diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 6a17c104b..b7d2b8a7b 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,13370 +1,13166 @@
 # # This file is part of Invenio.
 # # Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 CERN.
 # #
 # # Invenio is free software; you can redistribute it and/or
 # # modify it under the terms of the GNU General Public License as
 # # published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
 # # License, or (at your option) any later version.
 # #
 # # Invenio is distributed in the hope that it will be useful, but
 # # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 # # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
 # # General Public License for more details.
 # #
 # # You should have received a copy of the GNU General Public License
 # # along with Invenio; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
 # # 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Invenio 1.0.0-rc0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: info@invenio-software.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-12-19 22:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-29 14:34+0100\n"
-"Last-Translator: Tibor Simko <tibor.simko@cern.ch>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-16 18:24+0100\n"
+"Last-Translator: Jiří Kunčar <jiri.kuncar@cern.ch>\n"
 "Language-Team: CS <info@invenio-software.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
+"X-Language: cs_CZ\n"
+"X-Source-Language: C\n"
 
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:361
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:396
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:493
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:528
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:630
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:665
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:768
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:803
 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:1200
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1152
 msgid "AND NOT"
 msgstr "A NE"
 
 #: modules/webhelp/web/admin/admin.webdoc:18
 #: modules/websearch/doc/admin/websearch-admin-guide.webdoc:21
 #: modules/websubmit/doc/admin/websubmit-admin-guide.webdoc:21
 #: modules/bibedit/doc/admin/bibedit-admin-guide.webdoc:21
 #: modules/bibupload/doc/admin/bibupload-admin-guide.webdoc:21
 #: modules/bibformat/doc/admin/bibformat-admin-guide.webdoc:21
 #: modules/bibharvest/doc/admin/bibharvest-admin-guide.webdoc:21
 #: modules/webmessage/doc/admin/webmessage-admin-guide.webdoc:21
 #: modules/webalert/doc/admin/webalert-admin-guide.webdoc:21
 #: modules/bibclassify/doc/admin/bibclassify-admin-guide.webdoc:22
 #: modules/bibmatch/doc/admin/bibmatch-admin-guide.webdoc:21
 #: modules/bibconvert/doc/admin/bibconvert-admin-guide.webdoc:21
 #: modules/bibsched/doc/admin/bibsched-admin-guide.webdoc:21
 #: modules/bibrank/doc/admin/bibrank-admin-guide.webdoc:21
 #: modules/webstat/doc/admin/webstat-admin-guide.webdoc:21
 #: modules/bibindex/doc/admin/bibindex-admin-guide.webdoc:21
 #: modules/webbasket/doc/admin/webbasket-admin-guide.webdoc:21
 #: modules/webcomment/doc/admin/webcomment-admin-guide.webdoc:21
 #: modules/websession/doc/admin/websession-admin-guide.webdoc:21
 #: modules/webstyle/doc/admin/webstyle-admin-guide.webdoc:21
 #: modules/elmsubmit/doc/admin/elmsubmit-admin-guide.webdoc:21
 #: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:61
 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:70
 #: modules/webcomment/lib/webcommentadminlib.py:45
 #: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:153
 #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:57
 #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:159
 #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:203
 #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:263
 #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:302
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:70
 msgid "Admin Area"
-msgstr "Areál Administrátora"
+msgstr "Areál administrátora"
 
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:427
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:559
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:696
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:834
 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:4692
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:793
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:871
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:994
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1965
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2056
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2113
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2170
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2209
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2232
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2263
 msgid "Browse"
-msgstr "Prolistuj"
+msgstr "Procházet..."
 
 #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:50
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:20
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:794
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:872
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:995
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2060
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2117
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2174
 msgid "Search Tips"
 msgstr "Tipy pro vyhledávaní"
 
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:343
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:378
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:413
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:475
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:510
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:545
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:612
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:647
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:682
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:750
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:785
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:820
 #: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:481
 msgid "abstract"
 msgstr "abstrakt"
 
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:348
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:383
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:418
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:480
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:515
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:550
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:617
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:652
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:687
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:755
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:790
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:825
 #: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:486
 msgid "fulltext"
-msgstr "plný text"
+msgstr "fulltext"
 
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:337
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:373
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:408
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:469
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:505
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:540
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:606
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:642
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:677
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:744
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:780
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:815
 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:1222
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1108
 msgid "Regular expression:"
 msgstr "Regulární výraz:"
 
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:333
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:369
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:404
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:465
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:501
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:536
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:602
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:638
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:673
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:740
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:776
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:811
 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:1218
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1100
 msgid "All of the words:"
 msgstr "Všechna tato slova:"
 
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:351
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:386
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:421
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:483
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:518
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:553
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:620
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:655
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:690
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:758
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:793
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:828
 #: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:483
 msgid "report number"
 msgstr "číslo zprávy"
 
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:406
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:413
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:414
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:415
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:433
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:434
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:435
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:354
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:389
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:424
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:486
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:521
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:556
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:623
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:658
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:693
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:761
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:796
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:831
 #: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:489
 msgid "year"
 msgstr "Rok"
 
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:352
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:387
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:422
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:484
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:519
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:554
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:621
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:656
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:691
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:759
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:794
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:829
 #: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:484
 msgid "subject"
 msgstr "předmět"
 
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:336
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:372
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:407
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:468
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:504
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:539
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:605
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:641
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:676
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:743
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:779
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:814
 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:1221
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1106
 msgid "Partial phrase:"
 msgstr "Částečná věta:"
 
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:350
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:385
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:420
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:482
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:517
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:552
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:619
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:654
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:689
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:757
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:792
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:827
 #: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:485
 msgid "reference"
 msgstr "reference"
 
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:37
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:68
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:106
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:154
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:177
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:201
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:246
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:286
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:297
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:317
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:337
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:371
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:405
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:426
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:446
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:480
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:498
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:517
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:550
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:575
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:583
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:586
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:588
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:599
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:620
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:226
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:250
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:276
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:301
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:344
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:379
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:414
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:476
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:511
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:546
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:613
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:648
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:683
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:751
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:786
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:821
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:881
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:912
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:952
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:986
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1026
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1048
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1068
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1084
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1124
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1147
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1168
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1183
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1227
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1252
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1273
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1289
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1334
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1357
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1379
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1395
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1765
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1779
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1797
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1816
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1829
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1847
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1867
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1882
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1901
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1924
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1939
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1958
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1986
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2024
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2035
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2049
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2063
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2076
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2092
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2103
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2117
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2131
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2144
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2160
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2171
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2185
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2199
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2212
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2230
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2241
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2255
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2269
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2282
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2311
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2325
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2342
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2355
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2372
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2386
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2404
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2418
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2449
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2464
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2478
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2493
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2521
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2536
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2550
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2566
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2598
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2614
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2628
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2643
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2674
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2690
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2704
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2719
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2761
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2776
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2790
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2815
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2830
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2844
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2873
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2888
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2902
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2930
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2945
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2958
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2993
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3015
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3039
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3063
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3087
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3102
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3118
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3135
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3155
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3173
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3191
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3210
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3231
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3245
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3265
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3280
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3299
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3314
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3334
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3349
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3411
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3425
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3442
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3455
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3473
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3488
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3506
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3521
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3546
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3559
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3572
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3588
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3604
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3621
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3654
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3670
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3687
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3707
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3721
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3739
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3760
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3779
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3797
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3819
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3838
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3855
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3976
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4001
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4024
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4050
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4074
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4101
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4126
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4152
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4181
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4201
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4225
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4252
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4292
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4313
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4337
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4367
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4411
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4433
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4458
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4488
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4533
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4554
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4579
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4609
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4901
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4917
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4937
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4956
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4977
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4995
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5016
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5034
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5067
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5081
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5096
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5112
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5131
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5145
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5161
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5179
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5198
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5213
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5228
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5246
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5266
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5281
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5296
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5316
 #: modules/webstyle/doc/hacking/webstyle-webdoc-syntax.webdoc:131
 #: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:480
 msgid "author"
 msgstr "autor"
 
 #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:98
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:20
-#, fuzzy
 msgid "Search Guide"
-msgstr "Příručka"
+msgstr "Příručka pro hledání"
 
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:347
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:382
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:417
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:479
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:514
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:549
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:616
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:651
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:686
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:754
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:789
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:824
 #: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:491
 msgid "experiment"
 msgstr "experiment"
 
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:334
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:370
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:405
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:466
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:502
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:537
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:603
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:639
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:674
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:741
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:777
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:812
 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:1219
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1102
 msgid "Any of the words:"
 msgstr "Jedno ze slov:"
 
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:346
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:381
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:416
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:478
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:513
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:548
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:615
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:650
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:685
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:753
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:788
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:823
 #: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:488
 msgid "division"
 msgstr "oddělení"
 
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:39
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:70
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:108
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:156
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:179
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:203
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:248
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:288
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:299
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:319
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:339
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:373
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:408
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:428
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:448
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:482
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:500
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:519
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:552
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:577
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:601
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:622
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:227
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:251
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:277
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:302
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:427
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:559
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:696
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:834
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:882
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:913
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:953
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:987
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1027
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1049
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1069
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1085
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1125
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1148
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1169
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1184
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1228
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1253
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1274
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1290
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1335
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1358
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1380
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1396
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1766
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1780
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1798
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1817
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1830
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1848
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1868
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1883
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1902
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1925
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1940
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1959
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1988
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2025
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2036
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2050
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2064
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2077
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2093
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2104
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2118
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2132
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2145
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2161
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2172
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2186
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2200
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2213
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2231
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2242
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2256
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2270
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2283
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2312
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2326
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2343
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2356
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2373
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2387
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2405
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2419
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2450
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2465
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2479
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2494
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2522
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2537
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2551
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2567
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2599
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2615
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2629
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2644
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2675
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2691
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2705
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2720
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2762
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2777
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2791
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2816
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2831
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2845
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2874
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2889
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2903
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2931
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2946
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2959
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2994
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3016
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3040
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3064
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3088
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3103
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3119
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3136
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3156
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3174
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3192
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3211
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3232
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3246
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3266
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3281
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3300
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3315
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3335
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3350
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3412
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3426
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3443
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3456
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3474
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3489
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3507
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3522
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3547
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3560
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3573
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3589
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3605
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3622
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3655
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3671
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3688
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3708
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3722
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3740
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3761
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3780
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3798
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3820
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3839
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3856
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3977
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4002
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4025
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4051
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4075
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4102
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4127
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4153
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4182
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4202
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4226
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4253
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4293
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4314
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4338
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4368
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4412
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4434
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4459
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4489
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4534
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4555
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4580
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4610
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4902
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4918
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4938
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4957
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4978
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4996
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5017
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5035
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5068
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5082
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5097
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5113
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5132
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5146
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5162
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5180
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5199
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5214
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5229
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5247
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5267
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5282
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5297
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5317
 #: modules/webstyle/doc/hacking/webstyle-webdoc-syntax.webdoc:133
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:792
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:870
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:993
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1962
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2055
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2112
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2169
 #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:433
 #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:502
 #: modules/webstyle/lib/webdoc_tests.py:86
 #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:312
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1815
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1873
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7666
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8232
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14035
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15511
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15669
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16629
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:82
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:423
 msgid "Search"
 msgstr "Hledej"
 
 #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:133
-#, fuzzy
 msgid "Citation Metrics"
-msgstr "Citační historie:"
+msgstr "Citační historie"
 
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:35
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:66
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:104
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:152
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:175
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:199
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:244
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:284
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:295
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:315
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:335
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:369
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:403
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:424
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:444
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:478
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:496
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:515
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:548
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:559
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:561
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:564
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:573
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:597
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:618
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:224
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:248
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:274
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:299
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:342
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:377
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:412
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:474
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:509
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:544
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:611
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:646
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:681
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:749
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:784
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:819
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:879
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:910
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:950
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:984
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1024
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1046
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1066
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1082
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1122
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1145
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1166
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1181
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1225
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1250
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1271
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1287
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1332
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1355
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1377
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1393
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1763
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1777
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1795
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1814
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1827
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1845
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1865
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1880
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1899
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1922
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1937
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1956
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1984
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2022
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2033
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2047
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2061
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2074
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2090
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2101
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2115
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2129
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2142
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2158
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2169
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2183
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2197
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2210
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2228
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2239
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2253
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2267
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2280
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2309
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2323
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2340
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2353
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2370
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2384
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2402
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2416
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2447
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2462
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2476
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2491
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2519
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2534
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2548
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2564
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2596
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2612
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2626
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2641
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2672
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2688
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2702
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2717
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2759
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2774
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2788
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2813
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2828
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2842
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2871
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2886
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2900
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2928
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2943
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2956
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2991
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3013
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3037
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3061
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3085
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3100
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3116
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3133
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3153
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3171
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3189
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3208
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3229
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3243
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3263
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3278
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3297
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3312
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3332
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3347
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3409
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3423
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3440
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3453
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3471
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3486
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3504
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3519
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3544
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3557
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3570
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3586
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3602
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3619
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3652
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3668
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3685
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3705
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3719
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3737
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3758
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3777
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3795
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3817
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3836
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3853
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3974
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3999
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4022
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4048
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4072
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4099
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4124
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4150
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4179
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4199
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4223
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4250
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4290
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4311
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4335
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4365
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4409
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4431
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4456
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4486
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4531
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4552
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4577
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4607
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4899
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4915
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4935
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4954
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4975
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4993
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5014
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5032
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5065
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5079
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5094
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5110
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5129
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5143
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5159
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5177
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5196
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5211
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5226
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5244
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5264
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5279
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5294
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5314
 #: modules/webstyle/doc/hacking/webstyle-webdoc-syntax.webdoc:129
 #: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:478
 msgid "any field"
 msgstr "všechna pole"
 
 #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:20
 #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:25
 #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:26
 #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:27
 #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:28
 #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:29
 #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:30
 #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:31
 #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:32
 #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:33
 #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:34
 #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:35
 #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:36
 #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:37
 #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:38
 #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:39
 #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:40
 #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:41
 #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:42
 #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:43
 #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:44
 #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:45
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:21
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:21
 #: modules/websubmit/doc/submit-guide.webdoc:21
 #: modules/webstyle/lib/webdoc_tests.py:105
 #: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:155
 msgid "Help Central"
 msgstr "Centrála Nápovědy"
 
 #: modules/bibformat/etc/format_templates/Default_HTML_actions.bft:6
-#, fuzzy
 msgid "Export as"
-msgstr "září"
+msgstr "Exportovat jako"
 
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:345
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:380
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:415
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:477
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:512
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:547
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:614
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:649
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:684
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:752
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:787
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:822
 #: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:487
 msgid "collection"
 msgstr "kolekce"
 
 #: modules/websearch/doc/admin/websearch-admin-guide.webdoc:20
 msgid "WebSearch Admin Guide"
-msgstr ""
+msgstr "WebSearch Průvodce pro správce"
 
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:335
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:371
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:406
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:467
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:503
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:538
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:604
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:640
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:675
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:742
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:778
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:813
 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:1220
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1104
 msgid "Exact phrase:"
 msgstr "Přesná věta:"
 
 #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:108
 #: modules/websubmit/doc/submit-guide.webdoc:20
-#, fuzzy
 msgid "Submit Guide"
 msgstr "Nápověda pro přidávání"
 
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:360
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:395
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:492
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:527
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:629
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:664
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:767
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:802
 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:1053
 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:1199
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1151
 #: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:592
 msgid "OR"
 msgstr "NEBO"
 
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:359
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:394
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:491
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:526
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:628
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:663
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:766
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:801
 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:1198
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1150
 msgid "AND"
 msgstr "A"
 
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:349
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:384
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:419
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:481
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:516
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:551
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:618
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:653
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:688
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:756
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:791
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:826
 #: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:482
 msgid "keyword"
 msgstr "klíčové slovo"
 
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:36
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:67
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:105
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:153
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:176
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:200
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:245
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:285
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:296
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:316
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:336
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:370
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:404
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:425
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:445
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:479
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:497
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:516
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:549
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:574
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:598
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:619
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:225
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:249
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:275
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:300
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:353
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:388
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:423
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:485
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:520
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:555
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:622
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:657
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:692
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:760
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:795
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:830
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:880
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:911
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:951
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:985
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1025
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1047
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1067
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1083
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1123
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1146
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1167
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1182
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1226
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1251
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1272
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1288
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1333
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1356
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1378
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1394
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1764
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1778
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1796
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1815
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1828
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1846
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1866
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1881
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1900
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1923
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1938
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1957
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1985
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2023
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2034
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2048
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2062
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2075
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2091
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2102
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2116
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2130
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2143
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2159
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2170
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2184
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2198
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2211
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2229
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2240
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2254
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2268
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2281
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2310
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2324
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2341
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2354
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2371
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2385
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2403
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2417
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2448
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2463
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2477
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2492
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2520
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2535
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2549
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2565
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2597
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2613
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2627
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2642
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2673
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2689
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2703
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2718
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2760
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2775
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2789
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2814
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2829
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2843
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2872
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2887
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2901
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2929
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2944
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2957
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2992
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3014
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3038
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3062
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3086
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3101
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3117
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3134
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3154
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3172
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3190
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3209
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3230
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3244
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3264
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3279
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3298
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3313
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3333
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3348
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3410
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3424
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3441
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3454
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3472
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3487
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3505
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3520
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3545
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3558
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3571
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3587
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3603
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3620
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3653
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3669
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3686
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3706
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3720
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3738
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3759
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3778
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3796
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3818
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3837
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3854
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3975
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4000
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4023
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4049
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4073
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4100
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4125
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4151
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4180
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4200
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4224
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4251
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4291
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4312
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4336
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4366
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4410
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4432
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4457
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4487
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4532
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4553
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4578
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4608
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4900
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4916
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4936
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4955
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4976
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4994
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5015
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5033
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5066
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5080
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5095
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5111
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5130
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5144
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5160
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5178
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5197
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5212
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5227
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5245
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5265
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5280
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5295
 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5315
 #: modules/webstyle/doc/hacking/webstyle-webdoc-syntax.webdoc:130
 #: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:479
 msgid "title"
 msgstr "název"
 
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:72
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:110
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1264
-#, fuzzy
 msgid "Narrow by collection:"
 msgstr "Zúžit podle kolekcе:"
 
 #: modules/bibformat/etc/format_templates/Default_HTML_actions.bft:5
-#, fuzzy
 msgid "Add to personal basket"
-msgstr "Personalizace"
+msgstr "Přidat do osobního košíku"
 
 #: modules/websubmit/doc/admin/websubmit-admin-guide.webdoc:20
-#, fuzzy
 msgid "WebSubmit Admin Guide"
-msgstr "Administrace Přidávání"
+msgstr "WebSubmit Průvodce pro správce"
 
 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:290
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1119
 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:450
 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:458
 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:472
 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:487
-#, fuzzy
 msgid "or"
-msgstr "více"
+msgstr "nebo"
 
 #: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:280
 msgid "Comparison of:"
-msgstr ""
+msgstr "Srovnání:"
 
 #: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:281
-#, fuzzy
 msgid "Revision"
-msgstr "oddělení"
+msgstr "Revize"
 
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:315
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:429
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:579
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:595
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:626
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:937
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1069
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1385
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1491
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1550
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1475
 #: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:165
 #: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:537
 #: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:678
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:327
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:587
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:656
 msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menu"
 
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:317
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:430
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:582
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:598
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:629
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:323
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:586
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:655
 msgid "Close Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Zavřít editor"
 
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:318
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:431
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:583
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:599
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:630
 msgid "Modify Template Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Změnit atributy šablony"
 
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:319
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:432
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:584
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:600
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:631
 msgid "Template Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editor šablony"
 
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:320
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:433
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:585
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:601
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:632
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1184
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1384
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1490
 msgid "Check Dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrola závislostí"
 
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:370
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:935
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1060
 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:464
 #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:320
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:385
 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:194
 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:255
 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:345
 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:398
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:340
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1069
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1254
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1419
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1664
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2180
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2265
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2471
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2476
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2819
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3511
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3640
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4824
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5351
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5395
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5655
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5717
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5835
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5897
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6129
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6192
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6537
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6995
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7146
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8077
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8305
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8622
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8855
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8900
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9088
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9313
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9357
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9515
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9728
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10127
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10324
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10427
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10581
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10593
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10723
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11256
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11474
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12228
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12300
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12366
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13084
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13360
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13561
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13627
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13870
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13937
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14179
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14580
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14829
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14878
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15338
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16071
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16084
 #: modules/websubmit/lib/functions/Create_Upload_Files_Interface.py:447
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:79
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Název"
 
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:389
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:936
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1061
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1273
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1504
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1578
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1641
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:387
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:289
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2863
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5235
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6573
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6696
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6767
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7027
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7421
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7569
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8366
 #: modules/websubmit/lib/functions/Create_Upload_Files_Interface.py:451
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:80
-#, fuzzy
 msgid "Description"
-msgstr "seance"
+msgstr "Popis"
 
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:390
 msgid "Update Format Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizace formátu atributy"
 
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:580
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:596
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:627
-#, fuzzy
 msgid "Show Documentation"
-msgstr "konto"
+msgstr "Zobrazit dokumentace"
 
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:581
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:597
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:628
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:679
 msgid "Hide Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Skrýt dokumentace"
 
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:588
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:868
 msgid "Your modifications will not be saved."
-msgstr ""
+msgstr "Vaše změny nebudou uloženy."
 
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:938
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1062
 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:253
 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:295
 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:464
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1491
 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:536
 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:633
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:290
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:628
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2583
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2691
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2856
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6566
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6697
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6769
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7021
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7451
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7571
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8367
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9613
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9797
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9892
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11060
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11516
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11545
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11601
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11633
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11775
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11949
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12065
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12401
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12491
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12585
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12688
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12791
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12897
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13159
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13402
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15087
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Stav"
 
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:939
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1063
 msgid "Last Modification Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum poslední změny"
 
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:940
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1064
 #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:327
 #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:464
 #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:89
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1490
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:81
-#, fuzzy
 msgid "Action"
-msgstr "kolekce"
+msgstr "Akce"
 
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:942
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1066
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1551
 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:104
 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:167
 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:240
 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:287
 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:384
 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:999
-#, fuzzy
 msgid "Manage Output Formats"
-msgstr "Výstupní formát:"
+msgstr "Správa výstupních formátů"
 
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:943
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1067
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1552
 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:465
 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:500
 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:573
 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:620
 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:694
 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1020
 msgid "Manage Format Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Správa formátovacích šablon"
 
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:944
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1068
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1553
 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:887
 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:911
 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:946
 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1038
 msgid "Format Elements Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Formát prvků dokumentace"
 
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:996
 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:405
 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:407
 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:714
 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:716
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2894
 #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:115
 #: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:116
 #: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:119
 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:175
 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:324
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1133
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1705
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15407
 #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:137
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:102
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:529
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:747
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:749
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat"
 
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1019
 msgid "Add New Format Template"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat nový formát šablony"
 
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1020
 msgid "Check Format Templates Extensively"
-msgstr ""
+msgstr "Důkladná kontrola formátu šablon"
 
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1059
 msgid "Code"
-msgstr ""
+msgstr "Kód"
 
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1142
-#, fuzzy
 msgid "Add New Output Format"
-msgstr "Výstupní formát:"
+msgstr "Přidat nový výstupní formát"
 
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1180
 msgid "menu"
-msgstr ""
+msgstr "menu"
 
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1181
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1381
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1487
-#, fuzzy
 msgid "Close Output Format"
-msgstr "Výstupní formát:"
+msgstr "Zavřít výstupní formát"
 
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1182
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1382
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1488
-#, fuzzy
 msgid "Rules"
-msgstr "host"
+msgstr "Pravidla"
 
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1183
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1383
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1489
 msgid "Modify Output Format Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Změnit atributy výstupního formátu"
 
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1282
 #: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:565
-#, fuzzy
 msgid "Remove Rule"
-msgstr "více"
+msgstr "Odstranit pravidlo"
 
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1335
 #: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:572
 msgid "Add New Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat nové pravidlo"
 
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1336
 #: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:569
 #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:239
 msgid "Save Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Uložit změny"
 
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1910
 msgid "No problem found with format"
-msgstr ""
+msgstr "Žádný problém, vyskytující se ve formátu"
 
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1912
-#, fuzzy
 msgid "An error has been found"
-msgstr "Záznam byl vymazán."
+msgstr "Byla zjištěna chyba"
 
 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1914
 msgid "The following errors have been found"
-msgstr ""
+msgstr "Následující chyby byly nalezeny"
 
 #: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:61
 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:72
 msgid "BibFormat Admin"
-msgstr ""
+msgstr "BibFormat Administrátor"
 
 #: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:357
 #: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:396
 #: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:398
-#, fuzzy
 msgid "Test with record:"
-msgstr "Úplný záznam"
+msgstr "Test se záznamem:"
 
 #: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:358
 msgid "Enter a search query here."
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte hledaný dotaz zde."
 
 #: modules/bibformat/lib/elements/bfe_aid_authors.py:287
 #: modules/bibformat/lib/elements/bfe_authors.py:127
-#, fuzzy
 msgid "Hide"
-msgstr "Příručka"
+msgstr "Skrýt"
 
 #: modules/bibformat/lib/elements/bfe_aid_authors.py:288
 #: modules/bibformat/lib/elements/bfe_authors.py:128
 #, python-format
 msgid "Show all %i authors"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit %i autorů"
 
 #: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext.py:78
 #: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext_mini.py:72
 #: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext_mini.py:75
 #: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext_mini.py:113
 #: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext_mini.py:116
 #: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext_mini.py:133
 #: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext_mini.py:135
-#, fuzzy
 msgid "Download fulltext"
-msgstr "plný text"
+msgstr "Stáhnout fulltext"
 
 #: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext.py:87
 #: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext_mini.py:61
 msgid "additional files"
-msgstr ""
+msgstr "další soubory "
 
 #: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext.py:130
 #: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext_mini.py:120
 #, python-format
 msgid "%(x_sitename)s link"
-msgstr ""
+msgstr "%(x_sitename)s odkaz"
 
 #: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext.py:130
 #: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext_mini.py:120
 #, python-format
 msgid "%(x_sitename)s links"
-msgstr ""
+msgstr "%(x_sitename)s odkazy"
 
 #: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext.py:139
 #: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext_mini.py:138
 msgid "external link"
-msgstr ""
+msgstr "externí odkaz"
 
 #: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext.py:139
 #: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext_mini.py:138
-#, fuzzy
 msgid "external links"
-msgstr "košíky"
+msgstr "externí odkazy"
 
 #: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext.py:234
 #: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext.py:238
 #: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext.py:289
 msgid "Fulltext"
-msgstr "Plný text"
+msgstr "Fulltext"
 
 #: modules/bibformat/lib/elements/bfe_edit_files.py:50
 msgid "Manage Files of This Record"
-msgstr ""
+msgstr "Správa souborů tohoto záznamu"
 
 #: modules/bibformat/lib/elements/bfe_edit_record.py:46
-#, fuzzy
 msgid "Edit This Record"
-msgstr "Úplný záznam"
+msgstr "Editovat tento záznam"
 
 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:182
 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:252
 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:299
 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1002
-#, fuzzy
 msgid "Restricted Output Format"
-msgstr "Výstupní formát:"
+msgstr "Limitovaný výstupní formát"
 
 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:208
 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:534
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:563
 msgid "Ok"
-msgstr ""
+msgstr "Ok"
 
 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:210
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Output Format %s Rules"
-msgstr "Výstupní formát:"
+msgstr "Výstupní formát %s pravidla"
 
 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:265
 #, python-format
 msgid "Output Format %s Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Výstupní formát %s atributů"
 
 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:312
 #, python-format
 msgid "Output Format %s Dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Výstupní formát%s závislosti"
 
 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:384
-#, fuzzy
 msgid "Delete Output Format"
-msgstr "Výstupní formát:"
+msgstr "Smazat výstupní formát"
 
 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:405
 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:714
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1451
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1519
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1626
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1681
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1771
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2839
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3642
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1781
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1889
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2091
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2174
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:877
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2535
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2598
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2618
 #: modules/websubmit/web/publiline.py:1228
 #: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:117
 #: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:230
 #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:564
 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:261
 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:403
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:639
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1315
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1451
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3861
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:747
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Zrušit"
 
 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:434
-#, fuzzy
 msgid "Cannot create output format"
-msgstr "Výstupní formát:"
+msgstr "Nelze vytvořit výstupní formát"
 
 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:513
 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:587
 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1023
 msgid "Restricted Format Template"
-msgstr ""
+msgstr "Omezený formát šablony"
 
 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:539
 #, python-format
 msgid "Format Template %s"
-msgstr ""
+msgstr "Formátovací šablona %s"
 
 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:598
 #, python-format
 msgid "Format Template %s Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Formátovací šablona %s atributů"
 
 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:632
 #, python-format
 msgid "Format Template %s Dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Formátovací šablona %s závislostí"
 
 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:694
-#, fuzzy
 msgid "Delete Format Template"
-msgstr "konto"
+msgstr "Smazat formátovací šablonu"
 
 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:920
 #, python-format
 msgid "Format Element %s Dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Formátovací prvek %s závislostí"
 
 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:953
 #, python-format
 msgid "Test Format Element %s"
-msgstr ""
+msgstr "Test formátu elementu %s"
 
 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1016
 #, python-format
 msgid "Validation of Output Format %s"
-msgstr ""
+msgstr "Validace výstupního formátu %s"
 
 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1034
 #, python-format
 msgid "Validation of Format Template %s"
-msgstr ""
+msgstr "Validace formátu šablony %s"
 
 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1042
 msgid "Restricted Format Element"
-msgstr ""
+msgstr "Omezený formát elementu"
 
 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1050
 #, python-format
 msgid "Validation of Format Element %s"
-msgstr ""
+msgstr "Validace formátu elementu %s"
 
 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1053
 msgid "Format Validation"
-msgstr ""
+msgstr "Formát validace"
 
 #: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:53
 #: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:70
-#, fuzzy
 msgid "See Guide"
-msgstr "Příručka"
+msgstr "Viz příručka"
 
 #: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:81
 msgid "OAI sources currently present in the database"
-msgstr ""
+msgstr "OAI zdrojů je v současné době v databázi"
 
 #: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:82
 msgid "No OAI sources currently present in the database"
-msgstr ""
+msgstr "Žádné OAI zdrojů není v současné době v databázi"
 
 #: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:92
 msgid "Next oaiharvest task"
-msgstr ""
+msgstr "Další oaiharvest úkol"
 
 #: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:93
 msgid "scheduled time:"
-msgstr ""
+msgstr "plánovaný čas:"
 
 #: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:94
 msgid "current status:"
-msgstr ""
+msgstr "současný stav:"
 
 #: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:95
 msgid "No oaiharvest task currently scheduled."
-msgstr ""
+msgstr "Žádná oaiharvest úloha není naplánována."
 
 #: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:202
 msgid "successfully validated"
-msgstr ""
+msgstr "úspěšně ověřen"
 
 #: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:203
 msgid "does not seem to be a OAI-compliant baseURL"
-msgstr ""
+msgstr "nezdá se být OAI-kompatibilní baseUrl"
 
 #: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:284
 msgid "View next entries..."
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit další položky ..."
 
 #: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:341
 msgid "previous month"
-msgstr ""
+msgstr "předchozí měsíc"
 
 #: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:348
-#, fuzzy
 msgid "next month"
-msgstr "jakýkoli měsíc"
+msgstr "další měsíc"
 
 #: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:443
-#, fuzzy
 msgid "main Page"
-msgstr "Areál Administrátora"
+msgstr "Hlavní stránka"
 
 #: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:450
 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:94
 msgid "edit"
-msgstr ""
+msgstr "úpravy"
 
 #: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:454
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:1037
 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:98
-#, fuzzy
 msgid "delete"
-msgstr "košíky"
+msgstr "smazat"
 
 #: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:458
 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:102
-#, fuzzy
 msgid "test"
-msgstr "název"
+msgstr "test"
 
 #: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:462
 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:106
 msgid "history"
-msgstr ""
+msgstr "historie"
 
 #: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:466
 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:110
-#, fuzzy
 msgid "harvest"
-msgstr "košíky"
+msgstr "sběr"
 
 #: modules/bibrank/lib/bibrank_citation_grapher.py:137
-#, fuzzy
 msgid "Citation history:"
 msgstr "Citační historie:"
 
 #: modules/bibrank/lib/bibrank_downloads_grapher.py:85
-#, fuzzy
 msgid "Download history:"
-msgstr "Historie stahování:"
+msgstr "Stáhnout historii:"
 
 #: modules/bibrank/lib/bibrank_downloads_grapher.py:107
-#, fuzzy
 msgid "Download user distribution:"
-msgstr "Historie stahování:"
+msgstr "Stáhnout uživatelskou distribuci:"
 
 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:138
-#, fuzzy
 msgid "Warning: Please, select a valid time"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Varování: Prosím, vyberte platný čas"
 
 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:142
-#, fuzzy
 msgid "Warning: Please, select a valid file"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Varování: Prosím, vyberte platný soubor"
 
 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:146
 msgid "Warning: The date format is not correct"
-msgstr ""
+msgstr "Varování: Formát data není správný"
 
 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:150
-#, fuzzy
 msgid "Warning: Please, select a valid date"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Varování: Prosím, vyberte platné datum"
 
 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:185
-#, fuzzy
 msgid "Select file to upload"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Vyberte soubor k nahrání"
 
 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:186
-#, fuzzy
 msgid "File type"
-msgstr "avíza"
+msgstr "Typ souboru"
 
 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:187
 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:395
-#, fuzzy
 msgid "Upload mode"
-msgstr "Historie stahování:"
+msgstr "Režim nahrávání"
 
 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:188
 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:396
 msgid "Upload later? then select:"
-msgstr ""
+msgstr "Nahrát později? zvolte: "
 
 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:189
 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:397
 #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:88
 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:535
 msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
 
 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:190
 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:398
 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:464
 #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:670
 msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Čas"
 
 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:191
 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:393
 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:399
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:161
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:164
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1038
 msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Příklad"
 
 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:192
 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:400
 #, python-format
 msgid "All fields with %(x_fmt_open)s*%(x_fmt_close)s are mandatory"
-msgstr ""
+msgstr "Všechna pole s %(x_fmt_open)s*%(x_fmt_close)s jsou povinné"
 
 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:194
 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:391
-#, fuzzy
 msgid "Upload priority"
-msgstr "Historie stahování:"
+msgstr "Priorita nahrávání"
 
 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:214
 #, python-format
 msgid ""
 "Your file has been successfully queued. You can check your "
 "%(x_url1_open)supload history%(x_url1_close)s or %(x_url2_open)ssubmit "
 "another file%(x_url2_close)s"
 msgstr ""
+"Váš soubor byl úspěšně zařazen do fronty. Můžete zkontrolovat "
+"%(x_url1_open)s historii nahrávání %(x_url1_close)s nebo %(x_url2_open)s "
+"nahrát další soubor %(x_url2_close)s"
 
 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:225
 #, python-format
 msgid ""
 "The MARCXML submitted is not valid. Please, review the file and "
 "%(x_url2_open)sresubmit it%(x_url2_close)s"
 msgstr ""
+"Předložený MARCXML není platný. Prosím, přečtěte si soubor a %(x_url2_open)s "
+"nahrajte jej znova %(x_url2_close)s"
 
 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:237
-#, fuzzy
 msgid "No metadata files have been uploaded yet."
-msgstr "Záznam byl vymazán."
+msgstr "Žádné soubory metadat nebyly ještě nahrány."
 
 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:250
 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:292
-#, fuzzy
 msgid "Submit time"
-msgstr "Nápověda pro přidávání"
+msgstr "Čas vložení"
 
 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:251
 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:293
-#, fuzzy
 msgid "File name"
-msgstr "avíza"
+msgstr "Název souboru"
 
 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:252
 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:294
 msgid "Execution time"
-msgstr ""
+msgstr "Čas provedení"
 
 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:279
-#, fuzzy
 msgid "No document files have been uploaded yet."
-msgstr "Záznam byl vymazán."
+msgstr "Žádné soubory dokumentů nebyly ještě nahrány."
 
 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:334
 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_webinterface.py:73
 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_webinterface.py:243
 msgid "Metadata batch upload"
-msgstr ""
+msgstr "Metadata dávkový upload"
 
 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:337
 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_webinterface.py:96
 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_webinterface.py:151
 msgid "Document batch upload"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument dávkový upload"
 
 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:340
 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_webinterface.py:267
-#, fuzzy
 msgid "Upload history"
-msgstr "Historie stahování:"
+msgstr "Historie nahrávání"
 
 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:343
 #, fuzzy
 msgid "Daemon monitor"
-msgstr "jakýkoli měsíc"
+msgstr "Daemon monitor"
 
 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:392
-#, fuzzy
 msgid "Input directory"
-msgstr "Výstupní formát:"
+msgstr "Vstupní adresář"
 
 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:394
 #, fuzzy
 msgid "Filename matching"
 msgstr "avíza"
 
 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:409
 #, python-format
 msgid "<b>%s documents</b> have been found."
 msgstr ""
 
 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:411
 #, fuzzy
 msgid "The following files have been successfully queued:"
 msgstr "Záznam byl vymazán."
 
 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:416
 #, fuzzy
 msgid "The following errors have occurred:"
 msgstr "Záznam byl vymazán."
 
 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:423
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Some files could not be moved to DONE folder. Please remove them manually."
 msgstr ""
+"Některé soubory nemohly být přesunuty do složky HOTOVO. Prosím, odstraňte "
+"ručně. "
 
 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:425
+#, fuzzy
 msgid "All uploaded files were moved to DONE folder."
-msgstr ""
+msgstr "Všechny nahrané soubory byly přesunuty do složky HOTOVO."
 
