Page MenuHomec4science

No OneTemporary

File Metadata

Created
Tue, Aug 6, 17:02
This file is larger than 256 KB, so syntax highlighting was skipped.
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index a8cd3d7c2..5126e348a 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,6864 +1,6899 @@
# # This file is part of CDS Invenio.
# # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 CERN.
# #
# # CDS Invenio is free software; you can redistribute it and/or
# # modify it under the terms of the GNU General Public License as
# # published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
# # License, or (at your option) any later version.
# #
# # CDS Invenio is distributed in the hope that it will be useful, but
# # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
# # General Public License for more details.
# #
# # You should have received a copy of the GNU General Public License
# # along with CDS Invenio; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
# # 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CDS-Invenio 0.93.50.20080212\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cds.support@cern.ch\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-12 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-27 22:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-28 19:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-28 18:09+0100\n"
"Last-Translator: Nikolay Dyankov <ndyankov@gmail.com>\n"
"Language-Team: BG <cds.support@cern.ch>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:352
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:387
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:484
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:519
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:621
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:656
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:759
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:794
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:897
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:861
msgid "AND NOT"
msgstr "AND NOT"
#: modules/webhelp/web/admin/admin.webdoc:20
#: modules/websearch/doc/admin/websearch-admin-guide.webdoc:22
#: modules/websubmit/doc/admin/websubmit-admin-guide.webdoc:22
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:56
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:77
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:71
#: modules/webcomment/lib/webcommentadminlib.py:38
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:155
msgid "Admin Area"
msgstr "Администриране"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:418
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:687
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:825
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3507
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3512
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:575
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:703
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1583
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1674
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1731
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1767
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1790
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1821
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1585
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1676
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1733
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1769
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1792
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1823
msgid "Browse"
msgstr "Прегледай"
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:50
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:21
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:576
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:704
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1678
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1735
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1680
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1737
msgid "Search Tips"
msgstr "Съвети за търсене"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:334
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:369
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:404
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:466
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:501
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:536
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:603
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:638
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:673
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:741
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:776
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:811
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:327
msgid "abstract"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:339
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:374
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:409
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:471
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:506
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:541
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:608
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:643
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:678
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:746
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:781
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:816
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:332
#, fuzzy
msgid "fulltext"
msgstr "Бюлетин"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:328
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:364
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:399
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:460
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:496
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:531
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:597
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:633
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:668
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:735
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:771
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:806
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:919
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:817
msgid "Regular expression:"
msgstr "Регулярен израз:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:324
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:360
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:395
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:456
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:492
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:527
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:593
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:629
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:664
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:731
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:767
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:802
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:915
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:809
msgid "All of the words:"
msgstr "Всички думи от:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:342
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:377
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:412
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:474
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:509
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:544
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:611
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:646
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:681
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:749
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:784
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:819
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:329
#, fuzzy
msgid "report number"
msgstr "Номер на доклада"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:376
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:383
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:384
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:385
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:403
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:404
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:405
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:345
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:380
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:415
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:477
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:512
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:547
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:614
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:649
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:684
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:752
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:787
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:822
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:335
#, fuzzy
msgid "year"
msgstr "Година"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:343
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:378
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:413
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:475
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:510
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:545
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:612
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:647
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:682
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:750
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:785
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:820
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:330
#, fuzzy
msgid "subject"
msgstr "Тема"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:327
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:398
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:459
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:495
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:530
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:596
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:632
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:667
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:734
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:770
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:805
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:918
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:815
msgid "Partial phrase:"
msgstr "Частична фраза:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:341
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:376
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:411
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:473
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:508
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:543
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:610
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:645
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:680
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:748
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:783
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:818
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:331
#, fuzzy
msgid "reference"
msgstr "Справка"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:38
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:69
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:107
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:155
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:178
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:202
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:247
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:287
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:298
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:318
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:338
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:375
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:396
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:416
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:452
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:477
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:485
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:488
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:490
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:501
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:522
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:217
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:241
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:267
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:292
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:335
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:370
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:405
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:467
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:502
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:537
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:604
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:639
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:674
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:742
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:777
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:812
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:872
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:903
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:943
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:977
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1017
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1039
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1059
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1075
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1115
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1138
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1159
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1174
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1218
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1243
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1264
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1280
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1325
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1348
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1370
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1386
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1756
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1770
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1788
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1807
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1820
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1838
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1858
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1873
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1892
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1915
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1930
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1949
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1981
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1992
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2006
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2020
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2033
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2049
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2060
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2074
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2088
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2101
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2117
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2128
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2142
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2156
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2169
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2187
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2198
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2212
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2226
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2239
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2268
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2282
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2317
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2330
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2365
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2379
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2415
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2429
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2478
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2493
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2507
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2522
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2565
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2579
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2595
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2627
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2643
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2657
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2672
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2703
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2719
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2733
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2748
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2790
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2805
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2819
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2844
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2859
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2873
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2902
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2917
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2931
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2959
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2974
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2987
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3022
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3044
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3068
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3092
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3116
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3131
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3147
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3164
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3184
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3202
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3220
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3239
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3260
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3274
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3294
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3309
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3328
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3343
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3378
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3440
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3454
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3471
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3484
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3502
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3517
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3535
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3583
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3599
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3616
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3636
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3650
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3668
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3689
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3708
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3726
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3748
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3767
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3784
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3905
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3930
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3953
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3979
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4003
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4030
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4055
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4081
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4110
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4130
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4154
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4181
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4221
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4242
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4266
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4296
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4340
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4362
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4387
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4417
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4462
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4483
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4508
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4538
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4830
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4846
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4866
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4885
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4906
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4924
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4945
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4963
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4996
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5010
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5025
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5041
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5060
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5074
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5090
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5108
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5127
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5142
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5157
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5175
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5195
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5210
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5225
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5245
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:326
#, fuzzy
msgid "author"
msgstr "Автор:"
+#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:94
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:21
#, fuzzy
msgid "Search Guide"
msgstr "Виж ръководството"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:338
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:373
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:408
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:470
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:505
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:540
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:607
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:642
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:677
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:745
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:780
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:815
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:336
msgid "experiment"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:325
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:361
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:396
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:457
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:493
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:528
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:594
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:630
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:665
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:732
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:768
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:803
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:916
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:811
msgid "Any of the words:"
msgstr "Коя да е от думите:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:337
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:372
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:407
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:469
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:504
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:539
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:606
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:641
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:676
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:744
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:779
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:814
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:334
#, fuzzy
msgid "division"
msgstr "версия"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:40
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:71
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:109
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:157
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:180
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:204
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:249
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:289
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:300
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:320
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:340
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:378
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:398
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:418
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:454
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:479
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:503
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:524
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:218
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:242
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:268
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:293
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:418
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:687
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:825
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:873
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:904
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:944
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:978
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1018
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1040
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1060
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1076
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1116
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1139
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1160
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1175
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1219
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1244
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1265
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1281
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1326
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1349
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1371
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1387
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1757
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1771
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1789
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1808
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1821
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1839
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1859
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1874
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1893
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1916
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1931
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1950
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1982
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1993
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2007
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2021
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2034
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2050
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2061
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2075
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2089
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2102
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2118
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2129
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2143
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2157
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2170
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2188
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2199
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2213
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2227
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2269
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2283
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2318
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2331
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2366
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2380
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2416
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2430
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2479
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2494
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2508
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2523
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2551
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2566
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2580
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2596
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2628
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2644
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2658
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2673
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2704
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2720
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2734
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2749
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2791
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2806
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2820
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2845
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2860
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2874
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2903
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2918
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2932
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2960
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2975
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2988
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3023
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3045
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3069
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3093
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3117
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3132
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3148
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3165
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3185
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3203
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3221
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3261
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3275
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3295
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3310
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3329
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3344
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3364
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3379
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3441
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3455
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3472
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3485
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3503
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3518
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3536
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3551
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3584
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3600
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3617
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3637
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3651
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3669
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3690
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3709
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3727
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3749
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3768
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3785
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3906
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3931
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3954
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3980
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4004
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4031
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4056
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4082
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4111
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4131
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4155
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4182
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4222
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4243
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4267
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4297
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4341
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4388
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4418
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4463
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4484
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4509
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4539
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4831
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4847
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4867
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4886
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4907
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4925
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4946
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4964
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4997
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5011
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5026
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5042
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5061
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5075
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5091
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5109
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5128
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5143
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5158
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5176
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5196
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5211
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5226
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5246
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:574
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:702
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1580
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1673
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1730
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1582
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1675
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1732
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:388
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:466
msgid "Search"
msgstr "Търсене"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:36
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:67
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:105
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:153
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:176
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:200
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:245
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:285
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:296
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:316
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:336
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:373
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:394
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:414
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:450
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:461
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:463
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:466
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:475
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:499
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:520
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:215
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:239
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:265
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:290
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:333
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:368
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:403
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:465
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:500
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:535
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:602
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:637
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:672
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:740
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:775
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:810
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:870
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:901
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:941
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:975
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1015
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1037
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1057
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1073
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1113
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1136
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1157
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1172
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1216
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1241
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1262
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1278
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1323
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1346
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1368
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1384
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1754
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1768
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1786
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1805
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1818
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1836
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1856
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1871
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1890
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1913
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1928
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1947
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1979
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1990
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2004
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2018
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2031
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2047
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2058
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2072
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2086
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2099
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2115
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2126
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2140
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2154
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2167
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2185
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2196
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2210
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2224
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2237
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2266
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2280
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2315
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2328
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2377
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2413
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2427
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2476
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2491
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2505
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2520
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2548
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2563
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2577
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2593
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2625
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2641
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2655
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2670
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2701
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2717
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2731
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2746
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2788
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2803
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2817
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2842
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2857
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2871
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2900
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2915
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2929
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2957
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2972
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2985
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3020
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3042
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3066
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3090
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3114
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3129
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3145
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3162
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3182
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3200
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3218
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3237
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3258
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3272
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3292
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3307
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3326
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3341
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3361
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3376
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3438
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3452
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3469
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3482
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3500
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3515
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3533
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3548
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3581
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3597
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3614
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3634
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3648
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3666
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3687
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3706
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3724
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3746
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3765
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3782
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3903
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3928
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3951
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3977
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4001
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4028
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4053
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4079
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4108
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4128
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4152
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4179
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4219
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4264
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4294
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4338
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4360
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4385
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4415
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4460
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4481
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4506
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4536
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4828
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4844
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4864
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4883
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4904
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4922
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4943
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4961
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4994
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5008
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5023
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5039
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5058
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5072
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5088
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5106
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5125
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5140
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5155
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5173
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5193
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5208
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5223
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5243
-#, fuzzy
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:324
msgid "any field"
-msgstr "всички дни"
+msgstr "всички"
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:21
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:26
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:27
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:28
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:29
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:30
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:31
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:32
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:33
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:34
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:35
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:36
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:37
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:38
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:39
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:40
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:41
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:42
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:43
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:44
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:45
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:22
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:22
#: modules/websubmit/doc/submit-guide.webdoc:22
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:157
msgid "Help Central"
msgstr "Централна помощ"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:336
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:371
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:406
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:468
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:503
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:538
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:605
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:640
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:675
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:743
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:778
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:813
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:333
#, fuzzy
msgid "collection"
msgstr "колекции"
#: modules/websearch/doc/admin/websearch-admin-guide.webdoc:21
msgid "WebSearch Admin Guide"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:326
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:362
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:397
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:458
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:494
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:529
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:595
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:631
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:666
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:733
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:769
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:804
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:917
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:813
msgid "Exact phrase:"
msgstr "Точна фраза:"
-#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:111
+#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:104
#: modules/websubmit/doc/submit-guide.webdoc:21
#, fuzzy
msgid "Submit Guide"
msgstr "Помощ при изпращане"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:351
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:386
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:483
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:518
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:620
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:655
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:758
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:793
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:784
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:896
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:860
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:509
msgid "OR"
msgstr "OR"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:350
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:385
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:482
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:517
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:619
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:654
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:757
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:792
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:895
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:859
msgid "AND"
msgstr "AND"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:340
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:375
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:410
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:472
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:507
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:542
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:609
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:644
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:679
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:747
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:782
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:817
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:328
#, fuzzy
msgid "keyword"
msgstr "Запис"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:37
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:68
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:106
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:154
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:177
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:201
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:246
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:286
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:297
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:317
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:337
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:374
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:395
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:415
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:451
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:476
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:500
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:521
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:216
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:266
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:291
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:344
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:379
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:414
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:476
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:511
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:546
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:613
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:648
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:683
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:751
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:786
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:821
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:871
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:902
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:942
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:976
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1016
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1038
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1058
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1074
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1114
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1137
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1158
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1173
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1217
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1242
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1263
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1279
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1324
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1347
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1369
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1385
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1755
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1769
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1787
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1806
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1819
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1837
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1857
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1872
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1891
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1914
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1929
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1948
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1980
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1991
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2005
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2019
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2032
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2048
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2059
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2073
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2087
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2100
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2116
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2127
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2141
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2155
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2168
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2186
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2197
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2211
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2225
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2238
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2267
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2281
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2316
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2329
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2364
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2378
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2414
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2428
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2477
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2492
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2506
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2521
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2549
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2564
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2578
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2594
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2626
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2642
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2656
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2671
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2702
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2718
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2732
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2747
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2789
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2804
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2818
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2843
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2858
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2872
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2901
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2916
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2930
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2958
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2973
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2986
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3021
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3043
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3067
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3091
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3115
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3130
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3146
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3163
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3183
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3201
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3219
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3238
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3259
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3273
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3293
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3308
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3327
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3342
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3362
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3377
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3439
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3453
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3470
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3483
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3501
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3516
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3534
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3549
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3582
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3598
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3615
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3635
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3649
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3667
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3688
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3707
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3725
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3747
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3766
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3783
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3904
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3929
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3952
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3978
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4002
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4029
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4054
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4080
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4109
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4129
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4153
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4180
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4220
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4241
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4265
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4295
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4339
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4361
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4386
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4416
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4461
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4482
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4507
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4537
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4829
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4845
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4865
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4884
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4905
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4923
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4944
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4962
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4995
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5009
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5024
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5040
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5059
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5073
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5089
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5107
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5126
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5141
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5156
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5174
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5194
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5209
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5224
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5244
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:325
#, fuzzy
msgid "title"
msgstr "Заглавие"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:73
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:111
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:973
msgid "Narrow by collection:"
msgstr "Ограничи по колекция:"
#: modules/websubmit/doc/admin/websubmit-admin-guide.webdoc:21
#, fuzzy
msgid "WebSubmit Admin Guide"
msgstr "Администриране на WebSubmit"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:291
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1078
msgid "or"
msgstr "или"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:54
msgid "Add Subfield"
msgstr "Добави вложено поле"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:69
msgid "Edit institute"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:78
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:86
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:76
msgid "Field"
msgstr "Поле"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:112
msgid "Add Field"
msgstr "Добави поле"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:119
msgid "Verbose"
msgstr "Многословно"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:130
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:389
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:467
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:601
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:967
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1013
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1239
msgid "Submit"
msgstr "Изпращане"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:136
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:398
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:679
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1318
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:392
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:673
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1312
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1237
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1342
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1442
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1530
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1638
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1823
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1906
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2422
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2485
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2505
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1108
msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:137
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:333
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:377
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:983
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:398
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:400
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:679
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:681
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1318
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1320
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:987
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:392
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:394
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:673
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:675
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1312
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1314
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:117
msgid "Delete"
msgstr "Изтрий"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:148
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:926
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1052
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:930
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1056
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:326
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:446
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:91
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1422
msgid "Action"
msgstr "Действие"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:149
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:165
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:59
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:599
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1187
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:413
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:415
msgid "Record"
msgstr "Запис"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:150
msgid "Display"
msgstr "Покажи"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:269
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "на"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:369
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:470
msgid "Edit"
msgstr "Редакция"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:424
msgid "Your changes are TEMPORARY."
msgstr "Вашите промени са ВРЕМЕННИ."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:425
msgid "To save this record, please click on submit."
msgstr "За да запазите записа, моля натиснете 'изпрати'."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:439
msgid "This record does not exist."
msgstr "Записът не съществува."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:440
msgid "Please try another record ID."
msgstr "Моля опитайте с друг ИН."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:448
msgid "This record is currently being edited by another user."
msgstr "В момента записът се редактира от някой друг."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:449
msgid "Please try again later."
msgstr "Моля, опитайте отново по-късно."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:456
msgid "Cannot edit deleted record."
msgstr "Не може да се редактира изтрит запис."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:467
msgid "Please enter the ID of the record you want to edit"
msgstr "Моля, въведете ИН на записа, който желаете да редактирате"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:479
msgid ""
"Your modifications have now been submitted. They will be processed as soon "
"as the task queue is empty."
msgstr ""
"Вашите промени бяха изпратени. Те ще бъдат обработени веднага, щом опашката "
"от задачи е празна."
-#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:481
-#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:513
-#, python-format
-msgid ""
-"You can now go back to %(x_url_open)sBibEdit Admin Interface%(x_url_close)s."
-msgstr ""
-"Сега можете да се върнете обратно към %(x_url_open)sBibEdit Admin Interface%"
-"(x_url_close)s."
+#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:480
+#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:512
+#, fuzzy
+msgid "Edit another record"
+msgstr "Моля опитайте с друг ИН."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:501
msgid "Do you really want to delete this record?"
msgstr "Наистина ли желаете да изтриете записа?"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:505
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1236
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:208
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:470
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1324
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1349
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:513
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1945
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1984
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:506
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:318
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:209
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:472
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1324
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1349
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:514
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1946
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1985
msgid "No"
msgstr "Не"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:511
msgid "The record will be deleted as soon as the task queue is empty."
msgstr "Записът ще бъде изтрит веднага, щом опашката от задачи е празна."
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:61
#, python-format
msgid "Record %s - Add a field"
msgstr "Запис %s - Добави поле"
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:63
msgid "BibEdit Admin Interface"
msgstr "Администриране на BibEdit"
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:97
#, python-format
msgid "Edit record %(x_recid)s, field %(x_field)s"
msgstr "Редактирай запис %(x_recid)s, поле %(x_field)s"
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:100
#, python-format
msgid "Edit record %(x_recid)s, field %(x_field)s - Add a subfield"
msgstr "Редактирай запис %(x_recid)s, поле %(x_field)s - Добави подполе"
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:128
#, python-format
msgid "Submit and save record %s"
msgstr "Изпрати и запиши запис %s"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:319
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:431
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:566
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:581
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:612
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:923
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1058
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1374
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1478
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1538
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1800
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1883
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2046
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2114
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:570
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:585
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:616
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:927
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1062
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1378
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1482
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1542
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1804
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1887
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2050
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2118
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1034
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:321
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:432
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:569
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:584
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:615
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1879
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2045
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2113
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:573
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:588
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:619
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1883
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2049
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2117
msgid "Close Editor"
msgstr "Затваряне на редактора"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:322
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:433
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:570
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:585
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:616
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:574
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:589
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:620
msgid "Modify Template Attributes"
msgstr "Промяна на атрубитуте на шаблона"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:323
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:434
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:571
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:586
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:617
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:575
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:590
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:621
msgid "Template Editor"
msgstr "Редактор на шаблони"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:324
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:435
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:572
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:587
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:618
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1173
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1373
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1477
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:576
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:591
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:622
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1177
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1377
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1481
msgid "Check Dependencies"
msgstr "Проверка на зависимости"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:374
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:921
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1048
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:925
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1052
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:319
msgid "Name"
msgstr "Име"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:393
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:922
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1049
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:926
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1053
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1253
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1327
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1390
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:394
msgid "Update Format Attributes"
msgstr "Обновяване на атрибутите на формата"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:567
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:582
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:613
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:571
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:586
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:617
msgid "Show Documentation"
msgstr "Покажи документацията"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:568
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:583
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:614
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:665
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:572
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:587
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:618
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:669
msgid "Hide Documentation"
msgstr "Скрий документацията"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:924
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1050
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:928
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1054
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1423
msgid "Status"
msgstr "Статус"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:925
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1051
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:929
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1055
msgid "Last Modification Date"
msgstr "Последна промяна"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:928
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1054
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1539
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1801
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:108
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:169
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:240
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:285
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:377
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1357
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:932
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1058
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1543
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1805
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:102
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:163
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:234
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:279
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:371
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1351
msgid "Manage Output Formats"
msgstr "Управление на форматите"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:929
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1055
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1540
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1802
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:444
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:477
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:548
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:593
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:659
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1378
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:933
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1059
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1544
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1806
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:438
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:471
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:542
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:587
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:653
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1372
msgid "Manage Format Templates"
msgstr "Управление на елементите"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:930
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1056
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1541
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1803
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:843
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:864
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:897
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1396
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:934
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1060
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1545
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1807
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:837
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:858
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:891
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1390
msgid "Format Elements Documentation"
msgstr "Документация на елементите"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:931
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1057
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1542
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1804
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:938
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:964
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1011
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1056
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1103
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1154
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1207
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1262
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1274
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1289
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1325
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:935
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1061
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1546
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1808
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:932
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:958
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1005
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1050
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1097
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1148
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1201
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1256
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1268
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1283
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1319
msgid "Manage Knowledge Bases"
msgstr "Управление на базите от знания"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1006
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1010
msgid "Add New Format Template"
msgstr "Добавяне на нов шаблон"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1007
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1011
msgid "Check Format Templates Extensively"
msgstr "Задълбочена проверка на шаблоните"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1047
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1051
msgid "Code"
msgstr "Код"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1131
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1135
msgid "Add New Output Format"
msgstr "Добавяне на нов формат"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1169
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1173
msgid "menu"
msgstr "меню"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1170
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1370
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1474
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1174
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1374
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1478
msgid "Close Output Format"
msgstr "Затваряне на изходния формат"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1171
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1371
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1475
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1175
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1375
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1479
msgid "Rules"
msgstr "Правила"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1172
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1372
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1476
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1176
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1376
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1480
msgid "Modify Output Format Attributes"
msgstr "Промяна на атрибутите на формата"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1271
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:540
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1275
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:551
msgid "Remove Rule"
msgstr "Премахване на правилото"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1324
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:547
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1328
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:558
msgid "Add New Rule"
msgstr "Добавяне на ново правило"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1325
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:544
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1329
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:555
msgid "Save Changes"
msgstr "Запазване на промените"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1880
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2047
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2115
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1884
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2051
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2119
msgid "Knowledge Base Mappings"
msgstr "Бази от знания"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1881
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2048
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2116
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1885
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2052
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2120
msgid "Knowledge Base Attributes"
msgstr "Атрибути на базата от знания"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1882
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2049
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2117
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1886
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2053
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2121
msgid "Knowledge Base Dependencies"
msgstr "Зависомост на базата от знания"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2262
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2266
msgid "No problem found with format"
msgstr "Не бяха намерени грешки с този формат"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2264
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2268
msgid "An error has been found"
msgstr "Беше намерена грешка"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2266
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2270
msgid "The following errors have been found"
msgstr "Бяха намерени следните грешки"
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:56
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:79
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:73
msgid "BibFormat Admin"
msgstr "Администриране на BibFormat"
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:343
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:382
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:384
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:349
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:388
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:390
msgid "Test with record:"
msgstr "Тествай със запис:"
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:344
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:350
msgid "Enter a search query here."
msgstr "Въведи заявка за търсене."
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_authors.py:120
msgid "Hide"
msgstr "Скриване"
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_authors.py:121
#, python-format
msgid "Show all %i authors"
msgstr "Покажи всичките %i автора"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:50
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:81
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:112
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:142
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:172
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:51
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:85
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:125
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:159
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:196
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:594
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:672
#: modules/websearch/web/admin/websearchadmin.py:1071
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:785
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:550
msgid "Internal Error"
msgstr "Вътрешна грешка"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:59
msgid "Migrate BibFormat Settings"
msgstr "Мигриране на настройките на BibFormat"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:90
msgid "Migrate Knowledge Bases"
msgstr "Мигриране на базите от знания"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:121
msgid "Migrate Behaviours"
msgstr "Мигриране на поведения"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:151
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:181
msgid "Migrate Formats"
msgstr "Мигриране на форматите"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:184
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:252
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:297
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1360
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:178
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:246
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:291
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1354
msgid "Restricted Output Format"
msgstr "Ограничен изходен формат"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:210
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:511
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1246
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:204
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:505
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1240
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:212
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:206
#, python-format
msgid "Output Format %s Rules"
msgstr "Правила на формат %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:265
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:259
#, python-format
msgid "Output Format %s Attributes"
msgstr "Атрибути на формат %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:310
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:304
#, python-format
msgid "Output Format %s Dependencies"
msgstr "Зависимост на формат %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:377
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:371
msgid "Delete Output Format"
msgstr "Изтриване на изходния формат"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:490
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:562
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1381
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:484
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:556
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1375
msgid "Restricted Format Template"
msgstr "Шаблон с ограничен достъп"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:516
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:510
#, python-format
msgid "Format Template %s"
msgstr "Шаблон %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:573
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:567
#, python-format
msgid "Format Template %s Attributes"
msgstr "Атрибути на шаблон %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:605
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:599
#, python-format
msgid "Format Template %s Dependencies"
msgstr "Зависимости на шаблон %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:659
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:653
msgid "Delete Format Template"
msgstr "Изтриване на форматния шаблон"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:873
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:867
#, python-format
msgid "Format Element %s Dependencies"
msgstr "Зависимости на елемент %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:906
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:900
#, python-format
msgid "Test Format Element %s"
msgstr "Тестване на елемент %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:978
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1025
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1070
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1117
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1167
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1226
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1301
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:972
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1019
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1064
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1111
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1161
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1220
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1295
msgid "Unknown Knowledge Base"
msgstr "Непозната база от знания %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:987
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:981
#, python-format
msgid "Knowledge Base %s"
msgstr "База от знания %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1034
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1028
#, python-format
msgid "Knowledge Base %s Attributes"
msgstr "Атрибути на база от знания %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1079
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1073
#, python-format
msgid "Knowledge Base %s Dependencies"
msgstr "Зависимост на база от знания %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1289
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1283
msgid "Delete Knowledge Base"
msgstr "Изтриване на базата от знания"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1374
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1368
#, python-format
msgid "Validation of Output Format %s"
msgstr "Валидиране на формат %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1392
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1386
#, python-format
msgid "Validation of Format Template %s"
msgstr "Валидиране на шаблон %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1400
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1394
msgid "Restricted Format Element"
msgstr "Елемент с ограничен достъп"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1408
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1402
#, python-format
msgid "Validation of Format Element %s"
msgstr "Валидиране на елемент %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1411
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1405
msgid "Format Validation"
msgstr "Валидиране на формата"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:55
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:73
msgid "See Guide"
msgstr "Виж ръководството"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:110
msgid "OAI sources currently present in the database"
msgstr "OAI източници присъстващи в базата"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:111
msgid "No OAI sources currently present in the database"
msgstr "Няма OAI източници, присъстващи в базата"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:121
msgid "Next oaiharvest task"
msgstr "Следваща oaiharvest задача"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:122
msgid "scheduled time:"
msgstr "време по разписание:"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:123
msgid "current status:"
msgstr "моментно състояние:"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:124
msgid "No oaiharvest task currently scheduled."
msgstr "В момента няма планирани oaiharvest задачи."
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:227
msgid "successfully validated"
msgstr "успешно проверен"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:228
msgid "does not seem to be a OAI-compliant baseURL"
msgstr "не изглежда да е валиден OAI базов URL"
#: modules/bibrank/lib/bibrank_citation_grapher.py:122
#, fuzzy
msgid "Citation history:"
msgstr "История на цитиране"
#: modules/bibrank/lib/bibrank_downloads_grapher.py:78
#, fuzzy
msgid "Download history:"
msgstr "История на свалянето"
#: modules/bibrank/lib/bibrank_downloads_grapher.py:100
#, fuzzy
msgid "Download user distribution:"
msgstr "История на свалянето"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:69 modules/miscutil/lib/dateutils.py:96
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:170
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:651
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:652
#: modules/websession/lib/webuser.py:272
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:544
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:159
msgid "Sun"
msgstr "Нд"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:160
msgid "Mon"
msgstr "По"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:161
msgid "Tue"
msgstr "Вт"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:162
msgid "Wed"
msgstr "Ср"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:163
msgid "Thu"
msgstr "Чв"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:164
msgid "Fri"
msgstr "Пт"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:165
msgid "Sat"
msgstr "Сб"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:167
msgid "Sunday"
msgstr "Неделя"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:168
msgid "Monday"
msgstr "Понеделник"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:169
msgid "Tuesday"
msgstr "Вторник"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:170
msgid "Wednesday"
msgstr "Сряда"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:171
msgid "Thursday"
msgstr "Четвъртък"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:172
msgid "Friday"
msgstr "Петък"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:173
msgid "Saturday"
msgstr "Събота"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:187 modules/miscutil/lib/dateutils.py:201
msgid "Month"
msgstr "месец"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:188
msgid "Jan"
msgstr "Яну"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:189
msgid "Feb"
msgstr "Феб"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:190
msgid "Mar"
msgstr "Мар"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:191
msgid "Apr"
msgstr "Апр"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:192 modules/miscutil/lib/dateutils.py:206
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "May"
msgstr "Май"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:193
msgid "Jun"
msgstr "Юни"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:194
msgid "Jul"
msgstr "Юли"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:195
msgid "Aug"
msgstr "Авг"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:196
msgid "Sep"
msgstr "Сеп"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:197
msgid "Oct"
msgstr "Окт"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:198
msgid "Nov"
msgstr "Ное"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:199
msgid "Dec"
msgstr "Дек"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:202
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "January"
msgstr "Януари"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:203
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "February"
msgstr "Февруари"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:204
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "March"
msgstr "Март"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:205
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "April"
msgstr "Април"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:207
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "June"
msgstr "Юни"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:208
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "July"
msgstr "Юли"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:209
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "August"
msgstr "Август"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:210
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "September"
msgstr "Септември"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:211
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "October"
msgstr "Октомври"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:212
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "November"
msgstr "Ноември"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:213
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "December"
msgstr "Декември"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:231
msgid "Day"
msgstr "Ден"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:282
msgid "Year"
msgstr "Година"
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:66
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:71
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:76
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:81
msgid "Sorry"
msgstr "Извинете"
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:67
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:72
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:77
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:82
#, python-format
msgid "Cannot send error request, %s parameter missing."
msgstr "Не може да се изпрати съобщение за грешка, параметърът %s липсва."
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:100
msgid "The error report has been sent."
msgstr "Съобщението за грешка беше изпратено."
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:101
msgid "Many thanks for helping us make CDS Invenio better."
msgstr "Благодаря Ви за помощта Ви да направим CDS Invenio по-добър."
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:103
msgid "Use the back button of your browser to return to the previous page."
msgstr ""
"Използвайте бутонът за връщане на вашия браузър за да се върнете на "
"предишната страница."
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:105
msgid "Thank you!"
msgstr "Благодаря Ви!"
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:337
+#, fuzzy
+msgid "record ID"
+msgstr "запис"
+
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:339
+msgid "word similarity"
+msgstr ""
+
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:340
+msgid "journal impact factor"
+msgstr ""
+
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:341
+#, fuzzy
+msgid "times cited"
+msgstr "Настройките бяха редактирани"
+
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:144 modules/miscutil/lib/mailutils.py:157
#, fuzzy
msgid "Hello:"
msgstr "Здравей"
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:175 modules/miscutil/lib/mailutils.py:195
msgid "Best regards"
msgstr "Поздрави"
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:177 modules/miscutil/lib/mailutils.py:197
msgid "Need human intervention? Contact"
msgstr "Нужна е човешка намеса? Свържете се "
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:173
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:168
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1006
msgid "Run BibEdit"
msgstr "Стартирай BibEdit"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:174
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:169
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1008
msgid "Configure BibFormat"
msgstr "Конфигуриране на BibFormat"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:175
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:170
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1010
msgid "Configure BibHarvest"
msgstr "Конфигуриране на BibHarvest"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:176
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:171
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1012
#, fuzzy
msgid "Configure OAI Repository"
msgstr "Конфигуриране на BibFormat"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:177
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:172
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1014
msgid "Configure BibIndex"
msgstr "Конфигуриране на BibIndex"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:178
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:173
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1016
msgid "Configure BibRank"
msgstr "Конфигуриране на BibRank"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:179
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:174
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1018
msgid "Configure WebAccess"
msgstr "Конфигуриране на WebAccess"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:180
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:175
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1020
msgid "Configure WebComment"
msgstr "Конфигуриране на WebComment"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:181
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:176
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1022
msgid "Configure WebSearch"
msgstr "Конфигуриране на WebSearch"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:182
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:177
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1024
msgid "Configure WebSubmit"
msgstr "Конфигуриране на WebSubmit"
#: modules/webalert/lib/webalert.py:55
#, python-format
msgid "You already have an alert named %s."
msgstr "Вече имате известие с име %s."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:111
msgid "unknown"
msgstr "неизвестен"
#: modules/webalert/lib/webalert.py:174
msgid "You already have an alert defined for the specified query and basket."
msgstr "Вече имате дефинирано известие за споменатите заявка и кошница."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:193 modules/webalert/lib/webalert.py:299
msgid "The alert name cannot be empty."
msgstr "Името за известяване не може да бъде празно."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:198
msgid "You are not the owner of this basket."
msgstr "Вие не сте собственика на тази кошница."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:209
#, python-format
msgid "The alert %s has been added to your profile."
msgstr "Известието %s беше добавено към вашия профил."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:330
#, python-format
msgid "The alert %s has been successfully updated."
msgstr "Известието %s беше успешно обновено."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:382
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You have made %(x_nb)s queries. A %(x_url_open)sdetailed list%(x_url_close)s "
"is available with a possibility to (a) view search results and (b) subscribe "
"to an automatic email alerting service for these queries."
msgstr ""
"Направили сте %(x_nb)s заявки. В наличност е%(x_url_open)sподробен списък%"
"(x_url_close)s с възможност за (а) разглеждане на резултатите от търсене и "
"(б) абониране към автоматичната e-mail услуга за известяване за тези заявки."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:74
msgid "Pattern"
msgstr "Шаблон"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:78
msgid "Pattern 1"
msgstr "Шаблон 1"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:80
msgid "Field 1"
msgstr "Поле 1"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:82
msgid "Pattern 2"
msgstr "Шаблон 2"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:84
msgid "Field 2"
msgstr "Поле 2"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:86
msgid "Pattern 3"
msgstr "Шаблон 3"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:88
msgid "Field 3"
msgstr "Поле 3"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:90
msgid "Collections"
msgstr "Колекции"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:92
msgid "Collection"
msgstr "Колекция"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:113
msgid "You own the following alerts:"
msgstr "Вие притежавате следните известия:"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:114
msgid "alert name"
msgstr "име на известието"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:123
msgid "SHOW"
msgstr "ПОКАЖИ"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:172
msgid ""
"This alert will notify you each time/only if a new item satisfies the "
"following query:"
msgstr ""
"Вие ще получавате известие всеки път, при появата на нов запис "
"удовлетворяващ следната заявка:"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:173
msgid "QUERY"
msgstr "ЗАЯВКА"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:211
msgid "Alert identification name:"
msgstr "Име на известието:"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:213
msgid "Search-checking frequency:"
msgstr "Честота на търсене и проверка:"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:217
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:337
msgid "monthly"
msgstr "месечно"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:218
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:335
msgid "weekly"
msgstr "седмично"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:219
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:332
msgid "daily"
msgstr "дневно"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:220
msgid "Send notification email?"
msgstr "Изпращане на известие по e-mail?"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:223
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:340
msgid "yes"
msgstr "да"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:224
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:342
msgid "no"
msgstr "не"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:225
#, python-format
msgid "if %(x_fmt_open)sno%(x_fmt_close)s you must specify a basket"
msgstr ""
"Ако отговорът е %(x_fmt_open)sне%(x_fmt_close)s, трябва да зададете кошница"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:227
msgid "Store results in basket?"
msgstr "Запазване на резултатите в кошницата?"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:248
msgid "SET ALERT"
msgstr "ЗАДАЙ ИЗВЕСТИЕТО"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:249
msgid "CLEAR DATA"
msgstr "ИЗЧИСТИ"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:300
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Set a new alert from %(x_url1_open)syour searches%(x_url1_close)s, the %"
"(x_url2_open)spopular searches%(x_url2_close)s, or the input form."
msgstr ""
"Задай ново известяване от %(x_url1_open)sвашите търсения%(x_url1_close)s, %"
"(x_url2_open)sпопулярните търсения%(x_url2_close)s или от входящата форма."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:320
msgid "Search checking frequency"
msgstr "Честота на търсене"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:321
msgid "Notification by email"
msgstr "Известяване по e-mail"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:322
msgid "Result in basket"
msgstr "Резултат в кошницата"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:323
msgid "Date last run"
msgstr "Дата на последно стартиране"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:324
msgid "Creation date"
msgstr "Дата на създаване"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:325
msgid "Query"
msgstr "Заявка"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:364
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1457
msgid "no basket"
msgstr "няма кошници"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:373
msgid "Remove"
msgstr "Премахни"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:374
msgid "Modify"
msgstr "Промени"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:376
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:466
msgid "Execute search"
msgstr "Изпълни търсене"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:382
#, python-format
msgid "You have defined %s alerts."
msgstr "Вие сте дефинирали %s известия."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:420
#, python-format
msgid ""
"You have not executed any search yet. Please go to the %(x_url_open)ssearch "
"interface%(x_url_close)s first."
msgstr ""
"Все още не сте извършили търсене. Моле, първо отидете на %(x_url_open)"
"sстраницата за търсене%(x_url_close)s."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:429
#, python-format
msgid ""
"You have performed %(x_nb1)s searches (%(x_nb2)s different questions) during "
"the last 30 days or so."
msgstr ""
"Вие сте извършили %(x_nb1)s търсения (%(x_nb2)s различни въпроса) през "
"последните 30 дни."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:434
#, python-format
msgid "Here are the %s most popular searches."
msgstr "Това са %s-те най-популярни заявки."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:445
msgid "Question"
msgstr "Въпрос"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:449
msgid "Last Run"
msgstr "Последен старт"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:467
msgid "Set new alert"
msgstr "Задай ново известие"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:78
msgid "Display searches"
msgstr "Покажи резултати"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:83
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:134
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:186
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:223
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:271
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:319
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:360
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:77
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:126
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:174
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:232
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:340
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:385
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:451
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:548
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:607
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:471
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:549
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2058
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:207
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:224
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:260
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:433
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:456
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:484
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:500
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:552
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:575
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:601
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:654
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:689
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:720
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:791
#: modules/websubmit/web/publiline.py:127
#: modules/websubmit/web/publiline.py:148
#: modules/websubmit/web/yourapprovals.py:97
#: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:178
msgid "Your Account"
msgstr "Вашата сметка"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:85
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Display searches"
msgstr "Покажи резултати"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:86
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:137
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:189
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:226
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:274
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:322
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:363
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:210
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:227
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:262
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:435
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:458
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:487
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:503
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:521
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:531
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:554
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:577
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:603
#, fuzzy, python-format
msgid "%s, personalize"
msgstr "Персонализиране"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:129
msgid "Set a new alert"
msgstr "Задаване на ново известие"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:136
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Set a new alert"
msgstr "Задаване на ново известие"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:181
msgid "Modify alert settings"
msgstr "Промяна на настройките за известието"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:188
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Modify alert settings"
msgstr "Промяна на настройките за известието"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:218
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:266
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:314
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:354
msgid "Display alerts"
msgstr "Покажи известията"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:225
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:273
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:321
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:362
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Display alerts"
msgstr "Покажи известията"
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:346
msgid "Your comment has been successfully posted"
msgstr "Вашият коментар беше успешно публикуван"
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:763
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:764
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:98
msgid "Personal baskets"
msgstr "Лични кошници"
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:787
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:788
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:105
msgid "Group baskets"
msgstr "Групови кошници"
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:813
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:814
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:112
msgid "Others' baskets"
msgstr "Други кошници"
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:851
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:852
#, python-format
msgid ""
"You have %(x_nb_perso)s personal baskets and are subscribed to %(x_nb_group)"
"s group baskets and %(x_nb_public)s other users public baskets."
msgstr ""
"Вие имате %(x_nb_perso)s лични кошници и сте абониран за %(x_nb_group)s "
"групови кошници и %(x_nb_public)s кошници на други потребители."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:199
#, python-format
msgid "There are %i baskets"
msgstr "Има %i кошници"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:207
msgid "updated on"
msgstr "обновен на"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:242
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:475
msgid "Basket is empty"
msgstr "Кошницата е празна"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:255
#, python-format
msgid ""
"This basket belongs to %(x_name)s. You can freely %(x_url_open)ssubscribe%"
"(x_url_close)s to it"
msgstr ""
"Тази кошница принадлежи на %(x_name)s. Можете свободно да се %(x_url_open)"
"sзапишете%(x_url_close)s за нея"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:282
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:383
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:665
msgid "Public basket"
msgstr "Публична кошница"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:285
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:546
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:822
msgid "records"
msgstr "записи"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:286
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:547
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:823
msgid "last update"
msgstr "последно обновяване"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:292
msgid "Subscribe to this basket"
msgstr "Абонирай се за тази кошница"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:310
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1012
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1256
msgid "Basket's name"
msgstr "Име на кошницата"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:311
msgid "Number of views"
msgstr "Брой разглеждания"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:312
msgid "Owner"
msgstr "Притежател"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:356
msgid "View"
msgstr "Разгледай"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:365
msgid "Subscribe"
msgstr "Абонирай се"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:378
msgid "There is currently no publicly accessible basket"
msgstr "В момента няма свободно достъпни кошници"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:390
#, python-format
msgid ""
"Displaying baskets %(x_nb_begin)i-%(x_nb_end)i out of %(x_nb_total)i baskets "
"in total."
msgstr ""
"Показване на кошници %(x_nb_begin)i-%(x_nb_end)i от общо %(x_nb_total)i "
"кошници."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:423
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:454
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:775
msgid "Non-shared basket"
msgstr "Несподелена кошница"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:457
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:777
msgid "Shared basket"
msgstr "Споделена кошница"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:460
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:779
msgid "Group-shared basket"
msgstr "Групово-споделена кошница"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:465
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:558
msgid "Edit basket"
msgstr "Редактирай кошницата"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:504
msgid "You do not have sufficient rights to view this basket's content."
msgstr "Нямате достатъчно права за достъп до съдържанието на кошницата."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:509
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:784
msgid "Unsubscribe from this basket"
msgstr "Отказ от абонамент към кошницата"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:522
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:641
msgid "comments"
msgstr "коментари"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:522
msgid "last comment:"
msgstr "последен коментар:"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:583
msgid "Move item up"
msgstr "Премести нагоре"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:591
msgid "Move item down"
msgstr "Премести надолу"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:599
msgid "Copy item"
msgstr "Копиране"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:607
msgid "Remove item"
msgstr "Премахване"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:610
msgid "External record"
msgstr "Външен запис"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:642
msgid "last"
msgstr "последен"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:643
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:133
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:239
msgid "Details and comments"
msgstr "Детайли и коментари"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:667
msgid "This basket is publicly accessible at the following address:"
msgstr "Тази кошница е общодостъпна на следния адрес:"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:697
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:774
msgid "Sort by:"
msgstr "Сортирай по:"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:698
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:926
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2611
msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:699
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:90
msgid "Date"
msgstr "Дата"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:769
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:445
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:455
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:159
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:241
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2559
msgid "Comments"
msgstr "Коментари"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:770
#, python-format
msgid "There is a total of %i comments"
msgstr "Има общо %i коментари"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:772
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:181
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:91
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:575
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2561
msgid "Write a comment"
msgstr "Напиши коментар"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:828
msgid "Back to baskets"
msgstr "Обратно в кошниците"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:857
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:885
msgid "by"
msgstr "от"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:858
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:885
msgid "on"
msgstr "на"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:870
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:321
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:113
msgid "Reply"
msgstr "Отговори"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:871
msgid "Delete comment"
msgstr "Изтрий коментар"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:925
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:930
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:287
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2555
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2556
msgid "Add Comment"
msgstr "Добави коментар"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:927
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:607
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:805
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1190
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1256
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2613
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:946
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1043
msgid "Create new basket"
msgstr "Създаване на нова кошница"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:996
msgid "Select topic"
msgstr "Избери тема"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1013
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1258
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1267
msgid "Choose topic"
msgstr "Избери тема"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1014
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1269
msgid "or create a new one"
msgstr "или създай нова"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1014
msgid "Create new topic"
msgstr "Създай нова тема"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1016
msgid "Create a new basket"
msgstr "Създай нова кошница"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1077
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1098
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1114
msgid "Select basket"
msgstr "Избери кошница"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1085
msgid "Add to a personal basket"
msgstr "Добави в лична кошница"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1086
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1107
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1125
#, python-format
msgid "%i baskets"
msgstr "%i кошници"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1106
msgid "Add to a group-shared basket"
msgstr "Добави към групово-споделена кошница"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1124
msgid "Add to a public basket"
msgstr "Добаи към публична кошница"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1157
#, python-format
msgid "Adding %i records to these baskets"
msgstr "Добавяне на %i записа в тези кошници"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1162
msgid "Add to baskets"
msgstr "Добави в кошниците"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1169
#, python-format
msgid "The selected records have been successfully added to %i baskets."
msgstr "Избраните записи бяха успешно добавени в %i кошници."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1172
msgid "No records were added to the selected baskets."
msgstr "В избраните кошници не бяха добвени записи."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1192
msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете кошницата?"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1194
#, python-format
msgid "%i users are subscribed to this basket."
msgstr "%i потребители са абонирани за кошницата."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1196
#, python-format
msgid "%i user groups are subscribed to this basket."
msgstr "%i потребителски групи са абонирани за кошницата."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1198
#, python-format
msgid "You have set %i alerts on this basket."
msgstr "В тази кошница сте задали %i известия."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1272
msgid "General settings"
msgstr "Общи настройки"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1287
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1416
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1443
msgid "Add group"
msgstr "Добави група"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1292
msgid "Manage group rights"
msgstr "Управление на груповите права"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1304
msgid "Manage global sharing rights"
msgstr "Управление на глобалните права за споделяне"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1309
msgid "Delete basket"
msgstr "Изтриване на кошницата"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1333
msgid "Editing basket"
msgstr "Редактиране на кошница"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1341
msgid "Save changes"
msgstr "Запази промените"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1354
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1378
msgid "No rights"
msgstr "Без права"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1356
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1380
msgid "View records"
msgstr "Преглед на записите"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1358
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1360
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1362
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1364
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1366
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1368
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1382
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1384
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1386
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1388
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1390
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1392
msgid "and"
msgstr "и"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1358
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1382
msgid "view comments"
msgstr "преглед на коментарите"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1360
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1384
msgid "add comments"
msgstr "добавяне на коментар"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1362
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1386
msgid "add records"
msgstr "добавяне на запис"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1364
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1388
msgid "delete comments"
msgstr "изтриване на коменатари"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1366
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1390
msgid "remove records"
msgstr "премахване на записите"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1368
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1392
msgid "manage sharing rights"
msgstr "управление на правата за споделяне"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1414
msgid "You are not a member of a group."
msgstr "Вие не сте член на никоя група."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1436
msgid "Sharing basket to a new group"
msgstr "Споделяне на кошницата към нова група"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1465
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:460
msgid ""
"You are logged in as a guest user, so your baskets will disappear at the end "
"of the current session."
msgstr ""
"Вие сте влязъл като гост, затова вашите кошници ще изчезнат в края на "
"текущата сесия."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1466
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1481
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:463
#, python-format
msgid ""
"If you wish you can %(x_url_open)slogin or register here%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Ако желаете, може да %(x_url_open)sвлезете или да се регистрирате тук%"
"(x_url_close)s."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1480
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:249
msgid "This functionality is forbidden to guest users."
msgstr "Тази функционалност е забранена за посетители гости."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1541
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:600
msgid "Back to search results"
msgstr "Обратно към резултатите от търсенето"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:83
msgid "Display baskets"
msgstr "Покажи кошниците"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:335
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:417
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:551
msgid "Your Baskets"
msgstr "Вашите кошници"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:337
msgid "Add records to baskets"
msgstr "Добавяне на записите към кошниците"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:394
msgid "Delete a basket"
msgstr "Изтриване на кошница"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:436
msgid "Copy record to basket"
msgstr "Копиране на записа в кошница"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:610
msgid "Create basket"
msgstr "Създаване на кошница"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:639
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:664
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:695
msgid "List of public baskets"
msgstr "Списък на публичните кошници"
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:830
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:317
#, python-format
msgid "%(x_name)s wrote on %(x_date)s:"
msgstr "%(x_name)s написа на %(x_date)s:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:99
#, python-format
msgid "Showing the latest %i comments:"
msgstr "Показване на последните %i коментара:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:115
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:140
msgid "Discuss this document"
msgstr "Обсъди документа:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:141
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:585
msgid "Start a discussion about any aspect of this document."
msgstr "Започни обсъждане относно кой да е аспект на този документ."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:157
#, python-format
msgid "Sorry, the record %s does not seem to exist."
msgstr "Съжаляваме, записът %s не изглежда да съществува."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:159
#, python-format
msgid "Sorry, %s is not a valid ID value."
msgstr "Съжаляваме, %s не е валидна стойност за ИН."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:161
msgid "Sorry, no record ID was provided."
msgstr "Съжаляваме, не беше зададен ИН на записа."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:165
#, python-format
msgid "You may want to start browsing from %s"
msgstr "Може да започнете да преглеждате от %s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:233
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:507
msgid "Was this review helpful?"
msgstr "Беше ли ви полезен този преглед?"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:242
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:279
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:575
msgid "Write a review"
msgstr "Напиши преглед"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:249
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:563
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1370
#, python-format
msgid "Average review score: %(x_nb_score)s based on %(x_nb_reviews)s reviews"
msgstr ""
"Среден брой точки от прегледи: %(x_nb_score)s базирано на %(x_nb_reviews)s "
"прегледа"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:252
#, python-format
msgid "Readers found the following %s reviews to be most helpful."
msgstr "Читателите счетоха следните %s прегледи за най-полезни."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:255
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:278
#, python-format
msgid "View all %s reviews"
msgstr "Преглед на всички %s прегледа"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:274
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:296
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1411
msgid "Rate this document"
msgstr "Оцени документа"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:297
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:587
msgid "Be the first to review this document."
msgstr "Бъдете първия, който ще оцени този документ."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:325
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:367
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:508
msgid "Report abuse"
msgstr "Докладвай обида"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:362
#, python-format
msgid "Reviewed by %(x_nickname)s on %(x_date)s"
msgstr "Прегледано от %(x_nickname)s на %(x_date)s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:363
#, python-format
msgid "%(x_nb_people)i out of %(x_nb_total)i people found this review useful"
msgstr ""
"%(x_nb_people)i от пбщо %(x_nb_total)i човека счетоха този преглед за полезен"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:446
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:456
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:159
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:241
msgid "Reviews"
msgstr "Прегледи"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:538
msgid "Previous"
msgstr "Предишен"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:554
msgid "Next"
msgstr "Следващ"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:578
#, python-format
msgid "There is a total of %s reviews"
msgstr "Има общо %s прегледа"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:580
#, python-format
msgid "There is a total of %s comments"
msgstr "Има общо %s коментара"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:606
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:665
msgid "review"
msgstr "преглед"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:606
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:665
msgid "comment"
msgstr "коментар"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:607
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1256
msgid "Review"
msgstr "Преглед"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:663
msgid "Viewing"
msgstr "Преглеждане"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:664
msgid "Page:"
msgstr "Страница: "
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:782
#, python-format
msgid "Note: Your nickname, %s, will be displayed as author of this comment"
msgstr ""
"Забележка: Вашият прякор, %s, ще бъде показан като автор на този документ"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:786
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:841
#, python-format
msgid ""
"Note: you have not %(x_url_open)sdefined your nickname%(x_url_close)s. %"
"(x_nickname)s will be displayed as the author of this comment."
msgstr ""
"Забележка: не сте %(x_url_open)sзадали своя прякор%(x_url_close)s. %"
"(x_nickname)s ще бъде показан като автор на този коментар."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:804
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:897
msgid "Article"
msgstr "Статия"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:806
#, fuzzy
msgid "Add comment"
msgstr "Добави коментар"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:836
#, python-format
msgid ""
"Note: Your nickname, %s, will be displayed as the author of this review."
msgstr ""
"Забележка: Вашият прякор, %s, ще бъде показан като автор на този преглед."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:898
msgid "Rate this article"
msgstr "Оцени статията"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:899
msgid "Select a score"
msgstr "Избери точки"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:900
msgid "Give a title to your review"
msgstr "Озаглавете вашия преглед"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:901
msgid "Write your review"
msgstr "Напишете вашия преглед"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:906
#, fuzzy
msgid "Add review"
msgstr "Добави преглед"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:915
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:285
msgid "Add Review"
msgstr "Добави преглед"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:936
msgid "Your review was successfully added."
msgstr "Вашият преглед беше успешно добавен."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:938
msgid "Your comment was successfully added."
msgstr "Вашият коментар беше успешно добавен."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:940
msgid "Back to record"
msgstr "Обратно към записа"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1017
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:134
msgid "View all reported comments"
msgstr "Прегледай всички коментари"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1020
msgid "View all reported reviews"
msgstr "Преглед на всички прегледи"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1026
msgid "Delete a specific comment/review (by ID)"
msgstr "Изтрий определен коментар/преглед (по ИН)"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1027
msgid "View all users who have been reported"
msgstr "Преглед на всички потребители, които са дали коментар"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1029
msgid "Guide"
msgstr "Ръководство"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1031
msgid "Comments and reviews are disabled"
msgstr "Коментарите и прегледите не са активирани"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1049
msgid ""
"Please enter the ID of the comment/review so that you can view it before "
"deciding whether to delete it or not"
msgstr ""
"Моля въведете ИН на коментара/прегледа за да може да го прегледате преди да "
"решите дали да го изтриете"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1061
msgid "Comment ID:"
msgstr "ИН на коментара:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1063
msgid "View Comment"
msgstr "Преглед на коментар"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1084
msgid "There have been no reports so far."
msgstr "До сега няма коментари."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1088
#, python-format
msgid "View all %s reported comments"
msgstr "Преглед на всички %s коментари"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1091
#, python-format
msgid "View all %s reported reviews"
msgstr "Преглед на всички %s прегледи"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1129
msgid ""
"Here is a list, sorted by total number of reports, of all users who have had "
"a comment reported at least once."
msgstr ""
"Това е списък, сортиран по общия брой отзиви, на всички потребители, които "
"са имали поне един отзив на някой от техните коментари."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1137
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1166
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:163
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:950
msgid "Nickname"
msgstr "Псевдоним"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1138
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1170
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1139
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1168
msgid "User ID"
msgstr "ИН на потребителя"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1141
msgid "Number positive votes"
msgstr "Брой на положителните гласове"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1142
msgid "Number negative votes"
msgstr "Брой на отрицателните гласове"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1143
msgid "Total number votes"
msgstr "Пълен брой на гласовете"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1144
msgid "Total number of reports"
msgstr "Пълен брой отзиви"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1145
msgid "View all user's reported comments/reviews"
msgstr "Преглеждане на всички коментари на потребителя"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1178
#, python-format
msgid "This review has been reported %i times"
msgstr "За този преглед е гласувано %i пъти"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1180
#, python-format
msgid "This comment has been reported %i times"
msgstr "За този коментар е гласувано %i пъти"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1257
msgid "Written by"
msgstr "Написано от"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1258
msgid "General informations"
msgstr "Обща информация"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1259
msgid "Select"
msgstr "Избери"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1273
msgid "Delete selected reviews"
msgstr "Изтрий избраните отзиви"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1274
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1279
msgid "Suppress selected abuse report"
msgstr "Забрани избраното сведение за обида"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1278
msgid "Delete selected comments"
msgstr "Изтрий избраните коментари"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1287
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1293
#, python-format
msgid "Here are the reported reviews of user %s"
msgstr "Това са прегледите на потребител %s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1295
#, python-format
msgid "Here are the reported comments of user %s"
msgstr "Това са коментарите на потребител %s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1298
#, python-format
msgid "Here is comment/review %s"
msgstr "Това е коментар/преглед %s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1300
#, python-format
msgid "Here is comment/review %(x_cmtID)s written by user %(x_user)s"
msgstr "Това е коментар/преглед %(x_cmtID)s написан от %(x_user)s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1305
msgid "Here are all reported reviews sorted by the most reported"
msgstr ""
"Това са всички прегледи, за които е гласувано, сортирани по тези, за които е "
"гласувано най-много"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1307
msgid "Here are all reported comments sorted by the most reported"
msgstr ""
"Това са всички коментари, за които е гласувано, сортирани по тези, за които "
"е гласувано най-много"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1332
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1357
msgid "comment ID"
msgstr "ИН на коментара"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1332
msgid "successfully deleted"
msgstr "успешно изтрит"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1357
msgid "successfully suppressed abuse report"
msgstr "успешно забранена обида"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1374
#, fuzzy
msgid "Not yet reviewed"
msgstr "Напишете вашия преглед"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:174
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:300
msgid "Record Not Found"
msgstr "Записът не е намерен"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:260
#, python-format
msgid ""
"Before you add your comment, you need to %(x_url_open)slogin%(x_url_close)s "
"first."
msgstr ""
"Преди да добавите коментар, първо трябва да %(x_url_open)sвлезете%"
"(x_url_close)s first"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:264
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:652
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:687
msgid "Login"
msgstr "Вход"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:46
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:60
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:80
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:120
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:154
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:191
msgid "WebComment Admin"
msgstr "Администриране на WebComment"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:95
msgid "Delete Comment"
msgstr "Изтриване на коментар"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:168
msgid "View all reported users"
msgstr "Прегледай всики потребители, за които е гласувано"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:214
msgid "Delete comments"
msgstr "Изтрий коментар"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:217
msgid "Suppress abuse reports"
msgstr "Забрани обидни коментари"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:129
msgid "The message could not be deleted."
msgstr "Съобщението не може да бъде изтрито."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:131
msgid "The message was successfully deleted."
msgstr "Съобщението беше успешно изтрито."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:148
msgid "Your mailbox has been emptied."
msgstr "Вашата пощенска кутия беше изпразнена."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:335
#, python-format
msgid "The chosen date (%(x_year)i/%(x_month)i/%(x_day)i) is invalid."
msgstr "Избраната дата (%(x_year)i/%(x_month)i/%(x_day)i) не е валидна."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:344
msgid "Please enter a user name or a group name."
msgstr "Моля въведете потребителско или групово име."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:348
#, python-format
msgid ""
"Your message is too long, please edit it. Maximum size allowed is %i "
"characters."
msgstr ""
"Вашето съобщение е твърде дълго, моля, редактирайте го. Максимално "
"позволената дължина е %i символа. "
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:359
#, python-format
msgid "Group %s does not exist."
msgstr "Групата %s не съществува."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:384
#, python-format
msgid "User %s does not exist."
msgstr "Потребителят %s не съществува."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:397
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:136
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:216
msgid "Write a message"
msgstr "Напиши съобщение"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:412
msgid ""
"Your message could not be sent to the following recipients due to their "
"quota:"
msgstr ""
"Вашето съобщение не можа да бъде изпратено до следните получатели, поради "
"тяхната квота:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:416
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Вашето съобщение беше изпратено."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:423
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:477
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:85
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:281
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:323
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:550
msgid "Your Messages"
msgstr "Вашите съобщения"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:88
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:89
msgid "Sender"
msgstr "Подател"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:98
msgid "No messages"
msgstr "Нямате съобщения"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:102
msgid "No subject"
msgstr "Без тема"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:148
msgid "Write new message"
msgstr "Напиши ново съобщение"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:149
msgid "Delete All"
msgstr "Изтрий всички"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:191
msgid "Re:"
msgstr "Re: "
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:285
msgid "Send later?"
msgstr "Да изпратя по-късно?"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:286
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2947
msgid "To:"
msgstr "To:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:287
msgid "Users"
msgstr "Потребители"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:288
msgid "Groups"
msgstr "Групи"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:289
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:451
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2948
msgid "Subject:"
msgstr "Тема:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:290
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2949
msgid "Message:"
msgstr "Съобщение"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:291
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2950
msgid "SEND"
msgstr "ИЗПРАЩАНЕ"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:450
msgid "From:"
msgstr "От:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:452
msgid "Sent on:"
msgstr "Изпратено на:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:453
msgid "Received on:"
msgstr "Получено на:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:454
msgid "Sent to:"
msgstr "Изпратено до:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:455
msgid "Sent to groups:"
msgstr "Изпратено до групи:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:456
msgid "REPLY"
msgstr "ОТГОВОР"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:457
msgid "DELETE"
msgstr "ИЗТРИВАНЕ"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:511
msgid "Are you sure you want to empty your whole mailbox?"
msgstr "Сигурен ли сте, че искате да изпразните пощенската си кутия?"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:573
-#, python-format
-msgid "Quota used: %i messages out of max. %i"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Quota used: %(x_nb_used)i messages out of max. %(x_nb_total)i"
msgstr "Използвана квота: %i съобщения от общо %i"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:590
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:591
msgid "Please select one or more:"
msgstr "Моля, изберете един или повече:"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:621
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:622
msgid "Add to users"
msgstr "Добави към потребителите"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:623
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:624
msgid "Add to groups"
msgstr "Добави към групите"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:626
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:627
msgid "No matching user"
msgstr "Няма съвпадащ потребител"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:628
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:629
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1568
msgid "No matching group"
msgstr "Няма съвпадаща група"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:665
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:666
msgid "Find users or groups:"
msgstr "Намери потербители или групи:"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:666
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:667
msgid "Find a user"
msgstr "Намери потребител"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:667
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:668
msgid "Find a group"
msgstr "Намери група"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:682
-#, python-format
-msgid "You have %s new messages out of %s messages"
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:683
+#, fuzzy, python-format
+msgid "You have %(x_nb_new)s new messages out of %(x_nb_total)s messages"
msgstr "Имате %s нови съобщения от общо %s"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:364
msgid "Read a message"
msgstr "Прочети писмо"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:586
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:616
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3529
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3579
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3624
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3534
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3584
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3629
msgid "Search Results"
msgstr "Резултати от търсенето"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:694
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:883
msgid "any day"
msgstr "всички дни"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:700
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:895
msgid "any month"
msgstr "всички месеци"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:708
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:909
msgid "any year"
msgstr "всички години"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:749
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:764
msgid "any collection"
msgstr "всички колекции"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:760
msgid "add another collection"
msgstr "добави още една колекция"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:769
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:479
msgid "latest first"
msgstr "първо най-новите"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:784
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:509
msgid "rank by"
msgstr "класирай по"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:804
msgid "HTML brief"
msgstr "кратък HTML"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1467
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1471
msgid "No values found."
msgstr "Не бяха намерени стойности."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1598
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1603
#, python-format
msgid "No exact match found for %(x_query1)s, using %(x_query2)s instead..."
msgstr ""
"Не беше намерено точно съвпадение за %(x_query1)s, вместо това използваме %"
"(x_query2)s..."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1852
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1857
#, python-format
msgid ""
"No match found in collection %(x_collection)s. Other public collections gave "
"%(x_url_open)s%(x_nb_hits)d hits%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Не беше намерено съвпадение в колекцията %(x_collection)s. Други публични "
"колекции дадоха %(x_url_open)s%(x_nb_hits)d поапдения%(x_url_close)s."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1861
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1866
msgid ""
"No public collection matched your query. If you were looking for a non-"
"public document, please choose the desired restricted collection first."
msgstr ""
"Вашата заявка не съвпадна с нито една обща колекция. Ако търсите частен "
"документ, моля, първо изберете желаната ограничена колекция."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1974
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1979
msgid "No words index available for"
msgstr "Индексът за думата не е наличен за"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1978
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1983
msgid "No phrase index available for"
msgstr "Индексът за фразата не е наличен за"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2010
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2015
#, python-format
msgid ""
"Search term %(x_term)s inside index %(x_index)s did not match any record. "
"Nearest terms in any collection are:"
msgstr ""
"Търсенето на %(x_term)s в индекса %(x_index)s не съвпадна с нито един запис. "
"Най-близките до него попадения в коя да е колекция са:"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2014
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2019
#, python-format
msgid ""
"Search term %s did not match any record. Nearest terms in any collection are:"
msgstr ""
"Търсенето на %s не съвпадна с нито един запис. Най-близките попадения във "
"всички колекции са:"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2470
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2475
#, python-format
msgid ""
"Sorry, sorting is allowed on sets of up to %d records only. Using default "
"sort order."
msgstr ""
"Съжаляваме, сортирането е позволено само на множества от най-много %d "
"записа. Използваме ред по подразбиране."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2494
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2499
#, python-format
msgid ""
"Sorry, %s does not seem to be a valid sort option. Choosing title sort "
"instead."
msgstr ""
"Съжаляваме, %s не е валидна опция за сортиране. Използваме сортиране по "
"заглавие."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2779
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2784
msgid "Use different search terms."
msgstr "Използвайте други думи за търсене."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2843
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3009
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3033
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3041
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3049
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3095
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2848
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3014
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3038
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3046
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3054
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3100
msgid "The record has been deleted."
msgstr "Записът беше изтрит."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3737
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3742
msgid "No match within your time limits, discarding this condition..."
msgstr ""
"Нямаше съвпадение, удовлетворяващо вашите времеви критерии, премахване на "
"това условие..."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3761
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3766
msgid "No match within your search limits, discarding this condition..."
msgstr ""
"Нямаше съвпадения, удовлетворявщо вашите граници за търсене, премахване на "
"това условие..."
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3200
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "Повече информация:"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3201
#, fuzzy
msgid "References"
msgstr "Справка"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3202
#, fuzzy
msgid "Citations"
msgstr "История на цитиране"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3203
#, fuzzy
msgid "Discussion"
msgstr "сесия"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3204
msgid "Usage statistics"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3205
#, fuzzy
msgid "Fulltext"
msgstr "Бюлетин"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:537
#, python-format
msgid "Search %s records for:"
msgstr "Търсене в %s записа за:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:571
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1719
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1721
msgid "Advanced Search"
msgstr "Разширено търсене"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:638
#, python-format
msgid "Search %s records for"
msgstr "Търсене в %s записа за"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:688
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1635
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1637
msgid "Simple Search"
msgstr "Опростено търсене"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:721
msgid "Search options:"
msgstr "Опции за търсене:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:768
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1813
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1815
#, fuzzy
msgid "Added/modified since:"
msgstr "Добавено на:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:769
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1814
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1816
msgid "until:"
msgstr "до:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:775
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1855
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1857
msgid "Display results:"
msgstr "Покажи:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:776
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1856
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1858
msgid "Output format:"
msgstr "Формат:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:936
msgid "Added since:"
msgstr "Добавено на:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:937
#, fuzzy
msgid "Modified since:"
msgstr "Добавено на:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:974
msgid "Focus on:"
msgstr "Акценти върху:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1015
msgid "restricted"
msgstr "ограничен"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1035
msgid "Search also:"
msgstr "Търси също:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1106
msgid "The contents of this collection is restricted."
msgstr "Съдържанието на тази колекция е с ограничен достъп."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1121
msgid "This collection does not contain any document yet."
msgstr "Тази колекция не съдържа нито един документ."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1155
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2800
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2853
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2880
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2802
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2855
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2882
msgid "more"
msgstr "повече"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1170
msgid "Latest additions:"
msgstr "Последно добавени:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1259
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2580
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2586
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2591
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2582
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2588
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2593
msgid "Detailed record"
msgstr "Подробен запис"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1262
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2598
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2600
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:763
msgid "Similar records"
msgstr "Подобни записи"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1268
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2606
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2608
msgid "Cited by"
msgstr "Цитиран от"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1336
#, python-format
msgid "Words nearest to %(x_word)s inside %(x_field)s in any collection are:"
msgstr ""
"Най-близки думи до %(x_word)s в полето %(x_field)s в коя да е колекция са:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1339
#, python-format
msgid "Words nearest to %(x_word)s in any collection are:"
msgstr "Най-близките думи до %(x_word)s в коя да е колекция са:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1431
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1433
msgid "Hits"
msgstr "Попадения"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1496
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2073
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1498
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2075
msgid "next"
msgstr "следващ"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1762
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1764
msgid "collections"
msgstr "колекции"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1784
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1786
msgid "Limit to:"
msgstr "Ограничи до:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1825
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1827
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:527
msgid "results"
msgstr "резултати"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1854
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1856
#, fuzzy
msgid "Sort :"
msgstr "Сортирай по:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1860
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1862
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:497
msgid "asc."
msgstr "възх."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1863
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1865
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:498
msgid "desc."
msgstr "низх."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1869
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1871
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:541
msgid "single list"
msgstr "цял списък"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1872
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1874
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:540
msgid "split by collection"
msgstr "раздели по колекция"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1907
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1909
msgid "MARC tag"
msgstr "MARC таг"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2024
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2029
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2317
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2026
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2031
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2319
#, python-format
msgid "%s records found"
msgstr "Намерени са %s записа"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2056
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2058
msgid "begin"
msgstr "начало"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2061
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2063
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1190
msgid "previous"
msgstr "предишен"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2080
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2082
msgid "end"
msgstr "край"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2100
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2102
msgid "jump to record:"
msgstr "отиди на:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2113
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2115
#, python-format
msgid "Search took %s seconds."
msgstr "Търсенето отне %s секунди."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2215
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2217
msgid "ADD TO BASKET"
msgstr "ДОБАВИ В КОШНИЦАТА"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2304
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2306
#, python-format
msgid ""
"%(x_fmt_open)sResults overview:%(x_fmt_close)s Found %(x_nb_records)s "
"records in %(x_nb_seconds)s seconds."
msgstr ""
"%(x_fmt_open)sПреглед на резултатите:%(x_fmt_close)s Намерени са %"
"(x_nb_records)s записа за %(x_nb_seconds)s секунди."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2344
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2346
msgid ""
"Boolean query returned no hits. Please combine your search terms differently."
msgstr ""
"Логическата заявка не върна резултати. Моля, комбинирайте търсените думи по "
"друг начин."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2376
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2378
msgid "See also: similar author names"
msgstr "Виж също: автори с подобни имена"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2688
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2690
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:609
#, python-format
msgid "Collection %s Not Found"
msgstr "Колекцията %s не бе намерена"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2700
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2702
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:607
#, python-format
msgid "Sorry, collection %s does not seem to exist."
msgstr "Съжаляваме, колекцията %s не изглежда да съществува."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2702
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2704
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:608
#, python-format
msgid "You may want to start browsing from %s."
msgstr "Може да започнете да преглеждате от %s."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2732
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2734
msgid "Interested in being notified about new results for this query?"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2733
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2735
#, python-format
msgid ""
"Set up a personal %(x_url1_open)semail alert%(x_url1_close)s\n"
" or subscribe to the %(x_url2_open)sRSS feed"
"%(x_url2_close)s."
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2793
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2795
msgid "People who downloaded this document also downloaded:"
msgstr "Хората, които свалиха този документ, също свалиха:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2809
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2811
msgid "People who viewed this page also viewed:"
msgstr "Хората, които видяха тази страница, също видяха:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2842
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2844
#, python-format
msgid "Cited by: %s records"
msgstr "Цитиран от: %s записа"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2868
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2870
#, python-format
msgid ".. of which self-citations: %s records"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2873
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2875
#, python-format
msgid "Co-cited with: %s records"
msgstr "Цитиран заедно с: %s записа"
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:281
#, fuzzy
msgid "You are not authorized to view this area."
msgstr "Вие не сте собственика на тази кошница."
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:611
msgid "Not found"
msgstr "Не е намерен"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections.py:129
msgid "in"
msgstr "в"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:52
msgid ""
"Haven't found what you were looking for? Try your search on other servers:"
msgstr "Не намерихте, каквото търсите? Опитайте търсене в други сървъри:"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:80
msgid "External collections results overview:"
msgstr "Преглед на външните колекции:"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:120
msgid "Search timed out."
msgstr "Просрочено време за търсене."
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:121
msgid ""
"The external search engine has not responded in time. You can check its "
"results here:"
msgstr ""
"Външната търсачка не отговори на време. Може да проверите нейните резултати "
"тук:"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:146
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:154
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:167
msgid "No results found."
msgstr "Не са намерени резултати."
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:150
#, python-format
msgid "%s results found"
msgstr "Намерени са %s резултати"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:152
#, python-format
msgid "%s seconds"
msgstr "%s секунди"
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:562
msgid "brief"
msgstr "кратко"
#: modules/websession/lib/webaccount.py:116
#, python-format
msgid ""
"You are logged in as guest. You may want to %(x_url_open)slogin%(x_url_close)"
"s as a regular user."
msgstr ""
"Вие сте влязъл като гост. Може да %(x_url_open)sвлезете%(x_url_close)s като "
"редовен потребител."
#: modules/websession/lib/webaccount.py:120
#, python-format
msgid ""
"The %(x_fmt_open)sguest%(x_fmt_close)s users need to %(x_url_open)sregister%"
"(x_url_close)s first"
msgstr ""
"Потребителите %(x_fmt_open)sгости%(x_fmt_close)s трябва първо да се %"
"(x_url_open)sрегистрират%(x_url_close)s"
#: modules/websession/lib/webaccount.py:125
msgid "No queries found"
msgstr "Не бяха намерени заявки"
#: modules/websession/lib/webaccount.py:265
msgid ""
"This collection is restricted. If you think you have right to access it, "
"please authenticate yourself."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:98
#, fuzzy
msgid "External account settings"
msgstr "Общи настройки"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:100
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You can consult the list of your external groups directly in the %"
"(x_url_open)sgroups page%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Може да направите справка със списъка на %(x_url_open)sвашите групи%"
"(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:104
#, fuzzy
msgid "External user groups"
msgstr "Намери потербители или групи:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:161
#, fuzzy
msgid ""
"If you want to change your email or set for the first time your nickname, "
"please set new values in the form below."
msgstr ""
"Ако желаете да промените вашите e-mail адрес или парола, моля въведете "
"новите стойности във формуляра отдолу."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:162
#, fuzzy
msgid "Edit login credentials"
msgstr "Промяна на метода за идентификация"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:166
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:169
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:954
msgid "Example"
msgstr "Пример"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:167
msgid "New email address"
msgstr "Нов e-mail адрес"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:168
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:217
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:952
msgid "mandatory"
msgstr "задължителен"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:170
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:221
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:829
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:955
msgid "Note"
msgstr "Бележка"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:171
msgid "Set new values"
msgstr "Задай новите стойности"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:175
msgid ""
"Since this is considered as a signature for comments and reviews, once set "
"it can not be changed."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:216
#, fuzzy
msgid ""
"If you want to change your password, please enter the old one and set the "
"new value in the form below."
msgstr ""
"Ако желаете да промените вашите e-mail адрес или парола, моля въведете "
"новите стойности във формуляра отдолу."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:218
#, fuzzy
msgid "Old password"
msgstr "парола"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:219
msgid "New password"
msgstr "Нова парола"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:220
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:953
msgid "optional"
msgstr "изборен"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:222
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:956
msgid "The password phrase may contain punctuation, spaces, etc."
msgstr "Паролата може да съдържа пунктуация, интервали, т.н."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:223
msgid "You must fill the old password in order to set a new one."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:224
msgid "Retype password"
msgstr "Въведете паролата отново"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:225
#, fuzzy
msgid "Set new password"
msgstr "Нова парола"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:230
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"If you are using a lightweight CERN account you can\n"
" %(x_url_open)sreset the password%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Ако желаете, може да %(x_url_open)sвлезете или да се регистрирате тук%"
"(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:236
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You can change or reset your CERN account password by means of the %"
"(x_url_open)sCERN account system%(x_url_close)s."
msgstr "Сега може да влезете във вашата %(x_url_open)sсметка%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:256
#, fuzzy
msgid "Edit search-related settings"
msgstr "Редактирай настройките"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:257
#, fuzzy
msgid "Show the latest additions box"
msgstr "Показване на последните %i коментара:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:259
msgid "Show collection help boxes"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:272
#, fuzzy
msgid "Update settings"
msgstr "Редактирай настройките"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:273
#, fuzzy
msgid "Number of search results per page"
msgstr "Обратно към резултатите от търсенето"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:303
msgid "Edit login method"
msgstr "Промяна на метода за идентификация"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:304
msgid ""
"Please select which login method you would like to use to authenticate "
"yourself"
msgstr "Моля изберете метода на идентификация, който желаете да използвате"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:305
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:318
msgid "Select method"
msgstr "Избери метод"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:336
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"If you have lost password for your %(cdsname)s %(x_fmt_open)sinternal account"
"%(x_fmt_close)s, then please enter your email address in the following form "
"in order to have a password reset link emailed to you."
msgstr ""
"Ако сте забравили паролата си за вашата вътрешна сметка в CDS Invenio, моля "
"въведете отдолу вашия e-mail. Паролата ви ще бъде изпратена на посочения e-"
"mail."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:358
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:949
msgid "Email address"
msgstr "E-mail адрес"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:359
#, fuzzy
msgid "Send password reset link"
msgstr "Изпрати паролата"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:363
#, python-format
msgid ""
"If you have been using the %(x_fmt_open)sCERN login system%(x_fmt_close)s, "
"then you can recover your password through the %(x_url_open)sCERN "
"authentication system%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:366
#, fuzzy
msgid ""
"Note that if you have been using an external login system, then we cannot do "
"anything and you have to ask there."
msgstr ""
"Забележете, че ако сте използвали външна система за свързване (например CERN "
"NICE), то ние не можем да направим нищо и вие трябва да се обърнете към тях."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:367
#, python-format
msgid ""
"Alternatively, you can ask %s to change your login system from external to "
"internal."
msgstr ""
"Като алтернатива може да помолите %s да промени вашата система за свързване "
"от външна на вътрешна."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:394
#, python-format
msgid ""
"%s offers you the possibility to personalize the interface, to set up your "
"own personal library of documents, or to set up an automatic alert query "
"that would run periodically and would notify you of search results by email."
msgstr ""
"%s ви дава възможност да персонализирате вашия интерфейс, да настроите ваша "
"собствена библиотека от документи, или да зададете автоматично търсене, "
"което ще се извършва периодично и ще ви уведомява за резултатите по e-mail."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:404
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:257
msgid "Your Settings"
msgstr "Вашите настройки"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:405
msgid ""
"Set or change your account email address or password. Specify your "
"preferences about the look and feel of the interface."
msgstr ""
"Задайте или променете e-mail адреса или паролата на вашата сметка. "
"Доуточнете вашите предпочитания относно изгледа."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:415
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:553
msgid "Your Searches"
msgstr "Вашите търсения"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:416
msgid "View all the searches you performed during the last 30 days."
msgstr "Преглед на всички търсения, които сте извършили за последните 30 дни."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:418
msgid ""
"With baskets you can define specific collections of items, store interesting "
"records you want to access later or share with others."
msgstr ""
"С кошниците може да дефинирате специфични колекции или да съхранявате "
"интересни записи, които да преглеждате по-късно или да споделяте с другите."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:426
msgid "Your Alerts"
msgstr "Вашите известия"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:427
msgid ""
"Subscribe to a search which will be run periodically by our service. The "
"result can be sent to you via Email or stored in one of your baskets."
msgstr ""
"Абонирайте се за търсене, което ще бъде периодично изпълнявано от нашата "
"услуга. Резултатът може да ви бъде изпратен на e-mail или съхранен в една от "
"вашите кошници."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:436
msgid "Your Loans"
msgstr "Вашите заеми"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:437
msgid ""
"Check out book you have on loan, submit borrowing requests, etc. Requires "
"CERN ID."
msgstr ""
"Проверете за книги, взети от вас, изпратете заявка за вземане и т.н. Изисква "
"CERN ID."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:462
msgid ""
"You are logged in as a guest user, so your alerts will disappear at the end "
"of the current session."
msgstr ""
"Вие сте влязъл като гост, вашите известия ще изчезнат в края на текущата "
"сесия."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:485
#, python-format
msgid ""
"You are logged in as %(x_user)s. You may want to a) %(x_url1_open)slogout%"
"(x_url1_close)s; b) edit your %(x_url2_open)saccount settings%(x_url2_close)"
"s."
msgstr ""
"Вие сте влязъл като %(x_user)s. Може да а) %(x_url1_open)sизлезете%"
"(x_url1_close)s; б) редактирате %(x_url2_open)sнастройките%(x_url2_close)s "
"на вашата сметка."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:552
msgid "Your Alert Searches"
msgstr "Вашите известия за търсене"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:554
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour groups%(x_url_close)s you are "
"administering or are a member of."
msgstr ""
"Може да направите справка със списъка на %(x_url_open)sгрупите%(x_url_close)"
"s, които администрирате, или на които сте член."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:557
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2056
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:829
msgid "Your Groups"
msgstr "Вашите групи"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:558
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour submissions%(x_url_close)s "
"and inquire about their status."
msgstr ""
"Може да направите справка със списъка на %(x_url_open)sвашите публикации%"
"(x_url_close)s и да проверите техния статус."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:561
#: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:175
msgid "Your Submissions"
msgstr "Вашите публикации"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:562
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour approvals%(x_url_close)s with "
"the documents you approved or refereed."
msgstr ""
"Може да направите справка със списъка на %(x_url_open)sдокументите%"
"(x_url_close)s, които сте одобрили или рецензирали."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:565
#: modules/websubmit/web/yourapprovals.py:94
msgid "Your Approvals"
msgstr "Вашите одобрения"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:566
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:550
msgid "Your Administrative Activities"
msgstr "Вашите действия за администриране"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:593
msgid "Try again"
msgstr "Опитайте отново"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:615
#, python-format
msgid ""
"Somebody (possibly you) coming from %(ip_address)s has asked\n"
"for a password reset at %(cdsname)s\n"
"for the account \"%(email)s\"."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:623
msgid "If you want to reset the password for this account, please go to:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:629
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:666
msgid "in order to confirm the validity of this request."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:630
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:667
#, python-format
msgid ""
"Please note that this URL will remain valid for about %(days)s days only."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:652
#, python-format
msgid ""
"Somebody (possibly you) coming from %(ip_address)s has asked\n"
"to register a new account at %(cdsname)s\n"
"for the following email address \"%(email)s\"."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:660
msgid "If you want to complete this account registration, please go to:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:686
#, fuzzy, python-format
msgid "Okay, a password reset link has been emailed to %s."
msgstr "Паролата беше изпратена на %s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:701
msgid "Deleting your account"
msgstr "Изтриване на вашата сметка"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:715
#, fuzzy
msgid "You are no longer recognized by our system."
msgstr "Вие не сте разпознат."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:717
#, python-format
msgid ""
"You are still recognized by the centralized\n"
" %(x_fmt_open)sSSO%(x_fmt_close)s system. You can\n"
" %(x_url_open)slogout from SSO%(x_url_close)s, too."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:724
#, python-format
msgid "If you wish you can %(x_url_open)slogin here%(x_url_close)s."
msgstr "Ако желаете, може да %(x_url_open)sвлезете тук%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:757
msgid "If you already have an account, please login using the form below."
msgstr ""
"Ако вече имате сметка, моля влезте като използвате зададения по-долу "
"формуляр."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:761
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"If you don't own a CERN account yet, you can register a %(x_url_open)snew "
"CERN external account%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Ако все още нямате сметка, моля %(x_url_open)sрегистрирайте%(x_url_close)s "
"вътрешна такава."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:764
#, python-format
msgid ""
"If you don't own an account yet, please %(x_url_open)sregister%(x_url_close)"
"s an internal account."
msgstr ""
"Ако все още нямате сметка, моля %(x_url_open)sрегистрирайте%(x_url_close)s "
"вътрешна такава."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:768
#, python-format
msgid ""
"It is not possible to create an account yourself. Contact %s if you want an "
"account."
msgstr ""
"Не е възможно сами да си създадете сметка. Ако искате такава, моля свържете "
"се с %s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:791
#, fuzzy
msgid "Login method:"
msgstr "Промяна на метода за идентификация"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:815
msgid "Username"
msgstr "Потребител"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:816
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:951
msgid "Password"
msgstr "Парола"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:817
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1065
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:102
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:189
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:688
msgid "login"
msgstr "вход"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:822
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:454
msgid "Lost your password?"
msgstr "Забравена парола?"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:830
msgid "You can use your nickname or your email address to login."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:854
msgid ""
"Your request is valid. Please set the new desired password in the following "
"form."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:877
#, fuzzy
msgid "Set a new password for"
msgstr "Нова парола"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:878
#, fuzzy
msgid "Type the new password"
msgstr "Нова парола"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:879
#, fuzzy
msgid "Type again the new password"
msgstr "Нова парола"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:880
#, fuzzy
msgid "Set the new password"
msgstr "Нова парола"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:906
msgid "Please enter your email address and desired nickname and password:"
msgstr "Моля въведете вашия e-mail и желаните потребителско име и парола:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:908
msgid ""
"It will not be possible to use the account before it has been verified and "
"activated."
msgstr ""
"Сметката не може да бъде използвана преди да бъде потвърдена и активирана."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:957
msgid "Retype Password"
msgstr "Въведете отново паролата"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:958
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:790
msgid "register"
msgstr "регистриране"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:959
#, python-format
msgid ""
"Please do not use valuable passwords such as your Unix, AFS or NICE "
"passwords with this service. Your email address will stay strictly "
"confidential and will not be disclosed to any third party. It will be used "
"to identify you for personal services of %s. For example, you may set up an "
"automatic alert search that will look for new preprints and will notify you "
"daily of new arrivals by email."
msgstr ""
"Моля не използвайте за тази услуга ценни пароли като например вашите Unix, "
"AFS или NICE пароли. Вашият e-mail адрес ще остане строго поверителен и няма "
"да бъде предоставян на трети лица. Той ще бъде използван, за да ви "
"идентифицира за персонални услуги на %s. Например, може да зададете "
"автоматично търсене за нови препринти и ще бъдете известявани по e-mail за "
"тях."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:988
#, python-format
msgid ""
"You seem to be a guest user. You have to %(x_url_open)slogin%(x_url_close)s "
"first."
msgstr ""
"Изглежда, че вие сте гост. Трябва първо да %(x_url_open)sвлезете в системата"
"%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:994
msgid "You are not authorized to access administrative functions."
msgstr "Нямате достъп до функциите за администриране."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:997
#, fuzzy, python-format
msgid "You are enabled to the following roles: %(x_role)s."
msgstr "Вие сте член на следните групи:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1000
msgid "Here are some interesting web admin links for you:"
msgstr "Ето ви няколко интересни връзки за администриране:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1025
#, python-format
msgid ""
"For more admin-level activities, see the complete %(x_url_open)sAdmin Area%"
"(x_url_close)s."
msgstr ""
"За повече администраторски действия, вижте пълната %(x_url_open)sзона за "
"администриране%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1061
msgid "guest"
msgstr "гост"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1062
msgid "session"
msgstr "сесия"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1063
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1081
msgid "alerts"
msgstr "известия"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1064
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1083
msgid "baskets"
msgstr "кошници"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1080
msgid "account"
msgstr "сметка"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1082
msgid "messages"
msgstr "съобщения"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1084
msgid "groups"
msgstr "групи"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1085
msgid "statistics"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1091
msgid "submissions"
msgstr "публикации"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1097
msgid "approvals"
msgstr "одобрения"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1103
msgid "administration"
msgstr "администриране"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1108
msgid "logout"
msgstr "изход"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1233
msgid "You are an administrator of the following groups:"
msgstr "Вие сте администратор на следните групи:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1253
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1327
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1390
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2887
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2893
msgid "Group"
msgstr "Група"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1260
msgid "You are not an administrator of any groups."
msgstr "Вие не сте администратор на никоя група."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1267
msgid "Edit group"
msgstr "Редакция на група"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1274
#, python-format
msgid "Edit %s members"
msgstr "Редактирай %s членове"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1297
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1437
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1439
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:884
msgid "Create new group"
msgstr "Създаване на нова група"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1311
msgid "You are a member of the following groups:"
msgstr "Вие сте член на следните групи:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1334
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Вие не сте член на никоя група."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1358
msgid "Join new group"
msgstr "Присъедини се към група"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1359
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1894
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1905
msgid "Leave group"
msgstr "Напусни група"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1374
#, fuzzy
msgid "You are a member of the following external groups:"
msgstr "Вие сте член на следните групи:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1397
#, fuzzy
msgid "You are not a member of any external groups."
msgstr "Вие не сте член на никоя група."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1445
msgid "Update group"
msgstr "Обнови група"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1447
#, python-format
msgid "Edit group %s"
msgstr "Редакция на група %s"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1449
msgid "Delete group"
msgstr "Изтрий група"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1522
msgid "Group name:"
msgstr "Име на група:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1524
msgid "Group description:"
msgstr "Описание на група:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1525
msgid "Group join policy:"
msgstr "Правила за членство:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1566
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1639
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1780
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1789
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1892
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2002
msgid "Please select:"
msgstr "Моля изберете:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1632
msgid "Join group"
msgstr "Присъедини се към група"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1634
msgid "or find it"
msgstr "или я намери"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1635
msgid "Choose group:"
msgstr "Избери група:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1637
msgid "Find group"
msgstr "Намери група"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1785
msgid "Remove member"
msgstr "Премахни член"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1787
msgid "No members."
msgstr "Няма членове."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1797
msgid "Accept member"
msgstr "Приеми члена"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1797
msgid "Reject member"
msgstr "Отхвърли члена"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1799
msgid "No members awaiting approval."
msgstr "Няма членове чакащи за одобрение."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1801
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1818
msgid "Current members"
msgstr "Настоящи членове"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1802
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1819
msgid "Members awaiting approval"
msgstr "Членове, чакащи за одобрение"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1803
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1820
msgid "Invite new members"
msgstr "Покани нови членове"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1806
#, python-format
msgid ""
"If you want to invite new members to join your group, please use the %"
"(x_url_open)sweb message%(x_url_close)s system."
msgstr ""
"Ако искате да поканите нови членове към групата, моля използвайте %"
"(x_url_open)sсистемата за съобщения%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1810
#, python-format
msgid "Group: %s"
msgstr "Група: %s"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1893
msgid "Group list"
msgstr "Списък на групите:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1896
msgid "You are not member of any group."
msgstr "Вие не сте член на никоя група."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1943
msgid "Are you sure you want to delete this group?"
msgstr "Сигурен ли сте, че искате да изтриете тази група?"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1982
msgid "Are you sure you want to leave this group?"
msgstr "Сигурен ли сте, че искате да напуснете тази група?"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1998
msgid "Visible and open for new members"
msgstr "Видима и отворена за нови членове"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2000
msgid "Visible but new members need approval"
msgstr "Видима, но новите членове се нуждаят от одобрение"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2085
#, python-format
msgid "Group %s: New membership request"
msgstr "Група %s: Молба за ново членство"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2089
#, python-format
msgid "A user wants to join the group %s."
msgstr "Потребител иска да се присъедини към групата %s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2090
#, python-format
msgid ""
"Please %(x_url_open)saccept or reject%(x_url_close)s this user's request."
msgstr ""
"Моля, %(x_url_open)sприемете или отхвърлете%(x_url_close)s тази "
"потребителска молба."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2107
#, python-format
msgid "Group %s: Join request has been accepted"
msgstr "Група %s: Молбата за присъединяване беше приета"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2108
#, python-format
msgid "Your request for joining group %s has been accepted."
msgstr "Вашата молба за присъединяване към група %s е приета."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2110
#, python-format
msgid "Group %s: Join request has been rejected"
msgstr "Група %s: Молбата за присъединяване беше отхвърлена"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2111
#, python-format
msgid "Your request for joining group %s has been rejected."
msgstr "Вашата молба за присъединяване към група %s е отхвърлена."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2114
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2132
#, python-format
msgid "You can consult the list of %(x_url_open)syour groups%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Може да направите справка със списъка на %(x_url_open)sвашите групи%"
"(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2128
#, python-format
msgid "Group %s has been deleted"
msgstr "Групата %s беше изтрита"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2130
#, python-format
msgid "Group %s has been deleted by its administrator."
msgstr "Групата %s е изтрита от нейния администратор."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2147
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)s%(x_nb_total)i groups%(x_url_close)"
"s you are subscribed to (%(x_nb_member)i) or administering (%(x_nb_admin)i)."
msgstr ""
"Можете да направите справка със списъка на %(x_url_open)s%(x_nb_total)i "
"групите%(x_url_close)s,за които сте абониран (%(x_nb_member)i) или "
"администрирате (%(x_nb_admin)i)."
#: modules/websession/lib/webuser.py:148
msgid "Database problem"
msgstr "Проблем с базата данни"
#: modules/websession/lib/webuser.py:270
#: modules/websession/lib/webgroup_dblayer.py:318
msgid "user"
msgstr "потребител"
#: modules/websession/lib/webuser.py:426
#, python-format
msgid "Account registration at %s"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:651
#, fuzzy
msgid "New account on"
msgstr "Покажи сметката"
#: modules/websession/lib/webuser.py:653
msgid "PLEASE ACTIVATE"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:654
#, fuzzy
msgid "A new account has been created on"
msgstr "Вашата сметка беше успешно създадена."
#: modules/websession/lib/webuser.py:656
msgid " and is awaiting activation"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:658
#, fuzzy
msgid " Username/Email"
msgstr "Потребител"
#: modules/websession/lib/webuser.py:659
msgid "You can approve or reject this account request at"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:665
#, fuzzy
msgid "Your account created on"
msgstr "Сметката беше създадена"
#: modules/websession/lib/webuser.py:666
#, fuzzy
msgid "You have created a new account on"
msgstr "или създай нова"
#: modules/websession/lib/webuser.py:667
#, fuzzy
msgid " Username/Email:"
msgstr "Потребител"
#: modules/websession/lib/webuser.py:668
#, fuzzy
msgid " Password:"
msgstr "Парола"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:84
msgid "Mail Cookie Service"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:94
msgid "Role authorization request"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:94
msgid "This request for an authorization has already been authorized."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:97
#, python-format
msgid ""
"You have successfully obtained an authorization as %(x_role)s! This "
"authorization will last until %(x_expiration)s and until you close your "
"browser if you are a guest user."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:114
msgid "You have confirmed the validity of your email address!"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:117
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:127
msgid "Please, wait for the administrator to enable your account."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:121
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:130
#, fuzzy, python-format
msgid "You can now go to %(x_url_open)syour account page%(x_url_close)s."
msgstr "Сега може да влезете във вашата %(x_url_open)sсметка%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:122
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:131
#, fuzzy
msgid "Email address successfully activated"
msgstr "успешно проверен"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:125
msgid "You have already confirmed the validity of your email address!"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:134
msgid ""
"This request for confirmation of an email address is not valid or is expired."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:139
msgid "This request for an authorization is not valid or is expired."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:155
#, fuzzy
msgid "Reset password"
msgstr "Въведете паролата отново"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:159
msgid "This request for resetting the password is not valid or is expired."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:172
msgid "The two provided passwords aren't equal."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:187
msgid "The password was successfully set! You can now proceed with the login."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:261
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Your Settings"
msgstr "Вашите настройки"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:299
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:366
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:421
msgid "Settings edited"
msgstr "Настройките бяха редактирани"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:301
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:365
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:401
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:423
msgid "Show account"
msgstr "Покажи сметката"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:311
#, fuzzy
msgid "Switched to internal login method."
msgstr "Промяна на метода за идентификация"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:312
msgid ""
"Please note that if this is the first time that you are using this account "
"with the internal login method then the system has set for you a randomly "
"generated password which you can obtain via email by clicking on the "
"following button:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:319
#, fuzzy
msgid "Send Password"
msgstr "Изпрати паролата"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:329
#, python-format
msgid ""
"Unable to switch to external login method %s, because your email address is "
"unknown."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:333
#, python-format
msgid ""
"Unable to switch to external login method %s, because your email address is "
"unknown to the external login system."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:337
msgid "Login method successfully selected."
msgstr "Методът за вход беше успешно избран."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:339
#, python-format
msgid ""
"The external login method %s does not support email address based logins. "
"Please contact the site administrators."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:363
msgid "Settings successfully edited."
msgstr "Настройките бяха успешно редактирани."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:368
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:760
#, python-format
msgid "Desired nickname %s is invalid."
msgstr "Желаният псевдоним %s не е валиден."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:369
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:375
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:388
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:405
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:411
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:751
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:756
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:761
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:772
msgid "Please try again."
msgstr "Моля, опитайте отново."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:371
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:377
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:384
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:390
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:407
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:413
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:428
msgid "Edit settings"
msgstr "Редактирай настройките"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:372
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:378
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:385
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:391
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:429
msgid "Editing settings failed"
msgstr "Промяната на настройките е неуспешна"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:374
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:755
#, python-format
msgid "Supplied email address %s is invalid."
msgstr "Посоченият e-mail %s не е валиден."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:380
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:765
#, python-format
msgid "Supplied email address %s already exists in the database."
msgstr "Посоченият e-mail %s вече съществува в базата данни."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:382
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:767
msgid "Or please try again."
msgstr "Или опитайте отново."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:387
#, python-format
msgid "Desired nickname %s is already in use."
msgstr "Желаното име %s вече съществува."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:399
msgid "Password successfully edited."
msgstr "Паролата беше успешно редактирана."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:402
#, fuzzy
msgid "Password edited"
msgstr "Парола"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:404
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:750
msgid "Both passwords must match."
msgstr "Двете пароли трябва да съвпадат."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:408
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:414
#, fuzzy
msgid "Editing password failed"
msgstr "Промяната на настройките е неуспешна"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:410
#, fuzzy
msgid "Wrong old password inserted."
msgstr "Забравената парола е изпратена"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:424
msgid "User settings saved correctly."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:426
#, fuzzy
msgid "Unable to update settings."
msgstr "Настройките не можаха да бъдат обновени."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:483
msgid ""
"Cannot send password by email since you are using external authentication "
"system."
msgstr ""
"Паролата не може да бъде изпратена по e-mail, тъй като вие използвате външно "
"удостоверяване."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:499
msgid "The entered email address does not exist in the database."
msgstr "Въведеният e-mail не съществува в базата от данни."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:513
msgid "Password reset request for"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:517
msgid ""
"The entered email address is incorrect, please check that it is written "
"correctly (e.g. johndoe@example.com)."
msgstr ""
"Въведеният e-mail не е валиден, моля проверете дали е написан правилно (пр. "
"johndoe@example.com)."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:518
msgid "Incorrect email address"
msgstr "Невалиден e-mail адрес"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:528
#, fuzzy
msgid "Reset password link sent"
msgstr "Забравената парола е изпратена"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:573
msgid "Delete Account"
msgstr "Изтриване на сметка"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:599
msgid "Logout"
msgstr "Изход"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:718
msgid "Register"
msgstr "Регистрация"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:721
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:792
#, python-format
msgid "%s Personalize, Main page"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:737
msgid "Your account has been successfully created."
msgstr "Вашата сметка беше успешно създадена."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:738
msgid "Account created"
msgstr "Сметката беше създадена"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:740
msgid ""
"In order to confirm its validity, an email message containing an account "
"activation key has been sent to the given email address."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:741
msgid ""
"Please follow instructions presented there in order to complete the account "
"registration process."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:743
msgid ""
"A second email will be sent when the account has been activated and can be "
"used."
msgstr ""
"Втори e-mail ще бъде изпратен, когато сметката е активирана и може да бъде "
"използвана."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:746
#, python-format
msgid "You can now access your %(x_url_open)saccount%(x_url_close)s."
msgstr "Сега може да влезете във вашата %(x_url_open)sсметка%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:753
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:758
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:763
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:769
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:774
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:778
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:782
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:787
msgid "Registration failure"
msgstr "Грешка при регистрация"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:771
#, python-format
msgid "Desired nickname %s already exists in the database."
msgstr "Желаният псевдоним %s вече съществува в базата от данни."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:776
msgid "Users cannot register themselves, only admin can register them."
msgstr ""
"Потребителите не могат да се регистрират сами, само администратор може да ги "
"регистрира."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:780
msgid ""
"The site is having troubles in sending you an email for confirming your "
"email address."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:780
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:119
msgid ""
"The error has been logged and will be taken in consideration as soon as "
"possibile."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:945
msgid "Join New Group"
msgstr "Присъедини се към група"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:994
msgid "Leave Group"
msgstr "Напусни група"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1061
msgid "Edit Group"
msgstr "Редактирай група"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1130
msgid "Edit group members"
msgstr "Редактирай членове на група"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:80
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:89
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:279
msgid "Home"
msgstr "Начало"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:390
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:468
msgid "Personalize"
msgstr "Персонализиране"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:391
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:469
msgid "Help"
msgstr "Помощ"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:433
msgid "Last updated"
msgstr "Последна промяна"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:471
msgid "Powered by"
msgstr "Powered by"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:472
msgid "Maintained by"
msgstr "Поддържан от"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:519
msgid "This site is also available in the following languages:"
msgstr "Тази страница е преведена на следните езици:"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:548
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:585
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:587
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1529
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:541
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:552
msgid "Browser"
msgstr "Браузър"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:574
msgid "System Error"
msgstr "Системна грешка"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:589
msgid "Traceback"
msgstr "Описание"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:637
msgid "Time"
msgstr "Време"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:638
msgid "Client"
msgstr "Клиент"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:640
msgid "Please send an error report to the Administrator."
msgstr "Моля, изпратете описание на грешката на администратора."
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:641
msgid "Send error report"
msgstr "Изпрати описание на грешка"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:647
#, python-format
msgid "Please contact %s quoting the following information:"
msgstr "Моля свържете се с %s като цитирате следната информация:"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:766
#, python-format
msgid ""
"Record created %(x_date_creation)s, last modified %(x_date_modification)s"
msgstr ""
"Записът е създаден на %(x_date_creation)s, последна промяна на %"
"(x_date_modification)s"
-#: modules/webstyle/lib/webdoc.py:541
+#: modules/webstyle/lib/webdoc.py:542
#, python-format
msgid "%(category)s Pages"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:146
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:151
msgid "Admin Pages Index"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:148
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:152
msgid "Help Pages Index"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:150
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:153
msgid "Hacking Pages Index"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:159
msgid "Hacking CDS Invenio"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:161
#, fuzzy
msgid "Last modifications"
msgstr "Последна промяна"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:164
#, python-format
msgid "This is the index of the %(category)s pages."
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:166
#, fuzzy
msgid "See also"
msgstr "Търси също:"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:181
#, fuzzy, python-format
msgid "Page %s Not Found"
msgstr "Колекцията %s не бе намерена"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:189
#, fuzzy, python-format
msgid "Sorry, page %s does not seem to exist."
msgstr "Съжаляваме, записът %s не изглежда да съществува."
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:192
#, python-format
msgid ""
"You may want to start browsing from %(rooturl)s or have a look at the %"
"(x_url_open)s index of the %(category)s pages%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:188
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:711
#: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:74
msgid "Sorry, you must log in to perform this action."
msgstr ""
"Съжаляваме, трябва да сте влезете в системата, за да извършите това действие."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:195
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:718
msgid "Invalid parameter"
msgstr "Невалиден параметър"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:226
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:744
msgid "Unable to find the submission directory."
msgstr "Папката за публикуване не може да бъде намерена."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:235
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:843
msgid "Unknown document type"
msgstr "Непознат тип документ"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:241
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:849
msgid "Unknown action"
msgstr "Непознато действие"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:249
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:858
msgid "Unable to determine the number of submission pages."
msgstr "Броят на страниците в публикацията не може да бъде определен."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:278
msgid "Unable to create a directory for this submission."
msgstr "Папката за тази публикация не може да бъде създадена."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:345
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:757
msgid "Cannot create submission directory."
msgstr "Папката за публикуване не може да бъде създадена."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:382
#, fuzzy
msgid "Unknown form field found on submission page."
msgstr "Броят на страниците в публикацията не може да бъде определен."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:510
#, fuzzy
msgid "Unknown form field found on one of the submission pages."
msgstr "Броят на страниците в публикацията не може да бъде определен."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1204
msgid "Unable to find document type."
msgstr "Типът документ не може да бъде намерен."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1464
msgid "The chosen action is not supported by the document type."
msgstr "Избраното от вас действие не се поддържа от типа документ."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1542
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:554
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:92
msgid "Document types available for submission"
msgstr "Налични за публикуване документни типове"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:93
msgid "Please select the type of document you want to submit."
msgstr "Моля, изберете типа документ, който желаете да публикувате."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:109
msgid "No document types available."
msgstr "Няма налични документни типове."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:254
msgid "Please log in first."
msgstr "Моля, първо влезте."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:254
msgid "Use the top-right menu to log in."
msgstr "Използвайте менюто горе в дясно за да влезете в системата."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:297
msgid "Please select a category"
msgstr "Моля, изберете категория"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:335
msgid "Notice"
msgstr "Забележка"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:336
msgid "Select a category and then click on an action button."
msgstr "Изберете категория и след това натиснете бутон за действие."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:358
msgid ""
"To continue with a previously interrupted submission, enter an access number "
"into the box below:"
msgstr ""
"За да продължите прекъснато публикуване, моля въведете вашия номер за достъп:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:360
msgid "GO"
msgstr "НАПРЕД"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:485
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:928
msgid "SUMMARY"
msgstr "РЕЗЮМЕ"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:522
msgid "Previous page"
msgstr "Предишна страница"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:528
msgid "Submission number"
msgstr "Номер на публикация"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:542
msgid "Next page"
msgstr "Следваща страница"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:557
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:969
msgid "Are you sure you want to quit this submission?"
msgstr "Сигурен ли сте, че искате да прекъснете това публикуване?"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:558
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:970
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:978
msgid "Back to main menu"
msgstr "Обратно към главното меню"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:561
msgid ""
"This is your submission access number. It can be used to continue with an "
"interrupted submission in case of problems."
msgstr ""
"Това е вашия номер на публикация. Той може да бъде използван, за да се "
"продължи прекъснат процес на публикуване в случай на проблеми."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:562
msgid "Mandatory fields appear in red in the SUMMARY window."
msgstr "Задължителните полета са оцветени в червено в прозореца РЕЗЮМЕ."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:710
#, python-format
msgid "The field %s is mandatory."
msgstr "Полето %s е задължително."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:710
msgid "Please make a choice in the select box"
msgstr "Моля, направете избор"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:724
msgid "Please press a button."
msgstr "Моля, натиснете бутон."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:732
#, python-format
msgid "The field %s is mandatory. Please fill it in."
msgstr "Полето %s е задължително. Моля, попълнете го."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:808
#, python-format
msgid "The field %(field)s is mandatory."
msgstr "Полето %(field)s е задължително."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:808
msgid "Going back to page"
msgstr "Обратно към страница"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:919
msgid "finished!"
msgstr "завършен!"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:927
msgid "end of action"
msgstr "край на действието"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:951
msgid "Submission no"
msgstr "Публикация номер"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1021
#, python-format
msgid ""
"Here is the %(x_action)s function list for %(x_doctype)s documents at level %"
"(x_step)s"
msgstr ""
"Това е списъка с %(x_action)s функции за %(x_doctype)s документи на ниво %"
"(x_step)s"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1026
msgid "Function"
msgstr "Функция"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1027
msgid "Score"
msgstr "Точки"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1028
msgid "Running function"
msgstr "Изпълнение на функция"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1034
#, python-format
msgid "Function %s does not exist."
msgstr "Функцията %s не съществува."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1073
msgid "You must now"
msgstr "Сега трябва да"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1105
msgid "record"
msgstr "запис"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1107
msgid "document"
msgstr "документ"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1109
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1201
msgid "version"
msgstr "версия"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1139
msgid "file(s)"
msgstr "файл(а)"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1186
msgid "see"
msgstr "виж"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1369
msgid "For"
msgstr "За"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1370
msgid "all types of document"
msgstr "всички типове документи"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1424
msgid "Id"
msgstr "ИН"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1425
msgid "Reference"
msgstr "Справка"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1427
msgid "First access"
msgstr "Първи достъп"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1428
msgid "Last access"
msgstr "Последен достъп"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1438
msgid "Are you sure you want to delete this submission?"
msgstr "Сигурен ли сте, че искате да изтриете тази публикация?"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1439
#, python-format
msgid "Delete submission %(x_id)s in %(x_docname)s"
msgstr "Изтрий публикация %(x_id)s в %(x_docname)s"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1455
msgid "Reference not yet given"
msgstr "Рецензията все още не е дадена"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1526
msgid "Refereed Documents"
msgstr "Рецензирани документи"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1536
msgid "You are a general referee"
msgstr "Вие сте общ рецензент"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1541
msgid "You are a referee for category:"
msgstr "Вие сте рецензент за категория:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1578
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1621
msgid "List of refereed types of documents"
msgstr "Списък на рецензираните типове документи"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1579
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1622
msgid ""
"Select one of the following types of documents to check the documents status."
msgstr ""
"Изберете един от следните типове документ за да проверите техния статус."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1682
msgid "List of refereed categories"
msgstr "Списък на рецензираните категории"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1683
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1831
msgid "Please choose a category"
msgstr "Моля, изберете категория"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1702
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1743
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1852
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1906
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1973
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2098
msgid "Pending"
msgstr "Чакащ"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1708
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1746
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1858
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1909
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1974
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2099
msgid "Approved"
msgstr "Одобрен"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1714
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1748
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1749
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1864
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1911
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1912
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1975
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2100
msgid "Rejected"
msgstr "Отхвърлен"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1742
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1905
msgid "Key"
msgstr "Ключ"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1745
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1908
msgid "Waiting for approval"
msgstr "Чакащ одобрение"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1747
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1910
msgid "Already approved"
msgstr "Вече одобрен"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1750
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1915
msgid "Some documents are pending."
msgstr "Някои от документите са чакащи."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1791
msgid "List of specific approvals"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1796
#, fuzzy
msgid "List of refereing categories"
msgstr "Списък на рецензираните категории"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1800
#, fuzzy
msgid "List of publication categories"
msgstr "Списък на публичните кошници"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1804
#, fuzzy
msgid "List of direct approval categories"
msgstr "Списък на рецензираните категории"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1870
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1913
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1914
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2101
#, fuzzy
msgid "Cancelled"
msgstr "Отказ"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1970
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2059
msgid "List of refereed documents"
msgstr "Списък на рецензираните документи"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1971
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2095
msgid "Click on a report number for more information."
msgstr "За повече информация, щракнете вурху номер на доклад."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1972
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2097
msgid "Report Number"
msgstr "Номер на доклада"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2061
#, fuzzy
msgid "List of publication documents"
msgstr "Списък на публичните кошници"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2063
#, fuzzy
msgid "List of direct approval documents"
msgstr "Списък на рецензираните документи"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2236
msgid "Your request has been sent to the referee."
msgstr "Вашата заявка е изпратена на рецензента."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2250
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2359
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2649
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2826
msgid "Title:"
msgstr "Заглавие:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2256
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2365
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2655
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2832
msgid "Author:"
msgstr "Автор:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2264
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2373
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2663
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2840
msgid "More information:"
msgstr "Повече информация:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2265
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2374
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2664
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2841
msgid "Click here"
msgstr "Натиснете тук"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2271
#, python-format
msgid ""
"This document is still %(x_fmt_open)swaiting for approval%(x_fmt_close)s."
msgstr "Този документ все още %(x_fmt_open)sчака одобрение%(x_fmt_close)s."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2274
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2294
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2304
msgid "It was first sent for approval on:"
msgstr "За първи път е изпратен за одобрение на:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2276
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2278
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2296
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2298
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2306
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2308
msgid "Last approval email was sent on:"
msgstr "Последният e-mail за одобрение е изпратен на:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2279
msgid ""
"You can send an approval request email again by clicking the following "
"button:"
msgstr ""
"Може отново да изпратите e-mail със заявка за одобрение като натиснете "
"следния бутон:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2281
#: modules/websubmit/web/publiline.py:335
msgid "Send Again"
msgstr "Изпрати отново"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2282
msgid "WARNING! Upon confirmation, an email will be sent to the referee."
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Ако потвърдите, на вашия рецензент ще бъде изпратен e-mail."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2285
msgid ""
"As a referee for this document, you may click this button to approve or "
"reject it."
msgstr ""
"Като рецензент на този документ, вие може да натиснете този бутон за да го "
"одобрите или отхвърлите."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2287
msgid "Approve/Reject"
msgstr "Одобри/Отхвърли"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2291
#, python-format
msgid "This document has been %(x_fmt_open)sapproved%(x_fmt_close)s."
msgstr "Този документ е %(x_fmt_open)sодобрен%(x_fmt_close)s."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2293
msgid "Its approved reference is:"
msgstr "Справката за одобрението му е:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2299
msgid "It was approved on:"
msgstr "Беше одобрен на:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2301
#, python-format
msgid "This document has been %(x_fmt_open)srejected%(x_fmt_close)s."
msgstr "Този документ е %(x_fmt_open)sотхвърлен%(x_fmt_close)s."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2309
msgid "It was rejected on:"
msgstr "Той е отхвърлен на:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2382
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2426
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2489
msgid "It has first been asked for refereing process on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2384
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2428
msgid "Last request e-mail was sent to the publication committee chair on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2387
msgid "A referee has been selected by the publication committee on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2389
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2444
#, fuzzy
msgid "No referee has been selected yet."
msgstr "Записът беше изтрит."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2391
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2446
#, fuzzy
msgid "Select a referee"
msgstr "Избери точки"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2395
msgid ""
"The referee has sent his final recommendations to the publication committee "
"on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2397
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2452
msgid "No recommendation from the referee yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2399
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2407
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2454
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2462
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2470
#, fuzzy
msgid "Send a recommendation"
msgstr "Напиши коментар"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2403
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2466
msgid ""
"The publication committee has sent his final recommendations to the project "
"leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2405
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2468
msgid "No recommendation from the publication committee yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2411
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2474
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2494
msgid "It has been cancelled by the author on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2414
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2477
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2497
msgid "It has been approved by the project leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2416
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2479
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2499
msgid "It has been rejected by the project leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2418
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2481
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2501
msgid "No final decision taken yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2420
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2483
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2503
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1016
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1026
msgid "Take a decision"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2431
msgid ""
"An editorial board has been selected by the publication committee on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2433
msgid "Add an author list"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2436
#, fuzzy
msgid "No editorial board has been selected yet."
msgstr "Записът беше изтрит."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2438
msgid "Select an editorial board"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2442
msgid "A referee has been selected by the editorial board on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2450
msgid ""
"The referee has sent his final recommendations to the editorial board on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2458
msgid ""
"The editorial board has sent his final recommendations to the publication "
"committee on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2460
msgid "No recommendation from the editorial board yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2491
msgid "Last request e-mail was sent to the project leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2585
#, fuzzy
msgid "Comments overview"
msgstr "Коментари"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2700
msgid "search for user"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2702
msgid "search for users"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2705
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2707
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2758
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2760
#, fuzzy
msgid "select user"
msgstr "Избери кошница"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2716
msgid "connected"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2719
#, fuzzy
msgid "add this user"
msgstr "Добави към потребителите"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2767
#, fuzzy
msgid "remove this user"
msgstr "Няма съвпадащ потребител"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2878
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Потребители"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:118
msgid ""
"The system has encountered an error in retrieving the list of files for this "
"document."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:166
#, fuzzy
msgid "The collection to which this file belong is restricted: "
msgstr "Съдържанието на тази колекция е с ограничен достъп."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:172
#, fuzzy
msgid "This file is restricted: "
msgstr "Файлът е с ограничен достъп."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:244
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:352
msgid "Access to Fulltext"
msgstr "Пълен текст"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:305
msgid "Parameter docid missing"
msgstr "Параметърът docid липсва"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:327
#: modules/websubmit/web/publiline.py:400
#: modules/websubmit/web/publiline.py:586
msgid "Approval has never been requested for this document."
msgstr "Този документ никога не е заявяван за одобрение."
#: modules/websubmit/web/publiline.py:332
#: modules/websubmit/web/publiline.py:405
#: modules/websubmit/web/publiline.py:591
msgid "Unable to display document."
msgstr "Документът не може да бъде показан."
#: modules/websubmit/web/publiline.py:595
#: modules/websubmit/web/publiline.py:714
#: modules/websubmit/web/publiline.py:826
#: modules/websubmit/web/publiline.py:879
#: modules/websubmit/web/publiline.py:921
#: modules/websubmit/web/publiline.py:971
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1032
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1082
#, fuzzy
msgid "Action unauthorized for this document."
msgstr "Действието за този тип документ не съществува."
#: modules/websubmit/web/publiline.py:598
#: modules/websubmit/web/publiline.py:717
#: modules/websubmit/web/publiline.py:829
#: modules/websubmit/web/publiline.py:882
#: modules/websubmit/web/publiline.py:924
#: modules/websubmit/web/publiline.py:974
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1035
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1085
#, fuzzy
msgid "Action unavailable for this document."
msgstr "Документът не може да бъде показан."
#: modules/websubmit/web/publiline.py:608
#, fuzzy
msgid "Adding users to the editorial board"
msgstr "Добавяне на %i записа в тези кошници"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:630
#: modules/websubmit/web/publiline.py:750
msgid "no qualified users, try new search."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:632
#: modules/websubmit/web/publiline.py:752
#, fuzzy
msgid "hits"
msgstr "Попадения"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:632
#: modules/websubmit/web/publiline.py:752
msgid "too many qualified users, specify more narrow search."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:632
#: modules/websubmit/web/publiline.py:752
msgid "limit"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:648
msgid "users in brackets are already attached to the role, try another one..."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:654
msgid "Removing users from the editorial board"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:691
msgid "Validate the editorial board selection"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:734
#, fuzzy
msgid "Referee selection"
msgstr "Рецензията все още не е дадена"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:819
#: modules/websubmit/web/publiline.py:988
#, fuzzy
msgid "Come back to the document"
msgstr "Оцени документа"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1013
#, fuzzy
msgid "Select:"
msgstr "Избери"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1014
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1074
#, fuzzy
msgid "Approve"
msgstr "Одобрен"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1015
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1075
#, fuzzy
msgid "Reject"
msgstr "Отхвърлен"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1113
#, fuzzy
msgid "Wrong action for this document."
msgstr "Оцени документа"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_utils.py:144
#, fuzzy
msgid "Please login to perform this action."
msgstr ""
"Съжаляваме, трябва да сте влезете в системата, за да извършите това действие."
#: modules/webjournal/lib/webjournal_utils.py:148
msgid ""
"In order to publish webjournal issues you must be "
"logged in and be registered by your system "
"administrator for this kind of task. If you have a "
"login, use the link below to login."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_utils.py:160
msgid "We need you to login"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:38
msgid "Available Journals"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:83
#, fuzzy, python-format
msgid "Mail %(x_url_open)sdevelopers%(x_url_close)s"
msgstr "Ако желаете, може да %(x_url_open)sвлезете тук%(x_url_close)s."
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:110
msgid "Issue regenerated"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:123
#, fuzzy
msgid "Regeneration Error"
msgstr "Вътрешна грешка"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:124
msgid ""
"The issue could not be correctly regenerated. Please contact your "
"administrator."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:143
#, fuzzy
msgid "Feature a record"
msgstr "Връщане към записа"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:248
#, fuzzy
msgid "Alert sent successfully!"
msgstr "Известието %s беше успешно обновено."
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:378
#, fuzzy
msgid "Webjournal Administration Interface"
msgstr "Администриране на WebSubmit"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:62
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:94
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:126
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:161
#, fuzzy
msgid "Internal configuration error"
msgstr "Вътрешна грешка"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:63
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:95
msgid "There is no format configured for this journals index page"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:127
msgid "There is no format configured for this journals search page"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:162
msgid "There is no format configured for this journals popup page"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:194
#, fuzzy
msgid "No journal articles"
msgstr "Няма налични документни типове."
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:195
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:233
msgid "Problem with the configuration of this journal"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:232
#, fuzzy
msgid "No journal issues"
msgstr "моментно състояние:"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:269
#, fuzzy
msgid "Journal article error"
msgstr "Вътрешна грешка"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:270
msgid "We could not know which article you were looking for"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:303
#, fuzzy
msgid "No journals available"
msgstr "Няма налични документни типове."
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:304
msgid "We could not provide you any journals"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:305
msgid ""
"It seems that there are no journals defined on this server. Please contact "
"support if this is not right."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:330
msgid "Select a journal on this server"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:331
msgid "We couldn't guess which journal you are looking for"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:332
msgid ""
"You did not provide an argument for a journal name. Please select the "
"journal you want to read in the list below."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:358
#, fuzzy
msgid "No current issue"
msgstr "моментно състояние:"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:359
msgid "We could not find any informtion on the current issue"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:360
msgid ""
"The configuration for the current issue seems to be empty. Try providing an "
"issue number or check with support."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:387
msgid "Issue number badly formed"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:388
msgid "We could not read the issue number you provided"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:417
msgid "Archive date badly formed"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:418
msgid "We could not read the archive date you provided"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:449
msgid "No popup type"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:450
msgid "We could not know what kind of popup you requested"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:482
#, fuzzy
msgid "No popup record"
msgstr "Обратно към записа"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:483
msgid "We could not deduce the popup article you requested"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:514
#, fuzzy
msgid "Update error"
msgstr "Обнови група"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:515
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:546
msgid "There was an internal error"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:545
#, fuzzy
msgid "Journal publishing DB error"
msgstr "Вътрешна грешка"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:577
#, fuzzy
msgid "Journal issue error"
msgstr "Вътрешна грешка"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:578
#, fuzzy
msgid "We could not find a current issue in the Database"
msgstr "OAI източници присъстващи в базата"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:608
#, fuzzy
msgid "Journal ID error"
msgstr "Вътрешна грешка"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:609
msgid "We could not find the id for this journal in the Database"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:630
msgid "Available journals"
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "You can now go back to %(x_url_open)sBibEdit Admin Interface%(x_url_close)"
+#~ "s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Сега можете да се върнете обратно към %(x_url_open)sBibEdit Admin "
+#~ "Interface%(x_url_close)s."
+
#, fuzzy
#~ msgid "No Articles"
#~ msgstr "Статия"
#, fuzzy
#~ msgid "No Issues"
#~ msgstr "Нямате съобщения"
#, fuzzy
#~ msgid "Article Error"
#~ msgstr "Статия"
#, fuzzy
#~ msgid "Publish Interface Error"
#~ msgstr "Вътрешна грешка"
#, fuzzy
#~ msgid "%s Personalize, Main page"
#~ msgstr "Персонализиране"
#, fuzzy
#~ msgid "%s , personalize"
#~ msgstr "Персонализиране"
#, fuzzy
#~ msgid "Successfully featured record: %s"
#~ msgstr "успешно забранена обида"
#~ msgid "Convert"
#~ msgstr "Конвертиране"
#~ msgid "Library"
#~ msgstr "Библиотека"
#~ msgid "Agenda"
#~ msgstr "Програма"
#~ msgid "Webcast"
#~ msgstr "Webcast"
#~ msgid "Search Help"
#~ msgstr "Търсене в помощ"
#~ msgid "Comment Management"
#~ msgstr "Управление на коментари"
#~ msgid "Format:"
#~ msgstr "Формат:"
#~ msgid "Send lost password"
#~ msgstr "Изпрати паролата"
#~ msgid "Here are your user credentials for"
#~ msgstr "Това са вашите акредитации за"
#~ msgid "username"
#~ msgstr "потребителско име"
#~ msgid "password"
#~ msgstr "парола"
#~ msgid "You can login at"
#~ msgstr "Може да влезете в"
#~ msgid "You seem to be %(x_role)s."
#~ msgstr "Излгежда, че вие сте %(x_role)s."
#~ msgid "Credentials for"
#~ msgstr "Акредитации за"
#~ msgid ""
#~ "An email has been sent to the given address with the account information."
#~ msgstr "На посочения адрес беше изпратен e-mail с информация за сметката."
#~ msgid "Unable to find file."
#~ msgstr "Файлът не може да бъде намерен."
#~ msgid "Cannot find submission directory."
#~ msgstr "Папката за публикуване не може да бъде намерена."
#~ msgid "Unknown type of document"
#~ msgstr "Непознат тип документ"
#~ msgid "Login via:"
#~ msgstr "Влизане през:"
#~ msgid "Edit parameters"
#~ msgstr "Редактирай параметрите"
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Запази"
#~ msgid "Try your search on..."
#~ msgstr "Пробвайте търсене на..."
#, fuzzy
#~ msgid "Timeout"
#~ msgstr "Време"
#, fuzzy
#~ msgid "See results"
#~ msgstr "резултати"
#, fuzzy
#~ msgid "%(num)s results found"
#~ msgstr "Намерени са %s записа"
#, fuzzy
#~ msgid "No result found"
#~ msgstr "Не бяха намерени заявки"
#, fuzzy
#~ msgid "user #%i"
#~ msgstr "потребител"
#, fuzzy
#~ msgid "GROUP_DELETED"
#~ msgstr "ИЗТРИВАНЕ"
#, fuzzy
#~ msgid "MEMBER_DELETED"
#~ msgstr "ИЗТРИВАНЕ"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 56f89a14a..43a8c2512 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1,7250 +1,7269 @@
# # This file is part of CDS Invenio.
# # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 CERN.
# #
# # CDS Invenio is free software; you can redistribute it and/or
# # modify it under the terms of the GNU General Public License as
# # published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
# # License, or (at your option) any later version.
# #
# # CDS Invenio is distributed in the hope that it will be useful, but
# # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
# # General Public License for more details.
# #
# # You should have received a copy of the GNU General Public License
# # along with CDS Invenio; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
# # 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CDS-Invenio 0.93.50.20080212\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cds.support@cern.ch\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-12 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-11 15:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-28 19:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-28 18:47+0100\n"
"Last-Translator: Ferran Jorba <Ferran.Jorba@uab.cat>\n"
"Language-Team: CA <cds.support@cern.ch>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:352
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:387
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:484
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:519
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:621
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:656
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:759
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:794
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:897
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:861
msgid "AND NOT"
msgstr "I NO"
#: modules/webhelp/web/admin/admin.webdoc:20
#: modules/websearch/doc/admin/websearch-admin-guide.webdoc:22
#: modules/websubmit/doc/admin/websubmit-admin-guide.webdoc:22
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:56
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:77
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:71
#: modules/webcomment/lib/webcommentadminlib.py:38
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:155
msgid "Admin Area"
msgstr "Zona d'administració"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:418
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:687
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:825
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3507
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3512
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:575
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:703
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1583
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1674
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1731
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1767
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1790
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1821
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1585
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1676
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1733
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1769
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1792
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1823
msgid "Browse"
msgstr "Llista"
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:50
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:21
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:576
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:704
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1678
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1735
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1680
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1737
msgid "Search Tips"
msgstr "Consells de cerca"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:334
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:369
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:404
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:466
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:501
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:536
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:603
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:638
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:673
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:741
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:776
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:811
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:327
msgid "abstract"
-msgstr ""
+msgstr "resum"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:339
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:374
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:409
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:471
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:506
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:541
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:608
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:643
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:678
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:746
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:781
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:816
-#, fuzzy
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:332
msgid "fulltext"
-msgstr "Butlletí"
+msgstr "text complert"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:328
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:364
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:399
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:460
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:496
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:531
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:597
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:633
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:668
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:735
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:771
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:806
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:919
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:817
msgid "Regular expression:"
msgstr "Expressió regular:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:324
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:360
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:395
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:456
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:492
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:527
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:593
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:629
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:664
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:731
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:767
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:802
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:915
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:809
msgid "All of the words:"
msgstr "Totes les paraules:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:342
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:377
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:412
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:474
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:509
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:544
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:611
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:646
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:681
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:749
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:784
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:819
-#, fuzzy
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:329
msgid "report number"
-msgstr "Número d'informe"
+msgstr "número d'informe"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:376
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:383
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:384
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:385
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:403
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:404
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:405
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:345
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:380
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:415
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:477
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:512
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:547
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:614
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:649
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:684
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:752
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:787
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:822
-#, fuzzy
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:335
msgid "year"
-msgstr "Any"
+msgstr "any"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:343
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:378
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:413
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:475
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:510
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:545
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:612
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:647
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:682
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:750
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:785
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:820
-#, fuzzy
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:330
msgid "subject"
-msgstr "Assumpte"
+msgstr "matèria"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:327
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:398
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:459
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:495
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:530
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:596
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:632
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:667
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:734
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:770
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:805
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:918
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:815
msgid "Partial phrase:"
msgstr "Frase parcial:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:341
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:376
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:411
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:473
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:508
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:543
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:610
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:645
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:680
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:748
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:783
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:818
-#, fuzzy
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:331
msgid "reference"
-msgstr "Referència"
+msgstr "referència"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:38
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:69
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:107
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:155
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:178
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:202
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:247
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:287
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:298
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:318
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:338
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:375
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:396
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:416
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:452
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:477
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:485
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:488
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:490
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:501
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:522
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:217
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:241
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:267
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:292
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:335
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:370
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:405
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:467
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:502
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:537
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:604
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:639
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:674
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:742
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:777
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:812
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:872
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:903
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:943
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:977
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1017
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1039
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1059
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1075
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1115
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1138
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1159
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1174
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1218
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1243
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1264
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1280
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1325
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1348
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1370
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1386
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1756
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1770
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1788
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1807
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1820
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1838
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1858
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1873
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1892
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1915
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1930
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1949
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1981
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1992
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2006
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2020
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2033
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2049
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2060
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2074
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2088
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2101
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2117
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2128
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2142
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2156
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2169
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2187
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2198
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2212
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2226
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2239
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2268
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2282
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2317
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2330
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2365
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2379
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2415
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2429
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2478
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2493
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2507
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2522
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2565
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2579
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2595
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2627
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2643
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2657
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2672
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2703
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2719
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2733
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2748
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2790
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2805
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2819
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2844
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2859
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2873
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2902
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2917
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2931
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2959
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2974
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2987
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3022
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3044
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3068
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3092
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3116
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3131
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3147
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3164
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3184
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3202
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3220
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3239
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3260
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3274
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3294
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3309
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3328
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3343
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3378
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3440
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3454
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3471
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3484
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3502
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3517
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3535
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3583
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3599
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3616
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3636
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3650
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3668
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3689
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3708
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3726
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3748
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3767
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3784
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3905
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3930
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3953
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3979
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4003
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4030
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4055
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4081
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4110
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4130
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4154
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4181
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4221
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4242
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4266
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4296
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4340
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4362
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4387
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4417
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4462
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4483
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4508
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4538
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4830
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4846
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4866
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4885
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4906
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4924
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4945
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4963
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4996
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5010
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5025
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5041
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5060
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5074
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5090
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5108
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5127
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5142
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5157
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5175
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5195
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5210
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5225
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5245
-#, fuzzy
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:326
msgid "author"
-msgstr "Autor:"
+msgstr "autor"
+#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:94
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:21
-#, fuzzy
msgid "Search Guide"
-msgstr "Vegeu la guia"
+msgstr "Guia de Cerca"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:338
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:373
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:408
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:470
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:505
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:540
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:607
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:642
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:677
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:745
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:780
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:815
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:336
msgid "experiment"
-msgstr ""
+msgstr "experiment"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:325
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:361
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:396
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:457
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:493
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:528
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:594
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:630
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:665
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:732
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:768
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:803
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:916
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:811
msgid "Any of the words:"
msgstr "Al menys una de les paraules:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:337
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:372
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:407
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:469
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:504
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:539
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:606
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:641
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:676
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:744
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:779
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:814
-#, fuzzy
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:334
msgid "division"
-msgstr "versió"
+msgstr "divisió"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:40
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:71
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:109
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:157
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:180
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:204
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:249
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:289
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:300
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:320
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:340
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:378
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:398
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:418
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:454
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:479
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:503
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:524
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:218
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:242
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:268
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:293
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:418
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:687
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:825
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:873
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:904
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:944
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:978
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1018
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1040
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1060
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1076
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1116
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1139
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1160
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1175
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1219
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1244
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1265
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1281
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1326
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1349
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1371
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1387
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1757
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1771
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1789
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1808
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1821
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1839
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1859
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1874
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1893
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1916
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1931
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1950
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1982
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1993
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2007
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2021
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2034
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2050
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2061
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2075
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2089
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2102
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2118
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2129
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2143
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2157
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2170
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2188
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2199
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2213
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2227
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2269
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2283
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2318
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2331
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2366
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2380
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2416
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2430
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2479
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2494
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2508
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2523
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2551
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2566
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2580
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2596
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2628
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2644
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2658
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2673
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2704
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2720
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2734
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2749
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2791
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2806
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2820
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2845
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2860
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2874
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2903
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2918
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2932
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2960
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2975
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2988
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3023
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3045
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3069
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3093
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3117
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3132
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3148
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3165
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3185
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3203
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3221
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3261
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3275
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3295
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3310
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3329
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3344
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3364
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3379
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3441
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3455
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3472
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3485
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3503
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3518
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3536
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3551
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3584
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3600
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3617
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3637
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3651
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3669
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3690
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3709
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3727
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3749
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3768
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3785
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3906
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3931
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3954
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3980
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4004
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4031
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4056
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4082
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4111
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4131
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4155
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4182
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4222
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4243
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4267
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4297
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4341
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4388
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4418
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4463
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4484
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4509
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4539
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4831
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4847
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4867
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4886
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4907
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4925
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4946
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4964
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4997
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5011
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5026
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5042
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5061
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5075
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5091
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5109
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5128
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5143
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5158
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5176
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5196
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5211
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5226
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5246
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:574
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:702
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1580
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1673
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1730
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1582
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1675
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1732
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:388
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:466
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:36
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:67
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:105
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:153
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:176
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:200
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:245
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:285
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:296
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:316
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:336
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:373
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:394
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:414
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:450
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:461
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:463
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:466
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:475
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:499
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:520
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:215
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:239
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:265
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:290
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:333
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:368
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:403
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:465
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:500
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:535
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:602
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:637
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:672
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:740
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:775
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:810
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:870
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:901
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:941
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:975
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1015
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1037
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1057
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1073
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1113
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1136
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1157
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1172
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1216
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1241
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1262
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1278
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1323
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1346
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1368
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1384
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1754
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1768
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1786
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1805
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1818
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1836
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1856
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1871
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1890
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1913
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1928
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1947
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1979
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1990
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2004
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2018
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2031
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2047
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2058
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2072
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2086
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2099
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2115
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2126
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2140
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2154
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2167
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2185
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2196
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2210
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2224
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2237
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2266
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2280
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2315
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2328
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2377
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2413
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2427
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2476
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2491
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2505
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2520
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2548
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2563
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2577
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2593
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2625
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2641
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2655
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2670
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2701
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2717
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2731
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2746
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2788
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2803
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2817
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2842
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2857
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2871
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2900
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2915
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2929
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2957
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2972
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2985
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3020
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3042
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3066
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3090
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3114
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3129
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3145
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3162
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3182
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3200
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3218
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3237
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3258
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3272
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3292
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3307
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3326
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3341
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3361
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3376
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3438
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3452
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3469
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3482
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3500
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3515
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3533
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3548
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3581
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3597
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3614
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3634
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3648
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3666
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3687
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3706
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3724
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3746
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3765
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3782
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3903
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3928
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3951
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3977
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4001
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4028
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4053
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4079
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4108
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4128
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4152
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4179
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4219
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4264
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4294
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4338
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4360
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4385
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4415
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4460
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4481
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4506
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4536
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4828
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4844
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4864
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4883
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4904
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4922
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4943
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4961
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4994
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5008
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5023
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5039
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5058
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5072
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5088
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5106
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5125
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5140
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5155
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5173
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5193
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5208
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5223
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5243
-#, fuzzy
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:324
msgid "any field"
-msgstr "qualsevol dia"
+msgstr "qualsevol camp"
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:21
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:26
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:27
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:28
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:29
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:30
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:31
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:32
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:33
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:34
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:35
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:36
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:37
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:38
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:39
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:40
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:41
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:42
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:43
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:44
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:45
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:22
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:22
#: modules/websubmit/doc/submit-guide.webdoc:22
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:157
msgid "Help Central"
msgstr "Centre d'ajuda"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:336
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:371
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:406
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:468
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:503
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:538
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:605
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:640
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:675
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:743
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:778
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:813
-#, fuzzy
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:333
msgid "collection"
-msgstr "col·leccions"
+msgstr "col·lecció"
#: modules/websearch/doc/admin/websearch-admin-guide.webdoc:21
msgid "WebSearch Admin Guide"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:326
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:362
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:397
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:458
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:494
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:529
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:595
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:631
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:666
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:733
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:769
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:804
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:917
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:813
msgid "Exact phrase:"
msgstr "Frase exacta:"
-#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:111
+#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:104
#: modules/websubmit/doc/submit-guide.webdoc:21
#, fuzzy
msgid "Submit Guide"
msgstr "Ajuda per als lliuraments"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:351
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:386
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:483
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:518
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:620
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:655
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:758
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:793
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:784
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:896
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:860
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:509
msgid "OR"
msgstr "O"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:350
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:385
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:482
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:517
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:619
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:654
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:757
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:792
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:895
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:859
msgid "AND"
msgstr "I"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:340
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:375
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:410
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:472
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:507
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:542
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:609
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:644
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:679
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:747
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:782
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:817
-#, fuzzy
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:328
msgid "keyword"
-msgstr "Registre"
+msgstr "paraula clau"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:37
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:68
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:106
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:154
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:177
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:201
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:246
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:286
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:297
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:317
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:337
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:374
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:395
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:415
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:451
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:476
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:500
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:521
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:216
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:266
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:291
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:344
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:379
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:414
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:476
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:511
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:546
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:613
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:648
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:683
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:751
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:786
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:821
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:871
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:902
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:942
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:976
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1016
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1038
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1058
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1074
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1114
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1137
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1158
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1173
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1217
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1242
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1263
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1279
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1324
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1347
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1369
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1385
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1755
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1769
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1787
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1806
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1819
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1837
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1857
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1872
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1891
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1914
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1929
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1948
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1980
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1991
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2005
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2019
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2032
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2048
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2059
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2073
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2087
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2100
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2116
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2127
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2141
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2155
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2168
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2186
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2197
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2211
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2225
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2238
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2267
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2281
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2316
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2329
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2364
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2378
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2414
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2428
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2477
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2492
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2506
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2521
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2549
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2564
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2578
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2594
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2626
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2642
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2656
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2671
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2702
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2718
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2732
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2747
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2789
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2804
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2818
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2843
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2858
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2872
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2901
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2916
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2930
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2958
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2973
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2986
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3021
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3043
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3067
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3091
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3115
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3130
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3146
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3163
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3183
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3201
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3219
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3238
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3259
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3273
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3293
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3308
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3327
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3342
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3362
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3377
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3439
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3453
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3470
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3483
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3501
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3516
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3534
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3549
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3582
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3598
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3615
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3635
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3649
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3667
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3688
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3707
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3725
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3747
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3766
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3783
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3904
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3929
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3952
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3978
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4002
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4029
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4054
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4080
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4109
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4129
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4153
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4180
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4220
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4241
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4265
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4295
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4339
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4361
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4386
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4416
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4461
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4482
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4507
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4537
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4829
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4845
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4865
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4884
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4905
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4923
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4944
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4962
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4995
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5009
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5024
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5040
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5059
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5073
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5089
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5107
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5126
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5141
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5156
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5174
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5194
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5209
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5224
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5244
-#, fuzzy
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:325
msgid "title"
-msgstr "Títol"
+msgstr "títol"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:73
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:111
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:973
msgid "Narrow by collection:"
msgstr "Limitar per col·lecció:"
#: modules/websubmit/doc/admin/websubmit-admin-guide.webdoc:21
#, fuzzy
msgid "WebSubmit Admin Guide"
msgstr "Administració de lliuraments"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:291
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1078
msgid "or"
msgstr "o"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:54
msgid "Add Subfield"
msgstr "Afegeix subcamp"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:69
msgid "Edit institute"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:78
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:86
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:76
msgid "Field"
msgstr "Camp"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:112
msgid "Add Field"
msgstr "Afegeix camp"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:119
msgid "Verbose"
msgstr "Textual"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:130
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:389
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:467
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:601
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:967
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1013
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1239
msgid "Submit"
msgstr "Lliura"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:136
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:398
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:679
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1318
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:392
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:673
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1312
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1237
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1342
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1442
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1530
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1638
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1823
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1906
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2422
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2485
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2505
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1108
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
# Suprimir? Temps verbal?
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:137
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:333
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:377
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:983
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:398
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:400
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:679
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:681
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1318
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1320
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:987
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:392
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:394
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:673
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:675
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1312
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1314
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:117
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:148
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:926
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1052
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:930
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1056
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:326
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:446
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:91
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1422
msgid "Action"
msgstr "Acció"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:149
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:165
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:59
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:599
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1187
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:413
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:415
msgid "Record"
msgstr "Registre"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:150
msgid "Display"
msgstr "Mostra"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:269
msgid "Done"
msgstr "Fet"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:369
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:470
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:424
msgid "Your changes are TEMPORARY."
msgstr "Els vostres canvis són TEMPORALS."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:425
msgid "To save this record, please click on submit."
msgstr "Per a desar aquest registre, feu clic a Lliura."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:439
msgid "This record does not exist."
msgstr "Aquest registre no existeix."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:440
msgid "Please try another record ID."
msgstr "Proveu un altre número de registre."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:448
msgid "This record is currently being edited by another user."
msgstr "Aquest registre ara mateix l'està editant algú altre."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:449
msgid "Please try again later."
msgstr "Torneu-ho a provar més tard."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:456
msgid "Cannot edit deleted record."
msgstr "No es pot editar un registre suprimit."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:467
msgid "Please enter the ID of the record you want to edit"
msgstr "Introduiu l'identificador del registre que voleu editar"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:479
msgid ""
"Your modifications have now been submitted. They will be processed as soon "
"as the task queue is empty."
msgstr ""
"Les vostres modificacions han estat lliurades. Es processaran tan aviat com "
"la cua de tasques estigui buida"
-#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:481
-#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:513
-#, python-format
-msgid ""
-"You can now go back to %(x_url_open)sBibEdit Admin Interface%(x_url_close)s."
-msgstr ""
-"Podeu tornar a %(x_url_open)sl'interfície d'administració de BibEdit%"
-"(x_url_close)s."
+#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:480
+#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:512
+#, fuzzy
+msgid "Edit another record"
+msgstr "Proveu un altre número de registre."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:501
msgid "Do you really want to delete this record?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest cistell?"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:505
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1236
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:208
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:470
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1324
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1349
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:513
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1945
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1984
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:506
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:318
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:209
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:472
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1324
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1349
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:514
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1946
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1985
msgid "No"
msgstr "No"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:511
msgid "The record will be deleted as soon as the task queue is empty."
msgstr ""
"Aquest registre es suprimirà tan aviat com la cua de tasques estigui buida."
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:61
#, python-format
msgid "Record %s - Add a field"
msgstr "Registre %s - Afegeix un camp"
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:63
msgid "BibEdit Admin Interface"
msgstr "Interfície d'aministració de BibEdit"
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:97
#, python-format
msgid "Edit record %(x_recid)s, field %(x_field)s"
msgstr "Edició del registre %(x_recid)s, camp %(x_field)s"
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:100
#, python-format
msgid "Edit record %(x_recid)s, field %(x_field)s - Add a subfield"
msgstr "Edició del registre %(x_recid)s, camp %(x_field)s - Afegir un subcamp"
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:128
#, python-format
msgid "Submit and save record %s"
msgstr "Lliura i desa el registre %s"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:319
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:431
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:566
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:581
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:612
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:923
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1058
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1374
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1478
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1538
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1800
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1883
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2046
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2114
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:570
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:585
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:616
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:927
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1062
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1378
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1482
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1542
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1804
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1887
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2050
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2118
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1034
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:321
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:432
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:569
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:584
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:615
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1879
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2045
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2113
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:573
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:588
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:619
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1883
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2049
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2117
msgid "Close Editor"
msgstr "Tanca l'editor"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:322
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:433
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:570
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:585
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:616
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:574
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:589
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:620
msgid "Modify Template Attributes"
msgstr "Modifica els atributs de la plantilla"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:323
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:434
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:571
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:586
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:617
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:575
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:590
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:621
msgid "Template Editor"
msgstr "Editor de plantilles"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:324
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:435
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:572
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:587
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:618
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1173
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1373
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1477
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:576
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:591
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:622
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1177
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1377
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1481
msgid "Check Dependencies"
msgstr "Comprova les dependències"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:374
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:921
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1048
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:925
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1052
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:319
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:393
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:922
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1049
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:926
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1053
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1253
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1327
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1390
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:394
msgid "Update Format Attributes"
msgstr "Actualitza els atributs del format"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:567
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:582
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:613
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:571
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:586
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:617
msgid "Show Documentation"
msgstr "Mostra la documentació"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:568
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:583
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:614
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:665
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:572
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:587
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:618
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:669
msgid "Hide Documentation"
msgstr "Amagar la documentació"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:924
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1050
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:928
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1054
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1423
msgid "Status"
msgstr "Estat"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:925
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1051
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:929
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1055
msgid "Last Modification Date"
msgstr "Data de la darrera modificació"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:928
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1054
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1539
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1801
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:108
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:169
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:240
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:285
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:377
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1357
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:932
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1058
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1543
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1805
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:102
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:163
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:234
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:279
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:371
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1351
msgid "Manage Output Formats"
msgstr "Gestiona els formats de sortida"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:929
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1055
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1540
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1802
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:444
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:477
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:548
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:593
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:659
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1378
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:933
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1059
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1544
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1806
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:438
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:471
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:542
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:587
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:653
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1372
msgid "Manage Format Templates"
msgstr "Gestiona les plantilles dels formats"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:930
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1056
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1541
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1803
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:843
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:864
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:897
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1396
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:934
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1060
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1545
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1807
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:837
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:858
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:891
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1390
msgid "Format Elements Documentation"
msgstr "Documentació dels elements dels formats"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:931
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1057
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1542
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1804
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:938
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:964
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1011
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1056
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1103
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1154
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1207
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1262
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1274
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1289
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1325
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:935
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1061
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1546
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1808
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:932
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:958
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1005
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1050
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1097
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1148
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1201
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1256
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1268
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1283
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1319
msgid "Manage Knowledge Bases"
msgstr "Gestiona les bases de coneixement"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1006
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1010
msgid "Add New Format Template"
msgstr "Afegeix una nova plantilla de format"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1007
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1011
msgid "Check Format Templates Extensively"
msgstr "Comprova les plantilles de format extensivament"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1047
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1051
msgid "Code"
msgstr "Codi"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1131
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1135
msgid "Add New Output Format"
msgstr "Afegeix un nou format de sortida"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1169
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1173
msgid "menu"
msgstr "menú"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1170
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1370
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1474
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1174
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1374
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1478
msgid "Close Output Format"
msgstr "Tancar format de sortida"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1171
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1371
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1475
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1175
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1375
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1479
msgid "Rules"
msgstr "Regles"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1172
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1372
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1476
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1176
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1376
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1480
msgid "Modify Output Format Attributes"
msgstr "Modifica els atributs del format de sortida"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1271
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:540
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1275
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:551
msgid "Remove Rule"
msgstr "Elimina la regla"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1324
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:547
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1328
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:558
msgid "Add New Rule"
msgstr "Afegeix una nova regla"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1325
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:544
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1329
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:555
msgid "Save Changes"
msgstr "Desa els canvis"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1880
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2047
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2115
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1884
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2051
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2119
msgid "Knowledge Base Mappings"
msgstr "Mapatge de la base de coneixement"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1881
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2048
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2116
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1885
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2052
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2120
msgid "Knowledge Base Attributes"
msgstr "Atributs de la base de coneixements"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1882
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2049
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2117
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1886
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2053
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2121
msgid "Knowledge Base Dependencies"
msgstr "Dependències de la base de coneixements"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2262
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2266
msgid "No problem found with format"
msgstr "No s'ha trobat cap problema amb el format"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2264
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2268
msgid "An error has been found"
msgstr "S'ha trobat un error"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2266
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2270
msgid "The following errors have been found"
msgstr "S'han trobat els següents errors"
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:56
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:79
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:73
msgid "BibFormat Admin"
msgstr "Administració de BibFormat"
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:343
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:382
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:384
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:349
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:388
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:390
msgid "Test with record:"
msgstr "Prova-ho amb el registre:"
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:344
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:350
msgid "Enter a search query here."
msgstr "Introduiu una cerca aquí."
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_authors.py:120
msgid "Hide"
msgstr "Amaga"
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_authors.py:121
#, python-format
msgid "Show all %i authors"
msgstr "Mostra tots els %i autors"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:50
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:81
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:112
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:142
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:172
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:51
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:85
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:125
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:159
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:196
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:594
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:672
#: modules/websearch/web/admin/websearchadmin.py:1071
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:785
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:550
msgid "Internal Error"
msgstr "Error intern"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:59
msgid "Migrate BibFormat Settings"
msgstr "Migra els paràmetres de BibFormat"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:90
msgid "Migrate Knowledge Bases"
msgstr "Migra les bases de coneixement"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:121
msgid "Migrate Behaviours"
msgstr "Migra els comportaments"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:151
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:181
msgid "Migrate Formats"
msgstr "Migra els formats"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:184
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:252
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:297
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1360
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:178
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:246
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:291
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1354
msgid "Restricted Output Format"
msgstr "Format de sortida restringit"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:210
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:511
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1246
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:204
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:505
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1240
msgid "Ok"
msgstr "D'acord"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:212
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:206
#, python-format
msgid "Output Format %s Rules"
msgstr "Regles del format de sortida %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:265
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:259
#, python-format
msgid "Output Format %s Attributes"
msgstr "Atributs del format de sortida %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:310
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:304
#, python-format
msgid "Output Format %s Dependencies"
msgstr "Dependències del format de sortida %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:377
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:371
msgid "Delete Output Format"
msgstr "Suprimeix el format de sortida"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:490
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:562
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1381
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:484
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:556
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1375
msgid "Restricted Format Template"
msgstr "Plantilla de format restringit"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:516
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:510
#, python-format
msgid "Format Template %s"
msgstr "Plantilla de format %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:573
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:567
#, python-format
msgid "Format Template %s Attributes"
msgstr "Atributs de la plantilla de format %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:605
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:599
#, python-format
msgid "Format Template %s Dependencies"
msgstr "Dependències de la plantilla de format %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:659
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:653
msgid "Delete Format Template"
msgstr "Suprimeix la plantilla de format"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:873
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:867
#, python-format
msgid "Format Element %s Dependencies"
msgstr "Dependències de l'element de format %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:906
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:900
#, python-format
msgid "Test Format Element %s"
msgstr "Prova l'element de format %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:978
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1025
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1070
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1117
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1167
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1226
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1301
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:972
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1019
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1064
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1111
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1161
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1220
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1295
msgid "Unknown Knowledge Base"
msgstr "Base de coneixement desconeguda"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:987
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:981
#, python-format
msgid "Knowledge Base %s"
msgstr "Base de coneixement %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1034
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1028
#, python-format
msgid "Knowledge Base %s Attributes"
msgstr "Atributs de la base de coneixement %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1079
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1073
#, python-format
msgid "Knowledge Base %s Dependencies"
msgstr "Dependències de la base de coneixement %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1289
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1283
msgid "Delete Knowledge Base"
msgstr "Suprimeix la base de coneixement"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1374
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1368
#, python-format
msgid "Validation of Output Format %s"
msgstr "Valida del format de sortida %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1392
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1386
#, python-format
msgid "Validation of Format Template %s"
msgstr "Valida de la plantilla de format %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1400
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1394
msgid "Restricted Format Element"
msgstr "Element de format restringit"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1408
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1402
#, python-format
msgid "Validation of Format Element %s"
msgstr "Valida de l'element de format %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1411
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1405
msgid "Format Validation"
msgstr "Validació del format"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:55
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:73
msgid "See Guide"
msgstr "Vegeu la guia"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:110
msgid "OAI sources currently present in the database"
msgstr "Fonts OAI que estan actualment a la base de dades"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:111
msgid "No OAI sources currently present in the database"
msgstr "No hi ha fonts OAI actualment a la base de dades"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:121
msgid "Next oaiharvest task"
msgstr "Propera tasca oaiharvest"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:122
msgid "scheduled time:"
msgstr "previst per:"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:123
msgid "current status:"
msgstr "estat actual:"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:124
msgid "No oaiharvest task currently scheduled."
msgstr "No hi ha cap tasca oaiharvest programada"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:227
msgid "successfully validated"
msgstr "validat correctament"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:228
msgid "does not seem to be a OAI-compliant baseURL"
msgstr "no sembla una baseURL que compleixi amb OAI"
#: modules/bibrank/lib/bibrank_citation_grapher.py:122
#, fuzzy
msgid "Citation history:"
msgstr "Històric de cites"
#: modules/bibrank/lib/bibrank_downloads_grapher.py:78
#, fuzzy
msgid "Download history:"
msgstr "Històric de baixades"
#: modules/bibrank/lib/bibrank_downloads_grapher.py:100
#, fuzzy
msgid "Download user distribution:"
msgstr "Històric de baixades"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:69 modules/miscutil/lib/dateutils.py:96
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:170
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:651
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:652
#: modules/websession/lib/webuser.py:272
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:544
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:159
msgid "Sun"
msgstr "Diu"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:160
msgid "Mon"
msgstr "Dll"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:161
msgid "Tue"
msgstr "Dmt"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:162
msgid "Wed"
msgstr "Dmc"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:163
msgid "Thu"
msgstr "Dij"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:164
msgid "Fri"
msgstr "Div"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:165
msgid "Sat"
msgstr "Div"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:167
msgid "Sunday"
msgstr "diumenge"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:168
msgid "Monday"
msgstr "dilluns"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:169
msgid "Tuesday"
msgstr "dimarts"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:170
msgid "Wednesday"
msgstr "dimecres"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:171
msgid "Thursday"
msgstr "dijous"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:172
msgid "Friday"
msgstr "divendres"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:173
msgid "Saturday"
msgstr "dissabte"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:187 modules/miscutil/lib/dateutils.py:201
msgid "Month"
msgstr "mes"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:188
msgid "Jan"
msgstr "gen"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:189
msgid "Feb"
msgstr "feb"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:190
msgid "Mar"
msgstr "mar"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:191
msgid "Apr"
msgstr "abr"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:192 modules/miscutil/lib/dateutils.py:206
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "May"
msgstr "mai"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:193
msgid "Jun"
msgstr "jun"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:194
msgid "Jul"
msgstr "jul"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:195
msgid "Aug"
msgstr "ago"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:196
msgid "Sep"
msgstr "set"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:197
msgid "Oct"
msgstr "oct"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:198
msgid "Nov"
msgstr "nov"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:199
msgid "Dec"
msgstr "des"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:202
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "January"
msgstr "gener"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:203
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "February"
msgstr "febrer"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:204
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "March"
msgstr "març"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:205
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "April"
msgstr "abril"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:207
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "June"
msgstr "juny"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:208
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "July"
msgstr "juliol"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:209
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "August"
msgstr "agost"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:210
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "September"
msgstr "setembre"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:211
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "October"
msgstr "octubre"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:212
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "November"
msgstr "novembre"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:213
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "December"
msgstr "desembre"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:231
msgid "Day"
msgstr "Dia"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:282
msgid "Year"
msgstr "Any"
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:66
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:71
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:76
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:81
msgid "Sorry"
msgstr "Ho sentim"
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:67
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:72
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:77
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:82
#, python-format
msgid "Cannot send error request, %s parameter missing."
msgstr "No es pot enviar la petició d'error, falta el paràmetre %s."
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:100
msgid "The error report has been sent."
msgstr "S'ha enviat l'informe d'error."
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:101
msgid "Many thanks for helping us make CDS Invenio better."
msgstr "Moltes gràcies per ajudar-nos a millorar CDS Invenio."
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:103
msgid "Use the back button of your browser to return to the previous page."
msgstr ""
"Useu el botó d'endarrere del vostre navegador per retornar a la pàgina "
"anterior."
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:105
msgid "Thank you!"
msgstr "Gràcies!"
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:337
+msgid "record ID"
+msgstr "el número registre"
+
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:339
+msgid "word similarity"
+msgstr "semblança de paraules"
+
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:340
+msgid "journal impact factor"
+msgstr ""
+
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:341
+#, fuzzy
+msgid "times cited"
+msgstr "S'han editat els paràmetres"
+
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:144 modules/miscutil/lib/mailutils.py:157
#, fuzzy
msgid "Hello:"
msgstr "Hola"
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:175 modules/miscutil/lib/mailutils.py:195
msgid "Best regards"
msgstr "A reveure"
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:177 modules/miscutil/lib/mailutils.py:197
msgid "Need human intervention? Contact"
msgstr "Necesiteu intervenció humana? Contacteu"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:173
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:168
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1006
msgid "Run BibEdit"
msgstr "Executar BibEdit"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:174
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:169
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1008
msgid "Configure BibFormat"
msgstr "Configurar BibFormat"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:175
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:170
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1010
msgid "Configure BibHarvest"
msgstr "Configurar de BibHarvest"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:176
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:171
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1012
#, fuzzy
msgid "Configure OAI Repository"
msgstr "Configurar BibFormat"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:177
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:172
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1014
msgid "Configure BibIndex"
msgstr "Configurar de BibIndex"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:178
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:173
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1016
msgid "Configure BibRank"
msgstr "Configurar de BibRank"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:179
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:174
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1018
msgid "Configure WebAccess"
msgstr "Configurar de WebAccess"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:180
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:175
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1020
msgid "Configure WebComment"
msgstr "Configurar de WebComment"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:181
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:176
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1022
msgid "Configure WebSearch"
msgstr "Configurar de WebSearch"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:182
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:177
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1024
msgid "Configure WebSubmit"
msgstr "Configurar de WebSubmit"
#: modules/webalert/lib/webalert.py:55
#, python-format
msgid "You already have an alert named %s."
msgstr "Ja teniu una alerta amb el nom de %s."
# En femení perquè és data
#: modules/webalert/lib/webalert.py:111
msgid "unknown"
msgstr "desconeguda"
#: modules/webalert/lib/webalert.py:174
msgid "You already have an alert defined for the specified query and basket."
msgstr "Ja teniu una alerta definida per a aquesta cerca i cistell."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:193 modules/webalert/lib/webalert.py:299
msgid "The alert name cannot be empty."
msgstr "El nom de l'alerta no pot estar buit"
#: modules/webalert/lib/webalert.py:198
msgid "You are not the owner of this basket."
msgstr "No sou el propietari d'aquest cistell."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:209
#, python-format
msgid "The alert %s has been added to your profile."
msgstr "L'alerta %s ha estat afegida al vostre perfil"
#: modules/webalert/lib/webalert.py:330
#, python-format
msgid "The alert %s has been successfully updated."
msgstr "L'alerta %s ha estat actualitzada correctament"
#: modules/webalert/lib/webalert.py:382
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You have made %(x_nb)s queries. A %(x_url_open)sdetailed list%(x_url_close)s "
"is available with a possibility to (a) view search results and (b) subscribe "
"to an automatic email alerting service for these queries."
msgstr ""
"Heu fet %(x_nb)s cerques. Hi ha una %(x_url_open)sdetailed_list%"
"(x_url_close)s disponible amb possibilitat de (a) veure els resultats de la "
"cerca i (b) subscriure-us per rebre notificacions per correu electrònic "
"d'aquestes cerques."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:74
msgid "Pattern"
msgstr "Patró"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:78
msgid "Pattern 1"
msgstr "Patró 1"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:80
msgid "Field 1"
msgstr "Camp 1"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:82
msgid "Pattern 2"
msgstr "Patró 2"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:84
msgid "Field 2"
msgstr "Camp 2"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:86
msgid "Pattern 3"
msgstr "Patró 3"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:88
msgid "Field 3"
msgstr "Camp 3"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:90
msgid "Collections"
msgstr "Col·leccions"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:92
msgid "Collection"
msgstr "Col·lecció"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:113
msgid "You own the following alerts:"
msgstr "Heu definit les següents alertes:"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:114
msgid "alert name"
msgstr "nom de l'alerta"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:123
msgid "SHOW"
msgstr "MOSTRA"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:172
msgid ""
"This alert will notify you each time/only if a new item satisfies the "
"following query:"
msgstr ""
"Aquesta alerta us notificarà cada cop, i només si un nou ítem satisfà la "
"següent cerca:"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:173
msgid "QUERY"
msgstr "CERCA"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:211
msgid "Alert identification name:"
msgstr "Nom d'identificació de l'alerta"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:213
msgid "Search-checking frequency:"
msgstr "Freqüència de comprovació de la cerca:"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:217
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:337
msgid "monthly"
msgstr "mensual"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:218
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:335
msgid "weekly"
msgstr "setmanal"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:219
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:332
msgid "daily"
msgstr "diària"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:220
msgid "Send notification email?"
msgstr "Enviar notificació per correu electrònic?"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:223
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:340
msgid "yes"
msgstr "sí"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:224
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:342
msgid "no"
msgstr "no"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:225
#, python-format
msgid "if %(x_fmt_open)sno%(x_fmt_close)s you must specify a basket"
msgstr "si %(x_fmt_open)sno%(x_fmt_close)s cal que especifiqueu un cistell"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:227
msgid "Store results in basket?"
msgstr "Guardar els resultats en un cistell?"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:248
msgid "SET ALERT"
msgstr "ACTIVA L'ALERTA"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:249
msgid "CLEAR DATA"
msgstr "ESBORRA DADES"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:300
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Set a new alert from %(x_url1_open)syour searches%(x_url1_close)s, the %"
"(x_url2_open)spopular searches%(x_url2_close)s, or the input form."
msgstr ""
"Definir una nova alerta a partir de %(x_url1_open)sles vostres cerques%"
"(x_url1_close)s, les %(x_url2_open)scerques més habituals%(x_url2_close)s, o "
"el formulari de dades."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:320
msgid "Search checking frequency"
msgstr "Freqüència de comprovació de la cerca"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:321
msgid "Notification by email"
msgstr "Notificació per correu electrònic"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:322
msgid "Result in basket"
msgstr "Resultats en cistell"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:323
msgid "Date last run"
msgstr "Data de la darrera execució"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:324
msgid "Creation date"
msgstr "Data de creació"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:325
msgid "Query"
msgstr "Cerca"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:364
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1457
msgid "no basket"
msgstr "cap cistell"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:373
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:374
msgid "Modify"
msgstr "Modifica"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:376
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:466
msgid "Execute search"
msgstr "Executa la cerca"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:382
#, python-format
msgid "You have defined %s alerts."
msgstr "Heu definit %s alertes."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:420
#, python-format
msgid ""
"You have not executed any search yet. Please go to the %(x_url_open)ssearch "
"interface%(x_url_close)s first."
msgstr ""
"Encara no heu executat cap cerca. Aneu primer a la %(x_url_open)sinterfície "
"de cerca%(x_url_close)s."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:429
#, python-format
msgid ""
"You have performed %(x_nb1)s searches (%(x_nb2)s different questions) during "
"the last 30 days or so."
msgstr ""
"Heu executat %(x_nb1)s cerques (%(x_nb2)s qüestions diferents) durant els "
"darrers 30 dies aproximadament."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:434
#, python-format
msgid "Here are the %s most popular searches."
msgstr "Aquestes són les %s cerques més habituals."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:445
msgid "Question"
msgstr "Qüestió"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:449
msgid "Last Run"
msgstr "Darrera execució"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:467
msgid "Set new alert"
msgstr "Defineix una nova alerta"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:78
msgid "Display searches"
msgstr "Mostra les cerques"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:83
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:134
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:186
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:223
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:271
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:319
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:360
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:77
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:126
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:174
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:232
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:340
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:385
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:451
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:548
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:607
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:471
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:549
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2058
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:207
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:224
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:260
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:433
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:456
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:484
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:500
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:552
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:575
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:601
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:654
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:689
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:720
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:791
#: modules/websubmit/web/publiline.py:127
#: modules/websubmit/web/publiline.py:148
#: modules/websubmit/web/yourapprovals.py:97
#: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:178
msgid "Your Account"
msgstr "El vostre compte"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:85
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Display searches"
msgstr "Mostra les cerques"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:86
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:137
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:189
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:226
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:274
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:322
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:363
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:210
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:227
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:262
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:435
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:458
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:487
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:503
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:521
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:531
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:554
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:577
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:603
#, fuzzy, python-format
msgid "%s, personalize"
msgstr "Personalitza"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:129
msgid "Set a new alert"
msgstr "Defineix una nova alerta"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:136
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Set a new alert"
msgstr "Defineix una nova alerta"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:181
msgid "Modify alert settings"
msgstr "Modifica l'alerta"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:188
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Modify alert settings"
msgstr "Modifica l'alerta"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:218
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:266
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:314
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:354
msgid "Display alerts"
msgstr "Mostra les alertes"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:225
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:273
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:321
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:362
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Display alerts"
msgstr "Mostra les alertes"
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:346
msgid "Your comment has been successfully posted"
msgstr "El vostre comentari ha estat publicat"
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:763
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:764
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:98
msgid "Personal baskets"
msgstr "Cistells personals"
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:787
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:788
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:105
msgid "Group baskets"
msgstr "Cistells de grup"
# 'altri' per 'tercers'?
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:813
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:814
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:112
msgid "Others' baskets"
msgstr "Cistells d'altri"
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:851
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:852
#, python-format
msgid ""
"You have %(x_nb_perso)s personal baskets and are subscribed to %(x_nb_group)"
"s group baskets and %(x_nb_public)s other users public baskets."
msgstr ""
"Teniu %(x_nb_perso)s cistells personals, esteu subscrits a %(x_nb_group)s "
"cistells de grup, i a %(x_nb_public)s cistells públics d'altres usuaris."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:199
#, python-format
msgid "There are %i baskets"
msgstr "Hi ha %i cistells"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:207
msgid "updated on"
msgstr "actualitzat el"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:242
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:475
msgid "Basket is empty"
msgstr "El cistell està buit"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:255
#, python-format
msgid ""
"This basket belongs to %(x_name)s. You can freely %(x_url_open)ssubscribe%"
"(x_url_close)s to it"
msgstr ""
"Aquest cistell pertany a %(x_name)s. Us hi podeu %(x_url_open)ssubscriure%"
"(x_url_close)s lliurement"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:282
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:383
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:665
msgid "Public basket"
msgstr "Cistell públic"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:285
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:546
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:822
msgid "records"
msgstr "registres"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:286
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:547
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:823
msgid "last update"
msgstr "darrera actualització"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:292
msgid "Subscribe to this basket"
msgstr "Subscriure's a aquest cistell"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:310
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1012
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1256
msgid "Basket's name"
msgstr "Nom del cistell"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:311
msgid "Number of views"
msgstr "Nombre de visualitzacions"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:312
msgid "Owner"
msgstr "Propietari"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:356
msgid "View"
msgstr "Visualitzar"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:365
msgid "Subscribe"
msgstr "Subscriure's"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:378
msgid "There is currently no publicly accessible basket"
msgstr "Ara mateix no hi ha cap cistell públicament accessible"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:390
#, python-format
msgid ""
"Displaying baskets %(x_nb_begin)i-%(x_nb_end)i out of %(x_nb_total)i baskets "
"in total."
msgstr ""
"Llista dels cistells %(x_nb_begin)i-%(x_nb_end)i d'un total de %(x_nb_total)"
"i cistells."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:423
msgid "Actions"
msgstr "Accions"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:454
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:775
msgid "Non-shared basket"
msgstr "Cistell no compartit"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:457
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:777
msgid "Shared basket"
msgstr "Cistell compartit"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:460
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:779
msgid "Group-shared basket"
msgstr "Cistell compartit en grup"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:465
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:558
msgid "Edit basket"
msgstr "Edita el cistell"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:504
msgid "You do not have sufficient rights to view this basket's content."
msgstr "No teniu prou permisos per a veure el contingut d'aquest cistell."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:509
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:784
msgid "Unsubscribe from this basket"
msgstr "Donar-se de baixa d'aquest cistell"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:522
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:641
msgid "comments"
msgstr "comentaris"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:522
msgid "last comment:"
msgstr "darrer comentari:"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:583
msgid "Move item up"
msgstr "Puja'l"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:591
msgid "Move item down"
msgstr "Baixa'l"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:599
msgid "Copy item"
msgstr "Copia'l"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:607
msgid "Remove item"
msgstr "Elimina'l"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:610
msgid "External record"
msgstr "Registre extern"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:642
msgid "last"
msgstr "darrer"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:643
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:133
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:239
msgid "Details and comments"
msgstr "Detalls i comentaris"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:667
msgid "This basket is publicly accessible at the following address:"
msgstr "Aquest cistell és públicament accessible a aquesta adreça:"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:697
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:774
msgid "Sort by:"
msgstr "Ordena'ls per:"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:698
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:926
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2611
msgid "Title"
msgstr "Títol"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:699
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:90
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:769
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:445
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:455
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:159
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:241
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2559
msgid "Comments"
msgstr "Comentaris"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:770
#, python-format
msgid "There is a total of %i comments"
msgstr "Hi ha un total de %i comentaris"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:772
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:181
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:91
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:575
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2561
msgid "Write a comment"
msgstr "Escriviu un comentari"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:828
msgid "Back to baskets"
msgstr "Torna als cistells"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:857
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:885
msgid "by"
msgstr "per"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:858
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:885
msgid "on"
msgstr "el"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:870
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:321
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:113
msgid "Reply"
msgstr "Respon"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:871
msgid "Delete comment"
msgstr "Suprimeix el comentari"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:925
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:930
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:287
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2555
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2556
msgid "Add Comment"
msgstr "Afegeix un comentari"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:927
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:607
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:805
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1190
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1256
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2613
msgid "Comment"
msgstr "Comentari"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:946
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1043
msgid "Create new basket"
msgstr "Crear un nou cistell"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:996
msgid "Select topic"
msgstr "Seleccioneu el tema"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1013
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1258
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1267
msgid "Choose topic"
msgstr "Escolliu un tema"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1014
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1269
msgid "or create a new one"
msgstr "o creeu-ne un de nou"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1014
msgid "Create new topic"
msgstr "Creeu un nou tema"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1016
msgid "Create a new basket"
msgstr "Creeu un nou cistell"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1077
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1098
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1114
msgid "Select basket"
msgstr "Seleccioneu el cistell"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1085
msgid "Add to a personal basket"
msgstr "Afegeix-lo al cistell personal"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1086
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1107
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1125
#, python-format
msgid "%i baskets"
msgstr "%i cistells"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1106
msgid "Add to a group-shared basket"
msgstr "Afegeix-lo a un cistell de grup"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1124
msgid "Add to a public basket"
msgstr "Afegeix-lo a un cistell públic"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1157
#, python-format
msgid "Adding %i records to these baskets"
msgstr "Afegits %i registres a aquests cistells"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1162
msgid "Add to baskets"
msgstr "Afegeix-ho als cistells"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1169
#, python-format
msgid "The selected records have been successfully added to %i baskets."
msgstr ""
"Els registres seleccionats han estat afegits correctament a %i cistells."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1172
msgid "No records were added to the selected baskets."
msgstr "No s'han afegit registres als cistells seleccionats."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1192
msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest cistell?"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1194
#, python-format
msgid "%i users are subscribed to this basket."
msgstr "%i usuaris s'han subscrit a aquest cistell."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1196
#, python-format
msgid "%i user groups are subscribed to this basket."
msgstr "%i grups d'usuaris s'han subscrit a aquest cistell."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1198
#, python-format
msgid "You have set %i alerts on this basket."
msgstr "Hi heu posat %i alertes en aquest cistell."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1272
msgid "General settings"
msgstr "Paràmetres generals"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1287
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1416
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1443
msgid "Add group"
msgstr "Afegeix un grup"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1292
msgid "Manage group rights"
msgstr "Gestiona els permisos del grup"
# Potser: 'per a compartir'?
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1304
msgid "Manage global sharing rights"
msgstr "Gestionar permisos globals de compartició"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1309
msgid "Delete basket"
msgstr "Suprimeix el cistell"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1333
msgid "Editing basket"
msgstr "Edita el cistell"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1341
msgid "Save changes"
msgstr "Desar els canvis"
# O 'permisos'?
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1354
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1378
msgid "No rights"
msgstr "Sense permís"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1356
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1380
msgid "View records"
msgstr "Visualitza els registres"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1358
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1360
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1362
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1364
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1366
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1368
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1382
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1384
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1386
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1388
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1390
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1392
msgid "and"
msgstr "i"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1358
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1382
msgid "view comments"
msgstr "visualitza els comentaris"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1360
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1384
msgid "add comments"
msgstr "afegir comentaris"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1362
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1386
msgid "add records"
msgstr "afegeix registres"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1364
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1388
msgid "delete comments"
msgstr "suprimeix comentaris"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1366
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1390
msgid "remove records"
msgstr "elimina registres"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1368
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1392
msgid "manage sharing rights"
msgstr "gestiona els permisos de compartició"
# De cap?
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1414
msgid "You are not a member of a group."
msgstr "No sou membre d'un grup"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1436
msgid "Sharing basket to a new group"
msgstr "Comparteix cistell amb un nou grup"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1465
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:460
msgid ""
"You are logged in as a guest user, so your baskets will disappear at the end "
"of the current session."
msgstr ""
"Ara esteu identificat com a usuari visitant, de manera que els vostres "
"cistells desapareixeran al final d'aquesta sessió."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1466
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1481
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:463
#, python-format
msgid ""
"If you wish you can %(x_url_open)slogin or register here%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Si voleu podeu %(x_url_open)sidentificar o donar-vos d'alta aquí%"
"(x_url_close)s."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1480
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:249
msgid "This functionality is forbidden to guest users."
msgstr "Aquesta funcionalitat no està permesa als usuaris visitants."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1541
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:600
msgid "Back to search results"
msgstr "Torna als resultats de la cerca"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:83
msgid "Display baskets"
msgstr "Visualitzar els cistells"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:335
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:417
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:551
msgid "Your Baskets"
msgstr "Els vostres cistells"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:337
msgid "Add records to baskets"
msgstr "Afegir registres als cistells"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:394
msgid "Delete a basket"
msgstr "Suprimir un cistell"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:436
msgid "Copy record to basket"
msgstr "Copiar el registre al cistell"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:610
msgid "Create basket"
msgstr "Crear un cistell"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:639
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:664
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:695
msgid "List of public baskets"
msgstr "Llista de cistells públics"
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:830
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:317
#, python-format
msgid "%(x_name)s wrote on %(x_date)s:"
msgstr "%(x_name)s va escriure el %(x_date)s:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:99
#, python-format
msgid "Showing the latest %i comments:"
msgstr "Mostrar els darrers %i comentaris:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:115
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:140
msgid "Discuss this document"
msgstr "Comenteu aquest document"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:141
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:585
msgid "Start a discussion about any aspect of this document."
msgstr "Enceteu un debat sobre qualsevol aspecte d'aquest document."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:157
#, python-format
msgid "Sorry, the record %s does not seem to exist."
msgstr "Sembla que el registre %s no existeix."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:159
#, python-format
msgid "Sorry, %s is not a valid ID value."
msgstr "%s no és un identificador vàlid."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:161
msgid "Sorry, no record ID was provided."
msgstr "No heu donat el número de registre."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:165
#, python-format
msgid "You may want to start browsing from %s"
msgstr "Podeu començar a visualitzar des de %s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:233
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:507
msgid "Was this review helpful?"
msgstr "Ha estat útil aquesta ressenya?"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:242
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:279
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:575
msgid "Write a review"
msgstr "Escriviu-ne una ressenya"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:249
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:563
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1370
#, python-format
msgid "Average review score: %(x_nb_score)s based on %(x_nb_reviews)s reviews"
msgstr ""
"Puntuació mitjana: %(x_nb_score)s, basada en %(x_nb_reviews)s ressenyes"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:252
#, python-format
msgid "Readers found the following %s reviews to be most helpful."
msgstr ""
"Els lectors han trobat que les següents %s ressenyes són les més útils."
