diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 6a17c104b..b7d2b8a7b 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -1,13370 +1,13166 @@ # # This file is part of Invenio. # # Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 CERN. # # # # Invenio is free software; you can redistribute it and/or # # modify it under the terms of the GNU General Public License as # # published by the Free Software Foundation; either version 2 of the # # License, or (at your option) any later version. # # # # Invenio is distributed in the hope that it will be useful, but # # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # # General Public License for more details. # # # # You should have received a copy of the GNU General Public License # # along with Invenio; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., # # 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Invenio 1.0.0-rc0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: info@invenio-software.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-19 22:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-29 14:34+0100\n" -"Last-Translator: Tibor Simko <tibor.simko@cern.ch>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-16 18:24+0100\n" +"Last-Translator: Jiří Kunčar <jiri.kuncar@cern.ch>\n" "Language-Team: CS <info@invenio-software.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" +"X-Language: cs_CZ\n" +"X-Source-Language: C\n" #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:361 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:396 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:493 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:528 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:630 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:665 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:768 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:803 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:1200 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1152 msgid "AND NOT" msgstr "A NE" #: modules/webhelp/web/admin/admin.webdoc:18 #: modules/websearch/doc/admin/websearch-admin-guide.webdoc:21 #: modules/websubmit/doc/admin/websubmit-admin-guide.webdoc:21 #: modules/bibedit/doc/admin/bibedit-admin-guide.webdoc:21 #: modules/bibupload/doc/admin/bibupload-admin-guide.webdoc:21 #: modules/bibformat/doc/admin/bibformat-admin-guide.webdoc:21 #: modules/bibharvest/doc/admin/bibharvest-admin-guide.webdoc:21 #: modules/webmessage/doc/admin/webmessage-admin-guide.webdoc:21 #: modules/webalert/doc/admin/webalert-admin-guide.webdoc:21 #: modules/bibclassify/doc/admin/bibclassify-admin-guide.webdoc:22 #: modules/bibmatch/doc/admin/bibmatch-admin-guide.webdoc:21 #: modules/bibconvert/doc/admin/bibconvert-admin-guide.webdoc:21 #: modules/bibsched/doc/admin/bibsched-admin-guide.webdoc:21 #: modules/bibrank/doc/admin/bibrank-admin-guide.webdoc:21 #: modules/webstat/doc/admin/webstat-admin-guide.webdoc:21 #: modules/bibindex/doc/admin/bibindex-admin-guide.webdoc:21 #: modules/webbasket/doc/admin/webbasket-admin-guide.webdoc:21 #: modules/webcomment/doc/admin/webcomment-admin-guide.webdoc:21 #: modules/websession/doc/admin/websession-admin-guide.webdoc:21 #: modules/webstyle/doc/admin/webstyle-admin-guide.webdoc:21 #: modules/elmsubmit/doc/admin/elmsubmit-admin-guide.webdoc:21 #: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:61 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:70 #: modules/webcomment/lib/webcommentadminlib.py:45 #: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:153 #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:57 #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:159 #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:203 #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:263 #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:302 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:70 msgid "Admin Area" -msgstr "Areál Administrátora" +msgstr "Areál administrátora" #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:427 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:559 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:696 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:834 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:4692 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:793 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:871 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:994 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1965 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2056 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2113 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2170 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2209 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2232 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2263 msgid "Browse" -msgstr "Prolistuj" +msgstr "Procházet..." #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:50 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:20 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:794 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:872 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:995 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2060 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2117 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2174 msgid "Search Tips" msgstr "Tipy pro vyhledávaní" #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:343 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:378 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:413 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:475 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:510 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:545 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:612 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:647 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:682 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:750 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:785 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:820 #: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:481 msgid "abstract" msgstr "abstrakt" #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:348 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:383 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:418 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:480 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:515 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:550 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:617 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:652 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:687 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:755 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:790 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:825 #: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:486 msgid "fulltext" -msgstr "plný text" +msgstr "fulltext" #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:337 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:373 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:408 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:469 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:505 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:540 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:606 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:642 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:677 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:744 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:780 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:815 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:1222 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1108 msgid "Regular expression:" msgstr "Regulární výraz:" #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:333 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:369 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:404 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:465 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:501 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:536 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:602 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:638 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:673 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:740 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:776 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:811 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:1218 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1100 msgid "All of the words:" msgstr "Všechna tato slova:" #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:351 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:386 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:421 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:483 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:518 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:553 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:620 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:655 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:690 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:758 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:793 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:828 #: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:483 msgid "report number" msgstr "číslo zprávy" #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:406 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:413 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:414 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:415 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:433 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:434 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:435 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:354 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:389 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:424 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:486 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:521 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:556 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:623 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:658 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:693 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:761 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:796 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:831 #: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:489 msgid "year" msgstr "Rok" #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:352 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:387 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:422 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:484 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:519 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:554 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:621 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:656 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:691 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:759 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:794 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:829 #: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:484 msgid "subject" msgstr "předmět" #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:336 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:372 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:407 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:468 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:504 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:539 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:605 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:641 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:676 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:743 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:779 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:814 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:1221 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1106 msgid "Partial phrase:" msgstr "Částečná věta:" #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:350 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:385 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:420 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:482 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:517 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:552 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:619 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:654 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:689 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:757 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:792 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:827 #: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:485 msgid "reference" msgstr "reference" #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:37 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:68 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:106 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:154 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:177 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:201 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:246 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:286 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:297 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:317 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:337 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:371 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:405 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:426 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:446 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:480 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:498 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:517 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:550 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:575 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:583 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:586 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:588 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:599 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:620 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:226 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:250 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:276 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:301 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:344 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:379 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:414 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:476 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:511 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:546 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:613 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:648 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:683 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:751 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:786 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:821 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:881 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:912 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:952 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:986 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1026 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1048 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1068 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1084 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1124 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1147 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1168 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1183 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1227 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1252 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1273 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1289 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1334 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1357 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1379 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1395 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1765 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1779 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1797 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1816 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1829 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1847 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1867 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1882 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1901 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1924 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1939 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1958 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1986 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2024 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2035 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2049 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2063 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2076 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2092 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2103 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2117 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2131 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2144 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2160 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2171 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2185 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2199 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2212 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2230 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2241 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2255 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2269 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2282 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2311 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2325 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2342 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2355 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2372 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2386 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2404 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2418 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2449 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2464 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2478 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2493 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2521 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2536 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2550 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2566 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2598 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2614 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2628 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2643 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2674 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2690 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2704 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2719 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2761 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2776 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2790 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2815 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2830 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2844 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2873 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2888 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2902 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2930 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2945 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2958 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2993 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3015 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3039 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3063 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3087 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3102 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3118 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3135 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3155 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3173 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3191 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3210 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3231 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3245 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3265 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3280 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3299 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3314 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3334 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3349 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3411 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3425 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3442 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3455 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3473 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3488 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3506 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3521 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3546 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3559 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3572 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3588 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3604 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3621 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3654 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3670 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3687 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3707 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3721 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3739 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3760 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3779 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3797 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3819 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3838 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3855 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3976 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4001 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4024 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4050 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4074 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4101 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4126 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4152 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4181 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4201 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4225 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4252 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4292 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4313 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4337 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4367 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4411 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4433 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4458 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4488 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4533 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4554 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4579 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4609 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4901 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4917 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4937 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4956 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4977 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4995 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5016 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5034 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5067 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5081 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5096 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5112 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5131 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5145 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5161 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5179 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5198 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5213 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5228 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5246 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5266 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5281 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5296 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5316 #: modules/webstyle/doc/hacking/webstyle-webdoc-syntax.webdoc:131 #: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:480 msgid "author" msgstr "autor" #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:98 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:20 -#, fuzzy msgid "Search Guide" -msgstr "Příručka" +msgstr "Příručka pro hledání" #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:347 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:382 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:417 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:479 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:514 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:549 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:616 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:651 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:686 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:754 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:789 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:824 #: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:491 msgid "experiment" msgstr "experiment" #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:334 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:370 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:405 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:466 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:502 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:537 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:603 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:639 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:674 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:741 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:777 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:812 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:1219 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1102 msgid "Any of the words:" msgstr "Jedno ze slov:" #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:346 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:381 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:416 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:478 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:513 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:548 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:615 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:650 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:685 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:753 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:788 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:823 #: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:488 msgid "division" msgstr "oddělení" #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:39 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:70 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:108 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:156 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:179 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:203 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:248 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:288 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:299 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:319 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:339 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:373 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:408 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:428 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:448 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:482 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:500 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:519 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:552 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:577 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:601 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:622 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:227 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:251 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:277 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:302 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:427 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:559 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:696 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:834 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:882 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:913 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:953 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:987 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1027 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1049 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1069 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1085 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1125 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1148 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1169 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1184 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1228 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1253 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1274 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1290 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1335 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1358 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1380 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1396 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1766 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1780 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1798 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1817 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1830 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1848 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1868 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1883 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1902 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1925 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1940 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1959 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1988 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2025 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2036 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2050 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2064 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2077 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2093 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2104 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2118 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2132 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2145 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2161 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2172 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2186 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2200 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2213 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2231 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2242 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2256 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2270 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2283 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2312 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2326 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2343 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2356 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2373 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2387 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2405 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2419 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2450 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2465 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2479 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2494 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2522 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2537 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2551 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2567 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2599 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2615 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2629 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2644 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2675 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2691 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2705 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2720 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2762 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2777 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2791 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2816 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2831 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2845 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2874 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2889 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2903 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2931 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2946 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2959 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2994 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3016 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3040 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3064 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3088 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3103 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3119 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3136 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3156 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3174 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3192 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3211 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3232 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3246 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3266 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3281 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3300 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3315 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3335 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3350 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3412 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3426 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3443 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3456 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3474 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3489 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3507 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3522 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3547 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3560 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3573 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3589 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3605 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3622 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3655 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3671 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3688 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3708 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3722 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3740 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3761 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3780 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3798 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3820 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3839 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3856 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3977 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4002 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4025 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4051 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4075 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4102 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4127 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4153 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4182 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4202 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4226 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4253 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4293 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4314 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4338 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4368 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4412 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4434 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4459 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4489 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4534 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4555 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4580 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4610 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4902 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4918 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4938 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4957 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4978 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4996 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5017 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5035 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5068 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5082 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5097 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5113 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5132 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5146 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5162 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5180 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5199 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5214 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5229 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5247 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5267 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5282 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5297 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5317 #: modules/webstyle/doc/hacking/webstyle-webdoc-syntax.webdoc:133 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:792 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:870 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:993 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1962 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2055 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2112 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2169 #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:433 #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:502 #: modules/webstyle/lib/webdoc_tests.py:86 #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:312 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1815 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1873 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7666 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8232 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14035 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15511 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15669 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16629 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:82 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:423 msgid "Search" msgstr "Hledej" #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:133 -#, fuzzy msgid "Citation Metrics" -msgstr "Citační historie:" +msgstr "Citační historie" #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:35 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:66 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:104 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:152 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:175 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:199 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:244 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:284 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:295 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:315 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:335 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:369 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:403 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:424 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:444 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:478 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:496 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:515 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:548 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:559 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:561 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:564 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:573 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:597 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:618 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:224 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:248 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:274 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:299 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:342 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:377 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:412 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:474 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:509 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:544 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:611 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:646 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:681 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:749 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:784 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:819 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:879 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:910 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:950 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:984 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1024 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1046 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1066 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1082 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1122 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1145 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1166 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1181 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1225 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1250 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1271 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1287 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1332 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1355 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1377 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1393 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1763 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1777 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1795 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1814 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1827 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1845 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1865 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1880 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1899 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1922 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1937 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1956 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1984 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2022 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2033 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2047 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2061 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2074 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2090 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2101 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2115 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2129 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2142 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2158 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2169 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2183 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2197 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2210 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2228 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2239 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2253 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2267 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2280 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2309 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2323 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2340 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2353 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2370 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2384 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2402 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2416 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2447 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2462 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2476 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2491 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2519 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2534 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2548 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2564 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2596 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2612 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2626 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2641 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2672 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2688 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2702 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2717 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2759 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2774 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2788 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2813 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2828 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2842 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2871 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2886 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2900 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2928 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2943 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2956 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2991 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3013 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3037 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3061 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3085 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3100 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3116 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3133 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3153 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3171 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3189 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3208 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3229 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3243 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3263 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3278 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3297 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3312 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3332 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3347 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3409 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3423 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3440 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3453 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3471 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3486 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3504 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3519 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3544 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3557 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3570 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3586 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3602 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3619 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3652 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3668 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3685 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3705 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3719 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3737 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3758 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3777 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3795 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3817 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3836 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3853 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3974 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3999 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4022 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4048 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4072 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4099 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4124 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4150 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4179 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4199 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4223 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4250 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4290 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4311 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4335 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4365 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4409 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4431 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4456 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4486 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4531 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4552 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4577 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4607 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4899 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4915 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4935 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4954 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4975 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4993 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5014 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5032 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5065 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5079 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5094 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5110 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5129 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5143 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5159 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5177 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5196 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5211 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5226 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5244 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5264 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5279 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5294 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5314 #: modules/webstyle/doc/hacking/webstyle-webdoc-syntax.webdoc:129 #: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:478 msgid "any field" msgstr "všechna pole" #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:20 #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:25 #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:26 #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:27 #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:28 #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:29 #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:30 #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:31 #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:32 #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:33 #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:34 #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:35 #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:36 #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:37 #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:38 #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:39 #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:40 #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:41 #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:42 #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:43 #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:44 #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:45 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:21 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:21 #: modules/websubmit/doc/submit-guide.webdoc:21 #: modules/webstyle/lib/webdoc_tests.py:105 #: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:155 msgid "Help Central" msgstr "Centrála Nápovědy" #: modules/bibformat/etc/format_templates/Default_HTML_actions.bft:6 -#, fuzzy msgid "Export as" -msgstr "září" +msgstr "Exportovat jako" #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:345 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:380 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:415 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:477 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:512 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:547 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:614 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:649 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:684 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:752 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:787 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:822 #: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:487 msgid "collection" msgstr "kolekce" #: modules/websearch/doc/admin/websearch-admin-guide.webdoc:20 msgid "WebSearch Admin Guide" -msgstr "" +msgstr "WebSearch Průvodce pro správce" #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:335 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:371 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:406 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:467 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:503 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:538 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:604 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:640 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:675 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:742 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:778 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:813 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:1220 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1104 msgid "Exact phrase:" msgstr "Přesná věta:" #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:108 #: modules/websubmit/doc/submit-guide.webdoc:20 -#, fuzzy msgid "Submit Guide" msgstr "Nápověda pro přidávání" #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:360 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:395 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:492 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:527 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:629 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:664 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:767 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:802 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:1053 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:1199 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1151 #: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:592 msgid "OR" msgstr "NEBO" #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:359 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:394 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:491 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:526 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:628 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:663 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:766 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:801 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:1198 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1150 msgid "AND" msgstr "A" #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:349 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:384 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:419 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:481 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:516 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:551 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:618 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:653 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:688 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:756 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:791 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:826 #: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:482 msgid "keyword" msgstr "klíčové slovo" #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:36 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:67 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:105 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:153 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:176 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:200 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:245 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:285 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:296 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:316 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:336 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:370 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:404 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:425 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:445 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:479 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:497 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:516 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:549 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:574 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:598 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:619 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:225 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:249 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:275 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:300 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:353 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:388 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:423 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:485 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:520 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:555 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:622 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:657 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:692 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:760 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:795 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:830 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:880 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:911 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:951 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:985 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1025 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1047 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1067 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1083 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1123 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1146 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1167 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1182 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1226 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1251 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1272 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1288 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1333 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1356 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1378 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1394 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1764 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1778 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1796 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1815 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1828 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1846 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1866 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1881 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1900 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1923 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1938 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1957 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1985 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2023 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2034 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2048 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2062 