 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:435
 #, python-format
 msgid ""
 "Using %(x_fmt_open)sweb interface upload%(x_fmt_close)s, actions are "
 "executed a single time."
 msgstr ""
 
 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:437
 #, python-format
 msgid ""
 "Check the %(x_url_open)sBatch Uploader daemon help page%(x_url_close)s for "
 "executing these actions periodically."
 msgstr ""
 
 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:442
+#, fuzzy
 msgid "Metadata folders"
-msgstr ""
+msgstr "Metadata složky"
 
 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:464
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2179
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2264
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8899
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9356
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10426
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10592
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11061
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:464
 msgid "Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Průběh"
 
 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:466
+#, fuzzy
 msgid "Last BibSched tasks:"
-msgstr ""
+msgstr "Poslední BibSched úkoly:"
 
 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:475
+#, fuzzy
 msgid "Next scheduled BibSched run:"
-msgstr ""
+msgstr "Příští naplánovaná BibSched běh:"
 
 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_webinterface.py:154
+#, fuzzy
 msgid "Document batch upload result"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument šarže nahrávání výsledek"
 
 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_webinterface.py:238
+#, fuzzy
 msgid "Invalid MARCXML"
-msgstr ""
+msgstr "Neplatný MARCXML"
 
 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_webinterface.py:241
 msgid "Upload successful"
-msgstr ""
+msgstr "Úspěšně nahráno"
 
 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_webinterface.py:291
+#, fuzzy
 msgid "Batch Uploader: Daemon monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Batch Přidal: Daemon monitor"
 
 #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:82 modules/miscutil/lib/dateutils.py:109
 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:208
 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:870
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:965
-#: modules/websession/lib/webuser.py:301
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:965 modules/websession/lib/webuser.py:301
 #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:579
+#, fuzzy
 msgid "N/A"
-msgstr ""
+msgstr "N/A"
 
 #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:172
-#, fuzzy
 msgid "Sun"
-msgstr "červen"
+msgstr "Ne"
 
 #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:173
-#, fuzzy
 msgid "Mon"
-msgstr "květen"
+msgstr "Po"
 
 #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:174
 msgid "Tue"
-msgstr ""
+msgstr "Út"
 
 #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:175
-#, fuzzy
 msgid "Wed"
-msgstr "Agenda"
+msgstr "St"
 
 #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:176
 msgid "Thu"
-msgstr ""
+msgstr "Čt"
 
 #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:177
 msgid "Fri"
-msgstr ""
+msgstr "Pá"
 
 #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:178
 msgid "Sat"
-msgstr ""
+msgstr "So"
 
 #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:180
-#, fuzzy
 msgid "Sunday"
-msgstr "jakýkoli den"
+msgstr "Neděle"
 
 #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:181
-#, fuzzy
 msgid "Monday"
-msgstr "květen"
+msgstr "Pondělí"
 
 #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:182
-#, fuzzy
 msgid "Tuesday"
-msgstr "jakýkoli den"
+msgstr "Úterý"
 
 #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:183
 msgid "Wednesday"
-msgstr ""
+msgstr "Středa"
 
 #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:184
 msgid "Thursday"
-msgstr ""
+msgstr "Čtvrtek"
 
 #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:185
 msgid "Friday"
-msgstr ""
+msgstr "Pátek"
 
 #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:186
-#, fuzzy
 msgid "Saturday"
-msgstr "jakýkoli den"
+msgstr "Sobota"
 
 #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:200 modules/miscutil/lib/dateutils.py:214
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:781
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:803
-#, fuzzy
 msgid "Month"
-msgstr "jakýkoli měsíc"
+msgstr "Měsíc"
 
 #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:201
-#, fuzzy
 msgid "Jan"
-msgstr "leden"
+msgstr "Led"
 
 #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:202
 msgid "Feb"
-msgstr ""
+msgstr "Únor"
 
 #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:203
-#, fuzzy
 msgid "Mar"
-msgstr "březen"
+msgstr "Kvě"
 
 #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:204
-#, fuzzy
 msgid "Apr"
 msgstr "duben"
 
 #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:205 modules/miscutil/lib/dateutils.py:219
 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:981
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1190
 msgid "May"
 msgstr "květen"
 
 #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:206
-#, fuzzy
 msgid "Jun"
-msgstr "červen"
+msgstr "Čer"
 
 #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:207
-#, fuzzy
 msgid "Jul"
-msgstr "červenec"
+msgstr "Čnc"
 
 #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:208
-#, fuzzy
 msgid "Aug"
-msgstr "srpen"
+msgstr "Srp"
 
 #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:209
 msgid "Sep"
-msgstr ""
+msgstr "Zář"
 
 #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:210
-#, fuzzy
 msgid "Oct"
-msgstr "říjen"
+msgstr "Říj"
 
 #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:211
 msgid "Nov"
-msgstr ""
+msgstr "List"
 
 #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:212
 msgid "Dec"
-msgstr ""
+msgstr "Pro"
 
 #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:215
 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:980
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1189
 msgid "January"
 msgstr "leden"
 
 #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:216
 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:980
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1189
 msgid "February"
 msgstr "únor"
 
 #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:217
 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:980
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1189
 msgid "March"
 msgstr "březen"
 
 #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:218
 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:980
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1189
 msgid "April"
 msgstr "duben"
 
 #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:220
 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:981
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1190
 msgid "June"
 msgstr "červen"
 
 #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:221
 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:981
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1190
 msgid "July"
-msgstr "červenec"
+msgstr "Červenec"
 
 #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:222
 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:981
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1190
 msgid "August"
 msgstr "srpen"
 
 #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:223
 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:982
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1191
 msgid "September"
 msgstr "září"
 
 #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:224
 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:982
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1191
 msgid "October"
 msgstr "říjen"
 
 #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:225
 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:982
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1191
 msgid "November"
 msgstr "listopad"
 
 #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:226
 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:982
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1191
 msgid "December"
 msgstr "prosinec"
 
 #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:244
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:782
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:804
-#, fuzzy
 msgid "Day"
-msgstr "květen"
+msgstr "Den"
 
 #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:295
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:323
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:780
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:802
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1621
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2478
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2821
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6313
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6541
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6999
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7150
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8624
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8857
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9090
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9315
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9519
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9730
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10129
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10328
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10583
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10727
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10923
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11260
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11339
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11421
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12232
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12308
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13088
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13362
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14369
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14583
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14832
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15851
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16074
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16207
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16393
 msgid "Year"
 msgstr "Rok"
 
 #: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:64
 #: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:69
 #: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:74
 #: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:79
-#, fuzzy
 msgid "Sorry"
-msgstr "Setřídit podle:"
+msgstr "Promiňte"
 
 #: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:65
 #: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:70
 #: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:75
 #: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:80
 #, python-format
 msgid "Cannot send error request, %s parameter missing."
-msgstr ""
+msgstr "Nelze odeslat chybovou žádost, %s parametr chybí."
 
 #: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:98
-#, fuzzy
 msgid "The error report has been sent."
-msgstr "Záznam byl vymazán."
+msgstr "Chybová zpráva byla odeslána."
 
 #: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:99
 msgid "Many thanks for helping us to improve the service."
-msgstr ""
+msgstr "Děkujeme, že nám pomáháte zlepšovat služby."
 
 #: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:101
 msgid "Use the back button of your browser to return to the previous page."
-msgstr ""
+msgstr "Pomocí tlačítka Zpět v prohlížeči se vrátíte na předchozí stránku."
 
 #: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:103
 msgid "Thank you!"
-msgstr ""
+msgstr "Díky!"
 
 #: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:490
 msgid "journal"
-msgstr ""
+msgstr "deník"
 
 #: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:492
 msgid "record ID"
 msgstr "ID záznamu"
 
 #: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:505
 msgid "word similarity"
 msgstr "podobnost slov"
 
 #: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:506
 msgid "journal impact factor"
-msgstr ""
+msgstr "faktor účinku deníku"
 
 #: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:507
 msgid "times cited"
-msgstr ""
+msgstr "počet citací"
 
 #: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:508
 msgid "time-decay cite count"
-msgstr ""
+msgstr "čas rozpadu počítadla citací"
 
 #: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:509
 msgid "all-time-best cite rank"
-msgstr ""
+msgstr "absolutně nejlepší hodnost citací"
 
 #: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:510
 msgid "time-decay cite rank"
-msgstr ""
+msgstr "čas rozpadu hodnosti citací"
 
 #: modules/miscutil/lib/mailutils.py:210 modules/miscutil/lib/mailutils.py:223
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2107
-#, fuzzy
 msgid "Hello:"
-msgstr "Nápověda"
+msgstr "Vítejte:"
 
 #: modules/miscutil/lib/mailutils.py:241 modules/miscutil/lib/mailutils.py:261
 msgid "Best regards"
-msgstr ""
+msgstr "S pozdravem"
 
 #: modules/miscutil/lib/mailutils.py:243 modules/miscutil/lib/mailutils.py:263
 msgid "Need human intervention?  Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Potřebujete zásah člověka? Kontakt"
 
 #: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:300
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1090
 #: modules/websession/lib/webuser.py:896 modules/websession/lib/webuser.py:905
 #: modules/websession/lib/webuser.py:906
 msgid "Run Record Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Spustit editor záznamu"
 
 #: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:301
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1092
 msgid "Run Multi-Record Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Spustit editor násobného záznamu"
 
 #: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:302
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1123
 #: modules/websession/lib/webuser.py:897 modules/websession/lib/webuser.py:907
 #: modules/websession/lib/webuser.py:908
 msgid "Run Document File Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Spustit správce souboru dokumentu"
 
 #: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:303
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1096
 msgid "Run Record Merger"
-msgstr ""
+msgstr "Spustit fúzi záznamu"
 
 #: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:304
 msgid "Run BibSword client"
-msgstr ""
+msgstr "Spustit BibSword klienta"
 
 #: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:305
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1103
-#, fuzzy
 msgid "Configure BibKnowledge"
-msgstr "Hledej"
+msgstr "Konfigurace BibKnowledge"
 
 #: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:306
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1102
 msgid "Configure BibFormat"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurace BibFormat"
 
 #: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:307
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1105
-#, fuzzy
 msgid "Configure OAI Harvest"
-msgstr "Hledej"
+msgstr "Konfigurace OAI Harvest"
 
 #: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:308
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1107
 msgid "Configure OAI Repository"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurace OAI úložiště"
 
 #: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:309
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1109
 msgid "Configure BibIndex"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurace BibIndex"
 
 #: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:310
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1111
 msgid "Configure BibRank"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurace BibRank"
 
 #: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:311
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1113
 msgid "Configure WebAccess"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurace WebAccess"
 
 #: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:312
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1115
-#, fuzzy
 msgid "Configure WebComment"
-msgstr "Hledej"
+msgstr "Konfigurace WebComment"
 
 #: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:313
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1119
-#, fuzzy
 msgid "Configure WebSearch"
-msgstr "Hledej"
+msgstr "Konfigurace WebSearch"
 
 #: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:314
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1121
 msgid "Configure WebSubmit"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurace WebSubmit"
 
 #: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:315
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1117
-#, fuzzy
 msgid "Configure WebJournal"
-msgstr "Hledej"
+msgstr "Konfigurace WebJournal"
 
 #: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:316
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1094
 msgid "Run BibCirculation"
-msgstr ""
+msgstr "Spustit BibCirculation"
 
 #: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:317
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1100
 msgid "Run Batch Uploader"
-msgstr ""
+msgstr "Spustit dávkové nahrávání"
 
 #: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:318
 msgid "Run Person/Author Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Spustit správce osoby/autora"
 
 #: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3703
 #, python-format
 msgid "Your account on '%s' has been activated"
-msgstr ""
+msgstr "Váš účet na '%s' byl aktivován"
 
 #: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3704
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Your account earlier created on '%s' has been activated:"
-msgstr "Záznam byl vymazán."
+msgstr "Váš účet již dříve vytvořen na '%s' byl aktivován:"
 
 #: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3706
 #: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3719
 #: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3745
-#, fuzzy
 msgid "Username/Email:"
-msgstr "avíza"
+msgstr "Uživatelské jméno/Email:"
 
 #: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3707
 #: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3720
 msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Heslo:"
 
 #: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3717
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Account created on '%s'"
-msgstr "konto"
+msgstr "Účet vytvořen na '%s'"
 
 #: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3718
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "An account has been created for you on '%s':"
-msgstr "konto"
+msgstr "Účet byl vytvořen pro vás na '%s':"
 
 #: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3730
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Account rejected on '%s'"
-msgstr "konto"
+msgstr "Účet zamítnut na '%s'"
 
 #: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3731
 #, python-format
 msgid "Your request for an account has been rejected on '%s':"
-msgstr ""
+msgstr "Vaše žádost o účet byla zamítnuta na '%s':"
 
 #: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3733
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Username/Email: %s"
-msgstr "avíza"
+msgstr "Uživatelské jméno/E-mail: %s"
 
 #: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3743
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Account deleted on '%s'"
-msgstr "konto"
+msgstr "Účet smazán na '%s'"
 
 #: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3744
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Your account on '%s' has been deleted:"
-msgstr "Záznam byl vymazán."
+msgstr "Váš účet na '%s' byl odstraněn:"
 
 #: modules/webalert/lib/htmlparser.py:186
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2373
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3249
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1610
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3330
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3336
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3341
 msgid "Detailed record"
 msgstr "Úplný záznam"
 
 #: modules/webalert/lib/htmlparser.py:187
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1613
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3348
 #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:845
 msgid "Similar records"
 msgstr "Podobné záznamy"
 
 #: modules/webalert/lib/htmlparser.py:188
 msgid "Cited by"
 msgstr "Citováno"
 
 #: modules/webalert/lib/webalert.py:54
 #, python-format
 msgid "You already have an alert named %s."
-msgstr ""
+msgstr "Upozornění s názvem%s již existuje."
 
 #: modules/webalert/lib/webalert.py:111
 msgid "unknown"
-msgstr ""
+msgstr "neznámé"
 
 #: modules/webalert/lib/webalert.py:163 modules/webalert/lib/webalert.py:217
 #: modules/webalert/lib/webalert.py:303 modules/webalert/lib/webalert.py:341
 msgid "You do not have rights for this operation."
-msgstr ""
+msgstr "Nemáte práva pro tuto operaci."
 
 #: modules/webalert/lib/webalert.py:198
+#, fuzzy
 msgid "You already have an alert defined for the specified query and basket."
-msgstr ""
+msgstr "Ty už mají záznam definované pro zadaný dotaz a koš."
 
 #: modules/webalert/lib/webalert.py:221 modules/webalert/lib/webalert.py:345
+#, fuzzy
 msgid "The alert name cannot be empty."
-msgstr ""
+msgstr "Záznam jméno nemůže být prázdné."
 
 #: modules/webalert/lib/webalert.py:226
+#, fuzzy
 msgid "You are not the owner of this basket."
-msgstr ""
+msgstr "Vy nejste vlastníkem tohoto koše."
 
 #: modules/webalert/lib/webalert.py:237
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid "The alert %s has been added to your profile."
-msgstr ""
+msgstr "Záznam%s byl přidán do vašeho profilu."
 
 #: modules/webalert/lib/webalert.py:376
 #, fuzzy, python-format
 msgid "The alert %s has been successfully updated."
 msgstr "Záznam byl vymazán."
 
 #: modules/webalert/lib/webalert.py:428
 #, python-format
 msgid ""
 "You have made %(x_nb)s queries. A %(x_url_open)sdetailed list%(x_url_close)s "
 "is available with a possibility to (a) view search results and (b) subscribe "
 "to an automatic email alerting service for these queries."
 msgstr ""
 
 #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:75
 msgid "Pattern"
-msgstr ""
+msgstr "Vzor"
 
 #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:77
 #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:556
 msgid "Field"
-msgstr ""
+msgstr "Pole"
 
 #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:79
 msgid "Pattern 1"
-msgstr ""
+msgstr "Vzor 1"
 
 #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:81
 msgid "Field 1"
-msgstr ""
+msgstr "Pole 1"
 
 #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:83
 msgid "Pattern 2"
-msgstr ""
+msgstr "Vzor 2"
 
 #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:85
 msgid "Field 2"
-msgstr ""
+msgstr "Pole 2"
 
 #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:87
 msgid "Pattern 3"
-msgstr ""
+msgstr "Vzor 3"
 
 #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:89
 msgid "Field 3"
-msgstr ""
+msgstr "Pole 3"
 
 #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:91
-#, fuzzy
 msgid "Collections"
-msgstr "kolekce"
+msgstr "Kolekce"
 
 #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:93
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:288
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2862
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5234
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6572
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6696
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6766
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7026
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7199
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7568
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8365
-#, fuzzy
 msgid "Collection"
-msgstr "kolekce"
+msgstr "Kolekce"
 
 #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:114
 msgid "You own the following alerts:"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastníte následující upozornění:"
 
 #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:115
-#, fuzzy
 msgid "alert name"
-msgstr "avíza"
+msgstr "název upozornění"
 
 #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:124
 msgid "SHOW"
-msgstr ""
+msgstr "ZOBRAZIT"
 
 #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:173
 msgid ""
 "This alert will notify you each time/only if a new item satisfies the "
 "following query:"
 msgstr ""
+"Toto upozornění bude informovat pokaždé/jen v případě, že splňuje "
+"následující dotaz:"
 
 #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:174
 msgid "QUERY"
-msgstr ""
+msgstr "DOTAZ"
 
 #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:212
+#, fuzzy
 msgid "Alert identification name:"
-msgstr ""
+msgstr "Výstraha identifikační název:"
 
 #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:214
+#, fuzzy
 msgid "Search-checking frequency:"
-msgstr ""
+msgstr "Hledat kontroly frekvence:"
 
 #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:218
 #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:338
 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:142
-#, fuzzy
 msgid "monthly"
-msgstr "jakýkoli měsíc"
+msgstr "měsičně"
 
 #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:219
 #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:336
 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:141
 msgid "weekly"
-msgstr ""
+msgstr "týdně"
 
 #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:220
 #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:333
 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:140
-#, fuzzy
 msgid "daily"
-msgstr "podrobný"
+msgstr "denně"
 
 #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:221
 msgid "Send notification email?"
-msgstr ""
+msgstr "Odeslat e-mail s upozorněním?"
 
 #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:224
 #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:341
 msgid "yes"
-msgstr ""
+msgstr "ano"
 
 #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:225
 #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:343
 msgid "no"
-msgstr ""
+msgstr "ne"
 
 #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:226
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid "if %(x_fmt_open)sno%(x_fmt_close)s you must specify a basket"
-msgstr ""
+msgstr "Pokud%(x_fmt_open) SNO%(x_fmt_close) je nutné zadat koš"
 
 #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:228
 msgid "Store results in basket?"
-msgstr ""
+msgstr "Uložit výsledky v košíku?"
 
 #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:249
 msgid "SET ALERT"
-msgstr ""
+msgstr "NASTAVIT UPOZORNĚNÍ"
 
 #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:250
 msgid "CLEAR DATA"
-msgstr ""
+msgstr "VYČISTIT ÚDAJE"
 
 #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:301
 #, python-format
 msgid ""
 "Set a new alert from %(x_url1_open)syour searches%(x_url1_close)s, the "
 "%(x_url2_open)spopular searches%(x_url2_close)s, or the input form."
 msgstr ""
 
 #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:319
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:233
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:664
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1965
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1989
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2015
 #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:509
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2215
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2255
 msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Ne"
 
 #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:321
+#, fuzzy
 msgid "Search checking frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Hledat kontrola frekvence"
 
 #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:322
 msgid "Notification by email"
-msgstr ""
+msgstr "Oznámení e-mailem"
 
 #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:323
-#, fuzzy
 msgid "Result in basket"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Výsledek v košíku"
 
 #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:324
 msgid "Date last run"
-msgstr ""
+msgstr "Datum posledního běhu"
 
 #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:325
 msgid "Creation date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum vytvoření"
 
 #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:326
 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:346
 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:399
 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:459
 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:632
 msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "Dotaz"
 
 #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:369
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1786
-#, fuzzy
 msgid "no basket"
-msgstr "košíky"
+msgstr "žádný košík"
 
 #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:386
-#, fuzzy
 msgid "Modify"
-msgstr "květen"
+msgstr "Upravit"
 
 #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:392
 #: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:231
 #: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:237
-#, fuzzy
 msgid "Remove"
-msgstr "více"
+msgstr "Odstranit"
 
 #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:394
 #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:484
 msgid "Execute search"
-msgstr ""
+msgstr "Spustit vyhledávání"
 
 #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:400
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid "You have defined %s alerts."
-msgstr ""
+msgstr "Vy jste definován%s výstrahy."
 
 #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:438
 #, python-format
 msgid ""
 "You have not executed any search yet. Please go to the %(x_url_open)ssearch "
 "interface%(x_url_close)s first."
 msgstr ""
 
 #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:447
 #, python-format
 msgid ""
 "You have performed %(x_nb1)s searches (%(x_nb2)s different questions) during "
 "the last 30 days or so."
 msgstr ""
 
 #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:452
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Here are the %s most popular searches."
 msgstr "Zkuste hledat na..."
 
 #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:463
-#, fuzzy
 msgid "Question"
-msgstr "seance"
+msgstr "Otázka"
 
 #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:467
-#, fuzzy
 msgid "Last Run"
-msgstr "Poslední aktualizace"
+msgstr "Poslední běh"
 
 #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:485
 msgid "Set new alert"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit nové upozornění"
 
 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:76
 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:139
 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:224
 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:302
 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:358
 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:435
 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:509
 msgid "You are not authorized to use alerts."
-msgstr ""
+msgstr "Nemáte oprávnění k použití upozornění."
 
 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:79
-#, fuzzy
 msgid "Popular Searches"
-msgstr "Hledej"
+msgstr "Oblíbené vyhledávání"
 
 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:81
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:457
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:619
-#, fuzzy
 msgid "Your Searches"
-msgstr "Hledej"
+msgstr "Vaše vyhledávání"
 
 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:98
 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:150
 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:183
 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:235
 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:268
 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:319
 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:369
 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:395
 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:446
 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:472
 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:520
 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:548
 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2349
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:800
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:894
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1015
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1110
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1240
 #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:466
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:605
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2328
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:216
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:238
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:280
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:508
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:531
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:559
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:575
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:627
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:650
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:676
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:749
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:805
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:840
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:871
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:943
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:981
 #: modules/websubmit/web/publiline.py:136
 #: modules/websubmit/web/publiline.py:157
 #: modules/websubmit/web/yourapprovals.py:91
 #: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:163
-#, fuzzy
 msgid "Your Account"
-msgstr "konto"
+msgstr "Váš účet"
 
 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:100
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "%s Personalize, Display searches"
-msgstr "Zobrazit výsledky:"
+msgstr "%s přizpůsobit zobrazení vyhledávání"
 
 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:101
 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:153
 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:186
 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:238
 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:271
 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:322
 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:372
 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:398
 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:449
 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:475
 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:523
 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:551
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:219
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:241
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:282
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:510
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:533
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:562
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:578
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:596
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:606
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:629
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:652
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:678
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "%s, personalize"
-msgstr "Personalizace"
+msgstr "%s, přizpůsobit"
 
 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:145
 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:230
 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:364
 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:441
 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:515
 #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:583
 #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:620
 #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:622
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1734
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:1361
 #: modules/bibcatalog/lib/bibcatalog_templates.py:37
 #: modules/bibedit/lib/bibedit_webinterface.py:193
 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:496
 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:559
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:279
 msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba"
 
 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:152
 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:185
 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:237
 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:371
 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:448
 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:522
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid "%s Personalize, Set a new alert"
-msgstr ""
+msgstr "%S Přizpůsobit, Nastavení nového záznamu"
 
 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:178
 msgid "Set a new alert"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit nové upozornění"
 
 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:263
+#, fuzzy
 msgid "Modify alert settings"
-msgstr ""
+msgstr "Změna nastavení upozornění"
 
 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:270
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid "%s Personalize, Modify alert settings"
-msgstr ""
+msgstr "%S Přizpůsobit Změna nastavení upozornění"
 
 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:314
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:474
-#, fuzzy
 msgid "Your Alerts"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Vaše upozornění"
 
 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:321
 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:397
 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:474
 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:550
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s Personalize, Display alerts"
 msgstr "Zobrazit výsledky:"
 
 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:390
 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:467
 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:543
-#, fuzzy
 msgid "Display alerts"
-msgstr "Zobrazit výsledky:"
+msgstr "Zobrazit upozornění"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:104
 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2151
 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2181
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The selected public basket does not exist or you do not have access to it."
-msgstr ""
+msgstr "Vybraný veřejný košík neexistuje nebo nemáte přístup."
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:112
+#, fuzzy
 msgid "Please select a valid public basket from the list of public baskets."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte prosím platnou veřejnou koš ze seznamu veřejných košů."
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:135
 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:298
 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1000
+#, fuzzy
 msgid "The selected item does not exist or you do not have access to it."
-msgstr ""
+msgstr "Vybraná položka neexistuje nebo nemáte přístup."
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:141
-#, fuzzy
 msgid "Returning to the public basket view."
-msgstr "košíky"
+msgstr "Návrat k veřejnému pohledu košíku."
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:416
 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:474
 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1419
 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1483
 #, fuzzy
 msgid "You do not have permission to write notes to this item."
 msgstr "Tato kolekce ješte neobsahuje žádné záznamy."
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:429
 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1431
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The note you are quoting does not exist or you do not have access to it."
-msgstr ""
+msgstr "The poznámka se cituje neexistuje nebo nemáte přístup k němu."
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:484
 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1495
+#, fuzzy
 msgid "You must fill in both the subject and the body of the note."
-msgstr ""
+msgstr "Musíte vyplnit i předmět a tělo poznámky."
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:581
 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:657
 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:713
 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2680
+#, fuzzy
 msgid "The selected topic does not exist or you do not have access to it."
-msgstr ""
+msgstr "Vybrané téma neexistuje, nebo nemáte přístup."
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:623
 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:743
 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2707
 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2715
 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2722
+#, fuzzy
 msgid "The selected basket does not exist or you do not have access to it."
-msgstr ""
+msgstr "Vybrané košík neexistuje nebo nemáte přístup k němu."
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:734
+#, fuzzy
 msgid "The selected basket is no longer public."
-msgstr ""
+msgstr "Vybrané košík je již veřejnost."
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1548
 #, fuzzy
 msgid "You do not have permission to delete this note."
 msgstr "Tato kolekce ješte neobsahuje žádné záznamy."
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1559
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The note you are deleting does not exist or you do not have access to it."
-msgstr ""
+msgstr "Poznámka odstraňujete neexistuje nebo nemáte přístup."
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1656
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Sorry, you do not have sufficient rights to add record #%i."
 msgstr "Tato kolekce ješte neobsahuje žádné záznamy."
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1662
+#, fuzzy
 msgid "Some of the items were not added due to lack of sufficient rights."
-msgstr ""
+msgstr "Některé z položek nebyla přidána kvůli nedostatku práv."
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1679
+#, fuzzy
 msgid "Please provide a title for the external source."
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte prosím název pro externí zdroje."
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1685
+#, fuzzy
 msgid "Please provide a description for the external source."
-msgstr ""
+msgstr "Prosím, uveďte popis pro externí zdroje."
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1691
+#, fuzzy
 msgid "Please provide a url for the external source."
-msgstr ""
+msgstr "Uveďte prosím adresu URL pro externí zdroje."
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1700
 #, fuzzy
 msgid "The url you have provided is not valid."
 msgstr "Záznam byl vymazán."
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1707
 msgid ""
 "The url you have provided is not valid: The request contains bad syntax or "
 "cannot be fulfilled."
 msgstr ""
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1714
 msgid ""
 "The url you have provided is not valid: The server failed to fulfil an "
 "apparently valid request."
 msgstr ""
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1763
 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1884
 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1953
 #, fuzzy
 msgid "Sorry, you do not have sufficient rights on this basket."
 msgstr "Tato kolekce ješte neobsahuje žádné záznamy."
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1772
-#, fuzzy
 msgid "No records to add."
-msgstr "Hledej v %s záznamech:"
+msgstr "Žádné záznamy pro přidání."
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1812
 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2652
+#, fuzzy
 msgid "Cannot add items to the selected basket. Invalid parameters."
-msgstr ""
+msgstr "Nelze přidávat položky do vybraného koše. Neplatné parametry. "
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1824
 msgid ""
 "A default topic and basket have been automatically created. Edit them to "
 "rename them as you see fit."
 msgstr ""
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2101
+#, fuzzy
 msgid "Please provide a name for the new basket."
-msgstr ""
+msgstr "Prosím zadejte název pro nový koše."
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2107
+#, fuzzy
 msgid "Please select an existing topic or create a new one."
-msgstr ""
+msgstr "Prosím, vyberte existující téma, nebo vytvořit novou."
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2143
 msgid ""
 "You cannot subscribe to this basket, you are the either owner or you have "
 "already subscribed."
 msgstr ""
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2173
 msgid ""
 "You cannot unsubscribe from this basket, you are the either owner or you "
 "have already unsubscribed."
 msgstr ""
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2266
 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2379
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:101
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:151
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:157
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:605
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:657
-#, fuzzy
 msgid "Personal baskets"
-msgstr "Personalizace"
+msgstr "Osobní košíky"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2290
 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2396
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:167
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:199
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:205
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:614
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:691
-#, fuzzy
 msgid "Group baskets"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Skupinové košíky"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2316
-#, fuzzy
 msgid "Others' baskets"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Košíky ostatních subjektů"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2352
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:465
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:613
-#, fuzzy
 msgid "Your Baskets"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Vaše košíky"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2357
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1273
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1358
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1401
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1461
-#, fuzzy
 msgid "List of public baskets"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Seznam veřejných košíků"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2368
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:428
-#, fuzzy
 msgid "Search baskets"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Hledání košíků"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2373
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:738
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2852
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3038
-#, fuzzy
 msgid "Add to basket"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Přidat do košíku"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2413
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:218
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:224
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:623
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:725
-#, fuzzy
 msgid "Public baskets"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Veřejné košíky"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2443
 #, python-format
 msgid ""
 "You have %(x_nb_perso)s personal baskets and are subscribed to "
 "%(x_nb_group)s group baskets and %(x_nb_public)s other users public baskets."
 msgstr ""
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2629
 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2667
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The category you have selected does not exist. Please select a valid "
 "category."
 msgstr "Záznam byl vymazán."
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2693
+#, fuzzy
 msgid "The selected group does not exist or you do not have access to it."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolená skupina neexistuje, nebo nemáte přístup."
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2738
+#, fuzzy
 msgid "The selected output format is not available or is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolený výstupní formát není k dispozici nebo je neplatný."
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:87
 msgid ""
 "You have no personal or group baskets or are subscribed to any public "
 "baskets."
 msgstr ""
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:88
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "You may want to start by %(x_url_open)screating a new basket%(x_url_close)s."
-msgstr ""
+msgstr "Můžete začít tím,%(x_url_open) screating nový koš%(x_url_close) s."
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:112
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:178
-#, fuzzy
 msgid "Back to Your Baskets"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Zpět na vaše košíky"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:118
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1243
-#, fuzzy
 msgid "Create basket"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Vytvořit košík"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:124
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1132
-#, fuzzy
 msgid "Edit topic"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Úpravit téma"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:559
-#, fuzzy
 msgid "Search baskets for"
-msgstr "Hledej v %s záznamech:"
+msgstr "Prohledat košíky pro "
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:560
 msgid "Search also in notes (where allowed)"
-msgstr ""
+msgstr "Hledat také v komentářích (je-li povoleno)"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:597
-#, fuzzy
 msgid "Results overview"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Přehled výsledků"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:598
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:607
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:616
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:625
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:634
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:659
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:677
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:693
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:711
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:727
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:744
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:760
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:776
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "%i items found"
-msgstr "Kolekcia %s Nenalezena"
+msgstr "Nalezeno %i položek"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:632
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:758
-#, fuzzy
 msgid "All public baskets"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Všechny veřejné košíky"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:648
-#, fuzzy
 msgid "No items found."
-msgstr "Kolekcia %s Nenalezena"
+msgstr "Nenalezeny žádné položky."
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:675
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:709
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:742
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:774
 #, python-format
 msgid "In %(x_linked_basket_name)s"
-msgstr ""
+msgstr "V %(x_linked_basket_name)s"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:869
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1291
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1416
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1476
-#, fuzzy
 msgid "Public basket"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Veřejný košík"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:870
 msgid "Owner"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastník"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:871
-#, fuzzy
 msgid "Last update"
 msgstr "Poslední aktualizace"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:872
-#, fuzzy
 msgid "Items"
-msgstr "název"
+msgstr "Položky"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:873
-#, fuzzy
 msgid "Views"
-msgstr "více"
+msgstr "Zobrazení"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:955
-#, fuzzy
 msgid "There is currently no publicly accessible basket"
-msgstr "Záznam byl vymazán."
+msgstr "V současné době neexistuje veřejně přístupný košík"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:977
 #, python-format
 msgid ""
 "Displaying public baskets %(x_from)i - %(x_to)i out of "
 "%(x_total_public_basket)i public baskets in total."
 msgstr ""
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1044
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1068
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%(x_title)s, by %(x_name)s on %(x_date)s:"
 msgstr "Citováno: %s záznamy"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1047
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1071
 #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1605
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%(x_name)s wrote on %(x_date)s:"
 msgstr "Citováno: %s záznamy"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1127
-#, fuzzy
 msgid "Select topic"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Vyberte téma"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1143
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1541
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1550
 msgid "Choose topic"
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte téma"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1144
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1552
 msgid "or create a new one"
-msgstr ""
+msgstr ", nebo vytvořte nové"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1144
-#, fuzzy
 msgid "Create new topic"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Vytvořit nové téma"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1145
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1538
-#, fuzzy
 msgid "Basket name"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Název košíku"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1147
-#, fuzzy
 msgid "Create a new basket"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Vytvořit nový košík"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1199
-#, fuzzy
 msgid "Create new basket"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Vytvořit nový košík"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1269
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2297
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2673
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3182
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3498
-#, fuzzy
 msgid "External item"
-msgstr "Úplný záznam"
+msgstr "Externí položka"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1270
 msgid ""
 "Provide a url for the external item you wish to add and fill in a title and "
 "description"
 msgstr ""
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1271
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2726
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:319
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1920
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5219
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7916
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10919
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11331
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15559
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15721
 msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Název"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1275
 msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1305
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%i items have been successfully added to your basket"
 msgstr "Záznam byl vymazán."
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1306
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid "Proceed to the %(x_url_open)sbasket%(x_url_close)s"
-msgstr ""
+msgstr "Přejít k%(x_url_open) sbasket%(x_url_close) s"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1311
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid " or return to your %(x_url_open)sprevious basket%(x_url_close)s"
-msgstr ""
+msgstr "Nebo se vrátit ke svému%(x_url_open) sprevious košík%(x_url_close) s."
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1315
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid " or return to your %(x_url_open)ssearch%(x_url_close)s"
-msgstr ""
+msgstr "Nebo se vrátit ke svému%(x_url_open) ssearch%(x_url_close) s"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1428
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Adding %i items to your baskets"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Přidání %i položek do košíku"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1429
 #, python-format
 msgid ""
 "Please choose a basket: %(x_basket_selection_box)s %(x_fmt_open)s(or "
 "%(x_url_open)screate a new one%(x_url_close)s first)%(x_fmt_close)s"
 msgstr ""
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1443
+#, fuzzy
 msgid "Optionally, add a note to each one of these items"
-msgstr ""
+msgstr "Volitelně lze přidat poznámku ke každému z těchto položek"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1444
+#, fuzzy
 msgid "Optionally, add a note to this item"
-msgstr ""
+msgstr "Volitelně lze přidat poznámku k této položce"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1450
-#, fuzzy
 msgid "Add items"
-msgstr "Úplný záznam"
+msgstr "Přidat položky"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1474
+#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
-msgstr ""
+msgstr "Jste si jisti, že chcete smazat tento košík?"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1476
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid "%i users are subscribed to this basket."
-msgstr ""
+msgstr "Uživatelé%i se přihlásili k odběru tohoto koše."
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1478
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid "%i user groups are subscribed to this basket."
-msgstr ""
+msgstr "%I skupiny uživatelů se k odběru tohoto koše."
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1480
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid "You have set %i alerts on this basket."
-msgstr ""
+msgstr "Nastavili jste%i upozorní na koš."
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1518
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:232
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:662
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1965
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1989
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2015
 #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:508
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2214
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2254
 msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ano"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1555
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1651
-#, fuzzy
 msgid "General settings"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Obecná nastavení"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1570
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1745
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1772
 msgid "Add group"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat skupinu"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1575
 msgid "Manage group rights"
-msgstr ""
+msgstr "Správa skupinových práv"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1587
 msgid "Manage global sharing rights"
-msgstr ""
+msgstr "Správa globálních práv sdílení"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1592
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1658
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2006
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2085
-#, fuzzy
 msgid "Delete basket"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Smazat košík"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1616
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Editing basket %(x_basket_name)s"
 msgstr "košíky"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1625
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1680
 msgid "Save changes"
-msgstr ""
+msgstr "Uložit změny"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1646
-#, fuzzy
 msgid "Topic name"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Jméno tématu"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1675
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid "Editing topic: %(x_topic_name)s"
-msgstr ""
+msgstr "Úpravy téma:%(x_topic_name) s"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1692
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1707
 msgid "No rights"
-msgstr ""
+msgstr "Žádná práva"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1694
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1709
-#, fuzzy
 msgid "View records"
-msgstr "Podobné záznamy"
+msgstr "Zobrazit záznamy"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1696
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1698
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1711
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1713
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1715
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1717
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1719
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1721
-#, fuzzy
 msgid "and"
-msgstr "Agenda"
+msgstr "a"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1696
 msgid "view comments"
-msgstr ""
+msgstr "zobrazit komentáře"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1698
 msgid "add comments"
-msgstr ""
+msgstr "přidat komentáře"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1711
-#, fuzzy
 msgid "view notes"
-msgstr "výsledky"
+msgstr "zobrazit poznámky"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1713
-#, fuzzy
 msgid "add notes"
-msgstr "Úplný záznam"
+msgstr "přidat poznámky"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1715
-#, fuzzy
 msgid "add records"
-msgstr "Podobné záznamy"
+msgstr "přidat záznamy"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1717
-#, fuzzy
 msgid "delete notes"
-msgstr "výsledky"
+msgstr "smazat poznámky"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1719
-#, fuzzy
 msgid "remove records"
-msgstr "Úplný záznam"
+msgstr "odstranit záznamy"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1721
 msgid "manage sharing rights"
-msgstr ""
+msgstr "řídit práva sdílení"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1743
 msgid "You are not a member of a group."
-msgstr ""
+msgstr "Nejste členem skupiny."
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1765
 msgid "Sharing basket to a new group"
-msgstr ""
+msgstr "Sdílet košík s novou skupinou"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1794
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:510
 msgid ""
 "You are logged in as a guest user, so your baskets will disappear at the end "
 "of the current session."
 msgstr ""
+"Jste přihlášeni jako uživatel host, takže vaše košíky zmizí na konci "
+"současné relace."
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1795
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1810
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:513
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "If you wish you can %(x_url_open)slogin or register here%(x_url_close)s."
 msgstr ""
+"Pokud chcete, můžete%(x_url_open) slogin či se registrovat%(x_url_close) s."
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1809
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:263
 msgid "This functionality is forbidden to guest users."
-msgstr ""
+msgstr "Tato funkce je zakázáno pro anonymní uživatele."
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1862
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:864
-#, fuzzy
 msgid "Back to search results"
-msgstr "Výsledky hledání"
+msgstr "Zpět na výsledky hledání"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1990
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3022
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "%i items"
-msgstr "název"
+msgstr "%i položky"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1991
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3024
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format, fuzzy
 msgid "%i notes"
 msgstr "výsledky"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1991
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3024
-#, fuzzy
 msgid "no notes yet"
-msgstr "duben"
+msgstr "zatím žádné poznámky"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1994
 #, python-format
 msgid "%i subscribers"
-msgstr ""
+msgstr "%i odběratelů"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1996
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3026
-#, fuzzy
 msgid "last update"
-msgstr "Poslední aktualizace"
+msgstr "poslední aktualizace"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2000
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2079
-#, fuzzy
 msgid "Add item"
-msgstr "Úplný záznam"
+msgstr "Přidat položku"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2003
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2082
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1037
-#, fuzzy
 msgid "Edit basket"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Upravit košík"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2016
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2093
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3034
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3087
 msgid "Unsubscribe from basket"
-msgstr ""
+msgstr "Odhlásit z košíku"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2098
-#, fuzzy
 msgid "This basket is publicly accessible at the following address:"
-msgstr "Záznam byl vymazán."
+msgstr "Tento košík je veřejně přístupný na adrese:"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2162
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3137
 msgid "Basket is empty"
-msgstr ""
+msgstr "Košík je prázdný"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2196
 msgid "You do not have sufficient rights to view this basket's content."
-msgstr ""
+msgstr "Nemáte dostatečná práva k zobrazení obsahu tohoto košíku."
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2239
-#, fuzzy
 msgid "Move item up"
-msgstr "více"
+msgstr "Přemístit položku nahoru"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2243
 msgid "You cannot move this item up"
-msgstr ""
+msgstr "Nemůžete přesunout tuto položku nahoru"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2257
-#, fuzzy
 msgid "Move item down"
-msgstr "více"
+msgstr "Přemístit položku dolů"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2261
 msgid "You cannot move this item down"
-msgstr ""
+msgstr "Nemůžete přesunout tuto položku dolů"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2275
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3178
 msgid "Copy item"
-msgstr ""
+msgstr "Kopírovat položku"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2291
-#, fuzzy
 msgid "Remove item"
-msgstr "více"
+msgstr "Odstranit položku"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2363
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2718
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3239
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3539
-#, fuzzy
 msgid "This record does not seem to exist any more"
-msgstr "Záznam byl vymazán."
+msgstr "Tento záznam již neexistuje"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2366
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2868
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3242
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3671
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3515
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3645
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5352
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5400
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5836
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5902
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9647
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9801
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9894
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13268
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13449
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13562
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13631
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14183
-#, fuzzy
 msgid "Notes"
-msgstr "duben"
+msgstr "Poznámky"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2366
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3242
-#, fuzzy
 msgid "Add a note..."
-msgstr "Úplný záznam"
+msgstr "Přidat poznámku ..."
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2478
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3330
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid "Item %(x_item_index)i of %(x_item_total)i"
-msgstr ""
+msgstr "Položka%(x_item_index) I%(x_item_total) i"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2491
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2494
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2578
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2581
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3340
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3343
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3415
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3418
-#, fuzzy
 msgid "Previous item"
-msgstr "více"
+msgstr "Předchozí položka"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2506
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2509
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2593
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2596
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3352
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3355
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3427
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3430
-#, fuzzy
 msgid "Next item"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Další položka"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2519
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2606
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3362
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3437
-#, fuzzy
 msgid "Return to basket"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Návrat do košíku"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2666
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3491
 #, fuzzy
 msgid "The item you have selected does not exist."
 msgstr "Záznam byl vymazán."
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2694
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3515
 #, fuzzy
 msgid "You do not have sufficient rights to view this item's notes."
 msgstr "Tato kolekce ješte neobsahuje žádné záznamy."
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2735
 #, fuzzy
 msgid "You do not have sufficient rights to view this item."
 msgstr "Tato kolekce ješte neobsahuje žádné záznamy."
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2842
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2852
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3645
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3655
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:493
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1538
-#, fuzzy
 msgid "Add a note"
-msgstr "Úplný záznam"
+msgstr "Přidat poznámku"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2843
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3646
-#, fuzzy
 msgid "Add note"
-msgstr "Úplný záznam"
+msgstr "Přidat poznámku"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2889
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3692
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:373
 #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:111
 msgid "Reply"
-msgstr ""
+msgstr "Odpovědět"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2919
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3717
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%(x_title)s, by %(x_name)s on %(x_date)s"
 msgstr "Citováno: %s záznamy"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2921
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3719
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:165
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:214
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:915
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1039
 msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Poznámka"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3031
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3084
-#, fuzzy
 msgid "Subscribe to basket"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Odebírat košík"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3090
 msgid "This public basket belongs to the user "
-msgstr ""
+msgstr "Tento veřejný košík patří uživateli"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3114
-#, fuzzy
 msgid "This public basket belongs to you."
-msgstr "košíky"
+msgstr "Tento veřejný košík patří vám."
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3889
-#, fuzzy
 msgid "All your baskets"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Všechny vaše košíky"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3891
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3966
-#, fuzzy
 msgid "Your personal baskets"
-msgstr "Personalizace"
+msgstr "Vaše osobní košíky"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3897
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3977
-#, fuzzy
 msgid "Your group baskets"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Vaše skupinové košíky"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3903
-#, fuzzy
 msgid "Your public baskets"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Vaše veřejné košíky"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3904
-#, fuzzy
 msgid "All the public baskets"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Všechny veřejné košíky"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3961
-#, fuzzy
 msgid "*** basket name ***"
-msgstr "košíky"
+msgstr "*** název košíku ***"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:158
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:319
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:406
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:471
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:538
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:615
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:702
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:780
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:864
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:961
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1077
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1177
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1397
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1457
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1519
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1581
 msgid "You are not authorized to use baskets."
-msgstr ""
+msgstr "Nemáte oprávnění k použití košíku."
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:169
-#, fuzzy
 msgid "You are not authorized to view this attachment"
-msgstr "Tato kolekce ješte neobsahuje žádné záznamy."
+msgstr "Nemáte oprávnění prohlížet tuto přílohu"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:361
-#, fuzzy
 msgid "Display baskets"
-msgstr "Zobrazit výsledky:"
+msgstr "Zobrazit košíky"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:564
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:639
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1604
-#, fuzzy
 msgid "Display item and notes"
-msgstr "Zobrazit výsledky:"
+msgstr "Zobrazit položku a poznámky"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:821
-#, fuzzy
 msgid "Delete a basket"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Vymazat košík"
 
 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:879
 msgid "Copy record to basket"
-msgstr ""
+msgstr "Kopírovat záznam do košíku"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcommentadminlib.py:122
-#, fuzzy
 msgid "Invalid comment ID."
-msgstr "konto"
+msgstr "Neplatné ID komentáře."
 