# Temps verbal: visualita? Visualitzeu?
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:255
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:278
#, python-format
msgid "View all %s reviews"
msgstr "Visualitzar totes les %s ressenyes"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:274
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:296
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1411
msgid "Rate this document"
msgstr "Valoreu aquest document"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:297
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:587
msgid "Be the first to review this document."
msgstr "Sigueu el primer a escriure una ressenya d'aquest document."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:325
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:367
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:508
msgid "Report abuse"
msgstr "Denuncieu-ne un abús"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:362
#, python-format
msgid "Reviewed by %(x_nickname)s on %(x_date)s"
msgstr "Ressenyat per %(x_nickname)s el %(x_date)s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:363
#, python-format
msgid "%(x_nb_people)i out of %(x_nb_total)i people found this review useful"
msgstr ""
"%(x_nb_people)i de %(x_nb_total)i persones han trobat aquesta ressenya útil"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:446
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:456
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:159
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:241
msgid "Reviews"
msgstr "Ressenyes"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:538
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:554
msgid "Next"
msgstr "Següent"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:578
#, python-format
msgid "There is a total of %s reviews"
msgstr "Hi ha un total de %s ressenyes"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:580
#, python-format
msgid "There is a total of %s comments"
msgstr "Hi ha un total de %s comentaris"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:606
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:665
msgid "review"
msgstr "ressenya"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:606
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:665
msgid "comment"
msgstr "comentari"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:607
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1256
msgid "Review"
msgstr "Ressenya"
# Conjugació? Gerundi!?!?
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:663
msgid "Viewing"
msgstr "Visualització"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:664
msgid "Page:"
msgstr "Pàgina:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:782
#, python-format
msgid "Note: Your nickname, %s, will be displayed as author of this comment"
msgstr ""
"El vostre àlias, %s, serà el que es mostri com autor d'aquest comentari"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:786
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:841
#, python-format
msgid ""
"Note: you have not %(x_url_open)sdefined your nickname%(x_url_close)s. %"
"(x_nickname)s will be displayed as the author of this comment."
msgstr ""
"Vigileu: encara no heu %(x_url_open)sdefinit el vostre alias%(x_url_close)s. "
"%(x_nickname)s s'usarà temporalment com a autor d'aquest comentari."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:804
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:897
msgid "Article"
msgstr "Article"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:806
#, fuzzy
msgid "Add comment"
msgstr "Afegeix un comentari"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:836
#, python-format
msgid ""
"Note: Your nickname, %s, will be displayed as the author of this review."
msgstr ""
"Vigileu: El vostre àlias, %s, serà el que es mostri com a autor d'aquesta "
"ressenya."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:898
msgid "Rate this article"
msgstr "Valoreu aquest article"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:899
msgid "Select a score"
msgstr "Seleccioneu una puntuació"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:900
msgid "Give a title to your review"
msgstr "Doneu un títol a la vostra ressenya"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:901
msgid "Write your review"
msgstr "Escriviu la vostra ressenya"
# 'la' o 'una'?
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:906
#, fuzzy
msgid "Add review"
msgstr "Afegiu una ressenya"
# 'la' o 'una'?
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:915
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:285
msgid "Add Review"
msgstr "Afegiu una ressenya"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:936
msgid "Your review was successfully added."
msgstr "La vostra ressenya ha estat afegida correctament."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:938
msgid "Your comment was successfully added."
msgstr "El vostre comentari ha estat afegit correctament."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:940
msgid "Back to record"
msgstr "Torna al registre"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1017
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:134
msgid "View all reported comments"
msgstr "Visualitza tots els comentaris denunciats"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1020
msgid "View all reported reviews"
msgstr "Visualitza totes les ressenyes denunciades"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1026
msgid "Delete a specific comment/review (by ID)"
msgstr "Suprimir un comentari/ressenya específic (per número)"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1027
msgid "View all users who have been reported"
msgstr "Visualitzar tots els usuaris que han estat denunciats"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1029
msgid "Guide"
msgstr "Guia"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1031
msgid "Comments and reviews are disabled"
msgstr "Els comentaris i les ressenyes estan desactivades"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1049
msgid ""
"Please enter the ID of the comment/review so that you can view it before "
"deciding whether to delete it or not"
msgstr ""
"Introduiu el número del comentari o ressenya, per poder visualitzar-ho abans "
"de decidir de suprimir-lo o no"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1061
msgid "Comment ID:"
msgstr "Número del comentari:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1063
msgid "View Comment"
msgstr "Visualitzar el comentari"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1084
msgid "There have been no reports so far."
msgstr "Encara no hi ha denúncies."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1088
#, python-format
msgid "View all %s reported comments"
msgstr "Visualitzar tots els %s comentaris denunciats"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1091
#, python-format
msgid "View all %s reported reviews"
msgstr "Visualitzar totes les %s ressenyes denunciades"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1129
msgid ""
"Here is a list, sorted by total number of reports, of all users who have had "
"a comment reported at least once."
msgstr ""
"Aquesta és la llista, ordenada per número de denúncies, dels usuaris que han "
"tingut al menys una denúncia a algun dels seus comentaris."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1137
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1166
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:163
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:950
msgid "Nickname"
msgstr "Àlias"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1138
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1170
msgid "Email"
msgstr "Adreça electrònica"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1139
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1168
msgid "User ID"
msgstr "Número d'usuari"
# Falta 'of'?
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1141
msgid "Number positive votes"
msgstr "Nombre de vots positius"
# Falta 'of'?
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1142
msgid "Number negative votes"
msgstr "Nombre de vots negatius"
# Falta 'of'?
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1143
msgid "Total number votes"
msgstr "Nombre total de vots"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1144
msgid "Total number of reports"
msgstr "Nombre total de denúncies"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1145
msgid "View all user's reported comments/reviews"
msgstr "Visualitza tots els comentaris/ressenyes denunciades d'aquest usuari"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1178
#, python-format
msgid "This review has been reported %i times"
msgstr "Aquesta ressenya ha estat denunciada %i cops"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1180
#, python-format
msgid "This comment has been reported %i times"
msgstr "Aquest comentari ha estat denunciat %i vegades"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1257
msgid "Written by"
msgstr "Escrit per"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1258
msgid "General informations"
msgstr "Informacions generals"
# Conjugar?
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1259
msgid "Select"
msgstr "Seleccioneu"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1273
msgid "Delete selected reviews"
msgstr "Suprimeix les ressenyes seleccionades"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1274
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1279
msgid "Suppress selected abuse report"
msgstr "Suprimeix l'informe d'abús seleccionat"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1278
msgid "Delete selected comments"
msgstr "Suprimeix els comentaris seleccionats"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1287
msgid "OK"
msgstr "D'acord"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1293
#, python-format
msgid "Here are the reported reviews of user %s"
msgstr "Aquestes són les ressenyes denunciades de l'usuari %s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1295
#, python-format
msgid "Here are the reported comments of user %s"
msgstr "Aquests són els comentaris denunciats de l'usuari %s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1298
#, python-format
msgid "Here is comment/review %s"
msgstr "Aquest és el comentari/ressenya %s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1300
#, python-format
msgid "Here is comment/review %(x_cmtID)s written by user %(x_user)s"
msgstr ""
"Aquest és el comentari/ressenya %(x_cmtID)s escrita per l'usuari %(x_user)s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1305
msgid "Here are all reported reviews sorted by the most reported"
msgstr "Aquestes són totes les ressenyes denunciades, ordenades de més a menys"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1307
msgid "Here are all reported comments sorted by the most reported"
msgstr "Aquests són tots els comentaris denunciats, ordenats de més a menys"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1332
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1357
msgid "comment ID"
msgstr "número de comentari"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1332
msgid "successfully deleted"
msgstr "suprimit correctament"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1357
msgid "successfully suppressed abuse report"
msgstr "eliminat correctament l'informa d'abús"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1374
#, fuzzy
msgid "Not yet reviewed"
msgstr "Escriviu la vostra ressenya"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:174
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:300
msgid "Record Not Found"
msgstr "No s'ha trobat el registre"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:260
#, python-format
msgid ""
"Before you add your comment, you need to %(x_url_open)slogin%(x_url_close)s "
"first."
msgstr ""
"Abans d'afegir el vostre comentari, us heu d'%(x_url_open)sidentificar%"
"(x_url_close)s."
# Repassar. Softcatala en diu 'entrada'
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:264
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:652
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:687
msgid "Login"
msgstr "Identificació"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:46
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:60
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:80
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:120
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:154
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:191
msgid "WebComment Admin"
msgstr "Administració de WebComment"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:95
msgid "Delete Comment"
msgstr "Suprimir comentari"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:168
msgid "View all reported users"
msgstr "Visualitzar tots els usuaris denunciats"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:214
msgid "Delete comments"
msgstr "Suprimeix els comentaris"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:217
msgid "Suppress abuse reports"
msgstr "Elimina les denúncies d'abús"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:129
msgid "The message could not be deleted."
msgstr "El missatge no s'ha pogut suprimir."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:131
msgid "The message was successfully deleted."
msgstr "El missatge s'ha suprimit correctament."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:148
msgid "Your mailbox has been emptied."
msgstr "S'ha buidat la vostra bústia."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:335
#, python-format
msgid "The chosen date (%(x_year)i/%(x_month)i/%(x_day)i) is invalid."
msgstr "La data escollida (%(x_year)i-%(x_month)i-%(x_day)i) no és vàlida"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:344
msgid "Please enter a user name or a group name."
msgstr "Introduiu un nom d'usuari o de grup."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:348
#, python-format
msgid ""
"Your message is too long, please edit it. Maximum size allowed is %i "
"characters."
msgstr ""
"El vostre missatge és massa llarg, si us plau editeu-lo. El tamany màxim és "
"de %i caràcters"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:359
#, python-format
msgid "Group %s does not exist."
msgstr "El grup %s no existeix"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:384
#, python-format
msgid "User %s does not exist."
msgstr "L'usuari %s no existeix"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:397
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:136
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:216
msgid "Write a message"
msgstr "Escriviu un missatge"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:412
msgid ""
"Your message could not be sent to the following recipients due to their "
"quota:"
msgstr ""
"No s'ha pogut enviar el vostre missatge als següents destinataris degut a la "
"seva quota:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:416
msgid "Your message has been sent."
msgstr "El vostre missatge s'ha enviat."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:423
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:477
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:85
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:281
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:323
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:550
msgid "Your Messages"
msgstr "Els vostres missatges"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:88
msgid "Subject"
msgstr "Assumpte"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:89
msgid "Sender"
msgstr "Remitent"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:98
msgid "No messages"
msgstr "Sense missatges"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:102
msgid "No subject"
msgstr "Sense assumpte"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:148
msgid "Write new message"
msgstr "Escriviu el missatge"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:149
msgid "Delete All"
msgstr "Suprimeix-los tots"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:191
msgid "Re:"
msgstr "Re:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:285
msgid "Send later?"
msgstr "Enviar-ho més tard?"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:286
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2947
msgid "To:"
msgstr "A:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:287
msgid "Users"
msgstr "Usuaris"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:288
msgid "Groups"
msgstr "Grups"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:289
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:451
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2948
msgid "Subject:"
msgstr "Assumpte:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:290
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2949
msgid "Message:"
msgstr "Missatge:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:291
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2950
msgid "SEND"
msgstr "ENVIAR"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:450
msgid "From:"
msgstr "De:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:452
msgid "Sent on:"
msgstr "Enviat el:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:453
msgid "Received on:"
msgstr "Rebut el:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:454
msgid "Sent to:"
msgstr "Enviat a:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:455
msgid "Sent to groups:"
msgstr "Enviat als grups:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:456
msgid "REPLY"
msgstr "CONTESTAR"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:457
msgid "DELETE"
msgstr "SUPRIMIR"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:511
msgid "Are you sure you want to empty your whole mailbox?"
msgstr "Esteu segur que voleu buidar tota la vostra bústia?"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:573
-#, python-format
-msgid "Quota used: %i messages out of max. %i"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Quota used: %(x_nb_used)i messages out of max. %(x_nb_total)i"
msgstr "Quota usada: %i missatges d'un màxim de %i"
# Una?
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:590
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:591
msgid "Please select one or more:"
msgstr "Seleccioneu-ne un o més:"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:621
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:622
msgid "Add to users"
msgstr "Afegir als usuaris"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:623
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:624
msgid "Add to groups"
msgstr "Afegir als grups"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:626
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:627
msgid "No matching user"
msgstr "No s'ha trobat cap usuari que coincideixi"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:628
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:629
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1568
msgid "No matching group"
msgstr "No s'ha trobat cap grup que coincideixi"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:665
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:666
msgid "Find users or groups:"
msgstr "Cercar usuaris o grups:"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:666
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:667
msgid "Find a user"
msgstr "Cercar un usuari"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:667
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:668
msgid "Find a group"
msgstr "Cercar un grup"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:682
-#, python-format
-msgid "You have %s new messages out of %s messages"
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:683
+#, fuzzy, python-format
+msgid "You have %(x_nb_new)s new messages out of %(x_nb_total)s messages"
msgstr "Teniu %s missates nous d'un total de %s missatges"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:364
msgid "Read a message"
msgstr "Llegir un missatge"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:586
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:616
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3529
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3579
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3624
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3534
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3584
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3629
msgid "Search Results"
msgstr "Resultats de la cerca"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:694
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:883
msgid "any day"
msgstr "qualsevol dia"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:700
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:895
msgid "any month"
msgstr "qualsevol mes"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:708
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:909
msgid "any year"
msgstr "qualsevol any"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:749
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:764
msgid "any collection"
msgstr "totes les col·leccions"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:760
msgid "add another collection"
msgstr "afegir una altra col·lecció"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:769
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:479
msgid "latest first"
msgstr "el darrer primer"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:784
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:509
msgid "rank by"
msgstr "prioritzar per"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:804
msgid "HTML brief"
msgstr "HTML breu"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1467
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1471
msgid "No values found."
msgstr "No s'han trobat valors."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1598
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1603
#, python-format
msgid "No exact match found for %(x_query1)s, using %(x_query2)s instead..."
msgstr ""
"No s'ha trobat cap coincidència exacta per %(x_query1)s, però canviant-lo "
"per %(x_query2)s..."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1852
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1857
#, python-format
msgid ""
"No match found in collection %(x_collection)s. Other public collections gave "
"%(x_url_open)s%(x_nb_hits)d hits%(x_url_close)s."
msgstr ""
"No s'ha trobat cap coincidència dins la col·lecció %(x_collection)s. Altres "
"col·leccions públiques han donat%(x_url_open)s%(x_nb_hits)d resultats%"
"(x_url_close)s."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1861
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1866
msgid ""
"No public collection matched your query. If you were looking for a non-"
"public document, please choose the desired restricted collection first."
msgstr ""
"No s'ha trobat cap coincidència en col·leccions públiques. Si esteu cercant "
"documents no públics, escolliu primer la col·lecció restringida."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1974
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1979
msgid "No words index available for"
msgstr "No hi ha cap índex de paraules disponible per a"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1978
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1983
msgid "No phrase index available for"
msgstr "No hi ha cap índex de frases disponible per a"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2010
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2015
#, python-format
msgid ""
"Search term %(x_term)s inside index %(x_index)s did not match any record. "
"Nearest terms in any collection are:"
msgstr ""
"El terme de cerca %(x_term)s dins l'índex %(x_index)s no s'ha trobat en cap "
"registre. Els termes aproximats, a qualsevol col·lecció, són:"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2014
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2019
#, python-format
msgid ""
"Search term %s did not match any record. Nearest terms in any collection are:"
msgstr ""
"El terme de cerca %s no s'ha trobat en cap registre. Els termes aproximats, "
"a qualsevol col·lecció, són:"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2470
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2475
#, python-format
msgid ""
"Sorry, sorting is allowed on sets of up to %d records only. Using default "
"sort order."
msgstr ""
"Només es permet ordenar en conjunts de fins a %d registres. Ordenat per "
"defecte (\"primer els més recents\")."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2494
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2499
#, python-format
msgid ""
"Sorry, %s does not seem to be a valid sort option. Choosing title sort "
"instead."
msgstr "No és possible ordenar per %s. Ha quedat ordenat per títol."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2779
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2784
msgid "Use different search terms."
msgstr "Useu termes diferents de cerca."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2843
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3009
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3033
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3041
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3049
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3095
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2848
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3014
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3038
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3046
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3054
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3100
msgid "The record has been deleted."
msgstr "El registre ha estat suprimit."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3737
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3742
msgid "No match within your time limits, discarding this condition..."
msgstr ""
"No s'ha trobat cap coincidència en l'intèrval de temps especificat. "
"Descartant aquesta condició..."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3761
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3766
msgid "No match within your search limits, discarding this condition..."
msgstr ""
"No s'ha trobat cap coincidència en les limitacions que heu especificat. "
"Descartant aquesta condició..."
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3200
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "Més informació:"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3201
#, fuzzy
msgid "References"
msgstr "Referència"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3202
#, fuzzy
msgid "Citations"
msgstr "Històric de cites"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3203
#, fuzzy
msgid "Discussion"
msgstr "sessió"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3204
msgid "Usage statistics"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3205
-#, fuzzy
msgid "Fulltext"
-msgstr "Butlletí"
+msgstr "Text complert"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:537
#, python-format
msgid "Search %s records for:"
msgstr "Cercar en %s registres per:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:571
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1719
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1721
msgid "Advanced Search"
msgstr "Cerca avançada"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:638
#, python-format
msgid "Search %s records for"
msgstr "Cercar en %s registres"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:688
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1635
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1637
msgid "Simple Search"
msgstr "Cerca simple"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:721
msgid "Search options:"
msgstr "Opcions de cerca:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:768
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1813
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1815
#, fuzzy
msgid "Added/modified since:"
msgstr "Afegit des de:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:769
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1814
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1816
msgid "until:"
msgstr "fins:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:775
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1855
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1857
msgid "Display results:"
msgstr "Mostrar els resultats:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:776
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1856
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1858
msgid "Output format:"
msgstr "Format de visualizació:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:936
msgid "Added since:"
msgstr "Afegit des de:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:937
#, fuzzy
msgid "Modified since:"
msgstr "Afegit des de:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:974
msgid "Focus on:"
msgstr "Enfocat a:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1015
msgid "restricted"
msgstr "restringit"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1035
msgid "Search also:"
msgstr "Cerqueu també:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1106
msgid "The contents of this collection is restricted."
msgstr "Els continguts d'aquesta col·lecció són restringits."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1121
msgid "This collection does not contain any document yet."
msgstr "Aquesta col·lecció encara no conté cap document."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1155
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2800
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2853
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2880
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2802
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2855
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2882
msgid "more"
msgstr "més"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1170
msgid "Latest additions:"
msgstr "Darreres entrades:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1259
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2580
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2586
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2591
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2582
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2588
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2593
msgid "Detailed record"
msgstr "Registre complet"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1262
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2598
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2600
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:763
msgid "Similar records"
msgstr "Registres semblants"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1268
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2606
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2608
msgid "Cited by"
msgstr "Citat per"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1336
#, python-format
msgid "Words nearest to %(x_word)s inside %(x_field)s in any collection are:"
msgstr ""
"Les paraules més properes a %(x_word)s dins %(x_field)s, a qualsevol "
"col·lecció, són:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1339
#, python-format
msgid "Words nearest to %(x_word)s in any collection are:"
msgstr "Les paraules més properes a %(x_word)s, a qualsevol col·lecció, són:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1431
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1433
msgid "Hits"
msgstr "Resultats"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1496
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2073
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1498
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2075
msgid "next"
msgstr "següent"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1762
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1764
msgid "collections"
msgstr "col·leccions"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1784
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1786
msgid "Limit to:"
msgstr "Limitar a:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1825
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1827
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:527
msgid "results"
msgstr "resultats"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1854
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1856
#, fuzzy
msgid "Sort :"
msgstr "Ordena'ls per:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1860
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1862
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:497
msgid "asc."
msgstr "asc."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1863
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1865
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:498
msgid "desc."
msgstr "desc."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1869
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1871
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:541
msgid "single list"
msgstr "llista única"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1872
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1874
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:540
msgid "split by collection"
msgstr "dividit per col·lecció"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1907
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1909
msgid "MARC tag"
msgstr "Etiqueta MARC"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2024
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2029
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2317
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2026
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2031
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2319
#, python-format
msgid "%s records found"
msgstr "%s registres trobats"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2056
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2058
msgid "begin"
msgstr "inici"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2061
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2063
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1190
msgid "previous"
msgstr "anterior"
# Final, últim?
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2080
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2082
msgid "end"
msgstr "final"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2100
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2102
msgid "jump to record:"
msgstr "anar al registre:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2113
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2115
#, python-format
msgid "Search took %s seconds."
msgstr "La cerca s'ha fet en %s segons."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2215
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2217
msgid "ADD TO BASKET"
msgstr "AFEGIR AL CISTELL"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2304
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2306
#, python-format
msgid ""
"%(x_fmt_open)sResults overview:%(x_fmt_close)s Found %(x_nb_records)s "
"records in %(x_nb_seconds)s seconds."
msgstr ""
"%(x_fmt_open)sResultats globals:%(x_fmt_close)s %(x_nb_records)s registres "
"trobats en %(x_nb_seconds)s segons."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2344
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2346
msgid ""
"Boolean query returned no hits. Please combine your search terms differently."
msgstr ""
"La cerca booleana no ha donat cap resultat. Proveu de combinar els vostres "
"termes de cerca d'una altra manera."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2376
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2378
msgid "See also: similar author names"
msgstr "Vegeu també: autors amb noms similars"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2688
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2690
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:609
#, python-format
msgid "Collection %s Not Found"
msgstr "No s'ha trobat la col·lecció %s"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2700
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2702
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:607
#, python-format
msgid "Sorry, collection %s does not seem to exist."
msgstr "Sembla ser que la col·lecció %s no existeix."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2702
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2704
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:608
#, python-format
msgid "You may want to start browsing from %s."
msgstr "Podeu començar a cercar des de %s."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2732
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2734
msgid "Interested in being notified about new results for this query?"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2733
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2735
#, python-format
msgid ""
"Set up a personal %(x_url1_open)semail alert%(x_url1_close)s\n"
" or subscribe to the %(x_url2_open)sRSS feed"
"%(x_url2_close)s."
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2793
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2795
msgid "People who downloaded this document also downloaded:"
msgstr "Els usuaris que han baixat aquest document també han baixat:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2809
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2811
msgid "People who viewed this page also viewed:"
msgstr "Els usuaris que han vist aquesta pàgina també han vist:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2842
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2844
#, python-format
msgid "Cited by: %s records"
msgstr "Citat por: %s registres"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2868
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2870
#, python-format
msgid ".. of which self-citations: %s records"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2873
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2875
#, python-format
msgid "Co-cited with: %s records"
msgstr "Co-citat amb: %s registres"
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:281
#, fuzzy
msgid "You are not authorized to view this area."
msgstr "No sou el propietari d'aquest cistell."
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:611
msgid "Not found"
msgstr "No s'ha trobat"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections.py:129
msgid "in"
msgstr "dins"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:52
msgid ""
"Haven't found what you were looking for? Try your search on other servers:"
msgstr "No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:80
msgid "External collections results overview:"
msgstr "Resum dels resultats de col·leccions externes:"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:120
msgid "Search timed out."
msgstr "Temps de cerca excedit."
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:121
msgid ""
"The external search engine has not responded in time. You can check its "
"results here:"
msgstr ""
"El cercador extern no ha respòs a temps. Podeu vere els seus resultats aquí:"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:146
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:154
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:167
msgid "No results found."
msgstr "No s'han trobat resultats."
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:150
#, python-format
msgid "%s results found"
msgstr "S'han trobat %s resultats."
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:152
#, python-format
msgid "%s seconds"
msgstr "%s segons"
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:562
msgid "brief"
msgstr "breu"
#: modules/websession/lib/webaccount.py:116
#, python-format
msgid ""
"You are logged in as guest. You may want to %(x_url_open)slogin%(x_url_close)"
"s as a regular user."
msgstr ""
"Esteu connectat com a visitant. Potser voleu %(x_url_open)sidentificar-vos%"
"(x_url_close)s com a usuari conegut"
#: modules/websession/lib/webaccount.py:120
#, python-format
msgid ""
"The %(x_fmt_open)sguest%(x_fmt_close)s users need to %(x_url_open)sregister%"
"(x_url_close)s first"
msgstr ""
"Les %(x_fmt_open)svisitants%(x_fmt_close)s primer han de %(x_url_open)sdonar-"
"se d'alta%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/webaccount.py:125
msgid "No queries found"
msgstr "No s'ha trobat cap cerca"
#: modules/websession/lib/webaccount.py:265
msgid ""
"This collection is restricted. If you think you have right to access it, "
"please authenticate yourself."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:98
msgid "External account settings"
msgstr "Configuració del compte extern"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:100
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You can consult the list of your external groups directly in the %"
"(x_url_open)sgroups page%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Podeu consultar la llista dels %(x_url_open)svostres grups%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:104
#, fuzzy
msgid "External user groups"
msgstr "Cercar usuaris o grups:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:161
#, fuzzy
msgid ""
"If you want to change your email or set for the first time your nickname, "
"please set new values in the form below."
msgstr ""
"Si voleu canviar la vostra adreça de correu electrònic o contrasenya, poseu-"
"hi els nous valors en aquest formulari."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:162
msgid "Edit login credentials"
msgstr "Editeu les credencials d'identificació"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:166
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:169
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:954
msgid "Example"
msgstr "Exemple"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:167
msgid "New email address"
msgstr "Nova adreça de correu electrònic"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:168
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:217
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:952
msgid "mandatory"
msgstr "obligatori"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:170
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:221
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:829
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:955
msgid "Note"
msgstr "Nota"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:171
msgid "Set new values"
msgstr "Guardar els nous valors"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:175
msgid ""
"Since this is considered as a signature for comments and reviews, once set "
"it can not be changed."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:216
#, fuzzy
msgid ""
"If you want to change your password, please enter the old one and set the "
"new value in the form below."
msgstr ""
"Si voleu canviar la vostra adreça de correu electrònic o contrasenya, poseu-"
"hi els nous valors en aquest formulari."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:218
#, fuzzy
msgid "Old password"
msgstr "contrasenya"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:219
msgid "New password"
msgstr "Nova contrasenya"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:220
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:953
msgid "optional"
msgstr "opcional"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:222
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:956
msgid "The password phrase may contain punctuation, spaces, etc."
msgstr "La contrasenya pot contenir puntuació, espais, etc."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:223
msgid "You must fill the old password in order to set a new one."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:224
msgid "Retype password"
msgstr "Torneu a escriure la contrasenya"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:225
#, fuzzy
msgid "Set new password"
msgstr "Nova contrasenya"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:230
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"If you are using a lightweight CERN account you can\n"
" %(x_url_open)sreset the password%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Si voleu podeu %(x_url_open)sidentificar o donar-vos d'alta aquí%"
"(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:236
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You can change or reset your CERN account password by means of the %"
"(x_url_open)sCERN account system%(x_url_close)s."
msgstr "Ja podeu accedir al vostre %(x_url_open)scompte%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:256
msgid "Edit search-related settings"
msgstr "Edita els paràmetres de cerca"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:257
msgid "Show the latest additions box"
msgstr "Mostra el text de les darreres entrades"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:259
msgid "Show collection help boxes"
msgstr "Mostra els textos d'ajuda de la col·lecció"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:272
msgid "Update settings"
msgstr "Actualitza els paràmetres"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:273
msgid "Number of search results per page"
msgstr "Nombre de resultats per pàgina"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:303
msgid "Edit login method"
msgstr "Editeu el mètode d'identificació"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:304
msgid ""
"Please select which login method you would like to use to authenticate "
"yourself"
msgstr "Seleccioneu quin mètode d'identificació preferiu per a autenticar-vos"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:305
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:318
msgid "Select method"
msgstr "Seleccioneu el mètode"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:336
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"If you have lost password for your %(cdsname)s %(x_fmt_open)sinternal account"
"%(x_fmt_close)s, then please enter your email address in the following form "
"in order to have a password reset link emailed to you."
msgstr ""
"Si heu perdut la contrasenya del vostre compte intern al CDS Invenio, "
"escriviu la vostra adreça de correu electrònic i us l'enviarem."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:358
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:949
msgid "Email address"
msgstr "Adreça de correu electrònic"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:359
#, fuzzy
msgid "Send password reset link"
msgstr "Enviar la contrasenya perduda"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:363
#, python-format
msgid ""
"If you have been using the %(x_fmt_open)sCERN login system%(x_fmt_close)s, "
"then you can recover your password through the %(x_url_open)sCERN "
"authentication system%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:366
#, fuzzy
msgid ""
"Note that if you have been using an external login system, then we cannot do "
"anything and you have to ask there."
msgstr ""
"Tingueu en compte que si heu estat utilitzant un sistema d'identificació "
"extern (com el NICE del CERN), no podem fer-hi res, i els hi haurieu de "
"demanar a ells."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:367
#, python-format
msgid ""
"Alternatively, you can ask %s to change your login system from external to "
"internal."
msgstr ""
"Alternativament, podeu demanar a %s que us canvïi el sistema d'identificació "
"a l'intern."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:394
#, python-format
msgid ""
"%s offers you the possibility to personalize the interface, to set up your "
"own personal library of documents, or to set up an automatic alert query "
"that would run periodically and would notify you of search results by email."
msgstr ""
"%s us ofereix la possibilitat de personalitzar la interfície, crear la "
"vostra pròpia biblioteca de documents, o crear alertes automàtiques que "
"s'executin periòdicament i us notifiquin del resultat de la cerca per correu "
"electrònic."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:404
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:257
msgid "Your Settings"
msgstr "Els vostres paràmetres"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:405
msgid ""
"Set or change your account email address or password. Specify your "
"preferences about the look and feel of the interface."
msgstr ""
"Poseu o canvieu la vostra adreça de correu electrònic d'aquest compte o la "
"contrasenya. Especifiqueu les vostres preferències de com ha de ser la "
"interfície."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:415
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:553
msgid "Your Searches"
msgstr "Les vostres cerques"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:416
msgid "View all the searches you performed during the last 30 days."
msgstr "Vegeu totes les cerques que heu fet durant els darrers 30 dies."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:418
msgid ""
"With baskets you can define specific collections of items, store interesting "
"records you want to access later or share with others."
msgstr ""
"Els cistells us permeten definir col·lecions específiques d'items, guardar "
"registres interessants que volgueu accedir-hi més endavant o compartir amb "
"d'altres."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:426
msgid "Your Alerts"
msgstr "Les vostres alertes"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:427
msgid ""
"Subscribe to a search which will be run periodically by our service. The "
"result can be sent to you via Email or stored in one of your baskets."
msgstr ""
"Subscriuviu-vos a una cerca perquè s'executari periòdicament en el nostre "
"servei. Podreu rebre el resultat correu electrònic o guardat en un dels "
"vostres cistells."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:436
msgid "Your Loans"
msgstr "Els vostres préstecs"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:437
msgid ""
"Check out book you have on loan, submit borrowing requests, etc. Requires "
"CERN ID."
msgstr ""
"Comproveu els llibres que teniu en préstecs, sol·liciteu reserves, etc. "
"Requereix l'ID del CERN."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:462
msgid ""
"You are logged in as a guest user, so your alerts will disappear at the end "
"of the current session."
msgstr ""
"Ara esteu connectat com a usuari visitant, de manera que els vostres alertes "
"desapareixeran al final d'aquesta sessió."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:485
#, python-format
msgid ""
"You are logged in as %(x_user)s. You may want to a) %(x_url1_open)slogout%"
"(x_url1_close)s; b) edit your %(x_url2_open)saccount settings%(x_url2_close)"
"s."
msgstr ""
"Esteu identificats com a %(x_user)s. Ara podeu a) %(x_url1_open)sdesconectar-"
"vos%(x_url1_close)s; b) modificar les %(x_url2_open)spreferències del vostre "
"compte%(x_url2_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:552
msgid "Your Alert Searches"
msgstr "Les vostres alertes"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:554
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour groups%(x_url_close)s you are "
"administering or are a member of."
msgstr ""
"Podeu consultar la llista dels %(x_url_open)s grups%(x_url_close)s que "
"administreu o en sou membre."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:557
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2056
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:829
msgid "Your Groups"
msgstr "Els vostres grups"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:558
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour submissions%(x_url_close)s "
"and inquire about their status."
msgstr ""
"Podeu consultar la llista de %(x_url_open)sels vostres lliuraments%"
"(x_url_close)s i informar-vos del seu estat."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:561
#: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:175
msgid "Your Submissions"
msgstr "Els vostres lliuraments"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:562
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour approvals%(x_url_close)s with "
"the documents you approved or refereed."
msgstr ""
"Podeu consultar la llista de %(x_url_open)sles vostres aprovacions%"
"(x_url_close)s amb els documents que heu aprovat o revisat."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:565
#: modules/websubmit/web/yourapprovals.py:94
msgid "Your Approvals"
msgstr "Les vostres aprovacions"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:566
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:550
msgid "Your Administrative Activities"
msgstr "Les vostres activitats administratives"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:593
msgid "Try again"
msgstr "Proveu-ho de nou"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:615
#, python-format
msgid ""
"Somebody (possibly you) coming from %(ip_address)s has asked\n"
"for a password reset at %(cdsname)s\n"
"for the account \"%(email)s\"."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:623
msgid "If you want to reset the password for this account, please go to:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:629
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:666
msgid "in order to confirm the validity of this request."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:630
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:667
#, python-format
msgid ""
"Please note that this URL will remain valid for about %(days)s days only."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:652
#, python-format
msgid ""
"Somebody (possibly you) coming from %(ip_address)s has asked\n"
"to register a new account at %(cdsname)s\n"
"for the following email address \"%(email)s\"."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:660
msgid "If you want to complete this account registration, please go to:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:686
#, fuzzy, python-format
msgid "Okay, a password reset link has been emailed to %s."
msgstr "La contrassenya ha estat enviada per correu electrònic a %s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:701
msgid "Deleting your account"
msgstr "Esborrar el vostre compte"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:715
#, fuzzy
msgid "You are no longer recognized by our system."
msgstr "Ja no esteu identificats."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:717
#, python-format
msgid ""
"You are still recognized by the centralized\n"
" %(x_fmt_open)sSSO%(x_fmt_close)s system. You can\n"
" %(x_url_open)slogout from SSO%(x_url_close)s, too."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:724
#, python-format
msgid "If you wish you can %(x_url_open)slogin here%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Si ho desitgeu podeu %(x_url_open)sidentificar-vos aquí%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:757
msgid "If you already have an account, please login using the form below."
msgstr ""
"Si ja teniu un compte, si us plau identifiqueu-vos en aquest formulari."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:761
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"If you don't own a CERN account yet, you can register a %(x_url_open)snew "
"CERN external account%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Si encara no teniu un compte, podeu %(x_url_open)sdonar-vos d'alta%"
"(x_url_close)s en un compte intern."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:764
#, python-format
msgid ""
"If you don't own an account yet, please %(x_url_open)sregister%(x_url_close)"
"s an internal account."
msgstr ""
"Si encara no teniu un compte, podeu %(x_url_open)sdonar-vos d'alta%"
"(x_url_close)s en un compte intern."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:768
#, python-format
msgid ""
"It is not possible to create an account yourself. Contact %s if you want an "
"account."
msgstr ""
"No és possible que vosaltres mateixos creeu un compte. Poseu-vos en "
"contacte amb %s si en voleu un."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:791
msgid "Login method:"
msgstr "Mètode d'identificació"
# Confirmar que no hagi de ser l'email!
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:815
msgid "Username"
msgstr "Nom d'usuari"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:816
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:951
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:817
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1065
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:102
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:189
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:688
msgid "login"
msgstr "identificació"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:822
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:454
msgid "Lost your password?"
msgstr "Heu perdut la contrasenya?"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:830
msgid "You can use your nickname or your email address to login."
msgstr ""
"Per a identificar-vos poseu usar el vostre àlias o la vostra adreça de "
"correu elctrònic."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:854
msgid ""
"Your request is valid. Please set the new desired password in the following "
"form."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:877
#, fuzzy
msgid "Set a new password for"
msgstr "Nova contrasenya"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:878
#, fuzzy
msgid "Type the new password"
msgstr "Nova contrasenya"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:879
#, fuzzy
msgid "Type again the new password"
msgstr "Nova contrasenya"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:880
#, fuzzy
msgid "Set the new password"
msgstr "Nova contrasenya"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:906
msgid "Please enter your email address and desired nickname and password:"
msgstr ""
"Introduiu la vostra adreça de correu electrònic i l'àlias i contrasenya:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:908
msgid ""
"It will not be possible to use the account before it has been verified and "
"activated."
msgstr ""
"Aquesta compte no es podrà usar fins que no s'hagi verificat i activat."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:957
msgid "Retype Password"
msgstr "Torneu a escriure la contrasenya"
# Confirmar segons el contexte
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:958
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:790
msgid "register"
msgstr "donar-se d'alta"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:959
#, python-format
msgid ""
"Please do not use valuable passwords such as your Unix, AFS or NICE "
"passwords with this service. Your email address will stay strictly "
"confidential and will not be disclosed to any third party. It will be used "
"to identify you for personal services of %s. For example, you may set up an "
"automatic alert search that will look for new preprints and will notify you "
"daily of new arrivals by email."
msgstr ""
"No escolliu contrasenyes valuoses com les dels vostres comptes personals de "
"correu electrònic o accés a dades professionals. La vostra adreça de correu "
"electrònic serà estrictament confidencial i no es passarà a tercers. Serà "
"usada per a identificar els vostres seveis personals a %s. Per exemple, "
"podeu activar un servei d'alerta automàtic que cerqui nous registres i us "
"notifiqui diàriament de les noves entrades per correu electrònic."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:988
#, python-format
msgid ""
"You seem to be a guest user. You have to %(x_url_open)slogin%(x_url_close)s "
"first."
msgstr ""
"Sembla que sou un usuari visitant. Primer us heu d'%(x_url_open)sidentificar"
"%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:994
msgid "You are not authorized to access administrative functions."
msgstr "No esteu autoritzat a accedir a funcions administratives."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:997
#, fuzzy, python-format
msgid "You are enabled to the following roles: %(x_role)s."
msgstr "Sou membre d'aquests grups:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1000
msgid "Here are some interesting web admin links for you:"
msgstr "Aquí teniu alguns enllaços d'administració interessants:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1025
#, python-format
msgid ""
"For more admin-level activities, see the complete %(x_url_open)sAdmin Area%"
"(x_url_close)s."
msgstr ""
"Per a més activitats administratives, vegeu tota la %(x_url_open)sZona "
"d'administració%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1061
msgid "guest"
msgstr "visitant"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1062
msgid "session"
msgstr "sessió"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1063
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1081
msgid "alerts"
msgstr "alertes"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1064
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1083
msgid "baskets"
msgstr "cistells"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1080
msgid "account"
msgstr "compte"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1082
msgid "messages"
msgstr "missatges"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1084
msgid "groups"
msgstr "grups"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1085
msgid "statistics"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1091
msgid "submissions"
msgstr "lliuraments"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1097
msgid "approvals"
msgstr "aprovacions"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1103
msgid "administration"
msgstr "administració"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1108
msgid "logout"
msgstr "sortir"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1233
msgid "You are an administrator of the following groups:"
msgstr "Sou administrador d'aquests grups:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1253
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1327
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1390
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2887
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2893
msgid "Group"
msgstr "Grup"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1260
msgid "You are not an administrator of any groups."
msgstr "No sou administrador de cap grup."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1267
msgid "Edit group"
msgstr "Edita el grup"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1274
#, python-format
msgid "Edit %s members"
msgstr "Edita els %s membres del grup"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1297
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1437
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1439
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:884
msgid "Create new group"
msgstr "Crear un nou grup"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1311
msgid "You are a member of the following groups:"
msgstr "Sou membre d'aquests grups:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1334
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "No sou membre de cap grup."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1358
msgid "Join new group"
msgstr "Afegir-se a un nou grup"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1359
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1894
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1905
msgid "Leave group"
msgstr "Deixar el grup"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1374
msgid "You are a member of the following external groups:"
msgstr "Sou membre d'aquests grups externs:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1397
msgid "You are not a member of any external groups."
msgstr "No sou membre de cap grup extern."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1445
msgid "Update group"
msgstr "Actualitzar grup"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1447
#, python-format
msgid "Edit group %s"
msgstr "Editar el grup %s"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1449
msgid "Delete group"
msgstr "Suprimeix el grup"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1522
msgid "Group name:"
msgstr "Nom del grup:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1524
msgid "Group description:"
msgstr "Descripció del grup:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1525
msgid "Group join policy:"
msgstr "Política per a unir-se al grup:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1566
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1639
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1780
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1789
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1892
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2002
msgid "Please select:"
msgstr "Seleccioneu:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1632
msgid "Join group"
msgstr "Unir-se a un grup"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1634
msgid "or find it"
msgstr "o cercar-lo: "
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1635
msgid "Choose group:"
msgstr "Escolliu grup:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1637
msgid "Find group"
msgstr "Trobar un grup"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1785
msgid "Remove member"
msgstr "Eliminar el membre"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1787
msgid "No members."
msgstr "Sense membres."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1797
msgid "Accept member"
msgstr "Acceptar membre"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1797
msgid "Reject member"
msgstr "Rebutjar membre"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1799
msgid "No members awaiting approval."
msgstr "No hi ha cap membre esperant aprovació"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1801
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1818
msgid "Current members"
msgstr "Membres actuals"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1802
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1819
msgid "Members awaiting approval"
msgstr "Membres pendents d'aprobació"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1803
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1820
msgid "Invite new members"
msgstr "Convidar nous membres"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1806
#, python-format
msgid ""
"If you want to invite new members to join your group, please use the %"
"(x_url_open)sweb message%(x_url_close)s system."
msgstr ""
"Si voleu convidar nous membres a formar part del vostre grup, useu el %"
"(x_url_open)ssistema de missatgeria interna%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1810
#, python-format
msgid "Group: %s"
msgstr "Grup: %s"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1893
msgid "Group list"
msgstr "Llista dels grups"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1896
msgid "You are not member of any group."
msgstr "No sou membre de cap grup"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1943
msgid "Are you sure you want to delete this group?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest grup?"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1982
msgid "Are you sure you want to leave this group?"
msgstr "Esteu segur que voleu deixar aquest grup?"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1998
msgid "Visible and open for new members"
msgstr "Visible i obert per a nous membres"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2000
msgid "Visible but new members need approval"
msgstr "Visible però els nous membres necessiten una aprovació"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2085
#, python-format
msgid "Group %s: New membership request"
msgstr "Grup %s: nova petició d'ingrés"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2089
#, python-format
msgid "A user wants to join the group %s."
msgstr "Un usuari vol unir-se al grup %s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2090
#, python-format
msgid ""
"Please %(x_url_open)saccept or reject%(x_url_close)s this user's request."
msgstr ""
"Haurieu d'%(x_url_open)sacceptar o rebutjar%(x_url_close)s la petició "
"d'aquest usuari."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2107
#, python-format
msgid "Group %s: Join request has been accepted"
msgstr "Grup %s: la petició d'ingrés ha estat acceptada"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2108
#, python-format
msgid "Your request for joining group %s has been accepted."
msgstr "La vostra petició d'ingressar al grup %s ha estat acceptada."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2110
#, python-format
msgid "Group %s: Join request has been rejected"
msgstr "Grup %s: la petició d'ingrés ha estat rebutjada"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2111
#, python-format
msgid "Your request for joining group %s has been rejected."
msgstr "La vostra petició d'ingressar al grup %s ha estat rebutjada."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2114
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2132
#, python-format
msgid "You can consult the list of %(x_url_open)syour groups%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Podeu consultar la llista dels %(x_url_open)svostres grups%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2128
#, python-format
msgid "Group %s has been deleted"
msgstr "El grup %s ha estat suprimit."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2130
#, python-format
msgid "Group %s has been deleted by its administrator."
msgstr "El grup %s ha estat suprimit pel seu administrador."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2147
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)s%(x_nb_total)i groups%(x_url_close)"
"s you are subscribed to (%(x_nb_member)i) or administering (%(x_nb_admin)i)."
msgstr ""
"Podeu consultar la llista dels %(x_url_open)s%(x_nb_total)i grups%"
"(x_url_close)s dels que sou membre (%(x_nb_member)i) o administrador(%"
"(x_nb_admin)i)."
#: modules/websession/lib/webuser.py:148
msgid "Database problem"
msgstr "Problema a la base de dades"
#: modules/websession/lib/webuser.py:270
#: modules/websession/lib/webgroup_dblayer.py:318
msgid "user"
msgstr "usuari"
#: modules/websession/lib/webuser.py:426
#, python-format
msgid "Account registration at %s"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:651
#, fuzzy
msgid "New account on"
msgstr "Mostrar el compte"
#: modules/websession/lib/webuser.py:653
msgid "PLEASE ACTIVATE"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:654
#, fuzzy
msgid "A new account has been created on"
msgstr "El vostre compte ha estat creat correctament."
#: modules/websession/lib/webuser.py:656
msgid " and is awaiting activation"
msgstr ""
# Confirmar que no hagi de ser l'email!
#: modules/websession/lib/webuser.py:658
#, fuzzy
msgid " Username/Email"
msgstr "Nom d'usuari"
#: modules/websession/lib/webuser.py:659
msgid "You can approve or reject this account request at"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:665
#, fuzzy
msgid "Your account created on"
msgstr "Compte creat"
#: modules/websession/lib/webuser.py:666
#, fuzzy
msgid "You have created a new account on"
msgstr "o creeu-ne un de nou"
# Confirmar que no hagi de ser l'email!
#: modules/websession/lib/webuser.py:667
#, fuzzy
msgid " Username/Email:"
msgstr "Nom d'usuari"
#: modules/websession/lib/webuser.py:668
#, fuzzy
msgid " Password:"
msgstr "Contrasenya"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:84
msgid "Mail Cookie Service"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:94
msgid "Role authorization request"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:94
msgid "This request for an authorization has already been authorized."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:97
#, python-format
msgid ""
"You have successfully obtained an authorization as %(x_role)s! This "
"authorization will last until %(x_expiration)s and until you close your "
"browser if you are a guest user."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:114
msgid "You have confirmed the validity of your email address!"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:117
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:127
msgid "Please, wait for the administrator to enable your account."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:121
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:130
#, fuzzy, python-format
msgid "You can now go to %(x_url_open)syour account page%(x_url_close)s."
msgstr "Ja podeu accedir al vostre %(x_url_open)scompte%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:122
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:131
#, fuzzy
msgid "Email address successfully activated"
msgstr "validat correctament"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:125
msgid "You have already confirmed the validity of your email address!"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:134
msgid ""
"This request for confirmation of an email address is not valid or is expired."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:139
msgid "This request for an authorization is not valid or is expired."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:155
#, fuzzy
msgid "Reset password"
msgstr "Torneu a escriure la contrasenya"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:159
msgid "This request for resetting the password is not valid or is expired."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:172
msgid "The two provided passwords aren't equal."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:187
msgid "The password was successfully set! You can now proceed with the login."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:261
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Your Settings"
msgstr "Els vostres paràmetres"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:299
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:366
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:421
msgid "Settings edited"
msgstr "S'han editat els paràmetres"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:301
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:365
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:401
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:423
msgid "Show account"
msgstr "Mostrar el compte"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:311
#, fuzzy
msgid "Switched to internal login method."
msgstr "El mètode d'identificació és ara l'intern."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:312
msgid ""
"Please note that if this is the first time that you are using this account "
"with the internal login method then the system has set for you a randomly "
"generated password which you can obtain via email by clicking on the "
"following button:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:319
#, fuzzy
msgid "Send Password"
msgstr "Enviar la contrasenya perduda"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:329
#, python-format
msgid ""
"Unable to switch to external login method %s, because your email address is "
"unknown."
msgstr ""
"No és possible canviar al mètode d'autenticació extern %s, perquè no consta "
"la vostra adreça de correu electrònic."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:333
#, python-format
msgid ""
"Unable to switch to external login method %s, because your email address is "
"unknown to the external login system."
msgstr ""
"No és possible canviar al mètode d'autenticació extern %s, perquè el sistem "
"extern desconeix la vostra adreça de correu electrònic."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:337
msgid "Login method successfully selected."
msgstr "Mètode d'identificació seleccionat correctament."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:339
#, python-format
msgid ""
"The external login method %s does not support email address based logins. "
"Please contact the site administrators."
msgstr ""
"El mètode d'identificació extern %s no accepta identificacions basades en "
"adreça de correu electrònic. Poseu-vos en cotacte amb els administradors de "
"la instal·lació."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:363
msgid "Settings successfully edited."
msgstr "S'han editat els paràmetres correctament."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:368
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:760
#, python-format
msgid "Desired nickname %s is invalid."
msgstr "L'àlias %s no és vàlid."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:369
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:375
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:388
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:405
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:411
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:751
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:756
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:761
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:772
msgid "Please try again."
msgstr "Torneu-ho a provar."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:371
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:377
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:384
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:390
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:407
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:413
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:428
msgid "Edit settings"
msgstr "Edita els paràmetres"
# Fallida? Impossible editar...
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:372
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:378
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:385
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:391
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:429
msgid "Editing settings failed"
msgstr "L'edició dels paràmetres ha fallat"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:374
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:755
#, python-format
msgid "Supplied email address %s is invalid."
msgstr "L'adreça de correu electrònic %s no és vàlida."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:380
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:765
#, python-format
msgid "Supplied email address %s already exists in the database."
msgstr ""
"L'adreça de correu electrònic %s que heu entrat ja existeix a la base de "
"dades."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:382
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:767
msgid "Or please try again."
msgstr "O proveu-ho de nou."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:387
#, python-format
msgid "Desired nickname %s is already in use."
msgstr "L'àlias %s ja està en ús."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:399
msgid "Password successfully edited."
msgstr "S'ha editat la contrasenya correctament."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:402
#, fuzzy
msgid "Password edited"
msgstr "Contrasenya"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:404
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:750
msgid "Both passwords must match."
msgstr "Les dues contrasenyes han de coincidir."
# Fallida? Impossible editar...
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:408
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:414
#, fuzzy
msgid "Editing password failed"
msgstr "L'edició dels paràmetres ha fallat"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:410
#, fuzzy
msgid "Wrong old password inserted."
msgstr "S'ha enviat la contrasenya perduda"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:424
msgid "User settings saved correctly."
msgstr "S'han guardat correctament els paràmetres d'usuario."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:426
msgid "Unable to update settings."
msgstr "No s'ha pogut actualitzar els paràmetres."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:483
msgid ""
"Cannot send password by email since you are using external authentication "
"system."
msgstr ""
"No es pot enviar la contrasenya por correu electrònic ja que esteu usant un "
"sistema de autenticació extern."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:499
msgid "The entered email address does not exist in the database."
msgstr ""
"L'adreça de correu electrònic que heu entrat no existeix a la base de dades"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:513
msgid "Password reset request for"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:517
msgid ""
"The entered email address is incorrect, please check that it is written "
"correctly (e.g. johndoe@example.com)."
msgstr ""
"L'adreça de correu electrònic que heu entrat és incorrecte. Comproveu si us "
"plau que estigui escrita correctament (ex., Set.Ciencies@exemple.cat)."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:518
msgid "Incorrect email address"
msgstr "Adreça de correu electrònic incorrecte"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:528
#, fuzzy
msgid "Reset password link sent"
msgstr "S'ha enviat la contrasenya perduda"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:573
msgid "Delete Account"
msgstr "Suprimeix compte"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:599
msgid "Logout"
msgstr "Sortir"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:718
msgid "Register"
msgstr "Donar-se d'alta"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:721
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:792
#, python-format
msgid "%s Personalize, Main page"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:737
msgid "Your account has been successfully created."
msgstr "El vostre compte ha estat creat correctament."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:738
msgid "Account created"
msgstr "Compte creat"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:740
msgid ""
"In order to confirm its validity, an email message containing an account "
"activation key has been sent to the given email address."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:741
msgid ""
"Please follow instructions presented there in order to complete the account "
"registration process."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:743
msgid ""
"A second email will be sent when the account has been activated and can be "
"used."
msgstr ""
"S'us enviarà un segon correu electrònic quan el compte s'hagi activat i el "
"pugueu usar."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:746
#, python-format
msgid "You can now access your %(x_url_open)saccount%(x_url_close)s."
msgstr "Ja podeu accedir al vostre %(x_url_open)scompte%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:753
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:758
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:763
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:769
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:774
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:778
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:782
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:787
msgid "Registration failure"
msgstr "Ha fallat l'alta"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:771
#, python-format
msgid "Desired nickname %s already exists in the database."
msgstr "L'àlias sol·licitat %s ja existeix a la base de dades."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:776
msgid "Users cannot register themselves, only admin can register them."
msgstr ""
"Els usuaris no poden donar-se d'alta ells mateixos; només ho pot fer "
"l'administrador."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:780
msgid ""
"The site is having troubles in sending you an email for confirming your "
"email address."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:780
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:119
msgid ""
"The error has been logged and will be taken in consideration as soon as "
"possibile."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:945
msgid "Join New Group"
msgstr "Unir-se a un nou grup"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:994
msgid "Leave Group"
msgstr "Sortir del grup"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1061
msgid "Edit Group"
msgstr "Editar el grup"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1130
msgid "Edit group members"
msgstr "Editar els membres del grup"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:80
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:89
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:279
msgid "Home"
msgstr "Pàgina inicial"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:390
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:468
msgid "Personalize"
msgstr "Personalitza"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:391
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:469
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:433
msgid "Last updated"
msgstr "Darrera actualització"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:471
msgid "Powered by"
msgstr "Powered by"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:472
msgid "Maintained by"
msgstr "Mantingut per"
# TODO:
# settings = configuracio; parametres = parameters?
# delete = suprimir; remove = elimina
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:519
msgid "This site is also available in the following languages:"
msgstr "Aquest lloc està també disponible en els següents idiomes:"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:548
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:585
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:587
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1529
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:541
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:552
msgid "Browser"
msgstr "Navegador"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:574
msgid "System Error"
msgstr "Error de sistema"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:589
msgid "Traceback"
msgstr "Traceback"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:637
msgid "Time"
msgstr "Hora"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:638
msgid "Client"
msgstr "Client"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:640
msgid "Please send an error report to the Administrator."
msgstr "Si us plau envieu l'informe d'error a l'Administrador."
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:641
msgid "Send error report"
msgstr "Enviar l'informe d'error"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:647
#, python-format
msgid "Please contact %s quoting the following information:"
msgstr "Si us plau contacteu amb %s indicant-li la següent informació:"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:766
#, python-format
msgid ""
"Record created %(x_date_creation)s, last modified %(x_date_modification)s"
msgstr ""
"Registre creat el %(x_date_creation)s, darrera modificació el %"
"(x_date_modification)s"
-#: modules/webstyle/lib/webdoc.py:541
+#: modules/webstyle/lib/webdoc.py:542
#, python-format
msgid "%(category)s Pages"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:146
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:151
msgid "Admin Pages Index"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:148
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:152
msgid "Help Pages Index"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:150
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:153
msgid "Hacking Pages Index"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:159
msgid "Hacking CDS Invenio"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:161
#, fuzzy
msgid "Last modifications"
msgstr "Data de la darrera modificació"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:164
#, python-format
msgid "This is the index of the %(category)s pages."
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:166
#, fuzzy
msgid "See also"
msgstr "Cerqueu també:"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:181
#, fuzzy, python-format
msgid "Page %s Not Found"
msgstr "No s'ha trobat la col·lecció %s"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:189
#, fuzzy, python-format
msgid "Sorry, page %s does not seem to exist."
msgstr "Sembla que el registre %s no existeix."
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:192
#, python-format
msgid ""
"You may want to start browsing from %(rooturl)s or have a look at the %"
"(x_url_open)s index of the %(category)s pages%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:188
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:711
#: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:74
msgid "Sorry, you must log in to perform this action."
msgstr "Heu d'identificar-vos per a executar aquesta acció."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:195
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:718
msgid "Invalid parameter"
msgstr "Paràmetre no vàlid"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:226
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:744
msgid "Unable to find the submission directory."
msgstr "No es pot trobar el directori de lliuraments."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:235
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:843
msgid "Unknown document type"
msgstr "Tipus de document desconegut"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:241
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:849
msgid "Unknown action"
msgstr "Acció desconeguda"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:249
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:858
msgid "Unable to determine the number of submission pages."
msgstr "No ha estat possible determinar el número de pàgines del lliurament."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:278
msgid "Unable to create a directory for this submission."
msgstr "No es pot crear el directori per a aquest lliurament."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:345
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:757
msgid "Cannot create submission directory."
msgstr "No es pot crear el directori de lliuraments"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:382
#, fuzzy
msgid "Unknown form field found on submission page."
msgstr "No ha estat possible determinar el número de pàgines del lliurament."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:510
#, fuzzy
msgid "Unknown form field found on one of the submission pages."
msgstr "No ha estat possible determinar el número de pàgines del lliurament."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1204
msgid "Unable to find document type."
msgstr "Impossible de determinar el tipus de document."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1464
msgid "The chosen action is not supported by the document type."
msgstr ""
"L'acció que heu escollit no està suportada per a aquest tipus de document."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1542
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:554
msgid "Warning"
msgstr "Atenció"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:92
msgid "Document types available for submission"
msgstr "Tipus de documents disponibles per a fer lliuraments"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:93
msgid "Please select the type of document you want to submit."
msgstr "Seleccioneu el tipus de document que voleu lliurar."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:109
msgid "No document types available."
msgstr "Encara no hi ha tipus de documents."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:254
msgid "Please log in first."
msgstr "Primer cal que us identifiqueu."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:254
msgid "Use the top-right menu to log in."
msgstr "Useu el menú de dalt a la dreta per a entrar."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:297
msgid "Please select a category"
msgstr "Seleccioneu una categoria"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:335
msgid "Notice"
msgstr "Atenció"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:336
msgid "Select a category and then click on an action button."
msgstr "Seleccioneu una categoria i després seleccioneu una acció."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:358
msgid ""
"To continue with a previously interrupted submission, enter an access number "
"into the box below:"
msgstr ""
"Per a continuar un lliurament interrumput, introduiu el número d'accés "
"directament a aquesta cel·la:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:360
msgid "GO"
msgstr "ENDEVANT"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:485
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:928
msgid "SUMMARY"
msgstr "SUMARI"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:522
msgid "Previous page"
msgstr "Pàgina anterior"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:528
msgid "Submission number"
msgstr "Número de lliurament"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:542
msgid "Next page"
msgstr "Pàgina següent"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:557
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:969
msgid "Are you sure you want to quit this submission?"
msgstr "Esteu segur que voleu abandonar aquest lliurament?"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:558
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:970
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:978
msgid "Back to main menu"
msgstr "Tornar al menú principal"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:561
msgid ""
"This is your submission access number. It can be used to continue with an "
"interrupted submission in case of problems."
msgstr ""
"Aquest és el vostre número d'accés de lliurament. El podeu usar per a "
"continuar un lliurament interrumput en cas de problemes."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:562
msgid "Mandatory fields appear in red in the SUMMARY window."
msgstr "Els camps obligatoris aparaixen en verd en el requadre RESUM."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:710
#, python-format
msgid "The field %s is mandatory."
msgstr "El camp %s és obligatori."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:710
msgid "Please make a choice in the select box"
msgstr "Si us plau escolliu-ne un al desplegable"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:724
msgid "Please press a button."
msgstr "Premeu un botó"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:732
#, python-format
msgid "The field %s is mandatory. Please fill it in."
msgstr "El camp %s és obligatori. Si us plau ompliu-lo."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:808
#, python-format
msgid "The field %(field)s is mandatory."
msgstr "El camp %(field)s és obligatori."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:808
msgid "Going back to page"
msgstr "Tornant a la pàgina"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:919
msgid "finished!"
msgstr "acabat!"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:927
msgid "end of action"
msgstr "final de l'acció"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:951
msgid "Submission no"
msgstr "Lliurament núm."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1021
#, python-format
msgid ""
"Here is the %(x_action)s function list for %(x_doctype)s documents at level %"
"(x_step)s"
msgstr ""
"Llista de funcions de %(x_action)s per als documents %(x_doctype)s en el "
"nivell %(x_step)s"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1026
msgid "Function"
msgstr "Funció"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1027
msgid "Score"
msgstr "Puntuació"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1028
msgid "Running function"
msgstr "Funció en execució"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1034
#, python-format
msgid "Function %s does not exist."
msgstr "La funció %s no existeix."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1073
msgid "You must now"
msgstr "Ara heu de"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1105
msgid "record"
msgstr "registre"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1107
msgid "document"
msgstr "document"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1109
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1201
msgid "version"
msgstr "versió"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1139
msgid "file(s)"
msgstr "fitxer(s)"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1186
msgid "see"
msgstr "vegeu"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1369
msgid "For"
msgstr "Per"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1370
msgid "all types of document"
msgstr "tots els tipus de document"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1424
msgid "Id"
msgstr "Identificador"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1425
msgid "Reference"
msgstr "Referència"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1427
msgid "First access"
msgstr "Primer accés"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1428
msgid "Last access"
msgstr "Darrer accés"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1438
msgid "Are you sure you want to delete this submission?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest lliurament?"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1439
#, python-format
msgid "Delete submission %(x_id)s in %(x_docname)s"
msgstr "Suprimeix el lliurament %(x_id)s a %(x_docname)s"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1455
msgid "Reference not yet given"
msgstr "Encara no se li ha assignat referència"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1526
msgid "Refereed Documents"
msgstr "Documents revisats"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1536
msgid "You are a general referee"
msgstr "Sou revisor general"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1541
msgid "You are a referee for category:"
msgstr "Sou revisor per a la categoria:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1578
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1621
msgid "List of refereed types of documents"
msgstr "Llista de tipus de documents revisats"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1579
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1622
msgid ""
"Select one of the following types of documents to check the documents status."
msgstr ""
"Seleccioneu un dels tipus de documents següents per a comprovar l'estat dels "
"documents."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1682
msgid "List of refereed categories"
msgstr "Llista de les categories a revisar"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1683
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1831
msgid "Please choose a category"
msgstr "Seleccioneu una categoria"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1702
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1743
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1852
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1906
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1973
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2098
msgid "Pending"
msgstr "Pendent"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1708
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1746
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1858
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1909
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1974
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2099
msgid "Approved"
msgstr "Aprovat"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1714
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1748
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1749
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1864
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1911
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1912
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1975
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2100
msgid "Rejected"
msgstr "Rebutjat"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1742
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1905
msgid "Key"
msgstr "Codi"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1745
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1908
msgid "Waiting for approval"
msgstr "Esperant l'aprovació"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1747
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1910
msgid "Already approved"
msgstr "Ja aprovats"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1750
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1915
msgid "Some documents are pending."
msgstr "Quedent alguns documents pendents"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1791
msgid "List of specific approvals"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1796
#, fuzzy
msgid "List of refereing categories"
msgstr "Llista de les categories a revisar"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1800
#, fuzzy
msgid "List of publication categories"
msgstr "Llista de cistells públics"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1804
#, fuzzy
msgid "List of direct approval categories"
msgstr "Llista de les categories a revisar"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1870
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1913
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1914
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2101
#, fuzzy
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancel·la"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1970
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2059
msgid "List of refereed documents"
msgstr "Llista de documents revisats"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1971
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2095
msgid "Click on a report number for more information."
msgstr "Feu clic a un número d'informe per a obtenir més informació."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1972
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2097
msgid "Report Number"
msgstr "Número d'informe"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2061
#, fuzzy
msgid "List of publication documents"
msgstr "Llista de cistells públics"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2063
#, fuzzy
msgid "List of direct approval documents"
msgstr "Llista de documents revisats"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2236
msgid "Your request has been sent to the referee."
msgstr "La vostra petició ha estat enviada al revisor."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2250
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2359
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2649
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2826
msgid "Title:"
msgstr "Títol:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2256
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2365
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2655
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2832
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2264
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2373
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2663
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2840
msgid "More information:"
msgstr "Més informació:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2265
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2374
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2664
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2841
msgid "Click here"
msgstr "Feu clic aquí"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2271
#, python-format
msgid ""
"This document is still %(x_fmt_open)swaiting for approval%(x_fmt_close)s."
msgstr ""
"Aquest document encara està %(x_fmt_open)sesperant la seva aprovació%"
"(x_fmt_close)s."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2274
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2294
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2304
msgid "It was first sent for approval on:"
msgstr "Va ser enviat per a ser aprovat el:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2276
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2278
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2296
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2298
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2306
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2308
msgid "Last approval email was sent on:"
msgstr "El darrer missatge d'aprovació es va enviar el:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2279
msgid ""
"You can send an approval request email again by clicking the following "
"button:"
msgstr ""
"Podeu demanar una petició d'aprovació per correu electrònic un altre cop "
"prement el següent botó:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2281
#: modules/websubmit/web/publiline.py:335
msgid "Send Again"
msgstr "Tornar-ho a enviar"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2282
msgid "WARNING! Upon confirmation, an email will be sent to the referee."
msgstr ""
"ATENCIÓ! Un correu electònic serà enviat al vostre revisor si ho confirmeu."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2285
msgid ""
"As a referee for this document, you may click this button to approve or "
"reject it."
msgstr ""
"Com a revisor d'aquest document, podeu fer clic en aquest botó per a aprovar-"
"lo o rebutjar-lo"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2287
msgid "Approve/Reject"
msgstr "Aprovar/Rebutjar"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2291
#, python-format
msgid "This document has been %(x_fmt_open)sapproved%(x_fmt_close)s."
msgstr "Aquest document ha estat %(x_fmt_open)saprovat%(x_fmt_close)s."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2293
msgid "Its approved reference is:"
msgstr "La seva referència d'aprovació és:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2299
msgid "It was approved on:"
msgstr "Va ser aprovat el:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2301
#, python-format
msgid "This document has been %(x_fmt_open)srejected%(x_fmt_close)s."
msgstr "Aquest document ha estat %(x_fmt_open)srebutjat%(x_fmt_close)s."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2309
msgid "It was rejected on:"
msgstr "Va ser rebutjat el:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2382
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2426
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2489
msgid "It has first been asked for refereing process on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2384
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2428
msgid "Last request e-mail was sent to the publication committee chair on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2387
msgid "A referee has been selected by the publication committee on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2389
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2444
#, fuzzy
msgid "No referee has been selected yet."
msgstr "El registre ha estat suprimit."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2391
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2446
#, fuzzy
msgid "Select a referee"
msgstr "Seleccioneu una puntuació"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2395
msgid ""
"The referee has sent his final recommendations to the publication committee "
"on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2397
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2452
msgid "No recommendation from the referee yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2399
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2407
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2454
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2462
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2470
#, fuzzy
msgid "Send a recommendation"
msgstr "Escriviu un comentari"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2403
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2466
msgid ""
"The publication committee has sent his final recommendations to the project "
"leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2405
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2468
msgid "No recommendation from the publication committee yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2411
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2474
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2494
msgid "It has been cancelled by the author on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2414
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2477
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2497
msgid "It has been approved by the project leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2416
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2479
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2499
msgid "It has been rejected by the project leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2418
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2481
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2501
msgid "No final decision taken yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2420
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2483
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2503
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1016
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1026
msgid "Take a decision"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2431
msgid ""
"An editorial board has been selected by the publication committee on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2433
msgid "Add an author list"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2436
#, fuzzy
msgid "No editorial board has been selected yet."
msgstr "El registre ha estat suprimit."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2438
msgid "Select an editorial board"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2442
msgid "A referee has been selected by the editorial board on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2450
msgid ""
"The referee has sent his final recommendations to the editorial board on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2458
msgid ""
"The editorial board has sent his final recommendations to the publication "
"committee on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2460
msgid "No recommendation from the editorial board yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2491
msgid "Last request e-mail was sent to the project leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2585
#, fuzzy
msgid "Comments overview"
msgstr "Comentaris"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2700
msgid "search for user"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2702
msgid "search for users"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2705
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2707
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2758
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2760
#, fuzzy
msgid "select user"
msgstr "Seleccioneu el cistell"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2716
msgid "connected"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2719
#, fuzzy
msgid "add this user"
msgstr "Afegir als usuaris"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2767
#, fuzzy
msgid "remove this user"
msgstr "No s'ha trobat cap usuari que coincideixi"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2878
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Usuaris"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:118
msgid ""
"The system has encountered an error in retrieving the list of files for this "
"document."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:166
#, fuzzy
msgid "The collection to which this file belong is restricted: "
msgstr "Els continguts d'aquesta col·lecció són restringits."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:172
#, fuzzy
msgid "This file is restricted: "
msgstr "Aquest fitxer és d'accés restringit."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:244
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:352
msgid "Access to Fulltext"
-msgstr "Accés al text complet"
+msgstr "Accés al text complert"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:305
msgid "Parameter docid missing"
msgstr "Falta el paràmetre docid"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:327
#: modules/websubmit/web/publiline.py:400
#: modules/websubmit/web/publiline.py:586
msgid "Approval has never been requested for this document."
msgstr "Aquest document no s'ha demanat mai que s'aprovés."
#: modules/websubmit/web/publiline.py:332
#: modules/websubmit/web/publiline.py:405
#: modules/websubmit/web/publiline.py:591
msgid "Unable to display document."
msgstr "No es pot mostrar aquest document."
#: modules/websubmit/web/publiline.py:595
#: modules/websubmit/web/publiline.py:714
#: modules/websubmit/web/publiline.py:826
#: modules/websubmit/web/publiline.py:879
#: modules/websubmit/web/publiline.py:921
#: modules/websubmit/web/publiline.py:971
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1032
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1082
#, fuzzy
msgid "Action unauthorized for this document."
msgstr "Aquesta acció no existeix per a aquest tipus de document."
#: modules/websubmit/web/publiline.py:598
#: modules/websubmit/web/publiline.py:717
#: modules/websubmit/web/publiline.py:829
#: modules/websubmit/web/publiline.py:882
#: modules/websubmit/web/publiline.py:924
#: modules/websubmit/web/publiline.py:974
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1035
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1085
#, fuzzy
msgid "Action unavailable for this document."
msgstr "No es pot mostrar aquest document."
#: modules/websubmit/web/publiline.py:608
#, fuzzy
msgid "Adding users to the editorial board"
msgstr "Afegits %i registres a aquests cistells"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:630
#: modules/websubmit/web/publiline.py:750
msgid "no qualified users, try new search."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:632
#: modules/websubmit/web/publiline.py:752
#, fuzzy
msgid "hits"
msgstr "Resultats"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:632
#: modules/websubmit/web/publiline.py:752
msgid "too many qualified users, specify more narrow search."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:632
#: modules/websubmit/web/publiline.py:752
msgid "limit"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:648
msgid "users in brackets are already attached to the role, try another one..."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:654
msgid "Removing users from the editorial board"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:691
msgid "Validate the editorial board selection"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:734
#, fuzzy
msgid "Referee selection"
msgstr "Encara no se li ha assignat referència"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:819
#: modules/websubmit/web/publiline.py:988
#, fuzzy
msgid "Come back to the document"
msgstr "Valoreu aquest document"
# Conjugar?
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1013
#, fuzzy
msgid "Select:"
msgstr "Seleccioneu"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1014
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1074
#, fuzzy
msgid "Approve"
msgstr "Aprovat"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1015
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1075
#, fuzzy
msgid "Reject"
msgstr "Rebutjat"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1113
#, fuzzy
msgid "Wrong action for this document."
msgstr "Valoreu aquest document"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_utils.py:144
#, fuzzy
msgid "Please login to perform this action."
msgstr "Heu d'identificar-vos per a executar aquesta acció."
#: modules/webjournal/lib/webjournal_utils.py:148
msgid ""
"In order to publish webjournal issues you must be "
"logged in and be registered by your system "
"administrator for this kind of task. If you have a "
"login, use the link below to login."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_utils.py:160
msgid "We need you to login"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:38
msgid "Available Journals"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:83
#, fuzzy, python-format
msgid "Mail %(x_url_open)sdevelopers%(x_url_close)s"
msgstr ""
"Si ho desitgeu podeu %(x_url_open)sidentificar-vos aquí%(x_url_close)s."
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:110
msgid "Issue regenerated"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:123
#, fuzzy
msgid "Regeneration Error"
msgstr "Error intern"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:124
msgid ""
"The issue could not be correctly regenerated. Please contact your "
"administrator."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:143
#, fuzzy
msgid "Feature a record"
msgstr "Torna al registre"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:248
#, fuzzy
msgid "Alert sent successfully!"
msgstr "Suprimit correctament"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:378
#, fuzzy
msgid "Webjournal Administration Interface"
msgstr "Administració de lliuraments"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:62
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:94
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:126
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:161
#, fuzzy
msgid "Internal configuration error"
msgstr "Error intern"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:63
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:95
msgid "There is no format configured for this journals index page"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:127
msgid "There is no format configured for this journals search page"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:162
msgid "There is no format configured for this journals popup page"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:194
#, fuzzy
msgid "No journal articles"
msgstr "Encara no hi ha tipus de documents."
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:195
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:233
msgid "Problem with the configuration of this journal"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:232
#, fuzzy
msgid "No journal issues"
msgstr "estat actual:"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:269
#, fuzzy
msgid "Journal article error"
msgstr "Error intern"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:270
msgid "We could not know which article you were looking for"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:303
#, fuzzy
msgid "No journals available"
msgstr "Encara no hi ha tipus de documents."
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:304
msgid "We could not provide you any journals"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:305
msgid ""
"It seems that there are no journals defined on this server. Please contact "
"support if this is not right."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:330
msgid "Select a journal on this server"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:331
msgid "We couldn't guess which journal you are looking for"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:332
msgid ""
"You did not provide an argument for a journal name. Please select the "
"journal you want to read in the list below."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:358
#, fuzzy
msgid "No current issue"
msgstr "estat actual:"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:359
msgid "We could not find any informtion on the current issue"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:360
msgid ""
"The configuration for the current issue seems to be empty. Try providing an "
"issue number or check with support."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:387
msgid "Issue number badly formed"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:388
msgid "We could not read the issue number you provided"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:417
msgid "Archive date badly formed"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:418
msgid "We could not read the archive date you provided"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:449
msgid "No popup type"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:450
msgid "We could not know what kind of popup you requested"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:482
#, fuzzy
msgid "No popup record"
msgstr "Torna al registre"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:483
msgid "We could not deduce the popup article you requested"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:514
#, fuzzy
msgid "Update error"
msgstr "Actualitzar grup"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:515
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:546
msgid "There was an internal error"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:545
#, fuzzy
msgid "Journal publishing DB error"
msgstr "Error intern"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:577
#, fuzzy
msgid "Journal issue error"
msgstr "Error intern"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:578
#, fuzzy
msgid "We could not find a current issue in the Database"
msgstr "Fonts OAI que estan actualment a la base de dades"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:608
#, fuzzy
msgid "Journal ID error"
msgstr "Error intern"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:609
msgid "We could not find the id for this journal in the Database"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:630
msgid "Available journals"
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "You can now go back to %(x_url_open)sBibEdit Admin Interface%(x_url_close)"
+#~ "s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Podeu tornar a %(x_url_open)sl'interfície d'administració de BibEdit%"
+#~ "(x_url_close)s."
+
#, fuzzy
#~ msgid "No Articles"
#~ msgstr "Article"
#, fuzzy
#~ msgid "No Issues"
#~ msgstr "Sense missatges"
#, fuzzy
#~ msgid "Article Error"
#~ msgstr "Article"
#, fuzzy
#~ msgid "Publish Interface Error"
#~ msgstr "Error intern"
#, fuzzy
#~ msgid "%s Personalize, Main page"
#~ msgstr "Personalitza"
#, fuzzy
#~ msgid "%s , personalize"
#~ msgstr "Personalitza"
#, fuzzy
#~ msgid "Successfully featured record: %s"
#~ msgstr "eliminat correctament l'informa d'abús"
#~ msgid "Convert"
#~ msgstr "Converteix"
#~ msgid "Library"
#~ msgstr "Biblioteca"
#~ msgid "Agenda"
#~ msgstr "Agenda"
#~ msgid "Webcast"
#~ msgstr "Webcast"
#~ msgid "Search Help"
#~ msgstr "Ajuda a la cerca"
#~ msgid "Comment Management"
#~ msgstr "Gestió de comentaris"
#~ msgid "Format:"
#~ msgstr "Format:"
#~ msgid "Send lost password"
#~ msgstr "Enviar la contrasenya perduda"
#~ msgid "Here are your user credentials for"
#~ msgstr "Aquí teniu les vostres credencials per"
#~ msgid "username"
#~ msgstr "nom d'usuari"
#~ msgid "password"
#~ msgstr "contrasenya"
#~ msgid "You can login at"
#~ msgstr "Us hi podeu connectar a"
#~ msgid "You seem to be %(x_role)s."
#~ msgstr "Sembla que sou %(x_role)s."
#~ msgid "Credentials for"
#~ msgstr "Credencials per"
#~ msgid ""
#~ "An email has been sent to the given address with the account information."
#~ msgstr ""
#~ "S'ha enviat un correu electrònic a l'adreça indicada amb la informació "
#~ "del compte."
#~ msgid "Unable to find file."
#~ msgstr "No s'ha pogut trobar el fitxer."
#~ msgid "Cannot find submission directory."
#~ msgstr "No es pot trobar el directori de lliuraments."
#~ msgid "Unknown type of document"
#~ msgstr "Tipus de document desconegut"
#~ msgid "Login via:"
#~ msgstr "Identificació via:"
#~ msgid "Edit parameters"
#~ msgstr "Edita els paràmetres"
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Desa"
#~ msgid "Try your search on..."
#~ msgstr "Proveu la vostra cerca a..."
#, fuzzy
#~ msgid "Timeout"
#~ msgstr "Hora"
#, fuzzy
#~ msgid "See results"
#~ msgstr "resultats"
#~ msgid "Before you add your comment, you need to log in first"
#~ msgstr "Abans d'afegir el vostre comentari, us heu d'identificar"
#~ msgid "MARC"
#~ msgstr "MARC"
#~ msgid "Please try to come back later."
#~ msgstr "Proveu a intentar-ho més endavant."
#~ msgid "Please enter"
#~ msgstr "Entreu"
-#~ msgid "record ID"
-#~ msgstr "el número registre"
-
#~ msgid "to edit"
#~ msgstr "a editar"
#~ msgid "Your modifications have now been submitted."
#~ msgstr "Les vostres modificacions ja s'han lliurat"
#~ msgid "You can now go back to"
#~ msgstr "Ara podeu tornar a"
#~ msgid ""
#~ "The record as soon deleted when the task queue is empty.You can now go "
#~ "back to"
#~ msgstr ""
#~ "Aquest registre s'esborrarà quan la cua de tasques estigui buida. Ara "
#~ "podeu tornar a"
#~ msgid "detailed list"
#~ msgstr "llista detallada"
#~ msgid "your searches"
#~ msgstr "les vostres cerques"
#~ msgid "#"
#~ msgstr "n."
#~ msgid "%i personal baskets"
#~ msgstr "%i cistells personals"
#~ msgid "%i group baskets"
#~ msgstr "%i cistells de grup"
# 'altri' per 'tercers'?
#~ msgid "%i others' baskets"
#~ msgstr "%i cistells d'altri"
# 'Teniu' o 'heu'?
#~ msgid "You have %s and are subscribed to %s and %s."
#~ msgstr "Teniu %s i esteu subscrits a %s i %s."
#~ msgid "Bring item up"
#~ msgstr "Puja l'item"
#~ msgid "Sort by"
#~ msgstr "Ordenar per:"
#~ msgid "Editing basket \"%s\""
#~ msgstr "Edició del cistell \"%s\""
#~ msgid "You're not member of a group"
#~ msgstr "No sou membre d'un grup"
# Discuss: discussió o comentari?
#~ msgid "Discuss this document:"
#~ msgstr "Comenteu aquest document:"
#~ msgid "wrote on"
#~ msgstr "va escriure el"
#~ msgid "(Report abuse)"
#~ msgstr "(Avisar d'un abús)"
#~ msgid "Average review score"
#~ msgstr "Puntuació mitjana de les ressenyes"
#~ msgid "based on %(nb_comments_total)s reviews"
#~ msgstr "basat en %(nb_comments_total)s ressenyes"
# Conjugar?
# Modificar el font perquè siguin dues coses diferents (review or comment)
#~ msgid "Write a %s"
#~ msgstr "Escriviu un %s"
#~ msgid ""
#~ "Note: you currently haven't %(link_open)sdefined a nickname%(link_close)s."
#~ msgstr "Compte: encara no heu %(link_open)sdefinit un àlias%(link_close)s."
#~ msgid "%s will temporarly be displayed as author of this comment."
#~ msgstr "%s es mostrarà temporalment com autor d'aquest comentari"
#~ msgid "Article:"
#~ msgstr "Article:"
#~ msgid "Comment:"
#~ msgstr "Comentari:"
#~ msgid "email"
#~ msgstr "adreça electrònica"
#~ msgid "Detailed record #%s"
#~ msgstr "Registre complet #%s"
# Reported? Informats?
# Tant pot ser 'reviews' com 'comments'
#~ msgid "View all Reported %s"
#~ msgstr "Visualitzar tots els %s denunciats"
#~ msgid "These users are overquota: "
#~ msgstr "Aquests usuaris han sobrepassat la seva quota: "
#~ msgid "Search term <em>%s</em>"
#~ msgstr "El terme de cerca <em>%s</em>"
#~ msgid "inside <em>%s</em> index"
#~ msgstr "dins l'índex <em>%s</em>"
#~ msgid "Record #%d: %s"
#~ msgstr "Registre #%d: %s"
#~ msgid "Record #%d"
#~ msgstr "Registre #%d"
#~ msgid "Words nearest to"
#~ msgstr "Paraules més properes a"
#~ msgid "inside"
#~ msgstr "dins"
#~ msgid "in any collection are:"
#~ msgstr "en qualsevol col·lecció són:"
#~ msgid "<strong>%s</strong> records found"
#~ msgstr "<strong>%s</strong> registres trobats"
#~ msgid ""
#~ "<strong>Results overview:</strong> Found <strong>%s</strong> records in "
#~ "%.2f seconds."
#~ msgstr ""
#~ "<strong>Resultats globals:</strong> Trobats <strong>%s</strong> registres "
#~ "en %.2f segons."
#~ msgid ""
#~ "<p>Sorry, collection <strong>%s</strong> does not seem to exist. <p>You "
#~ "may want to start browsing from <a href=\"%s\">%s</a>."
#~ msgstr ""
#~ "<p>Ho sentim, la col·lecció <strong>%s</strong> no existeix. <p>Proveu-ho "
#~ "començant des de <a href=\"%s\">%s</a>."
#~ msgid ""
#~ "The <strong class=\"headline\">guest</strong> users need to <A href=\"%s"
#~ "\">register</A> first"
#~ msgstr ""
#~ "Els usuaris <strong class=\"headline\">visitants</strong> abans han d'<A "
#~ "href=\"%s\">identificar-se</A>"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "You are logged in as a guest user, so your %s will disappear at the end "
#~ "of the current session. If you wish you can\n"
#~ " <a href=\"%s/youraccount/login?ln=%s\">login or register "
#~ "here</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Com que esteu connectats com a usuari visitant, els vostres %s "
#~ "desapareixeran al final d'aquesta sessió. Si voleu, podeu <a href=\"../"
#~ "youraccount.py/login?ln=%s\">identificar-vos o donar-vos d'alta</a>."
#, fuzzy
#~ msgid "your groups"
#~ msgstr "Afegir als grups"
#~ msgid "your submissions"
#~ msgstr "els vostres lliuraments"
#~ msgid "your approvals"
#~ msgstr "les vostres aprovacions"
#~ msgid ""
#~ "You are no longer recognized. If you wish you can <A href=\"./login?ln=%s"
#~ "\">login here</A>."
#~ msgstr ""
#~ "Ja heu deixat d'estar identificat. Si voleu podeu <A \n"
#~ "href=\"./login?ln=%s\">identificar-vos aquí</A>."
#~ msgid "Edit<br/>members"
#~ msgstr "Editar<br/>membres"
#~ msgid "Create New Group"
#~ msgstr "Crear un nou grup"
# Una?
#, fuzzy
#~ msgid "Please Select:"
#~ msgstr "Si us plau seleccioneu-ne un o més:"
#~ msgid "Add member"
#~ msgstr "Afegir membre"
#~ msgid "Group: <b>%s</b>"
#~ msgstr "Grup: <b>%s</b>"
#~ msgid "Please select"
#~ msgstr "Seleccioneu"
#~ msgid "here"
#~ msgstr "aquí"
# Potser canviar el # per un n. ?
#, fuzzy
#~ msgid "user #%i"
#~ msgstr "usuari #%i"
#~ msgid "Error: %s"
#~ msgstr "Error: %s"
#~ msgid "can't figure number of pages"
#~ msgstr "no és possible calcular el número de pàgines"
#~ msgid "this action does not apply on this type of document"
#~ msgstr "aquesta acció no és aplicable a aquest tipus de document"
#~ msgid "Cannot find document %s"
#~ msgstr "No es pot trobar el document %s"
#~ msgid "error"
#~ msgstr "error"
#~ msgid "warning"
#~ msgstr "atenció"
#~ msgid "go"
#~ msgstr "endavant"
#~ msgid "Submission no(1)"
#~ msgstr "Lliurament núm(1)"
#~ msgid ""
#~ "(1) you should take note of this number at the beginning of the "
#~ "submission, it will allow you to get your information back in case your "
#~ "browser crashes before the end of the submission."
#~ msgstr ""
#~ "(1) haurieu de prendre nota d'aquest número al començament del vostre "
#~ "lliurament, perquè us permeterà recuperar la vostra informació en cas que "
#~ "el navegador fa fallida abans del final del lliurament."
#~ msgid "You now have to"
#~ msgstr "Ara heu de"
# O núm?
#, fuzzy
#~ msgid "record #%s"
#~ msgstr "registre #%s"
# O núm?
#, fuzzy
#~ msgid " version #%s"
#~ msgstr " versió #%s"
#~ msgid "id"
#~ msgstr "id"
#~ msgid "pending"
#~ msgstr "pendent"
# Està bé el plural?
#, fuzzy
#~ msgid "approved"
#~ msgstr "aprovats"
#~ msgid "rejected"
#~ msgstr "rebutjats"
#~ msgid "click here"
#~ msgstr "Feu clic aquí"
#~ msgid ""
#~ "It has first been sent to approval on: <strong class=\"headline\">%(date)"
#~ "s</strong>"
#~ msgstr ""
#~ "Ha estat enviar per aprovació el primer cop el: <strong class=\"headline"
#~ "\">%(date)s</strong>"
#~ msgid ""
#~ "Last approval e-mail was sent on: <strong class=\"headline\">%(date)s</"
#~ "strong>"
#~ msgstr ""
#~ "L'últim correu electrònic d'aprovació av ser enviat el <strong class="
#~ "\"headline\">%(date)s</strong>"
#~ msgid "This Document has been <strong class=\"headline\">approved</strong>."
#~ msgstr ""
#~ "Aquest document ha estat <strong class=\"headline\">approvat</strong>."
#~ msgid ""
#~ "Its approved reference is: <strong class=\"headline\">%(rn)s</strong>"
#~ msgstr ""
#~ "La referència de la seva aprovació és: <strong class=\"headline\">%(rn)s</"
#~ "strong>."
#~ msgid ""
#~ "It has been approved on: <strong class=\"headline\">%(date)s</strong>"
#~ msgstr "Ha estat aprovat el: <strong class=\"headline\">%(date)s</strong>."
#~ msgid "This Document has been <strong class=\"headline\">rejected</strong>."
#~ msgstr ""
#~ "Aquest document ha estat <strong class=\"headline\">rebutjat</strong>."
#~ msgid ""
#~ "It has been rejected on: <strong class=\"headline\">%(date)s</strong>"
#~ msgstr "Ha estat rebutjat el: <strong class=\"headline\">%(date)s</strong>."
#~ msgid ""
#~ "You first have to login before using this feature. Use the left menu to "
#~ "log in."
#~ msgstr ""
#~ "Abans de fer aquesta acció us heu d'identificar. Useu el menú de "
#~ "l'esquerra per a fer-ho."
#~ msgid "%s"
#~ msgstr "%s"
#~ msgid "Sorry, the record %s does not seem to be a number."
#~ msgstr "El registre %s no sembla un número."
# Temps verbal: visualita? Visualitzeu?
#~ msgid "view all %s reviews"
#~ msgstr "visualitzar totes les %s crítiques"
#~ msgid "write a review"
#~ msgstr "Escriviu una crítica"
#~ msgid "reviews"
#~ msgstr "crítiques"
#~ msgid "Record #%s"
#~ msgstr "Registre #%s"
#~ msgid "Comment #%s"
#~ msgstr "Comentari #%s"
#~ msgid "The email address is already in use, please try again."
#~ msgstr "Aquesta adreça de correu electrònic ja s'està usant, torneu-hi."
#~ msgid "The passwords do not match, please try again."
#~ msgstr "Les contrasenyes no coincideixen, torneu-ho a intentar."
#~ msgid "The email address given is not valid, please try again."
#~ msgstr ""
#~ "L'adreça de correu electrònic que heu entrat és incorrecte, si us plau "
#~ "torneu-ho a intentar."
#, fuzzy
#~ msgid "%(num)s results found"
#~ msgstr "Cercar en %s registres per"
#, fuzzy
#~ msgid "No result found"
#~ msgstr "No s'ha trobat cap cerca"
#, fuzzy
#~ msgid "GROUP_DELETED"
#~ msgstr "SUPRIMIR"
#, fuzzy
#~ msgid "MEMBER_DELETED"
#~ msgstr "SUPRIMIR"
diff --git a/po/cds-invenio.pot b/po/cds-invenio.pot
index da5c38a42..59ce9327b 100644
--- a/po/cds-invenio.pot
+++ b/po/cds-invenio.pot
@@ -1,6446 +1,6474 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR CERN
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cds.support@cern.ch\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-12 14:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-28 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:352
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:387
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:484
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:519
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:621
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:656
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:759
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:794
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:897
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:861
msgid "AND NOT"
msgstr ""
#: modules/webhelp/web/admin/admin.webdoc:20
#: modules/websearch/doc/admin/websearch-admin-guide.webdoc:22
#: modules/websubmit/doc/admin/websubmit-admin-guide.webdoc:22
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:56
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:77
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:71
#: modules/webcomment/lib/webcommentadminlib.py:38
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:155
msgid "Admin Area"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:418
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:687
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:825
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3507
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3512
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:575
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:703
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1583
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1674
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1731
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1767
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1790
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1821
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1585
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1676
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1733
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1769
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1792
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1823
msgid "Browse"
msgstr ""
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:50
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:21
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:576
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:704
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1678
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1735
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1680
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1737
msgid "Search Tips"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:334
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:369
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:404
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:466
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:501
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:536
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:603
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:638
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:673
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:741
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:776
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:811
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:327
msgid "abstract"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:339
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:374
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:409
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:471
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:506
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:541
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:608
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:643
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:678
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:746
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:781
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:816
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:332
msgid "fulltext"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:328
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:364
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:399
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:460
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:496
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:531
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:597
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:633
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:668
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:735
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:771
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:806
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:919
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:817
msgid "Regular expression:"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:324
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:360
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:395
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:456
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:492
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:527
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:593
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:629
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:664
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:731
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:767
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:802
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:915
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:809
msgid "All of the words:"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:342
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:377
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:412
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:474
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:509
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:544
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:611
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:646
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:681
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:749
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:784
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:819
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:329
msgid "report number"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:376
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:383
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:384
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:385
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:403
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:404
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:405
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:345
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:380
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:415
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:477
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:512
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:547
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:614
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:649
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:684
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:752
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:787
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:822
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:335
msgid "year"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:343
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:378
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:413
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:475
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:510
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:545
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:612
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:647
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:682
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:750
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:785
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:820
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:330
msgid "subject"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:327
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:398
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:459
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:495
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:530
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:596
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:632
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:667
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:734
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:770
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:805
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:918
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:815
msgid "Partial phrase:"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:341
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:376
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:411
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:473
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:508
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:543
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:610
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:645
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:680
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:748
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:783
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:818
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:331
msgid "reference"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:38
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:69
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:107
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:155
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:178
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:202
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:247
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:287
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:298
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:318
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:338
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:375
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:396
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:416
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:452
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:477
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:485
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:488
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:490
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:501
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:522
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:217
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:241
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:267
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:292
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:335
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:370
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:405
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:467
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:502
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:537
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:604
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:639
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:674
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:742
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:777
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:812
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:872
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:903
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:943
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:977
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1017
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1039
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1059
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1075
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1115
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1138
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1159
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1174
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1218
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1243
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1264
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1280
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1325
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1348
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1370
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1386
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1756
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1770
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1788
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1807
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1820
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1838
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1858
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1873
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1892
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1915
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1930
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1949
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1981
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1992
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2006
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2020
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2033
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2049
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2060
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2074
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2088
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2101
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2117
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2128
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2142
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2156
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2169
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2187
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2198
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2212
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2226
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2239
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2268
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2282
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2317
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2330
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2365
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2379
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2415
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2429
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2478
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2493
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2507
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2522
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2565
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2579
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2595
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2627
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2643
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2657
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2672
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2703
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2719
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2733
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2748
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2790
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2805
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2819
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2844
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2859
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2873
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2902
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2917
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2931
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2959
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2974
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2987
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3022
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3044
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3068
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3092
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3116
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3131
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3147
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3164
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3184
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3202
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3220
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3239
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3260
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3274
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3294
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3309
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3328
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3343
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3378
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3440
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3454
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3471
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3484
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3502
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3517
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3535
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3583
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3599
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3616
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3636
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3650
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3668
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3689
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3708
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3726
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3748
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3767
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3784
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3905
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3930
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3953
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3979
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4003
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4030
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4055
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4081
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4110
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4130
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4154
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4181
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4221
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4242
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4266
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4296
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4340
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4362
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4387
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4417
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4462
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4483
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4508
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4538
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4830
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4846
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4866
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4885
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4906
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4924
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4945
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4963
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4996
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5010
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5025
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5041
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5060
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5074
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5090
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5108
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5127
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5142
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5157
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5175
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5195
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5210
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5225
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5245
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:326
msgid "author"
msgstr ""
+#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:94
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:21
msgid "Search Guide"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:338
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:373
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:408
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:470
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:505
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:540
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:607
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:642
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:677
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:745
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:780
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:815
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:336
msgid "experiment"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:325
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:361
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:396
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:457
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:493
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:528
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:594
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:630
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:665
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:732
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:768
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:803
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:916
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:811
msgid "Any of the words:"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:337
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:372
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:407
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:469
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:504
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:539
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:606
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:641
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:676
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:744
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:779
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:814
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:334
msgid "division"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:40
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:71
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:109
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:157
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:180
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:204
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:249
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:289
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:300
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:320
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:340
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:378
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:398
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:418
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:454
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:479
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:503
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:524
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:218
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:242
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:268
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:293
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:418
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:687
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:825
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:873
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:904
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:944
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:978
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1018
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1040
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1060
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1076
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1116
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1139
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1160
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1175
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1219
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1244
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1265
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1281
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1326
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1349
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1371
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1387
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1757
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1771
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1789
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1808
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1821
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1839
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1859
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1874
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1893
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1916
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1931
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1950
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1982
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1993
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2007
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2021
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2034
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2050
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2061
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2075
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2089
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2102
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2118
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2129
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2143
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2157
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2170
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2188
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2199
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2213
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2227
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2269
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2283
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2318
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2331
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2366
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2380
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2416
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2430
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2479
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2494
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2508
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2523
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2551
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2566
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2580
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2596
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2628
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2644
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2658
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2673
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2704
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2720
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2734
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2749
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2791
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2806
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2820
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2845
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2860
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2874
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2903
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2918
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2932
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2960
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2975
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2988
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3023
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3045
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3069
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3093
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3117
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3132
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3148
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3165
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3185
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3203
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3221
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3261
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3275
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3295
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3310
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3329
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3344
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3364
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3379
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3441
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3455
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3472
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3485
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3503
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3518
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3536
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3551
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3584
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3600
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3617
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3637
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3651
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3669
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3690
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3709
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3727
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3749
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3768
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3785
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3906
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3931
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3954
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3980
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4004
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4031
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4056
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4082
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4111
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4131
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4155
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4182
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4222
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4243
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4267
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4297
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4341
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4388
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4418
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4463
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4484
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4509
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4539
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4831
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4847
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4867
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4886
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4907
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4925
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4946
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4964
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4997
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5011
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5026
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5042
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5061
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5075
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5091
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5109
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5128
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5143
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5158
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5176
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5196
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5211
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5226
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5246
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:574
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:702
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1580
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1673
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1730
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1582
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1675
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1732
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:388
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:466
msgid "Search"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:36
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:67
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:105
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:153
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:176
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:200
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:245
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:285
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:296
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:316
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:336
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:373
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:394
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:414
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:450
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:461
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:463
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:466
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:475
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:499
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:520
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:215
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:239
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:265
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:290
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:333
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:368
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:403
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:465
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:500
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:535
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:602
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:637
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:672
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:740
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:775
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:810
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:870
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:901
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:941
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:975
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1015
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1037
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1057
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1073
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1113
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1136
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1157
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1172
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1216
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1241
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1262
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1278
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1323
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1346
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1368
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1384
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1754
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1768
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1786
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1805
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1818
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1836
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1856
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1871
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1890
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1913
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1928
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1947
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1979
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1990
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2004
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2018
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2031
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2047
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2058
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2072
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2086
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2099
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2115
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2126
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2140
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2154
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2167
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2185
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2196
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2210
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2224
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2237
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2266
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2280
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2315
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2328
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2377
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2413
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2427
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2476
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2491
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2505
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2520
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2548
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2563
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2577
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2593
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2625
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2641
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2655
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2670
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2701
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2717
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2731
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2746
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2788
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2803
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2817
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2842
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2857
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2871
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2900
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2915
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2929
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2957
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2972
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2985
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3020
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3042
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3066
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3090
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3114
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3129
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3145
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3162
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3182
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3200
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3218
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3237
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3258
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3272
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3292
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3307
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3326
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3341
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3361
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3376
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3438
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3452
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3469
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3482
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3500
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3515
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3533
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3548
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3581
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3597
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3614
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3634
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3648
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3666
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3687
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3706
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3724
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3746
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3765
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3782
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3903
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3928
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3951
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3977
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4001
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4028
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4053
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4079
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4108
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4128
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4152
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4179
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4219
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4264
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4294
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4338
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4360
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4385
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4415
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4460
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4481
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4506
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4536
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4828
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4844
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4864
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4883
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4904
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4922
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4943
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4961
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4994
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5008
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5023
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5039
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5058
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5072
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5088
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5106
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5125
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5140
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5155
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5173
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5193
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5208
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5223
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5243
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:324
msgid "any field"
msgstr ""
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:21
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:26
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:27
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:28
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:29
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:30
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:31
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:32
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:33
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:34
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:35
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:36
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:37
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:38
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:39
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:40
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:41
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:42
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:43
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:44
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:45
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:22
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:22
#: modules/websubmit/doc/submit-guide.webdoc:22
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:157
msgid "Help Central"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:336
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:371
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:406
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:468
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:503
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:538
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:605
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:640
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:675
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:743
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:778
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:813
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:333
msgid "collection"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/admin/websearch-admin-guide.webdoc:21
msgid "WebSearch Admin Guide"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:326
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:362
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:397
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:458
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:494
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:529
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:595
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:631
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:666
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:733
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:769
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:804
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:917
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:813
msgid "Exact phrase:"
msgstr ""
-#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:111
+#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:104
#: modules/websubmit/doc/submit-guide.webdoc:21
msgid "Submit Guide"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:351
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:386
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:483
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:518
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:620
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:655
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:758
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:793
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:784
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:896
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:860
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:509
msgid "OR"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:350
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:385
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:482
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:517
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:619
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:654
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:757
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:792
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:895
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:859
msgid "AND"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:340
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:375
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:410
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:472
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:507
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:542
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:609
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:644
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:679
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:747
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:782
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:817
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:328
msgid "keyword"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:37
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:68
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:106
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:154
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:177
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:201
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:246
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:286
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:297
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:317
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:337
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:374
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:395
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:415
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:451
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:476
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:500
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:521
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:216
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:266
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:291
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:344
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:379
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:414
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:476
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:511
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:546
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:613
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:648
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:683
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:751
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:786
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:821
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:871
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:902
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:942
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:976
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1016
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1038
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1058
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1074
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1114
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1137
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1158
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1173
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1217
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1242
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1263
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1279
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1324
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1347
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1369
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1385
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1755
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1769
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1787
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1806
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1819
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1837
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1857
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1872
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1891
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1914
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1929
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1948
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1980
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1991
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2005
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2019
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2032
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2048
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2059
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2073
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2087
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2100
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2116
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2127
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2141
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2155
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2168
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2186
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2197
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2211
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2225
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2238
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2267
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2281
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2316
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2329
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2364
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2378
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2414
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2428
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2477
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2492
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2506
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2521
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2549
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2564
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2578
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2594
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2626
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2642
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2656
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2671
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2702
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2718
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2732
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2747
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2789
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2804
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2818
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2843
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2858
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2872
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2901
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2916
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2930
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2958
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2973
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2986
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3021
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3043
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3067
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3091
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3115
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3130
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3146
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3163
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3183
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3201
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3219
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3238
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3259
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3273
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3293
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3308
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3327
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3342
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3362
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3377
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3439
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3453
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3470
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3483
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3501
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3516
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3534
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3549
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3582
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3598
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3615
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3635
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3649
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3667
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3688
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3707
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3725
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3747
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3766
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3783
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3904
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3929
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3952
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3978
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4002
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4029
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4054
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4080
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4109
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4129
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4153
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4180
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4220
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4241
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4265
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4295
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4339
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4361
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4386
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4416
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4461
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4482
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4507
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4537
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4829
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4845
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4865
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4884
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4905
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4923
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4944
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4962
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4995
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5009
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5024
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5040
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5059
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5073
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5089
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5107
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5126
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5141
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5156
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5174
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5194
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5209
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5224
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5244
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:325
msgid "title"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:73
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:111
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:973
msgid "Narrow by collection:"
msgstr ""
#: modules/websubmit/doc/admin/websubmit-admin-guide.webdoc:21
msgid "WebSubmit Admin Guide"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:291
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1078
msgid "or"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:54
msgid "Add Subfield"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:69
msgid "Edit institute"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:78
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:86
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:76
msgid "Field"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:112
msgid "Add Field"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:119
msgid "Verbose"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:130
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:389
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:467
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:601
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:967
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1013
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1239
msgid "Submit"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:136
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:398
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:679
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1318
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:392
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:673
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1312
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1237
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1342
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1442
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1530
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1638
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1823
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1906
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2422
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2485
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2505
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1108
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:137
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:333
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:377
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:983
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:398
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:400
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:679
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:681
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1318
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1320
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:987
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:392
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:394
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:673
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:675
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1312
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1314
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:117
msgid "Delete"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:148
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:926
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1052
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:930
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1056
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:326
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:446
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:91
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1422
msgid "Action"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:149
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:165
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:59
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:599
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1187
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:413
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:415
msgid "Record"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:150
msgid "Display"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:269
msgid "Done"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:369
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:470
msgid "Edit"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:424
msgid "Your changes are TEMPORARY."
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:425
msgid "To save this record, please click on submit."
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:439
msgid "This record does not exist."
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:440
msgid "Please try another record ID."
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:448
msgid "This record is currently being edited by another user."
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:449
msgid "Please try again later."
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:456
msgid "Cannot edit deleted record."
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:467
msgid "Please enter the ID of the record you want to edit"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:479
msgid ""
"Your modifications have now been submitted. They will be processed as soon "
"as the task queue is empty."
msgstr ""
-#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:481
-#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:513
-#, python-format
-msgid ""
-"You can now go back to %(x_url_open)sBibEdit Admin Interface%(x_url_close)s."
+#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:480
+#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:512
+msgid "Edit another record"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:501
msgid "Do you really want to delete this record?"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:505
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1236
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:208
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:470
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1324
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1349
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:513
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1945
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1984
msgid "Yes"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:506
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:318
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:209
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:472
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1324
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1349
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:514
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1946
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1985
msgid "No"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:511
msgid "The record will be deleted as soon as the task queue is empty."
msgstr ""
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:61
#, python-format
msgid "Record %s - Add a field"
msgstr ""
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:63
msgid "BibEdit Admin Interface"
msgstr ""
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:97
#, python-format
msgid "Edit record %(x_recid)s, field %(x_field)s"
msgstr ""
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:100
#, python-format
msgid "Edit record %(x_recid)s, field %(x_field)s - Add a subfield"
msgstr ""
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:128
#, python-format
msgid "Submit and save record %s"
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:319
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:431
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:566
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:581
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:612
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:923
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1058
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1374
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1478
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1538
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1800
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1883
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2046
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2114
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:570
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:585
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:616
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:927
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1062
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1378
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1482
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1542
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1804
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1887
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2050
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2118
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1034
msgid "Menu"
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:321
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:432
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:569
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:584
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:615
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1879
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2045
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2113
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:573
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:588
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:619
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1883
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2049
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2117
msgid "Close Editor"
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:322
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:433
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:570
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:585
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:616
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:574
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:589
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:620
msgid "Modify Template Attributes"
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:323
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:434
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:571
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:586
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:617
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:575
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:590
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:621
msgid "Template Editor"
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:324
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:435
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:572
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:587
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:618
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1173
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1373
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1477
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:576
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:591
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:622
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1177
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1377
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1481
msgid "Check Dependencies"
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:374
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:921
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1048
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:925
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1052
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:319
msgid "Name"
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:393
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:922
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1049
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:926
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1053
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1253
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1327
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1390
msgid "Description"
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:394
msgid "Update Format Attributes"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:567
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:582
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:613
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:571
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:586
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:617
msgid "Show Documentation"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:568
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:583
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:614
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:665
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:572
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:587
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:618
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:669
msgid "Hide Documentation"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:924
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1050
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:928
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1054
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1423
msgid "Status"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:925
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1051
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:929
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1055
msgid "Last Modification Date"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:928
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1054
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1539
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1801
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:108
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:169
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:240
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:285
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:377
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1357
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:932
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1058
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1543
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1805
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:102
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:163
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:234
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:279
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:371
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1351
msgid "Manage Output Formats"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:929
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1055
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1540
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1802
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:444
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:477
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:548
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:593
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:659
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1378
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:933
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1059
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1544
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1806
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:438
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:471
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:542
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:587
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:653
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1372
msgid "Manage Format Templates"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:930
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1056
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1541
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1803
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:843
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:864
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:897
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1396
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:934
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1060
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1545
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1807
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:837
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:858
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:891
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1390
msgid "Format Elements Documentation"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:931
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1057
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1542
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1804
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:938
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:964
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1011
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1056
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1103
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1154
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1207
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1262
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1274
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1289
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1325
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:935
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1061
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1546
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1808
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:932
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:958
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1005
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1050
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1097
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1148
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1201
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1256
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1268
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1283
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1319
msgid "Manage Knowledge Bases"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1006
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1010
msgid "Add New Format Template"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1007
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1011
msgid "Check Format Templates Extensively"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1047
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1051
msgid "Code"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1131
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1135
msgid "Add New Output Format"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1169
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1173
msgid "menu"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1170
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1370
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1474
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1174
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1374
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1478
msgid "Close Output Format"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1171
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1371
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1475
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1175
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1375
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1479
msgid "Rules"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1172
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1372
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1476
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1176
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1376
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1480
msgid "Modify Output Format Attributes"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1271
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:540
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1275
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:551
msgid "Remove Rule"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1324
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:547
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1328
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:558
msgid "Add New Rule"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1325
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:544
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1329
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:555
msgid "Save Changes"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1880
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2047
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2115
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1884
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2051
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2119
msgid "Knowledge Base Mappings"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1881
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2048
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2116
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1885
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2052
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2120
msgid "Knowledge Base Attributes"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1882
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2049
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2117
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1886
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2053
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2121
msgid "Knowledge Base Dependencies"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2262
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2266
msgid "No problem found with format"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2264
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2268
msgid "An error has been found"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2266
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2270
msgid "The following errors have been found"
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:56
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:79
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:73
msgid "BibFormat Admin"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:343
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:382
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:384
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:349
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:388
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:390
msgid "Test with record:"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:344
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:350
msgid "Enter a search query here."
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_authors.py:120
msgid "Hide"
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_authors.py:121
#, python-format
msgid "Show all %i authors"
msgstr ""
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:50
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:81
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:112
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:142
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:172
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:51
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:85
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:125
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:159
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:196
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:594
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:672
#: modules/websearch/web/admin/websearchadmin.py:1071
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:785
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:550
msgid "Internal Error"
msgstr ""
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:59
msgid "Migrate BibFormat Settings"
msgstr ""
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:90
msgid "Migrate Knowledge Bases"
msgstr ""
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:121
msgid "Migrate Behaviours"
msgstr ""
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:151
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:181
msgid "Migrate Formats"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:184
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:252
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:297
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1360
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:178
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:246
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:291
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1354
msgid "Restricted Output Format"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:210
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:511
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1246
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:204
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:505
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1240
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:212
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:206
#, python-format
msgid "Output Format %s Rules"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:265
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:259
#, python-format
msgid "Output Format %s Attributes"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:310
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:304
#, python-format
msgid "Output Format %s Dependencies"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:377
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:371
msgid "Delete Output Format"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:490
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:562
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1381
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:484
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:556
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1375
msgid "Restricted Format Template"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:516
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:510
#, python-format
msgid "Format Template %s"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:573
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:567
#, python-format
msgid "Format Template %s Attributes"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:605
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:599
#, python-format
msgid "Format Template %s Dependencies"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:659
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:653
msgid "Delete Format Template"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:873
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:867
#, python-format
msgid "Format Element %s Dependencies"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:906
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:900
#, python-format
msgid "Test Format Element %s"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:978
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1025
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1070
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1117
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1167
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1226
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1301
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:972
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1019
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1064
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1111
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1161
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1220
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1295
msgid "Unknown Knowledge Base"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:987
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:981
#, python-format
msgid "Knowledge Base %s"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1034
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1028
#, python-format
msgid "Knowledge Base %s Attributes"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1079
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1073
#, python-format
msgid "Knowledge Base %s Dependencies"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1289
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1283
msgid "Delete Knowledge Base"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1374
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1368
#, python-format
msgid "Validation of Output Format %s"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1392
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1386
#, python-format
msgid "Validation of Format Template %s"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1400
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1394
msgid "Restricted Format Element"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1408
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1402
#, python-format
msgid "Validation of Format Element %s"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1411
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1405
msgid "Format Validation"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:55
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:73
msgid "See Guide"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:110
msgid "OAI sources currently present in the database"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:111
msgid "No OAI sources currently present in the database"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:121
msgid "Next oaiharvest task"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:122
msgid "scheduled time:"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:123
msgid "current status:"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:124
msgid "No oaiharvest task currently scheduled."
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:227
msgid "successfully validated"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:228
msgid "does not seem to be a OAI-compliant baseURL"
msgstr ""
#: modules/bibrank/lib/bibrank_citation_grapher.py:122
msgid "Citation history:"
msgstr ""
#: modules/bibrank/lib/bibrank_downloads_grapher.py:78
msgid "Download history:"
msgstr ""
#: modules/bibrank/lib/bibrank_downloads_grapher.py:100
msgid "Download user distribution:"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:69 modules/miscutil/lib/dateutils.py:96
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:170
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:651
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:652
#: modules/websession/lib/webuser.py:272
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:544
msgid "N/A"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:159
msgid "Sun"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:160
msgid "Mon"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:161
msgid "Tue"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:162
msgid "Wed"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:163
msgid "Thu"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:164
msgid "Fri"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:165
msgid "Sat"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:167
msgid "Sunday"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:168
msgid "Monday"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:169
msgid "Tuesday"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:170
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:171
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:172
msgid "Friday"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:173
msgid "Saturday"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:187 modules/miscutil/lib/dateutils.py:201
msgid "Month"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:188
msgid "Jan"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:189
msgid "Feb"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:190
msgid "Mar"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:191
msgid "Apr"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:192 modules/miscutil/lib/dateutils.py:206
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "May"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:193
msgid "Jun"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:194
msgid "Jul"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:195
msgid "Aug"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:196
msgid "Sep"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:197
msgid "Oct"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:198
msgid "Nov"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:199
msgid "Dec"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:202
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "January"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:203
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "February"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:204
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "March"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:205
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "April"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:207
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "June"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:208
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "July"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:209
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "August"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:210
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "September"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:211
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "October"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:212
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "November"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:213
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "December"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:231
msgid "Day"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:282
msgid "Year"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:66
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:71
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:76
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:81
msgid "Sorry"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:67
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:72
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:77
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:82
#, python-format
msgid "Cannot send error request, %s parameter missing."
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:100
msgid "The error report has been sent."
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:101
msgid "Many thanks for helping us make CDS Invenio better."
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:103
msgid "Use the back button of your browser to return to the previous page."
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:105
msgid "Thank you!"
msgstr ""
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:337
+msgid "record ID"
+msgstr ""
+
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:339
+msgid "word similarity"
+msgstr ""
+
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:340
+msgid "journal impact factor"
+msgstr ""
+
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:341
+msgid "times cited"
+msgstr ""
+
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:144 modules/miscutil/lib/mailutils.py:157
msgid "Hello:"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:175 modules/miscutil/lib/mailutils.py:195
msgid "Best regards"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:177 modules/miscutil/lib/mailutils.py:197
msgid "Need human intervention? Contact"
msgstr ""
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:173
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:168
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1006
msgid "Run BibEdit"
msgstr ""
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:174
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:169
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1008
msgid "Configure BibFormat"
msgstr ""
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:175
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:170
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1010
msgid "Configure BibHarvest"
msgstr ""
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:176
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:171
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1012
msgid "Configure OAI Repository"
msgstr ""
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:177
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:172
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1014
msgid "Configure BibIndex"
msgstr ""
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:178
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:173
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1016
msgid "Configure BibRank"
msgstr ""
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:179
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:174
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1018
msgid "Configure WebAccess"
msgstr ""
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:180
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:175
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1020
msgid "Configure WebComment"
msgstr ""
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:181
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:176
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1022
msgid "Configure WebSearch"
msgstr ""
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:182
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:177
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1024
msgid "Configure WebSubmit"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert.py:55
#, python-format
msgid "You already have an alert named %s."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert.py:111
msgid "unknown"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert.py:174
msgid "You already have an alert defined for the specified query and basket."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert.py:193 modules/webalert/lib/webalert.py:299
msgid "The alert name cannot be empty."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert.py:198
msgid "You are not the owner of this basket."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert.py:209
#, python-format
msgid "The alert %s has been added to your profile."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert.py:330
#, python-format
msgid "The alert %s has been successfully updated."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert.py:382
#, python-format
msgid ""
"You have made %(x_nb)s queries. A %(x_url_open)sdetailed list%(x_url_close)s "
"is available with a possibility to (a) view search results and (b) subscribe "
"to an automatic email alerting service for these queries."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:74
msgid "Pattern"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:78
msgid "Pattern 1"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:80
msgid "Field 1"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:82
msgid "Pattern 2"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:84
msgid "Field 2"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:86
msgid "Pattern 3"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:88
msgid "Field 3"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:90
msgid "Collections"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:92
msgid "Collection"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:113
msgid "You own the following alerts:"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:114
msgid "alert name"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:123
msgid "SHOW"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:172
msgid ""
"This alert will notify you each time/only if a new item satisfies the "
"following query:"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:173
msgid "QUERY"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:211
msgid "Alert identification name:"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:213
msgid "Search-checking frequency:"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:217
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:337
msgid "monthly"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:218
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:335
msgid "weekly"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:219
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:332
msgid "daily"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:220
msgid "Send notification email?"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:223
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:340
msgid "yes"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:224
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:342
msgid "no"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:225
#, python-format
msgid "if %(x_fmt_open)sno%(x_fmt_close)s you must specify a basket"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:227
msgid "Store results in basket?"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:248
msgid "SET ALERT"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:249
msgid "CLEAR DATA"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:300
#, python-format
msgid ""
"Set a new alert from %(x_url1_open)syour searches%(x_url1_close)s, the %"
"(x_url2_open)spopular searches%(x_url2_close)s, or the input form."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:320
msgid "Search checking frequency"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:321
msgid "Notification by email"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:322
msgid "Result in basket"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:323
msgid "Date last run"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:324
msgid "Creation date"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:325
msgid "Query"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:364
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1457
msgid "no basket"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:373
msgid "Remove"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:374
msgid "Modify"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:376
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:466
msgid "Execute search"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:382
#, python-format
msgid "You have defined %s alerts."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:420
#, python-format
msgid ""
"You have not executed any search yet. Please go to the %(x_url_open)ssearch "
"interface%(x_url_close)s first."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:429
#, python-format
msgid ""
"You have performed %(x_nb1)s searches (%(x_nb2)s different questions) during "
"the last 30 days or so."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:434
#, python-format
msgid "Here are the %s most popular searches."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:445
msgid "Question"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:449
msgid "Last Run"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:467
msgid "Set new alert"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:78
msgid "Display searches"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:83
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:134
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:186
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:223
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:271
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:319
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:360
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:77
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:126
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:174
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:232
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:340
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:385
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:451
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:548
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:607
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:471
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:549
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2058
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:207
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:224
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:260
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:433
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:456
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:484
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:500
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:552
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:575
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:601
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:654
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:689
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:720
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:791
#: modules/websubmit/web/publiline.py:127
#: modules/websubmit/web/publiline.py:148
#: modules/websubmit/web/yourapprovals.py:97
#: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:178
msgid "Your Account"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:85
#, python-format
msgid "%s Personalize, Display searches"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:86
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:137
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:189
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:226
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:274
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:322
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:363
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:210
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:227
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:262
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:435
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:458
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:487
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:503
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:521
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:531
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:554
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:577
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:603
#, python-format
msgid "%s, personalize"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:129
msgid "Set a new alert"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:136
#, python-format
msgid "%s Personalize, Set a new alert"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:181
msgid "Modify alert settings"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:188
#, python-format
msgid "%s Personalize, Modify alert settings"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:218
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:266
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:314
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:354
msgid "Display alerts"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:225
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:273
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:321
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:362
#, python-format
msgid "%s Personalize, Display alerts"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:346
msgid "Your comment has been successfully posted"
msgstr ""
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:763
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:764
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:98
msgid "Personal baskets"
msgstr ""
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:787
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:788
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:105
msgid "Group baskets"
msgstr ""
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:813
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:814
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:112
msgid "Others' baskets"
msgstr ""
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:851
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:852
#, python-format
msgid ""
"You have %(x_nb_perso)s personal baskets and are subscribed to %(x_nb_group)"
"s group baskets and %(x_nb_public)s other users public baskets."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:199
#, python-format
msgid "There are %i baskets"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:207
msgid "updated on"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:242
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:475
msgid "Basket is empty"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:255
#, python-format
msgid ""
"This basket belongs to %(x_name)s. You can freely %(x_url_open)ssubscribe%"
"(x_url_close)s to it"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:282
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:383
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:665
msgid "Public basket"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:285
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:546
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:822
msgid "records"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:286
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:547
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:823
msgid "last update"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:292
msgid "Subscribe to this basket"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:310
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1012
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1256
msgid "Basket's name"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:311
msgid "Number of views"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:312
msgid "Owner"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:356
msgid "View"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:365
msgid "Subscribe"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:378
msgid "There is currently no publicly accessible basket"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:390
#, python-format
msgid ""
"Displaying baskets %(x_nb_begin)i-%(x_nb_end)i out of %(x_nb_total)i baskets "
"in total."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:423
msgid "Actions"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:454
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:775
msgid "Non-shared basket"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:457
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:777
msgid "Shared basket"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:460
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:779
msgid "Group-shared basket"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:465
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:558
msgid "Edit basket"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:504
msgid "You do not have sufficient rights to view this basket's content."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:509
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:784
msgid "Unsubscribe from this basket"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:522
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:641
msgid "comments"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:522
msgid "last comment:"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:583
msgid "Move item up"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:591
msgid "Move item down"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:599
msgid "Copy item"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:607
msgid "Remove item"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:610
msgid "External record"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:642
msgid "last"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:643
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:133
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:239
msgid "Details and comments"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:667
msgid "This basket is publicly accessible at the following address:"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:697
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:774
msgid "Sort by:"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:698
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:926
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2611
msgid "Title"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:699
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:90
msgid "Date"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:769
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:445
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:455
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:159
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:241
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2559
msgid "Comments"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:770
#, python-format
msgid "There is a total of %i comments"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:772
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:181
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:91
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:575
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2561
msgid "Write a comment"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:828
msgid "Back to baskets"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:857
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:885
msgid "by"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:858
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:885
msgid "on"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:870
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:321
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:113
msgid "Reply"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:871
msgid "Delete comment"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:925
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:930
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:287
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2555
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2556
msgid "Add Comment"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:927
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:607
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:805
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1190
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1256
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2613
msgid "Comment"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:946
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1043
msgid "Create new basket"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:996
msgid "Select topic"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1013
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1258
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1267
msgid "Choose topic"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1014
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1269
msgid "or create a new one"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1014
msgid "Create new topic"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1016
msgid "Create a new basket"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1077
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1098
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1114
msgid "Select basket"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1085
msgid "Add to a personal basket"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1086
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1107
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1125
#, python-format
msgid "%i baskets"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1106
msgid "Add to a group-shared basket"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1124
msgid "Add to a public basket"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1157
#, python-format
msgid "Adding %i records to these baskets"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1162
msgid "Add to baskets"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1169
#, python-format
msgid "The selected records have been successfully added to %i baskets."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1172
msgid "No records were added to the selected baskets."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1192
msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1194
#, python-format
msgid "%i users are subscribed to this basket."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1196
#, python-format
msgid "%i user groups are subscribed to this basket."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1198
#, python-format
msgid "You have set %i alerts on this basket."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1272
msgid "General settings"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1287
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1416
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1443
msgid "Add group"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1292
msgid "Manage group rights"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1304
msgid "Manage global sharing rights"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1309
msgid "Delete basket"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1333
msgid "Editing basket"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1341
msgid "Save changes"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1354
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1378
msgid "No rights"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1356
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1380
msgid "View records"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1358
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1360
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1362
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1364
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1366
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1368
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1382
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1384
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1386
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1388
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1390
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1392
msgid "and"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1358
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1382
msgid "view comments"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1360
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1384
msgid "add comments"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1362
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1386
msgid "add records"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1364
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1388
msgid "delete comments"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1366
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1390
msgid "remove records"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1368
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1392
msgid "manage sharing rights"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1414
msgid "You are not a member of a group."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1436
msgid "Sharing basket to a new group"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1465
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:460
msgid ""
"You are logged in as a guest user, so your baskets will disappear at the end "
"of the current session."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1466
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1481
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:463
#, python-format
msgid ""
"If you wish you can %(x_url_open)slogin or register here%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1480
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:249
msgid "This functionality is forbidden to guest users."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1541
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:600
msgid "Back to search results"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:83
msgid "Display baskets"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:335
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:417
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:551
msgid "Your Baskets"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:337
msgid "Add records to baskets"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:394
msgid "Delete a basket"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:436
msgid "Copy record to basket"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:610
msgid "Create basket"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:639
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:664
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:695
msgid "List of public baskets"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:830
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:317
#, python-format
msgid "%(x_name)s wrote on %(x_date)s:"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:99
#, python-format
msgid "Showing the latest %i comments:"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:115
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:140
msgid "Discuss this document"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:141
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:585
msgid "Start a discussion about any aspect of this document."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:157
#, python-format
msgid "Sorry, the record %s does not seem to exist."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:159
#, python-format
msgid "Sorry, %s is not a valid ID value."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:161
msgid "Sorry, no record ID was provided."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:165
#, python-format
msgid "You may want to start browsing from %s"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:233
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:507
msgid "Was this review helpful?"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:242
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:279
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:575
msgid "Write a review"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:249
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:563
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1370
#, python-format
msgid "Average review score: %(x_nb_score)s based on %(x_nb_reviews)s reviews"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:252
#, python-format
msgid "Readers found the following %s reviews to be most helpful."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:255
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:278
#, python-format
msgid "View all %s reviews"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:274
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:296
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1411
msgid "Rate this document"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:297
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:587
msgid "Be the first to review this document."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:325
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:367
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:508
msgid "Report abuse"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:362
#, python-format
msgid "Reviewed by %(x_nickname)s on %(x_date)s"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:363
#, python-format
msgid "%(x_nb_people)i out of %(x_nb_total)i people found this review useful"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:446
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:456
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:159
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:241
msgid "Reviews"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:538
msgid "Previous"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:554
msgid "Next"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:578
#, python-format
msgid "There is a total of %s reviews"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:580
#, python-format
msgid "There is a total of %s comments"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:606
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:665
msgid "review"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:606
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:665
msgid "comment"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:607
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1256
msgid "Review"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:663
msgid "Viewing"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:664
msgid "Page:"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:782
#, python-format
msgid "Note: Your nickname, %s, will be displayed as author of this comment"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:786
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:841
#, python-format
msgid ""
"Note: you have not %(x_url_open)sdefined your nickname%(x_url_close)s. %"
"(x_nickname)s will be displayed as the author of this comment."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:804
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:897
msgid "Article"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:806
msgid "Add comment"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:836
#, python-format
msgid ""
"Note: Your nickname, %s, will be displayed as the author of this review."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:898
msgid "Rate this article"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:899
msgid "Select a score"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:900
msgid "Give a title to your review"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:901
msgid "Write your review"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:906
msgid "Add review"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:915
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:285
msgid "Add Review"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:936
msgid "Your review was successfully added."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:938
msgid "Your comment was successfully added."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:940
msgid "Back to record"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1017
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:134
msgid "View all reported comments"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1020
msgid "View all reported reviews"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1026
msgid "Delete a specific comment/review (by ID)"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1027
msgid "View all users who have been reported"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1029
msgid "Guide"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1031
msgid "Comments and reviews are disabled"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1049
msgid ""
"Please enter the ID of the comment/review so that you can view it before "
"deciding whether to delete it or not"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1061
msgid "Comment ID:"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1063
msgid "View Comment"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1084
msgid "There have been no reports so far."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1088
#, python-format
msgid "View all %s reported comments"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1091
#, python-format
msgid "View all %s reported reviews"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1129
msgid ""
"Here is a list, sorted by total number of reports, of all users who have had "
"a comment reported at least once."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1137
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1166
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:163
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:950
msgid "Nickname"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1138
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1170
msgid "Email"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1139
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1168
msgid "User ID"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1141
msgid "Number positive votes"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1142
msgid "Number negative votes"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1143
msgid "Total number votes"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1144
msgid "Total number of reports"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1145
msgid "View all user's reported comments/reviews"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1178
#, python-format
msgid "This review has been reported %i times"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1180
#, python-format
msgid "This comment has been reported %i times"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1257
msgid "Written by"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1258
msgid "General informations"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1259
msgid "Select"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1273
msgid "Delete selected reviews"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1274
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1279
msgid "Suppress selected abuse report"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1278
msgid "Delete selected comments"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1287
msgid "OK"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1293
#, python-format
msgid "Here are the reported reviews of user %s"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1295
#, python-format
msgid "Here are the reported comments of user %s"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1298
#, python-format
msgid "Here is comment/review %s"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1300
#, python-format
msgid "Here is comment/review %(x_cmtID)s written by user %(x_user)s"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1305
msgid "Here are all reported reviews sorted by the most reported"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1307
msgid "Here are all reported comments sorted by the most reported"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1332
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1357
msgid "comment ID"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1332
msgid "successfully deleted"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1357
msgid "successfully suppressed abuse report"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1374
msgid "Not yet reviewed"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:174
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:300
msgid "Record Not Found"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:260
#, python-format
msgid ""
"Before you add your comment, you need to %(x_url_open)slogin%(x_url_close)s "
"first."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:264
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:652
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:687
msgid "Login"
msgstr ""
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:46
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:60
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:80
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:120
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:154
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:191
msgid "WebComment Admin"
msgstr ""
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:95
msgid "Delete Comment"
msgstr ""
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:168
msgid "View all reported users"
msgstr ""
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:214
msgid "Delete comments"
msgstr ""
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:217
msgid "Suppress abuse reports"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:129
msgid "The message could not be deleted."
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:131
msgid "The message was successfully deleted."
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:148
msgid "Your mailbox has been emptied."
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:335
#, python-format
msgid "The chosen date (%(x_year)i/%(x_month)i/%(x_day)i) is invalid."
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:344
msgid "Please enter a user name or a group name."
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:348
#, python-format
msgid ""
"Your message is too long, please edit it. Maximum size allowed is %i "
"characters."
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:359
#, python-format
msgid "Group %s does not exist."
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:384
#, python-format
msgid "User %s does not exist."
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:397
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:136
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:216
msgid "Write a message"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:412
msgid ""
"Your message could not be sent to the following recipients due to their "
"quota:"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:416
msgid "Your message has been sent."
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:423
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:477
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:85
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:281
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:323
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:550
msgid "Your Messages"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:88
msgid "Subject"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:89
msgid "Sender"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:98
msgid "No messages"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:102
msgid "No subject"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:148
msgid "Write new message"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:149
msgid "Delete All"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:191
msgid "Re:"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:285
msgid "Send later?"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:286
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2947
msgid "To:"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:287
msgid "Users"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:288
msgid "Groups"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:289
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:451
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2948
msgid "Subject:"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:290
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2949
msgid "Message:"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:291
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2950
msgid "SEND"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:450
msgid "From:"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:452
msgid "Sent on:"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:453
msgid "Received on:"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:454
msgid "Sent to:"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:455
msgid "Sent to groups:"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:456
msgid "REPLY"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:457
msgid "DELETE"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:511
msgid "Are you sure you want to empty your whole mailbox?"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:573
#, python-format
-msgid "Quota used: %i messages out of max. %i"
+msgid "Quota used: %(x_nb_used)i messages out of max. %(x_nb_total)i"
msgstr ""
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:590
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:591
msgid "Please select one or more:"
msgstr ""
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:621
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:622
msgid "Add to users"
msgstr ""
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:623
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:624
msgid "Add to groups"
msgstr ""
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:626
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:627
msgid "No matching user"
msgstr ""
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:628
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:629
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1568
msgid "No matching group"
msgstr ""
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:665
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:666
msgid "Find users or groups:"
msgstr ""
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:666
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:667
msgid "Find a user"
msgstr ""
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:667
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:668
msgid "Find a group"
msgstr ""
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:682
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:683
#, python-format
-msgid "You have %s new messages out of %s messages"
+msgid "You have %(x_nb_new)s new messages out of %(x_nb_total)s messages"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:364
msgid "Read a message"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:586
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:616
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3529
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3579
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3624
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3534
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3584
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3629
msgid "Search Results"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:694
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:883
msgid "any day"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:700
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:895
msgid "any month"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:708
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:909
msgid "any year"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:749
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:764
msgid "any collection"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:760
msgid "add another collection"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:769
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:479
msgid "latest first"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:784
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:509
msgid "rank by"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:804
msgid "HTML brief"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1467
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1471
msgid "No values found."
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1598
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1603
#, python-format
msgid "No exact match found for %(x_query1)s, using %(x_query2)s instead..."
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1852
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1857
#, python-format
msgid ""
"No match found in collection %(x_collection)s. Other public collections gave "
"%(x_url_open)s%(x_nb_hits)d hits%(x_url_close)s."
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1861
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1866
msgid ""
"No public collection matched your query. If you were looking for a non-"
"public document, please choose the desired restricted collection first."
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1974
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1979
msgid "No words index available for"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1978
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1983
msgid "No phrase index available for"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2010
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2015
#, python-format
msgid ""
"Search term %(x_term)s inside index %(x_index)s did not match any record. "
"Nearest terms in any collection are:"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2014
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2019
#, python-format
msgid ""
"Search term %s did not match any record. Nearest terms in any collection are:"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2470
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2475
#, python-format
msgid ""
"Sorry, sorting is allowed on sets of up to %d records only. Using default "
"sort order."
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2494
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2499
#, python-format
msgid ""
"Sorry, %s does not seem to be a valid sort option. Choosing title sort "
"instead."
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2779
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2784
msgid "Use different search terms."
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2843
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3009
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3033
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3041
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3049
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3095
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2848
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3014
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3038
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3046
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3054
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3100
msgid "The record has been deleted."
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3737
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3742
msgid "No match within your time limits, discarding this condition..."
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3761
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3766
msgid "No match within your search limits, discarding this condition..."
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3200
msgid "Information"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3201
msgid "References"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3202
msgid "Citations"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3203
msgid "Discussion"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3204
msgid "Usage statistics"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3205
msgid "Fulltext"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:537
#, python-format
msgid "Search %s records for:"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:571
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1719
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1721
msgid "Advanced Search"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:638
#, python-format
msgid "Search %s records for"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:688
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1635
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1637
msgid "Simple Search"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:721
msgid "Search options:"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:768
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1813
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1815
msgid "Added/modified since:"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:769
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1814
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1816
msgid "until:"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:775
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1855
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1857
msgid "Display results:"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:776
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1856
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1858
msgid "Output format:"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:936
msgid "Added since:"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:937
msgid "Modified since:"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:974
msgid "Focus on:"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1015
msgid "restricted"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1035
msgid "Search also:"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1106
msgid "The contents of this collection is restricted."
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1121
msgid "This collection does not contain any document yet."
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1155
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2800
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2853
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2880
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2802
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2855
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2882
msgid "more"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1170
msgid "Latest additions:"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1259
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2580
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2586
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2591
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2582
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2588
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2593
msgid "Detailed record"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1262
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2598
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2600
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:763
msgid "Similar records"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1268
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2606
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2608
msgid "Cited by"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1336
#, python-format
msgid "Words nearest to %(x_word)s inside %(x_field)s in any collection are:"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1339
#, python-format
msgid "Words nearest to %(x_word)s in any collection are:"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1431
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1433
msgid "Hits"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1496
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2073
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1498
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2075
msgid "next"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1762
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1764
msgid "collections"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1784
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1786
msgid "Limit to:"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1825
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1827
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:527
msgid "results"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1854
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1856
msgid "Sort :"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1860
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1862
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:497
msgid "asc."
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1863
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1865
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:498
msgid "desc."
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1869
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1871
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:541
msgid "single list"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1872
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1874
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:540
msgid "split by collection"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1907
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1909
msgid "MARC tag"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2024
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2029
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2317
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2026
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2031
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2319
#, python-format
msgid "%s records found"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2056
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2058
msgid "begin"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2061
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2063
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1190
msgid "previous"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2080
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2082
msgid "end"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2100
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2102
msgid "jump to record:"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2113
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2115
#, python-format
msgid "Search took %s seconds."
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2215
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2217
msgid "ADD TO BASKET"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2304
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2306
#, python-format
msgid ""
"%(x_fmt_open)sResults overview:%(x_fmt_close)s Found %(x_nb_records)s "
"records in %(x_nb_seconds)s seconds."
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2344
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2346
msgid ""
"Boolean query returned no hits. Please combine your search terms differently."
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2376
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2378
msgid "See also: similar author names"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2688
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2690
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:609
#, python-format
msgid "Collection %s Not Found"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2700
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2702
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:607
#, python-format
msgid "Sorry, collection %s does not seem to exist."
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2702
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2704
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:608
#, python-format
msgid "You may want to start browsing from %s."
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2732
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2734
msgid "Interested in being notified about new results for this query?"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2733
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2735
#, python-format
msgid ""
"Set up a personal %(x_url1_open)semail alert%(x_url1_close)s\n"
" or subscribe to the %(x_url2_open)sRSS feed"
"%(x_url2_close)s."
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2793
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2795
msgid "People who downloaded this document also downloaded:"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2809
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2811
msgid "People who viewed this page also viewed:"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2842
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2844
#, python-format
msgid "Cited by: %s records"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2868
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2870
#, python-format
msgid ".. of which self-citations: %s records"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2873
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2875
#, python-format
msgid "Co-cited with: %s records"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:281
msgid "You are not authorized to view this area."
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:611
msgid "Not found"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections.py:129
msgid "in"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:52
msgid ""
"Haven't found what you were looking for? Try your search on other servers:"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:80
msgid "External collections results overview:"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:120
msgid "Search timed out."
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:121
msgid ""
"The external search engine has not responded in time. You can check its "
"results here:"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:146
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:154
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:167
msgid "No results found."
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:150
#, python-format
msgid "%s results found"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:152
#, python-format
msgid "%s seconds"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:562
msgid "brief"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webaccount.py:116
#, python-format
msgid ""
"You are logged in as guest. You may want to %(x_url_open)slogin%(x_url_close)"
"s as a regular user."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webaccount.py:120
#, python-format
msgid ""
"The %(x_fmt_open)sguest%(x_fmt_close)s users need to %(x_url_open)sregister%"
"(x_url_close)s first"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webaccount.py:125
msgid "No queries found"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webaccount.py:265
msgid ""
"This collection is restricted. If you think you have right to access it, "
"please authenticate yourself."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:98
msgid "External account settings"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:100
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of your external groups directly in the %"
"(x_url_open)sgroups page%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:104
msgid "External user groups"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:161
msgid ""
"If you want to change your email or set for the first time your nickname, "
"please set new values in the form below."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:162
msgid "Edit login credentials"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:166
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:169
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:954
msgid "Example"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:167
msgid "New email address"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:168
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:217
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:952
msgid "mandatory"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:170
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:221
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:829
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:955
msgid "Note"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:171
msgid "Set new values"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:175
msgid ""
"Since this is considered as a signature for comments and reviews, once set "
"it can not be changed."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:216
msgid ""
"If you want to change your password, please enter the old one and set the "
"new value in the form below."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:218
msgid "Old password"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:219
msgid "New password"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:220
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:953
msgid "optional"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:222
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:956
msgid "The password phrase may contain punctuation, spaces, etc."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:223
msgid "You must fill the old password in order to set a new one."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:224
msgid "Retype password"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:225
msgid "Set new password"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:230
#, python-format
msgid ""
"If you are using a lightweight CERN account you can\n"
" %(x_url_open)sreset the password%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:236
#, python-format
msgid ""
"You can change or reset your CERN account password by means of the %"
"(x_url_open)sCERN account system%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:256
msgid "Edit search-related settings"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:257
msgid "Show the latest additions box"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:259
msgid "Show collection help boxes"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:272
msgid "Update settings"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:273
msgid "Number of search results per page"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:303
msgid "Edit login method"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:304
msgid ""
"Please select which login method you would like to use to authenticate "
"yourself"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:305
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:318
msgid "Select method"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:336
#, python-format
msgid ""
"If you have lost password for your %(cdsname)s %(x_fmt_open)sinternal account"
"%(x_fmt_close)s, then please enter your email address in the following form "
"in order to have a password reset link emailed to you."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:358
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:949
msgid "Email address"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:359
msgid "Send password reset link"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:363
#, python-format
msgid ""
"If you have been using the %(x_fmt_open)sCERN login system%(x_fmt_close)s, "
"then you can recover your password through the %(x_url_open)sCERN "
"authentication system%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:366
msgid ""
"Note that if you have been using an external login system, then we cannot do "
"anything and you have to ask there."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:367
#, python-format
msgid ""
"Alternatively, you can ask %s to change your login system from external to "
"internal."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:394
#, python-format
msgid ""
"%s offers you the possibility to personalize the interface, to set up your "
"own personal library of documents, or to set up an automatic alert query "
"that would run periodically and would notify you of search results by email."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:404
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:257
msgid "Your Settings"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:405
msgid ""
"Set or change your account email address or password. Specify your "
"preferences about the look and feel of the interface."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:415
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:553
msgid "Your Searches"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:416
msgid "View all the searches you performed during the last 30 days."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:418
msgid ""
"With baskets you can define specific collections of items, store interesting "
"records you want to access later or share with others."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:426
msgid "Your Alerts"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:427
msgid ""
"Subscribe to a search which will be run periodically by our service. The "
"result can be sent to you via Email or stored in one of your baskets."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:436
msgid "Your Loans"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:437
msgid ""
"Check out book you have on loan, submit borrowing requests, etc. Requires "
"CERN ID."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:462
msgid ""
"You are logged in as a guest user, so your alerts will disappear at the end "
"of the current session."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:485
#, python-format
msgid ""
"You are logged in as %(x_user)s. You may want to a) %(x_url1_open)slogout%"
"(x_url1_close)s; b) edit your %(x_url2_open)saccount settings%(x_url2_close)"
"s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:552
msgid "Your Alert Searches"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:554
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour groups%(x_url_close)s you are "
"administering or are a member of."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:557
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2056
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:829
msgid "Your Groups"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:558
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour submissions%(x_url_close)s "
"and inquire about their status."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:561
#: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:175
msgid "Your Submissions"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:562
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour approvals%(x_url_close)s with "
"the documents you approved or refereed."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:565
#: modules/websubmit/web/yourapprovals.py:94
msgid "Your Approvals"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:566
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:550
msgid "Your Administrative Activities"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:593
msgid "Try again"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:615
#, python-format
msgid ""
"Somebody (possibly you) coming from %(ip_address)s has asked\n"
"for a password reset at %(cdsname)s\n"
"for the account \"%(email)s\"."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:623
msgid "If you want to reset the password for this account, please go to:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:629
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:666
msgid "in order to confirm the validity of this request."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:630
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:667
#, python-format
msgid ""
"Please note that this URL will remain valid for about %(days)s days only."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:652
#, python-format
msgid ""
"Somebody (possibly you) coming from %(ip_address)s has asked\n"
"to register a new account at %(cdsname)s\n"
"for the following email address \"%(email)s\"."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:660
msgid "If you want to complete this account registration, please go to:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:686
#, python-format
msgid "Okay, a password reset link has been emailed to %s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:701
msgid "Deleting your account"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:715
msgid "You are no longer recognized by our system."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:717
#, python-format
msgid ""
"You are still recognized by the centralized\n"
" %(x_fmt_open)sSSO%(x_fmt_close)s system. You can\n"
" %(x_url_open)slogout from SSO%(x_url_close)s, too."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:724
#, python-format
msgid "If you wish you can %(x_url_open)slogin here%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:757
msgid "If you already have an account, please login using the form below."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:761
#, python-format
msgid ""
"If you don't own a CERN account yet, you can register a %(x_url_open)snew "
"CERN external account%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:764
#, python-format
msgid ""
"If you don't own an account yet, please %(x_url_open)sregister%(x_url_close)"
"s an internal account."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:768
#, python-format
msgid ""
"It is not possible to create an account yourself. Contact %s if you want an "
"account."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:791
msgid "Login method:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:815
msgid "Username"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:816
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:951
msgid "Password"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:817
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1065
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:102
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:189
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:688
msgid "login"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:822
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:454
msgid "Lost your password?"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:830
msgid "You can use your nickname or your email address to login."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:854
msgid ""
"Your request is valid. Please set the new desired password in the following "
"form."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:877
msgid "Set a new password for"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:878
msgid "Type the new password"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:879
msgid "Type again the new password"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:880
msgid "Set the new password"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:906
msgid "Please enter your email address and desired nickname and password:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:908
msgid ""
"It will not be possible to use the account before it has been verified and "
"activated."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:957
msgid "Retype Password"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:958
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:790
msgid "register"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:959
#, python-format
msgid ""
"Please do not use valuable passwords such as your Unix, AFS or NICE "
"passwords with this service. Your email address will stay strictly "
"confidential and will not be disclosed to any third party. It will be used "
"to identify you for personal services of %s. For example, you may set up an "
"automatic alert search that will look for new preprints and will notify you "
"daily of new arrivals by email."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:988
#, python-format
msgid ""
"You seem to be a guest user. You have to %(x_url_open)slogin%(x_url_close)s "
"first."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:994
msgid "You are not authorized to access administrative functions."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:997
#, python-format
msgid "You are enabled to the following roles: %(x_role)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1000
msgid "Here are some interesting web admin links for you:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1025
#, python-format
msgid ""
"For more admin-level activities, see the complete %(x_url_open)sAdmin Area%"
"(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1061
msgid "guest"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1062
msgid "session"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1063
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1081
msgid "alerts"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1064
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1083
msgid "baskets"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1080
msgid "account"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1082
msgid "messages"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1084
msgid "groups"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1085
msgid "statistics"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1091
msgid "submissions"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1097
msgid "approvals"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1103
msgid "administration"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1108
msgid "logout"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1233
msgid "You are an administrator of the following groups:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1253
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1327
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1390
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2887
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2893
msgid "Group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1260
msgid "You are not an administrator of any groups."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1267
msgid "Edit group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1274
#, python-format
msgid "Edit %s members"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1297
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1437
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1439
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:884
msgid "Create new group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1311
msgid "You are a member of the following groups:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1334
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1358
msgid "Join new group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1359
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1894
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1905
msgid "Leave group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1374
msgid "You are a member of the following external groups:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1397
msgid "You are not a member of any external groups."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1445
msgid "Update group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1447
#, python-format
msgid "Edit group %s"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1449
msgid "Delete group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1522
msgid "Group name:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1524
msgid "Group description:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1525
msgid "Group join policy:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1566
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1639
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1780
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1789
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1892
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2002
msgid "Please select:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1632
msgid "Join group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1634
msgid "or find it"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1635
msgid "Choose group:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1637
msgid "Find group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1785
msgid "Remove member"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1787
msgid "No members."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1797
msgid "Accept member"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1797
msgid "Reject member"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1799
msgid "No members awaiting approval."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1801
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1818
msgid "Current members"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1802
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1819
msgid "Members awaiting approval"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1803
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1820
msgid "Invite new members"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1806
#, python-format
msgid ""
"If you want to invite new members to join your group, please use the %"
"(x_url_open)sweb message%(x_url_close)s system."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1810
#, python-format
msgid "Group: %s"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1893
msgid "Group list"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1896
msgid "You are not member of any group."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1943
msgid "Are you sure you want to delete this group?"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1982
msgid "Are you sure you want to leave this group?"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1998
msgid "Visible and open for new members"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2000
msgid "Visible but new members need approval"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2085
#, python-format
msgid "Group %s: New membership request"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2089
#, python-format
msgid "A user wants to join the group %s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2090
#, python-format
msgid ""
"Please %(x_url_open)saccept or reject%(x_url_close)s this user's request."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2107
#, python-format
msgid "Group %s: Join request has been accepted"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2108
#, python-format
msgid "Your request for joining group %s has been accepted."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2110
#, python-format
msgid "Group %s: Join request has been rejected"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2111
#, python-format
msgid "Your request for joining group %s has been rejected."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2114
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2132
#, python-format
msgid "You can consult the list of %(x_url_open)syour groups%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2128
#, python-format
msgid "Group %s has been deleted"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2130
#, python-format
msgid "Group %s has been deleted by its administrator."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2147
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)s%(x_nb_total)i groups%(x_url_close)"
"s you are subscribed to (%(x_nb_member)i) or administering (%(x_nb_admin)i)."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:148
msgid "Database problem"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:270
#: modules/websession/lib/webgroup_dblayer.py:318
msgid "user"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:426
#, python-format
msgid "Account registration at %s"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:651
msgid "New account on"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:653
msgid "PLEASE ACTIVATE"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:654
msgid "A new account has been created on"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:656
msgid " and is awaiting activation"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:658
msgid " Username/Email"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:659
msgid "You can approve or reject this account request at"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:665
msgid "Your account created on"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:666
msgid "You have created a new account on"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:667
msgid " Username/Email:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:668
msgid " Password:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:84
msgid "Mail Cookie Service"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:94
msgid "Role authorization request"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:94
msgid "This request for an authorization has already been authorized."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:97
#, python-format
msgid ""
"You have successfully obtained an authorization as %(x_role)s! This "
"authorization will last until %(x_expiration)s and until you close your "
"browser if you are a guest user."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:114
msgid "You have confirmed the validity of your email address!"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:117
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:127
msgid "Please, wait for the administrator to enable your account."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:121
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:130
#, python-format
msgid "You can now go to %(x_url_open)syour account page%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:122
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:131
msgid "Email address successfully activated"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:125
msgid "You have already confirmed the validity of your email address!"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:134
msgid ""
"This request for confirmation of an email address is not valid or is expired."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:139
msgid "This request for an authorization is not valid or is expired."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:155
msgid "Reset password"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:159
msgid "This request for resetting the password is not valid or is expired."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:172
msgid "The two provided passwords aren't equal."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:187
msgid "The password was successfully set! You can now proceed with the login."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:261
#, python-format
msgid "%s Personalize, Your Settings"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:299
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:366
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:421
msgid "Settings edited"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:301
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:365
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:401
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:423
msgid "Show account"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:311
msgid "Switched to internal login method."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:312
msgid ""
"Please note that if this is the first time that you are using this account "
"with the internal login method then the system has set for you a randomly "
"generated password which you can obtain via email by clicking on the "
"following button:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:319
msgid "Send Password"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:329
#, python-format
msgid ""
"Unable to switch to external login method %s, because your email address is "
"unknown."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:333
#, python-format
msgid ""
"Unable to switch to external login method %s, because your email address is "
"unknown to the external login system."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:337
msgid "Login method successfully selected."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:339
#, python-format
msgid ""
"The external login method %s does not support email address based logins. "
"Please contact the site administrators."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:363
msgid "Settings successfully edited."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:368
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:760
#, python-format
msgid "Desired nickname %s is invalid."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:369
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:375
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:388
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:405
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:411
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:751
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:756
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:761
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:772
msgid "Please try again."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:371
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:377
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:384
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:390
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:407
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:413
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:428
msgid "Edit settings"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:372
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:378
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:385
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:391
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:429
msgid "Editing settings failed"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:374
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:755
#, python-format
msgid "Supplied email address %s is invalid."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:380
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:765
#, python-format
msgid "Supplied email address %s already exists in the database."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:382
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:767
msgid "Or please try again."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:387
#, python-format
msgid "Desired nickname %s is already in use."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:399
msgid "Password successfully edited."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:402
msgid "Password edited"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:404
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:750
msgid "Both passwords must match."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:408
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:414
msgid "Editing password failed"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:410
msgid "Wrong old password inserted."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:424
msgid "User settings saved correctly."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:426
msgid "Unable to update settings."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:483
msgid ""
"Cannot send password by email since you are using external authentication "
"system."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:499
msgid "The entered email address does not exist in the database."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:513
msgid "Password reset request for"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:517
msgid ""
"The entered email address is incorrect, please check that it is written "
"correctly (e.g. johndoe@example.com)."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:518
msgid "Incorrect email address"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:528
msgid "Reset password link sent"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:573
msgid "Delete Account"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:599
msgid "Logout"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:718
msgid "Register"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:721
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:792
#, python-format
msgid "%s Personalize, Main page"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:737
msgid "Your account has been successfully created."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:738
msgid "Account created"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:740
msgid ""
"In order to confirm its validity, an email message containing an account "
"activation key has been sent to the given email address."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:741
msgid ""
"Please follow instructions presented there in order to complete the account "
"registration process."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:743
msgid ""
"A second email will be sent when the account has been activated and can be "
"used."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:746
#, python-format
msgid "You can now access your %(x_url_open)saccount%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:753
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:758
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:763
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:769
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:774
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:778
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:782
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:787
msgid "Registration failure"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:771
#, python-format
msgid "Desired nickname %s already exists in the database."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:776
msgid "Users cannot register themselves, only admin can register them."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:780
msgid ""
"The site is having troubles in sending you an email for confirming your "
"email address."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:780
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:119
msgid ""
"The error has been logged and will be taken in consideration as soon as "
"possibile."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:945
msgid "Join New Group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:994
msgid "Leave Group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1061
msgid "Edit Group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1130
msgid "Edit group members"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:80
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:89
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:279
msgid "Home"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:390
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:468
msgid "Personalize"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:391
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:469
msgid "Help"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:433
msgid "Last updated"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:471
msgid "Powered by"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:472
msgid "Maintained by"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:519
msgid "This site is also available in the following languages:"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:548
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:585
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:587
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1529
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:541
msgid "Error"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:552
msgid "Browser"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:574
msgid "System Error"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:589
msgid "Traceback"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:637
msgid "Time"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:638
msgid "Client"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:640
msgid "Please send an error report to the Administrator."
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:641
msgid "Send error report"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:647
#, python-format
msgid "Please contact %s quoting the following information:"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:766
#, python-format
msgid ""
"Record created %(x_date_creation)s, last modified %(x_date_modification)s"
msgstr ""
-#: modules/webstyle/lib/webdoc.py:541
+#: modules/webstyle/lib/webdoc.py:542
#, python-format
msgid "%(category)s Pages"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:146
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:151
msgid "Admin Pages Index"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:148
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:152
msgid "Help Pages Index"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:150
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:153
msgid "Hacking Pages Index"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:159
msgid "Hacking CDS Invenio"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:161
msgid "Last modifications"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:164
#, python-format
msgid "This is the index of the %(category)s pages."
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:166
msgid "See also"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:181
#, python-format
msgid "Page %s Not Found"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:189
#, python-format
msgid "Sorry, page %s does not seem to exist."
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:192
#, python-format
msgid ""
"You may want to start browsing from %(rooturl)s or have a look at the %"
"(x_url_open)s index of the %(category)s pages%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:188
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:711
#: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:74
msgid "Sorry, you must log in to perform this action."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:195
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:718
msgid "Invalid parameter"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:226
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:744
msgid "Unable to find the submission directory."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:235
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:843
msgid "Unknown document type"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:241
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:849
msgid "Unknown action"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:249
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:858
msgid "Unable to determine the number of submission pages."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:278
msgid "Unable to create a directory for this submission."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:345
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:757
msgid "Cannot create submission directory."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:382
msgid "Unknown form field found on submission page."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:510
msgid "Unknown form field found on one of the submission pages."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1204
msgid "Unable to find document type."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1464
msgid "The chosen action is not supported by the document type."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1542
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:554
msgid "Warning"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:92
msgid "Document types available for submission"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:93
msgid "Please select the type of document you want to submit."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:109
msgid "No document types available."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:254
msgid "Please log in first."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:254
msgid "Use the top-right menu to log in."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:297
msgid "Please select a category"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:335
msgid "Notice"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:336
msgid "Select a category and then click on an action button."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:358
msgid ""
"To continue with a previously interrupted submission, enter an access number "
"into the box below:"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:360
msgid "GO"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:485
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:928
msgid "SUMMARY"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:522
msgid "Previous page"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:528
msgid "Submission number"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:542
msgid "Next page"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:557
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:969
msgid "Are you sure you want to quit this submission?"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:558
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:970
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:978
msgid "Back to main menu"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:561
msgid ""
"This is your submission access number. It can be used to continue with an "
"interrupted submission in case of problems."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:562
msgid "Mandatory fields appear in red in the SUMMARY window."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:710
#, python-format
msgid "The field %s is mandatory."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:710
msgid "Please make a choice in the select box"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:724
msgid "Please press a button."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:732
#, python-format
msgid "The field %s is mandatory. Please fill it in."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:808
#, python-format
msgid "The field %(field)s is mandatory."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:808
msgid "Going back to page"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:919
msgid "finished!"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:927
msgid "end of action"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:951
msgid "Submission no"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1021
#, python-format
msgid ""
"Here is the %(x_action)s function list for %(x_doctype)s documents at level %"
"(x_step)s"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1026
msgid "Function"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1027
msgid "Score"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1028
msgid "Running function"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1034
#, python-format
msgid "Function %s does not exist."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1073
msgid "You must now"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1105
msgid "record"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1107
msgid "document"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1109
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1201
msgid "version"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1139
msgid "file(s)"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1186
msgid "see"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1369
msgid "For"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1370
msgid "all types of document"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1424
msgid "Id"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1425
msgid "Reference"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1427
msgid "First access"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1428
msgid "Last access"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1438
msgid "Are you sure you want to delete this submission?"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1439
#, python-format
msgid "Delete submission %(x_id)s in %(x_docname)s"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1455
msgid "Reference not yet given"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1526
msgid "Refereed Documents"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1536
msgid "You are a general referee"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1541
msgid "You are a referee for category:"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1578
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1621
msgid "List of refereed types of documents"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1579
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1622
msgid ""
"Select one of the following types of documents to check the documents status."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1682
msgid "List of refereed categories"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1683
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1831
msgid "Please choose a category"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1702
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1743
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1852
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1906
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1973
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2098
msgid "Pending"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1708
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1746
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1858
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1909
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1974
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2099
msgid "Approved"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1714
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1748
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1749
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1864
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1911
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1912
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1975
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2100
msgid "Rejected"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1742
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1905
msgid "Key"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1745
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1908
msgid "Waiting for approval"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1747
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1910
msgid "Already approved"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1750
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1915
msgid "Some documents are pending."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1791
msgid "List of specific approvals"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1796
msgid "List of refereing categories"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1800
msgid "List of publication categories"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1804
msgid "List of direct approval categories"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1870
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1913
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1914
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2101
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1970
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2059
msgid "List of refereed documents"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1971
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2095
msgid "Click on a report number for more information."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1972
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2097
msgid "Report Number"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2061
msgid "List of publication documents"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2063
msgid "List of direct approval documents"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2236
msgid "Your request has been sent to the referee."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2250
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2359
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2649
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2826
msgid "Title:"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2256
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2365
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2655
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2832
msgid "Author:"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2264
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2373
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2663
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2840
msgid "More information:"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2265
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2374
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2664
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2841
msgid "Click here"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2271
#, python-format
msgid ""
"This document is still %(x_fmt_open)swaiting for approval%(x_fmt_close)s."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2274
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2294
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2304
msgid "It was first sent for approval on:"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2276
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2278
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2296
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2298
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2306
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2308
msgid "Last approval email was sent on:"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2279
msgid ""
"You can send an approval request email again by clicking the following "
"button:"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2281
#: modules/websubmit/web/publiline.py:335
msgid "Send Again"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2282
msgid "WARNING! Upon confirmation, an email will be sent to the referee."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2285
msgid ""
"As a referee for this document, you may click this button to approve or "
"reject it."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2287
msgid "Approve/Reject"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2291
#, python-format
msgid "This document has been %(x_fmt_open)sapproved%(x_fmt_close)s."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2293
msgid "Its approved reference is:"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2299
msgid "It was approved on:"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2301
#, python-format
msgid "This document has been %(x_fmt_open)srejected%(x_fmt_close)s."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2309
msgid "It was rejected on:"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2382
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2426
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2489
msgid "It has first been asked for refereing process on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2384
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2428
msgid "Last request e-mail was sent to the publication committee chair on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2387
msgid "A referee has been selected by the publication committee on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2389
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2444
msgid "No referee has been selected yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2391
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2446
msgid "Select a referee"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2395
msgid ""
"The referee has sent his final recommendations to the publication committee "
"on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2397
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2452
msgid "No recommendation from the referee yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2399
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2407
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2454
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2462
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2470
msgid "Send a recommendation"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2403
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2466
msgid ""
"The publication committee has sent his final recommendations to the project "
"leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2405
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2468
msgid "No recommendation from the publication committee yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2411
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2474
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2494
msgid "It has been cancelled by the author on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2414
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2477
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2497
msgid "It has been approved by the project leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2416
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2479
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2499
msgid "It has been rejected by the project leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2418
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2481
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2501
msgid "No final decision taken yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2420
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2483
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2503
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1016
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1026
msgid "Take a decision"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2431
msgid ""
"An editorial board has been selected by the publication committee on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2433
msgid "Add an author list"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2436
msgid "No editorial board has been selected yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2438
msgid "Select an editorial board"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2442
msgid "A referee has been selected by the editorial board on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2450
msgid ""
"The referee has sent his final recommendations to the editorial board on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2458
msgid ""
"The editorial board has sent his final recommendations to the publication "
"committee on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2460
msgid "No recommendation from the editorial board yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2491
msgid "Last request e-mail was sent to the project leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2585
msgid "Comments overview"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2700
msgid "search for user"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2702
msgid "search for users"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2705
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2707
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2758
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2760
msgid "select user"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2716
msgid "connected"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2719
msgid "add this user"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2767
msgid "remove this user"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2878
msgid "User"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:118
msgid ""
"The system has encountered an error in retrieving the list of files for this "
"document."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:166
msgid "The collection to which this file belong is restricted: "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:172
msgid "This file is restricted: "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:244
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:352
msgid "Access to Fulltext"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:305
msgid "Parameter docid missing"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:327
#: modules/websubmit/web/publiline.py:400
#: modules/websubmit/web/publiline.py:586
msgid "Approval has never been requested for this document."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:332
#: modules/websubmit/web/publiline.py:405
#: modules/websubmit/web/publiline.py:591
msgid "Unable to display document."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:595
#: modules/websubmit/web/publiline.py:714
#: modules/websubmit/web/publiline.py:826
#: modules/websubmit/web/publiline.py:879
#: modules/websubmit/web/publiline.py:921
#: modules/websubmit/web/publiline.py:971
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1032
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1082
msgid "Action unauthorized for this document."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:598
#: modules/websubmit/web/publiline.py:717
#: modules/websubmit/web/publiline.py:829
#: modules/websubmit/web/publiline.py:882
#: modules/websubmit/web/publiline.py:924
#: modules/websubmit/web/publiline.py:974
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1035
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1085
msgid "Action unavailable for this document."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:608
msgid "Adding users to the editorial board"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:630
#: modules/websubmit/web/publiline.py:750
msgid "no qualified users, try new search."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:632
#: modules/websubmit/web/publiline.py:752
msgid "hits"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:632
#: modules/websubmit/web/publiline.py:752
msgid "too many qualified users, specify more narrow search."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:632
#: modules/websubmit/web/publiline.py:752
msgid "limit"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:648
msgid "users in brackets are already attached to the role, try another one..."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:654
msgid "Removing users from the editorial board"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:691
msgid "Validate the editorial board selection"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:734
msgid "Referee selection"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:819
#: modules/websubmit/web/publiline.py:988
msgid "Come back to the document"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1013
msgid "Select:"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1014
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1074
msgid "Approve"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1015
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1075
msgid "Reject"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1113
msgid "Wrong action for this document."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_utils.py:144
msgid "Please login to perform this action."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_utils.py:148
msgid ""
"In order to publish webjournal issues you must be "
"logged in and be registered by your system "
"administrator for this kind of task. If you have a "
"login, use the link below to login."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_utils.py:160
msgid "We need you to login"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:38
msgid "Available Journals"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:83
#, python-format
msgid "Mail %(x_url_open)sdevelopers%(x_url_close)s"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:110
msgid "Issue regenerated"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:123
msgid "Regeneration Error"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:124
msgid ""
"The issue could not be correctly regenerated. Please contact your "
"administrator."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:143
msgid "Feature a record"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:248
msgid "Alert sent successfully!"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:378
msgid "Webjournal Administration Interface"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:62
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:94
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:126
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:161
msgid "Internal configuration error"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:63
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:95
msgid "There is no format configured for this journals index page"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:127
msgid "There is no format configured for this journals search page"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:162
msgid "There is no format configured for this journals popup page"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:194
msgid "No journal articles"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:195
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:233
msgid "Problem with the configuration of this journal"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:232
msgid "No journal issues"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:269
msgid "Journal article error"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:270
msgid "We could not know which article you were looking for"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:303
msgid "No journals available"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:304
msgid "We could not provide you any journals"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:305
msgid ""
"It seems that there are no journals defined on this server. Please contact "
"support if this is not right."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:330
msgid "Select a journal on this server"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:331
msgid "We couldn't guess which journal you are looking for"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:332
msgid ""
"You did not provide an argument for a journal name. Please select the "
"journal you want to read in the list below."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:358
msgid "No current issue"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:359
msgid "We could not find any informtion on the current issue"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:360
msgid ""
"The configuration for the current issue seems to be empty. Try providing an "
"issue number or check with support."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:387
msgid "Issue number badly formed"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:388
msgid "We could not read the issue number you provided"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:417
msgid "Archive date badly formed"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:418
msgid "We could not read the archive date you provided"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:449
msgid "No popup type"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:450
msgid "We could not know what kind of popup you requested"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:482
msgid "No popup record"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:483
msgid "We could not deduce the popup article you requested"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:514
msgid "Update error"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:515
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:546
msgid "There was an internal error"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:545
msgid "Journal publishing DB error"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:577
msgid "Journal issue error"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:578
msgid "We could not find a current issue in the Database"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:608
msgid "Journal ID error"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:609
msgid "We could not find the id for this journal in the Database"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:630
msgid "Available journals"
msgstr ""
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 9bcbed0e2..ddd5d60a0 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,6940 +1,6965 @@
# # This file is part of CDS Invenio.
# # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 CERN.
# #
# # CDS Invenio is free software; you can redistribute it and/or
# # modify it under the terms of the GNU General Public License as
# # published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
# # License, or (at your option) any later version.
# #
# # CDS Invenio is distributed in the hope that it will be useful, but
# # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
# # General Public License for more details.
# #
# # You should have received a copy of the GNU General Public License
# # along with CDS Invenio; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
# # 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CDS-Invenio 0.93.50.20080212\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cds.support@cern.ch\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-12 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-12 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-28 19:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-28 18:07+0100\n"
"Last-Translator: Tibor Simko <tibor.simko@cern.ch>\n"
"Language-Team: CS <cds.support@cern.ch>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:352
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:387
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:484
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:519
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:621
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:656
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:759
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:794
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:897
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:861
msgid "AND NOT"
msgstr "A NE"
#: modules/webhelp/web/admin/admin.webdoc:20
#: modules/websearch/doc/admin/websearch-admin-guide.webdoc:22
#: modules/websubmit/doc/admin/websubmit-admin-guide.webdoc:22
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:56
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:77
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:71
#: modules/webcomment/lib/webcommentadminlib.py:38
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:155
msgid "Admin Area"
msgstr "Areál Administrátora"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:418
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:687
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:825
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3507
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3512
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:575
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:703
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1583
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1674
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1731
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1767
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1790
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1821
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1585
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1676
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1733
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1769
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1792
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1823
msgid "Browse"
msgstr "Prolistuj"
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:50
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:21
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:576
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:704
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1678
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1735
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1680
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1737
msgid "Search Tips"
msgstr "Tipy pro vyhledávaní"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:334
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:369
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:404
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:466
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:501
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:536
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:603
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:638
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:673
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:741
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:776
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:811
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:327
msgid "abstract"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:339
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:374
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:409
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:471
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:506
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:541
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:608
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:643
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:678
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:746
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:781
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:816
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:332
#, fuzzy
msgid "fulltext"
msgstr "kolekce"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:328
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:364
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:399
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:460
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:496
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:531
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:597
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:633
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:668
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:735
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:771
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:806
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:919
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:817
msgid "Regular expression:"
msgstr "Regulární výraz:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:324
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:360
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:395
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:456
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:492
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:527
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:593
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:629
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:664
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:731
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:767
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:802
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:915
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:809
msgid "All of the words:"
msgstr "Všechna tato slova:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:342
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:377
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:412
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:474
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:509
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:544
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:611
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:646
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:681
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:749
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:784
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:819
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:329
#, fuzzy
msgid "report number"
msgstr "září"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:376
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:383
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:384
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:385
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:403
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:404
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:405
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:345
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:380
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:415
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:477
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:512
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:547
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:614
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:649
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:684
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:752
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:787
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:822
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:335
#, fuzzy
msgid "year"
msgstr "Hledej"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:343
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:378
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:413
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:475
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:510
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:545
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:612
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:647
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:682
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:750
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:785
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:820
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:330
#, fuzzy
msgid "subject"
msgstr "Přidej"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:327
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:398
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:459
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:495
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:530
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:596
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:632
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:667
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:734
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:770
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:805
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:918
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:815
msgid "Partial phrase:"
msgstr "Částečná věta:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:341
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:376
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:411
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:473
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:508
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:543
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:610
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:645
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:680
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:748
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:783
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:818
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:331
msgid "reference"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:38
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:69
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:107
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:155
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:178
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:202
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:247
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:287
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:298
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:318
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:338
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:375
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:396
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:416
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:452
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:477
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:485
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:488
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:490
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:501
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:522
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:217
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:241
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:267
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:292
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:335
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:370
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:405
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:467
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:502
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:537
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:604
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:639
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:674
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:742
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:777
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:812
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:872
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:903
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:943
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:977
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1017
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1039
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1059
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1075
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1115
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1138
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1159
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1174
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1218
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1243
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1264
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1280
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1325
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1348
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1370
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1386
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1756
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1770
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1788
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1807
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1820
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1838
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1858
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1873
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1892
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1915
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1930
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1949
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1981
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1992
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2006
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2020
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2033
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2049
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2060
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2074
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2088
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2101
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2117
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2128
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2142
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2156
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2169
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2187
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2198
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2212
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2226
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2239
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2268
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2282
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2317
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2330
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2365
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2379
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2415
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2429
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2478
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2493
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2507
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2522
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2565
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2579
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2595
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2627
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2643
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2657
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2672
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2703
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2719
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2733
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2748
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2790
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2805
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2819
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2844
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2859
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2873
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2902
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2917
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2931
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2959
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2974
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2987
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3022
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3044
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3068
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3092
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3116
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3131
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3147
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3164
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3184
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3202
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3220
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3239
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3260
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3274
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3294
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3309
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3328
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3343
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3378
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3440
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3454
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3471
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3484
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3502
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3517
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3535
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3583
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3599
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3616
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3636
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3650
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3668
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3689
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3708
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3726
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3748
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3767
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3784
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3905
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3930
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3953
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3979
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4003
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4030
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4055
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4081
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4110
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4130
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4154
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4181
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4221
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4242
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4266
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4296
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4340
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4362
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4387
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4417
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4462
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4483
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4508
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4538
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4830
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4846
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4866
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4885
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4906
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4924
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4945
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4963
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4996
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5010
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5025
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5041
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5060
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5074
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5090
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5108
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5127
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5142
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5157
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5175
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5195
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5210
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5225
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5245
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:326
msgid "author"
msgstr ""
+#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:94
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:21
#, fuzzy
msgid "Search Guide"
msgstr "Příručka"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:338
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:373
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:408
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:470
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:505
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:540
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:607
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:642
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:677
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:745
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:780
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:815
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:336
msgid "experiment"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:325
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:361
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:396
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:457
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:493
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:528
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:594
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:630
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:665
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:732
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:768
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:803
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:916
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:811
msgid "Any of the words:"
msgstr "Jedno ze slov:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:337
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:372
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:407
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:469
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:504
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:539
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:606
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:641
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:676
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:744
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:779
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:814
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:334
#, fuzzy
msgid "division"
msgstr "seance"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:40
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:71
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:109
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:157
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:180
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:204
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:249
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:289
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:300
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:320
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:340
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:378
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:398
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:418
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:454
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:479
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:503
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:524
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:218
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:242
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:268
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:293
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:418
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:687
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:825
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:873
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:904
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:944
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:978
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1018
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1040
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1060
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1076
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1116
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1139
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1160
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1175
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1219
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1244
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1265
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1281
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1326
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1349
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1371
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1387
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1757
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1771
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1789
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1808
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1821
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1839
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1859
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1874
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1893
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1916
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1931
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1950
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1982
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1993
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2007
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2021
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2034
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2050
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2061
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2075
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2089
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2102
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2118
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2129
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2143
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2157
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2170
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2188
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2199
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2213
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2227
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2269
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2283
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2318
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2331
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2366
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2380
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2416
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2430
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2479
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2494
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2508
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2523
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2551
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2566
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2580
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2596
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2628
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2644
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2658
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2673
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2704
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2720
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2734
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2749
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2791
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2806
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2820
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2845
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2860
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2874
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2903
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2918
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2932
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2960
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2975
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2988
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3023
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3045
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3069
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3093
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3117
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3132
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3148
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3165
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3185
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3203
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3221
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3261
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3275
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3295
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3310
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3329
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3344
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3364
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3379
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3441
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3455
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3472
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3485
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3503
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3518
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3536
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3551
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3584
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3600
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3617
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3637
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3651
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3669
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3690
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3709
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3727
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3749
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3768
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3785
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3906
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3931
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3954
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3980
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4004
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4031
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4056
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4082
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4111
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4131
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4155
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4182
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4222
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4243
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4267
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4297
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4341
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4388
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4418
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4463
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4484
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4509
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4539
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4831
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4847
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4867
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4886
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4907
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4925
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4946
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4964
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4997
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5011
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5026
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5042
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5061
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5075
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5091
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5109
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5128
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5143
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5158
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5176
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5196
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5211
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5226
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5246
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:574
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:702
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1580
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1673
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1730
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1582
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1675
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1732
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:388
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:466
msgid "Search"
msgstr "Hledej"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:36
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:67
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:105
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:153
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:176
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:200
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:245
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:285
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:296
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:316
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:336
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:373
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:394
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:414
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:450
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:461
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:463
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:466
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:475
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:499
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:520
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:215
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:239
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:265
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:290
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:333
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:368
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:403
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:465
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:500
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:535
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:602
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:637
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:672
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:740
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:775
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:810
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:870
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:901
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:941
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:975
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1015
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1037
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1057
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1073
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1113
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1136
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1157
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1172
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1216
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1241
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1262
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1278
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1323
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1346
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1368
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1384
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1754
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1768
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1786
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1805
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1818
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1836
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1856
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1871
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1890
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1913
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1928
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1947
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1979
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1990
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2004
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2018
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2031
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2047
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2058
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2072
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2086
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2099
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2115
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2126
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2140
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2154
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2167
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2185
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2196
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2210
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2224
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2237
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2266
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2280
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2315
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2328
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2377
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2413
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2427
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2476
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2491
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2505
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2520
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2548
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2563
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2577
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2593
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2625
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2641
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2655
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2670
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2701
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2717
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2731
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2746
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2788
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2803
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2817
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2842
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2857
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2871
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2900
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2915
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2929
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2957
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2972
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2985
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3020
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3042
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3066
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3090
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3114
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3129
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3145
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3162
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3182
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3200
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3218
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3237
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3258
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3272
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3292
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3307
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3326
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3341
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3361
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3376
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3438
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3452
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3469
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3482
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3500
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3515
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3533
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3548
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3581
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3597
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3614
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3634
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3648
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3666
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3687
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3706
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3724
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3746
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3765
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3782
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3903
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3928
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3951
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3977
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4001
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4028
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4053
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4079
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4108
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4128
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4152
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4179
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4219
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4264
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4294
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4338
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4360
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4385
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4415
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4460
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4481
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4506
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4536
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4828
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4844
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4864
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4883
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4904
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4922
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4943
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4961
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4994
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5008
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5023
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5039
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5058
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5072
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5088
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5106
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5125
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5140
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5155
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5173
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5193
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5208
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5223
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5243
-#, fuzzy
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:324
msgid "any field"
-msgstr "jakýkoli den"
+msgstr "všechna pole"
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:21
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:26
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:27
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:28
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:29
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:30
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:31
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:32
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:33
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:34
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:35
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:36
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:37
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:38
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:39
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:40
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:41
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:42
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:43
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:44
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:45
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:22
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:22
#: modules/websubmit/doc/submit-guide.webdoc:22
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:157
msgid "Help Central"
msgstr "Centrála Nápovědy"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:336
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:371
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:406
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:468
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:503
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:538
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:605
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:640
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:675
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:743
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:778
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:813
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:333
#, fuzzy
msgid "collection"
msgstr "kolekce"
#: modules/websearch/doc/admin/websearch-admin-guide.webdoc:21
msgid "WebSearch Admin Guide"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:326
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:362
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:397
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:458
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:494
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:529
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:595
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:631
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:666
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:733
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:769
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:804
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:917
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:813
msgid "Exact phrase:"
msgstr "Přesná věta:"
-#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:111
+#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:104
#: modules/websubmit/doc/submit-guide.webdoc:21
#, fuzzy
msgid "Submit Guide"
msgstr "Nápověda pro přidávání"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:351
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:386
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:483
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:518
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:620
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:655
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:758
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:793
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:784
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:896
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:860
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:509
msgid "OR"
msgstr "NEBO"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:350
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:385
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:482
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:517
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:619
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:654
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:757
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:792
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:895
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:859
msgid "AND"
msgstr "A"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:340
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:375
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:410
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:472
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:507
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:542
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:609
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:644
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:679
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:747
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:782
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:817
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:328
#, fuzzy
msgid "keyword"
msgstr "Podobné záznamy"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:37
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:68
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:106
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:154
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:177
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:201
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:246
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:286
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:297
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:317
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:337
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:374
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:395
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:415
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:451
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:476
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:500
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:521
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:216
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:266
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:291
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:344
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:379
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:414
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:476
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:511
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:546
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:613
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:648
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:683
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:751
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:786
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:821
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:871
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:902
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:942
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:976
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1016
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1038
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1058
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1074
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1114
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1137
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1158
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1173
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1217
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1242
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1263
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1279
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1324
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1347
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1369
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1385
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1755
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1769
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1787
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1806
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1819
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1837
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1857
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1872
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1891
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1914
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1929
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1948
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1980
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1991
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2005
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2019
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2032
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2048
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2059
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2073
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2087
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2100
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2116
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2127
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2141
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2155
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2168
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2186
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2197
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2211
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2225
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2238
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2267
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2281
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2316
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2329
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2364
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2378
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2414
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2428
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2477
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2492
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2506
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2521
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2549
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2564
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2578
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2594
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2626
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2642
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2656
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2671
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2702
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2718
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2732
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2747
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2789
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2804
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2818
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2843
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2858
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2872
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2901
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2916
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2930
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2958
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2973
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2986
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3021
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3043
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3067
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3091
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3115
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3130
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3146
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3163
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3183
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3201
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3219
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3238
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3259
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3273
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3293
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3308
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3327
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3342
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3362
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3377
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3439
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3453
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3470
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3483
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3501
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3516
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3534
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3549
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3582
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3598
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3615
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3635
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3649
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3667
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3688
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3707
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3725
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3747
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3766
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3783
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3904
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3929
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3952
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3978
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4002
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4029
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4054
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4080
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4109
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4129
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4153
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4180
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4220
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4241
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4265
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4295
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4339
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4361
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4386
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4416
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4461
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4482
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4507
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4537
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4829
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4845
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4865
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4884
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4905
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4923
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4944
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4962
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4995
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5009
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5024
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5040
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5059
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5073
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5089
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5107
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5126
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5141
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5156
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5174
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5194
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5209
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5224
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5244
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:325
#, fuzzy
msgid "title"
msgstr "duben"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:73
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:111
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:973
#, fuzzy
msgid "Narrow by collection:"
msgstr "Zúžit podle kolekcе:"
#: modules/websubmit/doc/admin/websubmit-admin-guide.webdoc:21
#, fuzzy
msgid "WebSubmit Admin Guide"
msgstr "Administrace Přidávání"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:291
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1078
#, fuzzy
msgid "or"
msgstr "více"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:54
msgid "Add Subfield"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:69
msgid "Edit institute"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:78
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:86
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:76
msgid "Field"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:112
msgid "Add Field"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:119
#, fuzzy
msgid "Verbose"
msgstr "Prolistuj"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:130
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:389
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:467
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:601
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:967
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1013
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1239
msgid "Submit"
msgstr "Přidej"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:136
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:398
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:679
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1318
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:392
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:673
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1312
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1237
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1342
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1442
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1530
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1638
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1823
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1906
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2422
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2485
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2505
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1108
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:137
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:333
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:377
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:983
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:398
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:400
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:679
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:681
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1318
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1320
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:987
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:392
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:394
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:673
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:675
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1312
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1314
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:117
msgid "Delete"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:148
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:926
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1052
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:930
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1056
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:326
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:446
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:91
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1422
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "kolekce"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:149
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:165
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:59
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:599
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1187
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:413
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:415
msgid "Record"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:150
#, fuzzy
msgid "Display"
msgstr "Zobrazit výsledky:"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:269
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "květen"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:369
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:470
msgid "Edit"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:424
msgid "Your changes are TEMPORARY."