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2075 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2091 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2102 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2116 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2130 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2143 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2159 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2170 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2184 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2198 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2211 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2229 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2240 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2254 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2268 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2281 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2310 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2324 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2341 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2354 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2371 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2385 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2403 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2417 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2448 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2463 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2477 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2492 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2520 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2535 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2549 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2565 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2597 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2613 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2627 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2642 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2673 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2689 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2703 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2718 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2760 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2775 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2789 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2814 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2829 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2843 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2872 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2887 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2901 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2929 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2944 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2957 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2992 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3014 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3038 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3062 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3086 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3101 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3117 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3134 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3154 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3172 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3190 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3209 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3230 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3244 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3264 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3279 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3298 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3313 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3333 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3348 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3410 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3424 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3441 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3454 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3472 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3487 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3505 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3520 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3545 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3558 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3571 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3587 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3603 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3620 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3653 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3669 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3686 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3706 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3720 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3738 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3759 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3778 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3796 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3818 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3837 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3854 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3975 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4000 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4023 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4049 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4073 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4100 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4125 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4151 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4180 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4200 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4224 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4251 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4291 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4312 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4336 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4366 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4410 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4432 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4457 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4487 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4532 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4553 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4578 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4608 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4900 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4916 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4936 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4955 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4976 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4994 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5015 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5033 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5066 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5080 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5095 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5111 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5130 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5144 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5160 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5178 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5197 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5212 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5227 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5245 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5265 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5280 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5295 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5315 #: modules/webstyle/doc/hacking/webstyle-webdoc-syntax.webdoc:130 #: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:479 msgid "title" msgstr "název" #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:72 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:110 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1264 -#, fuzzy msgid "Narrow by collection:" msgstr "Zúžit podle kolekcе:" #: modules/bibformat/etc/format_templates/Default_HTML_actions.bft:5 -#, fuzzy msgid "Add to personal basket" -msgstr "Personalizace" +msgstr "Přidat do osobního košíku" #: modules/websubmit/doc/admin/websubmit-admin-guide.webdoc:20 -#, fuzzy msgid "WebSubmit Admin Guide" -msgstr "Administrace Přidávání" +msgstr "WebSubmit Průvodce pro správce" #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:290 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1119 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:450 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:458 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:472 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:487 -#, fuzzy msgid "or" -msgstr "více" +msgstr "nebo" #: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:280 msgid "Comparison of:" -msgstr "" +msgstr "Srovnání:" #: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:281 -#, fuzzy msgid "Revision" -msgstr "oddělení" +msgstr "Revize" #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:315 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:429 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:579 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:595 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:626 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:937 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1069 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1385 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1491 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1550 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1475 #: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:165 #: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:537 #: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:678 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:327 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:587 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:656 msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "Menu" #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:317 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:430 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:582 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:598 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:629 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:323 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:586 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:655 msgid "Close Editor" -msgstr "" +msgstr "Zavřít editor" #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:318 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:431 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:583 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:599 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:630 msgid "Modify Template Attributes" -msgstr "" +msgstr "Změnit atributy šablony" #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:319 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:432 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:584 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:600 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:631 msgid "Template Editor" -msgstr "" +msgstr "Editor šablony" #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:320 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:433 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:585 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:601 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:632 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1184 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1384 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1490 msgid "Check Dependencies" -msgstr "" +msgstr "Kontrola závislostí" #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:370 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:935 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1060 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:464 #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:320 #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:385 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:194 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:255 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:345 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:398 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:340 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1069 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1254 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1419 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1664 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2180 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2265 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2471 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2476 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2819 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3511 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3640 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4824 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5351 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5395 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5655 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5717 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5835 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5897 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6129 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6192 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6537 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6995 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7146 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8077 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8305 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8622 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8855 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8900 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9088 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9313 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9357 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9515 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9728 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10127 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10324 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10427 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10581 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10593 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10723 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11256 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11474 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12228 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12300 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12366 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13084 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13360 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13561 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13627 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13870 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13937 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14179 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14580 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14829 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14878 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15338 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16071 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16084 #: modules/websubmit/lib/functions/Create_Upload_Files_Interface.py:447 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:79 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Název" #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:389 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:936 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1061 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1273 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1504 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1578 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1641 #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:387 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:289 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2863 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5235 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6573 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6696 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6767 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7027 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7421 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7569 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8366 #: modules/websubmit/lib/functions/Create_Upload_Files_Interface.py:451 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:80 -#, fuzzy msgid "Description" -msgstr "seance" +msgstr "Popis" #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:390 msgid "Update Format Attributes" -msgstr "" +msgstr "Aktualizace formátu atributy" #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:580 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:596 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:627 -#, fuzzy msgid "Show Documentation" -msgstr "konto" +msgstr "Zobrazit dokumentace" #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:581 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:597 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:628 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:679 msgid "Hide Documentation" -msgstr "" +msgstr "Skrýt dokumentace" #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:588 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:868 msgid "Your modifications will not be saved." -msgstr "" +msgstr "Vaše změny nebudou uloženy." #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:938 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1062 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:253 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:295 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:464 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1491 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:536 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:633 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:290 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:628 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2583 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2691 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2856 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6566 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6697 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6769 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7021 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7451 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7571 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8367 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9613 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9797 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9892 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11060 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11516 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11545 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11601 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11633 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11775 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11949 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12065 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12401 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12491 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12585 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12688 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12791 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12897 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13159 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13402 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15087 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Stav" #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:939 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1063 msgid "Last Modification Date" -msgstr "" +msgstr "Datum poslední změny" #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:940 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1064 #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:327 #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:464 #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:89 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1490 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:81 -#, fuzzy msgid "Action" -msgstr "kolekce" +msgstr "Akce" #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:942 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1066 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1551 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:104 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:167 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:240 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:287 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:384 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:999 -#, fuzzy msgid "Manage Output Formats" -msgstr "Výstupní formát:" +msgstr "Správa výstupních formátů" #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:943 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1067 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1552 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:465 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:500 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:573 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:620 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:694 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1020 msgid "Manage Format Templates" -msgstr "" +msgstr "Správa formátovacích šablon" #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:944 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1068 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1553 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:887 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:911 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:946 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1038 msgid "Format Elements Documentation" -msgstr "" +msgstr "Formát prvků dokumentace" #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:996 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:405 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:407 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:714 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:716 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2894 #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:115 #: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:116 #: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:119 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:175 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:324 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1133 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1705 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15407 #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:137 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:102 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:529 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:747 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:749 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Smazat" #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1019 msgid "Add New Format Template" -msgstr "" +msgstr "Přidat nový formát šablony" #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1020 msgid "Check Format Templates Extensively" -msgstr "" +msgstr "Důkladná kontrola formátu šablon" #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1059 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Kód" #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1142 -#, fuzzy msgid "Add New Output Format" -msgstr "Výstupní formát:" +msgstr "Přidat nový výstupní formát" #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1180 msgid "menu" -msgstr "" +msgstr "menu" #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1181 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1381 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1487 -#, fuzzy msgid "Close Output Format" -msgstr "Výstupní formát:" +msgstr "Zavřít výstupní formát" #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1182 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1382 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1488 -#, fuzzy msgid "Rules" -msgstr "host" +msgstr "Pravidla" #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1183 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1383 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1489 msgid "Modify Output Format Attributes" -msgstr "" +msgstr "Změnit atributy výstupního formátu" #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1282 #: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:565 -#, fuzzy msgid "Remove Rule" -msgstr "více" +msgstr "Odstranit pravidlo" #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1335 #: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:572 msgid "Add New Rule" -msgstr "" +msgstr "Přidat nové pravidlo" #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1336 #: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:569 #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:239 msgid "Save Changes" -msgstr "" +msgstr "Uložit změny" #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1910 msgid "No problem found with format" -msgstr "" +msgstr "Žádný problém, vyskytující se ve formátu" #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1912 -#, fuzzy msgid "An error has been found" -msgstr "Záznam byl vymazán." +msgstr "Byla zjištěna chyba" #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1914 msgid "The following errors have been found" -msgstr "" +msgstr "Následující chyby byly nalezeny" #: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:61 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:72 msgid "BibFormat Admin" -msgstr "" +msgstr "BibFormat Administrátor" #: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:357 #: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:396 #: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:398 -#, fuzzy msgid "Test with record:" -msgstr "Úplný záznam" +msgstr "Test se záznamem:" #: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:358 msgid "Enter a search query here." -msgstr "" +msgstr "Zadejte hledaný dotaz zde." #: modules/bibformat/lib/elements/bfe_aid_authors.py:287 #: modules/bibformat/lib/elements/bfe_authors.py:127 -#, fuzzy msgid "Hide" -msgstr "Příručka" +msgstr "Skrýt" #: modules/bibformat/lib/elements/bfe_aid_authors.py:288 #: modules/bibformat/lib/elements/bfe_authors.py:128 #, python-format msgid "Show all %i authors" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit %i autorů" #: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext.py:78 #: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext_mini.py:72 #: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext_mini.py:75 #: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext_mini.py:113 #: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext_mini.py:116 #: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext_mini.py:133 #: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext_mini.py:135 -#, fuzzy msgid "Download fulltext" -msgstr "plný text" +msgstr "Stáhnout fulltext" #: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext.py:87 #: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext_mini.py:61 msgid "additional files" -msgstr "" +msgstr "další soubory " #: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext.py:130 #: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext_mini.py:120 #, python-format msgid "%(x_sitename)s link" -msgstr "" +msgstr "%(x_sitename)s odkaz" #: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext.py:130 #: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext_mini.py:120 #, python-format msgid "%(x_sitename)s links" -msgstr "" +msgstr "%(x_sitename)s odkazy" #: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext.py:139 #: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext_mini.py:138 msgid "external link" -msgstr "" +msgstr "externí odkaz" #: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext.py:139 #: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext_mini.py:138 -#, fuzzy msgid "external links" -msgstr "košíky" +msgstr "externí odkazy" #: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext.py:234 #: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext.py:238 #: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext.py:289 msgid "Fulltext" -msgstr "Plný text" +msgstr "Fulltext" #: modules/bibformat/lib/elements/bfe_edit_files.py:50 msgid "Manage Files of This Record" -msgstr "" +msgstr "Správa souborů tohoto záznamu" #: modules/bibformat/lib/elements/bfe_edit_record.py:46 -#, fuzzy msgid "Edit This Record" -msgstr "Úplný záznam" +msgstr "Editovat tento záznam" #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:182 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:252 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:299 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1002 -#, fuzzy msgid "Restricted Output Format" -msgstr "Výstupní formát:" +msgstr "Limitovaný výstupní formát" #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:208 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:534 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:563 msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Ok" #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:210 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Output Format %s Rules" -msgstr "Výstupní formát:" +msgstr "Výstupní formát %s pravidla" #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:265 #, python-format msgid "Output Format %s Attributes" -msgstr "" +msgstr "Výstupní formát %s atributů" #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:312 #, python-format msgid "Output Format %s Dependencies" -msgstr "" +msgstr "Výstupní formát%s závislosti" #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:384 -#, fuzzy msgid "Delete Output Format" -msgstr "Výstupní formát:" +msgstr "Smazat výstupní formát" #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:405 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:714 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1451 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1519 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1626 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1681 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1771 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2839 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3642 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1781 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1889 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2091 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2174 #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:877 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2535 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2598 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2618 #: modules/websubmit/web/publiline.py:1228 #: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:117 #: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:230 #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:564 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:261 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:403 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:639 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1315 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1451 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3861 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:747 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Zrušit" #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:434 -#, fuzzy msgid "Cannot create output format" -msgstr "Výstupní formát:" +msgstr "Nelze vytvořit výstupní formát" #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:513 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:587 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1023 msgid "Restricted Format Template" -msgstr "" +msgstr "Omezený formát šablony" #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:539 #, python-format msgid "Format Template %s" -msgstr "" +msgstr "Formátovací šablona %s" #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:598 #, python-format msgid "Format Template %s Attributes" -msgstr "" +msgstr "Formátovací šablona %s atributů" #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:632 #, python-format msgid "Format Template %s Dependencies" -msgstr "" +msgstr "Formátovací šablona %s závislostí" #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:694 -#, fuzzy msgid "Delete Format Template" -msgstr "konto" +msgstr "Smazat formátovací šablonu" #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:920 #, python-format msgid "Format Element %s Dependencies" -msgstr "" +msgstr "Formátovací prvek %s závislostí" #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:953 #, python-format msgid "Test Format Element %s" -msgstr "" +msgstr "Test formátu elementu %s" #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1016 #, python-format msgid "Validation of Output Format %s" -msgstr "" +msgstr "Validace výstupního formátu %s" #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1034 #, python-format msgid "Validation of Format Template %s" -msgstr "" +msgstr "Validace formátu šablony %s" #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1042 msgid "Restricted Format Element" -msgstr "" +msgstr "Omezený formát elementu" #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1050 #, python-format msgid "Validation of Format Element %s" -msgstr "" +msgstr "Validace formátu elementu %s" #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1053 msgid "Format Validation" -msgstr "" +msgstr "Formát validace" #: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:53 #: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:70 -#, fuzzy msgid "See Guide" -msgstr "Příručka" +msgstr "Viz příručka" #: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:81 msgid "OAI sources currently present in the database" -msgstr "" +msgstr "OAI zdrojů je v současné době v databázi" #: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:82 msgid "No OAI sources currently present in the database" -msgstr "" +msgstr "Žádné OAI zdrojů není v současné době v databázi" #: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:92 msgid "Next oaiharvest task" -msgstr "" +msgstr "Další oaiharvest úkol" #: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:93 msgid "scheduled time:" -msgstr "" +msgstr "plánovaný čas:" #: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:94 msgid "current status:" -msgstr "" +msgstr "současný stav:" #: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:95 msgid "No oaiharvest task currently scheduled." -msgstr "" +msgstr "Žádná oaiharvest úloha není naplánována." #: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:202 msgid "successfully validated" -msgstr "" +msgstr "úspěšně ověřen" #: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:203 msgid "does not seem to be a OAI-compliant baseURL" -msgstr "" +msgstr "nezdá se být OAI-kompatibilní baseUrl" #: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:284 msgid "View next entries..." -msgstr "" +msgstr "Zobrazit další položky ..." #: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:341 msgid "previous month" -msgstr "" +msgstr "předchozí měsíc" #: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:348 -#, fuzzy msgid "next month" -msgstr "jakýkoli měsíc" +msgstr "další měsíc" #: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:443 -#, fuzzy msgid "main Page" -msgstr "Areál Administrátora" +msgstr "Hlavní stránka" #: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:450 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:94 msgid "edit" -msgstr "" +msgstr "úpravy" #: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:454 #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:1037 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:98 -#, fuzzy msgid "delete" -msgstr "košíky" +msgstr "smazat" #: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:458 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:102 -#, fuzzy msgid "test" -msgstr "název" +msgstr "test" #: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:462 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:106 msgid "history" -msgstr "" +msgstr "historie" #: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:466 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:110 -#, fuzzy msgid "harvest" -msgstr "košíky" +msgstr "sběr" #: modules/bibrank/lib/bibrank_citation_grapher.py:137 -#, fuzzy msgid "Citation history:" msgstr "Citační historie:" #: modules/bibrank/lib/bibrank_downloads_grapher.py:85 -#, fuzzy msgid "Download history:" -msgstr "Historie stahování:" +msgstr "Stáhnout historii:" #: modules/bibrank/lib/bibrank_downloads_grapher.py:107 -#, fuzzy msgid "Download user distribution:" -msgstr "Historie stahování:" +msgstr "Stáhnout uživatelskou distribuci:" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:138 -#, fuzzy msgid "Warning: Please, select a valid time" -msgstr "košíky" +msgstr "Varování: Prosím, vyberte platný čas" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:142 -#, fuzzy msgid "Warning: Please, select a valid file" -msgstr "košíky" +msgstr "Varování: Prosím, vyberte platný soubor" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:146 msgid "Warning: The date format is not correct" -msgstr "" +msgstr "Varování: Formát data není správný" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:150 -#, fuzzy msgid "Warning: Please, select a valid date" -msgstr "košíky" +msgstr "Varování: Prosím, vyberte platné datum" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:185 -#, fuzzy msgid "Select file to upload" -msgstr "košíky" +msgstr "Vyberte soubor k nahrání" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:186 -#, fuzzy msgid "File type" -msgstr "avíza" +msgstr "Typ souboru" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:187 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:395 -#, fuzzy msgid "Upload mode" -msgstr "Historie stahování:" +msgstr "Režim nahrávání" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:188 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:396 msgid "Upload later? then select:" -msgstr "" +msgstr "Nahrát později? zvolte: " #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:189 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:397 #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:88 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:535 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Datum" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:190 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:398 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:464 #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:670 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Čas" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:191 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:393 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:399 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:161 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:164 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1038 msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Příklad" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:192 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:400 #, python-format msgid "All fields with %(x_fmt_open)s*%(x_fmt_close)s are mandatory" -msgstr "" +msgstr "Všechna pole s %(x_fmt_open)s*%(x_fmt_close)s jsou povinné" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:194 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:391 -#, fuzzy msgid "Upload priority" -msgstr "Historie stahování:" +msgstr "Priorita nahrávání" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:214 #, python-format msgid "" "Your file has been successfully queued. You can check your " "%(x_url1_open)supload history%(x_url1_close)s or %(x_url2_open)ssubmit " "another file%(x_url2_close)s" msgstr "" +"Váš soubor byl úspěšně zařazen do fronty. Můžete zkontrolovat " +"%(x_url1_open)s historii nahrávání %(x_url1_close)s nebo %(x_url2_open)s " +"nahrát další soubor %(x_url2_close)s" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:225 #, python-format msgid "" "The MARCXML submitted is not valid. Please, review the file and " "%(x_url2_open)sresubmit it%(x_url2_close)s" msgstr "" +"Předložený MARCXML není platný. Prosím, přečtěte si soubor a %(x_url2_open)s " +"nahrajte jej znova %(x_url2_close)s" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:237 -#, fuzzy msgid "No metadata files have been uploaded yet." -msgstr "Záznam byl vymazán." +msgstr "Žádné soubory metadat nebyly ještě nahrány." #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:250 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:292 -#, fuzzy msgid "Submit time" -msgstr "Nápověda pro přidávání" +msgstr "Čas vložení" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:251 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:293 -#, fuzzy msgid "File name" -msgstr "avíza" +msgstr "Název souboru" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:252 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:294 msgid "Execution time" -msgstr "" +msgstr "Čas provedení" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:279 -#, fuzzy msgid "No document files have been uploaded yet." -msgstr "Záznam byl vymazán." +msgstr "Žádné soubory dokumentů nebyly ještě nahrány." #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:334 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_webinterface.py:73 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_webinterface.py:243 msgid "Metadata batch upload" -msgstr "" +msgstr "Metadata dávkový upload" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:337 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_webinterface.py:96 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_webinterface.py:151 msgid "Document batch upload" -msgstr "" +msgstr "Dokument dávkový upload" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:340 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_webinterface.py:267 -#, fuzzy msgid "Upload history" -msgstr "Historie stahování:" +msgstr "Historie nahrávání" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:343 #, fuzzy msgid "Daemon monitor" -msgstr "jakýkoli měsíc" +msgstr "Daemon monitor" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:392 -#, fuzzy msgid "Input directory" -msgstr "Výstupní formát:" +msgstr "Vstupní adresář" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:394 #, fuzzy msgid "Filename matching" msgstr "avíza" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:409 #, python-format msgid "<b>%s documents</b> have been found." msgstr "" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:411 #, fuzzy msgid "The following files have been successfully queued:" msgstr "Záznam byl vymazán." #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:416 #, fuzzy msgid "The following errors have occurred:" msgstr "Záznam byl vymazán." #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:423 +#, fuzzy msgid "" "Some files could not be moved to DONE folder. Please remove them manually." msgstr "" +"Některé soubory nemohly být přesunuty do složky HOTOVO. Prosím, odstraňte " +"ručně. " #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:425 +#, fuzzy msgid "All uploaded files were moved to DONE folder." -msgstr "" +msgstr "Všechny nahrané soubory byly přesunuty do složky HOTOVO." #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:435 #, python-format msgid "" "Using %(x_fmt_open)sweb interface upload%(x_fmt_close)s, actions are " "executed a single time." msgstr "" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:437 #, python-format msgid "" "Check the %(x_url_open)sBatch Uploader daemon help page%(x_url_close)s for " "executing these actions periodically." msgstr "" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:442 +#, fuzzy msgid "Metadata folders" -msgstr "" +msgstr "Metadata složky" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:464 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2179 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2264 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8899 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9356 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10426 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10592 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11061 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:464 msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "Průběh" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:466 +#, fuzzy msgid "Last BibSched tasks:" -msgstr "" +msgstr "Poslední BibSched úkoly:" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:475 +#, fuzzy msgid "Next scheduled BibSched run:" -msgstr "" +msgstr "Příští naplánovaná BibSched běh:" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_webinterface.py:154 +#, fuzzy msgid "Document batch upload result" -msgstr "" +msgstr "Dokument šarže nahrávání výsledek" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_webinterface.py:238 +#, fuzzy msgid "Invalid MARCXML" -msgstr "" +msgstr "Neplatný MARCXML" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_webinterface.py:241 msgid "Upload successful" -msgstr "" +msgstr "Úspěšně nahráno" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_webinterface.py:291 +#, fuzzy msgid "Batch Uploader: Daemon monitor" -msgstr "" +msgstr "Batch Přidal: Daemon monitor" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:82 modules/miscutil/lib/dateutils.py:109 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:208 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:870 -#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:965 -#: modules/websession/lib/webuser.py:301 +#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:965 modules/websession/lib/webuser.py:301 #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:579 +#, fuzzy msgid "N/A" -msgstr "" +msgstr "N/A" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:172 -#, fuzzy msgid "Sun" -msgstr "červen" +msgstr "Ne" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:173 -#, fuzzy msgid "Mon" -msgstr "květen" +msgstr "Po" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:174 msgid "Tue" -msgstr "" +msgstr "Út" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:175 -#, fuzzy msgid "Wed" -msgstr "Agenda" +msgstr "St" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:176 msgid "Thu" -msgstr "" +msgstr "Čt" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:177 msgid "Fri" -msgstr "" +msgstr "Pá" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:178 msgid "Sat" -msgstr "" +msgstr "So" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:180 -#, fuzzy msgid "Sunday" -msgstr "jakýkoli den" +msgstr "Neděle" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:181 -#, fuzzy msgid "Monday" -msgstr "květen" +msgstr "Pondělí" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:182 -#, fuzzy msgid "Tuesday" -msgstr "jakýkoli den" +msgstr "Úterý" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:183 msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "Středa" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:184 msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "Čtvrtek" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:185 msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Pátek" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:186 -#, fuzzy msgid "Saturday" -msgstr "jakýkoli den" +msgstr "Sobota" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:200 modules/miscutil/lib/dateutils.py:214 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:781 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:803 -#, fuzzy msgid "Month" -msgstr "jakýkoli měsíc" +msgstr "Měsíc" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:201 -#, fuzzy msgid "Jan" -msgstr "leden" +msgstr "Led" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:202 msgid "Feb" -msgstr "" +msgstr "Únor" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:203 -#, fuzzy msgid "Mar" -msgstr "březen" +msgstr "Kvě" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:204 -#, fuzzy msgid "Apr" msgstr "duben" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:205 modules/miscutil/lib/dateutils.py:219 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:981 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1190 msgid "May" msgstr "květen" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:206 -#, fuzzy msgid "Jun" -msgstr "červen" +msgstr "Čer" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:207 -#, fuzzy msgid "Jul" -msgstr "červenec" +msgstr "Čnc" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:208 -#, fuzzy msgid "Aug" -msgstr "srpen" +msgstr "Srp" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:209 msgid "Sep" -msgstr "" +msgstr "Zář" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:210 -#, fuzzy msgid "Oct" -msgstr "říjen" +msgstr "Říj" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:211 msgid "Nov" -msgstr "" +msgstr "List" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:212 msgid "Dec" -msgstr "" +msgstr "Pro" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:215 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:980 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1189 msgid "January" msgstr "leden" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:216 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:980 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1189 msgid "February" msgstr "únor" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:217 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:980 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1189 msgid "March" msgstr "březen" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:218 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:980 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1189 msgid "April" msgstr "duben" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:220 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:981 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1190 msgid "June" msgstr "červen" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:221 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:981 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1190 msgid "July" -msgstr "červenec" +msgstr "Červenec" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:222 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:981 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1190 msgid "August" msgstr "srpen" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:223 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:982 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1191 msgid "September" msgstr "září" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:224 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:982 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1191 msgid "October" msgstr "říjen" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:225 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:982 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1191 msgid "November" msgstr "listopad" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:226 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:982 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1191 msgid "December" msgstr "prosinec" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:244 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:782 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:804 -#, fuzzy msgid "Day" -msgstr "květen" +msgstr "Den" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:295 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:323 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:780 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:802 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1621 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2478 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2821 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6313 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6541 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6999 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7150 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8624 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8857 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9090 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9315 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9519 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9730 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10129 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10328 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10583 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10727 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10923 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11260 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11339 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11421 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12232 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12308 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13088 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13362 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14369 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14583 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14832 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15851 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16074 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16207 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16393 msgid "Year" msgstr "Rok" #: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:64 #: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:69 #: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:74 #: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:79 -#, fuzzy msgid "Sorry" -msgstr "Setřídit podle:" +msgstr "Promiňte" #: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:65 #: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:70 #: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:75 #: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:80 #, python-format msgid "Cannot send error request, %s parameter missing." -msgstr "" +msgstr "Nelze odeslat chybovou žádost, %s parametr chybí." #: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:98 -#, fuzzy msgid "The error report has been sent." -msgstr "Záznam byl vymazán." +msgstr "Chybová zpráva byla odeslána." #: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:99 msgid "Many thanks for helping us to improve the service." -msgstr "" +msgstr "Děkujeme, že nám pomáháte zlepšovat služby." #: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:101 msgid "Use the back button of your browser to return to the previous page." -msgstr "" +msgstr "Pomocí tlačítka Zpět v prohlížeči se vrátíte na předchozí stránku." #: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:103 msgid "Thank you!" -msgstr "" +msgstr "Díky!" #: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:490 msgid "journal" -msgstr "" +msgstr "deník" #: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:492 msgid "record ID" msgstr "ID záznamu" #: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:505 msgid "word similarity" msgstr "podobnost slov" #: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:506 msgid "journal impact factor" -msgstr "" +msgstr "faktor účinku deníku" #: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:507 msgid "times cited" -msgstr "" +msgstr "počet citací" #: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:508 msgid "time-decay cite count" -msgstr "" +msgstr "čas rozpadu počítadla citací" #: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:509 msgid "all-time-best cite rank" -msgstr "" +msgstr "absolutně nejlepší hodnost citací" #: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:510 msgid "time-decay cite rank" -msgstr "" +msgstr "čas rozpadu hodnosti citací" #: modules/miscutil/lib/mailutils.py:210 modules/miscutil/lib/mailutils.py:223 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2107 -#, fuzzy msgid "Hello:" -msgstr "Nápověda" +msgstr "Vítejte:" #: modules/miscutil/lib/mailutils.py:241 modules/miscutil/lib/mailutils.py:261 msgid "Best regards" -msgstr "" +msgstr "S pozdravem" #: modules/miscutil/lib/mailutils.py:243 modules/miscutil/lib/mailutils.py:263 msgid "Need human intervention? Contact" -msgstr "" +msgstr "Potřebujete zásah člověka? Kontakt" #: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:300 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1090 #: modules/websession/lib/webuser.py:896 modules/websession/lib/webuser.py:905 #: modules/websession/lib/webuser.py:906 msgid "Run Record Editor" -msgstr "" +msgstr "Spustit editor záznamu" #: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:301 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1092 msgid "Run Multi-Record Editor" -msgstr "" +msgstr "Spustit editor násobného záznamu" #: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:302 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1123 #: modules/websession/lib/webuser.py:897 modules/websession/lib/webuser.py:907 #: modules/websession/lib/webuser.py:908 msgid "Run Document File Manager" -msgstr "" +msgstr "Spustit správce souboru dokumentu" #: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:303 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1096 msgid "Run Record Merger" -msgstr "" +msgstr "Spustit fúzi záznamu" #: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:304 msgid "Run BibSword client" -msgstr "" +msgstr "Spustit BibSword klienta" #: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:305 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1103 -#, fuzzy msgid "Configure BibKnowledge" -msgstr "Hledej" +msgstr "Konfigurace BibKnowledge" #: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:306 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1102 msgid "Configure BibFormat" -msgstr "" +msgstr "Konfigurace BibFormat" #: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:307 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1105 -#, fuzzy msgid "Configure OAI Harvest" -msgstr "Hledej" +msgstr "Konfigurace OAI Harvest" #: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:308 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1107 msgid "Configure OAI Repository" -msgstr "" +msgstr "Konfigurace OAI úložiště" #: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:309 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1109 msgid "Configure BibIndex" -msgstr "" +msgstr "Konfigurace BibIndex" #: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:310 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1111 msgid "Configure BibRank" -msgstr "" +msgstr "Konfigurace BibRank" #: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:311 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1113 msgid "Configure WebAccess" -msgstr "" +msgstr "Konfigurace WebAccess" #: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:312 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1115 -#, fuzzy msgid "Configure WebComment" -msgstr "Hledej" +msgstr "Konfigurace WebComment" #: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:313 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1119 -#, fuzzy msgid "Configure WebSearch" -msgstr "Hledej" +msgstr "Konfigurace WebSearch" #: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:314 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1121 msgid "Configure WebSubmit" -msgstr "" +msgstr "Konfigurace WebSubmit" #: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:315 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1117 -#, fuzzy msgid "Configure WebJournal" -msgstr "Hledej" +msgstr "Konfigurace WebJournal" #: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:316 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1094 msgid "Run BibCirculation" -msgstr "" +msgstr "Spustit BibCirculation" #: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:317 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1100 msgid "Run Batch Uploader" -msgstr "" +msgstr "Spustit dávkové nahrávání" #: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:318 msgid "Run Person/Author Manager" -msgstr "" +msgstr "Spustit správce osoby/autora" #: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3703 #, python-format msgid "Your account on '%s' has been activated" -msgstr "" +msgstr "Váš účet na '%s' byl aktivován" #: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3704 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Your account earlier created on '%s' has been activated:" -msgstr "Záznam byl vymazán." +msgstr "Váš účet již dříve vytvořen na '%s' byl aktivován:" #: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3706 #: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3719 #: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3745 -#, fuzzy msgid "Username/Email:" -msgstr "avíza" +msgstr "Uživatelské jméno/Email:" #: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3707 #: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3720 msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Heslo:" #: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3717 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Account created on '%s'" -msgstr "konto" +msgstr "Účet vytvořen na '%s'" #: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3718 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "An account has been created for you on '%s':" -msgstr "konto" +msgstr "Účet byl vytvořen pro vás na '%s':" #: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3730 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Account rejected on '%s'" -msgstr "konto" +msgstr "Účet zamítnut na '%s'" #: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3731 #, python-format msgid "Your request for an account has been rejected on '%s':" -msgstr "" +msgstr "Vaše žádost o účet byla zamítnuta na '%s':" #: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3733 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Username/Email: %s" -msgstr "avíza" +msgstr "Uživatelské jméno/E-mail: %s" #: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3743 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Account deleted on '%s'" -msgstr "konto" +msgstr "Účet smazán na '%s'" #: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3744 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Your account on '%s' has been deleted:" -msgstr "Záznam byl vymazán." +msgstr "Váš účet na '%s' byl odstraněn:" #: modules/webalert/lib/htmlparser.py:186 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2373 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3249 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1610 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3330 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3336 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3341 msgid "Detailed record" msgstr "Úplný záznam" #: modules/webalert/lib/htmlparser.py:187 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1613 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3348 #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:845 msgid "Similar records" msgstr "Podobné záznamy" #: modules/webalert/lib/htmlparser.py:188 msgid "Cited by" msgstr "Citováno" #: modules/webalert/lib/webalert.py:54 #, python-format msgid "You already have an alert named %s." -msgstr "" +msgstr "Upozornění s názvem%s již existuje." #: modules/webalert/lib/webalert.py:111 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "neznámé" #: modules/webalert/lib/webalert.py:163 modules/webalert/lib/webalert.py:217 #: modules/webalert/lib/webalert.py:303 modules/webalert/lib/webalert.py:341 msgid "You do not have rights for this operation." -msgstr "" +msgstr "Nemáte práva pro tuto operaci." #: modules/webalert/lib/webalert.py:198 +#, fuzzy msgid "You already have an alert defined for the specified query and basket." -msgstr "" +msgstr "Ty už mají záznam definované pro zadaný dotaz a koš." #: modules/webalert/lib/webalert.py:221 modules/webalert/lib/webalert.py:345 +#, fuzzy msgid "The alert name cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "Záznam jméno nemůže být prázdné." #: modules/webalert/lib/webalert.py:226 +#, fuzzy msgid "You are not the owner of this basket." -msgstr "" +msgstr "Vy nejste vlastníkem tohoto koše." #: modules/webalert/lib/webalert.py:237 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "The alert %s has been added to your profile." -msgstr "" +msgstr "Záznam%s byl přidán do vašeho profilu." #: modules/webalert/lib/webalert.py:376 #, fuzzy, python-format msgid "The alert %s has been successfully updated." msgstr "Záznam byl vymazán." #: modules/webalert/lib/webalert.py:428 #, python-format msgid "" "You have made %(x_nb)s queries. A %(x_url_open)sdetailed list%(x_url_close)s " "is available with a possibility to (a) view search results and (b) subscribe " "to an automatic email alerting service for these queries." msgstr "" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:75 msgid "Pattern" -msgstr "" +msgstr "Vzor" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:77 #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:556 msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Pole" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:79 msgid "Pattern 1" -msgstr "" +msgstr "Vzor 1" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:81 msgid "Field 1" -msgstr "" +msgstr "Pole 1" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:83 msgid "Pattern 2" -msgstr "" +msgstr "Vzor 2" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:85 msgid "Field 2" -msgstr "" +msgstr "Pole 2" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:87 msgid "Pattern 3" -msgstr "" +msgstr "Vzor 3" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:89 msgid "Field 3" -msgstr "" +msgstr "Pole 3" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:91 -#, fuzzy msgid "Collections" -msgstr "kolekce" +msgstr "Kolekce" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:93 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:288 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2862 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5234 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6572 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6696 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6766 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7026 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7199 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7568 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8365 -#, fuzzy msgid "Collection" -msgstr "kolekce" +msgstr "Kolekce" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:114 msgid "You own the following alerts:" -msgstr "" +msgstr "Vlastníte následující upozornění:" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:115 -#, fuzzy msgid "alert name" -msgstr "avíza" +msgstr "název upozornění" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:124 msgid "SHOW" -msgstr "" +msgstr "ZOBRAZIT" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:173 msgid "" "This alert will notify you each time/only if a new item satisfies the " "following query:" msgstr "" +"Toto upozornění bude informovat pokaždé/jen v případě, že splňuje " +"následující dotaz:" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:174 msgid "QUERY" -msgstr "" +msgstr "DOTAZ" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:212 +#, fuzzy msgid "Alert identification name:" -msgstr "" +msgstr "Výstraha identifikační název:" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:214 +#, fuzzy msgid "Search-checking frequency:" -msgstr "" +msgstr "Hledat kontroly frekvence:" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:218 #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:338 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:142 -#, fuzzy msgid "monthly" -msgstr "jakýkoli měsíc" +msgstr "měsičně" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:219 #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:336 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:141 msgid "weekly" -msgstr "" +msgstr "týdně" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:220 #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:333 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:140 -#, fuzzy msgid "daily" -msgstr "podrobný" +msgstr "denně" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:221 msgid "Send notification email?" -msgstr "" +msgstr "Odeslat e-mail s upozorněním?" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:224 #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:341 msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "ano" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:225 #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:343 msgid "no" -msgstr "" +msgstr "ne" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:226 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "if %(x_fmt_open)sno%(x_fmt_close)s you must specify a basket" -msgstr "" +msgstr "Pokud%(x_fmt_open) SNO%(x_fmt_close) je nutné zadat koš" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:228 msgid "Store results in basket?" -msgstr "" +msgstr "Uložit výsledky v košíku?" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:249 msgid "SET ALERT" -msgstr "" +msgstr "NASTAVIT UPOZORNĚNÍ" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:250 msgid "CLEAR DATA" -msgstr "" +msgstr "VYČISTIT ÚDAJE" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:301 #, python-format msgid "" "Set a new alert from %(x_url1_open)syour searches%(x_url1_close)s, the " "%(x_url2_open)spopular searches%(x_url2_close)s, or the input form." msgstr "" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:319 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:233 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:664 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1965 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1989 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2015 #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:509 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2215 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2255 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Ne" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:321 +#, fuzzy msgid "Search checking frequency" -msgstr "" +msgstr "Hledat kontrola frekvence" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:322 msgid "Notification by email" -msgstr "" +msgstr "Oznámení e-mailem" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:323 -#, fuzzy msgid "Result in basket" -msgstr "košíky" +msgstr "Výsledek v košíku" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:324 msgid "Date last run" -msgstr "" +msgstr "Datum posledního běhu" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:325 msgid "Creation date" -msgstr "" +msgstr "Datum vytvoření" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:326 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:346 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:399 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:459 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:632 msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Dotaz" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:369 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1786 -#, fuzzy msgid "no basket" -msgstr "košíky" +msgstr "žádný košík" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:386 -#, fuzzy msgid "Modify" -msgstr "květen" +msgstr "Upravit" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:392 #: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:231 #: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:237 -#, fuzzy msgid "Remove" -msgstr "více" +msgstr "Odstranit" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:394 #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:484 msgid "Execute search" -msgstr "" +msgstr "Spustit vyhledávání" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:400 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "You have defined %s alerts." -msgstr "" +msgstr "Vy jste definován%s výstrahy." #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:438 #, python-format msgid "" "You have not executed any search yet. Please go to the %(x_url_open)ssearch " "interface%(x_url_close)s first." msgstr "" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:447 #, python-format msgid "" "You have performed %(x_nb1)s searches (%(x_nb2)s different questions) during " "the last 30 days or so." msgstr "" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:452 #, fuzzy, python-format msgid "Here are the %s most popular searches." msgstr "Zkuste hledat na..." #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:463 -#, fuzzy msgid "Question" -msgstr "seance" +msgstr "Otázka" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:467 -#, fuzzy msgid "Last Run" -msgstr "Poslední aktualizace" +msgstr "Poslední běh" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:485 msgid "Set new alert" -msgstr "" +msgstr "Nastavit nové upozornění" #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:76 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:139 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:224 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:302 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:358 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:435 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:509 msgid "You are not authorized to use alerts." -msgstr "" +msgstr "Nemáte oprávnění k použití upozornění." #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:79 -#, fuzzy msgid "Popular Searches" -msgstr "Hledej" +msgstr "Oblíbené vyhledávání" #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:81 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:457 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:619 -#, fuzzy msgid "Your Searches" -msgstr "Hledej" +msgstr "Vaše vyhledávání" #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:98 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:150 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:183 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:235 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:268 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:319 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:369 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:395 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:446 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:472 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:520 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:548 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2349 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:800 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:894 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1015 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1110 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1240 #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:466 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:605 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2328 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:216 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:238 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:280 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:508 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:531 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:559 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:575 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:627 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:650 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:676 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:749 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:805 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:840 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:871 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:943 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:981 #: modules/websubmit/web/publiline.py:136 #: modules/websubmit/web/publiline.py:157 #: modules/websubmit/web/yourapprovals.py:91 #: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:163 -#, fuzzy msgid "Your Account" -msgstr "konto" +msgstr "Váš účet" #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:100 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%s Personalize, Display searches" -msgstr "Zobrazit výsledky:" +msgstr "%s přizpůsobit zobrazení vyhledávání" #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:101 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:153 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:186 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:238 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:271 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:322 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:372 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:398 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:449 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:475 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:523 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:551 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:219 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:241 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:282 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:510 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:533 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:562 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:578 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:596 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:606 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:629 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:652 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:678 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%s, personalize" -msgstr "Personalizace" +msgstr "%s, přizpůsobit" #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:145 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:230 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:364 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:441 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:515 #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:583 #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:620 #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:622 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1734 #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:1361 #: modules/bibcatalog/lib/bibcatalog_templates.py:37 #: modules/bibedit/lib/bibedit_webinterface.py:193 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:496 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:559 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:279 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Chyba" #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:152 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:185 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:237 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:371 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:448 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:522 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "%s Personalize, Set a new alert" -msgstr "" +msgstr "%S Přizpůsobit, Nastavení nového záznamu" #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:178 msgid "Set a new alert" -msgstr "" +msgstr "Nastavit nové upozornění" #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:263 +#, fuzzy msgid "Modify alert settings" -msgstr "" +msgstr "Změna nastavení upozornění" #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:270 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "%s Personalize, Modify alert settings" -msgstr "" +msgstr "%S Přizpůsobit Změna nastavení upozornění" #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:314 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:474 -#, fuzzy msgid "Your Alerts" -msgstr "košíky" +msgstr "Vaše upozornění" #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:321 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:397 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:474 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:550 #, fuzzy, python-format msgid "%s Personalize, Display alerts" msgstr "Zobrazit výsledky:" #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:390 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:467 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:543 -#, fuzzy msgid "Display alerts" -msgstr "Zobrazit výsledky:" +msgstr "Zobrazit upozornění" #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:104 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2151 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2181 +#, fuzzy msgid "" "The selected public basket does not exist or you do not have access to it." -msgstr "" +msgstr "Vybraný veřejný košík neexistuje nebo nemáte přístup." #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:112 +#, fuzzy msgid "Please select a valid public basket from the list of public baskets." -msgstr "" +msgstr "Vyberte prosím platnou veřejnou koš ze seznamu veřejných košů." #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:135 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:298 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1000 +#, fuzzy msgid "The selected item does not exist or you do not have access to it." -msgstr "" +msgstr "Vybraná položka neexistuje nebo nemáte přístup." #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:141 -#, fuzzy msgid "Returning to the public basket view." -msgstr "košíky" +msgstr "Návrat k veřejnému pohledu košíku." #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:416 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:474 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1419 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1483 #, fuzzy msgid "You do not have permission to write notes to this item." msgstr "Tato kolekce ješte neobsahuje žádné záznamy." #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:429 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1431 +#, fuzzy msgid "" "The note you are quoting does not exist or you do not have access to it." -msgstr "" +msgstr "The poznámka se cituje neexistuje nebo nemáte přístup k němu." #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:484 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1495 +#, fuzzy msgid "You must fill in both the subject and the body of the note." -msgstr "" +msgstr "Musíte vyplnit i předmět a tělo poznámky." #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:581 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:657 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:713 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2680 +#, fuzzy msgid "The selected topic does not exist or you do not have access to it." -msgstr "" +msgstr "Vybrané téma neexistuje, nebo nemáte přístup." #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:623 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:743 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2707 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2715 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2722 +#, fuzzy msgid "The selected basket does not exist or you do not have access to it." -msgstr "" +msgstr "Vybrané košík neexistuje nebo nemáte přístup k němu." #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:734 +#, fuzzy msgid "The selected basket is no longer public." -msgstr "" +msgstr "Vybrané košík je již veřejnost." #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1548 #, fuzzy msgid "You do not have permission to delete this note." msgstr "Tato kolekce ješte neobsahuje žádné záznamy." #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1559 +#, fuzzy msgid "" "The note you are deleting does not exist or you do not have access to it." -msgstr "" +msgstr "Poznámka odstraňujete neexistuje nebo nemáte přístup." #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1656 #, fuzzy, python-format msgid "Sorry, you do not have sufficient rights to add record #%i." msgstr "Tato kolekce ješte neobsahuje žádné záznamy." #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1662 +#, fuzzy msgid "Some of the items were not added due to lack of sufficient rights." -msgstr "" +msgstr "Některé z položek nebyla přidána kvůli nedostatku práv." #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1679 +#, fuzzy msgid "Please provide a title for the external source." -msgstr "" +msgstr "Zadejte prosím název pro externí zdroje." #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1685 +#, fuzzy msgid "Please provide a description for the external source." -msgstr "" +msgstr "Prosím, uveďte popis pro externí zdroje." #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1691 +#, fuzzy msgid "Please provide a url for the external source." -msgstr "" +msgstr "Uveďte prosím adresu URL pro externí zdroje." #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1700 #, fuzzy msgid "The url you have provided is not valid." msgstr "Záznam byl vymazán." #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1707 msgid "" "The url you have provided is not valid: The request contains bad syntax or " "cannot be fulfilled." msgstr "" #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1714 msgid "" "The url you have provided is not valid: The server failed to fulfil an " "apparently valid request." msgstr "" #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1763 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1884 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1953 #, fuzzy msgid "Sorry, you do not have sufficient rights on this basket." msgstr "Tato kolekce ješte neobsahuje žádné záznamy." #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1772 -#, fuzzy msgid "No records to add." -msgstr "Hledej v %s záznamech:" +msgstr "Žádné záznamy pro přidání." #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1812 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2652 +#, fuzzy msgid "Cannot add items to the selected basket. Invalid parameters." -msgstr "" +msgstr "Nelze přidávat položky do vybraného koše. Neplatné parametry. " #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1824 msgid "" "A default topic and basket have been automatically created. Edit them to " "rename them as you see fit." msgstr "" #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2101 +#, fuzzy msgid "Please provide a name for the new basket." -msgstr "" +msgstr "Prosím zadejte název pro nový koše." #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2107 +#, fuzzy msgid "Please select an existing topic or create a new one." -msgstr "" +msgstr "Prosím, vyberte existující téma, nebo vytvořit novou." #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2143 msgid "" "You cannot subscribe to this basket, you are the either owner or you have " "already subscribed." msgstr "" #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2173 msgid "" "You cannot unsubscribe from this basket, you are the either owner or you " "have already unsubscribed." msgstr "" #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2266 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2379 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:101 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:151 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:157 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:605 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:657 -#, fuzzy msgid "Personal baskets" -msgstr "Personalizace" +msgstr "Osobní košíky" #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2290 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2396 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:167 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:199 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:205 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:614 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:691 -#, fuzzy msgid "Group baskets" -msgstr "košíky" +msgstr "Skupinové košíky" #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2316 -#, fuzzy msgid "Others' baskets" -msgstr "košíky" +msgstr "Košíky ostatních subjektů" #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2352 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:465 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:613 -#, fuzzy msgid "Your Baskets" -msgstr "košíky" +msgstr "Vaše košíky" #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2357 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1273 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1358 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1401 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1461 -#, fuzzy msgid "List of public baskets" -msgstr "košíky" +msgstr "Seznam veřejných košíků" #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2368 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:428 -#, fuzzy msgid "Search baskets" -msgstr "košíky" +msgstr "Hledání košíků" #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2373 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:738 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2852 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3038 -#, fuzzy msgid "Add to basket" -msgstr "košíky" +msgstr "Přidat do košíku" #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2413 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:218 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:224 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:623 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:725 -#, fuzzy msgid "Public baskets" -msgstr "košíky" +msgstr "Veřejné košíky" #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2443 #, python-format msgid "" "You have %(x_nb_perso)s personal baskets and are subscribed to " "%(x_nb_group)s group baskets and %(x_nb_public)s other users public baskets." msgstr "" #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2629 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2667 #, fuzzy msgid "" "The category you have selected does not exist. Please select a valid " "category." msgstr "Záznam byl vymazán." #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2693 +#, fuzzy msgid "The selected group does not exist or you do not have access to it." -msgstr "" +msgstr "Zvolená skupina neexistuje, nebo nemáte přístup." #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2738 +#, fuzzy msgid "The selected output format is not available or is invalid." -msgstr "" +msgstr "Zvolený výstupní formát není k dispozici nebo je neplatný." #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:87 msgid "" "You have no personal or group baskets or are subscribed to any public " "baskets." msgstr "" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:88 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" "You may want to start by %(x_url_open)screating a new basket%(x_url_close)s." -msgstr "" +msgstr "Můžete začít tím,%(x_url_open) screating nový koš%(x_url_close) s." #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:112 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:178 -#, fuzzy msgid "Back to Your Baskets" -msgstr "košíky" +msgstr "Zpět na vaše košíky" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:118 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1243 -#, fuzzy msgid "Create basket" -msgstr "košíky" +msgstr "Vytvořit košík" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:124 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1132 -#, fuzzy msgid "Edit topic" -msgstr "košíky" +msgstr "Úpravit téma" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:559 -#, fuzzy msgid "Search baskets for" -msgstr "Hledej v %s záznamech:" +msgstr "Prohledat košíky pro " #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:560 msgid "Search also in notes (where allowed)" -msgstr "" +msgstr "Hledat také v komentářích (je-li povoleno)" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:597 -#, fuzzy msgid "Results overview" -msgstr "košíky" +msgstr "Přehled výsledků" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:598 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:607 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:616 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:625 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:634 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:659 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:677 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:693 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:711 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:727 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:744 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:760 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:776 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%i items found" -msgstr "Kolekcia %s Nenalezena" +msgstr "Nalezeno %i položek" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:632 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:758 -#, fuzzy msgid "All public baskets" -msgstr "košíky" +msgstr "Všechny veřejné košíky" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:648 -#, fuzzy msgid "No items found." -msgstr "Kolekcia %s Nenalezena" +msgstr "Nenalezeny žádné položky." #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:675 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:709 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:742 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:774 #, python-format msgid "In %(x_linked_basket_name)s" -msgstr "" +msgstr "V %(x_linked_basket_name)s" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:869 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1291 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1416 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1476 -#, fuzzy msgid "Public basket" -msgstr "košíky" +msgstr "Veřejný košík" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:870 msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "Vlastník" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:871 -#, fuzzy msgid "Last update" msgstr "Poslední aktualizace" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:872 -#, fuzzy msgid "Items" -msgstr "název" +msgstr "Položky" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:873 -#, fuzzy msgid "Views" -msgstr "více" +msgstr "Zobrazení" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:955 -#, fuzzy msgid "There is currently no publicly accessible basket" -msgstr "Záznam byl vymazán." +msgstr "V současné době neexistuje veřejně přístupný košík" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:977 #, python-format msgid "" "Displaying public baskets %(x_from)i - %(x_to)i out of " "%(x_total_public_basket)i public baskets in total." msgstr "" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1044 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1068 #, fuzzy, python-format msgid "%(x_title)s, by %(x_name)s on %(x_date)s:" msgstr "Citováno: %s záznamy" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1047 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1071 #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1605 #, fuzzy, python-format msgid "%(x_name)s wrote on %(x_date)s:" msgstr "Citováno: %s záznamy" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1127 -#, fuzzy msgid "Select topic" -msgstr "košíky" +msgstr "Vyberte téma" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1143 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1541 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1550 msgid "Choose topic" -msgstr "" +msgstr "Zvolte téma" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1144 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1552 msgid "or create a new one" -msgstr "" +msgstr ", nebo vytvořte nové" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1144 -#, fuzzy msgid "Create new topic" -msgstr "košíky" +msgstr "Vytvořit nové téma" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1145 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1538 -#, fuzzy msgid "Basket name" -msgstr "košíky" +msgstr "Název košíku" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1147 -#, fuzzy msgid "Create a new basket" -msgstr "košíky" +msgstr "Vytvořit nový košík" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1199 -#, fuzzy msgid "Create new basket" -msgstr "košíky" +msgstr "Vytvořit nový košík" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1269 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2297 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2673 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3182 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3498 -#, fuzzy msgid "External item" -msgstr "Úplný záznam" +msgstr "Externí položka" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1270 msgid "" "Provide a url for the external item you wish to add and fill in a title and " "description" msgstr "" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1271 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2726 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:319 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1920 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5219 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7916 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10919 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11331 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15559 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15721 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Název" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1275 msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1305 #, fuzzy, python-format msgid "%i items have been successfully added to your basket" msgstr "Záznam byl vymazán." #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1306 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Proceed to the %(x_url_open)sbasket%(x_url_close)s" -msgstr "" +msgstr "Přejít k%(x_url_open) sbasket%(x_url_close) s" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1311 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid " or return to your %(x_url_open)sprevious basket%(x_url_close)s" -msgstr "" +msgstr "Nebo se vrátit ke svému%(x_url_open) sprevious košík%(x_url_close) s." #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1315 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid " or return to your %(x_url_open)ssearch%(x_url_close)s" -msgstr "" +msgstr "Nebo se vrátit ke svému%(x_url_open) ssearch%(x_url_close) s" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1428 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Adding %i items to your baskets" -msgstr "košíky" +msgstr "Přidání %i položek do košíku" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1429 #, python-format msgid "" "Please choose a basket: %(x_basket_selection_box)s %(x_fmt_open)s(or " "%(x_url_open)screate a new one%(x_url_close)s first)%(x_fmt_close)s" msgstr "" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1443 +#, fuzzy msgid "Optionally, add a note to each one of these items" -msgstr "" +msgstr "Volitelně lze přidat poznámku ke každému z těchto položek" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1444 +#, fuzzy msgid "Optionally, add a note to this item" -msgstr "" +msgstr "Volitelně lze přidat poznámku k této položce" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1450 -#, fuzzy msgid "Add items" -msgstr "Úplný záznam" +msgstr "Přidat položky" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1474 +#, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this basket?" -msgstr "" +msgstr "Jste si jisti, že chcete smazat tento košík?" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1476 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "%i users are subscribed to this basket." -msgstr "" +msgstr "Uživatelé%i se přihlásili k odběru tohoto koše." #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1478 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "%i user groups are subscribed to this basket." -msgstr "" +msgstr "%I skupiny uživatelů se k odběru tohoto koše." #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1480 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "You have set %i alerts on this basket." -msgstr "" +msgstr "Nastavili jste%i upozorní na koš." #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1518 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:232 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:662 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1965 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1989 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2015 #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:508 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2214 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2254 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ano" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1555 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1651 -#, fuzzy msgid "General settings" -msgstr "košíky" +msgstr "Obecná nastavení" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1570 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1745 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1772 msgid "Add group" -msgstr "" +msgstr "Přidat skupinu" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1575 msgid "Manage group rights" -msgstr "" +msgstr "Správa skupinových práv" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1587 msgid "Manage global sharing rights" -msgstr "" +msgstr "Správa globálních práv sdílení" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1592 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1658 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2006 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2085 -#, fuzzy msgid "Delete basket" -msgstr "košíky" +msgstr "Smazat košík" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1616 #, fuzzy, python-format msgid "Editing basket %(x_basket_name)s" msgstr "košíky" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1625 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1680 msgid "Save changes" -msgstr "" +msgstr "Uložit změny" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1646 -#, fuzzy msgid "Topic name" -msgstr "košíky" +msgstr "Jméno tématu" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1675 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Editing topic: %(x_topic_name)s" -msgstr "" +msgstr "Úpravy téma:%(x_topic_name) s" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1692 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1707 msgid "No rights" -msgstr "" +msgstr "Žádná práva" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1694 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1709 -#, fuzzy msgid "View records" -msgstr "Podobné záznamy" +msgstr "Zobrazit záznamy" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1696 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1698 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1711 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1713 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1715 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1717 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1719 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1721 -#, fuzzy msgid "and" -msgstr "Agenda" +msgstr "a" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1696 msgid "view comments" -msgstr "" +msgstr "zobrazit komentáře" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1698 msgid "add comments" -msgstr "" +msgstr "přidat komentáře" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1711 -#, fuzzy msgid "view notes" -msgstr "výsledky" +msgstr "zobrazit poznámky" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1713 -#, fuzzy msgid "add notes" -msgstr "Úplný záznam" +msgstr "přidat poznámky" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1715 -#, fuzzy msgid "add records" -msgstr "Podobné záznamy" +msgstr "přidat záznamy" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1717 -#, fuzzy msgid "delete notes" -msgstr "výsledky" +msgstr "smazat poznámky" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1719 -#, fuzzy msgid "remove records" -msgstr "Úplný záznam" +msgstr "odstranit záznamy" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1721 msgid "manage sharing rights" -msgstr "" +msgstr "řídit práva sdílení" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1743 msgid "You are not a member of a group." -msgstr "" +msgstr "Nejste členem skupiny." #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1765 msgid "Sharing basket to a new group" -msgstr "" +msgstr "Sdílet košík s novou skupinou" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1794 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:510 msgid "" "You are logged in as a guest user, so your baskets will disappear at the end " "of the current session." msgstr "" +"Jste přihlášeni jako uživatel host, takže vaše košíky zmizí na konci " +"současné relace." #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1795 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1810 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:513 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" "If you wish you can %(x_url_open)slogin or register here%(x_url_close)s." msgstr "" +"Pokud chcete, můžete%(x_url_open) slogin či se registrovat%(x_url_close) s." #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1809 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:263 msgid "This functionality is forbidden to guest users." -msgstr "" +msgstr "Tato funkce je zakázáno pro anonymní uživatele." #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1862 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:864 -#, fuzzy msgid "Back to search results" -msgstr "Výsledky hledání" +msgstr "Zpět na výsledky hledání" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1990 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3022 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%i items" -msgstr "název" +msgstr "%i položky" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1991 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3024 -#, fuzzy, python-format +#, python-format, fuzzy msgid "%i notes" msgstr "výsledky" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1991 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3024 -#, fuzzy msgid "no notes yet" -msgstr "duben" +msgstr "zatím žádné poznámky" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1994 #, python-format msgid "%i subscribers" -msgstr "" +msgstr "%i odběratelů" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1996 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3026 -#, fuzzy msgid "last update" -msgstr "Poslední aktualizace" +msgstr "poslední aktualizace" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2000 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2079 -#, fuzzy msgid "Add item" -msgstr "Úplný záznam" +msgstr "Přidat položku" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2003 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2082 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1037 -#, fuzzy msgid "Edit basket" -msgstr "košíky" +msgstr "Upravit košík" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2016 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2093 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3034 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3087 msgid "Unsubscribe from basket" -msgstr "" +msgstr "Odhlásit z košíku" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2098 -#, fuzzy msgid "This basket is publicly accessible at the following address:" -msgstr "Záznam byl vymazán." +msgstr "Tento košík je veřejně přístupný na adrese:" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2162 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3137 msgid "Basket is empty" -msgstr "" +msgstr "Košík je prázdný" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2196 msgid "You do not have sufficient rights to view this basket's content." -msgstr "" +msgstr "Nemáte dostatečná práva k zobrazení obsahu tohoto košíku." #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2239 -#, fuzzy msgid "Move item up" -msgstr "více" +msgstr "Přemístit položku nahoru" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2243 msgid "You cannot move this item up" -msgstr "" +msgstr "Nemůžete přesunout tuto položku nahoru" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2257 -#, fuzzy msgid "Move item down" -msgstr "více" +msgstr "Přemístit položku dolů" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2261 msgid "You cannot move this item down" -msgstr "" +msgstr "Nemůžete přesunout tuto položku dolů" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2275 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3178 msgid "Copy item" -msgstr "" +msgstr "Kopírovat položku" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2291 -#, fuzzy msgid "Remove item" -msgstr "více" +msgstr "Odstranit položku" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2363 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2718 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3239 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3539 -#, fuzzy msgid "This record does not seem to exist any more" -msgstr "Záznam byl vymazán." +msgstr "Tento záznam již neexistuje" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2366 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2868 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3242 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3671 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3515 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3645 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5352 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5400 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5836 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5902 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9647 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9801 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9894 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13268 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13449 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13562 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13631 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14183 -#, fuzzy msgid "Notes" -msgstr "duben" +msgstr "Poznámky" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2366 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3242 -#, fuzzy msgid "Add a note..." -msgstr "Úplný záznam" +msgstr "Přidat poznámku ..." #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2478 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3330 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Item %(x_item_index)i of %(x_item_total)i" -msgstr "" +msgstr "Položka%(x_item_index) I%(x_item_total) i" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2491 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2494 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2578 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2581 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3340 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3343 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3415 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3418 -#, fuzzy msgid "Previous item" -msgstr "více" +msgstr "Předchozí položka" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2506 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2509 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2593 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2596 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3352 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3355 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3427 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3430 -#, fuzzy msgid "Next item" -msgstr "košíky" +msgstr "Další položka" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2519 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2606 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3362 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3437 -#, fuzzy msgid "Return to basket" -msgstr "košíky" +msgstr "Návrat do košíku" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2666 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3491 #, fuzzy msgid "The item you have selected does not exist." msgstr "Záznam byl vymazán." #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2694 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3515 #, fuzzy msgid "You do not have sufficient rights to view this item's notes." msgstr "Tato kolekce ješte neobsahuje žádné záznamy." #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2735 #, fuzzy msgid "You do not have sufficient rights to view this item." msgstr "Tato kolekce ješte neobsahuje žádné záznamy." #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2842 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2852 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3645 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3655 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:493 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1538 -#, fuzzy msgid "Add a note" -msgstr "Úplný záznam" +msgstr "Přidat poznámku" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2843 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3646 -#, fuzzy msgid "Add note" -msgstr "Úplný záznam" +msgstr "Přidat poznámku" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2889 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3692 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:373 #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:111 msgid "Reply" -msgstr "" +msgstr "Odpovědět" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2919 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3717 #, fuzzy, python-format msgid "%(x_title)s, by %(x_name)s on %(x_date)s" msgstr "Citováno: %s záznamy" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2921 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3719 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:165 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:214 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:915 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1039 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Poznámka" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3031 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3084 -#, fuzzy msgid "Subscribe to basket" -msgstr "košíky" +msgstr "Odebírat košík" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3090 msgid "This public basket belongs to the user " -msgstr "" +msgstr "Tento veřejný košík patří uživateli" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3114 -#, fuzzy msgid "This public basket belongs to you." -msgstr "košíky" +msgstr "Tento veřejný košík patří vám." #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3889 -#, fuzzy msgid "All your baskets" -msgstr "košíky" +msgstr "Všechny vaše košíky" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3891 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3966 -#, fuzzy msgid "Your personal baskets" -msgstr "Personalizace" +msgstr "Vaše osobní košíky" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3897 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3977 -#, fuzzy msgid "Your group baskets" -msgstr "košíky" +msgstr "Vaše skupinové košíky" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3903 -#, fuzzy msgid "Your public baskets" -msgstr "košíky" +msgstr "Vaše veřejné košíky" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3904 -#, fuzzy msgid "All the public baskets" -msgstr "košíky" +msgstr "Všechny veřejné košíky" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3961 -#, fuzzy msgid "*** basket name ***" -msgstr "košíky" +msgstr "*** název košíku ***" #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:158 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:319 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:406 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:471 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:538 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:615 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:702 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:780 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:864 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:961 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1077 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1177 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1397 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1457 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1519 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1581 msgid "You are not authorized to use baskets." -msgstr "" +msgstr "Nemáte oprávnění k použití košíku." #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:169 -#, fuzzy msgid "You are not authorized to view this attachment" -msgstr "Tato kolekce ješte neobsahuje žádné záznamy." +msgstr "Nemáte oprávnění prohlížet tuto přílohu" #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:361 -#, fuzzy msgid "Display baskets" -msgstr "Zobrazit výsledky:" +msgstr "Zobrazit košíky" #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:564 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:639 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1604 -#, fuzzy msgid "Display item and notes" -msgstr "Zobrazit výsledky:" +msgstr "Zobrazit položku a poznámky" #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:821 -#, fuzzy msgid "Delete a basket" -msgstr "košíky" +msgstr "Vymazat košík" #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:879 msgid "Copy record to basket" -msgstr "" +msgstr "Kopírovat záznam do košíku" #: modules/webcomment/lib/webcommentadminlib.py:122 -#, fuzzy msgid "Invalid comment ID." -msgstr "konto" +msgstr "Neplatné ID komentáře." #: modules/webcomment/lib/webcommentadminlib.py:142 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Comment ID %s does not exist." -msgstr "Záznam byl vymazán." +msgstr "ID %s komentáře neexistuje." #: modules/webcomment/lib/webcommentadminlib.py:156 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Record ID %s does not exist." -msgstr "Záznam byl vymazán." +msgstr "ID %s záznamu neexistuje." #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:166 #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:210 msgid "Bad page number --> showing first page." -msgstr "" +msgstr "Špatné číslo stránky --> zobrazuji první stránku." #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:174 -#, fuzzy msgid "Bad number of results per page --> showing 10 results per page." -msgstr "Výsledky hledání" +msgstr "Špatný počet výsledků na stránku --> zobrazuji 10 výsledků na stránku" #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:183 msgid "Bad display order --> showing most helpful first." -msgstr "" +msgstr "Špatné pořadí zobrazení --> zobrazuji velmi užitečné jako první." #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:192 msgid "Bad display order --> showing oldest first." -msgstr "" +msgstr "Špatné pořadí zobrazení --> zobrazuji od nejstaršího." #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:229 #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1579 #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1632 +#, fuzzy msgid "Comments on records have been disallowed by the administrator." -msgstr "" +msgstr "Poznámky k záznamům byly zakázány administrátorem." #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:237 #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:260 #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1419 #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1440 +#, fuzzy msgid "Your feedback has been recorded, many thanks." -msgstr "" +msgstr "Vaše připomínky byl zaznamenán velký dík." #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:244 +#, fuzzy msgid "You have already reported an abuse for this comment." -msgstr "" +msgstr "Ty už oznámily zneužití tohoto komentáře." #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:251 #, fuzzy msgid "The comment you have reported no longer exists." msgstr "Záznam byl vymazán." #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:267 +#, fuzzy msgid "Sorry, you have already voted. This vote has not been recorded." -msgstr "" +msgstr "Promiňte, jste již hlasoval. Toto hlasování nebylo zaznamenáno. " #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:274 msgid "" "You have been subscribed to this discussion. From now on, you will receive " "an email whenever a new comment is posted." msgstr "" #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:281 msgid "You have been unsubscribed from this discussion." -msgstr "" +msgstr "Byl jste odhlášen z této diskuse." #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1171 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Record %i" -msgstr "Kolekcia %s Nenalezena" +msgstr "Záznam %i" #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1182 #, python-format msgid "%(report_number)s\"%(title)s\" has been reviewed" -msgstr "" +msgstr "%(report_number)s\"%(title)s\" byl recenzován" #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1186 #, python-format msgid "%(report_number)s\"%(title)s\" has been commented" -msgstr "" +msgstr "%(report_number)s\"%(title)s\" byl okomentován" #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1407 #, python-format msgid "%s is an invalid record ID" -msgstr "" +msgstr "%s je neplatné ID záznamu" #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1426 #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1447 +#, fuzzy msgid "Your feedback could not be recorded, please try again." -msgstr "" +msgstr "Vaše zpětná vazba nemůže být zaznamenán, zkuste to prosím znovu." #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1555 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "%s is an invalid user ID." -msgstr "" +msgstr "%S je neplatné uživatelské jméno." #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1589 -#, fuzzy msgid "Cannot reply to a review." -msgstr "více" +msgstr "Nelze odpovědět na recenzi." #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1644 msgid "You must enter a title." -msgstr "" +msgstr "Musíte zadat název." #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1651 msgid "You must choose a score." -msgstr "" +msgstr "Musíte vybrat skóre." #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1658 msgid "You must enter a text." -msgstr "" +msgstr "Musíte zadat text." #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1675 msgid "You already wrote a review for this record." -msgstr "" +msgstr "Ty už jste napsal recenzi tohoto záznamu." #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1693 msgid "You already posted a comment short ago. Please retry later." -msgstr "" +msgstr "Před chvílí jste zaslali krátký komentář. Zkuste to prosím později. " #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1705 msgid "Failed to insert your comment to the database. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Nepodařilo se vložit komentář do databáze. Prosím zkuste to znovu." #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1719 msgid "Unknown action --> showing you the default add comment form." -msgstr "" +msgstr "Neznámá akce --> zobrazuji výchozí formulář pro přidání komentáře" #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1841 #, python-format msgid "Record ID %s does not exist in the database." -msgstr "" +msgstr "Záznam ID %s neexistuje v databázi." #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1849 +#, fuzzy msgid "No record ID was given." -msgstr "" +msgstr "Ne ID záznamu dostal." #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1857 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Record ID %s is an invalid ID." -msgstr "" +msgstr "Záznam ID%s je neplatný číslo." #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1865 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Record ID %s is not a number." -msgstr "" +msgstr "Záznam ID%s není číslo." #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:79 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:839 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2674 msgid "Write a comment" -msgstr "" +msgstr "Napsat komentář" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:94 #, fuzzy, python-format msgid "" "<div class=\"webcomment_comment_round_header\">%(x_nb)i Comments for round " "\"%(x_name)s\"" msgstr "Citováno: %s záznamy" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:96 #, python-format msgid "<div class=\"webcomment_comment_round_header\">%(x_nb)i Comments" msgstr "" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:124 #, python-format msgid "Showing the latest %i comments:" -msgstr "" +msgstr "Zobrazuji %i nejnovějších komentářů:" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:137 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:163 msgid "Discuss this document" -msgstr "" +msgstr "Diskutovat o tomto dokumentu" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:164 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:849 +#, fuzzy msgid "Start a discussion about any aspect of this document." -msgstr "" +msgstr "Start se diskutuje o každém aspektu tohoto dokumentu." #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:180 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Sorry, the record %s does not seem to exist." -msgstr "" +msgstr "Promiň, záznam%s nevypadá, že neexistuje." #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:182 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Sorry, %s is not a valid ID value." -msgstr "" +msgstr "Je mi líto,%s není platný občanský hodnotu." #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:184 +#, fuzzy msgid "Sorry, no record ID was provided." -msgstr "" +msgstr "Omlouvám se, nebyla ID záznamu poskytovány." #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:188 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "You may want to start browsing from %s" -msgstr "" +msgstr "Můžete začít prohledávat%s" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:244 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:704 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:714 #, fuzzy, python-format msgid "%(x_nb)i comments for round \"%(x_name)s\"" msgstr "Citováno: %s záznamy" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:267 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:763 msgid "Was this review helpful?" -msgstr "" +msgstr "Pomohlo Vám toto hodnocení?" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:278 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:315 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:839 msgid "Write a review" -msgstr "" +msgstr "Napsat recenzi" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:285 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:827 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2036 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Average review score: %(x_nb_score)s based on %(x_nb_reviews)s reviews" msgstr "" +"Průměrné skóre v recenzi:%(x_nb_score) je založena na%(x_nb_reviews) S " +"hodnocení" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:288 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Readers found the following %s reviews to be most helpful." -msgstr "" +msgstr "Čtenáři nalezeny následující%s recenzí být velmi užitečné." #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:291 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:314 #, python-format msgid "View all %s reviews" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit všechny recenze %s" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:310 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:332 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2077 msgid "Rate this document" -msgstr "" +msgstr "Hodnotit tento dokument" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:333 msgid "" "<div class=\"webcomment_review_first_introduction\">Be the first to review " "this document.