 #: modules/webcomment/lib/webcommentadminlib.py:142
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Comment ID %s does not exist."
-msgstr "Záznam byl vymazán."
+msgstr "ID %s komentáře neexistuje."
 
 #: modules/webcomment/lib/webcommentadminlib.py:156
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Record ID %s does not exist."
-msgstr "Záznam byl vymazán."
+msgstr "ID %s záznamu neexistuje."
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:166
 #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:210
 msgid "Bad page number --> showing first page."
-msgstr ""
+msgstr "Špatné číslo stránky --> zobrazuji první stránku."
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:174
-#, fuzzy
 msgid "Bad number of results per page --> showing 10 results per page."
-msgstr "Výsledky hledání"
+msgstr "Špatný počet výsledků na stránku --> zobrazuji 10 výsledků na stránku"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:183
 msgid "Bad display order --> showing most helpful first."
-msgstr ""
+msgstr "Špatné pořadí zobrazení --> zobrazuji velmi užitečné jako první."
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:192
 msgid "Bad display order --> showing oldest first."
-msgstr ""
+msgstr "Špatné pořadí zobrazení --> zobrazuji od nejstaršího."
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:229
 #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1579
 #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1632
+#, fuzzy
 msgid "Comments on records have been disallowed by the administrator."
-msgstr ""
+msgstr "Poznámky k záznamům byly zakázány administrátorem."
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:237
 #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:260
 #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1419
 #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1440
+#, fuzzy
 msgid "Your feedback has been recorded, many thanks."
-msgstr ""
+msgstr "Vaše připomínky byl zaznamenán velký dík."
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:244
+#, fuzzy
 msgid "You have already reported an abuse for this comment."
-msgstr ""
+msgstr "Ty už oznámily zneužití tohoto komentáře."
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:251
 #, fuzzy
 msgid "The comment you have reported no longer exists."
 msgstr "Záznam byl vymazán."
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:267
+#, fuzzy
 msgid "Sorry, you have already voted. This vote has not been recorded."
-msgstr ""
+msgstr "Promiňte, jste již hlasoval. Toto hlasování nebylo zaznamenáno. "
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:274
 msgid ""
 "You have been subscribed to this discussion. From now on, you will receive "
 "an email whenever a new comment is posted."
 msgstr ""
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:281
 msgid "You have been unsubscribed from this discussion."
-msgstr ""
+msgstr "Byl jste odhlášen z této diskuse."
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1171
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Record %i"
-msgstr "Kolekcia %s Nenalezena"
+msgstr "Záznam %i"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1182
 #, python-format
 msgid "%(report_number)s\"%(title)s\" has been reviewed"
-msgstr ""
+msgstr "%(report_number)s\"%(title)s\" byl recenzován"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1186
 #, python-format
 msgid "%(report_number)s\"%(title)s\" has been commented"
-msgstr ""
+msgstr "%(report_number)s\"%(title)s\" byl okomentován"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1407
 #, python-format
 msgid "%s is an invalid record ID"
-msgstr ""
+msgstr "%s je neplatné ID záznamu"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1426
 #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1447
+#, fuzzy
 msgid "Your feedback could not be recorded, please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Vaše zpětná vazba nemůže být zaznamenán, zkuste to prosím znovu."
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1555
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid "%s is an invalid user ID."
-msgstr ""
+msgstr "%S je neplatné uživatelské jméno."
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1589
-#, fuzzy
 msgid "Cannot reply to a review."
-msgstr "více"
+msgstr "Nelze odpovědět na recenzi."
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1644
 msgid "You must enter a title."
-msgstr ""
+msgstr "Musíte zadat název."
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1651
 msgid "You must choose a score."
-msgstr ""
+msgstr "Musíte vybrat skóre."
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1658
 msgid "You must enter a text."
-msgstr ""
+msgstr "Musíte zadat text."
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1675
 msgid "You already wrote a review for this record."
-msgstr ""
+msgstr "Ty už jste napsal recenzi tohoto záznamu."
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1693
 msgid "You already posted a comment short ago. Please retry later."
-msgstr ""
+msgstr "Před chvílí jste zaslali krátký komentář. Zkuste to prosím později. "
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1705
 msgid "Failed to insert your comment to the database. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Nepodařilo se vložit komentář do databáze. Prosím zkuste to znovu."
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1719
 msgid "Unknown action --> showing you the default add comment form."
-msgstr ""
+msgstr "Neznámá akce --> zobrazuji výchozí formulář pro přidání komentáře"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1841
 #, python-format
 msgid "Record ID %s does not exist in the database."
-msgstr ""
+msgstr "Záznam ID %s neexistuje v databázi."
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1849
+#, fuzzy
 msgid "No record ID was given."
-msgstr ""
+msgstr "Ne ID záznamu dostal."
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1857
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid "Record ID %s is an invalid ID."
-msgstr ""
+msgstr "Záznam ID%s je neplatný číslo."
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1865
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid "Record ID %s is not a number."
-msgstr ""
+msgstr "Záznam ID%s není číslo."
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:79
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:839
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2674
 msgid "Write a comment"
-msgstr ""
+msgstr "Napsat komentář"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:94
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "<div class=\"webcomment_comment_round_header\">%(x_nb)i Comments for round "
 "\"%(x_name)s\""
 msgstr "Citováno: %s záznamy"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:96
 #, python-format
 msgid "<div class=\"webcomment_comment_round_header\">%(x_nb)i Comments"
 msgstr ""
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:124
 #, python-format
 msgid "Showing the latest %i comments:"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazuji %i nejnovějších komentářů:"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:137
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:163
 msgid "Discuss this document"
-msgstr ""
+msgstr "Diskutovat o tomto dokumentu"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:164
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:849
+#, fuzzy
 msgid "Start a discussion about any aspect of this document."
-msgstr ""
+msgstr "Start se diskutuje o každém aspektu tohoto dokumentu."
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:180
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid "Sorry, the record %s does not seem to exist."
-msgstr ""
+msgstr "Promiň, záznam%s nevypadá, že neexistuje."
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:182
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid "Sorry, %s is not a valid ID value."
-msgstr ""
+msgstr "Je mi líto,%s není platný občanský hodnotu."
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:184
+#, fuzzy
 msgid "Sorry, no record ID was provided."
-msgstr ""
+msgstr "Omlouvám se, nebyla ID záznamu poskytovány."
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:188
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid "You may want to start browsing from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Můžete začít prohledávat%s"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:244
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:704
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:714
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%(x_nb)i comments for round \"%(x_name)s\""
 msgstr "Citováno: %s záznamy"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:267
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:763
 msgid "Was this review helpful?"
-msgstr ""
+msgstr "Pomohlo Vám toto hodnocení?"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:278
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:315
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:839
 msgid "Write a review"
-msgstr ""
+msgstr "Napsat recenzi"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:285
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:827
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2036
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid "Average review score: %(x_nb_score)s based on %(x_nb_reviews)s reviews"
 msgstr ""
+"Průměrné skóre v recenzi:%(x_nb_score) je založena na%(x_nb_reviews) S "
+"hodnocení"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:288
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid "Readers found the following %s reviews to be most helpful."
-msgstr ""
+msgstr "Čtenáři nalezeny následující%s recenzí být velmi užitečné."
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:291
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:314
 #, python-format
 msgid "View all %s reviews"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit všechny recenze %s"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:310
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:332
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2077
 msgid "Rate this document"
-msgstr ""
+msgstr "Hodnotit tento dokument"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:333
 msgid ""
 "<div class=\"webcomment_review_first_introduction\">Be the first to review "
 "this document.</div>"
 msgstr ""
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:368
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid "%(x_name)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(x_name)s"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:375
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:764
-#, fuzzy
 msgid "Report abuse"
-msgstr "září"
+msgstr "Nahlásit zneužití"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:390
-#, fuzzy
 msgid "Undelete comment"
-msgstr "konto"
+msgstr "Obnovit komentář"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:399
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:401
-#, fuzzy
 msgid "Delete comment"
-msgstr "konto"
+msgstr "Smazat komentář"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:407
-#, fuzzy
 msgid "Unreport comment"
-msgstr "konto"
+msgstr "Odhlásit komentář"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:418
 msgid "Attached file"
-msgstr ""
+msgstr "Přiložený soubor"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:418
 msgid "Attached files"
-msgstr ""
+msgstr "Přiložené soubory"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:484
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Reviewed by %(x_nickname)s on %(x_date)s"
 msgstr "Citováno: %s záznamy"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:488
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid "%(x_nb_people)s out of %(x_nb_total)s people found this review useful"
-msgstr ""
+msgstr "%(X_nb_people) je mimo%(x_nb_total) s lidem se toto hodnocení užitečné"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:510
-#, fuzzy
 msgid "Undelete review"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Obnovit recenzi"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:519
-#, fuzzy
 msgid "Delete review"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Smazat recenzi"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:525
-#, fuzzy
 msgid "Unreport review"
-msgstr "více"
+msgstr "Odhlásit recenzi"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:631
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:646
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:237
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:429
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2672
 msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Poznámky"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:632
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:647
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:237
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:429
-#, fuzzy
 msgid "Reviews"
-msgstr "více"
+msgstr "Recenze"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:802
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1864
 #: modules/bibcatalog/lib/bibcatalog_templates.py:50
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:167
 msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Předchozí"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:818
 #: modules/bibcatalog/lib/bibcatalog_templates.py:72
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:165
 msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Další"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:842
 #, python-format
 msgid "There is a total of %s reviews"
-msgstr ""
+msgstr "K dispozici je celkem %s recenzí"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:844
 #, python-format
 msgid "There is a total of %s comments"
-msgstr ""
+msgstr "K dispozici je celkem %s komentářů"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:851
 msgid "Be the first to review this document."
-msgstr ""
+msgstr "Buďte první hodnotitel tohoto dokumentu."
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:863
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1643
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:558
 msgid "Record"
-msgstr ""
+msgstr "Záznam"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:870
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:929
 msgid "review"
-msgstr ""
+msgstr "recenze"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:870
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:929
 msgid "comment"
-msgstr ""
+msgstr "poznámka"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:871
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1879
-#, fuzzy
 msgid "Review"
-msgstr "více"
+msgstr "Recenze"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:871
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1202
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1647
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1879
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:389
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2728
 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:347
 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:401
 #: modules/websubmit/lib/functions/Create_Upload_Files_Interface.py:455
 msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Poznámka"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:927
 msgid "Viewing"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazování"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:928
 msgid "Page:"
-msgstr ""
+msgstr "Stránka:"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:946
 msgid "Subscribe"
-msgstr ""
+msgstr "Odebírat"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:955
 msgid "Unsubscribe"
-msgstr ""
+msgstr "Neodebírat"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:962
 msgid "You are not authorized to comment or review."
-msgstr ""
+msgstr "Nemáte oprávnění komentovat nebo hodnotit."
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1132
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid "Note: Your nickname, %s, will be displayed as author of this comment."
-msgstr ""
+msgstr "Poznámka: Vaše přezdívka,%s, zobrazí se jako autor tohoto komentáře."
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1136
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1253
 #, python-format
 msgid ""
 "Note: you have not %(x_url_open)sdefined your nickname%(x_url_close)s. "
 "%(x_nickname)s will be displayed as the author of this comment."
 msgstr ""
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1153
+#, fuzzy
 msgid "Once logged in, authorized users can also attach files."
-msgstr ""
+msgstr "Jakmile se přihlásíte, můžete oprávnění uživatelé připojit soubory."
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1168
+#, fuzzy
 msgid "Optionally, attach a file to this comment"
-msgstr ""
+msgstr "V případě potřeby připojit soubor na názor"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1169
+#, fuzzy
 msgid "Optionally, attach files to this comment"
-msgstr ""
+msgstr "V případě potřeby připojovat soubory k tomuto komentáři"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1170
-#, fuzzy
 msgid "Max one file"
-msgstr "více"
+msgstr "Max jeden soubor"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1171
 #, python-format
 msgid "Max %i files"
-msgstr ""
+msgstr "Max %i souborů"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1172
 #, python-format
 msgid "Max %(x_nb_bytes)s per file"
-msgstr ""
+msgstr "Max %(x_nb_bytes)s na soubor"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1187
 msgid "Send me an email when a new comment is posted"
-msgstr ""
+msgstr "Pošlete mi e-mail, když je přidán nový komentář"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1201
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1324
-#, fuzzy
 msgid "Article"
-msgstr "duben"
+msgstr "Článek"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1203
-#, fuzzy
 msgid "Add comment"
-msgstr "konto"
+msgstr "Přidat komentář"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1248
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Note: Your nickname, %s, will be displayed as the author of this review."
-msgstr ""
+msgstr "Poznámka: Vaše přezdívka,%s, zobrazí se jako autor tohoto přezkumu."
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1325
 msgid "Rate this article"
-msgstr ""
+msgstr "Hodnotit článek"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1326
-#, fuzzy
 msgid "Select a score"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Vyberte skóre"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1327
 msgid "Give a title to your review"
-msgstr ""
+msgstr "Přidej název do recenze"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1328
 msgid "Write your review"
-msgstr ""
+msgstr "Napište svoji recenzi"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1333
-#, fuzzy
 msgid "Add review"
-msgstr "více"
+msgstr "Přidat recenzi"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1343
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:474
 msgid "Add Review"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat recenzi"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1365
 msgid "Your review was successfully added."
-msgstr ""
+msgstr "Vaše recenze byla úspěšně přidána."
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1367
-#, fuzzy
 msgid "Your comment was successfully added."
-msgstr "Záznam byl vymazán."
+msgstr "Váš komentář byl úspěšně přidán."
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1370
-#, fuzzy
 msgid "Back to record"
-msgstr "skoč na záznam:"
+msgstr "Zpět k záznamu"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1448
 #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:171
-#, fuzzy
 msgid "View most commented records"
-msgstr "konto"
+msgstr "Zobraz nejvíce komentované záznamy"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1450
 #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:207
-#, fuzzy
 msgid "View latest commented records"
-msgstr "konto"
+msgstr "Zobrazit poslední komentované záznamy"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1452
 #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:140
-#, fuzzy
 msgid "View all comments reported as abuse"
-msgstr "Podobné záznamy"
+msgstr "Zobrazit všechny komentáře nahlášeny jako zneužívání"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1456
 #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:170
-#, fuzzy
 msgid "View most reviewed records"
-msgstr "Úplný záznam"
+msgstr "Zobrazit nejčastěji recenzované záznamy"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1458
 #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:206
-#, fuzzy
 msgid "View latest reviewed records"
-msgstr "Podobné záznamy"
+msgstr "Zobrazit nejnovější recenzované záznamy"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1460
 #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:140
-#, fuzzy
 msgid "View all reviews reported as abuse"
-msgstr "Podobné záznamy"
+msgstr "Zobrazit všechny recenze nahlášené jako zneužití"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1468
-#, fuzzy
 msgid "View all users who have been reported"
-msgstr "Záznam byl vymazán."
+msgstr "Zobrazit všechny uživatele, kteří byli hlášeni"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1470
 msgid "Guide"
 msgstr "Příručka"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1472
 msgid "Comments and reviews are disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Komentáře a recenze jsou vypnuté"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1492
 msgid ""
 "Please enter the ID of the comment/review so that you can view it before "
 "deciding whether to delete it or not"
 msgstr ""
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1516
+#, fuzzy
 msgid "Comment ID:"
-msgstr ""
+msgstr "Komentář ID:"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1517
+#, fuzzy
 msgid "Or enter a record ID to list all the associated comments/reviews:"
 msgstr ""
+"Nebo zadejte rekordní ID seznam veškerých souvisejících komentáře / recenze:"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1518
-#, fuzzy
 msgid "Record ID:"
-msgstr "ID záznamu"
+msgstr "ID záznamu:"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1520
 msgid "View Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit komentář"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1541
+#, fuzzy
 msgid "There have been no reports so far."
-msgstr ""
+msgstr "Tam byly žádné zprávy tak daleko."
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1545
 #, python-format
 msgid "View all %s reported comments"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit všechny nahlášené připomínky %s"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1548
 #, python-format
 msgid "View all %s reported reviews"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit všechny nahlášené recenze %s"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1585
 msgid ""
 "Here is a list, sorted by total number of reports, of all users who have had "
 "a comment reported at least once."
 msgstr ""
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1593
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1622
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:158
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1034
 msgid "Nickname"
-msgstr ""
+msgstr "Přezdívka"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1594
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1626
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:342
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2181
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2266
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2472
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3513
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3641
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4825
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5351
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5396
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5656
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5718
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5836
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5898
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6130
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6193
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8078
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8306
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8901
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9358
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10428
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10594
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11475
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12367
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13562
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13628
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13871
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13938
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14181
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14879
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16085
-#, fuzzy
 msgid "Email"
-msgstr "podrobný"
+msgstr "E-mail"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1595
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1624
 msgid "User ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID uživatele"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1597
 msgid "Number positive votes"
-msgstr ""
+msgstr "Počet pozitivních hlasů"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1598
+#, fuzzy
 msgid "Number negative votes"
-msgstr ""
+msgstr "Počet negativních hlasů"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1599
 msgid "Total number votes"
-msgstr ""
+msgstr "Celkový počet hlasů"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1600
 msgid "Total number of reports"
-msgstr ""
+msgstr "Celkový počet hlášení"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1601
+#, fuzzy
 msgid "View all user's reported comments/reviews"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit všechny uživatele vykazované názory na hodnocení"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1634
 #, fuzzy, python-format
 msgid "This review has been reported %i times"
 msgstr "Záznam byl vymazán."
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1636
 #, fuzzy, python-format
 msgid "This comment has been reported %i times"
 msgstr "Záznam byl vymazán."
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1880
-#, fuzzy
 msgid "Written by"
-msgstr "Citováno"
+msgstr "Napsáno"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1881
 msgid "General informations"
-msgstr ""
+msgstr "Obecné informace"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1882
 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:652
-#, fuzzy
 msgid "Select"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Vybrat"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1896
-#, fuzzy
 msgid "Delete selected reviews"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Smazat vybrané recenze"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1897
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1904
 msgid "Suppress selected abuse report"
-msgstr ""
+msgstr "Potlačit vybrané oznámení o zneužití"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1898
-#, fuzzy
 msgid "Undelete selected reviews"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Obnovit vybrané hodnocení"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1902
-#, fuzzy
 msgid "Undelete selected comments"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Obnovit vybrané komentáře"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1903
-#, fuzzy
 msgid "Delete selected comments"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Smazat vybrané komentáře"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1912
 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:494
 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:557
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1525
 msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1918
 #, python-format
 msgid "Here are the reported reviews of user %s"
-msgstr ""
+msgstr "Zde jsou nahlášené recenze od uživatele %s"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1920
 #, python-format
 msgid "Here are the reported comments of user %s"
-msgstr ""
+msgstr "Zde jsou nahlášené připomínky od uživatele %s"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1924
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Here is review %s"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Tady je recenze %s"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1926
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Here is comment %s"
-msgstr "konto"
+msgstr "Tady je komentář %s"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1929
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid "Here is review %(x_cmtID)s written by user %(x_user)s"
-msgstr ""
+msgstr "Zde je přehled%(x_cmtID) je napsán uživatelem%(x_user) s"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1931
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid "Here is comment %(x_cmtID)s written by user %(x_user)s"
-msgstr ""
+msgstr "Tady je komentář%(x_cmtID) je napsán uživatelem%(x_user) s"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1937
+#, fuzzy
 msgid "Here are all reported reviews sorted by the most reported"
-msgstr ""
+msgstr "Tady jsou všechny hlášené Recenze tříděné podle nejčastěji uváděným"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1939
+#, fuzzy
 msgid "Here are all reported comments sorted by the most reported"
 msgstr ""
+"Tady jsou všechny nahlášené připomínky tříděné podle nejčastěji hlášenou"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1944
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid "Here are all reviews for record %i, sorted by the most reported"
 msgstr ""
+"Tady jsou všechny názory na rekordních%i, tříděné podle nejčastěji uváděným"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1945
-#, fuzzy
 msgid "Show comments"
-msgstr "konto"
+msgstr "Zobrazit komentáře"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1947
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid "Here are all comments for record %i, sorted by the most reported"
 msgstr ""
+"Tady jsou všechny komentáře k záznamu%i, tříděné podle nejčastěji uváděným"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1948
-#, fuzzy
 msgid "Show reviews"
-msgstr "více"
+msgstr "Zobrazit hodnocení"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1973
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1997
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2023
 msgid "comment ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID komentáře"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1973
 msgid "successfully deleted"
-msgstr ""
+msgstr "úspěšně smazáno"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1997
-#, fuzzy
 msgid "successfully undeleted"
-msgstr "Záznam byl vymazán."
+msgstr "úspěšně obnoveno"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2023
+#, fuzzy
 msgid "successfully suppressed abuse report"
-msgstr ""
+msgstr "Úspěšně potlačil hlášení o zneužití"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2040
 msgid "Not yet reviewed"
-msgstr ""
+msgstr "Ještě nerecenzováno"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2108
 #, python-format
 msgid ""
 "The following review was sent to %(CFG_SITE_NAME)s by %(user_nickname)s:"
 msgstr ""
+"Následující recenze byla zaslána %(CFG_SITE_NAME)s od %(user_nickname)s:"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2109
 #, python-format
 msgid ""
 "The following comment was sent to %(CFG_SITE_NAME)s by %(user_nickname)s:"
 msgstr ""
+"Následující komentář byl poslán %(CFG_SITE_NAME)s od %(user_nickname)s:"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2136
 msgid "This is an automatic message, please don't reply to it."
-msgstr ""
+msgstr "Toto je automatická zpráva, prosím, neodpovídejte na ní."
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2138
 #, python-format
 msgid "To post another comment, go to <%(x_url)s> instead."
-msgstr ""
+msgstr "Pro zaslání dalšího komentáře přejděte na <%(x_url)s>."
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2143
 #, python-format
 msgid "To specifically reply to this comment, go to <%(x_url)s>"
-msgstr ""
+msgstr "Pro přímou odpověď na tento komentář jděte na <%(x_url)s>"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2148
 #, python-format
 msgid "To unsubscribe from this discussion, go to <%(x_url)s>"
-msgstr ""
+msgstr "Pro odhlášení z odběru této diskuze jděte na <%(x_url)s>"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2152
 #, python-format
 msgid "For any question, please use <%(CFG_SITE_SUPPORT_EMAIL)s>"
-msgstr ""
+msgstr "Pro jakékoliv dotazy použíjte <%(CFG_SITE_SUPPORT_EMAIL)s>"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2219
-#, fuzzy
 msgid "Your comment will be lost."
-msgstr "Záznam byl vymazán."
+msgstr "Váš komentář bude ztracen."
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:261
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:493
-#, fuzzy
 msgid "Record Not Found"
-msgstr "Kolekcia %s Nenalezena"
+msgstr "Záznam nenalezen"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:394
 #, python-format
 msgid ""
 "The size of file \\\"%s\\\" (%s) is larger than maximum allowed file size "
 "(%s). Select files again."
 msgstr ""
+"Velikost souboru \\\"%s\\\" (%s) je vetší než maximální povolená velikost "
+"(%s). Vyberte soubor(y) znovu."
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:476
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2668
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2669
 msgid "Add Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat komentář"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:734
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:768
-#, fuzzy
 msgid "Page Not Found"
-msgstr "Kolekcia %s Nenalezena"
+msgstr "Stránka nenalezena"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:735
-#, fuzzy
 msgid "The requested comment could not be found"
-msgstr "Záznam byl vymazán."
+msgstr "Požadovaný komentář nebyl nalezen"
 
 #: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:769
-#, fuzzy
 msgid "The requested file could not be found"
-msgstr "Záznam byl vymazán."
+msgstr "Nelze nalést požadovaný soubor"
 
 #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:45
 #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:59
 #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:83
 #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:126
 #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:164
 #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:192
 #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:228
 #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:266
 msgid "WebComment Admin"
-msgstr ""
+msgstr "WebComment Administrátor"
 
 #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:50
 #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:88
 #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:131
 #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:197
 #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:233
 #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:271
 #: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:1563
 #: modules/websearch/web/admin/websearchadmin.py:1040
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:937
 #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:585
 #: modules/webjournal/web/admin/webjournaladmin.py:390
 #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:331
 msgid "Internal Error"
-msgstr "Vnitřní Chyba"
+msgstr "Vnitřní chyba"
 
 #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:102
-#, fuzzy
 msgid "Delete/Undelete Reviews"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Smazat/Obnovit hodnocení"
 
 #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:102
-#, fuzzy
 msgid "Delete/Undelete Comments"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Smazat/Obnovit Komentáře"
 
 #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:102
 msgid " or Suppress abuse reports"
-msgstr ""
+msgstr "nebo potlačit zprávy o zneužívání"
 
 #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:242
-#, fuzzy
 msgid "View all reported users"
-msgstr "Podobné záznamy"
+msgstr "Zobrazit všechny nahlášené uživatele"
 
 #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:289
-#, fuzzy
 msgid "Delete comments"
-msgstr "konto"
+msgstr "Smazat komentáře"
 
 #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:292
 msgid "Suppress abuse reports"
-msgstr ""
+msgstr "Potlačit zneužíváné zprávy"
 
 #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:295
-#, fuzzy
 msgid "Undelete comments"
-msgstr "konto"
+msgstr "Obnovit komentáře"
 
 #: modules/webmessage/lib/webmessage.py:58
 #: modules/webmessage/lib/webmessage.py:137
 #: modules/webmessage/lib/webmessage.py:203
 msgid "Sorry, this message in not in your mailbox."
-msgstr ""
+msgstr "Omlouváme se, tato zpráva v není ve vaší schránce."
 
 #: modules/webmessage/lib/webmessage.py:75
 #: modules/webmessage/lib/webmessage.py:219
-#, fuzzy
 msgid "This message does not exist."
-msgstr "Záznam byl vymazán."
+msgstr "Tato zpráva neexistuje."
 
 #: modules/webmessage/lib/webmessage.py:144
-#, fuzzy
 msgid "The message could not be deleted."
-msgstr "Záznam byl vymazán."
+msgstr "Zprávu nelze odstranit."
 
 #: modules/webmessage/lib/webmessage.py:146
-#, fuzzy
 msgid "The message was successfully deleted."
-msgstr "Záznam byl vymazán."
+msgstr "Zpráva byla úspěšně smazána."
 
 #: modules/webmessage/lib/webmessage.py:162
 msgid "Your mailbox has been emptied."
-msgstr ""
+msgstr "Vaše schránka byla vyprázněna."
 
 #: modules/webmessage/lib/webmessage.py:368
 #, python-format
 msgid "The chosen date (%(x_year)i/%(x_month)i/%(x_day)i) is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolené datum (%(x_year)i/%(x_month)i/%(x_day)i) je neplatné."
 
 #: modules/webmessage/lib/webmessage.py:377
 msgid "Please enter a user name or a group name."
-msgstr ""
+msgstr "Prosím, zadejte jméno uživatele nebo název skupiny."
 
 #: modules/webmessage/lib/webmessage.py:381
 #, python-format
 msgid ""
 "Your message is too long, please edit it. Maximum size allowed is %i "
 "characters."
 msgstr ""
+"Vaše zpráva je příliš dlouhá, upravte ji. Maximální povolená velikost je %i "
+"znaků."
 
 #: modules/webmessage/lib/webmessage.py:396
 #, python-format
 msgid "Group %s does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Skupina %s neexistuje."
 
 #: modules/webmessage/lib/webmessage.py:421
 #, python-format
 msgid "User %s does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Uživatel %s neexistuje."
 
 #: modules/webmessage/lib/webmessage.py:434
 #: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:145
 #: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:242
 msgid "Write a message"
-msgstr ""
+msgstr "Napsat zprávu"
 
 #: modules/webmessage/lib/webmessage.py:449
 msgid ""
 "Your message could not be sent to the following recipients due to their "
 "quota:"
 msgstr ""
+"Vaše zpráva nemohla být odeslána na následujícím příjemcům z důvodu jejich "
+"plné schánky:"
 
 #: modules/webmessage/lib/webmessage.py:453
 msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
+msgstr "Vaše zpráva byla odeslána."
 
 #: modules/webmessage/lib/webmessage.py:458
 #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:472
 #: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:87
 #: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:311
 #: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:357
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:607
-#, fuzzy
 msgid "Your Messages"
-msgstr "Hledej"
+msgstr "Vaše zprávy"
 
 #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:86
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4458
-#, fuzzy
 msgid "Subject"
-msgstr "Přidej"
+msgstr "Předmět"
 
 #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:87
-#, fuzzy
 msgid "Sender"
-msgstr "Agenda"
+msgstr "Odesílatel"
 
 #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:96
-#, fuzzy
 msgid "No messages"
-msgstr "Hledej"
+msgstr "Žádné zprávy"
 
 #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:100
-#, fuzzy
 msgid "No subject"
-msgstr "Přidej"
+msgstr "Žádný předmět"
 
 #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:146
 msgid "Write new message"
-msgstr ""
+msgstr "Napsat novou zprávu"
 
 #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:147
 msgid "Delete All"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat vše"
 
 #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:189
 msgid "Re:"
-msgstr ""
+msgstr "Re:"
 
 #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:281
-#, fuzzy
 msgid "Send later?"
-msgstr "Agenda"
+msgstr "Odeslat později?"
 
 #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:282
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:3080
 msgid "To:"
-msgstr ""
+msgstr "Komu:"
 
 #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:283
 msgid "Users"
-msgstr ""
+msgstr "Uživatelé"
 
 #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:284
 msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Skupiny"
 
 #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:285
 #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:447
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:3081
-#, fuzzy
 msgid "Subject:"
-msgstr "Přidej"
+msgstr "Předmět:"
 
 #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:286
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:3082
-#, fuzzy
 msgid "Message:"
-msgstr "Hledej"
+msgstr "Zpráva:"
 
 #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:287
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:3083
 msgid "SEND"
-msgstr ""
+msgstr "ODESLAT"
 
 #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:446
 msgid "From:"
-msgstr ""
+msgstr "Od:"
 
 #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:448
 msgid "Sent on:"
-msgstr ""
+msgstr "Odesláno dne:"
 
 #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:449
 msgid "Received on:"
-msgstr ""
+msgstr "Došlo dne:"
 
 #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:450
-#, fuzzy
 msgid "Sent to:"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Odeslána na adresu:"
 
 #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:451
 msgid "Sent to groups:"
-msgstr ""
+msgstr "Odeslána do skupin:"
 
 #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:452
 msgid "REPLY"
-msgstr ""
+msgstr "ODPOVĚDĚT"
 
 #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:453
 msgid "DELETE"
-msgstr ""
+msgstr "SMAZAT"
 
 #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:506
 msgid "Are you sure you want to empty your whole mailbox?"
-msgstr ""
+msgstr "Jste si jisti, že chcete vyprázdnit celou schránku?"
 
 #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:582
 #, python-format
 msgid "Quota used: %(x_nb_used)i messages out of max. %(x_nb_total)i"
-msgstr ""
+msgstr "Kvóta použita: %(x_nb_used)i zpráv z max. %(x_nb_total)i"
 
 #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:600
 msgid "Please select one or more:"
-msgstr ""
+msgstr "Prosím, vyberte jeden nebo více:"
 
 #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:631
 msgid "Add to users"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat k uživatelům"
 
 #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:633
 msgid "Add to groups"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat do skupin"
 
 #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:636
 msgid "No matching user"
-msgstr ""
+msgstr "Žádný odpovídající uživatel"
 
 #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:638
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1819
 msgid "No matching group"
-msgstr ""
+msgstr "Žádná odpovídající skupina"
 
 #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:675
 msgid "Find users or groups:"
-msgstr ""
+msgstr "Najít uživatele nebo skupiny:"
 
 #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:676
 msgid "Find a user"
-msgstr ""
+msgstr "Najít uživatele"
 
 #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:677
 msgid "Find a group"
-msgstr ""
+msgstr "Najít skupinu"
 
 #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:692
 #, python-format
 msgid "You have %(x_nb_new)s new messages out of %(x_nb_total)s messages"
-msgstr ""
+msgstr "Máte %(x_nb_new)s nových zpráv z %(x_nb_total)s zpráv celkem"
 
 #: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:82
 #: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:134
 #: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:228
 #: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:305
 #: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:351
 #: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:397
 msgid "You are not authorized to use messages."
-msgstr ""
+msgstr "Nejste oprávněni používat zprávy."
 
 #: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:403
 msgid "Read a message"
-msgstr ""
+msgstr "Číst zprávu"
 
 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:833
 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:860
 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:4715
 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:4768
 msgid "Search Results"
 msgstr "Výsledky hledání"
 
 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:973
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1174
 msgid "any day"
 msgstr "jakýkoli den"
 
 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:979
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1186
 msgid "any month"
 msgstr "jakýkoli měsíc"
 
 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:987
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1200
 msgid "any year"
 msgstr "jakýkoli rok"
 
 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:1028
 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:1047
-#, fuzzy
 msgid "any public collection"
-msgstr "všechny kolekce"
+msgstr "jakákoli veřejná sbírka"
 
 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:1032
-#, fuzzy
 msgid "remove this collection"
-msgstr "Úplný záznam"
+msgstr "odstranit tuto kolekci"
 
 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:1043
 msgid "add another collection"
 msgstr "přidat kolekci"
 
 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:1053
 #: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:592
 msgid "rank by"
 msgstr "seřadit podle"
 
 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:1177
 #: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:562
 msgid "latest first"
 msgstr "poslední záznam nejdříve"
 
 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:1827
 msgid "No values found."
-msgstr ""
+msgstr "Nebyly nalezeny žádné hodnoty."
 
 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:1945
 msgid ""
 "Warning: full-text search is only available for a subset of papers mostly "
 "from 2006-2011."
 msgstr ""
+"Varování: full-textové vyhledávání je k dispozici pouze pro určitou "
+"podmnožinu příspěvků."
 
 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:1947
 msgid ""
 "Warning: figure caption search is only available for a subset of papers "
 "mostly from 2008-2011."
 msgstr ""
+"Varování: hodnota titulku hledání je k dispozici pouze pro určitou "
+"podmnožinu papírů."
 
 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:1953
 #, python-format
 msgid "There is no index %s.  Searching for %s in all fields."
-msgstr ""
+msgstr "Neexistuje žádný index %s.  Hledání %s ve všech oblastech."
 
 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:1957
 #, python-format
 msgid "Instead searching %s."
-msgstr ""
+msgstr "Namísto hledání %s."
 
 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:1963
 msgid "Search term too generic, displaying only partial results..."
-msgstr ""
+msgstr "Hledaný výraz příliš obecný, zobrazeny pouze dílčí výsledky ..."
 