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:425
msgid "To save this record, please click on submit."
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:439
#, fuzzy
msgid "This record does not exist."
msgstr "Záznam byl vymazán."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:440
msgid "Please try another record ID."
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:448
msgid "This record is currently being edited by another user."
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:449
msgid "Please try again later."
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:456
msgid "Cannot edit deleted record."
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:467
msgid "Please enter the ID of the record you want to edit"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:479
msgid ""
"Your modifications have now been submitted. They will be processed as soon "
"as the task queue is empty."
msgstr ""
-#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:481
-#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:513
-#, python-format
-msgid ""
-"You can now go back to %(x_url_open)sBibEdit Admin Interface%(x_url_close)s."
-msgstr ""
+#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:480
+#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:512
+#, fuzzy
+msgid "Edit another record"
+msgstr "Úplný záznam"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:501
msgid "Do you really want to delete this record?"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:505
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1236
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:208
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:470
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1324
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1349
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:513
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1945
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1984
msgid "Yes"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:506
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:318
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:209
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:472
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1324
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1349
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:514
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1946
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1985
msgid "No"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:511
msgid "The record will be deleted as soon as the task queue is empty."
msgstr ""
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:61
#, python-format
msgid "Record %s - Add a field"
msgstr ""
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:63
msgid "BibEdit Admin Interface"
msgstr ""
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:97
#, python-format
msgid "Edit record %(x_recid)s, field %(x_field)s"
msgstr ""
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:100
#, python-format
msgid "Edit record %(x_recid)s, field %(x_field)s - Add a subfield"
msgstr ""
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:128
#, fuzzy, python-format
msgid "Submit and save record %s"
msgstr "Podobné záznamy"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:319
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:431
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:566
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:581
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:612
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:923
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1058
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1374
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1478
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1538
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1800
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1883
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2046
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2114
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:570
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:585
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:616
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:927
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1062
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1378
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1482
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1542
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1804
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1887
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2050
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2118
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1034
msgid "Menu"
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:321
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:432
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:569
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:584
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:615
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1879
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2045
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2113
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:573
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:588
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:619
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1883
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2049
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2117
msgid "Close Editor"
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:322
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:433
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:570
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:585
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:616
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:574
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:589
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:620
msgid "Modify Template Attributes"
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:323
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:434
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:571
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:586
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:617
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:575
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:590
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:621
msgid "Template Editor"
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:324
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:435
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:572
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:587
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:618
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1173
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1373
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1477
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:576
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:591
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:622
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1177
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1377
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1481
msgid "Check Dependencies"
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:374
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:921
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1048
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:925
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1052
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:319
msgid "Name"
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:393
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:922
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1049
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:926
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1053
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1253
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1327
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1390
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "seance"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:394
msgid "Update Format Attributes"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:567
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:582
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:613
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:571
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:586
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:617
#, fuzzy
msgid "Show Documentation"
msgstr "konto"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:568
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:583
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:614
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:665
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:572
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:587
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:618
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:669
msgid "Hide Documentation"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:924
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1050
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:928
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1054
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1423
msgid "Status"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:925
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1051
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:929
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1055
msgid "Last Modification Date"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:928
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1054
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1539
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1801
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:108
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:169
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:240
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:285
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:377
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1357
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:932
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1058
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1543
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1805
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:102
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:163
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:234
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:279
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:371
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1351
#, fuzzy
msgid "Manage Output Formats"
msgstr "Výstupní formát:"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:929
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1055
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1540
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1802
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:444
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:477
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:548
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:593
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:659
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1378
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:933
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1059
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1544
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1806
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:438
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:471
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:542
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:587
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:653
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1372
msgid "Manage Format Templates"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:930
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1056
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1541
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1803
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:843
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:864
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:897
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1396
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:934
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1060
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1545
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1807
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:837
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:858
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:891
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1390
msgid "Format Elements Documentation"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:931
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1057
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1542
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1804
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:938
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:964
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1011
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1056
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1103
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1154
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1207
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1262
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1274
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1289
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1325
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:935
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1061
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1546
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1808
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:932
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:958
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1005
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1050
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1097
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1148
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1201
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1256
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1268
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1283
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1319
msgid "Manage Knowledge Bases"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1006
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1010
msgid "Add New Format Template"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1007
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1011
msgid "Check Format Templates Extensively"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1047
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1051
msgid "Code"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1131
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1135
#, fuzzy
msgid "Add New Output Format"
msgstr "Výstupní formát:"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1169
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1173
msgid "menu"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1170
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1370
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1474
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1174
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1374
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1478
#, fuzzy
msgid "Close Output Format"
msgstr "Výstupní formát:"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1171
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1371
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1475
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1175
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1375
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1479
#, fuzzy
msgid "Rules"
msgstr "host"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1172
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1372
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1476
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1176
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1376
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1480
msgid "Modify Output Format Attributes"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1271
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:540
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1275
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:551
#, fuzzy
msgid "Remove Rule"
msgstr "více"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1324
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:547
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1328
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:558
msgid "Add New Rule"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1325
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:544
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1329
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:555
msgid "Save Changes"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1880
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2047
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2115
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1884
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2051
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2119
msgid "Knowledge Base Mappings"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1881
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2048
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2116
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1885
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2052
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2120
msgid "Knowledge Base Attributes"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1882
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2049
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2117
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1886
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2053
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2121
msgid "Knowledge Base Dependencies"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2262
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2266
msgid "No problem found with format"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2264
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2268
#, fuzzy
msgid "An error has been found"
msgstr "Záznam byl vymazán."
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2266
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2270
msgid "The following errors have been found"
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:56
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:79
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:73
msgid "BibFormat Admin"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:343
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:382
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:384
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:349
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:388
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:390
#, fuzzy
msgid "Test with record:"
msgstr "Úplný záznam"
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:344
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:350
msgid "Enter a search query here."
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_authors.py:120
#, fuzzy
msgid "Hide"
msgstr "Příručka"
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_authors.py:121
#, python-format
msgid "Show all %i authors"
msgstr ""
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:50
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:81
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:112
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:142
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:172
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:51
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:85
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:125
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:159
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:196
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:594
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:672
#: modules/websearch/web/admin/websearchadmin.py:1071
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:785
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:550
msgid "Internal Error"
msgstr "Vnitřní Chyba"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:59
msgid "Migrate BibFormat Settings"
msgstr ""
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:90
msgid "Migrate Knowledge Bases"
msgstr ""
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:121
msgid "Migrate Behaviours"
msgstr ""
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:151
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:181
msgid "Migrate Formats"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:184
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:252
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:297
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1360
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:178
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:246
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:291
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1354
#, fuzzy
msgid "Restricted Output Format"
msgstr "Výstupní formát:"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:210
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:511
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1246
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:204
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:505
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1240
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:212
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:206
#, fuzzy, python-format
msgid "Output Format %s Rules"
msgstr "Výstupní formát:"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:265
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:259
#, python-format
msgid "Output Format %s Attributes"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:310
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:304
#, python-format
msgid "Output Format %s Dependencies"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:377
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:371
#, fuzzy
msgid "Delete Output Format"
msgstr "Výstupní formát:"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:490
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:562
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1381
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:484
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:556
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1375
msgid "Restricted Format Template"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:516
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:510
#, python-format
msgid "Format Template %s"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:573
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:567
#, python-format
msgid "Format Template %s Attributes"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:605
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:599
#, python-format
msgid "Format Template %s Dependencies"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:659
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:653
#, fuzzy
msgid "Delete Format Template"
msgstr "konto"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:873
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:867
#, python-format
msgid "Format Element %s Dependencies"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:906
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:900
#, python-format
msgid "Test Format Element %s"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:978
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1025
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1070
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1117
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1167
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1226
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1301
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:972
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1019
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1064
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1111
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1161
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1220
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1295
msgid "Unknown Knowledge Base"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:987
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:981
#, python-format
msgid "Knowledge Base %s"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1034
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1028
#, python-format
msgid "Knowledge Base %s Attributes"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1079
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1073
#, python-format
msgid "Knowledge Base %s Dependencies"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1289
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1283
#, fuzzy
msgid "Delete Knowledge Base"
msgstr "košíky"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1374
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1368
#, python-format
msgid "Validation of Output Format %s"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1392
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1386
#, python-format
msgid "Validation of Format Template %s"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1400
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1394
msgid "Restricted Format Element"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1408
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1402
#, python-format
msgid "Validation of Format Element %s"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1411
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1405
msgid "Format Validation"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:55
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:73
#, fuzzy
msgid "See Guide"
msgstr "Příručka"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:110
msgid "OAI sources currently present in the database"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:111
msgid "No OAI sources currently present in the database"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:121
msgid "Next oaiharvest task"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:122
msgid "scheduled time:"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:123
msgid "current status:"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:124
msgid "No oaiharvest task currently scheduled."
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:227
msgid "successfully validated"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:228
msgid "does not seem to be a OAI-compliant baseURL"
msgstr ""
#: modules/bibrank/lib/bibrank_citation_grapher.py:122
#, fuzzy
msgid "Citation history:"
msgstr "Citační historie:"
#: modules/bibrank/lib/bibrank_downloads_grapher.py:78
#, fuzzy
msgid "Download history:"
msgstr "Historie stahování:"
#: modules/bibrank/lib/bibrank_downloads_grapher.py:100
#, fuzzy
msgid "Download user distribution:"
msgstr "Historie stahování:"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:69 modules/miscutil/lib/dateutils.py:96
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:170
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:651
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:652
#: modules/websession/lib/webuser.py:272
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:544
msgid "N/A"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:159
#, fuzzy
msgid "Sun"
msgstr "červen"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:160
#, fuzzy
msgid "Mon"
msgstr "květen"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:161
msgid "Tue"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:162
#, fuzzy
msgid "Wed"
msgstr "Agenda"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:163
msgid "Thu"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:164
msgid "Fri"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:165
msgid "Sat"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:167
#, fuzzy
msgid "Sunday"
msgstr "jakýkoli den"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:168
#, fuzzy
msgid "Monday"
msgstr "květen"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:169
#, fuzzy
msgid "Tuesday"
msgstr "jakýkoli den"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:170
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:171
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:172
msgid "Friday"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:173
#, fuzzy
msgid "Saturday"
msgstr "jakýkoli den"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:187 modules/miscutil/lib/dateutils.py:201
#, fuzzy
msgid "Month"
msgstr "jakýkoli měsíc"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:188
#, fuzzy
msgid "Jan"
msgstr "leden"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:189
msgid "Feb"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:190
#, fuzzy
msgid "Mar"
msgstr "březen"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:191
#, fuzzy
msgid "Apr"
msgstr "duben"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:192 modules/miscutil/lib/dateutils.py:206
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "May"
msgstr "květen"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:193
#, fuzzy
msgid "Jun"
msgstr "červen"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:194
#, fuzzy
msgid "Jul"
msgstr "červenec"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:195
#, fuzzy
msgid "Aug"
msgstr "srpen"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:196
msgid "Sep"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:197
#, fuzzy
msgid "Oct"
msgstr "říjen"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:198
msgid "Nov"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:199
msgid "Dec"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:202
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "January"
msgstr "leden"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:203
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "February"
msgstr "únor"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:204
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "March"
msgstr "březen"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:205
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "April"
msgstr "duben"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:207
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "June"
msgstr "červen"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:208
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "July"
msgstr "červenec"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:209
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "August"
msgstr "srpen"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:210
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "September"
msgstr "září"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:211
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "October"
msgstr "říjen"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:212
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "November"
msgstr "listopad"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:213
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "December"
msgstr "prosinec"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:231
#, fuzzy
msgid "Day"
msgstr "květen"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:282
#, fuzzy
msgid "Year"
msgstr "Hledej"
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:66
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:71
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:76
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:81
#, fuzzy
msgid "Sorry"
msgstr "Setřídit podle:"
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:67
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:72
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:77
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:82
#, python-format
msgid "Cannot send error request, %s parameter missing."
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:100
#, fuzzy
msgid "The error report has been sent."
msgstr "Záznam byl vymazán."
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:101
msgid "Many thanks for helping us make CDS Invenio better."
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:103
msgid "Use the back button of your browser to return to the previous page."
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:105
msgid "Thank you!"
msgstr ""
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:337
+#, fuzzy
+msgid "record ID"
+msgstr "Podobné záznamy"
+
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:339
+msgid "word similarity"
+msgstr "podobnost slov"
+
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:340
+msgid "journal impact factor"
+msgstr ""
+
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:341
+msgid "times cited"
+msgstr ""
+
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:144 modules/miscutil/lib/mailutils.py:157
#, fuzzy
msgid "Hello:"
msgstr "Nápověda"
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:175 modules/miscutil/lib/mailutils.py:195
msgid "Best regards"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:177 modules/miscutil/lib/mailutils.py:197
msgid "Need human intervention? Contact"
msgstr ""
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:173
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:168
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1006
msgid "Run BibEdit"
msgstr ""
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:174
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:169
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1008
msgid "Configure BibFormat"
msgstr ""
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:175
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:170
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1010
msgid "Configure BibHarvest"
msgstr ""
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:176
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:171
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1012
msgid "Configure OAI Repository"
msgstr ""
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:177
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:172
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1014
msgid "Configure BibIndex"
msgstr ""
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:178
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:173
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1016
msgid "Configure BibRank"
msgstr ""
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:179
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:174
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1018
msgid "Configure WebAccess"
msgstr ""
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:180
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:175
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1020
#, fuzzy
msgid "Configure WebComment"
msgstr "Hledej"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:181
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:176
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1022
#, fuzzy
msgid "Configure WebSearch"
msgstr "Hledej"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:182
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:177
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1024
msgid "Configure WebSubmit"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert.py:55
#, python-format
msgid "You already have an alert named %s."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert.py:111
msgid "unknown"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert.py:174
msgid "You already have an alert defined for the specified query and basket."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert.py:193 modules/webalert/lib/webalert.py:299
msgid "The alert name cannot be empty."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert.py:198
msgid "You are not the owner of this basket."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert.py:209
#, python-format
msgid "The alert %s has been added to your profile."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert.py:330
#, fuzzy, python-format
msgid "The alert %s has been successfully updated."
msgstr "Záznam byl vymazán."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:382
#, python-format
msgid ""
"You have made %(x_nb)s queries. A %(x_url_open)sdetailed list%(x_url_close)s "
"is available with a possibility to (a) view search results and (b) subscribe "
"to an automatic email alerting service for these queries."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:74
msgid "Pattern"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:78
msgid "Pattern 1"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:80
msgid "Field 1"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:82
msgid "Pattern 2"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:84
msgid "Field 2"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:86
msgid "Pattern 3"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:88
msgid "Field 3"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:90
#, fuzzy
msgid "Collections"
msgstr "kolekce"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:92
#, fuzzy
msgid "Collection"
msgstr "kolekce"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:113
msgid "You own the following alerts:"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:114
#, fuzzy
msgid "alert name"
msgstr "avíza"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:123
msgid "SHOW"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:172
msgid ""
"This alert will notify you each time/only if a new item satisfies the "
"following query:"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:173
msgid "QUERY"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:211
msgid "Alert identification name:"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:213
msgid "Search-checking frequency:"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:217
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:337
#, fuzzy
msgid "monthly"
msgstr "jakýkoli měsíc"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:218
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:335
msgid "weekly"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:219
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:332
#, fuzzy
msgid "daily"
msgstr "podrobný"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:220
msgid "Send notification email?"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:223
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:340
msgid "yes"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:224
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:342
msgid "no"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:225
#, python-format
msgid "if %(x_fmt_open)sno%(x_fmt_close)s you must specify a basket"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:227
msgid "Store results in basket?"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:248
msgid "SET ALERT"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:249
msgid "CLEAR DATA"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:300
#, python-format
msgid ""
"Set a new alert from %(x_url1_open)syour searches%(x_url1_close)s, the %"
"(x_url2_open)spopular searches%(x_url2_close)s, or the input form."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:320
msgid "Search checking frequency"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:321
msgid "Notification by email"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:322
#, fuzzy
msgid "Result in basket"
msgstr "košíky"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:323
msgid "Date last run"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:324
msgid "Creation date"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:325
msgid "Query"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:364
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1457
#, fuzzy
msgid "no basket"
msgstr "košíky"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:373
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "více"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:374
#, fuzzy
msgid "Modify"
msgstr "květen"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:376
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:466
msgid "Execute search"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:382
#, python-format
msgid "You have defined %s alerts."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:420
#, python-format
msgid ""
"You have not executed any search yet. Please go to the %(x_url_open)ssearch "
"interface%(x_url_close)s first."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:429
#, python-format
msgid ""
"You have performed %(x_nb1)s searches (%(x_nb2)s different questions) during "
"the last 30 days or so."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:434
#, fuzzy, python-format
msgid "Here are the %s most popular searches."
msgstr "Zkuste hledat na..."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:445
#, fuzzy
msgid "Question"
msgstr "seance"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:449
#, fuzzy
msgid "Last Run"
msgstr "Poslední aktualizace"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:467
msgid "Set new alert"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:78
#, fuzzy
msgid "Display searches"
msgstr "Zobrazit výsledky:"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:83
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:134
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:186
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:223
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:271
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:319
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:360
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:77
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:126
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:174
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:232
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:340
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:385
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:451
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:548
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:607
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:471
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:549
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2058
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:207
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:224
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:260
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:433
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:456
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:484
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:500
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:552
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:575
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:601
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:654
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:689
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:720
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:791
#: modules/websubmit/web/publiline.py:127
#: modules/websubmit/web/publiline.py:148
#: modules/websubmit/web/yourapprovals.py:97
#: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:178
#, fuzzy
msgid "Your Account"
msgstr "konto"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:85
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Display searches"
msgstr "Zobrazit výsledky:"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:86
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:137
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:189
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:226
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:274
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:322
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:363
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:210
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:227
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:262
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:435
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:458
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:487
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:503
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:521
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:531
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:554
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:577
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:603
#, fuzzy, python-format
msgid "%s, personalize"
msgstr "Personalizace"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:129
msgid "Set a new alert"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:136
#, python-format
msgid "%s Personalize, Set a new alert"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:181
msgid "Modify alert settings"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:188
#, python-format
msgid "%s Personalize, Modify alert settings"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:218
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:266
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:314
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:354
#, fuzzy
msgid "Display alerts"
msgstr "Zobrazit výsledky:"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:225
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:273
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:321
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:362
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Display alerts"
msgstr "Zobrazit výsledky:"
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:346
msgid "Your comment has been successfully posted"
msgstr ""
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:763
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:764
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:98
#, fuzzy
msgid "Personal baskets"
msgstr "Personalizace"
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:787
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:788
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:105
#, fuzzy
msgid "Group baskets"
msgstr "košíky"
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:813
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:814
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:112
#, fuzzy
msgid "Others' baskets"
msgstr "košíky"
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:851
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:852
#, python-format
msgid ""
"You have %(x_nb_perso)s personal baskets and are subscribed to %(x_nb_group)"
"s group baskets and %(x_nb_public)s other users public baskets."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:199
#, fuzzy, python-format
msgid "There are %i baskets"
msgstr "košíky"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:207
#, fuzzy
msgid "updated on"
msgstr "Poslední aktualizace"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:242
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:475
msgid "Basket is empty"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:255
#, python-format
msgid ""
"This basket belongs to %(x_name)s. You can freely %(x_url_open)ssubscribe%"
"(x_url_close)s to it"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:282
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:383
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:665
#, fuzzy
msgid "Public basket"
msgstr "košíky"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:285
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:546
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:822
#, fuzzy
msgid "records"
msgstr "Podobné záznamy"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:286
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:547
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:823
#, fuzzy
msgid "last update"
msgstr "Poslední aktualizace"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:292
msgid "Subscribe to this basket"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:310
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1012
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1256
#, fuzzy
msgid "Basket's name"
msgstr "košíky"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:311
msgid "Number of views"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:312
msgid "Owner"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:356
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "více"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:365
msgid "Subscribe"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:378
#, fuzzy
msgid "There is currently no publicly accessible basket"
msgstr "Záznam byl vymazán."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:390
#, python-format
msgid ""
"Displaying baskets %(x_nb_begin)i-%(x_nb_end)i out of %(x_nb_total)i baskets "
"in total."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:423
#, fuzzy
msgid "Actions"
msgstr "kolekce"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:454
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:775
#, fuzzy
msgid "Non-shared basket"
msgstr "košíky"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:457
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:777
#, fuzzy
msgid "Shared basket"
msgstr "košíky"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:460
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:779
#, fuzzy
msgid "Group-shared basket"
msgstr "košíky"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:465
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:558
#, fuzzy
msgid "Edit basket"
msgstr "košíky"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:504
msgid "You do not have sufficient rights to view this basket's content."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:509
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:784
msgid "Unsubscribe from this basket"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:522
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:641
msgid "comments"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:522
#, fuzzy
msgid "last comment:"
msgstr "konto"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:583
#, fuzzy
msgid "Move item up"
msgstr "více"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:591
#, fuzzy
msgid "Move item down"
msgstr "více"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:599
msgid "Copy item"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:607
#, fuzzy
msgid "Remove item"
msgstr "více"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:610
#, fuzzy
msgid "External record"
msgstr "Úplný záznam"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:642
msgid "last"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:643
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:133
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:239
msgid "Details and comments"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:667
#, fuzzy
msgid "This basket is publicly accessible at the following address:"
msgstr "Záznam byl vymazán."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:697
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:774
msgid "Sort by:"
msgstr "Setřídit podle:"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:698
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:926
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2611
msgid "Title"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:699
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:90
msgid "Date"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:769
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:445
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:455
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:159
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:241
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2559
msgid "Comments"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:770
#, python-format
msgid "There is a total of %i comments"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:772
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:181
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:91
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:575
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2561
msgid "Write a comment"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:828
#, fuzzy
msgid "Back to baskets"
msgstr "košíky"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:857
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:885
msgid "by"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:858
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:885
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "květen"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:870
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:321
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:113
msgid "Reply"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:871
#, fuzzy
msgid "Delete comment"
msgstr "konto"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:925
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:930
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:287
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2555
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2556
msgid "Add Comment"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:927
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:607
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:805
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1190
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1256
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2613
msgid "Comment"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:946
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1043
#, fuzzy
msgid "Create new basket"
msgstr "košíky"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:996
#, fuzzy
msgid "Select topic"
msgstr "košíky"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1013
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1258
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1267
msgid "Choose topic"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1014
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1269
msgid "or create a new one"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1014
#, fuzzy
msgid "Create new topic"
msgstr "košíky"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1016
#, fuzzy
msgid "Create a new basket"
msgstr "košíky"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1077
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1098
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1114
#, fuzzy
msgid "Select basket"
msgstr "košíky"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1085
msgid "Add to a personal basket"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1086
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1107
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1125
#, fuzzy, python-format
msgid "%i baskets"
msgstr "košíky"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1106
#, fuzzy
msgid "Add to a group-shared basket"
msgstr "košíky"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1124
msgid "Add to a public basket"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1157
#, python-format
msgid "Adding %i records to these baskets"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1162
#, fuzzy
msgid "Add to baskets"
msgstr "košíky"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1169
#, fuzzy, python-format
msgid "The selected records have been successfully added to %i baskets."
msgstr "Záznam byl vymazán."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1172
msgid "No records were added to the selected baskets."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1192
msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1194
#, python-format
msgid "%i users are subscribed to this basket."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1196
#, python-format
msgid "%i user groups are subscribed to this basket."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1198
#, python-format
msgid "You have set %i alerts on this basket."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1272
#, fuzzy
msgid "General settings"
msgstr "košíky"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1287
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1416
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1443
msgid "Add group"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1292
msgid "Manage group rights"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1304
msgid "Manage global sharing rights"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1309
#, fuzzy
msgid "Delete basket"
msgstr "košíky"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1333
#, fuzzy
msgid "Editing basket"
msgstr "košíky"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1341
msgid "Save changes"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1354
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1378
msgid "No rights"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1356
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1380
#, fuzzy
msgid "View records"
msgstr "Podobné záznamy"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1358
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1360
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1362
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1364
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1366
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1368
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1382
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1384
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1386
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1388
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1390
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1392
#, fuzzy
msgid "and"
msgstr "Agenda"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1358
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1382
msgid "view comments"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1360
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1384
msgid "add comments"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1362
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1386
#, fuzzy
msgid "add records"
msgstr "Podobné záznamy"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1364
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1388
#, fuzzy
msgid "delete comments"
msgstr "konto"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1366
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1390
#, fuzzy
msgid "remove records"
msgstr "Úplný záznam"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1368
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1392
msgid "manage sharing rights"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1414
msgid "You are not a member of a group."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1436
msgid "Sharing basket to a new group"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1465
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:460
msgid ""
"You are logged in as a guest user, so your baskets will disappear at the end "
"of the current session."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1466
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1481
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:463
#, python-format
msgid ""
"If you wish you can %(x_url_open)slogin or register here%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1480
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:249
msgid "This functionality is forbidden to guest users."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1541
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:600
#, fuzzy
msgid "Back to search results"
msgstr "Výsledky hledání"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:83
#, fuzzy
msgid "Display baskets"
msgstr "Zobrazit výsledky:"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:335
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:417
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:551
#, fuzzy
msgid "Your Baskets"
msgstr "košíky"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:337
msgid "Add records to baskets"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:394
#, fuzzy
msgid "Delete a basket"
msgstr "košíky"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:436
msgid "Copy record to basket"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:610
#, fuzzy
msgid "Create basket"
msgstr "košíky"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:639
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:664
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:695
#, fuzzy
msgid "List of public baskets"
msgstr "košíky"
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:830
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:317
#, fuzzy, python-format
msgid "%(x_name)s wrote on %(x_date)s:"
msgstr "Citováno: %s záznamy"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:99
#, python-format
msgid "Showing the latest %i comments:"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:115
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:140
msgid "Discuss this document"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:141
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:585
msgid "Start a discussion about any aspect of this document."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:157
#, python-format
msgid "Sorry, the record %s does not seem to exist."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:159
#, python-format
msgid "Sorry, %s is not a valid ID value."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:161
msgid "Sorry, no record ID was provided."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:165
#, python-format
msgid "You may want to start browsing from %s"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:233
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:507
msgid "Was this review helpful?"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:242
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:279
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:575
msgid "Write a review"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:249
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:563
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1370
#, python-format
msgid "Average review score: %(x_nb_score)s based on %(x_nb_reviews)s reviews"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:252
#, python-format
msgid "Readers found the following %s reviews to be most helpful."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:255
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:278
#, python-format
msgid "View all %s reviews"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:274
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:296
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1411
msgid "Rate this document"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:297
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:587
msgid "Be the first to review this document."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:325
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:367
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:508
#, fuzzy
msgid "Report abuse"
msgstr "září"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:362
#, fuzzy, python-format
msgid "Reviewed by %(x_nickname)s on %(x_date)s"
msgstr "Citováno: %s záznamy"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:363
#, python-format
msgid "%(x_nb_people)i out of %(x_nb_total)i people found this review useful"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:446
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:456
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:159
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:241
#, fuzzy
msgid "Reviews"
msgstr "více"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:538
msgid "Previous"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:554
msgid "Next"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:578
#, python-format
msgid "There is a total of %s reviews"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:580
#, python-format
msgid "There is a total of %s comments"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:606
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:665
msgid "review"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:606
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:665
msgid "comment"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:607
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1256
#, fuzzy
msgid "Review"
msgstr "více"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:663
msgid "Viewing"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:664
msgid "Page:"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:782
#, python-format
msgid "Note: Your nickname, %s, will be displayed as author of this comment"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:786
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:841
#, python-format
msgid ""
"Note: you have not %(x_url_open)sdefined your nickname%(x_url_close)s. %"
"(x_nickname)s will be displayed as the author of this comment."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:804
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:897
#, fuzzy
msgid "Article"
msgstr "duben"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:806
#, fuzzy
msgid "Add comment"
msgstr "konto"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:836
#, python-format
msgid ""
"Note: Your nickname, %s, will be displayed as the author of this review."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:898
msgid "Rate this article"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:899
#, fuzzy
msgid "Select a score"
msgstr "košíky"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:900
msgid "Give a title to your review"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:901
msgid "Write your review"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:906
#, fuzzy
msgid "Add review"
msgstr "více"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:915
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:285
msgid "Add Review"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:936
msgid "Your review was successfully added."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:938
#, fuzzy
msgid "Your comment was successfully added."
msgstr "Záznam byl vymazán."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:940
#, fuzzy
msgid "Back to record"
msgstr "skoč na záznam:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1017
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:134
msgid "View all reported comments"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1020
msgid "View all reported reviews"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1026
msgid "Delete a specific comment/review (by ID)"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1027
#, fuzzy
msgid "View all users who have been reported"
msgstr "Záznam byl vymazán."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1029
msgid "Guide"
msgstr "Příručka"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1031
msgid "Comments and reviews are disabled"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1049
msgid ""
"Please enter the ID of the comment/review so that you can view it before "
"deciding whether to delete it or not"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1061
msgid "Comment ID:"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1063
msgid "View Comment"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1084
msgid "There have been no reports so far."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1088
#, python-format
msgid "View all %s reported comments"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1091
#, python-format
msgid "View all %s reported reviews"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1129
msgid ""
"Here is a list, sorted by total number of reports, of all users who have had "
"a comment reported at least once."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1137
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1166
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:163
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:950
msgid "Nickname"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1138
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1170
#, fuzzy
msgid "Email"
msgstr "podrobný"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1139
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1168
msgid "User ID"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1141
msgid "Number positive votes"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1142
msgid "Number negative votes"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1143
msgid "Total number votes"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1144
msgid "Total number of reports"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1145
msgid "View all user's reported comments/reviews"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1178
#, fuzzy, python-format
msgid "This review has been reported %i times"
msgstr "Záznam byl vymazán."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1180
#, fuzzy, python-format
msgid "This comment has been reported %i times"
msgstr "Záznam byl vymazán."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1257
#, fuzzy
msgid "Written by"
msgstr "Citováno"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1258
msgid "General informations"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1259
#, fuzzy
msgid "Select"
msgstr "košíky"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1273
#, fuzzy
msgid "Delete selected reviews"
msgstr "košíky"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1274
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1279
msgid "Suppress selected abuse report"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1278
#, fuzzy
msgid "Delete selected comments"
msgstr "košíky"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1287
msgid "OK"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1293
#, python-format
msgid "Here are the reported reviews of user %s"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1295
#, python-format
msgid "Here are the reported comments of user %s"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1298
#, python-format
msgid "Here is comment/review %s"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1300
#, python-format
msgid "Here is comment/review %(x_cmtID)s written by user %(x_user)s"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1305
msgid "Here are all reported reviews sorted by the most reported"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1307
msgid "Here are all reported comments sorted by the most reported"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1332
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1357
msgid "comment ID"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1332
msgid "successfully deleted"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1357
msgid "successfully suppressed abuse report"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1374
msgid "Not yet reviewed"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:174
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:300
#, fuzzy
msgid "Record Not Found"
msgstr "Kolekcia %s Nenalezena"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:260
#, python-format
msgid ""
"Before you add your comment, you need to %(x_url_open)slogin%(x_url_close)s "
"first."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:264
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:652
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:687
#, fuzzy
msgid "Login"
msgstr "přihlásit"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:46
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:60
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:80
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:120
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:154
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:191
msgid "WebComment Admin"
msgstr ""
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:95
#, fuzzy
msgid "Delete Comment"
msgstr "konto"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:168
#, fuzzy
msgid "View all reported users"
msgstr "Podobné záznamy"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:214
#, fuzzy
msgid "Delete comments"
msgstr "konto"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:217
msgid "Suppress abuse reports"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:129
#, fuzzy
msgid "The message could not be deleted."
msgstr "Záznam byl vymazán."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:131
#, fuzzy
msgid "The message was successfully deleted."
msgstr "Záznam byl vymazán."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:148
msgid "Your mailbox has been emptied."
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:335
#, python-format
msgid "The chosen date (%(x_year)i/%(x_month)i/%(x_day)i) is invalid."
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:344
msgid "Please enter a user name or a group name."
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:348
#, python-format
msgid ""
"Your message is too long, please edit it. Maximum size allowed is %i "
"characters."
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:359
#, python-format
msgid "Group %s does not exist."
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:384
#, python-format
msgid "User %s does not exist."
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:397
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:136
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:216
msgid "Write a message"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:412
msgid ""
"Your message could not be sent to the following recipients due to their "
"quota:"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:416
msgid "Your message has been sent."
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:423
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:477
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:85
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:281
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:323
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:550
#, fuzzy
msgid "Your Messages"
msgstr "Hledej"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:88
#, fuzzy
msgid "Subject"
msgstr "Přidej"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:89
#, fuzzy
msgid "Sender"
msgstr "Agenda"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:98
#, fuzzy
msgid "No messages"
msgstr "Hledej"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:102
#, fuzzy
msgid "No subject"
msgstr "Přidej"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:148
msgid "Write new message"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:149
msgid "Delete All"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:191
msgid "Re:"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:285
#, fuzzy
msgid "Send later?"
msgstr "Agenda"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:286
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2947
msgid "To:"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:287
msgid "Users"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:288
msgid "Groups"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:289
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:451
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2948
#, fuzzy
msgid "Subject:"
msgstr "Přidej"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:290
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2949
#, fuzzy
msgid "Message:"
msgstr "Hledej"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:291
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2950
msgid "SEND"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:450
msgid "From:"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:452
msgid "Sent on:"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:453
msgid "Received on:"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:454
#, fuzzy
msgid "Sent to:"
msgstr "košíky"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:455
msgid "Sent to groups:"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:456
msgid "REPLY"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:457
msgid "DELETE"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:511
msgid "Are you sure you want to empty your whole mailbox?"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:573
#, python-format
-msgid "Quota used: %i messages out of max. %i"
+msgid "Quota used: %(x_nb_used)i messages out of max. %(x_nb_total)i"
msgstr ""
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:590
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:591
msgid "Please select one or more:"
msgstr ""
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:621
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:622
msgid "Add to users"
msgstr ""
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:623
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:624
msgid "Add to groups"
msgstr ""
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:626
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:627
msgid "No matching user"
msgstr ""
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:628
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:629
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1568
msgid "No matching group"
msgstr ""
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:665
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:666
msgid "Find users or groups:"
msgstr ""
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:666
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:667
msgid "Find a user"
msgstr ""
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:667
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:668
msgid "Find a group"
msgstr ""
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:682
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:683
#, python-format
-msgid "You have %s new messages out of %s messages"
+msgid "You have %(x_nb_new)s new messages out of %(x_nb_total)s messages"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:364
msgid "Read a message"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:586
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:616
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3529
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3579
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3624
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3534
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3584
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3629
msgid "Search Results"
msgstr "Výsledky hledání"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:694
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:883
msgid "any day"
msgstr "jakýkoli den"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:700
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:895
msgid "any month"
msgstr "jakýkoli měsíc"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:708
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:909
msgid "any year"
msgstr "jakýkoli rok"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:749
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:764
msgid "any collection"
msgstr "všechny kolekce"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:760
msgid "add another collection"
msgstr "přidat kolekci"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:769
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:479
msgid "latest first"
msgstr "poslední záznam nejdříve"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:784
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:509
msgid "rank by"
msgstr "seřadit podle"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:804
#, fuzzy
msgid "HTML brief"
msgstr "stručný"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1467
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1471
msgid "No values found."
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1598
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1603
#, fuzzy, python-format
msgid "No exact match found for %(x_query1)s, using %(x_query2)s instead..."
msgstr ""
"Žádný přesný výsledek pro <em>%s</em> nebyl nalezen, zkusme místo něj použít "
"<em>%s</em>..."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1852
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1857
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"No match found in collection %(x_collection)s. Other public collections gave "
"%(x_url_open)s%(x_nb_hits)d hits%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Žádný záznam nebyl nalezen v kolekci %s. Ostatní veřejně dostupné kolekce "
"dali <a class=\"nearestterms\" href=\"%s/search.py?%s\">%d záznamů</a>."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1861
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1866
msgid ""
"No public collection matched your query. If you were looking for a non-"
"public document, please choose the desired restricted collection first."
msgstr ""
"Žádná veřejně přístupná kolekce nevyhovuje Vašemu dotazu. Jestliže jste "
"hledali dokumenty veřejně nepřístupné, zvolte prosím nejdříve příslušnou "
"neveřejnou kolekci."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1974
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1979
msgid "No words index available for"
msgstr "Index slov není k dispozici pro"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1978
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1983
msgid "No phrase index available for"
msgstr "Index frází není k dispozici pro"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2010
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2015
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Search term %(x_term)s inside index %(x_index)s did not match any record. "
"Nearest terms in any collection are:"
msgstr ""
"neodpovídá žádnému záznamu. Nejbližší termíny nezávisle na kolekci jsou:"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2014
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2019
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Search term %s did not match any record. Nearest terms in any collection are:"
msgstr ""
"neodpovídá žádnému záznamu. Nejbližší termíny nezávisle na kolekci jsou:"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2470
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2475
#, python-format
msgid ""
"Sorry, sorting is allowed on sets of up to %d records only. Using default "
"sort order."
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2494
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2499
#, python-format
msgid ""
"Sorry, %s does not seem to be a valid sort option. Choosing title sort "
"instead."
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2779
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2784
msgid "Use different search terms."
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2843
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3009
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3033
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3041
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3049
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3095
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2848
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3014
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3038
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3046
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3054
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3100
msgid "The record has been deleted."
msgstr "Záznam byl vymazán."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3737
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3742
msgid "No match within your time limits, discarding this condition..."
msgstr ""
"Žádný výsledek nevyhovuje Vašim časovým kritériím, podmínka není vzata v "
"úvahu..."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3761
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3766
msgid "No match within your search limits, discarding this condition..."
msgstr ""
"Žádný výsledek nevyhovuje Vašim omezujícím kritériím, podmínky nejsou vzaty "
"v úvahu..."
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3200
msgid "Information"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3201
msgid "References"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3202
#, fuzzy
msgid "Citations"
msgstr "Citační historie:"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3203
#, fuzzy
msgid "Discussion"
msgstr "seance"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3204
msgid "Usage statistics"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3205
#, fuzzy
msgid "Fulltext"
msgstr "kolekce"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:537
#, fuzzy, python-format
msgid "Search %s records for:"
msgstr "Hledej v %s záznamech:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:571
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1719
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1721
msgid "Advanced Search"
msgstr "Rozšířené Hledání"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:638
#, fuzzy, python-format
msgid "Search %s records for"
msgstr "Hledej v %s záznamech:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:688
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1635
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1637
msgid "Simple Search"
msgstr "Jednoduché Hledání"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:721
#, fuzzy
msgid "Search options:"
msgstr "Volby hledání:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:768
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1813
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1815
#, fuzzy
msgid "Added/modified since:"
msgstr "Přidánо od:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:769
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1814
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1816
#, fuzzy
msgid "until:"
msgstr "do:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:775
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1855
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1857
#, fuzzy
msgid "Display results:"
msgstr "Zobrazit výsledky:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:776
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1856
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1858
#, fuzzy
msgid "Output format:"
msgstr "Výstupní formát:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:936
msgid "Added since:"
msgstr "Přidánо od:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:937
#, fuzzy
msgid "Modified since:"
msgstr "Přidánо od:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:974
#, fuzzy
msgid "Focus on:"
msgstr "Zaměřit se na:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1015
msgid "restricted"
msgstr "chráněno"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1035
#, fuzzy
msgid "Search also:"
msgstr "Výsledky hledání"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1106
msgid "The contents of this collection is restricted."
msgstr "Obsah této kolekce je chráněn."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1121
msgid "This collection does not contain any document yet."
msgstr "Tato kolekce ješte neobsahuje žádné záznamy."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1155
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2800
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2853
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2880
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2802
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2855
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2882
msgid "more"
msgstr "více"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1170
#, fuzzy
msgid "Latest additions:"
msgstr "Posledně přidáno:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1259
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2580
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2586
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2591
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2582
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2588
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2593
msgid "Detailed record"
msgstr "Úplný záznam"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1262
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2598
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2600
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:763
msgid "Similar records"
msgstr "Podobné záznamy"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1268
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2606
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2608
msgid "Cited by"
msgstr "Citováno"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1336
#, fuzzy, python-format
msgid "Words nearest to %(x_word)s inside %(x_field)s in any collection are:"
msgstr "všechny kolekce"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1339
#, fuzzy, python-format
msgid "Words nearest to %(x_word)s in any collection are:"
msgstr "všechny kolekce"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1431
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1433
msgid "Hits"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1496
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2073
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1498
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2075
msgid "next"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1762
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1764
msgid "collections"
msgstr "kolekce"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1784
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1786
msgid "Limit to:"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1825
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1827
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:527
msgid "results"
msgstr "výsledky"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1854
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1856
#, fuzzy
msgid "Sort :"
msgstr "Setřídit podle:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1860
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1862
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:497
msgid "asc."
msgstr "vzest."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1863
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1865
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:498
msgid "desc."
msgstr "sest."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1869
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1871
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:541
msgid "single list"
msgstr "jediný list"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1872
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1874
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:540
msgid "split by collection"
msgstr "seskupené podle kolekcí"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1907
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1909
msgid "MARC tag"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2024
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2029
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2317
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2026
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2031
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2319
#, fuzzy, python-format
msgid "%s records found"
msgstr "Hledej v %s záznamech:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2056
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2058
#, fuzzy
msgid "begin"
msgstr "přihlásit"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2061
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2063
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1190
msgid "previous"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2080
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2082
#, fuzzy
msgid "end"
msgstr "Agenda"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2100
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2102
#, fuzzy
msgid "jump to record:"
msgstr "skoč na záznam:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2113
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2115
#, fuzzy, python-format
msgid "Search took %s seconds."
msgstr "Hledání trvalo %.2f vteřin."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2215
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2217
msgid "ADD TO BASKET"
msgstr "PŘIDAT DO KOŠÍKU"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2304
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2306
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"%(x_fmt_open)sResults overview:%(x_fmt_close)s Found %(x_nb_records)s "
"records in %(x_nb_seconds)s seconds."
msgstr ""
"<strong>Přehled výsledků:</strong> Nalezeno <strong>%s</strong> záznamů za "
"%.2f vteřin."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2344
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2346
msgid ""
"Boolean query returned no hits. Please combine your search terms differently."
msgstr ""
"Booleovský dotaz nevrátil žádný výsledek. Zkuste zkombinovat dané termíny "
"jiným způsobem."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2376
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2378
msgid "See also: similar author names"
msgstr "Viz též: podobná jména autorů"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2688
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2690
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:609
#, fuzzy, python-format
msgid "Collection %s Not Found"
msgstr "Kolekcia %s Nenalezena"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2700
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2702
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:607
#, python-format
msgid "Sorry, collection %s does not seem to exist."
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2702
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2704
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:608
#, python-format
msgid "You may want to start browsing from %s."
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2732
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2734
msgid "Interested in being notified about new results for this query?"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2733
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2735
#, python-format
msgid ""
"Set up a personal %(x_url1_open)semail alert%(x_url1_close)s\n"
" or subscribe to the %(x_url2_open)sRSS feed"
"%(x_url2_close)s."
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2793
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2795
#, fuzzy
msgid "People who downloaded this document also downloaded:"
msgstr "Uživatelé kteří si stáhli tento dokument si též stáhli:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2809
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2811
#, fuzzy
msgid "People who viewed this page also viewed:"
msgstr "Uživatelé kteří prohlédli tuhle stránku si též prohlédli:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2842
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2844
#, python-format
msgid "Cited by: %s records"
msgstr "Citováno: %s záznamy"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2868
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2870
#, python-format
msgid ".. of which self-citations: %s records"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2873
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2875
#, python-format
msgid "Co-cited with: %s records"
msgstr "Spolu citováno s: %s záznamy"
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:281
msgid "You are not authorized to view this area."
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:611
#, fuzzy
msgid "Not found"
msgstr "Kolekcia %s Nenalezena"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections.py:129
msgid "in"
msgstr "v"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:52
#, fuzzy
msgid ""
"Haven't found what you were looking for? Try your search on other servers:"
msgstr "Nenalezli jste co jste hledali? Zkuste Váš dotaz na jiných servrech:"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:80
msgid "External collections results overview:"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:120
#, fuzzy
msgid "Search timed out."
msgstr "Výsledky hledání"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:121
msgid ""
"The external search engine has not responded in time. You can check its "
"results here:"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:146
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:154
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:167
#, fuzzy
msgid "No results found."
msgstr "Kolekcia %s Nenalezena"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:150
#, fuzzy, python-format
msgid "%s results found"
msgstr "Kolekcia %s Nenalezena"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:152
#, fuzzy, python-format
msgid "%s seconds"
msgstr "Hledej v %s záznamech:"
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:562
msgid "brief"
msgstr "stručný"
#: modules/websession/lib/webaccount.py:116
#, python-format
msgid ""
"You are logged in as guest. You may want to %(x_url_open)slogin%(x_url_close)"
"s as a regular user."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webaccount.py:120
#, python-format
msgid ""
"The %(x_fmt_open)sguest%(x_fmt_close)s users need to %(x_url_open)sregister%"
"(x_url_close)s first"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webaccount.py:125
msgid "No queries found"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webaccount.py:265
msgid ""
"This collection is restricted. If you think you have right to access it, "
"please authenticate yourself."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:98
#, fuzzy
msgid "External account settings"
msgstr "košíky"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:100
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of your external groups directly in the %"
"(x_url_open)sgroups page%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:104
#, fuzzy
msgid "External user groups"
msgstr "Úplný záznam"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:161
msgid ""
"If you want to change your email or set for the first time your nickname, "
"please set new values in the form below."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:162
msgid "Edit login credentials"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:166
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:169
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:954
msgid "Example"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:167
msgid "New email address"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:168
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:217
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:952
#, fuzzy
msgid "mandatory"
msgstr "jakýkoli den"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:170
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:221
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:829
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:955
msgid "Note"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:171
msgid "Set new values"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:175
msgid ""
"Since this is considered as a signature for comments and reviews, once set "
"it can not be changed."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:216
msgid ""
"If you want to change your password, please enter the old one and set the "
"new value in the form below."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:218
msgid "Old password"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:219
msgid "New password"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:220
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:953
msgid "optional"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:222
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:956
msgid "The password phrase may contain punctuation, spaces, etc."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:223
msgid "You must fill the old password in order to set a new one."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:224
msgid "Retype password"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:225
msgid "Set new password"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:230
#, python-format
msgid ""
"If you are using a lightweight CERN account you can\n"
" %(x_url_open)sreset the password%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:236
#, python-format
msgid ""
"You can change or reset your CERN account password by means of the %"
"(x_url_open)sCERN account system%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:256
msgid "Edit search-related settings"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:257
#, fuzzy
msgid "Show the latest additions box"
msgstr "Posledně přidáno:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:259
msgid "Show collection help boxes"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:272
#, fuzzy
msgid "Update settings"
msgstr "košíky"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:273
#, fuzzy
msgid "Number of search results per page"
msgstr "Výsledky hledání"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:303
msgid "Edit login method"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:304
msgid ""
"Please select which login method you would like to use to authenticate "
"yourself"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:305
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:318
#, fuzzy
msgid "Select method"
msgstr "košíky"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:336
#, python-format
msgid ""
"If you have lost password for your %(cdsname)s %(x_fmt_open)sinternal account"
"%(x_fmt_close)s, then please enter your email address in the following form "
"in order to have a password reset link emailed to you."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:358
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:949
msgid "Email address"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:359
msgid "Send password reset link"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:363
#, python-format
msgid ""
"If you have been using the %(x_fmt_open)sCERN login system%(x_fmt_close)s, "
"then you can recover your password through the %(x_url_open)sCERN "
"authentication system%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:366
msgid ""
"Note that if you have been using an external login system, then we cannot do "
"anything and you have to ask there."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:367
#, python-format
msgid ""
"Alternatively, you can ask %s to change your login system from external to "
"internal."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:394
#, python-format
msgid ""
"%s offers you the possibility to personalize the interface, to set up your "
"own personal library of documents, or to set up an automatic alert query "
"that would run periodically and would notify you of search results by email."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:404
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:257
#, fuzzy
msgid "Your Settings"
msgstr "košíky"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:405
msgid ""
"Set or change your account email address or password. Specify your "
"preferences about the look and feel of the interface."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:415
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:553
#, fuzzy
msgid "Your Searches"
msgstr "Hledej"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:416
msgid "View all the searches you performed during the last 30 days."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:418
msgid ""
"With baskets you can define specific collections of items, store interesting "
"records you want to access later or share with others."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:426
#, fuzzy
msgid "Your Alerts"
msgstr "košíky"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:427
msgid ""
"Subscribe to a search which will be run periodically by our service. The "
"result can be sent to you via Email or stored in one of your baskets."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:436
#, fuzzy
msgid "Your Loans"
msgstr "schválení"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:437
msgid ""
"Check out book you have on loan, submit borrowing requests, etc. Requires "
"CERN ID."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:462
msgid ""
"You are logged in as a guest user, so your alerts will disappear at the end "
"of the current session."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:485
#, python-format
msgid ""
"You are logged in as %(x_user)s. You may want to a) %(x_url1_open)slogout%"
"(x_url1_close)s; b) edit your %(x_url2_open)saccount settings%(x_url2_close)"
"s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:552
#, fuzzy
msgid "Your Alert Searches"
msgstr "Hledej"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:554
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour groups%(x_url_close)s you are "
"administering or are a member of."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:557
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2056
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:829
#, fuzzy
msgid "Your Groups"
msgstr "schválení"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:558
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour submissions%(x_url_close)s "
"and inquire about their status."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:561
#: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:175
#, fuzzy
msgid "Your Submissions"
msgstr "přidání"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:562
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour approvals%(x_url_close)s with "
"the documents you approved or refereed."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:565
#: modules/websubmit/web/yourapprovals.py:94
#, fuzzy
msgid "Your Approvals"
msgstr "schválení"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:566
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:550
msgid "Your Administrative Activities"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:593
msgid "Try again"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:615
#, python-format
msgid ""
"Somebody (possibly you) coming from %(ip_address)s has asked\n"
"for a password reset at %(cdsname)s\n"
"for the account \"%(email)s\"."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:623
msgid "If you want to reset the password for this account, please go to:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:629
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:666
msgid "in order to confirm the validity of this request."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:630
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:667
#, python-format
msgid ""
"Please note that this URL will remain valid for about %(days)s days only."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:652
#, python-format
msgid ""
"Somebody (possibly you) coming from %(ip_address)s has asked\n"
"to register a new account at %(cdsname)s\n"
"for the following email address \"%(email)s\"."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:660
msgid "If you want to complete this account registration, please go to:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:686
#, python-format
msgid "Okay, a password reset link has been emailed to %s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:701
#, fuzzy
msgid "Deleting your account"
msgstr "konto"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:715
msgid "You are no longer recognized by our system."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:717
#, python-format
msgid ""
"You are still recognized by the centralized\n"
" %(x_fmt_open)sSSO%(x_fmt_close)s system. You can\n"
" %(x_url_open)slogout from SSO%(x_url_close)s, too."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:724
#, python-format
msgid "If you wish you can %(x_url_open)slogin here%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:757
msgid "If you already have an account, please login using the form below."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:761
#, python-format
msgid ""
"If you don't own a CERN account yet, you can register a %(x_url_open)snew "
"CERN external account%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:764
#, python-format
msgid ""
"If you don't own an account yet, please %(x_url_open)sregister%(x_url_close)"
"s an internal account."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:768
#, python-format
msgid ""
"It is not possible to create an account yourself. Contact %s if you want an "
"account."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:791
#, fuzzy
msgid "Login method:"
msgstr "přihlásit"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:815
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "avíza"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:816
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:951
msgid "Password"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:817
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1065
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:102
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:189
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:688
msgid "login"
msgstr "přihlásit"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:822
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:454
msgid "Lost your password?"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:830
msgid "You can use your nickname or your email address to login."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:854
msgid ""
"Your request is valid. Please set the new desired password in the following "
"form."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:877
msgid "Set a new password for"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:878
msgid "Type the new password"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:879
msgid "Type again the new password"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:880
msgid "Set the new password"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:906
msgid "Please enter your email address and desired nickname and password:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:908
msgid ""
"It will not be possible to use the account before it has been verified and "
"activated."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:957
msgid "Retype Password"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:958
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:790
msgid "register"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:959
#, python-format
msgid ""
"Please do not use valuable passwords such as your Unix, AFS or NICE "
"passwords with this service. Your email address will stay strictly "
"confidential and will not be disclosed to any third party. It will be used "
"to identify you for personal services of %s. For example, you may set up an "
"automatic alert search that will look for new preprints and will notify you "
"daily of new arrivals by email."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:988
#, python-format
msgid ""
"You seem to be a guest user. You have to %(x_url_open)slogin%(x_url_close)s "
"first."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:994
msgid "You are not authorized to access administrative functions."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:997
#, python-format
msgid "You are enabled to the following roles: %(x_role)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1000
msgid "Here are some interesting web admin links for you:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1025
#, python-format
msgid ""
"For more admin-level activities, see the complete %(x_url_open)sAdmin Area%"
"(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1061
msgid "guest"
msgstr "host"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1062
msgid "session"
msgstr "seance"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1063
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1081
msgid "alerts"
msgstr "avíza"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1064
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1083
msgid "baskets"
msgstr "košíky"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1080
msgid "account"
msgstr "konto"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1082
msgid "messages"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1084
msgid "groups"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1085
msgid "statistics"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1091
msgid "submissions"
msgstr "přidání"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1097
msgid "approvals"
msgstr "schválení"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1103
msgid "administration"
msgstr "administrace"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1108
msgid "logout"
msgstr "odhlásit"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1233
msgid "You are an administrator of the following groups:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1253
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1327
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1390
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2887
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2893
msgid "Group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1260
msgid "You are not an administrator of any groups."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1267
msgid "Edit group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1274
#, fuzzy, python-format
msgid "Edit %s members"
msgstr "košíky"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1297
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1437
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1439
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:884
#, fuzzy
msgid "Create new group"
msgstr "košíky"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1311
msgid "You are a member of the following groups:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1334
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1358
msgid "Join new group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1359
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1894
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1905
msgid "Leave group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1374
msgid "You are a member of the following external groups:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1397
msgid "You are not a member of any external groups."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1445
#, fuzzy
msgid "Update group"
msgstr "Poslední aktualizace"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1447
#, fuzzy, python-format
msgid "Edit group %s"
msgstr "košíky"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1449
#, fuzzy
msgid "Delete group"
msgstr "konto"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1522
#, fuzzy
msgid "Group name:"
msgstr "košíky"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1524
#, fuzzy
msgid "Group description:"
msgstr "seance"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1525
msgid "Group join policy:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1566
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1639
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1780
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1789
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1892
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2002
#, fuzzy
msgid "Please select:"
msgstr "košíky"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1632
msgid "Join group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1634
msgid "or find it"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1635
#, fuzzy
msgid "Choose group:"
msgstr "schválení"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1637
msgid "Find group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1785
#, fuzzy
msgid "Remove member"
msgstr "více"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1787
#, fuzzy
msgid "No members."
msgstr "listopad"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1797
#, fuzzy
msgid "Accept member"
msgstr "září"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1797
#, fuzzy
msgid "Reject member"
msgstr "více"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1799
#, fuzzy
msgid "No members awaiting approval."
msgstr "schválení"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1801
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1818
#, fuzzy
msgid "Current members"
msgstr "košíky"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1802
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1819
#, fuzzy
msgid "Members awaiting approval"
msgstr "schválení"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1803
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1820
msgid "Invite new members"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1806
#, python-format
msgid ""
"If you want to invite new members to join your group, please use the %"
"(x_url_open)sweb message%(x_url_close)s system."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1810
#, fuzzy, python-format
msgid "Group: %s"
msgstr "košíky"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1893
#, fuzzy
msgid "Group list"
msgstr "košíky"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1896
msgid "You are not member of any group."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1943
msgid "Are you sure you want to delete this group?"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1982
msgid "Are you sure you want to leave this group?"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1998
msgid "Visible and open for new members"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2000
msgid "Visible but new members need approval"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2085
#, python-format
msgid "Group %s: New membership request"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2089
#, python-format
msgid "A user wants to join the group %s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2090
#, python-format
msgid ""
"Please %(x_url_open)saccept or reject%(x_url_close)s this user's request."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2107
#, fuzzy, python-format
msgid "Group %s: Join request has been accepted"
msgstr "Záznam byl vymazán."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2108
#, python-format
msgid "Your request for joining group %s has been accepted."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2110
#, fuzzy, python-format
msgid "Group %s: Join request has been rejected"
msgstr "Záznam byl vymazán."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2111
#, python-format
msgid "Your request for joining group %s has been rejected."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2114
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2132
#, python-format
msgid "You can consult the list of %(x_url_open)syour groups%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2128
#, fuzzy, python-format
msgid "Group %s has been deleted"
msgstr "Záznam byl vymazán."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2130
#, python-format
msgid "Group %s has been deleted by its administrator."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2147
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)s%(x_nb_total)i groups%(x_url_close)"
"s you are subscribed to (%(x_nb_member)i) or administering (%(x_nb_admin)i)."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:148
msgid "Database problem"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:270
#: modules/websession/lib/webgroup_dblayer.py:318
#, fuzzy
msgid "user"
msgstr "avíza"
#: modules/websession/lib/webuser.py:426
#, python-format
msgid "Account registration at %s"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:651
#, fuzzy
msgid "New account on"
msgstr "konto"
#: modules/websession/lib/webuser.py:653
msgid "PLEASE ACTIVATE"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:654
msgid "A new account has been created on"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:656
msgid " and is awaiting activation"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:658
#, fuzzy
msgid " Username/Email"
msgstr "avíza"
#: modules/websession/lib/webuser.py:659
msgid "You can approve or reject this account request at"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:665
#, fuzzy
msgid "Your account created on"
msgstr "konto"
#: modules/websession/lib/webuser.py:666
msgid "You have created a new account on"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:667
#, fuzzy
msgid " Username/Email:"
msgstr "avíza"
#: modules/websession/lib/webuser.py:668
msgid " Password:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:84
msgid "Mail Cookie Service"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:94
msgid "Role authorization request"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:94
msgid "This request for an authorization has already been authorized."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:97
#, python-format
msgid ""
"You have successfully obtained an authorization as %(x_role)s! This "
"authorization will last until %(x_expiration)s and until you close your "
"browser if you are a guest user."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:114
msgid "You have confirmed the validity of your email address!"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:117
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:127
msgid "Please, wait for the administrator to enable your account."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:121
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:130
#, python-format
msgid "You can now go to %(x_url_open)syour account page%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:122
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:131
#, fuzzy
msgid "Email address successfully activated"
msgstr "Záznam byl vymazán."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:125
msgid "You have already confirmed the validity of your email address!"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:134
msgid ""
"This request for confirmation of an email address is not valid or is expired."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:139
msgid "This request for an authorization is not valid or is expired."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:155
msgid "Reset password"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:159
msgid "This request for resetting the password is not valid or is expired."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:172
msgid "The two provided passwords aren't equal."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:187
msgid "The password was successfully set! You can now proceed with the login."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:261
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Your Settings"
msgstr "košíky"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:299
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:366
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:421
msgid "Settings edited"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:301
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:365
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:401
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:423
#, fuzzy
msgid "Show account"
msgstr "konto"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:311
msgid "Switched to internal login method."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:312
msgid ""
"Please note that if this is the first time that you are using this account "
"with the internal login method then the system has set for you a randomly "
"generated password which you can obtain via email by clicking on the "
"following button:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:319
msgid "Send Password"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:329
#, python-format
msgid ""
"Unable to switch to external login method %s, because your email address is "
"unknown."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:333
#, python-format
msgid ""
"Unable to switch to external login method %s, because your email address is "
"unknown to the external login system."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:337
msgid "Login method successfully selected."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:339
#, python-format
msgid ""
"The external login method %s does not support email address based logins. "
"Please contact the site administrators."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:363
msgid "Settings successfully edited."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:368
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:760
#, python-format
msgid "Desired nickname %s is invalid."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:369
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:375
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:388
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:405
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:411
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:751
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:756
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:761
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:772
msgid "Please try again."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:371
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:377
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:384
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:390
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:407
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:413
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:428
msgid "Edit settings"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:372
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:378
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:385
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:391
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:429
msgid "Editing settings failed"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:374
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:755
#, python-format
msgid "Supplied email address %s is invalid."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:380
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:765
#, python-format
msgid "Supplied email address %s already exists in the database."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:382
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:767
msgid "Or please try again."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:387
#, python-format
msgid "Desired nickname %s is already in use."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:399
msgid "Password successfully edited."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:402
msgid "Password edited"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:404
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:750
msgid "Both passwords must match."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:408
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:414
msgid "Editing password failed"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:410
msgid "Wrong old password inserted."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:424
msgid "User settings saved correctly."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:426
#, fuzzy
msgid "Unable to update settings."
msgstr "košíky"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:483
msgid ""
"Cannot send password by email since you are using external authentication "
"system."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:499
msgid "The entered email address does not exist in the database."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:513
msgid "Password reset request for"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:517
msgid ""
"The entered email address is incorrect, please check that it is written "
"correctly (e.g. johndoe@example.com)."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:518
msgid "Incorrect email address"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:528
msgid "Reset password link sent"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:573
#, fuzzy
msgid "Delete Account"
msgstr "konto"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:599
#, fuzzy
msgid "Logout"
msgstr "odhlásit"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:718
msgid "Register"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:721
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:792
#, python-format
msgid "%s Personalize, Main page"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:737
msgid "Your account has been successfully created."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:738
msgid "Account created"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:740
msgid ""
"In order to confirm its validity, an email message containing an account "
"activation key has been sent to the given email address."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:741
msgid ""
"Please follow instructions presented there in order to complete the account "
"registration process."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:743
msgid ""
"A second email will be sent when the account has been activated and can be "
"used."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:746
#, python-format
msgid "You can now access your %(x_url_open)saccount%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:753
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:758
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:763
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:769
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:774
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:778
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:782
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:787
msgid "Registration failure"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:771
#, python-format
msgid "Desired nickname %s already exists in the database."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:776
msgid "Users cannot register themselves, only admin can register them."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:780
msgid ""
"The site is having troubles in sending you an email for confirming your "
"email address."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:780
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:119
msgid ""
"The error has been logged and will be taken in consideration as soon as "
"possibile."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:945
msgid "Join New Group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:994
msgid "Leave Group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1061
msgid "Edit Group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1130
#, fuzzy
msgid "Edit group members"
msgstr "košíky"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:80
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:89
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:279
msgid "Home"
msgstr "Hlavní stránka"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:390
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:468
msgid "Personalize"
msgstr "Personalizace"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:391
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:469
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:433
#, fuzzy
msgid "Last updated"
msgstr "Poslední aktualizace"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:471
msgid "Powered by"
msgstr "Powered by"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:472
msgid "Maintained by"
msgstr "Spravuje"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:519
msgid "This site is also available in the following languages:"
msgstr "Tato stránka je také dostupná v následujících jazycích:"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:548
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:585
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:587
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1529
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:541
msgid "Error"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:552
#, fuzzy
msgid "Browser"
msgstr "Prolistuj"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:574
#, fuzzy
msgid "System Error"
msgstr "Vnitřní Chyba"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:589
msgid "Traceback"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:637
msgid "Time"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:638
msgid "Client"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:640
msgid "Please send an error report to the Administrator."
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:641
msgid "Send error report"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:647
#, fuzzy, python-format
msgid "Please contact %s quoting the following information:"
msgstr ""
"Prosíme kontaktujte <a href=\"mailto:%s\">%s</a> a uveďte následující "
"informace:"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:766
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Record created %(x_date_creation)s, last modified %(x_date_modification)s"
msgstr "Záznam vytvořen %s, modifikován %s"
-#: modules/webstyle/lib/webdoc.py:541
+#: modules/webstyle/lib/webdoc.py:542
#, python-format
msgid "%(category)s Pages"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:146
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:151
msgid "Admin Pages Index"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:148
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:152
msgid "Help Pages Index"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:150
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:153
msgid "Hacking Pages Index"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:159
msgid "Hacking CDS Invenio"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:161
#, fuzzy
msgid "Last modifications"
msgstr "Posledně přidáno:"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:164
#, python-format
msgid "This is the index of the %(category)s pages."
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:166
#, fuzzy
msgid "See also"
msgstr "Výsledky hledání"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:181
#, fuzzy, python-format
msgid "Page %s Not Found"
msgstr "Kolekcia %s Nenalezena"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:189
#, python-format
msgid "Sorry, page %s does not seem to exist."
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:192
#, python-format
msgid ""
"You may want to start browsing from %(rooturl)s or have a look at the %"
"(x_url_open)s index of the %(category)s pages%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:188
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:711
#: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:74
msgid "Sorry, you must log in to perform this action."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:195
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:718
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter"
msgstr "košíky"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:226
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:744
msgid "Unable to find the submission directory."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:235
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:843
msgid "Unknown document type"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:241
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:849
msgid "Unknown action"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:249
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:858
msgid "Unable to determine the number of submission pages."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:278
msgid "Unable to create a directory for this submission."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:345
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:757
msgid "Cannot create submission directory."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:382
msgid "Unknown form field found on submission page."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:510
msgid "Unknown form field found on one of the submission pages."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1204
msgid "Unable to find document type."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1464
#, fuzzy
msgid "The chosen action is not supported by the document type."
msgstr "Tato kolekce ješte neobsahuje žádné záznamy."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1542
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:554
msgid "Warning"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:92
msgid "Document types available for submission"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:93
msgid "Please select the type of document you want to submit."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:109
msgid "No document types available."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:254
msgid "Please log in first."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:254
msgid "Use the top-right menu to log in."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:297
#, fuzzy
msgid "Please select a category"
msgstr "košíky"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:335
msgid "Notice"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:336
msgid "Select a category and then click on an action button."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:358
msgid ""
"To continue with a previously interrupted submission, enter an access number "
"into the box below:"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:360
msgid "GO"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:485
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:928
msgid "SUMMARY"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:522
msgid "Previous page"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:528
#, fuzzy
msgid "Submission number"
msgstr "přidání"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:542
msgid "Next page"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:557
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:969
msgid "Are you sure you want to quit this submission?"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:558
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:970
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:978
#, fuzzy
msgid "Back to main menu"
msgstr "košíky"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:561
msgid ""
"This is your submission access number. It can be used to continue with an "
"interrupted submission in case of problems."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:562
msgid "Mandatory fields appear in red in the SUMMARY window."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:710
#, python-format
msgid "The field %s is mandatory."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:710
msgid "Please make a choice in the select box"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:724
msgid "Please press a button."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:732
#, python-format
msgid "The field %s is mandatory. Please fill it in."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:808
#, python-format
msgid "The field %(field)s is mandatory."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:808
msgid "Going back to page"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:919
msgid "finished!"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:927
msgid "end of action"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:951
#, fuzzy
msgid "Submission no"
msgstr "přidání"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1021
#, python-format
msgid ""
"Here is the %(x_action)s function list for %(x_doctype)s documents at level %"
"(x_step)s"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1026
#, fuzzy
msgid "Function"
msgstr "seance"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1027
#, fuzzy
msgid "Score"
msgstr "více"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1028
msgid "Running function"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1034
#, python-format
msgid "Function %s does not exist."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1073
msgid "You must now"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1105
#, fuzzy
msgid "record"
msgstr "Podobné záznamy"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1107
msgid "document"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1109
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1201
#, fuzzy
msgid "version"
msgstr "seance"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1139
msgid "file(s)"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1186
msgid "see"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1369
#, fuzzy
msgid "For"
msgstr "více"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1370
msgid "all types of document"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1424
msgid "Id"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1425
msgid "Reference"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1427
msgid "First access"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1428
#, fuzzy
msgid "Last access"
msgstr "Poslední aktualizace"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1438
msgid "Are you sure you want to delete this submission?"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1439
#, fuzzy, python-format
msgid "Delete submission %(x_id)s in %(x_docname)s"
msgstr "Citováno: %s záznamy"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1455
msgid "Reference not yet given"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1526
msgid "Refereed Documents"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1536
msgid "You are a general referee"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1541
msgid "You are a referee for category:"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1578
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1621
msgid "List of refereed types of documents"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1579
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1622
msgid ""
"Select one of the following types of documents to check the documents status."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1682
msgid "List of refereed categories"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1683
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1831
msgid "Please choose a category"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1702
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1743
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1852
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1906
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1973
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2098
#, fuzzy
msgid "Pending"
msgstr "Agenda"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1708
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1746
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1858
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1909
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1974
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2099
#, fuzzy
msgid "Approved"
msgstr "schválení"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1714
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1748
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1749
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1864
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1911
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1912
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1975
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2100
#, fuzzy
msgid "Rejected"
msgstr "chráněno"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1742
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1905
msgid "Key"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1745
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1908
#, fuzzy
msgid "Waiting for approval"
msgstr "schválení"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1747
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1910
#, fuzzy
msgid "Already approved"
msgstr "schválení"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1750
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1915
msgid "Some documents are pending."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1791
msgid "List of specific approvals"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1796
msgid "List of refereing categories"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1800
#, fuzzy
msgid "List of publication categories"
msgstr "košíky"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1804
msgid "List of direct approval categories"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1870
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1913
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1914
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2101
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1970
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2059
msgid "List of refereed documents"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1971
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2095
msgid "Click on a report number for more information."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1972
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2097
#, fuzzy
msgid "Report Number"
msgstr "září"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2061
#, fuzzy
msgid "List of publication documents"
msgstr "košíky"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2063
msgid "List of direct approval documents"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2236
msgid "Your request has been sent to the referee."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2250
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2359
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2649
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2826
msgid "Title:"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2256
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2365
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2655
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2832
msgid "Author:"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2264
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2373
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2663
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2840
msgid "More information:"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2265
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2374
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2664
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2841
msgid "Click here"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2271
#, python-format
msgid ""
"This document is still %(x_fmt_open)swaiting for approval%(x_fmt_close)s."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2274
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2294
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2304
#, fuzzy
msgid "It was first sent for approval on:"
msgstr "schválení"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2276
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2278
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2296
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2298
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2306
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2308
msgid "Last approval email was sent on:"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2279
msgid ""
"You can send an approval request email again by clicking the following "
"button:"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2281
#: modules/websubmit/web/publiline.py:335
msgid "Send Again"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2282
msgid "WARNING! Upon confirmation, an email will be sent to the referee."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2285
msgid ""
"As a referee for this document, you may click this button to approve or "
"reject it."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2287
msgid "Approve/Reject"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2291
#, fuzzy, python-format
msgid "This document has been %(x_fmt_open)sapproved%(x_fmt_close)s."
msgstr "Záznam byl vymazán."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2293
#, fuzzy
msgid "Its approved reference is:"
msgstr "schválení"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2299
#, fuzzy
msgid "It was approved on:"
msgstr "schválení"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2301
#, fuzzy, python-format
msgid "This document has been %(x_fmt_open)srejected%(x_fmt_close)s."
msgstr "Záznam byl vymazán."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2309
#, fuzzy
msgid "It was rejected on:"
msgstr "chráněno"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2382
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2426
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2489
msgid "It has first been asked for refereing process on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2384
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2428
msgid "Last request e-mail was sent to the publication committee chair on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2387
msgid "A referee has been selected by the publication committee on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2389
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2444
#, fuzzy
msgid "No referee has been selected yet."
msgstr "Záznam byl vymazán."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2391
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2446
#, fuzzy
msgid "Select a referee"
msgstr "košíky"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2395
msgid ""
"The referee has sent his final recommendations to the publication committee "
"on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2397
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2452
msgid "No recommendation from the referee yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2399
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2407
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2454
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2462
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2470
msgid "Send a recommendation"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2403
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2466
msgid ""
"The publication committee has sent his final recommendations to the project "
"leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2405
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2468
msgid "No recommendation from the publication committee yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2411
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2474
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2494
msgid "It has been cancelled by the author on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2414
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2477
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2497
msgid "It has been approved by the project leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2416
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2479
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2499
msgid "It has been rejected by the project leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2418
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2481
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2501
msgid "No final decision taken yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2420
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2483
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2503
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1016
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1026
msgid "Take a decision"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2431
msgid ""
"An editorial board has been selected by the publication committee on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2433
msgid "Add an author list"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2436
#, fuzzy
msgid "No editorial board has been selected yet."
msgstr "Záznam byl vymazán."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2438
msgid "Select an editorial board"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2442
msgid "A referee has been selected by the editorial board on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2450
msgid ""
"The referee has sent his final recommendations to the editorial board on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2458
msgid ""
"The editorial board has sent his final recommendations to the publication "
"committee on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2460
msgid "No recommendation from the editorial board yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2491
msgid "Last request e-mail was sent to the project leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2585
msgid "Comments overview"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2700
msgid "search for user"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2702
msgid "search for users"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2705
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2707
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2758
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2760
#, fuzzy
msgid "select user"
msgstr "košíky"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2716
msgid "connected"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2719
msgid "add this user"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2767
#, fuzzy
msgid "remove this user"
msgstr "Úplný záznam"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2878
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "avíza"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:118
msgid ""
"The system has encountered an error in retrieving the list of files for this "
"document."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:166
#, fuzzy
msgid "The collection to which this file belong is restricted: "
msgstr "Obsah této kolekce je chráněn."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:172
#, fuzzy
msgid "This file is restricted: "
msgstr "Obsah této kolekce je chráněn."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:244
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:352
msgid "Access to Fulltext"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:305
msgid "Parameter docid missing"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:327
#: modules/websubmit/web/publiline.py:400
#: modules/websubmit/web/publiline.py:586
msgid "Approval has never been requested for this document."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:332
#: modules/websubmit/web/publiline.py:405
#: modules/websubmit/web/publiline.py:591
msgid "Unable to display document."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:595
#: modules/websubmit/web/publiline.py:714
#: modules/websubmit/web/publiline.py:826
#: modules/websubmit/web/publiline.py:879
#: modules/websubmit/web/publiline.py:921
#: modules/websubmit/web/publiline.py:971
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1032
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1082
#, fuzzy
msgid "Action unauthorized for this document."
msgstr "Tato kolekce ješte neobsahuje žádné záznamy."
#: modules/websubmit/web/publiline.py:598
#: modules/websubmit/web/publiline.py:717
#: modules/websubmit/web/publiline.py:829
#: modules/websubmit/web/publiline.py:882
#: modules/websubmit/web/publiline.py:924
#: modules/websubmit/web/publiline.py:974
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1035
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1085
#, fuzzy
msgid "Action unavailable for this document."
msgstr "Tato kolekce ješte neobsahuje žádné záznamy."
#: modules/websubmit/web/publiline.py:608
msgid "Adding users to the editorial board"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:630
#: modules/websubmit/web/publiline.py:750
msgid "no qualified users, try new search."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:632
#: modules/websubmit/web/publiline.py:752
msgid "hits"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:632
#: modules/websubmit/web/publiline.py:752
msgid "too many qualified users, specify more narrow search."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:632
#: modules/websubmit/web/publiline.py:752
msgid "limit"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:648
msgid "users in brackets are already attached to the role, try another one..."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:654
msgid "Removing users from the editorial board"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:691
msgid "Validate the editorial board selection"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:734
#, fuzzy
msgid "Referee selection"
msgstr "košíky"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:819
#: modules/websubmit/web/publiline.py:988
msgid "Come back to the document"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1013
#, fuzzy
msgid "Select:"
msgstr "košíky"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1014
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1074
#, fuzzy
msgid "Approve"
msgstr "schválení"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1015
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1075
#, fuzzy
msgid "Reject"
msgstr "chráněno"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1113
#, fuzzy
msgid "Wrong action for this document."
msgstr "Tato kolekce ješte neobsahuje žádné záznamy."
#: modules/webjournal/lib/webjournal_utils.py:144
msgid "Please login to perform this action."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_utils.py:148
msgid ""
"In order to publish webjournal issues you must be "
"logged in and be registered by your system "
"administrator for this kind of task. If you have a "
"login, use the link below to login."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_utils.py:160
msgid "We need you to login"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:38
msgid "Available Journals"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:83
#, python-format
msgid "Mail %(x_url_open)sdevelopers%(x_url_close)s"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:110
msgid "Issue regenerated"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:123
#, fuzzy
msgid "Regeneration Error"
msgstr "Vnitřní Chyba"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:124
msgid ""
"The issue could not be correctly regenerated. Please contact your "
"administrator."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:143
#, fuzzy
msgid "Feature a record"
msgstr "skoč na záznam:"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:248
#, fuzzy
msgid "Alert sent successfully!"
msgstr "konto"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:378
#, fuzzy
msgid "Webjournal Administration Interface"
msgstr "Administrace Přidávání"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:62
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:94
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:126
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:161
#, fuzzy
msgid "Internal configuration error"
msgstr "Vnitřní Chyba"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:63
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:95
msgid "There is no format configured for this journals index page"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:127
msgid "There is no format configured for this journals search page"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:162
msgid "There is no format configured for this journals popup page"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:194
#, fuzzy
msgid "No journal articles"
msgstr "Index slov není k dispozici pro"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:195
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:233
msgid "Problem with the configuration of this journal"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:232
#, fuzzy
msgid "No journal issues"
msgstr "Index slov není k dispozici pro"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:269
#, fuzzy
msgid "Journal article error"
msgstr "Vnitřní Chyba"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:270
msgid "We could not know which article you were looking for"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:303
#, fuzzy
msgid "No journals available"
msgstr "Index slov není k dispozici pro"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:304
msgid "We could not provide you any journals"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:305
msgid ""
"It seems that there are no journals defined on this server. Please contact "
"support if this is not right."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:330
msgid "Select a journal on this server"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:331
msgid "We couldn't guess which journal you are looking for"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:332
msgid ""
"You did not provide an argument for a journal name. Please select the "
"journal you want to read in the list below."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:358
msgid "No current issue"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:359
msgid "We could not find any informtion on the current issue"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:360
msgid ""
"The configuration for the current issue seems to be empty. Try providing an "
"issue number or check with support."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:387
msgid "Issue number badly formed"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:388
msgid "We could not read the issue number you provided"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:417
msgid "Archive date badly formed"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:418
msgid "We could not read the archive date you provided"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:449
msgid "No popup type"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:450
msgid "We could not know what kind of popup you requested"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:482
#, fuzzy
msgid "No popup record"
msgstr "skoč na záznam:"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:483
msgid "We could not deduce the popup article you requested"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:514
#, fuzzy
msgid "Update error"
msgstr "Poslední aktualizace"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:515
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:546
msgid "There was an internal error"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:545
#, fuzzy
msgid "Journal publishing DB error"
msgstr "Vnitřní Chyba"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:577
#, fuzzy
msgid "Journal issue error"
msgstr "Vnitřní Chyba"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:578
msgid "We could not find a current issue in the Database"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:608
#, fuzzy
msgid "Journal ID error"
msgstr "Vnitřní Chyba"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:609
msgid "We could not find the id for this journal in the Database"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:630
msgid "Available journals"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "No Articles"
#~ msgstr "duben"
#, fuzzy
#~ msgid "No Issues"
#~ msgstr "Hledej"
#, fuzzy
#~ msgid "Article Error"
#~ msgstr "duben"
#, fuzzy
#~ msgid "Publish Interface Error"
#~ msgstr "Vnitřní Chyba"
#, fuzzy
#~ msgid "%s Personalize, Main page"
#~ msgstr "Personalizace"
#, fuzzy
#~ msgid "%s , personalize"
#~ msgstr "Personalizace"
#, fuzzy
#~ msgid "Library"
#~ msgstr "únor"
#, fuzzy
#~ msgid "Agenda"
#~ msgstr "Agenda"
#~ msgid "Search Help"
#~ msgstr "Nápověda pro vyhledávaní"
#, fuzzy
#~ msgid "Format:"
#~ msgstr "více"
#, fuzzy
#~ msgid "username"
#~ msgstr "avíza"
#, fuzzy
#~ msgid "You seem to be %(x_role)s."
#~ msgstr "Hledaný výraz <em>%s</em>"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit parameters"
#~ msgstr "košíky"
#~ msgid "Try your search on..."
#~ msgstr "Zkuste hledat na..."
#, fuzzy
#~ msgid "See results"
#~ msgstr "výsledky"
#, fuzzy
#~ msgid "%(num)s results found"
#~ msgstr "Hledej v %s záznamech:"
#, fuzzy
#~ msgid "No result found"
#~ msgstr "Kolekcia %s Nenalezena"
#, fuzzy
#~ msgid "user #%i"
#~ msgstr "avíza"
#, fuzzy
#~ msgid "Sort by"
#~ msgstr "Setřídit podle:"
#, fuzzy
#~ msgid "Waiting members"
#~ msgstr "košíky"
#, fuzzy
#~ msgid "Please Select:"
#~ msgstr "košíky"
#, fuzzy
#~ msgid "All of the words"
#~ msgstr "Všechna tato slova:"
#, fuzzy
#~ msgid "Any of the words"
#~ msgstr "Jedno ze slov:"
#, fuzzy
#~ msgid "Exact phrase"
#~ msgstr "Přesná věta:"
#, fuzzy
#~ msgid "Partial phrase"
#~ msgstr "Částečná věta:"
#, fuzzy
#~ msgid "Regular expression"
#~ msgstr "Regulární výraz:"
#, fuzzy
#~ msgid "Added since"
#~ msgstr "Přidánо od:"
#, fuzzy
#~ msgid "Record #%d"
#~ msgstr "Kolekcia %s Nenalezena"
#~ msgid "<strong>%s</strong> records found"
#~ msgstr "<strong>%s</strong> záznamů nalezeno"
#~ msgid ""
#~ "<p>Sorry, collection <strong>%s</strong> does not seem to exist. <p>You "
#~ "may want to start browsing from <a href=\"%s\">%s</a>."
#~ msgstr ""
#~ "<p>Litujeme, kolekce <strong>%s</strong> neexistuje. <p>Zkuste začít "
#~ "hledat od <a href=\"%s\">%s</a>."
#, fuzzy
#~ msgid "your submissions"
#~ msgstr "přidání"
#, fuzzy
#~ msgid "your approvals"
#~ msgstr "schválení"
#, fuzzy
#~ msgid "Create New Group"
#~ msgstr "košíky"
#, fuzzy
#~ msgid "Submission no(1)"
#~ msgstr "přidání"
#, fuzzy
#~ msgid " version #%s"
#~ msgstr "seance"
#, fuzzy
#~ msgid "pending"
#~ msgstr "Agenda"
#, fuzzy
#~ msgid "Detailed record #%s"
#~ msgstr "Úplný záznam"
#~ msgid "Search term <em>%s</em>"
#~ msgstr "Hledaný výraz <em>%s</em>"
#~ msgid "inside <em>%s</em> index"
#~ msgstr "v indexu <em>%s</em>"
#, fuzzy
#~ msgid "Article:"
#~ msgstr "duben"
#, fuzzy
#~ msgid "email"
#~ msgstr "podrobný"
#, fuzzy
#~ msgid "Editing basket \"%s\""
#~ msgstr "košíky"
#, fuzzy
#~ msgid "(Report abuse)"
#~ msgstr "září"
-#, fuzzy
-#~ msgid "record ID"
-#~ msgstr "Podobné záznamy"
-
#, fuzzy
#~ msgid "detailed list"
#~ msgstr "podrobný"
#, fuzzy
#~ msgid "your searches"
#~ msgstr "Zkuste hledat na..."
#, fuzzy
#~ msgid "%i group baskets"
#~ msgstr "košíky"
#, fuzzy
#~ msgid "%i others' baskets"
#~ msgstr "košíky"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 98921c7e4..d05edf5b6 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,7024 +1,7043 @@
# # This file is part of CDS Invenio.
# # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 CERN.
# #
# # CDS Invenio is free software; you can redistribute it and/or
# # modify it under the terms of the GNU General Public License as
# # published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
# # License, or (at your option) any later version.
# #
# # CDS Invenio is distributed in the hope that it will be useful, but
# # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
# # General Public License for more details.
# #
# # You should have received a copy of the GNU General Public License
# # along with CDS Invenio; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
# # 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CDS-Invenio 0.93.50.20080212\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cds.support@cern.ch\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-12 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-30 10:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-28 19:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-28 18:33+0100\n"
"Last-Translator: Benedikt Koeppel <be.public@gmail.com>\n"
"Language-Team: DE <cds.support@cern.ch>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:352
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:387
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:484
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:519
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:621
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:656
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:759
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:794
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:897
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:861
msgid "AND NOT"
msgstr "UND NICHT"
#: modules/webhelp/web/admin/admin.webdoc:20
#: modules/websearch/doc/admin/websearch-admin-guide.webdoc:22
#: modules/websubmit/doc/admin/websubmit-admin-guide.webdoc:22
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:56
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:77
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:71
#: modules/webcomment/lib/webcommentadminlib.py:38
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:155
msgid "Admin Area"
msgstr "Verwaltungsraum"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:418
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:687
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:825
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3507
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3512
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:575
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:703
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1583
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1674
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1731
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1767
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1790
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1821
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1585
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1676
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1733
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1769
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1792
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1823
msgid "Browse"
msgstr "Durchblättern"
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:50
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:21
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:576
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:704
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1678
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1735
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1680
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1737
msgid "Search Tips"
msgstr "Suchtipps"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:334
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:369
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:404
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:466
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:501
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:536
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:603
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:638
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:673
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:741
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:776
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:811
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:327
msgid "abstract"
-msgstr ""
+msgstr "Abstrakt"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:339
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:374
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:409
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:471
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:506
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:541
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:608
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:643
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:678
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:746
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:781
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:816
-#, fuzzy
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:332
msgid "fulltext"
-msgstr "Bericht"
+msgstr "Volltext"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:328
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:364
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:399
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:460
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:496
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:531
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:597
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:633
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:668
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:735
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:771
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:806
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:919
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:817
msgid "Regular expression:"
msgstr "Regulärer Ausdruck:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:324
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:360
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:395
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:456
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:492
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:527
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:593
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:629
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:664
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:731
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:767
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:802
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:915
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:809
msgid "All of the words:"
msgstr "Alle Worte:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:342
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:377
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:412
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:474
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:509
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:544
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:611
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:646
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:681
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:749
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:784
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:819
-#, fuzzy
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:329
msgid "report number"
-msgstr "Report-Nummer"
+msgstr "Reportnummer"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:376
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:383
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:384
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:385
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:403
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:404
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:405
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:345
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:380
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:415
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:477
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:512
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:547
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:614
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:649
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:684
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:752
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:787
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:822
-#, fuzzy
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:335
msgid "year"
msgstr "Jahr"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:343
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:378
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:413
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:475
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:510
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:545
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:612
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:647
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:682
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:750
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:785
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:820
-#, fuzzy
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:330
msgid "subject"
-msgstr "Betreff"
+msgstr "Thema"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:327
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:398
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:459
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:495
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:530
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:596
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:632
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:667
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:734
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:770
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:805
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:918
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:815
msgid "Partial phrase:"
msgstr "Partielle Phrase:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:341
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:376
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:411
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:473
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:508
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:543
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:610
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:645
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:680
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:748
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:783
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:818
-#, fuzzy
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:331
msgid "reference"
msgstr "Referenz"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:38
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:69
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:107
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:155
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:178
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:202
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:247
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:287
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:298
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:318
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:338
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:375
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:396
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:416
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:452
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:477
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:485
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:488
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:490
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:501
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:522
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:217
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:241
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:267
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:292
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:335
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:370
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:405
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:467
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:502
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:537
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:604
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:639
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:674
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:742
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:777
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:812
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:872
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:903
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:943
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:977
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1017
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1039
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1059
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1075
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1115
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1138
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1159
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1174
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1218
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1243
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1264
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1280
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1325
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1348
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1370
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1386
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1756
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1770
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1788
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1807
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1820
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1838
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1858
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1873
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1892
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1915
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1930
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1949
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1981
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1992
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2006
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2020
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2033
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2049
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2060
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2074
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2088
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2101
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2117
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2128
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2142
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2156
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2169
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2187
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2198
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2212
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2226
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2239
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2268
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2282
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2317
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2330
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2365
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2379
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2415
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2429
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2478
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2493
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2507
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2522
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2565
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2579
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2595
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2627
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2643
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2657
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2672
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2703
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2719
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2733
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2748
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2790
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2805
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2819
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2844
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2859
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2873
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2902
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2917
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2931
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2959
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2974
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2987
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3022
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3044
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3068
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3092
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3116
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3131
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3147
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3164
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3184
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3202
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3220
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3239
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3260
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3274
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3294
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3309
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3328
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3343
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3378
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3440
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3454
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3471
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3484
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3502
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3517
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3535
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3583
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3599
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3616
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3636
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3650
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3668
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3689
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3708
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3726
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3748
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3767
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3784
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3905
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3930
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3953
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3979
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4003
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4030
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4055
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4081
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4110
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4130
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4154
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4181
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4221
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4242
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4266
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4296
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4340
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4362
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4387
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4417
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4462
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4483
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4508
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4538
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4830
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4846
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4866
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4885
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4906
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4924
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4945
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4963
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4996
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5010
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5025
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5041
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5060
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5074
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5090
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5108
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5127
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5142
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5157
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5175
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5195
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5210
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5225
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5245
-#, fuzzy
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:326
msgid "author"
-msgstr "Autor:"
+msgstr "Autor"
+#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:94
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:21
#, fuzzy
msgid "Search Guide"
msgstr "Siehe Handbuch"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:338
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:373
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:408
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:470
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:505
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:540
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:607
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:642
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:677
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:745
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:780
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:815
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:336
msgid "experiment"
-msgstr ""
+msgstr "Experiment"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:325
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:361
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:396
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:457
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:493
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:528
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:594
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:630
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:665
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:732
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:768
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:803
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:916
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:811
msgid "Any of the words:"
msgstr "Eines der Worte:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:337
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:372
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:407
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:469
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:504
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:539
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:606
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:641
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:676
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:744
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:779
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:814
-#, fuzzy
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:334
msgid "division"
-msgstr "Version"
+msgstr "Abteilung"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:40
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:71
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:109
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:157
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:180
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:204
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:249
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:289
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:300
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:320
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:340
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:378
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:398
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:418
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:454
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:479
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:503
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:524
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:218
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:242
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:268
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:293
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:418
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:687
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:825
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:873
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:904
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:944
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:978
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1018
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1040
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1060
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1076
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1116
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1139
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1160
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1175
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1219
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1244
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1265
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1281
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1326
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1349
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1371
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1387
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1757
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1771
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1789
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1808
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1821
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1839
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1859
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1874
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1893
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1916
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1931
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1950
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1982
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1993
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2007
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2021
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2034
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2050
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2061
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2075
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2089
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2102
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2118
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2129
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2143
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2157
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2170
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2188
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2199
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2213
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2227
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2269
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2283
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2318
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2331
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2366
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2380
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2416
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2430
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2479
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2494
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2508
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2523
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2551
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2566
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2580
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2596
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2628
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2644
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2658
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2673
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2704
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2720
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2734
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2749
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2791
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2806
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2820
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2845
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2860
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2874
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2903
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2918
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2932
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2960
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2975
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2988
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3023
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3045
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3069
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3093
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3117
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3132
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3148
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3165
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3185
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3203
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3221
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3261
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3275
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3295
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3310
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3329
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3344
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3364
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3379
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3441
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3455
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3472
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3485
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3503
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3518
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3536
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3551
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3584
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3600
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3617
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3637
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3651
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3669
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3690
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3709
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3727
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3749
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3768
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3785
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3906
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3931
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3954
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3980
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4004
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4031
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4056
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4082
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4111
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4131
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4155
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4182
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4222
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4243
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4267
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4297
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4341
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4388
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4418
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4463
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4484
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4509
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4539
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4831
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4847
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4867
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4886
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4907
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4925
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4946
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4964
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4997
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5011
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5026
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5042
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5061
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5075
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5091
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5109
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5128
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5143
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5158
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5176
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5196
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5211
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5226
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5246
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:574
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:702
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1580
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1673
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1730
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1582
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1675
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1732
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:388
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:466
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:36
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:67
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:105
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:153
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:176
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:200
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:245
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:285
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:296
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:316
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:336
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:373
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:394
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:414
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:450
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:461
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:463
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:466
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:475
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:499
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:520
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:215
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:239
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:265
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:290
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:333
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:368
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:403
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:465
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:500
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:535
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:602
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:637
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:672
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:740
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:775
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:810
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:870
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:901
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:941
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:975
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1015
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1037
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1057
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1073
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1113
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1136
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1157
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1172
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1216
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1241
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1262
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1278
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1323
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1346
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1368
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1384
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1754
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1768
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1786
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1805
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1818
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1836
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1856
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1871
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1890
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1913
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1928
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1947
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1979
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1990
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2004
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2018
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2031
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2047
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2058
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2072
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2086
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2099
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2115
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2126
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2140
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2154
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2167
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2185
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2196
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2210
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2224
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2237
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2266
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2280
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2315
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2328
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2377
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2413
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2427
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2476
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2491
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2505
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2520
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2548
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2563
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2577
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2593
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2625
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2641
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2655
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2670
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2701
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2717
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2731
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2746
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2788
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2803
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2817
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2842
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2857
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2871
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2900
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2915
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2929
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2957
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2972
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2985
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3020
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3042
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3066
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3090
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3114
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3129
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3145
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3162
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3182
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3200
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3218
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3237
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3258
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3272
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3292
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3307
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3326
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3341
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3361
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3376
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3438
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3452
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3469
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3482
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3500
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3515
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3533
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3548
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3581
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3597
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3614
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3634
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3648
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3666
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3687
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3706
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3724
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3746
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3765
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3782
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3903
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3928
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3951
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3977
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4001
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4028
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4053
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4079
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4108
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4128
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4152
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4179
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4219
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4264
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4294
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4338
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4360
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4385
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4415
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4460
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4481
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4506
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4536
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4828
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4844
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4864
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4883
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4904
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4922
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4943
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4961
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4994
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5008
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5023
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5039
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5058
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5072
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5088
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5106
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5125
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5140
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5155
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5173
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5193
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5208
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5223
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5243
-#, fuzzy
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:324
msgid "any field"
-msgstr "beliebiger Tag"
+msgstr "alle Felder"
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:21
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:26
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:27
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:28
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:29
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:30
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:31
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:32
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:33
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:34
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:35
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:36
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:37
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:38
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:39
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:40
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:41
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:42
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:43
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:44
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:45
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:22
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:22
#: modules/websubmit/doc/submit-guide.webdoc:22
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:157
msgid "Help Central"
msgstr "Hilfezentrale"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:336
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:371
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:406
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:468
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:503
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:538
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:605
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:640
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:675
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:743
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:778
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:813
-#, fuzzy
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:333
msgid "collection"
-msgstr "Sammlungen"
+msgstr "Sammlung"
#: modules/websearch/doc/admin/websearch-admin-guide.webdoc:21
msgid "WebSearch Admin Guide"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:326
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:362
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:397
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:458
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:494
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:529
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:595
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:631
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:666
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:733
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:769
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:804
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:917
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:813
msgid "Exact phrase:"
msgstr "Genaue Phrase:"
-#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:111
+#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:104
#: modules/websubmit/doc/submit-guide.webdoc:21
#, fuzzy
msgid "Submit Guide"
msgstr "Eintragehilfe"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:351
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:386
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:483
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:518
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:620
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:655
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:758
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:793
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:784
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:896
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:860
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:509
msgid "OR"
msgstr "ODER"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:350
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:385
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:482
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:517
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:619
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:654
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:757
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:792
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:895
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:859
msgid "AND"
msgstr "UND"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:340
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:375
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:410
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:472
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:507
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:542
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:609
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:644
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:679
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:747
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:782
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:817
-#, fuzzy
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:328
msgid "keyword"
-msgstr "Datensatz"
+msgstr "Kennwort"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:37
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:68
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:106
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:154
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:177
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:201
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:246
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:286
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:297
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:317
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:337
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:374
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:395
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:415
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:451
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:476
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:500
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:521
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:216
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:266
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:291
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:344
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:379
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:414
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:476
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:511
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:546
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:613
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:648
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:683
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:751
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:786
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:821
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:871
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:902
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:942
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:976
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1016
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1038
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1058
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1074
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1114
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1137
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1158
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1173
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1217
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1242
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1263
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1279
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1324
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1347
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1369
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1385
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1755
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1769
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1787
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1806
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1819
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1837
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1857
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1872
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1891
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1914
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1929
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1948
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1980
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1991
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2005
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2019
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2032
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2048
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2059
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2073
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2087
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2100
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2116
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2127
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2141
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2155
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2168
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2186
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2197
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2211
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2225
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2238
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2267
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2281
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2316
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2329
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2364
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2378
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2414
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2428
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2477
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2492
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2506
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2521
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2549
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2564
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2578
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2594
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2626
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2642
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2656
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2671
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2702
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2718
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2732
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2747
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2789
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2804
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2818
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2843
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2858
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2872
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2901
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2916
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2930
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2958
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2973
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2986
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3021
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3043
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3067
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3091
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3115
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3130
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3146
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3163
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3183
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3201
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3219
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3238
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3259
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3273
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3293
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3308
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3327
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3342
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3362
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3377
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3439
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3453
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3470
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3483
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3501
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3516
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3534
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3549
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3582
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3598
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3615
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3635
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3649
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3667
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3688
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3707
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3725
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3747
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3766
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3783
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3904
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3929
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3952
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3978
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4002
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4029
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4054
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4080
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4109
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4129
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4153
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4180
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4220
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4241
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4265
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4295
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4339
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4361
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4386
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4416
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4461
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4482
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4507
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4537
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4829
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4845
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4865
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4884
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4905
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4923
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4944
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4962
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4995
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5009
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5024
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5040
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5059
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5073
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5089
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5107
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5126
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5141
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5156
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5174
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5194
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5209
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5224
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5244
-#, fuzzy
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:325
msgid "title"
msgstr "Titel"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:73
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:111
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:973
msgid "Narrow by collection:"
msgstr "Einschränken nach Sammlungen:"
#: modules/websubmit/doc/admin/websubmit-admin-guide.webdoc:21
#, fuzzy
msgid "WebSubmit Admin Guide"
msgstr "WebSubmit Verwaltung"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:291
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1078
msgid "or"
msgstr "oder"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:54
msgid "Add Subfield"
msgstr "Unterfeld hinzufügen"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:69
msgid "Edit institute"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:78
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:86
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:76
msgid "Field"
msgstr "Feld"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:112
msgid "Add Field"
msgstr "Feld hinzufügen"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:119
msgid "Verbose"
msgstr "ausführliche Anzeige"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:130
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:389
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:467
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:601
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:967
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1013
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1239
msgid "Submit"
msgstr "Absenden"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:136
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:398
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:679
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1318
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:392
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:673
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1312
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1237
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1342
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1442
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1530
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1638
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1823
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1906
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2422
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2485
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2505
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1108
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:137
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:333
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:377
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:983
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:398
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:400
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:679
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:681
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1318
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1320
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:987
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:392
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:394
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:673
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:675
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1312
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1314
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:117
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:148
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:926
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1052
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:930
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1056
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:326
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:446
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:91
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1422
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:149
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:165
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:59
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:599
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1187
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:413
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:415
msgid "Record"
msgstr "Datensatz"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:150
msgid "Display"
msgstr "Anzeigen"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:269
msgid "Done"
msgstr "Erledigt"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:369
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:470
msgid "Edit"
msgstr "Editieren"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:424
msgid "Your changes are TEMPORARY."
msgstr "Ihre Änderungen sind TEMPORÄR."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:425
msgid "To save this record, please click on submit."
msgstr "Bitte auf Absenden klicken um Datensatz zu speichern."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:439
msgid "This record does not exist."
msgstr "Der Datensatz existiert nicht."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:440
msgid "Please try another record ID."
msgstr "Bitte versuchen Sie eine andere Datensatz ID."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:448
msgid "This record is currently being edited by another user."
msgstr "Dieser Datensatz wird gerade von einem anderen Benutzer editiert."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:449
msgid "Please try again later."
msgstr "Bitte versuchen Sie es später nochmal."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:456
msgid "Cannot edit deleted record."
msgstr "Gelöschter Datensatz kann nicht editiert werden."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:467
msgid "Please enter the ID of the record you want to edit"
msgstr "Geben Sie bitte die ID des zu editierenden Datensatzes ein"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:479
msgid ""
"Your modifications have now been submitted. They will be processed as soon "
"as the task queue is empty."
msgstr ""
"Ihre Änderungen wurden angenommen. Sie werden bearbeitet sobald "
"Warteschlange leer ist."
-#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:481
-#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:513
-#, python-format
-msgid ""
-"You can now go back to %(x_url_open)sBibEdit Admin Interface%(x_url_close)s."
-msgstr ""
-"Sie können jetzt zurück zum %(x_url_open)sBibEdit Admin Interface%"
-"(x_url_close)s gehen."
+#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:480
+#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:512
+#, fuzzy
+msgid "Edit another record"
+msgstr "Bitte versuchen Sie eine andere Datensatz ID."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:501
msgid "Do you really want to delete this record?"
msgstr "Wollen Sie diesen Datensatz wirklich löschen?"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:505
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1236
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:208
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:470
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1324
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1349
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:513
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1945
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1984
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:506
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:318
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:209
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:472
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1324
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1349
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:514
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1946
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1985
msgid "No"
msgstr "Nein"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:511
msgid "The record will be deleted as soon as the task queue is empty."
msgstr "Datensatz wird gelöscht sobald die Warteschlange leer ist."
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:61
#, python-format
msgid "Record %s - Add a field"
msgstr "Datensatz %s - Feld einfügen"
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:63
msgid "BibEdit Admin Interface"
msgstr "BibEdit Verwaltung"
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:97
#, python-format
msgid "Edit record %(x_recid)s, field %(x_field)s"
msgstr "Editiere Datensatz %(x_recid)s, Feld %(x_field)s"
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:100
#, python-format
msgid "Edit record %(x_recid)s, field %(x_field)s - Add a subfield"
msgstr ""
"Editiere Datensatz %(x_recid)s, Feld %(x_field)s - Unterfeld hinzufügen"
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:128
#, python-format
msgid "Submit and save record %s"
msgstr "Bestätigen und Datensatz %s speichern"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:319
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:431
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:566
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:581
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:612
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:923
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1058
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1374
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1478
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1538
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1800
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1883
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2046
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2114
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:570
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:585
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:616
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:927
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1062
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1378
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1482
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1542
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1804
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1887
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2050
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2118
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1034
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:321
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:432
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:569
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:584
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:615
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1879
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2045
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2113
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:573
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:588
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:619
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1883
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2049
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2117
msgid "Close Editor"
msgstr "Editor schliessen"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:322
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:433
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:570
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:585
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:616
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:574
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:589
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:620
msgid "Modify Template Attributes"
msgstr "Attribute der Vorlage ändern"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:323
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:434
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:571
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:586
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:617
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:575
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:590
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:621
msgid "Template Editor"
msgstr "Vorlageeditor"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:324
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:435
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:572
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:587
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:618
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1173
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1373
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1477
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:576
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:591
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:622
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1177
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1377
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1481
msgid "Check Dependencies"
msgstr "Abhängigkeiten überprüfen"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:374
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:921
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1048
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:925
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1052
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:319
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:393
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:922
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1049
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:926
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1053
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1253
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1327
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1390
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:394
#, fuzzy
msgid "Update Format Attributes"
msgstr "Formatattribute aktualisieren"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:567
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:582
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:613
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:571
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:586
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:617
msgid "Show Documentation"
msgstr "Dokumentation anzeigen"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:568
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:583
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:614
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:665
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:572
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:587
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:618
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:669
msgid "Hide Documentation"
msgstr "Dokumentation verstecken"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:924
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1050
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:928
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1054
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1423
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:925
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1051
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:929
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1055
msgid "Last Modification Date"
msgstr "Datum der letzen Modifikation"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:928
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1054
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1539
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1801
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:108
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:169
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:240
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:285
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:377
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1357
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:932
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1058
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1543
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1805
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:102
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:163
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:234
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:279
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:371
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1351
msgid "Manage Output Formats"
msgstr "Ausgabeformate verwalten"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:929
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1055
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1540
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1802
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:444
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:477
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:548
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:593
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:659
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1378
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:933
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1059
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1544
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1806
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:438
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:471
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:542
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:587
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:653
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1372
msgid "Manage Format Templates"
msgstr "Formatvorlagen verwalten"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:930
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1056
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1541
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1803
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:843
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:864
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:897
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1396
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:934
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1060
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1545
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1807
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:837
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:858
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:891
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1390
#, fuzzy
msgid "Format Elements Documentation"
msgstr "Dokumentation zu Formatelementen"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:931
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1057
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1542
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1804
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:938
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:964
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1011
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1056
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1103
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1154
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1207
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1262
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1274
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1289
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1325
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:935
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1061
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1546
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1808
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:932
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:958
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1005
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1050
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1097
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1148
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1201
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1256
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1268
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1283
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1319
msgid "Manage Knowledge Bases"
msgstr "Wissensdatenbanken verwalten"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1006
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1010
msgid "Add New Format Template"
msgstr "Neue Formatvorlage hinzufügen"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1007
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1011
msgid "Check Format Templates Extensively"
msgstr "Formatvorlage ausführlich testen"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1047
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1051
msgid "Code"
msgstr "Code"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1131
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1135
msgid "Add New Output Format"
msgstr "Neues Ausgabeformat hinzufügen"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1169
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1173
msgid "menu"
msgstr "Menü"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1170
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1370
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1474
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1174
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1374
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1478
msgid "Close Output Format"
msgstr "Schliesse Ausgabeformat"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1171
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1371
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1475
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1175
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1375
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1479
msgid "Rules"
msgstr "Regeln"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1172
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1372
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1476
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1176
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1376
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1480
msgid "Modify Output Format Attributes"
msgstr "Ausgabeformat-Attribute ändern"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1271
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:540
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1275
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:551
msgid "Remove Rule"
msgstr "Regel entfernen"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1324
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:547
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1328
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:558
msgid "Add New Rule"
msgstr "Neue Regel hinzufügen"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1325
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:544
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1329
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:555
msgid "Save Changes"
msgstr "Änderungen speichern"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1880
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2047
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2115
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1884
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2051
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2119
#, fuzzy
msgid "Knowledge Base Mappings"
msgstr "Wissensdatenbank Zuordnung"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1881
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2048
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2116
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1885
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2052
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2120
#, fuzzy
msgid "Knowledge Base Attributes"
msgstr "Wissensdatenbank Attribute"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1882
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2049
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2117
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1886
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2053
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2121
#, fuzzy
msgid "Knowledge Base Dependencies"
msgstr "Wissensdatenbank Abhängigkeiten"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2262
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2266
msgid "No problem found with format"
msgstr "Kein Problem gefunden mit dem Format"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2264
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2268
msgid "An error has been found"
msgstr "Ein Fehler wurde gefunden"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2266
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2270
msgid "The following errors have been found"
msgstr "Der folgende Fehler wurde gefunden"
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:56
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:79
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:73
msgid "BibFormat Admin"
msgstr "BibFormat Verwaltung"
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:343
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:382
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:384
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:349
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:388
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:390
msgid "Test with record:"
msgstr "Mit Datensatz überprüfen:"
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:344
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:350
msgid "Enter a search query here."
msgstr "Suchabfrage hier eingeben."
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_authors.py:120
msgid "Hide"
msgstr "Verstecken"
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_authors.py:121
#, python-format
msgid "Show all %i authors"
msgstr "Zeige alle %i Autoren"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:50
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:81
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:112
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:142
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:172
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:51
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:85
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:125
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:159
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:196
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:594
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:672
#: modules/websearch/web/admin/websearchadmin.py:1071
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:785
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:550
msgid "Internal Error"
msgstr "Interner Fehler"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:59
#, fuzzy
msgid "Migrate BibFormat Settings"
msgstr "BibFormat Einstellungen migrieren"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:90
#, fuzzy
msgid "Migrate Knowledge Bases"
msgstr "Wissensdatenbank migrieren"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:121
msgid "Migrate Behaviours"
msgstr "Verhalten migrieren"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:151
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:181
msgid "Migrate Formats"
msgstr "Formate migrieren"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:184
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:252
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:297
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1360
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:178
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:246
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:291
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1354
msgid "Restricted Output Format"
msgstr "Eingeschränktes Ausgabeformat"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:210
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:511
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1246
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:204
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:505
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1240
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:212
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:206
#, python-format
msgid "Output Format %s Rules"
msgstr "Ausgabeformat %s Regeln"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:265
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:259
#, fuzzy, python-format
msgid "Output Format %s Attributes"
msgstr "Ausgabeformat %s Attribute"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:310
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:304
#, python-format
msgid "Output Format %s Dependencies"
msgstr "Ausgabeformat %s Abhängigkeiten"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:377
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:371
msgid "Delete Output Format"
msgstr "Ausgabeformat löschen"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:490
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:562
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1381
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:484
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:556
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1375
msgid "Restricted Format Template"
msgstr "Eingeschränkte Formatvorlagge"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:516
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:510
#, python-format
msgid "Format Template %s"
msgstr "Formatvorlage %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:573
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:567
#, fuzzy, python-format
msgid "Format Template %s Attributes"
msgstr "Formatvorlage %s Attribute"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:605
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:599
#, fuzzy, python-format
msgid "Format Template %s Dependencies"
msgstr "Formatvorlage %s Abhängigkeiten"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:659
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:653
msgid "Delete Format Template"
msgstr "Formatvorlage löschen"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:873
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:867
#, fuzzy, python-format
msgid "Format Element %s Dependencies"
msgstr "Formatelement %s Abhängigkeiten"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:906
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:900
#, fuzzy, python-format
msgid "Test Format Element %s"
msgstr "Formatelement %s überprüfen"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:978
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1025
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1070
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1117
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1167
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1226
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1301
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:972
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1019
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1064
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1111
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1161
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1220
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1295
msgid "Unknown Knowledge Base"
msgstr "Unbekannte Wissensdatenbank"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:987
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:981
#, python-format
msgid "Knowledge Base %s"
msgstr "Wissensdatenbank %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1034
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1028
#, fuzzy, python-format
msgid "Knowledge Base %s Attributes"
msgstr "Wissensdatenbank %s Attribute"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1079
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1073
#, fuzzy, python-format
msgid "Knowledge Base %s Dependencies"
msgstr "Wissensdatenbank %s Abhängigkeiten"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1289
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1283
msgid "Delete Knowledge Base"
msgstr "Wissensdatenbank löschen"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1374
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1368
#, fuzzy, python-format
msgid "Validation of Output Format %s"
msgstr "Bestätigung des Ausgabeformats %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1392
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1386
#, python-format
msgid "Validation of Format Template %s"
msgstr "Formatvorlage %s überprüfen"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1400
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1394
msgid "Restricted Format Element"
msgstr "Eingeschränktes Format Element"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1408
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1402
#, python-format
msgid "Validation of Format Element %s"
msgstr "Format Element %s überprüfen"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1411
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1405
#, fuzzy
msgid "Format Validation"
msgstr "Format Überprüfung"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:55
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:73
msgid "See Guide"
msgstr "Siehe Handbuch"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:110
msgid "OAI sources currently present in the database"
msgstr "Es sind zur Zeit OAI Quellen in der Datenbank"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:111
msgid "No OAI sources currently present in the database"
msgstr "Es sind zur Zeit keine OAI Quellen in der Datenbank"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:121
msgid "Next oaiharvest task"
msgstr "Nächste OAIharvest-Aufgabe"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:122
msgid "scheduled time:"
msgstr "geplante Zeit:"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:123
msgid "current status:"
msgstr "aktueller Status:"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:124
msgid "No oaiharvest task currently scheduled."
msgstr "Es ist keine OAIharvest-Aufgabe geplant."
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:227
#, fuzzy
msgid "successfully validated"
msgstr "erfolgreich verglichen"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:228
#, fuzzy
msgid "does not seem to be a OAI-compliant baseURL"
msgstr "die baseURL scheint nicht OAI-kompatibel zu sein"
#: modules/bibrank/lib/bibrank_citation_grapher.py:122
#, fuzzy
msgid "Citation history:"
msgstr "Zitat Chronik"
#: modules/bibrank/lib/bibrank_downloads_grapher.py:78
#, fuzzy
msgid "Download history:"
msgstr "Download Chronik"
#: modules/bibrank/lib/bibrank_downloads_grapher.py:100
#, fuzzy
msgid "Download user distribution:"
msgstr "Download Chronik"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:69 modules/miscutil/lib/dateutils.py:96
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:170
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:651
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:652
#: modules/websession/lib/webuser.py:272
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:544
msgid "N/A"
msgstr "keine Angabe"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:159
msgid "Sun"
msgstr "So"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:160
msgid "Mon"
msgstr "Mo"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:161
msgid "Tue"
msgstr "Di"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:162
msgid "Wed"
msgstr "Mi"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:163
msgid "Thu"
msgstr "Do"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:164
msgid "Fri"
msgstr "Fr"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:165
msgid "Sat"
msgstr "Sa"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:167
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:168
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:169
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:170
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:171
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:172
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:173
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:187 modules/miscutil/lib/dateutils.py:201
msgid "Month"
msgstr "Monat"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:188
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:189
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:190
msgid "Mar"
msgstr "Mär"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:191
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:192 modules/miscutil/lib/dateutils.py:206
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:193
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:194
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:195
msgid "Aug"
msgstr "Aug"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:196
msgid "Sep"
msgstr "Sep"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:197
msgid "Oct"
msgstr "Okt"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:198
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:199
msgid "Dec"
msgstr "Dez"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:202
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "January"
msgstr "Januar"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:203
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "February"
msgstr "Februar"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:204
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "March"
msgstr "März"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:205
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "April"
msgstr "April"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:207
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "June"
msgstr "Juni"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:208
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "July"
msgstr "Juli"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:209
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "August"
msgstr "August"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:210
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "September"
msgstr "September"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:211
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "October"
msgstr "Oktober"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:212
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "November"
msgstr "November"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:213
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "December"
msgstr "Dezember"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:231
msgid "Day"
msgstr "Tag"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:282
msgid "Year"
msgstr "Jahr"
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:66
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:71
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:76
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:81
msgid "Sorry"
msgstr "Entschuldigung"
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:67
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:72
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:77
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:82
#, python-format
msgid "Cannot send error request, %s parameter missing."
msgstr "Fehlerabfrage kann nicht gesendet werden, Parameter %s fehlt."
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:100
msgid "The error report has been sent."
msgstr "Der Fehlerbericht wurde gelöscht."
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:101
msgid "Many thanks for helping us make CDS Invenio better."
msgstr "Vielen Dank für Verbesserungsvorschläge zu CDS Invenio."
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:103
msgid "Use the back button of your browser to return to the previous page."
msgstr ""
"Benutzen Sie den Zurück Button des Browsers um eine Seite zurück zu gelangen."
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:105
msgid "Thank you!"
msgstr "Vielen Dank!"
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:337
+msgid "record ID"
+msgstr "Datensatz ID"
+
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:339
+msgid "word similarity"
+msgstr "Wortähnlichkeit"
+
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:340
+msgid "journal impact factor"
+msgstr ""
+
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:341
+#, fuzzy
+msgid "times cited"
+msgstr "Einstellungen bearbeitet"
+
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:144 modules/miscutil/lib/mailutils.py:157
#, fuzzy
msgid "Hello:"
msgstr "Hallo"
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:175 modules/miscutil/lib/mailutils.py:195
msgid "Best regards"
msgstr "Beste Grüsse"
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:177 modules/miscutil/lib/mailutils.py:197
msgid "Need human intervention? Contact"
msgstr "Benötigen Sie Unterstützung? Kontaktieren Sie"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:173
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:168
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1006
msgid "Run BibEdit"
msgstr "BibEdit ausführen"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:174
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:169
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1008
msgid "Configure BibFormat"
msgstr "BibFormat konfigurieren"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:175
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:170
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1010
msgid "Configure BibHarvest"
msgstr "BibHarvest konfigurieren"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:176
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:171
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1012
#, fuzzy
msgid "Configure OAI Repository"
msgstr "BibFormat konfigurieren"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:177
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:172
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1014
msgid "Configure BibIndex"
msgstr "BibIndex konfigurieren"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:178
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:173
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1016
msgid "Configure BibRank"
msgstr "BibRank konfigurieren"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:179
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:174
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1018
msgid "Configure WebAccess"
msgstr "WebAccess konfigurieren"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:180
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:175
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1020
msgid "Configure WebComment"
msgstr "WebComment konfigurieren"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:181
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:176
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1022
msgid "Configure WebSearch"
msgstr "WebSearch konfigurieren"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:182
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:177
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1024
msgid "Configure WebSubmit"
msgstr "WebSubmit konfigurieren"
#: modules/webalert/lib/webalert.py:55
#, python-format
msgid "You already have an alert named %s."
msgstr "Sie haben bereits eine Benachrichtigung mit dem Namen %s."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:111
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"
#: modules/webalert/lib/webalert.py:174
msgid "You already have an alert defined for the specified query and basket."
msgstr ""
"Sie haben bereits eine Benachrichtigung eingerichtet für diese Suchabfrage/"
"diesen Korb."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:193 modules/webalert/lib/webalert.py:299
msgid "The alert name cannot be empty."
msgstr "Der Name der Benachrichtigung kann nicht leer sein."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:198
msgid "You are not the owner of this basket."
msgstr "Sie sind nicht der Besitzer dieses Korbes."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:209
#, python-format
msgid "The alert %s has been added to your profile."
msgstr "Die Benachrichtigung %s wurde zu Ihren Profil hinzugefügt."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:330
#, python-format
msgid "The alert %s has been successfully updated."
msgstr "Diese Benachrichtigung %s wurde erfolgreich aktualisiert."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:382
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You have made %(x_nb)s queries. A %(x_url_open)sdetailed list%(x_url_close)s "
"is available with a possibility to (a) view search results and (b) subscribe "
"to an automatic email alerting service for these queries."
msgstr ""
"Sie haben %(x_nb)s Suchanfragen abgesetzt. Eine %(x_url_open)sdetailierte "
"Liste%(x_url_close)s ist vorhanden und es besteht die Möglichkeit: (a) "
"Suchergebnisse anzuschauen und (b) für diese Suchanfragen eine automatische "
"E-Mail-Benachrichtigung zu abonnieren."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:74
msgid "Pattern"
msgstr "Muster"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:78
msgid "Pattern 1"
msgstr "Muster 1"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:80
msgid "Field 1"
msgstr "Feld 1"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:82
msgid "Pattern 2"
msgstr "Muster 2"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:84
msgid "Field 2"
msgstr "Feld 2"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:86
msgid "Pattern 3"
msgstr "Muster 3"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:88
msgid "Field 3"
msgstr "Feld 3"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:90
msgid "Collections"
msgstr "Sammlungen"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:92
msgid "Collection"
msgstr "Sammlung"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:113
msgid "You own the following alerts:"
msgstr "Sie haben folgende Benachrichtigungen erstellt:"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:114
msgid "alert name"
msgstr "Name der Benachrichtigung"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:123
#, fuzzy
msgid "SHOW"
msgstr "Zeige"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:172
#, fuzzy
msgid ""
"This alert will notify you each time/only if a new item satisfies the "
"following query:"
msgstr ""
"Diese Benachrichtigung ausgeführt wird immer/nur dann wenn neue Datensätze "
"zu folgender Suchabfrage passen:"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:173
#, fuzzy
msgid "QUERY"
msgstr "Suchanfrage"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:211
msgid "Alert identification name:"
msgstr "Benachrichtigungs-Name:"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:213
msgid "Search-checking frequency:"
msgstr "Suchabfrage-Frequenz"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:217
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:337
msgid "monthly"
msgstr "monatlich"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:218
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:335
msgid "weekly"
msgstr "wöchentlich"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:219
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:332
msgid "daily"
msgstr "täglich"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:220
msgid "Send notification email?"
msgstr "Ein Benachrichtigungsmail senden?"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:223
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:340
msgid "yes"
msgstr "ja"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:224
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:342
msgid "no"
msgstr "nein"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:225
#, python-format
msgid "if %(x_fmt_open)sno%(x_fmt_close)s you must specify a basket"
msgstr "falls %(x_fmt_open)snein%(x_fmt_close)s müssenSie einen Korb angeben"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:227
msgid "Store results in basket?"
msgstr "Ergebnisse in Korb speichern?"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:248
#, fuzzy
msgid "SET ALERT"
msgstr "Benachrichtigung einschalten"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:249
#, fuzzy
msgid "CLEAR DATA"
msgstr "Daten löschen"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:300
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Set a new alert from %(x_url1_open)syour searches%(x_url1_close)s, the %"
"(x_url2_open)spopular searches%(x_url2_close)s, or the input form."
msgstr ""
"Eine neue Benachrichtigung für %(x_url1_open)sIhre Suchabfragen%"
"(x_url1_close)s, %(x_url2_open)spopuläre Suchabfragen%(x_url2_close)s oder "
"das Eingabeformular."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:320
msgid "Search checking frequency"
msgstr "Suchabfrage-Frequenz"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:321
msgid "Notification by email"
msgstr "Benachrichtigung per E-Mail"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:322
msgid "Result in basket"
msgstr "Ergebnisse in Korb"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:323
msgid "Date last run"
msgstr "Datum der letzten Ausführung"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:324
msgid "Creation date"
msgstr "Erstellungsdatum"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:325
msgid "Query"
msgstr "Suchabfrage"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:364
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1457
msgid "no basket"
msgstr "kein Korb"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:373
msgid "Remove"
msgstr "Löschen"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:374
msgid "Modify"
msgstr "Ändern"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:376
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:466
msgid "Execute search"
msgstr "Suche starten"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:382
#, python-format
msgid "You have defined %s alerts."
msgstr "Sie haben %s Benachrichtigungen eingerichtet."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:420
#, python-format
msgid ""
"You have not executed any search yet. Please go to the %(x_url_open)ssearch "
"interface%(x_url_close)s first."
msgstr ""
"Sie haben bisher keine Suche ausgeführt. Bitte gehen Sie zuerst zum %"
"(x_url_open)sSuchinterface%(x_url_close)s."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:429
#, python-format
msgid ""
"You have performed %(x_nb1)s searches (%(x_nb2)s different questions) during "
"the last 30 days or so."
msgstr ""
"Sie haben %(x_nb1)s Suchen (%(x_nb2)s unterschiedliche Abfragen) in den "
"letzen 30 tagen ausgeführt."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:434
#, python-format
msgid "Here are the %s most popular searches."
msgstr "Das sind die %s populärsten Suchabfragen."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:445
msgid "Question"
msgstr "Frage"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:449
msgid "Last Run"
msgstr "Letze Ausführung"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:467
msgid "Set new alert"
msgstr "Neue Benachrichtigung einrichten"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:78
msgid "Display searches"
msgstr "Ergebnisse darstellen"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:83
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:134
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:186
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:223
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:271
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:319
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:360
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:77
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:126
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:174
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:232
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:340
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:385
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:451
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:548
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:607
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:471
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:549
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2058
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:207
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:224
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:260
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:433
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:456
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:484
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:500
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:552
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:575
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:601
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:654
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:689
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:720
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:791
#: modules/websubmit/web/publiline.py:127
#: modules/websubmit/web/publiline.py:148
#: modules/websubmit/web/yourapprovals.py:97
#: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:178
msgid "Your Account"
msgstr "Ihr Konto"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:85
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Display searches"
msgstr "Ergebnisse darstellen"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:86
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:137
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:189
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:226
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:274
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:322
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:363
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:210
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:227
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:262
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:435
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:458
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:487
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:503
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:521
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:531
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:554
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:577
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:603
#, fuzzy, python-format
msgid "%s, personalize"
msgstr "Personalisieren"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:129
msgid "Set a new alert"
msgstr "Neue Benachrichtigung einrichten"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:136
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Set a new alert"
msgstr "Neue Benachrichtigung einrichten"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:181
msgid "Modify alert settings"
msgstr "Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:188
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Modify alert settings"
msgstr "Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:218
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:266
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:314
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:354
#, fuzzy
msgid "Display alerts"
msgstr "Ergebnisse darstellen"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:225
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:273
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:321
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:362
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Display alerts"
msgstr "Ergebnisse darstellen"
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:346
msgid "Your comment has been successfully posted"
msgstr "Ihr Kommentar wurde erfolgreich eingetragen"
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:763
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:764
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:98
msgid "Personal baskets"
msgstr "Persönlicher Korb"
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:787
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:788
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:105
msgid "Group baskets"
msgstr "Gruppen-Körbe"
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:813
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:814
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:112
msgid "Others' baskets"
msgstr "fremde Körbe"
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:851
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:852
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You have %(x_nb_perso)s personal baskets and are subscribed to %(x_nb_group)"
"s group baskets and %(x_nb_public)s other users public baskets."
msgstr ""
"Sie haben %(x_nb_perso)s persönlicher Korb und sind bei %(x_nb_perso)s "
"Gruppenkorb und %(x_nb_public)s persönlicher Korb eingetragen."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:199
#, python-format
msgid "There are %i baskets"
msgstr "%i Körbe"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:207
msgid "updated on"
msgstr "letzte Aktualisierung"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:242
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:475
msgid "Basket is empty"
msgstr "Korb ist leer"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:255
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"This basket belongs to %(x_name)s. You can freely %(x_url_open)ssubscribe%"
"(x_url_close)s to it"
msgstr ""
"Dieser Korb gehört %(x_name)s. Sie können Sich gratis %(x_url_open)seintragen"
"%(x_url_close)s"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:282
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:383
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:665
msgid "Public basket"
msgstr "Öffentlicher Korb"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:285
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:546
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:822
msgid "records"
msgstr "Datensätze"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:286
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:547
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:823
msgid "last update"
msgstr "Letzte Aktualisierung"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:292
#, fuzzy
msgid "Subscribe to this basket"
msgstr "Zu diesen Korb eintragen"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:310
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1012
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1256
msgid "Basket's name"
msgstr "Name des Korbes"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:311
msgid "Number of views"
msgstr "Anzahl Ansichten"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:312
msgid "Owner"
msgstr "Besitzer"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:356
msgid "View"
msgstr "Sicht"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:365
#, fuzzy
msgid "Subscribe"
msgstr "Eintragen"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:378
msgid "There is currently no publicly accessible basket"
msgstr "Es ist zur Zeit kein Korb öffentlich zugänglich"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:390
#, python-format
msgid ""
"Displaying baskets %(x_nb_begin)i-%(x_nb_end)i out of %(x_nb_total)i baskets "
"in total."
msgstr ""
"Es werden %(x_nb_begin)i bis %(x_nb_end)i Körbe angezeigt (von total %"
"(x_nb_total)i)"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:423
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:454
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:775
#, fuzzy
msgid "Non-shared basket"
msgstr "Privater Korb"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:457
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:777
#, fuzzy
msgid "Shared basket"
msgstr "Ausgetauschter Korb"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:460
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:779
#, fuzzy
msgid "Group-shared basket"
msgstr "Korb im Gruppenaustausch"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:465
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:558
msgid "Edit basket"
msgstr "Korb bearbeiten"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:504
msgid "You do not have sufficient rights to view this basket's content."
msgstr "Sie haben keine Rechte um Korb anzuschauen."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:509
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:784
#, fuzzy
msgid "Unsubscribe from this basket"
msgstr "Sich aus diesem Korb austragen"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:522
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:641
msgid "comments"
msgstr "Kommentare"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:522
msgid "last comment:"
msgstr "letzeter Kommentar:"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:583
msgid "Move item up"
msgstr "Eintrag nach oben schieben"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:591
msgid "Move item down"
msgstr "Eintrag nach unten schieben"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:599
msgid "Copy item"
msgstr "Eintrag kopieren"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:607
msgid "Remove item"
msgstr "Eintrag löschen"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:610
msgid "External record"
msgstr "Externer Datensatz"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:642
msgid "last"
msgstr "letzter"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:643
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:133
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:239
msgid "Details and comments"
msgstr "Details und Kommentare"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:667
msgid "This basket is publicly accessible at the following address:"
msgstr "Dieser Korb ist öffentlich zugänglich unter folgender Adresse:"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:697
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:774
msgid "Sort by:"
msgstr "Sortieren nach:"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:698
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:926
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2611
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:699
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:90
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:769
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:445
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:455
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:159
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:241
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2559
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:770
#, python-format
msgid "There is a total of %i comments"
msgstr "Insgesamt %i Kommentare"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:772
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:181
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:91
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:575
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2561
msgid "Write a comment"
msgstr "Kommentar schreiben"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:828
msgid "Back to baskets"
msgstr "Zurück zu den Körben"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:857
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:885
msgid "by"
msgstr "von"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:858
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:885
msgid "on"
msgstr "an"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:870
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:321
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:113
msgid "Reply"
msgstr "Antworten"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:871
msgid "Delete comment"
msgstr "Kommentar löschen"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:925
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:930
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:287
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2555
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2556
msgid "Add Comment"
msgstr "Kommentar hinzufügen"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:927
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:607
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:805
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1190
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1256
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2613
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:946
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1043
msgid "Create new basket"
msgstr "neuen Korb anlegen"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:996
msgid "Select topic"
msgstr "Thema wählen"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1013
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1258
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1267
msgid "Choose topic"
msgstr "Thema wählen"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1014
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1269
msgid "or create a new one"
msgstr "oder ein Neues erzeugen"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1014
msgid "Create new topic"
msgstr "Neues Thema erzeugen"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1016
msgid "Create a new basket"
msgstr "Neuen Korb erzeugen"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1077
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1098
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1114
msgid "Select basket"
msgstr "Korb auswählen"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1085
msgid "Add to a personal basket"
msgstr "zum persönlichen Korb hinzufügen"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1086
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1107
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1125
#, python-format
msgid "%i baskets"
msgstr "%i Körbe"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1106
msgid "Add to a group-shared basket"
msgstr "Zu einem Gruppen-Korb hinzufügen"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1124
msgid "Add to a public basket"
msgstr "Zu einem öffentlichen Korb hinzufügen"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1157
#, python-format
msgid "Adding %i records to these baskets"
msgstr "%i Datensätze in Korb hinzufügen"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1162
msgid "Add to baskets"
msgstr "Zum Korb hinzufügen"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1169
#, python-format
msgid "The selected records have been successfully added to %i baskets."
msgstr "Datensatz erfolgreich zu %i Körben hinzugefügt."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1172
msgid "No records were added to the selected baskets."
msgstr "Es wurden keine Datensätze zum gewählten Korb hinzugefügt."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1192
msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
msgstr "Sind Sie sicher dass Sie diesen Korb löschen möchten?"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1194
#, fuzzy, python-format
msgid "%i users are subscribed to this basket."
msgstr "%i Benutzer sind für diesen Korb eingeschrieben."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1196
#, fuzzy, python-format
msgid "%i user groups are subscribed to this basket."
msgstr "%i Benutzergruppen sind für diesen Korb eingeschrieben."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1198
#, python-format
msgid "You have set %i alerts on this basket."
msgstr "Sie haben %i Benachrichtigungen für diesen Korb definiert."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1272
msgid "General settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1287
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1416
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1443
msgid "Add group"
msgstr "Gruppe hinzufügen"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1292
msgid "Manage group rights"
msgstr "Gruppenrechte einstellen"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1304
msgid "Manage global sharing rights"
msgstr "Globale Rechte einstellen"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1309
msgid "Delete basket"
msgstr "Korb löschen"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1333
msgid "Editing basket"
msgstr "Korb editieren"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1341
msgid "Save changes"
msgstr "Änderungen speichern"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1354
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1378
msgid "No rights"
msgstr "Keine Rechte"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1356
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1380
msgid "View records"
msgstr "Datensätze anschauen"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1358
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1360
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1362
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1364
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1366
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1368
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1382
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1384
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1386
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1388
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1390
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1392
msgid "and"
msgstr "und"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1358
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1382
msgid "view comments"
msgstr "Kommentare anschauen"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1360
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1384
msgid "add comments"
msgstr "Kommentare hinzufügen"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1362
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1386
msgid "add records"
msgstr "Datensätze hinzufügen"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1364
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1388
msgid "delete comments"
msgstr "Kommentare löschen"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1366
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1390
msgid "remove records"
msgstr "Datensatz entfernen"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1368
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1392
#, fuzzy
msgid "manage sharing rights"
msgstr "Sharing-Rechte verwalten"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1414
msgid "You are not a member of a group."
msgstr "Sie sind kein Gruppenmitglied."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1436
#, fuzzy
msgid "Sharing basket to a new group"
msgstr "Korb mit einer neuen Gruppe austauschen"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1465
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:460
msgid ""
"You are logged in as a guest user, so your baskets will disappear at the end "
"of the current session."
msgstr "Sie sind als Gast eingeloggt. Körbe verfallen am Ende der Sitzung."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1466
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1481
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:463
#, python-format
msgid ""
"If you wish you can %(x_url_open)slogin or register here%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Wenn Sie möchten können Sie sich %(x_url_open)shier einloggen oder "
"registrieren%(x_url_close)s."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1480
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:249
msgid "This functionality is forbidden to guest users."
msgstr "Diese Funktion ist für Gäste gesperrt."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1541
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:600
msgid "Back to search results"
msgstr "Suchergebnisse"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:83
msgid "Display baskets"
msgstr "Körbe anzeigen"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:335
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:417
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:551
msgid "Your Baskets"
msgstr "Ihre Körbe"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:337
msgid "Add records to baskets"
msgstr "Datensätze zum Korb hinzufügen"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:394
msgid "Delete a basket"
msgstr "Korb löschen"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:436
msgid "Copy record to basket"
msgstr "Datensatz in Korb kopieren"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:610
msgid "Create basket"
msgstr "Korb erzeugen"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:639
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:664
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:695
msgid "List of public baskets"
msgstr "Liste öffentlicher Körbe"
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:830
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:317
#, python-format
msgid "%(x_name)s wrote on %(x_date)s:"
msgstr "%(x_name)s hat am %(x_date)s geschrieben:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:99
#, python-format
msgid "Showing the latest %i comments:"
msgstr "Die lettzen %i Kommentare anzeigen:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:115
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:140
msgid "Discuss this document"
msgstr "Dokument diskutieren"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:141
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:585
msgid "Start a discussion about any aspect of this document."
msgstr "Diskussion über Dokument starten."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:157
#, python-format
msgid "Sorry, the record %s does not seem to exist."
msgstr "Entschuldigung, Datensatz %s scheint nicht zu existieren."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:159
#, python-format
msgid "Sorry, %s is not a valid ID value."
msgstr "%s ist keine gültige ID."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:161
msgid "Sorry, no record ID was provided."
msgstr "Es wurde keine Datensatz ID angegeben."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:165
#, fuzzy, python-format
msgid "You may want to start browsing from %s"
msgstr "Sie können von %s zu browsen beginnen"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:233
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:507
msgid "Was this review helpful?"
msgstr "War dieses Review hilfreich?"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:242
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:279
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:575
msgid "Write a review"
msgstr "Ein Review schreiben"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:249
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:563
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1370
#, python-format
msgid "Average review score: %(x_nb_score)s based on %(x_nb_reviews)s reviews"
msgstr ""
"Durchschnittliche Review-Bewertung: %(x_nb_score)s, basiert auf %"
"(x_nb_reviews)s Reviews"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:252
#, fuzzy, python-format
msgid "Readers found the following %s reviews to be most helpful."
msgstr "Leser haben folgende %s Reviews als hilfreich eingestuft:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:255
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:278
#, python-format
msgid "View all %s reviews"
msgstr "Alle %s Reviews anzeigen"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:274
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:296
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1411
msgid "Rate this document"
msgstr "Dieses Dokument bewerten"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:297
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:587
msgid "Be the first to review this document."
msgstr "Als Erster ein Review für dieses Dokument verfassen"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:325
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:367
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:508
msgid "Report abuse"
msgstr "Missbrauch melden"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:362
#, python-format
msgid "Reviewed by %(x_nickname)s on %(x_date)s"
msgstr "Geprüft von %(x_nickname)s am %(x_date)s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:363
#, python-format
msgid "%(x_nb_people)i out of %(x_nb_total)i people found this review useful"
msgstr ""
"%(x_nb_people)i von %(x_nb_total)i haben dieses Review nützlich gefunden"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:446
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:456
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:159
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:241
msgid "Reviews"
msgstr "Reviews"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:538
msgid "Previous"
msgstr "Vorherige"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:554
msgid "Next"
msgstr "Nächste"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:578
#, python-format
msgid "There is a total of %s reviews"
msgstr "Es sind total %s Reviews vorhanden"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:580
#, python-format
msgid "There is a total of %s comments"
msgstr "Es sind total %s Kommentare vorhanden"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:606
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:665
msgid "review"
msgstr "Review"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:606
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:665
msgid "comment"
msgstr "Kommentar"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:607
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1256
msgid "Review"
msgstr "Review"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:663
#, fuzzy
msgid "Viewing"
msgstr "Anzeige"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:664
msgid "Page:"
msgstr "Seite:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:782
#, python-format
msgid "Note: Your nickname, %s, will be displayed as author of this comment"
msgstr "Notiz: Ihr Nickname, %s, wird als Author des Kommentars angezeigt"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:786
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:841
#, python-format
msgid ""
"Note: you have not %(x_url_open)sdefined your nickname%(x_url_close)s. %"
"(x_nickname)s will be displayed as the author of this comment."
msgstr ""
"Notiz: Sie haben %(x_url_open)sIhren Nicknamen%(x_url_close)s nicht "
"definiert. %(x_nickname)s wird als Author des Kommentars angezeigt."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:804
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:897
msgid "Article"
msgstr "Artikel"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:806
#, fuzzy
msgid "Add comment"
msgstr "Kommentar hinzufügen"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:836
#, python-format
msgid ""
"Note: Your nickname, %s, will be displayed as the author of this review."
msgstr "Notiz: Ihr Nickname, %s, wird als Author des Reviews angezeigt"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:898
msgid "Rate this article"
msgstr "Diesen Artikel bewerten"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:899
msgid "Select a score"
msgstr "Punktezahl auswählen"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:900
msgid "Give a title to your review"
msgstr "Einen Titel für das Review definieren"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:901
msgid "Write your review"
msgstr "Ein Review schreiben"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:906
#, fuzzy
msgid "Add review"
msgstr "Review hinzufügen"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:915
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:285
msgid "Add Review"
msgstr "Review hinzufügen"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:936
msgid "Your review was successfully added."
msgstr "Ihr Review wurde erfolgreich hinzugefügt."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:938
msgid "Your comment was successfully added."
msgstr "Ihr Kommentar wurde erfolgreich hinzugefügt."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:940
msgid "Back to record"
msgstr "Zum Datensatz zurück"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1017
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:134
msgid "View all reported comments"
msgstr "Alle gemoldenen Kommentare anzeigen"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1020
msgid "View all reported reviews"
msgstr "Alle gemoldenen Reviews anzeigen"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1026
msgid "Delete a specific comment/review (by ID)"
msgstr "Einen Kommentar/Review löschen (nach ID)"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1027
msgid "View all users who have been reported"
msgstr "Alle gemeldeten Benutzer anzeigen"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1029
msgid "Guide"
msgstr "Handbuch"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1031
msgid "Comments and reviews are disabled"
msgstr "Kommentare und Reviews sind ausgeschaltet"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1049
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the ID of the comment/review so that you can view it before "
"deciding whether to delete it or not"
msgstr ""
"Bitte geben sie die ID des Kommentars/Reviews ein um es anzuschauen bevor "
"sie es löschen"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1061
msgid "Comment ID:"
msgstr "Kommentar ID:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1063
msgid "View Comment"
msgstr "Kommentar anzeigen"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1084
msgid "There have been no reports so far."
msgstr "Bisher sind keine Reports eingegangen"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1088
#, python-format
msgid "View all %s reported comments"
msgstr "Alle %s gemoldene Kommentare anzeigen"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1091
#, python-format
msgid "View all %s reported reviews"
msgstr "Alle %s gemoldene Reviews anzeigen"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1129
msgid ""
"Here is a list, sorted by total number of reports, of all users who have had "
"a comment reported at least once."
msgstr ""
"Das ist eine Liste aller Benutzer, die mindestens einen Kommentar abgegeben "
"haben, sortiert nach der grössen Anzahl Kommentare."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1137
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1166
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:163
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:950
msgid "Nickname"
msgstr "Nickname"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1138
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1170
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1139
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1168
msgid "User ID"
msgstr "Benutzer ID"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1141
msgid "Number positive votes"
msgstr "Totale Anzahl positiver Stimmen"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1142
msgid "Number negative votes"
msgstr "Totale Anzahl negativer Stimmen"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1143
msgid "Total number votes"
msgstr "Totale Anzahl von Stimmabgaben"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1144
msgid "Total number of reports"
msgstr "Totale Anzahl von Reports"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1145
msgid "View all user's reported comments/reviews"
msgstr "Kommentare/Reviews von allen Benutzern anzeigen"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1178
#, python-format
msgid "This review has been reported %i times"
msgstr "Dieses Review wurde %i mal gemeldet"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1180
#, python-format
msgid "This comment has been reported %i times"
msgstr "Dieser Kommentar wurde %i mal gemeldet"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1257
msgid "Written by"
msgstr "Verfasst von"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1258
msgid "General informations"
msgstr "Generelle Informationen"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1259
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1273
msgid "Delete selected reviews"
msgstr "Ausgewählte Reviews löschen"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1274
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1279
#, fuzzy
msgid "Suppress selected abuse report"
msgstr "Gewählter Missbrauchreport ausschalten"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1278
msgid "Delete selected comments"
msgstr "Ausgewählte Kommentare löschen"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1287
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1293
#, python-format
msgid "Here are the reported reviews of user %s"
msgstr "Das sind die gemoldenen Reviews von Benutzer %s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1295
#, python-format
msgid "Here are the reported comments of user %s"
msgstr "Das sind die gemoldenen Kommentare von Benutzer %s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1298
#, python-format
msgid "Here is comment/review %s"
msgstr "Das ist der Kommentar/Review %s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1300
#, python-format
msgid "Here is comment/review %(x_cmtID)s written by user %(x_user)s"
msgstr ""
"Das ist der Kommentar/Review %(x_cmtID)s, geschrieben vom Benutzer %(x_user)s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1305
#, fuzzy
msgid "Here are all reported reviews sorted by the most reported"
msgstr "Das sind alle gemeldeten Reviews, sortiert nach dem meist gemoldenen"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1307
#, fuzzy
msgid "Here are all reported comments sorted by the most reported"
msgstr ""
"Das sind alle gemeldeten Kommentare, sortiert nach dem meist gemoldenen"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1332
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1357
msgid "comment ID"
msgstr "Kommentar ID"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1332
msgid "successfully deleted"
msgstr "erfolgreich gelöscht"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1357
msgid "successfully suppressed abuse report"
msgstr "Missbrauchreports erfolgreich ausgeschaltet"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1374
#, fuzzy
msgid "Not yet reviewed"
msgstr "Ein Review schreiben"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:174
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:300
msgid "Record Not Found"
msgstr "Datensatz nicht gefunden"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:260
#, python-format
msgid ""
"Before you add your comment, you need to %(x_url_open)slogin%(x_url_close)s "
"first."
msgstr ""
"Bevor Sie einen Kommentar hinzufügen können, müssen Sie sich %(x_url_open)"
"seinloggen%(x_url_close)s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:264
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:652
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:687
msgid "Login"
msgstr "Anmelden"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:46
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:60
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:80
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:120
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:154
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:191
msgid "WebComment Admin"
msgstr "WebComment Verwaltung"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:95
msgid "Delete Comment"
msgstr "Kommentar löschen"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:168
msgid "View all reported users"
msgstr "Alle gemeldete Benutzer anzeigen."
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:214
msgid "Delete comments"
msgstr "Kommentare löschen"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:217
msgid "Suppress abuse reports"
msgstr "Missbrauchreports ausschalten"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:129
msgid "The message could not be deleted."
msgstr "Diese Nachricht konnte nicht gelöscht werden."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:131
msgid "The message was successfully deleted."
msgstr "Diese Nachricht wurde erfolgreich gelöscht."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:148
msgid "Your mailbox has been emptied."
msgstr "Ihre Nachrichtenbox wurde geleert."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:335
#, python-format
msgid "The chosen date (%(x_year)i/%(x_month)i/%(x_day)i) is invalid."
msgstr "Das gewählte Datum (%(x_year)i.%(x_month)i.%(x_day)i) ist ungültig."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:344
msgid "Please enter a user name or a group name."
msgstr "Bitte geben Sie einen Benutzernamen oder einen Gruppennamen ein."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:348
#, python-format
msgid ""
"Your message is too long, please edit it. Maximum size allowed is %i "
"characters."
msgstr ""
"Ihre Nachricht ist zu lang, bitte ändern Sie diese. Die maximale erlaubte "
"Grösse ist %i Zeichen."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:359
#, python-format
msgid "Group %s does not exist."
msgstr "Gruppe %s existiert nicht."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:384
#, python-format
msgid "User %s does not exist."
msgstr "Benutzer %s existiert nicht."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:397
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:136
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:216
msgid "Write a message"
msgstr "Eine Nachricht schreiben"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:412
msgid ""
"Your message could not be sent to the following recipients due to their "
"quota:"
msgstr "Nachricht konnte nicht an folgende Empfänger gesendet werden we"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:416
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Ihre Nachricht wurde gesendet."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:423
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:477
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:85
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:281
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:323
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:550
msgid "Your Messages"
msgstr "Ihre Nachrichten"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:88
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:89
msgid "Sender"
msgstr "Absender"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:98
msgid "No messages"
msgstr "Keine Nachrichten"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:102
msgid "No subject"
msgstr "Kein Betreff"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:148
msgid "Write new message"
msgstr "Neue Nachricht schreiben"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:149
msgid "Delete All"
msgstr "Alle löschen"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:191
#, fuzzy
msgid "Re:"
msgstr "Re:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:285
msgid "Send later?"
msgstr "Später senden?"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:286
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2947
#, fuzzy
msgid "To:"
msgstr "To:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:287
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:288
msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:289
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:451
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2948
msgid "Subject:"
msgstr "Betreff:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:290
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2949
msgid "Message:"
msgstr "Nachricht:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:291
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2950
msgid "SEND"
msgstr "Absenden"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:450
msgid "From:"
msgstr "Von:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:452
msgid "Sent on:"
msgstr "Gesendet am:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:453
msgid "Received on:"
msgstr "Erhalten am:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:454
msgid "Sent to:"
msgstr "Senden an:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:455
msgid "Sent to groups:"
msgstr "An Gruppen senden:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:456
msgid "REPLY"
msgstr "Antworten"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:457
#, fuzzy
msgid "DELETE"
msgstr "Löschen"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:511
msgid "Are you sure you want to empty your whole mailbox?"
msgstr "Sind Sie sicher dass Sie die gesamte Nachrichten-Box löschen wollen?"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:573
-#, python-format
-msgid "Quota used: %i messages out of max. %i"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Quota used: %(x_nb_used)i messages out of max. %(x_nb_total)i"
msgstr "Platz genutzt: %i Nachrichten von maximal %i"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:590
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:591
msgid "Please select one or more:"
msgstr "Bitte wähle einen oder mehrere aus:"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:621
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:622
msgid "Add to users"
msgstr "Zu einem Benutzer hinzufügen"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:623
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:624
msgid "Add to groups"
msgstr "Zu einer Gruppe hinzufügen"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:626
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:627
msgid "No matching user"
msgstr "Kein passender Benutzer"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:628
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:629
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1568
msgid "No matching group"
msgstr "Keine passende Gruppe"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:665
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:666
msgid "Find users or groups:"
msgstr "Einen Benutzer oder Gruppe finden:"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:666
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:667
msgid "Find a user"
msgstr "Einen Benutzer finden"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:667
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:668
msgid "Find a group"
msgstr "Eine Gruppe finden"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:682
-#, python-format
-msgid "You have %s new messages out of %s messages"
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:683
+#, fuzzy, python-format
+msgid "You have %(x_nb_new)s new messages out of %(x_nb_total)s messages"
msgstr "Sie haben %s neue Nachrichten von %s Nachrichten"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:364
msgid "Read a message"
msgstr "Lesen Sie eine Nachricht"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:586
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:616
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3529
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3579
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3624
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3534
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3584
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3629
msgid "Search Results"
msgstr "Suchergebnisse"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:694
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:883
msgid "any day"
msgstr "beliebiger Tag"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:700
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:895
msgid "any month"
msgstr "beliebiger Monat"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:708
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:909
msgid "any year"
msgstr "beliebiges Jahr"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:749
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:764
msgid "any collection"
msgstr "alle Sammlungen"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:760
msgid "add another collection"
msgstr "Neue Sammlung hinzufügen"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:769
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:479
msgid "latest first"
msgstr "das Letzte zuerst"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:784
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:509
msgid "rank by"
msgstr "sortieren nach"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:804
#, fuzzy
msgid "HTML brief"
msgstr "kurze HTML"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1467
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1471
msgid "No values found."
msgstr "Keine Werte gefunden."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1598
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1603
#, fuzzy, python-format
msgid "No exact match found for %(x_query1)s, using %(x_query2)s instead..."
msgstr ""
"Kein exakte Übereinstimmung für %(x_query1)s gefunden, %(x_query2)s wird "
"verwendet anstatt..."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1852
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1857
#, python-format
msgid ""
"No match found in collection %(x_collection)s. Other public collections gave "
"%(x_url_open)s%(x_nb_hits)d hits%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Kein Resultat in der Sammlung %(x_collection)s gefunden. Andere öffentliche "
"Sammlungen ergaben %(x_url_open)s%(x_nb_hits)d Ergebnisse%(x_url_close)s."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1861
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1866
msgid ""
"No public collection matched your query. If you were looking for a non-"
"public document, please choose the desired restricted collection first."
msgstr ""
"In keiner allgemein zugänglichen Sammlung wurde Ihre Suche gefunden. Wenn "
"Sie private Dokumente durchsuchen möchten, wählen Sie bitte zuerst eine "
"private Sammlung aus."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1974
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1979
msgid "No words index available for"
msgstr "Es steht kein Wortindex zur Verfügung für"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1978
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1983
msgid "No phrase index available for"
msgstr "Es steht kein Begriffindex zur Verfügung für"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2010
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2015
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Search term %(x_term)s inside index %(x_index)s did not match any record. "
"Nearest terms in any collection are:"
msgstr ""
"Suchabfrage %(x_term)s im Index %(x_index) hat keine Datensätze gefunden. "
"Die nächsten Begriffe in allen Sammlungen sind:"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2014
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2019
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Search term %s did not match any record. Nearest terms in any collection are:"
msgstr ""
"Suchabfrage %s hat keine Datensätze gefunden. Die ähnlichsten Begriffe in "
"allen Sammlungen sind:"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2470
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2475
#, python-format
msgid ""
"Sorry, sorting is allowed on sets of up to %d records only. Using default "
"sort order."
msgstr ""
"Sortierung ist nur für %d Datensäzte erlaubt. Standard Sortierung verwendet."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2494
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2499
#, python-format
msgid ""
"Sorry, %s does not seem to be a valid sort option. Choosing title sort "
"instead."
msgstr ""
"%s schein keine gültige Sortieroption zu sein. Sortierung nach Titel gewählt."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2779
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2784
msgid "Use different search terms."
msgstr "Unterschiedliche Suchabfragen verwenden"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2843
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3009
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3033
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3041
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3049
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3095
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2848
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3014
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3038
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3046
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3054
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3100
msgid "The record has been deleted."
msgstr "Der Datensatz wurde gelöscht."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3737
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3742
msgid "No match within your time limits, discarding this condition..."
msgstr ""
"Kein Resultat in der eingegebene Zeitbeschränkung, Bedingung wird "
"ignoriert..."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3761
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3766
msgid "No match within your search limits, discarding this condition..."
msgstr ""
"Kein Resultat in der eingegebene Suchbeschränkung, Bedingung wird "
"ignoriert..."
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3200
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "Mehr Informationen:"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3201
#, fuzzy
msgid "References"
msgstr "Referenz"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3202
#, fuzzy
msgid "Citations"
msgstr "Zitat Chronik"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3203
#, fuzzy
msgid "Discussion"
msgstr "Session"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3204
msgid "Usage statistics"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3205
-#, fuzzy
msgid "Fulltext"
-msgstr "Bericht"
+msgstr "Volltext"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:537
#, python-format
msgid "Search %s records for:"
msgstr "Durchsuche %s Datensätze nach:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:571
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1719
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1721
msgid "Advanced Search"
msgstr "Erweiterte Suche"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:638
#, python-format
msgid "Search %s records for"
msgstr "Durchsuche %s Datensätze nach:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:688
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1635
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1637
msgid "Simple Search"
msgstr "Einfache Suche"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:721
msgid "Search options:"
msgstr "Suchoptionen:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:768
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1813
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1815
#, fuzzy
msgid "Added/modified since:"
msgstr "Hinzufügt seit:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:769
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1814
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1816
msgid "until:"
msgstr "bis:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:775
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1855
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1857
msgid "Display results:"
msgstr "Ergebnisse darstellen:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:776
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1856
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1858
msgid "Output format:"
msgstr "Darstellungsformat:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:936
msgid "Added since:"
msgstr "Hinzufügt seit:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:937
#, fuzzy
msgid "Modified since:"
msgstr "Hinzufügt seit:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:974
msgid "Focus on:"
msgstr "Hinweis auf:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1015
msgid "restricted"
msgstr "privat"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1035
msgid "Search also:"
msgstr "Suchen Sie auch nach:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1106
msgid "The contents of this collection is restricted."
msgstr "Der Inhalt von dieser Sammlung ist privat."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1121
msgid "This collection does not contain any document yet."
msgstr "Diese Sammlung enthält zur Zeit keine Dokumente."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1155
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2800
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2853
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2880
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2802
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2855
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2882
msgid "more"
msgstr "mehr"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1170
msgid "Latest additions:"
msgstr "Letzte Einträge:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1259
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2580
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2586
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2591
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2582
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2588
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2593
msgid "Detailed record"
msgstr "Details vom Eintrag"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1262
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2598
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2600
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:763
msgid "Similar records"
msgstr "Ähnliche Datensätze"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1268
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2606
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2608
msgid "Cited by"
msgstr "Zitiert von"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1336
#, python-format
msgid "Words nearest to %(x_word)s inside %(x_field)s in any collection are:"
msgstr ""
"Ähnliche Worte zu %(x_word)s in %(x_field)s in beliebiger Sammlung sind:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1339
#, fuzzy, python-format
msgid "Words nearest to %(x_word)s in any collection are:"
msgstr "Ähnliche Worte zu %(x_word)s in beliebiger Sammlung sind:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1431
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1433
msgid "Hits"
msgstr "Tipps"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1496
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2073
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1498
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2075
msgid "next"
msgstr "nächste"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1762
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1764
msgid "collections"
msgstr "Sammlungen"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1784
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1786
msgid "Limit to:"
msgstr "Limitieren auf:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1825
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1827
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:527
msgid "results"
msgstr "Ergebnisse"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1854
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1856
#, fuzzy
msgid "Sort :"
msgstr "Sortieren nach:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1860
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1862
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:497
msgid "asc."
msgstr "aufw."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1863
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1865
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:498
msgid "desc."
msgstr "abw."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1869
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1871
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:541
msgid "single list"
msgstr "einzige Liste"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1872
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1874
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:540
msgid "split by collection"
msgstr "In Sammlungen verteilen"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1907
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1909
msgid "MARC tag"
msgstr "MARC tag"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2024
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2029
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2317
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2026
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2031
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2319
#, python-format
msgid "%s records found"
msgstr "%s Datensätze gefunden"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2056
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2058
msgid "begin"
msgstr "Anfang"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2061
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2063
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1190
msgid "previous"
msgstr "vorherige"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2080
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2082
msgid "end"
msgstr "Ende"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2100
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2102
msgid "jump to record:"
msgstr "gehen zum Datensatz:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2113
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2115
#, python-format
msgid "Search took %s seconds."
msgstr "Die Suche hat %s Sekunden gedauert."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2215
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2217
msgid "ADD TO BASKET"
msgstr "IN DEN KORB HINZUFÜGEN"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2304
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2306
#, python-format
msgid ""
"%(x_fmt_open)sResults overview:%(x_fmt_close)s Found %(x_nb_records)s "
"records in %(x_nb_seconds)s seconds."
msgstr ""
"%(x_fmt_open)sErgebnisübersicht:%(x_fmt_close)s Datensätze%(x_nb_records)s "
"wurden in %(x_nb_seconds)s Sekunden gefunden."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2344
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2346
msgid ""
"Boolean query returned no hits. Please combine your search terms differently."
msgstr ""
"Die boolsche Suchfrage hat keine Datensätze gefunden. Bitte kombinieren Sie "
"Ihre Suchfrage anders."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2376
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2378
msgid "See also: similar author names"
msgstr "Sehen Sie auch: ähnliche Autornamen"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2688
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2690
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:609
#, fuzzy, python-format
msgid "Collection %s Not Found"
msgstr "Sammlung %s nicht gefunden"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2700
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2702
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:607
#, python-format
msgid "Sorry, collection %s does not seem to exist."
msgstr "Die Sammlung %s scheint nicht zu existieren."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2702
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2704
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:608
#, fuzzy, python-format
msgid "You may want to start browsing from %s."
msgstr "Sie können von %s starten zu browsen."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2732
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2734
msgid "Interested in being notified about new results for this query?"
msgstr ""
"Sind Sie interessiert über neue Resultate zu dieser Suchabfrage informiert "
"zu werden?"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2733
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2735
#, python-format
msgid ""
"Set up a personal %(x_url1_open)semail alert%(x_url1_close)s\n"
" or subscribe to the %(x_url2_open)sRSS feed"
"%(x_url2_close)s."
msgstr ""
"Definieren Sie eine persönliche %(x_url1_open)sE-Mail-Benachrichtigung%"
"(x_url1_close)s\n"
" oder abonnieren Sie den %(x_url2_open)sRSS "
"Feed%(x_url2_close)s."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2793
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2795
msgid "People who downloaded this document also downloaded:"
msgstr ""
"Benutzer, die diesen Dokument heruntergeladen haben, haben auch "
"heruntergeladen"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2809
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2811
msgid "People who viewed this page also viewed:"
msgstr "Benutzer, die diese Seite angeschaut haben, haben auch angeschaut:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2842
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2844
#, python-format
msgid "Cited by: %s records"
msgstr "Zitiert von: %s Datensätzen"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2868
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2870
#, python-format
msgid ".. of which self-citations: %s records"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2873
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2875
#, python-format
msgid "Co-cited with: %s records"
msgstr "Co-zitiert mit: %s Datensätzen"
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:281
#, fuzzy
msgid "You are not authorized to view this area."
msgstr "Sie sind nicht der Besitzer dieses Korbes."
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:611
msgid "Not found"
msgstr "Nicht gefunden"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections.py:129
msgid "in"
msgstr "in"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:52
msgid ""
"Haven't found what you were looking for? Try your search on other servers:"
msgstr ""
"Haben Sie nicht gefunden was Sie suchten? Versuchen Sie Ihre Suche auf "
"anderen Servern:"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:80
msgid "External collections results overview:"
msgstr "Übersicht über Resultate in externen Sammlungen:"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:120
msgid "Search timed out."
msgstr "Suche abgelaufen."
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:121
msgid ""
"The external search engine has not responded in time. You can check its "
"results here:"
msgstr ""
"Ihre externe Suchmaschine hat nicht geantwortet. Sie können die Resultate "
"hier überprüfen:"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:146
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:154
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:167
msgid "No results found."
msgstr "Keine Resultate gefunden."
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:150
#, python-format
msgid "%s results found"
msgstr "%s Resultate gefunden"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:152
#, python-format
msgid "%s seconds"
msgstr "%s Sekunden"
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:562
msgid "brief"
msgstr "kurz"
#: modules/websession/lib/webaccount.py:116
#, python-format
msgid ""
"You are logged in as guest. You may want to %(x_url_open)slogin%(x_url_close)"
"s as a regular user."
msgstr ""
"Sie sind als Gast eingeloggt. Sie können sich als normaler Benutzer %"
"(x_url_open)seinloggen%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/webaccount.py:120
#, python-format
msgid ""
"The %(x_fmt_open)sguest%(x_fmt_close)s users need to %(x_url_open)sregister%"
"(x_url_close)s first"
msgstr ""
"Die %(x_fmt_open)sGastbenutzer%(x_fmt_close)s müssen sich zuerst %"
"(x_url_open)sregistrieren%(x_url_close)s"
#: modules/websession/lib/webaccount.py:125
msgid "No queries found"
msgstr "Keine Abfragen gefunden"
#: modules/websession/lib/webaccount.py:265
msgid ""
"This collection is restricted. If you think you have right to access it, "
"please authenticate yourself."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:98
msgid "External account settings"
msgstr "Externe Benutzereinstellungen"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:100
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of your external groups directly in the %"
"(x_url_open)sgroups page%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Sie können jetzt die Liste der externen Gruppen direkt in der %(x_url_open)"
"sGruppen-Seite%(x_url_close)s anzeigen."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:104
msgid "External user groups"
msgstr "Externe Benutzergruppen"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:161
msgid ""
"If you want to change your email or set for the first time your nickname, "
"please set new values in the form below."
msgstr ""
"Wenn Sie Ihre E-Mail-Adresse ändern oder zum ersten mal eingeben möchten, "
"definieren Sie diese im Formular unten."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:162
msgid "Edit login credentials"
msgstr "Login-Berechtigungen bearbeiten"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:166
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:169
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:954
msgid "Example"
msgstr "Beispiel"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:167
msgid "New email address"
msgstr "Neue E-Mail-Adresse"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:168
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:217
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:952
msgid "mandatory"
msgstr "obligatorisch"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:170
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:221
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:829
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:955
msgid "Note"
msgstr "Notiz"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:171
msgid "Set new values"
msgstr "Neue Werte definieren"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:175
msgid ""
"Since this is considered as a signature for comments and reviews, once set "
"it can not be changed."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:216
msgid ""
"If you want to change your password, please enter the old one and set the "
"new value in the form below."
msgstr ""
"Wenn Sie Ihr Passwort ändern möchten, geben Sie bitte das alte Passwort ein "
"und definieren Sie das neue weiter unten."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:218
msgid "Old password"
msgstr "Altes Passwort"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:219
msgid "New password"
msgstr "Neues Passwort"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:220
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:953
msgid "optional"
msgstr "optional"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:222
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:956
msgid "The password phrase may contain punctuation, spaces, etc."
msgstr ""
"Die Passwortphrase darf Interpunktionszeichen, Leerschläge usw. beinhalten."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:223
msgid "You must fill the old password in order to set a new one."
msgstr "Sie müssen das alte Passwort eingeben um ein neues zu definieren."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:224
msgid "Retype password"
msgstr "Passwort erneut eingeben"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:225
msgid "Set new password"
msgstr "Neues Passwort definieren"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:230
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"If you are using a lightweight CERN account you can\n"
" %(x_url_open)sreset the password%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Wenn Sie möchten können Sie sich %(x_url_open)shier einloggen oder "
"registrieren%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:236
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You can change or reset your CERN account password by means of the %"
"(x_url_open)sCERN account system%(x_url_close)s."
msgstr "Sie können jetzt auf Ihr %(x_url_open)sKonto%(x_url_close)s zugreifen."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:256
msgid "Edit search-related settings"
msgstr "Einstellungen zur Suche bearbeiten"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:257
msgid "Show the latest additions box"
msgstr "Zeige die letzten Einträge an:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:259
msgid "Show collection help boxes"
msgstr "Hilfeboxen zu den Sammlungen anzeigen"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:272
msgid "Update settings"
msgstr "Einstellungen aktualisieren"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:273
msgid "Number of search results per page"
msgstr "Anzahl Suchergebnisse pro Seite"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:303
msgid "Edit login method"
msgstr "Loginmethode bearbeiten"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:304
msgid ""
"Please select which login method you would like to use to authenticate "
"yourself"
msgstr ""
"Bitte wählen Sie die Loginmethode die Sie benutzen möchten um sich zu "
"authentifizieren."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:305
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:318
msgid "Select method"
msgstr "Methode auswählen"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:336
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"If you have lost password for your %(cdsname)s %(x_fmt_open)sinternal account"
"%(x_fmt_close)s, then please enter your email address in the following form "
"in order to have a password reset link emailed to you."
msgstr ""
"Wenn Sie Ihr Passwort für den internen Account in CDS Invenio vergessen "
"haben, geben Sie bitte Ihre E-Mail-Adresse ein und Ihr Passwort wird Ihnen "
"zugestellt."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:358
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:949
msgid "Email address"
msgstr "E-Mail-Adresse"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:359
#, fuzzy
msgid "Send password reset link"
msgstr "Passwort zusenden"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:363
#, python-format
msgid ""
"If you have been using the %(x_fmt_open)sCERN login system%(x_fmt_close)s, "
"then you can recover your password through the %(x_url_open)sCERN "
"authentication system%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:366
#, fuzzy
msgid ""
"Note that if you have been using an external login system, then we cannot do "
"anything and you have to ask there."
msgstr ""
"Bitte beachten Sie, dass wenn Sie ein externes Loginsystem (wie zum Beispiel "
"CERN NICE) verwenden, dass wir nichts unternehmen können und sie beim "
"externen Loginsystem diesbezüglich nachfragen müssen."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:367
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Alternatively, you can ask %s to change your login system from external to "
"internal."
msgstr ""
"Alternativ können Sie %s fragen um Ihr Loginsystem von extern zu intern zu "
"wechseln."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:394
#, python-format
msgid ""
"%s offers you the possibility to personalize the interface, to set up your "
"own personal library of documents, or to set up an automatic alert query "
"that would run periodically and would notify you of search results by email."
msgstr ""
"%s gibt Ihnen die Möglichkeit, Ihre Oberfläche zu personalisieren, Ihre "
"persönliche Bibliothek zu erstellen oder automatische Benachrichtigungen zu "
"erstellen, die Sie periodisch über neue Suchresultate per E-Mail informieren."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:404
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:257
msgid "Your Settings"
msgstr "Ihre Einstellungen"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:405
msgid ""
"Set or change your account email address or password. Specify your "
"preferences about the look and feel of the interface."
msgstr ""
"Definieren oder ändern Sie Ihre E-Mail-Adresse oder Ihr Passwort. Definieren "
"Sie Ihre Vorzüge über das Aussehen der Oberfläche."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:415
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:553
msgid "Your Searches"
msgstr "Ihre Suchabfragen"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:416
msgid "View all the searches you performed during the last 30 days."
msgstr ""
"Zeige alle Suchabfragen an, die Sie in den letzten 30 Tagen ausgeführt haben."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:418
msgid ""
"With baskets you can define specific collections of items, store interesting "
"records you want to access later or share with others."
msgstr ""
"In Ihren Körben können Sie spezifische Sammlungen definieren, interessante "
"Datensätze speichern auf die sie später zugreifen wollen oder Dokumente mit "
"anderen Benutzern austauschen."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:426
msgid "Your Alerts"
msgstr "Ihre Benachrichtigungen"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:427
msgid ""
"Subscribe to a search which will be run periodically by our service. The "
"result can be sent to you via Email or stored in one of your baskets."
msgstr ""
"Definieren Sie eine Suchabfrage die periodisch von unserem Service "
"durchlaufen wird. Das Resulatat kann Ihnen per E-Mail zugesandt werden oder "
"in einem Ihrer Körbe gespeichert werden."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:436
msgid "Your Loans"
msgstr "Ihre Ausleihen"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:437
msgid ""
"Check out book you have on loan, submit borrowing requests, etc. Requires "
"CERN ID."
msgstr "Ein Buch ausleihen, Ausleihe-Anfragen absenden, usw erfordert CERN ID."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:462
msgid ""
"You are logged in as a guest user, so your alerts will disappear at the end "
"of the current session."
msgstr ""
"Sie sind als Gast eingeloggt. Ihre Benachrichtigungen werden am Ende der "
"Session gelöscht."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:485
#, python-format
msgid ""
"You are logged in as %(x_user)s. You may want to a) %(x_url1_open)slogout%"
"(x_url1_close)s; b) edit your %(x_url2_open)saccount settings%(x_url2_close)"
"s."
msgstr ""
"Sie sind eingeloggt als %(x_user)s. Sie könnnen a) sich %(x_url1_open)"
"sausloggen%(x_url1_close)s; b) Ihre %(x_url2_open)sEinstellungen%"
"(x_url2_close)s bearbeiten."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:552
msgid "Your Alert Searches"
msgstr "Ihre Suchbenachrichtigungen"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:554
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour groups%(x_url_close)s you are "
"administering or are a member of."
msgstr ""
"Sie können jetzt die Liste %(x_url_open)sIhrer Gruppen%(x_url_close)s "
"anzeigen die Sie administrieren oder in welchen Sie Mitglied sind."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:557
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2056
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:829
msgid "Your Groups"
msgstr "Ihre Gruppen"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:558
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour submissions%(x_url_close)s "
"and inquire about their status."
msgstr ""
"Sie können jetzt die Liste %(x_url_open)sIhrer Eingaben%(x_url_close)s "
"anzeigen und deren Status abfragen."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:561
#: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:175
msgid "Your Submissions"
msgstr "Ihre Eintragungen"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:562
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour approvals%(x_url_close)s with "
"the documents you approved or refereed."
msgstr ""
"Sie können jetzt die Liste %(x_url_open)sIhrer Zustimmungen%(x_url_close)s "
"anzeigen mit den Dokumenten denen Sie zugestimmt oder die sie referenziert "
"haben."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:565
#: modules/websubmit/web/yourapprovals.py:94
msgid "Your Approvals"
msgstr "Ihre Bestätigungen"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:566
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:550
msgid "Your Administrative Activities"
msgstr "Ihre administrativen Aktivitäten"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:593
msgid "Try again"
msgstr "Versuchen Sie es erneut"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:615
#, python-format
msgid ""
"Somebody (possibly you) coming from %(ip_address)s has asked\n"
"for a password reset at %(cdsname)s\n"
"for the account \"%(email)s\"."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:623
msgid "If you want to reset the password for this account, please go to:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:629
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:666
msgid "in order to confirm the validity of this request."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:630
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:667
#, python-format
msgid ""
"Please note that this URL will remain valid for about %(days)s days only."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:652
#, python-format
msgid ""
"Somebody (possibly you) coming from %(ip_address)s has asked\n"
"to register a new account at %(cdsname)s\n"
"for the following email address \"%(email)s\"."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:660
msgid "If you want to complete this account registration, please go to:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:686
#, fuzzy, python-format
msgid "Okay, a password reset link has been emailed to %s."
msgstr "Ihr Passwort wurde an %s gesandt."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:701
msgid "Deleting your account"
msgstr "Ihr Konto löschen"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:715
#, fuzzy
msgid "You are no longer recognized by our system."
msgstr "Sie werden nicht mehr länger erkannt."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:717
#, python-format
msgid ""
"You are still recognized by the centralized\n"
" %(x_fmt_open)sSSO%(x_fmt_close)s system. You can\n"
" %(x_url_open)slogout from SSO%(x_url_close)s, too."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:724
#, python-format
msgid "If you wish you can %(x_url_open)slogin here%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Wenn sie möchten können Sie sich %(x_url_open)shier einloggen%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:757
msgid "If you already have an account, please login using the form below."
msgstr "Wenn Sie bereits ein Konto haben, loggen Sie sich bitte ein."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:761
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"If you don't own a CERN account yet, you can register a %(x_url_open)snew "
"CERN external account%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Falls Sie noch kein Konto besitzen, %(x_url_open)sregistrieren%(x_url_close)"
"s Sie sich bitte für ein internes Konto."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:764
#, python-format
msgid ""
"If you don't own an account yet, please %(x_url_open)sregister%(x_url_close)"
"s an internal account."
msgstr ""
"Falls Sie noch kein Konto besitzen, %(x_url_open)sregistrieren%(x_url_close)"
"s Sie sich bitte für ein internes Konto."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:768
#, python-format
msgid ""
"It is not possible to create an account yourself. Contact %s if you want an "
"account."
msgstr ""
"Es ist für Sie nicht möglich, ein Konto zu erstellen. Kontaktieren Sie %s "
"wenn Sie ein Konto möchten."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:791
msgid "Login method:"
msgstr "Loginmethode:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:815
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:816
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:951
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:817
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1065
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:102
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:189
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:688
msgid "login"
msgstr "Anmelden"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:822
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:454
msgid "Lost your password?"
msgstr "Haben Sie Ihr Passwort vergessen?"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:830
msgid "You can use your nickname or your email address to login."
msgstr ""
"Sie können Ihren Benutzernamen oder Ihr E-Mail benutzen um sich einzuloggen."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:854
msgid ""
"Your request is valid. Please set the new desired password in the following "
"form."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:877
#, fuzzy
msgid "Set a new password for"
msgstr "Neues Passwort definieren"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:878
#, fuzzy
msgid "Type the new password"
msgstr "Neues Passwort definieren"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:879
#, fuzzy
msgid "Type again the new password"
msgstr "Neues Passwort definieren"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:880
#, fuzzy
msgid "Set the new password"
msgstr "Neues Passwort definieren"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:906
msgid "Please enter your email address and desired nickname and password:"
msgstr ""
"Bitte geben Sie die gewünschte E-Mail-Adresse, den gewünschten Benutzernamen "
"und das Passwort ein:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:908
msgid ""
"It will not be possible to use the account before it has been verified and "
"activated."
msgstr ""
"Dieses Konto kann nicht verwendet werden bis es verifiziert und aktiviert "
"wurde."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:957
msgid "Retype Password"
msgstr "Passwort nochmals eingeben"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:958
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:790
msgid "register"
msgstr "registrieren"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:959
#, python-format
msgid ""
"Please do not use valuable passwords such as your Unix, AFS or NICE "
"passwords with this service. Your email address will stay strictly "
"confidential and will not be disclosed to any third party. It will be used "
"to identify you for personal services of %s. For example, you may set up an "
"automatic alert search that will look for new preprints and will notify you "
"daily of new arrivals by email."
msgstr ""
"Bitte verwenden Sie kein wertvolles Passwort für diesen Service wie zum "
"Beispiel ihr Unix, AFS oder NICE-Passwort. Ihre E-Mail-Adresse wird streng "
"vertraulich behandelt und nicht an dritte weitergegeben. Sie werden sie "
"benutzen um sich für den persönlichen Service von %s zu identifizieren. Zum "
"Beispiel können Sie eine automatische Benachrichtigung für eine Suchabfrage "
"erstellen die Sie täglich über Neuigkeiten per E-Mail informiert."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:988
#, python-format
msgid ""
"You seem to be a guest user. You have to %(x_url_open)slogin%(x_url_close)s "
"first."
msgstr ""
"Sie scheinen ein Gast zu sein. Sie müssen sich zuerst %(x_url_open)seinloggen"
"%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:994
msgid "You are not authorized to access administrative functions."
msgstr "Sie sind nicht berechtigt, Administrationsfunktionen zu benützen."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:997
#, fuzzy, python-format
msgid "You are enabled to the following roles: %(x_role)s."
msgstr "Sie sind kein Mitgliedd in den folgenden Gruppen:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1000
msgid "Here are some interesting web admin links for you:"
msgstr "Das sind einige interessante Administrations-Links für Sie:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1025
#, python-format
msgid ""
"For more admin-level activities, see the complete %(x_url_open)sAdmin Area%"
"(x_url_close)s."
msgstr ""
"Für mehr administrative Aufgaben, benutzen Sie den kompletten %(x_url_open)"
"sVerwaltungsbereich%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1061
msgid "guest"
msgstr "Gast"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1062
msgid "session"
msgstr "Session"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1063
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1081
msgid "alerts"
msgstr "Warnung"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1064
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1083
msgid "baskets"
msgstr "Körbe"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1080
msgid "account"
msgstr "Konto"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1082
msgid "messages"
msgstr "Nachrichten"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1084
msgid "groups"
msgstr "Gruppen"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1085
msgid "statistics"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1091
msgid "submissions"
msgstr "Eintragungen"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1097
msgid "approvals"
msgstr "Bestätigungen"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1103
msgid "administration"
msgstr "Verwaltung"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1108
msgid "logout"
msgstr "Abmelden"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1233
msgid "You are an administrator of the following groups:"
msgstr "Sie sind ein Administrator in den folgenden Gruppen:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1253
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1327
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1390
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2887
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2893
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1260
msgid "You are not an administrator of any groups."
msgstr "Sie sind kein Administrator einer Gruppe."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1267
msgid "Edit group"
msgstr "Gruppe bearbeiten:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1274
#, python-format
msgid "Edit %s members"
msgstr "%s Benutzer bearbeiten"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1297
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1437
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1439
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:884
msgid "Create new group"
msgstr "Neue Gruppe erstellen"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1311
msgid "You are a member of the following groups:"
msgstr "Sie sind kein Mitgliedd in den folgenden Gruppen:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1334
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Sie sind kein Mitglied einer Gruppe."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1358
msgid "Join new group"
msgstr "Neuer Gruppe beitreten"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1359
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1894
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1905
msgid "Leave group"
msgstr "Gruppe verlassen"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1374
msgid "You are a member of the following external groups:"
msgstr "Sie sind kein Mitglied der folgenden externen Gruppen:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1397
msgid "You are not a member of any external groups."
msgstr "Sie sind kein Mitglied von einer externen Gruppe."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1445
msgid "Update group"
msgstr "Gruppe updaten"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1447
#, python-format
msgid "Edit group %s"
msgstr "Gruppe %s bearbeiten"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1449
msgid "Delete group"
msgstr "Gruppe löschen"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1522
msgid "Group name:"
msgstr "Gruppenname:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1524
msgid "Group description:"
msgstr "Gruppenbeschreibung:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1525
msgid "Group join policy:"
msgstr "Richtlinien zum Beitreten der Gruppe:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1566
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1639
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1780
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1789
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1892
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2002
msgid "Please select:"
msgstr "Bitte auswählen:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1632
msgid "Join group"
msgstr "Der Gruppe beitreten"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1634
msgid "or find it"
msgstr "oder finden Sie es"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1635
msgid "Choose group:"
msgstr "Gruppe auswählen:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1637
msgid "Find group"
msgstr "Gruppe finden"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1785
msgid "Remove member"
msgstr "Mitglied entfernen"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1787
msgid "No members."
msgstr "Keine Mitglieder."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1797
msgid "Accept member"
msgstr "Benutzer annehmen"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1797
msgid "Reject member"
msgstr "Benutzer ablehnen"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1799
msgid "No members awaiting approval."
msgstr "Es warten keine Benutzer auf Zulassung."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1801
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1818
msgid "Current members"
msgstr "Momentane Benutzer"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1802
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1819
msgid "Members awaiting approval"
msgstr "Auf Zulassung wartende Benutzer"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1803
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1820
msgid "Invite new members"
msgstr "Neue Benutzer einladen"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1806
#, python-format
msgid ""
"If you want to invite new members to join your group, please use the %"
"(x_url_open)sweb message%(x_url_close)s system."
msgstr ""
"Wenn Sie neue Mitglieder in die Gruppe einladen wollen, verwenden Sie bitte "
"das %(x_url_open)sNachrichtensystem%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1810
#, python-format
msgid "Group: %s"
msgstr "Gruppe: %s"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1893
msgid "Group list"
msgstr "Gruppenliste"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1896
msgid "You are not member of any group."
msgstr "Sie sind kein Mitglied einer Gruppe."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1943
msgid "Are you sure you want to delete this group?"
msgstr "Sind Sie sicher dass Sie diese Gruppe löschen möchten?"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1982
msgid "Are you sure you want to leave this group?"
msgstr "Sind Sie sicher dass sie diese Gruppe verlassen möchten?"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1998
msgid "Visible and open for new members"
msgstr "Sichtbar und offen für neue Mitglieder."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2000
msgid "Visible but new members need approval"
msgstr "Sichtbar, aber neue Mitglieder brauchen Zulassnung"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2085
#, python-format
msgid "Group %s: New membership request"
msgstr "Gruppe %s: Neue Benutzeranfrage"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2089
#, python-format
msgid "A user wants to join the group %s."
msgstr "Ein Benutzer will der Gruppe %s beitreten."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2090
#, python-format
msgid ""
"Please %(x_url_open)saccept or reject%(x_url_close)s this user's request."
msgstr ""
"Die Anfrage des Benutzers bitte %(x_url_open)sakzeptieren or abweisen%"
"(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2107
#, python-format
msgid "Group %s: Join request has been accepted"
msgstr "Gruppe %s: Aufnahmeantrag wurde angenommen"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2108
#, python-format
msgid "Your request for joining group %s has been accepted."
msgstr "Ihre Anfrage zur Aufnahme in die Gruppe %s wurde angenommen."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2110
#, python-format
msgid "Group %s: Join request has been rejected"
msgstr "Gruppe %s: Aufnahmeantrag wurde abgelehnt"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2111
#, python-format
msgid "Your request for joining group %s has been rejected."
msgstr "Ihre Anfrage zur Aufnahme in die Gruppe %s wurde abgewiesen."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2114
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2132
#, python-format
msgid "You can consult the list of %(x_url_open)syour groups%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Sie können die Liste Ihrer %(x_url_open)s groups%(x_url_close)s anzeigen."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2128
#, python-format
msgid "Group %s has been deleted"
msgstr "Die Gruppe %s wurde gelöscht"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2130
#, python-format
msgid "Group %s has been deleted by its administrator."
msgstr "Die Gruppe %s wurde vom Administrator gelöscht."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2147
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)s%(x_nb_total)i groups%(x_url_close)"
"s you are subscribed to (%(x_nb_member)i) or administering (%(x_nb_admin)i)."
msgstr ""
"Sie können die %(x_url_open)s%(x_nb_total)i Gruppenliste%(x_url_close)s "
"anschauen wenn Sie in (%(x_nb_member)i) eingeschrieben sind oder (%"
"(x_nb_admin)i) administrieren."