</div>" msgstr "" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:368 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "%(x_name)s" -msgstr "" +msgstr "%(x_name)s" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:375 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:764 -#, fuzzy msgid "Report abuse" -msgstr "září" +msgstr "Nahlásit zneužití" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:390 -#, fuzzy msgid "Undelete comment" -msgstr "konto" +msgstr "Obnovit komentář" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:399 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:401 -#, fuzzy msgid "Delete comment" -msgstr "konto" +msgstr "Smazat komentář" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:407 -#, fuzzy msgid "Unreport comment" -msgstr "konto" +msgstr "Odhlásit komentář" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:418 msgid "Attached file" -msgstr "" +msgstr "Přiložený soubor" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:418 msgid "Attached files" -msgstr "" +msgstr "Přiložené soubory" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:484 #, fuzzy, python-format msgid "Reviewed by %(x_nickname)s on %(x_date)s" msgstr "Citováno: %s záznamy" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:488 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "%(x_nb_people)s out of %(x_nb_total)s people found this review useful" -msgstr "" +msgstr "%(X_nb_people) je mimo%(x_nb_total) s lidem se toto hodnocení užitečné" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:510 -#, fuzzy msgid "Undelete review" -msgstr "košíky" +msgstr "Obnovit recenzi" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:519 -#, fuzzy msgid "Delete review" -msgstr "košíky" +msgstr "Smazat recenzi" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:525 -#, fuzzy msgid "Unreport review" -msgstr "více" +msgstr "Odhlásit recenzi" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:631 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:646 #: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:237 #: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:429 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2672 msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Poznámky" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:632 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:647 #: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:237 #: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:429 -#, fuzzy msgid "Reviews" -msgstr "více" +msgstr "Recenze" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:802 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1864 #: modules/bibcatalog/lib/bibcatalog_templates.py:50 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:167 msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Předchozí" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:818 #: modules/bibcatalog/lib/bibcatalog_templates.py:72 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:165 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Další" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:842 #, python-format msgid "There is a total of %s reviews" -msgstr "" +msgstr "K dispozici je celkem %s recenzí" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:844 #, python-format msgid "There is a total of %s comments" -msgstr "" +msgstr "K dispozici je celkem %s komentářů" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:851 msgid "Be the first to review this document." -msgstr "" +msgstr "Buďte první hodnotitel tohoto dokumentu." #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:863 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1643 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:558 msgid "Record" -msgstr "" +msgstr "Záznam" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:870 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:929 msgid "review" -msgstr "" +msgstr "recenze" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:870 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:929 msgid "comment" -msgstr "" +msgstr "poznámka" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:871 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1879 -#, fuzzy msgid "Review" -msgstr "více" +msgstr "Recenze" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:871 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1202 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1647 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1879 #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:389 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2728 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:347 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:401 #: modules/websubmit/lib/functions/Create_Upload_Files_Interface.py:455 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Poznámka" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:927 msgid "Viewing" -msgstr "" +msgstr "Zobrazování" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:928 msgid "Page:" -msgstr "" +msgstr "Stránka:" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:946 msgid "Subscribe" -msgstr "" +msgstr "Odebírat" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:955 msgid "Unsubscribe" -msgstr "" +msgstr "Neodebírat" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:962 msgid "You are not authorized to comment or review." -msgstr "" +msgstr "Nemáte oprávnění komentovat nebo hodnotit." #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1132 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Note: Your nickname, %s, will be displayed as author of this comment." -msgstr "" +msgstr "Poznámka: Vaše přezdívka,%s, zobrazí se jako autor tohoto komentáře." #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1136 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1253 #, python-format msgid "" "Note: you have not %(x_url_open)sdefined your nickname%(x_url_close)s. " "%(x_nickname)s will be displayed as the author of this comment." msgstr "" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1153 +#, fuzzy msgid "Once logged in, authorized users can also attach files." -msgstr "" +msgstr "Jakmile se přihlásíte, můžete oprávnění uživatelé připojit soubory." #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1168 +#, fuzzy msgid "Optionally, attach a file to this comment" -msgstr "" +msgstr "V případě potřeby připojit soubor na názor" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1169 +#, fuzzy msgid "Optionally, attach files to this comment" -msgstr "" +msgstr "V případě potřeby připojovat soubory k tomuto komentáři" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1170 -#, fuzzy msgid "Max one file" -msgstr "více" +msgstr "Max jeden soubor" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1171 #, python-format msgid "Max %i files" -msgstr "" +msgstr "Max %i souborů" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1172 #, python-format msgid "Max %(x_nb_bytes)s per file" -msgstr "" +msgstr "Max %(x_nb_bytes)s na soubor" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1187 msgid "Send me an email when a new comment is posted" -msgstr "" +msgstr "Pošlete mi e-mail, když je přidán nový komentář" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1201 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1324 -#, fuzzy msgid "Article" -msgstr "duben" +msgstr "Článek" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1203 -#, fuzzy msgid "Add comment" -msgstr "konto" +msgstr "Přidat komentář" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1248 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" "Note: Your nickname, %s, will be displayed as the author of this review." -msgstr "" +msgstr "Poznámka: Vaše přezdívka,%s, zobrazí se jako autor tohoto přezkumu." #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1325 msgid "Rate this article" -msgstr "" +msgstr "Hodnotit článek" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1326 -#, fuzzy msgid "Select a score" -msgstr "košíky" +msgstr "Vyberte skóre" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1327 msgid "Give a title to your review" -msgstr "" +msgstr "Přidej název do recenze" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1328 msgid "Write your review" -msgstr "" +msgstr "Napište svoji recenzi" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1333 -#, fuzzy msgid "Add review" -msgstr "více" +msgstr "Přidat recenzi" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1343 #: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:474 msgid "Add Review" -msgstr "" +msgstr "Přidat recenzi" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1365 msgid "Your review was successfully added." -msgstr "" +msgstr "Vaše recenze byla úspěšně přidána." #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1367 -#, fuzzy msgid "Your comment was successfully added." -msgstr "Záznam byl vymazán." +msgstr "Váš komentář byl úspěšně přidán." #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1370 -#, fuzzy msgid "Back to record" -msgstr "skoč na záznam:" +msgstr "Zpět k záznamu" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1448 #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:171 -#, fuzzy msgid "View most commented records" -msgstr "konto" +msgstr "Zobraz nejvíce komentované záznamy" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1450 #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:207 -#, fuzzy msgid "View latest commented records" -msgstr "konto" +msgstr "Zobrazit poslední komentované záznamy" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1452 #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:140 -#, fuzzy msgid "View all comments reported as abuse" -msgstr "Podobné záznamy" +msgstr "Zobrazit všechny komentáře nahlášeny jako zneužívání" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1456 #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:170 -#, fuzzy msgid "View most reviewed records" -msgstr "Úplný záznam" +msgstr "Zobrazit nejčastěji recenzované záznamy" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1458 #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:206 -#, fuzzy msgid "View latest reviewed records" -msgstr "Podobné záznamy" +msgstr "Zobrazit nejnovější recenzované záznamy" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1460 #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:140 -#, fuzzy msgid "View all reviews reported as abuse" -msgstr "Podobné záznamy" +msgstr "Zobrazit všechny recenze nahlášené jako zneužití" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1468 -#, fuzzy msgid "View all users who have been reported" -msgstr "Záznam byl vymazán." +msgstr "Zobrazit všechny uživatele, kteří byli hlášeni" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1470 msgid "Guide" msgstr "Příručka" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1472 msgid "Comments and reviews are disabled" -msgstr "" +msgstr "Komentáře a recenze jsou vypnuté" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1492 msgid "" "Please enter the ID of the comment/review so that you can view it before " "deciding whether to delete it or not" msgstr "" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1516 +#, fuzzy msgid "Comment ID:" -msgstr "" +msgstr "Komentář ID:" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1517 +#, fuzzy msgid "Or enter a record ID to list all the associated comments/reviews:" msgstr "" +"Nebo zadejte rekordní ID seznam veškerých souvisejících komentáře / recenze:" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1518 -#, fuzzy msgid "Record ID:" -msgstr "ID záznamu" +msgstr "ID záznamu:" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1520 msgid "View Comment" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit komentář" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1541 +#, fuzzy msgid "There have been no reports so far." -msgstr "" +msgstr "Tam byly žádné zprávy tak daleko." #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1545 #, python-format msgid "View all %s reported comments" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit všechny nahlášené připomínky %s" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1548 #, python-format msgid "View all %s reported reviews" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit všechny nahlášené recenze %s" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1585 msgid "" "Here is a list, sorted by total number of reports, of all users who have had " "a comment reported at least once." msgstr "" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1593 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1622 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:158 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1034 msgid "Nickname" -msgstr "" +msgstr "Přezdívka" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1594 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1626 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:342 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2181 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2266 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2472 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3513 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3641 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4825 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5351 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5396 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5656 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5718 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5836 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5898 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6130 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6193 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8078 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8306 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8901 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9358 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10428 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10594 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11475 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12367 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13562 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13628 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13871 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13938 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14181 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14879 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16085 -#, fuzzy msgid "Email" -msgstr "podrobný" +msgstr "E-mail" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1595 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1624 msgid "User ID" -msgstr "" +msgstr "ID uživatele" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1597 msgid "Number positive votes" -msgstr "" +msgstr "Počet pozitivních hlasů" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1598 +#, fuzzy msgid "Number negative votes" -msgstr "" +msgstr "Počet negativních hlasů" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1599 msgid "Total number votes" -msgstr "" +msgstr "Celkový počet hlasů" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1600 msgid "Total number of reports" -msgstr "" +msgstr "Celkový počet hlášení" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1601 +#, fuzzy msgid "View all user's reported comments/reviews" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit všechny uživatele vykazované názory na hodnocení" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1634 #, fuzzy, python-format msgid "This review has been reported %i times" msgstr "Záznam byl vymazán." #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1636 #, fuzzy, python-format msgid "This comment has been reported %i times" msgstr "Záznam byl vymazán." #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1880 -#, fuzzy msgid "Written by" -msgstr "Citováno" +msgstr "Napsáno" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1881 msgid "General informations" -msgstr "" +msgstr "Obecné informace" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1882 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:652 -#, fuzzy msgid "Select" -msgstr "košíky" +msgstr "Vybrat" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1896 -#, fuzzy msgid "Delete selected reviews" -msgstr "košíky" +msgstr "Smazat vybrané recenze" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1897 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1904 msgid "Suppress selected abuse report" -msgstr "" +msgstr "Potlačit vybrané oznámení o zneužití" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1898 -#, fuzzy msgid "Undelete selected reviews" -msgstr "košíky" +msgstr "Obnovit vybrané hodnocení" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1902 -#, fuzzy msgid "Undelete selected comments" -msgstr "košíky" +msgstr "Obnovit vybrané komentáře" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1903 -#, fuzzy msgid "Delete selected comments" -msgstr "košíky" +msgstr "Smazat vybrané komentáře" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1912 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:494 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:557 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1525 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1918 #, python-format msgid "Here are the reported reviews of user %s" -msgstr "" +msgstr "Zde jsou nahlášené recenze od uživatele %s" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1920 #, python-format msgid "Here are the reported comments of user %s" -msgstr "" +msgstr "Zde jsou nahlášené připomínky od uživatele %s" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1924 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Here is review %s" -msgstr "košíky" +msgstr "Tady je recenze %s" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1926 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Here is comment %s" -msgstr "konto" +msgstr "Tady je komentář %s" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1929 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Here is review %(x_cmtID)s written by user %(x_user)s" -msgstr "" +msgstr "Zde je přehled%(x_cmtID) je napsán uživatelem%(x_user) s" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1931 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Here is comment %(x_cmtID)s written by user %(x_user)s" -msgstr "" +msgstr "Tady je komentář%(x_cmtID) je napsán uživatelem%(x_user) s" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1937 +#, fuzzy msgid "Here are all reported reviews sorted by the most reported" -msgstr "" +msgstr "Tady jsou všechny hlášené Recenze tříděné podle nejčastěji uváděným" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1939 +#, fuzzy msgid "Here are all reported comments sorted by the most reported" msgstr "" +"Tady jsou všechny nahlášené připomínky tříděné podle nejčastěji hlášenou" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1944 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Here are all reviews for record %i, sorted by the most reported" msgstr "" +"Tady jsou všechny názory na rekordních%i, tříděné podle nejčastěji uváděným" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1945 -#, fuzzy msgid "Show comments" -msgstr "konto" +msgstr "Zobrazit komentáře" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1947 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Here are all comments for record %i, sorted by the most reported" msgstr "" +"Tady jsou všechny komentáře k záznamu%i, tříděné podle nejčastěji uváděným" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1948 -#, fuzzy msgid "Show reviews" -msgstr "více" +msgstr "Zobrazit hodnocení" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1973 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1997 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2023 msgid "comment ID" -msgstr "" +msgstr "ID komentáře" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1973 msgid "successfully deleted" -msgstr "" +msgstr "úspěšně smazáno" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1997 -#, fuzzy msgid "successfully undeleted" -msgstr "Záznam byl vymazán." +msgstr "úspěšně obnoveno" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2023 +#, fuzzy msgid "successfully suppressed abuse report" -msgstr "" +msgstr "Úspěšně potlačil hlášení o zneužití" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2040 msgid "Not yet reviewed" -msgstr "" +msgstr "Ještě nerecenzováno" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2108 #, python-format msgid "" "The following review was sent to %(CFG_SITE_NAME)s by %(user_nickname)s:" msgstr "" +"Následující recenze byla zaslána %(CFG_SITE_NAME)s od %(user_nickname)s:" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2109 #, python-format msgid "" "The following comment was sent to %(CFG_SITE_NAME)s by %(user_nickname)s:" msgstr "" +"Následující komentář byl poslán %(CFG_SITE_NAME)s od %(user_nickname)s:" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2136 msgid "This is an automatic message, please don't reply to it." -msgstr "" +msgstr "Toto je automatická zpráva, prosím, neodpovídejte na ní." #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2138 #, python-format msgid "To post another comment, go to <%(x_url)s> instead." -msgstr "" +msgstr "Pro zaslání dalšího komentáře přejděte na <%(x_url)s>." #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2143 #, python-format msgid "To specifically reply to this comment, go to <%(x_url)s>" -msgstr "" +msgstr "Pro přímou odpověď na tento komentář jděte na <%(x_url)s>" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2148 #, python-format msgid "To unsubscribe from this discussion, go to <%(x_url)s>" -msgstr "" +msgstr "Pro odhlášení z odběru této diskuze jděte na <%(x_url)s>" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2152 #, python-format msgid "For any question, please use <%(CFG_SITE_SUPPORT_EMAIL)s>" -msgstr "" +msgstr "Pro jakékoliv dotazy použíjte <%(CFG_SITE_SUPPORT_EMAIL)s>" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2219 -#, fuzzy msgid "Your comment will be lost." -msgstr "Záznam byl vymazán." +msgstr "Váš komentář bude ztracen." #: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:261 #: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:493 -#, fuzzy msgid "Record Not Found" -msgstr "Kolekcia %s Nenalezena" +msgstr "Záznam nenalezen" #: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:394 #, python-format msgid "" "The size of file \\\"%s\\\" (%s) is larger than maximum allowed file size " "(%s). Select files again." msgstr "" +"Velikost souboru \\\"%s\\\" (%s) je vetší než maximální povolená velikost " +"(%s). Vyberte soubor(y) znovu." #: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:476 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2668 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2669 msgid "Add Comment" -msgstr "" +msgstr "Přidat komentář" #: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:734 #: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:768 -#, fuzzy msgid "Page Not Found" -msgstr "Kolekcia %s Nenalezena" +msgstr "Stránka nenalezena" #: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:735 -#, fuzzy msgid "The requested comment could not be found" -msgstr "Záznam byl vymazán." +msgstr "Požadovaný komentář nebyl nalezen" #: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:769 -#, fuzzy msgid "The requested file could not be found" -msgstr "Záznam byl vymazán." +msgstr "Nelze nalést požadovaný soubor" #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:45 #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:59 #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:83 #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:126 #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:164 #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:192 #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:228 #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:266 msgid "WebComment Admin" -msgstr "" +msgstr "WebComment Administrátor" #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:50 #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:88 #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:131 #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:197 #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:233 #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:271 #: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:1563 #: modules/websearch/web/admin/websearchadmin.py:1040 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:937 #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:585 #: modules/webjournal/web/admin/webjournaladmin.py:390 #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:331 msgid "Internal Error" -msgstr "Vnitřní Chyba" +msgstr "Vnitřní chyba" #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:102 -#, fuzzy msgid "Delete/Undelete Reviews" -msgstr "košíky" +msgstr "Smazat/Obnovit hodnocení" #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:102 -#, fuzzy msgid "Delete/Undelete Comments" -msgstr "košíky" +msgstr "Smazat/Obnovit Komentáře" #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:102 msgid " or Suppress abuse reports" -msgstr "" +msgstr "nebo potlačit zprávy o zneužívání" #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:242 -#, fuzzy msgid "View all reported users" -msgstr "Podobné záznamy" +msgstr "Zobrazit všechny nahlášené uživatele" #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:289 -#, fuzzy msgid "Delete comments" -msgstr "konto" +msgstr "Smazat komentáře" #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:292 msgid "Suppress abuse reports" -msgstr "" +msgstr "Potlačit zneužíváné zprávy" #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:295 -#, fuzzy msgid "Undelete comments" -msgstr "konto" +msgstr "Obnovit komentáře" #: modules/webmessage/lib/webmessage.py:58 #: modules/webmessage/lib/webmessage.py:137 #: modules/webmessage/lib/webmessage.py:203 msgid "Sorry, this message in not in your mailbox." -msgstr "" +msgstr "Omlouváme se, tato zpráva v není ve vaší schránce." #: modules/webmessage/lib/webmessage.py:75 #: modules/webmessage/lib/webmessage.py:219 -#, fuzzy msgid "This message does not exist." -msgstr "Záznam byl vymazán." +msgstr "Tato zpráva neexistuje." #: modules/webmessage/lib/webmessage.py:144 -#, fuzzy msgid "The message could not be deleted." -msgstr "Záznam byl vymazán." +msgstr "Zprávu nelze odstranit." #: modules/webmessage/lib/webmessage.py:146 -#, fuzzy msgid "The message was successfully deleted." -msgstr "Záznam byl vymazán." +msgstr "Zpráva byla úspěšně smazána." #: modules/webmessage/lib/webmessage.py:162 msgid "Your mailbox has been emptied." -msgstr "" +msgstr "Vaše schránka byla vyprázněna." #: modules/webmessage/lib/webmessage.py:368 #, python-format msgid "The chosen date (%(x_year)i/%(x_month)i/%(x_day)i) is invalid." -msgstr "" +msgstr "Zvolené datum (%(x_year)i/%(x_month)i/%(x_day)i) je neplatné." #: modules/webmessage/lib/webmessage.py:377 msgid "Please enter a user name or a group name." -msgstr "" +msgstr "Prosím, zadejte jméno uživatele nebo název skupiny." #: modules/webmessage/lib/webmessage.py:381 #, python-format msgid "" "Your message is too long, please edit it. Maximum size allowed is %i " "characters." msgstr "" +"Vaše zpráva je příliš dlouhá, upravte ji. Maximální povolená velikost je %i " +"znaků." #: modules/webmessage/lib/webmessage.py:396 #, python-format msgid "Group %s does not exist." -msgstr "" +msgstr "Skupina %s neexistuje." #: modules/webmessage/lib/webmessage.py:421 #, python-format msgid "User %s does not exist." -msgstr "" +msgstr "Uživatel %s neexistuje." #: modules/webmessage/lib/webmessage.py:434 #: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:145 #: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:242 msgid "Write a message" -msgstr "" +msgstr "Napsat zprávu" #: modules/webmessage/lib/webmessage.py:449 msgid "" "Your message could not be sent to the following recipients due to their " "quota:" msgstr "" +"Vaše zpráva nemohla být odeslána na následujícím příjemcům z důvodu jejich " +"plné schánky:" #: modules/webmessage/lib/webmessage.py:453 msgid "Your message has been sent." -msgstr "" +msgstr "Vaše zpráva byla odeslána." #: modules/webmessage/lib/webmessage.py:458 #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:472 #: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:87 #: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:311 #: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:357 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:607 -#, fuzzy msgid "Your Messages" -msgstr "Hledej" +msgstr "Vaše zprávy" #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:86 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4458 -#, fuzzy msgid "Subject" -msgstr "Přidej" +msgstr "Předmět" #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:87 -#, fuzzy msgid "Sender" -msgstr "Agenda" +msgstr "Odesílatel" #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:96 -#, fuzzy msgid "No messages" -msgstr "Hledej" +msgstr "Žádné zprávy" #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:100 -#, fuzzy msgid "No subject" -msgstr "Přidej" +msgstr "Žádný předmět" #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:146 msgid "Write new message" -msgstr "" +msgstr "Napsat novou zprávu" #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:147 msgid "Delete All" -msgstr "" +msgstr "Smazat vše" #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:189 msgid "Re:" -msgstr "" +msgstr "Re:" #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:281 -#, fuzzy msgid "Send later?" -msgstr "Agenda" +msgstr "Odeslat později?" #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:282 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:3080 msgid "To:" -msgstr "" +msgstr "Komu:" #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:283 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Uživatelé" #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:284 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Skupiny" #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:285 #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:447 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:3081 -#, fuzzy msgid "Subject:" -msgstr "Přidej" +msgstr "Předmět:" #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:286 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:3082 -#, fuzzy msgid "Message:" -msgstr "Hledej" +msgstr "Zpráva:" #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:287 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:3083 msgid "SEND" -msgstr "" +msgstr "ODESLAT" #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:446 msgid "From:" -msgstr "" +msgstr "Od:" #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:448 msgid "Sent on:" -msgstr "" +msgstr "Odesláno dne:" #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:449 msgid "Received on:" -msgstr "" +msgstr "Došlo dne:" #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:450 -#, fuzzy msgid "Sent to:" -msgstr "košíky" +msgstr "Odeslána na adresu:" #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:451 msgid "Sent to groups:" -msgstr "" +msgstr "Odeslána do skupin:" #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:452 msgid "REPLY" -msgstr "" +msgstr "ODPOVĚDĚT" #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:453 msgid "DELETE" -msgstr "" +msgstr "SMAZAT" #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:506 msgid "Are you sure you want to empty your whole mailbox?" -msgstr "" +msgstr "Jste si jisti, že chcete vyprázdnit celou schránku?" #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:582 #, python-format msgid "Quota used: %(x_nb_used)i messages out of max. %(x_nb_total)i" -msgstr "" +msgstr "Kvóta použita: %(x_nb_used)i zpráv z max. %(x_nb_total)i" #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:600 msgid "Please select one or more:" -msgstr "" +msgstr "Prosím, vyberte jeden nebo více:" #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:631 msgid "Add to users" -msgstr "" +msgstr "Přidat k uživatelům" #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:633 msgid "Add to groups" -msgstr "" +msgstr "Přidat do skupin" #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:636 msgid "No matching user" -msgstr "" +msgstr "Žádný odpovídající uživatel" #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:638 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1819 msgid "No matching group" -msgstr "" +msgstr "Žádná odpovídající skupina" #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:675 msgid "Find users or groups:" -msgstr "" +msgstr "Najít uživatele nebo skupiny:" #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:676 msgid "Find a user" -msgstr "" +msgstr "Najít uživatele" #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:677 msgid "Find a group" -msgstr "" +msgstr "Najít skupinu" #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:692 #, python-format msgid "You have %(x_nb_new)s new messages out of %(x_nb_total)s messages" -msgstr "" +msgstr "Máte %(x_nb_new)s nových zpráv z %(x_nb_total)s zpráv celkem" #: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:82 #: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:134 #: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:228 #: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:305 #: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:351 #: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:397 msgid "You are not authorized to use messages." -msgstr "" +msgstr "Nejste oprávněni používat zprávy." #: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:403 msgid "Read a message" -msgstr "" +msgstr "Číst zprávu" #: modules/websearch/lib/search_engine.py:833 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:860 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:4715 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:4768 msgid "Search Results" msgstr "Výsledky hledání" #: modules/websearch/lib/search_engine.py:973 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1174 msgid "any day" msgstr "jakýkoli den" #: modules/websearch/lib/search_engine.py:979 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1186 msgid "any month" msgstr "jakýkoli měsíc" #: modules/websearch/lib/search_engine.py:987 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1200 msgid "any year" msgstr "jakýkoli rok" #: modules/websearch/lib/search_engine.py:1028 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:1047 -#, fuzzy msgid "any public collection" -msgstr "všechny kolekce" +msgstr "jakákoli veřejná sbírka" #: modules/websearch/lib/search_engine.py:1032 -#, fuzzy msgid "remove this collection" -msgstr "Úplný záznam" +msgstr "odstranit tuto kolekci" #: modules/websearch/lib/search_engine.py:1043 msgid "add another collection" msgstr "přidat kolekci" #: modules/websearch/lib/search_engine.py:1053 #: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:592 msgid "rank by" msgstr "seřadit podle" #: modules/websearch/lib/search_engine.py:1177 #: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:562 msgid "latest first" msgstr "poslední záznam nejdříve" #: modules/websearch/lib/search_engine.py:1827 msgid "No values found." -msgstr "" +msgstr "Nebyly nalezeny žádné hodnoty." #: modules/websearch/lib/search_engine.py:1945 msgid "" "Warning: full-text search is only available for a subset of papers mostly " "from 2006-2011." msgstr "" +"Varování: full-textové vyhledávání je k dispozici pouze pro určitou " +"podmnožinu příspěvků." #: modules/websearch/lib/search_engine.py:1947 msgid "" "Warning: figure caption search is only available for a subset of papers " "mostly from 2008-2011." msgstr "" +"Varování: hodnota titulku hledání je k dispozici pouze pro určitou " +"podmnožinu papírů." #: modules/websearch/lib/search_engine.py:1953 #, python-format msgid "There is no index %s. Searching for %s in all fields." -msgstr "" +msgstr "Neexistuje žádný index %s. Hledání %s ve všech oblastech." #: modules/websearch/lib/search_engine.py:1957 #, python-format msgid "Instead searching %s." -msgstr "" +msgstr "Namísto hledání %s." #: modules/websearch/lib/search_engine.py:1963 msgid "Search term too generic, displaying only partial results..." -msgstr "" +msgstr "Hledaný výraz příliš obecný, zobrazeny pouze dílčí výsledky ..." #: modules/websearch/lib/search_engine.py:1966 msgid "" "No phrase index available for fulltext yet, looking for word combination..." msgstr "" +"Index frází není k dispozici pro plné texty, zatím hledám slovní spojení ..." #: modules/websearch/lib/search_engine.py:2006 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "No exact match found for %(x_query1)s, using %(x_query2)s instead..." msgstr "" -"Žádný přesný výsledek pro <em>%s</em> nebyl nalezen, zkusme místo něj použít " -"<em>%s</em>..." +"Žádný přesný výsledek pro %(x_query1)s nebyl nalezen, zkusme místo něj " +"použít %(x_query2)s ..." #: modules/websearch/lib/search_engine.py:2016 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:2025 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:4687 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:4725 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:4776 #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:112 #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:155 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:326 -#, fuzzy msgid "Requested record does not seem to exist." -msgstr "Záznam byl vymazán." +msgstr "Požadovaný záznam asi neexistuje." #: modules/websearch/lib/search_engine.py:2148 msgid "" "Search syntax misunderstood. Ignoring all parentheses in the query. If this " "doesn't help, please check your search and try again." msgstr "" +"Syntaxe dotazu nepochopena. Ignorování všech závorek v dotazu. Pokud je toto " +"nepomůže, zkontrolujte Váš dotaz a zkuste to znova." #: modules/websearch/lib/search_engine.py:2573 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "No match found in collection %(x_collection)s. Other public collections gave " "%(x_url_open)s%(x_nb_hits)d hits%(x_url_close)s." msgstr "" -"Žádný záznam nebyl nalezen v kolekci %s. Ostatní veřejně dostupné kolekce " -"dali <a class=\"nearestterms\" href=\"%s/search.py?%s\">%d záznamů</a>." +"Žádný záznam nebyl nalezen v kolekci %(x_collection)s. Ostatní veřejně " +"dostupné kolekce dali %(x_url_open)s%(x_nb_hits)d výsledků%(x_url_close)s." #: modules/websearch/lib/search_engine.py:2582 msgid "" -"No public collection matched your query. If you were looking for a non-" -"public document, please choose the desired restricted collection first." +"No public collection matched your query. If you were looking for a " +"non-public document, please choose the desired restricted collection first." msgstr "" "Žádná veřejně přístupná kolekce nevyhovuje Vašemu dotazu. Jestliže jste " "hledali dokumenty veřejně nepřístupné, zvolte prosím nejdříve příslušnou " "neveřejnou kolekci." #: modules/websearch/lib/search_engine.py:2696 msgid "No match found, please enter different search terms." -msgstr "" +msgstr "Nenalezena shoda, zadejte prosím jiné vyhledávací podmínky." #: modules/websearch/lib/search_engine.py:2702 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "There are no records referring to %s." -msgstr "košíky" +msgstr "Nejsou tam žádné záznamy vztahující se k %s." #: modules/websearch/lib/search_engine.py:2704 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "There are no records cited by %s." -msgstr "košíky" +msgstr "Nejsou tam žádné záznamy citované %s." #: modules/websearch/lib/search_engine.py:2709 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "No word index is available for %s." -msgstr "Index slov není k dispozici pro" +msgstr "Index slov není k dispozici pro %s." #: modules/websearch/lib/search_engine.py:2720 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "No phrase index is available for %s." -msgstr "Index frází není k dispozici pro" +msgstr "Index frází není k dispozici pro %s." #: modules/websearch/lib/search_engine.py:2767 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "Search term %(x_term)s inside index %(x_index)s did not match any record. " "Nearest terms in any collection are:" msgstr "" -"neodpovídá žádnému záznamu. Nejbližší termíny nezávisle na kolekci jsou:" +"Hledaný výraz %(x_term)s uvnitř indexu %(x_index)s neodpovídá žádnému " +"záznamu. Nejbližší výrazy ve všech kolekcích jsou:" #: modules/websearch/lib/search_engine.py:2771 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "Search term %s did not match any record. Nearest terms in any collection are:" msgstr "" -"neodpovídá žádnému záznamu. Nejbližší termíny nezávisle na kolekci jsou:" +"Hledaný výraz %s neodpovídá žádnému záznamu. Nejbližší termíny v každé " +"kolekci jsou:" #: modules/websearch/lib/search_engine.py:3486 #, python-format msgid "" "Sorry, sorting is allowed on sets of up to %d records only. Using default " "sort order." msgstr "" +"Omlouváme se, třídění je povoleno na soubory o velikosti pouze do %d " +"záznamů. Použito výchozí řazení." #: modules/websearch/lib/search_engine.py:3510 #, python-format msgid "" "Sorry, %s does not seem to be a valid sort option. Choosing title sort " "instead." msgstr "" +"Je mi líto, %s nevypadá jako platný druh volby řazení. Vybráno řazení podle " +"názvu." #: modules/websearch/lib/search_engine.py:3703 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:4012 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:4191 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:4214 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:4222 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:4230 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:4276 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:324 msgid "The record has been deleted." msgstr "Záznam byl vymazán." #: modules/websearch/lib/search_engine.py:3901 msgid "Use different search terms." -msgstr "" +msgstr "Použíjte jiný termín pro hledání." #: modules/websearch/lib/search_engine.py:4997 msgid "No match within your time limits, discarding this condition..." msgstr "" "Žádný výsledek nevyhovuje Vašim časovým kritériím, podmínka není vzata v " "úvahu..." #: modules/websearch/lib/search_engine.py:5024 msgid "No match within your search limits, discarding this condition..." msgstr "" "Žádný výsledek nevyhovuje Vašim omezujícím kritériím, podmínky nejsou vzaty " "v úvahu..." #: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3393 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Informace" #: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3394 msgid "References" -msgstr "" +msgstr "Zdroje" #: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3395 -#, fuzzy msgid "Citations" -msgstr "Citační historie:" +msgstr "Citace" #: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3396 -#, fuzzy msgid "Keywords" -msgstr "klíčové slovo" +msgstr "Klíčová slova" #: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3397 -#, fuzzy msgid "Discussion" -msgstr "seance" +msgstr "Diskuse" #: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3398 msgid "Usage statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistiky používání" #: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3399 -#, fuzzy msgid "Files" -msgstr "název" +msgstr "Soubory" #: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3400 msgid "Plots" -msgstr "" +msgstr "Obsahy" #: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3401 -#, fuzzy msgid "Holdings" msgstr "přihlásit" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:458 #, python-format msgid "Search on %(x_CFG_SITE_NAME_INTL)s" -msgstr "" +msgstr "Hledat v %(x_CFG_SITE_NAME_INTL)s" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:682 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:831 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Search %s records for:" -msgstr "Hledej v %s záznamech:" +msgstr "Hledej v %s záznamech pro:" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:734 -#, fuzzy msgid "less" -msgstr "host" +msgstr "menší" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:735 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1508 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3893 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3970 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4030 msgid "more" msgstr "více" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:740 #, python-format msgid "Example: %(x_sample_search_query)s" -msgstr "" +msgstr "Příklad: %(x_sample_search_query)s" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:752 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2129 #, python-format msgid "Search in %(x_collection_name)s" -msgstr "" +msgstr "Hledat v %(x_collection_name)s" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:756 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2133 msgid "Search everywhere" -msgstr "" +msgstr "Hledat všude" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:790 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:867 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2101 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2159 msgid "Advanced Search" msgstr "Rozšířené Hledání" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:928 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Search %s records for" -msgstr "Hledej v %s záznamech:" +msgstr "Hledej v %s záznamech" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:979 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2017 msgid "Simple Search" msgstr "Jednoduché Hledání" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1012 -#, fuzzy msgid "Search options:" msgstr "Volby hledání:" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1059 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2255 -#, fuzzy msgid "Added/modified since:" -msgstr "Přidánо od:" +msgstr "Přidánо/změněno od:" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1060 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2256 -#, fuzzy msgid "until:" msgstr "do:" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1065 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2298 msgid "Sort by:" msgstr "Setřídit podle:" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1066 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2299 -#, fuzzy msgid "Display results:" msgstr "Zobrazit výsledky:" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1067 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2300 -#, fuzzy msgid "Output format:" msgstr "Výstupní formát:" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1227 msgid "Added since:" msgstr "Přidánо od:" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1228 -#, fuzzy msgid "Modified since:" -msgstr "Přidánо od:" +msgstr "Změněno od:" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1265 -#, fuzzy msgid "Focus on:" msgstr "Zaměřit se na:" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1328 msgid "restricted" msgstr "chráněno" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1355 -#, fuzzy msgid "Search also:" -msgstr "Výsledky hledání" +msgstr "Hledat také:" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1426 msgid "" "This collection is restricted. If you are authorized to access it, please " "click on the Search button." msgstr "" +"Tato kolekce je omezena. Pokud máte oprávnění k přístupu do systému, " +"klepněte prosím na tlačítko Hledat." #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1441 msgid "" "This is a hosted external collection. Please click on the Search button to " "see its content." msgstr "" +"To je hostovaná externí kolekce. Prosím, klikněte na tlačítko Hledat pro " +"zobrazení obsahu." #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1456 msgid "This collection does not contain any document yet." msgstr "Tato kolekce ješte neobsahuje žádné záznamy." #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1523 -#, fuzzy msgid "Latest additions:" -msgstr "Posledně přidáno:" +msgstr "Nejnovější přírůstky:" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1626 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3361 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Cited by %i records" -msgstr "Citováno: %s záznamy" +msgstr "Citováno %i záznamy" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1692 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Words nearest to %(x_word)s inside %(x_field)s in any collection are:" -msgstr "všechny kolekce" +msgstr "Slova blízko k %(x_word)s uvnitř %(x_field)s v libovolné sbírce jsou:" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1695 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Words nearest to %(x_word)s in any collection are:" -msgstr "všechny kolekce" +msgstr "Slova nejblíže k %(x_word)s v libovolné sbírce jsou:" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1787 msgid "Hits" -msgstr "" +msgstr "Zásahy" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1866 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2518 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2708 #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:657 msgid "next" -msgstr "" +msgstr "další" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2204 msgid "collections" msgstr "kolekce" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2226 msgid "Limit to:" -msgstr "" +msgstr "Omezit na:" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2268 #: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:610 msgid "results" msgstr "výsledky" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2304 #: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:580 msgid "asc." msgstr "vzest." #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2307 #: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:581 msgid "desc." msgstr "sest." #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2313 #: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:624 msgid "single list" msgstr "jediný list" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2316 #: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:623 msgid "split by collection" msgstr "seskupené podle kolekcí" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2354 msgid "MARC tag" -msgstr "" +msgstr "MARC štítek" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2469 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2474 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2652 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2664 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2985 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2994 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%s records found" -msgstr "Hledej v %s záznamech:" +msgstr "%s záznamu nalezeno" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2501 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2691 #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:655 -#, fuzzy msgid "begin" -msgstr "přihlásit" +msgstr "začátek" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2506 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2696 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1241 #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:656 msgid "previous" -msgstr "" +msgstr "předchozí" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2525 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2715 -#, fuzzy msgid "end" -msgstr "Agenda" +msgstr "konec" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2545 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2735 -#, fuzzy msgid "jump to record:" -msgstr "skoč na záznam:" +msgstr "přeskočit na záznam:" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2558 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2748 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Search took %s seconds." -msgstr "Hledání trvalo %.2f vteřin." +msgstr "Hledání trvalo %s vteřin." #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2952 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "%(x_fmt_open)sResults overview:%(x_fmt_close)s Found %(x_nb_records)s " "records in %(x_nb_seconds)s seconds." msgstr "" -"<strong>Přehled výsledků:</strong> Nalezeno <strong>%s</strong> záznamů za " -"%.2f vteřin." +"%(x_fmt_open)sPřehled výsledků:%(x_fmt_close)s Nalezeno %(x_nb_records)s " +"záznamů za %(x_nb_seconds)s sekund." #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2964 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(x_fmt_open)sResults overview%(x_fmt_close)s" -msgstr "Záznam byl vymazán." +msgstr "%(x_fmt_open)sPřehled výsledků%(x_fmt_close)s" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2972 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "%(x_fmt_open)sResults overview:%(x_fmt_close)s Found at least " "%(x_nb_records)s records in %(x_nb_seconds)s seconds." msgstr "" -"<strong>Přehled výsledků:</strong> Nalezeno <strong>%s</strong> záznamů za " -"%.2f vteřin." +"%(x_fmt_open)sPřehled výsledků:%(x_fmt_close)s Nalezeno nejméne " +"%(x_nb_records)s záznamů za %(x_nb_seconds)s sekund." #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3049 -#, fuzzy msgid "No results found..." -msgstr "Kolekcia %s Nenalezena" +msgstr "Nenalezeny žádné výsledky ..." #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3082 msgid "" "Boolean query returned no hits. Please combine your search terms differently." msgstr "" "Booleovský dotaz nevrátil žádný výsledek. Zkuste zkombinovat dané termíny " "jiným způsobem." #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3114 msgid "See also: similar author names" msgstr "Viz též: podobná jména autorů" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3362 -#, fuzzy msgid "Cited by 1 record" -msgstr "Citováno: %s záznamy" +msgstr "Citováno 1 záznamem" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3377 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%i comments" -msgstr "konto" +msgstr "%i komentářů" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3378 -#, fuzzy msgid "1 comment" -msgstr "konto" +msgstr "1 komentář" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3388 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%i reviews" -msgstr "více" +msgstr "%i recenzí" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3389 -#, fuzzy msgid "1 review" -msgstr "více" +msgstr "1 recenze" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3602 #: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:1580 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Collection %s Not Found" -msgstr "Kolekcia %s Nenalezena" +msgstr "Kolekce %s nebyla nalezena" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3614 #: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:1576 #, python-format msgid "Sorry, collection %s does not seem to exist." -msgstr "" +msgstr "Je nám líto, ale kolekce %s asi neexistuje." #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3616 #: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:1577 #, python-format msgid "You may want to start browsing from %s." -msgstr "" +msgstr "Můžete začít prohledávat od %s." #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3643 #, python-format msgid "" "Set up a personal %(x_url1_open)semail alert%(x_url1_close)s\n" -" or subscribe to the %(x_url2_open)sRSS feed" -"%(x_url2_close)s." +" or subscribe to the %(x_url2_open)sRSS " +"feed%(x_url2_close)s." msgstr "" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3650 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Subscribe to the %(x_url2_open)sRSS feed%(x_url2_close)s." -msgstr "" +msgstr "Přihlásit se k%(x_url2_open) SRSS zdroj%(x_url2_close) s." #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3659 +#, fuzzy msgid "Interested in being notified about new results for this query?" -msgstr "" +msgstr "Zajímá se o oznámení o nových výsledků tohoto dotazu?" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3746 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3796 -#, fuzzy msgid "Back to search" -msgstr "Výsledky hledání" +msgstr "Zpět na vyhledávání" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3756 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3772 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3787 #, python-format msgid "%s of" -msgstr "" +msgstr "%s z" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3886 -#, fuzzy msgid "People who downloaded this document also downloaded:" -msgstr "Uživatelé kteří si stáhli tento dokument si též stáhli:" +msgstr "Lidé, kteří stáhli tento dokument, stáhli také:" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3902 -#, fuzzy msgid "People who viewed this page also viewed:" -msgstr "Uživatelé kteří prohlédli tuhle stránku si též prohlédli:" +msgstr "Lidé, kteří viděli tuto stránku navštívili také:" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3956 #, python-format msgid "Cited by: %s records" msgstr "Citováno: %s záznamy" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4023 #, python-format msgid "Co-cited with: %s records" -msgstr "Spolu citováno s: %s záznamy" +msgstr "Spolucitováno s: %s záznamy" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4065 #, python-format msgid ".. of which self-citations: %s records" -msgstr "" +msgstr ".. z toho vlastní citace v %s záznamech" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4157 msgid "Name variants" -msgstr "" +msgstr "Název variant" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4168 +#, fuzzy msgid "No Name Variants" -msgstr "" +msgstr "Beze jména Varianty" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4176 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:763 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:920 -#, fuzzy msgid "Papers" -msgstr "avíza" +msgstr "Příspěvky" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4180 msgid "downloaded" -msgstr "" +msgstr "stahovaný" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4181 -#, fuzzy msgid "times" -msgstr "název" +msgstr "krát" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4210 -#, fuzzy msgid "No Papers" -msgstr "avíza" +msgstr "Žádné příspěvky" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4223 -#, fuzzy msgid "unknown affiliation" -msgstr "Citační historie:" +msgstr "neznámá příslušnost" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4230 -#, fuzzy msgid "No Affiliations" -msgstr "Citační historie:" +msgstr "Žádná příslušnost" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4232 #, fuzzy msgid "Affiliations" msgstr "Citační historie:" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4248 -#, fuzzy msgid "No Keywords" -msgstr "klíčové slovo" +msgstr "Žádná klíčová slova" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4251 msgid "Frequent keywords" -msgstr "" +msgstr "Častá klíčová slova" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4256 msgid "Frequent co-authors" -msgstr "" +msgstr "Častí spoluautoři" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4267 msgid "No Frequent Co-authors" -msgstr "" +msgstr "Občasní spoluautoři" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4291 msgid "This is me. Verify my publication list." -msgstr "" +msgstr "To jsem já. Ověřte si můj seznam publikací." #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4330 -#, fuzzy msgid "Citations:" -msgstr "Citační historie:" +msgstr "Citace:" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4334 -#, fuzzy msgid "No Citation Information available" -msgstr "Index slov není k dispozici pro" +msgstr "Žádné informace o citacích nejsou k dispozici" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4401 -#, fuzzy msgid "Citation summary results" -msgstr "Výsledky hledání" +msgstr "Souhrn výsledků citací" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4406 msgid "Total number of citable papers analyzed:" -msgstr "" +msgstr "Celkový počet citovaných příspěvků analyzován:" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4429 msgid "Total number of citations:" -msgstr "" +msgstr "Celkový počet citací:" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4434 msgid "Average citations per paper:" -msgstr "" +msgstr "Průměrný počet citací na jednu práci:" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4444 msgid "Total number of citations excluding self-citations:" -msgstr "" +msgstr "Celkový počet citací bez vlastních citací:" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4449 msgid "Average citations per paper excluding self-citations:" -msgstr "" +msgstr "Průměrný počet citací na jednu práci kromě vlastních citací:" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4458 msgid "Breakdown of papers by citations:" -msgstr "" +msgstr "Rozdělení příspěvků podle citací:" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4492 -#, fuzzy msgid "Additional Citation Metrics" -msgstr "konto" +msgstr "Další citační metriky" #: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:735 #: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:747 #, python-format msgid "" "We're sorry. The requested author \"%s\" seems not to be listed on the " "specified paper." msgstr "" #: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:738 #: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:750 +#, fuzzy msgid "Please try the following link to start a broader search on the author: " msgstr "" +"Prosím, zkuste následující odkaz k zahájení širší vyhledávání na autora:" #: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:1163 msgid "You are not authorized to view this area." -msgstr "" +msgstr "Nemáte oprávnění k prohlížení této oblasti." #: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:1582 -#, fuzzy msgid "Not found" -msgstr "Kolekcia %s Nenalezena" +msgstr "Nenalezeno" #: modules/websearch/lib/websearch_external_collections.py:145 msgid "in" msgstr "v" #: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:51 -#, fuzzy msgid "" "Haven't found what you were looking for? Try your search on other servers:" msgstr "Nenalezli jste co jste hledali? Zkuste Váš dotaz na jiných servrech:" #: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:79 msgid "External collections results overview:" -msgstr "" +msgstr "Přehled výsledků externích kolekcí:" #: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:119 -#, fuzzy msgid "Search timed out." -msgstr "Výsledky hledání" +msgstr "Čas na hledání vypršel" #: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:120 msgid "" "The external search engine has not responded in time. You can check its " "results here:" msgstr "" +"Externí vyhledávač neodpověděl včas. Můžete zkontrolovat výsledky přímo zde:" #: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:146 #: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:154 #: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:167 -#, fuzzy msgid "No results found." -msgstr "Kolekcia %s Nenalezena" +msgstr "Nenalezeny žádné výsledky." #: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:150 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%s results found" -msgstr "Kolekcia %s Nenalezena" +msgstr "Nalezeno %s výsledků" #: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:152 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%s seconds" -msgstr "Hledej v %s záznamech:" +msgstr "%s sekund" #: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:645 msgid "brief" msgstr "stručný" #: modules/websession/lib/webaccount.py:116 #, python-format msgid "" -"You are logged in as guest. You may want to %(x_url_open)slogin" -"%(x_url_close)s as a regular user." +"You are logged in as guest. You may want to " +"%(x_url_open)slogin%(x_url_close)s as a regular user." msgstr "" +"Jste přihlášen jako host. Možná se budete chtít " +"%(x_url_open)spřihlásit%(x_url_close)s jako bežný uživatel." #: modules/websession/lib/webaccount.py:120 #, python-format msgid "" -"The %(x_fmt_open)sguest%(x_fmt_close)s users need to %(x_url_open)sregister" -"%(x_url_close)s first" +"The %(x_fmt_open)sguest%(x_fmt_close)s users need to " +"%(x_url_open)sregister%(x_url_close)s first" msgstr "" #: modules/websession/lib/webaccount.py:125 msgid "No queries found" -msgstr "" +msgstr "Žádné dotazy nalezeny" #: modules/websession/lib/webaccount.py:367 msgid "" "This collection is restricted. If you think you have right to access it, " "please authenticate yourself." msgstr "" #: modules/websession/lib/webaccount.py:368 msgid "" "This file is restricted. If you think you have right to access it, please " "authenticate yourself." msgstr "" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:93 -#, fuzzy msgid "External account settings" -msgstr "košíky" +msgstr "Nastavení externích účtu" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:95 #, python-format msgid "" "You can consult the list of your external groups directly in the " "%(x_url_open)sgroups page%(x_url_close)s." msgstr "" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:99 -#, fuzzy msgid "External user groups" -msgstr "Úplný záznam" +msgstr "Externí skupiny uživatelů" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:156 msgid "" "If you want to change your email or set for the first time your nickname, " "please set new values in the form below." msgstr "" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:157 msgid "Edit login credentials" -msgstr "" +msgstr "Upravit přihlašovací údaje" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:162 msgid "New email address" -msgstr "" +msgstr "Nová e-mailová adresa" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:163 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:210 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1036 -#, fuzzy msgid "mandatory" -msgstr "jakýkoli den" +msgstr "povinný" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:166 msgid "Set new values" -msgstr "" +msgstr "Nastavení nových hodnot" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:170 msgid "" "Since this is considered as a signature for comments and reviews, once set " "it can not be changed." msgstr "" +"Protože je toto považováno za podpis pro komentáře a recenze, po prvním " +"nastavení již nelze měnit." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:209 msgid "" "If you want to change your password, please enter the old one and set the " "new value in the form below." msgstr "" +"Pokud chcete změnit své heslo, zadejte staré a nastavte nové ve spodní části " +"formuláře." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:211 msgid "Old password" -msgstr "" +msgstr "Staré heslo" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:212 msgid "New password" -msgstr "" +msgstr "Nové heslo" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:213 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1037 msgid "optional" -msgstr "" +msgstr "volitelné" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:215 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1040 msgid "The password phrase may contain punctuation, spaces, etc." -msgstr "" +msgstr "Heslo může obsahovat mezery, interpunkce, atd." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:216 msgid "You must fill the old password in order to set a new one." -msgstr "" +msgstr "Musíte vyplnit staré heslo pro nastavení nového." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:217 msgid "Retype password" -msgstr "" +msgstr "Zadejte heslo znovu" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:218 msgid "Set new password" -msgstr "" +msgstr "Nastavení nového hesla" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:223 #, python-format msgid "" "If you are using a lightweight CERN account you can\n" " %(x_url_open)sreset the password%(x_url_close)s." msgstr "" +"Pokud používáte lehký CERN účet mužete\n" +" %(x_url_open)sobnovit své heslo%(x_url_close)s." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:229 #, python-format msgid "" "You can change or reset your CERN account password by means of the " "%(x_url_open)sCERN account system%(x_url_close)s." msgstr "" +"Můžete změnit nebo resetovat CERN heslo k účtu pomocí %(x_url_open)sCERN " +"account system%(x_url_close)s." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:253 msgid "Edit cataloging interface settings" -msgstr "" +msgstr "Upravit nastavení rozhraní katalogizace" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:254 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:900 -#, fuzzy msgid "Username" -msgstr "avíza" +msgstr "Uživatelské jméno" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:255 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:901 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1035 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Heslo" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:256 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:282 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:316 -#, fuzzy msgid "Update settings" -msgstr "košíky" +msgstr "Aktualizovat nastavení" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:270 msgid "Edit language-related settings" -msgstr "" +msgstr "Úpravit nastavení související s jazyky" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:281 msgid "Select desired language of the web interface." -msgstr "" +msgstr "Vyberte požadovaný jazyk z webového rozhraní." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:299 msgid "Edit search-related settings" -msgstr "" +msgstr "Úpravy nastavení související s hledáním" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:300 -#, fuzzy msgid "Show the latest additions box" -msgstr "Posledně přidáno:" +msgstr "Zobrazit pole nejnovějších přírůstků" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:302 msgid "Show collection help boxes" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit pole nápovědy pro kolekci" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:317 -#, fuzzy msgid "Number of search results per page" -msgstr "Výsledky hledání" +msgstr "Počet výsledků vyhledávání na stránce" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:347 msgid "Edit login method" -msgstr "" +msgstr "Úpravy způsobu přihlášení" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:348 msgid "" "Please select which login method you would like to use to authenticate " "yourself" msgstr "" +"Vyberte, prosím, kterou přihlášovací metodu chcete používat k Vašemu ověření" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:349 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:363 -#, fuzzy msgid "Select method" -msgstr "košíky" +msgstr "Vyberte způsob" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:381 #, python-format msgid "" "If you have lost the password for your %(sitename)s %(x_fmt_open)sinternal " "account%(x_fmt_close)s, then please enter your email address in the " "following form in order to have a password reset link emailed to you." msgstr "" +"Pokud jste ztratili heslo pro %(sitename)s %(x_fmt_open)svnitří " +"účet%(x_fmt_close)s, zadejte, prosím, Vaši emailovou adresu v následujícím " +"formuláři pro zaslání odkazu na změnu hesla." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:403 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1033 msgid "Email address" -msgstr "" +msgstr "E-mailová adresa" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:404 msgid "Send password reset link" -msgstr "" +msgstr "Odešli odkaz na změnu hesla" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:408 #, python-format msgid "" "If you have been using the %(x_fmt_open)sCERN login system%(x_fmt_close)s, " "then you can recover your password through the %(x_url_open)sCERN " "authentication system%(x_url_close)s." msgstr "" +"Pokud jste používali %(x_fmt_open)spřihlašovací systém CERNu%(x_fmt_close)s, " +"pak můžete obnovit Vaše heslo pomocí %(x_url_open)sauthentikačního systému " +"CERNu%(x_url_close)s." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:411 msgid "" "Note that if you have been using an external login system, then we cannot do " "anything and you have to ask there." msgstr "" +"Všimněte si, že pokud jste používali externí přihlašovací systém, pak " +"nemůžeme nic dělat a musíte se zeptat zde." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:412 #, python-format msgid "" "Alternatively, you can ask %s to change your login system from external to " "internal." msgstr "" +"Případně můžete požádat %s o změnu svého přihlašovacího účtu z externího na " +"interní." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:439 #, python-format msgid "" "%s offers you the possibility to personalize the interface, to set up your " "own personal library of documents, or to set up an automatic alert query " "that would run periodically and would notify you of search results by email." msgstr "" +"%s Vám nabízí možnost přizpůsobit rozhraní, nastavit vlastní osobní knihovnu " +"dokumentů, nebo nastavit automatické zaslání upozornění při změně výsledků " +"dotazu na email." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:449 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:276 -#, fuzzy msgid "Your Settings" -msgstr "košíky" +msgstr "Vaše nastavení" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:450 msgid "" "Set or change your account email address or password. Specify your " "preferences about the look and feel of the interface." msgstr "" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:458 msgid "View all the searches you performed during the last 30 days." -msgstr "" +msgstr "Zobrazit všechny provedené vyhledávání během posledních 30 dnů." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:466 msgid "" "With baskets you can define specific collections of items, store interesting " "records you want to access later or share with others." msgstr "" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:475 msgid "" "Subscribe to a search which will be run periodically by our service. The " "result can be sent to you via Email or stored in one of your baskets." msgstr "" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:484 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:610 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:115 -#, fuzzy msgid "Your Loans" -msgstr "schválení" +msgstr "Vaše vypůjčky" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:485 msgid "" "Check out book you have on loan, submit borrowing requests, etc. Requires " "CERN ID." msgstr "" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:512 msgid "" "You are logged in as a guest user, so your alerts will disappear at the end " "of the current session." msgstr "" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:535 #, python-format msgid "" -"You are logged in as %(x_user)s. You may want to a) %(x_url1_open)slogout" -"%(x_url1_close)s; b) edit your %(x_url2_open)saccount settings" -"%(x_url2_close)s." +"You are logged in as %(x_user)s. You may want to a) " +"%(x_url1_open)slogout%(x_url1_close)s; b) edit your %(x_url2_open)saccount " +"settings%(x_url2_close)s." msgstr "" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:616 -#, fuzzy msgid "Your Alert Searches" -msgstr "Hledej" +msgstr "Vaše upozornění na vyhledávání" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:622 #, python-format msgid "" "You can consult the list of %(x_url_open)syour groups%(x_url_close)s you are " "administering or are a member of." msgstr "" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:625 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2326 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1020 -#, fuzzy msgid "Your Groups" -msgstr "schválení" +msgstr "Vaše skupiny" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:628 #, python-format msgid "" "You can consult the list of %(x_url_open)syour submissions%(x_url_close)s " "and inquire about their status." msgstr "" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:631 #: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:160 -#, fuzzy msgid "Your Submissions" -msgstr "přidání" +msgstr "Vaše podání" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:634 #, python-format msgid "" "You can consult the list of %(x_url_open)syour approvals%(x_url_close)s with " "the documents you approved or refereed." msgstr "" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:637 #: modules/websubmit/web/yourapprovals.py:88 -#, fuzzy msgid "Your Approvals" -msgstr "schválení" +msgstr "Vaše schválení" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:641 #, python-format msgid "You can consult the list of %(x_url_open)syour tickets%(x_url_close)s." msgstr "" +"Můžete nahlédnout do seznamu%(x_url_open) syour vstupenky%(x_url_close) s." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:644 -#, fuzzy msgid "Your Tickets" -msgstr "košíky" +msgstr "Vaše oznámení" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:646 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:625 msgid "Your Administrative Activities" -msgstr "" +msgstr "Správce administrativních činností" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:673 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:470 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:485 msgid "Try again" -msgstr "" +msgstr "Zkuste to znovu" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:695 #, python-format msgid "" "Somebody (possibly you) coming from %(x_ip_address)s has asked\n" "for a password reset at %(x_sitename)s\n" "for the account \"%(x_email)s\"." msgstr "" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:703 +#, fuzzy msgid "If you want to reset the password for this account, please go to:" -msgstr "" +msgstr "Pokud chcete vytvořit nové heslo pro tento účet, najdete na adrese:" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:709 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:746 +#, fuzzy msgid "in order to confirm the validity of this request." -msgstr "" +msgstr "S cílem potvrdit platnost této žádosti." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:710 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:747 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" "Please note that this URL will remain valid for about %(days)s days only." msgstr "" +"Upozorňujeme, že tato adresa URL zůstane v platnosti po dobu asi%(ve dnech) " +"s dny." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:732 #, python-format msgid "" "Somebody (possibly you) coming from %(x_ip_address)s has asked\n" "to register a new account at %(x_sitename)s\n" "for the email address \"%(x_email)s\"." msgstr "" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:740 +#, fuzzy msgid "If you want to complete this account registration, please go to:" -msgstr "" +msgstr "Chcete-li dokončit tento účet registraci naleznete na:" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:766 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Okay, a password reset link has been emailed to %s." -msgstr "" +msgstr "Dobře, je resetování hesla odkaz bylo zasláno na%s." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:781 -#, fuzzy msgid "Deleting your account" -msgstr "konto" +msgstr "Mazání Vašeho účtu" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:795 +#, fuzzy msgid "You are no longer recognized by our system." -msgstr "" +msgstr "Ty se již uznává našeho systému." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:797 #, python-format msgid "" "You are still recognized by the centralized\n" " %(x_fmt_open)sSSO%(x_fmt_close)s system. You can\n" " %(x_url_open)slogout from SSO%(x_url_close)s, too." msgstr "" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:804 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "If you wish you can %(x_url_open)slogin here%(x_url_close)s." -msgstr "" +msgstr "Pokud chcete, můžete%(x_url_open) slogin zde%(x_url_close) s." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:835 +#, fuzzy msgid "If you already have an account, please login using the form below." msgstr "" +"Pokud již máte účet, přihlaste se prosím pomocí níže uvedeného formuláře." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:839 #, python-format msgid "" "If you don't own a CERN account yet, you can register a %(x_url_open)snew " "CERN lightweight account%(x_url_close)s." msgstr "" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:842 #, python-format msgid "" -"If you don't own an account yet, please %(x_url_open)sregister" -"%(x_url_close)s an internal account." +"If you don't own an account yet, please " +"%(x_url_open)sregister%(x_url_close)s an internal account." msgstr "" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:850 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "If you don't own an account yet, please contact %s." -msgstr "" +msgstr "Pokud nemáte vlastní účet, prosím, kontaktujte%s." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:873 -#, fuzzy msgid "Login method:" -msgstr "přihlásit" +msgstr "Přihlásit způsobem:" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:902 msgid "Remember login on this computer." -msgstr "" +msgstr "Zapamatovat si mě na tomto počítači." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:903 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1182 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:103 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:198 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:748 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:839 msgid "login" msgstr "přihlásit" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:908 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:529 msgid "Lost your password?" -msgstr "" +msgstr "Zapomněli jste heslo?" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:916 msgid "You can use your nickname or your email address to login." -msgstr "" +msgstr "Můžete použít svou přezdívku nebo e-mailovou adresu pro přihlášení." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:940 msgid "" "Your request is valid. Please set the new desired password in the following " "form." msgstr "" +"Vaše žádost je platná. Prosím nastavte požadované nové heslo v následujícím " +"formuláři." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:963 msgid "Set a new password for" -msgstr "" +msgstr "Nastavit nové heslo pro" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:964 msgid "Type the new password" -msgstr "" +msgstr "Zadejte nové heslo" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:965 msgid "Type again the new password" -msgstr "" +msgstr "Zadejte znovu nové heslo" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:966 msgid "Set the new password" -msgstr "" +msgstr "Nastavení nového hesla" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:988 msgid "Please enter your email address and desired nickname and password:" -msgstr "" +msgstr "Prosím, zadejte svou e-mailovou adresu, přezdívku a heslo:" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:990 msgid "" "It will not be possible to use the account before it has been verified and " "activated." msgstr "" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1041 msgid "Retype Password" -msgstr "" +msgstr "Heslo znovu" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1042 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:942 msgid "register" -msgstr "" +msgstr "registrovat" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1043 #, python-format msgid "" "Please do not use valuable passwords such as your Unix, AFS or NICE " "passwords with this service. Your email address will stay strictly " "confidential and will not be disclosed to any third party. It will be used " "to identify you for personal services of %s. For example, you may set up an " "automatic alert search that will look for new preprints and will notify you " "daily of new arrivals by email." msgstr "" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1047 #, python-format msgid "" "It is not possible to create an account yourself. Contact %s if you want an " "account." msgstr "" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1073 #, python-format msgid "" "You seem to be a guest user. You have to %(x_url_open)slogin%(x_url_close)s " "first." msgstr "" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1079 +#, fuzzy msgid "You are not authorized to access administrative functions." -msgstr "" +msgstr "Nemáte oprávnění pro přístup k administrativní funkce." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1082 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "You are enabled to the following roles: %(x_role)s." -msgstr "" +msgstr "Ty jsou povoleny následující role:.%(X_role) s" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1098 +#, fuzzy msgid "Run BibSword Client" -msgstr "" +msgstr "Spustit BibSword klienta" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1125 +#, fuzzy msgid "Here are some interesting web admin links for you:" -msgstr "" +msgstr "Zde jsou některé zajímavé odkazy Web Admin pro vás:" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1127 #, python-format msgid "" -"For more admin-level activities, see the complete %(x_url_open)sAdmin Area" -"%(x_url_close)s." +"For more admin-level activities, see the complete %(x_url_open)sAdmin " +"Area%(x_url_close)s." msgstr "" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1180 msgid "guest" msgstr "host" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1194 msgid "logout" msgstr "odhlásit" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1242 #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:435 #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:504 msgid "Personalize" msgstr "Personalizace" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1250 -#, fuzzy msgid "Your account" -msgstr "konto" +msgstr "Váš účet" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1256 -#, fuzzy msgid "Your alerts" -msgstr "košíky" +msgstr "Vaše upozornění" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1262 -#, fuzzy msgid "Your approvals" -msgstr "schválení" +msgstr "Vaše schválení" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1268 -#, fuzzy msgid "Your baskets" -msgstr "košíky" +msgstr "Vaše košíky" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1274 -#, fuzzy msgid "Your groups" -msgstr "schválení" +msgstr "Vaše skupiny" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1280 -#, fuzzy msgid "Your loans" -msgstr "schválení" +msgstr "Vaše vypůjčky" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1286 -#, fuzzy msgid "Your messages" -msgstr "Hledej" +msgstr "Vaše zprávy" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1292 -#, fuzzy msgid "Your submissions" -msgstr "přidání" +msgstr "Vaše podání" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1298 -#, fuzzy msgid "Your searches" -msgstr "Hledej" +msgstr "Vaše vyhledávání" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1351 -#, fuzzy msgid "Administration" -msgstr "administrace" +msgstr "Administrativa" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1367 msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistiky" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1484 msgid "You are an administrator of the following groups:" -msgstr "" +msgstr "Jste správcem těchto skupin:" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1504 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1578 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1641 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:3012 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:3018 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Skupina" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1511 msgid "You are not an administrator of any groups." -msgstr "" +msgstr "Vy nejste správcem žádné skupiny." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1518 msgid "Edit group" -msgstr "" +msgstr "Upravit skupinu" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1525 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Edit %s members" -msgstr "košíky" +msgstr "Upravit členy %s" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1548 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1688 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1690 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1076 -#, fuzzy msgid "Create new group" -msgstr "košíky" +msgstr "Vytvořit novou skupinu" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1562 msgid "You are a member of the following groups:" -msgstr "" +msgstr "Vy jste členem následujících skupin:" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1585 msgid "You are not a member of any groups." -msgstr "" +msgstr "Nejste členem žádné skupiny." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1609 msgid "Join new group" -msgstr "" +msgstr "Připojit se ke skupině" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1610 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2162 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2173 msgid "Leave group" -msgstr "" +msgstr "Opustit skupinu" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1625 msgid "You are a member of the following external groups:" -msgstr "" +msgstr "Jste členem následujících externích skupin:" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1648 msgid "You are not a member of any external groups." -msgstr "" +msgstr "Nejste členem žádné externí skupiny." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1696 -#, fuzzy msgid "Update group" -msgstr "Poslední aktualizace" +msgstr "Aktualizovat skupinu" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1698 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Edit group %s" -msgstr "košíky" +msgstr "Upravit skupinu %s" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1700 -#, fuzzy msgid "Delete group" -msgstr "konto" +msgstr "Smazat skupinu" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1773 -#, fuzzy msgid "Group name:" -msgstr "košíky" +msgstr "Jméno skupiny:" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1775 -#, fuzzy msgid "Group description:" -msgstr "seance" +msgstr "Popis skupiny:" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1776 msgid "Group join policy:" -msgstr "" +msgstr "Politika pro připojení ke skupině:" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1817 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1890 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2031 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2040 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2160 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2272 -#, fuzzy msgid "Please select:" -msgstr "košíky" +msgstr "Prosím, vyberte:" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1883 msgid "Join group" -msgstr "" +msgstr "Připojit ke skupině" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1885 msgid "or find it" -msgstr "" +msgstr ", nebo jej najde" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1886 -#, fuzzy msgid "Choose group:" -msgstr "schválení" +msgstr "Vybrat skupinu:" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1888 msgid "Find group" -msgstr "" +msgstr "Najít skupinu" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2036 -#, fuzzy msgid "Remove member" -msgstr "více" +msgstr "Odebrat člena" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2038 -#, fuzzy msgid "No members." -msgstr "listopad" +msgstr "Žádní členové." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2048 -#, fuzzy msgid "Accept member" -msgstr "září" +msgstr "Přijmout člena" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2048 -#, fuzzy msgid "Reject member" -msgstr "více" +msgstr "Odmítnout člena" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2050 -#, fuzzy msgid "No members awaiting approval." -msgstr "schválení" +msgstr "Žádný člen nečeká na schválení." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2052 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2086 -#, fuzzy msgid "Current members" -msgstr "košíky" +msgstr "Současní členové" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2053 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2087 -#, fuzzy msgid "Members awaiting approval" -msgstr "schválení" +msgstr "Členové čekající na schválení" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2054 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2088 msgid "Invite new members" -msgstr "" +msgstr "Pozvat nové členy" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2059 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Invitation to join \"%s\" group" -msgstr "" +msgstr "Pozvánka k připojení se do skupiny \"%s\"" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2060 #, python-format msgid "" "Hello:\n" "\n" "I think you might be interested in joining the group \"%(x_name)s\".\n" "You can join by clicking here: %(x_url)s.\n" "\n" "Best regards.\n" msgstr "" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2074 #, python-format msgid "" "If you want to invite new members to join your group, please use the " "%(x_url_open)sweb message%(x_url_close)s system." msgstr "" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2078 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Group: %s" -msgstr "košíky" +msgstr "Skupina: %s" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2161 -#, fuzzy msgid "Group list" -msgstr "košíky" +msgstr "Seznam skupin" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2164 msgid "You are not member of any group." -msgstr "" +msgstr "Nejste členem žádné skupiny." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2212 msgid "Are you sure you want to delete this group?" -msgstr "" +msgstr "Jste si jisti, že chcete smazat tuto skupinu?" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2252 msgid "Are you sure you want to leave this group?" -msgstr "" +msgstr "Jste si jisti, že chcete opustit tuto skupinu?" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2268 msgid "Visible and open for new members" -msgstr "" +msgstr "Viditelné a otevřená pro nové členy" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2270 msgid "Visible but new members need approval" -msgstr "" +msgstr "Viditelná, ale noví členové potřebují souhlas" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2355 #, python-format msgid "Group %s: New membership request" -msgstr "" +msgstr "Skupina %s: Nové žádosti o členství" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2359 #, python-format msgid "A user wants to join the group %s." -msgstr "" +msgstr "Uživatel chce vstoupit do skupiny %s." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2360 #, python-format msgid "" "Please %(x_url_open)saccept or reject%(x_url_close)s this user's request." msgstr "" +"Prosím, %(x_url_open)spříjměte nebo zamítne%(x_url_close)s tento požadavek " +"od uživatele." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2377 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Group %s: Join request has been accepted" -msgstr "Záznam byl vymazán." +msgstr "Skupina %s: žádost o vstup byla přijata" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2378 #, python-format msgid "Your request for joining group %s has been accepted." -msgstr "" +msgstr "Vaše žádost o vstup do skupiny %s byla přijata." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2380 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Group %s: Join request has been rejected" -msgstr "Záznam byl vymazán." +msgstr "Skupina %s: žádost o vstup byla zamítnuta" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2381 #, python-format msgid "Your request for joining group %s has been rejected." -msgstr "" +msgstr "Vaše žádost o vstup do skupiny %s byla zamítnuta." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2384 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2402 #, python-format msgid "You can consult the list of %(x_url_open)syour groups%(x_url_close)s." msgstr "" +"Můžete nahlédnout do seznamu %(x_url_open) svašich skupin%(x_url_close)s." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2398 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Group %s has been deleted" -msgstr "Záznam byl vymazán." +msgstr "Skupina %s byla odstraněna" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2400 #, python-format msgid "Group %s has been deleted by its administrator." -msgstr "" +msgstr "Skupina %s byla odstraněna jejím správcem." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2417 #, python-format msgid "" -"You can consult the list of %(x_url_open)s%(x_nb_total)i groups" -"%(x_url_close)s you are subscribed to (%(x_nb_member)i) or administering " -"(%(x_nb_admin)i)." +"You can consult the list of %(x_url_open)s%(x_nb_total)i " +"groups%(x_url_close)s you are subscribed to (%(x_nb_member)i) or " +"administering (%(x_nb_admin)i)." msgstr "" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2436 msgid "" "Warning: The password set for MySQL root user is the same as the default " "Invenio password. For security purposes, you may want to change the password." msgstr "" +"Varování: heslo MySQL uživatele root je stejné jako výchozí. Pro vyšší " +"bezpečnost můžete chtít změnit výchozí heslo." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2442 msgid "" "Warning: The password set for the Invenio MySQL user is the same as the " "shipped default. For security purposes, you may want to change the password." msgstr "" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2448 msgid "" "Warning: The password set for the Invenio admin user is currently empty. For " "security purposes, it is strongly recommended that you add a password." msgstr "" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2454 msgid "" "Warning: The email address set for support email is currently set to " "info@invenio-software.org. It is recommended that you change this to your " "own address." msgstr "" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2460 +#, fuzzy msgid "" "A newer version of Invenio is available for download. You may want to visit " msgstr "" +"A nová verze Invenio je k dispozici ke stažení. Možná budete chtít navštívit " #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2467 msgid "" -"Cannot download or parse release notes from http://invenio-software.org/repo/" -"invenio/tree/RELEASE-NOTES" +"Cannot download or parse release notes from " +"http://invenio-software.org/repo/invenio/tree/RELEASE-NOTES" msgstr "" #: modules/websession/lib/webuser.py:149 msgid "Database problem" -msgstr "" +msgstr "Problém databáze" #: modules/websession/lib/webuser.py:299 #: modules/websession/lib/webgroup_dblayer.py:314 -#, fuzzy msgid "user" -msgstr "avíza" +msgstr "uživatel" #: modules/websession/lib/webuser.py:470 #, python-format msgid "Account registration at %s" -msgstr "" +msgstr "Registrace účtu v %s" #: modules/websession/lib/webuser.py:714 -#, fuzzy msgid "New account on" -msgstr "konto" +msgstr "Nový účet na" #: modules/websession/lib/webuser.py:716 msgid "PLEASE ACTIVATE" -msgstr "" +msgstr "PROSÍM AKTIVUJTE" #: modules/websession/lib/webuser.py:717 msgid "A new account has been created on" -msgstr "" +msgstr "Nový účet byl vytvořen na" #: modules/websession/lib/webuser.py:719 msgid " and is awaiting activation" -msgstr "" +msgstr "a čeká na aktivaci" #: modules/websession/lib/webuser.py:721 -#, fuzzy msgid " Username/Email" -msgstr "avíza" +msgstr " Uživatelské jméno/Email" #: modules/websession/lib/webuser.py:722 msgid "You can approve or reject this account request at" -msgstr "" +msgstr "Můžete schválit nebo zamítnout žádost o účet na" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:85 msgid "Mail Cookie Service" -msgstr "" +msgstr "Služba: Mail Cookie" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:95 msgid "Role authorization request" -msgstr "" +msgstr "Role autorizačního požadavku" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:95 msgid "This request for an authorization has already been authorized." -msgstr "" +msgstr "Tato žádost o povolení již byla schválena." #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:98 #, python-format msgid "" "You have successfully obtained an authorization as %(x_role)s! This " "authorization will last until %(x_expiration)s and until you close your " "browser if you are a guest user." msgstr "" +"Úspěšně jste získali oprávnění jako %(x_role)s! Toto oprávnění je platné do " +"%(x_expiration)s nebo než zavřete prohlížeč pokud jste Host." #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:116 msgid "You have confirmed the validity of your email address!" -msgstr "" +msgstr "Potvrdili jste platnost vaší e-mailové adresy!" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:119 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:129 msgid "Please, wait for the administrator to enable your account." -msgstr "" +msgstr "Prosím, počkejte na správce než aktivuje váš účet." #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:123 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:132 #, python-format msgid "You can now go to %(x_url_open)syour account page%(x_url_close)s." msgstr "" +"Nyní můžete přejít na %(x_url_open)sstránku vášeho účtu%(x_url_close)s." #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:124 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:133 -#, fuzzy msgid "Email address successfully activated" -msgstr "Záznam byl vymazán." +msgstr "E-mailová adresa byla úspěšně aktivována" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:127 msgid "You have already confirmed the validity of your email address!" -msgstr "" +msgstr "Již jste potvrdil platnost vaší e-mailové adresy!" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:136 msgid "" "This request for confirmation of an email address is not valid or is expired." -msgstr "" +msgstr "Tato žádost o potvrzení e-mailové adresy není platná nebo vypršela." #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:141 msgid "This request for an authorization is not valid or is expired." -msgstr "" +msgstr "Tato žádost o autorizaci není platná nebo vypršela." #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:154 msgid "Reset password" -msgstr "" +msgstr "Obnovit heslo" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:160 msgid "This request for resetting a password has already been used." -msgstr "" +msgstr "Tato žádost o obnovení hesla již byla použita." #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:163 msgid "This request for resetting a password is not valid or is expired." -msgstr "" +msgstr "Tato žádost o obnovení hesla není platná nebo je vypršela." #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:168 msgid "This request for resetting the password is not valid or is expired." -msgstr "" +msgstr "Tato žádost o obnovení hesla není platná nebo je vypršela." #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:181 msgid "The two provided passwords aren't equal." -msgstr "" +msgstr "Obě uvedená hesla nejsou stejná." #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:196 msgid "The password was successfully set! You can now proceed with the login." -msgstr "" +msgstr "Heslo bylo úspěšně nastaveno! Nyní můžete přistoupit k přihlášení." #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:281 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%s Personalize, Your Settings" -msgstr "košíky" +msgstr "%s přizpůsobte si vaše nastavení" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:335 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:402 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:464 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:477 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:490 msgid "Settings edited" -msgstr "" +msgstr "Nastavení upraveno" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:337 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:401 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:442 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:466 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:479 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:485 -#, fuzzy msgid "Show account" -msgstr "konto" +msgstr "Zobrazit účet" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:341 msgid "Unable to change login method." -msgstr "" +msgstr "Nelze změnit přihlašovací metodu." #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:349 msgid "Switched to internal login method." -msgstr "" +msgstr "Přepnuto na interní přihlašovací metodu." #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:350 msgid "" "Please note that if this is the first time that you are using this account " "with the internal login method then the system has set for you a randomly " "generated password. Please click the following button to obtain a password " "reset request link sent to you via email:" msgstr "" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:358 msgid "Send Password" -msgstr "" +msgstr "Zaslat heslo" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:366 #, python-format msgid "" "Unable to switch to external login method %s, because your email address is " "unknown." msgstr "" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:370 #, python-format msgid "" "Unable to switch to external login method %s, because your email address is " "unknown to the external login system." msgstr "" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:374 +#, fuzzy msgid "Login method successfully selected." -msgstr "" +msgstr "Přihlásit metodu úspěšně vybranou." #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:376 #, python-format msgid "" "The external login method %s does not support email address based logins. " "Please contact the site administrators." msgstr "" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:395 msgid "Settings successfully edited." -msgstr "" +msgstr "Nastavení úspěšně upraveno." #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:396 #, python-format msgid "" "Note that if you have changed your email address, you will have to " "%(x_url_open)sreset your password%(x_url_close)s anew." msgstr "" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:404 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:912 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Desired nickname %s is invalid." -msgstr "" +msgstr "Přezdívku%s je neplatný." #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:405 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:411 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:424 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:446 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:452 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:903 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:908 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:913 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:924 msgid "Please try again." -msgstr "" +msgstr "Prosím zkuste to znovu." #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:407 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:413 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:420 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:426 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:448 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:454 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:501 msgid "Edit settings" -msgstr "" +msgstr "Úpravit nastavení" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:408 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:414 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:421 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:427 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:503 msgid "Editing settings failed" -msgstr "" +msgstr "Úprava nastavení se nezdařila" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:410 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:907 #, python-format msgid "Supplied email address %s is invalid." -msgstr "" +msgstr "Emailová adresa %s je neplatná." #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:416 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:917 #, python-format msgid "Supplied email address %s already exists in the database." -msgstr "" +msgstr "Daná e-mailová adresa %s již existuje v databázi." #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:418 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:919 msgid "Or please try again." -msgstr "" +msgstr "Nebo to prosím zkuste znovu." #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:423 #, python-format msgid "Desired nickname %s is already in use." -msgstr "" +msgstr "Požadovaná přezdívka %s je již obsazena." #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:432 msgid "Users cannot edit passwords on this site." -msgstr "" +msgstr "Uživatelé nemohou editovat hesla na této stránce." #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:440 msgid "Password successfully edited." -msgstr "" +msgstr "Heslo bylo úspěšně upraveno." #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:443 msgid "Password edited" -msgstr "" +msgstr "Heslo bylo změněno" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:445 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:902 msgid "Both passwords must match." -msgstr "" +msgstr "Obě hesla se musí shodovat." #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:449 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:455 msgid "Editing password failed" -msgstr "" +msgstr "Úprava hesla se nezdařila" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:451 msgid "Wrong old password inserted." -msgstr "" +msgstr "Špatně vložené staré heslo." #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:467 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:480 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:494 msgid "User settings saved correctly." -msgstr "" +msgstr "Uživatelské nastavení bylo správně uloženo." #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:487 msgid "Editing bibcatalog authorization failed" -msgstr "" +msgstr "Úprava bibcatalog povolení se nezdařila" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:488 msgid "Empty username or password" -msgstr "" +msgstr "Prázdné uživatelské jméno nebo heslo" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:497 -#, fuzzy msgid "Unable to update settings." -msgstr "košíky" +msgstr "Nelze aktualizovat nastavení." #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:558 msgid "" "Cannot send password reset request since you are using external " "authentication system." msgstr "" +"Nelze odeslat žádost o změnu hesla, protože používáte externí autentifikační " +"systém." #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:574 msgid "The entered email address does not exist in the database." -msgstr "" +msgstr "Zadaná e-mailová adresa neexistuje v databázi." #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:588 msgid "Password reset request for" -msgstr "" +msgstr "Žádost o obnovu hesla pro" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:592 msgid "" "The entered email address is incorrect, please check that it is written " "correctly (e.g. johndoe@example.com)." msgstr "" +"Zadaná e-mailová adresa není správná, zkontrolujte, že je napsána bez chyb " +"(např. jan.novak@example.com)." #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:593 msgid "Incorrect email address" -msgstr "" +msgstr "Nesprávná e-mailová adresa" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:603 msgid "Reset password link sent" -msgstr "" +msgstr "Odkaz na zaslání žádosti o obnovení hesla" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:648 -#, fuzzy msgid "Delete Account" -msgstr "konto" +msgstr "Smazat účet" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:674 -#, fuzzy msgid "Logout" -msgstr "odhlásit" +msgstr "Odhlášení" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:747 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:803 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:838 -#, fuzzy msgid "Login" -msgstr "přihlásit" +msgstr "Přihlášení" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:869 msgid "Register" -msgstr "" +msgstr "Registrovat" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:872 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:944 #, python-format msgid "%s Personalize, Main page" -msgstr "" +msgstr "%s přizpůsobit hlavní stránku" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:889 msgid "Your account has been successfully created." -msgstr "" +msgstr "Váš účet byl úspěšně vytvořen." #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:890 msgid "Account created" -msgstr "" +msgstr "Účet vytvořen" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:892 msgid "" "In order to confirm its validity, an email message containing an account " "activation key has been sent to the given email address." msgstr "" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:893 msgid "" "Please follow instructions presented there in order to complete the account " "registration process." msgstr "" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:895 msgid "" "A second email will be sent when the account has been activated and can be " "used." msgstr "" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:898 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "You can now access your %(x_url_open)saccount%(x_url_close)s." -msgstr "" +msgstr "Nyní můžete přistupovat k%(x_url_open) saccount%(x_url_close) s." #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:905 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:910 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:915 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:921 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:926 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:930 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:934 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:939 +#, fuzzy msgid "Registration failure" -msgstr "" +msgstr "Registrace selhání" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:923 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Desired nickname %s already exists in the database." -msgstr "" +msgstr "Přezdívku%s již existuje v databázi." #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:928 +#, fuzzy msgid "Users cannot register themselves, only admin can register them." -msgstr "" +msgstr "Uživatelé nemohou registrovat sami, může jen admin zaregistrovat." #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:932 msgid "" "The site is having troubles in sending you an email for confirming your " "email address." msgstr "" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:932 #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:151 msgid "" "The error has been logged and will be taken in consideration as soon as " "possible." msgstr "" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:979 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:729 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:733 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:765 -#, fuzzy msgid "Your tickets" -msgstr "košíky" +msgstr "Vaše oznámení" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1015 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1056 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1115 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1177 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1234 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1305 msgid "You are not authorized to use groups." -msgstr "" +msgstr "Nejste oprávněn používat skupiny." #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1140 msgid "Join New Group" -msgstr "" +msgstr "Připojit k nové skupině" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1192 msgid "Leave Group" -msgstr "" +msgstr "Opustit skupinu" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1262 msgid "Edit Group" -msgstr "" +msgstr "Upravit skupinu" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1334 -#, fuzzy msgid "Edit group members" -msgstr "košíky" +msgstr "Úpravit členy skupiny" -#: modules/websession/lib/webgroup.py:158 -#: modules/websession/lib/webgroup.py:432 +#: modules/websession/lib/webgroup.py:158 modules/websession/lib/webgroup.py:432 msgid "Please enter a group name." -msgstr "" +msgstr "Prosím, zadejte název skupiny." -#: modules/websession/lib/webgroup.py:168 -#: modules/websession/lib/webgroup.py:442 +#: modules/websession/lib/webgroup.py:168 modules/websession/lib/webgroup.py:442 msgid "Please enter a valid group name." -msgstr "" +msgstr "Zadejte prosím platný název skupiny." -#: modules/websession/lib/webgroup.py:178 -#: modules/websession/lib/webgroup.py:452 +#: modules/websession/lib/webgroup.py:178 modules/websession/lib/webgroup.py:452 msgid "Please choose a group join policy." -msgstr "" +msgstr "Prosím, vyberte politiku pro připojení ke skupině." -#: modules/websession/lib/webgroup.py:188 -#: modules/websession/lib/webgroup.py:462 +#: modules/websession/lib/webgroup.py:188 modules/websession/lib/webgroup.py:462 msgid "Group name already exists. Please choose another group name." -msgstr "" +msgstr "Název skupiny již existuje. Prosím zvolte jiný název skupiny. " #: modules/websession/lib/webgroup.py:260 msgid "You are already member of the group." -msgstr "" +msgstr "Vy jste již členem skupiny." #: modules/websession/lib/webgroup.py:302 -#, fuzzy msgid "Please select only one group." -msgstr "košíky" +msgstr "Prosím, vyberte pouze jednu skupinu." #: modules/websession/lib/webgroup.py:359 -#, fuzzy msgid "Please select one group." -msgstr "košíky" +msgstr "Prosím, vyberte jednu skupinu." #: modules/websession/lib/webgroup.py:384 #: modules/websession/lib/webgroup.py:399 #: modules/websession/lib/webgroup.py:510 #: modules/websession/lib/webgroup.py:555 #: modules/websession/lib/webgroup.py:570 #: modules/websession/lib/webgroup.py:604 -#: modules/websession/lib/webgroup.py:644 -#: modules/websession/lib/webgroup.py:711 +#: modules/websession/lib/webgroup.py:644 modules/websession/lib/webgroup.py:711 msgid "Sorry, there was an error with the database." -msgstr "" +msgstr "Omlouváme se, došlo k chybě s databází." -#: modules/websession/lib/webgroup.py:391 -#: modules/websession/lib/webgroup.py:562 -#, fuzzy +#: modules/websession/lib/webgroup.py:391 modules/websession/lib/webgroup.py:562 msgid "Sorry, you do not have sufficient rights on this group." -msgstr "Tato kolekce ješte neobsahuje žádné záznamy." +msgstr "Omlouváme se, tato kolekce ješte neobsahuje žádné záznamy." #: modules/websession/lib/webgroup.py:499 -#, fuzzy msgid "The group has already been deleted." -msgstr "Záznam byl vymazán." +msgstr "Skupina již byla odstraněna." #: modules/websession/lib/webgroup.py:611 msgid "Please choose a member if you want to remove him from the group." -msgstr "" +msgstr "Prosím, vyberte člena, pokud jej chcete odstranit ze skupiny." #: modules/websession/lib/webgroup.py:651 msgid "" "Please choose a user from the list if you want him to be added to the group." msgstr "" +"Prosím, vyberte uživatele ze seznamu, pokud chcete, aby se přidal ke skupině." #: modules/websession/lib/webgroup.py:664 msgid "The user is already member of the group." -msgstr "" +msgstr "Uživatel je již členem skupiny." #: modules/websession/lib/webgroup.py:718 msgid "" "Please choose a user from the list if you want him to be removed from " "waiting list." msgstr "" #: modules/websession/lib/webgroup.py:731 msgid "The user request for joining group has already been rejected." -msgstr "" +msgstr "Uživatelova žádost o připojení do skupiny již byla zamítnuta." #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:86 #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:95 msgid "Home" msgstr "Hlavní stránka" #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:434 #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:503 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:697 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1142 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1188 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1421 msgid "Submit" msgstr "Přidej" #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:436 #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:505 msgid "Help" msgstr "Nápověda" #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:469 -#, fuzzy msgid "Last updated" msgstr "Poslední aktualizace" #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:507 msgid "Powered by" msgstr "Powered by" #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:508 msgid "Maintained by" msgstr "Spravuje" #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:554 msgid "This site is also available in the following languages:" msgstr "Tato stránka je také dostupná v následujících jazycích:" #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:587 -#, fuzzy msgid "Browser" -msgstr "Prolistuj" +msgstr "Prohlížeč" #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:609 -#, fuzzy msgid "System Error" -msgstr "Vnitřní Chyba" +msgstr "Chyba systému" #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:624 +#, fuzzy msgid "Traceback" -msgstr "" +msgstr "Traceback" #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:671 msgid "Client" -msgstr "" +msgstr "Klient" #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:673 msgid "Please send an error report to the administrator." -msgstr "" +msgstr "Prosím, odešlete zprávu o chybách správci." #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:674 msgid "Send error report" -msgstr "" +msgstr "Odeslat zprávu o chybách" #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:678 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Please contact %s quoting the following information:" -msgstr "" -"Prosíme kontaktujte <a href=\"mailto:%s\">%s</a> a uveďte následující " -"informace:" +msgstr "Prosíme kontaktujte %s a uveďte následující informace:" #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:728 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1231 -#, fuzzy msgid "Restricted" -msgstr "chráněno" +msgstr "Omezené" #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:848 #, fuzzy, python-format msgid "" "Record created %(x_date_creation)s, last modified %(x_date_modification)s" msgstr "Záznam vytvořen %s, modifikován %s" #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:919 +#, fuzzy msgid "The server encountered an error while dealing with your request." -msgstr "" +msgstr "Na serveru došlo k chybě při vyřizování vašeho požadavku." #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:920 #, fuzzy msgid "The system administrators have been alerted." msgstr "Záznam byl vymazán." #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:921 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "In case of doubt, please contact %(x_admin_email)s." -msgstr "" +msgstr "V případě pochybností, kontaktujte%(x_admin_email) s." #: modules/webstyle/lib/webdoc.py:550 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "%(category)s Pages" -msgstr "" +msgstr "%(Category) s Stránky" #: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:144 #: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:149 -#, fuzzy msgid "Admin Pages" msgstr "Areál Administrátora" #: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:146 #: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:150 msgid "Help Pages" -msgstr "" +msgstr "Stránky nápovědy" #: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:148 #: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:151 msgid "Hacking Pages" -msgstr "" +msgstr "Programování stránek" #: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:157 msgid "Hacking Invenio" -msgstr "" +msgstr "Programování Invenia" #: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:159 -#, fuzzy msgid "Latest modifications:" msgstr "Posledně přidáno:" #: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:162 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "This is the table of contents of the %(x_category)s pages." -msgstr "" +msgstr "To je obsah těchto stránek%(x_category) s." #: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:164 -#, fuzzy msgid "See also" -msgstr "Výsledky hledání" +msgstr "Viz také" #: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:179 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Page %s Not Found" -msgstr "Kolekcia %s Nenalezena" +msgstr "Stránka %s nebyla nalezena" #: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:187 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Sorry, page %s does not seem to exist." -msgstr "" +msgstr "Omlouváme se, stránka%s nevypadá, že neexistuje." #: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:190 #, python-format msgid "" -"You may want to look at the %(x_url_open)s%(x_category)s pages" -"%(x_url_close)s." +"You may want to look at the %(x_url_open)s%(x_category)s " +"pages%(x_url_close)s." msgstr "" #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:383 #: modules/websubmit/lib/functions/Create_Upload_Files_Interface.py:443 msgid "Choose a file" -msgstr "" +msgstr "Vyberte soubor" #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:391 #: modules/websubmit/lib/functions/Create_Upload_Files_Interface.py:459 -#, fuzzy msgid "Access" -msgstr "host" +msgstr "Přístup" #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:543 msgid "" "The file you want to edit is protected against modifications. Your action " "has not been applied" msgstr "" +"Soubor, který chcete upravit je chráněn proti úpravám. Vaše akce nebyla " +"aplikovaná" #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:562 #, python-format msgid "" "The uploaded file is too small (<%i o) and has therefore not been considered" msgstr "" #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:567 #, python-format msgid "" "The uploaded file is too big (>%i o) and has therefore not been considered" msgstr "" #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:574 +#, fuzzy msgid "" "The uploaded file name is too long and has therefore not been considered" -msgstr "" +msgstr "Nahraný soubor je název příliš dlouhý, a proto není považována za" #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:586 msgid "" "You have already reached the maximum number of files for this type of " "document" msgstr "" #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:609 #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:620 #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:730 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "A file named %s already exists. Please choose another name." -msgstr "" +msgstr "Soubor nazvaný %s již existuje.%s Prosím, vyberte jiné jméno. " #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:631 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "A file with format '%s' already exists. Please upload another format." -msgstr "" +msgstr "Soubor ve formátu '%s' již existuje. Nahrajte prosím jiný formát. " #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:639 msgid "" "You are not allowed to use dot '.', slash '/', or backslash '\\\\' in file " "names. Choose a different name and upload your file again. In particular, " "note that you should not include the extension in the renaming field." msgstr "" #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:811 msgid "Choose how you want to restrict access to this file." -msgstr "" +msgstr "Vyberte, jak chcete omezit přístup k tomuto souboru." #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:848 -#, fuzzy msgid "Add new file" -msgstr "více" +msgstr "Přidat nový soubor" #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:873 msgid "You can decide to hide or not previous version(s) of this file." msgstr "" +"Můžete se rozhodnout, zda chcete skrýt nebo zobrazit předchozí verze tohoto " +"souboru." #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:874 msgid "" "When you revise a file, the additional formats that you might have " "previously uploaded are removed, since they no longer up-to-date with the " "new file." msgstr "" #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:875 +#, fuzzy msgid "" "Alternative formats uploaded for current version of this file will be removed" msgstr "" +"Alternativní formáty nahrané pro aktuální verzi tohoto souboru budou " +"odstraněny" #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:876 -#, fuzzy msgid "Keep previous versions" -msgstr "seance" +msgstr "Zachovat předchozí verze" #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:878 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:207 msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Nahrát" #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:890 #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:481 #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:321 msgid "Apply changes" -msgstr "" +msgstr "Použít změny" #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:895 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Need help revising or adding files to record %(recid)s" -msgstr "" +msgstr "Potřebujete pomoc revize nebo přidávání souborů do nahrávat%(recid) s" #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:897 #, python-format msgid "" "Dear Support,\n" "I would need help to revise or add a file to record %(recid)s.\n" "I have attached the new version to this email.\n" "Best regards" msgstr "" #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:902 #, python-format msgid "" "Having a problem revising a file? Send the revised version to " "%(mailto_link)s." msgstr "" #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:905 #, python-format msgid "" "Having a problem adding or revising a file? Send the new/revised version to " "%(mailto_link)s." msgstr "" #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:1029 -#, fuzzy msgid "revise" -msgstr "více" +msgstr "revidovat" #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:1073 msgid "add format" -msgstr "" +msgstr "přidat formát" #: modules/websubmit/lib/functions/Shared_Functions.py:176 msgid "" "Note that your submission as been inserted into the bibliographic task queue " "and is waiting for execution.\n" msgstr "" #: modules/websubmit/lib/functions/Shared_Functions.py:179 #, python-format msgid "" "The task queue is currently running in automatic mode, and there are " "currently %s tasks waiting to be executed. Your record should be available " "within a few minutes and searchable within an hour or thereabouts.\n" msgstr "" #: modules/websubmit/lib/functions/Shared_Functions.py:181 msgid "" "Because of a human intervention or a temporary problem, the task queue is " "currently set to the manual mode. Your submission is well registered but may " "take longer than usual before it is fully integrated and searchable.