 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:1966
 msgid ""
 "No phrase index available for fulltext yet, looking for word combination..."
 msgstr ""
+"Index frází není k dispozici pro plné texty, zatím hledám slovní spojení ..."
 
 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:2006
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "No exact match found for %(x_query1)s, using %(x_query2)s instead..."
 msgstr ""
-"Žádný přesný výsledek pro <em>%s</em> nebyl nalezen, zkusme místo něj použít "
-"<em>%s</em>..."
+"Žádný přesný výsledek pro %(x_query1)s nebyl nalezen, zkusme místo něj "
+"použít %(x_query2)s ..."
 
 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:2016
 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:2025
 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:4687
 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:4725
 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:4776
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:112
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:155
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:326
-#, fuzzy
 msgid "Requested record does not seem to exist."
-msgstr "Záznam byl vymazán."
+msgstr "Požadovaný záznam asi neexistuje."
 
 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:2148
 msgid ""
 "Search syntax misunderstood. Ignoring all parentheses in the query. If this "
 "doesn't help, please check your search and try again."
 msgstr ""
+"Syntaxe dotazu nepochopena. Ignorování všech závorek v dotazu. Pokud je toto "
+"nepomůže, zkontrolujte Váš dotaz a zkuste to znova."
 
 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:2573
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid ""
 "No match found in collection %(x_collection)s. Other public collections gave "
 "%(x_url_open)s%(x_nb_hits)d hits%(x_url_close)s."
 msgstr ""
-"Žádný záznam nebyl nalezen v kolekci %s. Ostatní veřejně dostupné kolekce "
-"dali <a class=\"nearestterms\" href=\"%s/search.py?%s\">%d záznamů</a>."
+"Žádný záznam nebyl nalezen v kolekci %(x_collection)s. Ostatní veřejně "
+"dostupné kolekce dali %(x_url_open)s%(x_nb_hits)d výsledků%(x_url_close)s."
 
 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:2582
 msgid ""
-"No public collection matched your query. If you were looking for a non-"
-"public document, please choose the desired restricted collection first."
+"No public collection matched your query. If you were looking for a "
+"non-public document, please choose the desired restricted collection first."
 msgstr ""
 "Žádná veřejně přístupná kolekce nevyhovuje Vašemu dotazu. Jestliže jste "
 "hledali dokumenty veřejně nepřístupné, zvolte prosím nejdříve příslušnou "
 "neveřejnou kolekci."
 
 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:2696
 msgid "No match found, please enter different search terms."
-msgstr ""
+msgstr "Nenalezena shoda, zadejte prosím jiné vyhledávací podmínky."
 
 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:2702
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "There are no records referring to %s."
-msgstr "košíky"
+msgstr "Nejsou tam žádné záznamy vztahující se k %s."
 
 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:2704
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "There are no records cited by %s."
-msgstr "košíky"
+msgstr "Nejsou tam žádné záznamy citované %s."
 
 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:2709
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "No word index is available for %s."
-msgstr "Index slov není k dispozici pro"
+msgstr "Index slov není k dispozici pro %s."
 
 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:2720
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "No phrase index is available for %s."
-msgstr "Index frází není k dispozici pro"
+msgstr "Index frází není k dispozici pro %s."
 
 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:2767
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid ""
 "Search term %(x_term)s inside index %(x_index)s did not match any record. "
 "Nearest terms in any collection are:"
 msgstr ""
-"neodpovídá žádnému záznamu. Nejbližší termíny nezávisle na kolekci jsou:"
+"Hledaný výraz %(x_term)s uvnitř indexu %(x_index)s neodpovídá žádnému "
+"záznamu. Nejbližší výrazy ve všech kolekcích jsou:"
 
 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:2771
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid ""
 "Search term %s did not match any record. Nearest terms in any collection are:"
 msgstr ""
-"neodpovídá žádnému záznamu. Nejbližší termíny nezávisle na kolekci jsou:"
+"Hledaný výraz %s neodpovídá žádnému záznamu. Nejbližší termíny v každé "
+"kolekci jsou:"
 
 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:3486
 #, python-format
 msgid ""
 "Sorry, sorting is allowed on sets of up to %d records only. Using default "
 "sort order."
 msgstr ""
+"Omlouváme se, třídění je povoleno na soubory o velikosti pouze do %d "
+"záznamů. Použito výchozí řazení."
 
 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:3510
 #, python-format
 msgid ""
 "Sorry, %s does not seem to be a valid sort option. Choosing title sort "
 "instead."
 msgstr ""
+"Je mi líto, %s nevypadá jako platný druh volby řazení. Vybráno řazení podle "
+"názvu."
 
 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:3703
 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:4012
 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:4191
 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:4214
 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:4222
 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:4230
 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:4276
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:324
 msgid "The record has been deleted."
 msgstr "Záznam byl vymazán."
 
 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:3901
 msgid "Use different search terms."
-msgstr ""
+msgstr "Použíjte jiný termín pro hledání."
 
 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:4997
 msgid "No match within your time limits, discarding this condition..."
 msgstr ""
 "Žádný výsledek nevyhovuje Vašim časovým kritériím, podmínka není vzata v "
 "úvahu..."
 
 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:5024
 msgid "No match within your search limits, discarding this condition..."
 msgstr ""
 "Žádný výsledek nevyhovuje Vašim omezujícím kritériím, podmínky nejsou vzaty "
 "v úvahu..."
 
 #: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3393
 msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informace"
 
 #: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3394
 msgid "References"
-msgstr ""
+msgstr "Zdroje"
 
 #: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3395
-#, fuzzy
 msgid "Citations"
-msgstr "Citační historie:"
+msgstr "Citace"
 
 #: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3396
-#, fuzzy
 msgid "Keywords"
-msgstr "klíčové slovo"
+msgstr "Klíčová slova"
 
 #: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3397
-#, fuzzy
 msgid "Discussion"
-msgstr "seance"
+msgstr "Diskuse"
 
 #: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3398
 msgid "Usage statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Statistiky používání"
 
 #: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3399
-#, fuzzy
 msgid "Files"
-msgstr "název"
+msgstr "Soubory"
 
 #: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3400
 msgid "Plots"
-msgstr ""
+msgstr "Obsahy"
 
 #: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3401
-#, fuzzy
 msgid "Holdings"
 msgstr "přihlásit"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:458
 #, python-format
 msgid "Search on %(x_CFG_SITE_NAME_INTL)s"
-msgstr ""
+msgstr "Hledat v %(x_CFG_SITE_NAME_INTL)s"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:682
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:831
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Search %s records for:"
-msgstr "Hledej v %s záznamech:"
+msgstr "Hledej v %s záznamech pro:"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:734
-#, fuzzy
 msgid "less"
-msgstr "host"
+msgstr "menší"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:735
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1508
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3893
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3970
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4030
 msgid "more"
 msgstr "více"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:740
 #, python-format
 msgid "Example: %(x_sample_search_query)s"
-msgstr ""
+msgstr "Příklad: %(x_sample_search_query)s"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:752
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2129
 #, python-format
 msgid "Search in %(x_collection_name)s"
-msgstr ""
+msgstr "Hledat v %(x_collection_name)s"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:756
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2133
 msgid "Search everywhere"
-msgstr ""
+msgstr "Hledat všude"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:790
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:867
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2101
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2159
 msgid "Advanced Search"
 msgstr "Rozšířené Hledání"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:928
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Search %s records for"
-msgstr "Hledej v %s záznamech:"
+msgstr "Hledej v %s záznamech"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:979
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2017
 msgid "Simple Search"
 msgstr "Jednoduché Hledání"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1012
-#, fuzzy
 msgid "Search options:"
 msgstr "Volby hledání:"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1059
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2255
-#, fuzzy
 msgid "Added/modified since:"
-msgstr "Přidánо od:"
+msgstr "Přidánо/změněno od:"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1060
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2256
-#, fuzzy
 msgid "until:"
 msgstr "do:"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1065
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2298
 msgid "Sort by:"
 msgstr "Setřídit podle:"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1066
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2299
-#, fuzzy
 msgid "Display results:"
 msgstr "Zobrazit výsledky:"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1067
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2300
-#, fuzzy
 msgid "Output format:"
 msgstr "Výstupní formát:"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1227
 msgid "Added since:"
 msgstr "Přidánо od:"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1228
-#, fuzzy
 msgid "Modified since:"
-msgstr "Přidánо od:"
+msgstr "Změněno od:"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1265
-#, fuzzy
 msgid "Focus on:"
 msgstr "Zaměřit se na:"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1328
 msgid "restricted"
 msgstr "chráněno"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1355
-#, fuzzy
 msgid "Search also:"
-msgstr "Výsledky hledání"
+msgstr "Hledat také:"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1426
 msgid ""
 "This collection is restricted.  If you are authorized to access it, please "
 "click on the Search button."
 msgstr ""
+"Tato kolekce je omezena.  Pokud máte oprávnění k přístupu do systému, "
+"klepněte prosím na tlačítko Hledat."
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1441
 msgid ""
 "This is a hosted external collection. Please click on the Search button to "
 "see its content."
 msgstr ""
+"To je hostovaná externí kolekce. Prosím, klikněte na tlačítko Hledat pro "
+"zobrazení obsahu."
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1456
 msgid "This collection does not contain any document yet."
 msgstr "Tato kolekce ješte neobsahuje žádné záznamy."
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1523
-#, fuzzy
 msgid "Latest additions:"
-msgstr "Posledně přidáno:"
+msgstr "Nejnovější přírůstky:"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1626
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3361
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Cited by %i records"
-msgstr "Citováno: %s záznamy"
+msgstr "Citováno %i záznamy"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1692
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Words nearest to %(x_word)s inside %(x_field)s in any collection are:"
-msgstr "všechny kolekce"
+msgstr "Slova blízko k %(x_word)s uvnitř %(x_field)s v libovolné sbírce jsou:"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1695
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Words nearest to %(x_word)s in any collection are:"
-msgstr "všechny kolekce"
+msgstr "Slova nejblíže k %(x_word)s v libovolné sbírce jsou:"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1787
 msgid "Hits"
-msgstr ""
+msgstr "Zásahy"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1866
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2518
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2708
 #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:657
 msgid "next"
-msgstr ""
+msgstr "další"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2204
 msgid "collections"
 msgstr "kolekce"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2226
 msgid "Limit to:"
-msgstr ""
+msgstr "Omezit na:"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2268
 #: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:610
 msgid "results"
 msgstr "výsledky"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2304
 #: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:580
 msgid "asc."
 msgstr "vzest."
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2307
 #: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:581
 msgid "desc."
 msgstr "sest."
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2313
 #: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:624
 msgid "single list"
 msgstr "jediný list"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2316
 #: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:623
 msgid "split by collection"
 msgstr "seskupené podle kolekcí"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2354
 msgid "MARC tag"
-msgstr ""
+msgstr "MARC štítek"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2469
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2474
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2652
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2664
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2985
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2994
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "%s records found"
-msgstr "Hledej v %s záznamech:"
+msgstr "%s záznamu nalezeno"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2501
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2691
 #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:655
-#, fuzzy
 msgid "begin"
-msgstr "přihlásit"
+msgstr "začátek"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2506
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2696
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1241
 #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:656
 msgid "previous"
-msgstr ""
+msgstr "předchozí"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2525
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2715
-#, fuzzy
 msgid "end"
-msgstr "Agenda"
+msgstr "konec"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2545
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2735
-#, fuzzy
 msgid "jump to record:"
-msgstr "skoč na záznam:"
+msgstr "přeskočit na záznam:"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2558
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2748
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Search took %s seconds."
-msgstr "Hledání trvalo %.2f vteřin."
+msgstr "Hledání trvalo %s vteřin."
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2952
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid ""
 "%(x_fmt_open)sResults overview:%(x_fmt_close)s Found %(x_nb_records)s "
 "records in %(x_nb_seconds)s seconds."
 msgstr ""
-"<strong>Přehled výsledků:</strong> Nalezeno <strong>%s</strong> záznamů za "
-"%.2f vteřin."
+"%(x_fmt_open)sPřehled výsledků:%(x_fmt_close)s Nalezeno %(x_nb_records)s "
+"záznamů za %(x_nb_seconds)s sekund."
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2964
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "%(x_fmt_open)sResults overview%(x_fmt_close)s"
-msgstr "Záznam byl vymazán."
+msgstr "%(x_fmt_open)sPřehled výsledků%(x_fmt_close)s"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2972
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid ""
 "%(x_fmt_open)sResults overview:%(x_fmt_close)s Found at least "
 "%(x_nb_records)s records in %(x_nb_seconds)s seconds."
 msgstr ""
-"<strong>Přehled výsledků:</strong> Nalezeno <strong>%s</strong> záznamů za "
-"%.2f vteřin."
+"%(x_fmt_open)sPřehled výsledků:%(x_fmt_close)s Nalezeno nejméne "
+"%(x_nb_records)s záznamů za %(x_nb_seconds)s sekund."
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3049
-#, fuzzy
 msgid "No results found..."
-msgstr "Kolekcia %s Nenalezena"
+msgstr "Nenalezeny žádné výsledky ..."
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3082
 msgid ""
 "Boolean query returned no hits. Please combine your search terms differently."
 msgstr ""
 "Booleovský dotaz nevrátil žádný výsledek. Zkuste zkombinovat dané termíny "
 "jiným způsobem."
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3114
 msgid "See also: similar author names"
 msgstr "Viz též: podobná jména autorů"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3362
-#, fuzzy
 msgid "Cited by 1 record"
-msgstr "Citováno: %s záznamy"
+msgstr "Citováno 1 záznamem"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3377
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "%i comments"
-msgstr "konto"
+msgstr "%i komentářů"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3378
-#, fuzzy
 msgid "1 comment"
-msgstr "konto"
+msgstr "1 komentář"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3388
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "%i reviews"
-msgstr "více"
+msgstr "%i recenzí"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3389
-#, fuzzy
 msgid "1 review"
-msgstr "více"
+msgstr "1 recenze"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3602
 #: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:1580
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Collection %s Not Found"
-msgstr "Kolekcia %s Nenalezena"
+msgstr "Kolekce %s nebyla nalezena"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3614
 #: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:1576
 #, python-format
 msgid "Sorry, collection %s does not seem to exist."
-msgstr ""
+msgstr "Je nám líto, ale kolekce %s asi neexistuje."
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3616
 #: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:1577
 #, python-format
 msgid "You may want to start browsing from %s."
-msgstr ""
+msgstr "Můžete začít prohledávat od %s."
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3643
 #, python-format
 msgid ""
 "Set up a personal %(x_url1_open)semail alert%(x_url1_close)s\n"
-"                                  or subscribe to the %(x_url2_open)sRSS feed"
-"%(x_url2_close)s."
+"                                  or subscribe to the %(x_url2_open)sRSS "
+"feed%(x_url2_close)s."
 msgstr ""
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3650
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid "Subscribe to the %(x_url2_open)sRSS feed%(x_url2_close)s."
-msgstr ""
+msgstr "Přihlásit se k%(x_url2_open) SRSS zdroj%(x_url2_close) s."
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3659
+#, fuzzy
 msgid "Interested in being notified about new results for this query?"
-msgstr ""
+msgstr "Zajímá se o oznámení o nových výsledků tohoto dotazu?"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3746
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3796
-#, fuzzy
 msgid "Back to search"
-msgstr "Výsledky hledání"
+msgstr "Zpět na vyhledávání"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3756
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3772
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3787
 #, python-format
 msgid "%s of"
-msgstr ""
+msgstr "%s z"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3886
-#, fuzzy
 msgid "People who downloaded this document also downloaded:"
-msgstr "Uživatelé kteří si stáhli tento dokument si též stáhli:"
+msgstr "Lidé, kteří stáhli tento dokument, stáhli také:"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3902
-#, fuzzy
 msgid "People who viewed this page also viewed:"
-msgstr "Uživatelé kteří prohlédli tuhle stránku si též prohlédli:"
+msgstr "Lidé, kteří viděli tuto stránku navštívili také:"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3956
 #, python-format
 msgid "Cited by: %s records"
 msgstr "Citováno: %s záznamy"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4023
 #, python-format
 msgid "Co-cited with: %s records"
-msgstr "Spolu citováno s: %s záznamy"
+msgstr "Spolucitováno s: %s záznamy"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4065
 #, python-format
 msgid ".. of which self-citations: %s records"
-msgstr ""
+msgstr ".. z toho vlastní citace v %s záznamech"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4157
 msgid "Name variants"
-msgstr ""
+msgstr "Název variant"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4168
+#, fuzzy
 msgid "No Name Variants"
-msgstr ""
+msgstr "Beze jména Varianty"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4176
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:763
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:920
-#, fuzzy
 msgid "Papers"
-msgstr "avíza"
+msgstr "Příspěvky"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4180
 msgid "downloaded"
-msgstr ""
+msgstr "stahovaný"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4181
-#, fuzzy
 msgid "times"
-msgstr "název"
+msgstr "krát"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4210
-#, fuzzy
 msgid "No Papers"
-msgstr "avíza"
+msgstr "Žádné příspěvky"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4223
-#, fuzzy
 msgid "unknown affiliation"
-msgstr "Citační historie:"
+msgstr "neznámá příslušnost"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4230
-#, fuzzy
 msgid "No Affiliations"
-msgstr "Citační historie:"
+msgstr "Žádná příslušnost"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4232
 #, fuzzy
 msgid "Affiliations"
 msgstr "Citační historie:"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4248
-#, fuzzy
 msgid "No Keywords"
-msgstr "klíčové slovo"
+msgstr "Žádná klíčová slova"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4251
 msgid "Frequent keywords"
-msgstr ""
+msgstr "Častá klíčová slova"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4256
 msgid "Frequent co-authors"
-msgstr ""
+msgstr "Častí spoluautoři"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4267
 msgid "No Frequent Co-authors"
-msgstr ""
+msgstr "Občasní spoluautoři"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4291
 msgid "This is me.  Verify my publication list."
-msgstr ""
+msgstr "To jsem já.  Ověřte si můj seznam publikací."
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4330
-#, fuzzy
 msgid "Citations:"
-msgstr "Citační historie:"
+msgstr "Citace:"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4334
-#, fuzzy
 msgid "No Citation Information available"
-msgstr "Index slov není k dispozici pro"
+msgstr "Žádné informace o citacích nejsou k dispozici"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4401
-#, fuzzy
 msgid "Citation summary results"
-msgstr "Výsledky hledání"
+msgstr "Souhrn výsledků citací"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4406
 msgid "Total number of citable papers analyzed:"
-msgstr ""
+msgstr "Celkový počet citovaných příspěvků analyzován:"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4429
 msgid "Total number of citations:"
-msgstr ""
+msgstr "Celkový počet citací:"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4434
 msgid "Average citations per paper:"
-msgstr ""
+msgstr "Průměrný počet citací na jednu práci:"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4444
 msgid "Total number of citations excluding self-citations:"
-msgstr ""
+msgstr "Celkový počet citací bez vlastních citací:"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4449
 msgid "Average citations per paper excluding self-citations:"
-msgstr ""
+msgstr "Průměrný počet citací na jednu práci kromě vlastních citací:"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4458
 msgid "Breakdown of papers by citations:"
-msgstr ""
+msgstr "Rozdělení příspěvků podle citací:"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4492
-#, fuzzy
 msgid "Additional Citation Metrics"
-msgstr "konto"
+msgstr "Další citační metriky"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:735
 #: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:747
 #, python-format
 msgid ""
 "We're sorry. The requested author \"%s\" seems not to be listed on the "
 "specified paper."
 msgstr ""
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:738
 #: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:750
+#, fuzzy
 msgid "Please try the following link to start a broader search on the author: "
 msgstr ""
+"Prosím, zkuste následující odkaz k zahájení širší vyhledávání na autora:"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:1163
 msgid "You are not authorized to view this area."
-msgstr ""
+msgstr "Nemáte oprávnění k prohlížení této oblasti."
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:1582
-#, fuzzy
 msgid "Not found"
-msgstr "Kolekcia %s Nenalezena"
+msgstr "Nenalezeno"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_external_collections.py:145
 msgid "in"
 msgstr "v"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:51
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Haven't found what you were looking for? Try your search on other servers:"
 msgstr "Nenalezli jste co jste hledali? Zkuste Váš dotaz na jiných servrech:"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:79
 msgid "External collections results overview:"
-msgstr ""
+msgstr "Přehled výsledků externích kolekcí:"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:119
-#, fuzzy
 msgid "Search timed out."
-msgstr "Výsledky hledání"
+msgstr "Čas na hledání vypršel"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:120
 msgid ""
 "The external search engine has not responded in time. You can check its "
 "results here:"
 msgstr ""
+"Externí vyhledávač neodpověděl včas. Můžete zkontrolovat výsledky přímo zde:"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:146
 #: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:154
 #: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:167
-#, fuzzy
 msgid "No results found."
-msgstr "Kolekcia %s Nenalezena"
+msgstr "Nenalezeny žádné výsledky."
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:150
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "%s results found"
-msgstr "Kolekcia %s Nenalezena"
+msgstr "Nalezeno %s výsledků"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:152
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "%s seconds"
-msgstr "Hledej v %s záznamech:"
+msgstr "%s sekund"
 
 #: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:645
 msgid "brief"
 msgstr "stručný"
 
 #: modules/websession/lib/webaccount.py:116
 #, python-format
 msgid ""
-"You are logged in as guest. You may want to %(x_url_open)slogin"
-"%(x_url_close)s as a regular user."
+"You are logged in as guest. You may want to "
+"%(x_url_open)slogin%(x_url_close)s as a regular user."
 msgstr ""
+"Jste přihlášen jako host. Možná se budete chtít "
+"%(x_url_open)spřihlásit%(x_url_close)s jako bežný uživatel."
 
 #: modules/websession/lib/webaccount.py:120
 #, python-format
 msgid ""
-"The %(x_fmt_open)sguest%(x_fmt_close)s users need to %(x_url_open)sregister"
-"%(x_url_close)s first"
+"The %(x_fmt_open)sguest%(x_fmt_close)s users need to "
+"%(x_url_open)sregister%(x_url_close)s first"
 msgstr ""
 
 #: modules/websession/lib/webaccount.py:125
 msgid "No queries found"
-msgstr ""
+msgstr "Žádné dotazy nalezeny"
 
 #: modules/websession/lib/webaccount.py:367
 msgid ""
 "This collection is restricted.  If you think you have right to access it, "
 "please authenticate yourself."
 msgstr ""
 
 #: modules/websession/lib/webaccount.py:368
 msgid ""
 "This file is restricted.  If you think you have right to access it, please "
 "authenticate yourself."
 msgstr ""
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:93
-#, fuzzy
 msgid "External account settings"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Nastavení externích účtu"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:95
 #, python-format
 msgid ""
 "You can consult the list of your external groups directly in the "
 "%(x_url_open)sgroups page%(x_url_close)s."
 msgstr ""
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:99
-#, fuzzy
 msgid "External user groups"
-msgstr "Úplný záznam"
+msgstr "Externí skupiny uživatelů"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:156
 msgid ""
 "If you want to change your email or set for the first time your nickname, "
 "please set new values in the form below."
 msgstr ""
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:157
 msgid "Edit login credentials"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit přihlašovací údaje"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:162
 msgid "New email address"
-msgstr ""
+msgstr "Nová e-mailová adresa"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:163
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:210
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1036
-#, fuzzy
 msgid "mandatory"
-msgstr "jakýkoli den"
+msgstr "povinný"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:166
 msgid "Set new values"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení nových hodnot"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:170
 msgid ""
 "Since this is considered as a signature for comments and reviews, once set "
 "it can not be changed."
 msgstr ""
+"Protože je toto považováno za podpis pro komentáře a recenze, po prvním "
+"nastavení již nelze měnit."
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:209
 msgid ""
 "If you want to change your password, please enter the old one and set the "
 "new value in the form below."
 msgstr ""
+"Pokud chcete změnit své heslo, zadejte staré a nastavte nové ve spodní části "
+"formuláře."
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:211
 msgid "Old password"
-msgstr ""
+msgstr "Staré heslo"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:212
 msgid "New password"
-msgstr ""
+msgstr "Nové heslo"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:213
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1037
 msgid "optional"
-msgstr ""
+msgstr "volitelné"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:215
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1040
 msgid "The password phrase may contain punctuation, spaces, etc."
-msgstr ""
+msgstr "Heslo může obsahovat mezery, interpunkce, atd."
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:216
 msgid "You must fill the old password in order to set a new one."
-msgstr ""
+msgstr "Musíte vyplnit staré heslo pro nastavení nového."
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:217
 msgid "Retype password"
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte heslo znovu"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:218
 msgid "Set new password"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení nového hesla"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:223
 #, python-format
 msgid ""
 "If you are using a lightweight CERN account you can\n"
 "                %(x_url_open)sreset the password%(x_url_close)s."
 msgstr ""
+"Pokud používáte lehký CERN účet mužete\n"
+"                %(x_url_open)sobnovit své heslo%(x_url_close)s."
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:229
 #, python-format
 msgid ""
 "You can change or reset your CERN account password by means of the "
 "%(x_url_open)sCERN account system%(x_url_close)s."
 msgstr ""
+"Můžete změnit nebo resetovat CERN heslo k účtu pomocí %(x_url_open)sCERN "
+"account system%(x_url_close)s."
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:253
 msgid "Edit cataloging interface settings"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit nastavení rozhraní katalogizace"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:254
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:900
-#, fuzzy
 msgid "Username"
-msgstr "avíza"
+msgstr "Uživatelské jméno"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:255
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:901
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1035
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Heslo"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:256
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:282
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:316
-#, fuzzy
 msgid "Update settings"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Aktualizovat nastavení"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:270
 msgid "Edit language-related settings"
-msgstr ""
+msgstr "Úpravit nastavení související s jazyky"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:281
 msgid "Select desired language of the web interface."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte požadovaný jazyk z webového rozhraní."
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:299
 msgid "Edit search-related settings"
-msgstr ""
+msgstr "Úpravy nastavení související s hledáním"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:300
-#, fuzzy
 msgid "Show the latest additions box"
-msgstr "Posledně přidáno:"
+msgstr "Zobrazit pole nejnovějších přírůstků"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:302
 msgid "Show collection help boxes"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit pole nápovědy pro kolekci"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:317
-#, fuzzy
 msgid "Number of search results per page"
-msgstr "Výsledky hledání"
+msgstr "Počet výsledků vyhledávání na stránce"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:347
 msgid "Edit login method"
-msgstr ""
+msgstr "Úpravy způsobu přihlášení"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:348
 msgid ""
 "Please select which login method you would like to use to authenticate "
 "yourself"
 msgstr ""
+"Vyberte, prosím, kterou přihlášovací metodu chcete používat k Vašemu ověření"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:349
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:363
-#, fuzzy
 msgid "Select method"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Vyberte způsob"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:381
 #, python-format
 msgid ""
 "If you have lost the password for your %(sitename)s %(x_fmt_open)sinternal "
 "account%(x_fmt_close)s, then please enter your email address in the "
 "following form in order to have a password reset link emailed to you."
 msgstr ""
+"Pokud jste ztratili heslo pro %(sitename)s %(x_fmt_open)svnitří "
+"účet%(x_fmt_close)s, zadejte, prosím, Vaši emailovou adresu v následujícím "
+"formuláři pro zaslání odkazu na změnu hesla."
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:403
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1033
 msgid "Email address"
-msgstr ""
+msgstr "E-mailová adresa"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:404
 msgid "Send password reset link"
-msgstr ""
+msgstr "Odešli odkaz na změnu hesla"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:408
 #, python-format
 msgid ""
 "If you have been using the %(x_fmt_open)sCERN login system%(x_fmt_close)s, "
 "then you can recover your password through the %(x_url_open)sCERN "
 "authentication system%(x_url_close)s."
 msgstr ""
+"Pokud jste používali %(x_fmt_open)spřihlašovací systém CERNu%(x_fmt_close)s, "
+"pak můžete obnovit Vaše heslo pomocí %(x_url_open)sauthentikačního systému "
+"CERNu%(x_url_close)s."
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:411
 msgid ""
 "Note that if you have been using an external login system, then we cannot do "
 "anything and you have to ask there."
 msgstr ""
+"Všimněte si, že pokud jste používali externí přihlašovací systém, pak "
+"nemůžeme nic dělat a musíte se zeptat zde."
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:412
 #, python-format
 msgid ""
 "Alternatively, you can ask %s to change your login system from external to "
 "internal."
 msgstr ""
+"Případně můžete požádat %s o změnu svého přihlašovacího účtu z externího na "
+"interní."
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:439
 #, python-format
 msgid ""
 "%s offers you the possibility to personalize the interface, to set up your "
 "own personal library of documents, or to set up an automatic alert query "
 "that would run periodically and would notify you of search results by email."
 msgstr ""
+"%s Vám nabízí možnost přizpůsobit rozhraní, nastavit vlastní osobní knihovnu "
+"dokumentů, nebo nastavit automatické zaslání upozornění při změně výsledků "
+"dotazu na email."
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:449
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:276
-#, fuzzy
 msgid "Your Settings"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Vaše nastavení"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:450
 msgid ""
 "Set or change your account email address or password. Specify your "
 "preferences about the look and feel of the interface."
 msgstr ""
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:458
 msgid "View all the searches you performed during the last 30 days."
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit všechny provedené vyhledávání během posledních 30 dnů."
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:466
 msgid ""
 "With baskets you can define specific collections of items, store interesting "
 "records you want to access later or share with others."
 msgstr ""
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:475
 msgid ""
 "Subscribe to a search which will be run periodically by our service. The "
 "result can be sent to you via Email or stored in one of your baskets."
 msgstr ""
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:484
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:610
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:115
-#, fuzzy
 msgid "Your Loans"
-msgstr "schválení"
+msgstr "Vaše vypůjčky"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:485
 msgid ""
 "Check out book you have on loan, submit borrowing requests, etc. Requires "
 "CERN ID."
 msgstr ""
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:512
 msgid ""
 "You are logged in as a guest user, so your alerts will disappear at the end "
 "of the current session."
 msgstr ""
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:535
 #, python-format
 msgid ""
-"You are logged in as %(x_user)s. You may want to a) %(x_url1_open)slogout"
-"%(x_url1_close)s; b) edit your %(x_url2_open)saccount settings"
-"%(x_url2_close)s."
+"You are logged in as %(x_user)s. You may want to a) "
+"%(x_url1_open)slogout%(x_url1_close)s; b) edit your %(x_url2_open)saccount "
+"settings%(x_url2_close)s."
 msgstr ""
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:616
-#, fuzzy
 msgid "Your Alert Searches"
-msgstr "Hledej"
+msgstr "Vaše upozornění na vyhledávání"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:622
 #, python-format
 msgid ""
 "You can consult the list of %(x_url_open)syour groups%(x_url_close)s you are "
 "administering or are a member of."
 msgstr ""
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:625
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2326
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1020
-#, fuzzy
 msgid "Your Groups"
-msgstr "schválení"
+msgstr "Vaše skupiny"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:628
 #, python-format
 msgid ""
 "You can consult the list of %(x_url_open)syour submissions%(x_url_close)s "
 "and inquire about their status."
 msgstr ""
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:631
 #: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:160
-#, fuzzy
 msgid "Your Submissions"
-msgstr "přidání"
+msgstr "Vaše podání"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:634
 #, python-format
 msgid ""
 "You can consult the list of %(x_url_open)syour approvals%(x_url_close)s with "
 "the documents you approved or refereed."
 msgstr ""
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:637
 #: modules/websubmit/web/yourapprovals.py:88
-#, fuzzy
 msgid "Your Approvals"
-msgstr "schválení"
+msgstr "Vaše schválení"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:641
 #, python-format
 msgid "You can consult the list of %(x_url_open)syour tickets%(x_url_close)s."
 msgstr ""
+"Můžete nahlédnout do seznamu%(x_url_open) syour vstupenky%(x_url_close) s."
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:644
-#, fuzzy
 msgid "Your Tickets"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Vaše oznámení"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:646
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:625
 msgid "Your Administrative Activities"
-msgstr ""
+msgstr "Správce administrativních činností"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:673
 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:470
 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:485
 msgid "Try again"
-msgstr ""
+msgstr "Zkuste to znovu"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:695
 #, python-format
 msgid ""
 "Somebody (possibly you) coming from %(x_ip_address)s has asked\n"
 "for a password reset at %(x_sitename)s\n"
 "for the account \"%(x_email)s\"."
 msgstr ""
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:703
+#, fuzzy
 msgid "If you want to reset the password for this account, please go to:"
-msgstr ""
+msgstr "Pokud chcete vytvořit nové heslo pro tento účet, najdete na adrese:"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:709
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:746
+#, fuzzy
 msgid "in order to confirm the validity of this request."
-msgstr ""
+msgstr "S cílem potvrdit platnost této žádosti."
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:710
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:747
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Please note that this URL will remain valid for about %(days)s days only."
 msgstr ""
+"Upozorňujeme, že tato adresa URL zůstane v platnosti po dobu asi%(ve dnech) "
+"s dny."
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:732
 #, python-format
 msgid ""
 "Somebody (possibly you) coming from %(x_ip_address)s has asked\n"
 "to register a new account at %(x_sitename)s\n"
 "for the email address \"%(x_email)s\"."
 msgstr ""
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:740
+#, fuzzy
 msgid "If you want to complete this account registration, please go to:"
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li dokončit tento účet registraci naleznete na:"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:766
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid "Okay, a password reset link has been emailed to %s."
-msgstr ""
+msgstr "Dobře, je resetování hesla odkaz bylo zasláno na%s."
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:781
-#, fuzzy
 msgid "Deleting your account"
-msgstr "konto"
+msgstr "Mazání Vašeho účtu"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:795
+#, fuzzy
 msgid "You are no longer recognized by our system."
-msgstr ""
+msgstr "Ty se již uznává našeho systému."
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:797
 #, python-format
 msgid ""
 "You are still recognized by the centralized\n"
 "                %(x_fmt_open)sSSO%(x_fmt_close)s system. You can\n"
 "                %(x_url_open)slogout from SSO%(x_url_close)s, too."
 msgstr ""
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:804
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid "If you wish you can %(x_url_open)slogin here%(x_url_close)s."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud chcete, můžete%(x_url_open) slogin zde%(x_url_close) s."
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:835
+#, fuzzy
 msgid "If you already have an account, please login using the form below."
 msgstr ""
+"Pokud již máte účet, přihlaste se prosím pomocí níže uvedeného formuláře."
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:839
 #, python-format
 msgid ""
 "If you don't own a CERN account yet, you can register a %(x_url_open)snew "
 "CERN lightweight account%(x_url_close)s."
 msgstr ""
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:842
 #, python-format
 msgid ""
-"If you don't own an account yet, please %(x_url_open)sregister"
-"%(x_url_close)s an internal account."
+"If you don't own an account yet, please "
+"%(x_url_open)sregister%(x_url_close)s an internal account."
 msgstr ""
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:850
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid "If you don't own an account yet, please contact %s."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud nemáte vlastní účet, prosím, kontaktujte%s."
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:873
-#, fuzzy
 msgid "Login method:"
-msgstr "přihlásit"
+msgstr "Přihlásit způsobem:"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:902
 msgid "Remember login on this computer."
-msgstr ""
+msgstr "Zapamatovat si mě na tomto počítači."
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:903
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1182
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:103
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:198
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:748
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:839
 msgid "login"
 msgstr "přihlásit"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:908
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:529
 msgid "Lost your password?"
-msgstr ""
+msgstr "Zapomněli jste heslo?"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:916
 msgid "You can use your nickname or your email address to login."
-msgstr ""
+msgstr "Můžete použít svou přezdívku nebo e-mailovou adresu pro přihlášení."
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:940
 msgid ""
 "Your request is valid. Please set the new desired password in the following "
 "form."
 msgstr ""
+"Vaše žádost je platná. Prosím nastavte požadované nové heslo v následujícím "
+"formuláři."
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:963
 msgid "Set a new password for"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit nové heslo pro"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:964
 msgid "Type the new password"
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte nové heslo"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:965
 msgid "Type again the new password"
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte znovu nové heslo"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:966
 msgid "Set the new password"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení nového hesla"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:988
 msgid "Please enter your email address and desired nickname and password:"
-msgstr ""
+msgstr "Prosím, zadejte svou e-mailovou adresu, přezdívku a heslo:"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:990
 msgid ""
 "It will not be possible to use the account before it has been verified and "
 "activated."
 msgstr ""
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1041
 msgid "Retype Password"
-msgstr ""
+msgstr "Heslo znovu"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1042
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:942
 msgid "register"
-msgstr ""
+msgstr "registrovat"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1043
 #, python-format
 msgid ""
 "Please do not use valuable passwords such as your Unix, AFS or NICE "
 "passwords with this service. Your email address will stay strictly "
 "confidential and will not be disclosed to any third party. It will be used "
 "to identify you for personal services of %s. For example, you may set up an "
 "automatic alert search that will look for new preprints and will notify you "
 "daily of new arrivals by email."
 msgstr ""
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1047
 #, python-format
 msgid ""
 "It is not possible to create an account yourself. Contact %s if you want an "
 "account."
 msgstr ""
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1073
 #, python-format
 msgid ""
 "You seem to be a guest user. You have to %(x_url_open)slogin%(x_url_close)s "
 "first."
 msgstr ""
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1079
+#, fuzzy
 msgid "You are not authorized to access administrative functions."
-msgstr ""
+msgstr "Nemáte oprávnění pro přístup k administrativní funkce."
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1082
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid "You are enabled to the following roles: %(x_role)s."
-msgstr ""
+msgstr "Ty jsou povoleny následující role:.%(X_role) s"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1098
+#, fuzzy
 msgid "Run BibSword Client"
-msgstr ""
+msgstr "Spustit BibSword klienta"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1125
+#, fuzzy
 msgid "Here are some interesting web admin links for you:"
-msgstr ""
+msgstr "Zde jsou některé zajímavé odkazy Web Admin pro vás:"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1127
 #, python-format
 msgid ""
-"For more admin-level activities, see the complete %(x_url_open)sAdmin Area"
-"%(x_url_close)s."
+"For more admin-level activities, see the complete %(x_url_open)sAdmin "
+"Area%(x_url_close)s."
 msgstr ""
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1180
 msgid "guest"
 msgstr "host"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1194
 msgid "logout"
 msgstr "odhlásit"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1242
 #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:435
 #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:504
 msgid "Personalize"
 msgstr "Personalizace"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1250
-#, fuzzy
 msgid "Your account"
-msgstr "konto"
+msgstr "Váš účet"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1256
-#, fuzzy
 msgid "Your alerts"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Vaše upozornění"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1262
-#, fuzzy
 msgid "Your approvals"
-msgstr "schválení"
+msgstr "Vaše schválení"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1268
-#, fuzzy
 msgid "Your baskets"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Vaše košíky"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1274
-#, fuzzy
 msgid "Your groups"
-msgstr "schválení"
+msgstr "Vaše skupiny"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1280
-#, fuzzy
 msgid "Your loans"
-msgstr "schválení"
+msgstr "Vaše vypůjčky"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1286
-#, fuzzy
 msgid "Your messages"
-msgstr "Hledej"
+msgstr "Vaše zprávy"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1292
-#, fuzzy
 msgid "Your submissions"
-msgstr "přidání"
+msgstr "Vaše podání"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1298
-#, fuzzy
 msgid "Your searches"
-msgstr "Hledej"
+msgstr "Vaše vyhledávání"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1351
-#, fuzzy
 msgid "Administration"
-msgstr "administrace"
+msgstr "Administrativa"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1367
 msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Statistiky"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1484
 msgid "You are an administrator of the following groups:"
-msgstr ""
+msgstr "Jste správcem těchto skupin:"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1504
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1578
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1641
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:3012
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:3018
 msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Skupina"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1511
 msgid "You are not an administrator of any groups."
-msgstr ""
+msgstr "Vy nejste správcem žádné skupiny."
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1518
 msgid "Edit group"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit skupinu"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1525
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Edit %s members"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Upravit členy %s"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1548
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1688
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1690
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1076
-#, fuzzy
 msgid "Create new group"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Vytvořit novou skupinu"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1562
 msgid "You are a member of the following groups:"
-msgstr ""
+msgstr "Vy jste členem následujících skupin:"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1585
 msgid "You are not a member of any groups."
-msgstr ""
+msgstr "Nejste členem žádné skupiny."
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1609
 msgid "Join new group"
-msgstr ""
+msgstr "Připojit se ke skupině"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1610
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2162
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2173
 msgid "Leave group"
-msgstr ""
+msgstr "Opustit skupinu"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1625
 msgid "You are a member of the following external groups:"
-msgstr ""
+msgstr "Jste členem následujících externích skupin:"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1648
 msgid "You are not a member of any external groups."
-msgstr ""
+msgstr "Nejste členem žádné externí skupiny."
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1696
-#, fuzzy
 msgid "Update group"
-msgstr "Poslední aktualizace"
+msgstr "Aktualizovat skupinu"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1698
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Edit group %s"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Upravit skupinu %s"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1700
-#, fuzzy
 msgid "Delete group"
-msgstr "konto"
+msgstr "Smazat skupinu"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1773
-#, fuzzy
 msgid "Group name:"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Jméno skupiny:"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1775
-#, fuzzy
 msgid "Group description:"
-msgstr "seance"
+msgstr "Popis skupiny:"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1776
 msgid "Group join policy:"
-msgstr ""
+msgstr "Politika pro připojení ke skupině:"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1817
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1890
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2031
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2040
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2160
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2272
-#, fuzzy
 msgid "Please select:"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Prosím, vyberte:"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1883
 msgid "Join group"
-msgstr ""
+msgstr "Připojit ke skupině"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1885
 msgid "or find it"
-msgstr ""
+msgstr ", nebo jej najde"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1886
-#, fuzzy
 msgid "Choose group:"
-msgstr "schválení"
+msgstr "Vybrat skupinu:"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1888
 msgid "Find group"
-msgstr ""
+msgstr "Najít skupinu"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2036
-#, fuzzy
 msgid "Remove member"
-msgstr "více"
+msgstr "Odebrat člena"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2038
-#, fuzzy
 msgid "No members."
-msgstr "listopad"
+msgstr "Žádní členové."
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2048
-#, fuzzy
 msgid "Accept member"
-msgstr "září"
+msgstr "Přijmout člena"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2048
-#, fuzzy
 msgid "Reject member"
-msgstr "více"
+msgstr "Odmítnout člena"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2050
-#, fuzzy
 msgid "No members awaiting approval."
-msgstr "schválení"
+msgstr "Žádný člen nečeká na schválení."
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2052
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2086
-#, fuzzy
 msgid "Current members"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Současní členové"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2053
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2087
-#, fuzzy
 msgid "Members awaiting approval"
-msgstr "schválení"
+msgstr "Členové čekající na schválení"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2054
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2088
 msgid "Invite new members"
-msgstr ""
+msgstr "Pozvat nové členy"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2059
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid "Invitation to join \"%s\" group"
-msgstr ""
+msgstr "Pozvánka k připojení se do skupiny \"%s\""
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2060
 #, python-format
 msgid ""
 "Hello:\n"
 "\n"
 "I think you might be interested in joining the group \"%(x_name)s\".\n"
 "You can join by clicking here: %(x_url)s.\n"
 "\n"
 "Best regards.\n"
 msgstr ""
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2074
 #, python-format
 msgid ""
 "If you want to invite new members to join your group, please use the "
 "%(x_url_open)sweb message%(x_url_close)s system."
 msgstr ""
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2078
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Group: %s"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Skupina: %s"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2161
-#, fuzzy
 msgid "Group list"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Seznam skupin"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2164
 msgid "You are not member of any group."
-msgstr ""
+msgstr "Nejste členem žádné skupiny."
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2212
 msgid "Are you sure you want to delete this group?"
-msgstr ""
+msgstr "Jste si jisti, že chcete smazat tuto skupinu?"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2252
 msgid "Are you sure you want to leave this group?"
-msgstr ""
+msgstr "Jste si jisti, že chcete opustit tuto skupinu?"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2268
 msgid "Visible and open for new members"
-msgstr ""
+msgstr "Viditelné a otevřená pro nové členy"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2270
 msgid "Visible but new members need approval"
-msgstr ""
+msgstr "Viditelná, ale noví členové potřebují souhlas"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2355
 #, python-format
 msgid "Group %s: New membership request"
-msgstr ""
+msgstr "Skupina %s: Nové žádosti o členství"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2359
 #, python-format
 msgid "A user wants to join the group %s."
-msgstr ""
+msgstr "Uživatel chce vstoupit do skupiny %s."
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2360
 #, python-format
 msgid ""
 "Please %(x_url_open)saccept or reject%(x_url_close)s this user's request."
 msgstr ""
+"Prosím, %(x_url_open)spříjměte nebo zamítne%(x_url_close)s tento požadavek "
+"od uživatele."
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2377
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Group %s: Join request has been accepted"
-msgstr "Záznam byl vymazán."
+msgstr "Skupina %s: žádost o vstup byla přijata"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2378
 #, python-format
 msgid "Your request for joining group %s has been accepted."
-msgstr ""
+msgstr "Vaše žádost o vstup do skupiny %s byla přijata."
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2380
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Group %s: Join request has been rejected"
-msgstr "Záznam byl vymazán."
+msgstr "Skupina %s: žádost o vstup byla zamítnuta"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2381
 #, python-format
 msgid "Your request for joining group %s has been rejected."
-msgstr ""
+msgstr "Vaše žádost o vstup do skupiny %s byla zamítnuta."
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2384
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2402
 #, python-format
 msgid "You can consult the list of %(x_url_open)syour groups%(x_url_close)s."
 msgstr ""
+"Můžete nahlédnout do seznamu %(x_url_open) svašich skupin%(x_url_close)s."
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2398
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Group %s has been deleted"
-msgstr "Záznam byl vymazán."
+msgstr "Skupina %s byla odstraněna"
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2400
 #, python-format
 msgid "Group %s has been deleted by its administrator."
-msgstr ""
+msgstr "Skupina %s byla odstraněna jejím správcem."
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2417
 #, python-format
 msgid ""
-"You can consult the list of %(x_url_open)s%(x_nb_total)i groups"
-"%(x_url_close)s you are subscribed to (%(x_nb_member)i) or administering "
-"(%(x_nb_admin)i)."
+"You can consult the list of %(x_url_open)s%(x_nb_total)i "
+"groups%(x_url_close)s you are subscribed to (%(x_nb_member)i) or "
+"administering (%(x_nb_admin)i)."
 msgstr ""
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2436
 msgid ""
 "Warning: The password set for MySQL root user is the same as the default "
 "Invenio password. For security purposes, you may want to change the password."
 msgstr ""
+"Varování: heslo MySQL uživatele root je stejné jako výchozí. Pro vyšší "
+"bezpečnost můžete chtít změnit výchozí heslo."
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2442
 msgid ""
 "Warning: The password set for the Invenio MySQL user is the same as the "
 "shipped default. For security purposes, you may want to change the password."
 msgstr ""
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2448
 msgid ""
 "Warning: The password set for the Invenio admin user is currently empty. For "
 "security purposes, it is strongly recommended that you add a password."
 msgstr ""
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2454
 msgid ""
 "Warning: The email address set for support email is currently set to "
 "info@invenio-software.org. It is recommended that you change this to your "
 "own address."
 msgstr ""
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2460
+#, fuzzy
 msgid ""
 "A newer version of Invenio is available for download. You may want to visit  "
 msgstr ""
+"A nová verze Invenio je k dispozici ke stažení. Možná budete chtít navštívit "
 