#: modules/websession/lib/webuser.py:148
msgid "Database problem"
msgstr "Datenbankproblem"
#: modules/websession/lib/webuser.py:270
#: modules/websession/lib/webgroup_dblayer.py:318
msgid "user"
msgstr "Benutzer"
#: modules/websession/lib/webuser.py:426
#, python-format
msgid "Account registration at %s"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:651
#, fuzzy
msgid "New account on"
msgstr "Konto anzeigen"
#: modules/websession/lib/webuser.py:653
msgid "PLEASE ACTIVATE"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:654
#, fuzzy
msgid "A new account has been created on"
msgstr "Ihr Konto wurde erfolgreich erstellt."
#: modules/websession/lib/webuser.py:656
msgid " and is awaiting activation"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:658
#, fuzzy
msgid " Username/Email"
msgstr "Benutzername"
#: modules/websession/lib/webuser.py:659
msgid "You can approve or reject this account request at"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:665
#, fuzzy
msgid "Your account created on"
msgstr "Konto erstellt"
#: modules/websession/lib/webuser.py:666
#, fuzzy
msgid "You have created a new account on"
msgstr "oder ein Neues erzeugen"
#: modules/websession/lib/webuser.py:667
#, fuzzy
msgid " Username/Email:"
msgstr "Benutzername"
#: modules/websession/lib/webuser.py:668
#, fuzzy
msgid " Password:"
msgstr "Passwort"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:84
msgid "Mail Cookie Service"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:94
msgid "Role authorization request"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:94
msgid "This request for an authorization has already been authorized."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:97
#, python-format
msgid ""
"You have successfully obtained an authorization as %(x_role)s! This "
"authorization will last until %(x_expiration)s and until you close your "
"browser if you are a guest user."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:114
msgid "You have confirmed the validity of your email address!"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:117
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:127
msgid "Please, wait for the administrator to enable your account."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:121
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:130
#, fuzzy, python-format
msgid "You can now go to %(x_url_open)syour account page%(x_url_close)s."
msgstr "Sie können jetzt auf Ihr %(x_url_open)sKonto%(x_url_close)s zugreifen."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:122
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:131
#, fuzzy
msgid "Email address successfully activated"
msgstr "erfolgreich verglichen"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:125
msgid "You have already confirmed the validity of your email address!"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:134
msgid ""
"This request for confirmation of an email address is not valid or is expired."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:139
msgid "This request for an authorization is not valid or is expired."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:155
#, fuzzy
msgid "Reset password"
msgstr "Passwort erneut eingeben"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:159
msgid "This request for resetting the password is not valid or is expired."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:172
msgid "The two provided passwords aren't equal."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:187
msgid "The password was successfully set! You can now proceed with the login."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:261
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Your Settings"
msgstr "Ihre Einstellungen"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:299
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:366
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:421
msgid "Settings edited"
msgstr "Einstellungen bearbeitet"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:301
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:365
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:401
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:423
msgid "Show account"
msgstr "Konto anzeigen"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:311
#, fuzzy
msgid "Switched to internal login method."
msgstr "<p>Bitte wechseln Sie zur internen Loginmethode."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:312
#, fuzzy
msgid ""
"Please note that if this is the first time that you are using this account "
"with the internal login method then the system has set for you a randomly "
"generated password which you can obtain via email by clicking on the "
"following button:"
msgstr ""
"Bitte beachten Sie, dass wenn dies das erste Mal ist\n"
" dass Sie das Konto mit der internen Methode "
"benützen,\n"
" dass das System für sie ein zufälliges Passwort "
"gesetzt hat.\n"
" Dieses können Sie durch Klicken auf den folgenden "
"Button erhalten:</p>"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:319
msgid "Send Password"
msgstr "Passwort zusenden"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:329
#, python-format
msgid ""
"Unable to switch to external login method %s, because your email address is "
"unknown."
msgstr ""
"Es kann nicht zur externen Loginmethode %s gewechselt werden, weil ihre E-"
"Mail-Adresse nicht bekannt ist."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:333
#, python-format
msgid ""
"Unable to switch to external login method %s, because your email address is "
"unknown to the external login system."
msgstr ""
"Es kann nicht zur externen Loginmethode %s gewechselt werden, weil ihre E-"
"Mail-Adresse im externen Loginsystem nicht bekannt ist."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:337
msgid "Login method successfully selected."
msgstr "Loginmethode erfolgreich gewählt."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:339
#, python-format
msgid ""
"The external login method %s does not support email address based logins. "
"Please contact the site administrators."
msgstr ""
"Die externe Loginmethode %s unterstützt keine E-Mail-basierte Logins. Bitte "
"kontaktieren Sie den Seitenadministrator."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:363
msgid "Settings successfully edited."
msgstr "Einstellungen erfolgreich bearbeitet."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:368
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:760
#, python-format
msgid "Desired nickname %s is invalid."
msgstr "Gewünschter Benutzername %s ist ungültig."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:369
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:375
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:388
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:405
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:411
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:751
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:756
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:761
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:772
msgid "Please try again."
msgstr "Bitte versuchen Sie es erneut."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:371
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:377
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:384
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:390
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:407
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:413
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:428
msgid "Edit settings"
msgstr "Einstellungen bearbeiten"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:372
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:378
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:385
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:391
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:429
msgid "Editing settings failed"
msgstr "Bearbeitung der Einstellungen fehlgeschlagen"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:374
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:755
#, python-format
msgid "Supplied email address %s is invalid."
msgstr "Angegebene E-Mail-Adresse %s ist ungültig."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:380
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:765
#, python-format
msgid "Supplied email address %s already exists in the database."
msgstr "Angegebene E-Mail-Adresse %s existiert bereits in der Datenbank."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:382
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:767
msgid "Or please try again."
msgstr "Oder versuchen Sie es erneut."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:387
#, python-format
msgid "Desired nickname %s is already in use."
msgstr "Gewünschter Benutzername %s ist bereits registriert."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:399
msgid "Password successfully edited."
msgstr "Passwort erfolgreich bearbeitet."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:402
msgid "Password edited"
msgstr "Passwort bearbeitet"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:404
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:750
msgid "Both passwords must match."
msgstr "Beide Passwörter müssen übereinstimmen."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:408
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:414
msgid "Editing password failed"
msgstr "Bearbeitung des Passworts fehlgeschlagen"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:410
msgid "Wrong old password inserted."
msgstr "Eingegebenes altes Passwort ist falsch."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:424
msgid "User settings saved correctly."
msgstr "Benutzereinstellungen korrekt gespeichert."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:426
msgid "Unable to update settings."
msgstr "Update der Einstellungen nicht möglich"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:483
msgid ""
"Cannot send password by email since you are using external authentication "
"system."
msgstr ""
"Das Passwort kann nicht per E-Mail zugestellt werden da Sie ein externe "
"Authenifizierungssystem verwenden."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:499
msgid "The entered email address does not exist in the database."
msgstr "Die eingegebene E-Mail-Adresse existiert in der Datenbank nicht."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:513
msgid "Password reset request for"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:517
msgid ""
"The entered email address is incorrect, please check that it is written "
"correctly (e.g. johndoe@example.com)."
msgstr ""
"Die eingegebene E-Mail-Adresse ist inkorrekt. Bitte überprüfen Sie dass sie "
"richtig geschrieben ist (z.B. johndoe@example.invalid)."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:518
msgid "Incorrect email address"
msgstr "Inkorrekte E-Mail-Adresse"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:528
#, fuzzy
msgid "Reset password link sent"
msgstr "Vergessenes Password zusenden"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:573
msgid "Delete Account"
msgstr "Konto löschen"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:599
msgid "Logout"
msgstr "Abmelden"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:718
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:721
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:792
#, python-format
msgid "%s Personalize, Main page"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:737
msgid "Your account has been successfully created."
msgstr "Ihr Konto wurde erfolgreich erstellt."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:738
msgid "Account created"
msgstr "Konto erstellt"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:740
msgid ""
"In order to confirm its validity, an email message containing an account "
"activation key has been sent to the given email address."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:741
msgid ""
"Please follow instructions presented there in order to complete the account "
"registration process."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:743
msgid ""
"A second email will be sent when the account has been activated and can be "
"used."
msgstr ""
"Ein zweites E-Mail wird gesendet wenn das Konto aktiviert wurde und benutzt "
"werden kann."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:746
#, python-format
msgid "You can now access your %(x_url_open)saccount%(x_url_close)s."
msgstr "Sie können jetzt auf Ihr %(x_url_open)sKonto%(x_url_close)s zugreifen."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:753
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:758
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:763
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:769
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:774
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:778
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:782
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:787
msgid "Registration failure"
msgstr "Registration fehlgeschlagen"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:771
#, python-format
msgid "Desired nickname %s already exists in the database."
msgstr "Gewünschter Benutzername %s ist bereits in der Datenbank vorhanden."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:776
msgid "Users cannot register themselves, only admin can register them."
msgstr ""
"Benutzer können sich nicht selbst eintragen, nur Administratoren können sie "
"eintragen."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:780
msgid ""
"The site is having troubles in sending you an email for confirming your "
"email address."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:780
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:119
msgid ""
"The error has been logged and will be taken in consideration as soon as "
"possibile."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:945
msgid "Join New Group"
msgstr "Neuer Gruppe beitreten"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:994
msgid "Leave Group"
msgstr "Gruppe verlassen"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1061
msgid "Edit Group"
msgstr "Gruppe bearbeiten"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1130
msgid "Edit group members"
msgstr "Gruppenmitglieder bearbeiten"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:80
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:89
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:279
msgid "Home"
msgstr "Hauptseite"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:390
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:468
msgid "Personalize"
msgstr "Personalisieren"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:391
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:469
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:433
msgid "Last updated"
msgstr "Letzte Aktualisierung"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:471
#, fuzzy
msgid "Powered by"
msgstr "Powered by"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:472
msgid "Maintained by"
msgstr "Verwaltet von"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:519
msgid "This site is also available in the following languages:"
msgstr "Diese Seite gibt es auch in den folgenden Sprachen:"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:548
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:585
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:587
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1529
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:541
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:552
msgid "Browser"
msgstr "Browser"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:574
msgid "System Error"
msgstr "Systemfehler"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:589
#, fuzzy
msgid "Traceback"
msgstr "Zurückverfolgung"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:637
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:638
#, fuzzy
msgid "Client"
msgstr "Client"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:640
msgid "Please send an error report to the Administrator."
msgstr "Bitte senden Sie einen Error-Report an den Administrator."
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:641
msgid "Send error report"
msgstr "Error-Report absenden"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:647
#, fuzzy, python-format
msgid "Please contact %s quoting the following information:"
msgstr "Bitte kontaktieren Sie %s und geben folgende Auskunft:"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:766
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Record created %(x_date_creation)s, last modified %(x_date_modification)s"
msgstr "Datensatz erzeugt %s, letzte Änderung %s"
-#: modules/webstyle/lib/webdoc.py:541
+#: modules/webstyle/lib/webdoc.py:542
#, python-format
msgid "%(category)s Pages"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:146
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:151
msgid "Admin Pages Index"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:148
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:152
msgid "Help Pages Index"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:150
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:153
msgid "Hacking Pages Index"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:159
msgid "Hacking CDS Invenio"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:161
#, fuzzy
msgid "Last modifications"
msgstr "Datum der letzen Modifikation"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:164
#, python-format
msgid "This is the index of the %(category)s pages."
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:166
#, fuzzy
msgid "See also"
msgstr "Suchen Sie auch nach:"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:181
#, fuzzy, python-format
msgid "Page %s Not Found"
msgstr "Sammlung %s nicht gefunden"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:189
#, fuzzy, python-format
msgid "Sorry, page %s does not seem to exist."
msgstr "Entschuldigung, Datensatz %s scheint nicht zu existieren."
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:192
#, python-format
msgid ""
"You may want to start browsing from %(rooturl)s or have a look at the %"
"(x_url_open)s index of the %(category)s pages%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:188
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:711
#: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:74
msgid "Sorry, you must log in to perform this action."
msgstr "Sie müssen sich zuerst einloggen um diese Aktion ausführen zu können."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:195
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:718
msgid "Invalid parameter"
msgstr "Ungültiger Parameter"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:226
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:744
msgid "Unable to find the submission directory."
msgstr "Eingabeverzeichnis kann nicht gefunden werden"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:235
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:843
msgid "Unknown document type"
msgstr "Unbekannter Dokumenttyp"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:241
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:849
msgid "Unknown action"
msgstr "Unbekannte Aktion"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:249
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:858
msgid "Unable to determine the number of submission pages."
msgstr "Die Anzahl der Seiten der Eingabe können nicht bestimmt werden."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:278
msgid "Unable to create a directory for this submission."
msgstr "Es kann kein Verzeichnis für diese Eingabe erstellt werden."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:345
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:757
msgid "Cannot create submission directory."
msgstr "Eingabeverzeichnis kann nicht erstellt werden."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:382
msgid "Unknown form field found on submission page."
msgstr "Unbekanntes Formalfeld in einer Eingabeseite gefunden."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:510
msgid "Unknown form field found on one of the submission pages."
msgstr "Unbekanntes Formalfeld in einer der Eingaben gefunden."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1204
msgid "Unable to find document type."
msgstr "Dokumenttyp kann nicht gefunden werden"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1464
msgid "The chosen action is not supported by the document type."
msgstr "Die gewählte Aktion wird vom Dokumenttyp nicht unterstützt."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1542
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:554
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:92
msgid "Document types available for submission"
msgstr "Verfügbare Dokumenttypen für die Eingabe"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:93
msgid "Please select the type of document you want to submit."
msgstr "Bitte wählen sie den Dokumenttypen den Sie absenden wollen."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:109
msgid "No document types available."
msgstr "Keine Dokumenttypen verfügbar."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:254
msgid "Please log in first."
msgstr "Bitte loggen Sie sich zuerst ein."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:254
msgid "Use the top-right menu to log in."
msgstr "Benutzen Sie das Menü oben rechts um sich einzuloggen."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:297
msgid "Please select a category"
msgstr "Bitte wählen Sie eine Kategorie"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:335
msgid "Notice"
msgstr "Notiz"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:336
msgid "Select a category and then click on an action button."
msgstr "Wählen Sie eine Kategorie und klicken Sie dann auf den Button."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:358
msgid ""
"To continue with a previously interrupted submission, enter an access number "
"into the box below:"
msgstr ""
"Um mit einer unterbrochenen Eingabe weiterzufahren geben Sie die "
"Zugangsnummer in die Box ein:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:360
#, fuzzy
msgid "GO"
msgstr "Gehe zu"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:485
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:928
#, fuzzy
msgid "SUMMARY"
msgstr "Zusammenfassung"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:522
msgid "Previous page"
msgstr "Vorherige Seite"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:528
msgid "Submission number"
msgstr "Eintragungsnummer"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:542
msgid "Next page"
msgstr "Nächste Seite"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:557
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:969
msgid "Are you sure you want to quit this submission?"
msgstr "Sind Sie sicher dass sie diese Eingabe verlassen möchten?"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:558
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:970
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:978
msgid "Back to main menu"
msgstr "Zurück zum Hauptmenu"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:561
#, fuzzy
msgid ""
"This is your submission access number. It can be used to continue with an "
"interrupted submission in case of problems."
msgstr ""
"Das ist Ihre Eingabe-Zugangsnummer. Sie kann dazu genutzt werden, eine "
"unterbrochene Eingabe weiterzuführen im Falle eines Problems."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:562
msgid "Mandatory fields appear in red in the SUMMARY window."
msgstr "Obligatorische Felder werden rot angezeigt in der Zusammenfassung."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:710
#, python-format
msgid "The field %s is mandatory."
msgstr "Das Feld %s ist obligatorisch."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:710
msgid "Please make a choice in the select box"
msgstr "Bitte treffen Sie eine Auswahl in der Auswahlbox"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:724
msgid "Please press a button."
msgstr "Bitte drücken Sie einen Button."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:732
#, python-format
msgid "The field %s is mandatory. Please fill it in."
msgstr "Das Feld %s ist obligatorisch. Bitte füllen Sie es aus."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:808
#, python-format
msgid "The field %(field)s is mandatory."
msgstr "Das Feld %(field)s ist obligatorisch."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:808
msgid "Going back to page"
msgstr "Gehe zurück zur Seite"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:919
msgid "finished!"
msgstr "Beendet!"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:927
msgid "end of action"
msgstr "Ende der Aktion"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:951
msgid "Submission no"
msgstr "Eintragungsnr."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1021
#, python-format
msgid ""
"Here is the %(x_action)s function list for %(x_doctype)s documents at level %"
"(x_step)s"
msgstr ""
"Das ist die %(x_action)s Funktionsliste für %(x_doctype)s Dokumente auf "
"Level %(x_step)s"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1026
msgid "Function"
msgstr "Funktion"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1027
#, fuzzy
msgid "Score"
msgstr "Punktestand"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1028
msgid "Running function"
msgstr "Funktion läuft"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1034
#, python-format
msgid "Function %s does not exist."
msgstr "Funktion %s existiert nicht"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1073
msgid "You must now"
msgstr "Sie müssen jetzt"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1105
msgid "record"
msgstr "Datensatz"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1107
msgid "document"
msgstr "Dokument"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1109
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1201
msgid "version"
msgstr "Version"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1139
msgid "file(s)"
msgstr "Datei(en)"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1186
#, fuzzy
msgid "see"
msgstr "ansehen"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1369
msgid "For"
msgstr "Für"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1370
msgid "all types of document"
msgstr "alle Dokumenttypen"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1424
msgid "Id"
msgstr "Id"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1425
msgid "Reference"
msgstr "Referenz"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1427
msgid "First access"
msgstr "Erster Zugriff"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1428
msgid "Last access"
msgstr "Letzter Zugriff"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1438
msgid "Are you sure you want to delete this submission?"
msgstr "Sind Sie sicher dass sie diese Eingabe löschen wollen?"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1439
#, python-format
msgid "Delete submission %(x_id)s in %(x_docname)s"
msgstr "Vorlage %(x_id)s in %(x_docname)s löschen"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1455
msgid "Reference not yet given"
msgstr "Noch keine Referenz abgegeben"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1526
#, fuzzy
msgid "Refereed Documents"
msgstr "Referenzierte Dokumente"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1536
msgid "You are a general referee"
msgstr "Sie sind ein genereller Referent"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1541
msgid "You are a referee for category:"
msgstr "Sie sind ein Referent in der Kategorie:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1578
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1621
#, fuzzy
msgid "List of refereed types of documents"
msgstr "Liste der referenzierten Dokumenttypen"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1579
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1622
msgid ""
"Select one of the following types of documents to check the documents status."
msgstr ""
"Wählen Sie einen der folgenden Dokumenttypen um den Dokumentstatus zu "
"überprüfen."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1682
#, fuzzy
msgid "List of refereed categories"
msgstr "Liste der referenzierten Kategorien"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1683
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1831
msgid "Please choose a category"
msgstr "Bitte wählen Sie eine Kategorie"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1702
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1743
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1852
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1906
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1973
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2098
msgid "Pending"
msgstr "Noch nicht erledigt"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1708
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1746
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1858
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1909
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1974
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2099
msgid "Approved"
msgstr "Akzeptiert"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1714
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1748
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1749
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1864
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1911
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1912
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1975
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2100
msgid "Rejected"
msgstr "Zurückgewiesen"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1742
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1905
msgid "Key"
msgstr "Schlüssel"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1745
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1908
msgid "Waiting for approval"
msgstr "Wartet auf Akzeptierung"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1747
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1910
msgid "Already approved"
msgstr "Bereits akzeptiert"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1750
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1915
msgid "Some documents are pending."
msgstr "Einige Dokumente sind noch nicht erledigt."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1791
msgid "List of specific approvals"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1796
#, fuzzy
msgid "List of refereing categories"
msgstr "Liste der referenzierten Kategorien"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1800
#, fuzzy
msgid "List of publication categories"
msgstr "Liste öffentlicher Körbe"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1804
#, fuzzy
msgid "List of direct approval categories"
msgstr "Liste der referenzierten Kategorien"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1870
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1913
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1914
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2101
#, fuzzy
msgid "Cancelled"
msgstr "Abbrechen"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1970
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2059
#, fuzzy
msgid "List of refereed documents"
msgstr "Liste der referenzierten Dokumente"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1971
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2095
msgid "Click on a report number for more information."
msgstr "Klicken Sie auf eine Reportnummer für mehr Informationen"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1972
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2097
msgid "Report Number"
-msgstr "Report-Nummer"
+msgstr "Reportnummer"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2061
#, fuzzy
msgid "List of publication documents"
msgstr "Liste öffentlicher Körbe"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2063
#, fuzzy
msgid "List of direct approval documents"
msgstr "Liste der referenzierten Dokumente"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2236
#, fuzzy
msgid "Your request has been sent to the referee."
msgstr "Ihre Anfrage wurde zur Referenz gesendet."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2250
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2359
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2649
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2826
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2256
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2365
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2655
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2832
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2264
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2373
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2663
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2840
msgid "More information:"
msgstr "Mehr Informationen:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2265
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2374
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2664
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2841
msgid "Click here"
msgstr "Hier klicken"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2271
#, python-format
msgid ""
"This document is still %(x_fmt_open)swaiting for approval%(x_fmt_close)s."
msgstr ""
"Dieses Dokument %(x_fmt_open)swartet immer noch auf die Zulassung%"
"(x_fmt_close)s."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2274
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2294
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2304
msgid "It was first sent for approval on:"
msgstr "Zuerst zur Zulassung gesendet am:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2276
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2278
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2296
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2298
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2306
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2308
msgid "Last approval email was sent on:"
msgstr "Letzte Zulassung gesendet am:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2279
msgid ""
"You can send an approval request email again by clicking the following "
"button:"
msgstr ""
"Sie können einen Zulassungs-Antrag erneut senden wenn Sie auf diesen Button "
"klicken:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2281
#: modules/websubmit/web/publiline.py:335
msgid "Send Again"
msgstr "Nochmals senden"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2282
#, fuzzy
msgid "WARNING! Upon confirmation, an email will be sent to the referee."
msgstr ""
"WARNUNG! Auf Grund der Konfiguration wird ein E-Mail gesendet als Referenz."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2285
#, fuzzy
msgid ""
"As a referee for this document, you may click this button to approve or "
"reject it."
msgstr ""
"Als Referenz für dieses Dokument können Sie diesen Button drücken um es zu "
"akzeptieren oder abzuweisen."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2287
msgid "Approve/Reject"
msgstr "Akzeptieren/Abweisen"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2291
#, python-format
msgid "This document has been %(x_fmt_open)sapproved%(x_fmt_close)s."
msgstr "Dieses Dokument wurde %(x_fmt_open)sakzeptiert%(x_fmt_close)s."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2293
msgid "Its approved reference is:"
msgstr "Die Bestätigungs-Referenz ist:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2299
msgid "It was approved on:"
msgstr "Es wurde akzeptiert am:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2301
#, python-format
msgid "This document has been %(x_fmt_open)srejected%(x_fmt_close)s."
msgstr "Dieses Dokument wurde %(x_fmt_open)szurückgewiesen%(x_fmt_close)s."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2309
msgid "It was rejected on:"
msgstr "Es wurde zurückgewiesen am:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2382
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2426
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2489
msgid "It has first been asked for refereing process on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2384
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2428
msgid "Last request e-mail was sent to the publication committee chair on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2387
msgid "A referee has been selected by the publication committee on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2389
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2444
#, fuzzy
msgid "No referee has been selected yet."
msgstr "Der Datensatz wurde gelöscht."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2391
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2446
#, fuzzy
msgid "Select a referee"
msgstr "Punktezahl auswählen"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2395
msgid ""
"The referee has sent his final recommendations to the publication committee "
"on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2397
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2452
msgid "No recommendation from the referee yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2399
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2407
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2454
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2462
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2470
#, fuzzy
msgid "Send a recommendation"
msgstr "Kommentar schreiben"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2403
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2466
msgid ""
"The publication committee has sent his final recommendations to the project "
"leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2405
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2468
msgid "No recommendation from the publication committee yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2411
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2474
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2494
msgid "It has been cancelled by the author on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2414
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2477
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2497
msgid "It has been approved by the project leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2416
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2479
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2499
msgid "It has been rejected by the project leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2418
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2481
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2501
msgid "No final decision taken yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2420
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2483
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2503
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1016
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1026
msgid "Take a decision"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2431
msgid ""
"An editorial board has been selected by the publication committee on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2433
msgid "Add an author list"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2436
#, fuzzy
msgid "No editorial board has been selected yet."
msgstr "Der Datensatz wurde gelöscht."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2438
msgid "Select an editorial board"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2442
msgid "A referee has been selected by the editorial board on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2450
msgid ""
"The referee has sent his final recommendations to the editorial board on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2458
msgid ""
"The editorial board has sent his final recommendations to the publication "
"committee on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2460
msgid "No recommendation from the editorial board yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2491
msgid "Last request e-mail was sent to the project leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2585
#, fuzzy
msgid "Comments overview"
msgstr "Kommentare"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2700
msgid "search for user"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2702
msgid "search for users"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2705
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2707
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2758
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2760
#, fuzzy
msgid "select user"
msgstr "Korb auswählen"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2716
msgid "connected"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2719
#, fuzzy
msgid "add this user"
msgstr "Zu einem Benutzer hinzufügen"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2767
#, fuzzy
msgid "remove this user"
msgstr "Kein passender Benutzer"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2878
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:118
msgid ""
"The system has encountered an error in retrieving the list of files for this "
"document."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:166
#, fuzzy
msgid "The collection to which this file belong is restricted: "
msgstr "Der Inhalt von dieser Sammlung ist privat."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:172
#, fuzzy
msgid "This file is restricted: "
msgstr "Diese Datei ist privat!"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:244
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:352
msgid "Access to Fulltext"
msgstr "Zugang zum Volltext"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:305
msgid "Parameter docid missing"
msgstr "Parameter docid fehlt"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:327
#: modules/websubmit/web/publiline.py:400
#: modules/websubmit/web/publiline.py:586
msgid "Approval has never been requested for this document."
msgstr "Zulassung für dieses Dokument wurde nie angefordert."
#: modules/websubmit/web/publiline.py:332
#: modules/websubmit/web/publiline.py:405
#: modules/websubmit/web/publiline.py:591
msgid "Unable to display document."
msgstr "Dokument kann nicht angezeigt werden."
#: modules/websubmit/web/publiline.py:595
#: modules/websubmit/web/publiline.py:714
#: modules/websubmit/web/publiline.py:826
#: modules/websubmit/web/publiline.py:879
#: modules/websubmit/web/publiline.py:921
#: modules/websubmit/web/publiline.py:971
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1032
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1082
#, fuzzy
msgid "Action unauthorized for this document."
msgstr "Diese Sammlung enthält zur Zeit keine Dokumente."
#: modules/websubmit/web/publiline.py:598
#: modules/websubmit/web/publiline.py:717
#: modules/websubmit/web/publiline.py:829
#: modules/websubmit/web/publiline.py:882
#: modules/websubmit/web/publiline.py:924
#: modules/websubmit/web/publiline.py:974
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1035
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1085
#, fuzzy
msgid "Action unavailable for this document."
msgstr "Dokument kann nicht angezeigt werden."
#: modules/websubmit/web/publiline.py:608
#, fuzzy
msgid "Adding users to the editorial board"
msgstr "%i Datensätze in Korb hinzufügen"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:630
#: modules/websubmit/web/publiline.py:750
msgid "no qualified users, try new search."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:632
#: modules/websubmit/web/publiline.py:752
#, fuzzy
msgid "hits"
msgstr "Tipps"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:632
#: modules/websubmit/web/publiline.py:752
msgid "too many qualified users, specify more narrow search."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:632
#: modules/websubmit/web/publiline.py:752
msgid "limit"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:648
msgid "users in brackets are already attached to the role, try another one..."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:654
msgid "Removing users from the editorial board"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:691
msgid "Validate the editorial board selection"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:734
#, fuzzy
msgid "Referee selection"
msgstr "Noch keine Referenz abgegeben"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:819
#: modules/websubmit/web/publiline.py:988
#, fuzzy
msgid "Come back to the document"
msgstr "Dieses Dokument bewerten"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1013
#, fuzzy
msgid "Select:"
msgstr "Auswählen"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1014
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1074
#, fuzzy
msgid "Approve"
msgstr "Akzeptiert"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1015
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1075
#, fuzzy
msgid "Reject"
msgstr "Zurückgewiesen"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1113
#, fuzzy
msgid "Wrong action for this document."
msgstr "Dieses Dokument bewerten"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_utils.py:144
#, fuzzy
msgid "Please login to perform this action."
msgstr "Sie müssen sich zuerst einloggen um diese Aktion ausführen zu können."
#: modules/webjournal/lib/webjournal_utils.py:148
msgid ""
"In order to publish webjournal issues you must be "
"logged in and be registered by your system "
"administrator for this kind of task. If you have a "
"login, use the link below to login."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_utils.py:160
msgid "We need you to login"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:38
msgid "Available Journals"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:83
#, fuzzy, python-format
msgid "Mail %(x_url_open)sdevelopers%(x_url_close)s"
msgstr ""
"Wenn sie möchten können Sie sich %(x_url_open)shier einloggen%(x_url_close)s."
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:110
msgid "Issue regenerated"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:123
#, fuzzy
msgid "Regeneration Error"
msgstr "Interner Fehler"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:124
msgid ""
"The issue could not be correctly regenerated. Please contact your "
"administrator."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:143
#, fuzzy
msgid "Feature a record"
msgstr "gehen zum Datensatz"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:248
#, fuzzy
msgid "Alert sent successfully!"
msgstr "Konto"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:378
#, fuzzy
msgid "Webjournal Administration Interface"
msgstr "WebSubmit Verwaltung"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:62
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:94
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:126
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:161
#, fuzzy
msgid "Internal configuration error"
msgstr "Interner Fehler"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:63
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:95
msgid "There is no format configured for this journals index page"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:127
msgid "There is no format configured for this journals search page"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:162
msgid "There is no format configured for this journals popup page"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:194
#, fuzzy
msgid "No journal articles"
msgstr "Keine Dokumenttypen verfügbar."
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:195
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:233
msgid "Problem with the configuration of this journal"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:232
#, fuzzy
msgid "No journal issues"
msgstr "aktueller Status:"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:269
#, fuzzy
msgid "Journal article error"
msgstr "Interner Fehler"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:270
msgid "We could not know which article you were looking for"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:303
#, fuzzy
msgid "No journals available"
msgstr "Keine Dokumenttypen verfügbar."
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:304
msgid "We could not provide you any journals"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:305
msgid ""
"It seems that there are no journals defined on this server. Please contact "
"support if this is not right."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:330
msgid "Select a journal on this server"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:331
msgid "We couldn't guess which journal you are looking for"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:332
msgid ""
"You did not provide an argument for a journal name. Please select the "
"journal you want to read in the list below."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:358
#, fuzzy
msgid "No current issue"
msgstr "aktueller Status:"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:359
msgid "We could not find any informtion on the current issue"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:360
msgid ""
"The configuration for the current issue seems to be empty. Try providing an "
"issue number or check with support."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:387
msgid "Issue number badly formed"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:388
msgid "We could not read the issue number you provided"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:417
msgid "Archive date badly formed"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:418
msgid "We could not read the archive date you provided"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:449
msgid "No popup type"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:450
msgid "We could not know what kind of popup you requested"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:482
#, fuzzy
msgid "No popup record"
msgstr "Zum Datensatz zurück"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:483
msgid "We could not deduce the popup article you requested"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:514
#, fuzzy
msgid "Update error"
msgstr "Gruppe updaten"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:515
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:546
msgid "There was an internal error"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:545
#, fuzzy
msgid "Journal publishing DB error"
msgstr "Interner Fehler"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:577
#, fuzzy
msgid "Journal issue error"
msgstr "Interner Fehler"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:578
#, fuzzy
msgid "We could not find a current issue in the Database"
msgstr "Es sind zur Zeit OAI Quellen in der Datenbank"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:608
#, fuzzy
msgid "Journal ID error"
msgstr "Interner Fehler"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:609
msgid "We could not find the id for this journal in the Database"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:630
msgid "Available journals"
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "You can now go back to %(x_url_open)sBibEdit Admin Interface%(x_url_close)"
+#~ "s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie können jetzt zurück zum %(x_url_open)sBibEdit Admin Interface%"
+#~ "(x_url_close)s gehen."
+
#, fuzzy
#~ msgid "No Articles"
#~ msgstr "Artikel"
#, fuzzy
#~ msgid "No Issues"
#~ msgstr "Keine Nachrichten"
#, fuzzy
#~ msgid "Article Error"
#~ msgstr "Artikel"
#, fuzzy
#~ msgid "Publish Interface Error"
#~ msgstr "Interner Fehler"
#, fuzzy
#~ msgid "%s Personalize, Main page"
#~ msgstr "Personalisieren"
#, fuzzy
#~ msgid "%s , personalize"
#~ msgstr "Personalisieren"
#, fuzzy
#~ msgid "Successfully featured record: %s"
#~ msgstr "Missbrauchreports erfolgreich ausgeschaltet"
#~ msgid "Convert"
#~ msgstr "Konvertieren"
#~ msgid "Library"
#~ msgstr "Bibliothek"
#~ msgid "Agenda"
#~ msgstr "Agenda"
#~ msgid "Webcast"
#~ msgstr "Online-Konferenz"
#~ msgid "Search Help"
#~ msgstr "Suchhilfe"
#~ msgid "Comment Management"
#~ msgstr "Kommentar-Verwaltung"
#~ msgid "Format:"
#~ msgstr "Format:"
#~ msgid "Send lost password"
#~ msgstr "Verlorenes Passwort zusenden"
#~ msgid "Here are your user credentials for"
#~ msgstr "Das sind Ihre Benutzerberechtigungen für"
#~ msgid "username"
#~ msgstr "Benutzername"
#~ msgid "password"
#~ msgstr "Passwort"
#~ msgid "You can login at"
#~ msgstr "Sie können Sich jetzt einloggen bei"
#~ msgid "You seem to be %(x_role)s."
#~ msgstr "Sie scheinen %(x_role)s zu sein."
#, fuzzy
#~ msgid "Credentials for"
#~ msgstr "Qualifikation für"
#~ msgid ""
#~ "An email has been sent to the given address with the account information."
#~ msgstr ""
#~ "Ein E-Mail wurde an die angegebene Adresse gesendet mit den "
#~ "Kontoinformationen."
#~ msgid "Unable to find file."
#~ msgstr "Datei kann nicht gefunden werden."
#, fuzzy
#~ msgid "Edit parameters"
#~ msgstr "Körbe"
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Speichern"
#~ msgid "Try your search on..."
#~ msgstr "Versuchen Sie Ihre Suche mit..."
#, fuzzy
#~ msgid "See results"
#~ msgstr "Ergebnisse"
#, fuzzy
#~ msgid "%(num)s results found"
#~ msgstr "Suchen durch %s Datensätze nach:"
#, fuzzy
#~ msgid "No result found"
#~ msgstr "Sammlung %s nicht gefunden"
#, fuzzy
#~ msgid "user #%i"
#~ msgstr "Anzeigen"
#, fuzzy
#~ msgid "Sort by"
#~ msgstr "Sortieren nach:"
#, fuzzy
#~ msgid "Waiting members"
#~ msgstr "Körbe"
#, fuzzy
#~ msgid "Please select"
#~ msgstr "Körbe"
#, fuzzy
#~ msgid "Please Select:"
#~ msgstr "Körbe"
#, fuzzy
#~ msgid "All of the words"
#~ msgstr "Alle Worte:"
#, fuzzy
#~ msgid "Any of the words"
#~ msgstr "Mindestens die Worte:"
#, fuzzy
#~ msgid "Exact phrase"
#~ msgstr "Genaue Phrase:"
#, fuzzy
#~ msgid "Partial phrase"
#~ msgstr "Partielle Phrase:"
#, fuzzy
#~ msgid "Regular expression"
#~ msgstr "Regulärer Ausdruck:"
#, fuzzy
#~ msgid "Added since"
#~ msgstr "Hinzufügt seit:"
#, fuzzy
#~ msgid "Record #%d"
#~ msgstr "Sammlung %s nicht gefunden"
#~ msgid "<strong>%s</strong> records found"
#~ msgstr "<strong>%s</strong> Datensätze gefunden"
#~ msgid ""
#~ "<p>Sorry, collection <strong>%s</strong> does not seem to exist. <p>You "
#~ "may want to start browsing from <a href=\"%s\">%s</a>."
#~ msgstr ""
#~ "<p>Entschuldigung, Sammlung <strong>%s</strong> scheint nicht zu "
#~ "existieren. <p>Sie können erneut beginnen von <a href=\"%s\">%s</a>."
#, fuzzy
#~ msgid "your submissions"
#~ msgstr "Eintragungen"
#, fuzzy
#~ msgid "your approvals"
#~ msgstr "Bestätigungen"
#, fuzzy
#~ msgid "Create New Group"
#~ msgstr "Körbe"
#, fuzzy
#~ msgid "Submission no(1)"
#~ msgstr "Eintragungen"
#, fuzzy
#~ msgid " version #%s"
#~ msgstr "Session"
#, fuzzy
#~ msgid "pending"
#~ msgstr "Agenda"
#, fuzzy
#~ msgid "Detailed record #%s"
#~ msgstr "Details vom Eintrag"
#~ msgid "Search term <em>%s</em>"
#~ msgstr "Suchbegriff <em>%s</em>"
#~ msgid "inside <em>%s</em> index"
#~ msgstr "im Index von <em>%s</em>"
#, fuzzy
#~ msgid "Article:"
#~ msgstr "April"
#, fuzzy
#~ msgid "email"
#~ msgstr "detailliert"
#, fuzzy
#~ msgid "Editing basket \"%s\""
#~ msgstr "Körbe"
#, fuzzy
#~ msgid "(Report abuse)"
#~ msgstr "September"
-#, fuzzy
-#~ msgid "record ID"
-#~ msgstr "Ähnliche Datensätze"
-
#, fuzzy
#~ msgid "detailed list"
#~ msgstr "detailliert"
#, fuzzy
#~ msgid "your searches"
#~ msgstr "Versuchen Sie Ihre Suche mit..."
#, fuzzy
#~ msgid "%i group baskets"
#~ msgstr "Körbe"
#, fuzzy
#~ msgid "%i others' baskets"
#~ msgstr "Körbe"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index df40c7475..35afb08ac 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -1,7158 +1,7189 @@
# # This file is part of CDS Invenio.
# # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 CERN.
# #
# # CDS Invenio is free software; you can redistribute it and/or
# # modify it under the terms of the GNU General Public License as
# # published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
# # License, or (at your option) any later version.
# #
# # CDS Invenio is distributed in the hope that it will be useful, but
# # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
# # General Public License for more details.
# #
# # You should have received a copy of the GNU General Public License
# # along with CDS Invenio; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
# # 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CDS-Invenio 0.93.50.20080212\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cds.support@cern.ch\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-12 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-22 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-28 19:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-28 18:08+0100\n"
"Last-Translator: Theodoropoulos Theodoros <theod@lib.auth.gr>\n"
"Language-Team: EL <cds.support@cern.ch>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:352
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:387
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:484
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:519
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:621
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:656
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:759
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:794
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:897
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:861
msgid "AND NOT"
msgstr "ΚΑΙ ΟΧΙ"
#: modules/webhelp/web/admin/admin.webdoc:20
#: modules/websearch/doc/admin/websearch-admin-guide.webdoc:22
#: modules/websubmit/doc/admin/websubmit-admin-guide.webdoc:22
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:56
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:77
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:71
#: modules/webcomment/lib/webcommentadminlib.py:38
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:155
msgid "Admin Area"
msgstr "Περιοχή Διαχειριστή"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:418
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:687
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:825
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3507
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3512
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:575
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:703
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1583
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1674
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1731
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1767
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1790
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1821
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1585
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1676
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1733
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1769
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1792
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1823
msgid "Browse"
msgstr "Φυλλομέτρηση"
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:50
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:21
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:576
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:704
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1678
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1735
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1680
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1737
msgid "Search Tips"
msgstr "Παραδείγματα αναζήτησης"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:334
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:369
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:404
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:466
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:501
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:536
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:603
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:638
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:673
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:741
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:776
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:811
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:327
msgid "abstract"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:339
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:374
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:409
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:471
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:506
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:541
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:608
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:643
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:678
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:746
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:781
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:816
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:332
#, fuzzy
msgid "fulltext"
msgstr "Πίνακας Ανακοινώσεων"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:328
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:364
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:399
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:460
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:496
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:531
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:597
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:633
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:668
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:735
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:771
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:806
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:919
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:817
msgid "Regular expression:"
msgstr "Regular expression:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:324
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:360
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:395
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:456
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:492
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:527
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:593
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:629
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:664
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:731
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:767
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:802
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:915
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:809
msgid "All of the words:"
msgstr "Όλες οι λέξεις"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:342
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:377
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:412
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:474
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:509
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:544
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:611
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:646
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:681
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:749
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:784
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:819
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:329
#, fuzzy
msgid "report number"
msgstr "Αριθμός αναφοράς"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:376
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:383
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:384
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:385
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:403
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:404
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:405
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:345
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:380
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:415
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:477
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:512
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:547
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:614
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:649
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:684
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:752
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:787
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:822
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:335
#, fuzzy
msgid "year"
msgstr "Έτος"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:343
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:378
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:413
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:475
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:510
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:545
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:612
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:647
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:682
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:750
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:785
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:820
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:330
#, fuzzy
msgid "subject"
msgstr "Θέμα"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:327
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:398
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:459
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:495
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:530
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:596
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:632
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:667
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:734
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:770
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:805
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:918
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:815
msgid "Partial phrase:"
msgstr "Επιμέρους φράση:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:341
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:376
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:411
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:473
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:508
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:543
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:610
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:645
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:680
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:748
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:783
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:818
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:331
#, fuzzy
msgid "reference"
msgstr "Αριθμός αναφοράς"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:38
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:69
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:107
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:155
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:178
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:202
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:247
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:287
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:298
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:318
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:338
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:375
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:396
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:416
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:452
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:477
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:485
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:488
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:490
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:501
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:522
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:217
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:241
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:267
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:292
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:335
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:370
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:405
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:467
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:502
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:537
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:604
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:639
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:674
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:742
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:777
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:812
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:872
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:903
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:943
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:977
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1017
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1039
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1059
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1075
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1115
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1138
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1159
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1174
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1218
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1243
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1264
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1280
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1325
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1348
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1370
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1386
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1756
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1770
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1788
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1807
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1820
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1838
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1858
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1873
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1892
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1915
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1930
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1949
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1981
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1992
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2006
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2020
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2033
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2049
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2060
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2074
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2088
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2101
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2117
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2128
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2142
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2156
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2169
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2187
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2198
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2212
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2226
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2239
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2268
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2282
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2317
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2330
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2365
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2379
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2415
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2429
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2478
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2493
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2507
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2522
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2565
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2579
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2595
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2627
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2643
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2657
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2672
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2703
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2719
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2733
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2748
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2790
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2805
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2819
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2844
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2859
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2873
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2902
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2917
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2931
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2959
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2974
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2987
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3022
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3044
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3068
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3092
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3116
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3131
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3147
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3164
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3184
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3202
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3220
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3239
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3260
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3274
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3294
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3309
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3328
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3343
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3378
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3440
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3454
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3471
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3484
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3502
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3517
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3535
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3583
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3599
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3616
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3636
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3650
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3668
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3689
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3708
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3726
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3748
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3767
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3784
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3905
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3930
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3953
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3979
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4003
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4030
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4055
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4081
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4110
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4130
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4154
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4181
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4221
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4242
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4266
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4296
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4340
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4362
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4387
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4417
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4462
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4483
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4508
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4538
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4830
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4846
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4866
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4885
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4906
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4924
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4945
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4963
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4996
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5010
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5025
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5041
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5060
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5074
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5090
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5108
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5127
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5142
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5157
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5175
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5195
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5210
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5225
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5245
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:326
#, fuzzy
msgid "author"
msgstr "Συγγραφέας:"
+#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:94
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:21
#, fuzzy
msgid "Search Guide"
msgstr "Οδηγός"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:338
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:373
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:408
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:470
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:505
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:540
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:607
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:642
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:677
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:745
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:780
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:815
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:336
msgid "experiment"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:325
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:361
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:396
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:457
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:493
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:528
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:594
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:630
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:665
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:732
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:768
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:803
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:916
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:811
msgid "Any of the words:"
msgstr "Οποιαδήποτε από τις λέξεις"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:337
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:372
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:407
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:469
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:504
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:539
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:606
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:641
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:676
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:744
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:779
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:814
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:334
#, fuzzy
msgid "division"
msgstr "έκδοση"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:40
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:71
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:109
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:157
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:180
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:204
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:249
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:289
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:300
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:320
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:340
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:378
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:398
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:418
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:454
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:479
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:503
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:524
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:218
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:242
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:268
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:293
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:418
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:687
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:825
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:873
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:904
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:944
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:978
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1018
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1040
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1060
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1076
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1116
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1139
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1160
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1175
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1219
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1244
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1265
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1281
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1326
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1349
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1371
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1387
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1757
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1771
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1789
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1808
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1821
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1839
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1859
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1874
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1893
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1916
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1931
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1950
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1982
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1993
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2007
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2021
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2034
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2050
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2061
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2075
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2089
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2102
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2118
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2129
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2143
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2157
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2170
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2188
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2199
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2213
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2227
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2269
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2283
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2318
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2331
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2366
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2380
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2416
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2430
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2479
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2494
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2508
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2523
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2551
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2566
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2580
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2596
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2628
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2644
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2658
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2673
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2704
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2720
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2734
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2749
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2791
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2806
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2820
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2845
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2860
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2874
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2903
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2918
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2932
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2960
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2975
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2988
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3023
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3045
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3069
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3093
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3117
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3132
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3148
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3165
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3185
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3203
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3221
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3261
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3275
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3295
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3310
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3329
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3344
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3364
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3379
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3441
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3455
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3472
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3485
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3503
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3518
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3536
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3551
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3584
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3600
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3617
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3637
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3651
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3669
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3690
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3709
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3727
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3749
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3768
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3785
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3906
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3931
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3954
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3980
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4004
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4031
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4056
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4082
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4111
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4131
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4155
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4182
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4222
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4243
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4267
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4297
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4341
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4388
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4418
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4463
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4484
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4509
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4539
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4831
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4847
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4867
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4886
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4907
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4925
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4946
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4964
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4997
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5011
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5026
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5042
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5061
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5075
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5091
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5109
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5128
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5143
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5158
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5176
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5196
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5211
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5226
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5246
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:574
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:702
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1580
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1673
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1730
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1582
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1675
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1732
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:388
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:466
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:36
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:67
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:105
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:153
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:176
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:200
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:245
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:285
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:296
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:316
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:336
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:373
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:394
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:414
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:450
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:461
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:463
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:466
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:475
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:499
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:520
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:215
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:239
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:265
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:290
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:333
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:368
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:403
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:465
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:500
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:535
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:602
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:637
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:672
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:740
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:775
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:810
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:870
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:901
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:941
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:975
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1015
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1037
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1057
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1073
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1113
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1136
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1157
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1172
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1216
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1241
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1262
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1278
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1323
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1346
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1368
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1384
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1754
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1768
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1786
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1805
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1818
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1836
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1856
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1871
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1890
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1913
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1928
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1947
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1979
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1990
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2004
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2018
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2031
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2047
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2058
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2072
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2086
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2099
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2115
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2126
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2140
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2154
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2167
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2185
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2196
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2210
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2224
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2237
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2266
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2280
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2315
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2328
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2377
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2413
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2427
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2476
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2491
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2505
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2520
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2548
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2563
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2577
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2593
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2625
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2641
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2655
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2670
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2701
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2717
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2731
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2746
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2788
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2803
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2817
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2842
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2857
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2871
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2900
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2915
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2929
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2957
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2972
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2985
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3020
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3042
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3066
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3090
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3114
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3129
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3145
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3162
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3182
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3200
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3218
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3237
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3258
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3272
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3292
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3307
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3326
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3341
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3361
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3376
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3438
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3452
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3469
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3482
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3500
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3515
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3533
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3548
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3581
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3597
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3614
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3634
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3648
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3666
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3687
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3706
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3724
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3746
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3765
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3782
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3903
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3928
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3951
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3977
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4001
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4028
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4053
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4079
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4108
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4128
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4152
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4179
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4219
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4264
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4294
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4338
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4360
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4385
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4415
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4460
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4481
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4506
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4536
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4828
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4844
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4864
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4883
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4904
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4922
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4943
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4961
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4994
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5008
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5023
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5039
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5058
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5072
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5088
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5106
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5125
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5140
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5155
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5173
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5193
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5208
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5223
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5243
-#, fuzzy
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:324
msgid "any field"
-msgstr "οποιαδήποτε ημέρα"
+msgstr "οποιοδήποτε πεδίο"
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:21
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:26
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:27
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:28
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:29
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:30
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:31
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:32
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:33
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:34
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:35
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:36
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:37
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:38
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:39
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:40
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:41
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:42
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:43
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:44
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:45
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:22
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:22
#: modules/websubmit/doc/submit-guide.webdoc:22
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:157
msgid "Help Central"
msgstr "Βοήθεια"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:336
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:371
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:406
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:468
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:503
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:538
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:605
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:640
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:675
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:743
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:778
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:813
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:333
#, fuzzy
msgid "collection"
msgstr "συλλογές"
#: modules/websearch/doc/admin/websearch-admin-guide.webdoc:21
msgid "WebSearch Admin Guide"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:326
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:362
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:397
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:458
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:494
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:529
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:595
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:631
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:666
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:733
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:769
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:804
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:917
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:813
msgid "Exact phrase:"
msgstr "Ακριβής φράση:"
-#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:111
+#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:104
#: modules/websubmit/doc/submit-guide.webdoc:21
#, fuzzy
msgid "Submit Guide"
msgstr "Βοήθεια υποβολής εγγράφου"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:351
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:386
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:483
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:518
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:620
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:655
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:758
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:793
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:784
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:896
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:860
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:509
msgid "OR"
msgstr "Ή"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:350
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:385
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:482
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:517
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:619
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:654
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:757
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:792
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:895
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:859
msgid "AND"
msgstr "ΚΑΙ"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:340
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:375
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:410
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:472
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:507
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:542
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:609
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:644
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:679
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:747
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:782
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:817
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:328
#, fuzzy
msgid "keyword"
msgstr "Εγγραφή"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:37
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:68
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:106
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:154
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:177
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:201
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:246
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:286
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:297
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:317
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:337
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:374
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:395
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:415
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:451
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:476
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:500
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:521
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:216
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:266
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:291
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:344
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:379
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:414
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:476
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:511
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:546
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:613
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:648
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:683
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:751
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:786
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:821
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:871
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:902
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:942
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:976
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1016
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1038
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1058
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1074
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1114
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1137
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1158
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1173
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1217
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1242
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1263
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1279
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1324
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1347
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1369
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1385
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1755
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1769
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1787
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1806
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1819
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1837
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1857
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1872
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1891
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1914
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1929
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1948
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1980
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1991
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2005
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2019
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2032
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2048
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2059
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2073
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2087
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2100
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2116
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2127
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2141
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2155
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2168
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2186
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2197
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2211
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2225
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2238
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2267
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2281
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2316
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2329
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2364
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2378
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2414
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2428
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2477
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2492
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2506
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2521
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2549
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2564
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2578
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2594
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2626
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2642
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2656
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2671
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2702
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2718
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2732
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2747
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2789
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2804
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2818
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2843
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2858
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2872
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2901
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2916
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2930
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2958
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2973
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2986
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3021
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3043
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3067
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3091
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3115
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3130
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3146
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3163
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3183
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3201
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3219
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3238
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3259
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3273
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3293
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3308
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3327
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3342
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3362
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3377
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3439
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3453
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3470
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3483
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3501
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3516
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3534
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3549
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3582
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3598
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3615
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3635
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3649
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3667
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3688
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3707
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3725
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3747
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3766
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3783
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3904
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3929
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3952
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3978
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4002
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4029
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4054
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4080
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4109
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4129
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4153
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4180
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4220
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4241
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4265
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4295
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4339
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4361
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4386
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4416
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4461
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4482
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4507
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4537
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4829
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4845
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4865
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4884
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4905
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4923
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4944
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4962
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4995
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5009
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5024
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5040
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5059
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5073
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5089
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5107
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5126
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5141
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5156
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5174
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5194
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5209
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5224
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5244
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:325
#, fuzzy
msgid "title"
msgstr "Τίτλο"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:73
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:111
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:973
msgid "Narrow by collection:"
msgstr "Περιορισμός με συλλογή:"
#: modules/websubmit/doc/admin/websubmit-admin-guide.webdoc:21
#, fuzzy
msgid "WebSubmit Admin Guide"
msgstr "Διαχείριση WebSubmit"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:291
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1078
msgid "or"
msgstr "ή"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:54
msgid "Add Subfield"
msgstr "Προσθήκη Υποπεδίου"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:69
msgid "Edit institute"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:78
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:86
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:76
msgid "Field"
msgstr "Πεδίο"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:112
msgid "Add Field"
msgstr "Προσθήκη Πεδίου"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:119
msgid "Verbose"
msgstr "Πιο Αναλυτικά"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:130
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:389
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:467
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:601
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:967
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1013
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1239
msgid "Submit"
msgstr "Υποβολή"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:136
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:398
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:679
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1318
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:392
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:673
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1312
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1237
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1342
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1442
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1530
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1638
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1823
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1906
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2422
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2485
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2505
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1108
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:137
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:333
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:377
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:983
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:398
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:400
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:679
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:681
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1318
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1320
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:987
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:392
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:394
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:673
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:675
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1312
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1314
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:117
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:148
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:926
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1052
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:930
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1056
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:326
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:446
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:91
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1422
msgid "Action"
msgstr "Ενέργεια"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:149
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:165
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:59
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:599
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1187
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:413
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:415
msgid "Record"
msgstr "Εγγραφή"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:150
msgid "Display"
msgstr "Προβολή"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:269
msgid "Done"
msgstr "Done"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:369
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:470
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:424
msgid "Your changes are TEMPORARY."
msgstr "Οι αλλαγές σας είναι ΠΡΟΣΩΡΙΝΕΣ."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:425
msgid "To save this record, please click on submit."
msgstr "Για να αποθηκεύσετε, παρακαλώ επιλέξτε 'υποβολή'."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:439
msgid "This record does not exist."
msgstr "Αυτή η εγγραφή δεν υπάρχει."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:440
msgid "Please try another record ID."
msgstr "Παρακαλώ δοκιμάστε διαφορετικό αριθμό εγγραφής."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:448
msgid "This record is currently being edited by another user."
msgstr "Αυτή η εγγραφή επεξεργάζεται από κάποιον άλλο."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:449
msgid "Please try again later."
msgstr "Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά, αργότερα."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:456
msgid "Cannot edit deleted record."
msgstr "Δεν είναι δυνατό να επεξεργαστείτε μια διαγραμμένη εγγραφή."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:467
msgid "Please enter the ID of the record you want to edit"
msgstr "Παρακαλώ το ID της εγγραφής που θέλετε να επεξεργαστείτε"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:479
msgid ""
"Your modifications have now been submitted. They will be processed as soon "
"as the task queue is empty."
msgstr ""
"Οι τροποποιήσεις σας έχουν υποβληθεί. Θα επεξεργαστούν μόλις αδειάσει η ουρά "
"εργασιών."
-#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:481
-#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:513
-#, python-format
-msgid ""
-"You can now go back to %(x_url_open)sBibEdit Admin Interface%(x_url_close)s."
-msgstr ""
-"Μπορείτε να επιστρέψετε στο %(x_url_open)sBibEdit Admin Interface%"
-"(x_url_close)s."
+#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:480
+#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:512
+#, fuzzy
+msgid "Edit another record"
+msgstr "Παρακαλώ δοκιμάστε διαφορετικό αριθμό εγγραφής."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:501
msgid "Do you really want to delete this record?"
msgstr "Είστε σίγουροι οτι θέλετε να διαγράψετε την εγγραφή αυτή;"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:505
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1236
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:208
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:470
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1324
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1349
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:513
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1945
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1984
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:506
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:318
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:209
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:472
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1324
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1349
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:514
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1946
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1985
msgid "No"
msgstr "Όχι"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:511
msgid "The record will be deleted as soon as the task queue is empty."
msgstr "Η εγγραφή θα διαγραφεί, μόλις αδειάσει η ουρά εργασιών."
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:61
#, python-format
msgid "Record %s - Add a field"
msgstr "Εγγραφή %s - Προσθήκη πεδίου"
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:63
msgid "BibEdit Admin Interface"
msgstr "BibEdit Admin Interface"
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:97
#, python-format
msgid "Edit record %(x_recid)s, field %(x_field)s"
msgstr "Επεξεργασία εγγραφής %(x_recid)s, πεδίο %(x_field)s"
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:100
#, python-format
msgid "Edit record %(x_recid)s, field %(x_field)s - Add a subfield"
msgstr ""
"Επεξεργασία εγγραφής %(x_recid)s, πεδίο %(x_field)s - Προσθήκη υποπεδίου"
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:128
#, python-format
msgid "Submit and save record %s"
msgstr "Υποβολή και αποθήκευση εγγραφής %s"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:319
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:431
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:566
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:581
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:612
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:923
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1058
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1374
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1478
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1538
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1800
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1883
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2046
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2114
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:570
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:585
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:616
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:927
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1062
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1378
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1482
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1542
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1804
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1887
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2050
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2118
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1034
msgid "Menu"
msgstr "Μενού"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:321
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:432
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:569
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:584
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:615
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1879
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2045
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2113
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:573
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:588
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:619
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1883
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2049
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2117
msgid "Close Editor"
msgstr "Έξοδος από Επεξεργασία Προτύπων"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:322
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:433
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:570
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:585
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:616
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:574
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:589
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:620
msgid "Modify Template Attributes"
msgstr "Τροποποίηση Χαρακτηριστικών Προτύπων"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:323
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:434
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:571
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:586
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:617
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:575
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:590
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:621
msgid "Template Editor"
msgstr "Επεξεργασία Προτύπων"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:324
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:435
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:572
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:587
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:618
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1173
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1373
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1477
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:576
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:591
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:622
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1177
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1377
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1481
msgid "Check Dependencies"
msgstr "Έλεγχος Συσχετισμών"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:374
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:921
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1048
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:925
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1052
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:319
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:393
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:922
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1049
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:926
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1053
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1253
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1327
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1390
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:394
msgid "Update Format Attributes"
msgstr "Ενημέρωση Χαρακτηριστικών Μορφής"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:567
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:582
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:613
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:571
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:586
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:617
msgid "Show Documentation"
msgstr "Εμφάνιση Αρχείων Βοήθειας"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:568
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:583
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:614
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:665
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:572
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:587
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:618
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:669
msgid "Hide Documentation"
msgstr "Απόκρυψη Αρχείων Βοήθειας"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:924
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1050
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:928
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1054
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1423
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:925
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1051
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:929
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1055
msgid "Last Modification Date"
msgstr "Ημερομηνία Τελευταίας Τροποποίησης"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:928
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1054
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1539
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1801
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:108
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:169
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:240
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:285
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:377
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1357
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:932
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1058
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1543
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1805
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:102
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:163
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:234
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:279
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:371
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1351
msgid "Manage Output Formats"
msgstr "Διαχείριση Μορφής Αποτελεσμάτων"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:929
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1055
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1540
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1802
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:444
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:477
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:548
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:593
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:659
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1378
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:933
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1059
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1544
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1806
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:438
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:471
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:542
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:587
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:653
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1372
msgid "Manage Format Templates"
msgstr "Διαχείριση Προτύπων Μορφής"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:930
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1056
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1541
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1803
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:843
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:864
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:897
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1396
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:934
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1060
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1545
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1807
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:837
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:858
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:891
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1390
msgid "Format Elements Documentation"
msgstr "Αρχείο Βοήθειας Στοιχείων Μορφής"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:931
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1057
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1542
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1804
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:938
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:964
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1011
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1056
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1103
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1154
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1207
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1262
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1274
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1289
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1325
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:935
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1061
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1546
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1808
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:932
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:958
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1005
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1050
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1097
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1148
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1201
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1256
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1268
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1283
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1319
msgid "Manage Knowledge Bases"
msgstr "Διαχείριση Γνωσιακών Βάσεων"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1006
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1010
msgid "Add New Format Template"
msgstr "Προσθήκη Νέου Προτύπου Μορφής"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1007
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1011
msgid "Check Format Templates Extensively"
msgstr "Εκτενής Έλεγχος Προτύπων Μορφής"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1047
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1051
msgid "Code"
msgstr "Κώδικας"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1131
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1135
msgid "Add New Output Format"
msgstr "Προσθήκη Νέας Μορφής Εξόδου"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1169
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1173
msgid "menu"
msgstr "Μενού"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1170
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1370
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1474
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1174
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1374
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1478
msgid "Close Output Format"
msgstr "Κλείσιμο Μορφής Εξόδου"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1171
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1371
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1475
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1175
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1375
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1479
msgid "Rules"
msgstr "Κανόνες"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1172
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1372
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1476
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1176
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1376
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1480
msgid "Modify Output Format Attributes"
msgstr "Τροποποίηση Χαρακτηριστικών Μορφής Εξόδου"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1271
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:540
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1275
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:551
msgid "Remove Rule"
msgstr "Διαγραφή Κανόνα"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1324
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:547
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1328
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:558
msgid "Add New Rule"
msgstr "Προσθήκη Νέου Κανόνα"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1325
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:544
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1329
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:555
msgid "Save Changes"
msgstr "Αποθήκευση Αλλαγών"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1880
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2047
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2115
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1884
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2051
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2119
msgid "Knowledge Base Mappings"
msgstr "Αντιστοιχίες Γνωσιακής Βάσης"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1881
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2048
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2116
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1885
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2052
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2120
msgid "Knowledge Base Attributes"
msgstr "Χαρακτηριστικά Γνωσιακής Βάσης"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1882
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2049
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2117
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1886
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2053
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2121
msgid "Knowledge Base Dependencies"
msgstr "Συσχετισμοί Γνωσιακών Βάσεων"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2262
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2266
msgid "No problem found with format"
msgstr "Δεν βρέθηκε πρόβλημα στην μορφοποίηση"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2264
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2268
msgid "An error has been found"
msgstr "Εντοπίστηκε σφάλμα"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2266
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2270
msgid "The following errors have been found"
msgstr "Έχουν εντοπιστεί τα παρακάτω σφάλματα"
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:56
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:79
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:73
msgid "BibFormat Admin"
msgstr "Διαχείριση BibFormat"
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:343
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:382
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:384
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:349
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:388
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:390
msgid "Test with record:"
msgstr "Δοκιμή με εγγραφή:"
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:344
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:350
msgid "Enter a search query here."
msgstr "Εισάγετε μια φράση αναζήτησης εδώ."
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_authors.py:120
msgid "Hide"
msgstr "Απόκρυψη"
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_authors.py:121
#, python-format
msgid "Show all %i authors"
msgstr "Εμφάνιση και των %i συγγραφέων"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:50
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:81
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:112
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:142
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:172
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:51
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:85
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:125
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:159
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:196
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:594
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:672
#: modules/websearch/web/admin/websearchadmin.py:1071
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:785
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:550
msgid "Internal Error"
msgstr "Εσωτερικό Σφάλμα"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:59
msgid "Migrate BibFormat Settings"
msgstr "Μεταφορά Ρυθμίσεων BibFormat"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:90
msgid "Migrate Knowledge Bases"
msgstr "Μεταφορά Γνωσιακών Βάσεων"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:121
msgid "Migrate Behaviours"
msgstr "Μεταφορά Συμπεριφορών (Behaviours)"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:151
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:181
msgid "Migrate Formats"
msgstr "Μεταφορά Μορφών Εξόδου"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:184
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:252
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:297
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1360
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:178
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:246
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:291
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1354
msgid "Restricted Output Format"
msgstr "Περιορισμένη Μορφή Αποτελεσμάτων"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:210
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:511
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1246
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:204
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:505
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1240
msgid "Ok"
msgstr "Εντάξει"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:212
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:206
#, python-format
msgid "Output Format %s Rules"
msgstr "Κανόνες Μορφής Αποτελέσματος %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:265
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:259
#, python-format
msgid "Output Format %s Attributes"
msgstr "Χαρακτηριστικά Μορφής Αποτελέσματος %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:310
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:304
#, python-format
msgid "Output Format %s Dependencies"
msgstr "Συσχετισμοί Μορφής Εξόδου %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:377
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:371
msgid "Delete Output Format"
msgstr "Διαγραφή Μορφής Αποτελέσματος"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:490
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:562
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1381
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:484
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:556
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1375
msgid "Restricted Format Template"
msgstr "Πρότυπο Περιορισμένης Μορφής"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:516
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:510
#, python-format
msgid "Format Template %s"
msgstr "Πρότυπο Μορφής %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:573
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:567
#, python-format
msgid "Format Template %s Attributes"
msgstr "Χαρακτηριστικά Προτύπου Μορφής %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:605
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:599
#, python-format
msgid "Format Template %s Dependencies"
msgstr "Συσχετισμοί Προτύπου Μορφής %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:659
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:653
msgid "Delete Format Template"
msgstr "Διαγραφή Προτύπου Μορφής"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:873
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:867
#, python-format
msgid "Format Element %s Dependencies"
msgstr "Συσχετισμοί Στοιχείου Μορφής %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:906
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:900
#, python-format
msgid "Test Format Element %s"
msgstr "Δοκιμή Στοιχείου Μορφής %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:978
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1025
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1070
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1117
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1167
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1226
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1301
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:972
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1019
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1064
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1111
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1161
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1220
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1295
msgid "Unknown Knowledge Base"
msgstr "Άγνωστη Γνωσιακή Βάση"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:987
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:981
#, python-format
msgid "Knowledge Base %s"
msgstr "Γνωσιακή Βάση %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1034
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1028
#, python-format
msgid "Knowledge Base %s Attributes"
msgstr "Χαρακτηριστικά Γνωσιακής Βάσης %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1079
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1073
#, python-format
msgid "Knowledge Base %s Dependencies"
msgstr "Συσχετισμοί Σχεσιακής Βάσης Δεδομένων %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1289
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1283
msgid "Delete Knowledge Base"
msgstr "Διαγραφή Γνωσιακής Βάσης"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1374
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1368
#, python-format
msgid "Validation of Output Format %s"
msgstr "Επικύρωση Μορφής Εξόδου %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1392
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1386
#, python-format
msgid "Validation of Format Template %s"
msgstr "Επικύρωση Προτύπου Μορφής %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1400
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1394
msgid "Restricted Format Element"
msgstr "Περιορισμένο Στοιχείο Μορφής"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1408
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1402
#, python-format
msgid "Validation of Format Element %s"
msgstr "Επικύρωση Στοιχείου Μορφής %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1411
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1405
msgid "Format Validation"
msgstr "Επικύρωση Μορφής"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:55
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:73
msgid "See Guide"
msgstr "Οδηγός"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:110
msgid "OAI sources currently present in the database"
msgstr "πηγές ΟΑΙ που υπάρχουν στην βάση"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:111
msgid "No OAI sources currently present in the database"
msgstr "Καμία πηγή ΟΑΙ δεν υπάρχει στην βάση"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:121
msgid "Next oaiharvest task"
msgstr "Επόμενη εργασία oaiharvest"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:122
msgid "scheduled time:"
msgstr "προγραμματισμένος χρόνος:"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:123
msgid "current status:"
msgstr "τρέχουσα κατάσταση:"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:124
msgid "No oaiharvest task currently scheduled."
msgstr "Δεν υπάρχει καμία προγραμματισμένη εργασία oaiharvest"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:227
msgid "successfully validated"
msgstr "επικυρώθηκε επιτυχώς!"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:228
msgid "does not seem to be a OAI-compliant baseURL"
msgstr "το baseURL δεν φαίνεται να είναι συμβατό με το ΟΑΙ"
#: modules/bibrank/lib/bibrank_citation_grapher.py:122
#, fuzzy
msgid "Citation history:"
msgstr "Ιστορικό παραπομπών:"
#: modules/bibrank/lib/bibrank_downloads_grapher.py:78
#, fuzzy
msgid "Download history:"
msgstr "Ιστορικό downloads:"
#: modules/bibrank/lib/bibrank_downloads_grapher.py:100
#, fuzzy
msgid "Download user distribution:"
msgstr "Ιστορικό downloads:"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:69 modules/miscutil/lib/dateutils.py:96
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:170
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:651
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:652
#: modules/websession/lib/webuser.py:272
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:544
msgid "N/A"
msgstr "Μη Διαθ."
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:159
msgid "Sun"
msgstr "Κυρ"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:160
msgid "Mon"
msgstr "Δευ"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:161
msgid "Tue"
msgstr "Τρι"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:162
msgid "Wed"
msgstr "Τετ"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:163
msgid "Thu"
msgstr "Πεμ"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:164
msgid "Fri"
msgstr "Παρ"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:165
msgid "Sat"
msgstr "Σαβ"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:167
msgid "Sunday"
msgstr "Κυριακή"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:168
msgid "Monday"
msgstr "Δευτέρα"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:169
msgid "Tuesday"
msgstr "Τρίτη"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:170
msgid "Wednesday"
msgstr "Τετάρτη"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:171
msgid "Thursday"
msgstr "Πέμπτη"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:172
msgid "Friday"
msgstr "Παρασκευή"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:173
msgid "Saturday"
msgstr "Σάββατο"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:187 modules/miscutil/lib/dateutils.py:201
msgid "Month"
msgstr "Μήνας"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:188
msgid "Jan"
msgstr "Ιαν"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:189
msgid "Feb"
msgstr "Φεβ"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:190
msgid "Mar"
msgstr "Μαρ"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:191
msgid "Apr"
msgstr "Απρ"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:192 modules/miscutil/lib/dateutils.py:206
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "May"
msgstr "Μάιος"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:193
msgid "Jun"
msgstr "Ιουν"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:194
msgid "Jul"
msgstr "Ιουλ"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:195
msgid "Aug"
msgstr "Αυγ"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:196
msgid "Sep"
msgstr "Σεπ"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:197
msgid "Oct"
msgstr "Οκτ"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:198
msgid "Nov"
msgstr "Νοε"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:199
msgid "Dec"
msgstr "Δεκ"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:202
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "January"
msgstr "Ιανουάριος"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:203
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "February"
msgstr "Φεβρουάριος"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:204
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "March"
msgstr "Μάρτιος"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:205
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "April"
msgstr "Απρίλιος"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:207
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "June"
msgstr "Ιούνιος"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:208
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "July"
msgstr "Ιούλιος"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:209
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "August"
msgstr "Άυγουστος"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:210
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "September"
msgstr "Σεπτέμβριος"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:211
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "October"
msgstr "Οκτώβριος"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:212
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "November"
msgstr "Νοέμβριος"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:213
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "December"
msgstr "Δεκέμβριος"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:231
msgid "Day"
msgstr "Ημέρα"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:282
msgid "Year"
msgstr "Έτος"
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:66
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:71
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:76
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:81
msgid "Sorry"
msgstr "Λυπάμαι"
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:67
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:72
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:77
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:82
#, python-format
msgid "Cannot send error request, %s parameter missing."
msgstr "Δεν μπορώ να στείλω αναφορά σφάλματος, λείπει η παράμετρος %s."
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:100
msgid "The error report has been sent."
msgstr "Η αναφορά σφάλματος έχει σταλεί."
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:101
msgid "Many thanks for helping us make CDS Invenio better."
msgstr "Ευχαριστούμε που βοηθάτε να γίνει το CDS Invenio καλύτερο."
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:103
msgid "Use the back button of your browser to return to the previous page."
msgstr ""
"Χρησιμοποιήστε το αντίστοιχο κουμπί του φυλλομετρητή σας για να επιστρέψετε "
"στην προηγούμενη σελίδα."
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:105
msgid "Thank you!"
msgstr "Σας ευχαριστούμε!"
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:337
+msgid "record ID"
+msgstr "αριθμό εγγραφής"
+
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:339
+msgid "word similarity"
+msgstr "ομοιότητα λέξης"
+
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:340
+msgid "journal impact factor"
+msgstr ""
+
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:341
+#, fuzzy
+msgid "times cited"
+msgstr "Οι ρυθμίσεις άλλαξαν με επιτυχία"
+
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:144 modules/miscutil/lib/mailutils.py:157
#, fuzzy
msgid "Hello:"
msgstr "Χαίρετε"
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:175 modules/miscutil/lib/mailutils.py:195
msgid "Best regards"
msgstr "Με εκτίμηση"
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:177 modules/miscutil/lib/mailutils.py:197
msgid "Need human intervention? Contact"
msgstr "Εάν χρείαζεστε ανθρώπινη παρέμβαση, επικοινωνήστε με"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:173
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:168
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1006
msgid "Run BibEdit"
msgstr "Εκτέλεση BibEdit"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:174
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:169
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1008
msgid "Configure BibFormat"
msgstr "Παραμετροποίηση BibFormat"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:175
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:170
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1010
msgid "Configure BibHarvest"
msgstr "Παραμετροποίηση BibHarvest"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:176
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:171
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1012
#, fuzzy
msgid "Configure OAI Repository"
msgstr "Παραμετροποίηση BibFormat"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:177
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:172
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1014
msgid "Configure BibIndex"
msgstr "Παραμετροποίηση BibIndex"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:178
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:173
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1016
msgid "Configure BibRank"
msgstr "Παραμετροποίηση BibRank"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:179
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:174
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1018
msgid "Configure WebAccess"
msgstr "Παραμετροποίηση WebAccess"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:180
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:175
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1020
msgid "Configure WebComment"
msgstr "Παραμετροποίηση WebComment"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:181
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:176
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1022
msgid "Configure WebSearch"
msgstr "Παραμετροποίηση WebSearch"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:182
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:177
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1024
msgid "Configure WebSubmit"
msgstr "Παραμετροποίηση WebSubmit"
#: modules/webalert/lib/webalert.py:55
#, python-format
msgid "You already have an alert named %s."
msgstr "Έχετε ήδη μια ειδοποίηση με όνομα %s."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:111
msgid "unknown"
msgstr "άγνωστο"
#: modules/webalert/lib/webalert.py:174
msgid "You already have an alert defined for the specified query and basket."
msgstr ""
"Έχετε ορίσει ήδη μια ειδοποίηση για την συγκεκριμένη έρευνα και καλάθι."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:193 modules/webalert/lib/webalert.py:299
msgid "The alert name cannot be empty."
msgstr "Το όνομα της ειδοποίησης δεν πρέπει να είναι κενό."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:198
msgid "You are not the owner of this basket."
msgstr "Δεν είστε ο ιδιοκτήτης του καλαθιού αυτού."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:209
#, python-format
msgid "The alert %s has been added to your profile."
msgstr "Η ειδοποίηση %s έχει προστεθεί στο προφίλ σας."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:330
#, python-format
msgid "The alert %s has been successfully updated."
msgstr "Η ειδοποίηση %s έχει ενημερωθεί επιτυχώς."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:382
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You have made %(x_nb)s queries. A %(x_url_open)sdetailed list%(x_url_close)s "
"is available with a possibility to (a) view search results and (b) subscribe "
"to an automatic email alerting service for these queries."
msgstr ""
"Έχετε εκτελέσει %(x_nb)s έρευνες. Μια %(x_url_open)sαναλυτική λίστα%"
"(x_url_close)s είναι διαθέσιμη με δυνατότητα (α) να δείτε τα αποτελέσματα "
"τους και (β) να εγγραφείτε σε μια υπηρεσία που θα σας ενημερώνει με email "
"για τις έρευνες αυτές."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:74
msgid "Pattern"
msgstr "Πρότυπο"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:78
msgid "Pattern 1"
msgstr "Πρότυπο 1"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:80
msgid "Field 1"
msgstr "Πεδίο 1"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:82
msgid "Pattern 2"
msgstr "Πρότυπο 2"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:84
msgid "Field 2"
msgstr "Πεδίο 2"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:86
msgid "Pattern 3"
msgstr "Πρότυπο 3"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:88
msgid "Field 3"
msgstr "Πεδίο 3"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:90
msgid "Collections"
msgstr "Συλλογές"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:92
msgid "Collection"
msgstr "Συλλογή"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:113
msgid "You own the following alerts:"
msgstr "Έχετε τις παρακάτω ειδοποιήσεις:"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:114
msgid "alert name"
msgstr "όνομα ειδοποίησης"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:123
msgid "SHOW"
msgstr "ΠΡΟΒΟΛΗ"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:172
msgid ""
"This alert will notify you each time/only if a new item satisfies the "
"following query:"
msgstr ""
"Η ειδοποίηση αυτή θα σας ενημερώνει κάθε φορά/μόνο εάν ένα νέο αντικείμενο "
"ικανοποιεί τηνπαρακάτω έρευνα:"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:173
msgid "QUERY"
msgstr "ΕΡΕΥΝΑ"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:211
msgid "Alert identification name:"
msgstr "Όνομα ειδοποίησης:"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:213
msgid "Search-checking frequency:"
msgstr "Συχνότητα ελέγχου έρευνας:"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:217
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:337
msgid "monthly"
msgstr "μηνιαίως"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:218
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:335
msgid "weekly"
msgstr "εβδομαδιαίως"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:219
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:332
msgid "daily"
msgstr "ημερησίως"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:220
msgid "Send notification email?"
msgstr "Να αποσταλεί ενημερωτικό email;"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:223
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:340
msgid "yes"
msgstr "ναι"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:224
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:342
msgid "no"
msgstr "όχι"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:225
#, python-format
msgid "if %(x_fmt_open)sno%(x_fmt_close)s you must specify a basket"
msgstr "εάν %(x_fmt_open)sόχι%(x_fmt_close)s πρέπει να καθορίσετε ένα καλάθι"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:227
msgid "Store results in basket?"
msgstr "Να αποθηκευτούν τα αποτελέσματα στο καλάθι;"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:248
msgid "SET ALERT"
msgstr "ΚΑΘΟΡΙΣΜΟΣ ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΣ"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:249
msgid "CLEAR DATA"
msgstr "ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:300
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Set a new alert from %(x_url1_open)syour searches%(x_url1_close)s, the %"
"(x_url2_open)spopular searches%(x_url2_close)s, or the input form."
msgstr ""
"Καθορίστε μια νέα ειδοποίηση από τις %(x_url1_open)sέρευνές σας%"
"(x_url1_close)s, τις %(x_url2_open)sδημοφιλείς έρευνες%(x_url2_close)s ή την "
"φόρμα εισαγωγής."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:320
msgid "Search checking frequency"
msgstr "Συχνότητα ελέγχου έρευνας"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:321
msgid "Notification by email"
msgstr "Γνωστοποίηση με email"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:322
msgid "Result in basket"
msgstr "Αποτέλεσμα στο καλάθι"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:323
msgid "Date last run"
msgstr "Ημ/νία τελευταίας εκτέλεσης"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:324
msgid "Creation date"
msgstr "Ημ/νία δημιουργίας"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:325
msgid "Query"
msgstr "Έρευνα"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:364
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1457
msgid "no basket"
msgstr "κανένα καλάθι"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:373
msgid "Remove"
msgstr "Διαγραφή"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:374
msgid "Modify"
msgstr "Τροποποίηση"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:376
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:466
msgid "Execute search"
msgstr "Έκτέλεση έρευνας"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:382
#, python-format
msgid "You have defined %s alerts."
msgstr "Έχετε ορίσει %s ειδοποιήσεις."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:420
#, python-format
msgid ""
"You have not executed any search yet. Please go to the %(x_url_open)ssearch "
"interface%(x_url_close)s first."
msgstr ""
"Δεν έχετε εκτελέσει καμιά έρευνα ακόμη. Παρακαλώ επισκευτείτε την σελίδα της "
"%(x_url_open)sαναζήτησης %(x_url_close)s πρώτα."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:429
#, python-format
msgid ""
"You have performed %(x_nb1)s searches (%(x_nb2)s different questions) during "
"the last 30 days or so."
msgstr ""
"Έχετε πραγματοποιήσει %(x_nb1)s έρευνες (%(x_nb2)s διαφορετικές ερωτήσεις) "
"τις τελευταίες 30 ημέρες."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:434
#, python-format
msgid "Here are the %s most popular searches."
msgstr "Ορίστε οι %s δημοφιλέστερες έρευνες."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:445
msgid "Question"
msgstr "Ερώτημα"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:449
msgid "Last Run"
msgstr "Τελευταία Εκτέλεση"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:467
msgid "Set new alert"
msgstr "Καθορισμός νέας ειδοποίησης"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:78
msgid "Display searches"
msgstr "Παρουσίαση ερευνών"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:83
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:134
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:186
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:223
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:271
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:319
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:360
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:77
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:126
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:174
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:232
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:340
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:385
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:451
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:548
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:607
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:471
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:549
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2058
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:207
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:224
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:260
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:433
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:456
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:484
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:500
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:552
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:575
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:601
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:654
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:689
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:720
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:791
#: modules/websubmit/web/publiline.py:127
#: modules/websubmit/web/publiline.py:148
#: modules/websubmit/web/yourapprovals.py:97
#: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:178
msgid "Your Account"
msgstr "Ο Λογαριασμός μου"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:85
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Display searches"
msgstr "Παρουσίαση ερευνών"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:86
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:137
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:189
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:226
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:274
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:322
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:363
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:210
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:227
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:262
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:435
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:458
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:487
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:503
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:521
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:531
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:554
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:577
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:603
#, fuzzy, python-format
msgid "%s, personalize"
msgstr "Ρυθμίσεις"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:129
msgid "Set a new alert"
msgstr "Καθορισμός νέας ειδοποίησης"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:136
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Set a new alert"
msgstr "Καθορισμός νέας ειδοποίησης"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:181
msgid "Modify alert settings"
msgstr "Τροποποίηση επιλογών ειδοποίησης"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:188
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Modify alert settings"
msgstr "Τροποποίηση επιλογών ειδοποίησης"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:218
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:266
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:314
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:354
msgid "Display alerts"
msgstr "Παρουσίαση ειδοποιήσεων"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:225
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:273
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:321
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:362
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Display alerts"
msgstr "Παρουσίαση ειδοποιήσεων"
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:346
msgid "Your comment has been successfully posted"
msgstr "Το σχόλιό σας έχει δημοσιευτεί επιτυχώς"
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:763
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:764
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:98
msgid "Personal baskets"
msgstr "Προσωπικά καλάθια"
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:787
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:788
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:105
msgid "Group baskets"
msgstr "Ομαδικά καλάθια"
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:813
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:814
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:112
msgid "Others' baskets"
msgstr "Καλάθια άλλων"
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:851
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:852
#, python-format
msgid ""
"You have %(x_nb_perso)s personal baskets and are subscribed to %(x_nb_group)"
"s group baskets and %(x_nb_public)s other users public baskets."
msgstr ""
"Έχετε %(x_nb_perso)s προσωπικά καλάθια και είσαστε εγγεγραμμένος σε %"
"(x_nb_group)s ομαδικά καλάθια και σε %(x_nb_public)s δημόσια καλάθια άλλων "
"χρηστών."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:199
#, python-format
msgid "There are %i baskets"
msgstr "Υπάρχουν %i καλάθια"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:207
msgid "updated on"
msgstr "ενημέρωθηκε στις"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:242
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:475
msgid "Basket is empty"
msgstr "Το καλάθι είναι άδειο"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:255
#, python-format
msgid ""
"This basket belongs to %(x_name)s. You can freely %(x_url_open)ssubscribe%"
"(x_url_close)s to it"
msgstr ""
"Το καλάθι αυτό ανήκει στον/ην %(x_name)s. Μπορείτε ελεύθερα να %(x_url_open)"
"sεγγραφείτε%(x_url_close)s σε αυτό"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:282
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:383
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:665
msgid "Public basket"
msgstr "Δημόσιο καλάθι"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:285
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:546
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:822
msgid "records"
msgstr "εγγραφές"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:286
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:547
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:823
msgid "last update"
msgstr "τελευταία ενημέρωση"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:292
msgid "Subscribe to this basket"
msgstr "Εγγραφή στο καλάθι αυτό"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:310
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1012
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1256
msgid "Basket's name"
msgstr "Όνομα καλαθιού"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:311
msgid "Number of views"
msgstr "Αριθμός επισκοπήσεων"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:312
msgid "Owner"
msgstr "Ιδιοκτήτης"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:356
msgid "View"
msgstr "Επισκόπηση"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:365
msgid "Subscribe"
msgstr "Εγγραφή"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:378
msgid "There is currently no publicly accessible basket"
msgstr "Δεν υπάρχει κάποιο δημόσιο καλάθι διαθέσιμο"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:390
#, python-format
msgid ""
"Displaying baskets %(x_nb_begin)i-%(x_nb_end)i out of %(x_nb_total)i baskets "
"in total."
msgstr ""
"Προβολή καλαθιών %(x_nb_begin)i-%(x_nb_end)i από συνόλου %(x_nb_total)i."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:423
msgid "Actions"
msgstr "Ενέργειες"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:454
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:775
msgid "Non-shared basket"
msgstr "Μη-μοιρασμένο καλάθι"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:457
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:777
msgid "Shared basket"
msgstr "Μοιρασμένο καλάθι"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:460
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:779
msgid "Group-shared basket"
msgstr "Μοιρασμένο καλάθι σε ομάδα."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:465
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:558
msgid "Edit basket"
msgstr "Διόρθωση καλαθιού"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:504
msgid "You do not have sufficient rights to view this basket's content."
msgstr ""
"Δεν έχετε τα απαιτούμενα δικαιώματα για να αλλάξετε τα περιεχόμενα του "
"καλαθιού αυτού."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:509
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:784
msgid "Unsubscribe from this basket"
msgstr "Διαγραφή από αυτό το καλάθι"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:522
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:641
msgid "comments"
msgstr "σχόλια"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:522
msgid "last comment:"
msgstr "τελευταίο σχόλιο:"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:583
msgid "Move item up"
msgstr "Μετακίνηση στοιχείου επάνω"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:591
msgid "Move item down"
msgstr "Μετακίνηση στοιχείου κάτω"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:599
msgid "Copy item"
msgstr "Αντιγραφή στοιχείου"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:607
msgid "Remove item"
msgstr "Διαγραφή στοιχείου"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:610
msgid "External record"
msgstr "Εξωτερική εγγραφή"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:642
msgid "last"
msgstr "τελευταίο"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:643
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:133
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:239
msgid "Details and comments"
msgstr "Λεπτομέρειες και σχόλια"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:667
msgid "This basket is publicly accessible at the following address:"
msgstr "Το καλάθι αυτό είναι δημοσίως προσβάσιμο στην διεύθυνση:"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:697
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:774
msgid "Sort by:"
msgstr "Ταξινόμηση με:"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:698
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:926
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2611
msgid "Title"
msgstr "Τίτλο"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:699
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:90
msgid "Date"
msgstr "Ημ/νία"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:769
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:445
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:455
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:159
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:241
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2559
msgid "Comments"
msgstr "Σχόλια"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:770
#, python-format
msgid "There is a total of %i comments"
msgstr "Υπάρχουν συνολικά %i σχόλια"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:772
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:181
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:91
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:575
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2561
msgid "Write a comment"
msgstr "Γράψτε ένα σχόλιο"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:828
msgid "Back to baskets"
msgstr "Επιστροφή στα καλάθια"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:857
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:885
msgid "by"
msgstr "από"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:858
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:885
msgid "on"
msgstr "στις"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:870
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:321
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:113
msgid "Reply"
msgstr "Απάντηση"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:871
msgid "Delete comment"
msgstr "Διαγραφή σχολίου"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:925
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:930
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:287
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2555
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2556
msgid "Add Comment"
msgstr "Προσθήκη σχολίου"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:927
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:607
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:805
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1190
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1256
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2613
msgid "Comment"
msgstr "Σχόλιο"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:946
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1043
msgid "Create new basket"
msgstr "Δημιουργία νέου καλαθιού"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:996
msgid "Select topic"
msgstr "Επιλογή θέματος"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1013
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1258
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1267
msgid "Choose topic"
msgstr "Επιλέξτε θέμα"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1014
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1269
msgid "or create a new one"
msgstr "ή δημιουργήστε ένα νέο"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1014
msgid "Create new topic"
msgstr "Δημιουργία νέου θέματος"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1016
msgid "Create a new basket"
msgstr "Δημιουργία νέου καλαθιού"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1077
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1098
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1114
msgid "Select basket"
msgstr "Επιλέξτε καλάθι"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1085
msgid "Add to a personal basket"
msgstr "Προσθήκη σε προσωπικό καλάθι"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1086
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1107
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1125
#, python-format
msgid "%i baskets"
msgstr "%i καλάθια"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1106
msgid "Add to a group-shared basket"
msgstr "Προσθήκη σε καλάθι μοιρασμένο σε ομάδα"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1124
msgid "Add to a public basket"
msgstr "Προσθήκη σε δημόσιο καλάθι"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1157
#, python-format
msgid "Adding %i records to these baskets"
msgstr "Προσθήκη %i εγγραφών στα καλάθια αυτά"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1162
msgid "Add to baskets"
msgstr "Προσθήκη στα καλάθια"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1169
#, python-format
msgid "The selected records have been successfully added to %i baskets."
msgstr "Οι επιλεγμένες εγγραφές έχουν προστεθεί σε %i καλάθια επιτυχώς."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1172
msgid "No records were added to the selected baskets."
msgstr "Καμία εγγραφή δεν προστέθηκε στα επιλεγμένα καλάθια."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1192
msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
msgstr "Είστε σίγουροι οτι θέλετε να διαγράψετε το καλάθι αυτό;"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1194
#, python-format
msgid "%i users are subscribed to this basket."
msgstr "%i χρήστες είναι εγγεγραμμένοι στο καλάθι αυτό."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1196
#, python-format
msgid "%i user groups are subscribed to this basket."
msgstr "%i ομάδες χρηστών είναι εγγεγραμμένοι στο καλάθι αυτό."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1198
#, python-format
msgid "You have set %i alerts on this basket."
msgstr "Έχετε θέσει %i ειδοποιήσεις στο καλάθι αυτό."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1272
msgid "General settings"
msgstr "Γενικές ρυθμίσεις"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1287
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1416
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1443
msgid "Add group"
msgstr "Προσθήκη ομάδας"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1292
msgid "Manage group rights"
msgstr "Διαχείριση δικαιωμάτων ομάδας"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1304
msgid "Manage global sharing rights"
msgstr "Διαχείριση συνολικών δικαιωμάτων διαμοιρασμού"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1309
msgid "Delete basket"
msgstr "Διαγραφή καλαθιού"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1333
msgid "Editing basket"
msgstr "Επεξεργασία καλαθιού"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1341
msgid "Save changes"
msgstr "Αποθήκευση αλλαγών"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1354
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1378
msgid "No rights"
msgstr "Κανένα δικαίωμα"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1356
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1380
msgid "View records"
msgstr "Επισκόπηση εγγραφών"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1358
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1360
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1362
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1364
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1366
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1368
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1382
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1384
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1386
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1388
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1390
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1392
msgid "and"
msgstr "και"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1358
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1382
msgid "view comments"
msgstr "επισκόπηση σχολίων"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1360
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1384
msgid "add comments"
msgstr "προσθήκη σχολίων"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1362
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1386
msgid "add records"
msgstr "προσθήκη εγγραφών"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1364
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1388
msgid "delete comments"
msgstr "διαγραφή σχολίων"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1366
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1390
msgid "remove records"
msgstr "διαγραφή εγγραφών"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1368
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1392
msgid "manage sharing rights"
msgstr "διαχείριση δικαιωμάτων διαμοιρασμού"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1414
msgid "You are not a member of a group."
msgstr "Δεν είστε μέλος κάποιας ομάδας."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1436
msgid "Sharing basket to a new group"
msgstr "Διαμοιρασμός του καλαθιού σε νέα ομάδα"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1465
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:460
msgid ""
"You are logged in as a guest user, so your baskets will disappear at the end "
"of the current session."
msgstr ""
"Έχετε συνδεθεί σαν επισκέπτης, οπότε τα καλάθια σας θα εξαφανιστούν στο "
"τέλος της τρέχουσας συνεδρίας. "
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1466
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1481
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:463
#, python-format
msgid ""
"If you wish you can %(x_url_open)slogin or register here%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Αν επιθυμείτε, μπορείτε να κάνετε %(x_url_open)slogin η να εγγραφείτε εδώ%"
"(x_url_close)s."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1480
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:249
msgid "This functionality is forbidden to guest users."
msgstr "Η λειτουργία αυτή δεν επιτρέπεται στους χρήστες guest."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1541
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:600
msgid "Back to search results"
msgstr "Επιστροφή στα αποτελέσματα αναζήτησης"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:83
msgid "Display baskets"
msgstr "Παρουσίαση καλαθιών"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:335
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:417
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:551
msgid "Your Baskets"
msgstr "Τα καλάθια μου"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:337
msgid "Add records to baskets"
msgstr "Προσθήκη εγγραφών στα καλάθια"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:394
msgid "Delete a basket"
msgstr "Διαγραφή καλαθιού"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:436
msgid "Copy record to basket"
msgstr "Αντιγραφή εγγραφής στο καλάθι"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:610
msgid "Create basket"
msgstr "Δημιουργία καλαθιού"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:639
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:664
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:695
msgid "List of public baskets"
msgstr "Λίστα δημόσιων καλαθιών"
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:830
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:317
#, python-format
msgid "%(x_name)s wrote on %(x_date)s:"
msgstr "%(x_name)s έγγραψε στις %(x_date)s:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:99
#, python-format
msgid "Showing the latest %i comments:"
msgstr "Εμφάνιση των τελευταίων %i σχολίων:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:115
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:140
msgid "Discuss this document"
msgstr "Συζήτηση για στο έγγραφο"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:141
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:585
msgid "Start a discussion about any aspect of this document."
msgstr ""
"Ξεκινήστε μια συζήτηση σχετικά με οποιοδήποτε κομμάτι του εγγράφου αυτού."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:157
#, python-format
msgid "Sorry, the record %s does not seem to exist."
msgstr "Λυπάμαι, η εγγραφή %s δεν υπάρχει."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:159
#, python-format
msgid "Sorry, %s is not a valid ID value."
msgstr "Λυπάμαι, το %s δεν είναι έγκυρη τιμή ταυτότητας."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:161
msgid "Sorry, no record ID was provided."
msgstr "Λυπάμαι, καμία ταυτότητα εγγράφου δεν δόθηκε."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:165
#, python-format
msgid "You may want to start browsing from %s"
msgstr "Πιθανόν να θέλετε να φυλλομετρήσετε από %s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:233
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:507
msgid "Was this review helpful?"
msgstr "Σας φάνηκε χρήσιμη η κριτική;"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:242
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:279
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:575
msgid "Write a review"
msgstr "Γράψτε μια κριτική"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:249
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:563
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1370
#, python-format
msgid "Average review score: %(x_nb_score)s based on %(x_nb_reviews)s reviews"
msgstr ""
"Μέση βαθμολογία κριτικών: %(x_nb_score)s βασισμένη σε %(x_nb_reviews)s "
"κριτικές"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:252
#, python-format
msgid "Readers found the following %s reviews to be most helpful."
msgstr "Οι αναγνώστε βρήκαν τις παρακάτω %s κριτικές αρκετά χρήσιμες."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:255
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:278
#, python-format
msgid "View all %s reviews"
msgstr "Δείτε και τις %s κριτικές"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:274
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:296
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1411
msgid "Rate this document"
msgstr "Βαθμολογήστε το έγγραφο αυτό"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:297
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:587
msgid "Be the first to review this document."
msgstr "Γίνετε ο πρώτος που θα γράψει κριτική για το έγγραφο αυτό."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:325
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:367
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:508
msgid "Report abuse"
msgstr "Αναφορά προσβλητικού περιεχομένου"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:362
#, python-format
msgid "Reviewed by %(x_nickname)s on %(x_date)s"
msgstr "Κρίθηκε από τον %(x_nickname)s στις %(x_date)s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:363
#, python-format
msgid "%(x_nb_people)i out of %(x_nb_total)i people found this review useful"
msgstr ""
"%(x_nb_people)i από %(x_nb_total)i ανθρώπους βρήκαν την κριτική αυτή χρήσιμη"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:446
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:456
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:159
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:241
msgid "Reviews"
msgstr "Κριτικές"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:538
msgid "Previous"
msgstr "Προηγούμενο"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:554
msgid "Next"
msgstr "Επόμενο"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:578
#, python-format
msgid "There is a total of %s reviews"
msgstr "Υπάρχουν συνολικά %s κριτικές"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:580
#, python-format
msgid "There is a total of %s comments"
msgstr "Υπάρχουν συνολικά %s σχόλια"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:606
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:665
msgid "review"
msgstr "κριτική"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:606
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:665
msgid "comment"
msgstr "σχόλιο"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:607
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1256
msgid "Review"
msgstr "Κριτική"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:663
msgid "Viewing"
msgstr "Βλέπετε την "
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:664
msgid "Page:"
msgstr "Σελίδα: "
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:782
#, python-format
msgid "Note: Your nickname, %s, will be displayed as author of this comment"
msgstr "Σημείωση: Ο χρήστης %s θα εμφανίζεται σαν συγγραφέας του σχολίου αυτού"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:786
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:841
#, python-format
msgid ""
"Note: you have not %(x_url_open)sdefined your nickname%(x_url_close)s. %"
"(x_nickname)s will be displayed as the author of this comment."
msgstr ""
"Σημείωση: δεν έχετε %(x_url_open)sορίσει το ψευδώνυμό σας%(x_url_close)s. Ο %"
"(x_nickname)s θα εμφανίζεται σαν συντάκτης του σχολίου αυτού."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:804
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:897
msgid "Article"
msgstr "Άρθρο"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:806
#, fuzzy
msgid "Add comment"
msgstr "Προσθήκη σχολίου"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:836
#, python-format
msgid ""
"Note: Your nickname, %s, will be displayed as the author of this review."
msgstr "Σημείωση: Ο %s, θα εμφανίζεται σαν συγγραφέας της κριτικής αυτής."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:898
msgid "Rate this article"
msgstr "Βαθμολογήστε αυτό το άρθρο"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:899
msgid "Select a score"
msgstr "Επιλέξτε μια βαθμολογία"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:900
msgid "Give a title to your review"
msgstr "Δώστε έναν τίτλο στην κριτική σας"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:901
msgid "Write your review"
msgstr "Γράψτε μια κριτική"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:906
#, fuzzy
msgid "Add review"
msgstr "Προσθήκη Κριτικής"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:915
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:285
msgid "Add Review"
msgstr "Προσθήκη Κριτικής"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:936
msgid "Your review was successfully added."
msgstr "Η κριτική σας προστέθηκε επιτυχώς."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:938
msgid "Your comment was successfully added."
msgstr "Το σχόλιό σας προστέθηκε επιτυχώς."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:940
msgid "Back to record"
msgstr "Επιστροφή στην εγγραφή"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1017
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:134
msgid "View all reported comments"
msgstr "Προβολή όλων των πιθανά προσβλητικών σχολίων"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1020
msgid "View all reported reviews"
msgstr "Προβολή όλων των πιθανά προσβλητικών κριτικών"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1026
msgid "Delete a specific comment/review (by ID)"
msgstr "Διαγραφή ενός συγκεκριμένου σχολίου/κριτικής (με ID)"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1027
msgid "View all users who have been reported"
msgstr "Προβολή όλων των χρηστών που έχουν αναφερθεί"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1029
msgid "Guide"
msgstr "Οδηγός"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1031
msgid "Comments and reviews are disabled"
msgstr "Τα σχόλια και οι κριτικές έχουν απενεργοποιηθεί"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1049
msgid ""
"Please enter the ID of the comment/review so that you can view it before "
"deciding whether to delete it or not"
msgstr ""
"Παρακαλώ εισάγετε το ID του σχολίου/κριτικής ώστε να μπορέσετε να το δείτε "
"πριν αποφασίσετε εάν θα το σβήσετε"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1061
msgid "Comment ID:"
msgstr "ID σχολίου:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1063
msgid "View Comment"
msgstr "Επισκόπηση Σχολίου"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1084
msgid "There have been no reports so far."
msgstr "Δεν υπάρχουν ύποπτες αναφορές μέχρι στιγμής."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1088
#, python-format
msgid "View all %s reported comments"
msgstr "Προβολή των %s ύποπτων σχολίων που υπάρχουν"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1091
#, python-format
msgid "View all %s reported reviews"
msgstr "Προβολή των %s ύποπτων κριτικών που υπάρχουν"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1129
msgid ""
"Here is a list, sorted by total number of reports, of all users who have had "
"a comment reported at least once."
msgstr ""
"Ακολουθεί μια λίστα από όλους τους χρήστες, των οποίων τα σχόλια τους "
"αναφέρθηκαν ως ύποπτα, ταξινομημένη με τον συνολικό αριθμό αναφορών."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1137
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1166
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:163
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:950
msgid "Nickname"
msgstr "Ψευδώνυμο"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1138
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1170
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1139
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1168
msgid "User ID"
msgstr "ID Χρήστη"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1141
msgid "Number positive votes"
msgstr "Αριθμός θετικών ψήφων"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1142
msgid "Number negative votes"
msgstr "Αριθμός αρνητικών ψήφων"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1143
msgid "Total number votes"
msgstr "Συνολικός αριθμός ψήφων"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1144
msgid "Total number of reports"
msgstr "Συνολικός αριθμός αναφορών"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1145
msgid "View all user's reported comments/reviews"
msgstr "Επισκόπηση των ύποπτων σχολίων/κριτικών όλων των χρηστών"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1178
#, python-format
msgid "This review has been reported %i times"
msgstr "Αυτη η κριτική έχει αναφερθεί ως ύποπτη %i φορές"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1180
#, python-format
msgid "This comment has been reported %i times"
msgstr "Αυτό το σχόλιο έχει αναφερθεί ως ύποπτο %i φορές"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1257
msgid "Written by"
msgstr "Συντάχθηκε από"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1258
msgid "General informations"
msgstr "Γενικές πληροφορίες"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1259
msgid "Select"
msgstr "Επιλογή"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1273
msgid "Delete selected reviews"
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων κριτικών"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1274
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1279
msgid "Suppress selected abuse report"
msgstr "Αποσιώπηση επιλεγμένων αναφορών για πιθανή προσβλητική χρήση"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1278
msgid "Delete selected comments"
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων σχολίων"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1287
msgid "OK"
msgstr "ΟΚ"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1293
#, python-format
msgid "Here are the reported reviews of user %s"
msgstr "Ορίστε οι ύποπτες κριτικές του χρήστη %s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1295
#, python-format
msgid "Here are the reported comments of user %s"
msgstr "Ορίστε τα ύποπτα σχόλια του χρήστη %s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1298
#, python-format
msgid "Here is comment/review %s"
msgstr "Ορίστε το σχόλιο/κριτική %s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1300
#, python-format
msgid "Here is comment/review %(x_cmtID)s written by user %(x_user)s"
msgstr "Ορίστε το σχόλιο/review %(x_cmtID)s γραμμένο από τον χρήστη %(x_user)s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1305
msgid "Here are all reported reviews sorted by the most reported"
msgstr "Ορίστε όλες οι ύποπτες κριτικές, ταξινομημένες κατά αριθμό αναφορών"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1307
msgid "Here are all reported comments sorted by the most reported"
msgstr "Ορίστε όλα τα ύποπτα σχόλια, ταξινομημένα κατά αριθμό αναφορών"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1332
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1357
msgid "comment ID"
msgstr "ID σχολίου"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1332
msgid "successfully deleted"
msgstr "διαγράφηκε επιτυχώς"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1357
msgid "successfully suppressed abuse report"
msgstr "η αναφορά για πιθανά προσβλητικό περιεχόμενο αποσιωπήθηκε επιτυχώς"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1374
#, fuzzy
msgid "Not yet reviewed"
msgstr "Γράψτε μια κριτική"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:174
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:300
msgid "Record Not Found"
msgstr "Η εγγραφή δεν βρέθηκε"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:260
#, python-format
msgid ""
"Before you add your comment, you need to %(x_url_open)slogin%(x_url_close)s "
"first."
msgstr ""
"Πριν προσθέσετε το σχόλιό σας, πρέπει να κάνετε %(x_url_open)slogin%"
"(x_url_close)s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:264
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:652
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:687
msgid "Login"
msgstr "Έίσοδος"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:46
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:60
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:80
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:120
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:154
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:191
msgid "WebComment Admin"
msgstr "Διαχείριση WebComment"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:95
msgid "Delete Comment"
msgstr "Διαγραφή Σχολίου"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:168
msgid "View all reported users"
msgstr "Επισκόπηση όλων των χρηστών που έχουν αναφερθεί"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:214
msgid "Delete comments"
msgstr "Διαγραφή σχολίων"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:217
msgid "Suppress abuse reports"
msgstr "Αποσιώπηση αναφορών για πιθανά προσβλητική χρήση"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:129
msgid "The message could not be deleted."
msgstr "Το μύνημα δεν μπόρεσε να διαγραφεί."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:131
msgid "The message was successfully deleted."
msgstr "Το μύνημα διαγράφηκε επιτυχώς."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:148
msgid "Your mailbox has been emptied."
msgstr "Το γραμματοκιβώτιο σας έχει αδειάσει."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:335
#, python-format
msgid "The chosen date (%(x_year)i/%(x_month)i/%(x_day)i) is invalid."
msgstr ""
"Η επιλεγμένη ημ/νία (%(x_year)i/%(x_month)i/%(x_day)i) είναι λανθασμένη."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:344
msgid "Please enter a user name or a group name."
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε όνομα χρήστη ή ομάδας."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:348
#, python-format
msgid ""
"Your message is too long, please edit it. Maximum size allowed is %i "
"characters."
msgstr ""
"Το μύνημά σας είναι πολύ μεγάλο, παρακαλώ διορθώστε το. Το μέγιστο "
"επιτρεπόμενο μήκος είναι %i χαρακτήρες."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:359
#, python-format
msgid "Group %s does not exist."
msgstr "Η ομάδα %s δεν υπάρχει."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:384
#, python-format
msgid "User %s does not exist."
msgstr "Ο χρήστης %s δεν υπάρχει."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:397
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:136
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:216
msgid "Write a message"
msgstr "Γράψτε ένα μύνημα"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:412
msgid ""
"Your message could not be sent to the following recipients due to their "
"quota:"
msgstr ""
"Το μύνημά σας δεν μπόρεσε να αποσταλεί στους παρακάτω παραλήπτες εξαιτίας "
"του ορίου τους:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:416
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Το μύνημά σας έχει αποσταλεί."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:423
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:477
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:85
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:281
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:323
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:550
msgid "Your Messages"
msgstr "Τα Μυνήματά μου"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:88
msgid "Subject"
msgstr "Θέμα"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:89
msgid "Sender"
msgstr "Αποστολέας"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:98
msgid "No messages"
msgstr "Δεν υπάρχουν μυνήματα"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:102
msgid "No subject"
msgstr "[Χωρίς θέμα]"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:148
msgid "Write new message"
msgstr "Σύνταξη νέου μυνήματος"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:149
msgid "Delete All"
msgstr "Διαγραφή Όλων"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:191
msgid "Re:"
msgstr "Re:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:285
msgid "Send later?"
msgstr "Να αποσταλεί αργότερα;"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:286
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2947
msgid "To:"
msgstr "Προς:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:287
msgid "Users"
msgstr "Χρήστες"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:288
msgid "Groups"
msgstr "Ομάδες"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:289
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:451
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2948
msgid "Subject:"
msgstr "Θέμα"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:290
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2949
msgid "Message:"
msgstr "Μύνημα:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:291
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2950
msgid "SEND"
msgstr "ΑΠΟΣΤΟΛΗ"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:450
msgid "From:"
msgstr "Από:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:452
msgid "Sent on:"
msgstr "Απεστάλη στις:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:453
msgid "Received on:"
msgstr "Παρελήφθη στις:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:454
msgid "Sent to:"
msgstr "Απεστάλη στον/στην:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:455
msgid "Sent to groups:"
msgstr "Απεστάλη στις ομάδες:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:456
msgid "REPLY"
msgstr "ΑΠΑΝΤΗΣΗ"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:457
msgid "DELETE"
msgstr "ΔΙΑΓΡΑΦΗ"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:511
msgid "Are you sure you want to empty your whole mailbox?"
msgstr "Είστε σίγουρος οτι θέλετε να αδειάσετε εντελώς το γραμματοκιβώτιό σας;"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:573
-#, python-format
-msgid "Quota used: %i messages out of max. %i"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Quota used: %(x_nb_used)i messages out of max. %(x_nb_total)i"
msgstr "Χώρος που χρησιμοποιήθηκε: %i μυνήματα από μέγιστο %i"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:590
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:591
msgid "Please select one or more:"
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα ή περισσότερα"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:621
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:622
msgid "Add to users"
msgstr "Προσθήκη σε χρήστες"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:623
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:624
msgid "Add to groups"
msgstr "Προσθήκη σε ομάδες"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:626
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:627
msgid "No matching user"
msgstr "Δεν βρέθηκε χρήστης"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:628
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:629
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1568
msgid "No matching group"
msgstr "Δεν βρέθηκε ομάδα"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:665
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:666
msgid "Find users or groups:"
msgstr "Εύρεση χρηστών ή ομάδων:"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:666
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:667
msgid "Find a user"
msgstr "Εύρεση χρήστη"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:667
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:668
msgid "Find a group"
msgstr "Εύρεση ομάδας"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:682
-#, python-format
-msgid "You have %s new messages out of %s messages"
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:683
+#, fuzzy, python-format
+msgid "You have %(x_nb_new)s new messages out of %(x_nb_total)s messages"
msgstr "Έχετε %s νέα μυνήματα από συνόλου %s"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:364
msgid "Read a message"
msgstr "Ανάγνωση μυνήματος"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:586
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:616
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3529
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3579
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3624
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3534
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3584
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3629
msgid "Search Results"
msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:694
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:883
msgid "any day"
msgstr "οποιαδήποτε ημέρα"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:700
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:895
msgid "any month"
msgstr "οποιουδήποτε μήνα"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:708
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:909
msgid "any year"
msgstr "οποιουδήποτε έτους"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:749
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:764
msgid "any collection"
msgstr "οποιαδήποτε συλλογή"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:760
msgid "add another collection"
msgstr "προσθήκη συλλογής"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:769
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:479
msgid "latest first"
msgstr "Το τελευταίο, πρώτο"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:784
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:509
msgid "rank by"
msgstr "ταξινόμηση με"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:804
msgid "HTML brief"
msgstr "σύντομη HTML"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1467
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1471
msgid "No values found."
msgstr "Δεν βρέθηκαν τιμές."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1598
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1603
#, python-format
msgid "No exact match found for %(x_query1)s, using %(x_query2)s instead..."
msgstr ""
"Δεν βρέθηκε κανένα αποτέλεσμα για %(x_query1)s, θα γίνει χρήση του %"
"(x_query2)s αντ'αυτού..."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1852
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1857
#, python-format
msgid ""
"No match found in collection %(x_collection)s. Other public collections gave "
"%(x_url_open)s%(x_nb_hits)d hits%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Κανένα αποτέλεσμα στην συλλογή %(x_collection)s. Άλλες συλλογές έδωσαν %"
"(x_url_open)s%(x_nb_hits)d αποτελέσματα%(x_url_close)s."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1861
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1866
msgid ""
"No public collection matched your query. If you were looking for a non-"
"public document, please choose the desired restricted collection first."
msgstr ""
"Καμιά ανοιχτή συλλογή δεν ικανοποίησε την έρευνά σας. Άν ψάχνετε και σε "
"κλειστές συλλογές, παρακαλώ επιλέξτε τις στην αρχή."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1974
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1979
msgid "No words index available for"
msgstr "Δεν υπάρχει ευρετήριο λέξεων για"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1978
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1983
msgid "No phrase index available for"
msgstr "Δεν υπάρχει ευρετήριο φράσεων για"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2010
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2015
#, python-format
msgid ""
"Search term %(x_term)s inside index %(x_index)s did not match any record. "
"Nearest terms in any collection are:"
msgstr ""
"Ο όρος %(x_term)s στο ευρετήριο %(x_index)s δεν ταίριαξε σε κάποια εγγραφή. "
"Παραπλήσιοι όροι σε όλες τις συλλογές:"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2014
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2019
#, python-format
msgid ""
"Search term %s did not match any record. Nearest terms in any collection are:"
msgstr ""
"Ο όρος %s δεν ταίριαξε σε κάποια εγγραφή. Παραπλήσιοι όροι σε όλες τις "
"συλλογές:"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2470
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2475
#, python-format
msgid ""
"Sorry, sorting is allowed on sets of up to %d records only. Using default "
"sort order."
msgstr ""
"Λυπάμαι, ταξινόμηση επιτρέπεται σε σετ των %d εγγραφών το πολύ. Θα γίνει "
"χρήση της της εξ΄ορισμού ταξινόμησης."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2494
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2499
#, python-format
msgid ""
"Sorry, %s does not seem to be a valid sort option. Choosing title sort "
"instead."
msgstr ""
"Λυπάμαι, η '%s' δεν είναι έγκυρη επιλογή ταξινόμησης. Έγινε επιλογή της "
"ταξινόμησης κατά τίτλο."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2779
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2784
msgid "Use different search terms."
msgstr "Χρησιμοποιήστε διαφορετικά κριτήρια έρευνας."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2843
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3009
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3033
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3041
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3049
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3095
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2848
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3014
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3038
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3046
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3054
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3100
msgid "The record has been deleted."
msgstr "Η εγγραφή έχει διαγραφεί."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3737
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3742
msgid "No match within your time limits, discarding this condition..."
msgstr ""
"Κανένα αποτέλεσμα στα χρονικά περιθώρια, θα γίνει παράβλεψη του κριτηρίου "
"αυτού..."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3761
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3766
msgid "No match within your search limits, discarding this condition..."
msgstr ""
"Κανένα αποτέλεσμα στα όρια έρευνας, θα γίνει παράβλεψη του κριτηρίου αυτού..."
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3200
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "Περισσότερες πληροφορίες:"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3201
#, fuzzy
msgid "References"
msgstr "Αριθμός αναφοράς"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3202
#, fuzzy
msgid "Citations"
msgstr "Ιστορικό παραπομπών:"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3203
#, fuzzy
msgid "Discussion"
msgstr "συνεδρία"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3204
msgid "Usage statistics"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3205
#, fuzzy
msgid "Fulltext"
msgstr "Πίνακας Ανακοινώσεων"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:537
#, python-format
msgid "Search %s records for:"
msgstr "Αναζήτηση %s εγγραφών για:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:571
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1719
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1721
msgid "Advanced Search"
msgstr "Σύνθετη αναζήτηση"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:638
#, python-format
msgid "Search %s records for"
msgstr "Αναζήτηση %s εγγραφών για:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:688
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1635
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1637
msgid "Simple Search"
msgstr "Απλή αναζήτηση"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:721
msgid "Search options:"
msgstr "Επιλογές αναζήτησης:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:768
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1813
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1815
#, fuzzy
msgid "Added/modified since:"
msgstr "Προστέθηκαν από:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:769
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1814
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1816
msgid "until:"
msgstr "έως:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:775
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1855
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1857
msgid "Display results:"
msgstr "Παρουσίαση αποτελεσμάτων:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:776
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1856
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1858
msgid "Output format:"
msgstr "Μορφή αποτελεσμάτων:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:936
msgid "Added since:"
msgstr "Προστέθηκαν από:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:937
#, fuzzy
msgid "Modified since:"
msgstr "Προστέθηκαν από:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:974
msgid "Focus on:"
msgstr "Επικέντρωση σε:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1015
msgid "restricted"
msgstr "περιορισμένο"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1035
msgid "Search also:"
msgstr "Αναζήτηση Επίσης σε:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1106
msgid "The contents of this collection is restricted."
msgstr "Τα περιεχόμενα της παρούσας συλλογής είναι προστατευμένα."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1121
msgid "This collection does not contain any document yet."
msgstr "Η συλλογή αυτή δεν περιέχει κάποιο έγγραφο ακόμη."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1155
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2800
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2853
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2880
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2802
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2855
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2882
msgid "more"
msgstr "περισσότερα"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1170
msgid "Latest additions:"
msgstr "Πρόσφατες προσθήκες:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1259
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2580
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2586
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2591
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2582
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2588
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2593
msgid "Detailed record"
msgstr "Αναλυτική εγγραφή"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1262
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2598
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2600
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:763
msgid "Similar records"
msgstr "Παρόμοιες εγγραφές"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1268
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2606
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2608
msgid "Cited by"
msgstr "Παραπομπή από"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1336
#, python-format
msgid "Words nearest to %(x_word)s inside %(x_field)s in any collection are:"
msgstr ""
"Οι πλησιέστερες λέξεις στο %(x_word)s στο πεδίο %(x_field)s, σε οποιαδήποτε "
"συλλογή είναι:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1339
#, python-format
msgid "Words nearest to %(x_word)s in any collection are:"
msgstr "Οι πλησιέστερες λέξεις στο %(x_word)s, σε οποιαδήποτε συλλογή είναι:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1431
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1433
msgid "Hits"
msgstr "Hits"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1496
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2073
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1498
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2075
msgid "next"
msgstr "επόμενο"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1762
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1764
msgid "collections"
msgstr "συλλογές"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1784
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1786
msgid "Limit to:"
msgstr "Περιοσμός σε:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1825
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1827
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:527
msgid "results"
msgstr "αποτελέσματα"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1854
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1856
#, fuzzy
msgid "Sort :"
msgstr "Ταξινόμηση με:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1860
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1862
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:497
msgid "asc."
msgstr "αύξ."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1863
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1865
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:498
msgid "desc."
msgstr "φθίν."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1869
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1871
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:541
msgid "single list"
msgstr "απλή λίστα"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1872
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1874
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:540
msgid "split by collection"
msgstr "διαχωρισμός κατά συλλογή"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1907
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1909
msgid "MARC tag"
msgstr "Πεδίο MARC"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2024
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2029
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2317
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2026
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2031
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2319
#, python-format
msgid "%s records found"
msgstr "%s εγγραφές βρέθηκαν"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2056
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2058
msgid "begin"
msgstr "έναρξη"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2061
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2063
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1190
msgid "previous"
msgstr "προηγούμενο"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2080
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2082
msgid "end"
msgstr "τέλος"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2100
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2102
msgid "jump to record:"
msgstr "μετάβαση στην εγγραφή:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2113
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2115
#, python-format
msgid "Search took %s seconds."
msgstr "Η έρευνα πήρε %s δευτερόλεπτα."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2215
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2217
msgid "ADD TO BASKET"
msgstr "ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΣΤΟ ΚΑΛΑΘΙ"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2304
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2306
#, python-format
msgid ""
"%(x_fmt_open)sResults overview:%(x_fmt_close)s Found %(x_nb_records)s "
"records in %(x_nb_seconds)s seconds."
msgstr ""
"%(x_fmt_open)sΑποτελέσμα έρευνας:%(x_fmt_close)s Βρέθηκαν %(x_nb_records)s "
"εγγραφές σε %(x_nb_seconds)s δευτερόλεπτα."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2344
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2346
msgid ""
"Boolean query returned no hits. Please combine your search terms differently."
msgstr ""
"Το ερώτημα δεν επέστρεψε αποτελέσματα. Παρακαλούμε δοκιμάστε διαφορετικό "
"συνδιασμό των όρων."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2376
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2378
msgid "See also: similar author names"
msgstr "Δείτε ακόμη: παρόμοια ονόματα συγγραφέων"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2688
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2690
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:609
#, python-format
msgid "Collection %s Not Found"
msgstr "Η Συλλογή %s Δεν Βρέθηκε"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2700
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2702
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:607
#, python-format
msgid "Sorry, collection %s does not seem to exist."
msgstr "Λυπάμαι, η συλλογή %s δεν υπάρχει."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2702
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2704
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:608
#, python-format
msgid "You may want to start browsing from %s."
msgstr "Πιθανόν να θέλετε να ξεκινήσετε την φυλλομετρήση από το %s."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2732
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2734
msgid "Interested in being notified about new results for this query?"
msgstr ""
"Ενδιαφέρεστε να ενημερώνεστε για νέα αποτελέσματα σχετικά με την έρευνα αυτή;"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2733
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2735
#, python-format
msgid ""
"Set up a personal %(x_url1_open)semail alert%(x_url1_close)s\n"
" or subscribe to the %(x_url2_open)sRSS feed"
"%(x_url2_close)s."
msgstr ""
"Δημιουργήστε ένα προσωπικό %(x_url1_open)semail alert%(x_url1_close)s\n"
" ή εγγραφείτε στο %(x_url2_open)sRSS feed%"
"(x_url2_close)s."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2793
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2795
msgid "People who downloaded this document also downloaded:"
msgstr "Όσοι κατέβασαν το έγγραφο αυτό, κατέβασαν επίσης:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2809
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2811
msgid "People who viewed this page also viewed:"
msgstr "Όσοι είδαν την σελίδα αυτή, είδαν επίσης:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2842
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2844
#, python-format
msgid "Cited by: %s records"
msgstr "Παραπέμπεται από: %s εγγραφές"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2868
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2870
#, python-format
msgid ".. of which self-citations: %s records"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2873
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2875
#, python-format
msgid "Co-cited with: %s records"
msgstr "Παραπέμπεται σε συνδιασμό από: %s εγγραφές"
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:281
#, fuzzy
msgid "You are not authorized to view this area."
msgstr "Δεν είστε ο ιδιοκτήτης του καλαθιού αυτού."
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:611
msgid "Not found"
msgstr "Δεν βρέθηκε"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections.py:129
msgid "in"
msgstr "σε"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:52
msgid ""
"Haven't found what you were looking for? Try your search on other servers:"
msgstr ""
"Δεν βρήκατε αυτό που αναζητούσατε; Δοκιμάστε την έρευνά σας σε άλλους "
"servers:"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:80
msgid "External collections results overview:"
msgstr "Προεπισκόπηση αποτελεσμάτων εξωτερικών συλλογών:"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:120
msgid "Search timed out."
msgstr "Έληξε ο χρόνος αναζήτησης."
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:121
msgid ""
"The external search engine has not responded in time. You can check its "
"results here:"
msgstr ""
"Η εξωτερική μηχανή αναζήτησης δεν απάντησε εγκαίρως. Μπορείτε να ελέγξετε τα "
"αποτελέσματα εδώ:"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:146
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:154
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:167
msgid "No results found."
msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα."
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:150
#, python-format
msgid "%s results found"
msgstr "Βρέθηκαν %s αποτελέσματα"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:152
#, python-format
msgid "%s seconds"
msgstr "%s δευτερόλεπτα"
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:562
msgid "brief"
msgstr "σύντομη"
#: modules/websession/lib/webaccount.py:116
#, python-format
msgid ""
"You are logged in as guest. You may want to %(x_url_open)slogin%(x_url_close)"
"s as a regular user."
msgstr ""
"Βρίσκεστε στο σύστημα σαν επισκέπτης. Ίσως θα θέλατε να κάνετε %(x_url_open)"
"slogin%(x_url_close)s σαν κανονικός χρήστης."
#: modules/websession/lib/webaccount.py:120
#, python-format
msgid ""
"The %(x_fmt_open)sguest%(x_fmt_close)s users need to %(x_url_open)sregister%"
"(x_url_close)s first"
msgstr ""
"Οι χρήστες που βρίσκονται στο σύστημα σαν %(x_fmt_open)sεπισκέπτες%"
"(x_fmt_close)s χρειάζεται πρώτα να %(x_url_open)sεγγραφούν%(x_url_close)s"
#: modules/websession/lib/webaccount.py:125
msgid "No queries found"
msgstr "Δεν βρέθηκαν ερωτήματα"
#: modules/websession/lib/webaccount.py:265
msgid ""
"This collection is restricted. If you think you have right to access it, "
"please authenticate yourself."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:98
msgid "External account settings"
msgstr "Ρυθμίσεις εξωτερικού λογαριασμού"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:100
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of your external groups directly in the %"
"(x_url_open)sgroups page%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Μπορείτε να δείτε την λίστα των εξωτερικών ομάδων σας, από την %(x_url_open)"
"sσελίδα των ομάδων σας%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:104
msgid "External user groups"
msgstr "Ομάδες εξωτερικών χρηστών"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:161
msgid ""
"If you want to change your email or set for the first time your nickname, "
"please set new values in the form below."
msgstr ""
"Εαν θέλετε να αλλάξετε την διεύθυνση του email σας ή το ψευδώνυμό σας, "
"παρακαλώ συμπληρώστε τα νέα στοιχεία στην παρακάτω φόρμα."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:162
msgid "Edit login credentials"
msgstr "Τροποποίηση στοιχείων αυθεντικοποίησης"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:166
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:169
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:954
msgid "Example"
msgstr "Παράδειγμα"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:167
msgid "New email address"
msgstr "Νέα διεύθυνση email"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:168
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:217
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:952
msgid "mandatory"
msgstr "υποχρεωτικό"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:170
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:221
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:829
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:955
msgid "Note"
msgstr "Σημείωση"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:171
msgid "Set new values"
msgstr "Καθοριμός νέων τιμών"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:175
msgid ""
"Since this is considered as a signature for comments and reviews, once set "
"it can not be changed."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:216
msgid ""
"If you want to change your password, please enter the old one and set the "
"new value in the form below."
msgstr ""
"Εαν θέλετε να αλλάξετε τον κωδικό σας, παρακαλώ εισάγετε τον παλιό και τον "
"καινούριο, στην παρακάτω φόρμα."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:218
msgid "Old password"
msgstr "Παλιός κωδικός"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:219
msgid "New password"
msgstr "Νέος κωδικός"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:220
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:953
msgid "optional"
msgstr "προαιρετικό"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:222
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:956
msgid "The password phrase may contain punctuation, spaces, etc."
msgstr "Ο κωδικός μπορεί να περιέχει σημεία στίξης, κενά, κτλ."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:223
msgid "You must fill the old password in order to set a new one."
msgstr ""
"Για να γίνει η αλλαγή του κωδικού σας, πρέπει πρώτα να συμπληρώσετε τον "
"παλιό σας κωδικό."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:224
msgid "Retype password"
msgstr "Εισάγετε ξανά τον κωδικό"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:225
msgid "Set new password"
msgstr "Εισαγωγή νέου κωδικού"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:230
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"If you are using a lightweight CERN account you can\n"
" %(x_url_open)sreset the password%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Αν επιθυμείτε, μπορείτε να κάνετε %(x_url_open)slogin η να εγγραφείτε εδώ%"
"(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:236
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You can change or reset your CERN account password by means of the %"
"(x_url_open)sCERN account system%(x_url_close)s."
msgstr " Έχετε τώρα πρόσβαση στον %(x_url_open)sλογαριασμό%(x_url_close)s σας."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:256
msgid "Edit search-related settings"
msgstr "Τροποποίηση ρυθμίσεων αναζήτησης"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:257
msgid "Show the latest additions box"
msgstr "Εμφάνιση της περιοχής των πρόσφατων προσθήκων"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:259
msgid "Show collection help boxes"
msgstr "Εμφάνιση των περιοχών βοήθειας των συλλογών"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:272
msgid "Update settings"
msgstr "Ενημέρωση ρυθμίσεων"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:273
msgid "Number of search results per page"
msgstr "Αριθμός αποτελεσμάτων ανά σελίδα"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:303
msgid "Edit login method"
msgstr "Τροποποίηση μεθόδου αυθεντικοποίησης"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:304
msgid ""
"Please select which login method you would like to use to authenticate "
"yourself"
msgstr ""
"Παρακαλώ επιλέξτε ποιόν τρόπο αυθεντικοποίησης επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:305
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:318
msgid "Select method"
msgstr "Επιλογή μεθόδου"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:336
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"If you have lost password for your %(cdsname)s %(x_fmt_open)sinternal account"
"%(x_fmt_close)s, then please enter your email address in the following form "
"in order to have a password reset link emailed to you."
msgstr ""
"Εάν έχετε χάσει τον κωδικό σας για τον λογαριασμό του CDS Invenio, τοτε "
"παρακαλώ εισάγετε την διεύθυνση του email σας και ο κωδικός θα σας αποσταλεί."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:358
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:949
msgid "Email address"
msgstr "Διεύθυνση email"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:359
#, fuzzy
msgid "Send password reset link"
msgstr "Αποστολή Κωδικού"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:363
#, python-format
msgid ""
"If you have been using the %(x_fmt_open)sCERN login system%(x_fmt_close)s, "
"then you can recover your password through the %(x_url_open)sCERN "
"authentication system%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:366
#, fuzzy
msgid ""
"Note that if you have been using an external login system, then we cannot do "
"anything and you have to ask there."
msgstr ""
"Σημειώστε οτι αν χρησιμοποιείτε κάποιο εξωτερικό σύστημα για login (όπως το "
"CERN NICE), τότε δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την παρακάτω φόρμα, αλλά "
"πρέπει να επικοινωνήσετε με τον διαχειριστή εκείνης της υπηρεσίας."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:367
#, python-format
msgid ""
"Alternatively, you can ask %s to change your login system from external to "
"internal."
msgstr ""
"Εναλλακτικά, θα μπορούσατε να αιτηθείτε στο %s αλλαγή του τρόπου login από "
"το εξωτερικό σύστημα, σε εσωτερικό."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:394
#, python-format
msgid ""
"%s offers you the possibility to personalize the interface, to set up your "
"own personal library of documents, or to set up an automatic alert query "
"that would run periodically and would notify you of search results by email."
msgstr ""
"Το %s σας προσφέρει την δυνατότητα να εξατομικεύσετε το interface, να "
"ορίσετε την δική σας προσωπική βιβλιοθήκη εγγράφων, ή να θέσετε μια αυτόματη "
"έρευνα που θα εκτελείται περιοδικά και θα σας ενημερώνει με email για "
"οποιεσδήποτε αλλαγές στα αποτελέσματα αναζήτησης."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:404
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:257
msgid "Your Settings"
msgstr "Οι επιλογές μου"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:405
msgid ""
"Set or change your account email address or password. Specify your "
"preferences about the look and feel of the interface."
msgstr ""
"Ορίστε η αλλάξτε τον το email σας ή τον κωδικό σας. Ορίστε τις προτιμήσεις "
"σας σχετικά με την μορφή εμφάνισης του interface."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:415
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:553
msgid "Your Searches"
msgstr "Οι Αναζητήσεις μου"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:416
msgid "View all the searches you performed during the last 30 days."
msgstr "Δείτε όλες τις έρευνες που εκτελέσατε τις τελευταίες 30 ημέρες."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:418
msgid ""
"With baskets you can define specific collections of items, store interesting "
"records you want to access later or share with others."
msgstr ""
"Με τα καλάθια μπορείτε να ορίζεσε συγκεκριμένες συλλογές αντικειμένων και να "
"αποθηκεύετε χρήσιμες εγγραφές για να τις προσπελάσετε αργότερα ή να τις "
"μοιραστείτε με άλλους. "
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:426
msgid "Your Alerts"
msgstr "Οι Ειδοποιήσεις μου"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:427
msgid ""
"Subscribe to a search which will be run periodically by our service. The "
"result can be sent to you via Email or stored in one of your baskets."
msgstr ""
"Εγγραφείτε σε μια έρευνα, η οποία θα εκτελείται περιοδικά από την υπηρεσία "
"μας. Τα αποτελέσματα μπορούν να σας αποστέλλονται μέσω email ή να "
"αποθηκεύοναι σε ένα από τα καλάθια σας."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:436
msgid "Your Loans"
msgstr "Οι δανεισμοί μου"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:437
msgid ""
"Check out book you have on loan, submit borrowing requests, etc. Requires "
"CERN ID."
msgstr ""
"Για να ελέγξετε το βιβλίο που έχετε δανεισμένο, να υποβάλετε αιτήματα "
"δανεισμού, κτλ. πρέπει να έχετε CERN ID."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:462
msgid ""
"You are logged in as a guest user, so your alerts will disappear at the end "
"of the current session."
msgstr ""
"Έχετε συνδεθεί σαν χρήστης guest, οπότε τα καλάθια σας θα εξαφανιστούν στο "
"τέλος της τρέχουσας συνεδρίας."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:485
#, python-format
msgid ""
"You are logged in as %(x_user)s. You may want to a) %(x_url1_open)slogout%"
"(x_url1_close)s; b) edit your %(x_url2_open)saccount settings%(x_url2_close)"
"s."
msgstr ""
"Έχετε συνθεθεί ως %(x_user)s. Ίσως να θέλετε α) %(x_url1_open)sνα κάνετε "
"logout%(x_url1_close)s; β) να τροποποιήσετε τις %(x_url2_open)sρυθμίσεις του "
"λογαριασμού%(x_url2_close)s σας."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:552
msgid "Your Alert Searches"
msgstr "Οι αναζητήσεις ειδοποιήσεων μου."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:554
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour groups%(x_url_close)s you are "
"administering or are a member of."
msgstr ""
"Μπορείτε να συμβουλευτείτε την λίστα των %(x_url_open)sομάδων%(x_url_close)s "
"που διαχειρίζεστε ή των οποίων είστε μέλος."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:557
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2056
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:829
msgid "Your Groups"
msgstr "Οι ομάδες μου"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:558
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour submissions%(x_url_close)s "
"and inquire about their status."
msgstr ""
"Μπορείτε να συμβουλευτείτε την λίστα των %(x_url_open)sυποβολών%(x_url_close)"
"s σας και να δείτε την κατάστασή τους."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:561
#: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:175
msgid "Your Submissions"
msgstr "Οι υποβολές μου"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:562
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour approvals%(x_url_close)s with "
"the documents you approved or refereed."
msgstr ""
"Μπορείτε να συμβουλευτείτε την λίστα των %(x_url_open)sεγκρίσεών%"
"(x_url_close)s σας, με τα έγγραφα που εσείς έχετε εγκρίνει ή εξετάσει."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:565
#: modules/websubmit/web/yourapprovals.py:94
msgid "Your Approvals"
msgstr "Οι εγκρίσεις μου"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:566
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:550
msgid "Your Administrative Activities"
msgstr "Οι διαχειριστικές μου δραστηριότητες"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:593
msgid "Try again"
msgstr "Δοκιμάστε ξανά"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:615
#, python-format
msgid ""
"Somebody (possibly you) coming from %(ip_address)s has asked\n"
"for a password reset at %(cdsname)s\n"
"for the account \"%(email)s\"."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:623
msgid "If you want to reset the password for this account, please go to:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:629
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:666
msgid "in order to confirm the validity of this request."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:630
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:667
#, python-format
msgid ""
"Please note that this URL will remain valid for about %(days)s days only."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:652
#, python-format
msgid ""
"Somebody (possibly you) coming from %(ip_address)s has asked\n"
"to register a new account at %(cdsname)s\n"
"for the following email address \"%(email)s\"."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:660
msgid "If you want to complete this account registration, please go to:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:686
#, fuzzy, python-format
msgid "Okay, a password reset link has been emailed to %s."
msgstr "Ο κωδικός έχει αποσταλεί με email στο %s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:701
msgid "Deleting your account"
msgstr "Διαγραφή του λογαριασμού σας"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:715
#, fuzzy
msgid "You are no longer recognized by our system."
msgstr "Η ταυτότητά σας δεν αναγνωρίζεται πια από το σύστημα."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:717
#, python-format
msgid ""
"You are still recognized by the centralized\n"
" %(x_fmt_open)sSSO%(x_fmt_close)s system. You can\n"
" %(x_url_open)slogout from SSO%(x_url_close)s, too."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:724
#, python-format
msgid "If you wish you can %(x_url_open)slogin here%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Αν επιθυμείτε μπορείτε να κάνετε %(x_url_open)slogin εδώ%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:757
msgid "If you already have an account, please login using the form below."
msgstr ""
"Εάν έχετε ήδη λογαριασμό, παρακαλώ μπείτε στο σύστημα χρησιμοποιώντας την "
"παρακάτω φόρμα."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:761
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"If you don't own a CERN account yet, you can register a %(x_url_open)snew "
"CERN external account%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Εάν δεν έχετε ήδη λογαριασμό, παρακαλώ κάντε %(x_url_open)sεγγραφή%"
"(x_url_close)s για έναν εσωτερικό λογαριασμό."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:764
#, python-format
msgid ""
"If you don't own an account yet, please %(x_url_open)sregister%(x_url_close)"
"s an internal account."
msgstr ""
"Εάν δεν έχετε ήδη λογαριασμό, παρακαλώ κάντε %(x_url_open)sεγγραφή%"
"(x_url_close)s για έναν εσωτερικό λογαριασμό."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:768
#, python-format
msgid ""
"It is not possible to create an account yourself. Contact %s if you want an "
"account."
msgstr ""
"Δεν είναι δυνατό να δημιουργήσετε λογαριασμό από μόνος σας. Επικοινωνήστε με "
"τον %s για να δημιουργήσει έναν για εσάς."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:791
msgid "Login method:"
msgstr "Μέθοδος αυθεντικοποίησης:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:815
msgid "Username"
msgstr "Όνομα"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:816
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:951
msgid "Password"
msgstr "Κωδικός"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:817
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1065
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:102
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:189
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:688
msgid "login"
msgstr "είσοδος"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:822
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:454
msgid "Lost your password?"
msgstr "Ξεχάσατε τον κωδικό σας;"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:830
msgid "You can use your nickname or your email address to login."
msgstr ""
"Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το ψευδώνυμό σας ή την διεύθυνση του email για "
"να μπείτε στο σύστημα."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:854
msgid ""
"Your request is valid. Please set the new desired password in the following "
"form."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:877
#, fuzzy
msgid "Set a new password for"
msgstr "Εισαγωγή νέου κωδικού"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:878
#, fuzzy
msgid "Type the new password"
msgstr "Εισαγωγή νέου κωδικού"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:879
#, fuzzy
msgid "Type again the new password"
msgstr "Εισαγωγή νέου κωδικού"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:880
#, fuzzy
msgid "Set the new password"
msgstr "Εισαγωγή νέου κωδικού"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:906
msgid "Please enter your email address and desired nickname and password:"
msgstr ""
"Παρακαλώ εισάγετε την διεύθυνση του email, το επιθυμητό ψευδώνυμο και τον "
"κωδικό:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:908
msgid ""
"It will not be possible to use the account before it has been verified and "
"activated."
msgstr ""
"Ο λογαριασμός δεν θα μπορεί να χρησιμοποιηθεί προτού επιβεβαιωθεί και "
"ενεργοποιηθεί."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:957
msgid "Retype Password"
msgstr "Ξαναεισάγετε τον κωδικό"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:958
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:790
msgid "register"
msgstr "εγγραφή"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:959
#, python-format
msgid ""
"Please do not use valuable passwords such as your Unix, AFS or NICE "
"passwords with this service. Your email address will stay strictly "
"confidential and will not be disclosed to any third party. It will be used "
"to identify you for personal services of %s. For example, you may set up an "
"automatic alert search that will look for new preprints and will notify you "
"daily of new arrivals by email."
msgstr ""
"Παρακαλώ μην χρησιμοποιείτε κωδικούς που έχετε και σε άλλα συστήματα. Το "
"στοιχεία του email σας θα μείνουν εμπιστευτικά και δεν θα παραχωρηθούν σε "
"κάποιο τρίτο φορέα. Το email σας θα χρησιμοποιείται μόνο για υπηρεσίες στο %"
"s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:988
#, python-format
msgid ""
"You seem to be a guest user. You have to %(x_url_open)slogin%(x_url_close)s "
"first."
msgstr ""
"Φαίνεται οτι είστε χρήστης guest. Θα πρέπει πρώτα να κάνετε %(x_url_open)"
"slogin%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:994
msgid "You are not authorized to access administrative functions."
msgstr "Δεν έχετε πρόσβαση στις υπηρεσίες διαχείρισης."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:997
#, fuzzy, python-format
msgid "You are enabled to the following roles: %(x_role)s."
msgstr "Είστε μέλος των ακόλουθων ομάδων:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1000
msgid "Here are some interesting web admin links for you:"
msgstr "Ορίστε ορισμένοι χρήσιμοι σύνδεσμοι για σας:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1025
#, python-format
msgid ""
"For more admin-level activities, see the complete %(x_url_open)sAdmin Area%"
"(x_url_close)s."
msgstr ""
"Για περισσότερες λειτουργίες διαχείρισης, επισκεφθείτε την %(x_url_open)"
"sΠεριοχή Διαχειριστή%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1061
msgid "guest"
msgstr "επισκέπτης"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1062
msgid "session"
msgstr "συνεδρία"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1063
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1081
msgid "alerts"
msgstr "ειδοποιήσεις"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1064
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1083
msgid "baskets"
msgstr "καλάθι"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1080
msgid "account"
msgstr "Λογαριασμός"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1082
msgid "messages"
msgstr "μυνήματα"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1084
msgid "groups"
msgstr "ομάδες"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1085
msgid "statistics"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1091
msgid "submissions"
msgstr "υποβολές"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1097
msgid "approvals"
msgstr "εγκρίσεις"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1103
msgid "administration"
msgstr "διαχείριση"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1108
msgid "logout"
msgstr "αποσύνδεση"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1233
msgid "You are an administrator of the following groups:"
msgstr "Είστε διαχειριστής στις ακόλουθες ομάδες:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1253
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1327
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1390
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2887
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2893
msgid "Group"
msgstr "Ομάδα"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1260
msgid "You are not an administrator of any groups."
msgstr "Δεν είστε διαχειριστής σε καμία ομάδα."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1267
msgid "Edit group"
msgstr "Τροποποίηση ομάδας"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1274
#, python-format
msgid "Edit %s members"
msgstr "Τροποποίηση %s μελών"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1297
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1437
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1439
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:884
msgid "Create new group"
msgstr "Δημιουργία νέας ομάδας"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1311
msgid "You are a member of the following groups:"
msgstr "Είστε μέλος των ακόλουθων ομάδων:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1334
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Δεν είστε μέλος καμίας ομάδας."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1358
msgid "Join new group"
msgstr "Κατάταξη σε νέα ομάδα"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1359
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1894
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1905
msgid "Leave group"
msgstr "Αποχώρηση από ομάδα"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1374
msgid "You are a member of the following external groups:"
msgstr "Είστε μέλος των ακόλουθων εξωτερικών ομάδων:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1397
msgid "You are not a member of any external groups."
msgstr "Δεν είστε μέλος καμίας εξωτερικής ομάδας."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1445
msgid "Update group"
msgstr "Ενημέρωση ομάδας"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1447
#, python-format
msgid "Edit group %s"
msgstr "Τροποποίηση ομάδας %s"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1449
msgid "Delete group"
msgstr "Διαγραφή ομάδας"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1522
msgid "Group name:"
msgstr "Όνομα ομάδας:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1524
msgid "Group description:"
msgstr "Περιγραφή ομάδας:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1525
msgid "Group join policy:"
msgstr "Πολιτική προσχώρησης σε ομάδα:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1566
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1639
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1780
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1789
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1892
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2002
msgid "Please select:"
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1632
msgid "Join group"
msgstr "Προσχώρηση σε ομάδα"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1634
msgid "or find it"
msgstr "ή βρείτε την"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1635
msgid "Choose group:"
msgstr "Επιλέξτε ομάδα:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1637
msgid "Find group"
msgstr "Εύρεση ομάδας"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1785
msgid "Remove member"
msgstr "Αφαίρεση μέλους"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1787
msgid "No members."
msgstr "Χωρίς μέλη."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1797
msgid "Accept member"
msgstr "Αποδοχή μέλους"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1797
msgid "Reject member"
msgstr "Απόρριψη μέλους"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1799
msgid "No members awaiting approval."
msgstr "Δεν υπάρχουν μέλη που αναμένουν έγκριση."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1801
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1818
msgid "Current members"
msgstr "Τρέχοντα μέλη"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1802
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1819
msgid "Members awaiting approval"
msgstr "Μέλη που αναμένουν έγκριση"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1803
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1820
msgid "Invite new members"
msgstr "Προσκαλέστε νέα μέλη"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1806
#, python-format
msgid ""
"If you want to invite new members to join your group, please use the %"
"(x_url_open)sweb message%(x_url_close)s system."
msgstr ""
"Εάν θέλετε να προσκαλέσετε νέα μέλη στην ομάδα σας, παρακαλώ χρησιμοποιήστε "
"το σύστημα του %(x_url_open)sweb message%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1810
#, python-format
msgid "Group: %s"
msgstr "Ομάδα: %s"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1893
msgid "Group list"
msgstr "Λίστα ομάδας"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1896
msgid "You are not member of any group."
msgstr "Δεν είστε μέλος καμίας ομάδας."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1943
msgid "Are you sure you want to delete this group?"
msgstr "Είστε σίγουρος οτι θέλετε να σβήσετε αυτήν την ομάδα;"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1982
msgid "Are you sure you want to leave this group?"
msgstr "Είστε σίγουρος οτι θέλετε να αφήσετε αυτήν την ομάδα;"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1998
msgid "Visible and open for new members"
msgstr "Ορατό και ανοιχτό για εγγραφή νέων μελών"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2000
msgid "Visible but new members need approval"
msgstr "Ορατό, αλλά χρειάζεται έγκριση για εγγραφή νέων μελών"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2085
#, python-format
msgid "Group %s: New membership request"
msgstr "Ομάδα %s: Αίτηση νέου μέλους"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2089
#, python-format
msgid "A user wants to join the group %s."
msgstr "Ένας χρήστης θέλει να προσχωρήσει στην ομάδα %s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2090
#, python-format
msgid ""
"Please %(x_url_open)saccept or reject%(x_url_close)s this user's request."
msgstr ""
"Παρακαλώ %(x_url_open)sεπιλέξτε ή απορρίψτε%(x_url_close)s το αίτημα του "
"χρήστη αυτού."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2107
#, python-format
msgid "Group %s: Join request has been accepted"
msgstr "Ομάδα %s: Η αίτηση προσχώρησης έχει γίνει αποδεκτή"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2108
#, python-format
msgid "Your request for joining group %s has been accepted."
msgstr "Το αίτημα σας για προσχώρηση στην ομάδα %s, έγινε αποδεκτό."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2110
#, python-format
msgid "Group %s: Join request has been rejected"
msgstr "Ομάδα %s: Η αίτηση προσχώρησης έχει απορριφθεί"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2111
#, python-format
msgid "Your request for joining group %s has been rejected."
msgstr "Το αίτημα σας για προσχώρηση στην ομάδα %s, απορρίφθηκε."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2114
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2132
#, python-format
msgid "You can consult the list of %(x_url_open)syour groups%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Μπορείτε να συμβουλευτείτε την λίστα των %(x_url_open)sομάδων%(x_url_close)s "
"σας."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2128
#, python-format
msgid "Group %s has been deleted"
msgstr "Η ομάδα %s διαγράφηκε"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2130
#, python-format
msgid "Group %s has been deleted by its administrator."
msgstr "Η ομάδα %s διεγράφη από τον διαχειριστή."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2147
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)s%(x_nb_total)i groups%(x_url_close)"
"s you are subscribed to (%(x_nb_member)i) or administering (%(x_nb_admin)i)."
msgstr ""
"Μπορείτε να συμβουλευτείτε την λίστα των %(x_url_open)s%(x_nb_total)i ομάδων%"
"(x_url_close)s οποίων είστε μέλος ή %(x_nb_member)i) διαχειρίζεστε (%"
"(x_nb_admin)i)."
#: modules/websession/lib/webuser.py:148
msgid "Database problem"
msgstr "Πρόβλημα βάσης δεδομένων"
#: modules/websession/lib/webuser.py:270
#: modules/websession/lib/webgroup_dblayer.py:318
msgid "user"
msgstr "όνομα χρήστη"
#: modules/websession/lib/webuser.py:426
#, python-format
msgid "Account registration at %s"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:651
#, fuzzy
msgid "New account on"
msgstr "Εμφάνιση λογαριασμού"
#: modules/websession/lib/webuser.py:653
msgid "PLEASE ACTIVATE"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:654
#, fuzzy
msgid "A new account has been created on"
msgstr "Ο λογαριασμός σας δημιουργήθηκε με επιτυχία."
#: modules/websession/lib/webuser.py:656
msgid " and is awaiting activation"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:658
#, fuzzy
msgid " Username/Email"
msgstr "Όνομα"
#: modules/websession/lib/webuser.py:659
msgid "You can approve or reject this account request at"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:665
#, fuzzy
msgid "Your account created on"
msgstr "Ο Λογαριασμός σας δημιουργήθηκε"
#: modules/websession/lib/webuser.py:666
#, fuzzy
msgid "You have created a new account on"
msgstr "ή δημιουργήστε ένα νέο"
#: modules/websession/lib/webuser.py:667
#, fuzzy
msgid " Username/Email:"
msgstr "Όνομα"
#: modules/websession/lib/webuser.py:668
#, fuzzy
msgid " Password:"
msgstr "Κωδικός"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:84
msgid "Mail Cookie Service"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:94
msgid "Role authorization request"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:94
msgid "This request for an authorization has already been authorized."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:97
#, python-format
msgid ""
"You have successfully obtained an authorization as %(x_role)s! This "
"authorization will last until %(x_expiration)s and until you close your "
"browser if you are a guest user."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:114
msgid "You have confirmed the validity of your email address!"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:117
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:127
msgid "Please, wait for the administrator to enable your account."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:121
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:130
#, fuzzy, python-format
msgid "You can now go to %(x_url_open)syour account page%(x_url_close)s."
msgstr " Έχετε τώρα πρόσβαση στον %(x_url_open)sλογαριασμό%(x_url_close)s σας."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:122
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:131
#, fuzzy
msgid "Email address successfully activated"
msgstr "επικυρώθηκε επιτυχώς!"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:125
msgid "You have already confirmed the validity of your email address!"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:134
msgid ""
"This request for confirmation of an email address is not valid or is expired."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:139
msgid "This request for an authorization is not valid or is expired."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:155
#, fuzzy
msgid "Reset password"
msgstr "Εισάγετε ξανά τον κωδικό"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:159
msgid "This request for resetting the password is not valid or is expired."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:172
msgid "The two provided passwords aren't equal."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:187
msgid "The password was successfully set! You can now proceed with the login."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:261
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Your Settings"
msgstr "Οι επιλογές μου"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:299
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:366
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:421
msgid "Settings edited"
msgstr "Οι ρυθμίσεις άλλαξαν με επιτυχία"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:301
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:365
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:401
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:423
msgid "Show account"
msgstr "Εμφάνιση λογαριασμού"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:311
#, fuzzy
msgid "Switched to internal login method."
msgstr "<p>Αλλαγή σε εσωτερική μέθοδο αυθεντικοποίησης. "
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:312
#, fuzzy
msgid ""
"Please note that if this is the first time that you are using this account "
"with the internal login method then the system has set for you a randomly "
"generated password which you can obtain via email by clicking on the "
"following button:"
msgstr ""
"Σας ενημερώνουμε οτι εάν αυτή είναι η πρώτη φορά που\n"
" χρησιμοποιείτε τον λογαριασμό αυτό με την μέθοδο της "
"εσωτερικής πιστοποίησης\n"
" τότε το σύστημα έχει ορίσει για εσάς έναν τυχαίο "
"κωδικό \n"
" τον οποίο μπορείτε να παραλάβετε με email, "
"χρησιμοποιώντας το παρακάτω\n"
" κουμπί:</p>"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:319
msgid "Send Password"
msgstr "Αποστολή Κωδικού"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:329
#, python-format
msgid ""
"Unable to switch to external login method %s, because your email address is "
"unknown."
msgstr ""
"Είναι αδύνατη η αλλαγή σε μέθοδο αυθεντικοποίησης %s, επειδή η διεύθυνση του "
"email σας είναι άγνωστη."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:333
#, python-format
msgid ""
"Unable to switch to external login method %s, because your email address is "
"unknown to the external login system."
msgstr ""
"Είναι αδύνατη η αλλαγή σε μέθοδο αυθεντικοποίησης %s, επειδή η διεύθυνση του "
"email σας είναι άγνωστη στο εξωτερικό σύστημα αυθεντικοποίησης."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:337
msgid "Login method successfully selected."
msgstr "Η μέθοδος αυθεντικοποίησης επιλέχθηκε με επιτυχία."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:339
#, python-format
msgid ""
"The external login method %s does not support email address based logins. "
"Please contact the site administrators."
msgstr ""
"Η εξωτερική μέθοδος αυθεντικοποίησης %s δεν υποστηρίζει αυθεντικοποίηση με "
"βάση το email. Παρακαλώ επικοινωνήστε με τους διαχειριστές."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:363
msgid "Settings successfully edited."
msgstr "Οι ρυθμίσεις άλλαξαν με επιτυχία."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:368
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:760
#, python-format
msgid "Desired nickname %s is invalid."
msgstr "Το επιθυμητό nickanme %s δεν είναι έγκυρο."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:369
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:375
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:388
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:405
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:411
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:751
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:756
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:761
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:772
msgid "Please try again."
msgstr "Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:371
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:377
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:384
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:390
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:407
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:413
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:428
msgid "Edit settings"
msgstr "Αλλαγή ρυθμίσεων"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:372
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:378
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:385
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:391
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:429
msgid "Editing settings failed"
msgstr "Οι αλλαγές ρυθμίσεων απέτυχαν"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:374
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:755
#, python-format
msgid "Supplied email address %s is invalid."
msgstr "Το email %s που δώσατε δεν είναι έγκυρο."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:380
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:765
#, python-format
msgid "Supplied email address %s already exists in the database."
msgstr "Το email %s που δώσατε υπάρχει ήδη στην βάση."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:382
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:767
msgid "Or please try again."
msgstr "Ή δοκιμάστε ξανά."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:387
#, python-format
msgid "Desired nickname %s is already in use."
msgstr "Το επιθυμητό nickname %s χρησιμοποιείται ήδη."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:399
msgid "Password successfully edited."
msgstr "Ο κωδικός άλλαξε με επιτυχία."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:402
msgid "Password edited"
msgstr "Ο κωδικός άλλαξε"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:404
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:750
msgid "Both passwords must match."
msgstr "Οι δύο κωδικοί πρέπει να ταιριάζουν."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:408
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:414
msgid "Editing password failed"
msgstr "Η αλλαγή κωδικού απέτυχε"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:410
msgid "Wrong old password inserted."
msgstr "Ο παλιός κωδικός σας είναι λανθασμένος."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:424
msgid "User settings saved correctly."
msgstr "Οι ρυθμίσεις χρήστη αποθηκεύτηκαν με επιτυχία."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:426
msgid "Unable to update settings."
msgstr "Δεν μπόρεσα να ενημερώσω τις ρυθμίσεις."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:483
msgid ""
"Cannot send password by email since you are using external authentication "
"system."
msgstr ""
"Ο κωδικός σας δεν μπορεί να αποσταλεί μέσω email διότι χρησιμοποιείτε "
"σύστημα εξωτερικής αυθεντικοποίησης."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:499
msgid "The entered email address does not exist in the database."
msgstr "Το email που εισάγατε δεν υπάρχει στην βάση."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:513
msgid "Password reset request for"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:517
msgid ""
"The entered email address is incorrect, please check that it is written "
"correctly (e.g. johndoe@example.com)."
msgstr ""
"Το email που δώσατε είναι λανθασμένο. Παρακαλώ ελέγξτε οτι οτι είναι "
"γραμμένο στην μορφή (johndoe@example.com)."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:518
msgid "Incorrect email address"
msgstr "Λανθασμένη διεύθυνση email"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:528
#, fuzzy
msgid "Reset password link sent"
msgstr "Ο κωδικός σας απεστάλη"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:573
msgid "Delete Account"
msgstr "Διαγραφή Λογαριασμού"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:599
msgid "Logout"
msgstr "Αποσύνδεση"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:718
msgid "Register"
msgstr "Εγγραφή"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:721
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:792
#, python-format
msgid "%s Personalize, Main page"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:737
msgid "Your account has been successfully created."
msgstr "Ο λογαριασμός σας δημιουργήθηκε με επιτυχία."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:738
msgid "Account created"
msgstr "Ο Λογαριασμός σας δημιουργήθηκε"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:740
msgid ""
"In order to confirm its validity, an email message containing an account "
"activation key has been sent to the given email address."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:741
msgid ""
"Please follow instructions presented there in order to complete the account "
"registration process."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:743
msgid ""
"A second email will be sent when the account has been activated and can be "
"used."
msgstr ""
"Ένα δεύτερο email θα σας σταλεί όταν ο λογαριασμός ενεργοποιηθεί και είναι "
"έτοιμος για χρήση."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:746
#, python-format
msgid "You can now access your %(x_url_open)saccount%(x_url_close)s."
msgstr " Έχετε τώρα πρόσβαση στον %(x_url_open)sλογαριασμό%(x_url_close)s σας."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:753
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:758
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:763
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:769
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:774
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:778
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:782
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:787
msgid "Registration failure"
msgstr "Πρόβλημα στην εγγραφή"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:771
#, python-format
msgid "Desired nickname %s already exists in the database."
msgstr "Το επιθυμητό nickname %s υπάρχει ήδη στην βάση."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:776
msgid "Users cannot register themselves, only admin can register them."
msgstr ""
"Οι χρήστες δεν μπορούν να εγγραφούν από μόνοι τους, πρέπει να τους εγγράψει "
"ο διαχειριστής. "
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:780
msgid ""
"The site is having troubles in sending you an email for confirming your "
"email address."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:780
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:119
msgid ""
"The error has been logged and will be taken in consideration as soon as "
"possibile."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:945
msgid "Join New Group"
msgstr "Κατάταξη σε Νέα Ομάδας"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:994
msgid "Leave Group"
msgstr "Αποχώρηση από Ομάδα"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1061
msgid "Edit Group"
msgstr "Τροποποίηση Ομάδας"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1130
msgid "Edit group members"
msgstr "Τροποποίηση μελών ομάδας"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:80
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:89
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:279
msgid "Home"
msgstr "Αρχική Σελίδα"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:390
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:468
msgid "Personalize"
msgstr "Ρυθμίσεις"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:391
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:469
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:433
msgid "Last updated"
msgstr "Τελευταία ενημέρωση"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:471
msgid "Powered by"
msgstr "Βασίζεται στο"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:472
msgid "Maintained by"
msgstr "Συντηρείται από"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:519
msgid "This site is also available in the following languages:"
msgstr "Η σελίδα αυτή είναι διαθέσιμη και στις εξής γλώσσες:"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:548
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:585
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:587
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1529
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:541
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:552
msgid "Browser"
msgstr "Φυλλομετρητής"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:574
msgid "System Error"
msgstr "Σφάλμα Συστήματος"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:589
msgid "Traceback"
msgstr "Traceback"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:637
msgid "Time"
msgstr "Ώρα"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:638
msgid "Client"
msgstr "Πελάτης"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:640
msgid "Please send an error report to the Administrator."
msgstr "Παρακαλώ αποστείλατε την αναφορά σφάλματος στον Διαχειριστή."
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:641
msgid "Send error report"
msgstr "Αποστολή αναφοράς σφάλματος"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:647
#, python-format
msgid "Please contact %s quoting the following information:"
msgstr "Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον %s αναφέροντας τα παρακάτω στοιχεία:"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:766
#, python-format
msgid ""
"Record created %(x_date_creation)s, last modified %(x_date_modification)s"
msgstr ""
"Δημιουργία εγγραφής %(x_date_creation)s, τελευταία τροποποίηση %"
"(x_date_modification)s"
-#: modules/webstyle/lib/webdoc.py:541
+#: modules/webstyle/lib/webdoc.py:542
#, python-format
msgid "%(category)s Pages"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:146
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:151
msgid "Admin Pages Index"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:148
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:152
msgid "Help Pages Index"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:150
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:153
msgid "Hacking Pages Index"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:159
msgid "Hacking CDS Invenio"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:161
#, fuzzy
msgid "Last modifications"
msgstr "Ημερομηνία Τελευταίας Τροποποίησης"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:164
#, python-format
msgid "This is the index of the %(category)s pages."
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:166
#, fuzzy
msgid "See also"
msgstr "Αναζήτηση Επίσης σε:"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:181
#, fuzzy, python-format
msgid "Page %s Not Found"
msgstr "Η Συλλογή %s Δεν Βρέθηκε"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:189
#, fuzzy, python-format
msgid "Sorry, page %s does not seem to exist."
msgstr "Λυπάμαι, η εγγραφή %s δεν υπάρχει."
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:192
#, python-format
msgid ""
"You may want to start browsing from %(rooturl)s or have a look at the %"
"(x_url_open)s index of the %(category)s pages%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:188
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:711
#: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:74
msgid "Sorry, you must log in to perform this action."
msgstr "Λυπάμαι, πρέπει να κάνετε login για να εκτελέσετε την λειτουργία αυτή."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:195
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:718
msgid "Invalid parameter"
msgstr "Λανθασμένη παράμετρος"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:226
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:744
msgid "Unable to find the submission directory."
msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο κατάλογος υποβολών."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:235
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:843
msgid "Unknown document type"
msgstr "Άγνωστος τύπος εγγράφου"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:241
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:849
msgid "Unknown action"
msgstr "Άγνωστη ενέργεια"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:249
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:858
msgid "Unable to determine the number of submission pages."
msgstr ""
"Δεν είναι δυνατόν να προσδιορισθεί ο αριθμός των σελίδων που υποβάλετε."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:278
msgid "Unable to create a directory for this submission."
msgstr "Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί κατάλογος για την υποβολή αυτή."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:345
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:757
msgid "Cannot create submission directory."
msgstr "Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί κατάλογος υποβολών."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:382
msgid "Unknown form field found on submission page."
msgstr "Άγνωστο πεδίο βρέθηκε στην σελίδα υποβολής."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:510
msgid "Unknown form field found on one of the submission pages."
msgstr "Άγνωστο πεδίο βρέθηκε σε μια από τις σελίδες υποβολής."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1204
msgid "Unable to find document type."
msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος εγγράφου."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1464
msgid "The chosen action is not supported by the document type."
msgstr "Η επιλεγμένη ενέργεια δεν υποστηρίζεται από το έγγραφο."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1542
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:554
msgid "Warning"
msgstr "Προειδοποίηση"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:92
msgid "Document types available for submission"
msgstr "Διαθέσιμοι τύποι εγγράφων προς υποβολή"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:93
msgid "Please select the type of document you want to submit."
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τον τύπο του εγγράφου που θέλετε να υποβάλετε."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:109
msgid "No document types available."
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα είδη εγγράφων."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:254
msgid "Please log in first."
msgstr "Παρακαλώ κάντε login πρώτα."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:254
msgid "Use the top-right menu to log in."
msgstr "Χρησιμοποιείστε το πάνω δεξιά μενού για να κάνετε login."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:297
msgid "Please select a category"
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μια κατηγορία"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:335
msgid "Notice"
msgstr "Ειδοποίηση"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:336
msgid "Select a category and then click on an action button."
msgstr "Επιλέξτε μια κατηγορία και μετά κάντε κλίκ στο κουμπί της ενέργειας."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:358
msgid ""
"To continue with a previously interrupted submission, enter an access number "
"into the box below:"
msgstr ""
"Για να συνεχίσετε κάποια υποβολή που διακόπηκε, πληκτρολογήστε στο παρακάτω "
"πεδίο το access number:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:360
msgid "GO"
msgstr "GO"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:485
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:928
msgid "SUMMARY"
msgstr "ΠΕΡΙΛΗΨΗ"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:522
msgid "Previous page"
msgstr "Προηγούμενη σελίδα"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:528
msgid "Submission number"
msgstr "Αριθμός υποβολής"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:542
msgid "Next page"
msgstr "Επόμενη σελίδα"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:557
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:969
msgid "Are you sure you want to quit this submission?"
msgstr ""
"Είστε σίγουροι πως θέλετε να εγκαταλείψετε την παρούσα διαδικασία υποβολής;"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:558
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:970
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:978
msgid "Back to main menu"
msgstr "Επιστροφή στο βασικό μενού"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:561
msgid ""
"This is your submission access number. It can be used to continue with an "
"interrupted submission in case of problems."
msgstr ""
"Αυτός είναι ο αριθμός υποβολής σας. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να "
"ολοκληρώσετε κάποια μη ολοκληρωμένη υποβολή σε περίπτωση προβλήματος."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:562
msgid "Mandatory fields appear in red in the SUMMARY window."
msgstr ""
"Τα υποχρεωτικά πεδία εμφανίζονται στο παράθυρο της ΠΕΡΙΛΗΨΗΣ με κόκκινο."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:710
#, python-format
msgid "The field %s is mandatory."
msgstr "Το πεδίο %s είναι υποχρεωτικό."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:710
msgid "Please make a choice in the select box"
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε κάτι στο κουτί επιλογών"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:724
msgid "Please press a button."
msgstr "Παρακαλώ πατήστε ένα κουμπί."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:732
#, python-format
msgid "The field %s is mandatory. Please fill it in."
msgstr "Το πεδίο %s είναι υποχρεωτικό. Πρακαλώ συμπληρώστε το."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:808
#, python-format
msgid "The field %(field)s is mandatory."
msgstr "Το πεδίο %(field)s είναι υποχρεωτικό."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:808
msgid "Going back to page"
msgstr "Επιστροφή στην σελίδα"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:919
msgid "finished!"
msgstr "τελος!"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:927
msgid "end of action"
msgstr "τέλος ενέργειας"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:951
msgid "Submission no"
msgstr "Αριθμός υποβολής"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1021
#, python-format
msgid ""
"Here is the %(x_action)s function list for %(x_doctype)s documents at level %"
"(x_step)s"
msgstr ""
"Ορίστε η %(x_action)s λίστα ενεργειών για τα %(x_doctype)s έγγραφα στο "
"επίπεδο %(x_step)s"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1026
msgid "Function"
msgstr "Λειτουργία"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1027
msgid "Score"
msgstr "Βαθμολογία"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1028
msgid "Running function"
msgstr "Λειτουργία που εκτελείται"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1034
#, python-format
msgid "Function %s does not exist."
msgstr "Η λειτουργία %s δεν υπάρχει."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1073
msgid "You must now"
msgstr "Πρέπει τώρα"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1105
msgid "record"
msgstr "εγγραφή"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1107
msgid "document"
msgstr "έγγραφο"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1109
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1201
msgid "version"
msgstr "έκδοση"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1139
msgid "file(s)"
msgstr "αρχείο(α)"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1186
msgid "see"
msgstr "δείτε"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1369
msgid "For"
msgstr "Για"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1370
msgid "all types of document"
msgstr "έγγραφα όλων των ειδών"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1424
msgid "Id"
msgstr "Id"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1425
msgid "Reference"
msgstr "Αριθμός αναφοράς"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1427
msgid "First access"
msgstr "Πρώτη προσπέλαση"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1428
msgid "Last access"
msgstr "Τελευταία προσπέλαση"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1438
msgid "Are you sure you want to delete this submission?"
msgstr "Είστε σίγουροι οτι θέλετε να διαγράψετε την υποβολή αυτή;"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1439
#, python-format
msgid "Delete submission %(x_id)s in %(x_docname)s"
msgstr "Διαγραφή υποβολής %(x_id)s στην κατηγορια %(x_docname)s"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1455
msgid "Reference not yet given"
msgstr "Δεν έχει δοθεί ακόμη αριθμος αναφοράς"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1526
msgid "Refereed Documents"
msgstr "Έγγραφα που εξετάζετε"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1536
msgid "You are a general referee"
msgstr "Είστε γενικός εξεταστής"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1541
msgid "You are a referee for category:"
msgstr "Είστε εξεταστής για την κατηγορία:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1578
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1621
msgid "List of refereed types of documents"
msgstr "Λίστα από τύπους εγγράφων που εξετάζετε"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1579
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1622
msgid ""
"Select one of the following types of documents to check the documents status."
msgstr ""
"Επιλέξτε έναν από τους παρακάτω τύπους εγγράφων για να ελέγξετε την "
"κατάσταση του εγγράφου."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1682
msgid "List of refereed categories"
msgstr "Λίστα από κατηγορίες που ελέγχετε"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1683
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1831
msgid "Please choose a category"
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μια κατηγορία"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1702
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1743
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1852
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1906
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1973
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2098
msgid "Pending"
msgstr "Σε αναμονή"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1708
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1746
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1858
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1909
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1974
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2099
msgid "Approved"
msgstr "Εγκεκριμένα"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1714
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1748
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1749
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1864
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1911
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1912
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1975
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2100
msgid "Rejected"
msgstr "Απορριφθέντα"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1742
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1905
msgid "Key"
msgstr "Κλειδί"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1745
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1908
msgid "Waiting for approval"
msgstr "Αναμονή έγκρισης"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1747
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1910
msgid "Already approved"
msgstr "Ήδη εγκεκριμένα"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1750
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1915
msgid "Some documents are pending."
msgstr "Κάποια έγγραφα εκκρεμούν ακόμη"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1791
msgid "List of specific approvals"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1796
#, fuzzy
msgid "List of refereing categories"
msgstr "Λίστα από κατηγορίες που ελέγχετε"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1800
#, fuzzy
msgid "List of publication categories"
msgstr "Λίστα δημόσιων καλαθιών"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1804
#, fuzzy
msgid "List of direct approval categories"
msgstr "Λίστα από κατηγορίες που ελέγχετε"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1870
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1913
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1914
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2101
#, fuzzy
msgid "Cancelled"
msgstr "Ακύρωση"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1970
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2059
msgid "List of refereed documents"
msgstr "Λίστα εγγράφων που ελεγχετε"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1971
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2095
msgid "Click on a report number for more information."
msgstr "Κάντε κλικ στον αριθμό αναφοράς για να πάρετε επιπλέον πληροφορίες."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1972
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2097
msgid "Report Number"
msgstr "Αριθμός αναφοράς"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2061
#, fuzzy
msgid "List of publication documents"
msgstr "Λίστα δημόσιων καλαθιών"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2063
#, fuzzy
msgid "List of direct approval documents"
msgstr "Λίστα εγγράφων που ελεγχετε"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2236
msgid "Your request has been sent to the referee."
msgstr "Το αίτημά σας έχει αποσταλεί"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2250
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2359
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2649
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2826
msgid "Title:"
msgstr "Τίτλος:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2256
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2365
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2655
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2832
msgid "Author:"
msgstr "Συγγραφέας:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2264
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2373
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2663
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2840
msgid "More information:"
msgstr "Περισσότερες πληροφορίες:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2265
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2374
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2664
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2841
msgid "Click here"
msgstr "Κάντε κλικ εδώ"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2271
#, python-format
msgid ""
"This document is still %(x_fmt_open)swaiting for approval%(x_fmt_close)s."
msgstr "Το έγγραφο αυτό %(x_fmt_open)sαναμένει έγκριση%(x_fmt_close)s."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2274
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2294
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2304
msgid "It was first sent for approval on:"
msgstr "Απεστάλη για έγκριση πρώτη φορά στις:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2276
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2278
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2296
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2298
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2306
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2308
msgid "Last approval email was sent on:"
msgstr "Το τελευταίο email για έγκριση εστάλη στις:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2279
msgid ""
"You can send an approval request email again by clicking the following "
"button:"
msgstr ""
"Μπορείτε να στείλετε email για αίτημα έγκρισης κάνοντας κλικ στο παρακάτω "
"κουμπί:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2281
#: modules/websubmit/web/publiline.py:335
msgid "Send Again"
msgstr "Αποστολή εκ νέου"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2282
msgid "WARNING! Upon confirmation, an email will be sent to the referee."
msgstr ""
"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Μετά την επιβεβαίωση, θα αποσταλεί email στον ελεγκτή σας."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2285
msgid ""
"As a referee for this document, you may click this button to approve or "
"reject it."
msgstr ""
"Ώς ελεγκτής του εγγράφου αυτού, μπορείτε να κάνετε κλίκ στο κουμπί αυτό για "
"να το αποδεχτείτε ή να το απορρίψετε."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2287
msgid "Approve/Reject"
msgstr "Αποδοχή/Απόρριψη"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2291
#, python-format
msgid "This document has been %(x_fmt_open)sapproved%(x_fmt_close)s."
msgstr "Αυτό το έγγραφο έχει γίνει %(x_fmt_open)sαποδεκτό%(x_fmt_close)s."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2293
msgid "Its approved reference is:"
msgstr "Ο αριθμός έγκρισης είναι:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2299
msgid "It was approved on:"
msgstr "Εγκρίθηκε στις:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2301
#, python-format
msgid "This document has been %(x_fmt_open)srejected%(x_fmt_close)s."
msgstr "Αυτό το έγγραφο %(x_fmt_open)sαπορρίφθηκε%(x_fmt_close)s."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2309
msgid "It was rejected on:"
msgstr "Απορρίφθηκε στις:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2382
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2426
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2489
msgid "It has first been asked for refereing process on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2384
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2428
msgid "Last request e-mail was sent to the publication committee chair on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2387
msgid "A referee has been selected by the publication committee on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2389
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2444
#, fuzzy
msgid "No referee has been selected yet."
msgstr "Η εγγραφή έχει διαγραφεί."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2391
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2446
#, fuzzy
msgid "Select a referee"
msgstr "Επιλέξτε μια βαθμολογία"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2395
msgid ""
"The referee has sent his final recommendations to the publication committee "
"on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2397
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2452
msgid "No recommendation from the referee yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2399
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2407
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2454
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2462
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2470
#, fuzzy
msgid "Send a recommendation"
msgstr "Γράψτε ένα σχόλιο"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2403
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2466
msgid ""
"The publication committee has sent his final recommendations to the project "
"leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2405
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2468
msgid "No recommendation from the publication committee yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2411
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2474
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2494
msgid "It has been cancelled by the author on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2414
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2477
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2497
msgid "It has been approved by the project leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2416
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2479
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2499
msgid "It has been rejected by the project leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2418
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2481
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2501
msgid "No final decision taken yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2420
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2483
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2503
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1016
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1026
msgid "Take a decision"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2431
msgid ""
"An editorial board has been selected by the publication committee on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2433
msgid "Add an author list"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2436
#, fuzzy
msgid "No editorial board has been selected yet."
msgstr "Η εγγραφή έχει διαγραφεί."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2438
msgid "Select an editorial board"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2442
msgid "A referee has been selected by the editorial board on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2450
msgid ""
"The referee has sent his final recommendations to the editorial board on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2458
msgid ""
"The editorial board has sent his final recommendations to the publication "
"committee on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2460
msgid "No recommendation from the editorial board yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2491
msgid "Last request e-mail was sent to the project leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2585
#, fuzzy
msgid "Comments overview"
msgstr "Σχόλια"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2700
msgid "search for user"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2702
msgid "search for users"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2705
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2707
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2758
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2760
#, fuzzy
msgid "select user"
msgstr "Επιλέξτε καλάθι"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2716
msgid "connected"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2719
#, fuzzy
msgid "add this user"
msgstr "Προσθήκη σε χρήστες"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2767
#, fuzzy
msgid "remove this user"
msgstr "Δεν βρέθηκε χρήστης"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2878
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Χρήστες"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:118
msgid ""
"The system has encountered an error in retrieving the list of files for this "
"document."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:166
#, fuzzy
msgid "The collection to which this file belong is restricted: "
msgstr "Τα περιεχόμενα της παρούσας συλλογής είναι προστατευμένα."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:172
#, fuzzy
msgid "This file is restricted: "
msgstr "Η πρόσβαση σε αυτό το αρχείο είναι περιορισμένη!"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:244
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:352
msgid "Access to Fulltext"
msgstr "Πρόσβαση στο πλήρες κείμενο"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:305
msgid "Parameter docid missing"
msgstr "Η παράμετρος docid λείπει"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:327
#: modules/websubmit/web/publiline.py:400
#: modules/websubmit/web/publiline.py:586
msgid "Approval has never been requested for this document."
msgstr "Δεν έχει ζητηθεί ποτέ έγκριση για το έγγραφο αυτό."