\n" msgstr "" #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:179 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:797 #: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:61 +#, fuzzy msgid "Sorry, you must log in to perform this action." -msgstr "" +msgstr "Je mi líto, musíte se přihlásit k provedení této akce." #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:186 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:804 -#, fuzzy msgid "Not enough information to go ahead with the submission." -msgstr "Tato kolekce ješte neobsahuje žádné záznamy." +msgstr "Nedostatek informací pro pokračování podání." #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:192 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:273 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:283 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:360 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:401 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:818 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:856 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:919 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:960 -#, fuzzy msgid "Invalid parameters" -msgstr "košíky" +msgstr "Neplatné parametry" #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:198 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:810 #, fuzzy msgid "Invalid doctype and act parameters" -msgstr "košíky" +msgstr "Neplatný DOCTYPE a aktem parametry" #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:229 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:845 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Unable to find the submission directory for the action: %s" -msgstr "" +msgstr "Nelze najít adresář pro podání žaloby:%s" #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:238 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1003 msgid "Unknown document type" -msgstr "" +msgstr "Neznámý typ dokumentu" #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:244 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1009 msgid "Unknown action" -msgstr "" +msgstr "Neznámá akce" #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:252 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1016 +#, fuzzy msgid "Unable to determine the number of submission pages." -msgstr "" +msgstr "Nelze určit počet předkládání stránek." #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:293 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:864 msgid "" "Unable to create a directory for this submission. The administrator has been " "alerted." msgstr "" #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:407 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:967 +#, fuzzy msgid "Cannot create submission directory. The administrator has been alerted." -msgstr "" +msgstr "Nelze vytvořit adresář podání. Administrátor byl upozorněn. " #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:429 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:989 msgid "No file uploaded?" -msgstr "" +msgstr "Žádný soubor nebyl nahrán?" #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:470 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:473 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:606 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:609 msgid "Unknown form field found on submission page." -msgstr "" +msgstr "Neznámé pole formuláře nalezeno na podací stránce." #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1055 msgid "" "A serious function-error has been encountered. Adminstrators have been " "alerted. <br /><em>Please not that this might be due to wrong characters " "inserted into the form</em> (e.g. by copy and pasting some text from a PDF " "file)." msgstr "" #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1384 #, python-format msgid "Unable to find document type: %s" -msgstr "" +msgstr "Nelze najít typ dokumentu: %s" #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1670 #, fuzzy msgid "The chosen action is not supported by the document type." -msgstr "Tato kolekce ješte neobsahuje žádné záznamy." +msgstr "Zvoleným opatřením je nepodporuje typ dokumentu." #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1747 #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:1377 #: modules/websubmit/web/approve.py:81 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Varování" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:85 +#, fuzzy msgid "Document types available for submission" -msgstr "" +msgstr "Dokument typy jsou k dispozici pro podání" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:86 +#, fuzzy msgid "Please select the type of document you want to submit" -msgstr "" +msgstr "Prosím, vyberte druh dokumentu, který chcete, aby předložila" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:103 +#, fuzzy msgid "No document types available." -msgstr "" +msgstr "Žádné typy dokumentů k dispozici." #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:269 msgid "Please log in first." -msgstr "" +msgstr "Prosím, nejdříve se přihlašte." #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:269 msgid "Use the top-right menu to log in." -msgstr "" +msgstr "Použijte pravé horní menu pro přihlášení." #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:313 -#, fuzzy msgid "Please select a category" -msgstr "košíky" +msgstr "Prosím, vyberte kategorii" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:352 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:2114 msgid "Notice" -msgstr "" +msgstr "Všimněte si" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:353 msgid "Select a category and then click on an action button." -msgstr "" +msgstr "Vyberte kategorii a poté klikněte na tlačítko akce." #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:376 msgid "" "To continue with a previously interrupted submission, enter an access number " "into the box below:" msgstr "" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:378 msgid "GO" -msgstr "" +msgstr "JÍT" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:499 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:968 msgid "SUMMARY" -msgstr "" +msgstr "SHRNUTÍ" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:535 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:858 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:911 msgid "Previous page" -msgstr "" +msgstr "Předchozí stránka" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:541 -#, fuzzy msgid "Submission number" -msgstr "přidání" +msgstr "Podací číslo" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:555 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:843 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:899 msgid "Next page" -msgstr "" +msgstr "Následující stránka" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:570 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1009 msgid "Are you sure you want to quit this submission?" -msgstr "" +msgstr "Jste si jisti, že chcete opustit toto podání?" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:572 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1010 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1019 -#, fuzzy msgid "Back to main menu" -msgstr "košíky" +msgstr "Zpět do hlavního menu" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:575 msgid "" "This is your submission access number. It can be used to continue with an " "interrupted submission in case of problems." msgstr "" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:576 +#, fuzzy msgid "Mandatory fields appear in red in the SUMMARY window." -msgstr "" +msgstr "Povinná pole se objeví v červené barvě v okně shrnutí." #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:722 #, python-format msgid "The field %s is mandatory." -msgstr "" +msgstr "Pole %s je povinné." #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:722 msgid "Please make a choice in the select box" -msgstr "" +msgstr "Prosím, vyberte si z daných možností" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:736 msgid "Please press a button." -msgstr "" +msgstr "Prosím, stiskněte tlačítko." #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:744 #, python-format msgid "The field %s is mandatory. Please fill it in." -msgstr "" +msgstr "Pole %s je povinné. Prosím, vyplňte jej." #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:821 #, python-format msgid "The field %(field)s is mandatory." -msgstr "" +msgstr "Pole %(field)s je povinné." #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:822 msgid "Going back to page" -msgstr "" +msgstr "Návrat na stránku" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:959 msgid "finished!" -msgstr "" +msgstr "hotovo!" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:967 msgid "end of action" -msgstr "" +msgstr "konec akce" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:991 -#, fuzzy msgid "Submission no" -msgstr "přidání" +msgstr "Podací číslo" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1062 #, python-format msgid "" "Here is the %(x_action)s function list for %(x_doctype)s documents at level " "%(x_step)s" msgstr "" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1067 -#, fuzzy msgid "Function" -msgstr "seance" +msgstr "Funkce" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1068 -#, fuzzy msgid "Score" -msgstr "více" +msgstr "Skóre" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1069 msgid "Running function" -msgstr "" +msgstr "Bežící funkce" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1075 #, python-format msgid "Function %s does not exist." -msgstr "" +msgstr "Funkce %s neexistuje." #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1114 msgid "You must now" -msgstr "" +msgstr "Nyní je třeba" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1146 -#, fuzzy msgid "record" -msgstr "Podobné záznamy" +msgstr "záznam" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1148 msgid "document" -msgstr "" +msgstr "dokument" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1150 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1253 -#, fuzzy msgid "version" -msgstr "seance" +msgstr "verze" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1185 msgid "file(s)" -msgstr "" +msgstr "soubor(y)" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1236 msgid "see" -msgstr "" +msgstr "viz" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1436 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1011 -#, fuzzy msgid "For" -msgstr "více" +msgstr "Pro" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1437 msgid "all types of document" -msgstr "" +msgstr "všechny typy dokumentu" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1492 msgid "Subm.No." -msgstr "" +msgstr "Pod.č." #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1493 msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Reference" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1495 msgid "First access" -msgstr "" +msgstr "První přístup" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1496 -#, fuzzy msgid "Last access" -msgstr "Poslední aktualizace" +msgstr "Poslední přístup" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1506 msgid "Are you sure you want to delete this submission?" -msgstr "" +msgstr "Jste si jisti, že chcete odstranit toto podání?" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1507 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Delete submission %(x_id)s in %(x_docname)s" -msgstr "Citováno: %s záznamy" +msgstr "Smazat podání %(x_id)s v %(x_docname)s" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1531 -#, fuzzy msgid "Reference not yet given" -msgstr "košíky" +msgstr "Odkaz není ještě daný" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1602 +#, fuzzy msgid "Refereed Documents" -msgstr "" +msgstr "Dokumenty rozhodčího" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1612 +#, fuzzy msgid "You are a general referee" -msgstr "" +msgstr "Jste obecné rozhodčí" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1618 +#, fuzzy msgid "You are a referee for category:" -msgstr "" +msgstr "Jste rozhodčí pro kategorii" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1657 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1702 +#, fuzzy msgid "List of refereed types of documents" -msgstr "" +msgstr "Seznam rozhodčího typů dokumentů" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1658 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1703 +#, fuzzy msgid "" "Select one of the following types of documents to check the documents status" msgstr "" +"Vyberte jednu z následujících typů dokumentů pro kontrolu dokumentů stav" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1671 +#, fuzzy msgid "Go to specific approval workflow" -msgstr "" +msgstr "Jdi do konkrétního postupu schvalování" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1759 +#, fuzzy msgid "List of refereed categories" -msgstr "" +msgstr "Seznam kategorií označovaných" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1760 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1909 msgid "Please choose a category" -msgstr "" +msgstr "Prosím, vyberte kategorii" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1780 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1821 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1932 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1990 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2056 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2181 -#, fuzzy msgid "Pending" -msgstr "Agenda" +msgstr "Čeká na vyřízení" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1786 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1824 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1939 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1993 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2057 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2182 -#, fuzzy msgid "Approved" -msgstr "schválení" +msgstr "Schváleno" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1792 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1826 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1827 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1946 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1995 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1996 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2058 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2183 -#, fuzzy msgid "Rejected" -msgstr "chráněno" +msgstr "Zamítnuto" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1820 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1989 msgid "Key" -msgstr "" +msgstr "Klíč" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1823 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1992 #, fuzzy msgid "Waiting for approval" msgstr "schválení" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1825 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1994 -#, fuzzy msgid "Already approved" -msgstr "schválení" +msgstr "Již schváleno" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1828 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1999 msgid "Some documents are pending." -msgstr "" +msgstr "Některé dokumenty čekají na vyřízení." #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1873 +#, fuzzy msgid "List of refereing categories" -msgstr "" +msgstr "Seznam refereing kategorií" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1953 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1997 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1998 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2184 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Zrušeno" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2053 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2141 +#, fuzzy msgid "List of refereed documents" -msgstr "" +msgstr "Seznam dokumentů označovaných" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2054 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2178 +#, fuzzy msgid "Click on a report number for more information." -msgstr "" +msgstr "Klikněte na zprávu číslo pro více informací." #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2055 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2180 msgid "Report Number" -msgstr "číslo zprávy" +msgstr "Číslo zprávy" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2143 #, fuzzy msgid "List of publication documents" msgstr "košíky" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2145 +#, fuzzy msgid "List of direct approval documents" -msgstr "" +msgstr "Seznam přímých schvalovacích dokumentů" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2318 msgid "Your request has been sent to the referee." -msgstr "" +msgstr "Váš požadavek byl odeslán znalci." #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2334 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2455 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2766 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2950 msgid "Title:" -msgstr "" +msgstr "Název:" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2340 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2462 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2772 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2956 msgid "Author:" -msgstr "" +msgstr "Autor:" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2348 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2471 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2780 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2964 msgid "More information:" -msgstr "" +msgstr "Více informací:" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2349 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2472 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2781 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2965 msgid "Click here" -msgstr "" +msgstr "Klikněte zde" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2358 -#, fuzzy msgid "Approval note:" -msgstr "schválení" +msgstr "Poznámka pro schválení:" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2363 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" "This document is still %(x_fmt_open)swaiting for approval%(x_fmt_close)s." msgstr "" +"Tento dokument je stále%(x_fmt_open) swaiting pro schvalování%(x_fmt_close) " +"s." #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2366 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2386 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2395 #, fuzzy msgid "It was first sent for approval on:" msgstr "schválení" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2368 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2370 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2388 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2390 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2397 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2399 +#, fuzzy msgid "Last approval email was sent on:" -msgstr "" +msgstr "Poslední schválení e-mail byl odeslán" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2371 msgid "" "You can send an approval request email again by clicking the following " "button:" msgstr "" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2373 #: modules/websubmit/web/publiline.py:366 msgid "Send Again" -msgstr "" +msgstr "Poslat znovu" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2374 +#, fuzzy msgid "WARNING! Upon confirmation, an email will be sent to the referee." -msgstr "" +msgstr "VAROVÁNÍ: Po potvrzení, bude e-mail zaslána k rozhodčímu. " #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2377 msgid "" "As a referee for this document, you may click this button to approve or " "reject it" msgstr "" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2379 msgid "Approve/Reject" -msgstr "" +msgstr "Schválit/Odmítnout" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2384 #, fuzzy, python-format msgid "This document has been %(x_fmt_open)sapproved%(x_fmt_close)s." msgstr "Záznam byl vymazán." #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2385 #, fuzzy msgid "Its approved reference is:" msgstr "schválení" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2391 #, fuzzy msgid "It was approved on:" msgstr "schválení" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2393 #, fuzzy, python-format msgid "This document has been %(x_fmt_open)srejected%(x_fmt_close)s." msgstr "Záznam byl vymazán." #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2400 -#, fuzzy msgid "It was rejected on:" -msgstr "chráněno" +msgstr "Byl zamítnut dne:" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2484 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2539 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2602 +#, fuzzy msgid "It has first been asked for refereing process on the " -msgstr "" +msgstr "To je poprvé požádal o refereing procesu o" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2487 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2541 +#, fuzzy msgid "Last request e-mail was sent to the publication committee chair on the " -msgstr "" +msgstr "Poslední žádost e-mail byl odeslán na židli publikace výbor" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2491 +#, fuzzy msgid "A referee has been selected by the publication committee on the " -msgstr "" +msgstr "Rozhodčí byl vybrán z publikace výboru" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2494 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2557 #, fuzzy msgid "No referee has been selected yet." msgstr "Záznam byl vymazán." #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2496 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2559 -#, fuzzy msgid "Select a referee" -msgstr "košíky" +msgstr "Vyber znalce" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2501 msgid "" "The referee has sent his final recommendations to the publication committee " "on the " msgstr "" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2504 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2565 msgid "No recommendation from the referee yet." -msgstr "" +msgstr "Zatím žádné doporučení ze strany znalce." #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2506 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2516 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2567 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2575 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2583 msgid "Send a recommendation" -msgstr "" +msgstr "Odeslat doporučení" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2511 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2579 msgid "" "The publication committee has sent his final recommendations to the project " "leader on the " msgstr "" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2514 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2581 +#, fuzzy msgid "No recommendation from the publication committee yet." -msgstr "" +msgstr "Ne doporučení z publikace výboru dosud." #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2521 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2587 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2607 +#, fuzzy msgid "It has been cancelled by the author on the " -msgstr "" +msgstr "To byl zrušen autora na" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2525 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2590 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2610 +#, fuzzy msgid "It has been approved by the project leader on the " -msgstr "" +msgstr "To byl schválen vedoucím projektu na" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2528 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2592 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2612 +#, fuzzy msgid "It has been rejected by the project leader on the " -msgstr "" +msgstr "To bylo odmítnuto vedoucího projektu na" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2531 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2594 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2614 msgid "No final decision taken yet." -msgstr "" +msgstr "Konečné rozhodnutí nebylo zatím učiněno." #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2533 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2596 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2616 #: modules/websubmit/web/publiline.py:1136 #: modules/websubmit/web/publiline.py:1146 msgid "Take a decision" -msgstr "" +msgstr "Přijmout rozhodnutí" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2544 +#, fuzzy msgid "" "An editorial board has been selected by the publication committee on the " -msgstr "" +msgstr "Redakční rada byla vybrána publikace výboru" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2546 +#, fuzzy msgid "Add an author list" -msgstr "" +msgstr "Přidání autor seznam" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2549 #, fuzzy msgid "No editorial board has been selected yet." msgstr "Záznam byl vymazán." #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2551 msgid "Select an editorial board" -msgstr "" +msgstr "Vyberte redakční radu" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2555 msgid "A referee has been selected by the editorial board on the " -msgstr "" +msgstr "Znalec byl vybrán redakční radou dne" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2563 msgid "" "The referee has sent his final recommendations to the editorial board on the " -msgstr "" +msgstr "Znalec poslal své závěrečné doporučení redakční radě" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2571 msgid "" "The editorial board has sent his final recommendations to the publication " "committee on the " msgstr "" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2573 +#, fuzzy msgid "No recommendation from the editorial board yet." -msgstr "" +msgstr "Ne doporučení z redakce ještě ne." #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2604 +#, fuzzy msgid "Last request e-mail was sent to the project leader on the " -msgstr "" +msgstr "Poslední žádost e-mail byl odeslán na vedoucího projektu" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2698 msgid "Comments overview" -msgstr "" +msgstr "Přehled komentářů" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2820 msgid "search for user" -msgstr "" +msgstr "hledat uživatele" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2822 msgid "search for users" -msgstr "" +msgstr "hledat uživatelé" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2825 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2827 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2880 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2882 -#, fuzzy msgid "select user" -msgstr "košíky" +msgstr "vybrat uživatele" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2836 msgid "connected" -msgstr "" +msgstr "připojeno" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2839 msgid "add this user" -msgstr "" +msgstr "přidat tohoto uživatele" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2889 -#, fuzzy msgid "remove this user" -msgstr "Úplný záznam" +msgstr "odstranit tohoto uživatele" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:3003 -#, fuzzy msgid "User" -msgstr "avíza" +msgstr "Uživatel" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:3084 #: modules/websubmit/web/publiline.py:1133 -#, fuzzy msgid "Select:" -msgstr "košíky" +msgstr "Vybrat:" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:3085 -#, fuzzy msgid "approve" -msgstr "schválení" +msgstr "schválit" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:3086 -#, fuzzy msgid "reject" -msgstr "chráněno" +msgstr "odmítnout" #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:116 #, fuzzy msgid "Requested record does not seem to have been integrated." msgstr "Záznam byl vymazán." #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:150 msgid "" "The system has encountered an error in retrieving the list of files for this " "document." msgstr "" #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:216 -#, fuzzy msgid "This file is restricted: " -msgstr "Obsah této kolekce je chráněn." +msgstr "Tento soubor je omezen:" #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:228 +#, fuzzy msgid "An error has happened in trying to stream the request file." -msgstr "" +msgstr "Chyba se stalo ve snaze přenášet soubor požadavku." #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:231 +#, fuzzy msgid "The requested file is hidden and can not be accessed." -msgstr "" +msgstr "Požadovaný soubor je skrytý a není přístupný." #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:238 #, fuzzy msgid "Requested file does not seem to exist." msgstr "Záznam byl vymazán." #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:272 +#, fuzzy msgid "Access to Fulltext" -msgstr "" +msgstr "Přístup k Fulltext" #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:321 +#, fuzzy msgid "An error has happened in trying to retrieve the requested file." -msgstr "" +msgstr "Chyba se stalo ve snaze získat požadovaný soubor." #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:323 #, fuzzy msgid "Not enough information to retrieve the document" msgstr "Tato kolekce ješte neobsahuje žádné záznamy." #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:331 +#, fuzzy msgid "An error has happened in trying to retrieving the requested file." -msgstr "" +msgstr "Chyba se stalo ve snaze získávat požadovaný soubor." #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:383 +#, fuzzy msgid "Manage Document Files" -msgstr "" +msgstr "Správa dokumentů soubory" #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:401 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Your modifications to record #%i have been submitted" -msgstr "" +msgstr "Vaše změny k Record #%i byly předloženy" #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:409 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Your modifications to record #%i have been cancelled" -msgstr "" +msgstr "Vaše změny k Record #%i byly zrušeny" #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:418 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Úpravy" #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:419 -#, fuzzy msgid "Edit record" -msgstr "Úplný záznam" +msgstr "Upravit záznam" #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:434 #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:490 +#, fuzzy msgid "Document File Manager" -msgstr "" +msgstr "Document File Manager" #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:435 #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:490 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Record #%i" -msgstr "Kolekcia %s Nenalezena" +msgstr "Záznam č.%i" #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:482 msgid "Cancel all changes" -msgstr "" +msgstr "Zrušit všechny změny" #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:1171 +#, fuzzy msgid "Sorry, 'sub' parameter missing..." -msgstr "" +msgstr "Promiň, dílčí 'parametr chybí ... " #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:1174 +#, fuzzy msgid "Sorry. Cannot analyse parameter" -msgstr "" +msgstr "Promiň. Nelze analyzovat parametr " #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:1235 +#, fuzzy msgid "Sorry, invalid URL..." -msgstr "" +msgstr "Je mi líto, neplatné URL ..." #: modules/websubmit/lib/websubmitadmin_engine.py:3902 #, python-format msgid "" "Unable to move field at position %s to position %s on page %s of submission " "'%s%s' - Invalid Field Position Numbers" msgstr "" #: modules/websubmit/lib/websubmitadmin_engine.py:3913 #, python-format msgid "" "Unable to swap field at position %s with field at position %s on page %s of " "submission %s - could not move field at position %s to temporary field " "location" msgstr "" #: modules/websubmit/lib/websubmitadmin_engine.py:3924 #, python-format msgid "" "Unable to swap field at position %s with field at position %s on page %s of " "submission %s - could not move field at position %s to position %s. Please " "ask Admin to check that a field was not stranded in a temporary position" msgstr "" #: modules/websubmit/lib/websubmitadmin_engine.py:3935 #, python-format msgid "" "Unable to swap field at position %s with field at position %s on page %s of " "submission %s - could not move field that was located at position %s to " "position %s from temporary position. Field is now stranded in temporary " "position and must be corrected manually by an Admin" msgstr "" #: modules/websubmit/lib/websubmitadmin_engine.py:3946 #, python-format msgid "" "Unable to move field at position %s to position %s on page %s of submission " "%s - could not decrement the position of the fields below position %s. Tried " "to recover - please check that field ordering is not broken" msgstr "" #: modules/websubmit/lib/websubmitadmin_engine.py:3957 #, python-format msgid "" "Unable to move field at position %s to position %s on page %s of submission " "%s%s - could not increment the position of the fields at and below position " "%s. The field that was at position %s is now stranded in a temporary " "position." msgstr "" #: modules/websubmit/lib/websubmitadmin_engine.py:3968 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" "Moved field from position %s to position %s on page %s of submission '%s%s'." -msgstr "" +msgstr "Přesunuto pole z pozice na pozici%s%s na stránku%podání '%s%s'." #: modules/websubmit/lib/websubmitadmin_engine.py:3989 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Unable to delete field at position %s from page %s of submission '%s'" -msgstr "" +msgstr "Nelze smazat pole v pozici%s%z stránku podání '%s'" #: modules/websubmit/lib/websubmitadmin_engine.py:3999 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Unable to delete field at position %s from page %s of submission '%s%s'" -msgstr "" +msgstr "Nelze smazat pole v pozici%s%z stránku podání '%s%s'" #: modules/websubmit/web/approve.py:55 +#, fuzzy msgid "approve.py: cannot determine document reference" -msgstr "" +msgstr "Approve.py: nelze určit odkaz na dokument" #: modules/websubmit/web/approve.py:58 +#, fuzzy msgid "approve.py: cannot find document in database" -msgstr "" +msgstr "Approve.py: nelze najít dokument, v databázi" #: modules/websubmit/web/approve.py:72 +#, fuzzy msgid "Sorry parameter missing..." -msgstr "" +msgstr "Je mi líto parametr chybí ..." #: modules/websubmit/web/publiline.py:133 +#, fuzzy msgid "Document Approval Workflow" -msgstr "" +msgstr "Dokument schválení workflow" #: modules/websubmit/web/publiline.py:154 +#, fuzzy msgid "Approval and Refereeing Workflow" -msgstr "" +msgstr "Schválení a Rozhodčí Workflow" #: modules/websubmit/web/publiline.py:333 -#: modules/websubmit/web/publiline.py:434 -#: modules/websubmit/web/publiline.py:660 +#: modules/websubmit/web/publiline.py:434 modules/websubmit/web/publiline.py:660 +#, fuzzy msgid "Approval has never been requested for this document." -msgstr "" +msgstr "Schválení nebyl nikdy požadován pro tohoto dokumentu." #: modules/websubmit/web/publiline.py:356 #: modules/websubmit/web/publiline.py:358 -#: modules/websubmit/web/publiline.py:460 -#: modules/websubmit/web/publiline.py:685 +#: modules/websubmit/web/publiline.py:460 modules/websubmit/web/publiline.py:685 +#, fuzzy msgid "Unable to display document." -msgstr "" +msgstr "Nelze zobrazit dokument." #: modules/websubmit/web/publiline.py:689 #: modules/websubmit/web/publiline.py:813 #: modules/websubmit/web/publiline.py:928 #: modules/websubmit/web/publiline.py:992 #: modules/websubmit/web/publiline.py:1033 #: modules/websubmit/web/publiline.py:1089 #: modules/websubmit/web/publiline.py:1152 #: modules/websubmit/web/publiline.py:1202 #, fuzzy msgid "Action unauthorized for this document." msgstr "Tato kolekce ješte neobsahuje žádné záznamy." #: modules/websubmit/web/publiline.py:692 #: modules/websubmit/web/publiline.py:816 #: modules/websubmit/web/publiline.py:931 #: modules/websubmit/web/publiline.py:995 #: modules/websubmit/web/publiline.py:1036 #: modules/websubmit/web/publiline.py:1092 #: modules/websubmit/web/publiline.py:1155 #: modules/websubmit/web/publiline.py:1205 #, fuzzy msgid "Action unavailable for this document." msgstr "Tato kolekce ješte neobsahuje žádné záznamy." #: modules/websubmit/web/publiline.py:702 +#, fuzzy msgid "Adding users to the editorial board" -msgstr "" +msgstr "Přidání uživatelů do redakční rady" -#: modules/websubmit/web/publiline.py:730 -#: modules/websubmit/web/publiline.py:853 +#: modules/websubmit/web/publiline.py:730 modules/websubmit/web/publiline.py:853 +#, fuzzy msgid "no qualified users, try new search." -msgstr "" +msgstr "Žádné kvalifikovaní uživatelé, zkuste nové hledání." -#: modules/websubmit/web/publiline.py:732 -#: modules/websubmit/web/publiline.py:855 +#: modules/websubmit/web/publiline.py:732 modules/websubmit/web/publiline.py:855 +#, fuzzy msgid "hits" -msgstr "" +msgstr "Hity" -#: modules/websubmit/web/publiline.py:732 -#: modules/websubmit/web/publiline.py:855 +#: modules/websubmit/web/publiline.py:732 modules/websubmit/web/publiline.py:855 +#, fuzzy msgid "too many qualified users, specify more narrow search." -msgstr "" +msgstr "Příliš mnoho kvalifikovaných uživatelů, určit užší vyhledávání." -#: modules/websubmit/web/publiline.py:732 -#: modules/websubmit/web/publiline.py:855 +#: modules/websubmit/web/publiline.py:732 modules/websubmit/web/publiline.py:855 +#, fuzzy msgid "limit" -msgstr "" +msgstr "Omezení" #: modules/websubmit/web/publiline.py:748 +#, fuzzy msgid "users in brackets are already attached to the role, try another one..." -msgstr "" +msgstr "Uživatelé v závorkách jsou již připojeny k roli, zkuste jiný ..." #: modules/websubmit/web/publiline.py:754 +#, fuzzy msgid "Removing users from the editorial board" -msgstr "" +msgstr "Odstranění uživatele z redakční rady" #: modules/websubmit/web/publiline.py:790 +#, fuzzy msgid "Validate the editorial board selection" -msgstr "" +msgstr "Ověřit redakční rady výběr" #: modules/websubmit/web/publiline.py:835 -#, fuzzy msgid "Referee selection" -msgstr "košíky" +msgstr "Výběr znalce" #: modules/websubmit/web/publiline.py:921 +#, fuzzy msgid "Come back to the document" -msgstr "" +msgstr "Vrať se k dokumentu" #: modules/websubmit/web/publiline.py:1106 -#, fuzzy msgid "Back to the document" -msgstr "košíky" +msgstr "Zpět na dokument" #: modules/websubmit/web/publiline.py:1134 #: modules/websubmit/web/publiline.py:1194 -#, fuzzy msgid "Approve" -msgstr "schválení" +msgstr "Schválit" #: modules/websubmit/web/publiline.py:1135 #: modules/websubmit/web/publiline.py:1195 -#, fuzzy msgid "Reject" -msgstr "chráněno" +msgstr "Odmítnout" #: modules/websubmit/web/publiline.py:1233 -#, fuzzy msgid "Wrong action for this document." -msgstr "Tato kolekce ješte neobsahuje žádné záznamy." +msgstr "Špatná akce pro tento dokument." #: modules/websubmit/web/yourapprovals.py:57 msgid "You are not authorized to use approval system." -msgstr "" +msgstr "Nejste oprávněni používat systém schvalování." #: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:50 msgid "Available Journals" -msgstr "" +msgstr "Dostupné časopisy" #: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:59 #: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:98 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Contact %(x_url_open)sthe administrator%(x_url_close)s" -msgstr "" +msgstr "Kontakt%(x_url_open) sthe správce%(x_url_close) s" #: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:143 #, fuzzy msgid "Regeneration Error" msgstr "Vnitřní Chyba" #: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:144 msgid "" "The issue could not be correctly regenerated. Please contact your " "administrator." msgstr "" #: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:270 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "If you cannot read this email please go to %(x_journal_link)s" msgstr "" +"Pokud nemůžete přečíst tento e-mail najdete na adrese%(x_journal_link) s" #: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:417 #: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:666 #: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:299 #: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:319 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Přidat" #: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:418 #: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:338 -#, fuzzy msgid "Publish" -msgstr "přidání" +msgstr "Publikovat" #: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:419 #: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:299 #: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:316 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Obnovit" #: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:482 #: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:364 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3517 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3761 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7055 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14184 -#, fuzzy msgid "Update" -msgstr "Poslední aktualizace" +msgstr " Aktualizovat" #: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:661 -#, fuzzy msgid "Apply" -msgstr "duben" +msgstr "Použít" #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:64 -#, fuzzy msgid "Page not found" -msgstr "Kolekcia %s Nenalezena" +msgstr "Stránka nenalezena" #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:65 #, fuzzy msgid "The requested page does not exist" msgstr "Záznam byl vymazán." #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:96 -#, fuzzy msgid "No journal articles" -msgstr "Index slov není k dispozici pro" +msgstr "Žádné časopisové články" #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:97 #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:138 +#, fuzzy msgid "Problem with the configuration of this journal" -msgstr "" +msgstr "Problém s nastavením tohoto časopisu" #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:137 #, fuzzy msgid "No journal issues" msgstr "Index slov není k dispozici pro" #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:176 #, fuzzy msgid "Journal article error" msgstr "Vnitřní Chyba" #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:177 +#, fuzzy msgid "We could not know which article you were looking for" -msgstr "" +msgstr "Nemohli jsme vědět, který článek jste hledali" #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:211 #, fuzzy msgid "No journals available" msgstr "Index slov není k dispozici pro" #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:212 +#, fuzzy msgid "We could not provide you any journals" -msgstr "" +msgstr "Nemohli jsme zajistit vám nějaké časopisy" #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:213 msgid "" "It seems that there are no journals defined on this server. Please contact " "support if this is not right." msgstr "" #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:239 +#, fuzzy msgid "Select a journal on this server" -msgstr "" +msgstr "Vybrat deník na tomto serveru" #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:240 +#, fuzzy msgid "We couldn't guess which journal you are looking for" -msgstr "" +msgstr "Nemohli jsme odhadnout, které časopis hledáte" #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:241 msgid "" "You did not provide an argument for a journal name. Please select the " "journal you want to read in the list below." msgstr "" #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:268 +#, fuzzy msgid "No current issue" -msgstr "" +msgstr "Žádný problém" #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:269 +#, fuzzy msgid "We could not find any informtion on the current issue" -msgstr "" +msgstr "Nenašli jsme žádnou informtion o aktuálním vydání" #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:270 msgid "" "The configuration for the current issue seems to be empty. Try providing an " "issue number or check with support." msgstr "" #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:298 +#, fuzzy msgid "Issue number badly formed" -msgstr "" +msgstr "Problém číslo špatně se tvořil" #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:299 +#, fuzzy msgid "We could not read the issue number you provided" -msgstr "" +msgstr "Nemohli jsme si číslo vydání, které jste poskytli" #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:329 +#, fuzzy msgid "Archive date badly formed" -msgstr "" +msgstr "Archiv datum špatně se tvořil" #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:330 +#, fuzzy msgid "We could not read the archive date you provided" -msgstr "" +msgstr "Nemohli jsme si archivní data, které jste poskytli" #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:365 #, fuzzy msgid "No popup record" msgstr "skoč na záznam:" #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:366 +#, fuzzy msgid "We could not deduce the popup article you requested" -msgstr "" +msgstr "Nemohli jsme odvodit vyskakovací článek jste požadovaný" #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:399 #, fuzzy msgid "Update error" msgstr "Poslední aktualizace" #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:400 #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:431 +#, fuzzy msgid "There was an internal error" -msgstr "" +msgstr "Došlo k vnitřní chybě" #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:430 #, fuzzy msgid "Journal publishing DB error" msgstr "Vnitřní Chyba" #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:463 #, fuzzy msgid "Journal issue error" msgstr "Vnitřní Chyba" #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:464 #, fuzzy msgid "Issue not found" msgstr "Kolekcia %s Nenalezena" #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:494 #, fuzzy msgid "Journal ID error" msgstr "Vnitřní Chyba" #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:495 +#, fuzzy msgid "We could not find the id for this journal in the Database" -msgstr "" +msgstr "Nemohli jsme najít id tohoto časopisu v databázi" #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:527 #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:529 #, python-format msgid "Category \"%(category_name)s\" not found" msgstr "" #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:531 +#, fuzzy msgid "Sorry, this category does not exist for this journal and issue." msgstr "" +"Omlouváme se, tato kategorie neexistuje pro tohoto časopisu a vydávání." #: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:350 -#, fuzzy msgid "Please select an issue" -msgstr "košíky" +msgstr "Prosím, vyberte problém" #: modules/webjournal/web/admin/webjournaladmin.py:77 +#, fuzzy msgid "WebJournal Admin" -msgstr "" +msgstr "WebJournal Admin" #: modules/webjournal/web/admin/webjournaladmin.py:119 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Administrate %(journal_name)s" -msgstr "" +msgstr "Administrace%(journal_name) s" #: modules/webjournal/web/admin/webjournaladmin.py:158 #, fuzzy msgid "Feature a record" msgstr "skoč na záznam:" #: modules/webjournal/web/admin/webjournaladmin.py:220 +#, fuzzy msgid "Email Alert System" -msgstr "" +msgstr "Email Alert System" #: modules/webjournal/web/admin/webjournaladmin.py:273 msgid "Issue regenerated" -msgstr "" +msgstr "Problém obnoven" #: modules/webjournal/web/admin/webjournaladmin.py:324 -#, fuzzy msgid "Publishing Interface" -msgstr "Vnitřní Chyba" +msgstr "Vydavatelské rozhraní" #: modules/webjournal/web/admin/webjournaladmin.py:350 msgid "Add Journal" -msgstr "" +msgstr "Přidat deník" #: modules/webjournal/web/admin/webjournaladmin.py:352 -#, fuzzy msgid "Edit Settings" -msgstr "košíky" +msgstr "Úpravit nastavení" #: modules/bibcatalog/lib/bibcatalog_templates.py:43 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "You have %i tickets." -msgstr "košíky" +msgstr "Máte %i lístků." #: modules/bibcatalog/lib/bibcatalog_templates.py:62 msgid "show" -msgstr "" +msgstr "zobrazit" #: modules/bibcatalog/lib/bibcatalog_templates.py:63 -#, fuzzy msgid "close" -msgstr "více" +msgstr "zavřít" #: modules/webjournal/lib/widgets/bfe_webjournal_widget_seminars.py:68 #: modules/webjournal/lib/widgets/bfe_webjournal_widget_seminars.py:82 #: modules/webjournal/lib/widgets/bfe_webjournal_widget_weather.py:125 #: modules/webjournal/lib/widgets/bfe_webjournal_widget_weather.py:140 -#, fuzzy msgid "No information available" -msgstr "Index slov není k dispozici pro" +msgstr "Žádné informace nejsou k dispozici" #: modules/webjournal/lib/widgets/bfe_webjournal_widget_seminars.py:86 msgid "No seminars today" -msgstr "" +msgstr "Dnes žádné semináře" #: modules/webjournal/lib/widgets/bfe_webjournal_widget_seminars.py:184 msgid "What's on today" -msgstr "" +msgstr "Co je na dnes" #: modules/webjournal/lib/widgets/bfe_webjournal_widget_seminars.py:185 msgid "Seminars of the week" -msgstr "" +msgstr "Semináře v týdnu" #: modules/webjournal/lib/widgets/bfe_webjournal_widget_whatsNew.py:163 msgid "There are no new articles for the moment" -msgstr "" +msgstr "Žádné nové články pro tuto chvíli" #: modules/webjournal/lib/widgets/bfe_webjournal_widget_whatsNew.py:285 -#, fuzzy msgid "What's new" -msgstr "košíky" +msgstr "Co je nového" #: modules/webjournal/lib/widgets/bfe_webjournal_widget_weather.py:224 msgid "Under the CERN sky" -msgstr "" +msgstr "Pod širým nebem v CERNu" #: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_article_author.py:48 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "About your article at %(url)s" -msgstr "" +msgstr "O váš článek v%(url) s" #: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_imprint.py:122 msgid "Issue No." -msgstr "" +msgstr "Problém č." #: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_article_body.py:221 msgid "Did you know?" -msgstr "" +msgstr "Věděli jste, že?" #: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_article_body.py:253 #, python-format msgid "" "Hi,\n" "\n" "Have a look at the following article:\n" "<%(url)s>" msgstr "" +"Ahoj,\n" +"\n" +"podívej se na následující článek:\n" +"<%(url)s>" #: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_article_body.py:260 msgid "Send this article" -msgstr "" +msgstr "Odeslat tento článek" #: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_rss.py:136 msgid "Subscribe by RSS" -msgstr "" +msgstr "Odebírat RSS" #: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_main_navigation.py:90 -#, fuzzy msgid "News Articles" -msgstr "duben" +msgstr "Novinové články" #: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_main_navigation.py:91 msgid "Official News" -msgstr "" +msgstr "Oficiální noviny" #: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_main_navigation.py:92 msgid "Training and Development" -msgstr "" +msgstr "Vzdělávání a rozvoj" #: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_main_navigation.py:93 -#, fuzzy msgid "General Information" -msgstr "košíky" +msgstr "Obecná informace" #: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_main_navigation.py:94 msgid "Announcements" -msgstr "" +msgstr "Oznámení" #: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_main_navigation.py:95 msgid "Training" -msgstr "" +msgstr "Školení" #: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_main_navigation.py:96 msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "Události" #: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_main_navigation.py:97 +#, fuzzy msgid "Staff Association" -msgstr "" +msgstr "Zaměstnanci sdružení" #: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_archive.py:106 msgid "Archive" -msgstr "" +msgstr "Archív" #: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_archive.py:133 -#, fuzzy msgid "Select Year:" -msgstr "košíky" +msgstr "Vybrat rok:" #: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_archive.py:139 #, fuzzy msgid "Select Issue:" msgstr "košíky" #: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_archive.py:143 #, fuzzy msgid "Select Date:" -msgstr "košíky" +msgstr "Vybrat datum:" #: modules/bibedit/lib/bibedit_webinterface.py:169 +#, fuzzy msgid "Comparing two record revisions" -msgstr "" +msgstr "Porovnání dvou rekordních revize" #: modules/bibedit/lib/bibedit_webinterface.py:192 +#, fuzzy msgid "Failed to create a ticket" -msgstr "" +msgstr "Nepodařilo se vytvořit si jízdenku" #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:313 msgid "Next Step" -msgstr "" +msgstr "Další krok" #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:314 -#, fuzzy msgid "Search criteria" -msgstr "Příručka" +msgstr "Kritéria hledání" #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:315 -#, fuzzy msgid "Output tags" -msgstr "Výstupní formát:" +msgstr "Výstupní štítky" #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:316 -#, fuzzy msgid "Filter collection" -msgstr "kolekce" +msgstr "Filtr kolekce" #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:317 +#, fuzzy msgid "1. Choose search criteria" -msgstr "" +msgstr "1. Vyberte kritéria vyhledávání " #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:318 msgid "" "Specify the criteria you'd like to use for filtering records that will be " "changed. Use \"Search\" to see which records would have been filtered using " "these criteria." msgstr "" #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:320 -#, fuzzy msgid "Preview results" -msgstr "výsledky" +msgstr "Náhled na výsledky" #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:552 +#, fuzzy msgid "2. Define changes" -msgstr "" +msgstr "2. Definování změn " #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:553 msgid "" "Specify fields and their subfields that should be changed in every record " "matching the search criteria." msgstr "" #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:554 -#, fuzzy msgid "Define new field action" -msgstr "košíky" +msgstr "Definovat novou akci pole" #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:555 -#, fuzzy msgid "Define new subfield action" -msgstr "košíky" +msgstr "Definovat novou akci podpole" #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:557 -#, fuzzy msgid "Select action" -msgstr "košíky" +msgstr "Vybrat akci" #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:558 -#, fuzzy msgid "Add field" -msgstr "všechna pole" +msgstr "Přidat pole" #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:559 -#, fuzzy msgid "Delete field" -msgstr "košíky" +msgstr "Smazat pole" #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:560 -#, fuzzy msgid "Update field" -msgstr "všechna pole" +msgstr "Aktualizovat pole" #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:561 -#, fuzzy msgid "Add subfield" -msgstr "Úplný záznam" +msgstr "Přidat podpole" #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:562 -#, fuzzy msgid "Delete subfield" -msgstr "košíky" +msgstr "Smazat podpole" #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:563 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:260 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:402 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:280 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:528 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Uložit" #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:565 -#, fuzzy msgid "Replace substring" -msgstr "konto" +msgstr "Nahradit podřetězec" #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:566 -#, fuzzy msgid "Replace full content" -msgstr "konto" +msgstr "Nahradit celý obsah" #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:567 msgid "with" -msgstr "" +msgstr "S" #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:568 -#, fuzzy msgid "when subfield $$" -msgstr "Úplný záznam" +msgstr "když podpole $$" #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:569 msgid "new value" -msgstr "" +msgstr "nová hodnota" #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:570 msgid "is equal to" -msgstr "" +msgstr "je rovno" #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:571 msgid "contains" -msgstr "" +msgstr "obsahuje" #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:572 -#, fuzzy msgid "condition" -msgstr "oddělení" +msgstr "podmínka" #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:573 #, fuzzy msgid "when other subfield" msgstr "Úplný záznam" #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:574 #, fuzzy msgid "when subfield" msgstr "Úplný záznam" #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:575 +#, fuzzy msgid "Apply only to specific field instances" -msgstr "" +msgstr "Platí pouze pro konkrétní případy v terénu" #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:576 +#, fuzzy msgid "value" -msgstr "" +msgstr "hodnoty." #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:605 -#, fuzzy msgid "Back to Results" -msgstr "Výsledky hledání" +msgstr "Zpět na výsledky" #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:703 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:515 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:571 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:590 -#, fuzzy msgid "records found" -msgstr "Hledej v %s záznamech:" +msgstr "nalezené záznamy" #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_webinterface.py:102 +#, fuzzy msgid "Multi-Record Editor" -msgstr "" +msgstr "Multi-Record Editor" #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:116 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:132 +#, fuzzy msgid "Export Job Overview" -msgstr "" +msgstr "Export práce Přehled" #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:117 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:189 #, fuzzy msgid "New Export Job" -msgstr "září" +msgstr "Nový export práce" #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:118 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:443 +#, fuzzy msgid "Export Job History" -msgstr "" +msgstr "Export Job History" #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:174 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:195 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:323 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:534 -#, fuzzy msgid "Run" -msgstr "červen" +msgstr "Spusť" #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:176 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:325 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Nový" #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:196 -#, fuzzy msgid "Last run" -msgstr "Poslední aktualizace" +msgstr "Poslední běh" #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:256 msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "Četnost" #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:257 -#, fuzzy msgid "Output Format" -msgstr "Výstupní formát:" +msgstr "Výstupní formát" #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:258 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Setřídit podle:" #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:259 -#, fuzzy msgid "Output Directory" -msgstr "Výstupní formát:" +msgstr "Výstupní adresář" #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:262 -#, fuzzy msgid "Edit Queries" -msgstr "košíky" +msgstr "Upravit dotazy " #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:348 msgid "Output Fields" -msgstr "" +msgstr "Výstupní pole" #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:400 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:460 msgid "Output fields" -msgstr "" +msgstr "Výstupní pole" #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:438 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:605 -#, fuzzy msgid "Download" -msgstr "plný text" +msgstr "Stáhnout" #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:439 #, fuzzy msgid "View as: " msgstr "více" #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:533 +#, fuzzy msgid "Job" -msgstr "" +msgstr "práce" #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:588 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Celkem" #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:653 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Vše" #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:654 -#, fuzzy msgid "None" -msgstr "květen" +msgstr "Žádný" #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:672 -#, fuzzy msgid "Manually" -msgstr "leden" +msgstr "Ručně" #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:674 -#, fuzzy msgid "Daily" -msgstr "podrobný" +msgstr "Denně" #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:676 msgid "Weekly" -msgstr "" +msgstr "Týdně" #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:678 -#, fuzzy msgid "Monthly" -msgstr "jakýkoli měsíc" +msgstr "Měsičně" #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:192 +#, fuzzy msgid "Edit Export Job" -msgstr "" +msgstr "Upravit Export Job" #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:239 -#, fuzzy msgid "Query Results" -msgstr "Výsledky hledání" +msgstr "Výsledky dotazu" #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:246 +#, fuzzy msgid "Export Job Queries" -msgstr "" +msgstr "Export Job dotazy" #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:320 +#, fuzzy msgid "New Query" -msgstr "" +msgstr "Nový dotaz" #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:325 msgid "Edit Query" -msgstr "" +msgstr "Upravit dotaz" #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:356 msgid "Export Job Results" -msgstr "" +msgstr "Exportovat výsledek práce" #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:389 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:423 -#, fuzzy msgid "Export Job Result" -msgstr "září" +msgstr "Exportovat výsledek práce" #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:465 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter.py:500 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter.py:515 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter.py:530 +#, fuzzy msgid "You are not authorised to access this resource." -msgstr "" +msgstr "Nemáte oprávnění k přístupu k tomuto zdroji." #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:298 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7915 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9421 -#, fuzzy msgid "Loan information" -msgstr "administrace" +msgstr "Informace o vypůjčce" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:300 +#, fuzzy msgid "This book is sent to you ..." -msgstr "" +msgstr "Tato kniha je odeslán na vás ..." #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:320 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1620 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1921 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5221 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15560 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15722 -#, fuzzy msgid "Author" -msgstr "autor" +msgstr "Autor" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:321 msgid "Editor" -msgstr "" +msgstr "Editor" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:322 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1623 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2480 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2823 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5223 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5282 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6315 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6545 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7003 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7154 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8626 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8859 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9092 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9317 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9523 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9732 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10131 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10332 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10585 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10731 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10925 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11264 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11343 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12236 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12312 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13092 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13364 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14371 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14586 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14835 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15853 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16077 msgid "ISBN" -msgstr "" +msgstr "ISBN" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:339 msgid "Id" -msgstr "" +msgstr "Id" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:341 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2183 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2268 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2474 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3512 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3643 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4827 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5352 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5398 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5658 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5720 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5836 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5900 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6132 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6195 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8080 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8308 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8903 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9360 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10430 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10596 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13562 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13630 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13873 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13940 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14180 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14881 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16087 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Adresa" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:347 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:290 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:526 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2274 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2857 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3195 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3389 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3942 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4120 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4299 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4550 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4677 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6567 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7919 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8367 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9423 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11820 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11952 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12694 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12797 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12903 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15086 msgid "Due date" -msgstr "" +msgstr "Termín dokončení" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:384 +#, fuzzy msgid "List of pending hold requests" -msgstr "" +msgstr "Seznam nevyřízených žádostí myslí si" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:401 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1618 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2515 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2581 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2690 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3294 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3384 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4116 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4295 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4546 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4674 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11057 -#, fuzzy msgid "Borrower" -msgstr "Prolistuj" +msgstr "Vypůjčovatel" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:402 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:524 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:626 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:712 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1070 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1255 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1420 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1619 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1665 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2272 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2529 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2582 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3100 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3190 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3827 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3939 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4117 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4296 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4547 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4851 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9888 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11058 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15081 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15339 msgid "Item" -msgstr "" +msgstr "Položka" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:403 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:288 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1071 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1256 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2273 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2692 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2858 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3100 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3192 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3296 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3386 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3829 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6568 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6621 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6764 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7022 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7176 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7566 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8365 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9616 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9800 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11777 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11950 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12066 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15340 -#, fuzzy msgid "Library" -msgstr "únor" +msgstr "Knihovna" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:404 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:289 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1072 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1257 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2273 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2693 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2859 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3101 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3193 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3297 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3387 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3830 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5231 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6569 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6696 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6765 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7023 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7198 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7567 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8366 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15341 -#, fuzzy msgid "Location" -msgstr "kolekce" +msgstr "Umístění" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:405 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:779 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:927 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1073 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1258 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1422 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1667 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2584 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2694 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3101 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3298 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3831 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4428 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15342 msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Od" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:406 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:801 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:927 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1074 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1259 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1423 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1668 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2585 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2695 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3102 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3299 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3832 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4430 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15343 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:363 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "Komu" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:407 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:627 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1075 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1260 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1424 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1669 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2586 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2696 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3102 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3300 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3833 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11676 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11778 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11951 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12067 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12494 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12588 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12691 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12794 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12900 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15083 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15344 -#, fuzzy msgid "Request date" -msgstr "Poslední aktualizace" +msgstr "Datum žádosti" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:107 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:151 +#, fuzzy msgid "You are not authorized to use loans." -msgstr "" +msgstr "Nemáte oprávnění k použití půjčky." #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:156 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:487 +#, fuzzy msgid "Loans - historical overview" -msgstr "" +msgstr "Půjčky - historický přehled" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:207 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:263 +#, fuzzy msgid "You are not authorized to use ill." -msgstr "" +msgstr "Nejste oprávněni používat nemocní." #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:211 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:281 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10720 +#, fuzzy msgid "Interlibrary loan request for books" -msgstr "" +msgstr "Meziknihovní žádost o knihy" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:288 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1507 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2272 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2855 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3100 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3191 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3295 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3385 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3940 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4118 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4297 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4548 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4675 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4854 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5233 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6565 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6621 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6763 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7020 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7175 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7565 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7917 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8094 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8365 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8627 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8860 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9093 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9318 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9550 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9794 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11713 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11987 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12102 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12497 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12591 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12696 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12800 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12906 -#, fuzzy msgid "Barcode" -msgstr "Prolistuj" +msgstr "Čárový kód" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:289 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2860 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5232 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6570 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6697 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6768 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7024 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7422 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7570 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7921 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8366 msgid "Loan period" -msgstr "" +msgstr "Výpůjční doba" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:290 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2587 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2697 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9895 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11064 -#, fuzzy msgid "Option(s)" -msgstr "kolekce" +msgstr "Možnost(i)" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:301 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8388 -#, fuzzy msgid "Request" -msgstr "host" +msgstr "Žádost" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:331 +#, fuzzy msgid "See this book on BibCirculation" -msgstr "" +msgstr "Podívejte se na tuto knihu BibCirculation" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:406 #, fuzzy msgid "0 borrower(s) found." msgstr "Hledej v %s záznamech:" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:424 -#, fuzzy msgid "Borrower(s)" -msgstr "Prolistuj" +msgstr "Vypůjčovatel(é)" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:460 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:745 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:928 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1048 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1175 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1233 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1357 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1472 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1815 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1873 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1961 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2185 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2330 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2549 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2637 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2742 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3051 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3139 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3339 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3432 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3533 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3774 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3881 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4037 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4094 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4216 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4273 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4393 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4501 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4759 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4885 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4982 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5079 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5353 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5417 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5435 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5584 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5660 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5722 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5837 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5903 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5993 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6058 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6133 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6196 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6338 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6770 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7071 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7495 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7572 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7665 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7741 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7845 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7967 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8123 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8232 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8966 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9424 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9647 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9802 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10045 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10460 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10610 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10809 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11016 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12142 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12962 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13268 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13450 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13563 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13632 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13726 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13795 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13874 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13941 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14034 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14102 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14201 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14284 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14459 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15031 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15169 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15265 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15511 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15601 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15669 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15761 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15944 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16101 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16272 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16629 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:142 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Zpět" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:482 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4021 +#, fuzzy msgid "Renew all loans" -msgstr "" +msgstr "Obnovit všechny úvěry" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:501 +#, fuzzy msgid "You don't have any book on loan." -msgstr "" +msgstr "Nemáte žádnou knihu o půjčku." #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:525 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3194 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3388 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4119 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4298 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4549 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4676 -#, fuzzy msgid "Loaned on" -msgstr "Poslední aktualizace" +msgstr "Vypůjčeno dne" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:527 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:629 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2864 -#, fuzzy msgid "Action(s)" -msgstr "kolekce" +msgstr "Akce" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:539 -#, fuzzy msgid "Renew" -msgstr "více" +msgstr "Obnovit" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:595 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:625 #, fuzzy msgid "Your Requests" msgstr "košíky" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:596 +#, fuzzy msgid "You don't have any request (waiting or pending)." -msgstr "" +msgstr "Nemáte žádný požadavek (čekání nebo jednání)." #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:599 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:675 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:962 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:993 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5470 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5757 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5940 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6235 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6813 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7609 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8530 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8998 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9842 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10655 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10844 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13001 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13488 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13672 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13980 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15301 -#, fuzzy msgid "Back to home" -msgstr "skoč na záznam:" +msgstr "Zpět na úvod" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:713 -#, fuzzy msgid "Loaned" -msgstr "Agenda" +msgstr "Vypůjčeno" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:714 -#, fuzzy msgid "Returned" -msgstr "chráněno" +msgstr "Vráceno" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:715 #, fuzzy msgid "Renewalls" msgstr "více" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:778 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:926 +#, fuzzy msgid "Enter your period of interest" -msgstr "" +msgstr "Zadejte období zájmu" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:928 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2550 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4886 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4983 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5081 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5722 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5903 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7572 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7846 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8124 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8492 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10046 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13632 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14249 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15266 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Potvrdit" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:957 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10839 +#, fuzzy msgid "You can see your loans " -msgstr "" +msgstr "Můžete vidět své úvěry" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:959 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10841 msgid "here" -msgstr "" +msgstr "zde" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:960 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10842 +#, fuzzy msgid "." -msgstr "" +msgstr "." #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:991 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2470 #, fuzzy msgid "A new loan has been registered." msgstr "Záznam byl vymazán." #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1047 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1232 +#, fuzzy msgid "No more requests are pending." -msgstr "" +msgstr "Žádné další žádosti jsou v řízení." #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1076 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15345 -#, fuzzy msgid "Actions" -msgstr "kolekce" +msgstr "Akce" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1138 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1320 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15413 msgid "Associate barcode" -msgstr "" +msgstr "Přidružený čárový kód" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1261 -#, fuzzy msgid "Options" -msgstr "kolekce" +msgstr "Možnosti" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1394 +#, fuzzy msgid "No hold requests waiting." -msgstr "" +msgstr "Ne držet čekající žádosti." #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1421 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1666 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3828 msgid "Request status" -msgstr "" +msgstr "Status žádosti" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1425 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1670 -#, fuzzy msgid "Request options" -msgstr "seance" +msgstr "Možnosti žádosti" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1453 #, fuzzy msgid "Select hold request" msgstr "košíky" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1524 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4502 -#, fuzzy msgid "Reset" -msgstr "chráněno" +msgstr "Resetovat" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1561 #, python-format msgid "" "The item %(x_title)s with barcode %(x_barcode)s has been returned with " "success." msgstr "" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1617 +#, fuzzy msgid "Loan informations" -msgstr "" +msgstr "Půjčka informace" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1622 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1921 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2479 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2822 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5224 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6312 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6543 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7001 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7152 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8625 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8858 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9091 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9316 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9521 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9731 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10130 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10330 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10584 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10729 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10922 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11262 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11337 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11419 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12234 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12306 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13090 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13363 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14368 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14584 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14833 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15560 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15722 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15850 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16075 -#, fuzzy msgid "Publisher" -msgstr "přidání" +msgstr "Vydavatelství" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1624 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11953 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12798 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12904 +#, fuzzy msgid "Return date" -msgstr "" +msgstr "Vraťte se datum" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1662 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "There %s request(s) on the book who has been returned." -msgstr "" +msgstr "Existuje%s požadavek (y) na knize, která byla vrácena." #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1663 #, fuzzy msgid "Waiting requests" msgstr "košíky" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1707 #, fuzzy msgid "Select request" msgstr "košíky" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1716 #, python-format msgid "There are no requests waiting on the item <strong>%s</strong>." msgstr "" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1750 +#, fuzzy msgid "Welcome to Invenio BibCirculation Admin" -msgstr "" +msgstr "Vítejte v Invenio BibCirculation Admin" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1814 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5520 +#, fuzzy msgid "Search borrower by" -msgstr "" +msgstr "Hledat dlužník o" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1895 #, fuzzy msgid "0 item(s) found." msgstr "Kolekcia %s Nenalezena" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1922 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15561 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15723 +#, fuzzy msgid "No. Copies" -msgstr "" +msgstr "Ne Kopie" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2089 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8749 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9215 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10251 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14711 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16516 -#, fuzzy msgid "Select user" -msgstr "košíky" +msgstr "Vybrat uživatele" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2178 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2263 msgid "User information" -msgstr "" +msgstr "Informace o uživateli" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2182 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2267 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2473 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3514 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3642 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4826 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5352 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5397 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5657 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5719 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5836 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5899 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6131 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6194 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8079 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8307 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8902 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9359 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10429 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10595 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13562 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13629 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13872 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13939 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14182 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14880 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16086 -#, fuzzy msgid "Phone" -msgstr "květen" +msgstr "Telefon" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2184 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2269 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2475 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3644 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4828 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5352 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5399 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5659 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5721 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8081 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8309 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8904 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9361 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10431 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10597 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11476 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12368 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14882 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16088 msgid "Mailbox" -msgstr "" +msgstr "Schránka" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2185 msgid "Barcode(s)" -msgstr "" +msgstr "Čárový(é) kód(y)" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2186 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2330 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5353 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5435 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5660 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5837 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6133 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6196 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6338 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6770 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7495 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8966 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9424 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9647 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9802 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10460 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10610 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10809 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11016 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12142 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12962 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13268 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13450 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13563 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13874 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13941 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14459 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15031 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15944 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16101 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16272 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Pokračovat" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2270 +#, fuzzy msgid "List of borrowed books" -msgstr "" +msgstr "Seznam vypůjčených knih" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2274 msgid "Write note(s)" -msgstr "" +msgstr "Napsat poznámku(y)" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2392 +#, fuzzy msgid "Notification has been sent!" -msgstr "" +msgstr "Oznámení byla odeslána!" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2477 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2820 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6310 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6539 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6997 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7148 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8623 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8856 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9089 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9314 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9517 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9729 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10128 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10326 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10582 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10725 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10920 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11258 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11333 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11411 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12230 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12302 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13086 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13361 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14366 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14581 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14830 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15848 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16072 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16202 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16388 -#, fuzzy msgid "Author(s)" -msgstr "autor" +msgstr "Autoři" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2482 +#, fuzzy msgid "Print loan information" -msgstr "" +msgstr "Tisk úvěr informace" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2622 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2725 +#, fuzzy msgid "Cancel hold request" -msgstr "" +msgstr "Zrušit drží žádost" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2660 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3074 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3266 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3796 #, fuzzy msgid "There are no requests." msgstr "košíky" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2818 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6308 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6536 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6994 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7145 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8621 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8854 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9087 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9312 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9513 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9727 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10126 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10322 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10580 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10721 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10918 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11255 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11330 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11406 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12227 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12299 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13082 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13359 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14364 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14579 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14828 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15846 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16070 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16385 +#, fuzzy msgid "Item details" -msgstr "" +msgstr "Údaje o předmětu" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2825 -#, fuzzy msgid "Edit this record" -msgstr "Úplný záznam" +msgstr "Upravit tento záznam" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2827 msgid "Additional details" -msgstr "" +msgstr "Další údaje " #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2861 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6571 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7025 -#, fuzzy msgid "No of loans" -msgstr "Kolekcia %s Nenalezena" +msgstr "Žádné vypůjčky" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3023 msgid "Add new copy" -msgstr "" +msgstr "Přidat novou kopii" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3024 -#, fuzzy msgid "Order new copy" -msgstr "košíky" +msgstr "Objednat novou kopii" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3025 +#, fuzzy msgid "ILL request" -msgstr "" +msgstr "ILL žádost" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3026 +#, fuzzy msgid "Hold requests and loans overview on" -msgstr "" +msgstr "Držte požadavky a úvěry přehled o" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3027 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3030 +#, fuzzy msgid "Hold requests" -msgstr "" +msgstr "Hold žádostí" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3027 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3028 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3030 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3031 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3767 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3768 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3769 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3771 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3772 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3773 +#, fuzzy msgid "More details" -msgstr "" +msgstr "Další podrobnosti" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3028 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3031 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3768 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3772 -#, fuzzy msgid "Loans" -msgstr "schválení" +msgstr "Vypůjčky" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3029 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3770 +#, fuzzy msgid "Historical overview" -msgstr "" +msgstr "Historický přehled" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3162 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3902 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4638 #, fuzzy msgid "There are no loans." msgstr "košíky" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3196 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3390 +#, fuzzy msgid "Returned on" -msgstr "" +msgstr "Vráceno na" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3197 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3391 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3943 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4121 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4300 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4551 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4678 #, fuzzy msgid "Renewals" msgstr "více" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3198 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3392 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3944 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4122 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4301 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4552 +#, fuzzy msgid "Overdue letters" -msgstr "" +msgstr "Zpožděné dopisy" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3457 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3561 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3961 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4697 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9910 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14130 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15122 -#, fuzzy msgid "No notes" -msgstr "duben" +msgstr "Žádné poznámky" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3462 msgid "Notes about this library" -msgstr "" +msgstr "Poznámky o této knihovně" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3510 -#, fuzzy msgid "Library details" -msgstr "únor" +msgstr "Detaily o knihovně" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3516 +#, fuzzy msgid "No of items" -msgstr "" +msgstr "Počet položek" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3566 +#, fuzzy msgid "Notes about this borrower" -msgstr "" +msgstr "Poznámky o tomto dlužník" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3639 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4823 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8076 -#, fuzzy msgid "Personal details" -msgstr "Personalizace" +msgstr "Osobní údaje" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3762 +#, fuzzy msgid "New loan" -msgstr "" +msgstr "Nový úvěr" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3763 msgid "New request" -msgstr "" +msgstr "Nová žádost" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3764 +#, fuzzy msgid "New ILL request" -msgstr "" +msgstr "Nový požadavek MVS" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3765 +#, fuzzy msgid "Notify this borrower" -msgstr "" +msgstr "Upozornit tohoto dlužníka" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3766 +#, fuzzy msgid "Requests, Loans and ILL overview on" -msgstr "" +msgstr "Žádosti, úvěry a špatné přehled o" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3767 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3771 -#, fuzzy msgid "Requests" -msgstr "host" +msgstr "Žádosti" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3769 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3773 +#, fuzzy msgid "ILL" -msgstr "" +msgstr "ILL" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3834 +#, fuzzy msgid "Request option(s)" -msgstr "" +msgstr "Žádost o možnost (s)" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3941 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7918 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9422 #, fuzzy msgid "Loan date" msgstr "Poslední aktualizace" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3945 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5836 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5901 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11063 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Typ" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3946 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4681 +#, fuzzy msgid "Loan notes" -msgstr "" +msgstr "Půjčka poznamenává" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3947 +#, fuzzy msgid "Loans status" -msgstr "" +msgstr "Půjčky stav" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3948 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4682 -#, fuzzy msgid "Loan options" -msgstr "Volby hledání:" +msgstr "Možnosti vypůjčky" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3966 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4702 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9915 -#, fuzzy msgid "See notes" -msgstr "výsledky" +msgstr "Viz poznámky" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4093 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4272 #, fuzzy msgid "No result for your search." msgstr "Kolekcia %s Nenalezena" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4123 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4302 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4553 +#, fuzzy msgid "Loan Notes" -msgstr "" +msgstr "Půjčka Poznámky" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4137 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4316 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4567 msgid "see notes" -msgstr "" +msgstr "viz poznámky" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4142 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4321 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4572 +#, fuzzy msgid "no notes" -msgstr "" +msgstr "Žádné poznámky" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4176 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4355 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4482 +#, fuzzy msgid "Send recall" -msgstr "" +msgstr "Odeslat stažení" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4429 -#, fuzzy msgid "CERN Library" -msgstr "únor" +msgstr "CERN knihovna" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4460 -#, fuzzy msgid "Message" -msgstr "Hledej" +msgstr "Zpráva" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4461 msgid "Choose a template" -msgstr "" +msgstr "Vyberte šablonu" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4478 msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Šablony" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4479 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4679 +#, fuzzy msgid "Overdue letter" -msgstr "" +msgstr "Po splatnosti písmeno" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4480 #, fuzzy msgid "Reminder" msgstr "Agenda" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4481 -#, fuzzy msgid "Notification" -msgstr "Posledně přidáno:" +msgstr "Upozornění" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4483 msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "Zátěž" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4503 -#, fuzzy msgid "Send" -msgstr "Agenda" +msgstr "Odeslat" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4680 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7920 +#, fuzzy msgid "Loan status" -msgstr "" +msgstr "Úvěr stav" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4867 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8107 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9424 msgid "Write notes" -msgstr "" +msgstr "Napsat poznámky" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4927 +#, fuzzy msgid "Notes about borrower" -msgstr "" +msgstr "Poznámky k dlužník" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4936 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5034 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7799 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10000 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11190 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12413 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12508 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12602 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12707 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12811 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12917 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13229 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15220 +#, fuzzy msgid "[delete]" -msgstr "" +msgstr "Smazat" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4979 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5078 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7842 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10043 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15263 #, fuzzy msgid "Write new note" msgstr "košíky" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5025 -#, fuzzy msgid "Notes about loan" -msgstr "konto" +msgstr "Poznámky o vypůjčce" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5218 +#, fuzzy msgid "Book Information" -msgstr "" +msgstr "O knize" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5222 -#, fuzzy msgid "EAN" -msgstr "A" +msgstr "EAN" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5225 -#, fuzzy msgid "Publication date" -msgstr "košíky" +msgstr "Datum vydání" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5226 -#, fuzzy msgid "Publication place" -msgstr "košíky" +msgstr "Místo publikace" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5227 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6314 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10924 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11341 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12310 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14370 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14585 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14834 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15852 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16076 -#, fuzzy msgid "Edition" -msgstr "oddělení" +msgstr "Vydání" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5228 msgid "Number of pages" -msgstr "" +msgstr "Počet stránek" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5229 #, fuzzy msgid "Sub-library" msgstr "únor" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5230 msgid "CERN Central Library" -msgstr "" +msgstr "CERN Ústřední knihovna" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5469 -#, fuzzy msgid "A new borrower has been registered." -msgstr "Záznam byl vymazán." +msgstr "Nový vypůjčovatel byl zaregistrován." #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5654 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5716 +#, fuzzy msgid "Borrower information" -msgstr "" +msgstr "Dlužník informace" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5756 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6234 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13979 #, fuzzy msgid "The information has been updated." msgstr "Záznam byl vymazán." #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5835 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5896 +#, fuzzy msgid "New library information" -msgstr "" +msgstr "Nová knihovna informace" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5939 -#, fuzzy msgid "A new library has been registered." -msgstr "Záznam byl vymazán." +msgstr "Nová knihovna byla registrována." #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5992 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7664 msgid "Search library by" -msgstr "" +msgstr "Prohledat knihovnu podle" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6025 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7709 -#, fuzzy msgid "Library(ies)" -msgstr "únor" +msgstr "Knihovna(y)" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6128 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6191 msgid "Library information" -msgstr "" +msgstr "Informace o knihovně" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6309 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14365 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15847 -#, fuzzy msgid "Book title" -msgstr "název" +msgstr "Název knihy" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6311 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10921 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11335 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11417 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12304 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14367 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14582 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14831 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15849 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16073 msgid "Place" -msgstr "" +msgstr "Místo" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6548 #, python-format msgid "Copies of %s" -msgstr "" +msgstr "Kopie %s" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6621 msgid "New copy details" -msgstr "" +msgstr "Detaily nové kopie" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6785 msgid "new copy" -msgstr "" +msgstr "nová kopie" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6812 #, fuzzy, python-format msgid "A %s has been added." msgstr "Záznam byl vymazán." #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7174 +#, fuzzy msgid "Update copy information" -msgstr "" +msgstr "Aktualizace kopírování informací" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7564 +#, fuzzy msgid "New copy information" -msgstr "" +msgstr "Nová kopie informace" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7608 #, fuzzy msgid "This item has been updated." msgstr "Záznam byl vymazán." #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7691 +#, fuzzy msgid "0 library(ies) found." -msgstr "" +msgstr "0 knihovna (y) nalézt." #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7790 msgid "Notes about library" -msgstr "" +msgstr "Poznámky o knihovně" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7922 -#, fuzzy msgid "Requested ?" -msgstr "chráněno" +msgstr "Požadovaná?" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7942 msgid "New due date: " -msgstr "" +msgstr "Nový termín: " #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7967 -#, fuzzy msgid "Submit new due date" -msgstr "Nápověda pro přidávání" +msgstr "Předložit nový termín" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8011 #, python-format msgid "The due date has been updated. New due date: %s" -msgstr "" +msgstr "Termín byl aktualizován. Nový termín: %s" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8012 msgid "Back borrower's loans" -msgstr "" +msgstr "Vrátit uživatelovi výpůčky" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8265 -#, fuzzy msgid "Select item" -msgstr "košíky" +msgstr "Vyberte položku" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8304 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8898 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9355 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10425 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10591 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14877 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16083 msgid "Borrower details" -msgstr "" +msgstr "Podrobnosti o vypůjčovateli" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8342 msgid "This item has no holdings." -msgstr "" +msgstr "Tato položka nemá žádné držitele." #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8469 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8963 msgid "Enter the period of interest" -msgstr "" +msgstr "Zadejte období zájmu" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8470 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8964 msgid "From: " -msgstr "" +msgstr "Od: " #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8471 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8965 msgid "To: " -msgstr "" +msgstr "Komu: " #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8529 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8997 msgid "A new request has been registered with success." -msgstr "" +msgstr "Nová žádost byla úspěšně zaregistrována." #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9550 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9793 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13111 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13399 msgid "Order details" -msgstr "" +msgstr "Detaily objednávky" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9550 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9795 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9889 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13111 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13400 -#, fuzzy msgid "Vendor" -msgstr "Agenda" +msgstr "Dodavatel" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9613 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9796 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9891 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13401 -#, fuzzy msgid "Price" -msgstr "duben" +msgstr "Cena" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9614 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9798 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13217 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13403 msgid "Order date" -msgstr "" +msgstr "Datum objednávky" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9615 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9799 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9893 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11678 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11778 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11951 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12067 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12495 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12589 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12692 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12795 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12901 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13218 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13404 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15084 msgid "Expected date" -msgstr "" +msgstr "Předpokládané datum" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9841 msgid "A new purchase has been registered with success." -msgstr "" +msgstr "Nový nákup byl úspěšně zaregistrován." #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9890 msgid "Ordered date" -msgstr "" +msgstr "Datum objednání" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9939 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11114 -#, fuzzy msgid "select" -msgstr "košíky" +msgstr "vyberte" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9991 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15211 msgid "Notes about acquisition" -msgstr "" +msgstr "Poznámky k získání" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10432 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10586 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10803 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11010 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11481 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12373 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14400 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14587 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14836 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15936 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16078 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16268 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16395 msgid "ILL request details" -msgstr "" +msgstr "Detaily ILL žádosti" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10433 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10587 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10804 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11010 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12369 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14588 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15936 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16079 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16269 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16396 msgid "Period of interest - From" -msgstr "" +msgstr "Období zájmu - Od" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10433 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10434 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11010 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11011 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15937 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15938 msgid "period_of_interest_from" -msgstr "" +msgstr "období_zájmu_od" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10434 msgid "jsCal3" -msgstr "" +msgstr "jsCal3" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10435 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10588 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10805 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11012 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12370 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14589 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15939 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16080 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16270 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16397 msgid "Period of interest - To" -msgstr "" +msgstr "Období zájmu - Do" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10435 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10436 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11012 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15939 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15940 msgid "period_of_interest_to" -msgstr "" +msgstr "období_zájmu_do" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10436 msgid "jsCal4" -msgstr "" +msgstr "jsCal4" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10437 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10589 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10806 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11013 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14456 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14590 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14839 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15941 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16081 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16271 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16398 -#, fuzzy msgid "Additional comments" -msgstr "konto" +msgstr "Další poznámky" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10438 msgid "Borrower wants only this edition?" -msgstr "" +msgstr "Dlužník chce jen toto vydání?" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10590 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14840 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16082 msgid "Only this edition" -msgstr "" +msgstr "Jen toto vydání" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10654 msgid "A new ILL request has been registered with success." -msgstr "" +msgstr "Nová ILL žádost byla úspěšně zaregistrována." #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10807 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11014 #, python-format msgid "" "I accept the %s of the service in particular the return of books in due time." -msgstr "" +msgstr "Příjmám %s poskytující služby především pak návrat knih v termínu." #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10808 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11015 msgid "I want this edition only." -msgstr "" +msgstr "Chci pouze toto vydání." #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11011 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15938 msgid "jsCal1" -msgstr "" +msgstr "jsCal1" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11012 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15940 msgid "jsCal2" -msgstr "" +msgstr "jsCal2" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11059 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15082 msgid "Supplier" -msgstr "" +msgstr "Dodavatel" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11062 msgid "Interest from" -msgstr "" +msgstr "Zájem od" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11407 -#, fuzzy msgid "Periodical Title" -msgstr "duben" +msgstr "Název periodika" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11409 -#, fuzzy msgid "Article Title" -msgstr "duben" +msgstr "Název článku" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11413 msgid "Volume, Issue, Page" -msgstr "" +msgstr "Ročník, číslo, strana" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11415 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16209 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16394 msgid "ISSN" -msgstr "" +msgstr "ISSN" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11474 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12366 msgid "Borrower request" -msgstr "" +msgstr "Žádost o vypůjčku" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11477 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14401 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14837 msgid "Period of interest (From)" -msgstr "" +msgstr "Období zájmu (Od)" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11478 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14455 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14838 msgid "Period of interest (To)" -msgstr "" +msgstr "Období zájmu (Do)" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11479 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12371 -#, fuzzy msgid "Borrower comments" -msgstr "konto" +msgstr "Vypůjčovatelovi komentáře" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11480 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12372 msgid "Only this edition?" -msgstr "" +msgstr "Jen toto vydání?" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11517 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11546 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11602 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11634 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11776 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11949 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12065 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12402 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12492 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12586 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12689 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12792 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12898 msgid "ILL request ID" -msgstr "" +msgstr "ILL žádost o ID" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11517 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11546 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11714 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11859 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11987 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12102 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12403 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12498 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12592 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12697 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12801 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12907 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13219 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13405 msgid "Previous notes" -msgstr "" +msgstr "Předchozí poznámky" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11564 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11731 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11877 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12004 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12119 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12437 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12531 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12625 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12730 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12834 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12940 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15088 -#, fuzzy msgid "Library notes" -msgstr "únor" +msgstr "Knihovní poznámky" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11603 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11635 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12493 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12587 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12690 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12793 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12899 -#, fuzzy msgid "Library/Supplier" -msgstr "únor" +msgstr "Knihovna/Dodavatel" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11680 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11828 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11955 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12070 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12496 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12590 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12695 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12799 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12905 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13129 msgid "Cost" -msgstr "" +msgstr "Náklady" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11820 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11952 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12068 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12693 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12796 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12902 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15085 msgid "Arrival date" -msgstr "" +msgstr "Datum příchodu" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11859 -#, fuzzy msgid "Barcoce" -msgstr "Prolistuj" +msgstr "Čárový kód" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13000 msgid "An ILL request has been updated with success." -msgstr "" +msgstr "ILL žádost byla úspěšně aktualizována." #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13487 msgid "Purchase information updated with success." -msgstr "" +msgstr "Informace o nákupu úspěšně aktualizovany." #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13561 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13626 msgid "New vendor information" -msgstr "" +msgstr "Informace o novém dodavateli" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13671 -#, fuzzy msgid "A new vendor has been registered." -msgstr "Záznam byl vymazán." +msgstr "Nový dodavatel byl zaregistrován." #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13725 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14033 -#, fuzzy msgid "Search vendor by" -msgstr "Výsledky hledání" +msgstr "Hledat dodavatele podle" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13762 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14070 msgid "Vendor(s)" -msgstr "" +msgstr "Dodavatel(é)" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13869 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13936 msgid "Vendor information" -msgstr "" +msgstr "Informace o prodejci" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14135 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14225 msgid "Notes about this vendor" -msgstr "" +msgstr "Poznámky o tomto dodavateli" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14178 msgid "Vendor details" -msgstr "" +msgstr "Podrobnosti o prodejci" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14264 -#, fuzzy msgid "Add notes" -msgstr "Úplný záznam" +msgstr "Přidat poznámky" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14362 msgid "Book does not exists on Invenio." -msgstr "" +msgstr "Kniha neexistuje v Inveniu." #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14362 -#, fuzzy msgid "Please fill the following form." -msgstr "" -"Prosíme kontaktujte <a href=\"mailto:%s\">%s</a> a uveďte následující " -"informace:" +msgstr "Prosím, vyplňte následující formulář." #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14457 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15942 #, python-format msgid "" "Borrower accepts the %s of the service in particular the return of books in " "due time." msgstr "" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14458 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15943 +#, fuzzy msgid "Borrower wants this edition only." -msgstr "" +msgstr "Dlužník chce toto vydání pouze." #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14591 msgid "Only this edition." -msgstr "" +msgstr "Jen toto vydání." #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15127 msgid "Notes about this ILL" -msgstr "" +msgstr "Poznámky o tomto ILL" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15299 msgid "No more requests are pending or waiting." -msgstr "" +msgstr "Žádné další nevyřízené nebo čekající žádosti." #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15449 msgid "Printable format" -msgstr "" +msgstr "Tisknutelný formát" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15509 msgid "Check if the book already exists on Invenio," -msgstr "" +msgstr "Zkontrolujte, zda kniha již existuje v Invenio," #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15533 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15696 -#, fuzzy msgid "0 items found." -msgstr "Kolekcia %s Nenalezena" +msgstr "0 nalezených položek." #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15601 msgid "Proceed anyway" -msgstr "" +msgstr "Přesto pokračovat" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15667 msgid "" "Check if the book already exists on Invenio, before to send your ILL request." msgstr "" +"Zkontrolujte, zda kniha již existuje v Invenio, než odešlete ILL požadavek." #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15844 msgid "Book does not exists on Invenio. Please fill the following form." -msgstr "" +msgstr "Kniha neexistuje v Invenio. Vyplňte prosím následující formulář." #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16199 -#, fuzzy msgid "Article details" -msgstr "duben" +msgstr "Podrobnosti o článku" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16200 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16386 msgid "Periodical title" -msgstr "" +msgstr "Název periodika" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16201 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16387 -#, fuzzy msgid "Article title" -msgstr "duben" +msgstr "Název článku" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16203 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16389 -#, fuzzy msgid "Report number" -msgstr "číslo zprávy" +msgstr "Číslo zprávy" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16204 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16390 -#, fuzzy msgid "Volume" -msgstr "Hlavní stránka" +msgstr "Svazek" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16205 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16391 -#, fuzzy msgid "Issue" -msgstr "Hledej" +msgstr "Vydání" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16206 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16392 msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Stránka" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16208 msgid "Budget code" -msgstr "" +msgstr "Kód rozpočtu" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16607 msgid "the beginning" -msgstr "" +msgstr "začátek" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16607 msgid "now" -msgstr "" +msgstr "nyní" #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:60 msgid "BibCheck Admin" -msgstr "" +msgstr "BibCheck Administrátor" #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:70 #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:250 #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:289 #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:326 -#, fuzzy msgid "Not authorized" -msgstr "autor" +msgstr "Není povoleno" #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:80 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "ERROR: %s does not exist" -msgstr "Záznam byl vymazán." +msgstr "Chyba: %s neexistuje" #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:82 #, python-format msgid "ERROR: %s is not a directory" -msgstr "" +msgstr "Chyba: %s není adresář" #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:84 #, python-format msgid "ERROR: %s is not writable" -msgstr "" +msgstr "Chyba: %s není zapisovatelný" #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:117 msgid "Limit to knowledge bases containing string:" -msgstr "" +msgstr "Omezit na znalostní báze, které obsahují řetězec:" #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:135 msgid "Really delete" -msgstr "" +msgstr "Opravdu smazat" #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:141 msgid "Verify syntax" -msgstr "" +msgstr "Ověření syntaxe" #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:146 -#, fuzzy msgid "Create new" -msgstr "košíky" +msgstr "Vytvořit nový" #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:166 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "File %s does not exist." -msgstr "Záznam byl vymazán." +msgstr "Soubor %s neexistuje" #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:175 msgid "Calling bibcheck -verify failed." -msgstr "" +msgstr "Volání bibcheck - ověření se nezdařilo." #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:182 msgid "Verify BibCheck config file" -msgstr "" +msgstr "Ověřte BibCheck konfigurační soubor" #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:183 msgid "Verify problem" -msgstr "" +msgstr "Ověřit problém" #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:205 -#, fuzzy msgid "File" -msgstr "název" +msgstr "Soubor" #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:241 +#, fuzzy msgid "Edit BibCheck config file" -msgstr "" +msgstr "Úpravy BibCheck config file" #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:269 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "File %s already exists." -msgstr "Záznam byl vymazán." +msgstr "Soubor %s již existuje." #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:272 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "File %s: written OK." -msgstr "Citováno" +msgstr "Soubor %s: zapsán vpořádku." #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:278 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "File %s: write failed." -msgstr "košíky" +msgstr "Soubor %s: chyba při zápisu." #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:280 +#, fuzzy msgid "Save BibCheck config file" -msgstr "" +msgstr "Uložit BibCheck konfigurační soubor" #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:313 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "File %s deleted." -msgstr "Záznam byl vymazán." +msgstr "Soubor %s odstraněn." #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:315 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "File %s: delete failed." -msgstr "košíky" +msgstr "Soubor %s: smazání nezdařilo." #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:317 +#, fuzzy msgid "Delete BibCheck config file" -msgstr "" +msgstr "Smazat BibCheck konfigurační soubor" #: modules/bibharvest/lib/oai_repository_admin.py:155 #: modules/bibharvest/lib/oai_repository_admin.py:260 #: modules/bibharvest/lib/oai_repository_admin.py:339 -#, fuzzy msgid "Return to main selection" -msgstr "košíky" +msgstr "Návrat do hlavního výběru" #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:119 +#, fuzzy msgid "Overview of sources" -msgstr "" +msgstr "Přehled zdrojů" #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:120 +#, fuzzy msgid "Harvesting status" -msgstr "" +msgstr "Sklizeň stav" #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:138 +#, fuzzy msgid "Not Set" -msgstr "" +msgstr "Ne Set" #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:139 msgid "never" -msgstr "" +msgstr "nikdy" #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:150 +#, fuzzy msgid "Never harvested" -msgstr "" +msgstr "Nikdy sklízí" #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:162 +#, fuzzy msgid "View Holding Pen" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit Holding Pen" #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:187 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:559 +#, fuzzy msgid "No OAI source ID selected." -msgstr "" +msgstr "Žádný zdroj OAI ID vybrán." #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:290 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:463 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:477 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:492 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:500 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:547 +#, fuzzy msgid "Go back to the OAI sources overview" -msgstr "" +msgstr "Vraťte se do OAI zdrojů přehled" #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:449 msgid "Try again with another url" -msgstr "" +msgstr "Zkuste to znovu s jiným URL" #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:456 msgid "Continue anyway" -msgstr "" +msgstr "Přesto pokračovat" #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:830 +#, fuzzy msgid "Return to the month view" -msgstr "" +msgstr "Zpět na zobrazení měsíce" #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:1104 msgid "Compare with original" -msgstr "" +msgstr "Srovnání s originálem" #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:1110 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:1155 +#, fuzzy msgid "Delete from holding pen" -msgstr "" +msgstr "Odstranit z držení pera" #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:1128 +#, fuzzy msgid "Error when retrieving the Holding Pen entry" -msgstr "" +msgstr "Chyba při načítání Holding pero vstup" #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:1136 +#, fuzzy msgid "Error when retrieving the record" -msgstr "" +msgstr "Chyba při načítání záznam" #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:1144 +#, fuzzy msgid "" "Error when formatting the Holding Pen entry. Probably its content is broken" msgstr "" +"Chyba při formátování Holding Pen záznam. Pravděpodobně jeho obsah je " +"rozdělen " #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:1149 #, fuzzy msgid "Accept Holding Pen version" msgstr "seance" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:51 #, python-format msgid "" "Limit display to knowledge bases matching %(keyword_field)s in their rules " "and descriptions" msgstr "" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:89 #, fuzzy msgid "No Knowledge Base" msgstr "košíky" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:148 -#, fuzzy msgid "Add New Knowledge Base" -msgstr "košíky" +msgstr "Přidat novou znalostní bázi" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:149 +#, fuzzy msgid "Configure a dynamic KB" -msgstr "" +msgstr "Konfigurace dynamické KB" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:150 +#, fuzzy msgid "Add New Taxonomy" -msgstr "" +msgstr "Přidat nový taxonomie" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:191 +#, fuzzy msgid "This knowledge base already has a taxonomy file." -msgstr "" +msgstr "Tato znalostní báze má již taxonomie soubor." #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:192 +#, fuzzy msgid "If you upload another file, the current version will be replaced." -msgstr "" +msgstr "Pokud nahrajete jiný soubor, bude aktuální verze nahradit." #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:194 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "The current taxonomy can be accessed with this URL: %s" -msgstr "" +msgstr "Současná taxonomie se lze dostat s touto URL:%s" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:197 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Please upload the RDF file for taxonomy %s" -msgstr "" +msgstr "Prosím nahrajte soubor RDF pro taxonomie%s" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:234 msgid "Please configure" -msgstr "" +msgstr "Prosím nastavte" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:235 msgid "" "A dynamic knowledge base is a list of values of a " "given field. The list is generated dynamically by " "searching the records using a search expression." msgstr "" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:239 msgid "" "Example: Your records contain field 270__a for the " "name and address of the author's institute. If you " "set the field to '270__a' and the expression to " "'270__a:*Paris*', a list of institutes in Paris " "will be created." msgstr "" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:244 msgid "" "If the expression is empty, a list of all values in " "270__a will be created." msgstr "" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:246 msgid "" "If the expression contains '%', like '270__a:*%*', " "it will be replaced by a search string when the " "knowledge base is used." msgstr "" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:249 msgid "" "You can enter a collection name if the expression " "should be evaluated in a specific collection." msgstr "" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:251 msgid "" "Example 1: Your records contain field 270__a for " "the name and address of the author's institute. If " "you set the field to '270__a' and the expression to " "'270__a:*Paris*', a list of institutes in Paris " "will be created." msgstr "" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:256 msgid "" -"Example 2: Return the institute's name (100__a) when " -"the user gives its postal code " -"(270__a): Set field to 100__a, expression to 270__a:" -"*%*." +"Example 2: Return the institute's name (100__a) when the " +" user gives its postal code (270__a): Set field " +"to 100__a, expression to 270__a:*%*." msgstr "" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:260 -#, fuzzy msgid "Any collection" -msgstr "kolekce" +msgstr "Jakákoliv kolekce" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:282 -#, fuzzy msgid "Exporting: " -msgstr "září" +msgstr "Exportuji:" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:324 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:588 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:657 msgid "Knowledge Base Mappings" -msgstr "" +msgstr "Mapování znalostní báze" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:325 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:589 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:658 msgid "Knowledge Base Attributes" -msgstr "" +msgstr "Atributy znalostní báze" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:326 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:590 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:659 msgid "Knowledge Base Dependencies" -msgstr "" +msgstr "Závislosti znalostní báze" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:347 msgid "" "Here you can add new mappings to this base and " "change the base attributes." msgstr "" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:362 +#, fuzzy msgid "Map From" -msgstr "" +msgstr "Mapa Z" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:425 -#, fuzzy msgid "Search for a mapping" -msgstr "Volby hledání:" +msgstr "Hledat mapování" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:480 #, fuzzy msgid "Knowledge base is empty" msgstr "košíky" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:545 +#, fuzzy msgid "You can get a these mappings in textual format by: " -msgstr "" +msgstr "Můžete si těchto mapování v textovém formátu:" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:547 +#, fuzzy msgid "And the KBA version by:" -msgstr "" +msgstr "A verze KBA tímto:" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:627 #, fuzzy msgid "Update Base Attributes" msgstr "košíky" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:670 +#, fuzzy msgid "This knowledge base is not used in any format elements." -msgstr "" +msgstr "Tato znalostní základny není používán v jakémkoli formátu prvků." #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:700 #, fuzzy, python-format msgid "Your rule: %s" msgstr "košíky" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:702 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" "The left side of the rule (%s) already appears in these knowledge bases:" -msgstr "" +msgstr "Levá strana pravidla (%s) se již objevuje v těchto znalostních bází:" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:705 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" "The right side of the rule (%s) already appears in these knowledge bases:" -msgstr "" +msgstr "Pravá strana pravidla (%s) se již objevuje v těchto znalostních bází:" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:719 -#, fuzzy msgid "Please select action" -msgstr "košíky" +msgstr "Prosím, vyberte akci" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:720 +#, fuzzy msgid "Replace the selected rules with this rule" -msgstr "" +msgstr "Nahradit vybrané předpisy s tímto pravidlem" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:721 +#, fuzzy msgid "Add this rule in the current knowledge base" -msgstr "" +msgstr "Přidat toto pravidlo v současné znalostní základny" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:722 +#, fuzzy msgid "Cancel: do not add this rule" -msgstr "" +msgstr "Zrušení: nepřidávejte toto pravidlo" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:755 msgid "" "It is not possible to have two rules with the same left side in the same " "knowledge base." msgstr "" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:72 +#, fuzzy msgid "BibKnowledge Admin" -msgstr "" +msgstr "BibKnowledge Admin" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:92 #, fuzzy msgid "Knowledge Bases" msgstr "košíky" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:106 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:117 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:129 -#, fuzzy msgid "Cannot upload file" -msgstr "Výstupní formát:" +msgstr "Nelze nahrát soubor" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:107 #, fuzzy msgid "You have not selected a file to upload" msgstr "košíky" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:141 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "File %s uploaded." -msgstr "" +msgstr "Soubor%s nahrál." #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:143 msgid "File uploaded" -msgstr "" +msgstr "Soubor načten" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:172 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:216 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:266 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:303 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:356 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:465 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:524 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:590 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:686 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:703 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:718 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:754 +#, fuzzy msgid "Manage Knowledge Bases" -msgstr "" +msgstr "Správa znalostní základnu" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:185 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:230 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:316 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:370 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:478 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:543 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:730 +#, fuzzy msgid "Unknown Knowledge Base" -msgstr "" +msgstr "Neznámý znalostní báze" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:192 #, python-format msgid "Knowledge Base %s" -msgstr "" +msgstr "Znalostní báze %s" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:239 #, python-format msgid "Knowledge Base %s Attributes" -msgstr "" +msgstr "Atributy znalostní báze %s" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:325 #, python-format msgid "Knowledge Base %s Dependencies" -msgstr "" +msgstr "Závislosti znalostní báze %s" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:407 msgid "Left side exists" -msgstr "" +msgstr "Levá strana existuje" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:415 +#, fuzzy msgid "Right side exists" -msgstr "" +msgstr "Pravá strana existuje" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:592 +#, fuzzy msgid "Knowledge base name missing" -msgstr "" +msgstr "Znalost základní název chybí" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:612 #, fuzzy msgid "Unknown knowledge base" msgstr "košíky" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:613 +#, fuzzy msgid "There is no knowledge base with that name." -msgstr "" +msgstr "Není znalostní báze s tímto názvem." #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:718 -#, fuzzy msgid "Delete Knowledge Base" -msgstr "košíky" +msgstr "Smazat znalostní bázi" #: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:157 -#, fuzzy msgid "BibSword Admin Interface" -msgstr "Administrace Přidávání" +msgstr "BibSword administrační rozhraní" #: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:171 #: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:277 #: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:301 #: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:330 msgid "Export with BibSword: Step 2/4" -msgstr "" +msgstr "Export s BibSword: Krok 2/4" #: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:222 #: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:233 #: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:291 msgid "Export with BibSword: Step 1/4" -msgstr "" +msgstr "Export s BibSword: Krok 1/4" #: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:315 #: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:343 #: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:374 msgid "Export with BibSword: Step 3/4" -msgstr "" +msgstr "Export s BibSword: Krok 3/4" #: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:358 #: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:389 msgid "Export with BibSword: Step 4/4" -msgstr "" +msgstr "Export s BibSword: Krok 4/4" #: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:434 msgid "Export with BibSword: Acknowledgement" -msgstr "" +msgstr "Export s BibSword: Potvrzení" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_engine.py:243 msgid "More than one possible recID, ambiguous behaviour" -msgstr "" +msgstr "Více než jeden možný recID, nejednoznačné chování" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_engine.py:243 msgid "No records match that file name" -msgstr "" +msgstr "Žádné záznamy neodpovídají názvu souboru" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_engine.py:244 msgid "File already exists" -msgstr "" +msgstr "Soubor již existuje" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_engine.py:244 msgid "A file with the same name and format already exists" -msgstr "" +msgstr "Soubor se stejným názvem a formátem již existuje" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_engine.py:245 #, python-format msgid "No rights to upload to collection '%s'" -msgstr "" +msgstr "Žádná práva k nahrání do kolekce '%s'" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_engine.py:449 -#, fuzzy msgid "Guests are not authorized to run batchuploader" -msgstr "Tato kolekce ješte neobsahuje žádné záznamy." +msgstr "Hosté nejsou oprávněni provozovat batchuploader" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_engine.py:451 #, python-format msgid "The user '%s' is not authorized to run batchuploader" -msgstr "" +msgstr "Uživatel '%s' není oprávněn provozovat batchuploader" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_engine.py:506 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_engine.py:519 #, python-format msgid "" "The user '%(x_user)s' is not authorized to modify collection '%(x_coll)s'" -msgstr "" +msgstr "Uživatel '%(x_user)s' není oprávněn měnit collection '%(x_coll)s'" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:267 msgid "Fatal: Author ID capabilities are disabled on this system." msgstr "" +"Kritická chyba: schopnosti rozeznání autor ID jsou vypnuté na tomto systému." #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:270 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:313 msgid "Fatal: You are not allowed to access this functionality." -msgstr "" +msgstr "Kritická chyba: Nemáte oprávnění pro přístup k této funkci." #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:662 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:763 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:920 +#, fuzzy msgid "Papers removed from this profile" -msgstr "" +msgstr "Papíry odstraněn z profilu" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:663 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:667 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:728 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:732 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:764 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:768 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:921 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:925 +#, fuzzy msgid "Papers in need of review" -msgstr "" +msgstr "Papíry, které potřebují revizi" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:664 #, fuzzy msgid "Open Tickets" msgstr "košíky" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:664 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:729 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:765 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:922 msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Data" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:665 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:766 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:923 +#, fuzzy msgid "Papers of this Person" -msgstr "" +msgstr "Papíry této osoby" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:666 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:767 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:924 +#, fuzzy msgid "Papers _not_ of this Person" -msgstr "" +msgstr "Papíry _neinstalujete_ této osoby" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:668 +#, fuzzy msgid "Tickets for this Person" -msgstr "" +msgstr "Vstupenky na tuto osobu" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:669 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:734 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:770 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:927 -#, fuzzy msgid "Additional Data for this Person" -msgstr "konto" +msgstr "Další údaje o této osobě" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:671 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:735 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:771 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:947 +#, fuzzy msgid "Sorry, there are currently no documents to be found in this category." msgstr "" +"Omlouváme se, v současné době žádné dokumenty, které se nacházejí v této " +"kategorii." #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:672 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:772 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:948 +#, fuzzy msgid "Yes, those papers are by this person." -msgstr "" +msgstr "Ano, tyto dokumenty jsou od této osoby." #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:673 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:773 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:949 +#, fuzzy msgid "No, those papers are not by this person" -msgstr "" +msgstr "Ne, tyto pokyny nejsou touto osobou" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:674 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:774 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:950 +#, fuzzy msgid "Assign to other person" -msgstr "" +msgstr "Přiřadit jiné osobě" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:675 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:739 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:775 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:951 -#, fuzzy msgid "Forget decision" -msgstr "košíky" +msgstr "Zapomeň na rozhodnutí." #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:676 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:690 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:776 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:790 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:952 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:966 msgid "Confirm!" -msgstr "" +msgstr "Potvrďte!" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:677 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:777 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:953 +#, fuzzy msgid "Yes, this paper is by this person." -msgstr "" +msgstr "Ano, tento článek je o této osobě." #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:678 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:778 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:954 -#, fuzzy msgid "Rejected!" -msgstr "chráněno" +msgstr "Zamítnuto!" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:679 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:779 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:955 msgid "No, this paper is <i>not</i> by this person" msgstr "" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:680 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:688 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:696 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:744 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:752 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:760 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:780 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:788 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:796 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:956 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:964 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:972 msgid "Assign to another person" -msgstr "" +msgstr "Přiřadit jiné osobě" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:681 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:689 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:697 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:745 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:753 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:761 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:781 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:789 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:797 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:957 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:965 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:973 msgid "To other person!" -msgstr "" +msgstr "Na jinou osobu!" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:682 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:782 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:958 msgid "Confirmed." -msgstr "" +msgstr "Potvrzeno." #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:683 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:783 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:959 msgid "Marked as this person's paper" -msgstr "" +msgstr "Označeno jako esej této osoby" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:684 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:692 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:748 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:756 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:757 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:784 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:792 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:960 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:968 msgid "Forget decision!" -msgstr "" +msgstr "Zapomeň toto rozhodnutí!" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:685 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:693 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:785 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:793 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:961 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:969 msgid "Forget decision." -msgstr "" +msgstr "Zapomeň toto rozhodnutí." #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:686 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:786 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:962 msgid "Repeal!" -msgstr "" +msgstr "Zrušení!" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:687 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:787 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:963 msgid "But it's <i>not</i> this person's paper." msgstr "" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:691 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:791 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:967 msgid "But it <i>is</i> this person's paper." msgstr "" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:694 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:794 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:970 msgid "Repealed" -msgstr "" +msgstr "Zrušeno" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:695 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:795 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:971 +#, fuzzy msgid "Marked as not this person's paper" -msgstr "" +msgstr "Označena jako této osoby papíru" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:727 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:730 -#, fuzzy msgid "Your papers" -msgstr "košíky" +msgstr "Vaše eseje" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:727 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:731 -#, fuzzy msgid "Not your papers" -msgstr "schválení" +msgstr "Cizí eseje" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:736 -#, fuzzy msgid "These are mine!" -msgstr "košíky" +msgstr "Tyto jsou moje!" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:737 -#, fuzzy msgid "These are not mine!" -msgstr "košíky" +msgstr "Tyto nejsou moje!" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:738 msgid "It's not mine, but I know whose it is!" -msgstr "" +msgstr "Toto není moje, ale já vím, čí je to!" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:740 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:754 msgid "Mine!" -msgstr "" +msgstr "Moje!" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:741 +#, fuzzy msgid "This is my paper!" -msgstr "" +msgstr "To je moje práce!" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:742 msgid "Not mine!" -msgstr "" +msgstr "Není moje!" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:743 msgid "This is not my paper!" -msgstr "" +msgstr "To není moje práce!" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:746 msgid "Not Mine." -msgstr "" +msgstr "Není moje." #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:747 msgid "Marked as my paper!" -msgstr "" +msgstr "Označen jako moje práce!" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:749 msgid "Forget assignment decision" -msgstr "" +msgstr "Zapomeň na přiřazení rozhodnutí" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:750 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:758 msgid "Not Mine!" -msgstr "" +msgstr "Není moje!" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:751 msgid "But this is mine!" -msgstr "" +msgstr "Ale toto je moje!" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:755 +#, fuzzy msgid "But this is my paper!" -msgstr "" +msgstr "Ale tohle je moje práce!" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:759 +#, fuzzy msgid "Marked as not your paper." -msgstr "" +msgstr "Označena jako papíru." #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:769 +#, fuzzy msgid "Tickes you created about this person" -msgstr "" +msgstr "Tickes jste vytvořili o této osobě" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:922 #, fuzzy msgid "Tickets" msgstr "název" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:926 #, fuzzy msgid "Request Tickets" msgstr "host" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:1178 +#, fuzzy msgid "Submit Attribution Information" -msgstr "" +msgstr "Odeslat Attribution informace" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:1323 #, fuzzy msgid "Please review your actions" msgstr "košíky" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:2008 +#, fuzzy msgid "Claim this paper" -msgstr "" +msgstr "Reklamace tento papír" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:2109 msgid "" "<p>We're sorry. An error occurred while handling your request. Please find " "more information below:</p>" msgstr "" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:2187 +#, fuzzy msgid "Person search for assignment in progress!" -msgstr "" +msgstr "Osoba hledání přiřazení v pokrok!" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:2188 +#, fuzzy msgid "You are searching for a person to assign the following papers:" -msgstr "" +msgstr "Ty hledají pro osobu přiřadit následující dokumenty:" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:2349 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "You are going to claim papers for: %s" -msgstr "" +msgstr "Ty si vyžádá podklady pro:%s" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:2377 +#, fuzzy msgid "This page in not accessible directly." -msgstr "" +msgstr "Tato stránka v nepřístupné přímo." #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:2379 msgid "Welcome!" -msgstr "" +msgstr "Vítejte!" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:153 msgid "Click here to review the transactions." -msgstr "" +msgstr "Klikněte zde pro přehled transakcí." #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:196 msgid "Quit searching." -msgstr "" +msgstr "Ukončete vyhledávání." #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:417 msgid "You are about to attribute the following paper" -msgstr "" +msgstr "Chystáte se přispět následujícím článkem" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:439 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Info" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:451 msgid " Search for a person to attribute the paper to" -msgstr "" +msgstr " Vyhledávání osob přispívající k práci" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:512 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:607 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:679 -#, fuzzy msgid "Select All" -msgstr "košíky" +msgstr "Vybrat vše" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:513 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:608 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:680 -#, fuzzy msgid "Select None" -msgstr "košíky" +msgstr "Nevybrat nic" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:514 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:609 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:681 -#, fuzzy msgid "Invert Selection" -msgstr "košíky" +msgstr "Invertovat výběr" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:516 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:611 msgid "Hide successful claims" -msgstr "" +msgstr "Skrýt úspěšné nároky" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:576 -#, fuzzy msgid "No status information found." -msgstr "administrace" +msgstr "Žádné informace o stavu nenalezeny." #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:598 +#, fuzzy msgid "Operator review of user actions pending" -msgstr "" +msgstr "Provozovatel přehled akcí uživatele čeká" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:642 +#, fuzzy msgid "Sorry, there are currently no records to be found in this category." msgstr "" +"Omlouváme se, v současné době žádné záznamy, které se nacházejí v této " +"kategorii." #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:671 -#, fuzzy msgid "Review Transaction" -msgstr "oddělení" +msgstr "Přehled transakce" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:678 msgid " On all pages: " -msgstr "" +msgstr "Na všech stranách:" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:714 msgid "Names variants:" -msgstr "" +msgstr "Varianty jména:" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:836 msgid "These records have been marked as not being from this person." -msgstr "" +msgstr "Tyto záznamy byly označeny jako nepatřící této osobě." #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:837 +#, fuzzy msgid "They will be regarded in the next run of the author " -msgstr "" +msgstr "Oni budou považovány v dalším běhu autora" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:838 +#, fuzzy msgid "disambiguation algorithm and might disappear from this listing." -msgstr "" +msgstr "Disambiguation algoritmus a může zmizet z tohoto seznamu." #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:864 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:865 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:868 -#, fuzzy msgid "Not provided" -msgstr "autor" +msgstr "Neposkytovány" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:866 -#, fuzzy msgid "Not available" -msgstr "Index slov není k dispozici pro" +msgstr "Není k dispozici" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:867 -#, fuzzy msgid "No comments" -msgstr "konto" +msgstr "Žádné komentáře" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:869 -#, fuzzy msgid "Not Available" -msgstr "Index slov není k dispozici pro" +msgstr "Není k dispozici" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:889 -#, fuzzy msgid " Delete this ticket" -msgstr "košíky" +msgstr "Smazat tento lístek" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:893 +#, fuzzy msgid " Commit this entire ticket" -msgstr "" +msgstr "Zavázat se celý tento lístek" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:952 msgid "... This tab is currently under construction ... " -msgstr "" +msgstr "... Tato karta je v současné době ve výstavbě ... " #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:973 msgid "" "We could not reliably determine the name of the author on the records below " "to automatically perform an assignment." msgstr "" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:975 +#, fuzzy msgid "Please select an author for the records in question." -msgstr "" +msgstr "Vyberte autora pro záznamy v pochybnost." #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:976 +#, fuzzy msgid "Boxes not selected will be ignored in the process." -msgstr "" +msgstr "Krabice, které nebyly vybrány, budou ignorovány v tomto procesu." #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:983 -#, fuzzy msgid "Select name for" -msgstr "košíky" +msgstr "Vyberte jméno pro" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:992 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1018 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1162 msgid "Error retrieving record title" -msgstr "" +msgstr "Chyba při načítání názvu záznamu" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:994 #, fuzzy msgid "Paper title: " -msgstr "avíza" +msgstr "Název příspěvku:" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1006 #, fuzzy msgid "The following names have been automatically chosen:" msgstr "Záznam byl vymazán." #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1021 +#, fuzzy msgid " -- With name: " -msgstr "" +msgstr "- S názvem:" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1027 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Ignorovat" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1076 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1092 -#, fuzzy msgid "Navigation:" -msgstr "Citační historie:" +msgstr "Navigace:" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1077 +#, fuzzy msgid "Run paper attribution for another author" -msgstr "" +msgstr "Spustit papíru autorství jiného autora" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1078 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1095 #, fuzzy msgid "Person Interface FAQ" msgstr "Vnitřní Chyba" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1093 -#, fuzzy msgid "Person Search" -msgstr "Hledej" +msgstr "Hledání osoby" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1094 #, fuzzy msgid "Open tickets" msgstr "název" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1123 +#, fuzzy msgid "Symbols legend: " -msgstr "" +msgstr "Symboly legenda:" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1128 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1186 msgid "Everything is shiny, captain!" -msgstr "" +msgstr "Všechno je lesklý, kapitáne!" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1129 +#, fuzzy msgid "The result of this request will be visible immediately" -msgstr "" +msgstr "Výsledkem této žádosti budou vidět okamžitě" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1134 msgid "Confirmation needed to continue" -msgstr "" +msgstr "Je potřeba potvrzení pro pokračování" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1135 msgid "" "The result of this request will be visible immediately but we need your " "confirmation to do so for this paper have been manually claimed before" msgstr "" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1140 +#, fuzzy msgid "This will create a change request for the operators" -msgstr "" +msgstr "Tím se vytvoří požadavek na změnu pro hospodářské subjekty" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1141 msgid "" "The result of this request will be visible upon confirmation through an " "operator" msgstr "" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1179 #, fuzzy msgid "Selected name on paper" msgstr "košíky" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1190 msgid "Verification needed to continue" -msgstr "" +msgstr "Před pokračováním je potřeba ověření" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1194 +#, fuzzy msgid "This will create a request for the operators" -msgstr "" +msgstr "Tím se vytvoří žádost pro operátory" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1216 msgid "Please Check your entries" -msgstr "" +msgstr "Zkontrolujte si prosím vaše údaje" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1216 #, fuzzy msgid "Sorry." msgstr "Setřídit podle:" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1221 -#, fuzzy msgid "Please provide at least one transaction." -msgstr "košíky" +msgstr "Prosím, uveďte alespoň jednu transakci." #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1221 msgid "Error:" -msgstr "" +msgstr "Chyba:" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1232 msgid "Please provide your information" -msgstr "" +msgstr "Prosím, zadejte své údaje" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1239 msgid "Please provide your first name" -msgstr "" +msgstr "Prosím, zadejte své křestní jméno" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1243 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1245 msgid "Your first name:" -msgstr "" +msgstr "Vaše křestní jméno:" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1251 msgid "Please provide your last name" -msgstr "" +msgstr "Prosím, zadejte své příjmení" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1256 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1258 #, fuzzy msgid "Your last name:" msgstr "schválení" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1266 msgid "Please provide your eMail address" -msgstr "" +msgstr "Prosím, uveďte svou e-mailovou adresu" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1272 msgid "" "This eMail address is reserved by a user. Please log in or provide an " "alternative eMail address" msgstr "" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1277 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1279 #, fuzzy msgid "Your eMail:" msgstr "košíky" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1283 +#, fuzzy msgid "You may leave a comment (optional)" -msgstr "" +msgstr "Můžete zanechat komentář (nepovinný)" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1296 +#, fuzzy msgid "Continue claiming*" -msgstr "" +msgstr "Pokračovat v nárokování *" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1298 msgid "Confirm these changes**" -msgstr "" +msgstr "Potvrďte tyto změny **" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1301 -#, fuzzy msgid "!Delete the entire request!" -msgstr "košíky" +msgstr "!Odstranit celou žádost!" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1314 -#, fuzzy msgid "Mark as your documents" -msgstr "košíky" +msgstr "Označit jako vlastní dokumenty" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1329 msgid "Mark as _not_ your documents" -msgstr "" +msgstr "Označit jako _ne_ vlastní dokumenty" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1340 msgid "Nothing staged as not yours" -msgstr "" +msgstr "Nic není představeno jako vaše" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1344 -#, fuzzy msgid "Mark as their documents" -msgstr "košíky" +msgstr "Označit jako jejich dokumenty" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1355 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1370 +#, fuzzy msgid "Nothing staged in this category" -msgstr "" +msgstr "Nic v této kategorii představil" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1359 #, fuzzy msgid "Mark as _not_ their documents" msgstr "košíky" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1376 msgid " * You can come back to this page later. Nothing will be lost. <br />" msgstr "" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1377 msgid "" " ** Performs all requested changes. Changes subject to permission " "restrictions will be submitted to an operator for manual review." msgstr "" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1433 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "We do not have a publication list for '%s'." -msgstr "" +msgstr "Nemáme seznam publikací pro '%s'." #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1448 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1560 #, fuzzy msgid "Create a new Person for your search" msgstr "Kolekcia %s Nenalezena" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1503 -#, fuzzy msgid "Recent Papers" -msgstr "avíza" +msgstr "Nedávné práce" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1515 msgid "YES!" -msgstr "" +msgstr "ANO!" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1516 +#, fuzzy msgid " Attribute Papers To " -msgstr "" +msgstr "Papíry do atributu" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1522 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1544 -#, fuzzy msgid "Publication List " -msgstr "košíky" +msgstr "Seznam publikací" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1529 msgid "Showing the" -msgstr "" +msgstr "Zobrazuji" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1529 msgid "most recent documents:" -msgstr "" +msgstr "poslední dokumenty:" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1538 +#, fuzzy msgid "Sorry, there are no documents known for this person" -msgstr "" +msgstr "Omlouvám se, nejsou tam žádné známé dokumenty pro tuto osobu" #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1540 +#, fuzzy msgid "" "Information not shown to increase performances. Please refine your search." msgstr "" +"Informace nejsou zobrazeny pro zvýšení výkonu. Prosím upřesněte vaše " +"vyhledávání. " #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1648 +#, fuzzy msgid "Correct my publication lists!" -msgstr "" +msgstr "Opravit moje publikační seznamy!" -#, fuzzy #~ msgid "No fulltext" #~ msgstr "plný text" -#, fuzzy #~ msgid "notes" #~ msgstr "duben" -#, fuzzy #~ msgid "last note on" #~ msgstr "konto" -#, fuzzy #~ msgid ", no notes yet" #~ msgstr "duben" -#, fuzzy #~ msgid "HTML brief" #~ msgstr "stručný" -#, fuzzy #~ msgid "does not exist" #~ msgstr "Záznam byl vymazán." -#, fuzzy #~ msgid "deleted" #~ msgstr "chráněno" -#, fuzzy #~ msgid "in their rules and descriptions" #~ msgstr "Posledně přidáno:" -#, fuzzy #~ msgid "No such knowledge base" #~ msgstr "košíky" -#, fuzzy #~ msgid "Time:" #~ msgstr "název" -#, fuzzy #~ msgid "are mandatory" #~ msgstr "jakýkoli den" -#, fuzzy #~ msgid "are mandatory." #~ msgstr "jakýkoli den" -#, fuzzy #~ msgid "Configure Bibknowledge" #~ msgstr "Hledej" -#, fuzzy #~ msgid "creating a new basket" #~ msgstr "košíky" -#, fuzzy #~ msgid "on" #~ msgstr "květen" -#, fuzzy #~ msgid "basket" #~ msgstr "košíky" -#, fuzzy #~ msgid "previous basket" #~ msgstr "košíky" -#, fuzzy #~ msgid "search" #~ msgstr "Hledej" -#, fuzzy #~ msgid "create a new one" #~ msgstr "košíky" -#, fuzzy #~ msgid "Adding" #~ msgstr "Agenda" -#, fuzzy #~ msgid "Please choose a basket" #~ msgstr "košíky" -#, fuzzy #~ msgid "Editing basket" #~ msgstr "košíky" -#, fuzzy #~ msgid "Editing topic" #~ msgstr "košíky" -#, fuzzy #~ msgid "Edit this item" #~ msgstr "košíky" -#, fuzzy #~ msgid "Submit and save record %s" #~ msgstr "Podobné záznamy" -#, fuzzy #~ msgid "updated on" #~ msgstr "Poslední aktualizace" -#, fuzzy #~ msgid "records" #~ msgstr "Podobné záznamy" -#, fuzzy #~ msgid "Non-shared basket" #~ msgstr "košíky" -#, fuzzy #~ msgid "Group-shared basket" #~ msgstr "košíky" -#, fuzzy #~ msgid "View comments" #~ msgstr "konto" -#, fuzzy #~ msgid "Select basket" #~ msgstr "košíky" -#, fuzzy #~ msgid "%i baskets" #~ msgstr "košíky" -#, fuzzy #~ msgid "Add to a group-shared basket" #~ msgstr "košíky" -#, fuzzy #~ msgid "Delete Comments" #~ msgstr "konto" #~ msgid "ADD TO BASKET" #~ msgstr "PŘIDAT DO KOŠÍKU" -#, fuzzy #~ msgid "Frequently publishes in:" #~ msgstr "přidání" -#, fuzzy #~ msgid "The collection to which this file belong is restricted: " #~ msgstr "Obsah této kolekce je chráněn." -#, fuzzy #~ msgid "This record does not exist. Please try another record ID." #~ msgstr "Záznam byl vymazán." -#, fuzzy #~ msgid "Move up" #~ msgstr "více" -#, fuzzy #~ msgid "Move down" #~ msgstr "více" -#, fuzzy #~ msgid "Verbose" #~ msgstr "Prolistuj" -#, fuzzy #~ msgid "Display" #~ msgstr "Zobrazit výsledky:" -#, fuzzy #~ msgid "Done" #~ msgstr "květen" -#, fuzzy #~ msgid "Edit current version" #~ msgstr "košíky" -#, fuzzy #~ msgid "View revision" #~ msgstr "oddělení" -#, fuzzy #~ msgid "Back to BibEdit" #~ msgstr "košíky" -#, fuzzy #~ msgid "select_from1" #~ msgstr "košíky" -#, fuzzy #~ msgid "select_to1" #~ msgstr "košíky" -#, fuzzy #~ msgid "last page >>|" #~ msgstr "Poslední aktualizace" #~ msgid "session" #~ msgstr "seance" #~ msgid "alerts" #~ msgstr "avíza" #~ msgid "account" #~ msgstr "konto" #~ msgid "submissions" #~ msgstr "přidání" #~ msgid "approvals" #~ msgstr "schválení" -#, fuzzy #~ msgid "List of publication categories" #~ msgstr "košíky" -#, fuzzy #~ msgid "Internal configuration error" #~ msgstr "Vnitřní Chyba" -#, fuzzy #~ msgid "link" #~ msgstr "v" #~ msgid "The contents of this collection is restricted." #~ msgstr "Obsah této kolekce je chráněn." -#, fuzzy #~ msgid "Alert sent successfully!" #~ msgstr "konto" -#, fuzzy #~ msgid " Username/Email: %s\n" #~ msgstr "avíza" -#, fuzzy #~ msgid "Article Error" #~ msgstr "duben" -#, fuzzy #~ msgid "%s Personalize, Main page" #~ msgstr "Personalizace" -#, fuzzy #~ msgid "%s , personalize" #~ msgstr "Personalizace" -#, fuzzy #~ msgid "Agenda" #~ msgstr "Agenda" #~ msgid "Search Help" #~ msgstr "Nápověda pro vyhledávaní" -#, fuzzy #~ msgid "Format:" #~ msgstr "více" -#, fuzzy #~ msgid "username" #~ msgstr "avíza" -#, fuzzy #~ msgid "You seem to be %(x_role)s." #~ msgstr "Hledaný výraz <em>%s</em>" #~ msgid "Try your search on..." #~ msgstr "Zkuste hledat na..." -#, fuzzy #~ msgid "%(num)s results found" #~ msgstr "Hledej v %s záznamech:" -#, fuzzy #~ msgid "No result found" #~ msgstr "Kolekcia %s Nenalezena" -#, fuzzy #~ msgid "user #%i" #~ msgstr "avíza" -#, fuzzy #~ msgid "Sort by" #~ msgstr "Setřídit podle:" -#, fuzzy #~ msgid "Please Select:" #~ msgstr "košíky" -#, fuzzy #~ msgid "All of the words" #~ msgstr "Všechna tato slova:" -#, fuzzy #~ msgid "Any of the words" #~ msgstr "Jedno ze slov:" -#, fuzzy #~ msgid "Exact phrase" #~ msgstr "Přesná věta:" -#, fuzzy #~ msgid "Partial phrase" #~ msgstr "Částečná věta:" -#, fuzzy #~ msgid "Regular expression" #~ msgstr "Regulární výraz:" -#, fuzzy #~ msgid "Added since" #~ msgstr "Přidánо od:" #~ msgid "<strong>%s</strong> records found" #~ msgstr "<strong>%s</strong> záznamů nalezeno" #~ msgid "" #~ "<p>Sorry, collection <strong>%s</strong> does not seem to exist. <p>You " #~ "may want to start browsing from <a href=\"%s\">%s</a>." #~ msgstr "" #~ "<p>Litujeme, kolekce <strong>%s</strong> neexistuje. <p>Zkuste začít " #~ "hledat od <a href=\"%s\">%s</a>." -#, fuzzy #~ msgid "your submissions" #~ msgstr "přidání" -#, fuzzy #~ msgid "Create New Group" #~ msgstr "košíky" -#, fuzzy #~ msgid "Submission no(1)" #~ msgstr "přidání" -#, fuzzy #~ msgid "pending" #~ msgstr "Agenda" -#, fuzzy #~ msgid "Detailed record #%s" #~ msgstr "Úplný záznam" #~ msgid "Search term <em>%s</em>" #~ msgstr "Hledaný výraz <em>%s</em>" #~ msgid "inside <em>%s</em> index" #~ msgstr "v indexu <em>%s</em>" -#, fuzzy #~ msgid "Article:" #~ msgstr "duben" -#, fuzzy #~ msgid "email" #~ msgstr "podrobný" -#, fuzzy #~ msgid "(Report abuse)" #~ msgstr "září" -#, fuzzy #~ msgid "detailed list" #~ msgstr "podrobný" -#, fuzzy #~ msgid "your searches" #~ msgstr "Zkuste hledat na..." -#, fuzzy #~ msgid "%i others' baskets" #~ msgstr "košíky"