 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2467
 msgid ""
-"Cannot download or parse release notes from http://invenio-software.org/repo/"
-"invenio/tree/RELEASE-NOTES"
+"Cannot download or parse release notes from "
+"http://invenio-software.org/repo/invenio/tree/RELEASE-NOTES"
 msgstr ""
 
 #: modules/websession/lib/webuser.py:149
 msgid "Database problem"
-msgstr ""
+msgstr "Problém databáze"
 
 #: modules/websession/lib/webuser.py:299
 #: modules/websession/lib/webgroup_dblayer.py:314
-#, fuzzy
 msgid "user"
-msgstr "avíza"
+msgstr "uživatel"
 
 #: modules/websession/lib/webuser.py:470
 #, python-format
 msgid "Account registration at %s"
-msgstr ""
+msgstr "Registrace účtu v %s"
 
 #: modules/websession/lib/webuser.py:714
-#, fuzzy
 msgid "New account on"
-msgstr "konto"
+msgstr "Nový účet na"
 
 #: modules/websession/lib/webuser.py:716
 msgid "PLEASE ACTIVATE"
-msgstr ""
+msgstr "PROSÍM AKTIVUJTE"
 
 #: modules/websession/lib/webuser.py:717
 msgid "A new account has been created on"
-msgstr ""
+msgstr "Nový účet byl vytvořen na"
 
 #: modules/websession/lib/webuser.py:719
 msgid " and is awaiting activation"
-msgstr ""
+msgstr "a čeká na aktivaci"
 
 #: modules/websession/lib/webuser.py:721
-#, fuzzy
 msgid "   Username/Email"
-msgstr "avíza"
+msgstr "   Uživatelské jméno/Email"
 
 #: modules/websession/lib/webuser.py:722
 msgid "You can approve or reject this account request at"
-msgstr ""
+msgstr "Můžete schválit nebo zamítnout žádost o účet na"
 
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:85
 msgid "Mail Cookie Service"
-msgstr ""
+msgstr "Služba: Mail Cookie"
 
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:95
 msgid "Role authorization request"
-msgstr ""
+msgstr "Role autorizačního požadavku"
 
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:95
 msgid "This request for an authorization has already been authorized."
-msgstr ""
+msgstr "Tato žádost o povolení již byla schválena."
 
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:98
 #, python-format
 msgid ""
 "You have successfully obtained an authorization as %(x_role)s! This "
 "authorization will last until %(x_expiration)s and until you close your "
 "browser if you are a guest user."
 msgstr ""
+"Úspěšně jste získali oprávnění jako %(x_role)s! Toto oprávnění je platné do "
+"%(x_expiration)s nebo než zavřete prohlížeč pokud jste Host."
 
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:116
 msgid "You have confirmed the validity of your email address!"
-msgstr ""
+msgstr "Potvrdili jste platnost vaší e-mailové adresy!"
 
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:119
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:129
 msgid "Please, wait for the administrator to enable your account."
-msgstr ""
+msgstr "Prosím, počkejte na správce než aktivuje váš účet."
 
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:123
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:132
 #, python-format
 msgid "You can now go to %(x_url_open)syour account page%(x_url_close)s."
 msgstr ""
+"Nyní můžete přejít na %(x_url_open)sstránku vášeho účtu%(x_url_close)s."
 
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:124
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:133
-#, fuzzy
 msgid "Email address successfully activated"
-msgstr "Záznam byl vymazán."
+msgstr "E-mailová adresa byla úspěšně aktivována"
 
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:127
 msgid "You have already confirmed the validity of your email address!"
-msgstr ""
+msgstr "Již jste potvrdil platnost vaší e-mailové adresy!"
 
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:136
 msgid ""
 "This request for confirmation of an email address is not valid or is expired."
-msgstr ""
+msgstr "Tato žádost o potvrzení e-mailové adresy není platná nebo vypršela."
 
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:141
 msgid "This request for an authorization is not valid or is expired."
-msgstr ""
+msgstr "Tato žádost o autorizaci není platná nebo vypršela."
 
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:154
 msgid "Reset password"
-msgstr ""
+msgstr "Obnovit heslo"
 
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:160
 msgid "This request for resetting a password has already been used."
-msgstr ""
+msgstr "Tato žádost o obnovení hesla již byla použita."
 
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:163
 msgid "This request for resetting a password is not valid or is expired."
-msgstr ""
+msgstr "Tato žádost o obnovení hesla není platná nebo je vypršela."
 
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:168
 msgid "This request for resetting the password is not valid or is expired."
-msgstr ""
+msgstr "Tato žádost o obnovení hesla není platná nebo je vypršela."
 
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:181
 msgid "The two provided passwords aren't equal."
-msgstr ""
+msgstr "Obě uvedená hesla nejsou stejná."
 
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:196
 msgid "The password was successfully set! You can now proceed with the login."
-msgstr ""
+msgstr "Heslo bylo úspěšně nastaveno! Nyní můžete přistoupit k přihlášení."
 
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:281
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "%s Personalize, Your Settings"
-msgstr "košíky"
+msgstr "%s přizpůsobte si vaše nastavení"
 
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:335
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:402
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:464
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:477
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:490
 msgid "Settings edited"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení upraveno"
 
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:337
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:401
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:442
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:466
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:479
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:485
-#, fuzzy
 msgid "Show account"
-msgstr "konto"
+msgstr "Zobrazit účet"
 
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:341
 msgid "Unable to change login method."
-msgstr ""
+msgstr "Nelze změnit přihlašovací metodu."
 
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:349
 msgid "Switched to internal login method."
-msgstr ""
+msgstr "Přepnuto na interní přihlašovací metodu."
 
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:350
 msgid ""
 "Please note that if this is the first time that you are using this account "
 "with the internal login method then the system has set for you a randomly "
 "generated password. Please click the following button to obtain a password "
 "reset request link sent to you via email:"
 msgstr ""
 
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:358
 msgid "Send Password"
-msgstr ""
+msgstr "Zaslat heslo"
 
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:366
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to switch to external login method %s, because your email address is "
 "unknown."
 msgstr ""
 
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:370
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to switch to external login method %s, because your email address is "
 "unknown to the external login system."
 msgstr ""
 
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:374
+#, fuzzy
 msgid "Login method successfully selected."
-msgstr ""
+msgstr "Přihlásit metodu úspěšně vybranou."
 
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:376
 #, python-format
 msgid ""
 "The external login method %s does not support email address based logins.  "
 "Please contact the site administrators."
 msgstr ""
 
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:395
 msgid "Settings successfully edited."
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení úspěšně upraveno."
 
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:396
 #, python-format
 msgid ""
 "Note that if you have changed your email address, you will have to "
 "%(x_url_open)sreset your password%(x_url_close)s anew."
 msgstr ""
 
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:404
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:912
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid "Desired nickname %s is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "Přezdívku%s je neplatný."
 
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:405
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:411
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:424
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:446
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:452
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:903
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:908
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:913
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:924
 msgid "Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Prosím zkuste to znovu."
 
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:407
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:413
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:420
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:426
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:448
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:454
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:501
 msgid "Edit settings"
-msgstr ""
+msgstr "Úpravit nastavení"
 
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:408
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:414
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:421
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:427
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:503
 msgid "Editing settings failed"
-msgstr ""
+msgstr "Úprava nastavení se nezdařila"
 
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:410
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:907
 #, python-format
 msgid "Supplied email address %s is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "Emailová adresa %s je neplatná."
 
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:416
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:917
 #, python-format
 msgid "Supplied email address %s already exists in the database."
-msgstr ""
+msgstr "Daná e-mailová adresa %s již existuje v databázi."
 
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:418
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:919
 msgid "Or please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Nebo to prosím zkuste znovu."
 
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:423
 #, python-format
 msgid "Desired nickname %s is already in use."
-msgstr ""
+msgstr "Požadovaná přezdívka %s je již obsazena."
 
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:432
 msgid "Users cannot edit passwords on this site."
-msgstr ""
+msgstr "Uživatelé nemohou editovat hesla na této stránce."
 
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:440
 msgid "Password successfully edited."
-msgstr ""
+msgstr "Heslo bylo úspěšně upraveno."
 
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:443
 msgid "Password edited"
-msgstr ""
+msgstr "Heslo bylo změněno"
 
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:445
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:902
 msgid "Both passwords must match."
-msgstr ""
+msgstr "Obě hesla se musí shodovat."
 
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:449
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:455
 msgid "Editing password failed"
-msgstr ""
+msgstr "Úprava hesla se nezdařila"
 
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:451
 msgid "Wrong old password inserted."
-msgstr ""
+msgstr "Špatně vložené staré heslo."
 
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:467
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:480
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:494
 msgid "User settings saved correctly."
-msgstr ""
+msgstr "Uživatelské nastavení bylo správně uloženo."
 
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:487
 msgid "Editing bibcatalog authorization failed"
-msgstr ""
+msgstr "Úprava bibcatalog povolení se nezdařila"
 
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:488
 msgid "Empty username or password"
-msgstr ""
+msgstr "Prázdné uživatelské jméno nebo heslo"
 
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:497
-#, fuzzy
 msgid "Unable to update settings."
-msgstr "košíky"
+msgstr "Nelze aktualizovat nastavení."
 
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:558
 msgid ""
 "Cannot send password reset request since you are using external "
 "authentication system."
 msgstr ""
+"Nelze odeslat žádost o změnu hesla, protože používáte externí autentifikační "
+"systém."
 
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:574
 msgid "The entered email address does not exist in the database."
-msgstr ""
+msgstr "Zadaná e-mailová adresa neexistuje v databázi."
 
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:588
 msgid "Password reset request for"
-msgstr ""
+msgstr "Žádost o obnovu hesla pro"
 
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:592
 msgid ""
 "The entered email address is incorrect, please check that it is written "
 "correctly (e.g. johndoe@example.com)."
 msgstr ""
+"Zadaná e-mailová adresa není správná, zkontrolujte, že je napsána bez chyb "
+"(např. jan.novak@example.com)."
 
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:593
 msgid "Incorrect email address"
-msgstr ""
+msgstr "Nesprávná e-mailová adresa"
 
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:603
 msgid "Reset password link sent"
-msgstr ""
+msgstr "Odkaz na zaslání žádosti o obnovení hesla"
 
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:648
-#, fuzzy
 msgid "Delete Account"
-msgstr "konto"
+msgstr "Smazat účet"
 
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:674
-#, fuzzy
 msgid "Logout"
-msgstr "odhlásit"
+msgstr "Odhlášení"
 
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:747
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:803
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:838
-#, fuzzy
 msgid "Login"
-msgstr "přihlásit"
+msgstr "Přihlášení"
 
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:869
 msgid "Register"
-msgstr ""
+msgstr "Registrovat"
 
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:872
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:944
 #, python-format
 msgid "%s  Personalize, Main page"
-msgstr ""
+msgstr "%s přizpůsobit hlavní stránku"
 
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:889
 msgid "Your account has been successfully created."
-msgstr ""
+msgstr "Váš účet byl úspěšně vytvořen."
 
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:890
 msgid "Account created"
-msgstr ""
+msgstr "Účet vytvořen"
 
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:892
 msgid ""
 "In order to confirm its validity, an email message containing an account "
 "activation key has been sent to the given email address."
 msgstr ""
 
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:893
 msgid ""
 "Please follow instructions presented there in order to complete the account "
 "registration process."
 msgstr ""
 
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:895
 msgid ""
 "A second email will be sent when the account has been activated and can be "
 "used."
 msgstr ""
 
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:898
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid "You can now access your %(x_url_open)saccount%(x_url_close)s."
-msgstr ""
+msgstr "Nyní můžete přistupovat k%(x_url_open) saccount%(x_url_close) s."
 
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:905
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:910
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:915
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:921
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:926
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:930
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:934
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:939
+#, fuzzy
 msgid "Registration failure"
-msgstr ""
+msgstr "Registrace selhání"
 
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:923
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid "Desired nickname %s already exists in the database."
-msgstr ""
+msgstr "Přezdívku%s již existuje v databázi."
 
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:928
+#, fuzzy
 msgid "Users cannot register themselves, only admin can register them."
-msgstr ""
+msgstr "Uživatelé nemohou registrovat sami, může jen admin zaregistrovat."
 
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:932
 msgid ""
 "The site is having troubles in sending you an email for confirming your "
 "email address."
 msgstr ""
 
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:932
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:151
 msgid ""
 "The error has been logged and will be taken in consideration as soon as "
 "possible."
 msgstr ""
 
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:979
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:729
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:733
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:765
-#, fuzzy
 msgid "Your tickets"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Vaše oznámení"
 
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1015
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1056
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1115
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1177
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1234
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1305
 msgid "You are not authorized to use groups."
-msgstr ""
+msgstr "Nejste oprávněn používat skupiny."
 
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1140
 msgid "Join New Group"
-msgstr ""
+msgstr "Připojit k nové skupině"
 
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1192
 msgid "Leave Group"
-msgstr ""
+msgstr "Opustit skupinu"
 
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1262
 msgid "Edit Group"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit skupinu"
 
 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1334
-#, fuzzy
 msgid "Edit group members"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Úpravit členy skupiny"
 
-#: modules/websession/lib/webgroup.py:158
-#: modules/websession/lib/webgroup.py:432
+#: modules/websession/lib/webgroup.py:158 modules/websession/lib/webgroup.py:432
 msgid "Please enter a group name."
-msgstr ""
+msgstr "Prosím, zadejte název skupiny."
 
-#: modules/websession/lib/webgroup.py:168
-#: modules/websession/lib/webgroup.py:442
+#: modules/websession/lib/webgroup.py:168 modules/websession/lib/webgroup.py:442
 msgid "Please enter a valid group name."
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte prosím platný název skupiny."
 
-#: modules/websession/lib/webgroup.py:178
-#: modules/websession/lib/webgroup.py:452
+#: modules/websession/lib/webgroup.py:178 modules/websession/lib/webgroup.py:452
 msgid "Please choose a group join policy."
-msgstr ""
+msgstr "Prosím, vyberte politiku pro připojení ke skupině."
 
-#: modules/websession/lib/webgroup.py:188
-#: modules/websession/lib/webgroup.py:462
+#: modules/websession/lib/webgroup.py:188 modules/websession/lib/webgroup.py:462
 msgid "Group name already exists. Please choose another group name."
-msgstr ""
+msgstr "Název skupiny již existuje. Prosím zvolte jiný název skupiny. "
 
 #: modules/websession/lib/webgroup.py:260
 msgid "You are already member of the group."
-msgstr ""
+msgstr "Vy jste již členem skupiny."
 
 #: modules/websession/lib/webgroup.py:302
-#, fuzzy
 msgid "Please select only one group."
-msgstr "košíky"
+msgstr "Prosím, vyberte pouze jednu skupinu."
 
 #: modules/websession/lib/webgroup.py:359
-#, fuzzy
 msgid "Please select one group."
-msgstr "košíky"
+msgstr "Prosím, vyberte jednu skupinu."
 
 #: modules/websession/lib/webgroup.py:384
 #: modules/websession/lib/webgroup.py:399
 #: modules/websession/lib/webgroup.py:510
 #: modules/websession/lib/webgroup.py:555
 #: modules/websession/lib/webgroup.py:570
 #: modules/websession/lib/webgroup.py:604
-#: modules/websession/lib/webgroup.py:644
-#: modules/websession/lib/webgroup.py:711
+#: modules/websession/lib/webgroup.py:644 modules/websession/lib/webgroup.py:711
 msgid "Sorry, there was an error with the database."
-msgstr ""
+msgstr "Omlouváme se, došlo k chybě s databází."
 
-#: modules/websession/lib/webgroup.py:391
-#: modules/websession/lib/webgroup.py:562
-#, fuzzy
+#: modules/websession/lib/webgroup.py:391 modules/websession/lib/webgroup.py:562
 msgid "Sorry, you do not have sufficient rights on this group."
-msgstr "Tato kolekce ješte neobsahuje žádné záznamy."
+msgstr "Omlouváme se, tato kolekce ješte neobsahuje žádné záznamy."
 
 #: modules/websession/lib/webgroup.py:499
-#, fuzzy
 msgid "The group has already been deleted."
-msgstr "Záznam byl vymazán."
+msgstr "Skupina již byla odstraněna."
 
 #: modules/websession/lib/webgroup.py:611
 msgid "Please choose a member if you want to remove him from the group."
-msgstr ""
+msgstr "Prosím, vyberte člena, pokud jej chcete odstranit ze skupiny."
 
 #: modules/websession/lib/webgroup.py:651
 msgid ""
 "Please choose a user from the list if you want him to be added to the group."
 msgstr ""
+"Prosím, vyberte uživatele ze seznamu, pokud chcete, aby se přidal ke skupině."
 
 #: modules/websession/lib/webgroup.py:664
 msgid "The user is already member of the group."
-msgstr ""
+msgstr "Uživatel je již členem skupiny."
 
 #: modules/websession/lib/webgroup.py:718
 msgid ""
 "Please choose a user from the list if you want him to be removed from "
 "waiting list."
 msgstr ""
 
 #: modules/websession/lib/webgroup.py:731
 msgid "The user request for joining group has already been rejected."
-msgstr ""
+msgstr "Uživatelova žádost o připojení do skupiny již byla zamítnuta."
 
 #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:86
 #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:95
 msgid "Home"
 msgstr "Hlavní stránka"
 
 #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:434
 #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:503
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:697
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1142
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1188
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1421
 msgid "Submit"
 msgstr "Přidej"
 
 #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:436
 #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:505
 msgid "Help"
 msgstr "Nápověda"
 
 #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:469
-#, fuzzy
 msgid "Last updated"
 msgstr "Poslední aktualizace"
 
 #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:507
 msgid "Powered by"
 msgstr "Powered by"
 
 #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:508
 msgid "Maintained by"
 msgstr "Spravuje"
 
 #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:554
 msgid "This site is also available in the following languages:"
 msgstr "Tato stránka je také dostupná v následujících jazycích:"
 
 #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:587
-#, fuzzy
 msgid "Browser"
-msgstr "Prolistuj"
+msgstr "Prohlížeč"
 
 #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:609
-#, fuzzy
 msgid "System Error"
-msgstr "Vnitřní Chyba"
+msgstr "Chyba systému"
 
 #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:624
+#, fuzzy
 msgid "Traceback"
-msgstr ""
+msgstr "Traceback"
 
 #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:671
 msgid "Client"
-msgstr ""
+msgstr "Klient"
 
 #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:673
 msgid "Please send an error report to the administrator."
-msgstr ""
+msgstr "Prosím, odešlete zprávu o chybách správci."
 
 #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:674
 msgid "Send error report"
-msgstr ""
+msgstr "Odeslat zprávu o chybách"
 
 #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:678
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Please contact %s quoting the following information:"
-msgstr ""
-"Prosíme kontaktujte <a href=\"mailto:%s\">%s</a> a uveďte následující "
-"informace:"
+msgstr "Prosíme kontaktujte %s a uveďte následující informace:"
 
 #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:728
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1231
-#, fuzzy
 msgid "Restricted"
-msgstr "chráněno"
+msgstr "Omezené"
 
 #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:848
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Record created %(x_date_creation)s, last modified %(x_date_modification)s"
 msgstr "Záznam vytvořen %s, modifikován %s"
 
 #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:919
+#, fuzzy
 msgid "The server encountered an error while dealing with your request."
-msgstr ""
+msgstr "Na serveru došlo k chybě při vyřizování vašeho požadavku."
 
 #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:920
 #, fuzzy
 msgid "The system administrators have been alerted."
 msgstr "Záznam byl vymazán."
 
 #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:921
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid "In case of doubt, please contact %(x_admin_email)s."
-msgstr ""
+msgstr "V případě pochybností, kontaktujte%(x_admin_email) s."
 
 #: modules/webstyle/lib/webdoc.py:550
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid "%(category)s Pages"
-msgstr ""
+msgstr "%(Category) s Stránky"
 
 #: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:144
 #: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:149
-#, fuzzy
 msgid "Admin Pages"
 msgstr "Areál Administrátora"
 
 #: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:146
 #: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:150
 msgid "Help Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Stránky nápovědy"
 
 #: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:148
 #: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:151
 msgid "Hacking Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Programování stránek"
 
 #: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:157
 msgid "Hacking Invenio"
-msgstr ""
+msgstr "Programování Invenia"
 
 #: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:159
-#, fuzzy
 msgid "Latest modifications:"
 msgstr "Posledně přidáno:"
 
 #: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:162
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid "This is the table of contents of the %(x_category)s pages."
-msgstr ""
+msgstr "To je obsah těchto stránek%(x_category) s."
 
 #: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:164
-#, fuzzy
 msgid "See also"
-msgstr "Výsledky hledání"
+msgstr "Viz také"
 
 #: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:179
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Page %s Not Found"
-msgstr "Kolekcia %s Nenalezena"
+msgstr "Stránka %s nebyla nalezena"
 
 #: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:187
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid "Sorry, page %s does not seem to exist."
-msgstr ""
+msgstr "Omlouváme se, stránka%s nevypadá, že neexistuje."
 
 #: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:190
 #, python-format
 msgid ""
-"You may want to look at the %(x_url_open)s%(x_category)s pages"
-"%(x_url_close)s."
+"You may want to look at the %(x_url_open)s%(x_category)s "
+"pages%(x_url_close)s."
 msgstr ""
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:383
 #: modules/websubmit/lib/functions/Create_Upload_Files_Interface.py:443
 msgid "Choose a file"
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte soubor"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:391
 #: modules/websubmit/lib/functions/Create_Upload_Files_Interface.py:459
-#, fuzzy
 msgid "Access"
-msgstr "host"
+msgstr "Přístup"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:543
 msgid ""
 "The file you want to edit is protected against modifications. Your action "
 "has not been applied"
 msgstr ""
+"Soubor, který chcete upravit je chráněn proti úpravám. Vaše akce nebyla "
+"aplikovaná"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:562
 #, python-format
 msgid ""
 "The uploaded file is too small (<%i o) and has therefore not been considered"
 msgstr ""
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:567
 #, python-format
 msgid ""
 "The uploaded file is too big (>%i o) and has therefore not been considered"
 msgstr ""
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:574
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The uploaded file name is too long and has therefore not been considered"
-msgstr ""
+msgstr "Nahraný soubor je název příliš dlouhý, a proto není považována za"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:586
 msgid ""
 "You have already reached the maximum number of files for this type of "
 "document"
 msgstr ""
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:609
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:620
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:730
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid "A file named %s already exists. Please choose another name."
-msgstr ""
+msgstr "Soubor nazvaný %s již existuje.%s Prosím, vyberte jiné jméno. "
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:631
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid "A file with format '%s' already exists. Please upload another format."
-msgstr ""
+msgstr "Soubor ve formátu '%s' již existuje. Nahrajte prosím jiný formát. "
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:639
 msgid ""
 "You are not allowed to use dot '.', slash '/', or backslash '\\\\' in file "
 "names. Choose a different name and upload your file again. In particular, "
 "note that you should not include the extension in the renaming field."
 msgstr ""
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:811
 msgid "Choose how you want to restrict access to this file."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte, jak chcete omezit přístup k tomuto souboru."
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:848
-#, fuzzy
 msgid "Add new file"
-msgstr "více"
+msgstr "Přidat nový soubor"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:873
 msgid "You can decide to hide or not previous version(s) of this file."
 msgstr ""
+"Můžete se rozhodnout, zda chcete skrýt nebo zobrazit předchozí verze tohoto "
+"souboru."
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:874
 msgid ""
 "When you revise a file, the additional formats that you might have "
 "previously uploaded are removed, since they no longer up-to-date with the "
 "new file."
 msgstr ""
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:875
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Alternative formats uploaded for current version of this file will be removed"
 msgstr ""
+"Alternativní formáty nahrané pro aktuální verzi tohoto souboru budou "
+"odstraněny"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:876
-#, fuzzy
 msgid "Keep previous versions"
-msgstr "seance"
+msgstr "Zachovat předchozí verze"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:878
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:207
 msgid "Upload"
-msgstr ""
+msgstr "Nahrát"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:890
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:481
 #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:321
 msgid "Apply changes"
-msgstr ""
+msgstr "Použít změny"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:895
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid "Need help revising or adding files to record %(recid)s"
-msgstr ""
+msgstr "Potřebujete pomoc revize nebo přidávání souborů do nahrávat%(recid) s"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:897
 #, python-format
 msgid ""
 "Dear Support,\n"
 "I would need help to revise or add a file to record %(recid)s.\n"
 "I have attached the new version to this email.\n"
 "Best regards"
 msgstr ""
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:902
 #, python-format
 msgid ""
 "Having a problem revising a file? Send the revised version to "
 "%(mailto_link)s."
 msgstr ""
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:905
 #, python-format
 msgid ""
 "Having a problem adding or revising a file? Send the new/revised version to "
 "%(mailto_link)s."
 msgstr ""
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:1029
-#, fuzzy
 msgid "revise"
-msgstr "více"
+msgstr "revidovat"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:1073
 msgid "add format"
-msgstr ""
+msgstr "přidat formát"
 
 #: modules/websubmit/lib/functions/Shared_Functions.py:176
 msgid ""
 "Note that your submission as been inserted into the bibliographic task queue "
 "and is waiting for execution.\n"
 msgstr ""
 
 #: modules/websubmit/lib/functions/Shared_Functions.py:179
 #, python-format
 msgid ""
 "The task queue is currently running in automatic mode, and there are "
 "currently %s tasks waiting to be executed. Your record should be available "
 "within a few minutes and searchable within an hour or thereabouts.\n"
 msgstr ""
 