#: modules/websubmit/web/publiline.py:332
#: modules/websubmit/web/publiline.py:405
#: modules/websubmit/web/publiline.py:591
msgid "Unable to display document."
msgstr "Δεν είναι δυνατή η απεικόνειση του εγγράφου."
#: modules/websubmit/web/publiline.py:595
#: modules/websubmit/web/publiline.py:714
#: modules/websubmit/web/publiline.py:826
#: modules/websubmit/web/publiline.py:879
#: modules/websubmit/web/publiline.py:921
#: modules/websubmit/web/publiline.py:971
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1032
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1082
#, fuzzy
msgid "Action unauthorized for this document."
msgstr "Η ενέργεια αυτή δεν ταιριάζει σε αυτόν τον τύπο εγγράφου."
#: modules/websubmit/web/publiline.py:598
#: modules/websubmit/web/publiline.py:717
#: modules/websubmit/web/publiline.py:829
#: modules/websubmit/web/publiline.py:882
#: modules/websubmit/web/publiline.py:924
#: modules/websubmit/web/publiline.py:974
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1035
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1085
#, fuzzy
msgid "Action unavailable for this document."
msgstr "Δεν είναι δυνατή η απεικόνειση του εγγράφου."
#: modules/websubmit/web/publiline.py:608
#, fuzzy
msgid "Adding users to the editorial board"
msgstr "Προσθήκη %i εγγραφών στα καλάθια αυτά"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:630
#: modules/websubmit/web/publiline.py:750
msgid "no qualified users, try new search."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:632
#: modules/websubmit/web/publiline.py:752
#, fuzzy
msgid "hits"
msgstr "Hits"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:632
#: modules/websubmit/web/publiline.py:752
msgid "too many qualified users, specify more narrow search."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:632
#: modules/websubmit/web/publiline.py:752
msgid "limit"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:648
msgid "users in brackets are already attached to the role, try another one..."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:654
msgid "Removing users from the editorial board"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:691
msgid "Validate the editorial board selection"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:734
#, fuzzy
msgid "Referee selection"
msgstr "Δεν έχει δοθεί ακόμη αριθμος αναφοράς"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:819
#: modules/websubmit/web/publiline.py:988
#, fuzzy
msgid "Come back to the document"
msgstr "Βαθμολογήστε το έγγραφο αυτό"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1013
#, fuzzy
msgid "Select:"
msgstr "Επιλογή"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1014
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1074
#, fuzzy
msgid "Approve"
msgstr "Εγκεκριμένα"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1015
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1075
#, fuzzy
msgid "Reject"
msgstr "Απορριφθέντα"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1113
#, fuzzy
msgid "Wrong action for this document."
msgstr "Βαθμολογήστε το έγγραφο αυτό"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_utils.py:144
#, fuzzy
msgid "Please login to perform this action."
msgstr "Λυπάμαι, πρέπει να κάνετε login για να εκτελέσετε την λειτουργία αυτή."
#: modules/webjournal/lib/webjournal_utils.py:148
msgid ""
"In order to publish webjournal issues you must be "
"logged in and be registered by your system "
"administrator for this kind of task. If you have a "
"login, use the link below to login."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_utils.py:160
msgid "We need you to login"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:38
msgid "Available Journals"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:83
#, fuzzy, python-format
msgid "Mail %(x_url_open)sdevelopers%(x_url_close)s"
msgstr ""
"Αν επιθυμείτε μπορείτε να κάνετε %(x_url_open)slogin εδώ%(x_url_close)s."
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:110
msgid "Issue regenerated"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:123
#, fuzzy
msgid "Regeneration Error"
msgstr "Εσωτερικό Σφάλμα"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:124
msgid ""
"The issue could not be correctly regenerated. Please contact your "
"administrator."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:143
#, fuzzy
msgid "Feature a record"
msgstr "Επιστροφή στην εγγραφή"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:248
#, fuzzy
msgid "Alert sent successfully!"
msgstr "Διαγραφή επιτυχής."
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:378
#, fuzzy
msgid "Webjournal Administration Interface"
msgstr "Διαχείριση WebSubmit"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:62
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:94
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:126
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:161
#, fuzzy
msgid "Internal configuration error"
msgstr "Εσωτερικό Σφάλμα"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:63
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:95
msgid "There is no format configured for this journals index page"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:127
msgid "There is no format configured for this journals search page"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:162
msgid "There is no format configured for this journals popup page"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:194
#, fuzzy
msgid "No journal articles"
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα είδη εγγράφων."
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:195
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:233
msgid "Problem with the configuration of this journal"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:232
#, fuzzy
msgid "No journal issues"
msgstr "τρέχουσα κατάσταση:"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:269
#, fuzzy
msgid "Journal article error"
msgstr "Εσωτερικό Σφάλμα"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:270
msgid "We could not know which article you were looking for"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:303
#, fuzzy
msgid "No journals available"
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα είδη εγγράφων."
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:304
msgid "We could not provide you any journals"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:305
msgid ""
"It seems that there are no journals defined on this server. Please contact "
"support if this is not right."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:330
msgid "Select a journal on this server"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:331
msgid "We couldn't guess which journal you are looking for"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:332
msgid ""
"You did not provide an argument for a journal name. Please select the "
"journal you want to read in the list below."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:358
#, fuzzy
msgid "No current issue"
msgstr "τρέχουσα κατάσταση:"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:359
msgid "We could not find any informtion on the current issue"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:360
msgid ""
"The configuration for the current issue seems to be empty. Try providing an "
"issue number or check with support."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:387
msgid "Issue number badly formed"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:388
msgid "We could not read the issue number you provided"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:417
msgid "Archive date badly formed"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:418
msgid "We could not read the archive date you provided"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:449
msgid "No popup type"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:450
msgid "We could not know what kind of popup you requested"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:482
#, fuzzy
msgid "No popup record"
msgstr "Επιστροφή στην εγγραφή"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:483
msgid "We could not deduce the popup article you requested"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:514
#, fuzzy
msgid "Update error"
msgstr "Ενημέρωση ομάδας"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:515
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:546
msgid "There was an internal error"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:545
#, fuzzy
msgid "Journal publishing DB error"
msgstr "Εσωτερικό Σφάλμα"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:577
#, fuzzy
msgid "Journal issue error"
msgstr "Εσωτερικό Σφάλμα"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:578
#, fuzzy
msgid "We could not find a current issue in the Database"
msgstr "πηγές ΟΑΙ που υπάρχουν στην βάση"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:608
#, fuzzy
msgid "Journal ID error"
msgstr "Εσωτερικό Σφάλμα"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:609
msgid "We could not find the id for this journal in the Database"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:630
msgid "Available journals"
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "You can now go back to %(x_url_open)sBibEdit Admin Interface%(x_url_close)"
+#~ "s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Μπορείτε να επιστρέψετε στο %(x_url_open)sBibEdit Admin Interface%"
+#~ "(x_url_close)s."
+
#, fuzzy
#~ msgid "No Articles"
#~ msgstr "Άρθρο"
#, fuzzy
#~ msgid "No Issues"
#~ msgstr "Δεν υπάρχουν μυνήματα"
#, fuzzy
#~ msgid "Article Error"
#~ msgstr "Άρθρο"
#, fuzzy
#~ msgid "Publish Interface Error"
#~ msgstr "Εσωτερικό Σφάλμα"
#, fuzzy
#~ msgid "%s Personalize, Main page"
#~ msgstr "Ρυθμίσεις"
#, fuzzy
#~ msgid "%s , personalize"
#~ msgstr "Ρυθμίσεις"
#, fuzzy
#~ msgid "Successfully featured record: %s"
#~ msgstr "η αναφορά για πιθανά προσβλητικό περιεχόμενο αποσιωπήθηκε επιτυχώς"
#~ msgid "Convert"
#~ msgstr "Μετατροπή"
#~ msgid "Library"
#~ msgstr "Βιβλιοθήκη"
#~ msgid "Agenda"
#~ msgstr "Ατζέντα"
#~ msgid "Webcast"
#~ msgstr "Webcast"
#~ msgid "Search Help"
#~ msgstr "Βοήθεια αναζήτησης"
#~ msgid "Comment Management"
#~ msgstr "Διαχείριση Σχολίων"
#~ msgid "Format:"
#~ msgstr "Μορφοποίηση:"
#~ msgid "Send lost password"
#~ msgstr "Αποστολή κωδικού"
#~ msgid "Here are your user credentials for"
#~ msgstr "Ορίστε τα διαπιστευτήριά σας για"
#~ msgid "username"
#~ msgstr "όνομα χρήστη"
#~ msgid "password"
#~ msgstr "κωδικός"
#~ msgid "You can login at"
#~ msgstr "Μπορείτε να κάνετε login στο"
#~ msgid "You seem to be %(x_role)s."
#~ msgstr "Φαίνεται να είστε %(x_role)s."
#~ msgid "Credentials for"
#~ msgstr "Διαπιστευτήρια για"
#~ msgid ""
#~ "An email has been sent to the given address with the account information."
#~ msgstr ""
#~ "Έχει σταλεί email στην διεύθυνση που δώσατε με τα στοιχεία του "
#~ "λογαριασμού."
#~ msgid "Unable to find file."
#~ msgstr "Δεν είναι δυνατό να βρεθεί το αρχείο."
#~ msgid "Cannot find submission directory."
#~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο κατάλογος υποβολών."
#~ msgid "Unknown type of document"
#~ msgstr "Άγνωστος τύπος εγγράφου"
#~ msgid "Login via:"
#~ msgstr "Είσοδος μέσω:"
#~ msgid "Edit parameters"
#~ msgstr "Τροποποίηση παραμέτρων"
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Αποθήκευση"
#~ msgid "Try your search on..."
#~ msgstr "Δοκιμάστε την έρευνά σας στο..."
#, fuzzy
#~ msgid "Timeout"
#~ msgstr "Ώρα"
#, fuzzy
#~ msgid "See results"
#~ msgstr "αποτελέσματα"
#, fuzzy
#~ msgid "%(num)s results found"
#~ msgstr "%s εγγραφές βρέθηκαν"
#, fuzzy
#~ msgid "No result found"
#~ msgstr "Δεν βρέθηκαν ερωτήματα"
#~ msgid "user #%i"
#~ msgstr "χρήστης #%i"
#, fuzzy
#~ msgid "GROUP_DELETED"
#~ msgstr "ΔΙΑΓΡΑΦΗ"
#, fuzzy
#~ msgid "MEMBER_DELETED"
#~ msgstr "ΔΙΑΓΡΑΦΗ"
#~ msgid "Your modifications have now been submitted."
#~ msgstr "Οι τροποποιήσεις σας έχουν υποβληθεί."
#~ msgid "You can now go back to %s."
#~ msgstr "Μπορείτε να επιστρέψετε στο %s."
#~ msgid "You can now go back to"
#~ msgstr "Μπορείτε να επιστρέψετε στο"
#~ msgid "Sort by"
#~ msgstr "Ταξινόμηση με"
#~ msgid "%s wrote on %s:"
#~ msgstr "%s καταγράφηκε στις %s:"
#~ msgid "Words nearest to"
#~ msgstr "Κοντινές λέξεις σε"
#~ msgid "inside"
#~ msgstr "μέσα"
#~ msgid ""
#~ "You are logged in as a guest user, so your %s will disappear at the end "
#~ "of the current session. If you wish you can %slogin or register here%s."
#~ msgstr ""
#~ "Έχετε συνδεθεί σαν χρήστης guest, οπότε τα καλάθια σας θα εξαφανιστούν "
#~ "στο τέλος της τρέχουσας συνεδρίας. Εάν επιθυμείτε, μπορείτε να κάνετε %"
#~ "slogin ή να εγγραφείτε εδώ.%s"
#~ msgid "here"
#~ msgstr "εδώ"
#~ msgid "No waiting member"
#~ msgstr "Δεν βρέθηκε χρήστης σε αναμονή"
#~ msgid "Waiting members"
#~ msgstr "Χρήστες σε αναμονή"
#~ msgid "Group: <b>%s</b>"
#~ msgstr "Ομάδα: <b>%s</b>"
#~ msgid "Please select"
#~ msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε"
#~ msgid "Please Select:"
#~ msgstr "Παρακαλώ Επιλέξτε"
#~ msgid "Add member"
#~ msgstr "Προσθήκη μέλους"
#~ msgid "Bring item up"
#~ msgstr "Μετακίνηση στοιχείου επάνω"
#~ msgid "You're not member of a group"
#~ msgstr "Δεν είστε μέλος ομάδας"
#~ msgid "Cannot find number of pages."
#~ msgstr "Δεν μπορώ να βρώ τον αριθμό των σελίδων."
#~ msgid "Cannot find document."
#~ msgstr "Δεν μπορώ να βρω το έγγραφο."
#~ msgid "You now have to"
#~ msgstr "Τώρα πρέπει να"
#~ msgid ""
#~ "You first have to login before using this feature. Use the left menu to "
#~ "log in."
#~ msgstr ""
#~ "Πρέπει να κάνετε login (από το μενού στα αριστερά) για να χρησιμοποιήσετε "
#~ "την λειτουργία αυτή."
#~ msgid "All of the words"
#~ msgstr "Όλες οι λέξεις"
#~ msgid "Any of the words"
#~ msgstr "Οποιαδήποτε από τις λέξεις"
#~ msgid "Exact phrase"
#~ msgstr "Ακριβής φράση"
#~ msgid "Partial phrase"
#~ msgstr "Επιμέρους φράση"
#~ msgid "Regular expression"
#~ msgstr "Regular expression"
#~ msgid "Added since"
#~ msgstr "Προστέθηκαν από"
#~ msgid "Record #%d: %s"
#~ msgstr "Εγγραφή #%d: %s"
#~ msgid "Record #%d"
#~ msgstr "Εγγραφή #%d"
#~ msgid "<strong>%s</strong> records found"
#~ msgstr "<strong>%s</strong> εγγραφές βρέθηκαν"
#~ msgid ""
#~ "<p>Sorry, collection <strong>%s</strong> does not seem to exist. <p>You "
#~ "may want to start browsing from <a href=\"%s\">%s</a>."
#~ msgstr ""
#~ "<p>Δυστυχώς η συλλογή <strong>%s</strong> δεν υπάρχει. <p>Ενδεχομένως να "
#~ "ενδιαφέρεστε να ξεκινήσετε την έρευνα από <a href=\"%s\">%s</a>."
#~ msgid ""
#~ "You are logged in as a guest user, so your %s will disappear at the end "
#~ "of the current session. If you wish you can\n"
#~ " <a href=\"%s/youraccount/login?ln=%s\">login or register "
#~ "here</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Έχετε συνδεθεί σαν χρήστης guest, οπότε οι %s σας θα εξαφανιστούν στο "
#~ "τέλος της τρέχουσας συνεδρίας. Εάν επιθυμείτε, μπορείτε\n"
#~ " <a href=\"%s/youraccount/login?ln=%s\">να κάνετε login ή "
#~ "να εγγραφείτε εδώ.</a>"
#~ msgid "your groups"
#~ msgstr "των ομάδων"
#~ msgid "your submissions"
#~ msgstr "των υποβολών"
#~ msgid "your approvals"
#~ msgstr "των εγκρίσεών"
#~ msgid "Edit<br/>members"
#~ msgstr "Τροποποίηση μελών"
#~ msgid "Create New Group"
#~ msgstr "Δημιουργία Νέας Ομάδας"
#~ msgid "Error: %s"
#~ msgstr "Σφάλμα: %s"
#~ msgid "error"
#~ msgstr "σφάλμα"
#~ msgid "warning"
#~ msgstr "προειδοποίηση"
#~ msgid "Submission no(1)"
#~ msgstr "Υποβολή Νο(1)"
#~ msgid "record #%s"
#~ msgstr "εγγραφή #%s"
#~ msgid " version #%s"
#~ msgstr "έκδοση #%s"
#~ msgid "pending"
#~ msgstr "εκκρεμούν"
#~ msgid "click here"
#~ msgstr "κάντε κλίκ εδώ"
#~ msgid ""
#~ "Last approval email was sent on: <strong class=\"headline\">%(date)s</"
#~ "strong>"
#~ msgstr ""
#~ "Το τελευταίο email έγκρισης απεστάλη στις: <strong class=\"headline\">%"
#~ "(date)s</strong>"
#~ msgid "This Document has been <strong class=\"headline\">approved</strong>."
#~ msgstr ""
#~ "Το έγγραφο αυτό έχει <strong class=\"headline\">γίνει αποδεκτό</strong>."
#~ msgid ""
#~ "Its approved reference is: <strong class=\"headline\">%(rn)s</strong>"
#~ msgstr ""
#~ "Ο αριθμός αναφοράς της αποδοχής είναι: <strong class=\"headline\">%(rn)s</"
#~ "strong>"
#~ msgid ""
#~ "It has been approved on: <strong class=\"headline\">%(date)s</strong>"
#~ msgstr ""
#~ "Έχει γίνει αποδεκτό στις: <strong class=\"headline\">%(date)s</strong>"
#~ msgid "This Document has been <strong class=\"headline\">rejected</strong>."
#~ msgstr ""
#~ "Το έγγραφο αυτό έχει <strong class=\"headline\">απορριφθεί</strong>."
#~ msgid ""
#~ "It has been rejected on: <strong class=\"headline\">%(date)s</strong>"
#~ msgstr "Απορρίφθηκε στις: <strong class=\"headline\">%(date)s</strong>"
#~ msgid "%s"
#~ msgstr "%s"
#~ msgid "Detailed record #%s"
#~ msgstr "Αναλυτική εγγραφή #%s"
#~ msgid "These users are overquota: "
#~ msgstr "Οι παρακάτω χρήστε έχουν ξεπεράσει το όριο χρήσης: "
#~ msgid "Search term <em>%s</em>"
#~ msgstr "Όρος αναζήτησης <em>%s</em>"
#~ msgid "inside <em>%s</em> index"
#~ msgstr "στο <em>%s</em> ευρετήριο"
#~ msgid ""
#~ "Note: you currently haven't %(link_open)sdefined a nickname%(link_close)s."
#~ msgstr ""
#~ "Σημείωση: μέχρι στιγμής δεν έχετε %(link_open)sορίσει ένα nickname%"
#~ "(link_close)s."
#~ msgid "%s will temporarly be displayed as author of this comment."
#~ msgstr "Ο %s θα εμφανίζεται προσωρινά ως συγγραφέας του σχολίου αυτού"
#~ msgid "Article:"
#~ msgstr "Άρθρο:"
#~ msgid "Comment:"
#~ msgstr "Σχόλιο:"
#~ msgid "email"
#~ msgstr "email"
#~ msgid "Write a %s"
#~ msgstr "Γράψτε μια %s"
#~ msgid ""
#~ "The record will be deleted as soon as the task queue is empty. You can "
#~ "now go back to"
#~ msgstr ""
#~ "Η εγγραφή θα διαγραφεί μόλις αδειάσει η ουρά εργασιών. Μπορείτε τώρα να "
#~ "επιστρέψετε στο"
#~ msgid "#"
#~ msgstr "#"
#~ msgid "Editing basket \"%s\""
#~ msgstr "Τροποποίηση καλαθιού \"%s\""
#~ msgid "Discuss this document:"
#~ msgstr "Συζήτηση για στο έγγραφο:"
#~ msgid "(Report abuse)"
#~ msgstr "(Αναφορά κακόβουλης χρήσης)"
#~ msgid "Average review score"
#~ msgstr "Μέσος βαθμολογία κριτικών"
#~ msgid "based on %(nb_comments_total)s reviews"
#~ msgstr "βασισμένο σε %(nb_comments_total)s κριτικές"
#~ msgid "MARC"
#~ msgstr "MARC"
#~ msgid "Please try to come back later."
#~ msgstr "Παρακαλώ δοκιμάστε αργότερα."
#~ msgid "Please enter"
#~ msgstr "Παρακαλώ εισάγετε"
-#~ msgid "record ID"
-#~ msgstr "αριθμό εγγραφής"
-
#~ msgid "to edit"
#~ msgstr "προς επεξεργασία"
#~ msgid "detailed list"
#~ msgstr "αναλυτική λίστα"
#~ msgid "your searches"
#~ msgstr "έρευνές σας"
#~ msgid "%i personal baskets"
#~ msgstr "%i προσωπικά καλάθια"
#~ msgid "%i group baskets"
#~ msgstr "%i ομαδικά καλάθια"
#~ msgid "%i others' baskets"
#~ msgstr "%i καλάθια άλλων"
#~ msgid "View all Reported %s"
#~ msgstr "Επισκόπηση όλων των %s που έχουν αναφερθεί"
diff --git a/po/en.po b/po/en.po
index 1d8a52d83..224bcc58b 100644
--- a/po/en.po
+++ b/po/en.po
@@ -1,6457 +1,6485 @@
# # This file is part of CDS Invenio.
# # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 CERN.
# #
# # CDS Invenio is free software; you can redistribute it and/or
# # modify it under the terms of the GNU General Public License as
# # published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
# # License, or (at your option) any later version.
# #
# # CDS Invenio is distributed in the hope that it will be useful, but
# # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
# # General Public License for more details.
# #
# # You should have received a copy of the GNU General Public License
# # along with CDS Invenio; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
# # 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CDS-Invenio 0.93.50.20080212\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cds.support@cern.ch\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-12 14:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-28 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-12 17:50+0200\n"
"Last-Translator: Tibor Simko <tibor.simko@cern.ch>\n"
"Language-Team: EN <cds.support@cern.ch>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:352
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:387
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:484
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:519
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:621
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:656
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:759
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:794
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:897
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:861
msgid "AND NOT"
msgstr ""
#: modules/webhelp/web/admin/admin.webdoc:20
#: modules/websearch/doc/admin/websearch-admin-guide.webdoc:22
#: modules/websubmit/doc/admin/websubmit-admin-guide.webdoc:22
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:56
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:77
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:71
#: modules/webcomment/lib/webcommentadminlib.py:38
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:155
msgid "Admin Area"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:418
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:687
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:825
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3507
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3512
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:575
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:703
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1583
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1674
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1731
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1767
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1790
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1821
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1585
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1676
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1733
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1769
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1792
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1823
msgid "Browse"
msgstr ""
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:50
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:21
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:576
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:704
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1678
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1735
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1680
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1737
msgid "Search Tips"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:334
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:369
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:404
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:466
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:501
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:536
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:603
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:638
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:673
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:741
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:776
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:811
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:327
msgid "abstract"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:339
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:374
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:409
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:471
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:506
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:541
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:608
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:643
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:678
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:746
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:781
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:816
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:332
msgid "fulltext"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:328
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:364
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:399
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:460
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:496
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:531
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:597
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:633
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:668
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:735
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:771
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:806
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:919
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:817
msgid "Regular expression:"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:324
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:360
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:395
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:456
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:492
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:527
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:593
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:629
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:664
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:731
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:767
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:802
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:915
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:809
msgid "All of the words:"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:342
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:377
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:412
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:474
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:509
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:544
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:611
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:646
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:681
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:749
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:784
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:819
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:329
msgid "report number"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:376
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:383
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:384
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:385
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:403
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:404
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:405
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:345
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:380
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:415
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:477
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:512
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:547
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:614
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:649
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:684
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:752
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:787
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:822
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:335
msgid "year"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:343
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:378
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:413
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:475
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:510
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:545
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:612
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:647
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:682
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:750
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:785
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:820
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:330
msgid "subject"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:327
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:398
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:459
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:495
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:530
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:596
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:632
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:667
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:734
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:770
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:805
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:918
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:815
msgid "Partial phrase:"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:341
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:376
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:411
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:473
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:508
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:543
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:610
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:645
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:680
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:748
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:783
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:818
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:331
msgid "reference"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:38
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:69
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:107
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:155
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:178
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:202
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:247
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:287
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:298
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:318
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:338
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:375
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:396
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:416
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:452
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:477
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:485
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:488
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:490
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:501
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:522
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:217
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:241
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:267
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:292
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:335
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:370
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:405
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:467
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:502
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:537
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:604
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:639
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:674
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:742
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:777
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:812
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:872
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:903
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:943
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:977
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1017
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1039
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1059
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1075
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1115
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1138
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1159
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1174
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1218
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1243
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1264
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1280
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1325
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1348
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1370
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1386
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1756
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1770
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1788
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1807
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1820
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1838
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1858
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1873
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1892
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1915
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1930
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1949
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1981
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1992
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2006
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2020
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2033
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2049
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2060
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2074
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2088
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2101
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2117
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2128
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2142
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2156
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2169
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2187
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2198
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2212
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2226
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2239
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2268
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2282
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2317
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2330
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2365
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2379
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2415
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2429
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2478
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2493
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2507
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2522
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2565
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2579
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2595
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2627
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2643
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2657
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2672
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2703
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2719
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2733
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2748
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2790
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2805
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2819
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2844
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2859
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2873
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2902
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2917
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2931
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2959
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2974
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2987
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3022
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3044
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3068
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3092
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3116
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3131
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3147
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3164
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3184
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3202
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3220
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3239
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3260
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3274
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3294
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3309
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3328
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3343
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3378
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3440
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3454
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3471
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3484
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3502
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3517
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3535
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3583
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3599
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3616
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3636
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3650
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3668
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3689
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3708
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3726
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3748
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3767
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3784
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3905
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3930
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3953
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3979
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4003
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4030
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4055
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4081
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4110
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4130
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4154
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4181
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4221
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4242
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4266
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4296
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4340
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4362
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4387
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4417
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4462
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4483
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4508
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4538
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4830
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4846
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4866
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4885
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4906
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4924
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4945
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4963
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4996
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5010
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5025
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5041
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5060
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5074
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5090
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5108
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5127
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5142
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5157
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5175
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5195
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5210
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5225
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5245
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:326
msgid "author"
msgstr ""
+#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:94
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:21
msgid "Search Guide"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:338
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:373
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:408
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:470
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:505
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:540
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:607
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:642
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:677
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:745
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:780
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:815
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:336
msgid "experiment"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:325
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:361
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:396
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:457
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:493
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:528
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:594
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:630
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:665
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:732
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:768
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:803
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:916
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:811
msgid "Any of the words:"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:337
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:372
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:407
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:469
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:504
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:539
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:606
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:641
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:676
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:744
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:779
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:814
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:334
msgid "division"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:40
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:71
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:109
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:157
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:180
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:204
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:249
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:289
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:300
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:320
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:340
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:378
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:398
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:418
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:454
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:479
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:503
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:524
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:218
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:242
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:268
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:293
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:418
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:687
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:825
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:873
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:904
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:944
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:978
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1018
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1040
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1060
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1076
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1116
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1139
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1160
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1175
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1219
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1244
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1265
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1281
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1326
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1349
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1371
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1387
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1757
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1771
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1789
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1808
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1821
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1839
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1859
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1874
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1893
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1916
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1931
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1950
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1982
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1993
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2007
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2021
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2034
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2050
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2061
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2075
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2089
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2102
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2118
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2129
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2143
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2157
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2170
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2188
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2199
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2213
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2227
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2269
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2283
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2318
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2331
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2366
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2380
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2416
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2430
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2479
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2494
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2508
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2523
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2551
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2566
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2580
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2596
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2628
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2644
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2658
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2673
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2704
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2720
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2734
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2749
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2791
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2806
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2820
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2845
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2860
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2874
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2903
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2918
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2932
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2960
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2975
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2988
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3023
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3045
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3069
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3093
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3117
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3132
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3148
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3165
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3185
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3203
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3221
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3261
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3275
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3295
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3310
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3329
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3344
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3364
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3379
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3441
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3455
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3472
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3485
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3503
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3518
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3536
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3551
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3584
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3600
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3617
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3637
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3651
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3669
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3690
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3709
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3727
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3749
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3768
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3785
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3906
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3931
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3954
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3980
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4004
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4031
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4056
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4082
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4111
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4131
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4155
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4182
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4222
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4243
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4267
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4297
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4341
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4388
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4418
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4463
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4484
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4509
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4539
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4831
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4847
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4867
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4886
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4907
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4925
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4946
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4964
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4997
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5011
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5026
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5042
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5061
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5075
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5091
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5109
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5128
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5143
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5158
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5176
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5196
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5211
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5226
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5246
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:574
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:702
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1580
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1673
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1730
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1582
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1675
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1732
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:388
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:466
msgid "Search"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:36
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:67
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:105
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:153
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:176
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:200
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:245
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:285
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:296
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:316
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:336
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:373
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:394
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:414
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:450
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:461
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:463
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:466
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:475
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:499
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:520
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:215
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:239
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:265
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:290
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:333
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:368
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:403
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:465
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:500
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:535
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:602
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:637
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:672
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:740
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:775
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:810
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:870
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:901
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:941
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:975
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1015
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1037
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1057
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1073
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1113
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1136
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1157
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1172
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1216
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1241
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1262
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1278
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1323
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1346
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1368
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1384
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1754
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1768
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1786
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1805
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1818
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1836
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1856
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1871
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1890
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1913
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1928
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1947
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1979
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1990
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2004
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2018
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2031
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2047
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2058
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2072
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2086
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2099
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2115
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2126
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2140
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2154
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2167
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2185
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2196
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2210
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2224
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2237
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2266
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2280
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2315
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2328
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2377
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2413
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2427
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2476
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2491
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2505
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2520
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2548
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2563
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2577
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2593
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2625
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2641
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2655
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2670
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2701
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2717
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2731
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2746
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2788
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2803
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2817
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2842
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2857
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2871
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2900
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2915
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2929
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2957
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2972
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2985
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3020
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3042
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3066
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3090
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3114
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3129
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3145
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3162
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3182
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3200
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3218
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3237
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3258
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3272
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3292
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3307
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3326
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3341
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3361
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3376
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3438
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3452
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3469
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3482
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3500
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3515
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3533
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3548
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3581
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3597
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3614
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3634
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3648
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3666
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3687
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3706
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3724
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3746
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3765
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3782
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3903
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3928
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3951
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3977
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4001
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4028
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4053
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4079
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4108
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4128
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4152
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4179
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4219
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4264
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4294
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4338
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4360
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4385
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4415
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4460
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4481
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4506
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4536
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4828
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4844
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4864
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4883
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4904
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4922
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4943
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4961
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4994
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5008
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5023
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5039
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5058
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5072
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5088
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5106
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5125
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5140
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5155
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5173
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5193
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5208
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5223
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5243
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:324
msgid "any field"
msgstr ""
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:21
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:26
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:27
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:28
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:29
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:30
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:31
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:32
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:33
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:34
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:35
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:36
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:37
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:38
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:39
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:40
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:41
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:42
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:43
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:44
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:45
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:22
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:22
#: modules/websubmit/doc/submit-guide.webdoc:22
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:157
msgid "Help Central"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:336
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:371
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:406
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:468
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:503
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:538
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:605
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:640
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:675
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:743
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:778
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:813
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:333
msgid "collection"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/admin/websearch-admin-guide.webdoc:21
msgid "WebSearch Admin Guide"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:326
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:362
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:397
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:458
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:494
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:529
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:595
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:631
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:666
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:733
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:769
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:804
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:917
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:813
msgid "Exact phrase:"
msgstr ""
-#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:111
+#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:104
#: modules/websubmit/doc/submit-guide.webdoc:21
msgid "Submit Guide"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:351
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:386
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:483
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:518
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:620
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:655
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:758
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:793
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:784
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:896
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:860
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:509
msgid "OR"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:350
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:385
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:482
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:517
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:619
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:654
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:757
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:792
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:895
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:859
msgid "AND"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:340
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:375
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:410
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:472
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:507
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:542
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:609
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:644
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:679
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:747
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:782
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:817
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:328
msgid "keyword"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:37
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:68
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:106
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:154
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:177
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:201
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:246
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:286
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:297
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:317
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:337
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:374
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:395
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:415
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:451
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:476
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:500
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:521
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:216
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:266
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:291
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:344
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:379
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:414
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:476
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:511
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:546
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:613
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:648
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:683
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:751
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:786
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:821
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:871
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:902
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:942
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:976
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1016
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1038
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1058
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1074
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1114
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1137
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1158
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1173
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1217
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1242
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1263
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1279
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1324
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1347
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1369
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1385
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1755
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1769
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1787
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1806
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1819
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1837
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1857
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1872
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1891
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1914
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1929
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1948
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1980
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1991
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2005
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2019
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2032
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2048
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2059
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2073
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2087
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2100
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2116
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2127
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2141
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2155
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2168
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2186
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2197
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2211
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2225
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2238
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2267
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2281
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2316
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2329
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2364
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2378
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2414
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2428
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2477
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2492
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2506
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2521
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2549
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2564
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2578
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2594
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2626
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2642
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2656
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2671
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2702
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2718
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2732
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2747
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2789
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2804
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2818
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2843
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2858
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2872
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2901
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2916
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2930
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2958
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2973
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2986
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3021
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3043
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3067
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3091
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3115
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3130
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3146
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3163
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3183
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3201
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3219
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3238
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3259
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3273
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3293
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3308
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3327
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3342
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3362
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3377
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3439
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3453
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3470
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3483
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3501
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3516
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3534
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3549
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3582
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3598
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3615
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3635
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3649
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3667
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3688
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3707
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3725
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3747
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3766
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3783
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3904
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3929
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3952
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3978
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4002
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4029
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4054
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4080
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4109
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4129
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4153
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4180
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4220
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4241
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4265
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4295
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4339
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4361
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4386
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4416
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4461
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4482
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4507
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4537
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4829
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4845
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4865
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4884
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4905
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4923
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4944
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4962
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4995
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5009
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5024
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5040
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5059
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5073
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5089
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5107
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5126
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5141
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5156
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5174
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5194
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5209
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5224
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5244
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:325
msgid "title"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:73
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:111
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:973
msgid "Narrow by collection:"
msgstr ""
#: modules/websubmit/doc/admin/websubmit-admin-guide.webdoc:21
msgid "WebSubmit Admin Guide"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:291
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1078
msgid "or"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:54
msgid "Add Subfield"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:69
msgid "Edit institute"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:78
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:86
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:76
msgid "Field"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:112
msgid "Add Field"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:119
msgid "Verbose"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:130
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:389
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:467
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:601
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:967
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1013
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1239
msgid "Submit"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:136
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:398
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:679
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1318
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:392
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:673
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1312
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1237
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1342
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1442
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1530
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1638
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1823
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1906
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2422
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2485
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2505
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1108
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:137
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:333
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:377
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:983
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:398
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:400
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:679
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:681
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1318
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1320
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:987
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:392
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:394
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:673
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:675
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1312
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1314
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:117
msgid "Delete"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:148
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:926
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1052
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:930
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1056
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:326
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:446
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:91
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1422
msgid "Action"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:149
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:165
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:59
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:599
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1187
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:413
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:415
msgid "Record"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:150
msgid "Display"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:269
msgid "Done"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:369
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:470
msgid "Edit"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:424
msgid "Your changes are TEMPORARY."
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:425
msgid "To save this record, please click on submit."
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:439
msgid "This record does not exist."
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:440
msgid "Please try another record ID."
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:448
msgid "This record is currently being edited by another user."
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:449
msgid "Please try again later."
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:456
msgid "Cannot edit deleted record."
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:467
msgid "Please enter the ID of the record you want to edit"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:479
msgid ""
"Your modifications have now been submitted. They will be processed as soon "
"as the task queue is empty."
msgstr ""
-#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:481
-#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:513
-#, python-format
-msgid ""
-"You can now go back to %(x_url_open)sBibEdit Admin Interface%(x_url_close)s."
+#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:480
+#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:512
+msgid "Edit another record"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:501
msgid "Do you really want to delete this record?"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:505
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1236
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:208
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:470
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1324
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1349
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:513
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1945
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1984
msgid "Yes"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:506
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:318
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:209
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:472
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1324
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1349
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:514
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1946
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1985
msgid "No"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:511
msgid "The record will be deleted as soon as the task queue is empty."
msgstr ""
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:61
#, python-format
msgid "Record %s - Add a field"
msgstr ""
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:63
msgid "BibEdit Admin Interface"
msgstr ""
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:97
#, python-format
msgid "Edit record %(x_recid)s, field %(x_field)s"
msgstr ""
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:100
#, python-format
msgid "Edit record %(x_recid)s, field %(x_field)s - Add a subfield"
msgstr ""
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:128
#, python-format
msgid "Submit and save record %s"
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:319
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:431
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:566
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:581
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:612
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:923
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1058
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1374
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1478
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1538
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1800
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1883
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2046
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2114
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:570
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:585
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:616
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:927
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1062
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1378
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1482
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1542
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1804
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1887
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2050
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2118
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1034
msgid "Menu"
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:321
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:432
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:569
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:584
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:615
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1879
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2045
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2113
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:573
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:588
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:619
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1883
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2049
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2117
msgid "Close Editor"
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:322
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:433
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:570
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:585
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:616
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:574
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:589
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:620
msgid "Modify Template Attributes"
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:323
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:434
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:571
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:586
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:617
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:575
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:590
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:621
msgid "Template Editor"
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:324
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:435
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:572
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:587
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:618
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1173
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1373
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1477
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:576
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:591
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:622
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1177
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1377
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1481
msgid "Check Dependencies"
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:374
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:921
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1048
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:925
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1052
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:319
msgid "Name"
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:393
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:922
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1049
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:926
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1053
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1253
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1327
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1390
msgid "Description"
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:394
msgid "Update Format Attributes"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:567
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:582
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:613
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:571
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:586
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:617
msgid "Show Documentation"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:568
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:583
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:614
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:665
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:572
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:587
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:618
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:669
msgid "Hide Documentation"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:924
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1050
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:928
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1054
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1423
msgid "Status"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:925
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1051
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:929
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1055
msgid "Last Modification Date"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:928
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1054
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1539
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1801
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:108
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:169
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:240
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:285
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:377
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1357
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:932
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1058
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1543
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1805
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:102
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:163
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:234
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:279
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:371
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1351
msgid "Manage Output Formats"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:929
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1055
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1540
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1802
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:444
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:477
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:548
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:593
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:659
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1378
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:933
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1059
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1544
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1806
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:438
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:471
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:542
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:587
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:653
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1372
msgid "Manage Format Templates"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:930
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1056
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1541
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1803
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:843
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:864
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:897
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1396
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:934
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1060
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1545
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1807
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:837
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:858
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:891
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1390
msgid "Format Elements Documentation"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:931
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1057
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1542
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1804
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:938
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:964
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1011
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1056
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1103
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1154
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1207
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1262
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1274
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1289
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1325
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:935
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1061
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1546
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1808
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:932
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:958
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1005
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1050
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1097
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1148
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1201
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1256
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1268
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1283
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1319
msgid "Manage Knowledge Bases"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1006
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1010
msgid "Add New Format Template"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1007
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1011
msgid "Check Format Templates Extensively"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1047
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1051
msgid "Code"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1131
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1135
msgid "Add New Output Format"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1169
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1173
msgid "menu"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1170
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1370
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1474
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1174
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1374
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1478
msgid "Close Output Format"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1171
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1371
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1475
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1175
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1375
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1479
msgid "Rules"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1172
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1372
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1476
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1176
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1376
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1480
msgid "Modify Output Format Attributes"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1271
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:540
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1275
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:551
msgid "Remove Rule"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1324
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:547
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1328
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:558
msgid "Add New Rule"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1325
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:544
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1329
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:555
msgid "Save Changes"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1880
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2047
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2115
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1884
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2051
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2119
msgid "Knowledge Base Mappings"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1881
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2048
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2116
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1885
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2052
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2120
msgid "Knowledge Base Attributes"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1882
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2049
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2117
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1886
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2053
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2121
msgid "Knowledge Base Dependencies"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2262
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2266
msgid "No problem found with format"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2264
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2268
msgid "An error has been found"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2266
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2270
msgid "The following errors have been found"
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:56
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:79
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:73
msgid "BibFormat Admin"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:343
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:382
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:384
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:349
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:388
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:390
msgid "Test with record:"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:344
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:350
msgid "Enter a search query here."
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_authors.py:120
msgid "Hide"
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_authors.py:121
#, python-format
msgid "Show all %i authors"
msgstr ""
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:50
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:81
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:112
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:142
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:172
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:51
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:85
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:125
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:159
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:196
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:594
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:672
#: modules/websearch/web/admin/websearchadmin.py:1071
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:785
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:550
msgid "Internal Error"
msgstr ""
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:59
msgid "Migrate BibFormat Settings"
msgstr ""
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:90
msgid "Migrate Knowledge Bases"
msgstr ""
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:121
msgid "Migrate Behaviours"
msgstr ""
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:151
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:181
msgid "Migrate Formats"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:184
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:252
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:297
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1360
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:178
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:246
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:291
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1354
msgid "Restricted Output Format"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:210
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:511
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1246
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:204
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:505
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1240
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:212
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:206
#, python-format
msgid "Output Format %s Rules"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:265
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:259
#, python-format
msgid "Output Format %s Attributes"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:310
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:304
#, python-format
msgid "Output Format %s Dependencies"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:377
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:371
msgid "Delete Output Format"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:490
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:562
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1381
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:484
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:556
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1375
msgid "Restricted Format Template"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:516
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:510
#, python-format
msgid "Format Template %s"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:573
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:567
#, python-format
msgid "Format Template %s Attributes"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:605
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:599
#, python-format
msgid "Format Template %s Dependencies"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:659
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:653
msgid "Delete Format Template"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:873
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:867
#, python-format
msgid "Format Element %s Dependencies"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:906
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:900
#, python-format
msgid "Test Format Element %s"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:978
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1025
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1070
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1117
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1167
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1226
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1301
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:972
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1019
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1064
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1111
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1161
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1220
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1295
msgid "Unknown Knowledge Base"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:987
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:981
#, python-format
msgid "Knowledge Base %s"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1034
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1028
#, python-format
msgid "Knowledge Base %s Attributes"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1079
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1073
#, python-format
msgid "Knowledge Base %s Dependencies"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1289
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1283
msgid "Delete Knowledge Base"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1374
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1368
#, python-format
msgid "Validation of Output Format %s"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1392
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1386
#, python-format
msgid "Validation of Format Template %s"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1400
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1394
msgid "Restricted Format Element"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1408
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1402
#, python-format
msgid "Validation of Format Element %s"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1411
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1405
msgid "Format Validation"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:55
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:73
msgid "See Guide"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:110
msgid "OAI sources currently present in the database"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:111
msgid "No OAI sources currently present in the database"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:121
msgid "Next oaiharvest task"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:122
msgid "scheduled time:"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:123
msgid "current status:"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:124
msgid "No oaiharvest task currently scheduled."
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:227
msgid "successfully validated"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:228
msgid "does not seem to be a OAI-compliant baseURL"
msgstr ""
#: modules/bibrank/lib/bibrank_citation_grapher.py:122
msgid "Citation history:"
msgstr ""
#: modules/bibrank/lib/bibrank_downloads_grapher.py:78
msgid "Download history:"
msgstr ""
#: modules/bibrank/lib/bibrank_downloads_grapher.py:100
msgid "Download user distribution:"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:69 modules/miscutil/lib/dateutils.py:96
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:170
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:651
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:652
#: modules/websession/lib/webuser.py:272
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:544
msgid "N/A"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:159
msgid "Sun"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:160
msgid "Mon"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:161
msgid "Tue"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:162
msgid "Wed"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:163
msgid "Thu"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:164
msgid "Fri"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:165
msgid "Sat"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:167
msgid "Sunday"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:168
msgid "Monday"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:169
msgid "Tuesday"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:170
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:171
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:172
msgid "Friday"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:173
msgid "Saturday"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:187 modules/miscutil/lib/dateutils.py:201
msgid "Month"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:188
msgid "Jan"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:189
msgid "Feb"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:190
msgid "Mar"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:191
msgid "Apr"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:192 modules/miscutil/lib/dateutils.py:206
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "May"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:193
msgid "Jun"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:194
msgid "Jul"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:195
msgid "Aug"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:196
msgid "Sep"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:197
msgid "Oct"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:198
msgid "Nov"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:199
msgid "Dec"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:202
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "January"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:203
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "February"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:204
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "March"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:205
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "April"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:207
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "June"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:208
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "July"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:209
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "August"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:210
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "September"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:211
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "October"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:212
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "November"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:213
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "December"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:231
msgid "Day"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:282
msgid "Year"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:66
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:71
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:76
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:81
msgid "Sorry"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:67
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:72
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:77
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:82
#, python-format
msgid "Cannot send error request, %s parameter missing."
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:100
msgid "The error report has been sent."
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:101
msgid "Many thanks for helping us make CDS Invenio better."
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:103
msgid "Use the back button of your browser to return to the previous page."
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:105
msgid "Thank you!"
msgstr ""
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:337
+msgid "record ID"
+msgstr ""
+
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:339
+msgid "word similarity"
+msgstr ""
+
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:340
+msgid "journal impact factor"
+msgstr ""
+
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:341
+msgid "times cited"
+msgstr ""
+
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:144 modules/miscutil/lib/mailutils.py:157
msgid "Hello:"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:175 modules/miscutil/lib/mailutils.py:195
msgid "Best regards"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:177 modules/miscutil/lib/mailutils.py:197
msgid "Need human intervention? Contact"
msgstr ""
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:173
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:168
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1006
msgid "Run BibEdit"
msgstr ""
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:174
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:169
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1008
msgid "Configure BibFormat"
msgstr ""
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:175
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:170
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1010
msgid "Configure BibHarvest"
msgstr ""
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:176
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:171
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1012
msgid "Configure OAI Repository"
msgstr ""
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:177
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:172
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1014
msgid "Configure BibIndex"
msgstr ""
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:178
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:173
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1016
msgid "Configure BibRank"
msgstr ""
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:179
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:174
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1018
msgid "Configure WebAccess"
msgstr ""
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:180
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:175
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1020
msgid "Configure WebComment"
msgstr ""
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:181
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:176
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1022
msgid "Configure WebSearch"
msgstr ""
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:182
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:177
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1024
msgid "Configure WebSubmit"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert.py:55
#, python-format
msgid "You already have an alert named %s."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert.py:111
msgid "unknown"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert.py:174
msgid "You already have an alert defined for the specified query and basket."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert.py:193 modules/webalert/lib/webalert.py:299
msgid "The alert name cannot be empty."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert.py:198
msgid "You are not the owner of this basket."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert.py:209
#, python-format
msgid "The alert %s has been added to your profile."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert.py:330
#, python-format
msgid "The alert %s has been successfully updated."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert.py:382
#, python-format
msgid ""
"You have made %(x_nb)s queries. A %(x_url_open)sdetailed list%(x_url_close)s "
"is available with a possibility to (a) view search results and (b) subscribe "
"to an automatic email alerting service for these queries."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:74
msgid "Pattern"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:78
msgid "Pattern 1"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:80
msgid "Field 1"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:82
msgid "Pattern 2"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:84
msgid "Field 2"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:86
msgid "Pattern 3"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:88
msgid "Field 3"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:90
msgid "Collections"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:92
msgid "Collection"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:113
msgid "You own the following alerts:"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:114
msgid "alert name"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:123
msgid "SHOW"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:172
msgid ""
"This alert will notify you each time/only if a new item satisfies the "
"following query:"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:173
msgid "QUERY"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:211
msgid "Alert identification name:"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:213
msgid "Search-checking frequency:"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:217
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:337
msgid "monthly"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:218
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:335
msgid "weekly"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:219
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:332
msgid "daily"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:220
msgid "Send notification email?"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:223
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:340
msgid "yes"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:224
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:342
msgid "no"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:225
#, python-format
msgid "if %(x_fmt_open)sno%(x_fmt_close)s you must specify a basket"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:227
msgid "Store results in basket?"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:248
msgid "SET ALERT"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:249
msgid "CLEAR DATA"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:300
#, python-format
msgid ""
"Set a new alert from %(x_url1_open)syour searches%(x_url1_close)s, the %"
"(x_url2_open)spopular searches%(x_url2_close)s, or the input form."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:320
msgid "Search checking frequency"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:321
msgid "Notification by email"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:322
msgid "Result in basket"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:323
msgid "Date last run"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:324
msgid "Creation date"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:325
msgid "Query"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:364
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1457
msgid "no basket"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:373
msgid "Remove"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:374
msgid "Modify"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:376
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:466
msgid "Execute search"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:382
#, python-format
msgid "You have defined %s alerts."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:420
#, python-format
msgid ""
"You have not executed any search yet. Please go to the %(x_url_open)ssearch "
"interface%(x_url_close)s first."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:429
#, python-format
msgid ""
"You have performed %(x_nb1)s searches (%(x_nb2)s different questions) during "
"the last 30 days or so."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:434
#, python-format
msgid "Here are the %s most popular searches."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:445
msgid "Question"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:449
msgid "Last Run"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:467
msgid "Set new alert"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:78
msgid "Display searches"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:83
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:134
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:186
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:223
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:271
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:319
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:360
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:77
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:126
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:174
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:232
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:340
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:385
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:451
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:548
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:607
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:471
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:549
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2058
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:207
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:224
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:260
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:433
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:456
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:484
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:500
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:552
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:575
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:601
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:654
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:689
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:720
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:791
#: modules/websubmit/web/publiline.py:127
#: modules/websubmit/web/publiline.py:148
#: modules/websubmit/web/yourapprovals.py:97
#: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:178
msgid "Your Account"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:85
#, python-format
msgid "%s Personalize, Display searches"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:86
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:137
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:189
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:226
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:274
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:322
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:363
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:210
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:227
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:262
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:435
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:458
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:487
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:503
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:521
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:531
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:554
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:577
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:603
#, python-format
msgid "%s, personalize"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:129
msgid "Set a new alert"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:136
#, python-format
msgid "%s Personalize, Set a new alert"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:181
msgid "Modify alert settings"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:188
#, python-format
msgid "%s Personalize, Modify alert settings"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:218
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:266
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:314
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:354
msgid "Display alerts"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:225
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:273
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:321
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:362
#, python-format
msgid "%s Personalize, Display alerts"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:346
msgid "Your comment has been successfully posted"
msgstr ""
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:763
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:764
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:98
msgid "Personal baskets"
msgstr ""
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:787
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:788
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:105
msgid "Group baskets"
msgstr ""
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:813
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:814
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:112
msgid "Others' baskets"
msgstr ""
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:851
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:852
#, python-format
msgid ""
"You have %(x_nb_perso)s personal baskets and are subscribed to %(x_nb_group)"
"s group baskets and %(x_nb_public)s other users public baskets."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:199
#, python-format
msgid "There are %i baskets"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:207
msgid "updated on"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:242
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:475
msgid "Basket is empty"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:255
#, python-format
msgid ""
"This basket belongs to %(x_name)s. You can freely %(x_url_open)ssubscribe%"
"(x_url_close)s to it"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:282
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:383
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:665
msgid "Public basket"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:285
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:546
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:822
msgid "records"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:286
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:547
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:823
msgid "last update"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:292
msgid "Subscribe to this basket"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:310
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1012
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1256
msgid "Basket's name"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:311
msgid "Number of views"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:312
msgid "Owner"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:356
msgid "View"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:365
msgid "Subscribe"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:378
msgid "There is currently no publicly accessible basket"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:390
#, python-format
msgid ""
"Displaying baskets %(x_nb_begin)i-%(x_nb_end)i out of %(x_nb_total)i baskets "
"in total."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:423
msgid "Actions"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:454
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:775
msgid "Non-shared basket"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:457
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:777
msgid "Shared basket"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:460
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:779
msgid "Group-shared basket"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:465
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:558
msgid "Edit basket"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:504
msgid "You do not have sufficient rights to view this basket's content."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:509
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:784
msgid "Unsubscribe from this basket"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:522
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:641
msgid "comments"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:522
msgid "last comment:"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:583
msgid "Move item up"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:591
msgid "Move item down"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:599
msgid "Copy item"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:607
msgid "Remove item"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:610
msgid "External record"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:642
msgid "last"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:643
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:133
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:239
msgid "Details and comments"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:667
msgid "This basket is publicly accessible at the following address:"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:697
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:774
msgid "Sort by:"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:698
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:926
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2611
msgid "Title"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:699
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:90
msgid "Date"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:769
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:445
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:455
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:159
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:241
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2559
msgid "Comments"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:770
#, python-format
msgid "There is a total of %i comments"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:772
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:181
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:91
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:575
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2561
msgid "Write a comment"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:828
msgid "Back to baskets"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:857
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:885
msgid "by"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:858
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:885
msgid "on"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:870
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:321
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:113
msgid "Reply"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:871
msgid "Delete comment"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:925
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:930
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:287
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2555
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2556
msgid "Add Comment"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:927
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:607
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:805
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1190
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1256
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2613
msgid "Comment"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:946
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1043
msgid "Create new basket"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:996
msgid "Select topic"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1013
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1258
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1267
msgid "Choose topic"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1014
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1269
msgid "or create a new one"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1014
msgid "Create new topic"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1016
msgid "Create a new basket"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1077
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1098
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1114
msgid "Select basket"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1085
msgid "Add to a personal basket"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1086
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1107
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1125
#, python-format
msgid "%i baskets"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1106
msgid "Add to a group-shared basket"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1124
msgid "Add to a public basket"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1157
#, python-format
msgid "Adding %i records to these baskets"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1162
msgid "Add to baskets"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1169
#, python-format
msgid "The selected records have been successfully added to %i baskets."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1172
msgid "No records were added to the selected baskets."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1192
msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1194
#, python-format
msgid "%i users are subscribed to this basket."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1196
#, python-format
msgid "%i user groups are subscribed to this basket."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1198
#, python-format
msgid "You have set %i alerts on this basket."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1272
msgid "General settings"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1287
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1416
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1443
msgid "Add group"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1292
msgid "Manage group rights"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1304
msgid "Manage global sharing rights"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1309
msgid "Delete basket"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1333
msgid "Editing basket"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1341
msgid "Save changes"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1354
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1378
msgid "No rights"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1356
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1380
msgid "View records"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1358
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1360
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1362
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1364
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1366
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1368
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1382
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1384
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1386
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1388
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1390
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1392
msgid "and"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1358
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1382
msgid "view comments"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1360
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1384
msgid "add comments"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1362
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1386
msgid "add records"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1364
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1388
msgid "delete comments"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1366
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1390
msgid "remove records"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1368
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1392
msgid "manage sharing rights"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1414
msgid "You are not a member of a group."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1436
msgid "Sharing basket to a new group"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1465
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:460
msgid ""
"You are logged in as a guest user, so your baskets will disappear at the end "
"of the current session."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1466
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1481
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:463
#, python-format
msgid ""
"If you wish you can %(x_url_open)slogin or register here%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1480
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:249
msgid "This functionality is forbidden to guest users."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1541
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:600
msgid "Back to search results"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:83
msgid "Display baskets"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:335
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:417
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:551
msgid "Your Baskets"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:337
msgid "Add records to baskets"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:394
msgid "Delete a basket"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:436
msgid "Copy record to basket"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:610
msgid "Create basket"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:639
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:664
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:695
msgid "List of public baskets"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:830
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:317
#, python-format
msgid "%(x_name)s wrote on %(x_date)s:"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:99
#, python-format
msgid "Showing the latest %i comments:"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:115
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:140
msgid "Discuss this document"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:141
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:585
msgid "Start a discussion about any aspect of this document."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:157
#, python-format
msgid "Sorry, the record %s does not seem to exist."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:159
#, python-format
msgid "Sorry, %s is not a valid ID value."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:161
msgid "Sorry, no record ID was provided."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:165
#, python-format
msgid "You may want to start browsing from %s"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:233
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:507
msgid "Was this review helpful?"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:242
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:279
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:575
msgid "Write a review"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:249
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:563
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1370
#, python-format
msgid "Average review score: %(x_nb_score)s based on %(x_nb_reviews)s reviews"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:252
#, python-format
msgid "Readers found the following %s reviews to be most helpful."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:255
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:278
#, python-format
msgid "View all %s reviews"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:274
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:296
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1411
msgid "Rate this document"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:297
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:587
msgid "Be the first to review this document."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:325
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:367
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:508
msgid "Report abuse"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:362
#, python-format
msgid "Reviewed by %(x_nickname)s on %(x_date)s"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:363
#, python-format
msgid "%(x_nb_people)i out of %(x_nb_total)i people found this review useful"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:446
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:456
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:159
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:241
msgid "Reviews"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:538
msgid "Previous"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:554
msgid "Next"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:578
#, python-format
msgid "There is a total of %s reviews"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:580
#, python-format
msgid "There is a total of %s comments"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:606
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:665
msgid "review"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:606
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:665
msgid "comment"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:607
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1256
msgid "Review"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:663
msgid "Viewing"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:664
msgid "Page:"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:782
#, python-format
msgid "Note: Your nickname, %s, will be displayed as author of this comment"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:786
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:841
#, python-format
msgid ""
"Note: you have not %(x_url_open)sdefined your nickname%(x_url_close)s. %"
"(x_nickname)s will be displayed as the author of this comment."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:804
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:897
msgid "Article"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:806
msgid "Add comment"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:836
#, python-format
msgid ""
"Note: Your nickname, %s, will be displayed as the author of this review."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:898
msgid "Rate this article"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:899
msgid "Select a score"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:900
msgid "Give a title to your review"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:901
msgid "Write your review"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:906
msgid "Add review"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:915
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:285
msgid "Add Review"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:936
msgid "Your review was successfully added."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:938
msgid "Your comment was successfully added."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:940
msgid "Back to record"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1017
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:134
msgid "View all reported comments"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1020
msgid "View all reported reviews"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1026
msgid "Delete a specific comment/review (by ID)"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1027
msgid "View all users who have been reported"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1029
msgid "Guide"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1031
msgid "Comments and reviews are disabled"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1049
msgid ""
"Please enter the ID of the comment/review so that you can view it before "
"deciding whether to delete it or not"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1061
msgid "Comment ID:"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1063
msgid "View Comment"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1084
msgid "There have been no reports so far."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1088
#, python-format
msgid "View all %s reported comments"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1091
#, python-format
msgid "View all %s reported reviews"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1129
msgid ""
"Here is a list, sorted by total number of reports, of all users who have had "
"a comment reported at least once."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1137
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1166
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:163
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:950
msgid "Nickname"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1138
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1170
msgid "Email"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1139
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1168
msgid "User ID"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1141
msgid "Number positive votes"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1142
msgid "Number negative votes"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1143
msgid "Total number votes"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1144
msgid "Total number of reports"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1145
msgid "View all user's reported comments/reviews"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1178
#, python-format
msgid "This review has been reported %i times"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1180
#, python-format
msgid "This comment has been reported %i times"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1257
msgid "Written by"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1258
msgid "General informations"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1259
msgid "Select"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1273
msgid "Delete selected reviews"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1274
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1279
msgid "Suppress selected abuse report"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1278
msgid "Delete selected comments"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1287
msgid "OK"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1293
#, python-format
msgid "Here are the reported reviews of user %s"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1295
#, python-format
msgid "Here are the reported comments of user %s"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1298
#, python-format
msgid "Here is comment/review %s"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1300
#, python-format
msgid "Here is comment/review %(x_cmtID)s written by user %(x_user)s"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1305
msgid "Here are all reported reviews sorted by the most reported"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1307
msgid "Here are all reported comments sorted by the most reported"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1332
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1357
msgid "comment ID"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1332
msgid "successfully deleted"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1357
msgid "successfully suppressed abuse report"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1374
msgid "Not yet reviewed"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:174
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:300
msgid "Record Not Found"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:260
#, python-format
msgid ""
"Before you add your comment, you need to %(x_url_open)slogin%(x_url_close)s "
"first."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:264
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:652
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:687
msgid "Login"
msgstr ""
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:46
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:60
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:80
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:120
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:154
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:191
msgid "WebComment Admin"
msgstr ""
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:95
msgid "Delete Comment"
msgstr ""
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:168
msgid "View all reported users"
msgstr ""
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:214
msgid "Delete comments"
msgstr ""
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:217
msgid "Suppress abuse reports"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:129
msgid "The message could not be deleted."
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:131
msgid "The message was successfully deleted."
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:148
msgid "Your mailbox has been emptied."
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:335
#, python-format
msgid "The chosen date (%(x_year)i/%(x_month)i/%(x_day)i) is invalid."
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:344
msgid "Please enter a user name or a group name."
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:348
#, python-format
msgid ""
"Your message is too long, please edit it. Maximum size allowed is %i "
"characters."
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:359
#, python-format
msgid "Group %s does not exist."
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:384
#, python-format
msgid "User %s does not exist."
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:397
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:136
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:216
msgid "Write a message"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:412
msgid ""
"Your message could not be sent to the following recipients due to their "
"quota:"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:416
msgid "Your message has been sent."
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:423
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:477
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:85
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:281
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:323
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:550
msgid "Your Messages"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:88
msgid "Subject"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:89
msgid "Sender"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:98
msgid "No messages"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:102
msgid "No subject"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:148
msgid "Write new message"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:149
msgid "Delete All"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:191
msgid "Re:"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:285
msgid "Send later?"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:286
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2947
msgid "To:"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:287
msgid "Users"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:288
msgid "Groups"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:289
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:451
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2948
msgid "Subject:"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:290
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2949
msgid "Message:"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:291
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2950
msgid "SEND"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:450
msgid "From:"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:452
msgid "Sent on:"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:453
msgid "Received on:"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:454
msgid "Sent to:"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:455
msgid "Sent to groups:"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:456
msgid "REPLY"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:457
msgid "DELETE"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:511
msgid "Are you sure you want to empty your whole mailbox?"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:573
#, python-format
-msgid "Quota used: %i messages out of max. %i"
+msgid "Quota used: %(x_nb_used)i messages out of max. %(x_nb_total)i"
msgstr ""
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:590
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:591
msgid "Please select one or more:"
msgstr ""
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:621
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:622
msgid "Add to users"
msgstr ""
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:623
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:624
msgid "Add to groups"
msgstr ""
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:626
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:627
msgid "No matching user"
msgstr ""
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:628
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:629
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1568
msgid "No matching group"
msgstr ""
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:665
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:666
msgid "Find users or groups:"
msgstr ""
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:666
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:667
msgid "Find a user"
msgstr ""
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:667
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:668
msgid "Find a group"
msgstr ""
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:682
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:683
#, python-format
-msgid "You have %s new messages out of %s messages"
+msgid "You have %(x_nb_new)s new messages out of %(x_nb_total)s messages"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:364
msgid "Read a message"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:586
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:616
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3529
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3579
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3624
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3534
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3584
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3629
msgid "Search Results"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:694
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:883
msgid "any day"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:700
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:895
msgid "any month"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:708
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:909
msgid "any year"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:749
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:764
msgid "any collection"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:760
msgid "add another collection"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:769
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:479
msgid "latest first"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:784
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:509
msgid "rank by"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:804
msgid "HTML brief"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1467
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1471
msgid "No values found."
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1598
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1603
#, python-format
msgid "No exact match found for %(x_query1)s, using %(x_query2)s instead..."
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1852
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1857
#, python-format
msgid ""
"No match found in collection %(x_collection)s. Other public collections gave "
"%(x_url_open)s%(x_nb_hits)d hits%(x_url_close)s."
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1861
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1866
msgid ""
"No public collection matched your query. If you were looking for a non-"
"public document, please choose the desired restricted collection first."
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1974
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1979
msgid "No words index available for"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1978
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1983
msgid "No phrase index available for"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2010
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2015
#, python-format
msgid ""
"Search term %(x_term)s inside index %(x_index)s did not match any record. "
"Nearest terms in any collection are:"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2014
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2019
#, python-format
msgid ""
"Search term %s did not match any record. Nearest terms in any collection are:"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2470
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2475
#, python-format
msgid ""
"Sorry, sorting is allowed on sets of up to %d records only. Using default "
"sort order."
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2494
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2499
#, python-format
msgid ""
"Sorry, %s does not seem to be a valid sort option. Choosing title sort "
"instead."
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2779
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2784
msgid "Use different search terms."
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2843
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3009
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3033
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3041
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3049
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3095
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2848
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3014
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3038
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3046
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3054
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3100
msgid "The record has been deleted."
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3737
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3742
msgid "No match within your time limits, discarding this condition..."
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3761
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3766
msgid "No match within your search limits, discarding this condition..."
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3200
msgid "Information"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3201
msgid "References"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3202
msgid "Citations"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3203
msgid "Discussion"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3204
msgid "Usage statistics"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3205
msgid "Fulltext"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:537
#, python-format
msgid "Search %s records for:"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:571
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1719
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1721
msgid "Advanced Search"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:638
#, python-format
msgid "Search %s records for"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:688
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1635
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1637
msgid "Simple Search"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:721
msgid "Search options:"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:768
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1813
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1815
msgid "Added/modified since:"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:769
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1814
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1816
msgid "until:"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:775
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1855
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1857
msgid "Display results:"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:776
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1856
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1858
msgid "Output format:"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:936
msgid "Added since:"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:937
msgid "Modified since:"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:974
msgid "Focus on:"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1015
msgid "restricted"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1035
msgid "Search also:"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1106
msgid "The contents of this collection is restricted."
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1121
msgid "This collection does not contain any document yet."
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1155
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2800
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2853
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2880
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2802
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2855
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2882
msgid "more"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1170
msgid "Latest additions:"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1259
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2580
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2586
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2591
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2582
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2588
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2593
msgid "Detailed record"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1262
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2598
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2600
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:763
msgid "Similar records"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1268
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2606
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2608
msgid "Cited by"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1336
#, python-format
msgid "Words nearest to %(x_word)s inside %(x_field)s in any collection are:"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1339
#, python-format
msgid "Words nearest to %(x_word)s in any collection are:"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1431
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1433
msgid "Hits"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1496
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2073
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1498
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2075
msgid "next"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1762
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1764
msgid "collections"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1784
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1786
msgid "Limit to:"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1825
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1827
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:527
msgid "results"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1854
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1856
msgid "Sort :"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1860
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1862
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:497
msgid "asc."
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1863
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1865
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:498
msgid "desc."
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1869
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1871
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:541
msgid "single list"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1872
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1874
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:540
msgid "split by collection"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1907
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1909
msgid "MARC tag"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2024
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2029
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2317
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2026
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2031
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2319
#, python-format
msgid "%s records found"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2056
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2058
msgid "begin"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2061
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2063
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1190
msgid "previous"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2080
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2082
msgid "end"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2100
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2102
msgid "jump to record:"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2113
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2115
#, python-format
msgid "Search took %s seconds."
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2215
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2217
msgid "ADD TO BASKET"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2304
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2306
#, python-format
msgid ""
"%(x_fmt_open)sResults overview:%(x_fmt_close)s Found %(x_nb_records)s "
"records in %(x_nb_seconds)s seconds."
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2344
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2346
msgid ""
"Boolean query returned no hits. Please combine your search terms differently."
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2376
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2378
msgid "See also: similar author names"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2688
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2690
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:609
#, python-format
msgid "Collection %s Not Found"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2700
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2702
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:607
#, python-format
msgid "Sorry, collection %s does not seem to exist."
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2702
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2704
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:608
#, python-format
msgid "You may want to start browsing from %s."
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2732
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2734
msgid "Interested in being notified about new results for this query?"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2733
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2735
#, python-format
msgid ""
"Set up a personal %(x_url1_open)semail alert%(x_url1_close)s\n"
" or subscribe to the %(x_url2_open)sRSS feed"
"%(x_url2_close)s."
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2793
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2795
msgid "People who downloaded this document also downloaded:"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2809
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2811
msgid "People who viewed this page also viewed:"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2842
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2844
#, python-format
msgid "Cited by: %s records"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2868
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2870
#, python-format
msgid ".. of which self-citations: %s records"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2873
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2875
#, python-format
msgid "Co-cited with: %s records"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:281
msgid "You are not authorized to view this area."
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:611
msgid "Not found"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections.py:129
msgid "in"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:52
msgid ""
"Haven't found what you were looking for? Try your search on other servers:"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:80
msgid "External collections results overview:"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:120
msgid "Search timed out."
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:121
msgid ""
"The external search engine has not responded in time. You can check its "
"results here:"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:146
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:154
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:167
msgid "No results found."
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:150
#, python-format
msgid "%s results found"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:152
#, python-format
msgid "%s seconds"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:562
msgid "brief"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webaccount.py:116
#, python-format
msgid ""
"You are logged in as guest. You may want to %(x_url_open)slogin%(x_url_close)"
"s as a regular user."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webaccount.py:120
#, python-format
msgid ""
"The %(x_fmt_open)sguest%(x_fmt_close)s users need to %(x_url_open)sregister%"
"(x_url_close)s first"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webaccount.py:125
msgid "No queries found"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webaccount.py:265
msgid ""
"This collection is restricted. If you think you have right to access it, "
"please authenticate yourself."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:98
msgid "External account settings"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:100
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of your external groups directly in the %"
"(x_url_open)sgroups page%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:104
msgid "External user groups"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:161
msgid ""
"If you want to change your email or set for the first time your nickname, "
"please set new values in the form below."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:162
msgid "Edit login credentials"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:166
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:169
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:954
msgid "Example"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:167
msgid "New email address"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:168
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:217
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:952
msgid "mandatory"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:170
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:221
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:829
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:955
msgid "Note"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:171
msgid "Set new values"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:175
msgid ""
"Since this is considered as a signature for comments and reviews, once set "
"it can not be changed."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:216
msgid ""
"If you want to change your password, please enter the old one and set the "
"new value in the form below."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:218
msgid "Old password"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:219
msgid "New password"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:220
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:953
msgid "optional"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:222
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:956
msgid "The password phrase may contain punctuation, spaces, etc."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:223
msgid "You must fill the old password in order to set a new one."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:224
msgid "Retype password"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:225
msgid "Set new password"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:230
#, python-format
msgid ""
"If you are using a lightweight CERN account you can\n"
" %(x_url_open)sreset the password%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:236
#, python-format
msgid ""
"You can change or reset your CERN account password by means of the %"
"(x_url_open)sCERN account system%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:256
msgid "Edit search-related settings"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:257
msgid "Show the latest additions box"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:259
msgid "Show collection help boxes"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:272
msgid "Update settings"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:273
msgid "Number of search results per page"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:303
msgid "Edit login method"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:304
msgid ""
"Please select which login method you would like to use to authenticate "
"yourself"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:305
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:318
msgid "Select method"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:336
#, python-format
msgid ""
"If you have lost password for your %(cdsname)s %(x_fmt_open)sinternal account"
"%(x_fmt_close)s, then please enter your email address in the following form "
"in order to have a password reset link emailed to you."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:358
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:949
msgid "Email address"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:359
msgid "Send password reset link"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:363
#, python-format
msgid ""
"If you have been using the %(x_fmt_open)sCERN login system%(x_fmt_close)s, "
"then you can recover your password through the %(x_url_open)sCERN "
"authentication system%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:366
msgid ""
"Note that if you have been using an external login system, then we cannot do "
"anything and you have to ask there."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:367
#, python-format
msgid ""
"Alternatively, you can ask %s to change your login system from external to "
"internal."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:394
#, python-format
msgid ""
"%s offers you the possibility to personalize the interface, to set up your "
"own personal library of documents, or to set up an automatic alert query "
"that would run periodically and would notify you of search results by email."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:404
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:257
msgid "Your Settings"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:405
msgid ""
"Set or change your account email address or password. Specify your "
"preferences about the look and feel of the interface."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:415
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:553
msgid "Your Searches"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:416
msgid "View all the searches you performed during the last 30 days."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:418
msgid ""
"With baskets you can define specific collections of items, store interesting "
"records you want to access later or share with others."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:426
msgid "Your Alerts"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:427
msgid ""
"Subscribe to a search which will be run periodically by our service. The "
"result can be sent to you via Email or stored in one of your baskets."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:436
msgid "Your Loans"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:437
msgid ""
"Check out book you have on loan, submit borrowing requests, etc. Requires "
"CERN ID."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:462
msgid ""
"You are logged in as a guest user, so your alerts will disappear at the end "
"of the current session."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:485
#, python-format
msgid ""
"You are logged in as %(x_user)s. You may want to a) %(x_url1_open)slogout%"
"(x_url1_close)s; b) edit your %(x_url2_open)saccount settings%(x_url2_close)"
"s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:552
msgid "Your Alert Searches"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:554
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour groups%(x_url_close)s you are "
"administering or are a member of."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:557
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2056
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:829
msgid "Your Groups"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:558
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour submissions%(x_url_close)s "
"and inquire about their status."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:561
#: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:175
msgid "Your Submissions"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:562
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour approvals%(x_url_close)s with "
"the documents you approved or refereed."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:565
#: modules/websubmit/web/yourapprovals.py:94
msgid "Your Approvals"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:566
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:550
msgid "Your Administrative Activities"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:593
msgid "Try again"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:615
#, python-format
msgid ""
"Somebody (possibly you) coming from %(ip_address)s has asked\n"
"for a password reset at %(cdsname)s\n"
"for the account \"%(email)s\"."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:623
msgid "If you want to reset the password for this account, please go to:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:629
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:666
msgid "in order to confirm the validity of this request."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:630
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:667
#, python-format
msgid ""
"Please note that this URL will remain valid for about %(days)s days only."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:652
#, python-format
msgid ""
"Somebody (possibly you) coming from %(ip_address)s has asked\n"
"to register a new account at %(cdsname)s\n"
"for the following email address \"%(email)s\"."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:660
msgid "If you want to complete this account registration, please go to:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:686
#, python-format
msgid "Okay, a password reset link has been emailed to %s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:701
msgid "Deleting your account"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:715
msgid "You are no longer recognized by our system."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:717
#, python-format
msgid ""
"You are still recognized by the centralized\n"
" %(x_fmt_open)sSSO%(x_fmt_close)s system. You can\n"
" %(x_url_open)slogout from SSO%(x_url_close)s, too."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:724
#, python-format
msgid "If you wish you can %(x_url_open)slogin here%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:757
msgid "If you already have an account, please login using the form below."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:761
#, python-format
msgid ""
"If you don't own a CERN account yet, you can register a %(x_url_open)snew "
"CERN external account%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:764
#, python-format
msgid ""
"If you don't own an account yet, please %(x_url_open)sregister%(x_url_close)"
"s an internal account."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:768
#, python-format
msgid ""
"It is not possible to create an account yourself. Contact %s if you want an "
"account."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:791
msgid "Login method:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:815
msgid "Username"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:816
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:951
msgid "Password"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:817
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1065
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:102
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:189
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:688
msgid "login"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:822
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:454
msgid "Lost your password?"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:830
msgid "You can use your nickname or your email address to login."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:854
msgid ""
"Your request is valid. Please set the new desired password in the following "
"form."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:877
msgid "Set a new password for"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:878
msgid "Type the new password"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:879
msgid "Type again the new password"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:880
msgid "Set the new password"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:906
msgid "Please enter your email address and desired nickname and password:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:908
msgid ""
"It will not be possible to use the account before it has been verified and "
"activated."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:957
msgid "Retype Password"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:958
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:790
msgid "register"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:959
#, python-format
msgid ""
"Please do not use valuable passwords such as your Unix, AFS or NICE "
"passwords with this service. Your email address will stay strictly "
"confidential and will not be disclosed to any third party. It will be used "
"to identify you for personal services of %s. For example, you may set up an "
"automatic alert search that will look for new preprints and will notify you "
"daily of new arrivals by email."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:988
#, python-format
msgid ""
"You seem to be a guest user. You have to %(x_url_open)slogin%(x_url_close)s "
"first."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:994
msgid "You are not authorized to access administrative functions."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:997
#, python-format
msgid "You are enabled to the following roles: %(x_role)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1000
msgid "Here are some interesting web admin links for you:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1025
#, python-format
msgid ""
"For more admin-level activities, see the complete %(x_url_open)sAdmin Area%"
"(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1061
msgid "guest"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1062
msgid "session"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1063
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1081
msgid "alerts"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1064
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1083
msgid "baskets"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1080
msgid "account"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1082
msgid "messages"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1084
msgid "groups"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1085
msgid "statistics"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1091
msgid "submissions"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1097
msgid "approvals"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1103
msgid "administration"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1108
msgid "logout"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1233
msgid "You are an administrator of the following groups:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1253
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1327
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1390
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2887
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2893
msgid "Group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1260
msgid "You are not an administrator of any groups."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1267
msgid "Edit group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1274
#, python-format
msgid "Edit %s members"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1297
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1437
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1439
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:884
msgid "Create new group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1311
msgid "You are a member of the following groups:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1334
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1358
msgid "Join new group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1359
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1894
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1905
msgid "Leave group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1374
msgid "You are a member of the following external groups:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1397
msgid "You are not a member of any external groups."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1445
msgid "Update group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1447
#, python-format
msgid "Edit group %s"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1449
msgid "Delete group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1522
msgid "Group name:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1524
msgid "Group description:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1525
msgid "Group join policy:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1566
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1639
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1780
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1789
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1892
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2002
msgid "Please select:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1632
msgid "Join group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1634
msgid "or find it"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1635
msgid "Choose group:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1637
msgid "Find group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1785
msgid "Remove member"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1787
msgid "No members."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1797
msgid "Accept member"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1797
msgid "Reject member"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1799
msgid "No members awaiting approval."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1801
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1818
msgid "Current members"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1802
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1819
msgid "Members awaiting approval"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1803
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1820
msgid "Invite new members"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1806
#, python-format
msgid ""
"If you want to invite new members to join your group, please use the %"
"(x_url_open)sweb message%(x_url_close)s system."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1810
#, python-format
msgid "Group: %s"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1893
msgid "Group list"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1896
msgid "You are not member of any group."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1943
msgid "Are you sure you want to delete this group?"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1982
msgid "Are you sure you want to leave this group?"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1998
msgid "Visible and open for new members"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2000
msgid "Visible but new members need approval"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2085
#, python-format
msgid "Group %s: New membership request"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2089
#, python-format
msgid "A user wants to join the group %s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2090
#, python-format
msgid ""
"Please %(x_url_open)saccept or reject%(x_url_close)s this user's request."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2107
#, python-format
msgid "Group %s: Join request has been accepted"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2108
#, python-format
msgid "Your request for joining group %s has been accepted."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2110
#, python-format
msgid "Group %s: Join request has been rejected"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2111
#, python-format
msgid "Your request for joining group %s has been rejected."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2114
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2132
#, python-format
msgid "You can consult the list of %(x_url_open)syour groups%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2128
#, python-format
msgid "Group %s has been deleted"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2130
#, python-format
msgid "Group %s has been deleted by its administrator."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2147
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)s%(x_nb_total)i groups%(x_url_close)"
"s you are subscribed to (%(x_nb_member)i) or administering (%(x_nb_admin)i)."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:148
msgid "Database problem"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:270
#: modules/websession/lib/webgroup_dblayer.py:318
msgid "user"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:426
#, python-format
msgid "Account registration at %s"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:651
msgid "New account on"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:653
msgid "PLEASE ACTIVATE"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:654
msgid "A new account has been created on"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:656
msgid " and is awaiting activation"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:658
msgid " Username/Email"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:659
msgid "You can approve or reject this account request at"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:665
msgid "Your account created on"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:666
msgid "You have created a new account on"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:667
msgid " Username/Email:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:668
msgid " Password:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:84
msgid "Mail Cookie Service"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:94
msgid "Role authorization request"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:94
msgid "This request for an authorization has already been authorized."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:97
#, python-format
msgid ""
"You have successfully obtained an authorization as %(x_role)s! This "
"authorization will last until %(x_expiration)s and until you close your "
"browser if you are a guest user."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:114
msgid "You have confirmed the validity of your email address!"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:117
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:127
msgid "Please, wait for the administrator to enable your account."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:121
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:130
#, python-format
msgid "You can now go to %(x_url_open)syour account page%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:122
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:131
msgid "Email address successfully activated"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:125
msgid "You have already confirmed the validity of your email address!"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:134
msgid ""
"This request for confirmation of an email address is not valid or is expired."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:139
msgid "This request for an authorization is not valid or is expired."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:155
msgid "Reset password"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:159
msgid "This request for resetting the password is not valid or is expired."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:172
msgid "The two provided passwords aren't equal."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:187
msgid "The password was successfully set! You can now proceed with the login."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:261
#, python-format
msgid "%s Personalize, Your Settings"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:299
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:366
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:421
msgid "Settings edited"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:301
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:365
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:401
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:423
msgid "Show account"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:311
msgid "Switched to internal login method."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:312
msgid ""
"Please note that if this is the first time that you are using this account "
"with the internal login method then the system has set for you a randomly "
"generated password which you can obtain via email by clicking on the "
"following button:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:319
msgid "Send Password"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:329
#, python-format
msgid ""
"Unable to switch to external login method %s, because your email address is "
"unknown."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:333
#, python-format
msgid ""
"Unable to switch to external login method %s, because your email address is "
"unknown to the external login system."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:337
msgid "Login method successfully selected."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:339
#, python-format
msgid ""
"The external login method %s does not support email address based logins. "
"Please contact the site administrators."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:363
msgid "Settings successfully edited."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:368
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:760
#, python-format
msgid "Desired nickname %s is invalid."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:369
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:375
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:388
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:405
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:411
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:751
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:756
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:761
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:772
msgid "Please try again."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:371
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:377
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:384
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:390
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:407
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:413
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:428
msgid "Edit settings"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:372
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:378
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:385
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:391
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:429
msgid "Editing settings failed"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:374
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:755
#, python-format
msgid "Supplied email address %s is invalid."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:380
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:765
#, python-format
msgid "Supplied email address %s already exists in the database."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:382
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:767
msgid "Or please try again."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:387
#, python-format
msgid "Desired nickname %s is already in use."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:399
msgid "Password successfully edited."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:402
msgid "Password edited"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:404
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:750
msgid "Both passwords must match."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:408
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:414
msgid "Editing password failed"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:410
msgid "Wrong old password inserted."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:424
msgid "User settings saved correctly."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:426
msgid "Unable to update settings."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:483
msgid ""
"Cannot send password by email since you are using external authentication "
"system."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:499
msgid "The entered email address does not exist in the database."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:513
msgid "Password reset request for"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:517
msgid ""
"The entered email address is incorrect, please check that it is written "
"correctly (e.g. johndoe@example.com)."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:518
msgid "Incorrect email address"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:528
msgid "Reset password link sent"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:573
msgid "Delete Account"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:599
msgid "Logout"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:718
msgid "Register"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:721
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:792
#, python-format
msgid "%s Personalize, Main page"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:737
msgid "Your account has been successfully created."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:738
msgid "Account created"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:740
msgid ""
"In order to confirm its validity, an email message containing an account "
"activation key has been sent to the given email address."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:741
msgid ""
"Please follow instructions presented there in order to complete the account "
"registration process."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:743
msgid ""
"A second email will be sent when the account has been activated and can be "
"used."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:746
#, python-format
msgid "You can now access your %(x_url_open)saccount%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:753
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:758
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:763
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:769
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:774
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:778
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:782
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:787
msgid "Registration failure"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:771
#, python-format
msgid "Desired nickname %s already exists in the database."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:776
msgid "Users cannot register themselves, only admin can register them."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:780
msgid ""
"The site is having troubles in sending you an email for confirming your "
"email address."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:780
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:119
msgid ""
"The error has been logged and will be taken in consideration as soon as "
"possibile."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:945
msgid "Join New Group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:994
msgid "Leave Group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1061
msgid "Edit Group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1130
msgid "Edit group members"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:80
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:89
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:279
msgid "Home"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:390
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:468
msgid "Personalize"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:391
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:469
msgid "Help"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:433
msgid "Last updated"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:471
msgid "Powered by"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:472
msgid "Maintained by"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:519
msgid "This site is also available in the following languages:"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:548
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:585
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:587
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1529
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:541
msgid "Error"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:552
msgid "Browser"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:574
msgid "System Error"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:589
msgid "Traceback"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:637
msgid "Time"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:638
msgid "Client"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:640
msgid "Please send an error report to the Administrator."
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:641
msgid "Send error report"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:647
#, python-format
msgid "Please contact %s quoting the following information:"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:766
#, python-format
msgid ""
"Record created %(x_date_creation)s, last modified %(x_date_modification)s"
msgstr ""
-#: modules/webstyle/lib/webdoc.py:541
+#: modules/webstyle/lib/webdoc.py:542
#, python-format
msgid "%(category)s Pages"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:146
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:151
msgid "Admin Pages Index"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:148
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:152
msgid "Help Pages Index"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:150
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:153
msgid "Hacking Pages Index"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:159
msgid "Hacking CDS Invenio"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:161
msgid "Last modifications"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:164
#, python-format
msgid "This is the index of the %(category)s pages."
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:166
msgid "See also"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:181
#, python-format
msgid "Page %s Not Found"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:189
#, python-format
msgid "Sorry, page %s does not seem to exist."
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:192
#, python-format
msgid ""
"You may want to start browsing from %(rooturl)s or have a look at the %"
"(x_url_open)s index of the %(category)s pages%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:188
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:711
#: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:74
msgid "Sorry, you must log in to perform this action."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:195
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:718
msgid "Invalid parameter"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:226
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:744
msgid "Unable to find the submission directory."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:235
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:843
msgid "Unknown document type"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:241
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:849
msgid "Unknown action"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:249
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:858
msgid "Unable to determine the number of submission pages."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:278
msgid "Unable to create a directory for this submission."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:345
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:757
msgid "Cannot create submission directory."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:382
msgid "Unknown form field found on submission page."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:510
msgid "Unknown form field found on one of the submission pages."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1204
msgid "Unable to find document type."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1464
msgid "The chosen action is not supported by the document type."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1542
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:554
msgid "Warning"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:92
msgid "Document types available for submission"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:93
msgid "Please select the type of document you want to submit."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:109
msgid "No document types available."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:254
msgid "Please log in first."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:254
msgid "Use the top-right menu to log in."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:297
msgid "Please select a category"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:335
msgid "Notice"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:336
msgid "Select a category and then click on an action button."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:358
msgid ""
"To continue with a previously interrupted submission, enter an access number "
"into the box below:"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:360
msgid "GO"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:485
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:928
msgid "SUMMARY"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:522
msgid "Previous page"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:528
msgid "Submission number"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:542
msgid "Next page"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:557
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:969
msgid "Are you sure you want to quit this submission?"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:558
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:970
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:978
msgid "Back to main menu"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:561
msgid ""
"This is your submission access number. It can be used to continue with an "
"interrupted submission in case of problems."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:562
msgid "Mandatory fields appear in red in the SUMMARY window."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:710
#, python-format
msgid "The field %s is mandatory."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:710
msgid "Please make a choice in the select box"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:724
msgid "Please press a button."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:732
#, python-format
msgid "The field %s is mandatory. Please fill it in."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:808
#, python-format
msgid "The field %(field)s is mandatory."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:808
msgid "Going back to page"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:919
msgid "finished!"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:927
msgid "end of action"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:951
msgid "Submission no"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1021
#, python-format
msgid ""
"Here is the %(x_action)s function list for %(x_doctype)s documents at level %"
"(x_step)s"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1026
msgid "Function"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1027
msgid "Score"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1028
msgid "Running function"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1034
#, python-format
msgid "Function %s does not exist."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1073
msgid "You must now"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1105
msgid "record"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1107
msgid "document"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1109
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1201
msgid "version"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1139
msgid "file(s)"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1186
msgid "see"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1369
msgid "For"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1370
msgid "all types of document"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1424
msgid "Id"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1425
msgid "Reference"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1427
msgid "First access"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1428
msgid "Last access"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1438
msgid "Are you sure you want to delete this submission?"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1439
#, python-format
msgid "Delete submission %(x_id)s in %(x_docname)s"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1455
msgid "Reference not yet given"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1526
msgid "Refereed Documents"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1536
msgid "You are a general referee"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1541
msgid "You are a referee for category:"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1578
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1621
msgid "List of refereed types of documents"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1579
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1622
msgid ""
"Select one of the following types of documents to check the documents status."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1682
msgid "List of refereed categories"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1683
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1831
msgid "Please choose a category"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1702
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1743
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1852
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1906
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1973
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2098
msgid "Pending"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1708
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1746
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1858
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1909
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1974
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2099
msgid "Approved"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1714
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1748
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1749
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1864
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1911
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1912
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1975
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2100
msgid "Rejected"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1742
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1905
msgid "Key"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1745
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1908
msgid "Waiting for approval"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1747
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1910
msgid "Already approved"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1750
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1915
msgid "Some documents are pending."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1791
msgid "List of specific approvals"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1796
msgid "List of refereing categories"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1800
msgid "List of publication categories"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1804
msgid "List of direct approval categories"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1870
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1913
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1914
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2101
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1970
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2059
msgid "List of refereed documents"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1971
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2095
msgid "Click on a report number for more information."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1972
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2097
msgid "Report Number"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2061
msgid "List of publication documents"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2063
msgid "List of direct approval documents"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2236
msgid "Your request has been sent to the referee."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2250
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2359
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2649
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2826
msgid "Title:"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2256
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2365
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2655
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2832
msgid "Author:"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2264
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2373
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2663
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2840
msgid "More information:"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2265
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2374
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2664
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2841
msgid "Click here"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2271
#, python-format
msgid ""
"This document is still %(x_fmt_open)swaiting for approval%(x_fmt_close)s."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2274
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2294
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2304
msgid "It was first sent for approval on:"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2276
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2278
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2296
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2298
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2306
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2308
msgid "Last approval email was sent on:"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2279
msgid ""
"You can send an approval request email again by clicking the following "
"button:"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2281
#: modules/websubmit/web/publiline.py:335
msgid "Send Again"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2282
msgid "WARNING! Upon confirmation, an email will be sent to the referee."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2285
msgid ""
"As a referee for this document, you may click this button to approve or "
"reject it."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2287
msgid "Approve/Reject"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2291
#, python-format
msgid "This document has been %(x_fmt_open)sapproved%(x_fmt_close)s."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2293
msgid "Its approved reference is:"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2299
msgid "It was approved on:"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2301
#, python-format
msgid "This document has been %(x_fmt_open)srejected%(x_fmt_close)s."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2309
msgid "It was rejected on:"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2382
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2426
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2489
msgid "It has first been asked for refereing process on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2384
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2428
msgid "Last request e-mail was sent to the publication committee chair on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2387
msgid "A referee has been selected by the publication committee on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2389
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2444
msgid "No referee has been selected yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2391
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2446
msgid "Select a referee"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2395
msgid ""
"The referee has sent his final recommendations to the publication committee "
"on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2397
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2452
msgid "No recommendation from the referee yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2399
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2407
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2454
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2462
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2470
msgid "Send a recommendation"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2403
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2466
msgid ""
"The publication committee has sent his final recommendations to the project "
"leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2405
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2468
msgid "No recommendation from the publication committee yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2411
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2474
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2494
msgid "It has been cancelled by the author on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2414
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2477
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2497
msgid "It has been approved by the project leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2416
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2479
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2499
msgid "It has been rejected by the project leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2418
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2481
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2501
msgid "No final decision taken yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2420
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2483
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2503
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1016
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1026
msgid "Take a decision"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2431
msgid ""
"An editorial board has been selected by the publication committee on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2433
msgid "Add an author list"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2436
msgid "No editorial board has been selected yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2438
msgid "Select an editorial board"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2442
msgid "A referee has been selected by the editorial board on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2450
msgid ""
"The referee has sent his final recommendations to the editorial board on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2458
msgid ""
"The editorial board has sent his final recommendations to the publication "
"committee on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2460
msgid "No recommendation from the editorial board yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2491
msgid "Last request e-mail was sent to the project leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2585
msgid "Comments overview"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2700
msgid "search for user"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2702
msgid "search for users"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2705
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2707
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2758
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2760
msgid "select user"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2716
msgid "connected"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2719
msgid "add this user"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2767
msgid "remove this user"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2878
msgid "User"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:118
msgid ""
"The system has encountered an error in retrieving the list of files for this "
"document."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:166
msgid "The collection to which this file belong is restricted: "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:172
msgid "This file is restricted: "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:244
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:352
msgid "Access to Fulltext"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:305
msgid "Parameter docid missing"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:327
#: modules/websubmit/web/publiline.py:400
#: modules/websubmit/web/publiline.py:586
msgid "Approval has never been requested for this document."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:332
#: modules/websubmit/web/publiline.py:405
#: modules/websubmit/web/publiline.py:591
msgid "Unable to display document."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:595
#: modules/websubmit/web/publiline.py:714
#: modules/websubmit/web/publiline.py:826
#: modules/websubmit/web/publiline.py:879
#: modules/websubmit/web/publiline.py:921
#: modules/websubmit/web/publiline.py:971
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1032
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1082
msgid "Action unauthorized for this document."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:598
#: modules/websubmit/web/publiline.py:717
#: modules/websubmit/web/publiline.py:829
#: modules/websubmit/web/publiline.py:882
#: modules/websubmit/web/publiline.py:924
#: modules/websubmit/web/publiline.py:974
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1035
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1085
msgid "Action unavailable for this document."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:608
msgid "Adding users to the editorial board"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:630
#: modules/websubmit/web/publiline.py:750
msgid "no qualified users, try new search."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:632
#: modules/websubmit/web/publiline.py:752
msgid "hits"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:632
#: modules/websubmit/web/publiline.py:752
msgid "too many qualified users, specify more narrow search."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:632
#: modules/websubmit/web/publiline.py:752
msgid "limit"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:648
msgid "users in brackets are already attached to the role, try another one..."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:654
msgid "Removing users from the editorial board"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:691
msgid "Validate the editorial board selection"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:734
msgid "Referee selection"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:819
#: modules/websubmit/web/publiline.py:988
msgid "Come back to the document"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1013
msgid "Select:"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1014
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1074
msgid "Approve"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1015
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1075
msgid "Reject"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1113
msgid "Wrong action for this document."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_utils.py:144
msgid "Please login to perform this action."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_utils.py:148
msgid ""
"In order to publish webjournal issues you must be "
"logged in and be registered by your system "
"administrator for this kind of task. If you have a "
"login, use the link below to login."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_utils.py:160
msgid "We need you to login"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:38
msgid "Available Journals"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:83
#, python-format
msgid "Mail %(x_url_open)sdevelopers%(x_url_close)s"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:110
msgid "Issue regenerated"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:123
msgid "Regeneration Error"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:124
msgid ""
"The issue could not be correctly regenerated. Please contact your "
"administrator."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:143
msgid "Feature a record"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:248
msgid "Alert sent successfully!"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:378
msgid "Webjournal Administration Interface"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:62
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:94
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:126
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:161
msgid "Internal configuration error"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:63
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:95
msgid "There is no format configured for this journals index page"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:127
msgid "There is no format configured for this journals search page"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:162
msgid "There is no format configured for this journals popup page"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:194
msgid "No journal articles"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:195
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:233
msgid "Problem with the configuration of this journal"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:232
msgid "No journal issues"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:269
msgid "Journal article error"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:270
msgid "We could not know which article you were looking for"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:303
msgid "No journals available"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:304
msgid "We could not provide you any journals"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:305
msgid ""
"It seems that there are no journals defined on this server. Please contact "
"support if this is not right."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:330
msgid "Select a journal on this server"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:331
msgid "We couldn't guess which journal you are looking for"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:332
msgid ""
"You did not provide an argument for a journal name. Please select the "
"journal you want to read in the list below."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:358
msgid "No current issue"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:359
msgid "We could not find any informtion on the current issue"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:360
msgid ""
"The configuration for the current issue seems to be empty. Try providing an "
"issue number or check with support."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:387
msgid "Issue number badly formed"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:388
msgid "We could not read the issue number you provided"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:417
msgid "Archive date badly formed"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:418
msgid "We could not read the archive date you provided"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:449
msgid "No popup type"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:450
msgid "We could not know what kind of popup you requested"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:482
msgid "No popup record"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:483
msgid "We could not deduce the popup article you requested"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:514
msgid "Update error"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:515
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:546
msgid "There was an internal error"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:545
msgid "Journal publishing DB error"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:577
msgid "Journal issue error"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:578
msgid "We could not find a current issue in the Database"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:608
msgid "Journal ID error"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:609
msgid "We could not find the id for this journal in the Database"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:630
msgid "Available journals"
msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 3577b4923..5f33904aa 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,7094 +1,7114 @@
# # This file is part of CDS Invenio.
# # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 CERN.
# #
# # CDS Invenio is free software; you can redistribute it and/or
# # modify it under the terms of the GNU General Public License as
# # published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
# # License, or (at your option) any later version.
# #
# # CDS Invenio is distributed in the hope that it will be useful, but
# # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
# # General Public License for more details.
# #
# # You should have received a copy of the GNU General Public License
# # along with CDS Invenio; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
# # 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CDS-Invenio 0.93.50.20080212\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cds.support@cern.ch\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-12 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-11 15:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-28 19:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-28 18:42+0100\n"
"Last-Translator: Ferran Jorba <Ferran.Jorba@uab.cat>\n"
"Language-Team: ES <cds.support@cern.ch>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:352
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:387
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:484
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:519
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:621
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:656
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:759
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:794
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:897
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:861
msgid "AND NOT"
msgstr "Y NO"
#: modules/webhelp/web/admin/admin.webdoc:20
#: modules/websearch/doc/admin/websearch-admin-guide.webdoc:22
#: modules/websubmit/doc/admin/websubmit-admin-guide.webdoc:22
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:56
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:77
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:71
#: modules/webcomment/lib/webcommentadminlib.py:38
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:155
msgid "Admin Area"
msgstr "Zona de administración"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:418
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:687
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:825
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3507
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3512
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:575
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:703
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1583
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1674
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1731
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1767
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1790
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1821
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1585
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1676
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1733
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1769
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1792
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1823
msgid "Browse"
msgstr "Lista"
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:50
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:21
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:576
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:704
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1678
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1735
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1680
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1737
msgid "Search Tips"
msgstr "Consejos para la búsqueda"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:334
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:369
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:404
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:466
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:501
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:536
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:603
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:638
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:673
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:741
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:776
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:811
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:327
msgid "abstract"
-msgstr ""
+msgstr "resumen"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:339
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:374
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:409
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:471
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:506
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:541
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:608
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:643
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:678
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:746
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:781
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:816
-#, fuzzy
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:332
msgid "fulltext"
-msgstr "Boletín"
+msgstr "texto completo"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:328
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:364
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:399
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:460
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:496
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:531
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:597
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:633
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:668
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:735
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:771
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:806
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:919
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:817
msgid "Regular expression:"
msgstr "Expresión regular:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:324
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:360
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:395
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:456
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:492
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:527
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:593
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:629
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:664
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:731
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:767
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:802
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:915
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:809
msgid "All of the words:"
msgstr "Todas las palabras:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:342
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:377
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:412
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:474
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:509
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:544
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:611
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:646
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:681
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:749
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:784
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:819
-#, fuzzy
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:329
msgid "report number"
-msgstr "Número de informe"
+msgstr "número de reporte"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:376
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:383
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:384
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:385
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:403
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:404
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:405
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:345
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:380
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:415
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:477
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:512
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:547
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:614
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:649
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:684
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:752
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:787
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:822
-#, fuzzy
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:335
msgid "year"
-msgstr "Año"
+msgstr "año"
# Debe traducirse igual que el 'Subject' del correo electrónico
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:343
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:378
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:413
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:475
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:510
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:545
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:612
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:647
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:682
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:750
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:785
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:820
-#, fuzzy
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:330
msgid "subject"
-msgstr "Asunto"
+msgstr "materia"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:327
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:398
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:459
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:495
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:530
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:596
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:632
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:667
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:734
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:770
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:805
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:918
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:815
msgid "Partial phrase:"
msgstr "Frase parcial:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:341
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:376
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:411
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:473
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:508
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:543
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:610
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:645
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:680
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:748
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:783
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:818
-#, fuzzy
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:331
msgid "reference"
-msgstr "Referencia"
+msgstr "referencia"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:38
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:69
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:107
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:155
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:178
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:202
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:247
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:287
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:298
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:318
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:338
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:375
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:396
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:416
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:452
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:477
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:485
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:488
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:490
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:501
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:522
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:217
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:241
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:267
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:292
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:335
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:370
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:405
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:467
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:502
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:537
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:604
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:639
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:674
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:742
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:777
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:812
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:872
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:903
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:943
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:977
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1017
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1039
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1059
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1075
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1115
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1138
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1159
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1174
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1218
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1243
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1264
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1280
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1325
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1348
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1370
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1386
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1756
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1770
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1788
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1807
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1820
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1838
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1858
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1873
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1892
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1915
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1930
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1949
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1981
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1992
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2006
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2020
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2033
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2049
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2060
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2074
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2088
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2101
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2117
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2128
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2142
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2156
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2169
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2187
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2198
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2212
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2226
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2239
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2268
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2282
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2317
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2330
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2365
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2379
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2415
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2429
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2478
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2493
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2507
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2522
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2565
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2579
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2595
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2627
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2643
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2657
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2672
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2703
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2719
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2733
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2748
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2790
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2805
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2819
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2844
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2859
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2873
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2902
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2917
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2931
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2959
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2974
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2987
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3022
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3044
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3068
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3092
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3116
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3131
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3147
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3164
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3184
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3202
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3220
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3239
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3260
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3274
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3294
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3309
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3328
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3343
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3378
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3440
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3454
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3471
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3484
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3502
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3517
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3535
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3583
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3599
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3616
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3636
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3650
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3668
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3689
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3708
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3726
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3748
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3767
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3784
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3905
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3930
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3953
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3979
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4003
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4030
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4055
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4081
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4110
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4130
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4154
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4181
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4221
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4242
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4266
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4296
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4340
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4362
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4387
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4417
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4462
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4483
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4508
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4538
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4830
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4846
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4866
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4885
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4906
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4924
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4945
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4963
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4996
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5010
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5025
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5041
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5060
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5074
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5090
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5108
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5127
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5142
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5157
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5175
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5195
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5210
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5225
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5245
-#, fuzzy
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:326
msgid "author"
-msgstr "Autor:"
+msgstr "autor"
+#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:94
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:21
#, fuzzy
msgid "Search Guide"
msgstr "Véase la guía"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:338
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:373
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:408
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:470
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:505
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:540
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:607
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:642
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:677
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:745
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:780
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:815
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:336
msgid "experiment"
-msgstr ""
+msgstr "experimento"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:325
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:361
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:396
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:457
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:493
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:528
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:594
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:630
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:665
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:732
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:768
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:803
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:916
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:811
msgid "Any of the words:"
msgstr "Al menos una de las palabras:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:337
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:372
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:407
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:469
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:504
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:539
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:606
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:641
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:676
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:744
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:779
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:814
-#, fuzzy
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:334
msgid "division"
-msgstr "versión"
+msgstr "división"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:40
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:71
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:109
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:157
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:180
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:204
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:249
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:289
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:300
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:320
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:340
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:378
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:398
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:418
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:454
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:479
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:503
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:524
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:218
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:242
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:268
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:293
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:418
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:687
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:825
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:873
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:904
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:944
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:978
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1018
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1040
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1060
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1076
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1116
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1139
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1160
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1175
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1219
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1244
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1265
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1281
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1326
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1349
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1371
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1387
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1757
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1771
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1789
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1808
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1821
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1839
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1859
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1874
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1893
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1916
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1931
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1950
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1982
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1993
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2007
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2021
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2034
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2050
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2061
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2075
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2089
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2102
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2118
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2129
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2143
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2157
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2170
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2188
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2199
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2213
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2227
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2269
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2283
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2318
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2331
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2366
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2380
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2416
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2430
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2479
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2494
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2508
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2523
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2551
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2566
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2580
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2596
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2628
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2644
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2658
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2673
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2704
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2720
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2734
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2749
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2791
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2806
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2820
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2845
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2860
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2874
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2903
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2918
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2932
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2960
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2975
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2988
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3023
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3045
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3069
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3093
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3117
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3132
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3148
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3165
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3185
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3203
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3221
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3261
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3275
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3295
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3310
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3329
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3344
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3364
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3379
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3441
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3455
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3472
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3485
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3503
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3518
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3536
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3551
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3584
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3600
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3617
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3637
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3651
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3669
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3690
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3709
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3727
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3749
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3768
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3785
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3906
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3931
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3954
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3980
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4004
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4031
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4056
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4082
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4111
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4131
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4155
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4182
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4222
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4243
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4267
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4297
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4341
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4388
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4418
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4463
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4484
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4509
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4539
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4831
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4847
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4867
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4886
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4907
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4925
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4946
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4964
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4997
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5011
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5026
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5042
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5061
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5075
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5091
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5109
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5128
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5143
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5158
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5176
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5196
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5211
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5226
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5246
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:574
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:702
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1580
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1673
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1730
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1582
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1675
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1732
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:388
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:466
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:36
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:67
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:105
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:153
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:176
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:200
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:245
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:285
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:296
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:316
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:336
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:373
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:394
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:414
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:450
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:461
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:463
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:466
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:475
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:499
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:520
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:215
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:239
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:265
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:290
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:333
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:368
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:403
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:465
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:500
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:535
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:602
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:637
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:672
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:740
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:775
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:810
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:870
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:901
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:941
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:975
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1015
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1037
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1057
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1073
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1113
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1136
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1157
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1172
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1216
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1241
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1262
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1278
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1323
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1346
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1368
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1384
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1754
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1768
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1786
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1805
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1818
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1836
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1856
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1871
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1890
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1913
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1928
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1947
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1979
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1990
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2004
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2018
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2031
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2047
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2058
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2072
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2086
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2099
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2115
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2126
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2140
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2154
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2167
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2185
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2196
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2210
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2224
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2237
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2266
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2280
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2315
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2328
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2377
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2413
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2427
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2476
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2491
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2505
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2520
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2548
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2563
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2577
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2593
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2625
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2641
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2655
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2670
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2701
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2717
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2731
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2746
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2788
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2803
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2817
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2842
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2857
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2871
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2900
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2915
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2929
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2957
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2972
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2985
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3020
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3042
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3066
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3090
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3114
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3129
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3145
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3162
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3182
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3200
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3218
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3237
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3258
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3272
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3292
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3307
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3326
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3341
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3361
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3376
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3438
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3452
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3469
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3482
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3500
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3515
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3533
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3548
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3581
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3597
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3614
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3634
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3648
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3666
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3687
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3706
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3724
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3746
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3765
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3782
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3903
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3928
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3951
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3977
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4001
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4028
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4053
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4079
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4108
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4128
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4152
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4179
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4219
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4264
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4294
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4338
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4360
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4385
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4415
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4460
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4481
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4506
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4536
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4828
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4844
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4864
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4883
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4904
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4922
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4943
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4961
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4994
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5008
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5023
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5039
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5058
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5072
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5088
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5106
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5125
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5140
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5155
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5173
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5193
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5208
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5223
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5243
-#, fuzzy
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:324
msgid "any field"
-msgstr "cualquier día"
+msgstr "cualquier campo"
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:21
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:26
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:27
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:28
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:29
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:30
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:31
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:32
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:33
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:34
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:35
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:36
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:37
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:38
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:39
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:40
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:41
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:42
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:43
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:44
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:45
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:22
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:22
#: modules/websubmit/doc/submit-guide.webdoc:22
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:157
msgid "Help Central"
msgstr "Centro de ayuda"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:336
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:371
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:406
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:468
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:503
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:538
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:605
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:640
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:675
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:743
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:778
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:813
-#, fuzzy
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:333
msgid "collection"
-msgstr "colecciones"
+msgstr "colección"
#: modules/websearch/doc/admin/websearch-admin-guide.webdoc:21
msgid "WebSearch Admin Guide"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:326
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:362
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:397
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:458
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:494
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:529
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:595
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:631
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:666
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:733
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:769
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:804
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:917
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:813
msgid "Exact phrase:"
msgstr "Frase exacta:"
-#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:111
+#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:104
#: modules/websubmit/doc/submit-guide.webdoc:21
#, fuzzy
msgid "Submit Guide"
msgstr "Ayuda para el envio"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:351
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:386
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:483
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:518
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:620
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:655
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:758
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:793
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:784
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:896
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:860
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:509
msgid "OR"
msgstr "O"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:350
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:385
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:482
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:517
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:619
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:654
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:757
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:792
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:895
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:859
msgid "AND"
msgstr "Y"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:340
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:375
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:410
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:472
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:507
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:542
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:609
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:644
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:679
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:747
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:782
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:817
-#, fuzzy
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:328
msgid "keyword"
-msgstr "Registro"
+msgstr "palabra clave"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:37
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:68
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:106
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:154
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:177
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:201
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:246
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:286
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:297
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:317
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:337
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:374
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:395
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:415
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:451
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:476
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:500
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:521
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:216
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:266
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:291
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:344
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:379
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:414
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:476
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:511
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:546
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:613
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:648
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:683
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:751
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:786
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:821
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:871
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:902
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:942
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:976
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1016
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1038
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1058
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1074
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1114
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1137
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1158
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1173
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1217
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1242
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1263
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1279
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1324
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1347
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1369
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1385
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1755
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1769
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1787
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1806
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1819
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1837
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1857
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1872
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1891
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1914
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1929
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1948
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1980
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1991
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2005
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2019
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2032
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2048
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2059
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2073
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2087
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2100
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2116
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2127
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2141
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2155
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2168
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2186
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2197
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2211
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2225
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2238
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2267
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2281
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2316
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2329
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2364
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2378
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2414
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2428
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2477
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2492
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2506
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2521
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2549
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2564
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2578
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2594
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2626
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2642
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2656
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2671
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2702
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2718
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2732
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2747
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2789
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2804
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2818
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2843
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2858
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2872
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2901
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2916
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2930
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2958
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2973
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2986
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3021
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3043
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3067
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3091
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3115
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3130
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3146
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3163
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3183
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3201
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3219
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3238
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3259
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3273
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3293
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3308
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3327
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3342
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3362
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3377
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3439
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3453
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3470
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3483
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3501
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3516
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3534
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3549
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3582
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3598
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3615
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3635
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3649
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3667
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3688
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3707
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3725
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3747
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3766
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3783
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3904
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3929
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3952
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3978
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4002
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4029
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4054
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4080
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4109
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4129
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4153
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4180
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4220
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4241
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4265
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4295
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4339
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4361
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4386
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4416
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4461
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4482
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4507
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4537
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4829
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4845
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4865
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4884
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4905
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4923
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4944
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4962
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4995
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5009
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5024
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5040
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5059
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5073
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5089
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5107
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5126
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5141
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5156
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5174
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5194
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5209
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5224
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5244
-#, fuzzy
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:325
msgid "title"
-msgstr "Título"
+msgstr "título"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:73
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:111
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:973
msgid "Narrow by collection:"
msgstr "Búsqueda por colección:"
#: modules/websubmit/doc/admin/websubmit-admin-guide.webdoc:21
#, fuzzy
msgid "WebSubmit Admin Guide"
msgstr "Administración de WebSubmit"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:291
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1078
msgid "or"
msgstr "o"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:54
msgid "Add Subfield"
msgstr "Añadir subcampo"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:69
msgid "Edit institute"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:78
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:86
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:76
msgid "Field"
msgstr "Campo"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:112
msgid "Add Field"
msgstr "Añadir campo"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:119
msgid "Verbose"
msgstr "Textual"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:130
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:389
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:467
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:601
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:967
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1013
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1239
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:136
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:398
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:679
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1318
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:392
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:673
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1312
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1237
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1342
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1442
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1530
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1638
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1823
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1906
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2422
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2485
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2505
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1108
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:137
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:333
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:377
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:983
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:398
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:400
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:679
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:681
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1318
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1320
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:987
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:392
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:394
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:673
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:675
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1312
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1314
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:117
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:148
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:926
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1052
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:930
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1056
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:326
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:446
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:91
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1422
msgid "Action"
msgstr "Acción"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:149
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:165
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:59
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:599
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1187
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:413
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:415
msgid "Record"
msgstr "Registro"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:150
msgid "Display"
msgstr "Mostrar"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:269
msgid "Done"
msgstr "Listo"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:369
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:470
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:424
msgid "Your changes are TEMPORARY."
msgstr "Sus cambios son TEMPORALES."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:425
msgid "To save this record, please click on submit."
msgstr "Para guardar este registro, haga clic en Enviar."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:439
msgid "This record does not exist."
msgstr "Este registro no existe."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:440
msgid "Please try another record ID."
msgstr "Pruebe otro número de registro."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:448
msgid "This record is currently being edited by another user."
msgstr "Este registro está siendo editado por otra persona."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:449
msgid "Please try again later."
msgstr "Vuélvalo a intentar."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:456
msgid "Cannot edit deleted record."
msgstr "No se puede editar un registro suprimido."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:467
msgid "Please enter the ID of the record you want to edit"
msgstr "Introduzca el identificador del registro que desea editar"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:479
msgid ""
"Your modifications have now been submitted. They will be processed as soon "
"as the task queue is empty."
msgstr ""
"Sus modificaciones han sido enviadas. Se procesarán tan pronto como la cola "
"de tareas esté vacía"
-#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:481
-#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:513
-#, python-format
-msgid ""
-"You can now go back to %(x_url_open)sBibEdit Admin Interface%(x_url_close)s."
-msgstr ""
-"Puede volver a %(x_url_open)sla interfaz de administración de BibEdit%"
-"(x_url_close)s."
+#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:480
+#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:512
+#, fuzzy
+msgid "Edit another record"
+msgstr "Pruebe otro número de registro."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:501
msgid "Do you really want to delete this record?"
msgstr "¿Está seguro de que quiere suprimir este registro?"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:505
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1236
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:208
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:470
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1324
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1349
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:513
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1945
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1984
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:506
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:318
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:209
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:472
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1324
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1349
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:514
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1946
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1985
msgid "No"
msgstr "No"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:511
msgid "The record will be deleted as soon as the task queue is empty."
msgstr ""
"Este registro se suprimirá tan pronto como la cola de tareas esté vacía."
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:61
#, python-format
msgid "Record %s - Add a field"
msgstr "Registro %s - Añadir un campo"
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:63
msgid "BibEdit Admin Interface"
msgstr "Interfaz de administración de BibEdit"
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:97
#, python-format
msgid "Edit record %(x_recid)s, field %(x_field)s"
msgstr "Edición del registro %(x_recid)s, campo %(x_field)s"
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:100
#, python-format
msgid "Edit record %(x_recid)s, field %(x_field)s - Add a subfield"
msgstr ""
"Edición del registro %(x_recid)s, campo %(x_field)s - Añadir un subcampo"
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:128
#, python-format
msgid "Submit and save record %s"
msgstr "Enviar y guardar el registro %s"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:319
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:431
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:566
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:581
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:612
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:923
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1058
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1374
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1478
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1538
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1800
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1883
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2046
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2114
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:570
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:585
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:616
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:927
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1062
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1378
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1482
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1542
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1804
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1887
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2050
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2118
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1034
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:321
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:432
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:569
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:584
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:615
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1879
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2045
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2113
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:573
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:588
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:619
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1883
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2049
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2117
msgid "Close Editor"
msgstr "Cerrar el editor"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:322
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:433
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:570
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:585
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:616
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:574
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:589
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:620
msgid "Modify Template Attributes"
msgstr "Modificar los atributos de la plantilla"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:323
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:434
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:571
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:586
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:617
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:575
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:590
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:621
msgid "Template Editor"
msgstr "Editor de plantillas"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:324
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:435
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:572
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:587
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:618
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1173
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1373
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1477
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:576
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:591
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:622
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1177
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1377
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1481
msgid "Check Dependencies"
msgstr "Comprobar las dependencias"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:374
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:921
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1048
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:925
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1052
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:319
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:393
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:922
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1049
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:926
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1053
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1253
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1327
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1390
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:394
msgid "Update Format Attributes"
msgstr "Actualizar los atributos del formato"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:567
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:582
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:613
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:571
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:586
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:617
msgid "Show Documentation"
msgstr "Mostrar la documentación"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:568
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:583
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:614
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:665
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:572
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:587
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:618
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:669
msgid "Hide Documentation"
msgstr "Esconder la documentación"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:924
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1050
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:928
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1054
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1423
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:925
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1051
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:929
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1055
msgid "Last Modification Date"
msgstr "Fecha de la última modificación"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:928
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1054
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1539
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1801
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:108
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:169
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:240
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:285
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:377
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1357
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:932
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1058
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1543
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1805
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:102
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:163
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:234
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:279
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:371
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1351
msgid "Manage Output Formats"
msgstr "Gestionar los formatos de salida"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:929
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1055
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1540
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1802
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:444
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:477
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:548
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:593
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:659
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1378
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:933
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1059
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1544
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1806
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:438
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:471
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:542
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:587
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:653
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1372
msgid "Manage Format Templates"
msgstr "Gestionar las plantillas de los formatos"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:930
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1056
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1541
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1803
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:843
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:864
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:897
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1396
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:934
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1060
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1545
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1807
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:837
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:858
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:891
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1390
msgid "Format Elements Documentation"
msgstr "Documentación de los elementos de los formatos"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:931
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1057
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1542
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1804
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:938
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:964
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1011
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1056
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1103
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1154
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1207
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1262
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1274
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1289
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1325
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:935
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1061
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1546
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1808
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:932
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:958
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1005
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1050
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1097
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1148
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1201
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1256
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1268
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1283
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1319
msgid "Manage Knowledge Bases"
msgstr "Gestionar las bases de conocimiento"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1006
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1010
msgid "Add New Format Template"
msgstr "Añadir una nueva plantilla de formato"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1007
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1011
msgid "Check Format Templates Extensively"
msgstr "Comprobar las plantillas de formato extensivamente"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1047
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1051
msgid "Code"
msgstr "Código"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1131
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1135
msgid "Add New Output Format"
msgstr "Añadir un nuevo formato de salida"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1169
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1173
msgid "menu"
msgstr "menú"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1170
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1370
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1474
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1174
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1374
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1478
msgid "Close Output Format"
msgstr "Cerrar formato de salida"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1171
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1371
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1475
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1175
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1375
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1479
msgid "Rules"
msgstr "Reglas"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1172
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1372
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1476
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1176
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1376
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1480
msgid "Modify Output Format Attributes"
msgstr "Modificar los atributos del formato de salida"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1271
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:540
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1275
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:551
msgid "Remove Rule"
msgstr "Eliminar regla"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1324
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:547
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1328
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:558
msgid "Add New Rule"
msgstr "Añadir una nueva regla"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1325
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:544
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1329
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:555
msgid "Save Changes"
msgstr "Guardar cambios"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1880
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2047
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2115
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1884
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2051
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2119
msgid "Knowledge Base Mappings"
msgstr "Mapeados de la base de conocimientos"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1881
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2048
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2116
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1885
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2052
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2120
msgid "Knowledge Base Attributes"
msgstr "Atributos de la base de conocimientos"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1882
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2049
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2117
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1886
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2053
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2121
msgid "Knowledge Base Dependencies"
msgstr "Dependencias de la base de conocimiento"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2262
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2266
msgid "No problem found with format"
msgstr "No se ha encontrado ningún problema con el formato"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2264
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2268
msgid "An error has been found"
msgstr "Se ha encontrado un error"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2266
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2270
msgid "The following errors have been found"
msgstr "Se han encontrado los siguentes errores"
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:56
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:79
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:73
msgid "BibFormat Admin"
msgstr "Administración de BibFormat"
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:343
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:382
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:384
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:349
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:388
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:390
msgid "Test with record:"
msgstr "Probarlo con el registro:"
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:344
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:350
msgid "Enter a search query here."
msgstr "Introduzca una búsqueda aquí."
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_authors.py:120
msgid "Hide"
msgstr "Esconder"
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_authors.py:121
#, python-format
msgid "Show all %i authors"
msgstr "Mostrar todos los %i autores"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:50
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:81
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:112
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:142
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:172
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:51
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:85
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:125
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:159
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:196
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:594
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:672
#: modules/websearch/web/admin/websearchadmin.py:1071
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:785
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:550
msgid "Internal Error"
msgstr "Error Interno"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:59
msgid "Migrate BibFormat Settings"
msgstr "Migrar los parámetros de BibFormat"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:90
msgid "Migrate Knowledge Bases"
msgstr "Migrar las bases de conocimiento"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:121
msgid "Migrate Behaviours"
msgstr "Migrar los comportamientos"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:151
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:181
msgid "Migrate Formats"
msgstr "Migrar los formatos"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:184
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:252
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:297
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1360
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:178
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:246
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:291
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1354
msgid "Restricted Output Format"
msgstr "Formato de salida restringido"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:210
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:511
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1246
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:204
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:505
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1240
msgid "Ok"
msgstr "De acuerdo"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:212
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:206
#, python-format
msgid "Output Format %s Rules"
msgstr "Reglas del formato de salida %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:265
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:259
#, python-format
msgid "Output Format %s Attributes"
msgstr "Atributos del formato de salida %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:310
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:304
#, python-format
msgid "Output Format %s Dependencies"
msgstr "Dependencias del formato de salida %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:377
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:371
msgid "Delete Output Format"
msgstr "Suprimir el formato de salida"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:490
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:562
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1381
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:484
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:556
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1375
msgid "Restricted Format Template"
msgstr "Plantilla de formato restringido"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:516
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:510
#, python-format
msgid "Format Template %s"
msgstr "Plantilla de formato %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:573
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:567
#, python-format
msgid "Format Template %s Attributes"
msgstr "Atributos de la plantilla de formato %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:605
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:599
#, python-format
msgid "Format Template %s Dependencies"
msgstr "Dependencias de la plantilla de formato %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:659
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:653
msgid "Delete Format Template"
msgstr "Suprimir la plantilla de formato"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:873
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:867
#, python-format
msgid "Format Element %s Dependencies"
msgstr "Dependencias del elemento de formato %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:906
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:900
#, python-format
msgid "Test Format Element %s"
msgstr "Probar el elemento de formato %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:978
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1025
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1070
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1117
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1167
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1226
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1301
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:972
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1019
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1064
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1111
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1161
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1220
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1295
msgid "Unknown Knowledge Base"
msgstr "Base de conocimiento desconocida"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:987
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:981
#, python-format
msgid "Knowledge Base %s"
msgstr "Base de conocimiento %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1034
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1028
#, python-format
msgid "Knowledge Base %s Attributes"
msgstr "Atributos de la base de conocimiento %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1079
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1073
#, python-format
msgid "Knowledge Base %s Dependencies"
msgstr "Dependencias de la base de conocimiento %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1289
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1283
msgid "Delete Knowledge Base"
msgstr "Suprimir la base de conocimiento"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1374
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1368
#, python-format
msgid "Validation of Output Format %s"
msgstr "Validación del formato de salida %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1392
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1386
#, python-format
msgid "Validation of Format Template %s"
msgstr "Validación de la plantilla de formato %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1400
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1394
msgid "Restricted Format Element"
msgstr "Elemento de formato restringido"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1408
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1402
#, python-format
msgid "Validation of Format Element %s"
msgstr "Validación del elemento de formato %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1411
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1405
msgid "Format Validation"
msgstr "Validación del formato"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:55
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:73
msgid "See Guide"
msgstr "Véase la guía"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:110
msgid "OAI sources currently present in the database"
msgstr "Fuentes OAI actualmente presentes en la base de datos"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:111
msgid "No OAI sources currently present in the database"
msgstr "No hay fuentes OAI presentes actualmente en la base de datos"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:121
msgid "Next oaiharvest task"
msgstr "Siguiente tarea oaiharvest"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:122
msgid "scheduled time:"
msgstr "previsto para"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:123
msgid "current status:"
msgstr "estado actual:"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:124
msgid "No oaiharvest task currently scheduled."
msgstr "No hay ninguna tarea oaiharvest programada"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:227
msgid "successfully validated"
msgstr "validado correctamente"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:228
msgid "does not seem to be a OAI-compliant baseURL"
msgstr "no parece una baseURL que cumpla con OAI"
#: modules/bibrank/lib/bibrank_citation_grapher.py:122
#, fuzzy
msgid "Citation history:"
msgstr "Histórico de citas"
#: modules/bibrank/lib/bibrank_downloads_grapher.py:78
#, fuzzy
msgid "Download history:"
msgstr "Histórico de descargas"
#: modules/bibrank/lib/bibrank_downloads_grapher.py:100
#, fuzzy
msgid "Download user distribution:"
msgstr "Histórico de descargas"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:69 modules/miscutil/lib/dateutils.py:96
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:170
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:651
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:652
#: modules/websession/lib/webuser.py:272
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:544
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:159
msgid "Sun"
msgstr "Dom"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:160
msgid "Mon"
msgstr "Lun"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:161
msgid "Tue"
msgstr "Mar"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:162
msgid "Wed"
msgstr "Mié"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:163
msgid "Thu"
msgstr "Jue"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:164
msgid "Fri"
msgstr "Vie"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:165
msgid "Sat"
msgstr "Sáb"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:167
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:168
msgid "Monday"
msgstr "Lunes"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:169
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:170
msgid "Wednesday"
msgstr "Miércoles"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:171
msgid "Thursday"
msgstr "Jueves"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:172
msgid "Friday"
msgstr "Viernes"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:173
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:187 modules/miscutil/lib/dateutils.py:201
msgid "Month"
msgstr "Mes"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:188
msgid "Jan"
msgstr "Ene"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:189
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:190
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:191
msgid "Apr"
msgstr "Abr"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:192 modules/miscutil/lib/dateutils.py:206
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "May"
msgstr "May"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:193
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:194
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:195
msgid "Aug"
msgstr "Ago"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:196
msgid "Sep"
msgstr "Sep"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:197
msgid "Oct"
msgstr "Oct"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:198
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:199
msgid "Dec"
msgstr "Dic"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:202
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "January"
msgstr "Enero"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:203
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "February"
msgstr "Febrero"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:204
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "March"
msgstr "Marzo"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:205
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "April"
msgstr "Abril"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:207
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "June"
msgstr "Junio"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:208
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "July"
msgstr "Julio"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:209
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "August"
msgstr "Agosto"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:210
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "September"
msgstr "Septiembre"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:211
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "October"
msgstr "Octubre"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:212
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "November"
msgstr "Noviembre"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:213
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "December"
msgstr "Diciembre"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:231
msgid "Day"
msgstr "Día"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:282
msgid "Year"
msgstr "Año"
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:66
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:71
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:76
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:81
msgid "Sorry"
msgstr "Lo sentimos"
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:67
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:72
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:77
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:82
#, python-format
msgid "Cannot send error request, %s parameter missing."
msgstr "No ha sido posible enviar la petición de error, falta el parámetro %s."
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:100
msgid "The error report has been sent."
msgstr "Se ha enviado el informe de error."
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:101
msgid "Many thanks for helping us make CDS Invenio better."
msgstr "Muchas gracias por ayudarnos a mejorar CDS Invenio."
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:103
msgid "Use the back button of your browser to return to the previous page."
msgstr ""
"Use el botón de retroceso de su navegador para volver a la página anterior."
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:105
msgid "Thank you!"
msgstr "¡Gracias!"
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:337
+msgid "record ID"
+msgstr "el número de registro"
+
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:339
+msgid "word similarity"
+msgstr "similitud de palabras"
+
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:340
+msgid "journal impact factor"
+msgstr ""
+
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:341
+#, fuzzy
+msgid "times cited"
+msgstr "Se han editado los parámetros"
+
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:144 modules/miscutil/lib/mailutils.py:157
#, fuzzy
msgid "Hello:"
msgstr "Hola"
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:175 modules/miscutil/lib/mailutils.py:195
msgid "Best regards"
msgstr "Hasta la vista"
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:177 modules/miscutil/lib/mailutils.py:197
msgid "Need human intervention? Contact"
msgstr "¿Necesita la intervención del administrador? Póngase en contacto."
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:173
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:168
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1006
msgid "Run BibEdit"
msgstr "Ejecutar BibEdit"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:174
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:169
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1008
msgid "Configure BibFormat"
msgstr "Configurar BibFormat"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:175
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:170
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1010
msgid "Configure BibHarvest"
msgstr "Configurar BibHarvest"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:176
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:171
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1012
#, fuzzy
msgid "Configure OAI Repository"
msgstr "Configurar BibFormat"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:177
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:172
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1014
msgid "Configure BibIndex"
msgstr "Configurar BibIndex"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:178
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:173
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1016
msgid "Configure BibRank"
msgstr "Configurar BibRank"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:179
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:174
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1018
msgid "Configure WebAccess"
msgstr "Configurar WebAccess"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:180
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:175
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1020
msgid "Configure WebComment"
msgstr "Configurar WebComment"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:181
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:176
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1022
msgid "Configure WebSearch"
msgstr "Configurar WebSearch"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:182
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:177
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1024
msgid "Configure WebSubmit"
msgstr "Configurar WebSumbit"
#: modules/webalert/lib/webalert.py:55
#, python-format
msgid "You already have an alert named %s."
msgstr "Ya tiene una alerta con el nombre de %s."
# En femenino porque es una fecha
#: modules/webalert/lib/webalert.py:111
msgid "unknown"
msgstr "desconocida"
#: modules/webalert/lib/webalert.py:174
msgid "You already have an alert defined for the specified query and basket."
msgstr "Ya tiene una alerta definida para esta búsqueda y cesta."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:193 modules/webalert/lib/webalert.py:299
msgid "The alert name cannot be empty."
msgstr "La alerta no puede estar vacía."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:198
msgid "You are not the owner of this basket."
msgstr "Usted no es el propietario de esta cesta"
#: modules/webalert/lib/webalert.py:209
#, python-format
msgid "The alert %s has been added to your profile."
msgstr "La alerta %s ha sido añadida a su perfil"
#: modules/webalert/lib/webalert.py:330
#, python-format
msgid "The alert %s has been successfully updated."
msgstr "La alerta %s se ha actualizado correctamente."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:382
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You have made %(x_nb)s queries. A %(x_url_open)sdetailed list%(x_url_close)s "
"is available with a possibility to (a) view search results and (b) subscribe "
"to an automatic email alerting service for these queries."
msgstr ""
"Ha hecho %(x_nb)s búsquedas. Hay una %(x_url_open)sdetailed_list%"
"(x_url_close)s disponible con la posibilidad de (a) ver los resultados de la "
"búsqueda y (b) subscribirse para recibir notificaciones por correo "
"electrónico de estas búsquedas"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:74
msgid "Pattern"
msgstr "Patrón"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:78
msgid "Pattern 1"
msgstr "Patrón 1"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:80
msgid "Field 1"
msgstr "Campo 1"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:82
msgid "Pattern 2"
msgstr "Patrón 2"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:84
msgid "Field 2"
msgstr "Campo 2"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:86
msgid "Pattern 3"
msgstr "Patrón 3"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:88
msgid "Field 3"
msgstr "Campo 3"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:90
msgid "Collections"
msgstr "Colecciones"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:92
msgid "Collection"
msgstr "Colección"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:113
msgid "You own the following alerts:"
msgstr "Usted ha definido las siguientes alertas:"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:114
msgid "alert name"
msgstr "nombre de la alerta"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:123
msgid "SHOW"
msgstr "MOSTRAR"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:172
msgid ""
"This alert will notify you each time/only if a new item satisfies the "
"following query:"
msgstr ""
"Esta alerta le notificará cada vez/sólo si un nuevo ítem satisface la "
"siguiente búsqueda:"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:173
msgid "QUERY"
msgstr "BÚSQUEDA"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:211
msgid "Alert identification name:"
msgstr "Nombre de identificación de la alerta:"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:213
msgid "Search-checking frequency:"
msgstr "Frecuencia de comprobación de la búsqueda:"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:217
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:337
msgid "monthly"
msgstr "mensual"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:218
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:335
msgid "weekly"
msgstr "semanal"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:219
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:332
msgid "daily"
msgstr "diaria"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:220
msgid "Send notification email?"
msgstr "¿Enviar notificación por correo electrónico?"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:223
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:340
msgid "yes"
msgstr "sí"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:224
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:342
msgid "no"
msgstr "no"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:225
#, python-format
msgid "if %(x_fmt_open)sno%(x_fmt_close)s you must specify a basket"
msgstr "si %(x_fmt_open)sno%(x_fmt_close)s debe especificar una cesta"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:227
msgid "Store results in basket?"
msgstr "¿Guardar los resultados en una cesta?"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:248
msgid "SET ALERT"
msgstr "ACTIVAR LA ALERTA"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:249
msgid "CLEAR DATA"
msgstr "BORRAR DATOS"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:300
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Set a new alert from %(x_url1_open)syour searches%(x_url1_close)s, the %"
"(x_url2_open)spopular searches%(x_url2_close)s, or the input form."
msgstr ""
"Definir una nueva alerta a partir de %(x_url1_open)ssus búsquedas%"
"(x_url1_close)s, las %(x_url2_open)sbúsquedas más habituales%(x_url2_close)"
"s, o el formulario de datos."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:320
msgid "Search checking frequency"
msgstr "Frecuencia de comprobación de la búsqueda"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:321
msgid "Notification by email"
msgstr "Notificación por correo electrónico"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:322
msgid "Result in basket"
msgstr "Resultado en cesta"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:323
msgid "Date last run"
msgstr "Fecha de la última ejecución"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:324
msgid "Creation date"
msgstr "Fecha de creación"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:325
msgid "Query"
msgstr "Búsqueda"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:364
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1457
msgid "no basket"
msgstr "ninguna cesta"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:373
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:374
msgid "Modify"
msgstr "Modificar"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:376
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:466
msgid "Execute search"
msgstr "Ejecutar la búsqueda"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:382
#, python-format
msgid "You have defined %s alerts."
msgstr "Usted ha definido %s alertas."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:420
#, python-format
msgid ""
"You have not executed any search yet. Please go to the %(x_url_open)ssearch "
"interface%(x_url_close)s first."
msgstr ""
"Todavía no ha ejecutado ninguna búsqueda. Vaya primero a la %(x_url_open)"
"sinterfaz de búsqueda%(x_url_close)s."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:429
#, python-format
msgid ""
"You have performed %(x_nb1)s searches (%(x_nb2)s different questions) during "
"the last 30 days or so."
msgstr ""
"Ha ejecutado %(x_nb1)s búsquedas (%(x_nb2)s cuestiones diferentes) durante "
"los últimos 30 días aproximadamente."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:434
#, python-format
msgid "Here are the %s most popular searches."
msgstr "Estas son las %s búsquedas más habituales"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:445
msgid "Question"
msgstr "Cuestión"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:449
msgid "Last Run"
msgstr "Última actualización"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:467
msgid "Set new alert"
msgstr "Definir una nueva alerta"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:78
msgid "Display searches"
msgstr "Mostrar las búsquedas"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:83
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:134
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:186
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:223
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:271
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:319
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:360
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:77
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:126
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:174
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:232
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:340
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:385
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:451
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:548
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:607
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:471
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:549
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2058
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:207
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:224
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:260
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:433
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:456
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:484
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:500
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:552
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:575
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:601
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:654
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:689
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:720
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:791
#: modules/websubmit/web/publiline.py:127
#: modules/websubmit/web/publiline.py:148
#: modules/websubmit/web/yourapprovals.py:97
#: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:178
msgid "Your Account"
msgstr "Su cuenta"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:85
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Display searches"
msgstr "Mostrar las búsquedas"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:86
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:137
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:189
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:226
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:274
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:322
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:363
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:210
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:227
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:262
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:435
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:458
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:487
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:503
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:521
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:531
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:554
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:577
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:603
#, fuzzy, python-format
msgid "%s, personalize"
msgstr "Personalizar"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:129
msgid "Set a new alert"
msgstr "Definir una nueva alerta"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:136
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Set a new alert"
msgstr "Definir una nueva alerta"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:181
msgid "Modify alert settings"
msgstr "Modificar la alerta"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:188
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Modify alert settings"
msgstr "Modificar la alerta"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:218
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:266
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:314
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:354
msgid "Display alerts"
msgstr "Mostrar alertas:"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:225
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:273
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:321
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:362
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Display alerts"
msgstr "Mostrar alertas:"
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:346
msgid "Your comment has been successfully posted"
msgstr "Su comentario se ha publicado correctamente"
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:763
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:764
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:98
msgid "Personal baskets"
msgstr "Cestas personales"
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:787
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:788
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:105
msgid "Group baskets"
msgstr "Cestas de grupo"
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:813
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:814
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:112
msgid "Others' baskets"
msgstr "Cestas de otros"
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:851
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:852
#, python-format
msgid ""
"You have %(x_nb_perso)s personal baskets and are subscribed to %(x_nb_group)"
"s group baskets and %(x_nb_public)s other users public baskets."
msgstr ""
"Tiene %(x_nb_perso)s cestas personales, está subscrito a %(x_nb_group)s "
"cestas de grupo, y a %(x_nb_public)s cestas públicas de otros usuarios."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:199
#, python-format
msgid "There are %i baskets"
msgstr "Hay %i cestas"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:207
msgid "updated on"
msgstr "actualizado en"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:242
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:475
msgid "Basket is empty"
msgstr "La cesta está vacía"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:255
#, python-format
msgid ""
"This basket belongs to %(x_name)s. You can freely %(x_url_open)ssubscribe%"
"(x_url_close)s to it"
msgstr ""
"Esta cesta pertenece a %(x_name)s. Puede %(x_url_open)ssubscribirse%"
"(x_url_close)s libremente."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:282
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:383
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:665
msgid "Public basket"
msgstr "Cesta pública"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:285
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:546
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:822
msgid "records"
msgstr "registros"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:286
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:547
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:823
msgid "last update"
msgstr "Última actualización"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:292
msgid "Subscribe to this basket"
msgstr "Subscribirse a esta cesta"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:310
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1012
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1256
msgid "Basket's name"
msgstr "Nombre de la cesta"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:311
msgid "Number of views"
msgstr "Número de visualizaciones"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:312
msgid "Owner"
msgstr "Propietario"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:356
msgid "View"
msgstr "Visualizar"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:365
msgid "Subscribe"
msgstr "Subscribirse"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:378
msgid "There is currently no publicly accessible basket"
msgstr "No hay en este momento ninguna cesta públicamente accesible"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:390
#, python-format
msgid ""
"Displaying baskets %(x_nb_begin)i-%(x_nb_end)i out of %(x_nb_total)i baskets "
"in total."
msgstr ""
"Lista de las cestas %(x_nb_begin)i-%(x_nb_end)i de un total de %(x_nb_total)"
"i cestas."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:423
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:454
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:775
msgid "Non-shared basket"
msgstr "Cestas no compartidas"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:457
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:777
msgid "Shared basket"
msgstr "Cesta compartida"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:460
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:779
msgid "Group-shared basket"
msgstr "Cesta compartida en grupo"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:465
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:558
msgid "Edit basket"
msgstr "Editar cestas"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:504
msgid "You do not have sufficient rights to view this basket's content."
msgstr "No tiene suficientes permisos para ver el contenido de esta cesta."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:509
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:784
msgid "Unsubscribe from this basket"
msgstr "Darse de baja de esta cesta"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:522
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:641
msgid "comments"
msgstr "comentarios"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:522
msgid "last comment:"
msgstr "último comentario"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:583
msgid "Move item up"
msgstr "Subirlo"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:591
msgid "Move item down"
msgstr "Bajarlo"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:599
msgid "Copy item"
msgstr "Copiarlo"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:607
msgid "Remove item"
msgstr "Eliminarlo"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:610
msgid "External record"
msgstr "Registro externo"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:642
msgid "last"
msgstr "último"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:643
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:133
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:239
msgid "Details and comments"
msgstr "Detalles y comentarios"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:667
msgid "This basket is publicly accessible at the following address:"
msgstr ""
"Se puede acceder públicamente a esta cesta desde la siguiente dirección:"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:697
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:774
msgid "Sort by:"
msgstr "Ordenar por:"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:698
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:926
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2611
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:699
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:90
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:769
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:445
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:455
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:159
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:241
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2559
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:770
#, python-format
msgid "There is a total of %i comments"
msgstr "Hay un total de %i comentarios"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:772
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:181
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:91
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:575
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2561
msgid "Write a comment"
msgstr "Escriba un comentario"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:828
msgid "Back to baskets"
msgstr "Volver a las cestas"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:857
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:885
msgid "by"
msgstr "por"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:858
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:885
msgid "on"
msgstr "el"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:870
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:321
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:113
msgid "Reply"
msgstr "Contestar"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:871
msgid "Delete comment"
msgstr "Suprimir comentario"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:925
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:930
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:287
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2555
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2556
msgid "Add Comment"
msgstr "Añadir comentario"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:927
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:607
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:805
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1190
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1256
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2613
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:946
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1043
msgid "Create new basket"
msgstr "Crear una nueva cesta"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:996
msgid "Select topic"
msgstr "Seleccione el tema"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1013
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1258
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1267
msgid "Choose topic"
msgstr "Escoja el tema"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1014
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1269
msgid "or create a new one"
msgstr "o cree uno de nuevo"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1014
msgid "Create new topic"
msgstr "Crear un nuevo tema"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1016
msgid "Create a new basket"
msgstr "Crear una nueva cesta"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1077
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1098
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1114
msgid "Select basket"
msgstr "Seleccione la cesta"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1085
msgid "Add to a personal basket"
msgstr "Añadir a la cesta personal"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1086
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1107
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1125
#, python-format
msgid "%i baskets"
msgstr "%i cestas"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1106
msgid "Add to a group-shared basket"
msgstr "Añadir a una cesta de grupo"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1124
msgid "Add to a public basket"
msgstr "Añadir a una cesta pública"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1157
#, python-format
msgid "Adding %i records to these baskets"
msgstr "Añadidos %i registros a estas cestas"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1162
msgid "Add to baskets"
msgstr "Añadir a las cestas"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1169
#, python-format
msgid "The selected records have been successfully added to %i baskets."
msgstr "Los registros seleccionados se han añadido correctamente en %i cestas."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1172
msgid "No records were added to the selected baskets."
msgstr "No se han añadido registros a las cestas seleccionadas."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1192
msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
msgstr "¿Está seguro de que quiere suprimir esta cesta?"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1194
#, python-format
msgid "%i users are subscribed to this basket."
msgstr "%i usuarios están subscritos a esta cesta."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1196
#, python-format
msgid "%i user groups are subscribed to this basket."
msgstr "%i grupos de usuarios se han subscrito a esta cesta."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1198
#, python-format
msgid "You have set %i alerts on this basket."
msgstr "Ha puesto %i alertas en esta cesta."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1272
msgid "General settings"
msgstr "Parámetros generales"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1287
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1416
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1443
msgid "Add group"
msgstr "Añadir un grupo"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1292
msgid "Manage group rights"
msgstr "Gestionar los permisos de grupo"
# Quizás mejor: 'para compartir'?
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1304
msgid "Manage global sharing rights"
msgstr "Gestionar los permisos globales de compartición"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1309
msgid "Delete basket"
msgstr "Suprimir la cesta"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1333
msgid "Editing basket"
msgstr "Editar cesta"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1341
msgid "Save changes"
msgstr "Guardar cambios"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1354
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1378
msgid "No rights"
msgstr "Sin permiso"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1356
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1380
msgid "View records"
msgstr "Ver registros"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1358
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1360
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1362
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1364
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1366
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1368
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1382
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1384
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1386
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1388
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1390
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1392
msgid "and"
msgstr "y"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1358
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1382
msgid "view comments"
msgstr "ver comentarios"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1360
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1384
msgid "add comments"
msgstr "añadir comentarios"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1362
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1386
msgid "add records"
msgstr "añadir registros"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1364
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1388
msgid "delete comments"
msgstr "suprimir comentarios"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1366
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1390
msgid "remove records"
msgstr "elimina registros"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1368
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1392
msgid "manage sharing rights"
msgstr "gestionar los permisos de compartición"
# De ningún?
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1414
msgid "You are not a member of a group."
msgstr "Usted no es miembro de un grupo."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1436
msgid "Sharing basket to a new group"
msgstr "Compartir la cesta con un nuevo grupo"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1465
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:460
msgid ""
"You are logged in as a guest user, so your baskets will disappear at the end "
"of the current session."
msgstr ""
"Ahora usted está identificado como usuario visitante, con lo que sus cestas "
"desaparecerán al final de esta sesión."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1466
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1481
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:463
#, python-format
msgid ""
"If you wish you can %(x_url_open)slogin or register here%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Si lo desea, puede %(x_url_open)sidentificarse o darse de alta aquí%"
"(x_url_close)s."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1480
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:249
msgid "This functionality is forbidden to guest users."
msgstr "Esta funcionalidad no está permitida a los usuarios visitantes."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1541
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:600
msgid "Back to search results"
msgstr "Volver al resultado de la búsqueda"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:83
msgid "Display baskets"
msgstr "Mostrar cestas"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:335
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:417
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:551
msgid "Your Baskets"
msgstr "Sus cestas"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:337
msgid "Add records to baskets"
msgstr "Añadir registros a las cestas"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:394
msgid "Delete a basket"
msgstr "Suprimir una cesta"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:436
msgid "Copy record to basket"
msgstr "Copiar el registro a la cesta"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:610
msgid "Create basket"
msgstr "Crear cesta"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:639
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:664
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:695
msgid "List of public baskets"
msgstr "Lista de cestas públicas"
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:830
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:317
#, python-format
msgid "%(x_name)s wrote on %(x_date)s:"
msgstr "%(x_name)s escribió en %(x_date)s:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:99
#, python-format
msgid "Showing the latest %i comments:"
msgstr "Mostrar los últimos %i comentarios:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:115
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:140
msgid "Discuss this document"
msgstr "Comente este documento"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:141
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:585
msgid "Start a discussion about any aspect of this document."
msgstr "Inicie un debate sobre cualquier aspecto de este documento."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:157
#, python-format
msgid "Sorry, the record %s does not seem to exist."
msgstr "Parece ser que el registro %s no existe."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:159
#, python-format
msgid "Sorry, %s is not a valid ID value."
msgstr "%s no es un identificador válido."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:161
msgid "Sorry, no record ID was provided."
msgstr "No ha dado el número de registro."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:165
#, python-format
msgid "You may want to start browsing from %s"
msgstr "Puede comenzar a visualizar desde %s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:233
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:507
msgid "Was this review helpful?"
msgstr "¿Ha sido útil esta reseña?"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:242
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:279
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:575
msgid "Write a review"
msgstr "Escriba una reseña"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:249
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:563
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1370
#, python-format
msgid "Average review score: %(x_nb_score)s based on %(x_nb_reviews)s reviews"
msgstr "Puntuación media: %(x_nb_score)s, basada en %(x_nb_reviews)s resseñas"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:252
#, python-format
msgid "Readers found the following %s reviews to be most helpful."
msgstr ""
"Los lectores han encontrado que las siguientes %s reseñas son las más útiles."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:255
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:278
#, python-format
msgid "View all %s reviews"
msgstr "Visualizar todas las %s reseñas"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:274
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:296
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1411
msgid "Rate this document"
msgstr "Valore este documento"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:297
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:587
msgid "Be the first to review this document."
msgstr "Sea el primero a escribir una reseña de este documento."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:325
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:367
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:508
msgid "Report abuse"
msgstr "Denuncie un abuso"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:362
#, python-format
msgid "Reviewed by %(x_nickname)s on %(x_date)s"
msgstr "Reseñado por %(x_nickname)s el %(x_date)s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:363
#, python-format
msgid "%(x_nb_people)i out of %(x_nb_total)i people found this review useful"
msgstr ""
"%(x_nb_people)i de %(x_nb_total)i personas han encontrado esta reseña útil"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:446
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:456
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:159
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:241
msgid "Reviews"
msgstr "Reseñas"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:538
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:554
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:578
#, python-format
msgid "There is a total of %s reviews"
msgstr "Hay un total de %s reseñas"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:580
#, python-format
msgid "There is a total of %s comments"
msgstr "Hay un total de %s comentarios"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:606
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:665
msgid "review"
msgstr "reseña"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:606
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:665
msgid "comment"
msgstr "comentario"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:607
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1256
msgid "Review"
msgstr "Reseña"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:663
msgid "Viewing"
msgstr "Visualización"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:664
msgid "Page:"
msgstr "Página:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:782
#, python-format
msgid "Note: Your nickname, %s, will be displayed as author of this comment"
msgstr "Su alias, %s, será el que se muestre como autor de este comentario"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:786
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:841
#, python-format
msgid ""
"Note: you have not %(x_url_open)sdefined your nickname%(x_url_close)s. %"
"(x_nickname)s will be displayed as the author of this comment."
msgstr ""
"Atención: todavía no ha %(x_url_open)sdefinido su alias%(x_url_close)s. %"
"(x_nickname)s, será el que se muestre como autor de este comentario"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:804
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:897
msgid "Article"
msgstr "Artículo"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:806
#, fuzzy
msgid "Add comment"
msgstr "Añadir comentario"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:836
#, python-format
msgid ""
"Note: Your nickname, %s, will be displayed as the author of this review."
msgstr ""
"Atención: su alias, %s, será el que se muestre como autor de esta reseña."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:898
msgid "Rate this article"
msgstr "Valore este artículo"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:899
msgid "Select a score"
msgstr "Seleccione una puntuación"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:900
msgid "Give a title to your review"
msgstr "Dé un título a su reseña"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:901
msgid "Write your review"
msgstr "Escriba su reseña"
# 'la' o 'una'?
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:906
#, fuzzy
msgid "Add review"
msgstr "Añada la reseña"
# 'la' o 'una'?
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:915
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:285
msgid "Add Review"
msgstr "Añada la reseña"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:936
msgid "Your review was successfully added."
msgstr "Su reseña se ha añadido correctamente."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:938
msgid "Your comment was successfully added."
msgstr "Su comentario se ha añadido correctamente."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:940
msgid "Back to record"
msgstr "Volver al registro"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1017
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:134
msgid "View all reported comments"
msgstr "Visualizar todos los comentarios denunciados"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1020
msgid "View all reported reviews"
msgstr "Visualizar todas las reseñas denunciadas"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1026
msgid "Delete a specific comment/review (by ID)"
msgstr "Suprimir un comentario/crítica (por número)"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1027
msgid "View all users who have been reported"
msgstr "Ver todos los usuarios que han sido denunciados"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1029
msgid "Guide"
msgstr "Guía"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1031
msgid "Comments and reviews are disabled"
msgstr "Los comentarios y las reseñas están desactivadas"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1049
msgid ""
"Please enter the ID of the comment/review so that you can view it before "
"deciding whether to delete it or not"
msgstr ""
"Introduzca el número del comentario o reseña; así puede visualizarlo antes "
"de decidir si lo suprime o no"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1061
msgid "Comment ID:"
msgstr "Número del comentario:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1063
msgid "View Comment"
msgstr "Visualizar el comentario"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1084
msgid "There have been no reports so far."
msgstr "De momento no hay denuncias."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1088
#, python-format
msgid "View all %s reported comments"
msgstr "Visualizar todos los %s comentarios denunciados"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1091
#, python-format
msgid "View all %s reported reviews"
msgstr "Visualizar todas las %s reseñas denunciadas"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1129
msgid ""
"Here is a list, sorted by total number of reports, of all users who have had "
"a comment reported at least once."
msgstr ""
"Esta es la lista, ordenada por el número de denuncias, de los usuarios que "
"han tenido al menos una denuncia a alguno de sus comentarios."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1137
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1166
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:163
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:950
msgid "Nickname"
msgstr "Alias"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1138
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1170
msgid "Email"
msgstr "Dirección electrónica"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1139
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1168
msgid "User ID"
msgstr "Número de usuario"
# Falta 'of'?
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1141
msgid "Number positive votes"
msgstr "Número de votos positivos"
# Falta 'of'?
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1142
msgid "Number negative votes"
msgstr "Número de votos negativos"
# Falta 'of'?
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1143
msgid "Total number votes"
msgstr "Número total de votos"
# Falta 'of'?
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1144
msgid "Total number of reports"
msgstr "Número total de denuncias"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1145
msgid "View all user's reported comments/reviews"
msgstr "Visualizar todos los comentarios/reseñas denunciadas de este usuario"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1178
#, python-format
msgid "This review has been reported %i times"
msgstr "Esta reseña ha sido denunciada %i veces"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1180
#, python-format
msgid "This comment has been reported %i times"
msgstr "Este comentario ha sido denunciado %i veces"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1257
msgid "Written by"
msgstr "Escrita por"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1258
msgid "General informations"
msgstr "Informaciones generales"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1259
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1273
msgid "Delete selected reviews"
msgstr "Eliminar las reseñas seleccionadas"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1274
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1279
msgid "Suppress selected abuse report"
msgstr "Suprimir el informe de abuso seleccionado"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1278
msgid "Delete selected comments"
msgstr "Suprimir los comentarios seleccionados"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1287
msgid "OK"
msgstr "De acuerdo"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1293
#, python-format
msgid "Here are the reported reviews of user %s"
msgstr "Estas son las reseñes denunciadas del usuario %s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1295
#, python-format
msgid "Here are the reported comments of user %s"
msgstr "Estos son los comentarios denunciados del usuario %s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1298
#, python-format
msgid "Here is comment/review %s"
msgstr "Este es el comentario/reseña %s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1300
#, python-format
msgid "Here is comment/review %(x_cmtID)s written by user %(x_user)s"
msgstr ""
"Este es el comentario/reseña %(x_cmtID)s escrita por el usuario %(x_user)s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1305
msgid "Here are all reported reviews sorted by the most reported"
msgstr "Estas son todas las reseñas denunciadas, ordenadas de más a menos"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1307
msgid "Here are all reported comments sorted by the most reported"
msgstr "Estos son todos los comentarios denunciados, ordenados de más a menos"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1332
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1357
msgid "comment ID"
msgstr "número de comentario"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1332
msgid "successfully deleted"
msgstr "suprimido correctamente"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1357
msgid "successfully suppressed abuse report"
msgstr "eliminada correctamente la denuncia de abuso"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1374
#, fuzzy
msgid "Not yet reviewed"
msgstr "Escriba su reseña"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:174
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:300
msgid "Record Not Found"
msgstr "No se ha encontrado el registro"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:260
#, python-format
msgid ""
"Before you add your comment, you need to %(x_url_open)slogin%(x_url_close)s "
"first."
msgstr ""
"Antes de añadir su comentario, tiene que %(x_url_open)sidentificarse%"
"(x_url_close)s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:264
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:652
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:687
msgid "Login"
msgstr "Identificación"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:46
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:60
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:80
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:120
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:154
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:191
msgid "WebComment Admin"
msgstr "Administración de WebComment"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:95
msgid "Delete Comment"
msgstr "Suprimir comentario"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:168
msgid "View all reported users"
msgstr "Visualizar todos los usuarios denunciados"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:214
msgid "Delete comments"
msgstr "Suprimir comentarios"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:217
msgid "Suppress abuse reports"
msgstr "Eliminar las denuncias de abuso"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:129
msgid "The message could not be deleted."
msgstr "El mensaje no se ha podido suprimir."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:131
msgid "The message was successfully deleted."
msgstr "El mensaje se ha suprimido correctamente."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:148
msgid "Your mailbox has been emptied."
msgstr "Se ha vaciado su buzón."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:335
#, python-format
msgid "The chosen date (%(x_year)i/%(x_month)i/%(x_day)i) is invalid."
msgstr "La fecha escogida (%(x_year)i-%(x_month)i-%(x_day)i) no es válida"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:344
msgid "Please enter a user name or a group name."
msgstr "Introduzca un nombre de usuario o de grupo."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:348
#, python-format
msgid ""
"Your message is too long, please edit it. Maximum size allowed is %i "
"characters."
msgstr ""
"Su mensaje es demasiado largo, edítelo por favor. El tamaño máximo es de %i "
"caracteres."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:359
#, python-format
msgid "Group %s does not exist."
msgstr "El grupo %s no existe"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:384
#, python-format
msgid "User %s does not exist."
msgstr "El usuario %s no existe"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:397
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:136
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:216
msgid "Write a message"
msgstr "Escriba un mensaje"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:412
msgid ""
"Your message could not be sent to the following recipients due to their "
"quota:"
msgstr ""
"No se ha podido enviar su mensaje a los siguientes destinatarios debido a su "
"cuota:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:416
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Su mensaje se ha enviado."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:423
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:477
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:85
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:281
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:323
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:550
msgid "Your Messages"
msgstr "Sus mensajes"
# Debe traducirse igual que el 'Subject' del correo electrónico
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:88
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:89
msgid "Sender"
msgstr "Remitente"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:98
msgid "No messages"
msgstr "Sin mensajes"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:102
msgid "No subject"
msgstr "Sin asunto"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:148
msgid "Write new message"
msgstr "Escriba el mensaje"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:149
msgid "Delete All"
msgstr "Suprimirlos todo"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:191
msgid "Re:"
msgstr "Re:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:285
msgid "Send later?"
msgstr "¿Enviar más tarde?"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:286
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2947
msgid "To:"
msgstr "A:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:287
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:288
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:289
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:451
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2948
msgid "Subject:"
msgstr "Asunto:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:290
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2949
msgid "Message:"
msgstr "Mensaje:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:291
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2950
msgid "SEND"
msgstr "ENVIAR"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:450
msgid "From:"
msgstr "De:"
# 'en' o 'el'?
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:452
msgid "Sent on:"
msgstr "Enviado el:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:453
msgid "Received on:"
msgstr "Recibido el:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:454
msgid "Sent to:"
msgstr "Enviado a:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:455
msgid "Sent to groups:"
msgstr "Enviado a los grupos:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:456
msgid "REPLY"
msgstr "CONTESTAR"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:457
msgid "DELETE"
msgstr "SUPRIMIR"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:511
msgid "Are you sure you want to empty your whole mailbox?"
msgstr "¿Está seguro de que desea vaciar todo su buzón?"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:573
-#, python-format
-msgid "Quota used: %i messages out of max. %i"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Quota used: %(x_nb_used)i messages out of max. %(x_nb_total)i"
msgstr "Cuota usada: %i mensajes de un máximo de %i"
# Una?
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:590
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:591
msgid "Please select one or more:"
msgstr "Seleccione uno o más:"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:621
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:622
msgid "Add to users"
msgstr "Añadir a los usuarios"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:623
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:624
msgid "Add to groups"
msgstr "Añadir a los grupos"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:626
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:627
msgid "No matching user"
msgstr "No se ha encontrado ningún usuario que coincida"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:628
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:629
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1568
msgid "No matching group"
msgstr "No se ha encontrado ningún grupo que coincida"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:665
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:666
msgid "Find users or groups:"
msgstr "Buscar usuarios o grupos:"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:666
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:667
msgid "Find a user"
msgstr "Buscar un usuario"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:667
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:668
msgid "Find a group"
msgstr "Buscar un grupo"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:682
-#, python-format
-msgid "You have %s new messages out of %s messages"
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:683
+#, fuzzy, python-format
+msgid "You have %(x_nb_new)s new messages out of %(x_nb_total)s messages"
msgstr "Tiene %s mensajes nuevos de un total de %s mensajes"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:364
msgid "Read a message"
msgstr "Lea un mensaje"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:586
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:616
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3529
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3579
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3624
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3534
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3584
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3629
msgid "Search Results"
msgstr "Resultados de la búsqueda"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:694
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:883
msgid "any day"
msgstr "cualquier día"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:700
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:895
msgid "any month"
msgstr "cualquier mes"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:708
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:909
msgid "any year"
msgstr "cualquier año"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:749
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:764
msgid "any collection"
msgstr "todas las colecciones"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:760
msgid "add another collection"
msgstr "añadir otra colección"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:769
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:479
msgid "latest first"
msgstr "el último primero"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:784
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:509
msgid "rank by"
msgstr "ordenar por"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:804
msgid "HTML brief"
msgstr "HTML resumido"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1467
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1471
msgid "No values found."
msgstr "No se han encontrado valores."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1598
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1603
#, python-format
msgid "No exact match found for %(x_query1)s, using %(x_query2)s instead..."
msgstr ""
"No se han encontrado coincidencias con %(x_query1)s, pero utilizando en su "
"lugar %(x_query2)s..."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1852
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1857
#, python-format
msgid ""
"No match found in collection %(x_collection)s. Other public collections gave "
"%(x_url_open)s%(x_nb_hits)d hits%(x_url_close)s."
msgstr ""
"No se ha encontrado ninguna coincidencia en la coleción %(x_collection)s. "
"Otras colecciones públicas dieron %(x_url_open)s%(x_nb_hits)d resultados%"
"(x_url_close)s."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1861
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1866
msgid ""
"No public collection matched your query. If you were looking for a non-"
"public document, please choose the desired restricted collection first."
msgstr ""
"Ninguna colección pública coincide con su búsqueda. Si estaba buscando "
"documentos no públicos, por favor escoja primero la colección restringida "
"deseada."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1974
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1979
msgid "No words index available for"
msgstr "No hay ningún índice de palabras disponible para"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1978
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1983
msgid "No phrase index available for"
msgstr "No hay ningún índice de frases disponible para"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2010
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2015
#, python-format
msgid ""
"Search term %(x_term)s inside index %(x_index)s did not match any record. "
"Nearest terms in any collection are:"
msgstr ""
"El término de búsqueda %(x_term)s en el índice %(x_index)s no se ha "
"encontrado en ningún registro. Los términos aproximados en cualquier "
"colección son:"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2014
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2019
#, python-format
msgid ""
"Search term %s did not match any record. Nearest terms in any collection are:"
msgstr ""
"El término de búsqueda %s no se ha encontrado en ningún registro. Los "
"términos aproximados, en cualquier las colección, son:"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2470
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2475
#, python-format
msgid ""
"Sorry, sorting is allowed on sets of up to %d records only. Using default "
"sort order."
msgstr ""
"Sólo se puede ordenar en conjuntos de hasta %d registros. Ordenado por "
"defecto (\"primero los más recientes\")."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2494
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2499
#, python-format
msgid ""
"Sorry, %s does not seem to be a valid sort option. Choosing title sort "
"instead."
msgstr "No es posible ordenar por %s. Ha quedado ordenado por título."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2779
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2784
msgid "Use different search terms."
msgstr "Use términos de búsqueda distintos."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2843
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3009
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3033
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3041
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3049
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3095
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2848
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3014
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3038
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3046
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3054
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3100
msgid "The record has been deleted."
msgstr "El registro se ha suprimido."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3737
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3742
msgid "No match within your time limits, discarding this condition..."
msgstr ""
"No se han encontrado resultados dentro de los límites de tiempo "
"especificados. Descartando esta condición..."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3761
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3766
msgid "No match within your search limits, discarding this condition..."
msgstr ""
"No se han encontrado resultados dentro de los límites especificados, "
"descartando esta condición..."
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3200
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "Más información:"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3201
#, fuzzy
msgid "References"
msgstr "Referencia"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3202
#, fuzzy
msgid "Citations"
msgstr "Histórico de citas"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3203
#, fuzzy
msgid "Discussion"
msgstr "sesión"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3204
msgid "Usage statistics"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3205
-#, fuzzy
msgid "Fulltext"
-msgstr "Boletín"
+msgstr "Texto completo"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:537
#, python-format
msgid "Search %s records for:"
msgstr "Buscar en %s registros por:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:571
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1719
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1721
msgid "Advanced Search"
msgstr "Búsqueda avanzada"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:638
#, python-format
msgid "Search %s records for"
msgstr "Buscar en %s registros:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:688
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1635
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1637
msgid "Simple Search"
msgstr "Búsqueda simple"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:721
msgid "Search options:"
msgstr "Opciones de búsqueda:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:768
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1813
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1815
#, fuzzy
msgid "Added/modified since:"
msgstr "Añadido a partir de:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:769
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1814
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1816
msgid "until:"
msgstr "hasta:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:775
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1855
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1857
msgid "Display results:"
msgstr "Mostrar resultados:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:776
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1856
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1858
msgid "Output format:"
msgstr "Formato de visualización:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:936
msgid "Added since:"
msgstr "Añadido a partir de:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:937
#, fuzzy
msgid "Modified since:"
msgstr "Añadido a partir de:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:974
msgid "Focus on:"
msgstr "Enfocado a:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1015
msgid "restricted"
msgstr "reservado"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1035
msgid "Search also:"
msgstr "Busque también:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1106
msgid "The contents of this collection is restricted."
msgstr "El contenido de esta colección es reservado."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1121
msgid "This collection does not contain any document yet."
msgstr "Esta colección no contiene aún ningún documento."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1155
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2800
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2853
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2880
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2802
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2855
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2882
msgid "more"
msgstr "más"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1170
msgid "Latest additions:"
msgstr "Últimas adquisiciones:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1259
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2580
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2586
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2591
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2582
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2588
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2593
msgid "Detailed record"
msgstr "Registro completo"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1262
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2598
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2600
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:763
msgid "Similar records"
msgstr "Registros similares"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1268
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2606
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2608
msgid "Cited by"
msgstr "Citado por"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1336
#, python-format
msgid "Words nearest to %(x_word)s inside %(x_field)s in any collection are:"
msgstr ""
"Las palabras más cercanas a %(x_word)s en %(x_field)s, en cualquier "
"colección, son:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1339
#, python-format
msgid "Words nearest to %(x_word)s in any collection are:"
msgstr "Las palabras más cercanas a %(x_word)s, en cualquier colección, son:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1431
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1433
msgid "Hits"
msgstr "Resultados"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1496
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2073
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1498
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2075
msgid "next"
msgstr "siguiente"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1762
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1764
msgid "collections"
msgstr "colecciones"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1784
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1786
msgid "Limit to:"
msgstr "Limitar a:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1825
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1827
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:527
msgid "results"
msgstr "resultados"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1854
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1856
#, fuzzy
msgid "Sort :"
msgstr "Ordenar por:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1860
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1862
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:497
msgid "asc."
msgstr "asc."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1863
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1865
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:498
msgid "desc."
msgstr "desc."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1869
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1871
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:541
msgid "single list"
msgstr "lista única"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1872
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1874
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:540
msgid "split by collection"
msgstr "reagrupar por colección"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1907
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1909
msgid "MARC tag"
msgstr "Etiqueta MARC"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2024
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2029
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2317
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2026
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2031
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2319
#, python-format
msgid "%s records found"
msgstr "Encontrados %s registros"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2056
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2058
msgid "begin"
msgstr "inicio"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2061
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2063
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1190
msgid "previous"
msgstr "anterior"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2080
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2082
msgid "end"
msgstr "final"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2100
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2102
msgid "jump to record:"
msgstr "ir al registro:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2113
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2115
#, python-format
msgid "Search took %s seconds."
msgstr "La búsqueda tardó %s segundos."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2215
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2217
msgid "ADD TO BASKET"
msgstr "AÑADIR A LA CESTA"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2304
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2306
#, python-format
msgid ""
"%(x_fmt_open)sResults overview:%(x_fmt_close)s Found %(x_nb_records)s "
"records in %(x_nb_seconds)s seconds."
msgstr ""
"%(x_fmt_open)sResultados globales:%(x_fmt_close)s %(x_nb_records)s registros "
"encontrados en %(x_nb_seconds)s segundos."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2344
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2346
msgid ""
"Boolean query returned no hits. Please combine your search terms differently."
msgstr ""
"La combinación booleana no ha dado resultados. Por favor combine los "
"términos de búsqueda de otra manera."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2376
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2378
msgid "See also: similar author names"
msgstr "Vea también: autores con nombres similares"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2688
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2690
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:609
#, python-format
msgid "Collection %s Not Found"
msgstr "No se ha encontrado la colección %s"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2700
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2702
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:607
#, python-format
msgid "Sorry, collection %s does not seem to exist."
msgstr "Parece ser que la colección %s no existe."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2702
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2704
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:608
#, python-format
msgid "You may want to start browsing from %s."
msgstr "Puede comenzar las búsquedas desde %s."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2732
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2734
msgid "Interested in being notified about new results for this query?"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2733
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2735
#, python-format
msgid ""
"Set up a personal %(x_url1_open)semail alert%(x_url1_close)s\n"
" or subscribe to the %(x_url2_open)sRSS feed"
"%(x_url2_close)s."
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2793
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2795
msgid "People who downloaded this document also downloaded:"
msgstr "La gente que descargó este documento también descargó:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2809
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2811
msgid "People who viewed this page also viewed:"
msgstr "La gente que vio esta página también vio:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2842
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2844
#, python-format
msgid "Cited by: %s records"
msgstr "Citado por: %s registros"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2868
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2870
#, python-format
msgid ".. of which self-citations: %s records"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2873
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2875
#, python-format
msgid "Co-cited with: %s records"
msgstr "Co-citado con: %s registros"
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:281
#, fuzzy
msgid "You are not authorized to view this area."
msgstr "Usted no es el propietario de esta cesta"
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:611
msgid "Not found"
msgstr "No se ha encontrado"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections.py:129
msgid "in"
msgstr "en"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:52
msgid ""
"Haven't found what you were looking for? Try your search on other servers:"
msgstr "¿No ha encontrado lo que estaba buscando? Intente su búsqueda en:"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:80
msgid "External collections results overview:"
msgstr "Resumen de los resultados de las colecciones externas:"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:120
msgid "Search timed out."
msgstr "Tiempo de búsqueda excedido."
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:121
msgid ""
"The external search engine has not responded in time. You can check its "
"results here:"
msgstr ""
"El buscador externo no ha respondido a tiempo. Puede ver los resultados "
"aquí:"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:146
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:154
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:167
msgid "No results found."
msgstr "No se han encontrado resultados."