 #: modules/websubmit/lib/functions/Shared_Functions.py:181
 msgid ""
 "Because of a human intervention or a temporary problem, the task queue is "
 "currently set to the manual mode. Your submission is well registered but may "
 "take longer than usual before it is fully integrated and searchable.\n"
 msgstr ""
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:179
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:797
 #: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:61
+#, fuzzy
 msgid "Sorry, you must log in to perform this action."
-msgstr ""
+msgstr "Je mi líto, musíte se přihlásit k provedení této akce."
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:186
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:804
-#, fuzzy
 msgid "Not enough information to go ahead with the submission."
-msgstr "Tato kolekce ješte neobsahuje žádné záznamy."
+msgstr "Nedostatek informací pro pokračování podání."
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:192
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:273
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:283
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:360
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:401
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:818
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:856
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:919
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:960
-#, fuzzy
 msgid "Invalid parameters"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Neplatné parametry"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:198
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:810
 #, fuzzy
 msgid "Invalid doctype and act parameters"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Neplatný DOCTYPE a aktem parametry"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:229
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:845
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to find the submission directory for the action: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze najít adresář pro podání žaloby:%s"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:238
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1003
 msgid "Unknown document type"
-msgstr ""
+msgstr "Neznámý typ dokumentu"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:244
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1009
 msgid "Unknown action"
-msgstr ""
+msgstr "Neznámá akce"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:252
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1016
+#, fuzzy
 msgid "Unable to determine the number of submission pages."
-msgstr ""
+msgstr "Nelze určit počet předkládání stránek."
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:293
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:864
 msgid ""
 "Unable to create a directory for this submission. The administrator has been "
 "alerted."
 msgstr ""
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:407
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:967
+#, fuzzy
 msgid "Cannot create submission directory. The administrator has been alerted."
-msgstr ""
+msgstr "Nelze vytvořit adresář podání. Administrátor byl upozorněn. "
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:429
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:989
 msgid "No file uploaded?"
-msgstr ""
+msgstr "Žádný soubor nebyl nahrán?"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:470
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:473
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:606
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:609
 msgid "Unknown form field found on submission page."
-msgstr ""
+msgstr "Neznámé pole formuláře nalezeno na podací stránce."
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1055
 msgid ""
 "A serious function-error has been encountered. Adminstrators have been "
 "alerted. <br /><em>Please not that this might be due to wrong characters "
 "inserted into the form</em> (e.g. by copy and pasting some text from a PDF "
 "file)."
 msgstr ""
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1384
 #, python-format
 msgid "Unable to find document type: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze najít typ dokumentu: %s"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1670
 #, fuzzy
 msgid "The chosen action is not supported by the document type."
-msgstr "Tato kolekce ješte neobsahuje žádné záznamy."
+msgstr "Zvoleným opatřením je nepodporuje typ dokumentu."
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1747
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:1377
 #: modules/websubmit/web/approve.py:81
 msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Varování"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:85
+#, fuzzy
 msgid "Document types available for submission"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument typy jsou k dispozici pro podání"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:86
+#, fuzzy
 msgid "Please select the type of document you want to submit"
-msgstr ""
+msgstr "Prosím, vyberte druh dokumentu, který chcete, aby předložila"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:103
+#, fuzzy
 msgid "No document types available."
-msgstr ""
+msgstr "Žádné typy dokumentů k dispozici."
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:269
 msgid "Please log in first."
-msgstr ""
+msgstr "Prosím, nejdříve se přihlašte."
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:269
 msgid "Use the top-right menu to log in."
-msgstr ""
+msgstr "Použijte pravé horní menu pro přihlášení."
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:313
-#, fuzzy
 msgid "Please select a category"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Prosím, vyberte kategorii"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:352
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:2114
 msgid "Notice"
-msgstr ""
+msgstr "Všimněte si"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:353
 msgid "Select a category and then click on an action button."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte kategorii a poté klikněte na tlačítko akce."
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:376
 msgid ""
 "To continue with a previously interrupted submission, enter an access number "
 "into the box below:"
 msgstr ""
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:378
 msgid "GO"
-msgstr ""
+msgstr "JÍT"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:499
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:968
 msgid "SUMMARY"
-msgstr ""
+msgstr "SHRNUTÍ"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:535
 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:858
 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:911
 msgid "Previous page"
-msgstr ""
+msgstr "Předchozí stránka"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:541
-#, fuzzy
 msgid "Submission number"
-msgstr "přidání"
+msgstr "Podací číslo"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:555
 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:843
 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:899
 msgid "Next page"
-msgstr ""
+msgstr "Následující stránka"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:570
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1009
 msgid "Are you sure you want to quit this submission?"
-msgstr ""
+msgstr "Jste si jisti, že chcete opustit toto podání?"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:572
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1010
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1019
-#, fuzzy
 msgid "Back to main menu"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Zpět do hlavního menu"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:575
 msgid ""
 "This is your submission access number. It can be used to continue with an "
 "interrupted submission in case of problems."
 msgstr ""
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:576
+#, fuzzy
 msgid "Mandatory fields appear in red in the SUMMARY window."
-msgstr ""
+msgstr "Povinná pole se objeví v červené barvě v okně shrnutí."
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:722
 #, python-format
 msgid "The field %s is mandatory."
-msgstr ""
+msgstr "Pole %s je povinné."
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:722
 msgid "Please make a choice in the select box"
-msgstr ""
+msgstr "Prosím, vyberte si z daných možností"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:736
 msgid "Please press a button."
-msgstr ""
+msgstr "Prosím, stiskněte tlačítko."
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:744
 #, python-format
 msgid "The field %s is mandatory. Please fill it in."
-msgstr ""
+msgstr "Pole %s je povinné. Prosím, vyplňte jej."
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:821
 #, python-format
 msgid "The field %(field)s is mandatory."
-msgstr ""
+msgstr "Pole %(field)s je povinné."
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:822
 msgid "Going back to page"
-msgstr ""
+msgstr "Návrat na stránku"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:959
 msgid "finished!"
-msgstr ""
+msgstr "hotovo!"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:967
 msgid "end of action"
-msgstr ""
+msgstr "konec akce"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:991
-#, fuzzy
 msgid "Submission no"
-msgstr "přidání"
+msgstr "Podací číslo"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1062
 #, python-format
 msgid ""
 "Here is the %(x_action)s function list for %(x_doctype)s documents at level "
 "%(x_step)s"
 msgstr ""
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1067
-#, fuzzy
 msgid "Function"
-msgstr "seance"
+msgstr "Funkce"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1068
-#, fuzzy
 msgid "Score"
-msgstr "více"
+msgstr "Skóre"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1069
 msgid "Running function"
-msgstr ""
+msgstr "Bežící funkce"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1075
 #, python-format
 msgid "Function %s does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Funkce %s neexistuje."
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1114
 msgid "You must now"
-msgstr ""
+msgstr "Nyní je třeba"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1146
-#, fuzzy
 msgid "record"
-msgstr "Podobné záznamy"
+msgstr "záznam"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1148
 msgid "document"
-msgstr ""
+msgstr "dokument"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1150
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1253
-#, fuzzy
 msgid "version"
-msgstr "seance"
+msgstr "verze"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1185
 msgid "file(s)"
-msgstr ""
+msgstr "soubor(y)"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1236
 msgid "see"
-msgstr ""
+msgstr "viz"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1436
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1011
-#, fuzzy
 msgid "For"
-msgstr "více"
+msgstr "Pro"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1437
 msgid "all types of document"
-msgstr ""
+msgstr "všechny typy dokumentu"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1492
 msgid "Subm.No."
-msgstr ""
+msgstr "Pod.č."
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1493
 msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Reference"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1495
 msgid "First access"
-msgstr ""
+msgstr "První přístup"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1496
-#, fuzzy
 msgid "Last access"
-msgstr "Poslední aktualizace"
+msgstr "Poslední přístup"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1506
 msgid "Are you sure you want to delete this submission?"
-msgstr ""
+msgstr "Jste si jisti, že chcete odstranit toto podání?"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1507
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Delete submission %(x_id)s in %(x_docname)s"
-msgstr "Citováno: %s záznamy"
+msgstr "Smazat podání %(x_id)s v %(x_docname)s"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1531
-#, fuzzy
 msgid "Reference not yet given"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Odkaz není ještě daný"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1602
+#, fuzzy
 msgid "Refereed Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumenty rozhodčího"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1612
+#, fuzzy
 msgid "You are a general referee"
-msgstr ""
+msgstr "Jste obecné rozhodčí"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1618
+#, fuzzy
 msgid "You are a referee for category:"
-msgstr ""
+msgstr "Jste rozhodčí pro kategorii"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1657
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1702
+#, fuzzy
 msgid "List of refereed types of documents"
-msgstr ""
+msgstr "Seznam rozhodčího typů dokumentů"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1658
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1703
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Select one of the following types of documents to check the documents status"
 msgstr ""
+"Vyberte jednu z následujících typů dokumentů pro kontrolu dokumentů stav"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1671
+#, fuzzy
 msgid "Go to specific approval workflow"
-msgstr ""
+msgstr "Jdi do konkrétního postupu schvalování"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1759
+#, fuzzy
 msgid "List of refereed categories"
-msgstr ""
+msgstr "Seznam kategorií označovaných"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1760
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1909
 msgid "Please choose a category"
-msgstr ""
+msgstr "Prosím, vyberte kategorii"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1780
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1821
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1932
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1990
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2056
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2181
-#, fuzzy
 msgid "Pending"
-msgstr "Agenda"
+msgstr "Čeká na vyřízení"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1786
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1824
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1939
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1993
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2057
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2182
-#, fuzzy
 msgid "Approved"
-msgstr "schválení"
+msgstr "Schváleno"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1792
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1826
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1827
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1946
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1995
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1996
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2058
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2183
-#, fuzzy
 msgid "Rejected"
-msgstr "chráněno"
+msgstr "Zamítnuto"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1820
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1989
 msgid "Key"
-msgstr ""
+msgstr "Klíč"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1823
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1992
 #, fuzzy
 msgid "Waiting for approval"
 msgstr "schválení"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1825
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1994
-#, fuzzy
 msgid "Already approved"
-msgstr "schválení"
+msgstr "Již schváleno"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1828
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1999
 msgid "Some documents are pending."
-msgstr ""
+msgstr "Některé dokumenty čekají na vyřízení."
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1873
+#, fuzzy
 msgid "List of refereing categories"
-msgstr ""
+msgstr "Seznam refereing kategorií"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1953
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1997
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1998
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2184
 msgid "Cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "Zrušeno"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2053
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2141
+#, fuzzy
 msgid "List of refereed documents"
-msgstr ""
+msgstr "Seznam dokumentů označovaných"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2054
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2178
+#, fuzzy
 msgid "Click on a report number for more information."
-msgstr ""
+msgstr "Klikněte na zprávu číslo pro více informací."
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2055
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2180
 msgid "Report Number"
-msgstr "číslo zprávy"
+msgstr "Číslo zprávy"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2143
 #, fuzzy
 msgid "List of publication documents"
 msgstr "košíky"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2145
+#, fuzzy
 msgid "List of direct approval documents"
-msgstr ""
+msgstr "Seznam přímých schvalovacích dokumentů"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2318
 msgid "Your request has been sent to the referee."
-msgstr ""
+msgstr "Váš požadavek byl odeslán znalci."
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2334
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2455
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2766
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2950
 msgid "Title:"
-msgstr ""
+msgstr "Název:"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2340
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2462
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2772
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2956
 msgid "Author:"
-msgstr ""
+msgstr "Autor:"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2348
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2471
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2780
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2964
 msgid "More information:"
-msgstr ""
+msgstr "Více informací:"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2349
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2472
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2781
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2965
 msgid "Click here"
-msgstr ""
+msgstr "Klikněte zde"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2358
-#, fuzzy
 msgid "Approval note:"
-msgstr "schválení"
+msgstr "Poznámka pro schválení:"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2363
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "This document is still %(x_fmt_open)swaiting for approval%(x_fmt_close)s."
 msgstr ""
+"Tento dokument je stále%(x_fmt_open) swaiting pro schvalování%(x_fmt_close) "
+"s."
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2366
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2386
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2395
 #, fuzzy
 msgid "It was first sent for approval on:"
 msgstr "schválení"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2368
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2370
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2388
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2390
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2397
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2399
+#, fuzzy
 msgid "Last approval email was sent on:"
-msgstr ""
+msgstr "Poslední schválení e-mail byl odeslán"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2371
 msgid ""
 "You can send an approval request email again by clicking the following "
 "button:"
 msgstr ""
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2373
 #: modules/websubmit/web/publiline.py:366
 msgid "Send Again"
-msgstr ""
+msgstr "Poslat znovu"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2374
+#, fuzzy
 msgid "WARNING! Upon confirmation, an email will be sent to the referee."
-msgstr ""
+msgstr "VAROVÁNÍ: Po potvrzení, bude e-mail zaslána k rozhodčímu. "
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2377
 msgid ""
 "As a referee for this document, you may click this button to approve or "
 "reject it"
 msgstr ""
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2379
 msgid "Approve/Reject"
-msgstr ""
+msgstr "Schválit/Odmítnout"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2384
 #, fuzzy, python-format
 msgid "This document has been %(x_fmt_open)sapproved%(x_fmt_close)s."
 msgstr "Záznam byl vymazán."
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2385
 #, fuzzy
 msgid "Its approved reference is:"
 msgstr "schválení"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2391
 #, fuzzy
 msgid "It was approved on:"
 msgstr "schválení"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2393
 #, fuzzy, python-format
 msgid "This document has been %(x_fmt_open)srejected%(x_fmt_close)s."
 msgstr "Záznam byl vymazán."
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2400
-#, fuzzy
 msgid "It was rejected on:"
-msgstr "chráněno"
+msgstr "Byl zamítnut dne:"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2484
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2539
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2602
+#, fuzzy
 msgid "It has first been asked for refereing process on the "
-msgstr ""
+msgstr "To je poprvé požádal o refereing procesu o"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2487
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2541
+#, fuzzy
 msgid "Last request e-mail was sent to the publication committee chair on the "
-msgstr ""
+msgstr "Poslední žádost e-mail byl odeslán na židli publikace výbor"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2491
+#, fuzzy
 msgid "A referee has been selected by the publication committee on the "
-msgstr ""
+msgstr "Rozhodčí byl vybrán z publikace výboru"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2494
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2557
 #, fuzzy
 msgid "No referee has been selected yet."
 msgstr "Záznam byl vymazán."
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2496
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2559
-#, fuzzy
 msgid "Select a referee"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Vyber znalce"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2501
 msgid ""
 "The referee has sent his final recommendations to the publication committee "
 "on the "
 msgstr ""
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2504
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2565
 msgid "No recommendation from the referee yet."
-msgstr ""
+msgstr "Zatím žádné doporučení ze strany znalce."
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2506
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2516
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2567
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2575
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2583
 msgid "Send a recommendation"
-msgstr ""
+msgstr "Odeslat doporučení"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2511
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2579
 msgid ""
 "The publication committee has sent his final recommendations to the project "
 "leader on the "
 msgstr ""
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2514
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2581
+#, fuzzy
 msgid "No recommendation from the publication committee yet."
-msgstr ""
+msgstr "Ne doporučení z publikace výboru dosud."
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2521
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2587
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2607
+#, fuzzy
 msgid "It has been cancelled by the author on the "
-msgstr ""
+msgstr "To byl zrušen autora na"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2525
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2590
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2610
+#, fuzzy
 msgid "It has been approved by the project leader on the "
-msgstr ""
+msgstr "To byl schválen vedoucím projektu na"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2528
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2592
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2612
+#, fuzzy
 msgid "It has been rejected by the project leader on the "
-msgstr ""
+msgstr "To bylo odmítnuto vedoucího projektu na"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2531
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2594
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2614
 msgid "No final decision taken yet."
-msgstr ""
+msgstr "Konečné rozhodnutí nebylo zatím učiněno."
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2533
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2596
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2616
 #: modules/websubmit/web/publiline.py:1136
 #: modules/websubmit/web/publiline.py:1146
 msgid "Take a decision"
-msgstr ""
+msgstr "Přijmout rozhodnutí"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2544
+#, fuzzy
 msgid ""
 "An editorial board has been selected by the publication committee on the "
-msgstr ""
+msgstr "Redakční rada byla vybrána publikace výboru"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2546
+#, fuzzy
 msgid "Add an author list"
-msgstr ""
+msgstr "Přidání autor seznam"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2549
 #, fuzzy
 msgid "No editorial board has been selected yet."
 msgstr "Záznam byl vymazán."
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2551
 msgid "Select an editorial board"
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte redakční radu"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2555
 msgid "A referee has been selected by the editorial board on the "
-msgstr ""
+msgstr "Znalec byl vybrán redakční radou dne"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2563
 msgid ""
 "The referee has sent his final recommendations to the editorial board on the "
-msgstr ""
+msgstr "Znalec poslal své závěrečné doporučení redakční radě"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2571
 msgid ""
 "The editorial board has sent his final recommendations to the publication "
 "committee on the "
 msgstr ""
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2573
+#, fuzzy
 msgid "No recommendation from the editorial board yet."
-msgstr ""
+msgstr "Ne doporučení z redakce ještě ne."
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2604
+#, fuzzy
 msgid "Last request e-mail was sent to the project leader on the "
-msgstr ""
+msgstr "Poslední žádost e-mail byl odeslán na vedoucího projektu"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2698
 msgid "Comments overview"
-msgstr ""
+msgstr "Přehled komentářů"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2820
 msgid "search for user"
-msgstr ""
+msgstr "hledat uživatele"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2822
 msgid "search for users"
-msgstr ""
+msgstr "hledat uživatelé"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2825
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2827
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2880
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2882
-#, fuzzy
 msgid "select user"
-msgstr "košíky"
+msgstr "vybrat uživatele"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2836
 msgid "connected"
-msgstr ""
+msgstr "připojeno"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2839
 msgid "add this user"
-msgstr ""
+msgstr "přidat tohoto uživatele"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2889
-#, fuzzy
 msgid "remove this user"
-msgstr "Úplný záznam"
+msgstr "odstranit tohoto uživatele"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:3003
-#, fuzzy
 msgid "User"
-msgstr "avíza"
+msgstr "Uživatel"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:3084
 #: modules/websubmit/web/publiline.py:1133
-#, fuzzy
 msgid "Select:"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Vybrat:"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:3085
-#, fuzzy
 msgid "approve"
-msgstr "schválení"
+msgstr "schválit"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:3086
-#, fuzzy
 msgid "reject"
-msgstr "chráněno"
+msgstr "odmítnout"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:116
 #, fuzzy
 msgid "Requested record does not seem to have been integrated."
 msgstr "Záznam byl vymazán."
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:150
 msgid ""
 "The system has encountered an error in retrieving the list of files for this "
 "document."
 msgstr ""
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:216
-#, fuzzy
 msgid "This file is restricted: "
-msgstr "Obsah této kolekce je chráněn."
+msgstr "Tento soubor je omezen:"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:228
+#, fuzzy
 msgid "An error has happened in trying to stream the request file."
-msgstr ""
+msgstr "Chyba se stalo ve snaze přenášet soubor požadavku."
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:231
+#, fuzzy
 msgid "The requested file is hidden and can not be accessed."
-msgstr ""
+msgstr "Požadovaný soubor je skrytý a není přístupný."
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:238
 #, fuzzy
 msgid "Requested file does not seem to exist."
 msgstr "Záznam byl vymazán."
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:272
+#, fuzzy
 msgid "Access to Fulltext"
-msgstr ""
+msgstr "Přístup k Fulltext"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:321
+#, fuzzy
 msgid "An error has happened in trying to retrieve the requested file."
-msgstr ""
+msgstr "Chyba se stalo ve snaze získat požadovaný soubor."
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:323
 #, fuzzy
 msgid "Not enough information to retrieve the document"
 msgstr "Tato kolekce ješte neobsahuje žádné záznamy."
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:331
+#, fuzzy
 msgid "An error has happened in trying to retrieving the requested file."
-msgstr ""
+msgstr "Chyba se stalo ve snaze získávat požadovaný soubor."
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:383
+#, fuzzy
 msgid "Manage Document Files"
-msgstr ""
+msgstr "Správa dokumentů soubory"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:401
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid "Your modifications to record #%i have been submitted"
-msgstr ""
+msgstr "Vaše změny k Record #%i byly předloženy"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:409
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid "Your modifications to record #%i have been cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "Vaše změny k Record #%i byly zrušeny"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:418
 msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Úpravy"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:419
-#, fuzzy
 msgid "Edit record"
-msgstr "Úplný záznam"
+msgstr "Upravit záznam"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:434
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:490
+#, fuzzy
 msgid "Document File Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Document File Manager"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:435
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:490
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Record #%i"
-msgstr "Kolekcia %s Nenalezena"
+msgstr "Záznam č.%i"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:482
 msgid "Cancel all changes"
-msgstr ""
+msgstr "Zrušit všechny změny"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:1171
+#, fuzzy
 msgid "Sorry, 'sub' parameter missing..."
-msgstr ""
+msgstr "Promiň, dílčí 'parametr chybí ... "
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:1174
+#, fuzzy
 msgid "Sorry. Cannot analyse parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Promiň. Nelze analyzovat parametr "
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:1235
+#, fuzzy
 msgid "Sorry, invalid URL..."
-msgstr ""
+msgstr "Je mi líto, neplatné URL ..."
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmitadmin_engine.py:3902
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to move field at position %s to position %s on page %s of submission "
 "'%s%s' - Invalid Field Position Numbers"
 msgstr ""
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmitadmin_engine.py:3913
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to swap field at position %s with field at position %s on page %s of "
 "submission %s - could not move field at position %s to temporary field "
 "location"
 msgstr ""
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmitadmin_engine.py:3924
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to swap field at position %s with field at position %s on page %s of "
 "submission %s - could not move field at position %s to position %s. Please "
 "ask Admin to check that a field was not stranded in a temporary position"
 msgstr ""
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmitadmin_engine.py:3935
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to swap field at position %s with field at position %s on page %s of "
 "submission %s - could not move field that was located at position %s to "
 "position %s from temporary position. Field is now stranded in temporary "
 "position and must be corrected manually by an Admin"
 msgstr ""
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmitadmin_engine.py:3946
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to move field at position %s to position %s on page %s of submission "
 "%s - could not decrement the position of the fields below position %s. Tried "
 "to recover - please check that field ordering is not broken"
 msgstr ""
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmitadmin_engine.py:3957
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to move field at position %s to position %s on page %s of submission "
 "%s%s - could not increment the position of the fields at and below position "
 "%s. The field that was at position %s is now stranded in a temporary "
 "position."
 msgstr ""
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmitadmin_engine.py:3968
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Moved field from position %s to position %s on page %s of submission '%s%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Přesunuto pole z pozice na pozici%s%s na stránku%podání '%s%s'."
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmitadmin_engine.py:3989
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to delete field at position %s from page %s of submission '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze smazat pole v pozici%s%z stránku podání '%s'"
 
 #: modules/websubmit/lib/websubmitadmin_engine.py:3999
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to delete field at position %s from page %s of submission '%s%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze smazat pole v pozici%s%z stránku podání '%s%s'"
 
 #: modules/websubmit/web/approve.py:55
+#, fuzzy
 msgid "approve.py: cannot determine document reference"
-msgstr ""
+msgstr "Approve.py: nelze určit odkaz na dokument"
 
 #: modules/websubmit/web/approve.py:58
+#, fuzzy
 msgid "approve.py: cannot find document in database"
-msgstr ""
+msgstr "Approve.py: nelze najít dokument, v databázi"
 
 #: modules/websubmit/web/approve.py:72
+#, fuzzy
 msgid "Sorry parameter missing..."
-msgstr ""
+msgstr "Je mi líto parametr chybí ..."
 
 #: modules/websubmit/web/publiline.py:133
+#, fuzzy
 msgid "Document Approval Workflow"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument schválení workflow"
 
 #: modules/websubmit/web/publiline.py:154
+#, fuzzy
 msgid "Approval and Refereeing Workflow"
-msgstr ""
+msgstr "Schválení a Rozhodčí Workflow"
 
 #: modules/websubmit/web/publiline.py:333
-#: modules/websubmit/web/publiline.py:434
-#: modules/websubmit/web/publiline.py:660
+#: modules/websubmit/web/publiline.py:434 modules/websubmit/web/publiline.py:660
+#, fuzzy
 msgid "Approval has never been requested for this document."
-msgstr ""
+msgstr "Schválení nebyl nikdy požadován pro tohoto dokumentu."
 
 #: modules/websubmit/web/publiline.py:356
 #: modules/websubmit/web/publiline.py:358
-#: modules/websubmit/web/publiline.py:460
-#: modules/websubmit/web/publiline.py:685
+#: modules/websubmit/web/publiline.py:460 modules/websubmit/web/publiline.py:685
+#, fuzzy
 msgid "Unable to display document."
-msgstr ""
+msgstr "Nelze zobrazit dokument."
 
 #: modules/websubmit/web/publiline.py:689
 #: modules/websubmit/web/publiline.py:813
 #: modules/websubmit/web/publiline.py:928
 #: modules/websubmit/web/publiline.py:992
 #: modules/websubmit/web/publiline.py:1033
 #: modules/websubmit/web/publiline.py:1089
 #: modules/websubmit/web/publiline.py:1152
 #: modules/websubmit/web/publiline.py:1202
 #, fuzzy
 msgid "Action unauthorized for this document."
 msgstr "Tato kolekce ješte neobsahuje žádné záznamy."
 
 #: modules/websubmit/web/publiline.py:692
 #: modules/websubmit/web/publiline.py:816
 #: modules/websubmit/web/publiline.py:931
 #: modules/websubmit/web/publiline.py:995
 #: modules/websubmit/web/publiline.py:1036
 #: modules/websubmit/web/publiline.py:1092
 #: modules/websubmit/web/publiline.py:1155
 #: modules/websubmit/web/publiline.py:1205
 #, fuzzy
 msgid "Action unavailable for this document."
 msgstr "Tato kolekce ješte neobsahuje žádné záznamy."
 
 #: modules/websubmit/web/publiline.py:702
+#, fuzzy
 msgid "Adding users to the editorial board"
-msgstr ""
+msgstr "Přidání uživatelů do redakční rady"
 
-#: modules/websubmit/web/publiline.py:730
-#: modules/websubmit/web/publiline.py:853
+#: modules/websubmit/web/publiline.py:730 modules/websubmit/web/publiline.py:853
+#, fuzzy
 msgid "no qualified users, try new search."
-msgstr ""
+msgstr "Žádné kvalifikovaní uživatelé, zkuste nové hledání."
 
-#: modules/websubmit/web/publiline.py:732
-#: modules/websubmit/web/publiline.py:855
+#: modules/websubmit/web/publiline.py:732 modules/websubmit/web/publiline.py:855
+#, fuzzy
 msgid "hits"
-msgstr ""
+msgstr "Hity"
 
-#: modules/websubmit/web/publiline.py:732
-#: modules/websubmit/web/publiline.py:855
+#: modules/websubmit/web/publiline.py:732 modules/websubmit/web/publiline.py:855
+#, fuzzy
 msgid "too many qualified users, specify more narrow search."
-msgstr ""
+msgstr "Příliš mnoho kvalifikovaných uživatelů, určit užší vyhledávání."
 
-#: modules/websubmit/web/publiline.py:732
-#: modules/websubmit/web/publiline.py:855
+#: modules/websubmit/web/publiline.py:732 modules/websubmit/web/publiline.py:855
+#, fuzzy
 msgid "limit"
-msgstr ""
+msgstr "Omezení"
 
 #: modules/websubmit/web/publiline.py:748
+#, fuzzy
 msgid "users in brackets are already attached to the role, try another one..."
-msgstr ""
+msgstr "Uživatelé v závorkách jsou již připojeny k roli, zkuste jiný ..."
 
 #: modules/websubmit/web/publiline.py:754
+#, fuzzy
 msgid "Removing users from the editorial board"
-msgstr ""
+msgstr "Odstranění uživatele z redakční rady"
 
 #: modules/websubmit/web/publiline.py:790
+#, fuzzy
 msgid "Validate the editorial board selection"
-msgstr ""
+msgstr "Ověřit redakční rady výběr"
 
 #: modules/websubmit/web/publiline.py:835
-#, fuzzy
 msgid "Referee selection"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Výběr znalce"
 
 #: modules/websubmit/web/publiline.py:921
+#, fuzzy
 msgid "Come back to the document"
-msgstr ""
+msgstr "Vrať se k dokumentu"
 
 #: modules/websubmit/web/publiline.py:1106
-#, fuzzy
 msgid "Back to the document"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Zpět na dokument"
 
 #: modules/websubmit/web/publiline.py:1134
 #: modules/websubmit/web/publiline.py:1194
-#, fuzzy
 msgid "Approve"
-msgstr "schválení"
+msgstr "Schválit"
 
 #: modules/websubmit/web/publiline.py:1135
 #: modules/websubmit/web/publiline.py:1195
-#, fuzzy
 msgid "Reject"
-msgstr "chráněno"
+msgstr "Odmítnout"
 
 #: modules/websubmit/web/publiline.py:1233
-#, fuzzy
 msgid "Wrong action for this document."
-msgstr "Tato kolekce ješte neobsahuje žádné záznamy."
+msgstr "Špatná akce pro tento dokument."
 
 #: modules/websubmit/web/yourapprovals.py:57
 msgid "You are not authorized to use approval system."
-msgstr ""
+msgstr "Nejste oprávněni používat systém schvalování."
 
 #: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:50
 msgid "Available Journals"
-msgstr ""
+msgstr "Dostupné časopisy"
 
 #: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:59
 #: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:98
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid "Contact %(x_url_open)sthe administrator%(x_url_close)s"
-msgstr ""
+msgstr "Kontakt%(x_url_open) sthe správce%(x_url_close) s"
 
 #: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:143
 #, fuzzy
 msgid "Regeneration Error"
 msgstr "Vnitřní Chyba"
 
 #: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:144
 msgid ""
 "The issue could not be correctly regenerated. Please contact your "
 "administrator."
 msgstr ""
 
 #: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:270
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid "If you cannot read this email please go to %(x_journal_link)s"
 msgstr ""
+"Pokud nemůžete přečíst tento e-mail najdete na adrese%(x_journal_link) s"
 
 #: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:417
 #: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:666
 #: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:299
 #: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:319
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat"
 
 #: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:418
 #: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:338
-#, fuzzy
 msgid "Publish"
-msgstr "přidání"
+msgstr "Publikovat"
 
 #: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:419
 #: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:299
 #: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:316
 msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Obnovit"
 
 #: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:482
 #: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:364
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3517
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3761
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7055
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14184
-#, fuzzy
 msgid "Update"
-msgstr "Poslední aktualizace"
+msgstr " Aktualizovat"
 
 #: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:661
-#, fuzzy
 msgid "Apply"
-msgstr "duben"
+msgstr "Použít"
 
 #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:64
-#, fuzzy
 msgid "Page not found"
-msgstr "Kolekcia %s Nenalezena"
+msgstr "Stránka nenalezena"
 
 #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:65
 #, fuzzy
 msgid "The requested page does not exist"
 msgstr "Záznam byl vymazán."
 
 #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:96
-#, fuzzy
 msgid "No journal articles"
-msgstr "Index slov není k dispozici pro"
+msgstr "Žádné časopisové články"
 
 #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:97
 #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:138
+#, fuzzy
 msgid "Problem with the configuration of this journal"
-msgstr ""
+msgstr "Problém s nastavením tohoto časopisu"
 
 #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:137
 #, fuzzy
 msgid "No journal issues"
 msgstr "Index slov není k dispozici pro"
 
 #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:176
 #, fuzzy
 msgid "Journal article error"
 msgstr "Vnitřní Chyba"
 
 #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:177
+#, fuzzy
 msgid "We could not know which article you were looking for"
-msgstr ""
+msgstr "Nemohli jsme vědět, který článek jste hledali"
 
 #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:211
 #, fuzzy
 msgid "No journals available"
 msgstr "Index slov není k dispozici pro"
 
 #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:212
+#, fuzzy
 msgid "We could not provide you any journals"
-msgstr ""
+msgstr "Nemohli jsme zajistit vám nějaké časopisy"
 
 #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:213
 msgid ""
 "It seems that there are no journals defined on this server. Please contact "
 "support if this is not right."
 msgstr ""
 
 #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:239
+#, fuzzy
 msgid "Select a journal on this server"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat deník na tomto serveru"
 
 #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:240
+#, fuzzy
 msgid "We couldn't guess which journal you are looking for"
-msgstr ""
+msgstr "Nemohli jsme odhadnout, které časopis hledáte"
 
 #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:241
 msgid ""
 "You did not provide an argument for a journal name. Please select the "
 "journal you want to read in the list below."
 msgstr ""
 
 #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:268
+#, fuzzy
 msgid "No current issue"
-msgstr ""
+msgstr "Žádný problém"
 
 #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:269
+#, fuzzy
 msgid "We could not find any informtion on the current issue"
-msgstr ""
+msgstr "Nenašli jsme žádnou informtion o aktuálním vydání"
 
 #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:270
 msgid ""
 "The configuration for the current issue seems to be empty. Try providing an "
 "issue number or check with support."
 msgstr ""
 
 #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:298
+#, fuzzy
 msgid "Issue number badly formed"
-msgstr ""
+msgstr "Problém číslo špatně se tvořil"
 
 #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:299
+#, fuzzy
 msgid "We could not read the issue number you provided"
-msgstr ""
+msgstr "Nemohli jsme si číslo vydání, které jste poskytli"
 
 #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:329
+#, fuzzy
 msgid "Archive date badly formed"
-msgstr ""
+msgstr "Archiv datum špatně se tvořil"
 
 #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:330
+#, fuzzy
 msgid "We could not read the archive date you provided"
-msgstr ""
+msgstr "Nemohli jsme si archivní data, které jste poskytli"
 
 #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:365
 #, fuzzy
 msgid "No popup record"
 msgstr "skoč na záznam:"
 
 #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:366
+#, fuzzy
 msgid "We could not deduce the popup article you requested"
-msgstr ""
+msgstr "Nemohli jsme odvodit vyskakovací článek jste požadovaný"
 
 #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:399
 #, fuzzy
 msgid "Update error"
 msgstr "Poslední aktualizace"
 
 #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:400
 #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:431
+#, fuzzy
 msgid "There was an internal error"
-msgstr ""
+msgstr "Došlo k vnitřní chybě"
 
 #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:430
 #, fuzzy
 msgid "Journal publishing DB error"
 msgstr "Vnitřní Chyba"
 
 #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:463
 #, fuzzy
 msgid "Journal issue error"
 msgstr "Vnitřní Chyba"
 
 #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:464
 #, fuzzy
 msgid "Issue not found"
 msgstr "Kolekcia %s Nenalezena"
 
 #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:494
 #, fuzzy
 msgid "Journal ID error"
 msgstr "Vnitřní Chyba"
 
 #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:495
+#, fuzzy
 msgid "We could not find the id for this journal in the Database"
-msgstr ""
+msgstr "Nemohli jsme najít id tohoto časopisu v databázi"
 
 #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:527
 #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:529
 #, python-format
 msgid "Category \"%(category_name)s\" not found"
 msgstr ""
 
 #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:531
+#, fuzzy
 msgid "Sorry, this category does not exist for this journal and issue."
 msgstr ""
+"Omlouváme se, tato kategorie neexistuje pro tohoto časopisu a vydávání."
 
 #: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:350
-#, fuzzy
 msgid "Please select an issue"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Prosím, vyberte problém"
 
 #: modules/webjournal/web/admin/webjournaladmin.py:77
+#, fuzzy
 msgid "WebJournal Admin"
-msgstr ""
+msgstr "WebJournal Admin"
 
 #: modules/webjournal/web/admin/webjournaladmin.py:119
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid "Administrate %(journal_name)s"
-msgstr ""
+msgstr "Administrace%(journal_name) s"
 
 #: modules/webjournal/web/admin/webjournaladmin.py:158
 #, fuzzy
 msgid "Feature a record"
 msgstr "skoč na záznam:"
 
 #: modules/webjournal/web/admin/webjournaladmin.py:220
+#, fuzzy
 msgid "Email Alert System"
-msgstr ""
+msgstr "Email Alert System"
 
 #: modules/webjournal/web/admin/webjournaladmin.py:273
 msgid "Issue regenerated"
-msgstr ""
+msgstr "Problém obnoven"
 
 #: modules/webjournal/web/admin/webjournaladmin.py:324
-#, fuzzy
 msgid "Publishing Interface"
-msgstr "Vnitřní Chyba"
+msgstr "Vydavatelské rozhraní"
 
 #: modules/webjournal/web/admin/webjournaladmin.py:350
 msgid "Add Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat deník"
 
 #: modules/webjournal/web/admin/webjournaladmin.py:352
-#, fuzzy
 msgid "Edit Settings"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Úpravit nastavení"
 
 #: modules/bibcatalog/lib/bibcatalog_templates.py:43
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "You have %i tickets."
-msgstr "košíky"
+msgstr "Máte %i lístků."
 
 #: modules/bibcatalog/lib/bibcatalog_templates.py:62
 msgid "show"
-msgstr ""
+msgstr "zobrazit"
 
 #: modules/bibcatalog/lib/bibcatalog_templates.py:63
-#, fuzzy
 msgid "close"
-msgstr "více"
+msgstr "zavřít"
 
 #: modules/webjournal/lib/widgets/bfe_webjournal_widget_seminars.py:68
 #: modules/webjournal/lib/widgets/bfe_webjournal_widget_seminars.py:82
 #: modules/webjournal/lib/widgets/bfe_webjournal_widget_weather.py:125
 #: modules/webjournal/lib/widgets/bfe_webjournal_widget_weather.py:140
-#, fuzzy
 msgid "No information available"
-msgstr "Index slov není k dispozici pro"
+msgstr "Žádné informace nejsou k dispozici"
 
 #: modules/webjournal/lib/widgets/bfe_webjournal_widget_seminars.py:86
 msgid "No seminars today"
-msgstr ""
+msgstr "Dnes žádné semináře"
 
 #: modules/webjournal/lib/widgets/bfe_webjournal_widget_seminars.py:184
 msgid "What's on today"
-msgstr ""
+msgstr "Co je na dnes"
 
 #: modules/webjournal/lib/widgets/bfe_webjournal_widget_seminars.py:185
 msgid "Seminars of the week"
-msgstr ""
+msgstr "Semináře v týdnu"
 
 #: modules/webjournal/lib/widgets/bfe_webjournal_widget_whatsNew.py:163
 msgid "There are no new articles for the moment"
-msgstr ""
+msgstr "Žádné nové články pro tuto chvíli"
 
 #: modules/webjournal/lib/widgets/bfe_webjournal_widget_whatsNew.py:285
-#, fuzzy
 msgid "What's new"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Co je nového"
 
 #: modules/webjournal/lib/widgets/bfe_webjournal_widget_weather.py:224
 msgid "Under the CERN sky"
-msgstr ""
+msgstr "Pod širým nebem v CERNu"
 
 #: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_article_author.py:48
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid "About your article at %(url)s"
-msgstr ""
+msgstr "O váš článek v%(url) s"
 
 #: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_imprint.py:122
 msgid "Issue No."
-msgstr ""
+msgstr "Problém č."
 
 #: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_article_body.py:221
 msgid "Did you know?"
-msgstr ""
+msgstr "Věděli jste, že?"
 
 #: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_article_body.py:253
 #, python-format
 msgid ""
 "Hi,\n"
 "\n"
 "Have a look at the following article:\n"
 "<%(url)s>"
 msgstr ""
+"Ahoj,\n"
+"\n"
+"podívej se na následující článek:\n"
+"<%(url)s>"
 
 #: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_article_body.py:260
 msgid "Send this article"
-msgstr ""
+msgstr "Odeslat tento článek"
 
 #: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_rss.py:136
 msgid "Subscribe by RSS"
-msgstr ""
+msgstr "Odebírat RSS"
 
 #: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_main_navigation.py:90
-#, fuzzy
 msgid "News Articles"
-msgstr "duben"
+msgstr "Novinové články"
 
 #: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_main_navigation.py:91
 msgid "Official News"
-msgstr ""
+msgstr "Oficiální noviny"
 
 #: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_main_navigation.py:92
 msgid "Training and Development"
-msgstr ""
+msgstr "Vzdělávání a rozvoj"
 
 #: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_main_navigation.py:93
-#, fuzzy
 msgid "General Information"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Obecná informace"
 
 #: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_main_navigation.py:94
 msgid "Announcements"
-msgstr ""
+msgstr "Oznámení"
 
 #: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_main_navigation.py:95
 msgid "Training"
-msgstr ""
+msgstr "Školení"
 
 #: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_main_navigation.py:96
 msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Události"
 
 #: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_main_navigation.py:97
+#, fuzzy
 msgid "Staff Association"
-msgstr ""
+msgstr "Zaměstnanci sdružení"
 
 #: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_archive.py:106
 msgid "Archive"
-msgstr ""
+msgstr "Archív"
 
 #: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_archive.py:133
-#, fuzzy
 msgid "Select Year:"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Vybrat rok:"
 
 #: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_archive.py:139
 #, fuzzy
 msgid "Select Issue:"
 msgstr "košíky"
 
 #: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_archive.py:143
 #, fuzzy
 msgid "Select Date:"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Vybrat datum:"
 
 #: modules/bibedit/lib/bibedit_webinterface.py:169
+#, fuzzy
 msgid "Comparing two record revisions"
-msgstr ""
+msgstr "Porovnání dvou rekordních revize"
 
 #: modules/bibedit/lib/bibedit_webinterface.py:192
+#, fuzzy
 msgid "Failed to create a ticket"
-msgstr ""
+msgstr "Nepodařilo se vytvořit si jízdenku"
 
 #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:313
 msgid "Next Step"
-msgstr ""
+msgstr "Další krok"
 
 #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:314
-#, fuzzy
 msgid "Search criteria"
-msgstr "Příručka"
+msgstr "Kritéria hledání"
 
 #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:315
-#, fuzzy
 msgid "Output tags"
-msgstr "Výstupní formát:"
+msgstr "Výstupní štítky"
 
 #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:316
-#, fuzzy
 msgid "Filter collection"
-msgstr "kolekce"
+msgstr "Filtr kolekce"
 
 #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:317
+#, fuzzy
 msgid "1. Choose search criteria"
-msgstr ""
+msgstr "1. Vyberte kritéria vyhledávání "
 
 #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:318
 msgid ""
 "Specify the criteria you'd like to use for filtering records that will be "
 "changed. Use \"Search\" to see which records would have been filtered using "
 "these criteria."
 msgstr ""
 
 #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:320
-#, fuzzy
 msgid "Preview results"
-msgstr "výsledky"
+msgstr "Náhled na výsledky"
 
 #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:552
+#, fuzzy
 msgid "2. Define changes"
-msgstr ""
+msgstr "2. Definování změn "
 
 #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:553
 msgid ""
 "Specify fields and their subfields that should be changed in every record "
 "matching the search criteria."
 msgstr ""
 
 #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:554
-#, fuzzy
 msgid "Define new field action"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Definovat novou akci pole"
 
 #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:555
-#, fuzzy
 msgid "Define new subfield action"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Definovat novou akci podpole"
 
 #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:557
-#, fuzzy
 msgid "Select action"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Vybrat akci"
 
 #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:558
-#, fuzzy
 msgid "Add field"
-msgstr "všechna pole"
+msgstr "Přidat pole"
 
 #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:559
-#, fuzzy
 msgid "Delete field"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Smazat pole"
 
 #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:560
-#, fuzzy
 msgid "Update field"
-msgstr "všechna pole"
+msgstr "Aktualizovat pole"
 
 #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:561
-#, fuzzy
 msgid "Add subfield"
-msgstr "Úplný záznam"
+msgstr "Přidat podpole"
 
 #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:562
-#, fuzzy
 msgid "Delete subfield"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Smazat podpole"
 
 #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:563
 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:260
 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:402
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:280
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:528
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Uložit"
 
 #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:565
-#, fuzzy
 msgid "Replace substring"
-msgstr "konto"
+msgstr "Nahradit podřetězec"
 
 #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:566
-#, fuzzy
 msgid "Replace full content"
-msgstr "konto"
+msgstr "Nahradit celý obsah"
 
 #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:567
 msgid "with"
-msgstr ""
+msgstr "S"
 
 #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:568
-#, fuzzy
 msgid "when subfield $$"
-msgstr "Úplný záznam"
+msgstr "když podpole $$"
 
 #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:569
 msgid "new value"
-msgstr ""
+msgstr "nová hodnota"
 
 #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:570
 msgid "is equal to"
-msgstr ""
+msgstr "je rovno"
 
 #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:571
 msgid "contains"
-msgstr ""
+msgstr "obsahuje"
 
 #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:572
-#, fuzzy
 msgid "condition"
-msgstr "oddělení"
+msgstr "podmínka"
 
 #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:573
 #, fuzzy
 msgid "when other subfield"
 msgstr "Úplný záznam"
 
 #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:574
 #, fuzzy
 msgid "when subfield"
 msgstr "Úplný záznam"
 
 #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:575
+#, fuzzy
 msgid "Apply only to specific field instances"
-msgstr ""
+msgstr "Platí pouze pro konkrétní případy v terénu"
 
 #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:576
+#, fuzzy
 msgid "value"
-msgstr ""
+msgstr "hodnoty."
 
 #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:605
-#, fuzzy
 msgid "Back to Results"
-msgstr "Výsledky hledání"
+msgstr "Zpět na výsledky"
 
 #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:703
 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:515
 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:571
 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:590
-#, fuzzy
 msgid "records found"
-msgstr "Hledej v %s záznamech:"
+msgstr "nalezené záznamy"
 
 #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_webinterface.py:102
+#, fuzzy
 msgid "Multi-Record Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Multi-Record Editor"
 
 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:116
 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:132
+#, fuzzy
 msgid "Export Job Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Export práce Přehled"
 
 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:117
 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:189
 #, fuzzy
 msgid "New Export Job"
-msgstr "září"
+msgstr "Nový export práce"
 
 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:118
 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:443
+#, fuzzy
 msgid "Export Job History"
-msgstr ""
+msgstr "Export Job History"
 
 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:174
 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:195
 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:323
 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:534
-#, fuzzy
 msgid "Run"
-msgstr "červen"
+msgstr "Spusť"
 
 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:176
 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:325
 msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Nový"
 
 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:196
-#, fuzzy
 msgid "Last run"
-msgstr "Poslední aktualizace"
+msgstr "Poslední běh"
 
 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:256
 msgid "Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Četnost"
 
 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:257
-#, fuzzy
 msgid "Output Format"
-msgstr "Výstupní formát:"
+msgstr "Výstupní formát"
 
 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:258
 #, fuzzy
 msgid "Start"
 msgstr "Setřídit podle:"
 
 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:259
-#, fuzzy
 msgid "Output Directory"
-msgstr "Výstupní formát:"
+msgstr "Výstupní adresář"
 
 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:262
-#, fuzzy
 msgid "Edit Queries"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Upravit dotazy "
 
 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:348
 msgid "Output Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Výstupní pole"
 
 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:400
 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:460
 msgid "Output fields"
-msgstr ""
+msgstr "Výstupní pole"
 
 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:438
 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:605
-#, fuzzy
 msgid "Download"
-msgstr "plný text"
+msgstr "Stáhnout"
 
 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:439
 #, fuzzy
 msgid "View as: "
 msgstr "více"
 
 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:533
+#, fuzzy
 msgid "Job"
-msgstr ""
+msgstr "práce"
 
 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:588
 msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "Celkem"
 
 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:653
 msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Vše"
 
 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:654
-#, fuzzy
 msgid "None"
-msgstr "květen"
+msgstr "Žádný"
 
 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:672
-#, fuzzy
 msgid "Manually"
-msgstr "leden"
+msgstr "Ručně"
 
 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:674
-#, fuzzy
 msgid "Daily"
-msgstr "podrobný"
+msgstr "Denně"
 
 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:676
 msgid "Weekly"
-msgstr ""
+msgstr "Týdně"
 
 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:678
-#, fuzzy
 msgid "Monthly"
-msgstr "jakýkoli měsíc"
+msgstr "Měsičně"
 
 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:192
+#, fuzzy
 msgid "Edit Export Job"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit Export Job"
 
 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:239
-#, fuzzy
 msgid "Query Results"
-msgstr "Výsledky hledání"
+msgstr "Výsledky dotazu"
 
 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:246
+#, fuzzy
 msgid "Export Job Queries"
-msgstr ""
+msgstr "Export Job dotazy"
 
 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:320
+#, fuzzy
 msgid "New Query"
-msgstr ""
+msgstr "Nový dotaz"
 
 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:325
 msgid "Edit Query"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit dotaz"
 
 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:356
 msgid "Export Job Results"
-msgstr ""
+msgstr "Exportovat výsledek práce"
 
 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:389
 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:423
-#, fuzzy
 msgid "Export Job Result"
-msgstr "září"
+msgstr "Exportovat výsledek práce"
 
 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:465
 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter.py:500
 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter.py:515
 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter.py:530
+#, fuzzy
 msgid "You are not authorised to access this resource."
-msgstr ""
+msgstr "Nemáte oprávnění k přístupu k tomuto zdroji."
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:298
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7915
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9421
-#, fuzzy
 msgid "Loan information"
-msgstr "administrace"
+msgstr "Informace o vypůjčce"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:300
+#, fuzzy
 msgid "This book is sent to you ..."
-msgstr ""
+msgstr "Tato kniha je odeslán na vás ..."
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:320
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1620
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1921
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5221
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15560
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15722
-#, fuzzy
 msgid "Author"
-msgstr "autor"
+msgstr "Autor"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:321
 msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editor"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:322
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1623
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2480
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2823
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5223
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5282
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6315
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6545
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7003
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7154
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8626
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8859
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9092
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9317
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9523
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9732
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10131
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10332
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10585
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10731
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10925
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11264
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11343
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12236
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12312
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13092
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13364
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14371
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14586
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14835
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15853
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16077
 msgid "ISBN"
-msgstr ""
+msgstr "ISBN"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:339
 msgid "Id"
-msgstr ""
+msgstr "Id"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:341
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2183
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2268
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2474
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3512
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3643
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4827
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5352
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5398
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5658
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5720
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5836
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5900
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6132
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6195
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8080
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8308
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8903
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9360
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10430
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10596
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13562
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13630
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13873
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13940
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14180
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14881
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16087
 msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:347
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:290
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:526
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2274
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2857
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3195
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3389
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3942
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4120
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4299
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4550
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4677
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6567
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7919
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8367
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9423
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11820
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11952
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12694
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12797
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12903
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15086
 msgid "Due date"
-msgstr ""
+msgstr "Termín dokončení"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:384
+#, fuzzy
 msgid "List of pending hold requests"
-msgstr ""
+msgstr "Seznam nevyřízených žádostí myslí si"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:401
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1618
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2515
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2581
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2690
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3294
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3384
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4116
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4295
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4546
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4674
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11057
-#, fuzzy
 msgid "Borrower"
-msgstr "Prolistuj"
+msgstr "Vypůjčovatel"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:402
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:524
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:626
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:712
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1070
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1255
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1420
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1619
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1665
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2272
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2529
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2582
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3100
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3190
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3827
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3939
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4117
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4296
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4547
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4851
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9888
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11058
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15081
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15339
 msgid "Item"
-msgstr ""
+msgstr "Položka"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:403
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:288
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1071
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1256
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2273
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2692
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2858
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3100
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3192
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3296
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3386
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3829
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6568
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6621
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6764
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7022
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7176
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7566
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8365
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9616
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9800
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11777
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11950
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12066
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15340
-#, fuzzy
 msgid "Library"
-msgstr "únor"
+msgstr "Knihovna"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:404
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:289
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1072
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1257
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2273
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2693
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2859
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3101
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3193
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3297
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3387
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3830
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5231
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6569
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6696
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6765
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7023
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7198
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7567
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8366
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15341
-#, fuzzy
 msgid "Location"
-msgstr "kolekce"
+msgstr "Umístění"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:405
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:779
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:927
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1073
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1258
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1422
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1667
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2584
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2694
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3101
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3298
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3831
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4428
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15342
 msgid "From"
-msgstr ""
+msgstr "Od"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:406
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:801
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:927
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1074
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1259
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1423
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1668
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2585
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2695
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3102
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3299
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3832
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4430
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15343
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:363
 msgid "To"
-msgstr ""
+msgstr "Komu"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:407
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:627
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1075
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1260
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1424
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1669
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2586
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2696
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3102
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3300
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3833
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11676
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11778
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11951
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12067
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12494
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12588
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12691
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12794
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12900
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15083
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15344
-#, fuzzy
 msgid "Request date"
-msgstr "Poslední aktualizace"
+msgstr "Datum žádosti"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:107
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:151
+#, fuzzy
 msgid "You are not authorized to use loans."
-msgstr ""
+msgstr "Nemáte oprávnění k použití půjčky."
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:156
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:487
+#, fuzzy
 msgid "Loans - historical overview"
-msgstr ""
+msgstr "Půjčky - historický přehled"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:207
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:263
+#, fuzzy
 msgid "You are not authorized to use ill."
-msgstr ""
+msgstr "Nejste oprávněni používat nemocní."
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:211
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:281
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10720
+#, fuzzy
 msgid "Interlibrary loan request for books"
-msgstr ""
+msgstr "Meziknihovní žádost o knihy"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:288
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1507
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2272
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2855
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3100
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3191
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3295
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3385
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3940
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4118
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4297
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4548
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4675
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4854
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5233
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6565
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6621
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6763
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7020
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7175
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7565
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7917
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8094
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8365
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8627
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8860
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9093
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9318
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9550
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9794
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11713
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11987
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12102
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12497
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12591
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12696
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12800
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12906
-#, fuzzy
 msgid "Barcode"
-msgstr "Prolistuj"
+msgstr "Čárový kód"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:289
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2860
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5232
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6570
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6697
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6768
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7024
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7422
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7570
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7921
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8366
 msgid "Loan period"
-msgstr ""
+msgstr "Výpůjční doba"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:290
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2587
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2697
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9895
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11064
-#, fuzzy
 msgid "Option(s)"
-msgstr "kolekce"
+msgstr "Možnost(i)"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:301
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8388
-#, fuzzy
 msgid "Request"
-msgstr "host"
+msgstr "Žádost"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:331
+#, fuzzy
 msgid "See this book on BibCirculation"
-msgstr ""
+msgstr "Podívejte se na tuto knihu BibCirculation"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:406
 #, fuzzy
 msgid "0 borrower(s) found."
 msgstr "Hledej v %s záznamech:"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:424
-#, fuzzy
 msgid "Borrower(s)"
-msgstr "Prolistuj"
+msgstr "Vypůjčovatel(é)"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:460
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:745
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:928
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1048
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1175
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1233
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1357
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1472
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1815
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1873
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1961
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2185
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2330
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2549
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2637
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2742
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3051
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3139
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3339
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3432
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3533
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3774
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3881
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4037
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4094
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4216
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4273
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4393
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4501
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4759
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4885
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4982
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5079
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5353
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5417
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5435
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5584
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5660
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5722
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5837
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5903
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5993
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6058
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6133
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6196
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6338
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6770
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7071
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7495
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7572
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7665
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7741
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7845
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7967
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8123
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8232
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8966
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9424
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9647
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9802
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10045
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10460
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10610
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10809
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11016
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12142
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12962
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13268
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13450
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13563
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13632
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13726
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13795
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13874
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13941
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14034
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14102
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14201
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14284
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14459
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15031
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15169
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15265
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15511
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15601
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15669
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15761
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15944
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16101
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16272
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16629
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:142
 msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Zpět"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:482
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4021
+#, fuzzy
 msgid "Renew all loans"
-msgstr ""
+msgstr "Obnovit všechny úvěry"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:501
+#, fuzzy
 msgid "You don't have any book on loan."
-msgstr ""
+msgstr "Nemáte žádnou knihu o půjčku."
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:525
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3194
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3388
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4119
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4298
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4549
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4676
-#, fuzzy
 msgid "Loaned on"
-msgstr "Poslední aktualizace"
+msgstr "Vypůjčeno dne"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:527
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:629
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2864
-#, fuzzy
 msgid "Action(s)"
-msgstr "kolekce"
+msgstr "Akce"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:539
-#, fuzzy
 msgid "Renew"
-msgstr "více"
+msgstr "Obnovit"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:595
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:625
 #, fuzzy
 msgid "Your Requests"
 msgstr "košíky"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:596
+#, fuzzy
 msgid "You don't have any request (waiting or pending)."
-msgstr ""
+msgstr "Nemáte žádný požadavek (čekání nebo jednání)."
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:599
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:675
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:962
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:993
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5470
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5757
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5940
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6235
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6813
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7609
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8530
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8998
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9842
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10655
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10844
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13001
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13488
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13672
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13980
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15301
-#, fuzzy
 msgid "Back to home"
-msgstr "skoč na záznam:"
+msgstr "Zpět na úvod"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:713
-#, fuzzy
 msgid "Loaned"
-msgstr "Agenda"
+msgstr "Vypůjčeno"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:714
-#, fuzzy
 msgid "Returned"
-msgstr "chráněno"
+msgstr "Vráceno"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:715
 #, fuzzy
 msgid "Renewalls"
 msgstr "více"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:778
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:926
+#, fuzzy
 msgid "Enter your period of interest"
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte období zájmu"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:928
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2550
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4886
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4983
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5081
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5722
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5903
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7572
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7846
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8124
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8492
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10046
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13632
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14249
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15266
 msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Potvrdit"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:957
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10839
+#, fuzzy
 msgid "You can see your loans "
-msgstr ""
+msgstr "Můžete vidět své úvěry"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:959
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10841
 msgid "here"
-msgstr ""
+msgstr "zde"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:960
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10842
+#, fuzzy
 msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:991
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2470
 #, fuzzy
 msgid "A new loan has been registered."
 msgstr "Záznam byl vymazán."
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1047
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1232
+#, fuzzy
 msgid "No more requests are pending."
-msgstr ""
+msgstr "Žádné další žádosti jsou v řízení."
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1076
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15345
-#, fuzzy
 msgid "Actions"
-msgstr "kolekce"
+msgstr "Akce"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1138
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1320
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15413
 msgid "Associate barcode"
-msgstr ""
+msgstr "Přidružený čárový kód"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1261
-#, fuzzy
 msgid "Options"
-msgstr "kolekce"
+msgstr "Možnosti"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1394
+#, fuzzy
 msgid "No hold requests waiting."
-msgstr ""
+msgstr "Ne držet čekající žádosti."
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1421
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1666
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3828
 msgid "Request status"
-msgstr ""
+msgstr "Status žádosti"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1425
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1670
-#, fuzzy
 msgid "Request options"
-msgstr "seance"
+msgstr "Možnosti žádosti"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1453
 #, fuzzy
 msgid "Select hold request"
 msgstr "košíky"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1524
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4502
-#, fuzzy
 msgid "Reset"
-msgstr "chráněno"
+msgstr "Resetovat"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1561
 #, python-format
 msgid ""
 "The item %(x_title)s with barcode %(x_barcode)s has been returned with "
 "success."
 msgstr ""
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1617
+#, fuzzy
 msgid "Loan informations"
-msgstr ""
+msgstr "Půjčka informace"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1622
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1921
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2479
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2822
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5224
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6312
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6543
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7001
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7152
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8625
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8858
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9091
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9316
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9521
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9731
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10130
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10330
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10584
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10729
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10922
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11262
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11337
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11419
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12234
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12306
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13090
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13363
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14368
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14584
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14833
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15560
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15722
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15850
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16075
-#, fuzzy
 msgid "Publisher"
-msgstr "přidání"
+msgstr "Vydavatelství"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1624
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11953
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12798
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12904
+#, fuzzy
 msgid "Return date"
-msgstr ""
+msgstr "Vraťte se datum"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1662
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid "There %s request(s) on the book who has been returned."
-msgstr ""
+msgstr "Existuje%s požadavek (y) na knize, která byla vrácena."
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1663
 #, fuzzy
 msgid "Waiting requests"
 msgstr "košíky"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1707
 #, fuzzy
 msgid "Select request"
 msgstr "košíky"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1716
 #, python-format
 msgid "There are no requests waiting on the item <strong>%s</strong>."
 msgstr ""
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1750
+#, fuzzy
 msgid "Welcome to Invenio BibCirculation Admin"
-msgstr ""
+msgstr "Vítejte v Invenio BibCirculation Admin"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1814
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5520
+#, fuzzy
 msgid "Search borrower by"
-msgstr ""
+msgstr "Hledat dlužník o"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1895
 #, fuzzy
 msgid "0 item(s) found."
 msgstr "Kolekcia %s Nenalezena"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1922
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15561
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15723
+#, fuzzy
 msgid "No. Copies"
-msgstr ""
+msgstr "Ne Kopie"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2089
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8749
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9215
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10251
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14711
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16516
-#, fuzzy
 msgid "Select user"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Vybrat uživatele"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2178
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2263
 msgid "User information"
-msgstr ""
+msgstr "Informace o uživateli"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2182
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2267
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2473
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3514
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3642
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4826
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5352
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5397
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5657
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5719
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5836
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5899
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6131
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6194
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8079
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8307
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8902
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9359
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10429
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10595
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13562
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13629
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13872
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13939
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14182
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14880
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16086
-#, fuzzy
 msgid "Phone"
-msgstr "květen"
+msgstr "Telefon"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2184
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2269
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2475
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3644
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4828
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5352
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5399
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5659
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5721
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8081
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8309
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8904
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9361
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10431
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10597
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11476
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12368
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14882
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16088
 msgid "Mailbox"
-msgstr ""
+msgstr "Schránka"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2185
 msgid "Barcode(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Čárový(é) kód(y)"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2186
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2330
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5353
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5435
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5660
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5837
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6133
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6196
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6338
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6770
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7495
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8966
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9424
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9647
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9802
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10460
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10610
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10809
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11016
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12142
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12962
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13268
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13450
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13563
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13874
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13941
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14459
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15031
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15944
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16101
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16272
 msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "Pokračovat"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2270
+#, fuzzy
 msgid "List of borrowed books"
-msgstr ""
+msgstr "Seznam vypůjčených knih"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2274
 msgid "Write note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Napsat poznámku(y)"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2392
+#, fuzzy
 msgid "Notification has been sent!"
-msgstr ""
+msgstr "Oznámení byla odeslána!"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2477
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2820
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6310
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6539
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6997
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7148
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8623
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8856
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9089
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9314
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9517
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9729
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10128
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10326
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10582
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10725
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10920
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11258
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11333
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11411
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12230
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12302
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13086
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13361
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14366
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14581
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14830
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15848
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16072
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16202
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16388
-#, fuzzy
 msgid "Author(s)"
-msgstr "autor"
+msgstr "Autoři"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2482
+#, fuzzy
 msgid "Print loan information"
-msgstr ""
+msgstr "Tisk úvěr informace"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2622
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2725
+#, fuzzy
 msgid "Cancel hold request"
-msgstr ""
+msgstr "Zrušit drží žádost"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2660
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3074
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3266
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3796
 #, fuzzy
 msgid "There are no requests."
 msgstr "košíky"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2818
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6308
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6536
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6994
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7145
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8621
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8854
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9087
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9312
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9513
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9727
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10126
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10322
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10580
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10721
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10918
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11255
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11330
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11406
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12227
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12299
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13082
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13359
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14364
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14579
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14828
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15846
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16070
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16385
+#, fuzzy
 msgid "Item details"
-msgstr ""
+msgstr "Údaje o předmětu"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2825
-#, fuzzy
 msgid "Edit this record"
-msgstr "Úplný záznam"
+msgstr "Upravit tento záznam"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2827
 msgid "Additional details"
-msgstr ""
+msgstr "Další údaje "
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2861
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6571
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7025
-#, fuzzy
 msgid "No of loans"
-msgstr "Kolekcia %s Nenalezena"
+msgstr "Žádné vypůjčky"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3023
 msgid "Add new copy"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat novou kopii"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3024
-#, fuzzy
 msgid "Order new copy"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Objednat novou kopii"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3025
+#, fuzzy
 msgid "ILL request"
-msgstr ""
+msgstr "ILL žádost"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3026
+#, fuzzy
 msgid "Hold requests and loans overview on"
-msgstr ""
+msgstr "Držte požadavky a úvěry přehled o"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3027
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3030
+#, fuzzy
 msgid "Hold requests"
-msgstr ""
+msgstr "Hold žádostí"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3027
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3028
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3030
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3031
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3767
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3768
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3769
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3771
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3772
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3773
+#, fuzzy
 msgid "More details"
-msgstr ""
+msgstr "Další podrobnosti"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3028
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3031
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3768
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3772
-#, fuzzy
 msgid "Loans"
-msgstr "schválení"
+msgstr "Vypůjčky"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3029
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3770
+#, fuzzy
 msgid "Historical overview"
-msgstr ""
+msgstr "Historický přehled"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3162
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3902
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4638
 #, fuzzy
 msgid "There are no loans."
 msgstr "košíky"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3196
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3390
+#, fuzzy
 msgid "Returned on"
-msgstr ""
+msgstr "Vráceno na"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3197
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3391
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3943
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4121
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4300
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4551
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4678
 #, fuzzy
 msgid "Renewals"
 msgstr "více"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3198
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3392
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3944
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4122
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4301
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4552
+#, fuzzy
 msgid "Overdue letters"
-msgstr ""
+msgstr "Zpožděné dopisy"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3457
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3561
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3961
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4697
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9910
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14130
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15122
-#, fuzzy
 msgid "No notes"
-msgstr "duben"
+msgstr "Žádné poznámky"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3462
 msgid "Notes about this library"
-msgstr ""
+msgstr "Poznámky o této knihovně"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3510
-#, fuzzy
 msgid "Library details"
-msgstr "únor"
+msgstr "Detaily o knihovně"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3516
+#, fuzzy
 msgid "No of items"
-msgstr ""
+msgstr "Počet položek"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3566
+#, fuzzy
 msgid "Notes about this borrower"
-msgstr ""
+msgstr "Poznámky o tomto dlužník"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3639
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4823
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8076
-#, fuzzy
 msgid "Personal details"
-msgstr "Personalizace"
+msgstr "Osobní údaje"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3762
+#, fuzzy
 msgid "New loan"
-msgstr ""
+msgstr "Nový úvěr"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3763
 msgid "New request"
-msgstr ""
+msgstr "Nová žádost"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3764
+#, fuzzy
 msgid "New ILL request"
-msgstr ""
+msgstr "Nový požadavek MVS"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3765
+#, fuzzy
 msgid "Notify this borrower"
-msgstr ""
+msgstr "Upozornit tohoto dlužníka"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3766
+#, fuzzy
 msgid "Requests, Loans and ILL overview on"
-msgstr ""
+msgstr "Žádosti, úvěry a špatné přehled o"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3767
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3771
-#, fuzzy
 msgid "Requests"
-msgstr "host"
+msgstr "Žádosti"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3769
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3773
+#, fuzzy
 msgid "ILL"
-msgstr ""
+msgstr "ILL"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3834
+#, fuzzy
 msgid "Request option(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Žádost o možnost (s)"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3941
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7918
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9422
 #, fuzzy
 msgid "Loan date"
 msgstr "Poslední aktualizace"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3945
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5836
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5901
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11063
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3946
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4681
+#, fuzzy
 msgid "Loan notes"
-msgstr ""
+msgstr "Půjčka poznamenává"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3947
+#, fuzzy
 msgid "Loans status"
-msgstr ""
+msgstr "Půjčky stav"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3948
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4682
-#, fuzzy
 msgid "Loan options"
-msgstr "Volby hledání:"
+msgstr "Možnosti vypůjčky"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3966
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4702
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9915
-#, fuzzy
 msgid "See notes"
-msgstr "výsledky"
+msgstr "Viz poznámky"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4093
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4272
 #, fuzzy
 msgid "No result for your search."
 msgstr "Kolekcia %s Nenalezena"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4123
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4302
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4553
+#, fuzzy
 msgid "Loan Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Půjčka Poznámky"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4137
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4316
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4567
 msgid "see notes"
-msgstr ""
+msgstr "viz poznámky"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4142
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4321
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4572
+#, fuzzy
 msgid "no notes"
-msgstr ""
+msgstr "Žádné poznámky"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4176
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4355
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4482
+#, fuzzy
 msgid "Send recall"
-msgstr ""
+msgstr "Odeslat stažení"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4429
-#, fuzzy
 msgid "CERN Library"
-msgstr "únor"
+msgstr "CERN knihovna"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4460
-#, fuzzy
 msgid "Message"
-msgstr "Hledej"
+msgstr "Zpráva"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4461
 msgid "Choose a template"
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte šablonu"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4478
 msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Šablony"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4479
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4679
+#, fuzzy
 msgid "Overdue letter"
-msgstr ""
+msgstr "Po splatnosti písmeno"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4480
 #, fuzzy
 msgid "Reminder"
 msgstr "Agenda"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4481
-#, fuzzy
 msgid "Notification"
-msgstr "Posledně přidáno:"
+msgstr "Upozornění"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4483
 msgid "Load"
-msgstr ""
+msgstr "Zátěž"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4503
-#, fuzzy
 msgid "Send"
-msgstr "Agenda"
+msgstr "Odeslat"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4680
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7920
+#, fuzzy
 msgid "Loan status"
-msgstr ""
+msgstr "Úvěr stav"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4867
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8107
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9424
 msgid "Write notes"
-msgstr ""
+msgstr "Napsat poznámky"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4927
+#, fuzzy
 msgid "Notes about borrower"
-msgstr ""
+msgstr "Poznámky k dlužník"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4936
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5034
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7799
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10000
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11190
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12413
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12508
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12602
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12707
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12811
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12917
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13229
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15220
+#, fuzzy
 msgid "[delete]"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4979
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5078
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7842
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10043
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15263
 #, fuzzy
 msgid "Write new note"
 msgstr "košíky"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5025
-#, fuzzy
 msgid "Notes about loan"
-msgstr "konto"
+msgstr "Poznámky o vypůjčce"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5218
+#, fuzzy
 msgid "Book Information"
-msgstr ""
+msgstr "O knize"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5222
-#, fuzzy
 msgid "EAN"
-msgstr "A"
+msgstr "EAN"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5225
-#, fuzzy
 msgid "Publication date"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Datum vydání"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5226
-#, fuzzy
 msgid "Publication place"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Místo publikace"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5227
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6314
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10924
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11341
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12310
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14370
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14585
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14834
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15852
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16076
-#, fuzzy
 msgid "Edition"
-msgstr "oddělení"
+msgstr "Vydání"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5228
 msgid "Number of pages"
-msgstr ""
+msgstr "Počet stránek"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5229
 #, fuzzy
 msgid "Sub-library"
 msgstr "únor"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5230
 msgid "CERN Central Library"
-msgstr ""
+msgstr "CERN Ústřední knihovna"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5469
-#, fuzzy
 msgid "A new borrower has been registered."
-msgstr "Záznam byl vymazán."
+msgstr "Nový vypůjčovatel byl zaregistrován."
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5654
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5716
+#, fuzzy
 msgid "Borrower information"
-msgstr ""
+msgstr "Dlužník informace"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5756
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6234
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13979
 #, fuzzy
 msgid "The information has been updated."
 msgstr "Záznam byl vymazán."
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5835
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5896
+#, fuzzy
 msgid "New library information"
-msgstr ""
+msgstr "Nová knihovna informace"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5939
-#, fuzzy
 msgid "A new library has been registered."
-msgstr "Záznam byl vymazán."
+msgstr "Nová knihovna byla registrována."
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5992
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7664
 msgid "Search library by"
-msgstr ""
+msgstr "Prohledat knihovnu podle"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6025
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7709
-#, fuzzy
 msgid "Library(ies)"
-msgstr "únor"
+msgstr "Knihovna(y)"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6128
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6191
 msgid "Library information"
-msgstr ""
+msgstr "Informace o knihovně"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6309
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14365
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15847
-#, fuzzy
 msgid "Book title"
-msgstr "název"
+msgstr "Název knihy"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6311
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10921
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11335
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11417
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12304
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14367
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14582
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14831
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15849
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16073
 msgid "Place"
-msgstr ""
+msgstr "Místo"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6548
 #, python-format
 msgid "Copies of %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kopie %s"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6621
 msgid "New copy details"
-msgstr ""
+msgstr "Detaily nové kopie"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6785
 msgid "new copy"
-msgstr ""
+msgstr "nová kopie"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6812
 #, fuzzy, python-format
 msgid "A %s has been added."
 msgstr "Záznam byl vymazán."
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7174
+#, fuzzy
 msgid "Update copy information"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizace kopírování informací"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7564
+#, fuzzy
 msgid "New copy information"
-msgstr ""
+msgstr "Nová kopie informace"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7608
 #, fuzzy
 msgid "This item has been updated."
 msgstr "Záznam byl vymazán."
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7691
+#, fuzzy
 msgid "0 library(ies) found."
-msgstr ""
+msgstr "0 knihovna (y) nalézt."
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7790
 msgid "Notes about library"
-msgstr ""
+msgstr "Poznámky o knihovně"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7922
-#, fuzzy
 msgid "Requested ?"
-msgstr "chráněno"
+msgstr "Požadovaná?"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7942
 msgid "New due date: "
-msgstr ""
+msgstr "Nový termín: "
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7967
-#, fuzzy
 msgid "Submit new due date"
-msgstr "Nápověda pro přidávání"
+msgstr "Předložit nový termín"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8011
 #, python-format
 msgid "The due date has been updated. New due date: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Termín byl aktualizován. Nový termín: %s"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8012
 msgid "Back borrower's loans"
-msgstr ""
+msgstr "Vrátit uživatelovi výpůčky"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8265
-#, fuzzy
 msgid "Select item"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Vyberte položku"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8304
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8898
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9355
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10425
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10591
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14877
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16083
 msgid "Borrower details"
-msgstr ""
+msgstr "Podrobnosti o vypůjčovateli"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8342
 msgid "This item has no holdings."
-msgstr ""
+msgstr "Tato položka nemá žádné držitele."
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8469
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8963
 msgid "Enter the period of interest"
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte období zájmu"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8470
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8964
 msgid "From:  "
-msgstr ""
+msgstr "Od:  "
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8471
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8965
 msgid "To:  "
-msgstr ""
+msgstr "Komu:  "
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8529
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8997
 msgid "A new request has been registered with success."
-msgstr ""
+msgstr "Nová žádost byla úspěšně zaregistrována."
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9550
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9793
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13111
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13399
 msgid "Order details"
-msgstr ""
+msgstr "Detaily objednávky"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9550
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9795
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9889
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13111
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13400
-#, fuzzy
 msgid "Vendor"
-msgstr "Agenda"
+msgstr "Dodavatel"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9613
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9796
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9891
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13401
-#, fuzzy
 msgid "Price"
-msgstr "duben"
+msgstr "Cena"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9614
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9798
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13217
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13403
 msgid "Order date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum objednávky"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9615
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9799
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9893
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11678
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11778
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11951
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12067
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12495
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12589
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12692
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12795
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12901
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13218
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13404
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15084
 msgid "Expected date"
-msgstr ""
+msgstr "Předpokládané datum"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9841
 msgid "A new purchase has been registered with success."
-msgstr ""
+msgstr "Nový nákup byl úspěšně zaregistrován."
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9890
 msgid "Ordered date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum objednání"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9939
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11114
-#, fuzzy
 msgid "select"
-msgstr "košíky"
+msgstr "vyberte"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9991
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15211
 msgid "Notes about acquisition"
-msgstr ""
+msgstr "Poznámky k získání"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10432
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10586
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10803
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11010
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11481
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12373
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14400
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14587
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14836
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15936
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16078
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16268
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16395
 msgid "ILL request details"
-msgstr ""
+msgstr "Detaily ILL žádosti"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10433
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10587
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10804
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11010
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12369
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14588
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15936
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16079
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16269
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16396
 msgid "Period of interest - From"
-msgstr ""
+msgstr "Období zájmu - Od"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10433
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10434
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11010
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11011
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15937
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15938
 msgid "period_of_interest_from"
-msgstr ""
+msgstr "období_zájmu_od"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10434
 msgid "jsCal3"
-msgstr ""
+msgstr "jsCal3"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10435
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10588
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10805
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11012
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12370
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14589
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15939
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16080
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16270
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16397
 msgid "Period of interest - To"
-msgstr ""
+msgstr "Období zájmu - Do"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10435
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10436
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11012
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15939
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15940
 msgid "period_of_interest_to"
-msgstr ""
+msgstr "období_zájmu_do"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10436
 msgid "jsCal4"
-msgstr ""
+msgstr "jsCal4"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10437
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10589
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10806
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11013
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14456
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14590
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14839
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15941
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16081
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16271
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16398
-#, fuzzy
 msgid "Additional comments"
-msgstr "konto"
+msgstr "Další poznámky"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10438
 msgid "Borrower wants only this edition?"
-msgstr ""
+msgstr "Dlužník chce jen toto vydání?"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10590
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14840
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16082
 msgid "Only this edition"
-msgstr ""
+msgstr "Jen toto vydání"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10654
 msgid "A new ILL request has been registered with success."
-msgstr ""
+msgstr "Nová ILL žádost byla úspěšně zaregistrována."
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10807
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11014
 #, python-format
 msgid ""
 "I accept the %s of the service in particular the return of books in due time."
-msgstr ""
+msgstr "Příjmám %s poskytující služby především pak návrat knih v termínu."
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10808
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11015
 msgid "I want this edition only."
-msgstr ""
+msgstr "Chci pouze toto vydání."
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11011
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15938
 msgid "jsCal1"
-msgstr ""
+msgstr "jsCal1"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11012
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15940
 msgid "jsCal2"
-msgstr ""
+msgstr "jsCal2"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11059
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15082
 msgid "Supplier"
-msgstr ""
+msgstr "Dodavatel"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11062
 msgid "Interest from"
-msgstr ""
+msgstr "Zájem od"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11407
-#, fuzzy
 msgid "Periodical Title"
-msgstr "duben"
+msgstr "Název periodika"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11409
-#, fuzzy
 msgid "Article Title"
-msgstr "duben"
+msgstr "Název článku"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11413
 msgid "Volume, Issue, Page"
-msgstr ""
+msgstr "Ročník, číslo, strana"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11415
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16209
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16394
 msgid "ISSN"
-msgstr ""
+msgstr "ISSN"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11474
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12366
 msgid "Borrower request"
-msgstr ""
+msgstr "Žádost o vypůjčku"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11477
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14401
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14837
 msgid "Period of interest (From)"
-msgstr ""
+msgstr "Období zájmu (Od)"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11478
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14455
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14838
 msgid "Period of interest (To)"
-msgstr ""
+msgstr "Období zájmu (Do)"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11479
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12371
-#, fuzzy
 msgid "Borrower comments"
-msgstr "konto"
+msgstr "Vypůjčovatelovi komentáře"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11480
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12372
 msgid "Only this edition?"
-msgstr ""
+msgstr "Jen toto vydání?"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11517
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11546
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11602
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11634
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11776
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11949
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12065
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12402
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12492
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12586
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12689
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12792
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12898
 msgid "ILL request ID"
-msgstr ""
+msgstr "ILL žádost o ID"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11517
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11546
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11714
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11859
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11987
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12102
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12403
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12498
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12592
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12697
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12801
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12907
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13219
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13405
 msgid "Previous notes"
-msgstr ""
+msgstr "Předchozí poznámky"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11564
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11731
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11877
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12004
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12119
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12437
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12531
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12625
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12730
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12834
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12940
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15088
-#, fuzzy
 msgid "Library notes"
-msgstr "únor"
+msgstr "Knihovní poznámky"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11603
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11635
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12493
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12587
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12690
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12793
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12899
-#, fuzzy
 msgid "Library/Supplier"
-msgstr "únor"
+msgstr "Knihovna/Dodavatel"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11680
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11828
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11955
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12070
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12496
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12590
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12695
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12799
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12905
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13129
 msgid "Cost"
-msgstr ""
+msgstr "Náklady"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11820
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11952
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12068
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12693
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12796
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12902
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15085
 msgid "Arrival date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum příchodu"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11859
-#, fuzzy
 msgid "Barcoce"
-msgstr "Prolistuj"
+msgstr "Čárový kód"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13000
 msgid "An ILL request has been updated with success."
-msgstr ""
+msgstr "ILL žádost byla úspěšně aktualizována."
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13487
 msgid "Purchase information updated with success."
-msgstr ""
+msgstr "Informace o nákupu úspěšně aktualizovany."
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13561
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13626
 msgid "New vendor information"
-msgstr ""
+msgstr "Informace o novém dodavateli"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13671
-#, fuzzy
 msgid "A new vendor has been registered."
-msgstr "Záznam byl vymazán."
+msgstr "Nový dodavatel byl zaregistrován."
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13725
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14033
-#, fuzzy
 msgid "Search vendor by"
-msgstr "Výsledky hledání"
+msgstr "Hledat dodavatele podle"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13762
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14070
 msgid "Vendor(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Dodavatel(é)"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13869
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13936
 msgid "Vendor information"
-msgstr ""
+msgstr "Informace o prodejci"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14135
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14225
 msgid "Notes about this vendor"
-msgstr ""
+msgstr "Poznámky o tomto dodavateli"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14178
 msgid "Vendor details"
-msgstr ""
+msgstr "Podrobnosti o prodejci"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14264
-#, fuzzy
 msgid "Add notes"
-msgstr "Úplný záznam"
+msgstr "Přidat poznámky"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14362
 msgid "Book does not exists on Invenio."
-msgstr ""
+msgstr "Kniha neexistuje v Inveniu."
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14362
-#, fuzzy
 msgid "Please fill the following form."
-msgstr ""
-"Prosíme kontaktujte <a href=\"mailto:%s\">%s</a> a uveďte následující "
-"informace:"
+msgstr "Prosím, vyplňte následující formulář."
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14457
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15942
 #, python-format
 msgid ""
 "Borrower accepts the %s of the service in particular the return of books in "
 "due time."
 msgstr ""
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14458
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15943
+#, fuzzy
 msgid "Borrower wants this edition only."
-msgstr ""
+msgstr "Dlužník chce toto vydání pouze."
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14591
 msgid "Only this edition."
-msgstr ""
+msgstr "Jen toto vydání."
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15127
 msgid "Notes about this ILL"
-msgstr ""
+msgstr "Poznámky o tomto ILL"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15299
 msgid "No more requests are pending or waiting."
-msgstr ""
+msgstr "Žádné další nevyřízené nebo čekající žádosti."
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15449
 msgid "Printable format"
-msgstr ""
+msgstr "Tisknutelný formát"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15509
 msgid "Check if the book already exists on Invenio,"
-msgstr ""
+msgstr "Zkontrolujte, zda kniha již existuje v Invenio,"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15533
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15696
-#, fuzzy
 msgid "0 items found."
-msgstr "Kolekcia %s Nenalezena"
+msgstr "0 nalezených položek."
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15601
 msgid "Proceed anyway"
-msgstr ""
+msgstr "Přesto pokračovat"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15667
 msgid ""
 "Check if the book already exists on Invenio, before to send your ILL request."
 msgstr ""
+"Zkontrolujte, zda kniha již existuje v Invenio, než odešlete ILL požadavek."
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15844
 msgid "Book does not exists on Invenio. Please fill the following form."
-msgstr ""
+msgstr "Kniha neexistuje v Invenio. Vyplňte prosím následující formulář."
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16199
-#, fuzzy
 msgid "Article details"
-msgstr "duben"
+msgstr "Podrobnosti o článku"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16200
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16386
 msgid "Periodical title"
-msgstr ""
+msgstr "Název periodika"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16201
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16387
-#, fuzzy
 msgid "Article title"
-msgstr "duben"
+msgstr "Název článku"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16203
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16389
-#, fuzzy
 msgid "Report number"
-msgstr "číslo zprávy"
+msgstr "Číslo zprávy"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16204
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16390
-#, fuzzy
 msgid "Volume"
-msgstr "Hlavní stránka"
+msgstr "Svazek"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16205
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16391
-#, fuzzy
 msgid "Issue"
-msgstr "Hledej"
+msgstr "Vydání"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16206
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16392
 msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Stránka"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16208
 msgid "Budget code"
-msgstr ""
+msgstr "Kód rozpočtu"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16607
 msgid "the beginning"
-msgstr ""
+msgstr "začátek"
 
 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16607
 msgid "now"
-msgstr ""
+msgstr "nyní"
 
 #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:60
 msgid "BibCheck Admin"
-msgstr ""
+msgstr "BibCheck Administrátor"
 
 #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:70
 #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:250
 #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:289
 #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:326
-#, fuzzy
 msgid "Not authorized"
-msgstr "autor"
+msgstr "Není povoleno"
 
 #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:80
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "ERROR: %s does not exist"
-msgstr "Záznam byl vymazán."
+msgstr "Chyba: %s neexistuje"
 
 #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:82
 #, python-format
 msgid "ERROR: %s is not a directory"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba: %s není adresář"
 
 #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:84
 #, python-format
 msgid "ERROR: %s is not writable"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba: %s není zapisovatelný"
 
 #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:117
 msgid "Limit to knowledge bases containing string:"
-msgstr ""
+msgstr "Omezit na znalostní báze, které obsahují řetězec:"
 
 #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:135
 msgid "Really delete"
-msgstr ""
+msgstr "Opravdu smazat"
 
 #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:141
 msgid "Verify syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Ověření syntaxe"
 
 #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:146
-#, fuzzy
 msgid "Create new"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Vytvořit nový"
 
 #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:166
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "File %s does not exist."
-msgstr "Záznam byl vymazán."
+msgstr "Soubor %s neexistuje"
 
 #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:175
 msgid "Calling bibcheck -verify failed."
-msgstr ""
+msgstr "Volání bibcheck - ověření se nezdařilo."
 