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:150
#, python-format
msgid "%s results found"
msgstr "Se han encontrado %s resultados"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:152
#, python-format
msgid "%s seconds"
msgstr "%s segundos"
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:562
msgid "brief"
msgstr "breve"
#: modules/websession/lib/webaccount.py:116
#, python-format
msgid ""
"You are logged in as guest. You may want to %(x_url_open)slogin%(x_url_close)"
"s as a regular user."
msgstr ""
"Está conectado como visitante. Quizás quiera %(x_url_open)sidentificarse%"
"(x_url_close)s como usuario conocido"
#: modules/websession/lib/webaccount.py:120
#, python-format
msgid ""
"The %(x_fmt_open)sguest%(x_fmt_close)s users need to %(x_url_open)sregister%"
"(x_url_close)s first"
msgstr ""
"Los %(x_fmt_open)svisitantes%(x_fmt_close)s antes han de %(x_url_open)sdarse "
"de alta%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/webaccount.py:125
msgid "No queries found"
msgstr "No se ha encontrado ninguna búsqueda"
#: modules/websession/lib/webaccount.py:265
msgid ""
"This collection is restricted. If you think you have right to access it, "
"please authenticate yourself."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:98
msgid "External account settings"
msgstr "Configuración de la cuenta externa"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:100
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You can consult the list of your external groups directly in the %"
"(x_url_open)sgroups page%(x_url_close)s."
msgstr "Puede consultar la lista de %(x_url_open)ssus grupos%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:104
#, fuzzy
msgid "External user groups"
msgstr "Buscar usuarios o grupos:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:161
#, fuzzy
msgid ""
"If you want to change your email or set for the first time your nickname, "
"please set new values in the form below."
msgstr ""
"Si desea cambiar su dirección de correo electrónico o contraseña, ponga nos "
"nuevos valores en este formulario."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:162
msgid "Edit login credentials"
msgstr "Edite las credenciales de identificación"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:166
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:169
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:954
msgid "Example"
msgstr "Ejemplo"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:167
msgid "New email address"
msgstr "Nueva dirección de correo electrónico"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:168
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:217
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:952
msgid "mandatory"
msgstr "obligatorio"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:170
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:221
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:829
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:955
msgid "Note"
msgstr "Nota"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:171
msgid "Set new values"
msgstr "Guardar los nuevos valores"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:175
msgid ""
"Since this is considered as a signature for comments and reviews, once set "
"it can not be changed."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:216
#, fuzzy
msgid ""
"If you want to change your password, please enter the old one and set the "
"new value in the form below."
msgstr ""
"Si desea cambiar su dirección de correo electrónico o contraseña, ponga nos "
"nuevos valores en este formulario."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:218
#, fuzzy
msgid "Old password"
msgstr "contraseña"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:219
msgid "New password"
msgstr "Nueva contraseña"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:220
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:953
msgid "optional"
msgstr "opcional"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:222
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:956
msgid "The password phrase may contain punctuation, spaces, etc."
msgstr "La contraseña puede contener puntuación, espacios, etc."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:223
msgid "You must fill the old password in order to set a new one."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:224
msgid "Retype password"
msgstr "Vuelva a escribir la contraseña"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:225
#, fuzzy
msgid "Set new password"
msgstr "Nueva contraseña"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:230
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"If you are using a lightweight CERN account you can\n"
" %(x_url_open)sreset the password%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Si lo desea, puede %(x_url_open)sidentificarse o darse de alta aquí%"
"(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:236
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You can change or reset your CERN account password by means of the %"
"(x_url_open)sCERN account system%(x_url_close)s."
msgstr "Ya puede acceder a su %(x_url_open)scuenta%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:256
msgid "Edit search-related settings"
msgstr "Editar parámetros de búsqueda"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:257
msgid "Show the latest additions box"
msgstr "Mostrar el texto de las últimas entradas"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:259
msgid "Show collection help boxes"
msgstr "Muestra los textos de ayuda de la colección"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:272
msgid "Update settings"
msgstr "Actualizar los parámetros"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:273
msgid "Number of search results per page"
msgstr "Número de resultados por página"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:303
msgid "Edit login method"
msgstr "Edite el método de identificación"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:304
msgid ""
"Please select which login method you would like to use to authenticate "
"yourself"
msgstr "Seleccione qué método de identificación prefiere para autenticarse"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:305
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:318
msgid "Select method"
msgstr "Seleccione el método"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:336
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"If you have lost password for your %(cdsname)s %(x_fmt_open)sinternal account"
"%(x_fmt_close)s, then please enter your email address in the following form "
"in order to have a password reset link emailed to you."
msgstr ""
"Si ha perdido la contraseña de su cuenta interna a CDS Invenio, escriba su "
"dirección de correo electrónico y se la enviaremos."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:358
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:949
msgid "Email address"
msgstr "Dirección de correo electrónico"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:359
#, fuzzy
msgid "Send password reset link"
msgstr "Enviar contraseña perdida"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:363
#, python-format
msgid ""
"If you have been using the %(x_fmt_open)sCERN login system%(x_fmt_close)s, "
"then you can recover your password through the %(x_url_open)sCERN "
"authentication system%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:366
#, fuzzy
msgid ""
"Note that if you have been using an external login system, then we cannot do "
"anything and you have to ask there."
msgstr ""
"Tenga en cuenta que si ha estado utilizando un sistema de identificación "
"externo (com el NICE del CERN), sentimos no podemos hacer nada. Tendrá que "
"preguntarlo allí."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:367
#, python-format
msgid ""
"Alternatively, you can ask %s to change your login system from external to "
"internal."
msgstr ""
"Alternativamente, puede pedir a %s que le cambie el sistema de "
"identificación al interno."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:394
#, python-format
msgid ""
"%s offers you the possibility to personalize the interface, to set up your "
"own personal library of documents, or to set up an automatic alert query "
"that would run periodically and would notify you of search results by email."
msgstr ""
"%s le ofrece la posibilidad de personalizar la interfaz, crear su propia "
"biblioteca de documentos, o crear alertas automáticas que se ejecuten "
"periódicamente y le notifiquen del resultado de la búsqueda por correo "
"electrónico."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:404
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:257
msgid "Your Settings"
msgstr "Sus parámetros"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:405
msgid ""
"Set or change your account email address or password. Specify your "
"preferences about the look and feel of the interface."
msgstr ""
"Ponga o cambie la dirección de correo electrónico de esta cuenta o su "
"contraseña. Especifique sus preferencias sobre el aspecto que desea."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:415
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:553
msgid "Your Searches"
msgstr "Sus búsquedas"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:416
msgid "View all the searches you performed during the last 30 days."
msgstr "Vea todas las búsquedas que ha realizado durante los últimos 30 días."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:418
msgid ""
"With baskets you can define specific collections of items, store interesting "
"records you want to access later or share with others."
msgstr ""
"Las cestas le permiten definir colecciones específicas de ítem, guardar "
"registros interesantes para acceder más adelante o compartir con otros."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:426
msgid "Your Alerts"
msgstr "Sus alertas"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:427
msgid ""
"Subscribe to a search which will be run periodically by our service. The "
"result can be sent to you via Email or stored in one of your baskets."
msgstr ""
"Subscríbase a una búsqueda para que se ejecute periódicamente en nuestro "
"servicio. Podrá recibir el resultado por correo electrónico o guardarlo en "
"una de sus cestas."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:436
msgid "Your Loans"
msgstr "Sus préstamos"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:437
msgid ""
"Check out book you have on loan, submit borrowing requests, etc. Requires "
"CERN ID."
msgstr ""
"Compruebe los libros que tiene en préstamo, solicite reservas, etc. Requiere "
"el ID del CERN."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:462
msgid ""
"You are logged in as a guest user, so your alerts will disappear at the end "
"of the current session."
msgstr ""
"Ahora usted está identificado como usuario visitante, con lo que sus alertas "
"desaparecerán al final de esta sesión."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:485
#, python-format
msgid ""
"You are logged in as %(x_user)s. You may want to a) %(x_url1_open)slogout%"
"(x_url1_close)s; b) edit your %(x_url2_open)saccount settings%(x_url2_close)"
"s."
msgstr ""
"Usted se ha identificado como %(x_user)s. Ahora puede a) %(x_url1_open)"
"sdesconectarse%(x_url1_close)s; b) modificar las %(x_url2_open)spreferencias "
"de su cuenta%(x_url2_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:552
msgid "Your Alert Searches"
msgstr "Sus alertas"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:554
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour groups%(x_url_close)s you are "
"administering or are a member of."
msgstr ""
"Puede consultar la lista de %(x_url_open)slos grupos%(x_url_close)s que "
"administra o de los que forma parte."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:557
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2056
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:829
msgid "Your Groups"
msgstr "Sus grupos"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:558
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour submissions%(x_url_close)s "
"and inquire about their status."
msgstr ""
"Puede consultar la lista de %(x_url_open)ssus envíos%(x_url_close)s e "
"informarse de su estado."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:561
#: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:175
msgid "Your Submissions"
msgstr "Sus envíos"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:562
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour approvals%(x_url_close)s with "
"the documents you approved or refereed."
msgstr ""
"Puede consultar la lista de %(x_url_open)ssus aprobaciones%(x_url_close)s "
"con los documentos que ha aprobado o revisado."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:565
#: modules/websubmit/web/yourapprovals.py:94
msgid "Your Approvals"
msgstr "Sus aprobaciones"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:566
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:550
msgid "Your Administrative Activities"
msgstr "Sus actividades administrativas"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:593
msgid "Try again"
msgstr "Vuélvalo a intentar"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:615
#, python-format
msgid ""
"Somebody (possibly you) coming from %(ip_address)s has asked\n"
"for a password reset at %(cdsname)s\n"
"for the account \"%(email)s\"."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:623
msgid "If you want to reset the password for this account, please go to:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:629
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:666
msgid "in order to confirm the validity of this request."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:630
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:667
#, python-format
msgid ""
"Please note that this URL will remain valid for about %(days)s days only."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:652
#, python-format
msgid ""
"Somebody (possibly you) coming from %(ip_address)s has asked\n"
"to register a new account at %(cdsname)s\n"
"for the following email address \"%(email)s\"."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:660
msgid "If you want to complete this account registration, please go to:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:686
#, fuzzy, python-format
msgid "Okay, a password reset link has been emailed to %s."
msgstr "La contraseña se ha enviado por correo electrónico a %s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:701
msgid "Deleting your account"
msgstr "Borrando su cuenta"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:715
#, fuzzy
msgid "You are no longer recognized by our system."
msgstr "Ya no está identificado."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:717
#, python-format
msgid ""
"You are still recognized by the centralized\n"
" %(x_fmt_open)sSSO%(x_fmt_close)s system. You can\n"
" %(x_url_open)slogout from SSO%(x_url_close)s, too."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:724
#, python-format
msgid "If you wish you can %(x_url_open)slogin here%(x_url_close)s."
msgstr "Si lo desea puede %(x_url_open)sidentificarse aquí%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:757
msgid "If you already have an account, please login using the form below."
msgstr "Si ya tiene una cuenta, identifíquese por favor en este formulario."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:761
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"If you don't own a CERN account yet, you can register a %(x_url_open)snew "
"CERN external account%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Si todavía no tiene una cuenta, puede %(x_url_open)sdarse de alta%"
"(x_url_close)s en una cuenta interna."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:764
#, python-format
msgid ""
"If you don't own an account yet, please %(x_url_open)sregister%(x_url_close)"
"s an internal account."
msgstr ""
"Si todavía no tiene una cuenta, puede %(x_url_open)sdarse de alta%"
"(x_url_close)s en una cuenta interna."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:768
#, python-format
msgid ""
"It is not possible to create an account yourself. Contact %s if you want an "
"account."
msgstr ""
"No es posible que usted cree una cuenta. Póngase en contacto con %s si "
"quiere una."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:791
msgid "Login method:"
msgstr "Método de identificación"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:815
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:816
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:951
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:817
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1065
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:102
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:189
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:688
msgid "login"
msgstr "identificación"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:822
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:454
msgid "Lost your password?"
msgstr "¿Ha perdido su contraseña?"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:830
msgid "You can use your nickname or your email address to login."
msgstr ""
"Para identificarse puede usar su alias o su dirección de correo electrónico."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:854
msgid ""
"Your request is valid. Please set the new desired password in the following "
"form."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:877
#, fuzzy
msgid "Set a new password for"
msgstr "Nueva contraseña"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:878
#, fuzzy
msgid "Type the new password"
msgstr "Nueva contraseña"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:879
#, fuzzy
msgid "Type again the new password"
msgstr "Nueva contraseña"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:880
#, fuzzy
msgid "Set the new password"
msgstr "Nueva contraseña"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:906
msgid "Please enter your email address and desired nickname and password:"
msgstr ""
"Introduzca su dirección de correo electrónico así como el alias y contraseña:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:908
msgid ""
"It will not be possible to use the account before it has been verified and "
"activated."
msgstr ""
"No será posible usar esta cuenta hasta que se haya verificado y activado."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:957
msgid "Retype Password"
msgstr "Vuelva a escribir la contraseña"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:958
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:790
msgid "register"
msgstr "darse de alta"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:959
#, python-format
msgid ""
"Please do not use valuable passwords such as your Unix, AFS or NICE "
"passwords with this service. Your email address will stay strictly "
"confidential and will not be disclosed to any third party. It will be used "
"to identify you for personal services of %s. For example, you may set up an "
"automatic alert search that will look for new preprints and will notify you "
"daily of new arrivals by email."
msgstr ""
"No escoja contraseñas valiosas como las de sus cuentas personales de correo "
"electrónico o acceso a datos profesionales. Su dirección de correo "
"electrónico será estrictamente confidencial y no se pasará a terceros. Será "
"usada para identificar sus servicios personales en %s. Por ejemplo, puede "
"activar un servicio de alerta automático que busque nuevos registros y le "
"notifique diariamente de las nuevas entradas por correo electrónico."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:988
#, python-format
msgid ""
"You seem to be a guest user. You have to %(x_url_open)slogin%(x_url_close)s "
"first."
msgstr ""
"Usted parece ser un usuario visitante. Antes tiene que %(x_url_open)"
"sidentificarse%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:994
msgid "You are not authorized to access administrative functions."
msgstr "No está autorizado a accedir a funciones administrativas."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:997
#, fuzzy, python-format
msgid "You are enabled to the following roles: %(x_role)s."
msgstr "Usted es miembro de los grupos siguientes:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1000
msgid "Here are some interesting web admin links for you:"
msgstr "Aquí tiene algunos enlaces de administración interesantes:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1025
#, python-format
msgid ""
"For more admin-level activities, see the complete %(x_url_open)sAdmin Area%"
"(x_url_close)s."
msgstr ""
"Para más activitades administrativas, vea toda la %(x_url_open)sZona de "
"administración%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1061
msgid "guest"
msgstr "visitante"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1062
msgid "session"
msgstr "sesión"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1063
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1081
msgid "alerts"
msgstr "alertas"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1064
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1083
msgid "baskets"
msgstr "cestas"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1080
msgid "account"
msgstr "cuenta"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1082
msgid "messages"
msgstr "mensajes"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1084
msgid "groups"
msgstr "grupos"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1085
msgid "statistics"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1091
msgid "submissions"
msgstr "envios"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1097
msgid "approvals"
msgstr "aprobaciones"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1103
msgid "administration"
msgstr "administración"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1108
msgid "logout"
msgstr "salir"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1233
msgid "You are an administrator of the following groups:"
msgstr "Usted es administrador de estos grupos:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1253
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1327
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1390
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2887
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2893
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1260
msgid "You are not an administrator of any groups."
msgstr "Usted no es administrador de ningún grupo."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1267
msgid "Edit group"
msgstr "Editar grupo"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1274
#, python-format
msgid "Edit %s members"
msgstr "Editar los %s miembros del grupo"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1297
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1437
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1439
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:884
msgid "Create new group"
msgstr "Crear un nuevo grupo"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1311
msgid "You are a member of the following groups:"
msgstr "Usted es miembro de los grupos siguientes:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1334
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Usted no es miembro de ningún grupo."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1358
msgid "Join new group"
msgstr "Unirse a un grupo"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1359
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1894
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1905
msgid "Leave group"
msgstr "Dejar el grupo"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1374
msgid "You are a member of the following external groups:"
msgstr "Usted es miembro de los siguientes grupos externos:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1397
msgid "You are not a member of any external groups."
msgstr "Usted no es miembro de ningún grupo externo."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1445
msgid "Update group"
msgstr "Actualizar grupo"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1447
#, python-format
msgid "Edit group %s"
msgstr "Editar el grupo %s"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1449
msgid "Delete group"
msgstr "Suprimir el grupo"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1522
msgid "Group name:"
msgstr "Nombre del grupo:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1524
msgid "Group description:"
msgstr "Descripción del grupo:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1525
msgid "Group join policy:"
msgstr "Política para unirse al grupo:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1566
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1639
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1780
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1789
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1892
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2002
msgid "Please select:"
msgstr "Seleccione:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1632
msgid "Join group"
msgstr "Unirse a un grupo"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1634
msgid "or find it"
msgstr "o buscarlo: "
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1635
msgid "Choose group:"
msgstr "Escoja grupo:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1637
msgid "Find group"
msgstr "Busque grupo"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1785
msgid "Remove member"
msgstr "Eliminar miembro"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1787
msgid "No members."
msgstr "Sin miembros."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1797
msgid "Accept member"
msgstr "Acceptar miembro"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1797
msgid "Reject member"
msgstr "Rechazar miembro"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1799
msgid "No members awaiting approval."
msgstr "No hay miembros pendientes de aprobación"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1801
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1818
msgid "Current members"
msgstr "Miembros actuales"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1802
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1819
msgid "Members awaiting approval"
msgstr "Miembros pendientes de aprobación"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1803
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1820
msgid "Invite new members"
msgstr "Invitar a nuevos miembros"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1806
#, python-format
msgid ""
"If you want to invite new members to join your group, please use the %"
"(x_url_open)sweb message%(x_url_close)s system."
msgstr ""
"Si quiere invitar a nuevos miembros a formar parte de su grupo, use el %"
"(x_url_open)ssistema de mensajería interna%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1810
#, python-format
msgid "Group: %s"
msgstr "Grupo: %s"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1893
msgid "Group list"
msgstr "Lista de los grupos"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1896
msgid "You are not member of any group."
msgstr "Usted no es miembro de ningún grupo."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1943
msgid "Are you sure you want to delete this group?"
msgstr "¿Está seguro de que quiere borrar este grupo?"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1982
msgid "Are you sure you want to leave this group?"
msgstr "¿Está seguro de que quiere dejar este grupo?"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1998
msgid "Visible and open for new members"
msgstr "Visible y abierto a nuevos miembros"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2000
msgid "Visible but new members need approval"
msgstr "Visible pero los nuevos miembros requieren una aprobación"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2085
#, python-format
msgid "Group %s: New membership request"
msgstr "Grupo %s: nueva petición de ingreso"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2089
#, python-format
msgid "A user wants to join the group %s."
msgstr "Un usuario desea unirse al grupo %s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2090
#, python-format
msgid ""
"Please %(x_url_open)saccept or reject%(x_url_close)s this user's request."
msgstr ""
"Debería %(x_url_open)saceptar o rechazar%(x_url_close)s la petición de este "
"usuario."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2107
#, python-format
msgid "Group %s: Join request has been accepted"
msgstr "Grupo %s: la petición de ingreso ha sido aceptada"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2108
#, python-format
msgid "Your request for joining group %s has been accepted."
msgstr "Su petición de ingreso en el grupo %s ha sido aceptada."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2110
#, python-format
msgid "Group %s: Join request has been rejected"
msgstr "Grupo %s: la petición de ingreso ha sido rechazada"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2111
#, python-format
msgid "Your request for joining group %s has been rejected."
msgstr "Su petición de ingreso en el grupo %s ha sido rechazada."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2114
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2132
#, python-format
msgid "You can consult the list of %(x_url_open)syour groups%(x_url_close)s."
msgstr "Puede consultar la lista de %(x_url_open)ssus grupos%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2128
#, python-format
msgid "Group %s has been deleted"
msgstr "El grupo %s ha sido suprimido."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2130
#, python-format
msgid "Group %s has been deleted by its administrator."
msgstr "El grupo %s ha sido suprimido por su administrador."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2147
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)s%(x_nb_total)i groups%(x_url_close)"
"s you are subscribed to (%(x_nb_member)i) or administering (%(x_nb_admin)i)."
msgstr ""
"Puede consultar la lista de los %(x_url_open)s%(x_nb_total)i grupos%"
"(x_url_close)s de los que usted es miembro (%(x_nb_member)i) o administrador"
"(%(x_nb_admin)i)."
#: modules/websession/lib/webuser.py:148
msgid "Database problem"
msgstr "Problema en la base de datos"
#: modules/websession/lib/webuser.py:270
#: modules/websession/lib/webgroup_dblayer.py:318
msgid "user"
msgstr "usuario"
#: modules/websession/lib/webuser.py:426
#, python-format
msgid "Account registration at %s"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:651
#, fuzzy
msgid "New account on"
msgstr "Mostrar la cuenta"
#: modules/websession/lib/webuser.py:653
msgid "PLEASE ACTIVATE"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:654
#, fuzzy
msgid "A new account has been created on"
msgstr "Su cuenta ha sido creada correctamente."
#: modules/websession/lib/webuser.py:656
msgid " and is awaiting activation"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:658
#, fuzzy
msgid " Username/Email"
msgstr "Nombre de usuario"
#: modules/websession/lib/webuser.py:659
msgid "You can approve or reject this account request at"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:665
#, fuzzy
msgid "Your account created on"
msgstr "Cuenta creada"
#: modules/websession/lib/webuser.py:666
#, fuzzy
msgid "You have created a new account on"
msgstr "o cree uno de nuevo"
#: modules/websession/lib/webuser.py:667
#, fuzzy
msgid " Username/Email:"
msgstr "Nombre de usuario"
#: modules/websession/lib/webuser.py:668
#, fuzzy
msgid " Password:"
msgstr "Contraseña"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:84
msgid "Mail Cookie Service"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:94
msgid "Role authorization request"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:94
msgid "This request for an authorization has already been authorized."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:97
#, python-format
msgid ""
"You have successfully obtained an authorization as %(x_role)s! This "
"authorization will last until %(x_expiration)s and until you close your "
"browser if you are a guest user."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:114
msgid "You have confirmed the validity of your email address!"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:117
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:127
msgid "Please, wait for the administrator to enable your account."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:121
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:130
#, fuzzy, python-format
msgid "You can now go to %(x_url_open)syour account page%(x_url_close)s."
msgstr "Ya puede acceder a su %(x_url_open)scuenta%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:122
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:131
#, fuzzy
msgid "Email address successfully activated"
msgstr "validado correctamente"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:125
msgid "You have already confirmed the validity of your email address!"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:134
msgid ""
"This request for confirmation of an email address is not valid or is expired."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:139
msgid "This request for an authorization is not valid or is expired."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:155
#, fuzzy
msgid "Reset password"
msgstr "Vuelva a escribir la contraseña"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:159
msgid "This request for resetting the password is not valid or is expired."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:172
msgid "The two provided passwords aren't equal."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:187
msgid "The password was successfully set! You can now proceed with the login."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:261
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Your Settings"
msgstr "Sus parámetros"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:299
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:366
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:421
msgid "Settings edited"
msgstr "Se han editado los parámetros"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:301
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:365
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:401
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:423
msgid "Show account"
msgstr "Mostrar la cuenta"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:311
#, fuzzy
msgid "Switched to internal login method."
msgstr "El método de identificación es ahora el interno."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:312
msgid ""
"Please note that if this is the first time that you are using this account "
"with the internal login method then the system has set for you a randomly "
"generated password which you can obtain via email by clicking on the "
"following button:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:319
#, fuzzy
msgid "Send Password"
msgstr "Enviar contraseña perdida"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:329
#, python-format
msgid ""
"Unable to switch to external login method %s, because your email address is "
"unknown."
msgstr ""
"No es posible cambiar al método de autenticación externo %s, porque no "
"consta su dirección de correo electrónico."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:333
#, python-format
msgid ""
"Unable to switch to external login method %s, because your email address is "
"unknown to the external login system."
msgstr ""
"No es posible cambiar al método de autenticación externo %s, porque el "
"sistema externo desconoce su dirección de correo electrónico."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:337
msgid "Login method successfully selected."
msgstr "Método de identificación seleccionado correctamente."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:339
#, python-format
msgid ""
"The external login method %s does not support email address based logins. "
"Please contact the site administrators."
msgstr ""
"El métode de identificación externo %s no acepta identificaciones basadas en "
"direcciones de correo electrónico. Póngase en cotacto con los "
"administradores de la instalación."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:363
msgid "Settings successfully edited."
msgstr "Se han editado los parámetres correctamente."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:368
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:760
#, python-format
msgid "Desired nickname %s is invalid."
msgstr "El alias %s no es válido."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:369
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:375
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:388
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:405
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:411
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:751
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:756
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:761
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:772
msgid "Please try again."
msgstr "Vuélvalo a intentar."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:371
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:377
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:384
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:390
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:407
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:413
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:428
msgid "Edit settings"
msgstr "Editar parámetros"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:372
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:378
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:385
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:391
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:429
msgid "Editing settings failed"
msgstr "Ha fallado la edición de parámetros"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:374
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:755
#, python-format
msgid "Supplied email address %s is invalid."
msgstr "La dirección electrónica facilitada %s no es válida."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:380
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:765
#, python-format
msgid "Supplied email address %s already exists in the database."
msgstr "La dirección electrónica facilitada %s ya existe en la base de datos."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:382
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:767
msgid "Or please try again."
msgstr "O vuélvalo a intentar."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:387
#, python-format
msgid "Desired nickname %s is already in use."
msgstr "El alias solicitado %s ya está en uso."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:399
msgid "Password successfully edited."
msgstr "Se ha editado la contraseña correctamente."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:402
#, fuzzy
msgid "Password edited"
msgstr "Contraseña"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:404
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:750
msgid "Both passwords must match."
msgstr "Ambas contraseñas deben coincidir."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:408
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:414
#, fuzzy
msgid "Editing password failed"
msgstr "Ha fallado la edición de parámetros"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:410
#, fuzzy
msgid "Wrong old password inserted."
msgstr "Se ha enviado la contraseña perdida"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:424
msgid "User settings saved correctly."
msgstr "Se han guardado correctamente los parámetros de usuario."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:426
msgid "Unable to update settings."
msgstr "No ha sido posible actualizar los parámetros."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:483
msgid ""
"Cannot send password by email since you are using external authentication "
"system."
msgstr ""
"No se puede enviar la contraseña por correo electrónico ya que usted está "
"usando un sistema de autenticación externo."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:499
msgid "The entered email address does not exist in the database."
msgstr "La dirección electrónica facilitada no existe en la base de datos."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:513
msgid "Password reset request for"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:517
msgid ""
"The entered email address is incorrect, please check that it is written "
"correctly (e.g. johndoe@example.com)."
msgstr ""
"La dirección de correo electrónico facilitada es incorrecta. Compruebe que "
"está correctamente escrita (por ej., sin.verguenza@ejemplo.es)."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:518
msgid "Incorrect email address"
msgstr "Dirección de correo electrónico incorrecta"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:528
#, fuzzy
msgid "Reset password link sent"
msgstr "Se ha enviado la contraseña perdida"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:573
msgid "Delete Account"
msgstr "Suprimir cuenta"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:599
msgid "Logout"
msgstr "Salir"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:718
msgid "Register"
msgstr "Darse de alta"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:721
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:792
#, python-format
msgid "%s Personalize, Main page"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:737
msgid "Your account has been successfully created."
msgstr "Su cuenta ha sido creada correctamente."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:738
msgid "Account created"
msgstr "Cuenta creada"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:740
msgid ""
"In order to confirm its validity, an email message containing an account "
"activation key has been sent to the given email address."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:741
msgid ""
"Please follow instructions presented there in order to complete the account "
"registration process."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:743
msgid ""
"A second email will be sent when the account has been activated and can be "
"used."
msgstr ""
"Se enviará un segundo mensaje cuando la cuenta se haya activado y pueda "
"usarse."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:746
#, python-format
msgid "You can now access your %(x_url_open)saccount%(x_url_close)s."
msgstr "Ya puede acceder a su %(x_url_open)scuenta%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:753
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:758
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:763
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:769
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:774
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:778
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:782
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:787
msgid "Registration failure"
msgstr "Ha fallado el alta"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:771
#, python-format
msgid "Desired nickname %s already exists in the database."
msgstr "El alias solicitado %s ya existe en la base de datos."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:776
msgid "Users cannot register themselves, only admin can register them."
msgstr ""
"Los usuarios no pueden darse de alta ellos mismos; sólo lo puede hacer el "
"administrador."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:780
msgid ""
"The site is having troubles in sending you an email for confirming your "
"email address."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:780
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:119
msgid ""
"The error has been logged and will be taken in consideration as soon as "
"possibile."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:945
msgid "Join New Group"
msgstr "Unirse a un grupo nuevo"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:994
msgid "Leave Group"
msgstr "Dejar el grupo"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1061
msgid "Edit Group"
msgstr "Editar el grupo"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1130
msgid "Edit group members"
msgstr "Editar los miembros del grupo"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:80
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:89
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:279
msgid "Home"
msgstr "Página principal"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:390
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:468
msgid "Personalize"
msgstr "Personalizar"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:391
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:469
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:433
msgid "Last updated"
msgstr "Última actualización"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:471
msgid "Powered by"
msgstr "Powered by"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:472
msgid "Maintained by"
msgstr "Mantenido por"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:519
msgid "This site is also available in the following languages:"
msgstr "Este sitio también está disponible en los siguientes idiomas:"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:548
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:585
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:587
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1529
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:541
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:552
msgid "Browser"
msgstr "Navegador"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:574
msgid "System Error"
msgstr "Error de sistema"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:589
msgid "Traceback"
msgstr "Traceback"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:637
msgid "Time"
msgstr "Hora"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:638
msgid "Client"
msgstr "Cliente"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:640
msgid "Please send an error report to the Administrator."
msgstr "Por favor, envíe el informe de error al administrador."
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:641
msgid "Send error report"
msgstr "Enviar el informe de error"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:647
#, python-format
msgid "Please contact %s quoting the following information:"
msgstr "Por favor contacte con %s indicando la siguiente información:"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:766
#, python-format
msgid ""
"Record created %(x_date_creation)s, last modified %(x_date_modification)s"
msgstr ""
"Registro creado el %(x_date_creation)s, última modificación el %"
"(x_date_modification)s"
-#: modules/webstyle/lib/webdoc.py:541
+#: modules/webstyle/lib/webdoc.py:542
#, python-format
msgid "%(category)s Pages"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:146
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:151
msgid "Admin Pages Index"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:148
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:152
msgid "Help Pages Index"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:150
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:153
msgid "Hacking Pages Index"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:159
msgid "Hacking CDS Invenio"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:161
#, fuzzy
msgid "Last modifications"
msgstr "Fecha de la última modificación"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:164
#, python-format
msgid "This is the index of the %(category)s pages."
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:166
#, fuzzy
msgid "See also"
msgstr "Busque también:"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:181
#, fuzzy, python-format
msgid "Page %s Not Found"
msgstr "No se ha encontrado la colección %s"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:189
#, fuzzy, python-format
msgid "Sorry, page %s does not seem to exist."
msgstr "Parece ser que el registro %s no existe."
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:192
#, python-format
msgid ""
"You may want to start browsing from %(rooturl)s or have a look at the %"
"(x_url_open)s index of the %(category)s pages%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:188
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:711
#: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:74
msgid "Sorry, you must log in to perform this action."
msgstr "Tiene que identificarse para ejecutar esta acción."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:195
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:718
msgid "Invalid parameter"
msgstr "Parámetro no válido"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:226
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:744
msgid "Unable to find the submission directory."
msgstr "No se puede encontrar el directorio de envíos."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:235
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:843
msgid "Unknown document type"
msgstr "Tipo de documento desconocido"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:241
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:849
msgid "Unknown action"
msgstr "Acción desconocida"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:249
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:858
msgid "Unable to determine the number of submission pages."
msgstr "No ha sido posible determinar el número de páginas del envío."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:278
msgid "Unable to create a directory for this submission."
msgstr "No ha sido posible crear el directorio para este envío."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:345
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:757
msgid "Cannot create submission directory."
msgstr "No ha sido posible crear el directorio para los envíos."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:382
#, fuzzy
msgid "Unknown form field found on submission page."
msgstr "No ha sido posible determinar el número de páginas del envío."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:510
#, fuzzy
msgid "Unknown form field found on one of the submission pages."
msgstr "No ha sido posible determinar el número de páginas del envío."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1204
msgid "Unable to find document type."
msgstr "Imposible determinar el tipo de documento."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1464
msgid "The chosen action is not supported by the document type."
msgstr ""
"La acción que ha escogido no está soportada para este tipo de documento."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1542
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:554
msgid "Warning"
msgstr "Atención"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:92
msgid "Document types available for submission"
msgstr "Tipos de documentos disponibles para realizar envíos"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:93
msgid "Please select the type of document you want to submit."
msgstr "Seleccione el tipo de documento que quiere enviar."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:109
msgid "No document types available."
msgstr "No hay tipos de documentos disponibles."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:254
msgid "Please log in first."
msgstr "Primero hace falta que se identifique."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:254
msgid "Use the top-right menu to log in."
msgstr "Use el menú superior derecho para entrar."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:297
msgid "Please select a category"
msgstr "Seleccione una categoría"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:335
msgid "Notice"
msgstr "Atención"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:336
msgid "Select a category and then click on an action button."
msgstr "Seleccione una categoría y después seleccione una acción."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:358
msgid ""
"To continue with a previously interrupted submission, enter an access number "
"into the box below:"
msgstr ""
"Pera continuar un envío interrumpido, introduzca el número de acceso en la "
"siguiente celda:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:360
msgid "GO"
msgstr "ADELANTE"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:485
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:928
msgid "SUMMARY"
msgstr "RESUMEN"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:522
msgid "Previous page"
msgstr "Página anterior"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:528
msgid "Submission number"
msgstr "Número de envío"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:542
msgid "Next page"
msgstr "Página siguiente"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:557
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:969
msgid "Are you sure you want to quit this submission?"
msgstr "¿Está seguro de que desea abandonar este envío?"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:558
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:970
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:978
msgid "Back to main menu"
msgstr "Volver al menú principal"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:561
msgid ""
"This is your submission access number. It can be used to continue with an "
"interrupted submission in case of problems."
msgstr ""
"Este es su número de acceso de envío. Lo puede utilizar para continuar un "
"envío interrumpido en caso de haber problemas."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:562
msgid "Mandatory fields appear in red in the SUMMARY window."
msgstr "Los campos obligatorios aparecen en rojo en el recuadro RESUMEN."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:710
#, python-format
msgid "The field %s is mandatory."
msgstr "El campo %s es obligatorio."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:710
msgid "Please make a choice in the select box"
msgstr "Por favor escoja uno en el desplegable"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:724
msgid "Please press a button."
msgstr "Pulse un botón."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:732
#, python-format
msgid "The field %s is mandatory. Please fill it in."
msgstr "El campo %s es obligatorio. Rellénelo, por favor."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:808
#, python-format
msgid "The field %(field)s is mandatory."
msgstr "El campo %(field)s es obligatorio."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:808
msgid "Going back to page"
msgstr "Volver a la página"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:919
msgid "finished!"
msgstr "¡finalizado!"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:927
msgid "end of action"
msgstr "final de la acción"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:951
msgid "Submission no"
msgstr "Envío nº"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1021
#, python-format
msgid ""
"Here is the %(x_action)s function list for %(x_doctype)s documents at level %"
"(x_step)s"
msgstr ""
"Lista de funciones %(x_action)s para los documentos de tipo %(x_doctype)s en "
"el nivel %(x_step)s"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1026
msgid "Function"
msgstr "Función"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1027
msgid "Score"
msgstr "Puntuación"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1028
msgid "Running function"
msgstr "Función en ejecución"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1034
#, python-format
msgid "Function %s does not exist."
msgstr "La función %s no existe."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1073
msgid "You must now"
msgstr "Ahora usted debe"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1105
msgid "record"
msgstr "registro"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1107
msgid "document"
msgstr "documento"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1109
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1201
msgid "version"
msgstr "versión"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1139
msgid "file(s)"
msgstr "archivo(s)"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1186
msgid "see"
msgstr "véase"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1369
msgid "For"
msgstr "Para"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1370
msgid "all types of document"
msgstr "todos los tipos de documento"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1424
msgid "Id"
msgstr "Identificador"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1425
msgid "Reference"
msgstr "Referencia"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1427
msgid "First access"
msgstr "Primer acceso"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1428
msgid "Last access"
msgstr "Último acceso"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1438
msgid "Are you sure you want to delete this submission?"
msgstr "¿Está seguro de que desea suprimir su envío?"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1439
#, python-format
msgid "Delete submission %(x_id)s in %(x_docname)s"
msgstr "Suprimir el envío %(x_id)s en %(x_docname)s"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1455
msgid "Reference not yet given"
msgstr "Todavía no tiene referencia"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1526
msgid "Refereed Documents"
msgstr "Documentos revisados"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1536
msgid "You are a general referee"
msgstr "Usted es el revisor general"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1541
msgid "You are a referee for category:"
msgstr "Usted es revisor para al categoría:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1578
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1621
msgid "List of refereed types of documents"
msgstr "Lista de tipos de documentos revisados"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1579
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1622
msgid ""
"Select one of the following types of documents to check the documents status."
msgstr ""
"Seleccione uno de los tipos de documentos siguientes para comprobar el "
"estado de los documentos."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1682
msgid "List of refereed categories"
msgstr "Lista de categorías a revisar"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1683
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1831
msgid "Please choose a category"
msgstr "Escoja una categoría"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1702
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1743
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1852
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1906
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1973
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2098
msgid "Pending"
msgstr "Pendiente"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1708
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1746
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1858
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1909
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1974
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2099
msgid "Approved"
msgstr "Aprobado"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1714
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1748
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1749
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1864
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1911
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1912
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1975
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2100
msgid "Rejected"
msgstr "Rechazado"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1742
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1905
msgid "Key"
msgstr "Código"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1745
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1908
msgid "Waiting for approval"
msgstr "Esperando la aprobación"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1747
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1910
msgid "Already approved"
msgstr "Ya aprobado"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1750
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1915
msgid "Some documents are pending."
msgstr "Algunos documentos están pendientes."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1791
msgid "List of specific approvals"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1796
#, fuzzy
msgid "List of refereing categories"
msgstr "Lista de categorías a revisar"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1800
#, fuzzy
msgid "List of publication categories"
msgstr "Lista de cestas públicas"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1804
#, fuzzy
msgid "List of direct approval categories"
msgstr "Lista de categorías a revisar"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1870
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1913
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1914
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2101
#, fuzzy
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelar"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1970
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2059
msgid "List of refereed documents"
msgstr "Lista de los documentos revisados"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1971
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2095
msgid "Click on a report number for more information."
msgstr "Haga clic en un número de informe para más información."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1972
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2097
msgid "Report Number"
msgstr "Número de informe"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2061
#, fuzzy
msgid "List of publication documents"
msgstr "Lista de cestas públicas"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2063
#, fuzzy
msgid "List of direct approval documents"
msgstr "Lista de los documentos revisados"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2236
msgid "Your request has been sent to the referee."
msgstr "Su mensaje se ha enviado al revisor."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2250
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2359
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2649
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2826
msgid "Title:"
msgstr "Título:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2256
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2365
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2655
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2832
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2264
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2373
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2663
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2840
msgid "More information:"
msgstr "Más información:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2265
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2374
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2664
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2841
msgid "Click here"
msgstr "Haga clic aquí"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2271
#, python-format
msgid ""
"This document is still %(x_fmt_open)swaiting for approval%(x_fmt_close)s."
msgstr ""
"Este documento todavía está %(x_fmt_open)sesperando su aprobación%"
"(x_fmt_close)s."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2274
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2294
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2304
msgid "It was first sent for approval on:"
msgstr "Fue enviado para su aprobación el:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2276
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2278
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2296
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2298
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2306
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2308
msgid "Last approval email was sent on:"
msgstr "El último mensaje de aprobación fue enviado el:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2279
msgid ""
"You can send an approval request email again by clicking the following "
"button:"
msgstr ""
"Puede volver a enviar otra petición de aprobación vía correo electrónico "
"pulsando este botón:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2281
#: modules/websubmit/web/publiline.py:335
msgid "Send Again"
msgstr "Volverlo a enviar"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2282
msgid "WARNING! Upon confirmation, an email will be sent to the referee."
msgstr ""
"¡ATENCIÓN! Se enviará un correo electrónico a su revisor cuando lo confirme."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2285
msgid ""
"As a referee for this document, you may click this button to approve or "
"reject it."
msgstr ""
"Como revisor de este documento, puede hacer clic en este botón para "
"aprobarlo o rechazarlo."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2287
msgid "Approve/Reject"
msgstr "Aprobar/Rechazar"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2291
#, python-format
msgid "This document has been %(x_fmt_open)sapproved%(x_fmt_close)s."
msgstr "Este documento ha sido %(x_fmt_open)saprobado%(x_fmt_close)s."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2293
msgid "Its approved reference is:"
msgstr "Su referencia de aprobación es:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2299
msgid "It was approved on:"
msgstr "Fue aprobado el:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2301
#, python-format
msgid "This document has been %(x_fmt_open)srejected%(x_fmt_close)s."
msgstr "Este documento ha sido %(x_fmt_open)srechazado%(x_fmt_close)s."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2309
msgid "It was rejected on:"
msgstr "Fue rechazado el:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2382
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2426
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2489
msgid "It has first been asked for refereing process on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2384
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2428
msgid "Last request e-mail was sent to the publication committee chair on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2387
msgid "A referee has been selected by the publication committee on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2389
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2444
#, fuzzy
msgid "No referee has been selected yet."
msgstr "El registro se ha suprimido."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2391
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2446
#, fuzzy
msgid "Select a referee"
msgstr "Seleccione una puntuación"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2395
msgid ""
"The referee has sent his final recommendations to the publication committee "
"on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2397
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2452
msgid "No recommendation from the referee yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2399
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2407
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2454
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2462
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2470
#, fuzzy
msgid "Send a recommendation"
msgstr "Escriba un comentario"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2403
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2466
msgid ""
"The publication committee has sent his final recommendations to the project "
"leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2405
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2468
msgid "No recommendation from the publication committee yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2411
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2474
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2494
msgid "It has been cancelled by the author on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2414
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2477
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2497
msgid "It has been approved by the project leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2416
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2479
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2499
msgid "It has been rejected by the project leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2418
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2481
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2501
msgid "No final decision taken yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2420
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2483
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2503
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1016
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1026
msgid "Take a decision"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2431
msgid ""
"An editorial board has been selected by the publication committee on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2433
msgid "Add an author list"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2436
#, fuzzy
msgid "No editorial board has been selected yet."
msgstr "El registro se ha suprimido."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2438
msgid "Select an editorial board"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2442
msgid "A referee has been selected by the editorial board on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2450
msgid ""
"The referee has sent his final recommendations to the editorial board on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2458
msgid ""
"The editorial board has sent his final recommendations to the publication "
"committee on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2460
msgid "No recommendation from the editorial board yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2491
msgid "Last request e-mail was sent to the project leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2585
#, fuzzy
msgid "Comments overview"
msgstr "Comentarios"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2700
msgid "search for user"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2702
msgid "search for users"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2705
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2707
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2758
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2760
#, fuzzy
msgid "select user"
msgstr "Seleccione la cesta"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2716
msgid "connected"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2719
#, fuzzy
msgid "add this user"
msgstr "Añadir a los usuarios"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2767
#, fuzzy
msgid "remove this user"
msgstr "No se ha encontrado ningún usuario que coincida"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2878
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Usuarios"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:118
msgid ""
"The system has encountered an error in retrieving the list of files for this "
"document."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:166
#, fuzzy
msgid "The collection to which this file belong is restricted: "
msgstr "El contenido de esta colección es reservado."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:172
#, fuzzy
msgid "This file is restricted: "
msgstr "Este fichero es de acceso restringido."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:244
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:352
msgid "Access to Fulltext"
msgstr "Acceso al texto completo"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:305
msgid "Parameter docid missing"
msgstr "Falta el parámetre docid"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:327
#: modules/websubmit/web/publiline.py:400
#: modules/websubmit/web/publiline.py:586
msgid "Approval has never been requested for this document."
msgstr "No se ha pedido nunca la aprobación de este documento."
#: modules/websubmit/web/publiline.py:332
#: modules/websubmit/web/publiline.py:405
#: modules/websubmit/web/publiline.py:591
msgid "Unable to display document."
msgstr "No es posible visualizar el documento."
#: modules/websubmit/web/publiline.py:595
#: modules/websubmit/web/publiline.py:714
#: modules/websubmit/web/publiline.py:826
#: modules/websubmit/web/publiline.py:879
#: modules/websubmit/web/publiline.py:921
#: modules/websubmit/web/publiline.py:971
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1032
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1082
#, fuzzy
msgid "Action unauthorized for this document."
msgstr "Esta acción no existe para este tipo de documento."
#: modules/websubmit/web/publiline.py:598
#: modules/websubmit/web/publiline.py:717
#: modules/websubmit/web/publiline.py:829
#: modules/websubmit/web/publiline.py:882
#: modules/websubmit/web/publiline.py:924
#: modules/websubmit/web/publiline.py:974
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1035
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1085
#, fuzzy
msgid "Action unavailable for this document."
msgstr "No es posible visualizar el documento."
#: modules/websubmit/web/publiline.py:608
#, fuzzy
msgid "Adding users to the editorial board"
msgstr "Añadidos %i registros a estas cestas"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:630
#: modules/websubmit/web/publiline.py:750
msgid "no qualified users, try new search."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:632
#: modules/websubmit/web/publiline.py:752
#, fuzzy
msgid "hits"
msgstr "Resultados"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:632
#: modules/websubmit/web/publiline.py:752
msgid "too many qualified users, specify more narrow search."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:632
#: modules/websubmit/web/publiline.py:752
msgid "limit"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:648
msgid "users in brackets are already attached to the role, try another one..."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:654
msgid "Removing users from the editorial board"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:691
msgid "Validate the editorial board selection"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:734
#, fuzzy
msgid "Referee selection"
msgstr "Todavía no tiene referencia"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:819
#: modules/websubmit/web/publiline.py:988
#, fuzzy
msgid "Come back to the document"
msgstr "Valore este documento"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1013
#, fuzzy
msgid "Select:"
msgstr "Seleccionar"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1014
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1074
#, fuzzy
msgid "Approve"
msgstr "Aprobado"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1015
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1075
#, fuzzy
msgid "Reject"
msgstr "Rechazado"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1113
#, fuzzy
msgid "Wrong action for this document."
msgstr "Valore este documento"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_utils.py:144
#, fuzzy
msgid "Please login to perform this action."
msgstr "Tiene que identificarse para ejecutar esta acción."
#: modules/webjournal/lib/webjournal_utils.py:148
msgid ""
"In order to publish webjournal issues you must be "
"logged in and be registered by your system "
"administrator for this kind of task. If you have a "
"login, use the link below to login."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_utils.py:160
msgid "We need you to login"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:38
msgid "Available Journals"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:83
#, fuzzy, python-format
msgid "Mail %(x_url_open)sdevelopers%(x_url_close)s"
msgstr "Si lo desea puede %(x_url_open)sidentificarse aquí%(x_url_close)s."
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:110
msgid "Issue regenerated"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:123
#, fuzzy
msgid "Regeneration Error"
msgstr "Error Interno"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:124
msgid ""
"The issue could not be correctly regenerated. Please contact your "
"administrator."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:143
#, fuzzy
msgid "Feature a record"
msgstr "Volver al registro:"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:248
#, fuzzy
msgid "Alert sent successfully!"
msgstr "Suprimido correctamente"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:378
#, fuzzy
msgid "Webjournal Administration Interface"
msgstr "Administración de WebSubmit"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:62
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:94
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:126
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:161
#, fuzzy
msgid "Internal configuration error"
msgstr "Error Interno"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:63
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:95
msgid "There is no format configured for this journals index page"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:127
msgid "There is no format configured for this journals search page"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:162
msgid "There is no format configured for this journals popup page"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:194
#, fuzzy
msgid "No journal articles"
msgstr "No hay tipos de documentos disponibles."
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:195
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:233
msgid "Problem with the configuration of this journal"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:232
#, fuzzy
msgid "No journal issues"
msgstr "estado actual:"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:269
#, fuzzy
msgid "Journal article error"
msgstr "Error Interno"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:270
msgid "We could not know which article you were looking for"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:303
#, fuzzy
msgid "No journals available"
msgstr "No hay tipos de documentos disponibles."
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:304
msgid "We could not provide you any journals"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:305
msgid ""
"It seems that there are no journals defined on this server. Please contact "
"support if this is not right."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:330
msgid "Select a journal on this server"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:331
msgid "We couldn't guess which journal you are looking for"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:332
msgid ""
"You did not provide an argument for a journal name. Please select the "
"journal you want to read in the list below."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:358
#, fuzzy
msgid "No current issue"
msgstr "estado actual:"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:359
msgid "We could not find any informtion on the current issue"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:360
msgid ""
"The configuration for the current issue seems to be empty. Try providing an "
"issue number or check with support."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:387
msgid "Issue number badly formed"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:388
msgid "We could not read the issue number you provided"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:417
msgid "Archive date badly formed"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:418
msgid "We could not read the archive date you provided"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:449
msgid "No popup type"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:450
msgid "We could not know what kind of popup you requested"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:482
#, fuzzy
msgid "No popup record"
msgstr "Volver al registro"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:483
msgid "We could not deduce the popup article you requested"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:514
#, fuzzy
msgid "Update error"
msgstr "Actualizar grupo"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:515
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:546
msgid "There was an internal error"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:545
#, fuzzy
msgid "Journal publishing DB error"
msgstr "Error Interno"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:577
#, fuzzy
msgid "Journal issue error"
msgstr "Error Interno"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:578
#, fuzzy
msgid "We could not find a current issue in the Database"
msgstr "Fuentes OAI actualmente presentes en la base de datos"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:608
#, fuzzy
msgid "Journal ID error"
msgstr "Error Interno"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:609
msgid "We could not find the id for this journal in the Database"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:630
msgid "Available journals"
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "You can now go back to %(x_url_open)sBibEdit Admin Interface%(x_url_close)"
+#~ "s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Puede volver a %(x_url_open)sla interfaz de administración de BibEdit%"
+#~ "(x_url_close)s."
+
#, fuzzy
#~ msgid "No Articles"
#~ msgstr "Artículo"
#, fuzzy
#~ msgid "No Issues"
#~ msgstr "Sin mensajes"
#, fuzzy
#~ msgid "Article Error"
#~ msgstr "Artículo"
#, fuzzy
#~ msgid "Publish Interface Error"
#~ msgstr "Error Interno"
#, fuzzy
#~ msgid "%s Personalize, Main page"
#~ msgstr "Personalizar"
#, fuzzy
#~ msgid "%s , personalize"
#~ msgstr "Personalizar"
#, fuzzy
#~ msgid "Successfully featured record: %s"
#~ msgstr "eliminada correctamente la denuncia de abuso"
#~ msgid "Convert"
#~ msgstr "Convertir"
#~ msgid "Library"
#~ msgstr "Biblioteca"
#~ msgid "Agenda"
#~ msgstr "Agenda"
#~ msgid "Webcast"
#~ msgstr "Webcast"
#~ msgid "Search Help"
#~ msgstr "Ayuda a la Búsqueda"
#~ msgid "Comment Management"
#~ msgstr "Gestión de comentarios"
#~ msgid "Format:"
#~ msgstr "Formato:"
#~ msgid "Send lost password"
#~ msgstr "Enviar contraseña perdida"
#~ msgid "Here are your user credentials for"
#~ msgstr "Aquí tiene sus credenciales para"
#~ msgid "username"
#~ msgstr "nombre de usuario"
#~ msgid "password"
#~ msgstr "contraseña"
#~ msgid "You can login at"
#~ msgstr "Puede identificarse en"
#~ msgid "You seem to be %(x_role)s."
#~ msgstr "Usted parece ser %(x_role)s."
#~ msgid "Credentials for"
#~ msgstr "Credenciales para"
#~ msgid ""
#~ "An email has been sent to the given address with the account information."
#~ msgstr ""
#~ "Se ha enviado un correo electrónico a la dirección dada con la "
#~ "información de la cuenta."
#~ msgid "Unable to find file."
#~ msgstr "No ha sido posible encontrar el fichero."
#~ msgid "Cannot find submission directory."
#~ msgstr "No ha sido posible encontrar el directorio de los envíos."
#~ msgid "Unknown type of document"
#~ msgstr "Tipo de documento desconocido"
#~ msgid "Login via:"
#~ msgstr "Identificación vía:"
#~ msgid "Edit parameters"
#~ msgstr "Editar parámetros"
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Guardar"
#~ msgid "Try your search on..."
#~ msgstr "Intentar la búsqueda en..."
#, fuzzy
#~ msgid "Timeout"
#~ msgstr "Hora"
#, fuzzy
#~ msgid "See results"
#~ msgstr "resultados"
#~ msgid "Before you add your comment, you need to log in first"
#~ msgstr "Antes de añadir su comentario, tiene que identificarse"
#~ msgid "MARC"
#~ msgstr "MARC"
#~ msgid "Please try to come back later."
#~ msgstr "Pruebe a intentarlo más tarde."
#~ msgid "Please enter"
#~ msgstr "Entre"
-#~ msgid "record ID"
-#~ msgstr "el número de registro"
-
#~ msgid "to edit"
#~ msgstr "a editar"
#~ msgid "Your modifications have now been submitted."
#~ msgstr "Sus modificacions han sido enviadas"
#~ msgid "You can now go back to"
#~ msgstr "Ahora puede volver a"
#~ msgid ""
#~ "The record as soon deleted when the task queue is empty.You can now go "
#~ "back to"
#~ msgstr ""
#~ "Este registro se borrará cuando la cola de tareas esté vacía. Ahora "
#~ "puede volver a"
#~ msgid "detailed list"
#~ msgstr "lista detallada"
#~ msgid "your searches"
#~ msgstr "sus búsquedas"
#~ msgid "#"
#~ msgstr "nº"
#~ msgid "%i personal baskets"
#~ msgstr "%i cestas personales"
#~ msgid "%i group baskets"
#~ msgstr "%i cestas de grupo"
# 'otros' por 'terceros'?
#~ msgid "%i others' baskets"
#~ msgstr "%i cestas de otros"
# 'Tiene' o 'ha'?
#~ msgid "You have %s and are subscribed to %s and %s."
#~ msgstr "Tiene %s y está subscrito a %s y %s."
#~ msgid "Bring item up"
#~ msgstr "Subir el item"
#~ msgid "Sort by"
#~ msgstr "Ordenar por"
#~ msgid "Editing basket \"%s\""
#~ msgstr "Edición de la cesta \"%s\""
#~ msgid "You're not member of a group"
#~ msgstr "Usted no es miembro de un grupo"
#~ msgid "Discuss this document:"
#~ msgstr "Comente este documento:"
#~ msgid "wrote on"
#~ msgstr "escribió en"
#~ msgid "(Report abuse)"
#~ msgstr "(Avisar de un abuso)"
#~ msgid "Average review score"
#~ msgstr "Puntuación mediana de las reseñas"
#~ msgid "based on %(nb_comments_total)s reviews"
#~ msgstr "basado en %(nb_comments_total)s reseñs"
#~ msgid "Write a %s"
#~ msgstr "Escriba un %s"
#~ msgid ""
#~ "Note: you currently haven't %(link_open)sdefined a nickname%(link_close)s."
#~ msgstr ""
#~ "Atención: todavía no ha %(link_open)sdefinido un alias%(link_close)s."
#~ msgid "%s will temporarly be displayed as author of this comment."
#~ msgstr "%s se mostrará temporalmente como autor de este comentario"
#~ msgid "Article:"
#~ msgstr "Artículo:"
#~ msgid "Comment:"
#~ msgstr "Comentario:"
#~ msgid "email"
#~ msgstr "dirección electrónica"
#~ msgid "Detailed record #%s"
#~ msgstr "Registro completo #%s"
#~ msgid "View all Reported %s"
#~ msgstr "Ver todos los %s denunciados"
#~ msgid "These users are overquota: "
#~ msgstr "Estos usuarios han sobrepasado su cuota: "
#~ msgid "Search term <em>%s</em>"
#~ msgstr "Término de búsqueda <em>%s</em>"
#~ msgid "inside <em>%s</em> index"
#~ msgstr "en el índice <em>%s</em>"
#~ msgid "Record #%d: %s"
#~ msgstr "Registro #%d: %s"
#~ msgid "Record #%d"
#~ msgstr "Registro #%d"
#~ msgid "Words nearest to"
#~ msgstr "Las palabras más cercanas a"
#~ msgid "inside"
#~ msgstr "en"
#~ msgid "in any collection are:"
#~ msgstr "en cualquier colección son:"
#~ msgid "<strong>%s</strong> records found"
#~ msgstr "<strong>%s</strong> registros encontrados"
#~ msgid ""
#~ "<strong>Results overview:</strong> Found <strong>%s</strong> records in "
#~ "%.2f seconds."
#~ msgstr ""
#~ "<strong>Todos los resultados:</strong> Encontrados <strong>%s</strong> "
#~ "registros en %.2f segundos."
#~ msgid ""
#~ "<p>Sorry, collection <strong>%s</strong> does not seem to exist. <p>You "
#~ "may want to start browsing from <a href=\"%s\">%s</a>."
#~ msgstr ""
#~ "<p>Lo sentimos, la colección <strong>%s</strong> no existe. <p>Inténtelo "
#~ "empezando desde <a href=\"%s\">%s</a>."
#~ msgid ""
#~ "The <strong class=\"headline\">guest</strong> users need to <A href=\"%s"
#~ "\">register</A> first"
#~ msgstr ""
#~ "Los usuarios <strong class=\"headline\">visitantes</strong> antes tienen "
#~ "que <A href=\"%s\">identificarse</A>"
#, fuzzy
#~ msgid "your groups"
#~ msgstr "approvals"
#, fuzzy
#~ msgid "your submissions"
#~ msgstr "envios"
#, fuzzy
#~ msgid "your approvals"
#~ msgstr "approvals"
#~ msgid ""
#~ "You are no longer recognized. If you wish you can <A href=\"./login?ln=%s"
#~ "\">login here</A>."
#~ msgstr ""
#~ "Ya no está identificado. Si lo desea puede <A href=\"./login?ln=%s"
#~ "\">identificarse aquí</A>."
#~ msgid "Edit<br/>members"
#~ msgstr "Editar<br/>miembros"
#~ msgid "Create New Group"
#~ msgstr "Crear un nuevo grupo"
#~ msgid "Please Select:"
#~ msgstr "Seleccione:"
#~ msgid "Add member"
#~ msgstr "Añadir miembro"
#~ msgid "Group: <b>%s</b>"
#~ msgstr "Grupo: <b>%s</b>"
#~ msgid "here"
#~ msgstr "aquí"
# Quizás cambiar el # per un nº?
#~ msgid "user #%i"
#~ msgstr "usuario #%i"
#, fuzzy
#~ msgid "this action does not apply on this type of document"
#~ msgstr "Esta colección no contiene aún ningún documento."
#, fuzzy
#~ msgid "Submission no(1)"
#~ msgstr "envios"
#, fuzzy
#~ msgid " version #%s"
#~ msgstr "sesión"
#~ msgid "id"
#~ msgstr "id"
#, fuzzy
#~ msgid "pending"
#~ msgstr "Agenda"
#, fuzzy
#~ msgid "approved"
#~ msgstr "approvals"
#, fuzzy
#~ msgid "rejected"
#~ msgstr "reservado"
#, fuzzy
#~ msgid "%(num)s results found"
#~ msgstr "Buscar en %s registros por:"
#, fuzzy
#~ msgid "No result found"
#~ msgstr "No se ha encontrado ninguna búsqueda"
#, fuzzy
#~ msgid "GROUP_DELETED"
#~ msgstr "SUPRIMIR"
#, fuzzy
#~ msgid "MEMBER_DELETED"
#~ msgstr "SUPRIMIR"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index f84f19bda..323edb19d 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,6915 +1,6937 @@
# # This file is part of CDS Invenio.
# # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 CERN.
# #
# # CDS Invenio is free software; you can redistribute it and/or
# # modify it under the terms of the GNU General Public License as
# # published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
# # License, or (at your option) any later version.
# #
# # CDS Invenio is distributed in the hope that it will be useful, but
# # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
# # General Public License for more details.
# #
# # You should have received a copy of the GNU General Public License
# # along with CDS Invenio; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
# # 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CDS-Invenio 0.93.50.20080212\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cds.support@cern.ch\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-12 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-29 15:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-28 19:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-28 18:18+0100\n"
"Last-Translator: Gregory Favre <gregory.favre@cern.ch>\n"
"Language-Team: FR <cds.support@cern.ch>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:352
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:387
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:484
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:519
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:621
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:656
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:759
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:794
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:897
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:861
msgid "AND NOT"
msgstr "ET NON PAS"
#: modules/webhelp/web/admin/admin.webdoc:20
#: modules/websearch/doc/admin/websearch-admin-guide.webdoc:22
#: modules/websubmit/doc/admin/websubmit-admin-guide.webdoc:22
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:56
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:77
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:71
#: modules/webcomment/lib/webcommentadminlib.py:38
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:155
msgid "Admin Area"
msgstr "Zone d'administration"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:418
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:687
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:825
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3507
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3512
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:575
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:703
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1583
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1674
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1731
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1767
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1790
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1821
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1585
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1676
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1733
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1769
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1792
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1823
msgid "Browse"
msgstr "Liste"
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:50
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:21
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:576
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:704
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1678
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1735
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1680
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1737
msgid "Search Tips"
msgstr "Conseils de recherche"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:334
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:369
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:404
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:466
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:501
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:536
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:603
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:638
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:673
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:741
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:776
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:811
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:327
msgid "abstract"
-msgstr ""
+msgstr "abstract"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:339
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:374
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:409
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:471
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:506
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:541
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:608
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:643
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:678
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:746
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:781
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:816
-#, fuzzy
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:332
msgid "fulltext"
-msgstr "Bulletin"
+msgstr "plein texte"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:328
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:364
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:399
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:460
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:496
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:531
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:597
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:633
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:668
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:735
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:771
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:806
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:919
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:817
msgid "Regular expression:"
msgstr "Expression régulière:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:324
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:360
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:395
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:456
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:492
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:527
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:593
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:629
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:664
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:731
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:767
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:802
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:915
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:809
msgid "All of the words:"
msgstr "Tous les mots:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:342
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:377
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:412
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:474
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:509
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:544
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:611
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:646
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:681
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:749
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:784
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:819
-#, fuzzy
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:329
msgid "report number"
-msgstr "Numéro de rapport"
+msgstr "numéro de rapport"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:376
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:383
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:384
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:385
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:403
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:404
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:405
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:345
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:380
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:415
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:477
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:512
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:547
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:614
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:649
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:684
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:752
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:787
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:822
-#, fuzzy
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:335
msgid "year"
msgstr "année"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:343
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:378
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:413
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:475
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:510
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:545
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:612
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:647
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:682
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:750
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:785
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:820
-#, fuzzy
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:330
msgid "subject"
-msgstr "Sujet"
+msgstr "sujet"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:327
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:398
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:459
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:495
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:530
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:596
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:632
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:667
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:734
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:770
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:805
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:918
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:815
msgid "Partial phrase:"
msgstr "Phrase partielle:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:341
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:376
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:411
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:473
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:508
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:543
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:610
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:645
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:680
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:748
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:783
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:818
-#, fuzzy
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:331
msgid "reference"
-msgstr "Référence"
+msgstr "référence"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:38
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:69
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:107
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:155
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:178
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:202
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:247
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:287
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:298
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:318
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:338
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:375
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:396
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:416
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:452
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:477
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:485
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:488
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:490
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:501
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:522
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:217
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:241
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:267
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:292
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:335
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:370
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:405
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:467
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:502
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:537
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:604
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:639
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:674
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:742
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:777
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:812
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:872
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:903
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:943
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:977
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1017
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1039
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1059
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1075
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1115
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1138
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1159
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1174
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1218
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1243
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1264
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1280
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1325
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1348
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1370
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1386
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1756
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1770
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1788
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1807
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1820
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1838
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1858
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1873
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1892
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1915
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1930
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1949
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1981
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1992
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2006
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2020
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2033
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2049
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2060
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2074
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2088
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2101
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2117
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2128
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2142
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2156
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2169
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2187
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2198
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2212
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2226
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2239
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2268
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2282
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2317
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2330
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2365
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2379
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2415
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2429
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2478
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2493
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2507
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2522
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2565
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2579
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2595
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2627
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2643
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2657
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2672
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2703
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2719
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2733
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2748
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2790
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2805
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2819
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2844
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2859
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2873
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2902
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2917
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2931
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2959
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2974
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2987
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3022
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3044
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3068
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3092
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3116
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3131
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3147
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3164
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3184
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3202
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3220
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3239
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3260
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3274
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3294
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3309
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3328
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3343
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3378
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3440
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3454
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3471
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3484
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3502
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3517
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3535
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3583
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3599
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3616
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3636
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3650
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3668
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3689
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3708
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3726
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3748
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3767
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3784
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3905
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3930
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3953
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3979
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4003
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4030
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4055
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4081
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4110
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4130
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4154
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4181
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4221
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4242
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4266
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4296
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4340
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4362
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4387
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4417
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4462
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4483
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4508
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4538
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4830
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4846
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4866
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4885
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4906
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4924
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4945
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4963
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4996
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5010
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5025
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5041
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5060
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5074
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5090
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5108
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5127
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5142
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5157
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5175
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5195
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5210
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5225
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5245
-#, fuzzy
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:326
msgid "author"
-msgstr "Auteur:"
+msgstr "auteur"
+#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:94
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:21
-#, fuzzy
msgid "Search Guide"
-msgstr "Voir le guide"
+msgstr "Guide de recherche"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:338
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:373
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:408
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:470
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:505
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:540
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:607
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:642
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:677
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:745
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:780
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:815
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:336
msgid "experiment"
-msgstr ""
+msgstr "expérience"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:325
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:361
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:396
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:457
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:493
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:528
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:594
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:630
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:665
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:732
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:768
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:803
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:916
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:811
msgid "Any of the words:"
msgstr "Au moins un des mots:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:337
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:372
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:407
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:469
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:504
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:539
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:606
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:641
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:676
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:744
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:779
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:814
-#, fuzzy
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:334
msgid "division"
-msgstr "version"
+msgstr "division"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:40
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:71
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:109
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:157
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:180
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:204
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:249
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:289
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:300
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:320
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:340
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:378
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:398
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:418
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:454
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:479
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:503
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:524
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:218
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:242
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:268
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:293
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:418
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:687
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:825
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:873
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:904
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:944
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:978
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1018
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1040
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1060
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1076
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1116
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1139
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1160
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1175
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1219
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1244
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1265
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1281
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1326
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1349
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1371
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1387
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1757
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1771
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1789
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1808
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1821
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1839
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1859
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1874
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1893
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1916
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1931
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1950
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1982
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1993
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2007
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2021
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2034
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2050
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2061
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2075
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2089
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2102
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2118
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2129
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2143
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2157
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2170
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2188
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2199
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2213
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2227
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2269
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2283
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2318
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2331
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2366
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2380
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2416
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2430
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2479
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2494
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2508
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2523
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2551
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2566
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2580
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2596
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2628
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2644
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2658
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2673
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2704
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2720
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2734
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2749
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2791
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2806
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2820
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2845
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2860
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2874
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2903
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2918
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2932
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2960
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2975
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2988
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3023
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3045
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3069
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3093
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3117
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3132
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3148
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3165
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3185
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3203
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3221
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3261
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3275
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3295
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3310
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3329
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3344
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3364
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3379
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3441
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3455
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3472
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3485
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3503
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3518
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3536
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3551
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3584
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3600
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3617
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3637
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3651
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3669
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3690
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3709
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3727
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3749
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3768
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3785
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3906
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3931
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3954
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3980
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4004
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4031
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4056
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4082
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4111
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4131
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4155
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4182
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4222
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4243
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4267
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4297
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4341
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4388
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4418
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4463
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4484
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4509
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4539
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4831
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4847
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4867
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4886
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4907
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4925
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4946
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4964
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4997
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5011
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5026
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5042
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5061
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5075
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5091
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5109
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5128
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5143
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5158
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5176
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5196
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5211
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5226
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5246
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:574
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:702
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1580
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1673
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1730
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1582
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1675
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1732
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:388
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:466
msgid "Search"
msgstr "Recherche"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:36
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:67
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:105
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:153
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:176
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:200
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:245
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:285
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:296
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:316
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:336
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:373
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:394
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:414
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:450
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:461
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:463
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:466
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:475
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:499
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:520
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:215
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:239
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:265
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:290
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:333
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:368
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:403
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:465
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:500
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:535
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:602
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:637
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:672
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:740
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:775
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:810
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:870
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:901
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:941
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:975
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1015
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1037
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1057
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1073
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1113
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1136
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1157
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1172
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1216
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1241
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1262
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1278
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1323
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1346
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1368
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1384
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1754
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1768
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1786
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1805
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1818
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1836
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1856
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1871
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1890
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1913
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1928
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1947
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1979
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1990
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2004
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2018
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2031
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2047
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2058
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2072
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2086
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2099
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2115
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2126
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2140
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2154
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2167
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2185
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2196
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2210
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2224
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2237
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2266
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2280
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2315
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2328
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2377
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2413
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2427
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2476
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2491
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2505
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2520
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2548
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2563
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2577
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2593
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2625
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2641
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2655
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2670
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2701
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2717
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2731
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2746
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2788
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2803
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2817
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2842
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2857
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2871
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2900
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2915
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2929
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2957
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2972
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2985
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3020
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3042
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3066
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3090
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3114
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3129
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3145
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3162
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3182
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3200
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3218
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3237
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3258
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3272
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3292
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3307
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3326
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3341
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3361
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3376
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3438
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3452
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3469
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3482
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3500
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3515
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3533
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3548
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3581
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3597
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3614
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3634
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3648
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3666
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3687
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3706
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3724
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3746
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3765
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3782
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3903
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3928
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3951
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3977
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4001
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4028
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4053
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4079
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4108
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4128
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4152
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4179
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4219
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4264
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4294
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4338
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4360
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4385
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4415
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4460
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4481
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4506
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4536
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4828
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4844
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4864
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4883
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4904
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4922
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4943
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4961
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4994
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5008
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5023
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5039
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5058
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5072
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5088
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5106
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5125
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5140
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5155
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5173
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5193
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5208
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5223
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5243
-#, fuzzy
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:324
msgid "any field"
-msgstr "tous les jours"
+msgstr "tous les champs"
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:21
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:26
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:27
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:28
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:29
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:30
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:31
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:32
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:33
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:34
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:35
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:36
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:37
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:38
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:39
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:40
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:41
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:42
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:43
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:44
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:45
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:22
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:22
#: modules/websubmit/doc/submit-guide.webdoc:22
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:157
msgid "Help Central"
msgstr "Centre d'aide"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:336
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:371
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:406
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:468
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:503
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:538
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:605
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:640
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:675
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:743
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:778
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:813
-#, fuzzy
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:333
msgid "collection"
-msgstr "collections"
+msgstr "collection"
#: modules/websearch/doc/admin/websearch-admin-guide.webdoc:21
msgid "WebSearch Admin Guide"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:326
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:362
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:397
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:458
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:494
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:529
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:595
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:631
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:666
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:733
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:769
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:804
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:917
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:813
msgid "Exact phrase:"
msgstr "Phrase exacte:"
-#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:111
+#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:104
#: modules/websubmit/doc/submit-guide.webdoc:21
#, fuzzy
msgid "Submit Guide"
msgstr "Aide pour soumission"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:351
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:386
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:483
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:518
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:620
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:655
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:758
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:793
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:784
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:896
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:860
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:509
msgid "OR"
msgstr "OU"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:350
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:385
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:482
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:517
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:619
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:654
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:757
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:792
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:895
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:859
msgid "AND"
msgstr "ET"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:340
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:375
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:410
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:472
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:507
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:542
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:609
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:644
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:679
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:747
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:782
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:817
-#, fuzzy
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:328
msgid "keyword"
-msgstr "Notice"
+msgstr "mot clé"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:37
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:68
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:106
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:154
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:177
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:201
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:246
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:286
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:297
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:317
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:337
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:374
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:395
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:415
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:451
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:476
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:500
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:521
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:216
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:266
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:291
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:344
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:379
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:414
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:476
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:511
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:546
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:613
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:648
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:683
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:751
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:786
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:821
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:871
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:902
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:942
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:976
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1016
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1038
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1058
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1074
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1114
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1137
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1158
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1173
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1217
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1242
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1263
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1279
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1324
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1347
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1369
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1385
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1755
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1769
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1787
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1806
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1819
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1837
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1857
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1872
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1891
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1914
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1929
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1948
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1980
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1991
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2005
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2019
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2032
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2048
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2059
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2073
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2087
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2100
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2116
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2127
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2141
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2155
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2168
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2186
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2197
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2211
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2225
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2238
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2267
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2281
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2316
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2329
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2364
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2378
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2414
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2428
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2477
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2492
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2506
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2521
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2549
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2564
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2578
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2594
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2626
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2642
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2656
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2671
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2702
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2718
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2732
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2747
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2789
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2804
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2818
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2843
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2858
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2872
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2901
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2916
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2930
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2958
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2973
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2986
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3021
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3043
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3067
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3091
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3115
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3130
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3146
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3163
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3183
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3201
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3219
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3238
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3259
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3273
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3293
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3308
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3327
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3342
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3362
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3377
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3439
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3453
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3470
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3483
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3501
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3516
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3534
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3549
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3582
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3598
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3615
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3635
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3649
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3667
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3688
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3707
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3725
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3747
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3766
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3783
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3904
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3929
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3952
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3978
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4002
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4029
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4054
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4080
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4109
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4129
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4153
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4180
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4220
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4241
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4265
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4295
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4339
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4361
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4386
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4416
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4461
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4482
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4507
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4537
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4829
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4845
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4865
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4884
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4905
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4923
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4944
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4962
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4995
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5009
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5024
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5040
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5059
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5073
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5089
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5107
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5126
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5141
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5156
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5174
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5194
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5209
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5224
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5244
-#, fuzzy
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:325
msgid "title"
-msgstr "Titre"
+msgstr "titre"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:73
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:111
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:973
msgid "Narrow by collection:"
msgstr "Limiter par collection:"
#: modules/websubmit/doc/admin/websubmit-admin-guide.webdoc:21
#, fuzzy
msgid "WebSubmit Admin Guide"
msgstr "Administration des soumissions"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:291
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1078
msgid "or"
msgstr "ou"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:54
msgid "Add Subfield"
msgstr "Ajouter un sous-champ"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:69
msgid "Edit institute"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:78
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:86
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:76
msgid "Field"
msgstr "Champ"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:112
msgid "Add Field"
msgstr "Ajouter un champ"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:119
msgid "Verbose"
msgstr "Textuel"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:130
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:389
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:467
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:601
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:967
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1013
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1239
msgid "Submit"
msgstr "Soumission"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:136
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:398
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:679
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1318
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:392
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:673
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1312
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1237
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1342
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1442
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1530
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1638
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1823
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1906
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2422
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2485
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2505
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1108
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:137
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:333
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:377
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:983
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:398
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:400
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:679
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:681
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1318
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1320
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:987
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:392
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:394
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:673
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:675
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1312
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1314
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:117
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:148
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:926
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1052
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:930
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1056
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:326
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:446
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:91
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1422
msgid "Action"
msgstr "Action"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:149
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:165
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:59
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:599
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1187
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:413
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:415
msgid "Record"
msgstr "Notice"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:150
msgid "Display"
msgstr "Affichage"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:269
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "sur"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:369
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:470
msgid "Edit"
msgstr "Éditer"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:424
msgid "Your changes are TEMPORARY."
msgstr "Vos modifications sont TEMPORAIRES."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:425
msgid "To save this record, please click on submit."
msgstr "Pour enregistrer cette notice, veuillez cliquer sur soumettre."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:439
msgid "This record does not exist."
msgstr "Cette notice n'existe pas."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:440
msgid "Please try another record ID."
msgstr "Veuillez essayer avec un autre identificateur de notice."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:448
msgid "This record is currently being edited by another user."
msgstr "Un autre utilisateur modifie actuellement cette notice."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:449
msgid "Please try again later."
msgstr "Veuillez réessayer ultérieurement."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:456
msgid "Cannot edit deleted record."
msgstr "Impossible d'éditer une notice supprimée."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:467
msgid "Please enter the ID of the record you want to edit"
msgstr ""
"Veuillez indiquer l'identificateur de la notice que vous souhaitez éditer"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:479
msgid ""
"Your modifications have now been submitted. They will be processed as soon "
"as the task queue is empty."
msgstr ""
"Vos modifications ont été soumises. Elles seront traitées dès que la liste "
"de tâches sera vide."
-#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:481
-#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:513
-#, python-format
-msgid ""
-"You can now go back to %(x_url_open)sBibEdit Admin Interface%(x_url_close)s."
-msgstr ""
-"Vous pouvez retoruner à %(x_url_open)sl'interface d'administration de BibEdit"
-"%(x_url_close)s."
+#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:480
+#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:512
+#, fuzzy
+msgid "Edit another record"
+msgstr "Veuillez essayer avec un autre identificateur de notice."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:501
msgid "Do you really want to delete this record?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette notice?"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:505
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1236
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:208
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:470
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1324
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1349
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:513
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1945
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1984
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:506
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:318
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:209
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:472
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1324
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1349
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:514
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1946
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1985
msgid "No"
msgstr "Non"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:511
msgid "The record will be deleted as soon as the task queue is empty."
msgstr "La notice sera supprimée dès que la liste de tâches sera vide."
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:61
#, python-format
msgid "Record %s - Add a field"
msgstr "Notice %s - Ajout d'un champ"
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:63
msgid "BibEdit Admin Interface"
msgstr "Interface d'administration de BibEdit"
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:97
#, python-format
msgid "Edit record %(x_recid)s, field %(x_field)s"
msgstr "Édition de la notice %(x_recid)s, champ %(x_field)s"
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:100
#, python-format
msgid "Edit record %(x_recid)s, field %(x_field)s - Add a subfield"
msgstr ""
"Édition de la notice %(x_recid)s, champ %(x_field)s - Ajout d'un sous-champ"
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:128
#, python-format
msgid "Submit and save record %s"
msgstr "Soumettre et enregistrer la notice %s"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:319
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:431
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:566
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:581
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:612
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:923
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1058
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1374
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1478
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1538
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1800
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1883
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2046
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2114
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:570
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:585
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:616
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:927
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1062
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1378
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1482
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1542
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1804
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1887
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2050
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2118
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1034
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:321
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:432
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:569
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:584
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:615
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1879
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2045
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2113
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:573
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:588
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:619
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1883
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2049
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2117
msgid "Close Editor"
msgstr "Fermer l'éditeur"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:322
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:433
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:570
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:585
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:616
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:574
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:589
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:620
msgid "Modify Template Attributes"
msgstr "Modifier les attributs du modèle"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:323
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:434
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:571
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:586
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:617
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:575
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:590
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:621
msgid "Template Editor"
msgstr "Éditeur de modèles"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:324
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:435
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:572
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:587
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:618
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1173
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1373
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1477
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:576
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:591
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:622
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1177
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1377
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1481
msgid "Check Dependencies"
msgstr "Vérifier les dépendances"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:374
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:921
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1048
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:925
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1052
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:319
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:393
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:922
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1049
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:926
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1053
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1253
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1327
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1390
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:394
msgid "Update Format Attributes"
msgstr "Mettre à jour les attributs de format"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:567
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:582
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:613
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:571
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:586
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:617
msgid "Show Documentation"
msgstr "Afficher la documentation"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:568
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:583
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:614
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:665
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:572
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:587
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:618
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:669
msgid "Hide Documentation"
msgstr "Masquer la documentation"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:924
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1050
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:928
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1054
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1423
msgid "Status"
msgstr "Statut"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:925
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1051
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:929
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1055
msgid "Last Modification Date"
msgstr "Dernière modification:"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:928
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1054
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1539
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1801
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:108
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:169
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:240
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:285
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:377
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1357
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:932
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1058
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1543
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1805
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:102
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:163
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:234
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:279
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:371
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1351
msgid "Manage Output Formats"
msgstr "Gérer les formats de sortie"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:929
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1055
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1540
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1802
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:444
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:477
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:548
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:593
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:659
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1378
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:933
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1059
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1544
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1806
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:438
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:471
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:542
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:587
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:653
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1372
msgid "Manage Format Templates"
msgstr "Gérer les modèles de formatage"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:930
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1056
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1541
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1803
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:843
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:864
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:897
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1396
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:934
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1060
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1545
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1807
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:837
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:858
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:891
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1390
msgid "Format Elements Documentation"
msgstr "Documentation des éléments de formatage"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:931
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1057
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1542
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1804
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:938
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:964
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1011
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1056
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1103
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1154
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1207
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1262
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1274
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1289
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1325
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:935
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1061
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1546
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1808
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:932
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:958
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1005
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1050
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1097
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1148
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1201
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1256
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1268
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1283
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1319
msgid "Manage Knowledge Bases"
msgstr "Gérer les bases de connaissances"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1006
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1010
msgid "Add New Format Template"
msgstr "Ajouter un nouveau modèle de formatage"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1007
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1011
msgid "Check Format Templates Extensively"
msgstr "Vérifier les modèles de formatage en détail"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1047
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1051
msgid "Code"
msgstr "Code"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1131
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1135
msgid "Add New Output Format"
msgstr "Ajouter un format de sortie"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1169
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1173
msgid "menu"
msgstr "menu"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1170
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1370
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1474
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1174
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1374
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1478
msgid "Close Output Format"
msgstr "Fermer le format"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1171
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1371
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1475
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1175
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1375
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1479
msgid "Rules"
msgstr "Règles"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1172
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1372
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1476
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1176
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1376
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1480
msgid "Modify Output Format Attributes"
msgstr "Modifier les attributs du format de sortie"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1271
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:540
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1275
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:551
msgid "Remove Rule"
msgstr "Supprimer la règle"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1324
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:547
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1328
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:558
msgid "Add New Rule"
msgstr "Ajouter une règle"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1325
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:544
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1329
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:555
msgid "Save Changes"
msgstr "Enregistrer les modifications"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1880
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2047
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2115
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1884
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2051
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2119
msgid "Knowledge Base Mappings"
msgstr "Relations de la base de connaissances"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1881
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2048
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2116
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1885
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2052
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2120
msgid "Knowledge Base Attributes"
msgstr "Attributs de la base de connaissances"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1882
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2049
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2117
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1886
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2053
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2121
msgid "Knowledge Base Dependencies"
msgstr "Dépendances de la base de connaissances"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2262
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2266
msgid "No problem found with format"
msgstr "Aucun problème n'a été trouvé pour ce format"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2264
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2268
msgid "An error has been found"
msgstr "Une erreur a été découverte"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2266
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2270
msgid "The following errors have been found"
msgstr "Les erreurs suivantes ont été découvertes"
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:56
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:79
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:73
msgid "BibFormat Admin"
msgstr "Administration de BibFormat"
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:343
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:382
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:384
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:349
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:388
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:390
msgid "Test with record:"
msgstr "Tester avec la notice:"
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:344
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:350
msgid "Enter a search query here."
msgstr "Entrez une requête de recherche ici."
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_authors.py:120
msgid "Hide"
msgstr "Masquer"
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_authors.py:121
#, python-format
msgid "Show all %i authors"
msgstr "Afficher les %i auteurs"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:50
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:81
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:112
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:142
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:172
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:51
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:85
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:125
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:159
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:196
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:594
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:672
#: modules/websearch/web/admin/websearchadmin.py:1071
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:785
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:550
msgid "Internal Error"
msgstr "Erreur interne"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:59
msgid "Migrate BibFormat Settings"
msgstr "Migrer la configuration de BibFormat"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:90
msgid "Migrate Knowledge Bases"
msgstr "Migrer les bases de connaissances"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:121
msgid "Migrate Behaviours"
msgstr "Migrer les comportements"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:151
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:181
msgid "Migrate Formats"
msgstr "Migrer les formats"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:184
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:252
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:297
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1360
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:178
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:246
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:291
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1354
msgid "Restricted Output Format"
msgstr "Format de sortie à accès restreint"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:210
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:511
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1246
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:204
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:505
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1240
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:212
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:206
#, python-format
msgid "Output Format %s Rules"
msgstr "Règles du format de sortie %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:265
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:259
#, python-format
msgid "Output Format %s Attributes"
msgstr "Attributs du format de sortie %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:310
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:304
#, python-format
msgid "Output Format %s Dependencies"
msgstr "Dépendances du format de sortie %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:377
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:371
msgid "Delete Output Format"
msgstr "Supprimer le format de sortie"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:490
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:562
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1381
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:484
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:556
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1375
msgid "Restricted Format Template"
msgstr "Modèle de formatage à accès restreint"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:516
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:510
#, python-format
msgid "Format Template %s"
msgstr "Modèle de formatage %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:573
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:567
#, python-format
msgid "Format Template %s Attributes"
msgstr "Attributs du modèle de formatage %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:605
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:599
#, python-format
msgid "Format Template %s Dependencies"
msgstr "Dépendances du modèle de formatage %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:659
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:653
msgid "Delete Format Template"
msgstr "Supprimer le modèle de formatage"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:873
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:867
#, python-format
msgid "Format Element %s Dependencies"
msgstr "Dépendances de l'élément de formatage %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:906
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:900
#, python-format
msgid "Test Format Element %s"
msgstr "Tester l'élément de formatage %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:978
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1025
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1070
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1117
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1167
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1226
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1301
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:972
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1019
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1064
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1111
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1161
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1220
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1295
msgid "Unknown Knowledge Base"
msgstr "Base de connaissances inconnue"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:987
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:981
#, python-format
msgid "Knowledge Base %s"
msgstr "Base de connaissances %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1034
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1028
#, python-format
msgid "Knowledge Base %s Attributes"
msgstr "Attributs de la base de connaissances %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1079
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1073
#, python-format
msgid "Knowledge Base %s Dependencies"
msgstr "Dépendances de la base de connaissances %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1289
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1283
msgid "Delete Knowledge Base"
msgstr "Supprimer la base de connaissances"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1374
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1368
#, python-format
msgid "Validation of Output Format %s"
msgstr "Validation du format de sortie %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1392
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1386
#, python-format
msgid "Validation of Format Template %s"
msgstr "Validation du modèle de formatage %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1400
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1394
msgid "Restricted Format Element"
msgstr "Élément de formatage à accès restreint"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1408
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1402
#, python-format
msgid "Validation of Format Element %s"
msgstr "Validation de l'élément de formatage %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1411
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1405
msgid "Format Validation"
msgstr "Validation du format"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:55
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:73
msgid "See Guide"
msgstr "Voir le guide"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:110
msgid "OAI sources currently present in the database"
msgstr "Sources OAI actuellement présentes dans la base de données"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:111
msgid "No OAI sources currently present in the database"
msgstr "Pas de sources OAI présentes dans la base de données"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:121
msgid "Next oaiharvest task"
msgstr "Prochaine récolte OAI"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:122
msgid "scheduled time:"
msgstr "heure programmée:"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:123
msgid "current status:"
msgstr "status actuel:"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:124
msgid "No oaiharvest task currently scheduled."
msgstr "Pas de prochaine récolte OAI prévue."
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:227
msgid "successfully validated"
msgstr "validation effectuée"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:228
msgid "does not seem to be a OAI-compliant baseURL"
msgstr "ne semble pas être une URL de base compatible OAI"
#: modules/bibrank/lib/bibrank_citation_grapher.py:122
#, fuzzy
msgid "Citation history:"
msgstr "Historique des citations"
#: modules/bibrank/lib/bibrank_downloads_grapher.py:78
#, fuzzy
msgid "Download history:"
msgstr "Historique des téléchargements"
#: modules/bibrank/lib/bibrank_downloads_grapher.py:100
#, fuzzy
msgid "Download user distribution:"
msgstr "Historique des téléchargements"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:69 modules/miscutil/lib/dateutils.py:96
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:170
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:651
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:652
#: modules/websession/lib/webuser.py:272
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:544
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:159
msgid "Sun"
msgstr "Dim"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:160
msgid "Mon"
msgstr "Lun"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:161
msgid "Tue"
msgstr "Mar"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:162
msgid "Wed"
msgstr "Mer"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:163
msgid "Thu"
msgstr "Jeu"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:164
msgid "Fri"
msgstr "Ven"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:165
msgid "Sat"
msgstr "Sam"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:167
msgid "Sunday"
msgstr "Dimanche"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:168
msgid "Monday"
msgstr "Lundi"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:169
msgid "Tuesday"
msgstr "Mardi"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:170
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercredi"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:171
msgid "Thursday"
msgstr "Jeudi"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:172
msgid "Friday"
msgstr "Vendredi"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:173
msgid "Saturday"
msgstr "Samedi"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:187 modules/miscutil/lib/dateutils.py:201
msgid "Month"
msgstr "Mois"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:188
msgid "Jan"
msgstr "jan"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:189
msgid "Feb"
msgstr "fév"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:190
msgid "Mar"
msgstr "mar"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:191
msgid "Apr"
msgstr "avr"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:192 modules/miscutil/lib/dateutils.py:206
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "May"
msgstr "mai"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:193
msgid "Jun"
msgstr "jun"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:194
msgid "Jul"
msgstr "jul"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:195
msgid "Aug"
msgstr "aoû"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:196
msgid "Sep"
msgstr "sep"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:197
msgid "Oct"
msgstr "oct"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:198
msgid "Nov"
msgstr "nov"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:199
msgid "Dec"
msgstr "déc"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:202
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "January"
msgstr "janvier"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:203
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "February"
msgstr "février"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:204
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "March"
msgstr "mars"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:205
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "April"
msgstr "avril"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:207
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "June"
msgstr "juin"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:208
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "July"
msgstr "juillet"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:209
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "August"
msgstr "août"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:210
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "September"
msgstr "septembre"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:211
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "October"
msgstr "octobre"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:212
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "November"
msgstr "novembre"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:213
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "December"
msgstr "décembre"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:231
msgid "Day"
msgstr "jour"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:282
msgid "Year"
msgstr "année"
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:66
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:71
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:76
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:81
msgid "Sorry"
msgstr "Désolé"
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:67
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:72
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:77
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:82
#, python-format
msgid "Cannot send error request, %s parameter missing."
msgstr ""
"Impossible d'envoyer le rapport d'erreur, le paramètre %s est manquant."
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:100
msgid "The error report has been sent."
msgstr "Le rapport d'erreur a été envoyé."
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:101
msgid "Many thanks for helping us make CDS Invenio better."
msgstr "Merci beaucoup de nous aider à améliorer CDS Invenio."
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:103
msgid "Use the back button of your browser to return to the previous page."
msgstr ""
"Utiliser le bouton de retour de votre navigateur pour retourner à la page "
"précédente."
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:105
msgid "Thank you!"
msgstr "Merci!"
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:337
+msgid "record ID"
+msgstr "identificateur de notice"
+
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:339
+msgid "word similarity"
+msgstr "similarité de mots"
+
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:340
+msgid "journal impact factor"
+msgstr ""
+
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:341
+#, fuzzy
+msgid "times cited"
+msgstr "Préférences modifiées"
+
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:144 modules/miscutil/lib/mailutils.py:157
#, fuzzy
msgid "Hello:"
msgstr "Bonjour"
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:175 modules/miscutil/lib/mailutils.py:195
msgid "Best regards"
msgstr "Meilleures salutations"
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:177 modules/miscutil/lib/mailutils.py:197
msgid "Need human intervention? Contact"
msgstr "Besoin d'une intervention humaine? Veuillez contacter"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:173
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:168
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1006
msgid "Run BibEdit"
msgstr "Lancer BibEdit"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:174
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:169
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1008
msgid "Configure BibFormat"
msgstr "Configuer BibFormat"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:175
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:170
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1010
msgid "Configure BibHarvest"
msgstr "Configurer BibHarvest"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:176
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:171
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1012
#, fuzzy
msgid "Configure OAI Repository"
msgstr "Configuer BibFormat"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:177
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:172
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1014
msgid "Configure BibIndex"
msgstr "Configurer BibIndex"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:178
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:173
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1016
msgid "Configure BibRank"
msgstr "Configurer BibRank"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:179
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:174
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1018
msgid "Configure WebAccess"
msgstr "Configurer WebAccess"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:180
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:175
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1020
msgid "Configure WebComment"
msgstr "Configurer WebComment"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:181
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:176
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1022
msgid "Configure WebSearch"
msgstr "Configurer WebSearch"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:182
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:177
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1024
msgid "Configure WebSubmit"
msgstr "Configurer WebSubmit"
#: modules/webalert/lib/webalert.py:55
#, python-format
msgid "You already have an alert named %s."
msgstr "Vous avez déjà défini une alerte dont le nom est %s."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:111
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
#: modules/webalert/lib/webalert.py:174
msgid "You already have an alert defined for the specified query and basket."
msgstr "Vous avez déjà défini une alerte pour cette requête sur ce panier."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:193 modules/webalert/lib/webalert.py:299
msgid "The alert name cannot be empty."
msgstr "Le nom de l'alerte ne peut pas être vide."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:198
msgid "You are not the owner of this basket."
msgstr "Vous n'êtes pas le prpriétaire de ce panier."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:209
#, python-format
msgid "The alert %s has been added to your profile."
msgstr "L'alerte %s a été ajoutée à votre compte."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:330
#, python-format
msgid "The alert %s has been successfully updated."
msgstr "L'alerte %s a été mise à jour."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:382
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You have made %(x_nb)s queries. A %(x_url_open)sdetailed list%(x_url_close)s "
"is available with a possibility to (a) view search results and (b) subscribe "
"to an automatic email alerting service for these queries."
msgstr ""
"Vous avez effectué %(x_nb)s recherches. Une %(x_url_open)sliste détaillée%"
"(x_url_close)s est disponible, offrant la possibilité de (a) voir les "
"résultats de la recherche et (b) s'abonner pour un service d'alerte "
"automatique par courriel pour ces recherches."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:74
msgid "Pattern"
msgstr "Recherche"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:78
msgid "Pattern 1"
msgstr "Recherche 1"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:80
msgid "Field 1"
msgstr "Champ 1"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:82
msgid "Pattern 2"
msgstr "Recherche 2"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:84
msgid "Field 2"
msgstr "Champ 2"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:86
msgid "Pattern 3"
msgstr "Recherche 3"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:88
msgid "Field 3"
msgstr "Champ 3"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:90
msgid "Collections"
msgstr "Collections"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:92
msgid "Collection"
msgstr "Collection"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:113
msgid "You own the following alerts:"
msgstr "Vous avez défini les alertes suivantes:"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:114
msgid "alert name"
msgstr "nom de l'alerte"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:123
msgid "SHOW"
msgstr "AFFICHER"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:172
msgid ""
"This alert will notify you each time/only if a new item satisfies the "
"following query:"
msgstr ""
"Cette alerte vous préviendra dès qu'un nouvel article satisfera la recherche "
"suivante:"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:173
msgid "QUERY"
msgstr "RECHERCHE"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:211
msgid "Alert identification name:"
msgstr "Nom de l'alerte:"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:213
msgid "Search-checking frequency:"
msgstr "Fréquence de vérification:"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:217
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:337
msgid "monthly"
msgstr "mensuel"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:218
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:335
msgid "weekly"
msgstr "hebdomadaire"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:219
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:332
msgid "daily"
msgstr "quotidien"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:220
msgid "Send notification email?"
msgstr "Envoyer une notification par courriel?"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:223
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:340
msgid "yes"
msgstr "oui"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:224
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:342
msgid "no"
msgstr "non"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:225
#, python-format
msgid "if %(x_fmt_open)sno%(x_fmt_close)s you must specify a basket"
msgstr ""
"si %(x_fmt_open)snon%(x_fmt_close)s vous devez indiquer un nom de panier"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:227
msgid "Store results in basket?"
msgstr "Enregistrer les résultats dans un panier?"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:248
msgid "SET ALERT"
msgstr "ACTIVER L'ALERTE"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:249
msgid "CLEAR DATA"
msgstr "EFFACER"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:300
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Set a new alert from %(x_url1_open)syour searches%(x_url1_close)s, the %"
"(x_url2_open)spopular searches%(x_url2_close)s, or the input form."
msgstr ""
"Créer une nouvelle alerte depuis %(x_url1_open)svos recherches%(x_url1_close)"
"s, les %(x_url2_open)srecherches populaires%(x_url2_close)s, ou le "
"formulaire."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:320
msgid "Search checking frequency"
msgstr "Fréquence de vérification"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:321
msgid "Notification by email"
msgstr "Notification par courriel"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:322
msgid "Result in basket"
msgstr "résultat dans le panier"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:323
msgid "Date last run"
msgstr "Date de la dernière vérification"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:324
msgid "Creation date"
msgstr "Date de création"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:325
msgid "Query"
msgstr "Recherche"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:364
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1457
msgid "no basket"
msgstr "aucun panier"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:373
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:374
msgid "Modify"
msgstr "Changer"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:376
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:466
msgid "Execute search"
msgstr "Exécuter la recherche"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:382
#, python-format
msgid "You have defined %s alerts."
msgstr "Vous avez défini %s alertes."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:420
#, python-format
msgid ""
"You have not executed any search yet. Please go to the %(x_url_open)ssearch "
"interface%(x_url_close)s first."
msgstr ""
"Vous n'avez pas encore effectué de recherche. Vous pouvez aller sur %"
"(x_url_open)sl'interface de recherche%(x_url_close)s."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:429
#, python-format
msgid ""
"You have performed %(x_nb1)s searches (%(x_nb2)s different questions) during "
"the last 30 days or so."
msgstr ""
"Vous avez effectué %(x_nb1)s recherches (%(x_nb2)s différentes questions) "
"durant les 30 derniers jours."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:434
#, python-format
msgid "Here are the %s most popular searches."
msgstr "Liste des %s requêtes les plus populaires."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:445
msgid "Question"
msgstr "Requête"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:449
msgid "Last Run"
msgstr "Dernière exécution"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:467
msgid "Set new alert"
msgstr "Définir une nouvelle alerte"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:78
msgid "Display searches"
msgstr "Afficher requêtes"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:83
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:134
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:186
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:223
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:271
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:319
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:360
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:77
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:126
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:174
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:232
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:340
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:385
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:451
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:548
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:607
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:471
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:549
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2058
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:207
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:224
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:260
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:433
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:456
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:484
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:500
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:552
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:575
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:601
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:654
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:689
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:720
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:791
#: modules/websubmit/web/publiline.py:127
#: modules/websubmit/web/publiline.py:148
#: modules/websubmit/web/yourapprovals.py:97
#: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:178
msgid "Your Account"
msgstr "Votre compte"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:85
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Display searches"
msgstr "Afficher requêtes"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:86
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:137
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:189
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:226
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:274
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:322
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:363
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:210
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:227
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:262
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:435
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:458
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:487
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:503
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:521
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:531
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:554
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:577
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:603
#, fuzzy, python-format
msgid "%s, personalize"
msgstr "Personnaliser"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:129
msgid "Set a new alert"
msgstr "Définir une nouvelle alerte"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:136
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Set a new alert"
msgstr "Définir une nouvelle alerte"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:181
msgid "Modify alert settings"
msgstr "Modifier les propriétés des alertes"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:188
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Modify alert settings"
msgstr "Modifier les propriétés des alertes"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:218
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:266
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:314
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:354
msgid "Display alerts"
msgstr "Afficher les alertes"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:225
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:273
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:321
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:362
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Display alerts"
msgstr "Afficher les alertes"
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:346
msgid "Your comment has been successfully posted"
msgstr "Votre commentaire a été ajouté"
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:763
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:764
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:98
msgid "Personal baskets"
msgstr "Paniers personnels"
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:787
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:788
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:105
msgid "Group baskets"
msgstr "Paniers de groupes"
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:813
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:814
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:112
msgid "Others' baskets"
msgstr "Paniers des autres"
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:851
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:852
#, python-format
msgid ""
"You have %(x_nb_perso)s personal baskets and are subscribed to %(x_nb_group)"
"s group baskets and %(x_nb_public)s other users public baskets."
msgstr ""
"Vous possédez %(x_nb_perso)s paniers personnels et êtes abonnés à %"
"(x_nb_group)s paniers de groupes et à %(x_nb_public)s paniers publics."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:199
#, python-format
msgid "There are %i baskets"
msgstr "Il y a %i paniers"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:207
msgid "updated on"
msgstr "mis à jour le"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:242
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:475
msgid "Basket is empty"
msgstr "Le panier est vide"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:255
#, python-format
msgid ""
"This basket belongs to %(x_name)s. You can freely %(x_url_open)ssubscribe%"
"(x_url_close)s to it"
msgstr ""
"Ce panier appartient à %(x_name)s. Vous pouvez librement vous y %(x_url_open)"
"sabonner%(x_url_close)s"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:282
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:383
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:665
msgid "Public basket"
msgstr "Panier public"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:285
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:546
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:822
msgid "records"
msgstr "notices"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:286
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:547
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:823
msgid "last update"
msgstr "dernière mise à jour"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:292
msgid "Subscribe to this basket"
msgstr "S'abonner à ce panier"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:310
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1012
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1256
msgid "Basket's name"
msgstr "Nom du panier"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:311
msgid "Number of views"
msgstr "Nombre de consultations"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:312
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:356
msgid "View"
msgstr "Afficher"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:365
msgid "Subscribe"
msgstr "S'abonner"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:378
msgid "There is currently no publicly accessible basket"
msgstr "Il n'y a pas de panier public actuellement."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:390
#, python-format
msgid ""
"Displaying baskets %(x_nb_begin)i-%(x_nb_end)i out of %(x_nb_total)i baskets "
"in total."
msgstr ""
"Affichage des paniers %(x_nb_begin)i-%(x_nb_end)i parmi %(x_nb_total)i "
"paniers."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:423
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:454
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:775
msgid "Non-shared basket"
msgstr "Panier non partagé"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:457
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:777
msgid "Shared basket"
msgstr "Panier partagé"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:460
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:779
msgid "Group-shared basket"
msgstr "Panier partagé à un groupe"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:465
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:558
msgid "Edit basket"
msgstr "Éditer le panier"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:504
msgid "You do not have sufficient rights to view this basket's content."
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à voir le contenu de ce panier."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:509
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:784
msgid "Unsubscribe from this basket"
msgstr "Se désabonner de ce panier"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:522
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:641
msgid "comments"
msgstr "commentaires"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:522
msgid "last comment:"
msgstr "dernier commentaire:"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:583
msgid "Move item up"
msgstr "Remonter"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:591
msgid "Move item down"
msgstr "Descendre"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:599
msgid "Copy item"
msgstr "Copier"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:607
msgid "Remove item"
msgstr "Supprimer"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:610
msgid "External record"
msgstr "Notice externe"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:642
msgid "last"
msgstr "dernier"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:643
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:133
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:239
msgid "Details and comments"
msgstr "Détails et commentaires"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:667
msgid "This basket is publicly accessible at the following address:"
msgstr "Ce panier est publiquement accessible à l'adresse suivante:"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:697
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:774
msgid "Sort by:"
msgstr "Trier par:"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:698
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:926
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2611
msgid "Title"
msgstr "Titre"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:699
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:90
msgid "Date"
msgstr "Date"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:769
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:445
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:455
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:159
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:241
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2559
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:770
#, python-format
msgid "There is a total of %i comments"
msgstr "Il y a un total de %i commentaires"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:772
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:181
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:91
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:575
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2561
msgid "Write a comment"
msgstr "Écrire un commentaire"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:828
msgid "Back to baskets"
msgstr "Retourner aux paniers"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:857
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:885
msgid "by"
msgstr "par"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:858
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:885
msgid "on"
msgstr "sur"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:870
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:321
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:113
msgid "Reply"
msgstr "Répondre"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:871
msgid "Delete comment"
msgstr "Supprimer le commentaire"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:925
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:930
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:287
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2555
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2556
msgid "Add Comment"
msgstr "Ajouter un commentaire"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:927
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:607
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:805
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1190
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1256
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2613
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:946
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1043
msgid "Create new basket"
msgstr "Créer un nouveau panier"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:996
msgid "Select topic"
msgstr "Choisir un thème"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1013
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1258
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1267
msgid "Choose topic"
msgstr "Choisir un thème"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1014
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1269
msgid "or create a new one"
msgstr "ou en créer un nouveau"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1014
msgid "Create new topic"
msgstr "Créer un nouveau thème"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1016
msgid "Create a new basket"
msgstr "Créer un nouveau panier"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1077
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1098
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1114
msgid "Select basket"
msgstr "Choisir un panier"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1085
msgid "Add to a personal basket"
msgstr "Ajouter aux paniers personnels"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1086
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1107
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1125
#, python-format
msgid "%i baskets"
msgstr "%i paniers"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1106
msgid "Add to a group-shared basket"
msgstr "Ajouter aux paniers de groupe"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1124
msgid "Add to a public basket"
msgstr "Ajouter aux paniers publics"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1157
#, python-format
msgid "Adding %i records to these baskets"
msgstr "Ajout de %i notices aux paniers suivants"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1162
msgid "Add to baskets"
msgstr "Ajouter aux paniers"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1169
#, python-format
msgid "The selected records have been successfully added to %i baskets."
msgstr "Les notices sélectionnées ont été ajoutées à %i paniers."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1172
msgid "No records were added to the selected baskets."
msgstr "Aucune notice n'a été ajoutée aux paniers sélectionnés."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1192
msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce panier?"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1194
#, python-format
msgid "%i users are subscribed to this basket."
msgstr "%i utilisateurs sont abonnés à ce panier."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1196
#, python-format
msgid "%i user groups are subscribed to this basket."
msgstr "%i groupes sont abonnés à ce panier."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1198
#, python-format
msgid "You have set %i alerts on this basket."
msgstr "Vous avez défini %i alertes sur ce panier."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1272
msgid "General settings"
msgstr "Paramètres généraux"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1287
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1416
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1443
msgid "Add group"
msgstr "Ajouter un groupe"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1292
msgid "Manage group rights"
msgstr "Gérer les permissions des groupes"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1304
msgid "Manage global sharing rights"
msgstr "Gérer les permissions globales"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1309
msgid "Delete basket"
msgstr "Supprimer le panier"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1333
msgid "Editing basket"
msgstr "Édition du panier"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1341
msgid "Save changes"
msgstr "Enregistrer les modifications"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1354
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1378
msgid "No rights"
msgstr "Aucun droit"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1356
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1380
msgid "View records"
msgstr "Voir notices"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1358
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1360
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1362
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1364
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1366
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1368
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1382
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1384
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1386
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1388
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1390
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1392
msgid "and"
msgstr "et"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1358
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1382
msgid "view comments"
msgstr "voir les commentaires"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1360
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1384
msgid "add comments"
msgstr "ajouter des commentaires"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1362
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1386
msgid "add records"
msgstr "ajouter des notices"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1364
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1388
msgid "delete comments"
msgstr "supprimer les commentaires"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1366
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1390
msgid "remove records"
msgstr "supprimer les notices"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1368
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1392
msgid "manage sharing rights"
msgstr "gérer les droits d'accès"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1414
msgid "You are not a member of a group."
msgstr "Vous n'êtes pas membre de groupe."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1436
msgid "Sharing basket to a new group"
msgstr "Partager le panier avec un nouveau groupe"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1465
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:460
msgid ""
"You are logged in as a guest user, so your baskets will disappear at the end "
"of the current session."
msgstr ""
"Vous êtes actuellement enregistré en tant qu'invité. Vos paniers "
"disparaîtront à la fin de la session."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1466
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1481
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:463
#, python-format
msgid ""
"If you wish you can %(x_url_open)slogin or register here%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Si vous le souhaitez, vous pouvez vous %(x_url_open)sidentifier ou vous "
"enregistrer ici%(x_url_close)s."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1480
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:249
msgid "This functionality is forbidden to guest users."
msgstr "Cette fonctionnalité est indisponible pour les invités."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1541
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:600
msgid "Back to search results"
msgstr "Retour aux résultats de recherche"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:83
msgid "Display baskets"
msgstr "Afficher paniers"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:335
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:417
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:551
msgid "Your Baskets"
msgstr "Vos paniers"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:337
msgid "Add records to baskets"
msgstr "Ajouter les notices aux paniers"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:394
msgid "Delete a basket"
msgstr "Supprimer un panier"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:436
msgid "Copy record to basket"
msgstr "Copier la notice dans le panier"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:610
msgid "Create basket"
msgstr "Créer un panier"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:639
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:664
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:695
msgid "List of public baskets"
msgstr "Liste des paniers publics"
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:830
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:317
#, python-format
msgid "%(x_name)s wrote on %(x_date)s:"
msgstr "%(x_name)s a écrit le %(x_date)s:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:99
#, python-format
msgid "Showing the latest %i comments:"
msgstr "Affichage des derniers %i commentaires:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:115
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:140
msgid "Discuss this document"
msgstr "Discuter ce document"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:141
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:585
msgid "Start a discussion about any aspect of this document."
msgstr "Commencer la discussion sur n'importe quel aspect de ce document."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:157
#, python-format
msgid "Sorry, the record %s does not seem to exist."
msgstr "Désolé, la notice %s n'existe pas."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:159
#, python-format
msgid "Sorry, %s is not a valid ID value."
msgstr "Désolé, %s n'est pas un identificateur valide."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:161
msgid "Sorry, no record ID was provided."
msgstr "Désolé, aucun identificateur de notice n'a été fourni."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:165
#, python-format
msgid "You may want to start browsing from %s"
msgstr "Vous pouvez recommencer à chercher depuis %s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:233
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:507
msgid "Was this review helpful?"
msgstr "Est-ce que cette évaluation a été utile?"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:242
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:279
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:575
msgid "Write a review"
msgstr "Écrire une évaluation"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:249
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:563
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1370
#, python-format
msgid "Average review score: %(x_nb_score)s based on %(x_nb_reviews)s reviews"
msgstr "Note moyenne: %(x_nb_score)s basée sur %(x_nb_reviews)s évaluations"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:252
#, python-format
msgid "Readers found the following %s reviews to be most helpful."
msgstr "Les lecteurs ont trouvé les %s évaluations suivantes les plus utiles."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:255
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:278
#, python-format
msgid "View all %s reviews"
msgstr "Visualiser toutes les %s évaluations"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:274
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:296
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1411
msgid "Rate this document"
msgstr "Évaluer ce document"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:297
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:587
msgid "Be the first to review this document."
msgstr "Soyez le premier à noter ce document"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:325
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:367
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:508
msgid "Report abuse"
msgstr "Signaler un abus"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:362
#, python-format
msgid "Reviewed by %(x_nickname)s on %(x_date)s"
msgstr "Évalué par %(x_nickname)s le %(x_date)s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:363
#, python-format
msgid "%(x_nb_people)i out of %(x_nb_total)i people found this review useful"
msgstr ""
"%(x_nb_people)i sur %(x_nb_total)i utilisateurs ont trouvé cette évaluation "
"utile"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:446
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:456
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:159
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:241
msgid "Reviews"
msgstr "Évaluations"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:538
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:554
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:578
#, python-format
msgid "There is a total of %s reviews"
msgstr "Il y a un total de %s évaluations"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:580
#, python-format
msgid "There is a total of %s comments"
msgstr "Il y a un total de %s commentaires"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:606
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:665
msgid "review"
msgstr "évaluation"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:606
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:665
msgid "comment"
msgstr "commentaire"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:607
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1256
msgid "Review"
msgstr "Évaluation"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:663
msgid "Viewing"
msgstr "Affichage"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:664
msgid "Page:"
msgstr "Page:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:782
#, python-format
msgid "Note: Your nickname, %s, will be displayed as author of this comment"
msgstr ""
"Note: Votre pseudonyme, %s, sera affiché en temps qu'auteur de ce "
"commentaire "
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:786
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:841
#, python-format
msgid ""
"Note: you have not %(x_url_open)sdefined your nickname%(x_url_close)s. %"
"(x_nickname)s will be displayed as the author of this comment."
msgstr ""
"Note: Vous n'avez pas %(x_url_open)sdéfini de pseudonyme%(x_url_close)s. %"
"(x_nickname)s sera affiché en temps qu'auteur de ce commentaire."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:804
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:897
msgid "Article"
msgstr "Article"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:806
#, fuzzy
msgid "Add comment"
msgstr "Ajouter un commentaire"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:836
#, python-format
msgid ""
"Note: Your nickname, %s, will be displayed as the author of this review."
msgstr ""
"Note: Votre pseudonyme, %s, sera affiché en temps qu'auteur de cette "
"évaluation."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:898
msgid "Rate this article"
msgstr "Évaluer ce document"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:899
msgid "Select a score"
msgstr "Choisir une note"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:900
msgid "Give a title to your review"
msgstr "Donner un titre à cette évaluation"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:901
msgid "Write your review"
msgstr "Ecrire votre évaluation"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:906
#, fuzzy
msgid "Add review"
msgstr "Ajouter une évaluation"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:915
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:285
msgid "Add Review"
msgstr "Ajouter une évaluation"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:936
msgid "Your review was successfully added."
msgstr "Votre évaluation à été ajoutée."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:938
msgid "Your comment was successfully added."
msgstr "Votre commentaire à été ajouté."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:940
msgid "Back to record"
msgstr "Revenir à la notice"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1017
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:134
msgid "View all reported comments"
msgstr "Voir tous les commentaires signalés"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1020
msgid "View all reported reviews"
msgstr "Voir toutes les évaluations signalées"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1026
msgid "Delete a specific comment/review (by ID)"
msgstr "Supprimer un/une commentaire/évaluation (par identificateur)"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1027
msgid "View all users who have been reported"
msgstr "Voir tous les utilisateurs qui ont été signalés."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1029
msgid "Guide"
msgstr "Guide"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1031
msgid "Comments and reviews are disabled"
msgstr "Les commentaires et évaluations sont désactivés"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1049
msgid ""
"Please enter the ID of the comment/review so that you can view it before "
"deciding whether to delete it or not"
msgstr ""
"Veuillez entrer l'identificateur du commentaire ou de l'évaluation pour le "
"voir avant de le supprimer"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1061
msgid "Comment ID:"
msgstr "Identificateur du commentaire:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1063
msgid "View Comment"
msgstr "Afficher le commentaire"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1084
msgid "There have been no reports so far."
msgstr "Aucun commentaire n'a, jusqu'à maintenant, été signalé."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1088
#, python-format
msgid "View all %s reported comments"
msgstr "Afficher tous les %s commentaires signalés"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1091
#, python-format
msgid "View all %s reported reviews"
msgstr "Afficher toutes les %s évaluations signalées"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1129
msgid ""
"Here is a list, sorted by total number of reports, of all users who have had "
"a comment reported at least once."
msgstr ""
"Liste des utilisateurs ayant été signalés au moins une fois. Cette liste est "
"triée par nombre de signalement d'abus."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1137
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1166
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:163
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:950
msgid "Nickname"
msgstr "Pseudonyme"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1138
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1170
msgid "Email"
msgstr "Courriel"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1139
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1168
msgid "User ID"
msgstr "Identificateur d'utilisateur"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1141
msgid "Number positive votes"
msgstr "Nombre de votes positifs"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1142
msgid "Number negative votes"
msgstr "Nombre de votes négatifs"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1143
msgid "Total number votes"
msgstr "Nombre total de votes"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1144
msgid "Total number of reports"
msgstr "Nombre total de signalements"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1145
msgid "View all user's reported comments/reviews"
msgstr "Afficher tous les commentaires/évaluations signalés de cet utilisateur"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1178
#, python-format
msgid "This review has been reported %i times"
msgstr "Cette évaluation a été signalée %i fois"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1180
#, python-format
msgid "This comment has been reported %i times"
msgstr "Ce commentaire a été signalé %i fois"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1257
msgid "Written by"
msgstr "Écrit par"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1258
msgid "General informations"
msgstr "Informations générales"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1259
msgid "Select"
msgstr "Choisir"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1273
msgid "Delete selected reviews"
msgstr "Effacer les évaluations sélectionnées"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1274
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1279
msgid "Suppress selected abuse report"
msgstr "Supprimer les signalements d'abus sélectionnés"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1278
msgid "Delete selected comments"
msgstr "Effacer les commentaires sélectionnés"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1287
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1293
#, python-format
msgid "Here are the reported reviews of user %s"
msgstr "Évaluations signalées de l'utilisateur %s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1295
#, python-format
msgid "Here are the reported comments of user %s"
msgstr "Commentaires siganlés de l'utilisateur %s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1298
#, python-format
msgid "Here is comment/review %s"
msgstr "Commentaire/Évaluation %s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1300
#, python-format
msgid "Here is comment/review %(x_cmtID)s written by user %(x_user)s"
msgstr "Commentaire/Évaluation %(x_cmtID)s écrit par l'utilisateur %(x_user)s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1305
msgid "Here are all reported reviews sorted by the most reported"
msgstr "Toutes les évaluations signalées triées par ordre décroissant"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1307
msgid "Here are all reported comments sorted by the most reported"
msgstr "Tous les commentaires signalés triés par ordre décroissant"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1332
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1357
msgid "comment ID"
msgstr "Identificateur du commentaire"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1332
msgid "successfully deleted"
msgstr "supprimé"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1357
msgid "successfully suppressed abuse report"
msgstr "signalement d'abus supprimé"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1374
#, fuzzy
msgid "Not yet reviewed"
msgstr "Ecrire votre évaluation"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:174
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:300
msgid "Record Not Found"
msgstr "Notice introuvable"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:260
#, python-format
msgid ""
"Before you add your comment, you need to %(x_url_open)slogin%(x_url_close)s "
"first."
msgstr ""
"Vous devez vous %(x_url_open)sidentifier%(x_url_close)s avant de d'ajouter "
"un commentaire"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:264
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:652
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:687
msgid "Login"
msgstr "Identification"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:46
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:60
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:80
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:120
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:154
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:191
msgid "WebComment Admin"
msgstr "Administration de WebComment"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:95
msgid "Delete Comment"
msgstr "Effacer un commentaire"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:168
msgid "View all reported users"
msgstr "Afficher tous les utilisateurs signalés"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:214
msgid "Delete comments"
msgstr "Effacer des commentaires"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:217
msgid "Suppress abuse reports"
msgstr "Supprimer des signalement d'abus"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:129
msgid "The message could not be deleted."
msgstr "Ce message n'a pas pu être supprimé."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:131
msgid "The message was successfully deleted."
msgstr "Le message a été supprimé"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:148
msgid "Your mailbox has been emptied."
msgstr "Tous les messages de votre boîte de réception ont été supprimés."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:335
#, python-format
msgid "The chosen date (%(x_year)i/%(x_month)i/%(x_day)i) is invalid."
msgstr "La date choisie (%(x_day)i.%(x_month)i.%(x_year)i) n'est pas valide."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:344
msgid "Please enter a user name or a group name."
msgstr "Veuillez entrer un nom d'utilisateur ou de groupe."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:348
#, python-format
msgid ""
"Your message is too long, please edit it. Maximum size allowed is %i "
"characters."
msgstr ""
"Votre message est trop long, veuillez l'éditer. La taille maximale est de %i "
"caractères."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:359
#, python-format
msgid "Group %s does not exist."
msgstr "Le groupe %s n'existe pas."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:384
#, python-format
msgid "User %s does not exist."
msgstr "L'utilisateur %s n'existe pas."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:397
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:136
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:216
msgid "Write a message"
msgstr "Écrire un message"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:412
msgid ""
"Your message could not be sent to the following recipients due to their "
"quota:"
msgstr ""
"Votre message n'a pas pu être envoyé aux destinataires suivants dont la "
"boîte de réception est pleine:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:416
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Votre message a été envoyé."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:423
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:477
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:85
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:281
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:323
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:550
msgid "Your Messages"
msgstr "Vos Messages"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:88
msgid "Subject"
msgstr "Sujet"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:89
msgid "Sender"
msgstr "Expéditeur"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:98
msgid "No messages"
msgstr "Pas de messages"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:102
msgid "No subject"
msgstr "Pas de sujet"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:148
msgid "Write new message"
msgstr "Écrire un nouveau message"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:149
msgid "Delete All"
msgstr "Effacer tout"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:191
msgid "Re:"
msgstr "Re:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:285
msgid "Send later?"
msgstr "Envoyer plus tard?"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:286
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2947
msgid "To:"
msgstr "À:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:287
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:288
msgid "Groups"
msgstr "Groupes"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:289
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:451
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2948
msgid "Subject:"
msgstr "Sujet:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:290
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2949
msgid "Message:"
msgstr "Message:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:291
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2950
msgid "SEND"
msgstr "ENVOYER"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:450
msgid "From:"
msgstr "De:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:452
msgid "Sent on:"
msgstr "Envoyé le:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:453
msgid "Received on:"
msgstr "Reçu le:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:454
msgid "Sent to:"
msgstr "Envoyé à:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:455
msgid "Sent to groups:"
msgstr "Envoyé aux groupes:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:456
msgid "REPLY"
msgstr "RÉPONDRE"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:457
msgid "DELETE"
msgstr "SUPPRIMER"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:511
msgid "Are you sure you want to empty your whole mailbox?"
msgstr ""
"Êtes-vous sûr de vouloir effacer tout le contenu de votre boîte de réception?"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:573
-#, python-format
-msgid "Quota used: %i messages out of max. %i"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Quota used: %(x_nb_used)i messages out of max. %(x_nb_total)i"
msgstr "Quota utilisé: %i messages sur max. %i"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:590
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:591
msgid "Please select one or more:"
msgstr "Veuillez choisir un ou plusieurs:"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:621
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:622
msgid "Add to users"
msgstr "Ajouter aux utilisateurs"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:623
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:624
msgid "Add to groups"
msgstr "Ajouter aux groupes"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:626
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:627
msgid "No matching user"
msgstr "Pas d'utilisateur correspondant"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:628
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:629
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1568
msgid "No matching group"
msgstr "Pas de groupe correspondant"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:665
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:666
msgid "Find users or groups:"
msgstr "Trouver des utilisateurs ou des groupes:"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:666
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:667
msgid "Find a user"
msgstr "Trouver un utilisateur"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:667
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:668
msgid "Find a group"
msgstr "Trouver un groupe"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:682
-#, python-format
-msgid "You have %s new messages out of %s messages"
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:683
+#, fuzzy, python-format
+msgid "You have %(x_nb_new)s new messages out of %(x_nb_total)s messages"
msgstr "Vous avez reçu %s nouveaux messages sur un total de %s messages"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:364
msgid "Read a message"
msgstr "Lire un message"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:586
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:616
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3529
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3579
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3624
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3534
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3584
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3629
msgid "Search Results"
msgstr "Résultats de la recherche"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:694
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:883
msgid "any day"
msgstr "tous les jours"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:700
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:895
msgid "any month"
msgstr "tous les mois"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:708
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:909
msgid "any year"
msgstr "toutes les années"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:749
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:764
msgid "any collection"
msgstr "toutes les collections"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:760
msgid "add another collection"
msgstr "ajouter une nouvelle collection"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:769
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:479
msgid "latest first"
msgstr "les plus récents en premier"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:784
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:509
msgid "rank by"
msgstr "ordonner par"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:804
msgid "HTML brief"
msgstr "HTML condensé"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1467
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1471
msgid "No values found."
msgstr "Pas de résultat"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1598
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1603
#, python-format
msgid "No exact match found for %(x_query1)s, using %(x_query2)s instead..."
msgstr ""
"Aucun résultat précis pour %(x_query1)s n'a été trouvé, remplacement par %"
"(x_query2)s..."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1852
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1857
#, python-format
msgid ""
"No match found in collection %(x_collection)s. Other public collections gave "
"%(x_url_open)s%(x_nb_hits)d hits%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Aucun résultat n'a été trouvé dans la collection %(x_collection)s. Les "
"autres collections publiques ont donné %(x_url_open)s%(x_nb_hits)d résultats%"
"(x_url_close)s."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1861
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1866
msgid ""
"No public collection matched your query. If you were looking for a non-"
"public document, please choose the desired restricted collection first."
msgstr ""
"Aucune collection publique ne satisfait votre requête. Si vous recherchez "
"des documents non publics, veuillez d'abord choisir la collection restreinte."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1974
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1979
msgid "No words index available for"
msgstr "Aucun mot indexé n'est disponible pour"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1978
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1983
msgid "No phrase index available for"
msgstr "Aucune phrase indexée n'est disponible pour"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2010
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2015
#, python-format
msgid ""
"Search term %(x_term)s inside index %(x_index)s did not match any record. "
"Nearest terms in any collection are:"
msgstr ""
"Le terme de recherche %(x_term)s dans l'index %(x_index)s ne se trouve dans "
"aucune notice. Les termes les plus proches parmi toutes les collections sont:"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2014
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2019
#, python-format
msgid ""
"Search term %s did not match any record. Nearest terms in any collection are:"
msgstr ""
"Le terme de recherche %s ne se trouve dans aucune notice. Les termes les "
"plus proches parmi toutes les collections sont:"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2470
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2475
#, python-format
msgid ""
"Sorry, sorting is allowed on sets of up to %d records only. Using default "
"sort order."
msgstr ""
"Désolé, le tri n'est pas autorisé sur un ensemble de plus de %d notices. Les "
"notices les plus récentes sont affichées en premier."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2494
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2499
#, python-format
msgid ""
"Sorry, %s does not seem to be a valid sort option. Choosing title sort "
"instead."
msgstr ""
"Désolé, %s n'est pas une option de tri valide. Le tri par titre est utilisé "
"à la place."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2779
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2784
msgid "Use different search terms."
msgstr "Utiliser différents termes de recherche"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2843
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3009
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3033
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3041
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3049
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3095
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2848
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3014
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3038
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3046
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3054
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3100
msgid "The record has been deleted."
msgstr "La notice a été supprimée."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3737
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3742
msgid "No match within your time limits, discarding this condition..."
msgstr ""
"Pas de résultat pour l'intervalle de temps spécifé, la condition n'est pas "
"prise en compte..."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3761
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3766
msgid "No match within your search limits, discarding this condition..."
msgstr ""
"Pas de résultat pour les limites spécifiées, la condition n'est pas prise en "
"compte..."
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3200
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "Plus d'information:"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3201
#, fuzzy
msgid "References"
msgstr "Référence"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3202
#, fuzzy
msgid "Citations"
msgstr "Historique des citations"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3203
#, fuzzy
msgid "Discussion"
msgstr "session"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3204
msgid "Usage statistics"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3205
-#, fuzzy
msgid "Fulltext"
-msgstr "Bulletin"
+msgstr "Plein texte"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:537
#, python-format
msgid "Search %s records for:"
msgstr "Chercher dans %s notices:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:571
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1719
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1721
msgid "Advanced Search"
msgstr "Recherche avancée"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:638
#, python-format
msgid "Search %s records for"
msgstr "Chercher dans %s notices:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:688
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1635
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1637
msgid "Simple Search"
msgstr "Recherche simple"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:721
msgid "Search options:"
msgstr "Options de recherche:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:768
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1813
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1815
#, fuzzy
msgid "Added/modified since:"
msgstr "Ajouté depuis:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:769
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1814
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1816
msgid "until:"
msgstr "jusqu'à:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:775
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1855
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1857
msgid "Display results:"
msgstr "Afficher:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:776
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1856
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1858
msgid "Output format:"
msgstr "Format de sortie:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:936
msgid "Added since:"
msgstr "Ajouté depuis:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:937
#, fuzzy
msgid "Modified since:"
msgstr "Ajouté depuis:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:974
msgid "Focus on:"
msgstr "Focaliser sur:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1015
msgid "restricted"
msgstr "restreint"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1035
msgid "Search also:"
msgstr "Également rechercher dans:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1106
msgid "The contents of this collection is restricted."
msgstr "Le contenu de cette collection est restreint."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1121
msgid "This collection does not contain any document yet."
msgstr "Cette collection ne contient pas encore de document."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1155
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2800
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2853
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2880
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2802
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2855
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2882
msgid "more"
msgstr "davantage"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1170
msgid "Latest additions:"
msgstr "Derniers ajouts:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1259
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2580
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2586
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2591
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2582
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2588
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2593
msgid "Detailed record"
msgstr "Notice détaillée"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1262
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2598
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2600
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:763
msgid "Similar records"
msgstr "Notices similaires"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1268
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2606
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2608
msgid "Cited by"
msgstr "Cité par"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1336
#, python-format
msgid "Words nearest to %(x_word)s inside %(x_field)s in any collection are:"
msgstr ""
"Les mots les plus proches de %(x_word)s dans %(x_field)s parmi toutes les "
"collections sont:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1339
#, python-format
msgid "Words nearest to %(x_word)s in any collection are:"
msgstr ""
"Les mots les plus proches de %(x_word)s parmi toutes les collections sont:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1431
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1433
msgid "Hits"
msgstr "Résultats"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1496
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2073
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1498
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2075
msgid "next"
msgstr "suivant"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1762
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1764
msgid "collections"
msgstr "collections"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1784
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1786
msgid "Limit to:"
msgstr "Limiter à:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1825
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1827
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:527
msgid "results"
msgstr "résultats"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1854
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1856
#, fuzzy
msgid "Sort :"
msgstr "Trier par:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1860
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1862
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:497
msgid "asc."
msgstr "croissant"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1863
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1865
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:498
msgid "desc."
msgstr "décroissant"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1869
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1871
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:541
msgid "single list"
msgstr "liste unique"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1872
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1874
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:540
msgid "split by collection"
msgstr "regrouper par collection"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1907
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1909
msgid "MARC tag"
msgstr "Champ MARC"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2024
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2029
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2317
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2026
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2031
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2319
#, python-format
msgid "%s records found"
msgstr "%s notices trouvées"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2056
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2058
msgid "begin"
msgstr "début"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2061
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2063
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1190
msgid "previous"
msgstr "précédent"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2080
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2082
msgid "end"
msgstr "fin"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2100
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2102
msgid "jump to record:"
msgstr "aller vers la notice:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2113
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2115
#, python-format
msgid "Search took %s seconds."
msgstr "La recherche a duré %s secondes."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2215
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2217
msgid "ADD TO BASKET"
msgstr "AJOUTER AU PANIER"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2304
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2306
#, python-format
msgid ""
"%(x_fmt_open)sResults overview:%(x_fmt_close)s Found %(x_nb_records)s "
"records in %(x_nb_seconds)s seconds."
msgstr ""
"%(x_fmt_open)sVue d'ensemble sur les résultats:%(x_fmt_close)s Trouvé %"
"(x_nb_records)s notices en %(x_nb_seconds)s secondes."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2344
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2346
msgid ""
"Boolean query returned no hits. Please combine your search terms differently."
msgstr ""
"La requête booléenne n'a rien donné. Essayez de combiner les termes de "
"recherche différemment."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2376
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2378
msgid "See also: similar author names"
msgstr "Voir aussi: noms d'auteurs similaires"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2688
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2690
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:609
#, python-format
msgid "Collection %s Not Found"
msgstr "Collection %s introuvable"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2700
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2702
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:607
#, python-format
msgid "Sorry, collection %s does not seem to exist."
msgstr "Désolé, la collection %s n'existe pas."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2702
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2704
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:608
#, python-format
msgid "You may want to start browsing from %s."
msgstr "Vous pouvez recommencer à chercher depuis %s."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2732
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2734
msgid "Interested in being notified about new results for this query?"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2733
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2735
#, python-format
msgid ""
"Set up a personal %(x_url1_open)semail alert%(x_url1_close)s\n"
" or subscribe to the %(x_url2_open)sRSS feed"
"%(x_url2_close)s."
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2793
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2795
msgid "People who downloaded this document also downloaded:"
msgstr "Les utilisateurs qui ont téléchargé ce document ont aussi téléchargé:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2809
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2811
msgid "People who viewed this page also viewed:"
msgstr "Les utilisateurs qui ont vu cette page ont aussi vu:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2842
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2844
#, python-format
msgid "Cited by: %s records"
msgstr "Cité par: %s notices"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2868
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2870
#, python-format
msgid ".. of which self-citations: %s records"
msgstr "parmi lesquelles auto-citations: %s notices"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2873
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2875
#, python-format
msgid "Co-cited with: %s records"
msgstr "Co-cité avec: %s notices"
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:281
#, fuzzy
msgid "You are not authorized to view this area."
msgstr "Vous n'êtes pas le prpriétaire de ce panier."
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:611
msgid "Not found"
msgstr "Notice introuvable"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections.py:129
msgid "in"
msgstr "dans"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:52
msgid ""
"Haven't found what you were looking for? Try your search on other servers:"
msgstr ""
"Vous n'avez pas trouvé ce que vous avez cherché? Essayez votre requête sur "
"d'autres serveurs:"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:80
msgid "External collections results overview:"
msgstr "Revue des résultats des collections externes:"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:120
msgid "Search timed out."
msgstr "La recherche a dépassé le délai d'attente."
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:121
msgid ""
"The external search engine has not responded in time. You can check its "
"results here:"
msgstr ""
"Le moteur de recherche externe n'a pas répondu dans les délais. Vous pouvez "
"vérifier ses résultats ici:"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:146
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:154
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:167
msgid "No results found."
msgstr "Pas de résultat trouvé."
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:150
#, python-format
msgid "%s results found"
msgstr "%s résultats trouvés"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:152
#, python-format
msgid "%s seconds"
msgstr "%s secondes"
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:562
msgid "brief"
msgstr "condensé"
#: modules/websession/lib/webaccount.py:116
#, python-format
msgid ""
"You are logged in as guest. You may want to %(x_url_open)slogin%(x_url_close)"
"s as a regular user."
msgstr ""
"Vous êtes identifié comme invité. Vous pouvez vous %(x_url_open)sidentifier%"
"(x_url_close)s en tant qu'utilisateur."
#: modules/websession/lib/webaccount.py:120
#, python-format
msgid ""
"The %(x_fmt_open)sguest%(x_fmt_close)s users need to %(x_url_open)sregister%"
"(x_url_close)s first"
msgstr ""
"Les %(x_fmt_open)sinvités%(x_fmt_close)s doivent d'abord %(x_url_open)"
"s'enregistrer%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/webaccount.py:125
msgid "No queries found"
msgstr "Pas de requête trouvée"
#: modules/websession/lib/webaccount.py:265
msgid ""
"This collection is restricted. If you think you have right to access it, "
"please authenticate yourself."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:98
#, fuzzy
msgid "External account settings"
msgstr "Paramètres généraux"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:100
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You can consult the list of your external groups directly in the %"
"(x_url_open)sgroups page%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Vous pouvez consulter la liste de %(x_url_open)svos groupes%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:104
#, fuzzy
msgid "External user groups"
msgstr "Trouver des utilisateurs ou des groupes:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:161
#, fuzzy
msgid ""
"If you want to change your email or set for the first time your nickname, "
"please set new values in the form below."
msgstr ""
"Si vous voulez changer votre adresse de courriel ou votre mot de passe, "
"veuillez entrer les nouvelles valeurs dans le formulaire ci-dessous. "
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:162
#, fuzzy
msgid "Edit login credentials"
msgstr "Éditer la méthode d'identification"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:166
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:169
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:954
msgid "Example"
msgstr "Exemple"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:167
msgid "New email address"
msgstr "Nouvelle adresse de courriel"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:168
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:217
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:952
msgid "mandatory"
msgstr "obligatoire"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:170
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:221
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:829
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:955
msgid "Note"
msgstr "Note"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:171
msgid "Set new values"
msgstr "Enregistrer les nouvelles valeurs"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:175
msgid ""
"Since this is considered as a signature for comments and reviews, once set "
"it can not be changed."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:216
#, fuzzy
msgid ""
"If you want to change your password, please enter the old one and set the "
"new value in the form below."
msgstr ""
"Si vous voulez changer votre adresse de courriel ou votre mot de passe, "
"veuillez entrer les nouvelles valeurs dans le formulaire ci-dessous. "
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:218
#, fuzzy
msgid "Old password"
msgstr "mot de passe"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:219
msgid "New password"
msgstr "Nouveau mot de passe"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:220
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:953
msgid "optional"
msgstr "optionnel"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:222
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:956
msgid "The password phrase may contain punctuation, spaces, etc."
msgstr "Le mot de passe peut contenir de la ponctuation, des espaces, etc."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:223
msgid "You must fill the old password in order to set a new one."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:224
msgid "Retype password"
msgstr "Inscrivez à nouveau votre mot de passe"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:225
#, fuzzy
msgid "Set new password"
msgstr "Nouveau mot de passe"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:230
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"If you are using a lightweight CERN account you can\n"
" %(x_url_open)sreset the password%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Si vous le souhaitez, vous pouvez vous %(x_url_open)sidentifier ou vous "
"enregistrer ici%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:236
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You can change or reset your CERN account password by means of the %"
"(x_url_open)sCERN account system%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Vous pouvez désormais accéder à %(x_url_open)svotre compte%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:256
#, fuzzy
msgid "Edit search-related settings"
msgstr "Modifier les préférences"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:257
#, fuzzy
msgid "Show the latest additions box"
msgstr "Affichage des derniers %i commentaires:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:259
msgid "Show collection help boxes"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:272
#, fuzzy
msgid "Update settings"
msgstr "Modifier les préférences"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:273
#, fuzzy
msgid "Number of search results per page"
msgstr "Retour aux résultats de recherche"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:303
msgid "Edit login method"
msgstr "Éditer la méthode d'identification"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:304
msgid ""
"Please select which login method you would like to use to authenticate "
"yourself"
msgstr "Veuillez sélectionner la méthode utilisée pour vous identifier."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:305
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:318
msgid "Select method"
msgstr "Choisir la méthode"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:336
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"If you have lost password for your %(cdsname)s %(x_fmt_open)sinternal account"
"%(x_fmt_close)s, then please enter your email address in the following form "
"in order to have a password reset link emailed to you."
msgstr ""
"Si vous avez perdu votre mot de passe pour CDS Invenio, veuillez entrer "
"votre adresse de courriel dans le champ ci-dessous et ce dernier vous sera "
"envoyé."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:358
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:949
msgid "Email address"
msgstr "Adresse de courriel"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:359
#, fuzzy
msgid "Send password reset link"
msgstr "Envoyer le mot de passe oublié"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:363
#, python-format
msgid ""
"If you have been using the %(x_fmt_open)sCERN login system%(x_fmt_close)s, "
"then you can recover your password through the %(x_url_open)sCERN "
"authentication system%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:366
#, fuzzy
msgid ""
"Note that if you have been using an external login system, then we cannot do "
"anything and you have to ask there."
msgstr ""
"Si vous utilisez un système d'enregistrement externe (comme CERN NICE), vous "
"devez vous adresser directement aux responsables de ce système."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:367
#, python-format
msgid ""
"Alternatively, you can ask %s to change your login system from external to "
"internal."
msgstr ""
"Autrement vous pouvez demander à %s de changer le système d'enregistrement "
"de externe à interne."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:394
#, python-format
msgid ""
"%s offers you the possibility to personalize the interface, to set up your "
"own personal library of documents, or to set up an automatic alert query "
"that would run periodically and would notify you of search results by email."
msgstr ""
"%s vous permet de pesonnaliser l'interface, de créer votre propre "
"bibliothèque de documents personnels, ou de créer une alerte automatique "
"tournant périodiquement et vous avertissant lorsque de nouveaux résultats de "
"recherche sont disponibles."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:404
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:257
msgid "Your Settings"
msgstr "Vos paramètres"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:405
msgid ""
"Set or change your account email address or password. Specify your "
"preferences about the look and feel of the interface."
msgstr ""
"Inscrivez ou modifiez l'adresse email ou le mot de passe de votre compte. "
"Indiquez vos préférences pour l'affichage de l'interface."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:415
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:553
msgid "Your Searches"
msgstr "Vos requêtes"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:416
msgid "View all the searches you performed during the last 30 days."
msgstr ""
"Afficher les recherches que vous avez effectuées durant les 30 derniers "
"jours."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:418
msgid ""
"With baskets you can define specific collections of items, store interesting "
"records you want to access later or share with others."
msgstr ""
"Les paniers vous permettent de définir des collections spécifiques de "
"notices, d'enregistrer des notices que vous souhaiteriez revoir plus tard ou "
"partager avec d'autres."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:426
msgid "Your Alerts"
msgstr "Vos alertes"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:427
msgid ""
"Subscribe to a search which will be run periodically by our service. The "
"result can be sent to you via Email or stored in one of your baskets."
msgstr ""
"S'abonner à une recherche qui sera effectuée périodiquement par nos "
"services. Les résultats peuvent vous être communiqués par courriel ou être "
"directement enregistrés dans l'un de vos paniers."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:436
msgid "Your Loans"
msgstr "Vos prêts"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:437
msgid ""
"Check out book you have on loan, submit borrowing requests, etc. Requires "
"CERN ID."
msgstr ""
"Vérifiez la liste des ouvrages que vous avez en prêt, soumettez des demandes "
"d'emprunt, etc. Nécessite un CERN ID."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:462
msgid ""
"You are logged in as a guest user, so your alerts will disappear at the end "
"of the current session."
msgstr ""
"Vous êtes actuellement enregistré en tant qu'invité. Vos alertes "
"disparaîtront à la fin de la session."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:485
#, python-format
msgid ""
"You are logged in as %(x_user)s. You may want to a) %(x_url1_open)slogout%"
"(x_url1_close)s; b) edit your %(x_url2_open)saccount settings%(x_url2_close)"
"s."
msgstr ""
"Vous êtes enregistré comme %(x_user)s. Vous pouvez a) %(x_url1_open)svous "
"déconnecter%(x_url1_close)s; b) modifier vos %(x_url2_open)spréférences de "
"compte%(x_url2_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:552
msgid "Your Alert Searches"
msgstr "Vos alertes"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:554
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour groups%(x_url_close)s you are "
"administering or are a member of."
msgstr ""
"Vous pouvez consulter la liste de %(x_url_open)svos groupes%(x_url_close)s "
"pour lesquels vous êtes administrateur ou membre."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:557
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2056
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:829
msgid "Your Groups"
msgstr "Vos Groupes"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:558
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour submissions%(x_url_close)s "
"and inquire about their status."
msgstr ""
"Vous pouvez consulter la liste de %(x_url_open)svos soumissions%(x_url_close)"
"s et vous informer sur leur statut."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:561
#: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:175
msgid "Your Submissions"
msgstr "Vos soumissions"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:562
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour approvals%(x_url_close)s with "
"the documents you approved or refereed."
msgstr ""
"Vous pouvez consulter la liste de %(x_url_open)svos approbations%"
"(x_url_close)s contenant les références des documents que vous avez "
"approuvés ou relus."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:565
#: modules/websubmit/web/yourapprovals.py:94
msgid "Your Approvals"
msgstr "Vos approbations"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:566
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:550
msgid "Your Administrative Activities"
msgstr "Vos activités administratives"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:593
msgid "Try again"
msgstr "Réessayer"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:615
#, python-format
msgid ""
"Somebody (possibly you) coming from %(ip_address)s has asked\n"
"for a password reset at %(cdsname)s\n"
"for the account \"%(email)s\"."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:623
msgid "If you want to reset the password for this account, please go to:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:629
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:666
msgid "in order to confirm the validity of this request."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:630
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:667
#, python-format
msgid ""
"Please note that this URL will remain valid for about %(days)s days only."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:652
#, python-format
msgid ""
"Somebody (possibly you) coming from %(ip_address)s has asked\n"
"to register a new account at %(cdsname)s\n"
"for the following email address \"%(email)s\"."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:660
msgid "If you want to complete this account registration, please go to:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:686
#, fuzzy, python-format
msgid "Okay, a password reset link has been emailed to %s."
msgstr "Le mot de passe a été envoyé à %s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:701
msgid "Deleting your account"
msgstr "Effacement de votre compte"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:715
#, fuzzy
msgid "You are no longer recognized by our system."
msgstr "Vous n'êtes plus identifié."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:717
#, python-format
msgid ""
"You are still recognized by the centralized\n"
" %(x_fmt_open)sSSO%(x_fmt_close)s system. You can\n"
" %(x_url_open)slogout from SSO%(x_url_close)s, too."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:724
#, python-format
msgid "If you wish you can %(x_url_open)slogin here%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Si vous le souhaitez, vous pouvez vous %(x_url_open)sidentifier%(x_url_close)"
"s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:757
msgid "If you already have an account, please login using the form below."
msgstr ""
"Si vous possédez déjà un compte, veuillez utiliser le formulaire ci-dessous "
"pour vous identifier."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:761
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"If you don't own a CERN account yet, you can register a %(x_url_open)snew "
"CERN external account%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Si vous ne possédez pas encore de compte, vous pouvez vous %(x_url_open)"
"senregistrer%(x_url_close)s pour créer un compte interne."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:764
#, python-format
msgid ""
"If you don't own an account yet, please %(x_url_open)sregister%(x_url_close)"
"s an internal account."
msgstr ""
"Si vous ne possédez pas encore de compte, vous pouvez vous %(x_url_open)"
"senregistrer%(x_url_close)s pour créer un compte interne."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:768
#, python-format
msgid ""
"It is not possible to create an account yourself. Contact %s if you want an "
"account."
msgstr ""
"Il n'est pas possible de créer un compte vous-même. Veuillez contacter %s si "
"vous désirez un compte."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:791
#, fuzzy
msgid "Login method:"
msgstr "Éditer la méthode d'identification"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:815
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:816
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:951
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:817
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1065
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:102
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:189
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:688
msgid "login"
msgstr "identification"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:822
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:454
msgid "Lost your password?"
msgstr "Perdu le mot de passe?"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:830
msgid "You can use your nickname or your email address to login."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:854
msgid ""
"Your request is valid. Please set the new desired password in the following "
"form."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:877
#, fuzzy
msgid "Set a new password for"
msgstr "Nouveau mot de passe"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:878
#, fuzzy
msgid "Type the new password"
msgstr "Nouveau mot de passe"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:879
#, fuzzy
msgid "Type again the new password"
msgstr "Nouveau mot de passe"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:880
#, fuzzy
msgid "Set the new password"
msgstr "Nouveau mot de passe"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:906
msgid "Please enter your email address and desired nickname and password:"
msgstr ""
"Veuillez entrer votre adresse de courriel, ainsi que le nom d'utilisateur "
"souhaité et le mot de passe:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:908
msgid ""
"It will not be possible to use the account before it has been verified and "
"activated."
msgstr ""
"Le compte ne pourra pas être utilisé avant qu'il ait été vérifié et activé "
"par nos services."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:957
msgid "Retype Password"
msgstr "Réinscrivez votre mot de passe"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:958
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:790
msgid "register"
msgstr "s'enregistrer"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:959
#, python-format
msgid ""
"Please do not use valuable passwords such as your Unix, AFS or NICE "
"passwords with this service. Your email address will stay strictly "
"confidential and will not be disclosed to any third party. It will be used "
"to identify you for personal services of %s. For example, you may set up an "
"automatic alert search that will look for new preprints and will notify you "
"daily of new arrivals by email."
msgstr ""
"Veuillez ne pas utiliser de mot de passe précieux, comme votre mot de passe "
"Unix, AFS ou NICE avec ce service. Votre adresse de courriel restera "
"strictement confidentielle et ne sera en aucun cas donnée ou vendue à un "
"tiers. Elle ne sera utilisée que pour vous identifier sur les services "
"personnalisés de %s. Par exemple, vous pourriez créer une alerte automatique "
"qui cherche des preprints et vous informe quotidiennement par courriel des "
"nouveautés disponibles."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:988
#, python-format
msgid ""
"You seem to be a guest user. You have to %(x_url_open)slogin%(x_url_close)s "
"first."
msgstr ""
"Vous n'êtes pas identifé. Vous devez d'abord vous %(x_url_open)sidentifier%"
"(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:994
msgid "You are not authorized to access administrative functions."
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à accéder aux fonctions administratives."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:997
#, fuzzy, python-format
msgid "You are enabled to the following roles: %(x_role)s."
msgstr "Vous êtes membre des groupes suivants:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1000
msgid "Here are some interesting web admin links for you:"
msgstr "Voici quelques liens administratifs intéressants pour vous:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1025
#, python-format
msgid ""
"For more admin-level activities, see the complete %(x_url_open)sAdmin Area%"
"(x_url_close)s."
msgstr ""
"Pour plus d'activités administratives, affichez la %(x_url_open)szone "
"d'administration%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1061
msgid "guest"
msgstr "visiteur"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1062
msgid "session"
msgstr "session"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1063
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1081
msgid "alerts"
msgstr "alertes"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1064
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1083
msgid "baskets"
msgstr "paniers"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1080
msgid "account"
msgstr "compte"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1082
msgid "messages"
msgstr "messages"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1084
msgid "groups"
msgstr "groupes"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1085
msgid "statistics"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1091
msgid "submissions"
msgstr "soumissions"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1097
msgid "approvals"
msgstr "approbations"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1103
msgid "administration"
msgstr "administration"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1108
msgid "logout"
msgstr "déconnexion"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1233
msgid "You are an administrator of the following groups:"
msgstr "Vous êtes administrateur des groupes suivants:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1253
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1327
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1390
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2887
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2893
msgid "Group"
msgstr "Groupe"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1260
msgid "You are not an administrator of any groups."
msgstr "Vous n'êtes administrateur d'aucun groupe."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1267
msgid "Edit group"
msgstr "Éditer le groupe"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1274
#, python-format
msgid "Edit %s members"
msgstr "Éditer les %s membres du groupe"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1297
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1437
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1439
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:884
msgid "Create new group"
msgstr "Créer un nouveau groupe"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1311
msgid "You are a member of the following groups:"
msgstr "Vous êtes membre des groupes suivants:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1334
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Vous n'êtes membre d'aucun groupe."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1358
msgid "Join new group"
msgstr "Adhérer à un nouveau groupe"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1359
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1894
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1905
msgid "Leave group"
msgstr "Quitter un groupe"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1374
#, fuzzy
msgid "You are a member of the following external groups:"
msgstr "Vous êtes membre des groupes suivants:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1397
#, fuzzy
msgid "You are not a member of any external groups."
msgstr "Vous n'êtes membre d'aucun groupe."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1445
msgid "Update group"
msgstr "Mettre à jour le groupe"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1447
#, python-format
msgid "Edit group %s"
msgstr "Éditer le groupe %s"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1449
msgid "Delete group"
msgstr "Effacer le groupe"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1522
msgid "Group name:"
msgstr "Nom du groupe:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1524
msgid "Group description:"
msgstr "Description du groupe:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1525
msgid "Group join policy:"
msgstr "Politique pour l'adhésion au groupe:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1566
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1639
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1780
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1789
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1892
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2002
msgid "Please select:"
msgstr "Veuillez choisir:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1632
msgid "Join group"
msgstr "Adhérer au groupe"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1634
msgid "or find it"
msgstr "ou en trouver un"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1635
msgid "Choose group:"
msgstr "Choisissez un groupe:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1637
msgid "Find group"
msgstr "Chercher un groupe"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1785
msgid "Remove member"
msgstr "Supprimer un membre"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1787
msgid "No members."
msgstr "Aucun membre."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1797
msgid "Accept member"
msgstr "Accepter un nouveau membre"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1797
msgid "Reject member"
msgstr "Rejeter l'adhésion du membre"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1799
msgid "No members awaiting approval."
msgstr "Aucun membre en attente d'approbation"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1801
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1818
msgid "Current members"
msgstr "Membres actuels"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1802
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1819
msgid "Members awaiting approval"
msgstr "Membres en attente d'approbation"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1803
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1820
msgid "Invite new members"
msgstr "Inviter de nouveaux membres"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1806
#, python-format
msgid ""
"If you want to invite new members to join your group, please use the %"
"(x_url_open)sweb message%(x_url_close)s system."
msgstr ""
"Si vous souhaitez inviter de nouveaux membres à rejoindre votre groupe, "
"veuillez utiliser le %(x_url_open)ssystème de messagerie interne%"
"(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1810
#, python-format
msgid "Group: %s"
msgstr "Groupe: %s"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1893
msgid "Group list"
msgstr "Liste des groupes"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1896
msgid "You are not member of any group."
msgstr "Vous n'êtes pas membre de groupe."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1943
msgid "Are you sure you want to delete this group?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce groupe?"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1982
msgid "Are you sure you want to leave this group?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir quitter ce groupe?"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1998
msgid "Visible and open for new members"
msgstr "Visible et ouvert aux nouveaux membres"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2000
msgid "Visible but new members need approval"
msgstr "Visible mais nécessitant une approbation pour les nouveaux membres"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2085
#, python-format
msgid "Group %s: New membership request"
msgstr "Groupe %s: Nouvelle demande d'adhésion"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2089
#, python-format
msgid "A user wants to join the group %s."
msgstr "Un utilisateur désire adhérer au groupe %s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2090
#, python-format
msgid ""
"Please %(x_url_open)saccept or reject%(x_url_close)s this user's request."
msgstr ""
"Veuillez %(x_url_open)saccepter ou rejeter%(x_url_close)s la demande de cet "
"utilisateur."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2107
#, python-format
msgid "Group %s: Join request has been accepted"
msgstr "Groupe %s: la demande d'adhésion a été acceptée"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2108
#, python-format
msgid "Your request for joining group %s has been accepted."
msgstr "Votre demande d'adhésion au groupe %s a été acceptée."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2110
#, python-format
msgid "Group %s: Join request has been rejected"
msgstr "Groupe %s: la demande d'adhésion a été rejetée"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2111
#, python-format
msgid "Your request for joining group %s has been rejected."
msgstr "Votre demande d'adhésion au groupe %s a été rejetée."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2114
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2132
#, python-format
msgid "You can consult the list of %(x_url_open)syour groups%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Vous pouvez consulter la liste de %(x_url_open)svos groupes%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2128
#, python-format
msgid "Group %s has been deleted"
msgstr "Le groupe %s a été supprimé"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2130
#, python-format
msgid "Group %s has been deleted by its administrator."
msgstr "Le groupe %s a été supprimé par son administrateur."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2147
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)s%(x_nb_total)i groups%(x_url_close)"
"s you are subscribed to (%(x_nb_member)i) or administering (%(x_nb_admin)i)."
msgstr ""
"Vous pouvez consulter la liste des %(x_url_open)s%(x_nb_total)i groupes%"
"(x_url_close)s dont vous êtes membre (%(x_nb_member)i) ou administrateur(%"
"(x_nb_admin)i)."
#: modules/websession/lib/webuser.py:148
msgid "Database problem"
msgstr "Problème de base de données"
#: modules/websession/lib/webuser.py:270
#: modules/websession/lib/webgroup_dblayer.py:318
msgid "user"
msgstr "utilisateur"
#: modules/websession/lib/webuser.py:426
#, python-format
msgid "Account registration at %s"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:651
#, fuzzy
msgid "New account on"
msgstr "Afficher le compte"
#: modules/websession/lib/webuser.py:653
msgid "PLEASE ACTIVATE"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:654
#, fuzzy
msgid "A new account has been created on"
msgstr "Votre compte a été créé."
#: modules/websession/lib/webuser.py:656
msgid " and is awaiting activation"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:658
#, fuzzy
msgid " Username/Email"
msgstr "Nom d'utilisateur"
#: modules/websession/lib/webuser.py:659
msgid "You can approve or reject this account request at"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:665
#, fuzzy
msgid "Your account created on"
msgstr "Compte créé"
#: modules/websession/lib/webuser.py:666
#, fuzzy
msgid "You have created a new account on"
msgstr "ou en créer un nouveau"
#: modules/websession/lib/webuser.py:667
#, fuzzy
msgid " Username/Email:"
msgstr "Nom d'utilisateur"
#: modules/websession/lib/webuser.py:668
#, fuzzy
msgid " Password:"
msgstr "Mot de passe"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:84
msgid "Mail Cookie Service"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:94
msgid "Role authorization request"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:94
msgid "This request for an authorization has already been authorized."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:97
#, python-format
msgid ""
"You have successfully obtained an authorization as %(x_role)s! This "
"authorization will last until %(x_expiration)s and until you close your "
"browser if you are a guest user."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:114
msgid "You have confirmed the validity of your email address!"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:117
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:127
msgid "Please, wait for the administrator to enable your account."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:121
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:130
#, fuzzy, python-format
msgid "You can now go to %(x_url_open)syour account page%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Vous pouvez désormais accéder à %(x_url_open)svotre compte%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:122
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:131
#, fuzzy
msgid "Email address successfully activated"
msgstr "validation effectuée"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:125
msgid "You have already confirmed the validity of your email address!"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:134
msgid ""
"This request for confirmation of an email address is not valid or is expired."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:139
msgid "This request for an authorization is not valid or is expired."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:155
#, fuzzy
msgid "Reset password"
msgstr "Inscrivez à nouveau votre mot de passe"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:159
msgid "This request for resetting the password is not valid or is expired."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:172
msgid "The two provided passwords aren't equal."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:187
msgid "The password was successfully set! You can now proceed with the login."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:261
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Your Settings"
msgstr "Vos paramètres"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:299
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:366
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:421
msgid "Settings edited"
msgstr "Préférences modifiées"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:301
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:365
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:401
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:423
msgid "Show account"
msgstr "Afficher le compte"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:311
#, fuzzy
msgid "Switched to internal login method."
msgstr "Éditer la méthode d'identification"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:312
msgid ""
"Please note that if this is the first time that you are using this account "
"with the internal login method then the system has set for you a randomly "
"generated password which you can obtain via email by clicking on the "
"following button:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:319
#, fuzzy
msgid "Send Password"
msgstr "Envoyer le mot de passe oublié"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:329
#, python-format
msgid ""
"Unable to switch to external login method %s, because your email address is "
"unknown."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:333
#, python-format
msgid ""
"Unable to switch to external login method %s, because your email address is "
"unknown to the external login system."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:337
msgid "Login method successfully selected."
msgstr "Méthode d'identification modifiée."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:339
#, python-format
msgid ""
"The external login method %s does not support email address based logins. "
"Please contact the site administrators."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:363
msgid "Settings successfully edited."
msgstr "Préférences modifiées."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:368
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:760
#, python-format
msgid "Desired nickname %s is invalid."
msgstr "Le pseudonyme %s est invalide."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:369
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:375
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:388
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:405
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:411
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:751
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:756
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:761
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:772
msgid "Please try again."
msgstr "Veuillez réessayer."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:371
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:377
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:384
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:390
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:407
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:413
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:428
msgid "Edit settings"
msgstr "Modifier les préférences"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:372
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:378
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:385
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:391
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:429
msgid "Editing settings failed"
msgstr "Échec lors de la modification des préférences"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:374
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:755
#, python-format
msgid "Supplied email address %s is invalid."
msgstr "L'adresse de courriel %s n'est pas valide."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:380
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:765
#, python-format
msgid "Supplied email address %s already exists in the database."
msgstr "L'adresse de courriel %s existe déjà dans la base de données."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:382
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:767
msgid "Or please try again."
msgstr "Ou réessayez."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:387
#, python-format
msgid "Desired nickname %s is already in use."
msgstr "Le pseudonyme %s est déjà utilisé."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:399
msgid "Password successfully edited."
msgstr "Mot de passe modifié."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:402
#, fuzzy
msgid "Password edited"
msgstr "Mot de passe"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:404
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:750
msgid "Both passwords must match."
msgstr "Les deux mots de passe doivent être identiques."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:408
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:414
#, fuzzy
msgid "Editing password failed"
msgstr "Échec lors de la modification des préférences"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:410
#, fuzzy
msgid "Wrong old password inserted."
msgstr "Mot de passe envoyé"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:424
msgid "User settings saved correctly."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:426
#, fuzzy
msgid "Unable to update settings."
msgstr "Impossible de modifier les préférences."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:483
msgid ""
"Cannot send password by email since you are using external authentication "
"system."
msgstr ""
"Impossible d'envoyer le mot de passe par courriel car vous utilisez un "
"système d'authentification externe."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:499
msgid "The entered email address does not exist in the database."
msgstr "L'adresse de courriel fournie n'existe pas dans la base de données."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:513
msgid "Password reset request for"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:517
msgid ""
"The entered email address is incorrect, please check that it is written "
"correctly (e.g. johndoe@example.com)."
msgstr ""
"L'adresse de courriel est incorrecte. Veuillez vérifier qu'elle soit "
"correctement écrite (par ex. jean.dupont@exemple.fr)"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:518
msgid "Incorrect email address"
msgstr "Adresse de courriel incorrecte"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:528
#, fuzzy
msgid "Reset password link sent"
msgstr "Mot de passe envoyé"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:573
msgid "Delete Account"
msgstr "Effacer compte"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:599
msgid "Logout"
msgstr "Déconnexion"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:718
msgid "Register"
msgstr "Enregistrement"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:721
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:792
#, python-format
msgid "%s Personalize, Main page"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:737
msgid "Your account has been successfully created."
msgstr "Votre compte a été créé."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:738
msgid "Account created"
msgstr "Compte créé"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:740
msgid ""
"In order to confirm its validity, an email message containing an account "
"activation key has been sent to the given email address."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:741
msgid ""
"Please follow instructions presented there in order to complete the account "
"registration process."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:743
msgid ""
"A second email will be sent when the account has been activated and can be "
"used."
msgstr ""
"Un deuxième courriel sera envoyé dès que le compte sera activé et pourra "
"être utilisé."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:746
#, python-format
msgid "You can now access your %(x_url_open)saccount%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Vous pouvez désormais accéder à %(x_url_open)svotre compte%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:753
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:758
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:763
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:769
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:774
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:778
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:782
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:787
msgid "Registration failure"
msgstr "Échec lors de l'enregistrement"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:771
#, python-format
msgid "Desired nickname %s already exists in the database."
msgstr "Le pseudonyme %s existe déjà dans la base de données."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:776
msgid "Users cannot register themselves, only admin can register them."
msgstr ""
"Les utilisateurs ne peuvent pas s'enregistrer eux-mêmes; seul "
"l'administrateur peut le faire."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:780
msgid ""
"The site is having troubles in sending you an email for confirming your "
"email address."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:780
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:119
msgid ""
"The error has been logged and will be taken in consideration as soon as "
"possibile."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:945
msgid "Join New Group"
msgstr "Adhérer à un groupe"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:994
msgid "Leave Group"
msgstr "Quitter le groupe"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1061
msgid "Edit Group"
msgstr "Éditer un groupe"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1130
msgid "Edit group members"
msgstr "Éditer les membres du groupe"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:80
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:89
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:279
msgid "Home"
msgstr "Accueil"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:390
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:468
msgid "Personalize"
msgstr "Personnaliser"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:391
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:469
msgid "Help"
msgstr "Aide"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:433
msgid "Last updated"
msgstr "Dernière mise à jour:"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:471
msgid "Powered by"
msgstr "Powered by"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:472
msgid "Maintained by"
msgstr "Maintenu par"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:519
msgid "This site is also available in the following languages:"
msgstr "Ce site est aussi disponible dans les langues suivantes:"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:548
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:585
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:587
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1529
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:541
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:552
msgid "Browser"
msgstr "Navigateur"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:574
msgid "System Error"
msgstr "Erreur système"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:589
msgid "Traceback"
msgstr "Traceback"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:637
msgid "Time"
msgstr "Heure"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:638
msgid "Client"
msgstr "Client"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:640
msgid "Please send an error report to the Administrator."
msgstr "Veuillez envoyer un rapport d'erreur à l'administrateur."
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:641
msgid "Send error report"
msgstr "Envoyer un rapport d'erreur"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:647
#, python-format
msgid "Please contact %s quoting the following information:"
msgstr "Veuillez contacter %s en mentionnant l'information suivante:"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:766
#, python-format
msgid ""
"Record created %(x_date_creation)s, last modified %(x_date_modification)s"
msgstr ""
"Notice créée le %(x_date_creation)s, modifiée le %(x_date_modification)s"
-#: modules/webstyle/lib/webdoc.py:541
+#: modules/webstyle/lib/webdoc.py:542
#, python-format
msgid "%(category)s Pages"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:146
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:151
msgid "Admin Pages Index"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:148
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:152
msgid "Help Pages Index"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:150
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:153
msgid "Hacking Pages Index"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:159
msgid "Hacking CDS Invenio"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:161
#, fuzzy
msgid "Last modifications"
msgstr "Dernière modification:"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:164
#, python-format
msgid "This is the index of the %(category)s pages."
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:166
#, fuzzy
msgid "See also"
msgstr "Également rechercher dans:"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:181
#, fuzzy, python-format
msgid "Page %s Not Found"
msgstr "Collection %s introuvable"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:189
#, fuzzy, python-format
msgid "Sorry, page %s does not seem to exist."
msgstr "Désolé, la notice %s n'existe pas."
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:192
#, python-format
msgid ""
"You may want to start browsing from %(rooturl)s or have a look at the %"
"(x_url_open)s index of the %(category)s pages%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:188
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:711
#: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:74
msgid "Sorry, you must log in to perform this action."
msgstr ""
"Désolé, vous devez d'abord vous identifier pour effectuer cette action."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:195
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:718
msgid "Invalid parameter"
msgstr "Paramètre incorrect"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:226
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:744
msgid "Unable to find the submission directory."
msgstr "Impossible de trouver le répertoire des soumissions."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:235
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:843
msgid "Unknown document type"
msgstr "Type de document inconnu"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:241
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:849
msgid "Unknown action"
msgstr "Action inconnue"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:249
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:858
msgid "Unable to determine the number of submission pages."
msgstr "Impossible de déterminer le nombre de pages de la soumission."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:278
msgid "Unable to create a directory for this submission."
msgstr "Impossible de créer un répertoire pour cette soumission."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:345
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:757
msgid "Cannot create submission directory."
msgstr "Impossible de créer le répertoire des soumissions"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:382
#, fuzzy
msgid "Unknown form field found on submission page."
msgstr "Impossible de déterminer le nombre de pages de la soumission."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:510
#, fuzzy
msgid "Unknown form field found on one of the submission pages."
msgstr "Impossible de déterminer le nombre de pages de la soumission."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1204
msgid "Unable to find document type."
msgstr "Impossible de déterminer le type du document."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1464
msgid "The chosen action is not supported by the document type."
msgstr "L'action sélectionnée n'est pas supportée par le document."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1542
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:554
msgid "Warning"
msgstr "Attention"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:92
msgid "Document types available for submission"
msgstr "Types de documents disponibles pour la soumission"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:93
msgid "Please select the type of document you want to submit."
msgstr "Veuillez choisir le type de document que vous souhaitez soumettre."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:109
msgid "No document types available."
msgstr "Aucun type de document disponible."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:254
msgid "Please log in first."
msgstr "Veuillez d'abord vous identifier."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:254
msgid "Use the top-right menu to log in."
msgstr "Utilisez le menu en haut à droite pour vous identifier."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:297
msgid "Please select a category"
msgstr "Veuillez choisir une catégorie"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:335
msgid "Notice"
msgstr "Note"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:336
msgid "Select a category and then click on an action button."
msgstr ""
"Sélectionnez une catégorie, puis cliquez sur le bouton pour effectuer "
"l'action choisie."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:358
msgid ""
"To continue with a previously interrupted submission, enter an access number "
"into the box below:"
msgstr ""
"Afin de poursuivre une soumission interrompue, entrez le numéro d'accès "
"directement dans le champ ci-dessous:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:360
msgid "GO"
msgstr "ALLER"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:485
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:928
msgid "SUMMARY"
msgstr "RÉSUMÉ"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:522
msgid "Previous page"
msgstr "Page précédente"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:528
msgid "Submission number"
msgstr "N° de soumission"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:542
msgid "Next page"
msgstr "Page suivante"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:557
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:969
msgid "Are you sure you want to quit this submission?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir quitter cette soumission?"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:558
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:970
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:978
msgid "Back to main menu"
msgstr "Retourner au menu principal"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:561
msgid ""
"This is your submission access number. It can be used to continue with an "
"interrupted submission in case of problems."
msgstr ""
"Ceci est votre numéro d'accès à la soumission. Il vous permettra de "
"reprendre une soumission interrompue, en cas de problème."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:562
msgid "Mandatory fields appear in red in the SUMMARY window."
msgstr ""
"Les champs obligatoires apparaissent en rouge dans le fenêtre de RÉSUMÉ."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:710
#, python-format
msgid "The field %s is mandatory."
msgstr "Le champ %s est obligatoire."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:710
msgid "Please make a choice in the select box"
msgstr "Veuillez entrer un choix dans le menu sélection"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:724
msgid "Please press a button."
msgstr "Veuillez appuyer sur un bouton."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:732
#, python-format
msgid "The field %s is mandatory. Please fill it in."
msgstr "Le champ %s est obligatoire. Veuillez le remplir."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:808
#, python-format
msgid "The field %(field)s is mandatory."
msgstr "Le champ %(field)s est obligatoire."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:808
msgid "Going back to page"
msgstr "Retour à la page"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:919
msgid "finished!"
msgstr "terminé!"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:927
msgid "end of action"
msgstr "fin de l'action"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:951
msgid "Submission no"
msgstr "N° de soumission"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1021
#, python-format
msgid ""
"Here is the %(x_action)s function list for %(x_doctype)s documents at level %"
"(x_step)s"
msgstr ""
"Liste des fonctions %(x_action)s pour les documents de type %(x_doctype)s au "
"niveau %(x_step)s"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1026
msgid "Function"
msgstr "Fonction"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1027
msgid "Score"
msgstr "Score"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1028
msgid "Running function"
msgstr "Fonction en cours"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1034
#, python-format
msgid "Function %s does not exist."
msgstr "la fonction %s n'existe pas."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1073
msgid "You must now"
msgstr "Vous devez maintenant"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1105
msgid "record"
msgstr "notice"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1107
msgid "document"
msgstr "document"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1109
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1201
msgid "version"
msgstr "version"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1139
msgid "file(s)"
msgstr "fichier(s)"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1186
msgid "see"
msgstr "afficher"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1369
msgid "For"
msgstr "Pour"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1370
msgid "all types of document"
msgstr "tous les types de documents"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1424
msgid "Id"
msgstr "Identificateur"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1425
msgid "Reference"
msgstr "Référence"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1427
msgid "First access"
msgstr "Premier accès"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1428
msgid "Last access"
msgstr "Dernier accès"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1438
msgid "Are you sure you want to delete this submission?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette soumission?"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1439
#, python-format
msgid "Delete submission %(x_id)s in %(x_docname)s"
msgstr "Supprimer la soumission %(x_id)s dans %(x_docname)s"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1455
msgid "Reference not yet given"
msgstr "La référence n'a pas encore été fournie"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1526
msgid "Refereed Documents"
msgstr "Documents relus"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1536
msgid "You are a general referee"
msgstr "Vous êtes le relecteur en chef"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1541
msgid "You are a referee for category:"
msgstr "Vous êtes relecteur pour la catégorie:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1578
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1621
msgid "List of refereed types of documents"
msgstr "Liste des types de documents relus"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1579
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1622
msgid ""
"Select one of the following types of documents to check the documents status."
msgstr ""
"Choisissez l'un des types de documents suivants pour vérifier le statut des "
"documents."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1682
msgid "List of refereed categories"
msgstr "Liste des catégories de relecture"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1683
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1831
msgid "Please choose a category"
msgstr "Veuillez choisir une catégorie"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1702
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1743
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1852
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1906
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1973
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2098
msgid "Pending"
msgstr "En attente"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1708
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1746
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1858
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1909
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1974
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2099
msgid "Approved"
msgstr "Approuvé"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1714
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1748
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1749
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1864
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1911
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1912
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1975
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2100
msgid "Rejected"
msgstr "Rejeté"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1742
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1905
msgid "Key"
msgstr "Notation"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1745
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1908
msgid "Waiting for approval"
msgstr "En attente d'approbation"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1747
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1910
msgid "Already approved"
msgstr "Déjà approuvé"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1750
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1915
msgid "Some documents are pending."
msgstr "Quelques documents sont en attente."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1791
msgid "List of specific approvals"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1796
#, fuzzy
msgid "List of refereing categories"
msgstr "Liste des catégories de relecture"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1800
#, fuzzy
msgid "List of publication categories"
msgstr "Liste des paniers publics"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1804
#, fuzzy
msgid "List of direct approval categories"
msgstr "Liste des catégories de relecture"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1870
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1913
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1914
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2101
#, fuzzy
msgid "Cancelled"
msgstr "Annuler"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1970
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2059
msgid "List of refereed documents"
msgstr "Liste des documents relus"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1971
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2095
msgid "Click on a report number for more information."
msgstr "Cliquez sur le numéro de rapport pour obtenir plus d'informations."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1972
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2097
msgid "Report Number"
msgstr "Numéro de rapport"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2061
#, fuzzy
msgid "List of publication documents"
msgstr "Liste des paniers publics"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2063
#, fuzzy
msgid "List of direct approval documents"
msgstr "Liste des documents relus"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2236
msgid "Your request has been sent to the referee."
msgstr "Votre requête a été envoyée au relecteur."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2250
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2359
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2649
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2826
msgid "Title:"
msgstr "Titre:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2256
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2365
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2655
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2832
msgid "Author:"
msgstr "Auteur:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2264
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2373
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2663
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2840
msgid "More information:"
msgstr "Plus d'information:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2265
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2374
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2664
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2841
msgid "Click here"
msgstr "Cliquer ici"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2271
#, python-format
msgid ""
"This document is still %(x_fmt_open)swaiting for approval%(x_fmt_close)s."
msgstr ""
"Ce document est toujours %(x_fmt_open)sen attente d'approbation%(x_fmt_close)"
"s."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2274
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2294
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2304
msgid "It was first sent for approval on:"
msgstr "Il a été envoyé pour approbation pour la première fois le:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2276
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2278
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2296
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2298
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2306
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2308
msgid "Last approval email was sent on:"
msgstr "Le dernier courriel d'approbation a été envoyé le:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2279
msgid ""
"You can send an approval request email again by clicking the following "
"button:"
msgstr ""
"Vous pouvez envoyer un courriel de requête d'approbation en cliquant sur le "
"bouton suivant:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2281
#: modules/websubmit/web/publiline.py:335
msgid "Send Again"
msgstr "Envoyer une nouvelle fois"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2282
msgid "WARNING! Upon confirmation, an email will be sent to the referee."
msgstr ""
"ATTENTION! Un courriel sera envoyé à votre relecteur si vous confirmez."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2285
msgid ""
"As a referee for this document, you may click this button to approve or "
"reject it."
msgstr ""
"En tant que relecteur de ce document, vous pouvez cliquer sur le bouton pour "
"l'approuver ou le rejeter."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2287
msgid "Approve/Reject"
msgstr "Approuver/Rejeter"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2291
#, python-format
msgid "This document has been %(x_fmt_open)sapproved%(x_fmt_close)s."
msgstr "Ce document a été %(x_fmt_open)sapprouvé%(x_fmt_close)s."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2293
msgid "Its approved reference is:"
msgstr "Sa référence d'approbation est:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2299
msgid "It was approved on:"
msgstr "Ce document a été approuvé le:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2301
#, python-format
msgid "This document has been %(x_fmt_open)srejected%(x_fmt_close)s."
msgstr "Ce document a été %(x_fmt_open)srejeté%(x_fmt_close)s."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2309
msgid "It was rejected on:"
msgstr "Ce document a été rejeté le:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2382
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2426
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2489
msgid "It has first been asked for refereing process on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2384
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2428
msgid "Last request e-mail was sent to the publication committee chair on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2387
msgid "A referee has been selected by the publication committee on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2389
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2444
#, fuzzy
msgid "No referee has been selected yet."
msgstr "La notice a été supprimée."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2391
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2446
#, fuzzy
msgid "Select a referee"
msgstr "Choisir une note"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2395
msgid ""
"The referee has sent his final recommendations to the publication committee "
"on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2397
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2452
msgid "No recommendation from the referee yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2399
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2407
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2454
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2462
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2470
#, fuzzy
msgid "Send a recommendation"
msgstr "Écrire un commentaire"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2403
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2466
msgid ""
"The publication committee has sent his final recommendations to the project "
"leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2405
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2468
msgid "No recommendation from the publication committee yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2411
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2474
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2494
msgid "It has been cancelled by the author on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2414
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2477
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2497
msgid "It has been approved by the project leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2416
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2479
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2499
msgid "It has been rejected by the project leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2418
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2481
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2501
msgid "No final decision taken yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2420
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2483
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2503
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1016
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1026
msgid "Take a decision"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2431
msgid ""
"An editorial board has been selected by the publication committee on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2433
msgid "Add an author list"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2436
#, fuzzy
msgid "No editorial board has been selected yet."
msgstr "La notice a été supprimée."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2438
msgid "Select an editorial board"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2442
msgid "A referee has been selected by the editorial board on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2450
msgid ""
"The referee has sent his final recommendations to the editorial board on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2458
msgid ""
"The editorial board has sent his final recommendations to the publication "
"committee on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2460
msgid "No recommendation from the editorial board yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2491
msgid "Last request e-mail was sent to the project leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2585
#, fuzzy
msgid "Comments overview"
msgstr "Commentaires"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2700
msgid "search for user"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2702
msgid "search for users"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2705
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2707
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2758
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2760
#, fuzzy
msgid "select user"
msgstr "Choisir un panier"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2716
msgid "connected"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2719
#, fuzzy
msgid "add this user"
msgstr "Ajouter aux utilisateurs"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2767
#, fuzzy
msgid "remove this user"
msgstr "Pas d'utilisateur correspondant"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2878
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Utilisateurs"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:118
msgid ""
"The system has encountered an error in retrieving the list of files for this "
"document."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:166
#, fuzzy
msgid "The collection to which this file belong is restricted: "
msgstr "Le contenu de cette collection est restreint."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:172
#, fuzzy
msgid "This file is restricted: "
msgstr "L'accès à ce fichier est restreint!"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:244
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:352
msgid "Access to Fulltext"
msgstr "Accès au texte intégral"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:305
msgid "Parameter docid missing"
msgstr "Le paramètre docid n'a pas été fourni."
#: modules/websubmit/web/publiline.py:327
#: modules/websubmit/web/publiline.py:400
#: modules/websubmit/web/publiline.py:586
msgid "Approval has never been requested for this document."
msgstr "Ce document n'a jamais été soumis pour approbation."
#: modules/websubmit/web/publiline.py:332
#: modules/websubmit/web/publiline.py:405
#: modules/websubmit/web/publiline.py:591
msgid "Unable to display document."
msgstr "Ce document ne peut pas être affiché."
#: modules/websubmit/web/publiline.py:595
#: modules/websubmit/web/publiline.py:714
#: modules/websubmit/web/publiline.py:826
#: modules/websubmit/web/publiline.py:879
#: modules/websubmit/web/publiline.py:921
#: modules/websubmit/web/publiline.py:971
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1032
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1082
#, fuzzy
msgid "Action unauthorized for this document."
msgstr "Cette action ne s'applique pas à ce type de document."
#: modules/websubmit/web/publiline.py:598
#: modules/websubmit/web/publiline.py:717
#: modules/websubmit/web/publiline.py:829
#: modules/websubmit/web/publiline.py:882
#: modules/websubmit/web/publiline.py:924
#: modules/websubmit/web/publiline.py:974
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1035
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1085
#, fuzzy
msgid "Action unavailable for this document."
msgstr "Ce document ne peut pas être affiché."
#: modules/websubmit/web/publiline.py:608
#, fuzzy
msgid "Adding users to the editorial board"
msgstr "Ajout de %i notices aux paniers suivants"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:630
#: modules/websubmit/web/publiline.py:750
msgid "no qualified users, try new search."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:632
#: modules/websubmit/web/publiline.py:752
#, fuzzy
msgid "hits"
msgstr "Résultats"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:632
#: modules/websubmit/web/publiline.py:752
msgid "too many qualified users, specify more narrow search."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:632
#: modules/websubmit/web/publiline.py:752
msgid "limit"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:648
msgid "users in brackets are already attached to the role, try another one..."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:654
msgid "Removing users from the editorial board"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:691
msgid "Validate the editorial board selection"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:734
#, fuzzy
msgid "Referee selection"
msgstr "La référence n'a pas encore été fournie"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:819
#: modules/websubmit/web/publiline.py:988
#, fuzzy
msgid "Come back to the document"
msgstr "Évaluer ce document"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1013
#, fuzzy
msgid "Select:"
msgstr "Choisir"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1014
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1074
#, fuzzy
msgid "Approve"
msgstr "Approuvé"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1015
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1075
#, fuzzy
msgid "Reject"
msgstr "Rejeté"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1113
#, fuzzy
msgid "Wrong action for this document."
msgstr "Évaluer ce document"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_utils.py:144
#, fuzzy
msgid "Please login to perform this action."
msgstr ""
"Désolé, vous devez d'abord vous identifier pour effectuer cette action."
#: modules/webjournal/lib/webjournal_utils.py:148
msgid ""
"In order to publish webjournal issues you must be "
"logged in and be registered by your system "
"administrator for this kind of task. If you have a "
"login, use the link below to login."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_utils.py:160
msgid "We need you to login"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:38
msgid "Available Journals"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:83
#, fuzzy, python-format
msgid "Mail %(x_url_open)sdevelopers%(x_url_close)s"
msgstr ""
"Si vous le souhaitez, vous pouvez vous %(x_url_open)sidentifier%(x_url_close)"
"s."
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:110
msgid "Issue regenerated"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:123
#, fuzzy
msgid "Regeneration Error"
msgstr "Erreur interne"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:124
msgid ""
"The issue could not be correctly regenerated. Please contact your "
"administrator."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:143
#, fuzzy
msgid "Feature a record"
msgstr "Retour à la notice"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:248
#, fuzzy
msgid "Alert sent successfully!"
msgstr "L'alerte %s a été mise à jour."
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:378
#, fuzzy
msgid "Webjournal Administration Interface"
msgstr "Administration des soumissions"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:62
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:94
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:126
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:161
#, fuzzy
msgid "Internal configuration error"
msgstr "Erreur interne"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:63
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:95
msgid "There is no format configured for this journals index page"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:127
msgid "There is no format configured for this journals search page"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:162
msgid "There is no format configured for this journals popup page"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:194
#, fuzzy
msgid "No journal articles"
msgstr "Aucun type de document disponible."
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:195
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:233
msgid "Problem with the configuration of this journal"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:232
#, fuzzy
msgid "No journal issues"
msgstr "status actuel:"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:269
#, fuzzy
msgid "Journal article error"
msgstr "Erreur interne"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:270
msgid "We could not know which article you were looking for"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:303
#, fuzzy
msgid "No journals available"
msgstr "Aucun type de document disponible."
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:304
msgid "We could not provide you any journals"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:305
msgid ""
"It seems that there are no journals defined on this server. Please contact "
"support if this is not right."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:330
msgid "Select a journal on this server"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:331
msgid "We couldn't guess which journal you are looking for"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:332
msgid ""
"You did not provide an argument for a journal name. Please select the "
"journal you want to read in the list below."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:358
#, fuzzy
msgid "No current issue"
msgstr "status actuel:"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:359
msgid "We could not find any informtion on the current issue"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:360
msgid ""
"The configuration for the current issue seems to be empty. Try providing an "
"issue number or check with support."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:387
msgid "Issue number badly formed"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:388
msgid "We could not read the issue number you provided"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:417
msgid "Archive date badly formed"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:418
msgid "We could not read the archive date you provided"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:449
msgid "No popup type"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:450
msgid "We could not know what kind of popup you requested"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:482
#, fuzzy
msgid "No popup record"
msgstr "Revenir à la notice"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:483
msgid "We could not deduce the popup article you requested"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:514
#, fuzzy
msgid "Update error"
msgstr "Mettre à jour le groupe"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:515
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:546
msgid "There was an internal error"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:545
#, fuzzy
msgid "Journal publishing DB error"
msgstr "Erreur interne"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:577
#, fuzzy
msgid "Journal issue error"
msgstr "Erreur interne"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:578
#, fuzzy
msgid "We could not find a current issue in the Database"
msgstr "Sources OAI actuellement présentes dans la base de données"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:608
#, fuzzy
msgid "Journal ID error"
msgstr "Erreur interne"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:609
msgid "We could not find the id for this journal in the Database"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:630
msgid "Available journals"
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "You can now go back to %(x_url_open)sBibEdit Admin Interface%(x_url_close)"
+#~ "s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vous pouvez retoruner à %(x_url_open)sl'interface d'administration de "
+#~ "BibEdit%(x_url_close)s."
+
#, fuzzy
#~ msgid "No Articles"
#~ msgstr "Article"
#, fuzzy
#~ msgid "No Issues"
#~ msgstr "Pas de messages"
#, fuzzy
#~ msgid "Article Error"
#~ msgstr "Article"
#, fuzzy
#~ msgid "Publish Interface Error"
#~ msgstr "Erreur interne"
#, fuzzy
#~ msgid "%s Personalize, Main page"
#~ msgstr "Personnaliser"
#, fuzzy
#~ msgid "%s , personalize"
#~ msgstr "Personnaliser"
#, fuzzy
#~ msgid "Successfully featured record: %s"
#~ msgstr "signalement d'abus supprimé"
#~ msgid "Convert"
#~ msgstr "Convertir"
#~ msgid "Library"
#~ msgstr "Bibliothèque"
#~ msgid "Agenda"
#~ msgstr "Agenda"
#~ msgid "Webcast"
#~ msgstr "Webcast"
#~ msgid "Search Help"
#~ msgstr "Aide de recherche"
#~ msgid "Comment Management"
#~ msgstr "Gestion des commentaires"
#~ msgid "Format:"
#~ msgstr "Format:"
#~ msgid "Send lost password"
#~ msgstr "Envoyer le mot de passe oublié"
#~ msgid "Here are your user credentials for"
#~ msgstr "Voici les informations de votre compte"
#~ msgid "username"
#~ msgstr "nom d'utilisateur"
#~ msgid "password"
#~ msgstr "mot de passe"
#~ msgid "You can login at"
#~ msgstr "Vous pouvez vous identifier sur"
#~ msgid "You seem to be %(x_role)s."
#~ msgstr "Vous semblez être %(x_role)s."
#~ msgid "Credentials for"
#~ msgstr "Informations de compte pour"
#~ msgid ""
#~ "An email has been sent to the given address with the account information."
#~ msgstr ""
#~ "Un courriel a été transmis à l'adresse fournie dans les informations de "
#~ "comnpte."
#~ msgid "Unable to find file."
#~ msgstr "Impossible de trouver le fichier."
#~ msgid "Cannot find submission directory."
#~ msgstr "Impossible de trouver le répertoire des soumissions."
#~ msgid "Unknown type of document"
#~ msgstr "Type de document inconnu"
#~ msgid "Login via:"
#~ msgstr "Identification par:"
#~ msgid "Edit parameters"
#~ msgstr "Editer les paramètres"
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Enregistrer"
#~ msgid "Try your search on..."
#~ msgstr "Essayer votre requête sur..."
#, fuzzy
#~ msgid "Timeout"
#~ msgstr "Delai d'attente expiré"
#, fuzzy
#~ msgid "See results"
#~ msgstr "résultats"
#, fuzzy
#~ msgid "%(num)s results found"
#~ msgstr "%s notices trouvées"
#, fuzzy
#~ msgid "No result found"
#~ msgstr "Pas de requête trouvée"
#, fuzzy
#~ msgid "user #%i"
#~ msgstr "utilisateur"
#, fuzzy
#~ msgid "GROUP_DELETED"
#~ msgstr "SUPPRIMER"
#, fuzzy
#~ msgid "MEMBER_DELETED"
#~ msgstr "SUPPRIMER"
#~ msgid "here"
#~ msgstr "ici"
#~ msgid ""
#~ "If you wish you can %(x_url_open)login or register here%(x_url_close)s."
#~ msgstr ""
#~ "Si vous le souhaitez, vous pouvez vous %(x_url_open)sidentifier ou vous "
#~ "enregistrer ici%(x_url_close)s."
#~ msgid "The %sguest%s users need to %sregister%s first"
#~ msgstr "Les %sinvités%s doivent d'abord %ss'enregistrer%s"
#~ msgid ""
#~ "You are logged in as a guest user, so your %s will disappear at the end "
#~ "of the current session. If you wish you can %slogin or register here%s."
#~ msgstr ""
#~ "Vous êtes actuellement enregistré en tant qu'invité. Vos %s disparaîtront "
#~ "à la fin de la session. Si vous le souhaitez, vous pouvez vous %"
#~ "sidentifier ou vous enregister%s."
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 9b104582c..b8a119455 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -1,6831 +1,6866 @@
# # This file is part of CDS Invenio.
# # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 CERN.
# #
# # CDS Invenio is free software; you can redistribute it and/or
# # modify it under the terms of the GNU General Public License as
# # published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
# # License, or (at your option) any later version.
# #
# # CDS Invenio is distributed in the hope that it will be useful, but
# # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
# # General Public License for more details.
# #
# # You should have received a copy of the GNU General Public License
# # along with CDS Invenio; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
# # 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CDS-Invenio 0.93.50.20080212\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cds.support@cern.ch\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-12 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-13 17:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-28 19:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-28 18:09+0100\n"
"Last-Translator: Alen Vodopijevec <alen@irb.hr>\n"
"Language-Team: HR <cds.support@cern.ch>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Croatian\n"
"X-Poedit-Country: CROATIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:352
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:387
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:484
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:519
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:621
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:656
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:759
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:794
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:897
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:861
msgid "AND NOT"
msgstr "AND NOT"
#: modules/webhelp/web/admin/admin.webdoc:20
#: modules/websearch/doc/admin/websearch-admin-guide.webdoc:22
#: modules/websubmit/doc/admin/websubmit-admin-guide.webdoc:22
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:56
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:77
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:71
#: modules/webcomment/lib/webcommentadminlib.py:38
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:155
msgid "Admin Area"
msgstr "Administracija"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:418
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:687
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:825
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3507
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3512
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:575
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:703
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1583
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1674
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1731
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1767
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1790
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1821
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1585
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1676
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1733
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1769
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1792
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1823
msgid "Browse"
msgstr "Pregledaj"
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:50
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:21
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:576
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:704
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1678
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1735
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1680
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1737
msgid "Search Tips"
msgstr "Savjeti za pretraživanje"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:334
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:369
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:404
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:466
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:501
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:536
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:603
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:638
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:673
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:741
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:776
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:811
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:327
msgid "abstract"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:339
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:374
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:409
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:471
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:506
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:541
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:608
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:643
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:678
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:746
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:781
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:816
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:332
#, fuzzy
msgid "fulltext"
msgstr "Bilten"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:328
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:364
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:399
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:460
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:496
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:531
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:597
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:633
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:668
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:735
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:771
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:806
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:919
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:817
msgid "Regular expression:"
msgstr "Regularni izraz:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:324
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:360
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:395
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:456
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:492
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:527
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:593
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:629
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:664
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:731
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:767
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:802
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:915
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:809
msgid "All of the words:"
msgstr "Sve riječi:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:342
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:377
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:412
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:474
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:509
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:544
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:611
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:646
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:681
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:749
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:784
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:819
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:329
#, fuzzy
msgid "report number"
msgstr "Broj izvještaja"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:376
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:383
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:384
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:385
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:403
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:404
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:405
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:345
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:380
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:415
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:477
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:512
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:547
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:614
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:649
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:684
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:752
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:787
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:822
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:335
#, fuzzy
msgid "year"
msgstr "Godina"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:343
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:378
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:413
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:475
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:510
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:545
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:612
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:647
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:682
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:750
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:785
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:820
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:330
#, fuzzy
msgid "subject"
msgstr "Naslov (# tema)"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:327
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:398
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:459
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:495
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:530
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:596
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:632
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:667
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:734
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:770
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:805
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:918
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:815
msgid "Partial phrase:"
msgstr "Dio fraze:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:341
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:376
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:411
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:473
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:508
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:543
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:610
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:645
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:680
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:748
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:783
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:818
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:331
#, fuzzy
msgid "reference"
msgstr "Referenca"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:38
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:69
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:107
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:155
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:178
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:202
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:247
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:287
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:298
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:318
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:338
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:375
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:396
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:416
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:452
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:477
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:485
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:488
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:490
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:501
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:522
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:217
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:241
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:267
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:292
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:335
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:370
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:405
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:467
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:502
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:537
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:604
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:639
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:674
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:742
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:777
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:812
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:872
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:903
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:943
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:977
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1017
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1039
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1059
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1075
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1115
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1138
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1159
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1174
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1218
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1243
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1264
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1280
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1325
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1348
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1370
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1386
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1756
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1770
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1788
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1807
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1820
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1838
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1858
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1873
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1892
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1915
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1930
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1949
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1981
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1992
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2006
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2020
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2033
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2049
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2060
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2074
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2088
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2101
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2117
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2128
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2142
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2156
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2169
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2187
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2198
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2212
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2226
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2239
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2268
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2282
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2317
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2330
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2365
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2379
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2415
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2429
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2478
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2493
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2507
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2522
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2565
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2579
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2595
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2627
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2643
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2657
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2672
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2703
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2719
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2733
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2748
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2790
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2805
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2819
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2844
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2859
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2873
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2902
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2917
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2931
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2959
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2974
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2987
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3022
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3044
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3068
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3092
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3116
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3131
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3147
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3164
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3184
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3202
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3220
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3239
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3260
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3274
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3294
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3309
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3328
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3343
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3378
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3440
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3454
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3471
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3484
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3502
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3517
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3535
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3583
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3599
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3616
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3636
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3650
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3668
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3689
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3708
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3726
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3748
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3767
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3784
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3905
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3930
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3953
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3979
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4003
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4030
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4055
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4081
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4110
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4130
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4154
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4181
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4221
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4242
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4266
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4296
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4340
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4362
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4387
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4417
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4462
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4483
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4508
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4538
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4830
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4846
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4866
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4885
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4906
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4924
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4945
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4963
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4996
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5010
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5025
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5041
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5060
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5074
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5090
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5108
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5127
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5142
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5157
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5175
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5195
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5210
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5225
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5245
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:326
#, fuzzy
msgid "author"
msgstr "Autor:"
+#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:94
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:21
#, fuzzy
msgid "Search Guide"
msgstr "Pogledajte vodič"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:338
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:373
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:408
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:470
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:505
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:540
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:607
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:642
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:677
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:745
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:780
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:815
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:336
msgid "experiment"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:325
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:361
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:396
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:457
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:493
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:528
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:594
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:630
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:665
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:732
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:768
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:803
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:916
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:811
msgid "Any of the words:"
msgstr "Bilo koja riječ:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:337
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:372
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:407
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:469
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:504
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:539
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:606
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:641
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:676
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:744
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:779
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:814
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:334
#, fuzzy
msgid "division"
msgstr "verzija"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:40
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:71
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:109
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:157
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:180
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:204
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:249
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:289
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:300
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:320
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:340
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:378
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:398
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:418
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:454
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:479
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:503
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:524
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:218
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:242
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:268
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:293
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:418
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:687
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:825
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:873
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:904
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:944
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:978
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1018
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1040
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1060
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1076
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1116
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1139
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1160
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1175
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1219
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1244
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1265
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1281
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1326
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1349
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1371
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1387
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1757
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1771
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1789
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1808
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1821
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1839
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1859
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1874
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1893
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1916
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1931
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1950
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1982
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1993
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2007
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2021
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2034
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2050
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2061
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2075
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2089
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2102
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2118
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2129
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2143
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2157
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2170
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2188
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2199
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2213
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2227
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2269
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2283
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2318
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2331
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2366
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2380
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2416
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2430
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2479
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2494
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2508
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2523
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2551
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2566
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2580
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2596
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2628
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2644
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2658
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2673
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2704
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2720
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2734
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2749
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2791
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2806
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2820
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2845
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2860
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2874
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2903
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2918
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2932
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2960
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2975
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2988
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3023
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3045
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3069
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3093
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3117
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3132
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3148
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3165
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3185
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3203
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3221
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3261
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3275
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3295
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3310
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3329
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3344
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3364
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3379
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3441
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3455
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3472
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3485
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3503
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3518
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3536
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3551
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3584
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3600
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3617
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3637
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3651
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3669
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3690
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3709
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3727
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3749
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3768
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3785
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3906
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3931
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3954
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3980
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4004
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4031
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4056
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4082
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4111
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4131
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4155
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4182
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4222
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4243
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4267
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4297
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4341
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4388
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4418
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4463
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4484
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4509
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4539
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4831
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4847
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4867
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4886
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4907
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4925
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4946
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4964
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4997
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5011
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5026
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5042
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5061
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5075
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5091
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5109
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5128
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5143
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5158
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5176
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5196
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5211
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5226
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5246
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:574
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:702
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1580
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1673
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1730
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1582
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1675
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1732
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:388
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:466
msgid "Search"
msgstr "Pretraži"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:36
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:67
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:105
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:153
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:176
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:200
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:245
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:285
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:296
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:316
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:336
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:373
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:394
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:414
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:450
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:461
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:463
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:466
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:475
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:499
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:520
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:215
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:239
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:265
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:290
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:333
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:368
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:403
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:465
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:500
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:535
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:602
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:637
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:672
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:740
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:775
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:810
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:870
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:901
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:941
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:975
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1015
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1037
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1057
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1073
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1113
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1136
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1157
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1172
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1216
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1241
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1262
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1278
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1323
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1346
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1368
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1384
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1754
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1768
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1786
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1805
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1818
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1836
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1856
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1871
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1890
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1913
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1928
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1947
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1979
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1990
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2004
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2018
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2031
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2047
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2058
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2072
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2086
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2099
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2115
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2126
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2140
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2154
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2167
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2185
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2196
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2210
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2224
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2237
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2266
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2280
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2315
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2328
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2377
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2413
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2427
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2476
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2491
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2505
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2520
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2548
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2563
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2577
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2593
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2625
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2641
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2655
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2670
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2701
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2717
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2731
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2746
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2788
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2803
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2817
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2842
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2857
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2871
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2900
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2915
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2929
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2957
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2972
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2985
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3020
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3042
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3066
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3090
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3114
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3129
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3145
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3162
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3182
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3200
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3218
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3237
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3258
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3272
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3292
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3307
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3326
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3341
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3361
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3376
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3438
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3452
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3469
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3482
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3500
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3515
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3533
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3548
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3581
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3597
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3614
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3634
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3648
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3666
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3687
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3706
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3724
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3746
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3765
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3782
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3903
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3928
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3951
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3977
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4001
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4028
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4053
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4079
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4108
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4128
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4152
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4179
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4219
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4264
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4294
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4338
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4360
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4385
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4415
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4460
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4481
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4506
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4536
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4828
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4844
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4864
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4883
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4904
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4922
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4943
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4961
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4994
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5008
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5023
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5039
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5058
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5072
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5088
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5106
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5125
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5140
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5155
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5173
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5193
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5208
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5223
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5243
-#, fuzzy
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:324
msgid "any field"
-msgstr "bilo koji dan"
+msgstr "bilo koje polje"
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:21
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:26
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:27
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:28
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:29
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:30
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:31
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:32
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:33
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:34
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:35
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:36
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:37
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:38
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:39
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:40
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:41
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:42
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:43
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:44
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:45
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:22
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:22
#: modules/websubmit/doc/submit-guide.webdoc:22
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:157
msgid "Help Central"
msgstr "Pomoć"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:336
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:371
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:406
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:468
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:503
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:538
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:605
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:640
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:675
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:743
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:778
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:813
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:333
#, fuzzy
msgid "collection"
msgstr "kolekcije"
#: modules/websearch/doc/admin/websearch-admin-guide.webdoc:21
msgid "WebSearch Admin Guide"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:326
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:362
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:397
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:458
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:494
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:529
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:595
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:631
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:666
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:733
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:769
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:804
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:917
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:813
msgid "Exact phrase:"
msgstr "Točna fraza:"
-#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:111
+#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:104
#: modules/websubmit/doc/submit-guide.webdoc:21
#, fuzzy
msgid "Submit Guide"
msgstr "Pomoć "
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:351
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:386
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:483
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:518
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:620
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:655
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:758
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:793
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:784
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:896
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:860
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:509
msgid "OR"
msgstr "OR"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:350
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:385
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:482
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:517
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:619
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:654
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:757
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:792
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:895
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:859
msgid "AND"
msgstr "AND"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:340
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:375
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:410
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:472
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:507
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:542
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:609
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:644
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:679
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:747
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:782
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:817
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:328
#, fuzzy
msgid "keyword"
msgstr "Unos"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:37
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:68
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:106
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:154
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:177
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:201
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:246
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:286
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:297
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:317
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:337
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:374
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:395
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:415
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:451
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:476
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:500
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:521
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:216
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:266
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:291
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:344
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:379
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:414
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:476
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:511
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:546
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:613
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:648
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:683
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:751
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:786
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:821
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:871
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:902
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:942
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:976
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1016
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1038
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1058
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1074
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1114
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1137
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1158
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1173
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1217
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1242
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1263
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1279
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1324
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1347
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1369
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1385
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1755
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1769
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1787
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1806
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1819
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1837
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1857
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1872
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1891
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1914
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1929
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1948
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1980
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1991
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2005
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2019
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2032
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2048
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2059
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2073
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2087
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2100
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2116
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2127
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2141
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2155
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2168
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2186
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2197
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2211
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2225
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2238
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2267
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2281
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2316
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2329
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2364
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2378
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2414
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2428
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2477
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2492
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2506
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2521
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2549
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2564
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2578
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2594
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2626
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2642
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2656
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2671
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2702
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2718
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2732
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2747
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2789
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2804
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2818
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2843
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2858
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2872
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2901
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2916
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2930
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2958
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2973
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2986
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3021
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3043
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3067
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3091
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3115
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3130
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3146
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3163
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3183
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3201
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3219
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3238
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3259
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3273
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3293
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3308
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3327
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3342
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3362
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3377
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3439
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3453
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3470
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3483
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3501
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3516
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3534
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3549
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3582
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3598
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3615
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3635
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3649
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3667
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3688
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3707
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3725
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3747
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3766
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3783
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3904
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3929
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3952
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3978
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4002
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4029
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4054
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4080
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4109
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4129
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4153
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4180
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4220
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4241
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4265
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4295
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4339
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4361
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4386
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4416
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4461
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4482
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4507
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4537
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4829
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4845
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4865
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4884
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4905
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4923
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4944
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4962
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4995
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5009
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5024
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5040
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5059
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5073
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5089
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5107
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5126
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5141
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5156
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5174
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5194
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5209
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5224
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5244
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:325
#, fuzzy
msgid "title"
msgstr "Naslov"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:73
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:111
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:973
msgid "Narrow by collection:"
msgstr "Suzi izbor:"
#: modules/websubmit/doc/admin/websubmit-admin-guide.webdoc:21
#, fuzzy
msgid "WebSubmit Admin Guide"
msgstr "Administracija unosa"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:291
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1078
msgid "or"
msgstr "ili"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:54
msgid "Add Subfield"
msgstr "Dodaj podpolje"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:69
msgid "Edit institute"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:78
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:86
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:76
msgid "Field"
msgstr "Polje"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:112
msgid "Add Field"
msgstr "Dodaj polje"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:119
msgid "Verbose"
msgstr "Prikaži"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:130
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:389
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:467
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:601
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:967
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1013
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1239
msgid "Submit"
msgstr "Prihvati"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:136
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:398
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:679
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1318
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:392
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:673
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1312
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1237
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1342
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1442
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1530
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1638
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1823
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1906
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2422
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2485
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2505
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1108
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:137
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:333
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:377
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:983
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:398
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:400
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:679
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:681
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1318
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1320
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:987
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:392
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:394
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:673
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:675
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1312
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1314
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:117
msgid "Delete"
msgstr "Briši"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:148
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:926
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1052
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:930
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1056
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:326
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:446
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:91
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1422
msgid "Action"
msgstr "Akcija"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:149
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:165
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:59
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:599
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1187
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:413
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:415
msgid "Record"
msgstr "Unos"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:150
msgid "Display"
msgstr "Prikaži"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:269
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "na"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:369
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:470
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:424
msgid "Your changes are TEMPORARY."
msgstr "Vaše promjene su PRIVREMENE."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:425
msgid "To save this record, please click on submit."
msgstr "Za spremanje unosa molimo pritisnite \"Prihvati\""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:439
msgid "This record does not exist."
msgstr "Taj unos ne postoji"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:440
msgid "Please try another record ID."
msgstr "Molimo pokušajte drugi ID unosa"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:448
msgid "This record is currently being edited by another user."
msgstr "Taj unos trenutno uređuje drugi korisnik."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:449
msgid "Please try again later."
msgstr "Molimo pokušajte kasnije iznova."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:456
msgid "Cannot edit deleted record."
msgstr "Nije moguće uređivati izbrisano."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:467
msgid "Please enter the ID of the record you want to edit"
msgstr "Molimo unesite "
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:479
msgid ""
"Your modifications have now been submitted. They will be processed as soon "
"as the task queue is empty."
msgstr ""
"Vaše promjene su zaprimljene. Bit će obrađene čim se isprazni red čekanja "
"zadataka."
-#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:481
-#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:513
-#, python-format
-msgid ""
-"You can now go back to %(x_url_open)sBibEdit Admin Interface%(x_url_close)s."
-msgstr ""
-"Sada se možete vratiti na %(x_url_open)sadministracijsko sučelje%"
-"(x_url_close)s."
+#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:480
+#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:512
+#, fuzzy
+msgid "Edit another record"
+msgstr "Molimo pokušajte drugi ID unosa"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:501
msgid "Do you really want to delete this record?"
msgstr "Želite li stvarno izbrisati ovaj zapis?"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:505
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1236
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:208
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:470
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1324
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1349
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:513
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1945
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1984
msgid "Yes"
msgstr "Da"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:506
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:318
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:209
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:472
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1324
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1349
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:514
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1946
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1985
msgid "No"
msgstr "Ne"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:511
msgid "The record will be deleted as soon as the task queue is empty."
msgstr "Zapis će biti izbrisan čim se isprazni red čekanja zadataka."
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:61
#, python-format
msgid "Record %s - Add a field"
msgstr "Zapis %s - Dodaj polje"
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:63
msgid "BibEdit Admin Interface"
msgstr "BibEdit Administracijsko sučelje"
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:97
#, python-format
msgid "Edit record %(x_recid)s, field %(x_field)s"
msgstr "Uredi unos %(x_recid)s, polje %(x_field)s"
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:100
#, python-format
msgid "Edit record %(x_recid)s, field %(x_field)s - Add a subfield"
msgstr "Uredi unos %(x_recid)s, polje %(x_field)s - Dodaj potpolje"
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:128
#, python-format
msgid "Submit and save record %s"
msgstr "Prihvati i spremi zapis %s"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:319
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:431
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:566
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:581
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:612
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:923
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1058
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1374
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1478
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1538
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1800
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1883
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2046
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2114
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:570
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:585
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:616
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:927
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1062
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1378
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1482
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1542
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1804
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1887
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2050
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2118
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1034
msgid "Menu"
msgstr "Izbornik"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:321
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:432
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:569
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:584
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:615
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1879
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2045
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2113
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:573
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:588
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:619
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1883
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2049
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2117
msgid "Close Editor"
msgstr "Zatvori uređivač"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:322
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:433
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:570
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:585
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:616
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:574
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:589
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:620
msgid "Modify Template Attributes"
msgstr "Promijeni karakteristike predloška"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:323
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:434
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:571
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:586
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:617
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:575
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:590
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:621
msgid "Template Editor"
msgstr "Uređivač predložaka"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:324
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:435
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:572
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:587
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:618
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1173
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1373
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1477
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:576
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:591
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:622
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1177
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1377
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1481
msgid "Check Dependencies"
msgstr "Provjeri zavisnosti"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:374
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:921
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1048
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:925
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1052
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:319
msgid "Name"
msgstr "Ime"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:393
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:922
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1049
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:926
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1053
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1253
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1327
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1390
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:394
msgid "Update Format Attributes"
msgstr "Osvježi atribute oblikovanja"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:567
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:582
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:613
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:571
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:586
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:617
msgid "Show Documentation"
msgstr "Prikaži dokumentaciju"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:568
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:583
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:614
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:665
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:572
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:587
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:618
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:669
msgid "Hide Documentation"
msgstr "Sakrij dokumentaciju"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:924
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1050
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:928
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1054
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1423
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:925
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1051
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:929
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1055
msgid "Last Modification Date"
msgstr "Datum posljednje promjene"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:928
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1054
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1539
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1801
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:108
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:169
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:240
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:285
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:377
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1357
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:932
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1058
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1543
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1805
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:102
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:163
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:234
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:279
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:371
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1351
msgid "Manage Output Formats"
msgstr "Uredi oblikovanje izlaznih podataka"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:929
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1055
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1540
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1802
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:444
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:477
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:548
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:593
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:659
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1378
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:933
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1059
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1544
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1806
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:438
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:471
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:542
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:587
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:653
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1372
msgid "Manage Format Templates"
msgstr "Predlošci oblikovanja (#)"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:930
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1056
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1541
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1803
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:843
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:864
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:897
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1396
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:934
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1060
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1545
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1807
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:837
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:858
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:891
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1390
msgid "Format Elements Documentation"
msgstr "Dokumentacija elemenata oblikovanja"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:931
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1057
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1542
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1804
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:938
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:964
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1011
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1056
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1103
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1154
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1207
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1262
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1274
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1289
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1325
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:935
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1061
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1546
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1808
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:932
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:958
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1005
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1050
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1097
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1148
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1201
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1256
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1268
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1283
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1319
msgid "Manage Knowledge Bases"
msgstr "Upravljenje bazama znanja"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1006
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1010
msgid "Add New Format Template"
msgstr "Dodaj novi predložak oblikovanja"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1007
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1011
msgid "Check Format Templates Extensively"
msgstr "Provjeri predloške oblikovanja ekstenzivno"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1047
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1051
msgid "Code"
msgstr "Kod"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1131
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1135
msgid "Add New Output Format"
msgstr "Dodaj novi format prikaza"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1169
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1173
msgid "menu"
msgstr "izbornik"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1170
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1370
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1474
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1174
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1374
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1478
msgid "Close Output Format"
msgstr "Zatvori formatiranje izlaza (#)"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1171
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1371
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1475
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1175
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1375
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1479
msgid "Rules"
msgstr "Pravila"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1172
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1372
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1476
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1176
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1376
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1480
msgid "Modify Output Format Attributes"
msgstr "Promjeni atribute oblikovanja izlaznih podataka"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1271
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:540
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1275
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:551
msgid "Remove Rule"
msgstr "Izbriši pravilo"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1324
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:547
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1328
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:558
msgid "Add New Rule"
msgstr "Dodaj novo pravilo"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1325
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:544
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1329
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:555
msgid "Save Changes"
msgstr "Spremi promjene"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1880
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2047
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2115
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1884
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2051
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2119
msgid "Knowledge Base Mappings"
msgstr "Mapiranje baze znanja"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1881
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2048
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2116
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1885
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2052
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2120
msgid "Knowledge Base Attributes"
msgstr "Atributi baze znanja"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1882
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2049
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2117
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1886
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2053
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2121
msgid "Knowledge Base Dependencies"
msgstr "Zavisnosti baze znanje"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2262
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2266
msgid "No problem found with format"
msgstr "Oblikovanje je u redu"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2264
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2268
msgid "An error has been found"
msgstr "Pronađena je greška"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2266
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2270
msgid "The following errors have been found"
msgstr "Pronađene su slijedeće greške"
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:56
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:79
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:73
msgid "BibFormat Admin"
msgstr "BibFormat Admin"
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:343
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:382
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:384
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:349
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:388
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:390
msgid "Test with record:"
msgstr "Testiraj s unosom:"
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:344
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:350
msgid "Enter a search query here."
msgstr "Ovdje unesite vaš upit."
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_authors.py:120
msgid "Hide"
msgstr "Sakrij"
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_authors.py:121
#, python-format
msgid "Show all %i authors"
msgstr "Prikaži svih %i autora"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:50
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:81
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:112
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:142
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:172
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:51
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:85
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:125
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:159
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:196
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:594
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:672
#: modules/websearch/web/admin/websearchadmin.py:1071
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:785
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:550
msgid "Internal Error"
msgstr "Internal Error"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:59
msgid "Migrate BibFormat Settings"
msgstr "Migriraj BibFormat postavke"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:90
msgid "Migrate Knowledge Bases"
msgstr "Migriraj baze znanja"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:121
msgid "Migrate Behaviours"
msgstr "Migriraj karakteristike"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:151
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:181
msgid "Migrate Formats"
msgstr "Migriraj oblikovanja"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:184
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:252
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:297
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1360
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:178
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:246
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:291
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1354
msgid "Restricted Output Format"
msgstr "Ograničeno oblikovanje izlaznih podataka"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:210
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:511
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1246
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:204
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:505
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1240
msgid "Ok"
msgstr "U redu"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:212
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:206
#, python-format
msgid "Output Format %s Rules"
msgstr "Pravila oblikovanja izlaza %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:265
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:259
#, python-format
msgid "Output Format %s Attributes"
msgstr "Karakteristike oblikovanja izlaza %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:310
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:304
#, python-format
msgid "Output Format %s Dependencies"
msgstr "Zavosnosti oblikovanja izlaza %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:377
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:371
msgid "Delete Output Format"
msgstr "Obriši oblikovanje izlaznih podataka"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:490
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:562
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1381
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:484
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:556
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1375
msgid "Restricted Format Template"
msgstr "Ograničeni predložak oblikovanja"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:516
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:510
#, python-format
msgid "Format Template %s"
msgstr "Predložak oblikovanja %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:573
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:567
#, python-format
msgid "Format Template %s Attributes"
msgstr "Atributi predlošaka oblikovanja %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:605
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:599
#, fuzzy, python-format
msgid "Format Template %s Dependencies"
msgstr "Oblikuj datoteke vezane uz predložak %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:659
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:653
msgid "Delete Format Template"
msgstr "Izbriši predložak oblikovanja"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:873
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:867
#, fuzzy, python-format
msgid "Format Element %s Dependencies"
msgstr "Oblikuj datoteke vezane uz element %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:906
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:900
#, python-format
msgid "Test Format Element %s"
msgstr "Testiraj element oblikovanja %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:978
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1025
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1070
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1117
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1167
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1226
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1301
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:972
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1019
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1064
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1111
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1161
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1220
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1295
msgid "Unknown Knowledge Base"
msgstr "Nepoznata baza znanja"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:987
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:981
#, python-format
msgid "Knowledge Base %s"
msgstr "Baza znanja %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1034
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1028
#, python-format
msgid "Knowledge Base %s Attributes"
msgstr "Karakteristike baze znanja %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1079
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1073
#, python-format
msgid "Knowledge Base %s Dependencies"
msgstr "Zavisnosti baze znanja %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1289
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1283
msgid "Delete Knowledge Base"
msgstr "Izbriši bazu znanja"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1374
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1368
#, python-format
msgid "Validation of Output Format %s"
msgstr "Potvrda oblikovanja izlaznih podataka %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1392
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1386
#, python-format
msgid "Validation of Format Template %s"
msgstr "Potvrda predloška oblikovanja %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1400
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1394
msgid "Restricted Format Element"
msgstr "Ograničeni element oblikovanja"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1408
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1402
#, python-format
msgid "Validation of Format Element %s"
msgstr "Potvrda elementa oblikovanja %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1411
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1405
msgid "Format Validation"
msgstr "Potvrda oblikovanja"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:55
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:73
msgid "See Guide"
msgstr "Pogledajte vodič"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:110
msgid "OAI sources currently present in the database"
msgstr "OAI izvori prisutni u bazi podataka"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:111
msgid "No OAI sources currently present in the database"
msgstr "U bazi podataka nema OAI izvora"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:121
msgid "Next oaiharvest task"
msgstr "Slijedeći oaiharvest zadatak"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:122
msgid "scheduled time:"
msgstr "zakazano vrijeme:"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:123
msgid "current status:"
msgstr "trenutno stanje:"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:124
msgid "No oaiharvest task currently scheduled."
msgstr "Trenutno nema zakazanih oaiharvest zadataka."
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:227
msgid "successfully validated"
msgstr "uspješno potvrđeno"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:228
msgid "does not seem to be a OAI-compliant baseURL"
msgstr "baseURL nije OAI kompatibilan "
#: modules/bibrank/lib/bibrank_citation_grapher.py:122
#, fuzzy
msgid "Citation history:"
msgstr "Povijest citiranosti"
#: modules/bibrank/lib/bibrank_downloads_grapher.py:78
#, fuzzy
msgid "Download history:"
msgstr "Povijest download-a"
#: modules/bibrank/lib/bibrank_downloads_grapher.py:100
#, fuzzy
msgid "Download user distribution:"
msgstr "Povijest download-a"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:69 modules/miscutil/lib/dateutils.py:96
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:170
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:651
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:652
#: modules/websession/lib/webuser.py:272
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:544
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:159
msgid "Sun"
msgstr "Ned"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:160
msgid "Mon"
msgstr "Pon"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:161
msgid "Tue"
msgstr "Uto"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:162
msgid "Wed"
msgstr "Sri"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:163
msgid "Thu"
msgstr "Čet"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:164
msgid "Fri"
msgstr "Pet"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:165
msgid "Sat"
msgstr "Sub"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:167
msgid "Sunday"
msgstr "Nedjelja"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:168
msgid "Monday"
msgstr "Ponedjeljak"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:169
msgid "Tuesday"
msgstr "Utorak"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:170
msgid "Wednesday"
msgstr "Srijeda"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:171
msgid "Thursday"
msgstr "Četvrtak"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:172
msgid "Friday"
msgstr "Petak"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:173
msgid "Saturday"
msgstr "Subota"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:187 modules/miscutil/lib/dateutils.py:201
msgid "Month"
msgstr "Mjesec"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:188
msgid "Jan"
msgstr "Sij"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:189
msgid "Feb"
msgstr "Velj"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:190
msgid "Mar"
msgstr "Ožu"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:191
msgid "Apr"
msgstr "Tra"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:192 modules/miscutil/lib/dateutils.py:206
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "May"
msgstr "Svi"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:193
msgid "Jun"
msgstr "Lip"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:194
msgid "Jul"
msgstr "Srp"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:195
msgid "Aug"
msgstr "Kol"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:196
msgid "Sep"
msgstr "Ruj"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:197
msgid "Oct"
msgstr "Lis"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:198
msgid "Nov"
msgstr "Stu"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:199
msgid "Dec"
msgstr "Pro"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:202
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "January"
msgstr "Siječanj"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:203
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "February"
msgstr "Veljača"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:204
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "March"
msgstr "Ožujak"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:205
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "April"
msgstr "Travanj"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:207
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "June"
msgstr "Lipanj"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:208
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "July"
msgstr "Srpanj"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:209
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "August"
msgstr "Kolovoz"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:210
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "September"
msgstr "Rujan"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:211
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "October"
msgstr "Listopad"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:212
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "November"
msgstr "Studeni"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:213
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "December"
msgstr "Prosinac"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:231
msgid "Day"
msgstr "Dan"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:282
msgid "Year"
msgstr "Godina"
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:66
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:71
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:76
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:81
msgid "Sorry"
msgstr "Oprostite"
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:67
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:72
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:77
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:82
#, python-format
msgid "Cannot send error request, %s parameter missing."
msgstr "Nije moguće poslati zahtjev za greškom, nedostaje %s parametar(a)."
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:100
msgid "The error report has been sent."
msgstr "Izvještaj o grešci je poslan."
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:101
msgid "Many thanks for helping us make CDS Invenio better."
msgstr "Zahvaljujemo što nam pomažete u poboljšanju CDS Invenio aplikacije."
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:103
msgid "Use the back button of your browser to return to the previous page."
msgstr ""
"Koristite gumb za vraćanje u vašem browseru kako biste se vratili na "
"prethodnu stranicu."
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:105
msgid "Thank you!"
msgstr "Hvala!"
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:337
+#, fuzzy
+msgid "record ID"
+msgstr "zapis"
+
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:339
+msgid "word similarity"
+msgstr "sličnost riječi"
+
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:340
+msgid "journal impact factor"
+msgstr "faktor utjecaja časopisa"
+
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:341
+#, fuzzy
+msgid "times cited"
+msgstr "Postavke su promijenjene"
+
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:144 modules/miscutil/lib/mailutils.py:157
#, fuzzy
msgid "Hello:"
msgstr "Pozdrav"
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:175 modules/miscutil/lib/mailutils.py:195
msgid "Best regards"
msgstr "Srdačno"
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:177 modules/miscutil/lib/mailutils.py:197
msgid "Need human intervention? Contact"
msgstr "Trebate pomoć? Kontaktirajte nas"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:173
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:168
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1006
msgid "Run BibEdit"
msgstr "Pokreni BibEdit"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:174
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:169
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1008
msgid "Configure BibFormat"
msgstr "Konfiguriraj BibFormat"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:175
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:170
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1010
msgid "Configure BibHarvest"
msgstr "Konfiguriraj BibHarvest"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:176
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:171
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1012
#, fuzzy
msgid "Configure OAI Repository"
msgstr "Konfiguriraj BibFormat"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:177
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:172
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1014
msgid "Configure BibIndex"
msgstr "Konfiguriraj BibIndex"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:178
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:173
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1016
msgid "Configure BibRank"
msgstr "Konfiguriraj BibRank"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:179
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:174
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1018
msgid "Configure WebAccess"
msgstr "Konfiguriraj WebAccess"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:180
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:175
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1020
msgid "Configure WebComment"
msgstr "Konfiguriraj WebComment"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:181
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:176
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1022
msgid "Configure WebSearch"
msgstr "Konfiguriraj WebSearch"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:182
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:177
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1024
msgid "Configure WebSubmit"
msgstr "Konfiguriraj WebSubmit"
#: modules/webalert/lib/webalert.py:55
#, python-format
msgid "You already have an alert named %s."
msgstr "Već imate upozorenje nazvano %s."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:111
msgid "unknown"
msgstr "nepoznato"
#: modules/webalert/lib/webalert.py:174
msgid "You already have an alert defined for the specified query and basket."
msgstr "Već imate definirano upozorenje za taj upit i košaricu."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:193 modules/webalert/lib/webalert.py:299
msgid "The alert name cannot be empty."
msgstr "Naziv upozorenja ne može biti prazan."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:198
msgid "You are not the owner of this basket."
msgstr "Vi niste vlasnik ove košarice."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:209
#, python-format
msgid "The alert %s has been added to your profile."
msgstr "Upozorenje %s je dodano vašem profilu."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:330
#, python-format
msgid "The alert %s has been successfully updated."
msgstr "Upozorenje %s je uspješno osvježeno. "
#: modules/webalert/lib/webalert.py:382
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You have made %(x_nb)s queries. A %(x_url_open)sdetailed list%(x_url_close)s "
"is available with a possibility to (a) view search results and (b) subscribe "
"to an automatic email alerting service for these queries."
msgstr ""
"Napravili ste %(x_nb)s upit(a). %(x_url_open)sOpširnija lista%(x_url_close)s "
"je dostupna s mogućnostima (a) pregleda rezultata pretraživanja i (b) "
"predbilježbe na uslugu automatskih email obavijesti za te upite."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:74
msgid "Pattern"
msgstr "Uzorak"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:78
msgid "Pattern 1"
msgstr "Uzorak 1"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:80
msgid "Field 1"
msgstr "Polje 1"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:82
msgid "Pattern 2"
msgstr "Uzorak 2"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:84
msgid "Field 2"
msgstr "Polje 2"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:86
msgid "Pattern 3"
msgstr "Uzorak 3"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:88
msgid "Field 3"
msgstr "Polje 3"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:90
msgid "Collections"
msgstr "Kolekcije"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:92
msgid "Collection"
msgstr "Kolekcija"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:113
msgid "You own the following alerts:"
msgstr "Posjedujete slijedeća upozorenja:"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:114
msgid "alert name"
msgstr "naziv upozorenja"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:123
msgid "SHOW"
msgstr "PRIKAŽI"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:172
msgid ""
"This alert will notify you each time/only if a new item satisfies the "
"following query:"
msgstr ""
"Ovo upozorenje ćete dobiti svaki puta/samo ako nova stavka zadovoljava "
"slijedeći upit:"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:173
msgid "QUERY"
msgstr "UPIT"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:211
msgid "Alert identification name:"
msgstr "Naziv oznake upozorenja (#):"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:213
msgid "Search-checking frequency:"
msgstr "Učestalost provjere pretraživanja (#):"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:217
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:337
msgid "monthly"
msgstr "mjesečno"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:218
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:335
msgid "weekly"
msgstr "tjedno"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:219
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:332
msgid "daily"
msgstr "dnevno"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:220
msgid "Send notification email?"
msgstr "Poslati obavijest mail-om?"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:223
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:340
msgid "yes"
msgstr "da"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:224
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:342
msgid "no"
msgstr "ne"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:225
#, python-format
msgid "if %(x_fmt_open)sno%(x_fmt_close)s you must specify a basket"
msgstr "ako %(x_fmt_open)sne%(x_fmt_close)s, morate odrediti košaricu"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:227
msgid "Store results in basket?"
msgstr "Spremiti rezultate u košaricu?"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:248
msgid "SET ALERT"
msgstr "POSTAVI UPOZORENJE"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:249
msgid "CLEAR DATA"
msgstr "IZBRIŠI PODATKE"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:300
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Set a new alert from %(x_url1_open)syour searches%(x_url1_close)s, the %"
"(x_url2_open)spopular searches%(x_url2_close)s, or the input form."
msgstr ""
"Postavite novo upozorenje iz %(x_url1_open)svaših pretraga%(x_url1_close)s, %"
"(x_url2_open)spopularnih pretraga%(x_url2_close)s ili putem obrasca za unos."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:320
msgid "Search checking frequency"
msgstr "Učestalost provjera pretraživanjem"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:321
msgid "Notification by email"
msgstr "Obavijest email-om"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:322
msgid "Result in basket"
msgstr "Rezultati u košaricu"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:323
msgid "Date last run"
msgstr "Datum posljednjeg izvođenja"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:324
msgid "Creation date"
msgstr "Datum stvaranja"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:325
msgid "Query"
msgstr "Upit"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:364
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1457
msgid "no basket"
msgstr "nema košarice"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:373
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:374
msgid "Modify"
msgstr "Izmijeni"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:376
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:466
msgid "Execute search"
msgstr "Pretraži"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:382
#, python-format
msgid "You have defined %s alerts."
msgstr "Definirali ste %s upozorenja."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:420
#, python-format
msgid ""
"You have not executed any search yet. Please go to the %(x_url_open)ssearch "
"interface%(x_url_close)s first."
msgstr ""
"Još niste izvršili pretraživanje. Molimo otiđite na %(x_url_open)ssučelje za "
"pretraživanje%(x_url_close)s."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:429
#, python-format
msgid ""
"You have performed %(x_nb1)s searches (%(x_nb2)s different questions) during "
"the last 30 days or so."
msgstr ""
"Izvršili ste %(x_nb1)s pretraživanja (%(x_nb2)s različitih upita) tijekom "
"poslijednjih 30 dana."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:434
#, python-format
msgid "Here are the %s most popular searches."
msgstr "%s najpopularnijih pretraživanja."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:445
msgid "Question"
msgstr "Pitanje"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:449
msgid "Last Run"
msgstr "Posljednje izvođenje"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:467
msgid "Set new alert"
msgstr "Postavi novo upozorenje"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:78
msgid "Display searches"
msgstr "Prikaži pretraživanja"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:83
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:134
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:186
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:223
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:271
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:319
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:360
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:77
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:126
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:174
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:232
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:340
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:385
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:451
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:548
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:607
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:471
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:549
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2058
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:207
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:224
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:260
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:433
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:456
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:484
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:500
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:552
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:575
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:601
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:654
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:689
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:720
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:791
#: modules/websubmit/web/publiline.py:127
#: modules/websubmit/web/publiline.py:148
#: modules/websubmit/web/yourapprovals.py:97
#: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:178
msgid "Your Account"
msgstr "Vaš korisnički račun"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:85
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Display searches"
msgstr "Prikaži pretraživanja"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:86
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:137
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:189
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:226
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:274
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:322
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:363
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:210
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:227
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:262
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:435
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:458
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:487
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:503
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:521
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:531
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:554
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:577
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:603
#, fuzzy, python-format
msgid "%s, personalize"
msgstr "Personaliziraj"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:129
msgid "Set a new alert"
msgstr "Postavi novo upozorenje"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:136
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Set a new alert"
msgstr "Postavi novo upozorenje"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:181
msgid "Modify alert settings"
msgstr "Izmijeni postavke upozorenja"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:188
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Modify alert settings"
msgstr "Izmijeni postavke upozorenja"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:218
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:266
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:314
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:354
msgid "Display alerts"
msgstr "Prikaži upozorenja"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:225
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:273
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:321
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:362
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Display alerts"
msgstr "Prikaži upozorenja"
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:346
msgid "Your comment has been successfully posted"
msgstr "Vaš komentar je uspješno poslan"
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:763
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:764
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:98
msgid "Personal baskets"
msgstr "Osobne košarice"
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:787
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:788
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:105
msgid "Group baskets"
msgstr "Grupne košarice"
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:813
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:814
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:112
msgid "Others' baskets"
msgstr "Košarice drugih korisnika"
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:851
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:852
#, python-format
msgid ""
"You have %(x_nb_perso)s personal baskets and are subscribed to %(x_nb_group)"
"s group baskets and %(x_nb_public)s other users public baskets."
msgstr ""
"Imate %(x_nb_perso)s osobnih košarica i predbilježeni ste na %(x_nb_group)s "
"grupnih košarica i %(x_nb_public)s javnih košarica drugih korisnika"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:199
#, python-format
msgid "There are %i baskets"
msgstr "%i košarica"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:207
msgid "updated on"
msgstr "osvježeno "
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:242
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:475
msgid "Basket is empty"
msgstr "Košarica je prazna"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:255
#, python-format
msgid ""
"This basket belongs to %(x_name)s. You can freely %(x_url_open)ssubscribe%"
"(x_url_close)s to it"
msgstr ""
"Ova košarica pripada %(x_name)s. Slobodno se %(x_url_open)spredbilježite%"
"(x_url_close)s na nju."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:282
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:383
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:665
msgid "Public basket"
msgstr "Javna košarica"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:285
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:546
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:822
msgid "records"
msgstr "Stavke"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:286
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:547
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:823
msgid "last update"
msgstr "posljednja izmjena"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:292
msgid "Subscribe to this basket"
msgstr "Predbilježi me na ovu košaricu"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:310
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1012
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1256
msgid "Basket's name"
msgstr "Naziv košarice"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:311
msgid "Number of views"
msgstr "Broj pregleda"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:312
msgid "Owner"
msgstr "Vlasnik"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:356
msgid "View"
msgstr "Pregled (#)"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:365
msgid "Subscribe"
msgstr "Predbilježba (#)"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:378
msgid "There is currently no publicly accessible basket"
msgstr "Trenutno nema javno dostupnih košarica"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:390
#, python-format
msgid ""
"Displaying baskets %(x_nb_begin)i-%(x_nb_end)i out of %(x_nb_total)i baskets "
"in total."
msgstr ""
"Prikaz %(x_nb_begin)i-%(x_nb_end)i košarica od ukupno %(x_nb_total)i "
"košarica."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:423
msgid "Actions"
msgstr "Akcije"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:454
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:775
msgid "Non-shared basket"
msgstr "Vlastita košarica"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:457
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:777
msgid "Shared basket"
msgstr "Dijelkjena košarica"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:460
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:779
msgid "Group-shared basket"
msgstr "Košarica dijeljena unutar grupe"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:465
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:558
msgid "Edit basket"
msgstr "Uredi košaricu"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:504
msgid "You do not have sufficient rights to view this basket's content."
msgstr "Nemate ovlaštenja pogledati sadržaj košarice."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:509
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:784
#, fuzzy
msgid "Unsubscribe from this basket"
msgstr "Ne želim više predbilježbu za ovu košaricu."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:522
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:641
msgid "comments"
msgstr "komentari"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:522
msgid "last comment:"
msgstr "poslijednji komentar:"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:583
msgid "Move item up"
msgstr "Pomakni stavku gore"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:591
msgid "Move item down"
msgstr "Pomakni stavku dolje"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:599
msgid "Copy item"
msgstr "Kopiraj stavku"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:607
msgid "Remove item"
msgstr "Ukloni stavku"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:610
msgid "External record"
msgstr "Vanjski zapis"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:642
msgid "last"
msgstr "poslijednji"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:643
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:133
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:239
msgid "Details and comments"
msgstr "Detalji i komentari"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:667
msgid "This basket is publicly accessible at the following address:"
msgstr "Ova košarica je javno dostupna na slijedećoj adresi:"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:697
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:774
msgid "Sort by:"
msgstr "Sortiraj po:"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:698
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:926
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2611
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:699
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:90
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:769
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:445
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:455
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:159
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:241
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2559
msgid "Comments"
msgstr "Komentari"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:770
#, python-format
msgid "There is a total of %i comments"
msgstr "Ukupno ima %i komentara"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:772
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:181
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:91
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:575
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2561
msgid "Write a comment"
msgstr "Unesi komentar"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:828
msgid "Back to baskets"
msgstr "Natrag u košaricu"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:857
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:885
msgid "by"
msgstr "po"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:858
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:885
msgid "on"
msgstr "na"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:870
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:321
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:113
msgid "Reply"
msgstr "Odgovor"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:871
msgid "Delete comment"
msgstr "Obriši komentar"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:925
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:930
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:287
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2555
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2556
msgid "Add Comment"
msgstr "Dodaj komentar"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:927
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:607
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:805
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1190
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1256
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2613
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:946
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1043
msgid "Create new basket"
msgstr "Kreiraj novu košaricu"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:996
msgid "Select topic"
msgstr "Odaberi temu"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1013
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1258
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1267
msgid "Choose topic"
msgstr "Izaberi temu"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1014
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1269
msgid "or create a new one"
msgstr "ili kreiraj novu"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1014
msgid "Create new topic"
msgstr "Kreiraj novu temu"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1016
msgid "Create a new basket"
msgstr "Kreiraj novu košaricu"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1077
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1098
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1114
msgid "Select basket"
msgstr "Odaberi košaricu"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1085
msgid "Add to a personal basket"
msgstr "Dodaj u vlastitu košaricu"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1086
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1107
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1125
#, python-format
msgid "%i baskets"
msgstr "%i košarica"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1106
msgid "Add to a group-shared basket"
msgstr "Dodaj u košaricu dijeljenu unutar grupe"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1124
msgid "Add to a public basket"
msgstr "Dodaj u javnu košaricu"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1157
#, python-format
msgid "Adding %i records to these baskets"
msgstr "Dodaje se %i zapisa u navedene košarice"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1162
msgid "Add to baskets"
msgstr "Dodaj u košarice"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1169
#, python-format
msgid "The selected records have been successfully added to %i baskets."
msgstr "Odabrani zapisi su uspješno dodani u %i košarice."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1172
msgid "No records were added to the selected baskets."
msgstr "Nijedan zapis nije dodan u odabrane košarice."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1192
msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati košaricu?"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1194
#, python-format
msgid "%i users are subscribed to this basket."
msgstr "%i korisnika je predbilježeno na ovu košaricu."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1196
#, python-format
msgid "%i user groups are subscribed to this basket."
msgstr "%i grupa korisnika je predbilježeno na ovu košaricu."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1198
#, python-format
msgid "You have set %i alerts on this basket."
msgstr "Postavili ste %i upozorenja za ovu košaricu."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1272
msgid "General settings"
msgstr "Postavke"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1287
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1416
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1443
msgid "Add group"
msgstr "Dodaj grupu"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1292
msgid "Manage group rights"
msgstr "Uredi ovlaštenja grupe"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1304
msgid "Manage global sharing rights"
msgstr "Uredi ovlaštenja globalnog dijeljenja"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1309
msgid "Delete basket"
msgstr "Obriši košaricu"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1333
msgid "Editing basket"
msgstr "Uredi košaricu"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1341
msgid "Save changes"
msgstr "Sačuvaj izmjene"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1354
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1378
msgid "No rights"
msgstr "Nema ovlaštenja"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1356
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1380
msgid "View records"
msgstr "Pogledaj zapise"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1358
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1360
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1362
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1364
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1366
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1368
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1382
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1384
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1386
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1388
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1390
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1392
msgid "and"
msgstr "i"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1358
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1382
msgid "view comments"
msgstr "pogledaj komentare"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1360
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1384
msgid "add comments"
msgstr "dodaj komentare"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1362
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1386
msgid "add records"
msgstr "dodaj zapise"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1364
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1388
msgid "delete comments"
msgstr "obriši komentare"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1366
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1390
msgid "remove records"
msgstr "ukloni zapise"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1368
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1392
msgid "manage sharing rights"
msgstr "uredi ovlaštenja za dijeljenje"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1414
msgid "You are not a member of a group."
msgstr "Niste član grupe."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1436
msgid "Sharing basket to a new group"
msgstr "Zajednička košarica za novu grupu"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1465
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:460
msgid ""
"You are logged in as a guest user, so your baskets will disappear at the end "
"of the current session."
msgstr "Prijavljeni ste kao gost, pa će vaša košarica nestati kad se odjavite."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1466
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1481
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:463
#, python-format
msgid ""
"If you wish you can %(x_url_open)slogin or register here%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Ako želite, možete se %(x_url_open)sprijaviti ili registrirati ovdje%"
"(x_url_close)s."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1480
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:249
msgid "This functionality is forbidden to guest users."
msgstr "Ova funkcionalnost nije dostupna za goste."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1541
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:600
msgid "Back to search results"
msgstr "Natrag na rezultate pretrage"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:83
msgid "Display baskets"
msgstr "Prikaži košarice"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:335
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:417
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:551
msgid "Your Baskets"
msgstr "Vaša košarica"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:337
msgid "Add records to baskets"
msgstr "Dodaj zapise u košaricu"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:394
msgid "Delete a basket"
msgstr "Obriši košaricu"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:436
msgid "Copy record to basket"
msgstr "Kopiraj zapis u košaricu"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:610
msgid "Create basket"
msgstr "Kreiraj košaricu"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:639
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:664
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:695
msgid "List of public baskets"
msgstr "Lista javnih košarica"
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:830
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:317
#, python-format
msgid "%(x_name)s wrote on %(x_date)s:"
msgstr "%(x_name)s je napisao/la datuma %(x_date)s:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:99
#, python-format
msgid "Showing the latest %i comments:"
msgstr "Prikaz poslijednjih %i komentara:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:115
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:140
msgid "Discuss this document"
msgstr "Raspravi o ovom dokumentu"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:141
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:585
msgid "Start a discussion about any aspect of this document."
msgstr "Započni raspravu vezanu uz ovaj dokument."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:157
#, python-format
msgid "Sorry, the record %s does not seem to exist."
msgstr "Nažalost, zapis %s ne postoji."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:159
#, python-format
msgid "Sorry, %s is not a valid ID value."
msgstr "Nažalost, %s nije ispravan ID."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:161
msgid "Sorry, no record ID was provided."
msgstr "Nažalost, nije upisan ID zapisa."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:165
#, python-format
msgid "You may want to start browsing from %s"
msgstr "Započnite pregledavanje od %s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:233
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:507
msgid "Was this review helpful?"
msgstr "Da lije ovo izvješće bilo korisno?"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:242
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:279
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:575
msgid "Write a review"
msgstr "Napiši izvješće"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:249
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:563
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1370
#, fuzzy, python-format
msgid "Average review score: %(x_nb_score)s based on %(x_nb_reviews)s reviews"
msgstr ""
"Prosječna ocjena izvješća: %(x_nb_score)s bazirana na %(x_nb_reviews)s "
"izvješća"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:252
#, python-format
msgid "Readers found the following %s reviews to be most helpful."
msgstr "Čitatelji su slijedećih %s izvješća ocijenili kao najkorisnije."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:255
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:278
#, python-format
msgid "View all %s reviews"
msgstr "Pogledajte svih %s izvješća"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:274
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:296
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1411
msgid "Rate this document"
msgstr "Ocijeni ovaj dokument"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:297
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:587
msgid "Be the first to review this document."
msgstr "Prvi izvjestite o ovom dokumentu"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:325
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:367
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:508
msgid "Report abuse"
msgstr "Prijavi zloupotrebu"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:362
#, python-format
msgid "Reviewed by %(x_nickname)s on %(x_date)s"
msgstr "Pregledao/la %(x_nickname)s datuma %(x_date)s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:363
#, python-format
msgid "%(x_nb_people)i out of %(x_nb_total)i people found this review useful"
msgstr ""
"%(x_nb_people)i od %(x_nb_total)i korisnika smatra ovo izvješće korisnim"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:446
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:456
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:159
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:241
msgid "Reviews"
msgstr "Pregledi (#)"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:538
msgid "Previous"
msgstr "Prethodni"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:554
msgid "Next"
msgstr "Slijedeći"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:578
#, python-format
msgid "There is a total of %s reviews"
msgstr "Ukupno ima %s izvješća"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:580
#, python-format
msgid "There is a total of %s comments"
msgstr "Ukupno ima %s komentara"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:606
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:665
msgid "review"
msgstr "izvješće"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:606
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:665
msgid "comment"
msgstr "komentar"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:607
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1256
msgid "Review"
msgstr "Izvješće"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:663
#, fuzzy
msgid "Viewing"
msgstr "Pregled"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:664
msgid "Page:"
msgstr "Stranica:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:782
#, python-format
msgid "Note: Your nickname, %s, will be displayed as author of this comment"
msgstr "Napomena: Vaš nadimak, %s, bit će prikazan kao autor ovog komentara"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:786
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:841
#, python-format
msgid ""
"Note: you have not %(x_url_open)sdefined your nickname%(x_url_close)s. %"
"(x_nickname)s will be displayed as the author of this comment."
msgstr ""
"Napomena: niste %(x_url_open)sdefinirali svoj nadimak%(x_url_close)s. %"
"(x_nickname)s ćebiti prikazano kao autor ovog komentara."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:804
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:897
msgid "Article"
msgstr "Članak"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:806
#, fuzzy
msgid "Add comment"
msgstr "Dodaj komentar"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:836
#, python-format
msgid ""
"Note: Your nickname, %s, will be displayed as the author of this review."
msgstr "Napomena: Vaš nadimak, %s, bit će prikazan kao autor ovog izvješća."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:898
msgid "Rate this article"
msgstr "Ocijeni ovaj članak"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:899
#, fuzzy
msgid "Select a score"
msgstr "Izaberi ocjenu"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:900
msgid "Give a title to your review"
msgstr "Unesi naslov svog izvješća"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:901
msgid "Write your review"
msgstr "Upiši svoje izvješće"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:906
#, fuzzy
msgid "Add review"
msgstr "Dodaj izvješće"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:915
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:285
msgid "Add Review"
msgstr "Dodaj izvješće"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:936
msgid "Your review was successfully added."
msgstr "Vaše izvješće je uspješno dodano."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:938
msgid "Your comment was successfully added."
msgstr "Vaš komentar je uspješno dodan."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:940
msgid "Back to record"
msgstr "Natrag na zapis"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1017
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:134
msgid "View all reported comments"
msgstr "Pogledaj sve prijavljene komentare"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1020
msgid "View all reported reviews"
msgstr "Pogledaj sva prijavljena izvješća"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1026
msgid "Delete a specific comment/review (by ID)"
msgstr "Obriši komentar/izvješće (prema ID-u)"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1027
msgid "View all users who have been reported"
msgstr "Pogledaj sve prijavljene korisnike"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1029
msgid "Guide"
msgstr "Vodič"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1031
msgid "Comments and reviews are disabled"
msgstr "Komentari i izvješća su isključeni"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1049
msgid ""
"Please enter the ID of the comment/review so that you can view it before "
"deciding whether to delete it or not"
msgstr ""
"Unesite ID komentara/izvješća kako biste ih mogli pogledati prije nego što "
"odlučite hoćete li ih obrisati"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1061
msgid "Comment ID:"
msgstr "ID komentara:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1063
msgid "View Comment"
msgstr "Pogledaj komentar"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1084
msgid "There have been no reports so far."
msgstr "Za sada nema izvještaja."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1088
#, python-format
msgid "View all %s reported comments"
msgstr "Pogledaj svih %s komentara"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1091
#, python-format
msgid "View all %s reported reviews"
msgstr "Pogledaj svih %s izvješća"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1129
msgid ""
"Here is a list, sorted by total number of reports, of all users who have had "
"a comment reported at least once."
msgstr ""
"Ovdje je lista, sortirana prema ukupnom broju prijava, svih korisnika koji "
"imaju prijavljen barem jedan komentar."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1137
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1166
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:163
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:950
msgid "Nickname"
msgstr "Nadimak"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1138
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1170
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1139
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1168
msgid "User ID"
msgstr "Korisničko ime"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1141
msgid "Number positive votes"
msgstr "Broj pozitivnih glasova"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1142
msgid "Number negative votes"
msgstr "Broj negativnih glasova"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1143
msgid "Total number votes"
msgstr "Ukupan broj glasova"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1144
msgid "Total number of reports"
msgstr "Ukupan broj prijava"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1145
msgid "View all user's reported comments/reviews"
msgstr "Pogledaj sve korisnikove komentare/izvješća"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1178
#, python-format
msgid "This review has been reported %i times"
msgstr "Ovo izvješće je prijavljeno %i puta"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1180
#, python-format
msgid "This comment has been reported %i times"
msgstr "Ovaj komentar je prijavljen %i puta"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1257
msgid "Written by"
msgstr "Napisao/la"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1258
msgid "General informations"
msgstr "Opći podaci"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1259
msgid "Select"
msgstr "Odaberi"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1273
msgid "Delete selected reviews"
msgstr "Obriši odabrana izvješća"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1274
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1279
msgid "Suppress selected abuse report"
msgstr "Izostavi označene izvještaje o zloupotrebi"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1278
msgid "Delete selected comments"
msgstr "Briši označene komentare"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1287
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1293
#, python-format
msgid "Here are the reported reviews of user %s"
msgstr "Ovdje su izvješća korisnika %s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1295
#, python-format
msgid "Here are the reported comments of user %s"
msgstr "Ovdje su komentari korisnika %s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1298
#, python-format
msgid "Here is comment/review %s"
msgstr "Ovdje je komentar/pregled %s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1300
#, python-format
msgid "Here is comment/review %(x_cmtID)s written by user %(x_user)s"
msgstr "Ovdje je komentar/pregled koji je %(x_cmtID)s napisao/la %(x_user)s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1305
msgid "Here are all reported reviews sorted by the most reported"
msgstr "Sva prijavljena izvješća sortirana prema učastalosti prijave"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1307
msgid "Here are all reported comments sorted by the most reported"
msgstr "Svi prijavljeni komentari sortirani prema učastalosti prijave"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1332
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1357
msgid "comment ID"
msgstr "ID komentara"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1332
msgid "successfully deleted"
msgstr "uspješno izbrisano"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1357
msgid "successfully suppressed abuse report"
msgstr "uspješno onemogućeno izvještavanje o zloupotrebi"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1374
#, fuzzy
msgid "Not yet reviewed"
msgstr "Upiši svoje izvješće"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:174
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:300
msgid "Record Not Found"
msgstr "Zapis nije pronađen"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:260
#, python-format
msgid ""
"Before you add your comment, you need to %(x_url_open)slogin%(x_url_close)s "
"first."
msgstr ""
"Prije dodavanja komentara, trebate se %(x_url_open)sprijaviti%(x_url_close)s."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:264
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:652
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:687
msgid "Login"
msgstr "Prijava"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:46
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:60
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:80
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:120
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:154
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:191
#, fuzzy
msgid "WebComment Admin"
msgstr "WebComment Admin"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:95
msgid "Delete Comment"
msgstr "Briši komentar"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:168
msgid "View all reported users"
msgstr "Pogledaj sve prijavljene korisnike (#)"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:214
msgid "Delete comments"
msgstr "Briši komentare"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:217
msgid "Suppress abuse reports"
msgstr "Onemogući izvještaje o zlouporabi"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:129
msgid "The message could not be deleted."
msgstr "Poruka se ne može izbrisati."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:131
msgid "The message was successfully deleted."
msgstr "Poruka je uspješno obrisana."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:148
msgid "Your mailbox has been emptied."
msgstr "Vaš mailbox je ispražnjen."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:335
#, python-format
msgid "The chosen date (%(x_year)i/%(x_month)i/%(x_day)i) is invalid."
msgstr "Izabrani datum (%(x_year)i/%(x_month)i/%(x_day)i) nije valjan."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:344
msgid "Please enter a user name or a group name."
msgstr "Molimo unesite korisnično ime ili naziv grupe."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:348
#, python-format
msgid ""
"Your message is too long, please edit it. Maximum size allowed is %i "
"characters."
msgstr ""
"Poruka je predugačka, molimo skratite ju. Dozvoljeno je maksimalno %i "
"znakova."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:359
#, python-format
msgid "Group %s does not exist."
msgstr "Ne postoji grupa %s."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:384
#, python-format
msgid "User %s does not exist."
msgstr "Korisnik %s ne postoji."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:397
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:136
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:216
msgid "Write a message"
msgstr "Unesite poruku"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:412
msgid ""
"Your message could not be sent to the following recipients due to their "
"quota:"
msgstr "Poruku nije moguće poslati sljedećim korisnicima zbog njihove quote:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:416
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Poruka je poslana."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:423
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:477
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:85
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:281
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:323
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:550
msgid "Your Messages"
msgstr "Vaše poruke"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:88
msgid "Subject"
msgstr "Naslov (# tema)"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:89
msgid "Sender"
msgstr "Pošiljatelj"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:98
msgid "No messages"
msgstr "Nema poruka"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:102
msgid "No subject"
msgstr "Nema naslova"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:148
msgid "Write new message"
msgstr "Unesi novu poruku"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:149
msgid "Delete All"
msgstr "Sve obriši"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:191
msgid "Re:"
msgstr "Re:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:285
msgid "Send later?"
msgstr "Poslati kasnije?"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:286
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2947
msgid "To:"
msgstr "Prima:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:287
msgid "Users"
msgstr "Korisnici"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:288
msgid "Groups"
msgstr "Grupe"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:289
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:451
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2948
msgid "Subject:"
msgstr "Naslov:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:290
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2949
msgid "Message:"
msgstr "Poruka:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:291
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2950
msgid "SEND"
msgstr "ŠALJI"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:450
msgid "From:"
msgstr "Od:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:452
msgid "Sent on:"
msgstr "Poslano:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:453
msgid "Received on:"
msgstr "Primljeno:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:454
msgid "Sent to:"
msgstr "Poslano korisniku:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:455
msgid "Sent to groups:"
msgstr "Poslano grupama:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:456
msgid "REPLY"
msgstr "ODGOVORI"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:457
msgid "DELETE"
msgstr "BRIŠI"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:511
msgid "Are you sure you want to empty your whole mailbox?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite isprazniti cijeli mailbox?"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:573
-#, python-format
-msgid "Quota used: %i messages out of max. %i"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Quota used: %(x_nb_used)i messages out of max. %(x_nb_total)i"
msgstr "Iskorištena quota: %i poruka od max %i"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:590
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:591
msgid "Please select one or more:"
msgstr "Molimo odaberite jedan ili više:"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:621
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:622
msgid "Add to users"
msgstr "Dodaj u korisnike"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:623
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:624
msgid "Add to groups"
msgstr "Dodaj grupama"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:626
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:627
msgid "No matching user"
msgstr "Nema takvog korisnika"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:628
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:629
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1568
msgid "No matching group"
msgstr "Nema takve grupe"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:665
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:666
msgid "Find users or groups:"
msgstr "Traži korisnike ili grupe:"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:666
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:667
msgid "Find a user"
msgstr "Pronađi korisnika"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:667
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:668
msgid "Find a group"
msgstr "Pronađi grupu"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:682
-#, python-format
-msgid "You have %s new messages out of %s messages"
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:683
+#, fuzzy, python-format
+msgid "You have %(x_nb_new)s new messages out of %(x_nb_total)s messages"
msgstr "Imate %s novih od ukupno %s poruka "
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:364
msgid "Read a message"
msgstr "Prikaži poruku"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:586
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:616
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3529
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3579
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3624
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3534
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3584
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3629
msgid "Search Results"
msgstr "Pretraži rezultate"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:694
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:883
msgid "any day"
msgstr "bilo koji dan"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:700
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:895
msgid "any month"
msgstr "bilo koji mjesec"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:708
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:909
msgid "any year"
msgstr "bilo koja godina"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:749
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:764
msgid "any collection"
msgstr "bilo koja kolekcija"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:760
msgid "add another collection"
msgstr "dodaj kolekciju"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:769
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:479
msgid "latest first"
msgstr "prvo najnovije"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:784
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:509
msgid "rank by"
msgstr "poredaj po"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:804
msgid "HTML brief"
msgstr "sažeti HTML"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1467
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1471
msgid "No values found."
msgstr "Nema pronađenih vrijednosti"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1598
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1603
#, python-format
msgid "No exact match found for %(x_query1)s, using %(x_query2)s instead..."
msgstr ""
"Nema rezultata za %(x_query1)s, umjesto traženog koristi se %(x_query2)s..."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1852
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1857
#, python-format
msgid ""
"No match found in collection %(x_collection)s. Other public collections gave "
"%(x_url_open)s%(x_nb_hits)d hits%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Nije pronađeno u kolekciji %(x_collection)s. Pretraživanje drugih javnih "
"kolekcija dalo je %(x_url_open)s%(x_nb_hits)d rezultate%(x_url_close)s."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1861
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1866
msgid ""
"No public collection matched your query. If you were looking for a non-"
"public document, please choose the desired restricted collection first."
msgstr ""
"Vaš upit nije pronađen niti u jednoj javnoj kolekciji. Ako ste tražili "
"privatni dokument, molimo prvo odaberite željenu ograničenu kolekciju."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1974
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1979
#, fuzzy
msgid "No words index available for"
msgstr "Indeks riječi nije dostupan za"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1978
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1983
msgid "No phrase index available for"
msgstr "Indeks fraza nije dostupan za"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2010
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2015
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Search term %(x_term)s inside index %(x_index)s did not match any record. "
"Nearest terms in any collection are:"
msgstr ""
"Traženi pojam %(x_term)s u popisu %(x_index)s nije pronađen. Najsličniji "
"pojmovi u svim kolekcijama su:"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2014
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2019
#, python-format
msgid ""
"Search term %s did not match any record. Nearest terms in any collection are:"
msgstr ""
"Traženi pojam %s nije pronađen. Najsličniji pojmovi u svim kolekcijama su:"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2470
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2475
#, python-format
msgid ""
"Sorry, sorting is allowed on sets of up to %d records only. Using default "
"sort order."
msgstr ""
"Nažalost, sortiranje je dozvoljeno samo na skupovima od više od %d zapisa. "
"Koristi se uobičajeno sortiranje."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2494
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2499
#, python-format
msgid ""
"Sorry, %s does not seem to be a valid sort option. Choosing title sort "
"instead."
msgstr ""
"Nažalost, %s nije valjana opcija za sortiranje. Umjesto toga, izabrano je "
"sortiranje prema naslovu."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2779
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2784
msgid "Use different search terms."
msgstr "Koristite druge pojmove za pretragu."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2843
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3009
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3033
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3041
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3049
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3095
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2848
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3014
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3038
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3046
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3054
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3100
msgid "The record has been deleted."
msgstr "Zapis je obrisan."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3737
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3742
#, fuzzy
msgid "No match within your time limits, discarding this condition..."
msgstr "Nema rezultata u traženim vremenskim okvirima, zahtjev je odbačen..."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3761
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3766
msgid "No match within your search limits, discarding this condition..."
msgstr "Nema rezultata u traženim okvirima, zahtjev je odbačen..."
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3200
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "Više informacija:"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3201
#, fuzzy
msgid "References"
msgstr "Referenca"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3202
#, fuzzy
msgid "Citations"
msgstr "Povijest citiranosti"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3203
#, fuzzy
msgid "Discussion"
msgstr "session"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3204
msgid "Usage statistics"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3205
#, fuzzy
msgid "Fulltext"
msgstr "Bilten"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:537
#, python-format
msgid "Search %s records for:"
msgstr "Pretražite %s zapise za:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:571
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1719
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1721
msgid "Advanced Search"
msgstr "Napredno pretraživanje"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:638
#, python-format
msgid "Search %s records for"
msgstr "Pretražite %s zapise za"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:688
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1635
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1637
msgid "Simple Search"
msgstr "Jednostavno pretraživanje"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:721
msgid "Search options:"
msgstr "Opcije za pretraživanje:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:768
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1813
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1815
#, fuzzy
msgid "Added/modified since:"
msgstr "Dodano od:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:769
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1814
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1816
msgid "until:"
msgstr "do:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:775
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1855
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1857
msgid "Display results:"
msgstr "Prikaz rezultata:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:776
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1856
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1858
msgid "Output format:"
msgstr "Oblik izlaznih podataka:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:936
msgid "Added since:"
msgstr "Dodano od:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:937
#, fuzzy
msgid "Modified since:"
msgstr "Dodano od:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:974
msgid "Focus on:"
msgstr "Fokus na:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1015
msgid "restricted"
msgstr "ograničeno"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1035
msgid "Search also:"
msgstr "Također pretraži:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1106
msgid "The contents of this collection is restricted."
msgstr "Sadržaj ove kolekcije je ograničen."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1121
msgid "This collection does not contain any document yet."
msgstr "Ova kolekcija još ne sadrži nijedan dokument."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1155
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2800
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2853
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2880
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2802
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2855
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2882
msgid "more"
msgstr "više"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1170
msgid "Latest additions:"
msgstr "Najnovije dodano:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1259
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2580
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2586
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2591
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2582
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2588
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2593
msgid "Detailed record"
msgstr "Detaljnije"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1262
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2598
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2600
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:763
msgid "Similar records"
msgstr "Slični zapisi"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1268
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2606
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2608
#, fuzzy
msgid "Cited by"
msgstr "Naveo/la"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1336
#, python-format
msgid "Words nearest to %(x_word)s inside %(x_field)s in any collection are:"
msgstr ""
"Riječi najsličnije %(x_word)s unutar %(x_field)s u svim kolekcijama su:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1339
#, python-format
msgid "Words nearest to %(x_word)s in any collection are:"
msgstr "Riječi najsličnije %(x_word)s u svim kolekcijama su:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1431
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1433
msgid "Hits"
msgstr "Upute"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1496
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2073
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1498
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2075
msgid "next"
msgstr "slijedeći"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1762
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1764
msgid "collections"
msgstr "kolekcije"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1784
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1786
msgid "Limit to:"
msgstr "Ograniči na:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1825
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1827
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:527
msgid "results"
msgstr "rezultati"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1854
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1856
#, fuzzy
msgid "Sort :"
msgstr "Sortiraj po:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1860
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1862
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:497
msgid "asc."
msgstr "u rastućem poretku"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1863
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1865
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:498
msgid "desc."
msgstr "u padajućem poretku"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1869
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1871
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:541
msgid "single list"
msgstr "jednostruka lista"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1872
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1874
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:540
msgid "split by collection"
msgstr "razdijeli po kolekciji"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1907
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1909
msgid "MARC tag"
msgstr "MARC tag"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2024
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2029
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2317
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2026
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2031
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2319
#, python-format
msgid "%s records found"
msgstr "Pronađeno je %s zapisa"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2056
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2058
msgid "begin"
msgstr "početak"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2061
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2063
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1190
msgid "previous"
msgstr "prethodni"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2080
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2082
msgid "end"
msgstr "kraj"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2100
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2102
msgid "jump to record:"
msgstr "idi na zapis:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2113
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2115
#, python-format
msgid "Search took %s seconds."
msgstr "Pretraživanje je potrajalo %s sekundi"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2215
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2217
msgid "ADD TO BASKET"
msgstr "DODAJ U KOŠARICU"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2304
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2306
#, python-format
msgid ""
"%(x_fmt_open)sResults overview:%(x_fmt_close)s Found %(x_nb_records)s "
"records in %(x_nb_seconds)s seconds."
msgstr ""
"%(x_fmt_open)sPrikaz rezultata:%(x_fmt_close)s Pronađeno %(x_nb_records)s "
"zapisa u %(x_nb_seconds)s sekunda."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2344
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2346
msgid ""
"Boolean query returned no hits. Please combine your search terms differently."
msgstr ""
"Logički upit nije dao rezultate. Molimo drugačije povežite tražene pojmove."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2376
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2378
msgid "See also: similar author names"
msgstr "Također vidi: slična imena autora"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2688
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2690
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:609
#, python-format
msgid "Collection %s Not Found"
msgstr "Kolekcija %s nije pronađena"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2700
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2702
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:607
#, python-format
msgid "Sorry, collection %s does not seem to exist."
msgstr "Nažalost, kolekcija %s ne postoji."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2702
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2704
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:608
#, python-format
msgid "You may want to start browsing from %s."
msgstr "Započni pregledavanje od %s. "
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2732
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2734
msgid "Interested in being notified about new results for this query?"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2733
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2735
#, python-format
msgid ""
"Set up a personal %(x_url1_open)semail alert%(x_url1_close)s\n"
" or subscribe to the %(x_url2_open)sRSS feed"
"%(x_url2_close)s."
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2793
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2795
msgid "People who downloaded this document also downloaded:"
msgstr "Korisnici koji su preuzeli ovaj dokument, također su preuzeli:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2809
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2811
msgid "People who viewed this page also viewed:"
msgstr "Korisnici koji su pogledalii ovaj dokument, također su pogledali:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2842
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2844
#, python-format
msgid "Cited by: %s records"
msgstr "Naveo/la: %s zapisa"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2868
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2870
#, python-format
msgid ".. of which self-citations: %s records"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2873
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2875
#, python-format
msgid "Co-cited with: %s records"
msgstr "Citirano zajedno sa: %s zapisa"
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:281
#, fuzzy
msgid "You are not authorized to view this area."
msgstr "Vi niste vlasnik ove košarice."
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:611
msgid "Not found"
msgstr "Nije pronađeno"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections.py:129
msgid "in"
msgstr "u"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:52
msgid ""
"Haven't found what you were looking for? Try your search on other servers:"
msgstr ""
"Niste pronašli ono što ste htjeli? Pokušajte pretražiti na ovim serverima:"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:80
msgid "External collections results overview:"
msgstr "Pregled rezultata vanjskih kolekcija:"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:120
msgid "Search timed out."
msgstr "Isteklo je vrijeme za pretragu."
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:121
msgid ""
"The external search engine has not responded in time. You can check its "
"results here:"
msgstr ""
"Vasnjski alat za pretraživanje nije odgovorio u traženom vremenu. Možete "
"provjeriti rezultate ovdje:"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:146
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:154
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:167
msgid "No results found."
msgstr "Nema pronađenih rezultata."
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:150
#, python-format
msgid "%s results found"
msgstr "Pronađeno je %s rezultata"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:152
#, python-format
msgid "%s seconds"
msgstr "%s sekundi"
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:562
msgid "brief"
msgstr "sažeto"
#: modules/websession/lib/webaccount.py:116
#, python-format
msgid ""
"You are logged in as guest. You may want to %(x_url_open)slogin%(x_url_close)"
"s as a regular user."
msgstr ""
"Prijavljeni ste kao gost. Možda se želite %(x_url_open)sprijaviti%"
"(x_url_close)s kao redoviti korisnik."
#: modules/websession/lib/webaccount.py:120
#, python-format
msgid ""
"The %(x_fmt_open)sguest%(x_fmt_close)s users need to %(x_url_open)sregister%"
"(x_url_close)s first"
msgstr ""
"%(x_fmt_open)sGosti%(x_fmt_close)s se prvo trebaju %(x_url_open)sregistrirati"
"%(x_url_close)s"
#: modules/websession/lib/webaccount.py:125
msgid "No queries found"
msgstr "Upiti nisu pronađeni"
#: modules/websession/lib/webaccount.py:265
msgid ""
"This collection is restricted. If you think you have right to access it, "
"please authenticate yourself."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:98
#, fuzzy
msgid "External account settings"
msgstr "Postavke"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:100
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You can consult the list of your external groups directly in the %"
"(x_url_open)sgroups page%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Možete se konzultirati listom %(x_url_open)sVaših grupa%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:104
#, fuzzy
msgid "External user groups"
msgstr "Traži korisnike ili grupe:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:161
#, fuzzy
msgid ""
"If you want to change your email or set for the first time your nickname, "
"please set new values in the form below."
msgstr ""
"Ako želite promijeniti Vašu email adresu ili lozinku, molimo unesite nove "
"vrijednosti dolje."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:162
#, fuzzy
msgid "Edit login credentials"
msgstr "Uredi način prijave"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:166
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:169
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:954
msgid "Example"
msgstr "Primjer"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:167
msgid "New email address"
msgstr "Nova email adresa"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:168
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:217
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:952
msgid "mandatory"
msgstr "obavezno"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:170
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:221
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:829
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:955
msgid "Note"
msgstr "Napomena"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:171
msgid "Set new values"
msgstr "Postavi nove vrijednosti"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:175
msgid ""
"Since this is considered as a signature for comments and reviews, once set "
"it can not be changed."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:216
#, fuzzy
msgid ""
"If you want to change your password, please enter the old one and set the "
"new value in the form below."
msgstr ""
"Ako želite promijeniti Vašu email adresu ili lozinku, molimo unesite nove "
"vrijednosti dolje."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:218
#, fuzzy
msgid "Old password"
msgstr "lozinka"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:219
msgid "New password"
msgstr "Nova lozinka"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:220
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:953
msgid "optional"
msgstr "neobavezno"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:222
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:956
msgid "The password phrase may contain punctuation, spaces, etc."
msgstr "Lozinka smije sadržavati punktacijske znakove, razmake, itd."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:223
msgid "You must fill the old password in order to set a new one."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:224
msgid "Retype password"
msgstr "Lozinka ponovno"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:225
#, fuzzy
msgid "Set new password"
msgstr "Nova lozinka"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:230
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"If you are using a lightweight CERN account you can\n"
" %(x_url_open)sreset the password%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Ako želite, možete se %(x_url_open)sprijaviti ili registrirati ovdje%"
"(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:236
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You can change or reset your CERN account password by means of the %"
"(x_url_open)sCERN account system%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Sada možete pristupiti %(x_url_open)sVašem korisničkom računu%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:256
#, fuzzy
msgid "Edit search-related settings"
msgstr "Uredi postavke"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:257
#, fuzzy
msgid "Show the latest additions box"
msgstr "Prikaz poslijednjih %i komentara:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:259
msgid "Show collection help boxes"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:272
#, fuzzy
msgid "Update settings"
msgstr "Uredi postavke"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:273
#, fuzzy
msgid "Number of search results per page"
msgstr "Natrag na rezultate pretrage"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:303
msgid "Edit login method"
msgstr "Uredi način prijave"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:304
msgid ""
"Please select which login method you would like to use to authenticate "
"yourself"
msgstr "Molimo izaberite način prijave"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:305
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:318
msgid "Select method"
msgstr "Izaberite način"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:336
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"If you have lost password for your %(cdsname)s %(x_fmt_open)sinternal account"
"%(x_fmt_close)s, then please enter your email address in the following form "
"in order to have a password reset link emailed to you."
msgstr ""
"Ako ste zaboravili lozinku za Vaš CDS Invenio korisnički račun, molimo "
"unesite Vašu email adresu ispod. Lozinka će Vam biti poslana."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:358
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:949
msgid "Email address"
msgstr "Email adresa"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:359
#, fuzzy
msgid "Send password reset link"
msgstr "Pošalji izgubljenu lozinku"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:363
#, python-format
msgid ""
"If you have been using the %(x_fmt_open)sCERN login system%(x_fmt_close)s, "
"then you can recover your password through the %(x_url_open)sCERN "
"authentication system%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:366
#, fuzzy
msgid ""
"Note that if you have been using an external login system, then we cannot do "
"anything and you have to ask there."
msgstr ""
"Primjetite da ako ste koristili vanjski sistem prijave (kao što je CERN "
"NICE), tamo se morate obratiti sa pitanjima."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:367
#, python-format
msgid ""
"Alternatively, you can ask %s to change your login system from external to "
"internal."
msgstr ""
"Ili, možete zatražiti %s da se Vaš sistem prijave promijeni sa vanjskog u "
"unutarnji."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:394
#, python-format
msgid ""
"%s offers you the possibility to personalize the interface, to set up your "
"own personal library of documents, or to set up an automatic alert query "
"that would run periodically and would notify you of search results by email."
msgstr ""
"%s nudi mogućnost personalizacije sučelja, postavljanja vlastite knjižnice "
"dokumenata, ili postavljanje automatskog upozorenja koje će se pokretati "
"periodički izvještavajući Vas o rezultatima pretrage putem email-a."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:404
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:257
msgid "Your Settings"
msgstr "Vaše postavke"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:405
msgid ""
"Set or change your account email address or password. Specify your "
"preferences about the look and feel of the interface."
msgstr ""
"Postavi ili promijeni svoju email adresu ili lozinku. Specificiraj svoj "
"izbor izgleda sučelja."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:415
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:553
msgid "Your Searches"
msgstr "Vaše pretrage"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:416
msgid "View all the searches you performed during the last 30 days."
msgstr "Pogledajte sve svoje pretrage obavljene tijekom poslijednjih 30 dana."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:418
msgid ""
"With baskets you can define specific collections of items, store interesting "
"records you want to access later or share with others."
msgstr "Pomoću košarice možete definirati specifične kolekcije stavki"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:426
msgid "Your Alerts"
msgstr "Vaša upozorenja"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:427
msgid ""
"Subscribe to a search which will be run periodically by our service. The "
"result can be sent to you via Email or stored in one of your baskets."
msgstr ""
"Predbilježite se na pretraživanja koja će naš servis pokretati periodički. "
"Rezultati će Vam ili biti poslani putem e-maila ili će biti spremljeni u "
"neku od Vaših košarica."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:436
#, fuzzy
msgid "Your Loans"
msgstr "Vaše posudbe"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:437
msgid ""
"Check out book you have on loan, submit borrowing requests, etc. Requires "
"CERN ID."
msgstr ""
"Odjavi posuđenu knjigu, prijevi zahtjev za posudbom, itd. Potreban je CERN "
"ID."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:462
msgid ""
"You are logged in as a guest user, so your alerts will disappear at the end "
"of the current session."
msgstr ""
"Prijavljeni ste kao gost, pa će Vaša upozorenja nestati nakon što se "
"odjavite."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:485
#, python-format
msgid ""
"You are logged in as %(x_user)s. You may want to a) %(x_url1_open)slogout%"
"(x_url1_close)s; b) edit your %(x_url2_open)saccount settings%(x_url2_close)"
"s."
msgstr ""
"Prijavljeni ste kao %(x_user)s. Možda želite a) %(x_url1_open)sodjaviti se%"
"(x_url1_close)s; b) urediti %(x_url2_open)spostavke svog korisničkog računa%"
"(x_url2_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:552
#, fuzzy
msgid "Your Alert Searches"
msgstr "Vaše pretrage s upozorenjem"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:554
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour groups%(x_url_close)s you are "
"administering or are a member of."
msgstr ""
"Možete se konzultirati listom %(x_url_open)sVaših grupa%(x_url_close)s koje "
"administrirate ili ste im član."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:557
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2056
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:829
msgid "Your Groups"
msgstr "Vaše grupe"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:558
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour submissions%(x_url_close)s "
"and inquire about their status."
msgstr ""
"Možete se konzultirati listom %(x_url_open)sVaših prijavaka%(x_url_close)sc "
"i informirati se o njihovom statusu."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:561
#: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:175
#, fuzzy
msgid "Your Submissions"
msgstr "Vaše prijavke"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:562
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour approvals%(x_url_close)s with "
"the documents you approved or refereed."
msgstr ""
"Možete se konzultirati listom %(x_url_open)sVaših odobrenja%(x_url_close)s "
"sa dokumentima koje ste odobrili ili moderirali."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:565
#: modules/websubmit/web/yourapprovals.py:94
msgid "Your Approvals"
msgstr "Vaša odobrenja"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:566
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:550
msgid "Your Administrative Activities"
msgstr "Vaše administracijske aktivnosti"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:593
msgid "Try again"
msgstr "pokušajte ponovno"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:615
#, python-format
msgid ""
"Somebody (possibly you) coming from %(ip_address)s has asked\n"
"for a password reset at %(cdsname)s\n"
"for the account \"%(email)s\"."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:623
msgid "If you want to reset the password for this account, please go to:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:629
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:666
msgid "in order to confirm the validity of this request."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:630
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:667
#, python-format
msgid ""
"Please note that this URL will remain valid for about %(days)s days only."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:652
#, python-format
msgid ""
"Somebody (possibly you) coming from %(ip_address)s has asked\n"
"to register a new account at %(cdsname)s\n"
"for the following email address \"%(email)s\"."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:660
msgid "If you want to complete this account registration, please go to:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:686
#, fuzzy, python-format
msgid "Okay, a password reset link has been emailed to %s."
msgstr "ok, lozinka je poslana na %s"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:701
msgid "Deleting your account"
msgstr "Brisanje Vašeg korisničkog računa"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:715
#, fuzzy
msgid "You are no longer recognized by our system."
msgstr "Sustav Vas više ne prepoznaje."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:717
#, python-format
msgid ""
"You are still recognized by the centralized\n"
" %(x_fmt_open)sSSO%(x_fmt_close)s system. You can\n"
" %(x_url_open)slogout from SSO%(x_url_close)s, too."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:724
#, python-format
msgid "If you wish you can %(x_url_open)slogin here%(x_url_close)s."
msgstr "Ako želite možete se prijaviti %(x_url_open)sovdje%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:757
msgid "If you already have an account, please login using the form below."
msgstr ""
"Već imate otvoren korisnički račun, molimo prijavite se koristeći formu "
"ispod."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:761
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"If you don't own a CERN account yet, you can register a %(x_url_open)snew "
"CERN external account%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Ukoliko već nemate otvoren korisnički račun, molimo %(x_url_open)"
"sregistrirajte se%(x_url_close)s na unutarnji korisnički račun."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:764
#, python-format
msgid ""
"If you don't own an account yet, please %(x_url_open)sregister%(x_url_close)"
"s an internal account."
msgstr ""
"Ukoliko već nemate otvoren korisnički račun, molimo %(x_url_open)"
"sregistrirajte se%(x_url_close)s na unutarnji korisnički račun."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:768
#, python-format
msgid ""
"It is not possible to create an account yourself. Contact %s if you want an "
"account."
msgstr ""
"Ne možete sami kreirati korisnički račun. Kontaktirajte %s za otvaranje "
"računa."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:791
#, fuzzy
msgid "Login method:"
msgstr "Uredi način prijave"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:815
msgid "Username"
msgstr "Korisničko ime"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:816
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:951
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:817
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1065
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:102
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:189
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:688
msgid "login"
msgstr "prijava"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:822
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:454
msgid "Lost your password?"
msgstr "Zaboravili ste lozinku?"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:830
msgid "You can use your nickname or your email address to login."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:854
msgid ""
"Your request is valid. Please set the new desired password in the following "
"form."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:877
#, fuzzy
msgid "Set a new password for"
msgstr "Nova lozinka"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:878
#, fuzzy
msgid "Type the new password"
msgstr "Nova lozinka"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:879
#, fuzzy
msgid "Type again the new password"
msgstr "Nova lozinka"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:880
#, fuzzy
msgid "Set the new password"
msgstr "Nova lozinka"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:906
msgid "Please enter your email address and desired nickname and password:"
msgstr "Molimo unesite svoju emailadresu i željeni nadimak i lozinku:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:908
msgid ""
"It will not be possible to use the account before it has been verified and "
"activated."
msgstr ""
"Nećete moći koristiti korisnički račun prije verifikacije i aktivacije."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:957
msgid "Retype Password"
msgstr "Lozinka ponovno"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:958
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:790
msgid "register"
msgstr "registriraj se"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:959
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Please do not use valuable passwords such as your Unix, AFS or NICE "
"passwords with this service. Your email address will stay strictly "
"confidential and will not be disclosed to any third party. It will be used "
"to identify you for personal services of %s. For example, you may set up an "
"automatic alert search that will look for new preprints and will notify you "
"daily of new arrivals by email."
msgstr ""
"Molimo da na ovom servisu ne koristite lozinke koje koristite na drugim "
"servisima. Vaša email adresa ostat će tajna i nigdje neće biti objavljena. "
"Bit će korištena samo za Vašu identifikaciju prilikom korištenja servisa %s. "
"Na primjer, možete postaviti da Vam dnevno dolazi email sa rezultatima "
"automatskog pretraživanja novih preprinata."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:988
#, python-format
msgid ""
"You seem to be a guest user. You have to %(x_url_open)slogin%(x_url_close)s "
"first."
msgstr "Vi ste gost. Morate se prvo %(x_url_open)sprijaviti%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:994
msgid "You are not authorized to access administrative functions."
msgstr "Niste ovlašteni za pristup administracijskim funkcijama."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:997
#, fuzzy, python-format
msgid "You are enabled to the following roles: %(x_role)s."
msgstr "Član ste slijedećih grupa:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1000
#, fuzzy
msgid "Here are some interesting web admin links for you:"
msgstr "Neki zanimljivi linkovi za Vas:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1025
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"For more admin-level activities, see the complete %(x_url_open)sAdmin Area%"
"(x_url_close)s."
msgstr ""
"Za još administracijskih aktivnosti, pogledajte %(x_url_open)sAdmin područje%"
"(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1061
msgid "guest"
msgstr "gost"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1062
#, fuzzy
msgid "session"
msgstr "session"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1063
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1081
msgid "alerts"
msgstr "upozorenja"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1064
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1083
msgid "baskets"
msgstr "košarice"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1080
msgid "account"
msgstr "korisnički račun"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1082
msgid "messages"
msgstr "poruke"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1084
msgid "groups"
msgstr "grupe"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1085
msgid "statistics"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1091
#, fuzzy
msgid "submissions"
msgstr "prijave"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1097
#, fuzzy
msgid "approvals"
msgstr "odobrenja"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1103
msgid "administration"
msgstr "administracija"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1108
msgid "logout"
msgstr "odjava"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1233
msgid "You are an administrator of the following groups:"
msgstr "Vi ste administrator slijedećih grupa:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1253
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1327
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1390
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2887
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2893
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1260
msgid "You are not an administrator of any groups."
msgstr "Niste administrator nijedne grupe."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1267
msgid "Edit group"
msgstr "Uredi grupe"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1274
#, python-format
msgid "Edit %s members"
msgstr "Uredi %s članove"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1297
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1437
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1439
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:884
msgid "Create new group"
msgstr "Kreiraj novu grupu"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1311
msgid "You are a member of the following groups:"
msgstr "Član ste slijedećih grupa:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1334
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Niste član niti jedne grupe."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1358
msgid "Join new group"
msgstr "Pridruži se novoj grupi"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1359
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1894
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1905
msgid "Leave group"
msgstr "Napusti grupu"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1374
#, fuzzy
msgid "You are a member of the following external groups:"
msgstr "Član ste slijedećih grupa:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1397
#, fuzzy
msgid "You are not a member of any external groups."
msgstr "Niste član niti jedne grupe."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1445
msgid "Update group"
msgstr "Ažuriraj grupu"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1447
#, python-format
msgid "Edit group %s"
msgstr "Uredi grupu %s"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1449
msgid "Delete group"
msgstr "Obriši grupu"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1522
msgid "Group name:"
msgstr "Ime grupe:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1524
msgid "Group description:"
msgstr "Opis grupe:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1525
msgid "Group join policy:"
msgstr "Način pridruživanja grupi:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1566
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1639
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1780
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1789
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1892
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2002
msgid "Please select:"
msgstr "Molimo odaberite:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1632
#, fuzzy
msgid "Join group"
msgstr "Pridruži se grupi"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1634
msgid "or find it"
msgstr "ili pronađi"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1635
msgid "Choose group:"
msgstr "izaberi grupu:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1637
msgid "Find group"
msgstr "pronađi grupu"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1785
msgid "Remove member"
msgstr "Ukloni člana"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1787
msgid "No members."
msgstr "Nema članova."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1797
msgid "Accept member"
msgstr "Prihvati člana"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1797
msgid "Reject member"
msgstr "Odbij člana"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1799
msgid "No members awaiting approval."
msgstr "Nema članova koji čekaju na dozvolu."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1801
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1818
msgid "Current members"
msgstr "Trenutni članovi"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1802
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1819
msgid "Members awaiting approval"
msgstr "Članovi koji čekaju dozvolu"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1803
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1820
msgid "Invite new members"
msgstr "Pozovi nove članove"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1806
#, python-format
msgid ""
"If you want to invite new members to join your group, please use the %"
"(x_url_open)sweb message%(x_url_close)s system."
msgstr ""
"Ako želite pozvati nove članove u svoju grupu, molimo koristite sistem %"
"(x_url_open)sweb poruka%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1810
#, python-format
msgid "Group: %s"
msgstr "Grupa: %s"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1893
msgid "Group list"
msgstr "Lista grupa"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1896
msgid "You are not member of any group."
msgstr "Niste član niti jedne grupe."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1943
msgid "Are you sure you want to delete this group?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati grupu?"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1982
msgid "Are you sure you want to leave this group?"
msgstr "jeste li sigurni da želite napustiti grupu?"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1998
msgid "Visible and open for new members"
msgstr "Vidljivo i otvoreno za nove članove"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2000
msgid "Visible but new members need approval"
msgstr "Vidljivo novim članovima, ali za otvaranje trebaju odobrenje"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2085
#, python-format
msgid "Group %s: New membership request"
msgstr "Grupa %s: Novi zahtjev za članstvom"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2089
#, python-format
msgid "A user wants to join the group %s."
msgstr "Korisnik se želi pridružiti grupi %s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2090
#, python-format
msgid ""
"Please %(x_url_open)saccept or reject%(x_url_close)s this user's request."
msgstr ""
"Molimo %(x_url_open)sprihvatite ili odbijte%(x_url_close)s zahtjev korisnika."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2107
#, python-format
msgid "Group %s: Join request has been accepted"
msgstr "Grupa %s: Zahtjev za priključenjem grupi je odobren"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2108
#, python-format
msgid "Your request for joining group %s has been accepted."
msgstr "Vaš zahtjev za priključenjem grupi %s je prihvaćen."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2110
#, python-format
msgid "Group %s: Join request has been rejected"
msgstr "Grupa %s: Zahtjev za priključenjem grupi je odbijen"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2111
#, python-format
msgid "Your request for joining group %s has been rejected."
msgstr "Vaš zahtjev za priključenjem grupi %s je odbijen."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2114
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2132
#, python-format
msgid "You can consult the list of %(x_url_open)syour groups%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Možete se konzultirati listom %(x_url_open)sVaših grupa%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2128
#, python-format
msgid "Group %s has been deleted"
msgstr "Grupa %s je obrisana"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2130
#, python-format
msgid "Group %s has been deleted by its administrator."
msgstr "Grupa %s je obrisana od strane administratora."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2147
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)s%(x_nb_total)i groups%(x_url_close)"
"s you are subscribed to (%(x_nb_member)i) or administering (%(x_nb_admin)i)."
msgstr ""
"Možete se konzultirati listom %(x_url_open)s%(x_nb_total)i grupa%"
"(x_url_close)s na koje ste predbilježeni (%(x_nb_member)i) ili ih "
"administrirate (%(x_nb_admin)i)."
#: modules/websession/lib/webuser.py:148
msgid "Database problem"
msgstr "Problem sa bazom podataka"
#: modules/websession/lib/webuser.py:270
#: modules/websession/lib/webgroup_dblayer.py:318
msgid "user"
msgstr "korisnik"
#: modules/websession/lib/webuser.py:426
#, python-format
msgid "Account registration at %s"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:651
#, fuzzy
msgid "New account on"
msgstr "Prikažikorisnički račun"
#: modules/websession/lib/webuser.py:653
msgid "PLEASE ACTIVATE"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:654
#, fuzzy
msgid "A new account has been created on"
msgstr "Vaš korisnički račun je uspješno kreiran."
#: modules/websession/lib/webuser.py:656
msgid " and is awaiting activation"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:658
#, fuzzy
msgid " Username/Email"
msgstr "Korisničko ime"
#: modules/websession/lib/webuser.py:659
msgid "You can approve or reject this account request at"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:665
#, fuzzy
msgid "Your account created on"
msgstr "Korisnički račun je kreiran"
#: modules/websession/lib/webuser.py:666
#, fuzzy
msgid "You have created a new account on"
msgstr "ili kreiraj novu"
#: modules/websession/lib/webuser.py:667
#, fuzzy
msgid " Username/Email:"
msgstr "Korisničko ime"
#: modules/websession/lib/webuser.py:668
#, fuzzy
msgid " Password:"
msgstr "Lozinka"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:84
msgid "Mail Cookie Service"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:94
msgid "Role authorization request"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:94
msgid "This request for an authorization has already been authorized."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:97
#, python-format
msgid ""
"You have successfully obtained an authorization as %(x_role)s! This "
"authorization will last until %(x_expiration)s and until you close your "
"browser if you are a guest user."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:114
msgid "You have confirmed the validity of your email address!"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:117
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:127
msgid "Please, wait for the administrator to enable your account."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:121
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:130
#, fuzzy, python-format
msgid "You can now go to %(x_url_open)syour account page%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Sada možete pristupiti %(x_url_open)sVašem korisničkom računu%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:122
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:131
#, fuzzy
msgid "Email address successfully activated"
msgstr "uspješno potvrđeno"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:125
msgid "You have already confirmed the validity of your email address!"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:134
msgid ""
"This request for confirmation of an email address is not valid or is expired."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:139
msgid "This request for an authorization is not valid or is expired."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:155
#, fuzzy
msgid "Reset password"
msgstr "Lozinka ponovno"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:159
msgid "This request for resetting the password is not valid or is expired."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:172
msgid "The two provided passwords aren't equal."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:187
msgid "The password was successfully set! You can now proceed with the login."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:261
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Your Settings"
msgstr "Vaše postavke"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:299
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:366
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:421
msgid "Settings edited"
msgstr "Postavke su promijenjene"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:301
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:365
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:401
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:423
msgid "Show account"
msgstr "Prikažikorisnički račun"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:311
#, fuzzy
msgid "Switched to internal login method."
msgstr "Uredi način prijave"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:312
msgid ""
"Please note that if this is the first time that you are using this account "
"with the internal login method then the system has set for you a randomly "
"generated password which you can obtain via email by clicking on the "
"following button:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:319
#, fuzzy
msgid "Send Password"
msgstr "Pošalji izgubljenu lozinku"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:329
#, python-format
msgid ""
"Unable to switch to external login method %s, because your email address is "
"unknown."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:333
#, python-format
msgid ""
"Unable to switch to external login method %s, because your email address is "
"unknown to the external login system."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:337
msgid "Login method successfully selected."
msgstr "Uspješno je izabran način prijave."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:339
#, python-format
msgid ""
"The external login method %s does not support email address based logins. "
"Please contact the site administrators."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:363
msgid "Settings successfully edited."
msgstr "Postavke su uspješno promijenjene."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:368
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:760
#, python-format
msgid "Desired nickname %s is invalid."
msgstr "Uneseni nadimak %s nije valjan."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:369
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:375
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:388
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:405
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:411
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:751
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:756
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:761
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:772
msgid "Please try again."
msgstr "Molimo pokušajte ponovno."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:371
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:377
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:384
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:390
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:407
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:413
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:428
msgid "Edit settings"
msgstr "Uredi postavke"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:372
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:378
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:385
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:391
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:429
msgid "Editing settings failed"
msgstr "Uređivanje postavki nije uspjelo"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:374
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:755
#, python-format
msgid "Supplied email address %s is invalid."
msgstr "Unesena email adresa %s nije važeća."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:380
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:765
#, python-format
msgid "Supplied email address %s already exists in the database."
msgstr "Unesena email adresa %s već postoji u bazi podataka."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:382
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:767
msgid "Or please try again."
msgstr "Ili pokušajte ponovno."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:387
#, python-format
msgid "Desired nickname %s is already in use."
msgstr "Uneseni nadimak %s već je u upotrebi."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:399
msgid "Password successfully edited."
msgstr "Lozinka je uspješno promijenjena."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:402
#, fuzzy
msgid "Password edited"
msgstr "Lozinka"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:404
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:750
msgid "Both passwords must match."
msgstr "Lozinke se moraju podudarati."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:408
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:414
#, fuzzy
msgid "Editing password failed"
msgstr "Uređivanje postavki nije uspjelo"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:410
#, fuzzy
msgid "Wrong old password inserted."
msgstr "Lozinka je poslana"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:424
msgid "User settings saved correctly."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:426
#, fuzzy
msgid "Unable to update settings."
msgstr "Nije moguće ažurirati postavke."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:483
msgid ""
"Cannot send password by email since you are using external authentication "
"system."
msgstr ""
"Nismou mogućnosti poslati lozinku putem email-a jer koristite vanjski sistem "
"autentifikacije."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:499
msgid "The entered email address does not exist in the database."
msgstr "Unesena email adresa ne postoji u bazi podataka."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:513
msgid "Password reset request for"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:517
msgid ""
"The entered email address is incorrect, please check that it is written "
"correctly (e.g. johndoe@example.com)."
msgstr ""
"Unesena email adresa nije ispravna, molimo provjerite jeste li ju dobro "
"upisali (npr. ivanhorvat@primjer.com)."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:518
msgid "Incorrect email address"
msgstr "Netočna email adresa"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:528
#, fuzzy
msgid "Reset password link sent"
msgstr "Lozinka je poslana"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:573
msgid "Delete Account"
msgstr "Obriši korisnički račun"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:599
msgid "Logout"
msgstr "Odjavi se"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:718
msgid "Register"
msgstr "Registriraj se"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:721
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:792
#, python-format
msgid "%s Personalize, Main page"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:737
msgid "Your account has been successfully created."
msgstr "Vaš korisnički račun je uspješno kreiran."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:738
msgid "Account created"
msgstr "Korisnički račun je kreiran"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:740
msgid ""
"In order to confirm its validity, an email message containing an account "
"activation key has been sent to the given email address."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:741
msgid ""
"Please follow instructions presented there in order to complete the account "
"registration process."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:743
msgid ""
"A second email will be sent when the account has been activated and can be "
"used."
msgstr ""
"Drugi email biti će poslan kad se korisnički račun aktivira i bude spreman "
"za uporabu."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:746
#, python-format
msgid "You can now access your %(x_url_open)saccount%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Sada možete pristupiti %(x_url_open)sVašem korisničkom računu%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:753
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:758
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:763
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:769
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:774
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:778
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:782
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:787
msgid "Registration failure"
msgstr "Registracija nije uspjela"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:771
#, python-format
msgid "Desired nickname %s already exists in the database."
msgstr "Uneseni nadimak %s već postoji u bazi podataka."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:776
msgid "Users cannot register themselves, only admin can register them."
msgstr "Korisnici se ne mogu sami registrirati, to mora učiniti administrator."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:780
msgid ""
"The site is having troubles in sending you an email for confirming your "
"email address."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:780
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:119
msgid ""
"The error has been logged and will be taken in consideration as soon as "
"possibile."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:945
msgid "Join New Group"
msgstr "Pridruži se novoj grupi"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:994
msgid "Leave Group"
msgstr "Napusti grupu"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1061
msgid "Edit Group"
msgstr "Uredi grupu"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1130
msgid "Edit group members"
msgstr "Uredi članove grupe"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:80
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:89
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:279
msgid "Home"
msgstr "Početna stranica"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:390
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:468
msgid "Personalize"
msgstr "Personaliziraj"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:391
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:469
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:433
msgid "Last updated"
msgstr "Ažurirano"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:471
msgid "Powered by"
msgstr "Powered by"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:472
msgid "Maintained by"
msgstr "Održava"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:519
msgid "This site is also available in the following languages:"
msgstr "Sadržaj je dostupan i na slijedećim jezicima:"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:548
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:585
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:587
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1529
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:541
msgid "Error"
msgstr "Greška"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:552
msgid "Browser"
msgstr "Preglednik"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:574
msgid "System Error"
msgstr "Sistemska greška"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:589
#, fuzzy
msgid "Traceback"
msgstr "Pogledaj unatrag"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:637
msgid "Time"
msgstr "Vrijeme"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:638
msgid "Client"
msgstr "Klijent"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:640
msgid "Please send an error report to the Administrator."
msgstr "Molimo pošaljite administratoru izvještaj o greški."
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:641
msgid "Send error report"
msgstr "Izvijesti o grešci"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:647
#, python-format
msgid "Please contact %s quoting the following information:"
msgstr "Molimo kontaktirajte %s navodeći slijedeće informacije:"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:766
#, python-format
msgid ""
"Record created %(x_date_creation)s, last modified %(x_date_modification)s"
msgstr ""
"Zapis kreiran %(x_date_creation)s, zadnja izmjena %(x_date_modification)s"
-#: modules/webstyle/lib/webdoc.py:541
+#: modules/webstyle/lib/webdoc.py:542
#, python-format
msgid "%(category)s Pages"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:146
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:151
msgid "Admin Pages Index"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:148
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:152
msgid "Help Pages Index"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:150
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:153
msgid "Hacking Pages Index"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:159
msgid "Hacking CDS Invenio"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:161
#, fuzzy
msgid "Last modifications"
msgstr "Datum posljednje promjene"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:164
#, python-format
msgid "This is the index of the %(category)s pages."
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:166
#, fuzzy
msgid "See also"
msgstr "Također pretraži:"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:181
#, fuzzy, python-format
msgid "Page %s Not Found"
msgstr "Kolekcija %s nije pronađena"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:189
#, fuzzy, python-format
msgid "Sorry, page %s does not seem to exist."
msgstr "Nažalost, zapis %s ne postoji."
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:192
#, python-format
msgid ""
"You may want to start browsing from %(rooturl)s or have a look at the %"
"(x_url_open)s index of the %(category)s pages%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:188
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:711
#: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:74
msgid "Sorry, you must log in to perform this action."
msgstr "Morate se pijaviti da biste izvršili željenu akciju."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:195
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:718
msgid "Invalid parameter"
msgstr "Nevažeći parametar"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:226
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:744
#, fuzzy
msgid "Unable to find the submission directory."
msgstr "Ne mogu pronaći direktorij."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:235
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:843
msgid "Unknown document type"
msgstr "Nepoznati tip dokumenta"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:241
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:849
msgid "Unknown action"
msgstr "nepoznata akcija"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:249
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:858
msgid "Unable to determine the number of submission pages."
msgstr "Nije moguće odretiti broj prijavljenih stranica."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:278
msgid "Unable to create a directory for this submission."
msgstr "Nije moguće kreirati direktorij."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:345
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:757
msgid "Cannot create submission directory."
msgstr "Prijavljeni direktorij ne može biti kreiran."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:382
#, fuzzy
msgid "Unknown form field found on submission page."
msgstr "Nije moguće odretiti broj prijavljenih stranica."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:510
#, fuzzy
msgid "Unknown form field found on one of the submission pages."
msgstr "Nije moguće odretiti broj prijavljenih stranica."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1204
msgid "Unable to find document type."
msgstr "Tip dokumenta nije pronađen."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1464
msgid "The chosen action is not supported by the document type."
msgstr "Tip dokumenta ne podržava izabranu akciju."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1542
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:554
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:92
msgid "Document types available for submission"
msgstr "Tipovi dokumenta dostupni za prijavu"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:93
msgid "Please select the type of document you want to submit."
msgstr "Molimo odaberite tip dokumenta kojeg želite dostaviti."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:109
msgid "No document types available."
msgstr "Nema dostupnih tipova dokumenta."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:254
msgid "Please log in first."
msgstr "Molimo prvo se prijavite."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:254
msgid "Use the top-right menu to log in."
msgstr "Za prijavu koristite izbornik gore lijevo."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:297
msgid "Please select a category"
msgstr "Molimo odaberite kategoriju"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:335
msgid "Notice"
msgstr "Pažnja"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:336
msgid "Select a category and then click on an action button."
msgstr "Odaberite kategoriju i kliknite na gumb"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:358
msgid ""
"To continue with a previously interrupted submission, enter an access number "
"into the box below:"
msgstr "Za nastavak prekinute prijave, unesite pristupni broj u polje ispod:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:360
msgid "GO"
msgstr "KRENI"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:485
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:928
msgid "SUMMARY"
msgstr "SAŽETAK"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:522
msgid "Previous page"
msgstr "Prethodna stranica"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:528
msgid "Submission number"
msgstr "Broj prijave"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:542
msgid "Next page"
msgstr "Slijedeća stranica"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:557
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:969
msgid "Are you sure you want to quit this submission?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite prekinuti prijavu?"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:558
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:970
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:978
msgid "Back to main menu"
msgstr "Natrag na glavni izbornik"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:561
msgid ""
"This is your submission access number. It can be used to continue with an "
"interrupted submission in case of problems."
msgstr ""
"Ovo je Vaš prijavni broj. Koristite ga za nastavak prekinute prijave u "
"slučaju problema."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:562
msgid "Mandatory fields appear in red in the SUMMARY window."
msgstr "Obavezna polja označena su crveno u prozoru SAŽETAK."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:710
#, python-format
msgid "The field %s is mandatory."
msgstr "Polje %s je obavezno."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:710
msgid "Please make a choice in the select box"
msgstr "Molimo odaberite"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:724
msgid "Please press a button."
msgstr "Molimo pritisnite gumb."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:732
#, python-format
msgid "The field %s is mandatory. Please fill it in."
msgstr "Polje %s je obavezno. Molimo, popunite ga."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:808
#, python-format
msgid "The field %(field)s is mandatory."
msgstr "Polje %(field)s je obavezno."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:808
msgid "Going back to page"
msgstr "Natrag na stranicu"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:919
msgid "finished!"
msgstr "završeno!"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:927
msgid "end of action"
msgstr "kraj akcije"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:951
msgid "Submission no"
msgstr "Broj prijave"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1021
#, python-format
msgid ""
"Here is the %(x_action)s function list for %(x_doctype)s documents at level %"
"(x_step)s"
msgstr ""
"Ovdje je %(x_action)s lista funkcija %(x_doctype)s za dokumente na razini %"
"(x_step)s"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1026
msgid "Function"
msgstr "Funkcija"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1027
msgid "Score"
msgstr "Rezultat"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1028
#, fuzzy
msgid "Running function"
msgstr "Funkcija se izvršava"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1034
#, python-format
msgid "Function %s does not exist."
msgstr "Funkcija %s ne postoji"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1073
msgid "You must now"
msgstr "Morate znati"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1105
msgid "record"
msgstr "zapis"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1107
msgid "document"
msgstr "dokument"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1109
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1201
msgid "version"
msgstr "verzija"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1139
msgid "file(s)"
msgstr "dokument(i)"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1186
msgid "see"
msgstr "vidi"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1369
msgid "For"
msgstr "Za"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1370
msgid "all types of document"
msgstr "sve vrste dokumenata"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1424
msgid "Id"
msgstr "Id"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1425
msgid "Reference"
msgstr "Referenca"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1427
msgid "First access"
msgstr "Prvi prijava"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1428
msgid "Last access"
msgstr "Zadnja prijava"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1438
msgid "Are you sure you want to delete this submission?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati uneseno?"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1439
#, python-format
msgid "Delete submission %(x_id)s in %(x_docname)s"
msgstr "Obriši upisano %(x_id)s u %(x_docname)s"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1455
msgid "Reference not yet given"
msgstr "Referenca još nije dana"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1526
#, fuzzy
msgid "Refereed Documents"
msgstr "Referirani dokumenti"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1536
msgid "You are a general referee"
msgstr "Vi ste glavni moderator"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1541
#, fuzzy
msgid "You are a referee for category:"
msgstr "Vi ste moderator za kategoriju:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1578
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1621
#, fuzzy
msgid "List of refereed types of documents"
msgstr "Lista moderiranih tipova dokumenata"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1579
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1622
msgid ""
"Select one of the following types of documents to check the documents status."
msgstr ""
"Odaberite jedan od slijedećih tipova dokumenata kako biste provjerili status "
"dokumenta."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1682
#, fuzzy
msgid "List of refereed categories"
msgstr "Lista referiranih kategorija"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1683
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1831
msgid "Please choose a category"
msgstr "Molimo izaberite kategoriju"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1702
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1743
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1852
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1906
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1973
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2098
msgid "Pending"
msgstr "U tijeku"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1708
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1746
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1858
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1909
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1974
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2099
msgid "Approved"
msgstr "Odobreno"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1714
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1748
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1749
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1864
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1911
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1912
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1975
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2100
msgid "Rejected"
msgstr "Odbijeno"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1742
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1905
msgid "Key"
msgstr "Ključ"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1745
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1908
msgid "Waiting for approval"
msgstr "Pričekajte odobrenje"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1747
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1910
msgid "Already approved"
msgstr "Ranije odobreno"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1750
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1915
msgid "Some documents are pending."
msgstr "Neki dokumenti nisu izvršeni, izvršavanje je u tijeku."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1791
msgid "List of specific approvals"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1796
#, fuzzy
msgid "List of refereing categories"
msgstr "Lista referiranih kategorija"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1800
#, fuzzy
msgid "List of publication categories"
msgstr "Lista javnih košarica"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1804
#, fuzzy
msgid "List of direct approval categories"
msgstr "Lista referiranih kategorija"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1870
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1913
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1914
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2101
#, fuzzy
msgid "Cancelled"
msgstr "Odustani"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1970
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2059
#, fuzzy
msgid "List of refereed documents"
msgstr "Lista referiranih dokumenata"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1971
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2095
msgid "Click on a report number for more information."
msgstr "Kliknite na broj izvještaja za više informacija."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1972
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2097
msgid "Report Number"
msgstr "Broj izvještaja"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2061
#, fuzzy
msgid "List of publication documents"
msgstr "Lista javnih košarica"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2063
#, fuzzy
msgid "List of direct approval documents"
msgstr "Lista referiranih dokumenata"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2236
msgid "Your request has been sent to the referee."
msgstr "Vaš zahtjev je poslan moderatoru."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2250
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2359
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2649
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2826
msgid "Title:"
msgstr "Naslov:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2256
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2365
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2655
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2832
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2264
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2373
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2663
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2840
msgid "More information:"
msgstr "Više informacija:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2265
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2374
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2664
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2841
msgid "Click here"
msgstr "Klikni ovdje"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2271
#, python-format
msgid ""
"This document is still %(x_fmt_open)swaiting for approval%(x_fmt_close)s."
msgstr "Ovaj dokument još %(x_fmt_open)sčeka na odobrenje%(x_fmt_close)s."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2274
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2294
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2304
msgid "It was first sent for approval on:"
msgstr "Poslano na odobrenje:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2276
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2278
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2296
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2298
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2306
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2308
msgid "Last approval email was sent on:"
msgstr "Email sa odobrenjem je poslan:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2279
msgid ""
"You can send an approval request email again by clicking the following "
"button:"
msgstr ""
"Možete ponovno poslati zahtjev za odobrenjem tako da kliknete na slijedeći "
"gumb:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2281
#: modules/websubmit/web/publiline.py:335
msgid "Send Again"
msgstr "Pošalji ponovno"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2282
msgid "WARNING! Upon confirmation, an email will be sent to the referee."
msgstr "UPOZORENJE! Prilikom potvrde, email će biti poslan moderatoru."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2285
msgid ""
"As a referee for this document, you may click this button to approve or "
"reject it."
msgstr ""
"Kao moderator ovog dokumenta, možete ga klikom na gumb odobriti ili odbiti."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2287
msgid "Approve/Reject"
msgstr "Odobri/Odbij"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2291
#, python-format
msgid "This document has been %(x_fmt_open)sapproved%(x_fmt_close)s."
msgstr "Dokument je %(x_fmt_open)sodobren%(x_fmt_close)s."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2293
msgid "Its approved reference is:"
msgstr "Odobrena referenca je:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2299
msgid "It was approved on:"
msgstr "Odobreno:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2301
#, python-format
msgid "This document has been %(x_fmt_open)srejected%(x_fmt_close)s."
msgstr "Dokument je %(x_fmt_open)sodbijen%(x_fmt_close)s."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2309
msgid "It was rejected on:"
msgstr "Odbijeno:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2382
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2426
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2489
msgid "It has first been asked for refereing process on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2384
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2428
msgid "Last request e-mail was sent to the publication committee chair on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2387
msgid "A referee has been selected by the publication committee on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2389
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2444
#, fuzzy
msgid "No referee has been selected yet."
msgstr "Zapis je obrisan."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2391
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2446
#, fuzzy
msgid "Select a referee"
msgstr "Izaberi ocjenu"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2395
msgid ""
"The referee has sent his final recommendations to the publication committee "
"on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2397
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2452
msgid "No recommendation from the referee yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2399
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2407
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2454
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2462
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2470
#, fuzzy
msgid "Send a recommendation"
msgstr "Unesi komentar"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2403
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2466
msgid ""
"The publication committee has sent his final recommendations to the project "
"leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2405
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2468
msgid "No recommendation from the publication committee yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2411
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2474
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2494
msgid "It has been cancelled by the author on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2414
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2477
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2497
msgid "It has been approved by the project leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2416
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2479
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2499
msgid "It has been rejected by the project leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2418
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2481
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2501
msgid "No final decision taken yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2420
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2483
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2503
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1016
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1026
msgid "Take a decision"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2431
msgid ""
"An editorial board has been selected by the publication committee on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2433
msgid "Add an author list"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2436
#, fuzzy
msgid "No editorial board has been selected yet."
msgstr "Zapis je obrisan."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2438
msgid "Select an editorial board"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2442
msgid "A referee has been selected by the editorial board on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2450
msgid ""
"The referee has sent his final recommendations to the editorial board on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2458
msgid ""
"The editorial board has sent his final recommendations to the publication "
"committee on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2460
msgid "No recommendation from the editorial board yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2491
msgid "Last request e-mail was sent to the project leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2585
#, fuzzy
msgid "Comments overview"
msgstr "Komentari"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2700
msgid "search for user"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2702
msgid "search for users"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2705
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2707
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2758
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2760
#, fuzzy
msgid "select user"
msgstr "Odaberi košaricu"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2716
msgid "connected"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2719
#, fuzzy
msgid "add this user"
msgstr "Dodaj u korisnike"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2767
#, fuzzy
msgid "remove this user"
msgstr "Nema takvog korisnika"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2878
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Korisnici"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:118
msgid ""
"The system has encountered an error in retrieving the list of files for this "
"document."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:166
#, fuzzy
msgid "The collection to which this file belong is restricted: "
msgstr "Sadržaj ove kolekcije je ograničen."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:172
#, fuzzy
msgid "This file is restricted: "
msgstr "Datoteka je ograničena."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:244
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:352
msgid "Access to Fulltext"
msgstr "Pristup punom tekstu."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:305
msgid "Parameter docid missing"
msgstr "Nedostaje parametar docid"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:327
#: modules/websubmit/web/publiline.py:400
#: modules/websubmit/web/publiline.py:586
msgid "Approval has never been requested for this document."
msgstr "Za ovaj dokument nije zatraženo odobrenje."
#: modules/websubmit/web/publiline.py:332
#: modules/websubmit/web/publiline.py:405
#: modules/websubmit/web/publiline.py:591
msgid "Unable to display document."
msgstr "Dokument se ne može prikazati."
#: modules/websubmit/web/publiline.py:595
#: modules/websubmit/web/publiline.py:714
#: modules/websubmit/web/publiline.py:826
#: modules/websubmit/web/publiline.py:879
#: modules/websubmit/web/publiline.py:921
#: modules/websubmit/web/publiline.py:971
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1032
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1082
#, fuzzy
msgid "Action unauthorized for this document."
msgstr "Za ovaj tip dokumenta nije moguće izvršiti akciju."
#: modules/websubmit/web/publiline.py:598
#: modules/websubmit/web/publiline.py:717
#: modules/websubmit/web/publiline.py:829
#: modules/websubmit/web/publiline.py:882
#: modules/websubmit/web/publiline.py:924
#: modules/websubmit/web/publiline.py:974
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1035
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1085
#, fuzzy
msgid "Action unavailable for this document."
msgstr "Dokument se ne može prikazati."
#: modules/websubmit/web/publiline.py:608
#, fuzzy
msgid "Adding users to the editorial board"
msgstr "Dodaje se %i zapisa u navedene košarice"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:630
#: modules/websubmit/web/publiline.py:750
msgid "no qualified users, try new search."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:632
#: modules/websubmit/web/publiline.py:752
#, fuzzy
msgid "hits"
msgstr "Upute"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:632
#: modules/websubmit/web/publiline.py:752
msgid "too many qualified users, specify more narrow search."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:632
#: modules/websubmit/web/publiline.py:752
msgid "limit"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:648
msgid "users in brackets are already attached to the role, try another one..."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:654
msgid "Removing users from the editorial board"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:691
msgid "Validate the editorial board selection"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:734
#, fuzzy
msgid "Referee selection"
msgstr "Referenca još nije dana"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:819
#: modules/websubmit/web/publiline.py:988
#, fuzzy
msgid "Come back to the document"
msgstr "Ocijeni ovaj dokument"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1013
#, fuzzy
msgid "Select:"
msgstr "Odaberi"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1014
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1074
#, fuzzy
msgid "Approve"
msgstr "Odobreno"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1015
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1075
#, fuzzy
msgid "Reject"
msgstr "Odbijeno"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1113
#, fuzzy
msgid "Wrong action for this document."
msgstr "Ocijeni ovaj dokument"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_utils.py:144
#, fuzzy
msgid "Please login to perform this action."
msgstr "Morate se pijaviti da biste izvršili željenu akciju."
#: modules/webjournal/lib/webjournal_utils.py:148
msgid ""
"In order to publish webjournal issues you must be "
"logged in and be registered by your system "
"administrator for this kind of task. If you have a "
"login, use the link below to login."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_utils.py:160
msgid "We need you to login"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:38
msgid "Available Journals"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:83
#, fuzzy, python-format
msgid "Mail %(x_url_open)sdevelopers%(x_url_close)s"
msgstr "Ako želite možete se prijaviti %(x_url_open)sovdje%(x_url_close)s."
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:110
msgid "Issue regenerated"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:123
#, fuzzy
msgid "Regeneration Error"
msgstr "Internal Error"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:124
msgid ""
"The issue could not be correctly regenerated. Please contact your "
"administrator."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:143
#, fuzzy
msgid "Feature a record"
msgstr "Povratak na unos"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:248
#, fuzzy
msgid "Alert sent successfully!"
msgstr "Upozorenje %s je uspješno osvježeno. "
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:378
#, fuzzy
msgid "Webjournal Administration Interface"
msgstr "Administracija unosa"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:62
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:94
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:126
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:161
#, fuzzy
msgid "Internal configuration error"
msgstr "Internal Error"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:63
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:95
msgid "There is no format configured for this journals index page"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:127
msgid "There is no format configured for this journals search page"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:162
msgid "There is no format configured for this journals popup page"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:194
#, fuzzy
msgid "No journal articles"
msgstr "Nema dostupnih tipova dokumenta."
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:195
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:233
msgid "Problem with the configuration of this journal"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:232
#, fuzzy
msgid "No journal issues"
msgstr "trenutno stanje:"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:269
#, fuzzy
msgid "Journal article error"
msgstr "Internal Error"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:270
msgid "We could not know which article you were looking for"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:303
#, fuzzy
msgid "No journals available"
msgstr "Nema dostupnih tipova dokumenta."
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:304
msgid "We could not provide you any journals"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:305
msgid ""
"It seems that there are no journals defined on this server. Please contact "
"support if this is not right."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:330
msgid "Select a journal on this server"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:331
msgid "We couldn't guess which journal you are looking for"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:332
msgid ""
"You did not provide an argument for a journal name. Please select the "
"journal you want to read in the list below."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:358
#, fuzzy
msgid "No current issue"
msgstr "trenutno stanje:"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:359
msgid "We could not find any informtion on the current issue"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:360
msgid ""
"The configuration for the current issue seems to be empty. Try providing an "
"issue number or check with support."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:387
msgid "Issue number badly formed"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:388
msgid "We could not read the issue number you provided"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:417
msgid "Archive date badly formed"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:418
msgid "We could not read the archive date you provided"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:449
msgid "No popup type"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:450
msgid "We could not know what kind of popup you requested"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:482
#, fuzzy
msgid "No popup record"
msgstr "Natrag na zapis"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:483
msgid "We could not deduce the popup article you requested"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:514
#, fuzzy
msgid "Update error"
msgstr "Ažuriraj grupu"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:515
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:546
msgid "There was an internal error"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:545
#, fuzzy
msgid "Journal publishing DB error"
msgstr "Internal Error"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:577
#, fuzzy
msgid "Journal issue error"
msgstr "Internal Error"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:578
#, fuzzy
msgid "We could not find a current issue in the Database"
msgstr "OAI izvori prisutni u bazi podataka"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:608
#, fuzzy
msgid "Journal ID error"
msgstr "Internal Error"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:609
msgid "We could not find the id for this journal in the Database"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:630
msgid "Available journals"
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "You can now go back to %(x_url_open)sBibEdit Admin Interface%(x_url_close)"
+#~ "s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sada se možete vratiti na %(x_url_open)sadministracijsko sučelje%"
+#~ "(x_url_close)s."
+
#, fuzzy
#~ msgid "No Articles"
#~ msgstr "Članak"
#, fuzzy
#~ msgid "No Issues"
#~ msgstr "Nema poruka"
#, fuzzy
#~ msgid "Article Error"
#~ msgstr "Članak"
#, fuzzy
#~ msgid "Publish Interface Error"
#~ msgstr "Internal Error"
#, fuzzy
#~ msgid "%s Personalize, Main page"
#~ msgstr "Personaliziraj"
#, fuzzy
#~ msgid "%s , personalize"
#~ msgstr "Personaliziraj"
#, fuzzy
#~ msgid "Successfully featured record: %s"
#~ msgstr "uspješno onemogućeno izvještavanje o zloupotrebi"
#~ msgid "Convert"
#~ msgstr "Pretvori"
#~ msgid "Library"
#~ msgstr "Knjižnica"
#~ msgid "Agenda"
#~ msgstr "Agenda"
#~ msgid "Webcast"
#~ msgstr "Webcast"
#~ msgid "Search Help"
#~ msgstr "Pomoć kod pretraživanja"
#~ msgid "Comment Management"
#~ msgstr "Upravljanje komentarima"
#~ msgid "Format:"
#~ msgstr "Oblik:"
#~ msgid "Send lost password"
#~ msgstr "Pošalji izgubljenu lozinku"
#, fuzzy
#~ msgid "Here are your user credentials for"
#~ msgstr "Vaši korisnički podaci za"
#~ msgid "username"
#~ msgstr "korisničko ime"
#~ msgid "password"
#~ msgstr "lozinka"
#~ msgid "You can login at"
#~ msgstr "Možete se prijaviti na"
#~ msgid "You seem to be %(x_role)s."
#~ msgstr "Vi ste %(x_role)s."
#~ msgid "Credentials for"
#~ msgstr "Korisnički podaci za"
#~ msgid ""
#~ "An email has been sent to the given address with the account information."
#~ msgstr "Na unesenu adresu je poslan email sa korisničkim podacima."
#~ msgid "Unable to find file."
#~ msgstr "Datoteka nije pronađena."
#~ msgid "Cannot find submission directory."
#~ msgstr "Prijavljeni direktorij nije pronađen."
#~ msgid "Unknown type of document"
#~ msgstr "Nepoznat tip dokumenta"
#~ msgid "Login via:"
#~ msgstr "Prijava preko:"
#~ msgid "Edit parameters"
#~ msgstr "Uredi parametre"
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Spremi"
#~ msgid "Try your search on..."
#~ msgstr "Pokušajte pretražiti..."
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index d0225f462..b06848085 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,6831 +1,6866 @@
# # This file is part of CDS Invenio.
# # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 CERN.
# #
# # CDS Invenio is free software; you can redistribute it and/or
# # modify it under the terms of the GNU General Public License as
# # published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
# # License, or (at your option) any later version.
# #
# # CDS Invenio is distributed in the hope that it will be useful, but
# # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
# # General Public License for more details.
# #
# # You should have received a copy of the GNU General Public License
# # along with CDS Invenio; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
# # 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CDS-Invenio 0.93.50.20080212\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cds.support@cern.ch\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-12 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-08 15:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-28 19:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-28 18:06+0100\n"
"Last-Translator: Samuele Kaplun <samuele.kaplun@cern.ch>\n"
"Language-Team: IT <cds.support@cern.ch>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:352
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:387
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:484
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:519
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:621
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:656
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:759
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:794
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:897
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:861
msgid "AND NOT"
msgstr "E NON"
#: modules/webhelp/web/admin/admin.webdoc:20
#: modules/websearch/doc/admin/websearch-admin-guide.webdoc:22
#: modules/websubmit/doc/admin/websubmit-admin-guide.webdoc:22
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:56
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:77
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:71
#: modules/webcomment/lib/webcommentadminlib.py:38
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:155
msgid "Admin Area"
msgstr "Area di amministrazione"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:418
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:687
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:825
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3507
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3512
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:575
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:703
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1583
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1674
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1731
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1767
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1790
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1821
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1585
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1676
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1733
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1769
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1792
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1823
msgid "Browse"
msgstr "Sfoglia"
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:50
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:21
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:576
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:704
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1678
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1735
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1680
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1737
msgid "Search Tips"
msgstr "Consigli per la Ricerca"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:334
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:369
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:404
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:466
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:501
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:536
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:603
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:638
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:673
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:741
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:776
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:811
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:327
msgid "abstract"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:339
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:374
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:409
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:471
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:506
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:541
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:608
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:643
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:678
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:746
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:781
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:816
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:332
#, fuzzy
msgid "fulltext"
msgstr "Bollettino"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:328
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:364
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:399
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:460
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:496
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:531
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:597
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:633
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:668
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:735
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:771
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:806
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:919
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:817
msgid "Regular expression:"
msgstr "Espressione regolare:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:324
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:360
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:395
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:456
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:492
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:527
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:593
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:629
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:664
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:731
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:767
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:802
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:915
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:809
msgid "All of the words:"
msgstr "Tutte le parole:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:342
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:377
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:412
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:474
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:509
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:544
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:611
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:646
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:681
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:749
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:784
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:819
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:329
#, fuzzy
msgid "report number"
msgstr "Numero di rapporto"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:376
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:383
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:384
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:385
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:403
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:404
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:405
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:345
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:380
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:415
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:477
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:512
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:547
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:614
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:649
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:684
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:752
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:787
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:822
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:335
#, fuzzy
msgid "year"
msgstr "Anno"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:343
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:378
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:413
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:475
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:510
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:545
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:612
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:647
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:682
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:750
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:785
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:820
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:330
#, fuzzy
msgid "subject"
msgstr "Oggetto"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:327
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:398
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:459
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:495
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:530
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:596
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:632
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:667
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:734
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:770
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:805
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:918
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:815
msgid "Partial phrase:"
msgstr "Parte di frase:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:341
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:376
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:411
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:473
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:508
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:543
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:610
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:645
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:680
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:748
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:783
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:818
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:331
#, fuzzy
msgid "reference"
msgstr "Riferimento"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:38
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:69
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:107
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:155
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:178
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:202
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:247
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:287
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:298
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:318
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:338
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:375
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:396
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:416
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:452
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:477
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:485
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:488
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:490
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:501
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:522
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:217
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:241
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:267
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:292
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:335
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:370
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:405
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:467
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:502
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:537
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:604
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:639
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:674
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:742
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:777
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:812
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:872
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:903
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:943
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:977
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1017
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1039
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1059
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1075
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1115
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1138
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1159
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1174
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1218
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1243
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1264
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1280
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1325
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1348
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1370
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1386
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1756
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1770
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1788
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1807
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1820
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1838
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1858
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1873
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1892
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1915
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1930
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1949
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1981
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1992
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2006
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2020
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2033
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2049
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2060
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2074
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2088
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2101
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2117
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2128
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2142
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2156
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2169
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2187
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2198
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2212
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2226
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2239
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2268
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2282
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2317
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2330
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2365
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2379
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2415
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2429
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2478
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2493
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2507
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2522
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2565
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2579
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2595
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2627
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2643
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2657
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2672
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2703
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2719
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2733
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2748
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2790
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2805
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2819
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2844
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2859
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2873
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2902
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2917
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2931
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2959
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2974
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2987
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3022
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3044
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3068
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3092
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3116
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3131
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3147
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3164
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3184
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3202
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3220
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3239
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3260
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3274
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3294
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3309
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3328
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3343
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3378
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3440
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3454
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3471
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3484
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3502
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3517
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3535
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3583
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3599
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3616
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3636
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3650
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3668
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3689
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3708
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3726
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3748
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3767
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3784
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3905
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3930
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3953
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3979
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4003
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4030
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4055
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4081
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4110
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4130
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4154
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4181
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4221
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4242
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4266
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4296
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4340
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4362
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4387
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4417
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4462
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4483
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4508
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4538
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4830
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4846
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4866
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4885
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4906
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4924
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4945
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4963
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4996
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5010
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5025
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5041
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5060
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5074
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5090
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5108
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5127
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5142
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5157
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5175
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5195
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5210
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5225
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5245
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:326
#, fuzzy
msgid "author"
msgstr "Autore:"
+#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:94
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:21
#, fuzzy
msgid "Search Guide"
msgstr "Vedi la documentazione"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:338
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:373
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:408
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:470
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:505
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:540
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:607
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:642
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:677
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:745
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:780
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:815
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:336
msgid "experiment"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:325
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:361
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:396
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:457
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:493
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:528
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:594
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:630
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:665
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:732
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:768
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:803
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:916
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:811
msgid "Any of the words:"
msgstr "Almeno una parola:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:337
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:372
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:407
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:469
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:504
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:539
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:606
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:641
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:676
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:744
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:779
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:814
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:334
#, fuzzy
msgid "division"
msgstr "versione"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:40
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:71
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:109
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:157
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:180
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:204
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:249
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:289
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:300
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:320
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:340
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:378
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:398
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:418
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:454
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:479
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:503
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:524
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:218
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:242
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:268
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:293
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:418
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:687
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:825
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:873
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:904
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:944
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:978
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1018
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1040
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1060
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1076
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1116
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1139
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1160
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1175
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1219
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1244
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1265
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1281
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1326
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1349
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1371
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1387
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1757
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1771
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1789
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1808
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1821
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1839
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1859
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1874
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1893
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1916
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1931
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1950
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1982
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1993
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2007
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2021
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2034
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2050
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2061
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2075
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2089
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2102
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2118
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2129
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2143
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2157
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2170
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2188
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2199
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2213
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2227
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2269
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2283
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2318
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2331
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2366
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2380
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2416
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2430
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2479
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2494
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2508
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2523
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2551
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2566
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2580
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2596
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2628
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2644
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2658
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2673
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2704
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2720
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2734
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2749
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2791
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2806
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2820
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2845
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2860
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2874
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2903
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2918
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2932
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2960
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2975
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2988
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3023
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3045
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3069
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3093
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3117
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3132
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3148
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3165
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3185
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3203
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3221
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3261
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3275
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3295
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3310
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3329
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3344
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3364
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3379
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3441
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3455
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3472
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3485
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3503
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3518
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3536
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3551
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3584
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3600
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3617
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3637
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3651
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3669
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3690
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3709
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3727
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3749
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3768
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3785
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3906
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3931
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3954
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3980
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4004
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4031
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4056
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4082
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4111
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4131
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4155
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4182
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4222
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4243
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4267
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4297
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4341
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4388
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4418
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4463
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4484
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4509
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4539
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4831
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4847
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4867
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4886
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4907
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4925
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4946
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4964
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4997
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5011
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5026
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5042
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5061
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5075
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5091
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5109
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5128
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5143
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5158
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5176
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5196
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5211
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5226
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5246
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:574
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:702
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1580
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1673
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1730
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1582
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1675
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1732
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:388
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:466
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:36
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:67
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:105
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:153
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:176
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:200
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:245
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:285
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:296
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:316
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:336
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:373
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:394
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:414
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:450
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:461
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:463
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:466
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:475
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:499
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:520
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:215
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:239
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:265
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:290
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:333
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:368
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:403
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:465
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:500
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:535
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:602
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:637
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:672
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:740
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:775
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:810
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:870
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:901
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:941
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:975
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1015
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1037
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1057
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1073
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1113
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1136
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1157
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1172
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1216
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1241
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1262
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1278
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1323
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1346
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1368
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1384
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1754
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1768
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1786
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1805
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1818
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1836
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1856
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1871
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1890
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1913
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1928
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1947
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1979
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1990
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2004
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2018
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2031
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2047
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2058
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2072
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2086
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2099
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2115
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2126
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2140
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2154
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2167
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2185
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2196
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2210
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2224
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2237
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2266
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2280
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2315
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2328
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2377
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2413
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2427
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2476
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2491
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2505
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2520
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2548
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2563
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2577
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2593
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2625
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2641
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2655
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2670
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2701
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2717
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2731
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2746
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2788
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2803
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2817
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2842
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2857
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2871
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2900
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2915
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2929
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2957
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2972
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2985
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3020
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3042
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3066
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3090
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3114
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3129
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3145
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3162
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3182
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3200
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3218
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3237
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3258
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3272
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3292
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3307
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3326
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3341
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3361
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3376
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3438
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3452
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3469
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3482
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3500
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3515
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3533
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3548
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3581
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3597
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3614
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3634
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3648
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3666
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3687
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3706
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3724
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3746
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3765
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3782
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3903
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3928
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3951
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3977
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4001
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4028
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4053
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4079
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4108
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4128
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4152
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4179
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4219
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4264
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4294
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4338
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4360
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4385
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4415
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4460
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4481
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4506
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4536
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4828
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4844
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4864
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4883
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4904
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4922
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4943
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4961
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4994
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5008
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5023
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5039
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5058
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5072
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5088
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5106
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5125
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5140
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5155
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5173
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5193
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5208
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5223
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5243
-#, fuzzy
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:324
msgid "any field"
-msgstr "qualsiasi giorno"
+msgstr "tutti i campi"
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:21
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:26
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:27
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:28
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:29
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:30
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:31
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:32
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:33
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:34
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:35
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:36
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:37
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:38
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:39
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:40
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:41
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:42
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:43
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:44
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:45
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:22
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:22
#: modules/websubmit/doc/submit-guide.webdoc:22
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:157
msgid "Help Central"
msgstr "Aiuto"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:336
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:371
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:406
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:468
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:503
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:538
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:605
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:640
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:675
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:743
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:778
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:813
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:333
#, fuzzy
msgid "collection"
msgstr "collezioni"
#: modules/websearch/doc/admin/websearch-admin-guide.webdoc:21
msgid "WebSearch Admin Guide"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:326
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:362
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:397
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:458
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:494
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:529
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:595
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:631
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:666
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:733
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:769
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:804
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:917
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:813
msgid "Exact phrase:"
msgstr "Frase esatta:"
-#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:111
+#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:104
#: modules/websubmit/doc/submit-guide.webdoc:21
#, fuzzy
msgid "Submit Guide"
msgstr "Aiuto per la Sottomissione"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:351
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:386
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:483
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:518
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:620
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:655
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:758
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:793
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:784
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:896
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:860
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:509
msgid "OR"
msgstr "OPPURE"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:350
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:385
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:482
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:517
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:619
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:654
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:757
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:792
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:895
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:859
msgid "AND"
msgstr "E"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:340
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:375
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:410
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:472
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:507
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:542
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:609
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:644
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:679
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:747
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:782
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:817
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:328
#, fuzzy
msgid "keyword"
msgstr "Record"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:37
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:68
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:106
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:154
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:177
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:201
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:246
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:286
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:297
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:317
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:337
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:374
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:395
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:415
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:451
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:476
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:500
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:521
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:216
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:266
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:291
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:344
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:379
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:414
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:476
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:511
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:546
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:613
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:648
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:683
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:751
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:786
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:821
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:871
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:902
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:942
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:976
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1016
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1038
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1058
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1074
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1114
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1137
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1158
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1173
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1217
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1242
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1263
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1279
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1324
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1347
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1369
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1385
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1755
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1769
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1787
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1806
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1819
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1837
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1857
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1872
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1891
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1914
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1929
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1948
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1980
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1991
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2005
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2019
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2032
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2048
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2059
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2073
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2087
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2100
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2116
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2127
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2141
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2155
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2168
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2186
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2197
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2211
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2225
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2238
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2267
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2281
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2316
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2329
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2364
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2378
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2414
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2428
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2477
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2492
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2506
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2521
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2549
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2564
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2578
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2594
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2626
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2642
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2656
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2671
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2702
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2718
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2732
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2747
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2789
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2804
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2818
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2843
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2858
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2872
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2901
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2916
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2930
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2958
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2973
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2986
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3021
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3043
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3067
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3091
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3115
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3130
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3146
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3163
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3183
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3201
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3219
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3238
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3259
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3273
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3293
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3308
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3327
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3342
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3362
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3377
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3439
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3453
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3470
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3483
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3501
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3516
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3534
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3549
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3582
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3598
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3615
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3635
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3649
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3667
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3688
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3707
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3725
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3747
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3766
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3783
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3904
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3929
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3952
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3978
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4002
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4029
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4054
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4080
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4109
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4129
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4153
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4180
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4220
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4241
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4265
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4295
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4339
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4361
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4386
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4416
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4461
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4482
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4507
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4537
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4829
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4845
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4865
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4884
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4905
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4923
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4944
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4962
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4995
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5009
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5024
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5040
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5059
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5073
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5089
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5107
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5126
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5141
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5156
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5174
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5194
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5209
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5224
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5244
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:325
#, fuzzy
msgid "title"
msgstr "Titolo"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:73
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:111
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:973
msgid "Narrow by collection:"
msgstr "Restringi a collezione:"
#: modules/websubmit/doc/admin/websubmit-admin-guide.webdoc:21
#, fuzzy
msgid "WebSubmit Admin Guide"
msgstr "Amministrazione Websubmit"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:291
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1078
msgid "or"
msgstr "o"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:54
msgid "Add Subfield"
msgstr "Aggiungi sotto-campo"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:69
msgid "Edit institute"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:78
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:86
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:76
msgid "Field"
msgstr "Campo"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:112
msgid "Add Field"
msgstr "Aggiungi campo"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:119
msgid "Verbose"
msgstr "Prolisso"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:130
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:389
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:467
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:601
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:967
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1013
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1239
msgid "Submit"
msgstr "Sottometti"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:136
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:398
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:679
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1318
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:392
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:673
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1312
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1237
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1342
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1442
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1530
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1638
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1823
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1906
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2422
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2485
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2505
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1108
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:137
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:333
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:377
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:983
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:398
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:400
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:679
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:681
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1318
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1320
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:987
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:392
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:394
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:673
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:675
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1312
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1314
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:117
msgid "Delete"
msgstr "Cancella"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:148
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:926
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1052
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:930
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1056
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:326
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:446
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:91
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1422
msgid "Action"
msgstr "Azione"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:149
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:165
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:59
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:599
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1187
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:413
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:415
msgid "Record"
msgstr "Record"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:150
msgid "Display"
msgstr "Visualizza"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:269
msgid "Done"
msgstr "Fatto"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:369
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:470
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:424
msgid "Your changes are TEMPORARY."
msgstr "Le tue modifiche sono TEMPORANEE."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:425
msgid "To save this record, please click on submit."
msgstr "Per memorizzare questo record, fai clic su invia."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:439
msgid "This record does not exist."
msgstr "Questo record non esiste."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:440
msgid "Please try another record ID."
msgstr "Per favore, prova un altro ID di record."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:448
msgid "This record is currently being edited by another user."
msgstr "Al momento, un altro utente sta modificando questo record."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:449
msgid "Please try again later."
msgstr "Per favore, riprova più tardi."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:456
msgid "Cannot edit deleted record."
msgstr "Non è possibile modificare record cancellati."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:467
msgid "Please enter the ID of the record you want to edit"
msgstr "Per favore, inserisci l'ID del record che desideri modificare"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:479
msgid ""
"Your modifications have now been submitted. They will be processed as soon "
"as the task queue is empty."
msgstr ""
"Le tue modifiche sono state inviate. Verranno elaborate non appena la coda "
"dei processi sarà vuota."
-#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:481
-#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:513
-#, python-format
-msgid ""
-"You can now go back to %(x_url_open)sBibEdit Admin Interface%(x_url_close)s."
-msgstr ""
-"Puoi tornare ora all'%(x_url_open)sInterfaccia di amministrazione di BibEdit%"
-"(x_url_close)s."
+#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:480
+#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:512
+#, fuzzy
+msgid "Edit another record"
+msgstr "Per favore, prova un altro ID di record."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:501
msgid "Do you really want to delete this record?"
msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo record?"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:505
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1236
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:208
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:470
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1324
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1349
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:513
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1945
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1984
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:506
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:318
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:209
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:472
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1324
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1349
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:514
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1946
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1985
msgid "No"
msgstr "No"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:511
msgid "The record will be deleted as soon as the task queue is empty."
msgstr "Il record verrà cancellato non appena la coda dei processi sarà vuota."
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:61
#, python-format
msgid "Record %s - Add a field"
msgstr "Record %s - Aggiungi un campo"
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:63
msgid "BibEdit Admin Interface"
msgstr "Interfaccia di amministrazione di BibEdit"
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:97
#, python-format
msgid "Edit record %(x_recid)s, field %(x_field)s"
msgstr "Modifica record %(x_recid)s, campo %(x_field)s"
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:100
#, python-format
msgid "Edit record %(x_recid)s, field %(x_field)s - Add a subfield"
msgstr ""
"Modifica record %(x_recid)s, campo %(x_field)s - Aggiungi un sotto-campo"
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:128
#, python-format
msgid "Submit and save record %s"
msgstr "Invia e memorizza record %s"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:319
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:431
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:566
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:581
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:612
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:923
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1058
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1374
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1478
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1538
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1800
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1883
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2046
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2114
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:570
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:585
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:616
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:927
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1062
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1378
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1482
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1542
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1804
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1887
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2050
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2118
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1034
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:321
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:432
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:569
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:584
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:615
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1879
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2045
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2113
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:573
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:588
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:619
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1883
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2049
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2117
msgid "Close Editor"
msgstr "Chiudi editor"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:322
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:433
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:570
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:585
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:616
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:574
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:589
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:620
msgid "Modify Template Attributes"
msgstr "Modifica gli attributi del modello"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:323
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:434
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:571
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:586
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:617
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:575
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:590
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:621
msgid "Template Editor"
msgstr "Editor del modello"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:324
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:435
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:572
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:587
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:618
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1173
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1373
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1477
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:576
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:591
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:622
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1177
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1377
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1481
msgid "Check Dependencies"
msgstr "Verifica dipendenze"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:374
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:921
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1048
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:925
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1052
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:319
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:393
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:922
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1049
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:926
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1053
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1253
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1327
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1390
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:394
msgid "Update Format Attributes"
msgstr "Aggiorna attributi del formato"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:567
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:582
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:613
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:571
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:586
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:617
msgid "Show Documentation"
msgstr "Visualizza documentazione"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:568
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:583
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:614
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:665
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:572
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:587
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:618
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:669
msgid "Hide Documentation"
msgstr "Nascondi documentazione"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:924
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1050
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:928
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1054
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1423
msgid "Status"
msgstr "Stato"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:925
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1051
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:929
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1055
msgid "Last Modification Date"
msgstr "Data ultima modifica"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:928
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1054
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1539
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1801
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:108
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:169
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:240
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:285
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:377
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1357
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:932
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1058
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1543
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1805
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:102
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:163
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:234
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:279
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:371
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1351
msgid "Manage Output Formats"
msgstr "Gestione formati di output"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:929
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1055
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1540
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1802
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:444
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:477
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:548
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:593
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:659
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1378
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:933
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1059
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1544
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1806
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:438
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:471
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:542
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:587
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:653
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1372
msgid "Manage Format Templates"
msgstr "Gestioni modelli di formato"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:930
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1056
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1541
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1803
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:843
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:864
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:897
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1396
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:934
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1060
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1545
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1807
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:837
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:858
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:891
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1390
msgid "Format Elements Documentation"
msgstr "Documentazione degli elementi di formato"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:931
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1057
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1542
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1804
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:938
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:964
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1011
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1056
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1103
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1154
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1207
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1262
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1274
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1289
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1325
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:935
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1061
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1546
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1808
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:932
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:958
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1005
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1050
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1097
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1148
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1201
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1256
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1268
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1283
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1319
msgid "Manage Knowledge Bases"
msgstr "Gestisci basi di conoscenza"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1006
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1010
msgid "Add New Format Template"
msgstr "Aggiungi nuovo modello di formato"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1007
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1011
msgid "Check Format Templates Extensively"
msgstr "Verifica in maniera estesa i modelli di formato"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1047
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1051
msgid "Code"
msgstr "Codice"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1131
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1135
msgid "Add New Output Format"
msgstr "Aggiungi nuovo formato di output"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1169
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1173
msgid "menu"
msgstr "menu"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1170
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1370
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1474
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1174
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1374
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1478
msgid "Close Output Format"
msgstr "Chiudi formato di output"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1171
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1371
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1475
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1175
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1375
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1479
msgid "Rules"
msgstr "Regole"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1172
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1372
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1476
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1176
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1376
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1480
msgid "Modify Output Format Attributes"
msgstr "Modifica attributi formato di output"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1271
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:540
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1275
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:551
msgid "Remove Rule"
msgstr "Rimuovi regola"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1324
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:547
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1328
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:558
msgid "Add New Rule"
msgstr "Aggiungi nuova regola"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1325
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:544
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1329
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:555
msgid "Save Changes"
msgstr "Memorizza modifiche"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1880
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2047
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2115
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1884
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2051
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2119
msgid "Knowledge Base Mappings"
msgstr "Mappature della base di conoscenza"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1881
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2048
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2116
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1885
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2052
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2120
msgid "Knowledge Base Attributes"
msgstr "Attributi della base di conoscenza"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1882
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2049
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2117
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1886
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2053
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2121
msgid "Knowledge Base Dependencies"
msgstr "Dipendenze della base di conoscenza"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2262
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2266
msgid "No problem found with format"
msgstr "Nessun problema riscontrato con il formato"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2264
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2268
msgid "An error has been found"
msgstr "È stato riscontrato un errore"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2266
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2270
msgid "The following errors have been found"
msgstr "Sono stati riscontrati i seguenti errori"
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:56
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:79
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:73
msgid "BibFormat Admin"
msgstr "Amministrazione di BibFormat"
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:343
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:382
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:384
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:349
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:388
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:390
msgid "Test with record:"
msgstr "Verifica con record:"
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:344
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:350
msgid "Enter a search query here."
msgstr "Inserisci qui una richiesta di ricerca."
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_authors.py:120
msgid "Hide"
msgstr "Nascondi"
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_authors.py:121
#, python-format
msgid "Show all %i authors"
msgstr "Visualizza tutti i %i autori"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:50
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:81
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:112
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:142
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:172
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:51
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:85
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:125
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:159
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:196
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:594
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:672
#: modules/websearch/web/admin/websearchadmin.py:1071
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:785
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:550
msgid "Internal Error"
msgstr "Errore Interno"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:59
msgid "Migrate BibFormat Settings"
msgstr "Migra impostazioni di BibFormat"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:90
msgid "Migrate Knowledge Bases"
msgstr "Migra basi di conoscenza"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:121
msgid "Migrate Behaviours"
msgstr "Migra comportamenti"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:151
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:181
msgid "Migrate Formats"
msgstr "Migra formati"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:184
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:252
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:297
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1360
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:178
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:246
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:291
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1354
msgid "Restricted Output Format"
msgstr "Formato di output con restrizioni"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:210
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:511
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1246
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:204
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:505
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1240
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:212
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:206
#, python-format
msgid "Output Format %s Rules"
msgstr "Regole formato di output %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:265
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:259
#, python-format
msgid "Output Format %s Attributes"
msgstr "Attributi formato di output %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:310
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:304
#, python-format
msgid "Output Format %s Dependencies"
msgstr "Dipendenze formato di output %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:377
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:371
msgid "Delete Output Format"
msgstr "Cancella formato di output"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:490
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:562
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1381
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:484
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:556
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1375
msgid "Restricted Format Template"
msgstr "Limita modello di formato"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:516
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:510
#, python-format
msgid "Format Template %s"
msgstr "Modello di formato %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:573
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:567
#, python-format
msgid "Format Template %s Attributes"
msgstr "Attributi di modello di formato %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:605
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:599
#, python-format
msgid "Format Template %s Dependencies"
msgstr "Dipendenze di modello di formato %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:659
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:653
msgid "Delete Format Template"
msgstr "Cancella modello di formato"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:873
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:867
#, python-format
msgid "Format Element %s Dependencies"
msgstr "Dipendenze elemento di formato %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:906
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:900
#, python-format
msgid "Test Format Element %s"
msgstr "Verifica elemento di formato %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:978
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1025
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1070
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1117
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1167
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1226
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1301
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:972
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1019
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1064
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1111
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1161
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1220
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1295
msgid "Unknown Knowledge Base"
msgstr "Basi di conoscenza sconosciute"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:987
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:981
#, python-format
msgid "Knowledge Base %s"
msgstr "Basi di conoscenza %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1034
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1028
#, python-format
msgid "Knowledge Base %s Attributes"
msgstr "Attributi basi di conoscenza %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1079
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1073
#, python-format
msgid "Knowledge Base %s Dependencies"
msgstr "Dipendenze basi di conoscenza %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1289
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1283
msgid "Delete Knowledge Base"
msgstr "Cancella basi di conoscenza"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1374
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1368
#, python-format
msgid "Validation of Output Format %s"
msgstr "Validazione formato di output %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1392
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1386
#, python-format
msgid "Validation of Format Template %s"
msgstr "Validazione modello di formato %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1400
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1394
msgid "Restricted Format Element"
msgstr "Elemento di formato limitato"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1408
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1402
#, python-format
msgid "Validation of Format Element %s"
msgstr "Validazione elemento di formato %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1411
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1405
msgid "Format Validation"
msgstr "Validazione formato"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:55
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:73
msgid "See Guide"
msgstr "Vedi la documentazione"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:110
msgid "OAI sources currently present in the database"
msgstr "Sorgenti OAI al momento presenti nel database"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:111
msgid "No OAI sources currently present in the database"
msgstr "Nessuna sorgente OAI al momento presente nel database"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:121
msgid "Next oaiharvest task"
msgstr "Prossimo processo oaiharvest"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:122
msgid "scheduled time:"
msgstr "tempo di schedulazione:"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:123
msgid "current status:"
msgstr "stato corrente:"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:124
msgid "No oaiharvest task currently scheduled."
msgstr "Nessun processo oaiharvest al momento schedulato."
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:227
msgid "successfully validated"
msgstr "validato con successo"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:228
msgid "does not seem to be a OAI-compliant baseURL"
msgstr "non sembra essere un URL OAI-compatibile"
#: modules/bibrank/lib/bibrank_citation_grapher.py:122
#, fuzzy
msgid "Citation history:"
msgstr "Cronaca delle citazioni"
#: modules/bibrank/lib/bibrank_downloads_grapher.py:78
#, fuzzy
msgid "Download history:"
msgstr "Cronaca dei downloads"
#: modules/bibrank/lib/bibrank_downloads_grapher.py:100
#, fuzzy
msgid "Download user distribution:"
msgstr "Cronaca dei downloads"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:69 modules/miscutil/lib/dateutils.py:96
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:170
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:651
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:652
#: modules/websession/lib/webuser.py:272
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:544
msgid "N/A"
msgstr "N.d."
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:159
msgid "Sun"
msgstr "Dom"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:160
msgid "Mon"
msgstr "Lun"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:161
msgid "Tue"
msgstr "Mar"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:162
msgid "Wed"
msgstr "Mer"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:163
msgid "Thu"
msgstr "Gio"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:164
msgid "Fri"
msgstr "Ven"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:165
msgid "Sat"
msgstr "Sab"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:167
msgid "Sunday"
msgstr "Domenica"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:168
msgid "Monday"
msgstr "Lunedì"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:169
msgid "Tuesday"
msgstr "Martedì"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:170
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercoledì"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:171
msgid "Thursday"
msgstr "Giovedì"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:172
msgid "Friday"
msgstr "Venerdì"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:173
msgid "Saturday"
msgstr "Sabato"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:187 modules/miscutil/lib/dateutils.py:201
msgid "Month"
msgstr "Mese"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:188
msgid "Jan"
msgstr "Gen"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:189
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:190
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:191
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:192 modules/miscutil/lib/dateutils.py:206
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "May"
msgstr "Maggio"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:193
msgid "Jun"
msgstr "Giu"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:194
msgid "Jul"
msgstr "Lug"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:195
msgid "Aug"
msgstr "Ago"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:196
msgid "Sep"
msgstr "Set"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:197
msgid "Oct"
msgstr "Ott"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:198
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:199
msgid "Dec"
msgstr "Dic"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:202
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "January"
msgstr "Gennaio"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:203
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "February"
msgstr "Febbraio"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:204
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "March"
msgstr "Marzo"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:205
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "April"
msgstr "Aprile"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:207
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "June"
msgstr "Giugno"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:208
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "July"
msgstr "Luglio"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:209
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "August"
msgstr "Agosto"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:210
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "September"
msgstr "Settembre"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:211
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "October"
msgstr "Ottobre"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:212
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "November"
msgstr "Novembre"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:213
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "December"
msgstr "Dicembre"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:231
msgid "Day"
msgstr "Giorno"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:282
msgid "Year"
msgstr "Anno"
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:66
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:71
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:76
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:81
msgid "Sorry"
msgstr "Spiacente"
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:67
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:72
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:77
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:82
#, python-format
msgid "Cannot send error request, %s parameter missing."
msgstr "Impossibile inviare richiesta di errore, parametro %s mancante."
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:100
msgid "The error report has been sent."
msgstr "Il resoconto dell'errore è stato inviato."
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:101
msgid "Many thanks for helping us make CDS Invenio better."
msgstr "Ti ringraziamo per averci aiutato a migliorare CDS Invenio."
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:103
msgid "Use the back button of your browser to return to the previous page."
msgstr ""
"Utilizza il pulsante indietro del tuo browser per tornare alla pagina "
"precedente."
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:105
msgid "Thank you!"
msgstr "Grazie!"