 #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:182
 msgid "Verify BibCheck config file"
-msgstr ""
+msgstr "Ověřte BibCheck konfigurační soubor"
 
 #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:183
 msgid "Verify problem"
-msgstr ""
+msgstr "Ověřit problém"
 
 #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:205
-#, fuzzy
 msgid "File"
-msgstr "název"
+msgstr "Soubor"
 
 #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:241
+#, fuzzy
 msgid "Edit BibCheck config file"
-msgstr ""
+msgstr "Úpravy BibCheck config file"
 
 #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:269
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "File %s already exists."
-msgstr "Záznam byl vymazán."
+msgstr "Soubor %s již existuje."
 
 #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:272
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "File %s: written OK."
-msgstr "Citováno"
+msgstr "Soubor %s: zapsán vpořádku."
 
 #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:278
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "File %s: write failed."
-msgstr "košíky"
+msgstr "Soubor %s: chyba při zápisu."
 
 #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:280
+#, fuzzy
 msgid "Save BibCheck config file"
-msgstr ""
+msgstr "Uložit BibCheck konfigurační soubor"
 
 #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:313
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "File %s deleted."
-msgstr "Záznam byl vymazán."
+msgstr "Soubor %s odstraněn."
 
 #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:315
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "File %s: delete failed."
-msgstr "košíky"
+msgstr "Soubor %s: smazání nezdařilo."
 
 #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:317
+#, fuzzy
 msgid "Delete BibCheck config file"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat BibCheck konfigurační soubor"
 
 #: modules/bibharvest/lib/oai_repository_admin.py:155
 #: modules/bibharvest/lib/oai_repository_admin.py:260
 #: modules/bibharvest/lib/oai_repository_admin.py:339
-#, fuzzy
 msgid "Return to main selection"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Návrat do hlavního výběru"
 
 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:119
+#, fuzzy
 msgid "Overview of sources"
-msgstr ""
+msgstr "Přehled zdrojů"
 
 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:120
+#, fuzzy
 msgid "Harvesting status"
-msgstr ""
+msgstr "Sklizeň stav"
 
 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:138
+#, fuzzy
 msgid "Not Set"
-msgstr ""
+msgstr "Ne Set"
 
 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:139
 msgid "never"
-msgstr ""
+msgstr "nikdy"
 
 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:150
+#, fuzzy
 msgid "Never harvested"
-msgstr ""
+msgstr "Nikdy sklízí"
 
 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:162
+#, fuzzy
 msgid "View Holding Pen"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit Holding Pen"
 
 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:187
 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:559
+#, fuzzy
 msgid "No OAI source ID selected."
-msgstr ""
+msgstr "Žádný zdroj OAI ID vybrán."
 
 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:290
 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:463
 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:477
 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:492
 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:500
 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:547
+#, fuzzy
 msgid "Go back to the OAI sources overview"
-msgstr ""
+msgstr "Vraťte se do OAI zdrojů přehled"
 
 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:449
 msgid "Try again with another url"
-msgstr ""
+msgstr "Zkuste to znovu s jiným URL"
 
 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:456
 msgid "Continue anyway"
-msgstr ""
+msgstr "Přesto pokračovat"
 
 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:830
+#, fuzzy
 msgid "Return to the month view"
-msgstr ""
+msgstr "Zpět na zobrazení měsíce"
 
 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:1104
 msgid "Compare with original"
-msgstr ""
+msgstr "Srovnání s originálem"
 
 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:1110
 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:1155
+#, fuzzy
 msgid "Delete from holding pen"
-msgstr ""
+msgstr "Odstranit z držení pera"
 
 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:1128
+#, fuzzy
 msgid "Error when retrieving the Holding Pen entry"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba při načítání Holding pero vstup"
 
 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:1136
+#, fuzzy
 msgid "Error when retrieving the record"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba při načítání záznam"
 
 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:1144
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Error when formatting the Holding Pen entry. Probably its content is broken"
 msgstr ""
+"Chyba při formátování Holding Pen záznam. Pravděpodobně jeho obsah je "
+"rozdělen "
 
 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:1149
 #, fuzzy
 msgid "Accept Holding Pen version"
 msgstr "seance"
 
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:51
 #, python-format
 msgid ""
 "Limit display to knowledge bases matching %(keyword_field)s in their rules "
 "and descriptions"
 msgstr ""
 
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:89
 #, fuzzy
 msgid "No Knowledge Base"
 msgstr "košíky"
 
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:148
-#, fuzzy
 msgid "Add New Knowledge Base"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Přidat novou znalostní bázi"
 
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:149
+#, fuzzy
 msgid "Configure a dynamic KB"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurace dynamické KB"
 
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:150
+#, fuzzy
 msgid "Add New Taxonomy"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat nový taxonomie"
 
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:191
+#, fuzzy
 msgid "This knowledge base already has a taxonomy file."
-msgstr ""
+msgstr "Tato znalostní báze má již taxonomie soubor."
 
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:192
+#, fuzzy
 msgid "If you upload another file, the current version will be replaced."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud nahrajete jiný soubor, bude aktuální verze nahradit."
 
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:194
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid "The current taxonomy can be accessed with this URL: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Současná taxonomie se lze dostat s touto URL:%s"
 
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:197
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid "Please upload the RDF file for taxonomy %s"
-msgstr ""
+msgstr "Prosím nahrajte soubor RDF pro taxonomie%s"
 
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:234
 msgid "Please configure"
-msgstr ""
+msgstr "Prosím nastavte"
 
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:235
 msgid ""
 "A dynamic knowledge base is a list of values of a                          "
 "given field. The list is generated dynamically by                          "
 "searching the records using a search expression."
 msgstr ""
 
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:239
 msgid ""
 "Example: Your records contain field 270__a for                          the "
 "name and address of the author's institute.                          If you "
 "set the field to '270__a' and the expression                          to "
 "'270__a:*Paris*', a list of institutes in Paris                          "
 "will be created."
 msgstr ""
 
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:244
 msgid ""
 "If the expression is empty, a list of all values                          in "
 "270__a will be created."
 msgstr ""
 
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:246
 msgid ""
 "If the expression contains '%', like '270__a:*%*',                          "
 "it will be replaced by a search string when the                          "
 "knowledge base is used."
 msgstr ""
 
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:249
 msgid ""
 "You can enter a collection name if the expression                          "
 "should be evaluated in a specific collection."
 msgstr ""
 
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:251
 msgid ""
 "Example 1: Your records contain field 270__a for                          "
 "the name and address of the author's institute.                          If "
 "you set the field to '270__a' and the expression                          to "
 "'270__a:*Paris*', a list of institutes in Paris                          "
 "will be created."
 msgstr ""
 
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:256
 msgid ""
-"Example 2: Return the institute's name (100__a) when "
-"the                          user gives its postal code "
-"(270__a):                          Set field to 100__a, expression to 270__a:"
-"*%*."
+"Example 2: Return the institute's name (100__a) when the                     "
+"     user gives its postal code (270__a):                          Set field "
+"to 100__a, expression to 270__a:*%*."
 msgstr ""
 
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:260
-#, fuzzy
 msgid "Any collection"
-msgstr "kolekce"
+msgstr "Jakákoliv kolekce"
 
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:282
-#, fuzzy
 msgid "Exporting: "
-msgstr "září"
+msgstr "Exportuji:"
 
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:324
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:588
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:657
 msgid "Knowledge Base Mappings"
-msgstr ""
+msgstr "Mapování znalostní báze"
 
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:325
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:589
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:658
 msgid "Knowledge Base Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Atributy znalostní báze"
 
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:326
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:590
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:659
 msgid "Knowledge Base Dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Závislosti znalostní báze"
 
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:347
 msgid ""
 "Here you can add new mappings to this base                         and "
 "change the base attributes."
 msgstr ""
 
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:362
+#, fuzzy
 msgid "Map From"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa Z"
 
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:425
-#, fuzzy
 msgid "Search for a mapping"
-msgstr "Volby hledání:"
+msgstr "Hledat mapování"
 
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:480
 #, fuzzy
 msgid "Knowledge base is empty"
 msgstr "košíky"
 
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:545
+#, fuzzy
 msgid "You can get a these mappings in textual format by: "
-msgstr ""
+msgstr "Můžete si těchto mapování v textovém formátu:"
 
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:547
+#, fuzzy
 msgid "And the KBA version by:"
-msgstr ""
+msgstr "A verze KBA tímto:"
 
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:627
 #, fuzzy
 msgid "Update Base Attributes"
 msgstr "košíky"
 
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:670
+#, fuzzy
 msgid "This knowledge base is not used in any format elements."
-msgstr ""
+msgstr "Tato znalostní základny není používán v jakémkoli formátu prvků."
 
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:700
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Your rule: %s"
 msgstr "košíky"
 
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:702
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "The left side of the rule (%s) already appears in these knowledge bases:"
-msgstr ""
+msgstr "Levá strana pravidla (%s) se již objevuje v těchto znalostních bází:"
 
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:705
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "The right side of the rule (%s) already appears in these knowledge bases:"
-msgstr ""
+msgstr "Pravá strana pravidla (%s) se již objevuje v těchto znalostních bází:"
 
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:719
-#, fuzzy
 msgid "Please select action"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Prosím, vyberte akci"
 
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:720
+#, fuzzy
 msgid "Replace the selected rules with this rule"
-msgstr ""
+msgstr "Nahradit vybrané předpisy s tímto pravidlem"
 
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:721
+#, fuzzy
 msgid "Add this rule in the current knowledge base"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat toto pravidlo v současné znalostní základny"
 
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:722
+#, fuzzy
 msgid "Cancel: do not add this rule"
-msgstr ""
+msgstr "Zrušení: nepřidávejte toto pravidlo"
 
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:755
 msgid ""
 "It is not possible to have two rules with the same left side in the same "
 "knowledge base."
 msgstr ""
 
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:72
+#, fuzzy
 msgid "BibKnowledge Admin"
-msgstr ""
+msgstr "BibKnowledge Admin"
 
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:92
 #, fuzzy
 msgid "Knowledge Bases"
 msgstr "košíky"
 
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:106
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:117
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:129
-#, fuzzy
 msgid "Cannot upload file"
-msgstr "Výstupní formát:"
+msgstr "Nelze nahrát soubor"
 
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:107
 #, fuzzy
 msgid "You have not selected a file to upload"
 msgstr "košíky"
 
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:141
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid "File %s uploaded."
-msgstr ""
+msgstr "Soubor%s nahrál."
 
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:143
 msgid "File uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "Soubor načten"
 
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:172
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:216
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:266
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:303
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:356
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:465
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:524
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:590
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:686
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:703
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:718
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:754
+#, fuzzy
 msgid "Manage Knowledge Bases"
-msgstr ""
+msgstr "Správa znalostní základnu"
 
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:185
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:230
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:316
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:370
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:478
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:543
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:730
+#, fuzzy
 msgid "Unknown Knowledge Base"
-msgstr ""
+msgstr "Neznámý znalostní báze"
 
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:192
 #, python-format
 msgid "Knowledge Base %s"
-msgstr ""
+msgstr "Znalostní báze %s"
 
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:239
 #, python-format
 msgid "Knowledge Base %s Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Atributy znalostní báze %s"
 
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:325
 #, python-format
 msgid "Knowledge Base %s Dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Závislosti znalostní báze %s"
 
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:407
 msgid "Left side exists"
-msgstr ""
+msgstr "Levá strana existuje"
 
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:415
+#, fuzzy
 msgid "Right side exists"
-msgstr ""
+msgstr "Pravá strana existuje"
 
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:592
+#, fuzzy
 msgid "Knowledge base name missing"
-msgstr ""
+msgstr "Znalost základní název chybí"
 
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:612
 #, fuzzy
 msgid "Unknown knowledge base"
 msgstr "košíky"
 
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:613
+#, fuzzy
 msgid "There is no knowledge base with that name."
-msgstr ""
+msgstr "Není znalostní báze s tímto názvem."
 
 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:718
-#, fuzzy
 msgid "Delete Knowledge Base"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Smazat znalostní bázi"
 
 #: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:157
-#, fuzzy
 msgid "BibSword Admin Interface"
-msgstr "Administrace Přidávání"
+msgstr "BibSword administrační rozhraní"
 
 #: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:171
 #: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:277
 #: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:301
 #: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:330
 msgid "Export with BibSword: Step 2/4"
-msgstr ""
+msgstr "Export s BibSword: Krok 2/4"
 
 #: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:222
 #: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:233
 #: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:291
 msgid "Export with BibSword: Step 1/4"
-msgstr ""
+msgstr "Export s BibSword: Krok 1/4"
 
 #: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:315
 #: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:343
 #: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:374
 msgid "Export with BibSword: Step 3/4"
-msgstr ""
+msgstr "Export s BibSword: Krok 3/4"
 
 #: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:358
 #: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:389
 msgid "Export with BibSword: Step 4/4"
-msgstr ""
+msgstr "Export s BibSword: Krok 4/4"
 
 #: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:434
 msgid "Export with BibSword: Acknowledgement"
-msgstr ""
+msgstr "Export s BibSword: Potvrzení"
 
 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_engine.py:243
 msgid "More than one possible recID, ambiguous behaviour"
-msgstr ""
+msgstr "Více než jeden možný recID, nejednoznačné chování"
 
 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_engine.py:243
 msgid "No records match that file name"
-msgstr ""
+msgstr "Žádné záznamy neodpovídají názvu souboru"
 
 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_engine.py:244
 msgid "File already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Soubor již existuje"
 
 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_engine.py:244
 msgid "A file with the same name and format already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Soubor se stejným názvem a formátem již existuje"
 
 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_engine.py:245
 #, python-format
 msgid "No rights to upload to collection '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Žádná práva k nahrání do kolekce '%s'"
 
 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_engine.py:449
-#, fuzzy
 msgid "Guests are not authorized to run batchuploader"
-msgstr "Tato kolekce ješte neobsahuje žádné záznamy."
+msgstr "Hosté nejsou oprávněni provozovat batchuploader"
 
 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_engine.py:451
 #, python-format
 msgid "The user '%s' is not authorized to run batchuploader"
-msgstr ""
+msgstr "Uživatel '%s' není oprávněn provozovat batchuploader"
 
 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_engine.py:506
 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_engine.py:519
 #, python-format
 msgid ""
 "The user '%(x_user)s' is not authorized to modify collection '%(x_coll)s'"
-msgstr ""
+msgstr "Uživatel '%(x_user)s' není oprávněn měnit collection '%(x_coll)s'"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:267
 msgid "Fatal: Author ID capabilities are disabled on this system."
 msgstr ""
+"Kritická chyba: schopnosti rozeznání autor ID jsou vypnuté na tomto systému."
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:270
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:313
 msgid "Fatal: You are not allowed to access this functionality."
-msgstr ""
+msgstr "Kritická chyba: Nemáte oprávnění pro přístup k této funkci."
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:662
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:763
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:920
+#, fuzzy
 msgid "Papers removed from this profile"
-msgstr ""
+msgstr "Papíry odstraněn z profilu"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:663
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:667
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:728
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:732
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:764
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:768
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:921
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:925
+#, fuzzy
 msgid "Papers in need of review"
-msgstr ""
+msgstr "Papíry, které potřebují revizi"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:664
 #, fuzzy
 msgid "Open Tickets"
 msgstr "košíky"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:664
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:729
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:765
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:922
 msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:665
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:766
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:923
+#, fuzzy
 msgid "Papers of this Person"
-msgstr ""
+msgstr "Papíry této osoby"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:666
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:767
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:924
+#, fuzzy
 msgid "Papers _not_ of this Person"
-msgstr ""
+msgstr "Papíry _neinstalujete_ této osoby"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:668
+#, fuzzy
 msgid "Tickets for this Person"
-msgstr ""
+msgstr "Vstupenky na tuto osobu"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:669
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:734
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:770
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:927
-#, fuzzy
 msgid "Additional Data for this Person"
-msgstr "konto"
+msgstr "Další údaje o této osobě"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:671
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:735
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:771
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:947
+#, fuzzy
 msgid "Sorry, there are currently no documents to be found in this category."
 msgstr ""
+"Omlouváme se, v současné době žádné dokumenty, které se nacházejí v této "
+"kategorii."
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:672
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:772
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:948
+#, fuzzy
 msgid "Yes, those papers are by this person."
-msgstr ""
+msgstr "Ano, tyto dokumenty jsou od této osoby."
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:673
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:773
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:949
+#, fuzzy
 msgid "No, those papers are not by this person"
-msgstr ""
+msgstr "Ne, tyto pokyny nejsou touto osobou"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:674
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:774
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:950
+#, fuzzy
 msgid "Assign to other person"
-msgstr ""
+msgstr "Přiřadit jiné osobě"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:675
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:739
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:775
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:951
-#, fuzzy
 msgid "Forget decision"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Zapomeň na rozhodnutí."
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:676
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:690
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:776
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:790
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:952
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:966
 msgid "Confirm!"
-msgstr ""
+msgstr "Potvrďte!"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:677
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:777
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:953
+#, fuzzy
 msgid "Yes, this paper is by this person."
-msgstr ""
+msgstr "Ano, tento článek je o této osobě."
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:678
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:778
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:954
-#, fuzzy
 msgid "Rejected!"
-msgstr "chráněno"
+msgstr "Zamítnuto!"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:679
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:779
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:955
 msgid "No, this paper is <i>not</i> by this person"
 msgstr ""
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:680
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:688
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:696
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:744
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:752
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:760
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:780
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:788
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:796
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:956
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:964
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:972
 msgid "Assign to another person"
-msgstr ""
+msgstr "Přiřadit jiné osobě"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:681
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:689
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:697
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:745
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:753
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:761
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:781
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:789
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:797
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:957
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:965
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:973
 msgid "To other person!"
-msgstr ""
+msgstr "Na jinou osobu!"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:682
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:782
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:958
 msgid "Confirmed."
-msgstr ""
+msgstr "Potvrzeno."
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:683
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:783
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:959
 msgid "Marked as this person's paper"
-msgstr ""
+msgstr "Označeno jako esej této osoby"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:684
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:692
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:748
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:756
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:757
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:784
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:792
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:960
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:968
 msgid "Forget decision!"
-msgstr ""
+msgstr "Zapomeň toto rozhodnutí!"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:685
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:693
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:785
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:793
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:961
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:969
 msgid "Forget decision."
-msgstr ""
+msgstr "Zapomeň toto rozhodnutí."
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:686
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:786
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:962
 msgid "Repeal!"
-msgstr ""
+msgstr "Zrušení!"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:687
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:787
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:963
 msgid "But it's <i>not</i> this person's paper."
 msgstr ""
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:691
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:791
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:967
 msgid "But it <i>is</i> this person's paper."
 msgstr ""
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:694
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:794
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:970
 msgid "Repealed"
-msgstr ""
+msgstr "Zrušeno"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:695
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:795
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:971
+#, fuzzy
 msgid "Marked as not this person's paper"
-msgstr ""
+msgstr "Označena jako této osoby papíru"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:727
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:730
-#, fuzzy
 msgid "Your papers"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Vaše eseje"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:727
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:731
-#, fuzzy
 msgid "Not your papers"
-msgstr "schválení"
+msgstr "Cizí eseje"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:736
-#, fuzzy
 msgid "These are mine!"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Tyto jsou moje!"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:737
-#, fuzzy
 msgid "These are not mine!"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Tyto nejsou moje!"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:738
 msgid "It's not mine, but I know whose it is!"
-msgstr ""
+msgstr "Toto není moje, ale já vím, čí je to!"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:740
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:754
 msgid "Mine!"
-msgstr ""
+msgstr "Moje!"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:741
+#, fuzzy
 msgid "This is my paper!"
-msgstr ""
+msgstr "To je moje práce!"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:742
 msgid "Not mine!"
-msgstr ""
+msgstr "Není moje!"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:743
 msgid "This is not my paper!"
-msgstr ""
+msgstr "To není moje práce!"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:746
 msgid "Not Mine."
-msgstr ""
+msgstr "Není moje."
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:747
 msgid "Marked as my paper!"
-msgstr ""
+msgstr "Označen jako moje práce!"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:749
 msgid "Forget assignment decision"
-msgstr ""
+msgstr "Zapomeň na přiřazení rozhodnutí"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:750
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:758
 msgid "Not Mine!"
-msgstr ""
+msgstr "Není moje!"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:751
 msgid "But this is mine!"
-msgstr ""
+msgstr "Ale toto je moje!"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:755
+#, fuzzy
 msgid "But this is my paper!"
-msgstr ""
+msgstr "Ale tohle je moje práce!"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:759
+#, fuzzy
 msgid "Marked as not your paper."
-msgstr ""
+msgstr "Označena jako papíru."
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:769
+#, fuzzy
 msgid "Tickes you created about this person"
-msgstr ""
+msgstr "Tickes jste vytvořili o této osobě"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:922
 #, fuzzy
 msgid "Tickets"
 msgstr "název"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:926
 #, fuzzy
 msgid "Request Tickets"
 msgstr "host"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:1178
+#, fuzzy
 msgid "Submit Attribution Information"
-msgstr ""
+msgstr "Odeslat Attribution informace"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:1323
 #, fuzzy
 msgid "Please review your actions"
 msgstr "košíky"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:2008
+#, fuzzy
 msgid "Claim this paper"
-msgstr ""
+msgstr "Reklamace tento papír"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:2109
 msgid ""
 "<p>We're sorry. An error occurred while handling your request. Please find "
 "more information below:</p>"
 msgstr ""
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:2187
+#, fuzzy
 msgid "Person search for assignment in progress!"
-msgstr ""
+msgstr "Osoba hledání přiřazení v pokrok!"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:2188
+#, fuzzy
 msgid "You are searching for a person to assign the following papers:"
-msgstr ""
+msgstr "Ty hledají pro osobu přiřadit následující dokumenty:"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:2349
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid "You are going to claim papers for: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ty si vyžádá podklady pro:%s"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:2377
+#, fuzzy
 msgid "This page in not accessible directly."
-msgstr ""
+msgstr "Tato stránka v nepřístupné přímo."
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:2379
 msgid "Welcome!"
-msgstr ""
+msgstr "Vítejte!"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:153
 msgid "Click here to review the transactions."
-msgstr ""
+msgstr "Klikněte zde pro přehled transakcí."
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:196
 msgid "Quit searching."
-msgstr ""
+msgstr "Ukončete vyhledávání."
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:417
 msgid "You are about to attribute the following paper"
-msgstr ""
+msgstr "Chystáte se přispět následujícím článkem"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:439
 msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Info"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:451
 msgid " Search for a person to attribute the paper to"
-msgstr ""
+msgstr " Vyhledávání osob přispívající k práci"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:512
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:607
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:679
-#, fuzzy
 msgid "Select All"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Vybrat vše"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:513
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:608
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:680
-#, fuzzy
 msgid "Select None"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Nevybrat nic"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:514
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:609
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:681
-#, fuzzy
 msgid "Invert Selection"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Invertovat výběr"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:516
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:611
 msgid "Hide successful claims"
-msgstr ""
+msgstr "Skrýt úspěšné nároky"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:576
-#, fuzzy
 msgid "No status information found."
-msgstr "administrace"
+msgstr "Žádné informace o stavu nenalezeny."
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:598
+#, fuzzy
 msgid "Operator review of user actions pending"
-msgstr ""
+msgstr "Provozovatel přehled akcí uživatele čeká"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:642
+#, fuzzy
 msgid "Sorry, there are currently no records to be found in this category."
 msgstr ""
+"Omlouváme se, v současné době žádné záznamy, které se nacházejí v této "
+"kategorii."
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:671
-#, fuzzy
 msgid "Review Transaction"
-msgstr "oddělení"
+msgstr "Přehled transakce"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:678
 msgid " On all pages: "
-msgstr ""
+msgstr "Na všech stranách:"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:714
 msgid "Names variants:"
-msgstr ""
+msgstr "Varianty jména:"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:836
 msgid "These records have been marked as not being from this person."
-msgstr ""
+msgstr "Tyto záznamy byly označeny jako nepatřící této osobě."
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:837
+#, fuzzy
 msgid "They will be regarded in the next run of the author "
-msgstr ""
+msgstr "Oni budou považovány v dalším běhu autora"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:838
+#, fuzzy
 msgid "disambiguation algorithm and might disappear from this listing."
-msgstr ""
+msgstr "Disambiguation algoritmus a může zmizet z tohoto seznamu."
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:864
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:865
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:868
-#, fuzzy
 msgid "Not provided"
-msgstr "autor"
+msgstr "Neposkytovány"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:866
-#, fuzzy
 msgid "Not available"
-msgstr "Index slov není k dispozici pro"
+msgstr "Není k dispozici"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:867
-#, fuzzy
 msgid "No comments"
-msgstr "konto"
+msgstr "Žádné komentáře"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:869
-#, fuzzy
 msgid "Not Available"
-msgstr "Index slov není k dispozici pro"
+msgstr "Není k dispozici"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:889
-#, fuzzy
 msgid " Delete this ticket"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Smazat tento lístek"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:893
+#, fuzzy
 msgid " Commit this entire ticket"
-msgstr ""
+msgstr "Zavázat se celý tento lístek"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:952
 msgid "... This tab is currently under construction ... "
-msgstr ""
+msgstr "... Tato karta je v současné době ve výstavbě ... "
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:973
 msgid ""
 "We could not reliably determine the name of the author on the records below "
 "to automatically perform an assignment."
 msgstr ""
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:975
+#, fuzzy
 msgid "Please select an author for the records in question."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte autora pro záznamy v pochybnost."
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:976
+#, fuzzy
 msgid "Boxes not selected will be ignored in the process."
-msgstr ""
+msgstr "Krabice, které nebyly vybrány, budou ignorovány v tomto procesu."
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:983
-#, fuzzy
 msgid "Select name for"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Vyberte jméno pro"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:992
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1018
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1162
 msgid "Error retrieving record title"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba při načítání názvu záznamu"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:994
 #, fuzzy
 msgid "Paper title: "
-msgstr "avíza"
+msgstr "Název příspěvku:"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1006
 #, fuzzy
 msgid "The following names have been automatically chosen:"
 msgstr "Záznam byl vymazán."
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1021
+#, fuzzy
 msgid " --  With name: "
-msgstr ""
+msgstr "- S názvem:"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1027
 msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorovat"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1076
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1092
-#, fuzzy
 msgid "Navigation:"
-msgstr "Citační historie:"
+msgstr "Navigace:"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1077
+#, fuzzy
 msgid "Run paper attribution for another author"
-msgstr ""
+msgstr "Spustit papíru autorství jiného autora"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1078
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1095
 #, fuzzy
 msgid "Person Interface FAQ"
 msgstr "Vnitřní Chyba"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1093
-#, fuzzy
 msgid "Person Search"
-msgstr "Hledej"
+msgstr "Hledání osoby"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1094
 #, fuzzy
 msgid "Open tickets"
 msgstr "název"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1123
+#, fuzzy
 msgid "Symbols legend: "
-msgstr ""
+msgstr "Symboly legenda:"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1128
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1186
 msgid "Everything is shiny, captain!"
-msgstr ""
+msgstr "Všechno je lesklý, kapitáne!"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1129
+#, fuzzy
 msgid "The result of this request will be visible immediately"
-msgstr ""
+msgstr "Výsledkem této žádosti budou vidět okamžitě"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1134
 msgid "Confirmation needed to continue"
-msgstr ""
+msgstr "Je potřeba potvrzení pro pokračování"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1135
 msgid ""
 "The result of this request will be visible immediately but we need your "
 "confirmation to do so for this paper have been manually claimed before"
 msgstr ""
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1140
+#, fuzzy
 msgid "This will create a change request for the operators"
-msgstr ""
+msgstr "Tím se vytvoří požadavek na změnu pro hospodářské subjekty"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1141
 msgid ""
 "The result of this request will be visible upon confirmation through an "
 "operator"
 msgstr ""
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1179
 #, fuzzy
 msgid "Selected name on paper"
 msgstr "košíky"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1190
 msgid "Verification needed to continue"
-msgstr ""
+msgstr "Před pokračováním je potřeba ověření"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1194
+#, fuzzy
 msgid "This will create a request for the operators"
-msgstr ""
+msgstr "Tím se vytvoří žádost pro operátory"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1216
 msgid "Please Check your entries"
-msgstr ""
+msgstr "Zkontrolujte si prosím vaše údaje"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1216
 #, fuzzy
 msgid "Sorry."
 msgstr "Setřídit podle:"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1221
-#, fuzzy
 msgid "Please provide at least one transaction."
-msgstr "košíky"
+msgstr "Prosím, uveďte alespoň jednu transakci."
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1221
 msgid "Error:"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba:"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1232
 msgid "Please provide your information"
-msgstr ""
+msgstr "Prosím, zadejte své údaje"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1239
 msgid "Please provide your first name"
-msgstr ""
+msgstr "Prosím, zadejte své křestní jméno"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1243
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1245
 msgid "Your first name:"
-msgstr ""
+msgstr "Vaše křestní jméno:"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1251
 msgid "Please provide your last name"
-msgstr ""
+msgstr "Prosím, zadejte své příjmení"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1256
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1258
 #, fuzzy
 msgid "Your last name:"
 msgstr "schválení"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1266
 msgid "Please provide your eMail address"
-msgstr ""
+msgstr "Prosím, uveďte svou e-mailovou adresu"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1272
 msgid ""
 "This eMail address is reserved by a user. Please log in or provide an "
 "alternative eMail address"
 msgstr ""
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1277
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1279
 #, fuzzy
 msgid "Your eMail:"
 msgstr "košíky"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1283
+#, fuzzy
 msgid "You may leave a comment (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Můžete zanechat komentář (nepovinný)"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1296
+#, fuzzy
 msgid "Continue claiming*"
-msgstr ""
+msgstr "Pokračovat v nárokování *"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1298
 msgid "Confirm these changes**"
-msgstr ""
+msgstr "Potvrďte tyto změny **"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1301
-#, fuzzy
 msgid "!Delete the entire request!"
-msgstr "košíky"
+msgstr "!Odstranit celou žádost!"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1314
-#, fuzzy
 msgid "Mark as your documents"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Označit jako vlastní dokumenty"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1329
 msgid "Mark as _not_ your documents"
-msgstr ""
+msgstr "Označit jako _ne_ vlastní dokumenty"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1340
 msgid "Nothing staged as not yours"
-msgstr ""
+msgstr "Nic není představeno jako vaše"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1344
-#, fuzzy
 msgid "Mark as their documents"
-msgstr "košíky"
+msgstr "Označit jako jejich dokumenty"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1355
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1370
+#, fuzzy
 msgid "Nothing staged in this category"
-msgstr ""
+msgstr "Nic v této kategorii představil"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1359
 #, fuzzy
 msgid "Mark as _not_ their documents"
 msgstr "košíky"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1376
 msgid "  * You can come back to this page later. Nothing will be lost. <br />"
 msgstr ""
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1377
 msgid ""
 "  ** Performs all requested changes. Changes subject to permission "
 "restrictions will be submitted to an operator for manual review."
 msgstr ""
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1433
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid "We do not have a publication list for '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Nemáme seznam publikací pro '%s'."
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1448
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1560
 #, fuzzy
 msgid "Create a new Person for your search"
 msgstr "Kolekcia %s Nenalezena"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1503
-#, fuzzy
 msgid "Recent Papers"
-msgstr "avíza"
+msgstr "Nedávné práce"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1515
 msgid "YES!"
-msgstr ""
+msgstr "ANO!"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1516
+#, fuzzy
 msgid " Attribute Papers To "
-msgstr ""
+msgstr "Papíry do atributu"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1522
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1544
-#, fuzzy
 msgid "Publication List "
-msgstr "košíky"
+msgstr "Seznam publikací"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1529
 msgid "Showing the"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazuji"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1529
 msgid "most recent documents:"
-msgstr ""
+msgstr "poslední dokumenty:"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1538
+#, fuzzy
 msgid "Sorry, there are no documents known for this person"
-msgstr ""
+msgstr "Omlouvám se, nejsou tam žádné známé dokumenty pro tuto osobu"
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1540
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Information not shown to increase performances. Please refine your search."
 msgstr ""
+"Informace nejsou zobrazeny pro zvýšení výkonu. Prosím upřesněte vaše "
+"vyhledávání. "
 
 #: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1648
+#, fuzzy
 msgid "Correct my publication lists!"
-msgstr ""
+msgstr "Opravit moje publikační seznamy!"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "No fulltext"
 #~ msgstr "plný text"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "notes"
 #~ msgstr "duben"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "last note on"
 #~ msgstr "konto"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid ", no notes yet"
 #~ msgstr "duben"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "HTML brief"
 #~ msgstr "stručný"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "does not exist"
 #~ msgstr "Záznam byl vymazán."
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "deleted"
 #~ msgstr "chráněno"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "in their rules and descriptions"
 #~ msgstr "Posledně přidáno:"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "No such knowledge base"
 #~ msgstr "košíky"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Time:"
 #~ msgstr "název"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "are mandatory"
 #~ msgstr "jakýkoli den"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "are mandatory."
 #~ msgstr "jakýkoli den"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Configure Bibknowledge"
 #~ msgstr "Hledej"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "creating a new basket"
 #~ msgstr "košíky"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "on"
 #~ msgstr "květen"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "basket"
 #~ msgstr "košíky"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "previous basket"
 #~ msgstr "košíky"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "search"
 #~ msgstr "Hledej"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "create a new one"
 #~ msgstr "košíky"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Adding"
 #~ msgstr "Agenda"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Please choose a basket"
 #~ msgstr "košíky"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Editing basket"
 #~ msgstr "košíky"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Editing topic"
 #~ msgstr "košíky"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Edit this item"
 #~ msgstr "košíky"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Submit and save record %s"
 #~ msgstr "Podobné záznamy"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "updated on"
 #~ msgstr "Poslední aktualizace"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "records"
 #~ msgstr "Podobné záznamy"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Non-shared basket"
 #~ msgstr "košíky"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Group-shared basket"
 #~ msgstr "košíky"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "View comments"
 #~ msgstr "konto"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Select basket"
 #~ msgstr "košíky"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "%i baskets"
 #~ msgstr "košíky"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Add to a group-shared basket"
 #~ msgstr "košíky"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Delete Comments"
 #~ msgstr "konto"
 
 #~ msgid "ADD TO BASKET"
 #~ msgstr "PŘIDAT DO KOŠÍKU"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Frequently publishes in:"
 #~ msgstr "přidání"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "The collection to which this file belong is restricted: "
 #~ msgstr "Obsah této kolekce je chráněn."
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "This record does not exist. Please try another record ID."
 #~ msgstr "Záznam byl vymazán."
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Move up"
 #~ msgstr "více"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Move down"
 #~ msgstr "více"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Verbose"
 #~ msgstr "Prolistuj"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Display"
 #~ msgstr "Zobrazit výsledky:"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Done"
 #~ msgstr "květen"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Edit current version"
 #~ msgstr "košíky"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "View revision"
 #~ msgstr "oddělení"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Back to BibEdit"
 #~ msgstr "košíky"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "select_from1"
 #~ msgstr "košíky"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "select_to1"
 #~ msgstr "košíky"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "last page >>|"
 #~ msgstr "Poslední aktualizace"
 
 #~ msgid "session"
 #~ msgstr "seance"
 
 #~ msgid "alerts"
 #~ msgstr "avíza"
 
 #~ msgid "account"
 #~ msgstr "konto"
 
 #~ msgid "submissions"
 #~ msgstr "přidání"
 
 #~ msgid "approvals"
 #~ msgstr "schválení"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "List of publication categories"
 #~ msgstr "košíky"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Internal configuration error"
 #~ msgstr "Vnitřní Chyba"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "link"
 #~ msgstr "v"
 
 #~ msgid "The contents of this collection is restricted."
 #~ msgstr "Obsah této kolekce je chráněn."
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Alert sent successfully!"
 #~ msgstr "konto"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "   Username/Email: %s\n"
 #~ msgstr "avíza"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Article Error"
 #~ msgstr "duben"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "%s Personalize, Main page"
 #~ msgstr "Personalizace"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "%s , personalize"
 #~ msgstr "Personalizace"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Agenda"
 #~ msgstr "Agenda"
 
 #~ msgid "Search Help"
 #~ msgstr "Nápověda pro vyhledávaní"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Format:"
 #~ msgstr "více"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "username"
 #~ msgstr "avíza"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "You seem to be %(x_role)s."
 #~ msgstr "Hledaný výraz <em>%s</em>"
 
 #~ msgid "Try your search on..."
 #~ msgstr "Zkuste hledat na..."
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "%(num)s results found"
 #~ msgstr "Hledej v %s záznamech:"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "No result found"
 #~ msgstr "Kolekcia %s Nenalezena"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "user #%i"
 #~ msgstr "avíza"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Sort by"
 #~ msgstr "Setřídit podle:"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Please Select:"
 #~ msgstr "košíky"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "All of the words"
 #~ msgstr "Všechna tato slova:"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Any of the words"
 #~ msgstr "Jedno ze slov:"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Exact phrase"
 #~ msgstr "Přesná věta:"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Partial phrase"
 #~ msgstr "Částečná věta:"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Regular expression"
 #~ msgstr "Regulární výraz:"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Added since"
 #~ msgstr "Přidánо od:"
 
 #~ msgid "<strong>%s</strong> records found"
 #~ msgstr "<strong>%s</strong> záznamů nalezeno"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<p>Sorry, collection <strong>%s</strong> does not seem to exist. <p>You "
 #~ "may want to start browsing from <a href=\"%s\">%s</a>."
 #~ msgstr ""
 #~ "<p>Litujeme, kolekce <strong>%s</strong> neexistuje. <p>Zkuste začít "
 #~ "hledat od <a href=\"%s\">%s</a>."
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "your submissions"
 #~ msgstr "přidání"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Create New Group"
 #~ msgstr "košíky"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Submission no(1)"
 #~ msgstr "přidání"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "pending"
 #~ msgstr "Agenda"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Detailed record #%s"
 #~ msgstr "Úplný záznam"
 
 #~ msgid "Search term <em>%s</em>"
 #~ msgstr "Hledaný výraz <em>%s</em>"
 
 #~ msgid "inside <em>%s</em> index"
 #~ msgstr "v indexu <em>%s</em>"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Article:"
 #~ msgstr "duben"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "email"
 #~ msgstr "podrobný"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "(Report abuse)"
 #~ msgstr "září"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "detailed list"
 #~ msgstr "podrobný"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "your searches"
 #~ msgstr "Zkuste hledat na..."
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "%i others' baskets"
 #~ msgstr "košíky"