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:337
+#, fuzzy
+msgid "record ID"
+msgstr "record"
+
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:339
+msgid "word similarity"
+msgstr ""
+
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:340
+msgid "journal impact factor"
+msgstr ""
+
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:341
+#, fuzzy
+msgid "times cited"
+msgstr "Impostazioni modificate"
+
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:144 modules/miscutil/lib/mailutils.py:157
#, fuzzy
msgid "Hello:"
msgstr "Benvenuto/a"
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:175 modules/miscutil/lib/mailutils.py:195
msgid "Best regards"
msgstr "Cordiali saluti"
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:177 modules/miscutil/lib/mailutils.py:197
msgid "Need human intervention? Contact"
msgstr "Hai bisogno di intervento umano? Contatta"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:173
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:168
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1006
msgid "Run BibEdit"
msgstr "Esegui BibEdit"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:174
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:169
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1008
msgid "Configure BibFormat"
msgstr "Configura BibFormat"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:175
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:170
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1010
msgid "Configure BibHarvest"
msgstr "Configura BibHarvest"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:176
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:171
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1012
#, fuzzy
msgid "Configure OAI Repository"
msgstr "Configura BibFormat"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:177
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:172
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1014
msgid "Configure BibIndex"
msgstr "Configura BibIndex"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:178
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:173
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1016
msgid "Configure BibRank"
msgstr "Configura BibRank"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:179
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:174
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1018
msgid "Configure WebAccess"
msgstr "Configura WebAccess"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:180
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:175
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1020
msgid "Configure WebComment"
msgstr "Configura WebComment"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:181
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:176
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1022
msgid "Configure WebSearch"
msgstr "Configura WebSearch"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:182
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:177
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1024
msgid "Configure WebSubmit"
msgstr "Configura WebSubmit"
#: modules/webalert/lib/webalert.py:55
#, python-format
msgid "You already have an alert named %s."
msgstr "Possiedi già un avviso chiamato %s."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:111
msgid "unknown"
msgstr "sconosciuto"
#: modules/webalert/lib/webalert.py:174
msgid "You already have an alert defined for the specified query and basket."
msgstr "Hai già definito un avviso per la ricerca ed il cestino specificati."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:193 modules/webalert/lib/webalert.py:299
msgid "The alert name cannot be empty."
msgstr "Il nome dell'avviso non può essere vuoto."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:198
msgid "You are not the owner of this basket."
msgstr "Non sei il proprietario di questo cestino."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:209
#, python-format
msgid "The alert %s has been added to your profile."
msgstr "Làavviso %s è stato aggiunto al tuo profilo."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:330
#, python-format
msgid "The alert %s has been successfully updated."
msgstr "L'avviso %s è stato aggiornato con successo."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:382
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You have made %(x_nb)s queries. A %(x_url_open)sdetailed list%(x_url_close)s "
"is available with a possibility to (a) view search results and (b) subscribe "
"to an automatic email alerting service for these queries."
msgstr ""
"Hai effettuato %(x_nb)s ricerche. Una %(x_url_open)slista dettagliata%"
"(x_url_close)s è disponibile con la possibilità di (a) visualizzare i "
"risultati delle ricerche e (b) iscriversi ad un servizio automatico di "
"avvisi via email per le stesse."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:74
msgid "Pattern"
msgstr "Schema"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:78
msgid "Pattern 1"
msgstr "Schema 1"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:80
msgid "Field 1"
msgstr "Campo 1"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:82
msgid "Pattern 2"
msgstr "Schema 2"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:84
msgid "Field 2"
msgstr "Campo 2"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:86
msgid "Pattern 3"
msgstr "Schema 3"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:88
msgid "Field 3"
msgstr "Campo 3"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:90
msgid "Collections"
msgstr "Collezioni"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:92
msgid "Collection"
msgstr "Collezione"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:113
msgid "You own the following alerts:"
msgstr "Possiedi i seguenti avvisi:"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:114
msgid "alert name"
msgstr "nome avviso"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:123
msgid "SHOW"
msgstr "VISUALIZZA"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:172
msgid ""
"This alert will notify you each time/only if a new item satisfies the "
"following query:"
msgstr ""
"Verrai notificato riguardo a questo avviso ogni volta che/solo se un nuovo "
"elemento soddisfa la seguente richiesta:"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:173
msgid "QUERY"
msgstr "RICHIESTA"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:211
msgid "Alert identification name:"
msgstr "Identificativo avviso:"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:213
msgid "Search-checking frequency:"
msgstr "Frequenza di controllo-ricerca:"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:217
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:337
msgid "monthly"
msgstr "mensile"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:218
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:335
msgid "weekly"
msgstr "settimanale"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:219
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:332
msgid "daily"
msgstr "giornaliera"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:220
msgid "Send notification email?"
msgstr "Invia email di notifica?"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:223
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:340
msgid "yes"
msgstr "sì"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:224
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:342
msgid "no"
msgstr "no"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:225
#, python-format
msgid "if %(x_fmt_open)sno%(x_fmt_close)s you must specify a basket"
msgstr "se %(x_fmt_open)sno%(x_fmt_close)s dovrai specificare un cestino"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:227
msgid "Store results in basket?"
msgstr "Memorizza risultati in un cestino?"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:248
msgid "SET ALERT"
msgstr "IMPOSTA AVVISO"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:249
msgid "CLEAR DATA"
msgstr "AZZERA DATI"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:300
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Set a new alert from %(x_url1_open)syour searches%(x_url1_close)s, the %"
"(x_url2_open)spopular searches%(x_url2_close)s, or the input form."
msgstr ""
"Imposta un nuovo avviso a partire dalle %(x_url1_open)stue ricerche%"
"(x_url1_close)s, dalle %(x_url2_open)sricerche comuni%(x_url2_close)s o dal "
"modulo di inserimento."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:320
msgid "Search checking frequency"
msgstr "Frequenza controllo della ricerca"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:321
msgid "Notification by email"
msgstr "Notifica via email"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:322
msgid "Result in basket"
msgstr "Risultati nel cestino"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:323
msgid "Date last run"
msgstr "Data ultima esecuzione"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:324
msgid "Creation date"
msgstr "Data creazione"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:325
msgid "Query"
msgstr "Richiesta"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:364
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1457
msgid "no basket"
msgstr "nessun cestino"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:373
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:374
msgid "Modify"
msgstr "Modifica"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:376
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:466
msgid "Execute search"
msgstr "Esegui ricerca"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:382
#, python-format
msgid "You have defined %s alerts."
msgstr "Hai definito %s avvisi."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:420
#, python-format
msgid ""
"You have not executed any search yet. Please go to the %(x_url_open)ssearch "
"interface%(x_url_close)s first."
msgstr ""
"Non hai ancora eseguito alcuna ricerca. Per favore, entra prima nell'%"
"(x_url_open)sinterfaccia di ricerca%(x_url_close)s."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:429
#, python-format
msgid ""
"You have performed %(x_nb1)s searches (%(x_nb2)s different questions) during "
"the last 30 days or so."
msgstr ""
"Hai eseguito %(x_nb1)s ricerche (%(x_nb2)s argomenti differenti) durante gli "
"ultimi 30 giorni."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:434
#, python-format
msgid "Here are the %s most popular searches."
msgstr "Ecco le %s ricerche più comuni."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:445
msgid "Question"
msgstr "Argomento"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:449
msgid "Last Run"
msgstr "Ultima esecuzione"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:467
msgid "Set new alert"
msgstr "Imposta nuovo avviso"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:78
msgid "Display searches"
msgstr "Visualizza ricerche"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:83
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:134
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:186
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:223
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:271
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:319
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:360
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:77
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:126
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:174
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:232
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:340
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:385
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:451
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:548
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:607
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:471
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:549
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2058
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:207
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:224
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:260
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:433
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:456
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:484
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:500
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:552
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:575
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:601
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:654
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:689
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:720
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:791
#: modules/websubmit/web/publiline.py:127
#: modules/websubmit/web/publiline.py:148
#: modules/websubmit/web/yourapprovals.py:97
#: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:178
msgid "Your Account"
msgstr "Tuo account"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:85
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Display searches"
msgstr "Visualizza ricerche"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:86
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:137
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:189
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:226
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:274
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:322
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:363
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:210
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:227
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:262
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:435
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:458
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:487
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:503
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:521
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:531
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:554
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:577
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:603
#, fuzzy, python-format
msgid "%s, personalize"
msgstr "Personalizza"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:129
msgid "Set a new alert"
msgstr "Imposta un nuovo avviso"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:136
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Set a new alert"
msgstr "Imposta un nuovo avviso"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:181
msgid "Modify alert settings"
msgstr "Modifica impostazioni d'avviso"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:188
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Modify alert settings"
msgstr "Modifica impostazioni d'avviso"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:218
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:266
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:314
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:354
msgid "Display alerts"
msgstr "Visualizza avvisi"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:225
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:273
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:321
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:362
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Display alerts"
msgstr "Visualizza avvisi"
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:346
msgid "Your comment has been successfully posted"
msgstr "I tuoi commenti sono stati registrati con successo"
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:763
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:764
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:98
msgid "Personal baskets"
msgstr "Cestini personali"
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:787
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:788
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:105
msgid "Group baskets"
msgstr "Cestini di gruppo"
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:813
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:814
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:112
msgid "Others' baskets"
msgstr "Cestini altrui"
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:851
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:852
#, python-format
msgid ""
"You have %(x_nb_perso)s personal baskets and are subscribed to %(x_nb_group)"
"s group baskets and %(x_nb_public)s other users public baskets."
msgstr ""
"Possiedi %(x_nb_perso)s cestini personali e sei iscritto a %(x_nb_group)s "
"cestini di gruppo e a %(x_nb_public)s cestini pubblici di altri utenti."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:199
#, python-format
msgid "There are %i baskets"
msgstr "Ci sono %i cestini"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:207
msgid "updated on"
msgstr "aggiornato il"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:242
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:475
msgid "Basket is empty"
msgstr "Cestino vuoto"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:255
#, python-format
msgid ""
"This basket belongs to %(x_name)s. You can freely %(x_url_open)ssubscribe%"
"(x_url_close)s to it"
msgstr ""
"Questo cestino appartiene a %(x_name)s. Puoi liberamente %(x_url_open)"
"siscriverti%(x_url_close)s"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:282
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:383
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:665
msgid "Public basket"
msgstr "Cestino pubblico"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:285
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:546
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:822
msgid "records"
msgstr "record"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:286
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:547
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:823
msgid "last update"
msgstr "ultimo aggiornamento"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:292
msgid "Subscribe to this basket"
msgstr "Iscriviti a questo cestino"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:310
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1012
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1256
msgid "Basket's name"
msgstr "Nome del cestino"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:311
msgid "Number of views"
msgstr "Numero di visualizzazioni"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:312
msgid "Owner"
msgstr "Proprietario"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:356
msgid "View"
msgstr "Visualizza"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:365
msgid "Subscribe"
msgstr "Iscriviti"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:378
msgid "There is currently no publicly accessible basket"
msgstr "Al momento non esistono cestini pubblicamente accessibili"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:390
#, python-format
msgid ""
"Displaying baskets %(x_nb_begin)i-%(x_nb_end)i out of %(x_nb_total)i baskets "
"in total."
msgstr ""
"Visualizzazione cestini %(x_nb_begin)i-%(x_nb_end)i di %(x_nb_total)i "
"cestini totali."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:423
msgid "Actions"
msgstr "Azioni"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:454
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:775
msgid "Non-shared basket"
msgstr "Cestino non condiviso"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:457
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:777
msgid "Shared basket"
msgstr "Cestino condiviso"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:460
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:779
msgid "Group-shared basket"
msgstr "Cestino di gruppo"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:465
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:558
msgid "Edit basket"
msgstr "Modifica cestino"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:504
msgid "You do not have sufficient rights to view this basket's content."
msgstr ""
"Non possiedi diritti sufficienti a visualizzare il contenuto del cestino."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:509
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:784
msgid "Unsubscribe from this basket"
msgstr "Disiscriviti da questo cestino"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:522
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:641
msgid "comments"
msgstr "commenti"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:522
msgid "last comment:"
msgstr "ultimo commento:"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:583
msgid "Move item up"
msgstr "Sposta elemento in alto"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:591
msgid "Move item down"
msgstr "Sposta elemento in basso"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:599
msgid "Copy item"
msgstr "Copia elemento"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:607
msgid "Remove item"
msgstr "Rimuovi elemento"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:610
msgid "External record"
msgstr "Record esterno"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:642
msgid "last"
msgstr "ultimo"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:643
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:133
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:239
msgid "Details and comments"
msgstr "Dettagli e commenti"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:667
msgid "This basket is publicly accessible at the following address:"
msgstr "Questi cestini sono pubblicamente accessibili ai seguenti indirizzi:"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:697
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:774
msgid "Sort by:"
msgstr "Ordinamento per:"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:698
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:926
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2611
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:699
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:90
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:769
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:445
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:455
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:159
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:241
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2559
msgid "Comments"
msgstr "Commenti"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:770
#, python-format
msgid "There is a total of %i comments"
msgstr "In totale ci sono %i commenti"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:772
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:181
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:91
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:575
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2561
msgid "Write a comment"
msgstr "Scrivi un commento"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:828
msgid "Back to baskets"
msgstr "Torna ai cestini"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:857
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:885
msgid "by"
msgstr "di"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:858
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:885
msgid "on"
msgstr "su"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:870
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:321
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:113
msgid "Reply"
msgstr "Risposta"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:871
msgid "Delete comment"
msgstr "Cancella commento"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:925
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:930
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:287
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2555
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2556
msgid "Add Comment"
msgstr "Aggiungi commento"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:927
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:607
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:805
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1190
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1256
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2613
msgid "Comment"
msgstr "Commento"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:946
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1043
msgid "Create new basket"
msgstr "Crea un nuovo cestino"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:996
msgid "Select topic"
msgstr "Seleziona argomento"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1013
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1258
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1267
msgid "Choose topic"
msgstr "Scegli argomento"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1014
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1269
msgid "or create a new one"
msgstr "o creane uno nuovo"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1014
msgid "Create new topic"
msgstr "Crea un nuovo argomento"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1016
msgid "Create a new basket"
msgstr "Crea un nuovo cestino"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1077
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1098
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1114
msgid "Select basket"
msgstr "Seleziona cestino"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1085
msgid "Add to a personal basket"
msgstr "Aggiungi ad un cestino personale"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1086
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1107
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1125
#, python-format
msgid "%i baskets"
msgstr "%i cestini"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1106
msgid "Add to a group-shared basket"
msgstr "Aggiungi ad un cestino di gruppo"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1124
msgid "Add to a public basket"
msgstr "Aggiungi ad un cestino pubblico "
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1157
#, python-format
msgid "Adding %i records to these baskets"
msgstr "Aggiungo %i record a questi cestini"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1162
msgid "Add to baskets"
msgstr "Aggiungi ai cestini"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1169
#, python-format
msgid "The selected records have been successfully added to %i baskets."
msgstr "I record selezionati sono stati aggiunti con successo a %i cestini."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1172
msgid "No records were added to the selected baskets."
msgstr "Nessun record è stato aggiunto ai cestini selezionati."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1192
msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo cestino?"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1194
#, python-format
msgid "%i users are subscribed to this basket."
msgstr "%i utenti sono iscritti a questo cestino."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1196
#, python-format
msgid "%i user groups are subscribed to this basket."
msgstr "%i gruppi di utenti sono iscritti a questo cestino."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1198
#, python-format
msgid "You have set %i alerts on this basket."
msgstr "Hai impostato %i avvisi su questo cestino."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1272
msgid "General settings"
msgstr "Impostazioni generali"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1287
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1416
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1443
msgid "Add group"
msgstr "Aggiungi gruppo"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1292
msgid "Manage group rights"
msgstr "Gestisci permessi dei gruppi"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1304
msgid "Manage global sharing rights"
msgstr "Gestisci permessi di condivisione globali"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1309
msgid "Delete basket"
msgstr "Cancella cestino"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1333
msgid "Editing basket"
msgstr "Modifica cestino"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1341
msgid "Save changes"
msgstr "Memorizza modifiche"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1354
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1378
msgid "No rights"
msgstr "Nessun permesso"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1356
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1380
msgid "View records"
msgstr "Visualizza record"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1358
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1360
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1362
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1364
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1366
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1368
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1382
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1384
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1386
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1388
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1390
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1392
msgid "and"
msgstr "e"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1358
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1382
msgid "view comments"
msgstr "visualizza commenti"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1360
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1384
msgid "add comments"
msgstr "aggiungi commenti"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1362
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1386
msgid "add records"
msgstr "aggiungi record"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1364
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1388
msgid "delete comments"
msgstr "cancella commenti"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1366
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1390
msgid "remove records"
msgstr "rimuovi record"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1368
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1392
msgid "manage sharing rights"
msgstr "gestisci permessi di condivisione"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1414
msgid "You are not a member of a group."
msgstr "Non sei un membro di un gruppo."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1436
msgid "Sharing basket to a new group"
msgstr "Condivisione cestino con un nuovo gruppo"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1465
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:460
msgid ""
"You are logged in as a guest user, so your baskets will disappear at the end "
"of the current session."
msgstr ""
"Sei autenticato come utente ospite, perciò i tuoi cestini scompariranno al "
"termine della sessione correente."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1466
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1481
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:463
#, python-format
msgid ""
"If you wish you can %(x_url_open)slogin or register here%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Se lo desideri puoi %(x_url_open)sautenticarti o registrarti qui%"
"(x_url_close)s."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1480
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:249
msgid "This functionality is forbidden to guest users."
msgstr "Questa funzionalità è vietata agli utenti ospiti."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1541
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:600
msgid "Back to search results"
msgstr "Torna ai risultati della ricerca"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:83
msgid "Display baskets"
msgstr "Visualizza cestini"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:335
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:417
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:551
msgid "Your Baskets"
msgstr "Tuoi cestini"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:337
msgid "Add records to baskets"
msgstr "Aggiungi record ai cestini"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:394
msgid "Delete a basket"
msgstr "Cancella un cestino"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:436
msgid "Copy record to basket"
msgstr "Copia record nel cestino"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:610
msgid "Create basket"
msgstr "Crea un cestino"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:639
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:664
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:695
msgid "List of public baskets"
msgstr "Lista dei cestini pubblici"
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:830
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:317
#, python-format
msgid "%(x_name)s wrote on %(x_date)s:"
msgstr "%(x_name)s ha scritto il %(x_date)s:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:99
#, python-format
msgid "Showing the latest %i comments:"
msgstr "Visualizzazione degli ultimi %i commenti:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:115
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:140
msgid "Discuss this document"
msgstr "Discuti questo documento"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:141
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:585
msgid "Start a discussion about any aspect of this document."
msgstr "Inizia una discussione riguardo qualche aspetto di questo documento."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:157
#, python-format
msgid "Sorry, the record %s does not seem to exist."
msgstr "Spiacente, il record %s non sembra esistere."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:159
#, python-format
msgid "Sorry, %s is not a valid ID value."
msgstr "Spiacente, %s non è un ID valido."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:161
msgid "Sorry, no record ID was provided."
msgstr "Spiacente, non è stato fornito nessun ID di record."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:165
#, python-format
msgid "You may want to start browsing from %s"
msgstr "Potresti voler navigare a cominciare da %s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:233
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:507
msgid "Was this review helpful?"
msgstr "Questa recensione ti è stata utile?"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:242
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:279
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:575
msgid "Write a review"
msgstr "Scrivi una recensione"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:249
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:563
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1370
#, python-format
msgid "Average review score: %(x_nb_score)s based on %(x_nb_reviews)s reviews"
msgstr ""
"Punteggio medio recensione: %(x_nb_score)s basato su %(x_nb_reviews)s "
"recensioni"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:252
#, python-format
msgid "Readers found the following %s reviews to be most helpful."
msgstr "I lettori hanno trovato le seguenti %s recensioni tra le più utili."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:255
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:278
#, python-format
msgid "View all %s reviews"
msgstr "Visulalizza tutte le %s recensioni"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:274
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:296
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1411
msgid "Rate this document"
msgstr "Vota questo documento"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:297
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:587
msgid "Be the first to review this document."
msgstr "Sii il primo a recensire questo documento."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:325
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:367
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:508
msgid "Report abuse"
msgstr "Notifica abuso"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:362
#, python-format
msgid "Reviewed by %(x_nickname)s on %(x_date)s"
msgstr "Recensito da %(x_nickname)s il %(x_date)s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:363
#, python-format
msgid "%(x_nb_people)i out of %(x_nb_total)i people found this review useful"
msgstr ""
"%(x_nb_people)i persone su %(x_nb_total)i hanno trovato questa recensione "
"utile"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:446
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:456
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:159
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:241
msgid "Reviews"
msgstr "Recensioni"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:538
msgid "Previous"
msgstr "Precedente"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:554
msgid "Next"
msgstr "Successiva"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:578
#, python-format
msgid "There is a total of %s reviews"
msgstr "%s recensioni in totale"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:580
#, python-format
msgid "There is a total of %s comments"
msgstr "%s commenti in totale"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:606
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:665
msgid "review"
msgstr "recensione"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:606
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:665
msgid "comment"
msgstr "commento"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:607
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1256
msgid "Review"
msgstr "Recensione"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:663
msgid "Viewing"
msgstr "Visualizzare"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:664
msgid "Page:"
msgstr "Pagina:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:782
#, python-format
msgid "Note: Your nickname, %s, will be displayed as author of this comment"
msgstr ""
"Nota: il tuo soprannome, %s, sarà visualizzato come autore di questo commento"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:786
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:841
#, python-format
msgid ""
"Note: you have not %(x_url_open)sdefined your nickname%(x_url_close)s. %"
"(x_nickname)s will be displayed as the author of this comment."
msgstr ""
"Nota: non hai %(x_url_open)sdefinito il tuo soprannome%(x_url_close)s. %"
"(x_nickname)sverrà visualizzato come autore di questo commento."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:804
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:897
msgid "Article"
msgstr "Articolo"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:806
#, fuzzy
msgid "Add comment"
msgstr "Aggiungi commento"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:836
#, python-format
msgid ""
"Note: Your nickname, %s, will be displayed as the author of this review."
msgstr ""
"Nota: il tuo soprannome, %s, verrà visualizzato come autore di questa "
"recensione."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:898
msgid "Rate this article"
msgstr "Dai un voto a questo articolo"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:899
msgid "Select a score"
msgstr "Seleziona un punteggio"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:900
msgid "Give a title to your review"
msgstr "Dai un titolo alla tua recensione"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:901
msgid "Write your review"
msgstr "Scrivi la tua recensione"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:906
#, fuzzy
msgid "Add review"
msgstr "Aggiungi recensione"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:915
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:285
msgid "Add Review"
msgstr "Aggiungi recensione"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:936
msgid "Your review was successfully added."
msgstr "La tua recensione è stata aggiunta con successo."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:938
msgid "Your comment was successfully added."
msgstr "Il tuo commento è stato aggiunto con successo."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:940
msgid "Back to record"
msgstr "Torna al record"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1017
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:134
msgid "View all reported comments"
msgstr "Visualizza tutti i commenti riportati"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1020
msgid "View all reported reviews"
msgstr "Visualizza tutte le recensioni riportate"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1026
msgid "Delete a specific comment/review (by ID)"
msgstr "Cancella uno specifico commento/recensione (tramite ID)"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1027
msgid "View all users who have been reported"
msgstr "Visualizza tutti gli utenti riportati"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1029
msgid "Guide"
msgstr "Guida"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1031
msgid "Comments and reviews are disabled"
msgstr "I commenti e le recensioni sono stati disabilitati"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1049
msgid ""
"Please enter the ID of the comment/review so that you can view it before "
"deciding whether to delete it or not"
msgstr ""
"Per favore, inserisci l'ID del commento/recensione per visualizzarlo prima "
"di decidere se cancellarlo o meno"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1061
msgid "Comment ID:"
msgstr "ID commento:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1063
msgid "View Comment"
msgstr "Visualizza commento"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1084
msgid "There have been no reports so far."
msgstr "Finora non c'è stato alcun commento."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1088
#, python-format
msgid "View all %s reported comments"
msgstr "Visualizza tutti i %s commenti riportati"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1091
#, python-format
msgid "View all %s reported reviews"
msgstr "Visualizza tutte le %s recensioni riportate"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1129
msgid ""
"Here is a list, sorted by total number of reports, of all users who have had "
"a comment reported at least once."
msgstr ""
"Ecco una lista, ordinata secondo il numero totale di commenti, di tutti gli "
"utenti che hanno riportato un commento almento una volta."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1137
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1166
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:163
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:950
msgid "Nickname"
msgstr "Soprannome"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1138
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1170
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1139
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1168
msgid "User ID"
msgstr "ID utente"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1141
msgid "Number positive votes"
msgstr "Numero di voti positivi"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1142
msgid "Number negative votes"
msgstr "Numero di voti negativi"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1143
msgid "Total number votes"
msgstr "Numero totale di voti"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1144
msgid "Total number of reports"
msgstr "Numero totale di resoconti"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1145
msgid "View all user's reported comments/reviews"
msgstr "Visualizza tutti i commenti/recensioni dell'utente"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1178
#, python-format
msgid "This review has been reported %i times"
msgstr "Questa recensione è stata valutata %i volte"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1180
#, python-format
msgid "This comment has been reported %i times"
msgstr "Questo commento è stato valutato %i volte"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1257
msgid "Written by"
msgstr "Scritto da"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1258
msgid "General informations"
msgstr "Informazioni generali"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1259
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1273
msgid "Delete selected reviews"
msgstr "Cancella le recensioni selezionate"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1274
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1279
msgid "Suppress selected abuse report"
msgstr "Sopprimi il rapporto d'abuso selezionato"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1278
msgid "Delete selected comments"
msgstr "Cancella i commenti selezionati"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1287
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1293
#, python-format
msgid "Here are the reported reviews of user %s"
msgstr "Ecco le recensioni valutate dell'utente %s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1295
#, python-format
msgid "Here are the reported comments of user %s"
msgstr "Ecco i commenti valutati dell'utente %s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1298
#, python-format
msgid "Here is comment/review %s"
msgstr "Ecco il commento/recensione %s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1300
#, python-format
msgid "Here is comment/review %(x_cmtID)s written by user %(x_user)s"
msgstr "Ecco il commento/recensione %(x_cmtID)s scritto dall'utente %(x_user)s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1305
msgid "Here are all reported reviews sorted by the most reported"
msgstr "Ecco tutte le recensioni valutate ordinate in base alle più valutate"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1307
msgid "Here are all reported comments sorted by the most reported"
msgstr "Ecco tutti i commenti valutati ordinate in base ai più valutati"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1332
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1357
msgid "comment ID"
msgstr "ID commento"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1332
msgid "successfully deleted"
msgstr "cancellato con successo"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1357
msgid "successfully suppressed abuse report"
msgstr "rapporto d'abuso soppresso con successo"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1374
#, fuzzy
msgid "Not yet reviewed"
msgstr "Scrivi la tua recensione"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:174
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:300
msgid "Record Not Found"
msgstr "Record non trovato"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:260
#, python-format
msgid ""
"Before you add your comment, you need to %(x_url_open)slogin%(x_url_close)s "
"first."
msgstr ""
"Prima di aggiungere il tuo commento, devi innanzitutto %(x_url_open)"
"sautenticarti%(x_url_close)s."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:264
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:652
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:687
msgid "Login"
msgstr "Accesso"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:46
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:60
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:80
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:120
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:154
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:191
msgid "WebComment Admin"
msgstr "Amministrazione WebComment"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:95
msgid "Delete Comment"
msgstr "Cancella commento"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:168
msgid "View all reported users"
msgstr "Visualizza tutti gli utenti riportati"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:214
msgid "Delete comments"
msgstr "Cancella commenti"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:217
msgid "Suppress abuse reports"
msgstr "Sopprimi rapporti di abuso"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:129
msgid "The message could not be deleted."
msgstr "Il messaggio non può essere cancellato."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:131
msgid "The message was successfully deleted."
msgstr "Il messaggio è stato cancellato con successo."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:148
msgid "Your mailbox has been emptied."
msgstr "La tua casella di posta è stata svuotata."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:335
#, python-format
msgid "The chosen date (%(x_year)i/%(x_month)i/%(x_day)i) is invalid."
msgstr "La data scelta (%(x_year)i/%(x_month)i/%(x_day)i) non è valida."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:344
msgid "Please enter a user name or a group name."
msgstr "Per favore, inserisce il nome di un utente o il nome di un gruppo."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:348
#, python-format
msgid ""
"Your message is too long, please edit it. Maximum size allowed is %i "
"characters."
msgstr ""
"Il tuo messaggio è troppo lungo, per favore, modificalo. La dimensione "
"massima ammessa è di %i caratteri."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:359
#, python-format
msgid "Group %s does not exist."
msgstr "Il gruppo %s non esiste."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:384
#, python-format
msgid "User %s does not exist."
msgstr "L'utente %s non esiste."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:397
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:136
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:216
msgid "Write a message"
msgstr "Scrivi un messaggio"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:412
msgid ""
"Your message could not be sent to the following recipients due to their "
"quota:"
msgstr ""
"Non è stato possibile inviare il tuo messaggio ai seguenti destinatari a "
"causa della loro quota:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:416
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Il tuo messaggio è stato inviato."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:423
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:477
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:85
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:281
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:323
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:550
msgid "Your Messages"
msgstr "I tuoi messaggi"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:88
msgid "Subject"
msgstr "Oggetto"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:89
msgid "Sender"
msgstr "Mittente"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:98
msgid "No messages"
msgstr "Nessun messaggio"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:102
msgid "No subject"
msgstr "Nessun oggetto"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:148
msgid "Write new message"
msgstr "Scrivi un nuovo messaggio"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:149
msgid "Delete All"
msgstr "Cancella tutti"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:191
msgid "Re:"
msgstr "Re:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:285
msgid "Send later?"
msgstr "Spedisci in seguito?"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:286
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2947
msgid "To:"
msgstr "A:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:287
msgid "Users"
msgstr "Utenti"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:288
msgid "Groups"
msgstr "Gruppi"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:289
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:451
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2948
msgid "Subject:"
msgstr "Oggetto:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:290
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2949
msgid "Message:"
msgstr "Messaggio:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:291
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2950
msgid "SEND"
msgstr "SPEDISCI"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:450
msgid "From:"
msgstr "Da:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:452
msgid "Sent on:"
msgstr "Spedito il:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:453
msgid "Received on:"
msgstr "Ricevuto il:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:454
msgid "Sent to:"
msgstr "Invia a:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:455
msgid "Sent to groups:"
msgstr "Spedito ai gruppi:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:456
msgid "REPLY"
msgstr "RISPONDI"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:457
msgid "DELETE"
msgstr "CANCELLA"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:511
msgid "Are you sure you want to empty your whole mailbox?"
msgstr "Sei sicuro di voler svuotare interamente la tua casella di posta?"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:573
-#, python-format
-msgid "Quota used: %i messages out of max. %i"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Quota used: %(x_nb_used)i messages out of max. %(x_nb_total)i"
msgstr "Quota utilizzata: %i messaggi su un massimo di %i"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:590
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:591
msgid "Please select one or more:"
msgstr "Per favore, seleziona uno o più:"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:621
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:622
msgid "Add to users"
msgstr "Aggiungi agli utenti"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:623
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:624
msgid "Add to groups"
msgstr "Aggiungi ai gruppi"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:626
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:627
msgid "No matching user"
msgstr "Non corrisponde nessun utente"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:628
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:629
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1568
msgid "No matching group"
msgstr "Non corrisponde nessun gruppo"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:665
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:666
msgid "Find users or groups:"
msgstr "Trova utenti o gruppi:"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:666
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:667
msgid "Find a user"
msgstr "Trova un utente"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:667
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:668
msgid "Find a group"
msgstr "Trova un gruppo"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:682
-#, python-format
-msgid "You have %s new messages out of %s messages"
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:683
+#, fuzzy, python-format
+msgid "You have %(x_nb_new)s new messages out of %(x_nb_total)s messages"
msgstr "Possiedi %s nuovi messaggi su %s messaggi"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:364
msgid "Read a message"
msgstr "Leggi un messaggio"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:586
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:616
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3529
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3579
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3624
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3534
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3584
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3629
msgid "Search Results"
msgstr "Risultato della ricerca"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:694
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:883
msgid "any day"
msgstr "qualsiasi giorno"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:700
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:895
msgid "any month"
msgstr "qualsiasi mese"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:708
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:909
msgid "any year"
msgstr "qualsiasi anno"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:749
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:764
msgid "any collection"
msgstr "tutte le collezioni"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:760
msgid "add another collection"
msgstr "aggiungere un'altra collezione"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:769
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:479
msgid "latest first"
msgstr "Le ultime all'inizio"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:784
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:509
msgid "rank by"
msgstr "ordinare per"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:804
msgid "HTML brief"
msgstr "HTML breve"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1467
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1471
msgid "No values found."
msgstr "Nessun valore trovato."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1598
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1603
#, python-format
msgid "No exact match found for %(x_query1)s, using %(x_query2)s instead..."
msgstr ""
"Nessuna corrispondenza esatta trovata con %(x_query1)s, utilizzo invece %"
"(x_query2)s..."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1852
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1857
#, python-format
msgid ""
"No match found in collection %(x_collection)s. Other public collections gave "
"%(x_url_open)s%(x_nb_hits)d hits%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Nessun risultato trovato nella collezione %(x_collection)s. Le altre "
"collezioni pubbliche hanno dato %(x_url_open)s%(x_nb_hits)d risultati%"
"(x_url_close)s."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1861
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1866
msgid ""
"No public collection matched your query. If you were looking for a non-"
"public document, please choose the desired restricted collection first."
msgstr ""
"Nessuna collezione pubblica ha dato risultati. Se cercate un documento non "
"pubblico, vi preghiamo di interrogare la collezione riservata di vostro "
"interesse."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1974
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1979
msgid "No words index available for"
msgstr "Nessun indice per parola è disponibile per"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1978
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1983
msgid "No phrase index available for"
msgstr "Nessun indice per frase è disponibile per"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2010
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2015
#, python-format
msgid ""
"Search term %(x_term)s inside index %(x_index)s did not match any record. "
"Nearest terms in any collection are:"
msgstr ""
"Il termine di ricerca %(x_term)s all'interno dell'indice %(x_index)s non "
"corrisponde ad alcun record. I termini più vicini in tutte le collezioni "
"sono:"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2014
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2019
#, python-format
msgid ""
"Search term %s did not match any record. Nearest terms in any collection are:"
msgstr ""
"Il termine di ricerca %s non corrisponde ad alcun record. I termini più "
"vicini in tutte le collezioni sono:"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2470
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2475
#, python-format
msgid ""
"Sorry, sorting is allowed on sets of up to %d records only. Using default "
"sort order."
msgstr ""
"Spiacente, è possibile ordinare solo insiemi che contengono fino a %d "
"record. Utilizzato ordinamento predefinito."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2494
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2499
#, python-format
msgid ""
"Sorry, %s does not seem to be a valid sort option. Choosing title sort "
"instead."
msgstr ""
"Spiacente, %s non sembra essere un'opzione di ordinamento valida. Effettuato "
"ordinamento in base al titolo."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2779
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2784
msgid "Use different search terms."
msgstr "Utilizza diversi termini di ricerca."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2843
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3009
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3033
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3041
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3049
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3095
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2848
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3014
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3038
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3046
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3054
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3100
msgid "The record has been deleted."
msgstr "Il record è stato cancellato."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3737
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3742
msgid "No match within your time limits, discarding this condition..."
msgstr ""
"Nessun risultato nell'arco di tempo specificato, il criterio viene "
"ignorato..."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3761
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3766
msgid "No match within your search limits, discarding this condition..."
msgstr ""
"Nessun risultato trovato nei limiti specificati, i criteri vengono "
"ignorati..."
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3200
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "Ulteriori informazioni:"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3201
#, fuzzy
msgid "References"
msgstr "Riferimento"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3202
#, fuzzy
msgid "Citations"
msgstr "Cronaca delle citazioni"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3203
#, fuzzy
msgid "Discussion"
msgstr "sessione"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3204
msgid "Usage statistics"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3205
#, fuzzy
msgid "Fulltext"
msgstr "Bollettino"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:537
#, python-format
msgid "Search %s records for:"
msgstr "Ricerca record %s per:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:571
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1719
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1721
msgid "Advanced Search"
msgstr "Ricerca Avanzata"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:638
#, python-format
msgid "Search %s records for"
msgstr "Ricerca %s record per"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:688
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1635
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1637
msgid "Simple Search"
msgstr "Ricerca Semplice"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:721
msgid "Search options:"
msgstr "Opzioni di ricerca:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:768
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1813
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1815
#, fuzzy
msgid "Added/modified since:"
msgstr "Aggiunto dal:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:769
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1814
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1816
msgid "until:"
msgstr "fino al:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:775
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1855
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1857
msgid "Display results:"
msgstr "Visualizza risultati:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:776
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1856
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1858
msgid "Output format:"
msgstr "Formato di visualizzazione:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:936
msgid "Added since:"
msgstr "Aggiunto dal:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:937
#, fuzzy
msgid "Modified since:"
msgstr "Aggiunto dal:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:974
msgid "Focus on:"
msgstr "Concentra su:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1015
msgid "restricted"
msgstr "riservato"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1035
msgid "Search also:"
msgstr "Cerca anche:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1106
msgid "The contents of this collection is restricted."
msgstr "Il contenuto di questa collezione è riservato."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1121
msgid "This collection does not contain any document yet."
msgstr "Questa collezione non contiene ancora alcun documento."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1155
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2800
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2853
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2880
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2802
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2855
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2882
msgid "more"
msgstr "ancora"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1170
msgid "Latest additions:"
msgstr "Ultimi arrivi:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1259
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2580
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2586
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2591
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2582
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2588
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2593
msgid "Detailed record"
msgstr "Record dettagliato"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1262
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2598
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2600
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:763
msgid "Similar records"
msgstr "Record simili"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1268
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2606
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2608
msgid "Cited by"
msgstr "Citato da"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1336
#, python-format
msgid "Words nearest to %(x_word)s inside %(x_field)s in any collection are:"
msgstr ""
"Le parole vicine a %(x_word)s all'interno di %(x_field)s in tutte le "
"collezioni sono:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1339
#, python-format
msgid "Words nearest to %(x_word)s in any collection are:"
msgstr "Le parole vicine a %(x_word)s in tutte le collezioni sono:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1431
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1433
msgid "Hits"
msgstr "Risultati"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1496
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2073
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1498
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2075
msgid "next"
msgstr "successivo"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1762
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1764
msgid "collections"
msgstr "collezioni"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1784
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1786
msgid "Limit to:"
msgstr "Limita a:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1825
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1827
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:527
msgid "results"
msgstr "risultati"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1854
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1856
#, fuzzy
msgid "Sort :"
msgstr "Ordinamento per:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1860
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1862
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:497
msgid "asc."
msgstr "asc."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1863
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1865
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:498
msgid "desc."
msgstr "disc."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1869
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1871
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:541
msgid "single list"
msgstr "lista unica"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1872
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1874
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:540
msgid "split by collection"
msgstr "raggruppati per collezione"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1907
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1909
msgid "MARC tag"
msgstr "Tag MARC"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2024
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2029
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2317
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2026
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2031
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2319
#, python-format
msgid "%s records found"
msgstr "%s record trovati"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2056
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2058
msgid "begin"
msgstr "inizio"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2061
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2063
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1190
msgid "previous"
msgstr "precedente"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2080
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2082
msgid "end"
msgstr "fine"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2100
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2102
msgid "jump to record:"
msgstr "salta al record:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2113
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2115
#, python-format
msgid "Search took %s seconds."
msgstr "La ricerca ha impiegato %s secondi."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2215
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2217
msgid "ADD TO BASKET"
msgstr "AGGIUNGERE AL CESTINO"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2304
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2306
#, python-format
msgid ""
"%(x_fmt_open)sResults overview:%(x_fmt_close)s Found %(x_nb_records)s "
"records in %(x_nb_seconds)s seconds."
msgstr ""
"%(x_fmt_open)sRiassunto risultati:%(x_fmt_close)s Trovati %(x_nb_records)s "
"record in %(x_nb_seconds)s secondi."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2344
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2346
msgid ""
"Boolean query returned no hits. Please combine your search terms differently."
msgstr ""
"La ricerca booleana non ha dato risultati. Vi preghiamo di combinare "
"differentemente i termini."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2376
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2378
msgid "See also: similar author names"
msgstr "Vedi anche: autori con nomi simili"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2688
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2690
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:609
#, python-format
msgid "Collection %s Not Found"
msgstr "Collezione %s non trovata"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2700
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2702
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:607
#, python-format
msgid "Sorry, collection %s does not seem to exist."
msgstr "Spiacente, la collezione %s non sembra esister."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2702
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2704
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:608
#, python-format
msgid "You may want to start browsing from %s."
msgstr "Potresti iniziare a sfogliare cominciando con %s."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2732
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2734
msgid "Interested in being notified about new results for this query?"
msgstr ""
"Sei interessato ad essere notificato su nuovi risultati di questa ricerca?"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2733
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2735
#, python-format
msgid ""
"Set up a personal %(x_url1_open)semail alert%(x_url1_close)s\n"
" or subscribe to the %(x_url2_open)sRSS feed"
"%(x_url2_close)s."
msgstr ""
"Imposta un %(x_url1_open)savviso via mail%(x_url1_close)s personale\n"
"o iscriviti al %(x_url2_open)sfeed RSS%(x_url2_close)s."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2793
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2795
msgid "People who downloaded this document also downloaded:"
msgstr "Gli utenti che hanno scaricato questo documento hanno anche scaricato:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2809
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2811
msgid "People who viewed this page also viewed:"
msgstr "Gli utenti che hanno visitato questa pagina hanno anche visitato:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2842
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2844
#, python-format
msgid "Cited by: %s records"
msgstr "Citato da: %s articoli"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2868
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2870
#, python-format
msgid ".. of which self-citations: %s records"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2873
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2875
#, python-format
msgid "Co-cited with: %s records"
msgstr "Citato con: %s articoli"
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:281
#, fuzzy
msgid "You are not authorized to view this area."
msgstr "Non sei il proprietario di questo cestino."
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:611
msgid "Not found"
msgstr "Non trovata"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections.py:129
msgid "in"
msgstr "in"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:52
msgid ""
"Haven't found what you were looking for? Try your search on other servers:"
msgstr "Non hai trovato quello che cercavi? Prova la ricerca su altri server:"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:80
msgid "External collections results overview:"
msgstr "Riassunto risultati collezioni esterne:"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:120
msgid "Search timed out."
msgstr "Ricerca oltre il tempo massimo."
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:121
msgid ""
"The external search engine has not responded in time. You can check its "
"results here:"
msgstr ""
"Il motore di ricerca esterno non ha risposto in tempo. Puoi verificare i "
"suoi risultati qui:"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:146
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:154
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:167
msgid "No results found."
msgstr "Nessun risultato trovato."
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:150
#, python-format
msgid "%s results found"
msgstr "%s risultati trovati"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:152
#, python-format
msgid "%s seconds"
msgstr "%s secondi"
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:562
msgid "brief"
msgstr "breve"
#: modules/websession/lib/webaccount.py:116
#, python-format
msgid ""
"You are logged in as guest. You may want to %(x_url_open)slogin%(x_url_close)"
"s as a regular user."
msgstr ""
"Sei autenticato come ospite. Puoi %(x_url_open)sautenticarti%(x_url_close)s "
"come utente regolare."
#: modules/websession/lib/webaccount.py:120
#, python-format
msgid ""
"The %(x_fmt_open)sguest%(x_fmt_close)s users need to %(x_url_open)sregister%"
"(x_url_close)s first"
msgstr ""
"Gli utenti %(x_fmt_open)sospiti%(x_fmt_close)s devono prima %(x_url_open)"
"sregistrarsi%(x_url_close)s"
#: modules/websession/lib/webaccount.py:125
msgid "No queries found"
msgstr "Nessuna richiesta trovata"
#: modules/websession/lib/webaccount.py:265
msgid ""
"This collection is restricted. If you think you have right to access it, "
"please authenticate yourself."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:98
msgid "External account settings"
msgstr "Impostazioni esterne dell'account"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:100
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of your external groups directly in the %"
"(x_url_open)sgroups page%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Puoi consultare la lista dei tuoi gruppi esterni direttamente nella %"
"(x_url_open)spagina dei gruppi%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:104
msgid "External user groups"
msgstr "Gruppi utenti esterni"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:161
msgid ""
"If you want to change your email or set for the first time your nickname, "
"please set new values in the form below."
msgstr ""
"Se desideri modificare il tuo indirizzo email o impostare per la prima volta "
"il tuo soprannome, per favore, inserisci i nuovi valori nei campi "
"sottostanti."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:162
msgid "Edit login credentials"
msgstr "Modifica credenziali di autenticazione"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:166
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:169
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:954
msgid "Example"
msgstr "Esempio"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:167
msgid "New email address"
msgstr "Nuovo indirizzo email"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:168
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:217
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:952
msgid "mandatory"
msgstr "obbligatorio"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:170
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:221
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:829
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:955
msgid "Note"
msgstr "Nota"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:171
msgid "Set new values"
msgstr "Imposta nuovi valori"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:175
msgid ""
"Since this is considered as a signature for comments and reviews, once set "
"it can not be changed."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:216
msgid ""
"If you want to change your password, please enter the old one and set the "
"new value in the form below."
msgstr ""
"Se desideri cambiare la tua password, per favore, inserisci la precedente e "
"imposta il nuovo valore nei campi seguenti."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:218
msgid "Old password"
msgstr "Password precedente"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:219
msgid "New password"
msgstr "Nuova password"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:220
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:953
msgid "optional"
msgstr "facoltativo"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:222
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:956
msgid "The password phrase may contain punctuation, spaces, etc."
msgstr "La password può contenere punteggiatura, spazi, ecc."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:223
msgid "You must fill the old password in order to set a new one."
msgstr "Devi prima digitare la vecchia password per impostare quella nuova."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:224
msgid "Retype password"
msgstr "Digita nuovamente la password"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:225
msgid "Set new password"
msgstr "Imposta nuova password"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:230
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"If you are using a lightweight CERN account you can\n"
" %(x_url_open)sreset the password%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Se lo desideri puoi %(x_url_open)sautenticarti o registrarti qui%"
"(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:236
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You can change or reset your CERN account password by means of the %"
"(x_url_open)sCERN account system%(x_url_close)s."
msgstr "Puoi ora accedere al tuo %(x_url_open)saccount%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:256
msgid "Edit search-related settings"
msgstr "Modifica impostazioni relative alla ricerca"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:257
msgid "Show the latest additions box"
msgstr "Visualizza il riquadro degli ultimi arrivi"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:259
msgid "Show collection help boxes"
msgstr "Visualizza i riquadri di aiuto"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:272
msgid "Update settings"
msgstr "Aggiorna impostazioni"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:273
msgid "Number of search results per page"
msgstr "Numero di risultati della ricerca per pagina"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:303
msgid "Edit login method"
msgstr "Modifica metodo di autenticazione"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:304
msgid ""
"Please select which login method you would like to use to authenticate "
"yourself"
msgstr ""
"Per favore, seleziona quale metodo di autenticazione desideri utilizzare per "
"autenticarti"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:305
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:318
msgid "Select method"
msgstr "Seleziona metodo"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:336
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"If you have lost password for your %(cdsname)s %(x_fmt_open)sinternal account"
"%(x_fmt_close)s, then please enter your email address in the following form "
"in order to have a password reset link emailed to you."
msgstr ""
"Se hai dimenticato la tua password per il tuo account interno a CDS Invenio, "
"allora inserisci, per favore, il tuo indirizzo email qui sotto e ti verrà "
"inviata la password perduta."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:358
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:949
msgid "Email address"
msgstr "Indirizzo email"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:359
#, fuzzy
msgid "Send password reset link"
msgstr "Invia password"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:363
#, python-format
msgid ""
"If you have been using the %(x_fmt_open)sCERN login system%(x_fmt_close)s, "
"then you can recover your password through the %(x_url_open)sCERN "
"authentication system%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:366
#, fuzzy
msgid ""
"Note that if you have been using an external login system, then we cannot do "
"anything and you have to ask there."
msgstr ""
"Nota che se stavi utilizzando un sistema di autenticazione esterno (quale "
"CERN NICE), allora non c'è nulla che possiamo fare e devi fare riferimento "
"al sistema esterno."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:367
#, python-format
msgid ""
"Alternatively, you can ask %s to change your login system from external to "
"internal."
msgstr ""
"In alternativa, puoi chiedere a %s di cambiare il tuo sistema di "
"autenticazione da esterno ad interno."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:394
#, python-format
msgid ""
"%s offers you the possibility to personalize the interface, to set up your "
"own personal library of documents, or to set up an automatic alert query "
"that would run periodically and would notify you of search results by email."
msgstr ""
"%s ti offre la possibilità di personalizzare l'interfaccia, impostare la tua "
"biblioteca di documenti personali o impostare una richiesta con avviso "
"automatico che verrebbe eseguita periodicamente per notificarti i risultati "
"della ricerca via email."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:404
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:257
msgid "Your Settings"
msgstr "Tue impostazioni"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:405
msgid ""
"Set or change your account email address or password. Specify your "
"preferences about the look and feel of the interface."
msgstr ""
"Imposta o modifica l'indirizzo email del tuo account o la tua password. "
"Specifica le preferenze riguardo all'aspetto dell'interfaccia."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:415
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:553
msgid "Your Searches"
msgstr "Tue ricerche"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:416
msgid "View all the searches you performed during the last 30 days."
msgstr ""
"Visualizza tutte le ricerche che hai effettuato negli ultimi 30 giorni."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:418
msgid ""
"With baskets you can define specific collections of items, store interesting "
"records you want to access later or share with others."
msgstr ""
"Con i cestini puoi definire le tue collezioni personali di elementi, "
"memorizzare record interessanti che vuoi ricuperare in seguito o condividere "
"con altre persone."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:426
msgid "Your Alerts"
msgstr "I tuoi avvisi"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:427
msgid ""
"Subscribe to a search which will be run periodically by our service. The "
"result can be sent to you via Email or stored in one of your baskets."
msgstr ""
"Iscriviti ad una ricerca che verrà effettuata periodicamente dal nostro "
"servizio. I risultati potranno essere inviati via email o memorizzati i uno "
"dei tuoi cestini."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:436
msgid "Your Loans"
msgstr "Tuoi prestiti"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:437
msgid ""
"Check out book you have on loan, submit borrowing requests, etc. Requires "
"CERN ID."
msgstr ""
"Controlla i libri che hai in prestito, sottoponi richieste di prestito, ecc. "
"Richiede un ID CERN."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:462
msgid ""
"You are logged in as a guest user, so your alerts will disappear at the end "
"of the current session."
msgstr ""
"Sei autenticato come utente ospite, perciò i tuoi avvisi scompariranno alla "
"fine della sessione corrente."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:485
#, python-format
msgid ""
"You are logged in as %(x_user)s. You may want to a) %(x_url1_open)slogout%"
"(x_url1_close)s; b) edit your %(x_url2_open)saccount settings%(x_url2_close)"
"s."
msgstr ""
"Sei autenticato come %(x_user)s. Puoi a) %(x_url1_open)suscire%(x_url1_close)"
"s; b) modificare le tue %(x_url2_open)simpostazioni dell'account%"
"(x_url2_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:552
msgid "Your Alert Searches"
msgstr "Tuoi avvisi di ricerche"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:554
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour groups%(x_url_close)s you are "
"administering or are a member of."
msgstr ""
"Puoi consultare la lista dei %(x_url_open)stuoi gruppi%(x_url_close)s di cui "
"sei amministratore o membro."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:557
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2056
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:829
msgid "Your Groups"
msgstr "Tuoi gruppi"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:558
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour submissions%(x_url_close)s "
"and inquire about their status."
msgstr ""
"Puoi consultare la lista delle %(x_url_open)stue sottomissioni%(x_url_close)"
"s e controllarne lo stato."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:561
#: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:175
msgid "Your Submissions"
msgstr "Tue sottomissioni"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:562
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour approvals%(x_url_close)s with "
"the documents you approved or refereed."
msgstr ""
"Puoi consultare la lista delle %(x_url_open)stue approvazioni%(x_url_close)s "
"con i documenti che hai approvato o di cui hai fatto da referee."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:565
#: modules/websubmit/web/yourapprovals.py:94
msgid "Your Approvals"
msgstr "Tue approvazioni"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:566
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:550
msgid "Your Administrative Activities"
msgstr "Tue attività amministrative"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:593
msgid "Try again"
msgstr "Prova ancora"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:615
#, python-format
msgid ""
"Somebody (possibly you) coming from %(ip_address)s has asked\n"
"for a password reset at %(cdsname)s\n"
"for the account \"%(email)s\"."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:623
msgid "If you want to reset the password for this account, please go to:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:629
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:666
msgid "in order to confirm the validity of this request."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:630
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:667
#, python-format
msgid ""
"Please note that this URL will remain valid for about %(days)s days only."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:652
#, python-format
msgid ""
"Somebody (possibly you) coming from %(ip_address)s has asked\n"
"to register a new account at %(cdsname)s\n"
"for the following email address \"%(email)s\"."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:660
msgid "If you want to complete this account registration, please go to:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:686
#, fuzzy, python-format
msgid "Okay, a password reset link has been emailed to %s."
msgstr "Ok, la password è stata inviata a %s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:701
msgid "Deleting your account"
msgstr "Cancellazione del tuo account"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:715
#, fuzzy
msgid "You are no longer recognized by our system."
msgstr "Non sei più riconosciuto."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:717
#, python-format
msgid ""
"You are still recognized by the centralized\n"
" %(x_fmt_open)sSSO%(x_fmt_close)s system. You can\n"
" %(x_url_open)slogout from SSO%(x_url_close)s, too."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:724
#, python-format
msgid "If you wish you can %(x_url_open)slogin here%(x_url_close)s."
msgstr "Se lo desideri, puoi %(x_url_open)sautenticarti qui%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:757
msgid "If you already have an account, please login using the form below."
msgstr ""
"Se possiedi già un account, per favore, autentificati utilizzando i campi "
"seguenti."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:761
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"If you don't own a CERN account yet, you can register a %(x_url_open)snew "
"CERN external account%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Se non possiedi ancora un account, per favore %(x_url_open)sregistra%"
"(x_url_close)s un account interno."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:764
#, python-format
msgid ""
"If you don't own an account yet, please %(x_url_open)sregister%(x_url_close)"
"s an internal account."
msgstr ""
"Se non possiedi ancora un account, per favore %(x_url_open)sregistra%"
"(x_url_close)s un account interno."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:768
#, python-format
msgid ""
"It is not possible to create an account yourself. Contact %s if you want an "
"account."
msgstr ""
"Non è possibile creare da soli un account.Contatta %s se desideri un account."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:791
msgid "Login method:"
msgstr "Metodo di autenticazione:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:815
msgid "Username"
msgstr "Nome utente"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:816
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:951
msgid "Password"
msgstr "Password"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:817
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1065
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:102
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:189
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:688
msgid "login"
msgstr "login"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:822
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:454
msgid "Lost your password?"
msgstr "Password dimenticata?"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:830
msgid "You can use your nickname or your email address to login."
msgstr ""
"Puoi utilizzare il tuo soprannome o il tuo indirizzo email per autenticarti."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:854
msgid ""
"Your request is valid. Please set the new desired password in the following "
"form."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:877
#, fuzzy
msgid "Set a new password for"
msgstr "Imposta nuova password"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:878
#, fuzzy
msgid "Type the new password"
msgstr "Imposta nuova password"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:879
#, fuzzy
msgid "Type again the new password"
msgstr "Imposta nuova password"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:880
#, fuzzy
msgid "Set the new password"
msgstr "Imposta nuova password"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:906
msgid "Please enter your email address and desired nickname and password:"
msgstr ""
"Per favore, inserisci il tuo indirizzo email, il soprannome desiderato e la "
"password:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:908
msgid ""
"It will not be possible to use the account before it has been verified and "
"activated."
msgstr ""
"Non sarà possibile utilizzare l'account prima che venga verificato e "
"attivato."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:957
msgid "Retype Password"
msgstr "Digita nuovamente la password"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:958
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:790
msgid "register"
msgstr "registra"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:959
#, python-format
msgid ""
"Please do not use valuable passwords such as your Unix, AFS or NICE "
"passwords with this service. Your email address will stay strictly "
"confidential and will not be disclosed to any third party. It will be used "
"to identify you for personal services of %s. For example, you may set up an "
"automatic alert search that will look for new preprints and will notify you "
"daily of new arrivals by email."
msgstr ""
"Per favore non utilizzare una password di valore quale la tua password Unix, "
"AFS o NICE con questo servizio. Il tuo indirizzo email resterà strettamente "
"confidenziale e non verrà esposto a terze parti. Verrà utilizzato per "
"identificarti per i vari servizi personalizzati di %s. Per esempio, potresti "
"impostare una ricerca con avviso automatico che cercherà nuove prestampe e "
"ti notificherà giornalmente sui nuovi arrivi via email."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:988
#, python-format
msgid ""
"You seem to be a guest user. You have to %(x_url_open)slogin%(x_url_close)s "
"first."
msgstr ""
"Sembri essere un utente ospite. Devi prima %(x_url_open)sautenticarti%"
"(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:994
msgid "You are not authorized to access administrative functions."
msgstr "Non sei autorizzato ad accedere alle funzioni amministrative."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:997
#, fuzzy, python-format
msgid "You are enabled to the following roles: %(x_role)s."
msgstr "Sei un membro dei seguenti gruppi:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1000
msgid "Here are some interesting web admin links for you:"
msgstr ""
"Ecco per te alcuni interessanti collegamenti per l'amministrazione via web:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1025
#, python-format
msgid ""
"For more admin-level activities, see the complete %(x_url_open)sAdmin Area%"
"(x_url_close)s."
msgstr ""
"Per ulteriori attività di amministrazione, vedi la completa %(x_url_open)"
"sArea di amministrazione%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1061
msgid "guest"
msgstr "ospite"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1062
msgid "session"
msgstr "sessione"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1063
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1081
msgid "alerts"
msgstr "avvisi"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1064
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1083
msgid "baskets"
msgstr "cestini"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1080
msgid "account"
msgstr "account"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1082
msgid "messages"
msgstr "messaggi"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1084
msgid "groups"
msgstr "gruppi"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1085
msgid "statistics"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1091
msgid "submissions"
msgstr "sottomissioni"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1097
msgid "approvals"
msgstr "approvazioni"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1103
msgid "administration"
msgstr "amministrazione"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1108
msgid "logout"
msgstr "esci"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1233
msgid "You are an administrator of the following groups:"
msgstr "Sei amministratore dei seguenti gruppi:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1253
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1327
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1390
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2887
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2893
msgid "Group"
msgstr "Gruppo"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1260
msgid "You are not an administrator of any groups."
msgstr "Non sei amministratore di alcun gruppo."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1267
msgid "Edit group"
msgstr "Modifica gruppo"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1274
#, python-format
msgid "Edit %s members"
msgstr "Modifica %s membri"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1297
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1437
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1439
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:884
msgid "Create new group"
msgstr "Crea nuovo gruppo"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1311
msgid "You are a member of the following groups:"
msgstr "Sei un membro dei seguenti gruppi:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1334
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Non sei membro di alcun gruppo."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1358
msgid "Join new group"
msgstr "Diventa membro di un nuovo gruppo"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1359
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1894
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1905
msgid "Leave group"
msgstr "Abbandona gruppo"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1374
msgid "You are a member of the following external groups:"
msgstr "Sei un membro dei seguenti gruppi esterni:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1397
msgid "You are not a member of any external groups."
msgstr "Non sei membro di alcun gruppo esterno."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1445
msgid "Update group"
msgstr "Aggiorna gruppo"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1447
#, python-format
msgid "Edit group %s"
msgstr "Modifica gruppo %s"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1449
msgid "Delete group"
msgstr "Cancella gruppo"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1522
msgid "Group name:"
msgstr "Nome gruppo:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1524
msgid "Group description:"
msgstr "Descrizione gruppo:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1525
msgid "Group join policy:"
msgstr "Modalità di appartenenza al gruppo:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1566
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1639
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1780
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1789
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1892
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2002
msgid "Please select:"
msgstr "Per favore seleziona:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1632
msgid "Join group"
msgstr "Diventa membro di gruppo"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1634
msgid "or find it"
msgstr "o trovalo"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1635
msgid "Choose group:"
msgstr "Seleziona gruppo:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1637
msgid "Find group"
msgstr "Trova gruppo"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1785
msgid "Remove member"
msgstr "Rimuovi membro"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1787
msgid "No members."
msgstr "No membri."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1797
msgid "Accept member"
msgstr "Accetta membro"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1797
msgid "Reject member"
msgstr "Rifiuta membro"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1799
msgid "No members awaiting approval."
msgstr "Nessun membro è in attesa di approvazione."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1801
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1818
msgid "Current members"
msgstr "Membri attuali"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1802
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1819
msgid "Members awaiting approval"
msgstr "Membri in attesa di approvazione"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1803
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1820
msgid "Invite new members"
msgstr "Invita nuovi membri"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1806
#, python-format
msgid ""
"If you want to invite new members to join your group, please use the %"
"(x_url_open)sweb message%(x_url_close)s system."
msgstr ""
"Se desideri invitare nuovi membri ad unirsi al tuo gruppo, per favore, "
"utilizza il sistema di %(x_url_open)smessaggi web%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1810
#, python-format
msgid "Group: %s"
msgstr "Gruppo: %s"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1893
msgid "Group list"
msgstr "Lista gruppi"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1896
msgid "You are not member of any group."
msgstr "Non sei membro di alcun gruppo."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1943
msgid "Are you sure you want to delete this group?"
msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo gruppo?"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1982
msgid "Are you sure you want to leave this group?"
msgstr "Sei sicuro di voler abbandonare questo gruppo?"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1998
msgid "Visible and open for new members"
msgstr "Visibile ed aperto a nuovi membri"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2000
msgid "Visible but new members need approval"
msgstr "Visibile ma i nuovi membri hanno bisogno di approvazione"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2085
#, python-format
msgid "Group %s: New membership request"
msgstr "Gruppo %s: richiesta nuovo membro"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2089
#, python-format
msgid "A user wants to join the group %s."
msgstr "Un utente desidera unirsi al gruppo %s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2090
#, python-format
msgid ""
"Please %(x_url_open)saccept or reject%(x_url_close)s this user's request."
msgstr ""
"Per favore %(x_url_open)saccetta o rifiuta%(x_url_close)s la richiesta di "
"questo utente."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2107
#, python-format
msgid "Group %s: Join request has been accepted"
msgstr "Gruppo %s: la richiesta di appartenenza è stata accettata"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2108
#, python-format
msgid "Your request for joining group %s has been accepted."
msgstr "La tua richiesta di appartenenza al gruppo %s è stata accettata."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2110
#, python-format
msgid "Group %s: Join request has been rejected"
msgstr "Gruppo %s: la richiesta di appartenenza è stata rifiutata"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2111
#, python-format
msgid "Your request for joining group %s has been rejected."
msgstr "La tua richiesta di appartenenza al gruppo %s è stata rifiutata."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2114
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2132
#, python-format
msgid "You can consult the list of %(x_url_open)syour groups%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Puoi consultare la lista dei %(x_url_open)stuoi gruppi%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2128
#, python-format
msgid "Group %s has been deleted"
msgstr "Il gruppo %s è stato cancellato"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2130
#, python-format
msgid "Group %s has been deleted by its administrator."
msgstr "Il gruppo %s è stato cancellato dal suo amministratore."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2147
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)s%(x_nb_total)i groups%(x_url_close)"
"s you are subscribed to (%(x_nb_member)i) or administering (%(x_nb_admin)i)."
msgstr ""
"Puoi consultare la lista dei %(x_url_open)s%(x_nb_total)i gruppi%"
"(x_url_close)s di cui sei membro (%(x_nb_member)i) o amministratore (%"
"(x_nb_admin)i)."
#: modules/websession/lib/webuser.py:148
msgid "Database problem"
msgstr "Problema nel database"
#: modules/websession/lib/webuser.py:270
#: modules/websession/lib/webgroup_dblayer.py:318
msgid "user"
msgstr "utente"
#: modules/websession/lib/webuser.py:426
#, python-format
msgid "Account registration at %s"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:651
#, fuzzy
msgid "New account on"
msgstr "Visualizza account"
#: modules/websession/lib/webuser.py:653
msgid "PLEASE ACTIVATE"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:654
#, fuzzy
msgid "A new account has been created on"
msgstr "Il tuo account è stato creato con successo."
#: modules/websession/lib/webuser.py:656
msgid " and is awaiting activation"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:658
#, fuzzy
msgid " Username/Email"
msgstr "Nome utente"
#: modules/websession/lib/webuser.py:659
msgid "You can approve or reject this account request at"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:665
#, fuzzy
msgid "Your account created on"
msgstr "Account creato"
#: modules/websession/lib/webuser.py:666
#, fuzzy
msgid "You have created a new account on"
msgstr "o creane uno nuovo"
#: modules/websession/lib/webuser.py:667
#, fuzzy
msgid " Username/Email:"
msgstr "Nome utente"
#: modules/websession/lib/webuser.py:668
#, fuzzy
msgid " Password:"
msgstr "Password"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:84
msgid "Mail Cookie Service"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:94
msgid "Role authorization request"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:94
msgid "This request for an authorization has already been authorized."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:97
#, python-format
msgid ""
"You have successfully obtained an authorization as %(x_role)s! This "
"authorization will last until %(x_expiration)s and until you close your "
"browser if you are a guest user."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:114
msgid "You have confirmed the validity of your email address!"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:117
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:127
msgid "Please, wait for the administrator to enable your account."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:121
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:130
#, fuzzy, python-format
msgid "You can now go to %(x_url_open)syour account page%(x_url_close)s."
msgstr "Puoi ora accedere al tuo %(x_url_open)saccount%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:122
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:131
#, fuzzy
msgid "Email address successfully activated"
msgstr "validato con successo"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:125
msgid "You have already confirmed the validity of your email address!"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:134
msgid ""
"This request for confirmation of an email address is not valid or is expired."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:139
msgid "This request for an authorization is not valid or is expired."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:155
#, fuzzy
msgid "Reset password"
msgstr "Digita nuovamente la password"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:159
msgid "This request for resetting the password is not valid or is expired."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:172
msgid "The two provided passwords aren't equal."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:187
msgid "The password was successfully set! You can now proceed with the login."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:261
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Your Settings"
msgstr "Tue impostazioni"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:299
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:366
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:421
msgid "Settings edited"
msgstr "Impostazioni modificate"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:301
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:365
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:401
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:423
msgid "Show account"
msgstr "Visualizza account"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:311
#, fuzzy
msgid "Switched to internal login method."
msgstr "<p>Passato a metodo di autenticazione interno. "
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:312
#, fuzzy
msgid ""
"Please note that if this is the first time that you are using this account "
"with the internal login method then the system has set for you a randomly "
"generated password which you can obtain via email by clicking on the "
"following button:"
msgstr ""
"Per favore, nota che se questa è la prima volta che\n"
"stai utilizzando questo account con il metodo di autenticazione interno\n"
"allora il sistema ha impostato per te una password generata in maniera "
"casuale\n"
"che puoi ricuperare via email facendo clic sul seguente\n"
"pulsante:</p>"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:319
msgid "Send Password"
msgstr "Invia password"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:329
#, python-format
msgid ""
"Unable to switch to external login method %s, because your email address is "
"unknown."
msgstr ""
"Impossibile passare al metodo di autenticazione interno %s, perché il tuo "
"indirizzo email è sconosciuto."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:333
#, python-format
msgid ""
"Unable to switch to external login method %s, because your email address is "
"unknown to the external login system."
msgstr ""
"Impossibile passare al metodo di autenticazione esterno %s, perché il tuo "
"indirizzo email è sconosciuto al sistema di autenticazione esterno."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:337
msgid "Login method successfully selected."
msgstr "Metodo di autenticazione selezionato con successo."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:339
#, python-format
msgid ""
"The external login method %s does not support email address based logins. "
"Please contact the site administrators."
msgstr ""
"Il metodo di autenticazione esterno %s non supporta autenticazione basata su "
"indirizzo email. Per favore, contatta l'amministratore del sito."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:363
msgid "Settings successfully edited."
msgstr "Impostazioni modificate con successo."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:368
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:760
#, python-format
msgid "Desired nickname %s is invalid."
msgstr "Il soprannome desiderato %s non è valido."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:369
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:375
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:388
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:405
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:411
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:751
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:756
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:761
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:772
msgid "Please try again."
msgstr "Per favore, prova ancora."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:371
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:377
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:384
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:390
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:407
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:413
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:428
msgid "Edit settings"
msgstr "Modifica impostazioni"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:372
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:378
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:385
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:391
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:429
msgid "Editing settings failed"
msgstr "Modifica delle impostazioni fallita"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:374
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:755
#, python-format
msgid "Supplied email address %s is invalid."
msgstr "L'indirizzo email fornito %s non è valido."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:380
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:765
#, python-format
msgid "Supplied email address %s already exists in the database."
msgstr "L'indirizzo email fornito %s esiste già nel database."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:382
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:767
msgid "Or please try again."
msgstr "O per favore, prova ancora."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:387
#, python-format
msgid "Desired nickname %s is already in use."
msgstr "Il soprannome desiderato %s è già utilizzato."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:399
msgid "Password successfully edited."
msgstr "La password è stata modificata con successo."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:402
msgid "Password edited"
msgstr "Password modificata"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:404
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:750
msgid "Both passwords must match."
msgstr "Entrambe le password devono corrispondere."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:408
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:414
msgid "Editing password failed"
msgstr "Modifica della password fallita"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:410
msgid "Wrong old password inserted."
msgstr "Password precedente inserita non valida."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:424
msgid "User settings saved correctly."
msgstr "Impostazioni dell'utente memorizzate correttamente."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:426
msgid "Unable to update settings."
msgstr "Impossibile aggiornare le impostazioni."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:483
msgid ""
"Cannot send password by email since you are using external authentication "
"system."
msgstr ""
"Impossibile inviare la password via email perché stai utilizzando un sistema "
"di autenticazione esterno."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:499
msgid "The entered email address does not exist in the database."
msgstr "L'indirizzo email inserito non esiste nel database."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:513
msgid "Password reset request for"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:517
msgid ""
"The entered email address is incorrect, please check that it is written "
"correctly (e.g. johndoe@example.com)."
msgstr ""
"L'indirizzo email inserito non è corretto, per favore verifica che sia "
"scritto correttamente (per esempio mariorossi@esempio.it)."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:518
msgid "Incorrect email address"
msgstr "Indirizzo email non valido"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:528
#, fuzzy
msgid "Reset password link sent"
msgstr "Password dimenticata inviata"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:573
msgid "Delete Account"
msgstr "Cancella account"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:599
msgid "Logout"
msgstr "Esci"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:718
msgid "Register"
msgstr "Registrati"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:721
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:792
#, python-format
msgid "%s Personalize, Main page"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:737
msgid "Your account has been successfully created."
msgstr "Il tuo account è stato creato con successo."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:738
msgid "Account created"
msgstr "Account creato"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:740
msgid ""
"In order to confirm its validity, an email message containing an account "
"activation key has been sent to the given email address."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:741
msgid ""
"Please follow instructions presented there in order to complete the account "
"registration process."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:743
msgid ""
"A second email will be sent when the account has been activated and can be "
"used."
msgstr ""
"Una seconda email verrà inviata quando l'account sarà attivato e potrà "
"essere utilizzato."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:746
#, python-format
msgid "You can now access your %(x_url_open)saccount%(x_url_close)s."
msgstr "Puoi ora accedere al tuo %(x_url_open)saccount%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:753
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:758
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:763
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:769
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:774
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:778
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:782
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:787
msgid "Registration failure"
msgstr "Fallimento nella registrazione"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:771
#, python-format
msgid "Desired nickname %s already exists in the database."
msgstr "Il soprannome desiderato %s esiste già nel database."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:776
msgid "Users cannot register themselves, only admin can register them."
msgstr ""
"Gli utenti non possono registrarsi da soli, solo l'amministratore può "
"registrarli."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:780
msgid ""
"The site is having troubles in sending you an email for confirming your "
"email address."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:780
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:119
msgid ""
"The error has been logged and will be taken in consideration as soon as "
"possibile."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:945
msgid "Join New Group"
msgstr "Diventa membro di un nuovo gruppo"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:994
msgid "Leave Group"
msgstr "Abbandona gruppo"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1061
msgid "Edit Group"
msgstr "Modifica gruppo"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1130
msgid "Edit group members"
msgstr "Modifica membri del gruppo"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:80
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:89
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:279
msgid "Home"
msgstr "Pagina principale"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:390
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:468
msgid "Personalize"
msgstr "Personalizza"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:391
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:469
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:433
msgid "Last updated"
msgstr "Ultimo aggiornamento"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:471
msgid "Powered by"
msgstr "Fornita da"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:472
msgid "Maintained by"
msgstr "Mantenuto da"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:519
msgid "This site is also available in the following languages:"
msgstr "Questo sito è disponibile anche nelle lingue seguenti:"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:548
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:585
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:587
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1529
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:541
msgid "Error"
msgstr "Errore"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:552
msgid "Browser"
msgstr "Browser"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:574
msgid "System Error"
msgstr "Errore di sistema"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:589
msgid "Traceback"
msgstr "Traccia dell'errore"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:637
msgid "Time"
msgstr "Ora"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:638
msgid "Client"
msgstr "Client"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:640
msgid "Please send an error report to the Administrator."
msgstr "Per favore, invia una segnalazione di errore all'Amministratore."
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:641
msgid "Send error report"
msgstr "Invia segnalazione d'errore"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:647
#, python-format
msgid "Please contact %s quoting the following information:"
msgstr "Per favore, contatta %s riportando le seguenti informazioni:"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:766
#, python-format
msgid ""
"Record created %(x_date_creation)s, last modified %(x_date_modification)s"
msgstr ""
"Record creato %(x_date_creation)s, modificato l'ultima volta il %"
"(x_date_modification)s"
-#: modules/webstyle/lib/webdoc.py:541
+#: modules/webstyle/lib/webdoc.py:542
#, python-format
msgid "%(category)s Pages"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:146
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:151
msgid "Admin Pages Index"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:148
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:152
msgid "Help Pages Index"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:150
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:153
msgid "Hacking Pages Index"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:159
msgid "Hacking CDS Invenio"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:161
#, fuzzy
msgid "Last modifications"
msgstr "Data ultima modifica"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:164
#, python-format
msgid "This is the index of the %(category)s pages."
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:166
#, fuzzy
msgid "See also"
msgstr "Cerca anche:"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:181
#, fuzzy, python-format
msgid "Page %s Not Found"
msgstr "Collezione %s non trovata"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:189
#, fuzzy, python-format
msgid "Sorry, page %s does not seem to exist."
msgstr "Spiacente, il record %s non sembra esistere."
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:192
#, python-format
msgid ""
"You may want to start browsing from %(rooturl)s or have a look at the %"
"(x_url_open)s index of the %(category)s pages%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:188
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:711
#: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:74
msgid "Sorry, you must log in to perform this action."
msgstr "Spiacente, devi autenticarti per eseguire questa azione."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:195
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:718
msgid "Invalid parameter"
msgstr "Parametro non valido"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:226
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:744
msgid "Unable to find the submission directory."
msgstr "Impossibile trovare la directory di sottomissione."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:235
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:843
msgid "Unknown document type"
msgstr "Tipo di documento sconosciuto"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:241
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:849
msgid "Unknown action"
msgstr "Azione sconosciuta"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:249
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:858
msgid "Unable to determine the number of submission pages."
msgstr "Impossibile determinare il numero di pagine di sottomissione."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:278
msgid "Unable to create a directory for this submission."
msgstr "Impossibile creare una directory per questa sottomissione."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:345
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:757
msgid "Cannot create submission directory."
msgstr "Impossibile creare una directory di sottomissione."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:382
msgid "Unknown form field found on submission page."
msgstr "Campo del modulo sconosciuto trovato nella pagina di sottomissione."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:510
msgid "Unknown form field found on one of the submission pages."
msgstr ""
"Campo del modulo sconosciuto trovato in una delle pagine di sottomissione."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1204
msgid "Unable to find document type."
msgstr "Impossibile trovare il tipo di documento."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1464
msgid "The chosen action is not supported by the document type."
msgstr "L'azione scelta non è supportata da questo tipo di documento."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1542
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:554
msgid "Warning"
msgstr "Attenzione"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:92
msgid "Document types available for submission"
msgstr "Tipi di documenti disponibili per la sottomissione"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:93
msgid "Please select the type of document you want to submit."
msgstr "Per favore, seleziona il tipo di documento che desideri sottomettere."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:109
msgid "No document types available."
msgstr "Nessun tipo di documento disponibile."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:254
msgid "Please log in first."
msgstr "Per favore, autentificati."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:254
msgid "Use the top-right menu to log in."
msgstr "Utilizza il menu in alto a destra per autentificarti."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:297
msgid "Please select a category"
msgstr "Per favore seleziona una categoria"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:335
msgid "Notice"
msgstr "Nota"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:336
msgid "Select a category and then click on an action button."
msgstr "Seleziona una categoria e poi fai clic su un pulsante di azione."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:358
msgid ""
"To continue with a previously interrupted submission, enter an access number "
"into the box below:"
msgstr ""
"Per continuare con una sottomissione precedentemente interrotta, inserisci "
"un numero di accesso nella casella sottostante:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:360
msgid "GO"
msgstr "VAI"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:485
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:928
msgid "SUMMARY"
msgstr "SOMMARIO"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:522
msgid "Previous page"
msgstr "Pagina precedente"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:528
msgid "Submission number"
msgstr "Numero sottomissione"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:542
msgid "Next page"
msgstr "Pagina successiva"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:557
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:969
msgid "Are you sure you want to quit this submission?"
msgstr "Sei sicuro di volere interrompere questa sottomissione?"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:558
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:970
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:978
msgid "Back to main menu"
msgstr "Torna al menu principale"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:561
msgid ""
"This is your submission access number. It can be used to continue with an "
"interrupted submission in case of problems."
msgstr ""
"Questo è il numero di accesso della tua sottomissione. Può essere utilizzato "
"per continuare una sottomissione interrotta in caso di problemi."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:562
msgid "Mandatory fields appear in red in the SUMMARY window."
msgstr "I campi obbligatori appaiono in rosso nella finestra del SOMMARIO."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:710
#, python-format
msgid "The field %s is mandatory."
msgstr "Il campo %s è obbligatorio."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:710
msgid "Please make a choice in the select box"
msgstr "Per favore effettua una scelta nella casella di selezione"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:724
msgid "Please press a button."
msgstr "Per favore premi un pulsante."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:732
#, python-format
msgid "The field %s is mandatory. Please fill it in."
msgstr "Il campo %s è obbligatorio. Per favore compilalo."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:808
#, python-format
msgid "The field %(field)s is mandatory."
msgstr "Il campo %(field)s è obbligatorio."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:808
msgid "Going back to page"
msgstr "Tornare a pagina"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:919
msgid "finished!"
msgstr "finito!"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:927
msgid "end of action"
msgstr "fine dell'azione"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:951
msgid "Submission no"
msgstr "Sottomissione numero"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1021
#, python-format
msgid ""
"Here is the %(x_action)s function list for %(x_doctype)s documents at level %"
"(x_step)s"
msgstr ""
"Ecco la lista delle funzioni %(x_action)s per i documenti %(x_doctype)s al "
"livello %(x_step)s"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1026
msgid "Function"
msgstr "Funzione"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1027
msgid "Score"
msgstr "Punteggio"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1028
msgid "Running function"
msgstr "Esecuzione funzione"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1034
#, python-format
msgid "Function %s does not exist."
msgstr "La funzione %s non esiste."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1073
msgid "You must now"
msgstr "Adesso devi"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1105
msgid "record"
msgstr "record"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1107
msgid "document"
msgstr "documento"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1109
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1201
msgid "version"
msgstr "versione"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1139
msgid "file(s)"
msgstr "file"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1186
msgid "see"
msgstr "vedi"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1369
msgid "For"
msgstr "Per"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1370
msgid "all types of document"
msgstr "tutti i tipi di documento"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1424
msgid "Id"
msgstr "Id"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1425
msgid "Reference"
msgstr "Riferimento"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1427
msgid "First access"
msgstr "Primo accesso"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1428
msgid "Last access"
msgstr "Ultimo accesso"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1438
msgid "Are you sure you want to delete this submission?"
msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la sottomissione?"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1439
#, python-format
msgid "Delete submission %(x_id)s in %(x_docname)s"
msgstr "Cancella la sottomissione %(x_id)s in %(x_docname)s"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1455
msgid "Reference not yet given"
msgstr "Riferimento non ancora fornito"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1526
msgid "Refereed Documents"
msgstr "Documenti con referee"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1536
msgid "You are a general referee"
msgstr "Sei un referee generale"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1541
msgid "You are a referee for category:"
msgstr "Sei un referee per la categoria:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1578
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1621
msgid "List of refereed types of documents"
msgstr "Lista dei tipi di documento con referee"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1579
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1622
msgid ""
"Select one of the following types of documents to check the documents status."
msgstr ""
"Seleziona uno dei seguenti tipi di documento per verificare lo stato dei "
"documenti."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1682
msgid "List of refereed categories"
msgstr "Lista delle categorie con referee"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1683
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1831
msgid "Please choose a category"
msgstr "Per favore seleziona una categoria"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1702
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1743
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1852
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1906
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1973
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2098
msgid "Pending"
msgstr "In sospeso"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1708
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1746
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1858
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1909
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1974
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2099
msgid "Approved"
msgstr "Approvato"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1714
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1748
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1749
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1864
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1911
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1912
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1975
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2100
msgid "Rejected"
msgstr "Rifiutato"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1742
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1905
msgid "Key"
msgstr "Chiave"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1745
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1908
msgid "Waiting for approval"
msgstr "In attesa di approvazione"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1747
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1910
msgid "Already approved"
msgstr "Già approvato"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1750
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1915
msgid "Some documents are pending."
msgstr "Alcuni documenti in sospeso."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1791
msgid "List of specific approvals"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1796
#, fuzzy
msgid "List of refereing categories"
msgstr "Lista delle categorie con referee"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1800
#, fuzzy
msgid "List of publication categories"
msgstr "Lista dei cestini pubblici"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1804
#, fuzzy
msgid "List of direct approval categories"
msgstr "Lista delle categorie con referee"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1870
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1913
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1914
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2101
#, fuzzy
msgid "Cancelled"
msgstr "Annulla"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1970
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2059
msgid "List of refereed documents"
msgstr "Lista dei documenti con referee"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1971
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2095
msgid "Click on a report number for more information."
msgstr "Fai clic sul numero di rapporto per ulteriori informazioni."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1972
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2097
msgid "Report Number"
msgstr "Numero di rapporto"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2061
#, fuzzy
msgid "List of publication documents"
msgstr "Lista dei cestini pubblici"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2063
#, fuzzy
msgid "List of direct approval documents"
msgstr "Lista dei documenti con referee"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2236
msgid "Your request has been sent to the referee."
msgstr "La tua richiesta è stata inviata al referee."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2250
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2359
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2649
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2826
msgid "Title:"
msgstr "Titolo:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2256
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2365
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2655
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2832
msgid "Author:"
msgstr "Autore:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2264
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2373
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2663
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2840
msgid "More information:"
msgstr "Ulteriori informazioni:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2265
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2374
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2664
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2841
msgid "Click here"
msgstr "Fai clic qui"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2271
#, python-format
msgid ""
"This document is still %(x_fmt_open)swaiting for approval%(x_fmt_close)s."
msgstr ""
"Questo documento è ancora %(x_fmt_open)sin attesa di approvazione%"
"(x_fmt_close)s."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2274
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2294
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2304
msgid "It was first sent for approval on:"
msgstr "È stato inizialmente inviato per l'approvazione il:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2276
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2278
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2296
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2298
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2306
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2308
msgid "Last approval email was sent on:"
msgstr "L'ultima email di approvazione è stata inviata il:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2279
msgid ""
"You can send an approval request email again by clicking the following "
"button:"
msgstr ""
"Puoi nuovamente spedire una richiesta di approvazione facendo clic sul "
"seguente pulsante:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2281
#: modules/websubmit/web/publiline.py:335
msgid "Send Again"
msgstr "Invia nuovamente"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2282
msgid "WARNING! Upon confirmation, an email will be sent to the referee."
msgstr "ATTENZIONE! Una volta confermato, verrà spedita una email al referee."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2285
msgid ""
"As a referee for this document, you may click this button to approve or "
"reject it."
msgstr ""
"Come referee per questo documento, puoi fare clic su questo pulsante per "
"approvarlo o rifiutarlo."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2287
msgid "Approve/Reject"
msgstr "Approva/rifiuta"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2291
#, python-format
msgid "This document has been %(x_fmt_open)sapproved%(x_fmt_close)s."
msgstr "Questo documento è stato %(x_fmt_open)sapprovato%(x_fmt_close)s."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2293
msgid "Its approved reference is:"
msgstr "Il suo riferimento di approvazione è:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2299
msgid "It was approved on:"
msgstr "È stato approvato il:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2301
#, python-format
msgid "This document has been %(x_fmt_open)srejected%(x_fmt_close)s."
msgstr "Questo documento è stato %(x_fmt_open)srifiutato%(x_fmt_close)s."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2309
msgid "It was rejected on:"
msgstr "È stato rifiutato il:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2382
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2426
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2489
msgid "It has first been asked for refereing process on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2384
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2428
msgid "Last request e-mail was sent to the publication committee chair on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2387
msgid "A referee has been selected by the publication committee on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2389
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2444
#, fuzzy
msgid "No referee has been selected yet."
msgstr "Il record è stato cancellato."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2391
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2446
#, fuzzy
msgid "Select a referee"
msgstr "Seleziona un punteggio"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2395
msgid ""
"The referee has sent his final recommendations to the publication committee "
"on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2397
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2452
msgid "No recommendation from the referee yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2399
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2407
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2454
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2462
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2470
#, fuzzy
msgid "Send a recommendation"
msgstr "Scrivi un commento"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2403
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2466
msgid ""
"The publication committee has sent his final recommendations to the project "
"leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2405
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2468
msgid "No recommendation from the publication committee yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2411
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2474
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2494
msgid "It has been cancelled by the author on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2414
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2477
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2497
msgid "It has been approved by the project leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2416
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2479
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2499
msgid "It has been rejected by the project leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2418
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2481
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2501
msgid "No final decision taken yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2420
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2483
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2503
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1016
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1026
msgid "Take a decision"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2431
msgid ""
"An editorial board has been selected by the publication committee on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2433
msgid "Add an author list"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2436
#, fuzzy
msgid "No editorial board has been selected yet."
msgstr "Il record è stato cancellato."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2438
msgid "Select an editorial board"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2442
msgid "A referee has been selected by the editorial board on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2450
msgid ""
"The referee has sent his final recommendations to the editorial board on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2458
msgid ""
"The editorial board has sent his final recommendations to the publication "
"committee on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2460
msgid "No recommendation from the editorial board yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2491
msgid "Last request e-mail was sent to the project leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2585
#, fuzzy
msgid "Comments overview"
msgstr "Commenti"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2700
msgid "search for user"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2702
msgid "search for users"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2705
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2707
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2758
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2760
#, fuzzy
msgid "select user"
msgstr "Seleziona cestino"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2716
msgid "connected"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2719
#, fuzzy
msgid "add this user"
msgstr "Aggiungi agli utenti"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2767
#, fuzzy
msgid "remove this user"
msgstr "Non corrisponde nessun utente"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2878
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Utenti"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:118
msgid ""
"The system has encountered an error in retrieving the list of files for this "
"document."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:166
#, fuzzy
msgid "The collection to which this file belong is restricted: "
msgstr "Il contenuto di questa collezione è riservato."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:172
#, fuzzy
msgid "This file is restricted: "
msgstr "Questo file ha delle restrizioni!"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:244
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:352
msgid "Access to Fulltext"
msgstr "Accesso al testo completo"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:305
msgid "Parameter docid missing"
msgstr "Manca il parametro docid"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:327
#: modules/websubmit/web/publiline.py:400
#: modules/websubmit/web/publiline.py:586
msgid "Approval has never been requested for this document."
msgstr "Non è mai stata richiesta approvazione per questo documento."
#: modules/websubmit/web/publiline.py:332
#: modules/websubmit/web/publiline.py:405
#: modules/websubmit/web/publiline.py:591
msgid "Unable to display document."
msgstr "Impossibile visualizzare il documento."
#: modules/websubmit/web/publiline.py:595
#: modules/websubmit/web/publiline.py:714
#: modules/websubmit/web/publiline.py:826
#: modules/websubmit/web/publiline.py:879
#: modules/websubmit/web/publiline.py:921
#: modules/websubmit/web/publiline.py:971
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1032
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1082
#, fuzzy
msgid "Action unauthorized for this document."
msgstr "Non è mai stata richiesta approvazione per questo documento."
#: modules/websubmit/web/publiline.py:598
#: modules/websubmit/web/publiline.py:717
#: modules/websubmit/web/publiline.py:829
#: modules/websubmit/web/publiline.py:882
#: modules/websubmit/web/publiline.py:924
#: modules/websubmit/web/publiline.py:974
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1035
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1085
#, fuzzy
msgid "Action unavailable for this document."
msgstr "Impossibile visualizzare il documento."
#: modules/websubmit/web/publiline.py:608
#, fuzzy
msgid "Adding users to the editorial board"
msgstr "Aggiungo %i record a questi cestini"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:630
#: modules/websubmit/web/publiline.py:750
msgid "no qualified users, try new search."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:632
#: modules/websubmit/web/publiline.py:752
#, fuzzy
msgid "hits"
msgstr "Risultati"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:632
#: modules/websubmit/web/publiline.py:752
msgid "too many qualified users, specify more narrow search."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:632
#: modules/websubmit/web/publiline.py:752
msgid "limit"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:648
msgid "users in brackets are already attached to the role, try another one..."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:654
msgid "Removing users from the editorial board"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:691
msgid "Validate the editorial board selection"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:734
#, fuzzy
msgid "Referee selection"
msgstr "Riferimento non ancora fornito"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:819
#: modules/websubmit/web/publiline.py:988
#, fuzzy
msgid "Come back to the document"
msgstr "Vota questo documento"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1013
#, fuzzy
msgid "Select:"
msgstr "Seleziona"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1014
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1074
#, fuzzy
msgid "Approve"
msgstr "Approvato"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1015
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1075
#, fuzzy
msgid "Reject"
msgstr "Rifiutato"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1113
#, fuzzy
msgid "Wrong action for this document."
msgstr "Vota questo documento"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_utils.py:144
#, fuzzy
msgid "Please login to perform this action."
msgstr "Spiacente, devi autenticarti per eseguire questa azione."
#: modules/webjournal/lib/webjournal_utils.py:148
msgid ""
"In order to publish webjournal issues you must be "
"logged in and be registered by your system "
"administrator for this kind of task. If you have a "
"login, use the link below to login."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_utils.py:160
msgid "We need you to login"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:38
msgid "Available Journals"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:83
#, fuzzy, python-format
msgid "Mail %(x_url_open)sdevelopers%(x_url_close)s"
msgstr "Se lo desideri, puoi %(x_url_open)sautenticarti qui%(x_url_close)s."
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:110
msgid "Issue regenerated"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:123
#, fuzzy
msgid "Regeneration Error"
msgstr "Errore Interno"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:124
msgid ""
"The issue could not be correctly regenerated. Please contact your "
"administrator."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:143
#, fuzzy
msgid "Feature a record"
msgstr "Record esterno"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:248
#, fuzzy
msgid "Alert sent successfully!"
msgstr "L'avviso %s è stato aggiornato con successo."
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:378
#, fuzzy
msgid "Webjournal Administration Interface"
msgstr "Amministrazione Websubmit"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:62
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:94
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:126
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:161
#, fuzzy
msgid "Internal configuration error"
msgstr "Errore Interno"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:63
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:95
msgid "There is no format configured for this journals index page"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:127
msgid "There is no format configured for this journals search page"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:162
msgid "There is no format configured for this journals popup page"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:194
#, fuzzy
msgid "No journal articles"
msgstr "Nessun tipo di documento disponibile."
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:195
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:233
msgid "Problem with the configuration of this journal"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:232
#, fuzzy
msgid "No journal issues"
msgstr "stato corrente:"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:269
#, fuzzy
msgid "Journal article error"
msgstr "Errore Interno"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:270
msgid "We could not know which article you were looking for"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:303
#, fuzzy
msgid "No journals available"
msgstr "Nessun tipo di documento disponibile."
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:304
msgid "We could not provide you any journals"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:305
msgid ""
"It seems that there are no journals defined on this server. Please contact "
"support if this is not right."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:330
msgid "Select a journal on this server"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:331
msgid "We couldn't guess which journal you are looking for"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:332
msgid ""
"You did not provide an argument for a journal name. Please select the "
"journal you want to read in the list below."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:358
#, fuzzy
msgid "No current issue"
msgstr "stato corrente:"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:359
msgid "We could not find any informtion on the current issue"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:360
msgid ""
"The configuration for the current issue seems to be empty. Try providing an "
"issue number or check with support."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:387
msgid "Issue number badly formed"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:388
msgid "We could not read the issue number you provided"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:417
msgid "Archive date badly formed"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:418
msgid "We could not read the archive date you provided"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:449
msgid "No popup type"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:450
msgid "We could not know what kind of popup you requested"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:482
#, fuzzy
msgid "No popup record"
msgstr "Torna al record"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:483
msgid "We could not deduce the popup article you requested"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:514
#, fuzzy
msgid "Update error"
msgstr "Aggiorna gruppo"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:515
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:546
msgid "There was an internal error"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:545
#, fuzzy
msgid "Journal publishing DB error"
msgstr "Errore Interno"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:577
#, fuzzy
msgid "Journal issue error"
msgstr "Errore Interno"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:578
#, fuzzy
msgid "We could not find a current issue in the Database"
msgstr "Sorgenti OAI al momento presenti nel database"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:608
#, fuzzy
msgid "Journal ID error"
msgstr "Errore Interno"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:609
msgid "We could not find the id for this journal in the Database"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:630
msgid "Available journals"
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "You can now go back to %(x_url_open)sBibEdit Admin Interface%(x_url_close)"
+#~ "s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Puoi tornare ora all'%(x_url_open)sInterfaccia di amministrazione di "
+#~ "BibEdit%(x_url_close)s."
+
#, fuzzy
#~ msgid "No Articles"
#~ msgstr "Articolo"
#, fuzzy
#~ msgid "No Issues"
#~ msgstr "Nessun messaggio"
#, fuzzy
#~ msgid "Article Error"
#~ msgstr "Articolo"
#, fuzzy
#~ msgid "Publish Interface Error"
#~ msgstr "Errore Interno"
#, fuzzy
#~ msgid "%s Personalize, Main page"
#~ msgstr "Personalizza"
#, fuzzy
#~ msgid "%s , personalize"
#~ msgstr "Personalizza"
#, fuzzy
#~ msgid "Successfully featured record: %s"
#~ msgstr "rapporto d'abuso soppresso con successo"
#~ msgid "Convert"
#~ msgstr "Converti"
#~ msgid "Library"
#~ msgstr "Biblioteca"
#~ msgid "Agenda"
#~ msgstr "Agenda"
#~ msgid "Webcast"
#~ msgstr "Webcast"
#~ msgid "Search Help"
#~ msgstr "Aiuto alla Ricerca"
#~ msgid "Comment Management"
#~ msgstr "Gestione commenti"
#~ msgid "Format:"
#~ msgstr "Formato:"
#~ msgid "Send lost password"
#~ msgstr "Spedisci password dimenticata"
#~ msgid "Here are your user credentials for"
#~ msgstr "Ecco le tue credenziali per"
#~ msgid "username"
#~ msgstr "nomeutente"
#~ msgid "password"
#~ msgstr "password"
#~ msgid "You can login at"
#~ msgstr "Puoi autenticarti a"
#~ msgid "You seem to be %(x_role)s."
#~ msgstr "Sembri essere %(x_role)s."
#~ msgid "Credentials for"
#~ msgstr "Credenziali per"
#~ msgid ""
#~ "An email has been sent to the given address with the account information."
#~ msgstr ""
#~ "È stata inviata un'email all'indirizzo fornito con le informazioni "
#~ "sull'account."
#~ msgid "Unable to find file."
#~ msgstr "Impossibile trovare il file."
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index c97fc7dcf..283123e0c 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,6803 +1,6835 @@
# # This file is part of CDS Invenio.
# # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 CERN.
# #
# # CDS Invenio is free software; you can redistribute it and/or
# # modify it under the terms of the GNU General Public License as
# # published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
# # License, or (at your option) any later version.
# #
# # CDS Invenio is distributed in the hope that it will be useful, but
# # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
# # General Public License for more details.
# #
# # You should have received a copy of the GNU General Public License
# # along with CDS Invenio; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
# # 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CDS-Invenio 0.93.50.20080212\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cds.support@cern.ch\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-12 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-30 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-28 19:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-28 18:09+0100\n"
"Last-Translator: Toru Tsuboyama <toru.tsuboyama@kek.jp>\n"
"Language-Team: JA <cds.support@cern.ch>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:352
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:387
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:484
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:519
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:621
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:656
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:759
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:794
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:897
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:861
msgid "AND NOT"
msgstr "そして ない"
#: modules/webhelp/web/admin/admin.webdoc:20
#: modules/websearch/doc/admin/websearch-admin-guide.webdoc:22
#: modules/websubmit/doc/admin/websubmit-admin-guide.webdoc:22
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:56
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:77
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:71
#: modules/webcomment/lib/webcommentadminlib.py:38
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:155
msgid "Admin Area"
msgstr "管理者区域"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:418
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:687
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:825
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3507
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3512
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:575
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:703
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1583
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1674
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1731
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1767
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1790
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1821
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1585
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1676
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1733
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1769
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1792
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1823
msgid "Browse"
msgstr "ブラウズ"
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:50
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:21
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:576
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:704
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1678
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1735
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1680
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1737
msgid "Search Tips"
msgstr "検索のヒント"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:334
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:369
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:404
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:466
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:501
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:536
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:603
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:638
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:673
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:741
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:776
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:811
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:327
msgid "abstract"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:339
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:374
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:409
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:471
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:506
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:541
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:608
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:643
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:678
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:746
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:781
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:816
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:332
#, fuzzy
msgid "fulltext"
msgstr "コレクション"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:328
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:364
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:399
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:460
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:496
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:531
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:597
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:633
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:668
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:735
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:771
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:806
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:919
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:817
msgid "Regular expression:"
msgstr "正規表現:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:324
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:360
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:395
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:456
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:492
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:527
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:593
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:629
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:664
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:731
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:767
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:802
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:915
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:809
msgid "All of the words:"
msgstr "すべての単語:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:342
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:377
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:412
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:474
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:509
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:544
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:611
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:646
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:681
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:749
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:784
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:819
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:329
#, fuzzy
msgid "report number"
msgstr "リポート番号"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:376
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:383
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:384
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:385
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:403
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:404
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:405
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:345
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:380
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:415
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:477
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:512
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:547
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:614
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:649
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:684
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:752
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:787
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:822
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:335
#, fuzzy
msgid "year"
msgstr "年"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:343
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:378
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:413
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:475
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:510
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:545
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:612
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:647
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:682
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:750
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:785
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:820
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:330
#, fuzzy
msgid "subject"
msgstr "題名"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:327
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:398
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:459
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:495
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:530
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:596
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:632
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:667
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:734
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:770
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:805
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:918
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:815
msgid "Partial phrase:"
msgstr "部分的な句:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:341
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:376
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:411
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:473
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:508
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:543
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:610
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:645
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:680
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:748
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:783
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:818
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:331
#, fuzzy
msgid "reference"
msgstr "参照:"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:38
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:69
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:107
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:155
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:178
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:202
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:247
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:287
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:298
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:318
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:338
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:375
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:396
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:416
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:452
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:477
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:485
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:488
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:490
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:501
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:522
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:217
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:241
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:267
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:292
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:335
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:370
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:405
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:467
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:502
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:537
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:604
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:639
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:674
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:742
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:777
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:812
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:872
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:903
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:943
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:977
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1017
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1039
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1059
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1075
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1115
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1138
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1159
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1174
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1218
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1243
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1264
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1280
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1325
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1348
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1370
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1386
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1756
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1770
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1788
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1807
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1820
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1838
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1858
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1873
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1892
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1915
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1930
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1949
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1981
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1992
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2006
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2020
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2033
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2049
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2060
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2074
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2088
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2101
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2117
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2128
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2142
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2156
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2169
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2187
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2198
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2212
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2226
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2239
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2268
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2282
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2317
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2330
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2365
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2379
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2415
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2429
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2478
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2493
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2507
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2522
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2565
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2579
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2595
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2627
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2643
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2657
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2672
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2703
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2719
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2733
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2748
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2790
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2805
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2819
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2844
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2859
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2873
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2902
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2917
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2931
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2959
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2974
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2987
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3022
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3044
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3068
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3092
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3116
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3131
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3147
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3164
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3184
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3202
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3220
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3239
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3260
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3274
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3294
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3309
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3328
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3343
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3378
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3440
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3454
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3471
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3484
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3502
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3517
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3535
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3583
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3599
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3616
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3636
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3650
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3668
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3689
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3708
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3726
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3748
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3767
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3784
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3905
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3930
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3953
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3979
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4003
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4030
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4055
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4081
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4110
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4130
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4154
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4181
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4221
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4242
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4266
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4296
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4340
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4362
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4387
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4417
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4462
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4483
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4508
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4538
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4830
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4846
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4866
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4885
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4906
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4924
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4945
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4963
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4996
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5010
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5025
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5041
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5060
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5074
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5090
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5108
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5127
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5142
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5157
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5175
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5195
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5210
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5225
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5245
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:326
#, fuzzy
msgid "author"
msgstr "著者"
+#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:94
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:21
#, fuzzy
msgid "Search Guide"
msgstr "ガイドを見てください"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:338
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:373
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:408
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:470
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:505
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:540
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:607
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:642
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:677
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:745
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:780
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:815
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:336
msgid "experiment"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:325
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:361
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:396
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:457
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:493
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:528
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:594
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:630
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:665
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:732
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:768
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:803
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:916
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:811
msgid "Any of the words:"
msgstr "どれかの単語:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:337
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:372
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:407
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:469
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:504
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:539
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:606
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:641
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:676
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:744
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:779
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:814
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:334
#, fuzzy
msgid "division"
msgstr "バージョン"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:40
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:71
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:109
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:157
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:180
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:204
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:249
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:289
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:300
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:320
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:340
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:378
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:398
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:418
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:454
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:479
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:503
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:524
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:218
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:242
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:268
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:293
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:418
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:687
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:825
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:873
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:904
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:944
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:978
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1018
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1040
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1060
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1076
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1116
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1139
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1160
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1175
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1219
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1244
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1265
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1281
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1326
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1349
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1371
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1387
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1757
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1771
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1789
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1808
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1821
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1839
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1859
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1874
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1893
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1916
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1931
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1950
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1982
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1993
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2007
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2021
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2034
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2050
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2061
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2075
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2089
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2102
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2118
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2129
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2143
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2157
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2170
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2188
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2199
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2213
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2227
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2269
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2283
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2318
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2331
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2366
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2380
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2416
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2430
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2479
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2494
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2508
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2523
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2551
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2566
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2580
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2596
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2628
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2644
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2658
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2673
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2704
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2720
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2734
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2749
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2791
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2806
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2820
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2845
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2860
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2874
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2903
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2918
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2932
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2960
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2975
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2988
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3023
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3045
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3069
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3093
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3117
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3132
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3148
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3165
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3185
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3203
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3221
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3261
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3275
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3295
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3310
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3329
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3344
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3364
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3379
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3441
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3455
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3472
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3485
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3503
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3518
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3536
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3551
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3584
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3600
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3617
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3637
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3651
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3669
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3690
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3709
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3727
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3749
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3768
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3785
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3906
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3931
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3954
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3980
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4004
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4031
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4056
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4082
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4111
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4131
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4155
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4182
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4222
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4243
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4267
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4297
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4341
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4388
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4418
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4463
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4484
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4509
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4539
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4831
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4847
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4867
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4886
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4907
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4925
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4946
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4964
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4997
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5011
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5026
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5042
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5061
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5075
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5091
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5109
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5128
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5143
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5158
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5176
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5196
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5211
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5226
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5246
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:574
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:702
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1580
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1673
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1730
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1582
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1675
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1732
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:388
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:466
msgid "Search"
msgstr "検索"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:36
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:67
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:105
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:153
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:176
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:200
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:245
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:285
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:296
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:316
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:336
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:373
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:394
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:414
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:450
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:461
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:463
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:466
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:475
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:499
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:520
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:215
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:239
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:265
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:290
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:333
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:368
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:403
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:465
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:500
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:535
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:602
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:637
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:672
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:740
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:775
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:810
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:870
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:901
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:941
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:975
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1015
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1037
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1057
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1073
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1113
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1136
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1157
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1172
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1216
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1241
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1262
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1278
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1323
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1346
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1368
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1384
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1754
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1768
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1786
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1805
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1818
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1836
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1856
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1871
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1890
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1913
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1928
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1947
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1979
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1990
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2004
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2018
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2031
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2047
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2058
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2072
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2086
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2099
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2115
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2126
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2140
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2154
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2167
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2185
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2196
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2210
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2224
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2237
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2266
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2280
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2315
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2328
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2377
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2413
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2427
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2476
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2491
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2505
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2520
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2548
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2563
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2577
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2593
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2625
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2641
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2655
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2670
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2701
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2717
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2731
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2746
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2788
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2803
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2817
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2842
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2857
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2871
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2900
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2915
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2929
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2957
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2972
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2985
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3020
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3042
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3066
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3090
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3114
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3129
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3145
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3162
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3182
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3200
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3218
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3237
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3258
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3272
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3292
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3307
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3326
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3341
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3361
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3376
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3438
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3452
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3469
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3482
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3500
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3515
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3533
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3548
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3581
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3597
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3614
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3634
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3648
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3666
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3687
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3706
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3724
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3746
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3765
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3782
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3903
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3928
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3951
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3977
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4001
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4028
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4053
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4079
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4108
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4128
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4152
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4179
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4219
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4264
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4294
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4338
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4360
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4385
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4415
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4460
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4481
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4506
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4536
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4828
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4844
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4864
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4883
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4904
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4922
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4943
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4961
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4994
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5008
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5023
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5039
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5058
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5072
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5088
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5106
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5125
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5140
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5155
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5173
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5193
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5208
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5223
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5243
-#, fuzzy
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:324
msgid "any field"
-msgstr "すべての日"
+msgstr "すべての分野"
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:21
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:26
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:27
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:28
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:29
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:30
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:31
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:32
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:33
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:34
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:35
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:36
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:37
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:38
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:39
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:40
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:41
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:42
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:43
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:44
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:45
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:22
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:22
#: modules/websubmit/doc/submit-guide.webdoc:22
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:157
msgid "Help Central"
msgstr "ヘルプ"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:336
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:371
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:406
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:468
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:503
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:538
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:605
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:640
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:675
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:743
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:778
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:813
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:333
#, fuzzy
msgid "collection"
msgstr "コレクション"
#: modules/websearch/doc/admin/websearch-admin-guide.webdoc:21
msgid "WebSearch Admin Guide"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:326
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:362
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:397
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:458
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:494
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:529
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:595
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:631
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:666
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:733
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:769
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:804
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:917
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:813
msgid "Exact phrase:"
msgstr "厳密な句:"
-#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:111
+#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:104
#: modules/websubmit/doc/submit-guide.webdoc:21
#, fuzzy
msgid "Submit Guide"
msgstr "堤出しなさい助け"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:351
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:386
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:483
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:518
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:620
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:655
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:758
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:793
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:784
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:896
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:860
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:509
msgid "OR"
msgstr "または"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:350
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:385
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:482
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:517
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:619
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:654
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:757
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:792
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:895
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:859
msgid "AND"
msgstr "そして"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:340
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:375
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:410
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:472
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:507
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:542
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:609
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:644
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:679
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:747
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:782
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:817
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:328
#, fuzzy
msgid "keyword"
msgstr "レコード"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:37
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:68
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:106
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:154
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:177
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:201
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:246
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:286
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:297
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:317
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:337
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:374
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:395
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:415
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:451
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:476
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:500
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:521
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:216
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:266
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:291
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:344
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:379
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:414
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:476
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:511
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:546
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:613
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:648
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:683
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:751
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:786
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:821
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:871
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:902
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:942
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:976
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1016
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1038
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1058
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1074
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1114
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1137
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1158
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1173
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1217
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1242
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1263
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1279
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1324
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1347
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1369
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1385
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1755
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1769
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1787
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1806
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1819
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1837
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1857
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1872
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1891
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1914
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1929
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1948
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1980
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1991
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2005
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2019
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2032
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2048
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2059
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2073
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2087
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2100
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2116
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2127
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2141
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2155
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2168
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2186
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2197
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2211
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2225
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2238
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2267
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2281
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2316
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2329
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2364
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2378
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2414
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2428
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2477
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2492
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2506
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2521
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2549
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2564
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2578
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2594
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2626
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2642
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2656
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2671
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2702
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2718
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2732
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2747
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2789
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2804
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2818
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2843
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2858
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2872
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2901
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2916
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2930
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2958
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2973
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2986
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3021
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3043
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3067
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3091
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3115
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3130
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3146
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3163
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3183
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3201
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3219
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3238
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3259
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3273
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3293
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3308
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3327
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3342
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3362
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3377
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3439
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3453
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3470
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3483
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3501
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3516
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3534
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3549
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3582
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3598
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3615
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3635
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3649
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3667
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3688
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3707
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3725
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3747
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3766
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3783
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3904
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3929
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3952
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3978
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4002
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4029
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4054
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4080
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4109
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4129
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4153
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4180
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4220
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4241
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4265
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4295
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4339
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4361
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4386
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4416
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4461
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4482
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4507
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4537
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4829
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4845
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4865
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4884
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4905
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4923
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4944
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4962
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4995
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5009
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5024
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5040
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5059
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5073
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5089
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5107
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5126
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5141
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5156
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5174
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5194
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5209
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5224
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5244
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:325
#, fuzzy
msgid "title"
msgstr "タイトル"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:73
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:111
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:973
msgid "Narrow by collection:"
msgstr "コレクション:"
#: modules/websubmit/doc/admin/websubmit-admin-guide.webdoc:21
msgid "WebSubmit Admin Guide"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:291
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1078
msgid "or"
msgstr "または"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:54
msgid "Add Subfield"
msgstr "サブフィールドの追加"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:69
msgid "Edit institute"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:78
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:86
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:76
msgid "Field"
msgstr "フィールド"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:112
msgid "Add Field"
msgstr "フィールドの追加"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:119
msgid "Verbose"
msgstr "冗長"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:130
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:389
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:467
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:601
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:967
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1013
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1239
msgid "Submit"
msgstr "アップロード"
# Probably context dependent
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:136
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:398
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:679
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1318
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:392
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:673
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1312
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1237
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1342
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1442
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1530
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1638
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1823
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1906
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2422
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2485
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2505
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1108
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:137
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:333
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:377
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:983
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:398
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:400
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:679
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:681
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1318
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1320
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:987
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:392
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:394
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:673
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:675
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1312
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1314
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:117
msgid "Delete"
msgstr "削除"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:148
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:926
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1052
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:930
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1056
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:326
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:446
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:91
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1422
msgid "Action"
msgstr "アクション"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:149
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:165
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:59
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:599
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1187
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:413
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:415
msgid "Record"
msgstr "レコード"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:150
msgid "Display"
msgstr "表示"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:269
msgid "Done"
msgstr "終了"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:369
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:470
msgid "Edit"
msgstr "編集"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:424
msgid "Your changes are TEMPORARY."
msgstr "変更は保存されていません。"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:425
msgid "To save this record, please click on submit."
msgstr "レコードを保存するためには、サブミットをクリックしてください。"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:439
msgid "This record does not exist."
msgstr "この記録は存在しません。"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:440
msgid "Please try another record ID."
msgstr "別なIDを試してください。"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:448
msgid "This record is currently being edited by another user."
msgstr "このレコードは他のユーザーが編集中です。"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:449
msgid "Please try again later."
msgstr "後で試してください。"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:456
msgid "Cannot edit deleted record."
msgstr "削除されたレコードは編集できません。"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:467
msgid "Please enter the ID of the record you want to edit"
msgstr "編集したいレコードのIDを入れてください。"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:479
msgid ""
"Your modifications have now been submitted. They will be processed as soon "
"as the task queue is empty."
msgstr "変更はサブミットされました。タスクがあき次第すぐに処理します。"
-#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:481
-#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:513
-#, python-format
-msgid ""
-"You can now go back to %(x_url_open)sBibEdit Admin Interface%(x_url_close)s."
-msgstr "もう %(x_url_open)sBibEdit Admin Interface%(x_url_close)s に戻れます。"
+#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:480
+#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:512
+#, fuzzy
+msgid "Edit another record"
+msgstr "別なIDを試してください。"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:501
msgid "Do you really want to delete this record?"
msgstr "このレコードを削除しますか?"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:505
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1236
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:208
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:470
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1324
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1349
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:513
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1945
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1984
msgid "Yes"
msgstr "はい"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:506
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:318
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:209
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:472
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1324
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1349
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:514
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1946
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1985
msgid "No"
msgstr "いいえ"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:511
msgid "The record will be deleted as soon as the task queue is empty."
msgstr "タスクがあき次第レコードは削除されます。"
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:61
#, python-format
msgid "Record %s - Add a field"
msgstr "レコード %s - フィールド追加"
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:63
msgid "BibEdit Admin Interface"
msgstr ""
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:97
#, python-format
msgid "Edit record %(x_recid)s, field %(x_field)s"
msgstr "レコード %(x_recid)s ・フィールド   の編集 %(x_field)s"
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:100
#, python-format
msgid "Edit record %(x_recid)s, field %(x_field)s - Add a subfield"
msgstr ""
"レコード %(x_recid)s ・フィールド  %(x_field)s  にサブフィールド追加"
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:128
#, python-format
msgid "Submit and save record %s"
msgstr "サブミットしレコード %s を保存"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:319
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:431
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:566
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:581
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:612
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:923
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1058
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1374
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1478
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1538
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1800
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1883
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2046
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2114
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:570
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:585
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:616
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:927
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1062
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1378
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1482
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1542
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1804
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1887
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2050
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2118
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1034
msgid "Menu"
msgstr "メニュー"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:321
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:432
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:569
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:584
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:615
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1879
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2045
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2113
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:573
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:588
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:619
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1883
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2049
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2117
msgid "Close Editor"
msgstr "エディターを終了"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:322
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:433
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:570
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:585
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:616
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:574
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:589
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:620
msgid "Modify Template Attributes"
msgstr "テンプレート属性の変更"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:323
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:434
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:571
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:586
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:617
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:575
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:590
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:621
msgid "Template Editor"
msgstr "テンプレートエディタ"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:324
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:435
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:572
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:587
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:618
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1173
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1373
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1477
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:576
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:591
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:622
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1177
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1377
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1481
msgid "Check Dependencies"
msgstr "依存関係のチェック"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:374
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:921
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1048
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:925
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1052
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:319
msgid "Name"
msgstr "名前"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:393
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:922
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1049
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:926
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1053
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1253
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1327
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1390
msgid "Description"
msgstr "説明"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:394
msgid "Update Format Attributes"
msgstr "フォーマット属性の更新"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:567
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:582
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:613
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:571
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:586
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:617
msgid "Show Documentation"
msgstr "ドキュメントを表示"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:568
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:583
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:614
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:665
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:572
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:587
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:618
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:669
msgid "Hide Documentation"
msgstr "ドキュメントを非表示"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:924
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1050
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:928
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1054
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1423
msgid "Status"
msgstr "状態"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:925
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1051
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:929
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1055
msgid "Last Modification Date"
msgstr "最終変更日付"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:928
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1054
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1539
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1801
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:108
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:169
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:240
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:285
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:377
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1357
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:932
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1058
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1543
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1805
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:102
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:163
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:234
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:279
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:371
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1351
msgid "Manage Output Formats"
msgstr "出力フォーマットの操作"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:929
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1055
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1540
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1802
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:444
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:477
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:548
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:593
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:659
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1378
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:933
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1059
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1544
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1806
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:438
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:471
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:542
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:587
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:653
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1372
msgid "Manage Format Templates"
msgstr "フォーマットテンプレートの操作"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:930
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1056
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1541
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1803
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:843
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:864
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:897
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1396
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:934
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1060
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1545
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1807
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:837
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:858
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:891
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1390
msgid "Format Elements Documentation"
msgstr "フォーマット要素のドキュメント"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:931
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1057
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1542
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1804
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:938
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:964
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1011
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1056
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1103
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1154
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1207
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1262
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1274
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1289
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1325
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:935
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1061
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1546
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1808
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:932
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:958
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1005
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1050
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1097
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1148
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1201
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1256
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1268
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1283
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1319
msgid "Manage Knowledge Bases"
msgstr "知識ベースの操作"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1006
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1010
msgid "Add New Format Template"
msgstr "フォーマットテンプレートの追加"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1007
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1011
msgid "Check Format Templates Extensively"
msgstr "フォーマットテンプレートの精査"
# If this means "Please check format templates extensively" translation must be
# msgstr "フォーマットテンプレートをよくしらべてください。"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1047
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1051
msgid "Code"
msgstr "コード"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1131
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1135
msgid "Add New Output Format"
msgstr "出力フォーマットの追加:"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1169
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1173
msgid "menu"
msgstr "メニュー"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1170
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1370
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1474
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1174
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1374
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1478
msgid "Close Output Format"
msgstr "出力フォーマットを閉じる"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1171
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1371
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1475
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1175
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1375
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1479
msgid "Rules"
msgstr "ルール"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1172
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1372
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1476
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1176
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1376
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1480
msgid "Modify Output Format Attributes"
msgstr "出力フォーマット属性の変更"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1271
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:540
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1275
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:551
msgid "Remove Rule"
msgstr "ルールを削除"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1324
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:547
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1328
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:558
msgid "Add New Rule"
msgstr "ルールを追加"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1325
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:544
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1329
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:555
msgid "Save Changes"
msgstr "変更の保存"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1880
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2047
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2115
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1884
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2051
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2119
msgid "Knowledge Base Mappings"
msgstr "知識ベースのマッピング"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1881
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2048
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2116
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1885
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2052
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2120
msgid "Knowledge Base Attributes"
msgstr "知識ベースの属性"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1882
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2049
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2117
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1886
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2053
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2121
msgid "Knowledge Base Dependencies"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2262
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2266
msgid "No problem found with format"
msgstr "フォーマットは問題ありません。"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2264
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2268
msgid "An error has been found"
msgstr "エラーが見つかりましたりました。"
# In japanese we do not distinguish error and errors.
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2266
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2270
msgid "The following errors have been found"
msgstr "次のエラーが見つかりました。"
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:56
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:79
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:73
msgid "BibFormat Admin"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:343
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:382
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:384
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:349
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:388
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:390
msgid "Test with record:"
msgstr "試験 レコード:"
# I assume another string follows.
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:344
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:350
msgid "Enter a search query here."
msgstr "ここに検索クエリーを入力"
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_authors.py:120
msgid "Hide"
msgstr "隠す"
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_authors.py:121
#, python-format
msgid "Show all %i authors"
msgstr "%i 人のオーサーを表示"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:50
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:81
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:112
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:142
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:172
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:51
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:85
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:125
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:159
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:196
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:594
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:672
#: modules/websearch/web/admin/websearchadmin.py:1071
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:785
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:550
msgid "Internal Error"
msgstr "内部エラー"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:59
msgid "Migrate BibFormat Settings"
msgstr " BibFormat 設定を取り込む"
# Tsuboyama assumes "migrate" means "Include the format from another"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:90
msgid "Migrate Knowledge Bases"
msgstr "知識ベースを取り込む"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:121
msgid "Migrate Behaviours"
msgstr "ビヘビアを取り込む"
# Tsuboyama assumes "Behaviors" as a technical word.
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:151
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:181
msgid "Migrate Formats"
msgstr "フォーマットをとりこむ"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:184
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:252
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:297
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1360
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:178
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:246
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:291
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1354
msgid "Restricted Output Format"
msgstr "制限された出力フォーマット:"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:210
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:511
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1246
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:204
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:505
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1240
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:212
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:206
#, python-format
msgid "Output Format %s Rules"
msgstr "出力フォーマットルール: %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:265
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:259
#, python-format
msgid "Output Format %s Attributes"
msgstr "出力フォーマット属性 %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:310
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:304
#, python-format
msgid "Output Format %s Dependencies"
msgstr "出力フォーマット依存関係 %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:377
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:371
msgid "Delete Output Format"
msgstr "出力フォーマットの削除"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:490
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:562
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1381
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:484
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:556
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1375
msgid "Restricted Format Template"
msgstr "制限付きフォーマットテンプレート"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:516
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:510
#, python-format
msgid "Format Template %s"
msgstr "フォーマットテンプレート %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:573
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:567
#, python-format
msgid "Format Template %s Attributes"
msgstr "フォーマットテンプレート属性 %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:605
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:599
#, python-format
msgid "Format Template %s Dependencies"
msgstr "フォーマットテンプレート依存関係 %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:659
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:653
msgid "Delete Format Template"
msgstr "フォーマットテンプレートの削除"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:873
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:867
#, python-format
msgid "Format Element %s Dependencies"
msgstr "フォーマット要素依存関係 %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:906
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:900
#, python-format
msgid "Test Format Element %s"
msgstr "フォーマット要素の試験 %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:978
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1025
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1070
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1117
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1167
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1226
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1301
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:972
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1019
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1064
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1111
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1161
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1220
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1295
msgid "Unknown Knowledge Base"
msgstr "不明な知識ベース"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:987
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:981
#, python-format
msgid "Knowledge Base %s"
msgstr "知識ベース %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1034
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1028
#, python-format
msgid "Knowledge Base %s Attributes"
msgstr "知識ベース属性 %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1079
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1073
#, python-format
msgid "Knowledge Base %s Dependencies"
msgstr "知識ベース依存関係 %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1289
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1283
msgid "Delete Knowledge Base"
msgstr "知識ベースの削除"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1374
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1368
#, python-format
msgid "Validation of Output Format %s"
msgstr "正当性の確認:出力フォーマット %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1392
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1386
#, python-format
msgid "Validation of Format Template %s"
msgstr "正当性の確認:フォーマットテンプレート %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1400
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1394
msgid "Restricted Format Element"
msgstr "制限付きフォーマット要素"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1408
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1402
#, python-format
msgid "Validation of Format Element %s"
msgstr "正当性の確認:フォーマット要素 %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1411
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1405
msgid "Format Validation"
msgstr "正当性の確認:フォーマット %s"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:55
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:73
msgid "See Guide"
msgstr "ガイドを見てください"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:110
msgid "OAI sources currently present in the database"
msgstr "データベースにOAIソースがあります。"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:111
msgid "No OAI sources currently present in the database"
msgstr "データベースにOAIソースはありせん。"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:121
msgid "Next oaiharvest task"
msgstr "次の oaiharvest タスク"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:122
msgid "scheduled time:"
msgstr "スケジュールされた時間:"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:123
msgid "current status:"
msgstr "現在の状態"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:124
msgid "No oaiharvest task currently scheduled."
msgstr "現在スケジュールされた oaiharvest タスクはありません。"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:227
msgid "successfully validated"
msgstr "正当性の確認ができました。"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:228
msgid "does not seem to be a OAI-compliant baseURL"
msgstr "OAI-compliant baseURL ではないようです。"
#: modules/bibrank/lib/bibrank_citation_grapher.py:122
#, fuzzy
msgid "Citation history:"
msgstr "参照された履歴:"
#: modules/bibrank/lib/bibrank_downloads_grapher.py:78
#, fuzzy
msgid "Download history:"
msgstr "ダウンロードの履歴:"
#: modules/bibrank/lib/bibrank_downloads_grapher.py:100
#, fuzzy
msgid "Download user distribution:"
msgstr "ダウンロードの履歴:"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:69 modules/miscutil/lib/dateutils.py:96
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:170
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:651
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:652
#: modules/websession/lib/webuser.py:272
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:544
msgid "N/A"
msgstr "該当なし"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:159
msgid "Sun"
msgstr "日"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:160
msgid "Mon"
msgstr "月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:161
msgid "Tue"
msgstr "火"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:162
msgid "Wed"
msgstr "水"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:163
msgid "Thu"
msgstr "木"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:164
msgid "Fri"
msgstr "金"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:165
msgid "Sat"
msgstr "土"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:167
msgid "Sunday"
msgstr "日曜日"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:168
msgid "Monday"
msgstr "月曜日"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:169
msgid "Tuesday"
msgstr "火曜日"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:170
msgid "Wednesday"
msgstr "水曜日"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:171
msgid "Thursday"
msgstr "木曜日"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:172
msgid "Friday"
msgstr "金曜日"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:173
msgid "Saturday"
msgstr "土曜日"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:187 modules/miscutil/lib/dateutils.py:201
msgid "Month"
msgstr "月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:188
msgid "Jan"
msgstr "1月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:189
msgid "Feb"
msgstr "2月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:190
msgid "Mar"
msgstr "3月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:191
msgid "Apr"
msgstr "4月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:192 modules/miscutil/lib/dateutils.py:206
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "May"
msgstr "5月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:193
msgid "Jun"
msgstr "6月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:194
msgid "Jul"
msgstr "7月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:195
msgid "Aug"
msgstr "8月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:196
msgid "Sep"
msgstr "9月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:197
msgid "Oct"
msgstr "10月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:198
msgid "Nov"
msgstr "11月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:199
msgid "Dec"
msgstr "12月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:202
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "January"
msgstr "1月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:203
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "February"
msgstr "2月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:204
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "March"
msgstr "3月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:205
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "April"
msgstr "4月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:207
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "June"
msgstr "6月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:208
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "July"
msgstr "7月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:209
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "August"
msgstr "8月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:210
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "September"
msgstr "9月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:211
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "October"
msgstr "10月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:212
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "November"
msgstr "11月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:213
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "December"
msgstr "12月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:231
msgid "Day"
msgstr "日"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:282
msgid "Year"
msgstr "年"
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:66
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:71
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:76
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:81
msgid "Sorry"
msgstr "ごめんなさい"
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:67
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:72
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:77
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:82
#, python-format
msgid "Cannot send error request, %s parameter missing."
msgstr "エラーリクエストが送れません。不足したパラメータ:%s"
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:100
msgid "The error report has been sent."
msgstr "エラー報告は送信されました。"
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:101
msgid "Many thanks for helping us make CDS Invenio better."
msgstr "CDS 製品の改善に協力をいただいたことに感謝します"
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:103
msgid "Use the back button of your browser to return to the previous page."
msgstr "前のページに戻るにはbackボタンを押してください。"
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:105
msgid "Thank you!"
msgstr "ありがとう!"
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:337
+#, fuzzy
+msgid "record ID"
+msgstr "レコードID"
+
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:339
+msgid "word similarity"
+msgstr ""
+
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:340
+msgid "journal impact factor"
+msgstr ""
+
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:341
+#, fuzzy
+msgid "times cited"
+msgstr "編集された設定"
+
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:144 modules/miscutil/lib/mailutils.py:157
#, fuzzy
msgid "Hello:"
msgstr "ハロー"
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:175 modules/miscutil/lib/mailutils.py:195
msgid "Best regards"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:177 modules/miscutil/lib/mailutils.py:197
msgid "Need human intervention? Contact"
msgstr ""
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:173
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:168
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1006
msgid "Run BibEdit"
msgstr ""
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:174
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:169
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1008
msgid "Configure BibFormat"
msgstr ""
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:175
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:170
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1010
msgid "Configure BibHarvest"
msgstr ""
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:176
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:171
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1012
msgid "Configure OAI Repository"
msgstr ""
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:177
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:172
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1014
msgid "Configure BibIndex"
msgstr ""
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:178
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:173
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1016
msgid "Configure BibRank"
msgstr ""
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:179
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:174
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1018
msgid "Configure WebAccess"
msgstr ""
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:180
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:175
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1020
msgid "Configure WebComment"
msgstr ""
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:181
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:176
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1022
msgid "Configure WebSearch"
msgstr ""
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:182
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:177
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1024
msgid "Configure WebSubmit"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert.py:55
#, python-format
msgid "You already have an alert named %s."
msgstr "すでに %s というアラートが出ています。"
#: modules/webalert/lib/webalert.py:111
msgid "unknown"
msgstr "不明"
#: modules/webalert/lib/webalert.py:174
msgid "You already have an alert defined for the specified query and basket."
msgstr "このクエリーとバスケットにタイするアラートは定義済みです。"
#: modules/webalert/lib/webalert.py:193 modules/webalert/lib/webalert.py:299
msgid "The alert name cannot be empty."
msgstr "アラートの名前を与えてください"
#: modules/webalert/lib/webalert.py:198
msgid "You are not the owner of this basket."
msgstr "あなたはこのバスケットの所有者ではありません"
#: modules/webalert/lib/webalert.py:209
#, python-format
msgid "The alert %s has been added to your profile."
msgstr "あなたのプロファイルに以下のアラートを追加しました (%s)."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:330
#, python-format
msgid "The alert %s has been successfully updated."
msgstr "アラートは更新されました。 %s"
#: modules/webalert/lib/webalert.py:382
#, python-format
msgid ""
"You have made %(x_nb)s queries. A %(x_url_open)sdetailed list%(x_url_close)s "
"is available with a possibility to (a) view search results and (b) subscribe "
"to an automatic email alerting service for these queries."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:74
msgid "Pattern"
msgstr "パターン"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:78
msgid "Pattern 1"
msgstr "パターン 1"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:80
msgid "Field 1"
msgstr "フィールド 1"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:82
msgid "Pattern 2"
msgstr "パターン 2"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:84
msgid "Field 2"
msgstr "フィールド 2"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:86
msgid "Pattern 3"
msgstr "パターン 3"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:88
msgid "Field 3"
msgstr "フィールド 3"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:90
msgid "Collections"
msgstr "コレクション"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:92
msgid "Collection"
msgstr "コレクション"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:113
msgid "You own the following alerts:"
msgstr "あなたのアラート"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:114
msgid "alert name"
msgstr "アラート名"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:123
msgid "SHOW"
msgstr "表示"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:172
msgid ""
"This alert will notify you each time/only if a new item satisfies the "
"following query:"
msgstr "新しい項目が以下のクエリーを満たしたときに、アラートがあなたに伝えます"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:173
msgid "QUERY"
msgstr "クエリー"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:211
msgid "Alert identification name:"
msgstr "アラートの識別名"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:213
msgid "Search-checking frequency:"
msgstr "確認の頻度"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:217
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:337
msgid "monthly"
msgstr "毎月"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:218
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:335
msgid "weekly"
msgstr "毎週"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:219
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:332
msgid "daily"
msgstr "毎日"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:220
msgid "Send notification email?"
msgstr "メイルで知らせますか?"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:223
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:340
msgid "yes"
msgstr "はい"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:224
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:342
msgid "no"
msgstr "いいえ"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:225
#, python-format
msgid "if %(x_fmt_open)sno%(x_fmt_close)s you must specify a basket"
msgstr ""
"もし %(x_fmt_open)sno%(x_fmt_close)s ならば、バスケットを指定してください。"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:227
msgid "Store results in basket?"
msgstr "バスケットに結果を保存しますか?"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:248
msgid "SET ALERT"
msgstr "アラートのセット"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:249
msgid "CLEAR DATA"
msgstr "データクリア"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:300
#, python-format
msgid ""
"Set a new alert from %(x_url1_open)syour searches%(x_url1_close)s, the %"
"(x_url2_open)spopular searches%(x_url2_close)s, or the input form."
msgstr ""
# ######Tsuboyama gave up.
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:320
msgid "Search checking frequency"
msgstr "検索チェック頻度"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:321
msgid "Notification by email"
msgstr "Eメイルによる通知"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:322
msgid "Result in basket"
msgstr "バスケット内の結果"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:323
msgid "Date last run"
msgstr "最後のランの日付"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:324
msgid "Creation date"
msgstr "生成日付"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:325
msgid "Query"
msgstr "クエリー"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:364
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1457
msgid "no basket"
msgstr "バスケットなし"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:373
msgid "Remove"
msgstr "削除"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:374
msgid "Modify"
msgstr "変更"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:376
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:466
msgid "Execute search"
msgstr "検索実行"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:382
#, python-format
msgid "You have defined %s alerts."
msgstr "アラートの数 %s"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:420
#, python-format
msgid ""
"You have not executed any search yet. Please go to the %(x_url_open)ssearch "
"interface%(x_url_close)s first."
msgstr ""
"検索記録がありません。まず %(x_url_open)s検索%(x_url_close)s を実行してくださ"
"い。"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:429
#, python-format
msgid ""
"You have performed %(x_nb1)s searches (%(x_nb2)s different questions) during "
"the last 30 days or so."
msgstr "最近30日間に%(x_nb1)s回(%(x_nb2)s回の異なる)検索をしました。"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:434
#, python-format
msgid "Here are the %s most popular searches."
msgstr "最も多い検索 %s:"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:445
msgid "Question"
msgstr "質問"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:449
msgid "Last Run"
msgstr "最後のラン"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:467
msgid "Set new alert"
msgstr "新しいアラートの設定"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:78
msgid "Display searches"
msgstr "検索の表示"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:83
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:134
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:186
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:223
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:271
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:319
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:360
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:77
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:126
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:174
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:232
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:340
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:385
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:451
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:548
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:607
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:471
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:549
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2058
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:207
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:224
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:260
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:433
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:456
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:484
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:500
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:552
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:575
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:601
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:654
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:689
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:720
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:791
#: modules/websubmit/web/publiline.py:127
#: modules/websubmit/web/publiline.py:148
#: modules/websubmit/web/yourapprovals.py:97
#: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:178
msgid "Your Account"
msgstr "あなたのアカウント"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:85
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Display searches"
msgstr "検索の表示"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:86
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:137
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:189
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:226
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:274
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:322
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:363
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:210
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:227
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:262
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:435
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:458
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:487
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:503
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:521
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:531
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:554
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:577
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:603
#, fuzzy, python-format
msgid "%s, personalize"
msgstr "あなたのページ"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:129
msgid "Set a new alert"
msgstr "新しいアラートの設定"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:136
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Set a new alert"
msgstr "新しいアラートの設定"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:181
msgid "Modify alert settings"
msgstr "アラート設定の変更"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:188
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Modify alert settings"
msgstr "アラート設定の変更"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:218
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:266
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:314
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:354
msgid "Display alerts"
msgstr "アラートの表示"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:225
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:273
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:321
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:362
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Display alerts"
msgstr "アラートの表示"
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:346
msgid "Your comment has been successfully posted"
msgstr "コメントはポストされました"
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:763
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:764
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:98
msgid "Personal baskets"
msgstr "個人のバスケット"
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:787
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:788
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:105
msgid "Group baskets"
msgstr "グループバスケット"
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:813
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:814
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:112
msgid "Others' baskets"
msgstr "他のバスケット"
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:851
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:852
#, python-format
msgid ""
"You have %(x_nb_perso)s personal baskets and are subscribed to %(x_nb_group)"
"s group baskets and %(x_nb_public)s other users public baskets."
msgstr ""
"自分のバスケットの数:%(x_nb_perso)s、購読するバスケットの数:%(x_nb_group)"
"s、他のユーザーのバスケットの数 %(x_nb_public)s"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:199
#, python-format
msgid "There are %i baskets"
msgstr "バスケットは %i こあります。"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:207
msgid "updated on"
msgstr "更新日時:"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:242
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:475
msgid "Basket is empty"
msgstr "バスケットは空です。"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:255
#, python-format
msgid ""
"This basket belongs to %(x_name)s. You can freely %(x_url_open)ssubscribe%"
"(x_url_close)s to it"
msgstr ""
"%(x_name)sのバスケットです。あなたも %(x_url_open)s購読%(x_url_close)s できま"
"す。"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:282
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:383
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:665
msgid "Public basket"
msgstr "公開バスケット"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:285
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:546
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:822
msgid "records"
msgstr "レコード"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:286
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:547
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:823
msgid "last update"
msgstr "最近の更新"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:292
msgid "Subscribe to this basket"
msgstr "このバスケットを購読"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:310
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1012
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1256
msgid "Basket's name"
msgstr "バスケット名"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:311
msgid "Number of views"
msgstr "アクセス数"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:312
msgid "Owner"
msgstr "所有者"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:356
msgid "View"
msgstr "見る"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:365
msgid "Subscribe"
msgstr "購読"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:378
msgid "There is currently no publicly accessible basket"
msgstr "アクセスできる公開バスケットはありません。"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:390
#, python-format
msgid ""
"Displaying baskets %(x_nb_begin)i-%(x_nb_end)i out of %(x_nb_total)i baskets "
"in total."
msgstr ""
"%(x_nb_total)i このバスケットのうち、%(x_nb_begin)i から %(x_nb_end)i を表示"
"しています。"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:423
msgid "Actions"
msgstr "アクション"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:454
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:775
msgid "Non-shared basket"
msgstr "バスケット"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:457
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:777
msgid "Shared basket"
msgstr "共有バスケット"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:460
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:779
msgid "Group-shared basket"
msgstr "グループ共有バスケット"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:465
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:558
msgid "Edit basket"
msgstr "バスケットの編集"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:504
msgid "You do not have sufficient rights to view this basket's content."
msgstr "このバスケットの内容を編集する権限がありません。"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:509
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:784
msgid "Unsubscribe from this basket"
msgstr "このバスケットの購読をやめる"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:522
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:641
msgid "comments"
msgstr "コメント"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:522
msgid "last comment:"
msgstr "最後のコメント"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:583
msgid "Move item up"
msgstr "アイテムを引き上げる"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:591
msgid "Move item down"
msgstr "アイテムを引き下げる"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:599
msgid "Copy item"
msgstr "アイテムをコピー"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:607
msgid "Remove item"
msgstr "アイテムを削除"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:610
msgid "External record"
msgstr "外部レコード"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:642
msgid "last"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:643
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:133
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:239
msgid "Details and comments"
msgstr "詳細とコメント"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:667
msgid "This basket is publicly accessible at the following address:"
msgstr "このバスケットは以下のアドレスからアクセスできます:"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:697
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:774
msgid "Sort by:"
msgstr "並べ替え:"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:698
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:926
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2611
msgid "Title"
msgstr "タイトル"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:699
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:90
msgid "Date"
msgstr "日付"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:769
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:445
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:455
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:159
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:241
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2559
msgid "Comments"
msgstr "コメント"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:770
#, python-format
msgid "There is a total of %i comments"
msgstr "コメントの数:%i"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:772
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:181
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:91
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:575
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2561
msgid "Write a comment"
msgstr "コメントを核"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:828
msgid "Back to baskets"
msgstr "バスケットに戻る"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:857
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:885
msgid "by"
msgstr ""
# Tsuboyama: because of difference of the word order, this
# may not make sense if I give a translation.
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:858
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:885
msgid "on"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:870
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:321
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:113
msgid "Reply"
msgstr "リプライ"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:871
msgid "Delete comment"
msgstr "コメントを削除"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:925
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:930
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:287
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2555
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2556
msgid "Add Comment"
msgstr "コメントを追加"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:927
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:607
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:805
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1190
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1256
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2613
msgid "Comment"
msgstr "コメント"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:946
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1043
msgid "Create new basket"
msgstr "新しいバスケットを作る"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:996
msgid "Select topic"
msgstr "トピックを選ぶ"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1013
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1258
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1267
msgid "Choose topic"
msgstr "トピックを選ぶ"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1014
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1269
msgid "or create a new one"
msgstr "または新しいトピックをつくる。"
# I assume "one" stands for "topic".
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1014
msgid "Create new topic"
msgstr "新しいトピックを作る。"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1016
msgid "Create a new basket"
msgstr "新しいバスケットを作る。"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1077
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1098
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1114
msgid "Select basket"
msgstr "バスケットを選択"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1085
msgid "Add to a personal basket"
msgstr "個人バスケットに追加"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1086
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1107
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1125
#, python-format
msgid "%i baskets"
msgstr "バスケット数 %i"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1106
msgid "Add to a group-shared basket"
msgstr "グループ共有バスケットに追加"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1124
msgid "Add to a public basket"
msgstr "公開バスケットに追加"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1157
#, python-format
msgid "Adding %i records to these baskets"
msgstr "これらのバスケットに %i レコードを追加"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1162
msgid "Add to baskets"
msgstr "バスケットに追加"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1169
#, python-format
msgid "The selected records have been successfully added to %i baskets."
msgstr "選択されたバスケットは%i のバスケットに追加された。"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1172
msgid "No records were added to the selected baskets."
msgstr "選択されたバスケットにレコードの追加はなかった。"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1192
msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
msgstr "このバスケットを消してよいですか?"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1194
#, python-format
msgid "%i users are subscribed to this basket."
msgstr "このバスケットは %i 人が購読しています。"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1196
#, python-format
msgid "%i user groups are subscribed to this basket."
msgstr "このバスケットは %i グループが購読しています。"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1198
#, python-format
msgid "You have set %i alerts on this basket."
msgstr "このバスケットには%i このアラートが設定されています。"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1272
msgid "General settings"
msgstr "全般的な設定"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1287
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1416
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1443
msgid "Add group"
msgstr "グループ追加"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1292
msgid "Manage group rights"
msgstr "グループ権限の管理"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1304
msgid "Manage global sharing rights"
msgstr "共有権限の管理"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1309
msgid "Delete basket"
msgstr "バスケットの削除"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1333
msgid "Editing basket"
msgstr "バスケットの編集"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1341
msgid "Save changes"
msgstr "変更を保存"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1354
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1378
msgid "No rights"
msgstr "権限なし"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1356
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1380
msgid "View records"
msgstr "レコードを見る"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1358
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1360
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1362
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1364
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1366
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1368
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1382
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1384
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1386
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1388
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1390
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1392
msgid "and"
msgstr "および"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1358
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1382
msgid "view comments"
msgstr "コメントを見る"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1360
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1384
msgid "add comments"
msgstr "コメントを追加する"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1362
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1386
msgid "add records"
msgstr "レコードを追加"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1364
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1388
msgid "delete comments"
msgstr "コメントを削除"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1366
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1390
msgid "remove records"
msgstr "レコードを削除"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1368
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1392
msgid "manage sharing rights"
msgstr "共有権限を管理"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1414
msgid "You are not a member of a group."
msgstr "あなたはこのグループのメンバーではありません。"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1436
msgid "Sharing basket to a new group"
msgstr "他のグループにバスケットを共有させる"
# TSUBOYAMA -- I may misunderstand.
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1465
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:460
msgid ""
"You are logged in as a guest user, so your baskets will disappear at the end "
"of the current session."
msgstr "ゲストユーザが作ったバスケットはセッションが終わると消されます。"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1466
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1481
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:463
#, python-format
msgid ""
"If you wish you can %(x_url_open)slogin or register here%(x_url_close)s."
msgstr ""
"ひつようなら %(x_url_open)sログインまたは登録%(x_url_close)s をしてください。"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1480
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:249
msgid "This functionality is forbidden to guest users."
msgstr "この機能はゲストユーザには使えません。"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1541
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:600
msgid "Back to search results"
msgstr "検索結果に戻る"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:83
msgid "Display baskets"
msgstr "バスケットの表示"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:335
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:417
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:551
msgid "Your Baskets"
msgstr "あなたのバスケット"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:337
msgid "Add records to baskets"
msgstr "バスケットにレコードを加える"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:394
msgid "Delete a basket"
msgstr "バスケットを削除"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:436
msgid "Copy record to basket"
msgstr "レコードをバスケットにコピー"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:610
msgid "Create basket"
msgstr "バスケットを作る"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:639
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:664
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:695
msgid "List of public baskets"
msgstr "公開バスケットのリスト"
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:830
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:317
#, python-format
msgid "%(x_name)s wrote on %(x_date)s:"
msgstr "%(x_name)s が %(x_date)s に書いた。"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:99
#, python-format
msgid "Showing the latest %i comments:"
msgstr "最新の %i このコメントを表示"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:115
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:140
msgid "Discuss this document"
msgstr "この文書のディスカッションをする"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:141
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:585
msgid "Start a discussion about any aspect of this document."
msgstr "この文書についてのディスカッションを始める"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:157
#, python-format
msgid "Sorry, the record %s does not seem to exist."
msgstr "レコード %s は存在しません。"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:159
#, python-format
msgid "Sorry, %s is not a valid ID value."
msgstr "%s は有効なIDではありません。"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:161
msgid "Sorry, no record ID was provided."
msgstr "レコードIDはありません。"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:165
#, python-format
msgid "You may want to start browsing from %s"
msgstr "%s を閲覧しますか?"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:233
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:507
msgid "Was this review helpful?"
msgstr "このレビューは役に立ちましたか?"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:242
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:279
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:575
msgid "Write a review"
msgstr "レビューを書く。"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:249
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:563
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1370
#, python-format
msgid "Average review score: %(x_nb_score)s based on %(x_nb_reviews)s reviews"
msgstr "レビュー数: %(x_nb_reviews)s 。平均レビュースコアー: %(x_nb_score)s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:252
#, python-format
msgid "Readers found the following %s reviews to be most helpful."
msgstr "読者には次の %s のレビューが役に立った。"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:255
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:278
#, python-format
msgid "View all %s reviews"
msgstr "全部で %s のレビューを見る。"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:274
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:296
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1411
msgid "Rate this document"
msgstr "このドキュメントの評価"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:297
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:587
msgid "Be the first to review this document."
msgstr "このドキュメントの最初のレビューです"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:325
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:367
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:508
msgid "Report abuse"
msgstr "不正使用の報告"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:362
#, python-format
msgid "Reviewed by %(x_nickname)s on %(x_date)s"
msgstr "%(x_nickname)s が %(x_date)s にレビューしました。"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:363
#, python-format
msgid "%(x_nb_people)i out of %(x_nb_total)i people found this review useful"
msgstr "このレビューは %(x_nb_total)i 人中 %(x_nb_people)i 人に役立ちました。"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:446
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:456
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:159
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:241
msgid "Reviews"
msgstr "レビュー"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:538
msgid "Previous"
msgstr "前"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:554
msgid "Next"
msgstr "次"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:578
#, python-format
msgid "There is a total of %s reviews"
msgstr "全部で %s のレビューがあります"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:580
#, python-format
msgid "There is a total of %s comments"
msgstr "全部で %s のコメントがあります"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:606
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:665
msgid "review"
msgstr "レビュー"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:606
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:665
msgid "comment"
msgstr "コメント"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:607
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1256
msgid "Review"
msgstr "レビュー"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:663
msgid "Viewing"
msgstr "読む"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:664
msgid "Page:"
msgstr "ページ"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:782
#, python-format
msgid "Note: Your nickname, %s, will be displayed as author of this comment"
msgstr "注:このコメントの著者名はあなたのニックネーム %s になります。"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:786
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:841
#, python-format
msgid ""
"Note: you have not %(x_url_open)sdefined your nickname%(x_url_close)s. %"
"(x_nickname)s will be displayed as the author of this comment."
msgstr ""
"注: %(x_url_open)sここ%(x_url_close)s でニックネームをとうろくしてください。"
"このコメントの著者名は %(x_nickname)s になります。"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:804
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:897
msgid "Article"
msgstr "記事"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:806
#, fuzzy
msgid "Add comment"
msgstr "コメントを追加"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:836
#, python-format
msgid ""
"Note: Your nickname, %s, will be displayed as the author of this review."
msgstr "注:このレビューの著者名はあなたのニックネーム %s になります。"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:898
msgid "Rate this article"
msgstr "この記事の評価"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:899
msgid "Select a score"
msgstr "評価を選んでください"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:900
msgid "Give a title to your review"
msgstr "レビューにタイトルをつけてください。"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:901
msgid "Write your review"
msgstr "レビューを書いてください。"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:906
#, fuzzy
msgid "Add review"
msgstr "レビューを追加"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:915
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:285
msgid "Add Review"
msgstr "レビューを追加"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:936
msgid "Your review was successfully added."
msgstr "あなたのレビューは追加されました。"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:938
msgid "Your comment was successfully added."
msgstr "あなたのコメントは追加されました。"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:940
msgid "Back to record"
msgstr "レコードにもどる"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1017
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:134
msgid "View all reported comments"
msgstr "すべてのコメントを読む。"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1020
msgid "View all reported reviews"
msgstr "すべてのレビューを読む。"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1026
msgid "Delete a specific comment/review (by ID)"
msgstr "特定のレビュー・コメントを消す(IDで)"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1027
msgid "View all users who have been reported"
msgstr "レポートをくれたすべてのユーザーを見る。"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1029
msgid "Guide"
msgstr "ガイド"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1031
msgid "Comments and reviews are disabled"
msgstr "コメントとレビューは受けられないようになっています。"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1049
msgid ""
"Please enter the ID of the comment/review so that you can view it before "
"deciding whether to delete it or not"
msgstr "レビュー・コメントを読んでから消すかどうかを決める。ID="
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1061
msgid "Comment ID:"
msgstr "コメントID"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1063
msgid "View Comment"
msgstr "コメントを読む"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1084
msgid "There have been no reports so far."
msgstr "これまでにレポートはありません。"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1088
#, python-format
msgid "View all %s reported comments"
msgstr "全部で %s このコメントを読む。"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1091
#, python-format
msgid "View all %s reported reviews"
msgstr "全部で %s このレビューを読む。"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1129
msgid ""
"Here is a list, sorted by total number of reports, of all users who have had "
"a comment reported at least once."
msgstr ""
"これまでレポートをくれたことのあるユーザーの一覧(レポート数の順)です。"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1137
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1166
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:163
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:950
msgid "Nickname"
msgstr "ニックネーム"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1138
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1170
msgid "Email"
msgstr "Eメイル"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1139
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1168
msgid "User ID"
msgstr "ユーザID"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1141
msgid "Number positive votes"
msgstr "好意的な評価の数"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1142
msgid "Number negative votes"
msgstr "批判的な評価の数"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1143
msgid "Total number votes"
msgstr "全評価数"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1144
msgid "Total number of reports"
msgstr "全レポート数"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1145
msgid "View all user's reported comments/reviews"
msgstr "すべてのユーザーのコメントとレビューを読む。"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1178
#, python-format
msgid "This review has been reported %i times"
msgstr "このレビューは%i回報告された。"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1180
#, python-format
msgid "This comment has been reported %i times"
msgstr "このコメントは%i回報告された。"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1257
msgid "Written by"
msgstr "著者"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1258
msgid "General informations"
msgstr "一般情報"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1259
msgid "Select"
msgstr "選択"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1273
msgid "Delete selected reviews"
msgstr "選択したレビューを消す"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1274
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1279
msgid "Suppress selected abuse report"
msgstr "不正なレポートを抑制"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1278
msgid "Delete selected comments"
msgstr "選択したコメントを消す"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1287
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1293
#, python-format
msgid "Here are the reported reviews of user %s"
msgstr "ユーサー %s のレポート"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1295
#, python-format
msgid "Here are the reported comments of user %s"
msgstr "ユーサー %s のコメント"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1298
#, python-format
msgid "Here is comment/review %s"
msgstr "コメント・レビュー %s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1300
#, python-format
msgid "Here is comment/review %(x_cmtID)s written by user %(x_user)s"
msgstr "ユーザ %(x_user)s によるコメント(ID=%(x_cmtID)s)"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1305
msgid "Here are all reported reviews sorted by the most reported"
msgstr "全レビュー(多い順)のリスト"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1307
msgid "Here are all reported comments sorted by the most reported"
msgstr "全コメント(多い順)のリスト"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1332
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1357
msgid "comment ID"
msgstr "コメントID"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1332
msgid "successfully deleted"
msgstr "消去しました"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1357
msgid "successfully suppressed abuse report"
msgstr "不正なレポートを抑制しました。"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1374
#, fuzzy
msgid "Not yet reviewed"
msgstr "レビューを書いてください。"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:174
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:300
msgid "Record Not Found"
msgstr "レコードがみつからない"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:260
#, python-format
msgid ""
"Before you add your comment, you need to %(x_url_open)slogin%(x_url_close)s "
"first."
msgstr ""
"%(x_url_open)sログイン%(x_url_close)s してから、コメントを追加してください。"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:264
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:652
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:687
msgid "Login"
msgstr "ログイン"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:46
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:60
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:80
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:120
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:154
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:191
msgid "WebComment Admin"
msgstr ""
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:95
msgid "Delete Comment"
msgstr "コメント削除"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:168
msgid "View all reported users"
msgstr "レポートした全ユーザを見る。"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:214
msgid "Delete comments"
msgstr "コメント削除"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:217
msgid "Suppress abuse reports"
msgstr "不正レポートの抑制"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:129
msgid "The message could not be deleted."
msgstr "メッセージは消去できなかった。"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:131
msgid "The message was successfully deleted."
msgstr "記録は削除された"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:148
msgid "Your mailbox has been emptied."
msgstr "メイルボックスを空にしました。"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:335
#, python-format
msgid "The chosen date (%(x_year)i/%(x_month)i/%(x_day)i) is invalid."
msgstr "日付 (%(x_year)i/%(x_month)i/%(x_day)i) は間違っています。"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:344
msgid "Please enter a user name or a group name."
msgstr "ユーザ名、グループ名を入れてください。"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:348
#, python-format
msgid ""
"Your message is too long, please edit it. Maximum size allowed is %i "
"characters."
msgstr "メッセージが長すぎます(%i字まで)"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:359
#, python-format
msgid "Group %s does not exist."
msgstr "グループ %sは存在しません。"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:384
#, python-format
msgid "User %s does not exist."
msgstr "ユーザ %sは存在しません。"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:397
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:136
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:216
msgid "Write a message"
msgstr "メッセージを書く。"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:412
msgid ""
"Your message could not be sent to the following recipients due to their "
"quota:"
msgstr "いかのユーザはクオータ不足でメッセージが送れませんでした。"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:416
msgid "Your message has been sent."
msgstr "メッセージは送られました。"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:423
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:477
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:85
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:281
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:323
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:550
msgid "Your Messages"
msgstr "メッセージ"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:88
msgid "Subject"
msgstr "題名"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:89
msgid "Sender"
msgstr "送信者"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:98
msgid "No messages"
msgstr "メッセージなし"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:102
msgid "No subject"
msgstr "見出しなし"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:148
msgid "Write new message"
msgstr "新しいメッセージを書く。"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:149
msgid "Delete All"
msgstr "すべてを消す"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:191
msgid "Re:"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:285
msgid "Send later?"
msgstr "後で送りますか?"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:286
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2947
msgid "To:"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:287
msgid "Users"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:288
msgid "Groups"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:289
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:451
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2948
msgid "Subject:"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:290
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2949
msgid "Message:"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:291
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2950
msgid "SEND"
msgstr "送る"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:450
msgid "From:"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:452
msgid "Sent on:"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:453
msgid "Received on:"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:454
msgid "Sent to:"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:455
msgid "Sent to groups:"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:456
msgid "REPLY"
msgstr "返信"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:457
msgid "DELETE"
msgstr "削除"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:511
msgid "Are you sure you want to empty your whole mailbox?"
msgstr "すべてのメイルボックスが空になります。いいですか?"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:573
-#, python-format
-msgid "Quota used: %i messages out of max. %i"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Quota used: %(x_nb_used)i messages out of max. %(x_nb_total)i"
msgstr "クオータ:%i のメッセージ(最大 %i まで)"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:590
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:591
msgid "Please select one or more:"
msgstr "一つ以上選んでください"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:621
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:622
msgid "Add to users"
msgstr "ユーザーに追加"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:623
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:624
msgid "Add to groups"
msgstr "グループに追加"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:626
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:627
msgid "No matching user"
msgstr "該当ユーザーなし"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:628
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:629
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1568
msgid "No matching group"
msgstr "外同グループなし"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:665
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:666
msgid "Find users or groups:"
msgstr "ユーザ・グループを検索"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:666
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:667
msgid "Find a user"
msgstr "ユーザーを検索"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:667
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:668
msgid "Find a group"
msgstr "グループを検索"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:682
-#, python-format
-msgid "You have %s new messages out of %s messages"
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:683
+#, fuzzy, python-format
+msgid "You have %(x_nb_new)s new messages out of %(x_nb_total)s messages"
msgstr "未読メッセージ %s 、全メッセージ %s。"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:364
msgid "Read a message"
msgstr "メッセージを読む"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:586
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:616
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3529
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3579
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3624
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3534
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3584
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3629
msgid "Search Results"
msgstr "検索結果"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:694
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:883
msgid "any day"
msgstr "すべての日"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:700
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:895
msgid "any month"
msgstr "すべての月"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:708
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:909
msgid "any year"
msgstr "すべての年"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:749
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:764
msgid "any collection"
msgstr "すべてのコレクション"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:760
msgid "add another collection"
msgstr "コレクションを追加"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:769
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:479
msgid "latest first"
msgstr "新しいものから"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:784
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:509
msgid "rank by"
msgstr "ランク"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:804
msgid "HTML brief"
msgstr "HTMLで報告"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1467
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1471
msgid "No values found."
msgstr "見つかりませんでした"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1598
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1603
#, python-format
msgid "No exact match found for %(x_query1)s, using %(x_query2)s instead..."
msgstr ""
"%(x_query1)sに完全マッチするものはなかった。%(x_query2)s を試してください。"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1852
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1857
#, python-format
msgid ""
"No match found in collection %(x_collection)s. Other public collections gave "
"%(x_url_open)s%(x_nb_hits)d hits%(x_url_close)s."
msgstr ""
"コレクション %(x_collection)s ではマッチしませんでした。他の公共コレクション"
"では %(x_nb_hits)dの%(x_url_open)sヒット%(x_url_close)sがありました。"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1861
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1866
msgid ""
"No public collection matched your query. If you were looking for a non-"
"public document, please choose the desired restricted collection first."
msgstr ""
"公共コレクションはあなたのクエリーにマッチしませんでした。非公開ドキュメント"
"を探しているならば、まず、制限つきコレクションを選んでください。"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1974
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1979
msgid "No words index available for"
msgstr "以下の単語インデックスは見つからなかった:"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1978
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1983
msgid "No phrase index available for"
msgstr "以下の句インデックスは見つからなかった:"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2010
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2015
#, python-format
msgid ""
"Search term %(x_term)s inside index %(x_index)s did not match any record. "
"Nearest terms in any collection are:"
msgstr ""
"%(x_index)s を %(x_term)sで検索したが、どのレコードにも合致しませんでした。"
"すべてのコレクションで最も近いものは以下のとおりです:"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2014
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2019
#, python-format
msgid ""
"Search term %s did not match any record. Nearest terms in any collection are:"
msgstr ""
"%s で検索したが、どのレコードにも合致しませんでした。すべてのコレクションで最"
"も近いものは以下のとおりです:"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2470
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2475
#, python-format
msgid ""
"Sorry, sorting is allowed on sets of up to %d records only. Using default "
"sort order."
msgstr "レコード数が %d を越えているので、ソートできません。"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2494
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2499
#, python-format
msgid ""
"Sorry, %s does not seem to be a valid sort option. Choosing title sort "
"instead."
msgstr "%s は正しいソートオプションではありません。タイトルでソートします。"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2779
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2784
msgid "Use different search terms."
msgstr "別の検索をします。"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2843
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3009
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3033
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3041
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3049
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3095
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2848
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3014
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3038
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3046
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3054
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3100
msgid "The record has been deleted."
msgstr "このレコードは削除されました。"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3737
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3742
msgid "No match within your time limits, discarding this condition..."
msgstr "制限時間内に一致するものがみつかりませんでした。この条件を除きます。"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3761
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3766
msgid "No match within your search limits, discarding this condition..."
msgstr "制限条件内に一致するものがみつかりませんでした。この条件を除きます。"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3200
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "情報"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3201
#, fuzzy
msgid "References"
msgstr "参照:"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3202
#, fuzzy
msgid "Citations"
msgstr "参照された履歴:"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3203
#, fuzzy
msgid "Discussion"
msgstr "会議"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3204
msgid "Usage statistics"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3205
#, fuzzy
msgid "Fulltext"
msgstr "コレクション"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:537
#, python-format
msgid "Search %s records for:"
msgstr "%s のレコードを検索:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:571
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1719
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1721
msgid "Advanced Search"
msgstr "高度な検索"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:638
#, python-format
msgid "Search %s records for"
msgstr "%s のレコードを検索:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:688
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1635
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1637
msgid "Simple Search"
msgstr "シンプルな検索"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:721
msgid "Search options:"
msgstr "検索オプション:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:768
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1813
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1815
#, fuzzy
msgid "Added/modified since:"
msgstr "検索期間 から:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:769
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1814
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1816
msgid "until:"
msgstr "まで:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:775
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1855
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1857
msgid "Display results:"
msgstr "結果の表示"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:776
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1856
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1858
msgid "Output format:"
msgstr "出力フォーマット:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:936
msgid "Added since:"
msgstr "検索期間 から:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:937
#, fuzzy
msgid "Modified since:"
msgstr "検索期間 から:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:974
msgid "Focus on:"
msgstr "焦点:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1015
msgid "restricted"
msgstr "限られた"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1035
msgid "Search also:"
msgstr "検索対象の追加"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1106
msgid "The contents of this collection is restricted."
msgstr "このコレクションの内容の検索は制限されています"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1121
msgid "This collection does not contain any document yet."
msgstr "このコレクションはまだ文書を含んでいません"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1155
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2800
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2853
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2880
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2802
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2855
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2882
msgid "more"
msgstr "さらに"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1170
msgid "Latest additions:"
msgstr "最近の追加:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1259
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2580
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2586
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2591
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2582
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2588
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2593
msgid "Detailed record"
msgstr "レコードの詳細"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1262
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2598
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2600
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:763
msgid "Similar records"
msgstr "ほとんど同じレコード"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1268
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2606
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2608
msgid "Cited by"
msgstr "引用される"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1336
#, python-format
msgid "Words nearest to %(x_word)s inside %(x_field)s in any collection are:"
msgstr "すべてのコレクションの %(x_field)s で %(x_word)s に最も近いもの:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1339
#, python-format
msgid "Words nearest to %(x_word)s in any collection are:"
msgstr "すべてのコレクションで %(x_word)s に最も近いもの:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1431
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1433
msgid "Hits"
msgstr "ヒット"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1496
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2073
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1498
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2075
msgid "next"
msgstr "次"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1762
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1764
msgid "collections"
msgstr "コレクション"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1784
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1786
msgid "Limit to:"
msgstr "制限:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1825
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1827
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:527
msgid "results"
msgstr "結果"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1854
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1856
#, fuzzy
msgid "Sort :"
msgstr "並べ替え:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1860
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1862
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:497
msgid "asc."
msgstr "asc."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1863
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1865
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:498
msgid "desc."
msgstr "desc."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1869
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1871
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:541
msgid "single list"
msgstr "単一のリスト"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1872
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1874
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:540
msgid "split by collection"
msgstr "コレクションにより分離"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1907
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1909
msgid "MARC tag"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2024
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2029
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2317
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2026
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2031
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2319
#, python-format
msgid "%s records found"
msgstr "%s のレコードが見つかりました。"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2056
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2058
msgid "begin"
msgstr "開始"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2061
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2063
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1190
msgid "previous"
msgstr "直前"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2080
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2082
msgid "end"
msgstr "最後"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2100
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2102
msgid "jump to record:"
msgstr "レコードへジャンプ:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2113
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2115
#, python-format
msgid "Search took %s seconds."
msgstr "検索にかかった時間: %s 秒"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2215
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2217
msgid "ADD TO BASKET"
msgstr "バスケットに追加"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2304
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2306
#, python-format
msgid ""
"%(x_fmt_open)sResults overview:%(x_fmt_close)s Found %(x_nb_records)s "
"records in %(x_nb_seconds)s seconds."
msgstr ""
"%(x_fmt_open)s結果の概観:%(x_fmt_close)s %(x_nb_records)s のレコードが %"
"(x_nb_seconds)s 秒で見つかった。"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2344
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2346
msgid ""
"Boolean query returned no hits. Please combine your search terms differently."
msgstr ""
"AND/OR/NOTを用いたクエリーがマッチしませんでした。他の組み合わせを試してくだ"
"さい。"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2376
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2378
msgid "See also: similar author names"
msgstr "似た著者名:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2688
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2690
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:609
#, python-format
msgid "Collection %s Not Found"
msgstr "コレクション %s が見つかりません。"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2700
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2702
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:607
#, python-format
msgid "Sorry, collection %s does not seem to exist."
msgstr "%s というコレクションは存在しません。"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2702
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2704
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:608
#, python-format
msgid "You may want to start browsing from %s."
msgstr "%s の閲覧から始めてください。"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2732
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2734
msgid "Interested in being notified about new results for this query?"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2733
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2735
#, python-format
msgid ""
"Set up a personal %(x_url1_open)semail alert%(x_url1_close)s\n"
" or subscribe to the %(x_url2_open)sRSS feed"
"%(x_url2_close)s."
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2793
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2795
msgid "People who downloaded this document also downloaded:"
msgstr "このドキュメントをダウンロードした人々は次の文書もダウンロードした:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2809
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2811
msgid "People who viewed this page also viewed:"
msgstr "このページを見た人は以下のページも見た:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2842
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2844
#, python-format
msgid "Cited by: %s records"
msgstr " %s レコードから引用"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2868
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2870
#, python-format
msgid ".. of which self-citations: %s records"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2873
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2875
#, python-format
msgid "Co-cited with: %s records"
msgstr "%s レコードと相互引用"
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:281
#, fuzzy
msgid "You are not authorized to view this area."
msgstr "あなたはこのバスケットの所有者ではありません"
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:611
msgid "Not found"
msgstr "見つかりません"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections.py:129
msgid "in"
msgstr "中の"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:52
msgid ""
"Haven't found what you were looking for? Try your search on other servers:"
msgstr "捜していたものを見つけなかったならば、他のサーバーもお試しください:"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:80
msgid "External collections results overview:"
msgstr "外部コレクションの概要"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:120
msgid "Search timed out."
msgstr "検索がタイムアウトしました。"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:121
msgid ""
"The external search engine has not responded in time. You can check its "
"results here:"
msgstr "外部検索エンジンが応答しません。ログ:"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:146
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:154
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:167
msgid "No results found."
msgstr "結果はありませんでした。"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:150
#, python-format
msgid "%s results found"
msgstr " %s の結果が見つかりました。"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:152
#, python-format
msgid "%s seconds"
msgstr " %s 秒"
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:562
msgid "brief"
msgstr "報告書"
#: modules/websession/lib/webaccount.py:116
#, python-format
msgid ""
"You are logged in as guest. You may want to %(x_url_open)slogin%(x_url_close)"
"s as a regular user."
msgstr ""
"%(x_url_open)slogin%(x_url_close)sして、ユーザーとしてログインしてから作業を"
"してください。"
#: modules/websession/lib/webaccount.py:120
#, python-format
msgid ""
"The %(x_fmt_open)sguest%(x_fmt_close)s users need to %(x_url_open)sregister%"
"(x_url_close)s first"
msgstr ""
"%(x_fmt_open)sユーザー%(x_fmt_close)s %(x_url_open)s登録を%(x_url_close)s し"
"てください。"
#: modules/websession/lib/webaccount.py:125
msgid "No queries found"
msgstr "クエリーはありません。"
#: modules/websession/lib/webaccount.py:265
msgid ""
"This collection is restricted. If you think you have right to access it, "
"please authenticate yourself."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:98
msgid "External account settings"
msgstr "外部アカウント設定:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:100
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of your external groups directly in the %"
"(x_url_open)sgroups page%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:104
#, fuzzy
msgid "External user groups"
msgstr "詳しい 記録"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:161
msgid ""
"If you want to change your email or set for the first time your nickname, "
"please set new values in the form below."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:162
msgid "Edit login credentials"
msgstr "ログイン情報の編集"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:166
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:169
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:954
msgid "Example"
msgstr "例"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:167
msgid "New email address"
msgstr "新Eメイルアドレス"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:168
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:217
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:952
msgid "mandatory"
msgstr "必須"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:170
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:221
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:829
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:955
msgid "Note"
msgstr "注意"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:171
msgid "Set new values"
msgstr "新しい値を設定してください"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:175
msgid ""
"Since this is considered as a signature for comments and reviews, once set "
"it can not be changed."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:216
msgid ""
"If you want to change your password, please enter the old one and set the "
"new value in the form below."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:218
msgid "Old password"
msgstr ""
# Tsuboyama: There are various japanese words against mandatory.
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:219
msgid "New password"
msgstr "新パスワード"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:220
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:953
msgid "optional"
msgstr "オプション"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:222
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:956
msgid "The password phrase may contain punctuation, spaces, etc."
msgstr "パスワードにはピリオド、カンマ、空白などを使ってもかまいません。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:223
msgid "You must fill the old password in order to set a new one."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:224
msgid "Retype password"
msgstr "パスワードの確認"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:225
msgid "Set new password"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:230
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"If you are using a lightweight CERN account you can\n"
" %(x_url_open)sreset the password%(x_url_close)s."
msgstr ""
"ひつようなら %(x_url_open)sログインまたは登録%(x_url_close)s をしてください。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:236
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You can change or reset your CERN account password by means of the %"
"(x_url_open)sCERN account system%(x_url_close)s."
msgstr ""
"いまから%(x_url_open)sアカウントが%(x_url_close)sつかえるようになります。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:256
msgid "Edit search-related settings"
msgstr "検索関連の設定を編集"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:257
msgid "Show the latest additions box"
msgstr "’最近の追加’の表示"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:259
msgid "Show collection help boxes"
msgstr "ヘルプの表示"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:272
msgid "Update settings"
msgstr "設定を更新"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:273
msgid "Number of search results per page"
msgstr "調査は生じる"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:303
msgid "Edit login method"
msgstr "ログイン方法の編集"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:304
msgid ""
"Please select which login method you would like to use to authenticate "
"yourself"
msgstr "自分を認証するためのログイン方法を選んでください"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:305
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:318
msgid "Select method"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:336
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"If you have lost password for your %(cdsname)s %(x_fmt_open)sinternal account"
"%(x_fmt_close)s, then please enter your email address in the following form "
"in order to have a password reset link emailed to you."
msgstr ""
"CDS Indicoのパスワードをお忘れならば、以下にあなたのEメイルアドレスを書いて"
"お送りください。パスワードをお送りします。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:358
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:949
msgid "Email address"
msgstr "Eメイルアドレス"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:359
#, fuzzy
msgid "Send password reset link"
msgstr "パスワードを送る"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:363
#, python-format
msgid ""
"If you have been using the %(x_fmt_open)sCERN login system%(x_fmt_close)s, "
"then you can recover your password through the %(x_url_open)sCERN "
"authentication system%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:366
#, fuzzy
msgid ""
"Note that if you have been using an external login system, then we cannot do "
"anything and you have to ask there."
msgstr ""
"もし外部ログインシステムをおつかいならば、所属機関に問い合わせてください。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:367
#, python-format
msgid ""
"Alternatively, you can ask %s to change your login system from external to "
"internal."
msgstr "内部ログインシステムにアカウントを変更することも可能です。%s"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:394
#, python-format
msgid ""
"%s offers you the possibility to personalize the interface, to set up your "
"own personal library of documents, or to set up an automatic alert query "
"that would run periodically and would notify you of search results by email."
msgstr ""
"%s のインターフェース設定:個人ライブラリの設定、定期的に検索をおこない結果を"
"Eメイルで送るための自動通知の設定。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:404
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:257
msgid "Your Settings"
msgstr "あなたの設定"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:405
msgid ""
"Set or change your account email address or password. Specify your "
"preferences about the look and feel of the interface."
msgstr ""
"Eメイルアドレスやパスワードの設定・変更。インターフェースの外観の設定。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:415
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:553
msgid "Your Searches"
msgstr "検索"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:416
msgid "View all the searches you performed during the last 30 days."
msgstr "過去30日間にあなたが行った検索を見る。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:418
msgid ""
"With baskets you can define specific collections of items, store interesting "
"records you want to access later or share with others."
msgstr ""
"バスケット:自分のコレクション・興味を持ったレコードを自分あるいは共有のため"
"に使えます。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:426
msgid "Your Alerts"
msgstr "あなたの通知"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:427
msgid ""
"Subscribe to a search which will be run periodically by our service. The "
"result can be sent to you via Email or stored in one of your baskets."
msgstr ""
"定期的に行う検索を設定します。結果はEメイルでおくったり、自分のバスケットに"
"蓄積します。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:436
msgid "Your Loans"
msgstr "貸し出し"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:437
msgid ""
"Check out book you have on loan, submit borrowing requests, etc. Requires "
"CERN ID."
msgstr "貸与品などのかんりをします。CERNIDが必要です"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:462
msgid ""
"You are logged in as a guest user, so your alerts will disappear at the end "
"of the current session."
msgstr "ゲストユーザはログアウトするとアラートが消失します。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:485
#, python-format
msgid ""
"You are logged in as %(x_user)s. You may want to a) %(x_url1_open)slogout%"
"(x_url1_close)s; b) edit your %(x_url2_open)saccount settings%(x_url2_close)"
"s."
msgstr ""
"%(x_user)s さん、つぎはa) %(x_url1_open)sログアウト または %(x_url1_close)s"
" b) %(x_url2_open)sアカウント設定の編集 %(x_url2_close)s をしてください。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:552
msgid "Your Alert Searches"
msgstr "アラートの検索"
# Tsuboyama the following administration related items do not have to translated to Japanese.
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:554
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour groups%(x_url_close)s you are "
"administering or are a member of."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:557
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2056
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:829
msgid "Your Groups"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:558
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour submissions%(x_url_close)s "
"and inquire about their status."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:561
#: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:175
msgid "Your Submissions"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:562
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour approvals%(x_url_close)s with "
"the documents you approved or refereed."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:565
#: modules/websubmit/web/yourapprovals.py:94
msgid "Your Approvals"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:566
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:550
msgid "Your Administrative Activities"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:593
msgid "Try again"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:615
#, python-format
msgid ""
"Somebody (possibly you) coming from %(ip_address)s has asked\n"
"for a password reset at %(cdsname)s\n"
"for the account \"%(email)s\"."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:623
msgid "If you want to reset the password for this account, please go to:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:629
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:666
msgid "in order to confirm the validity of this request."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:630
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:667
#, python-format
msgid ""
"Please note that this URL will remain valid for about %(days)s days only."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:652
#, python-format
msgid ""
"Somebody (possibly you) coming from %(ip_address)s has asked\n"
"to register a new account at %(cdsname)s\n"
"for the following email address \"%(email)s\"."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:660
msgid "If you want to complete this account registration, please go to:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:686
#, fuzzy, python-format
msgid "Okay, a password reset link has been emailed to %s."
msgstr "パスワードを %s に送りました。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:701
msgid "Deleting your account"
msgstr "あなたのアカウントを消去します。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:715
#, fuzzy
msgid "You are no longer recognized by our system."
msgstr "あなたはもう認証されません。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:717
#, python-format
msgid ""
"You are still recognized by the centralized\n"
" %(x_fmt_open)sSSO%(x_fmt_close)s system. You can\n"
" %(x_url_open)slogout from SSO%(x_url_close)s, too."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:724
#, python-format
msgid "If you wish you can %(x_url_open)slogin here%(x_url_close)s."
msgstr "%(x_url_open)sここにログインしますか%(x_url_close)s?"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:757
msgid "If you already have an account, please login using the form below."
msgstr "すでにアカウントをお持ちなら、以下のフォームをお使いください。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:761
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"If you don't own a CERN account yet, you can register a %(x_url_open)snew "
"CERN external account%(x_url_close)s."
msgstr ""
"アカウントを持っていないならば、%(x_url_open)s登録%(x_url_close)sをしてくださ"
"い。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:764
#, python-format
msgid ""
"If you don't own an account yet, please %(x_url_open)sregister%(x_url_close)"
"s an internal account."
msgstr ""
"アカウントを持っていないならば、%(x_url_open)s登録%(x_url_close)sをしてくださ"
"い。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:768
#, python-format
msgid ""
"It is not possible to create an account yourself. Contact %s if you want an "
"account."
msgstr "アカウントを作れません。%sに連絡をしてください。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:791
msgid "Login method:"
msgstr "ログイン方法"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:815
msgid "Username"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:816
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:951
msgid "Password"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:817
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1065
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:102
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:189
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:688
msgid "login"
msgstr "ログイン"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:822
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:454
msgid "Lost your password?"
msgstr "パスワードを忘れましたか?"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:830
msgid "You can use your nickname or your email address to login."
msgstr "ログインにはニックネームまたはEメイルアドレスを使います"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:854
msgid ""
"Your request is valid. Please set the new desired password in the following "
"form."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:877
#, fuzzy
msgid "Set a new password for"
msgstr "新しいアラートの設定"
# Tsuboyama: There are various japanese words against mandatory.
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:878
#, fuzzy
msgid "Type the new password"
msgstr "新パスワード"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:879
msgid "Type again the new password"
msgstr ""
# Tsuboyama: There are various japanese words against mandatory.
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:880
#, fuzzy
msgid "Set the new password"
msgstr "新パスワード"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:906
msgid "Please enter your email address and desired nickname and password:"
msgstr "自分のEメイルアドレス、ニックネーム、パスワードを入力してください"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:908
msgid ""
"It will not be possible to use the account before it has been verified and "
"activated."
msgstr "アカウントは確認・有効化しないと使えません。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:957
msgid "Retype Password"
msgstr "パスワードの再入力"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:958
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:790
msgid "register"
msgstr "登録"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:959
#, python-format
msgid ""
"Please do not use valuable passwords such as your Unix, AFS or NICE "
"passwords with this service. Your email address will stay strictly "
"confidential and will not be disclosed to any third party. It will be used "
"to identify you for personal services of %s. For example, you may set up an "
"automatic alert search that will look for new preprints and will notify you "
"daily of new arrivals by email."
msgstr ""
"簡単に分かるパスワードは使わないでください。Eメイルアドレスを第三者に譲渡す"
"ることを禁じます。Eメイルアドレスがあなたを同定することにもちいられており %"
"s、新しいプレプリントを検索し通知メイルを送る機能などに用いられます。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:988
#, python-format
msgid ""
"You seem to be a guest user. You have to %(x_url_open)slogin%(x_url_close)s "
"first."
msgstr "最初に%(x_url_open)sログイン%(x_url_close)sしてください。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:994
msgid "You are not authorized to access administrative functions."
msgstr "あなたは管理機能を実行することはできません。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:997
#, fuzzy, python-format
msgid "You are enabled to the following roles: %(x_role)s."
msgstr "あなたは以下のグループのメンバーです"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1000
msgid "Here are some interesting web admin links for you:"
msgstr "ここを見て下さい。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1025
#, python-format
msgid ""
"For more admin-level activities, see the complete %(x_url_open)sAdmin Area%"
"(x_url_close)s."
msgstr ""
"%(x_url_open)sAdmin Area%(x_url_close)s には管理者レベルのページがさらにあり"
"ます。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1061
msgid "guest"
msgstr "ゲスト"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1062
msgid "session"
msgstr "会議"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1063
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1081
msgid "alerts"
msgstr "アラート"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1064
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1083
msgid "baskets"
msgstr "バスケット"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1080
msgid "account"
msgstr "アカウント"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1082
msgid "messages"
msgstr "メッセージ"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1084
msgid "groups"
msgstr "グループ"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1085
msgid "statistics"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1091
msgid "submissions"
msgstr "参加希望"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1097
msgid "approvals"
msgstr "承認"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1103
msgid "administration"
msgstr "管理"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1108
msgid "logout"
msgstr "ログアウト"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1233
msgid "You are an administrator of the following groups:"
msgstr "あなたは以下のグループの管理者です"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1253
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1327
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1390
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2887
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2893
msgid "Group"
msgstr "グループ"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1260
msgid "You are not an administrator of any groups."
msgstr "あなたはどのグループの管理者でもありません"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1267
msgid "Edit group"
msgstr "グループを編集"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1274
#, python-format
msgid "Edit %s members"
msgstr "%s のメンバーの編集"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1297
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1437
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1439
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:884
msgid "Create new group"
msgstr "新しいグループを作る"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1311
msgid "You are a member of the following groups:"
msgstr "あなたは以下のグループのメンバーです"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1334
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "あなたはどのグループのメンバーでもありません"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1358
msgid "Join new group"
msgstr "グループに参加する"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1359
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1894
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1905
msgid "Leave group"
msgstr "グループを離脱する"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1374
msgid "You are a member of the following external groups:"
msgstr "あなたは以下の外部グループのメンバーです"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1397
msgid "You are not a member of any external groups."
msgstr "あなたはどの外部グループのメンバーでもありません"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1445
msgid "Update group"
msgstr "グループの更新"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1447
#, python-format
msgid "Edit group %s"
msgstr "グループ%sを編集"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1449
msgid "Delete group"
msgstr "グループを削除"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1522
msgid "Group name:"
msgstr "グループ名"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1524
msgid "Group description:"
msgstr "グループの説明"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1525
msgid "Group join policy:"
msgstr "グループ参加条件"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1566
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1639
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1780
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1789
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1892
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2002
msgid "Please select:"
msgstr "選択してください"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1632
msgid "Join group"
msgstr "グループに参加"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1634
msgid "or find it"
msgstr "または検索"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1635
msgid "Choose group:"
msgstr "グループの選択"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1637
msgid "Find group"
msgstr "または検索"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1785
msgid "Remove member"
msgstr "メンバーの削除"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1787
msgid "No members."
msgstr "メンバーなし"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1797
msgid "Accept member"
msgstr "メンバーを許可"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1797
msgid "Reject member"
msgstr "メンバーを拒否"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1799
msgid "No members awaiting approval."
msgstr "承諾を待つ人はいません"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1801
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1818
msgid "Current members"
msgstr "現行のメンバー"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1802
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1819
msgid "Members awaiting approval"
msgstr "承諾を待つメンバー"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1803
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1820
msgid "Invite new members"
msgstr "新しいメンバーを招待"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1806
#, python-format
msgid ""
"If you want to invite new members to join your group, please use the %"
"(x_url_open)sweb message%(x_url_close)s system."
msgstr ""
"新しいメンバーを勧誘するために %(x_url_open)sweb message%(x_url_close)s シス"
"テムを使ってください。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1810
#, python-format
msgid "Group: %s"
msgstr "グループ:%s"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1893
msgid "Group list"
msgstr "グループリスト"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1896
msgid "You are not member of any group."
msgstr "あなたはどこのグループのメンバーでもない。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1943
msgid "Are you sure you want to delete this group?"
msgstr "本当にこのグループを削除してよいですか?"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1982
msgid "Are you sure you want to leave this group?"
msgstr "本当にこのグループから離脱しますか?"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1998
msgid "Visible and open for new members"
msgstr "新メンバから見ることと変更が可能"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2000
msgid "Visible but new members need approval"
msgstr "見ることは可能だが、新メンバは"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2085
#, python-format
msgid "Group %s: New membership request"
msgstr "グループ %s:新しいメンバーの条件"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2089
#, python-format
msgid "A user wants to join the group %s."
msgstr "ユーザーがグループ %s に参加しようとしています"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2090
#, python-format
msgid ""
"Please %(x_url_open)saccept or reject%(x_url_close)s this user's request."
msgstr ""
"このユーザーの要求を%(x_url_open)s承諾または拒否%(x_url_close)sしてください"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2107
#, python-format
msgid "Group %s: Join request has been accepted"
msgstr "グループ%s:参加希望を承諾"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2108
#, python-format
msgid "Your request for joining group %s has been accepted."
msgstr "あなたのグループ %s への参加希望は承諾されました"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2110
#, python-format
msgid "Group %s: Join request has been rejected"
msgstr "グループ %s: あなたの参加要求は拒否されました"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2111
#, python-format
msgid "Your request for joining group %s has been rejected."
msgstr "グループ %s: あなたの参加要求は拒否されました"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2114
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2132
#, python-format
msgid "You can consult the list of %(x_url_open)syour groups%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2128
#, python-format
msgid "Group %s has been deleted"
msgstr "グループ %s は削除されました"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2130
#, python-format
msgid "Group %s has been deleted by its administrator."
msgstr "グループ %s は管理者により削除されました"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2147
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)s%(x_nb_total)i groups%(x_url_close)"
"s you are subscribed to (%(x_nb_member)i) or administering (%(x_nb_admin)i)."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:148
msgid "Database problem"
msgstr "データベースに問題があります"
#: modules/websession/lib/webuser.py:270
#: modules/websession/lib/webgroup_dblayer.py:318
msgid "user"
msgstr "ユーザー"
#: modules/websession/lib/webuser.py:426
#, python-format
msgid "Account registration at %s"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:651
#, fuzzy
msgid "New account on"
msgstr "アカウントの表示"
#: modules/websession/lib/webuser.py:653
msgid "PLEASE ACTIVATE"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:654
#, fuzzy
msgid "A new account has been created on"
msgstr "アカウントが作られました。"
#: modules/websession/lib/webuser.py:656
msgid " and is awaiting activation"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:658
msgid " Username/Email"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:659
msgid "You can approve or reject this account request at"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:665
#, fuzzy
msgid "Your account created on"
msgstr "アカウントが作られました。"
#: modules/websession/lib/webuser.py:666
#, fuzzy
msgid "You have created a new account on"
msgstr "または新しいトピックをつくる。"
#: modules/websession/lib/webuser.py:667
msgid " Username/Email:"
msgstr ""
# Tsuboyama: There are various japanese words against mandatory.
#: modules/websession/lib/webuser.py:668
#, fuzzy
msgid " Password:"
msgstr "新パスワード"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:84
msgid "Mail Cookie Service"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:94
msgid "Role authorization request"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:94
msgid "This request for an authorization has already been authorized."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:97
#, python-format
msgid ""
"You have successfully obtained an authorization as %(x_role)s! This "
"authorization will last until %(x_expiration)s and until you close your "
"browser if you are a guest user."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:114
msgid "You have confirmed the validity of your email address!"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:117
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:127
msgid "Please, wait for the administrator to enable your account."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:121
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:130
#, fuzzy, python-format
msgid "You can now go to %(x_url_open)syour account page%(x_url_close)s."
msgstr ""
"いまから%(x_url_open)sアカウントが%(x_url_close)sつかえるようになります。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:122
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:131
#, fuzzy
msgid "Email address successfully activated"
msgstr "正当性の確認ができました。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:125
msgid "You have already confirmed the validity of your email address!"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:134
msgid ""
"This request for confirmation of an email address is not valid or is expired."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:139
msgid "This request for an authorization is not valid or is expired."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:155
#, fuzzy
msgid "Reset password"
msgstr "パスワードの確認"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:159
msgid "This request for resetting the password is not valid or is expired."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:172
msgid "The two provided passwords aren't equal."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:187
msgid "The password was successfully set! You can now proceed with the login."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:261
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Your Settings"
msgstr "あなたの設定"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:299
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:366
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:421
msgid "Settings edited"
msgstr "編集された設定"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:301
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:365
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:401
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:423
msgid "Show account"
msgstr "アカウントの表示"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:311
msgid "Switched to internal login method."
msgstr "内部ログインに切り替え"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:312
msgid ""
"Please note that if this is the first time that you are using this account "
"with the internal login method then the system has set for you a randomly "
"generated password which you can obtain via email by clicking on the "
"following button:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:319
msgid "Send Password"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:329
#, python-format
msgid ""
"Unable to switch to external login method %s, because your email address is "
"unknown."
msgstr ""
"あなたのEメイルアドレスが未登録なため %s、内部ログインに切り替えできません"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:333
#, python-format
msgid ""
"Unable to switch to external login method %s, because your email address is "
"unknown to the external login system."
msgstr ""
"あなたのEメイルアドレスが外部ログインシステムに未登録なため %s、外部ログイン"
"に切り替えられません"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:337
msgid "Login method successfully selected."
msgstr "ログイン方法を変更しました"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:339
#, python-format
msgid ""
"The external login method %s does not support email address based logins. "
"Please contact the site administrators."
msgstr "外部ログイン方法 %s がEメイルアドレスを用いた ログインでは"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:363
msgid "Settings successfully edited."
msgstr "設定変更済み"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:368
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:760
#, python-format
msgid "Desired nickname %s is invalid."
msgstr "ニックネーム %s は使用できません"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:369
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:375
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:388
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:405
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:411
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:751
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:756
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:761
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:772
msgid "Please try again."
msgstr "やりなおしてください"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:371
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:377
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:384
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:390
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:407
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:413
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:428
msgid "Edit settings"
msgstr "設定の編集"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:372
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:378
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:385
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:391
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:429
msgid "Editing settings failed"
msgstr "設定の編集の失敗"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:374
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:755
#, python-format
msgid "Supplied email address %s is invalid."
msgstr "Eメイルアドレス %s は不正です。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:380
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:765
#, python-format
msgid "Supplied email address %s already exists in the database."
msgstr "Eメイルアドレス %s は登録済みです。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:382
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:767
msgid "Or please try again."
msgstr "また後でおためしください。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:387
#, python-format
msgid "Desired nickname %s is already in use."
msgstr "ニックネーム %s は登録済みです。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:399
msgid "Password successfully edited."
msgstr "パスワード変更済み"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:402
msgid "Password edited"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:404
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:750
msgid "Both passwords must match."
msgstr "2つのパスワードが一致していません。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:408
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:414
msgid "Editing password failed"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:410
msgid "Wrong old password inserted."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:424
msgid "User settings saved correctly."
msgstr "正しく保存されました。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:426
msgid "Unable to update settings."
msgstr "保存できません。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:483
msgid ""
"Cannot send password by email since you are using external authentication "
"system."
msgstr "外部の認証システムを使っているため、パスワードは送れません。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:499
msgid "The entered email address does not exist in the database."
msgstr "このメイルアドレスは見つかりません。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:513
msgid "Password reset request for"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:517
msgid ""
"The entered email address is incorrect, please check that it is written "
"correctly (e.g. johndoe@example.com)."
msgstr "Eメイルアドレスを直して下さい。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:518
msgid "Incorrect email address"
msgstr "Eメイルアドレスを直して下さい。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:528
#, fuzzy
msgid "Reset password link sent"
msgstr "パスワードをお送りしました。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:573
msgid "Delete Account"
msgstr "削除されたアカウントです。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:599
msgid "Logout"
msgstr "ログアウト"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:718
msgid "Register"
msgstr "登録"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:721
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:792
#, python-format
msgid "%s Personalize, Main page"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:737
msgid "Your account has been successfully created."
msgstr "アカウントが作られました。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:738
msgid "Account created"
msgstr "アカウントが作られました。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:740
msgid ""
"In order to confirm its validity, an email message containing an account "
"activation key has been sent to the given email address."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:741
msgid ""
"Please follow instructions presented there in order to complete the account "
"registration process."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:743
msgid ""
"A second email will be sent when the account has been activated and can be "
"used."
msgstr "アカウントが確認できたら2番目のめいるをおくります。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:746
#, python-format
msgid "You can now access your %(x_url_open)saccount%(x_url_close)s."
msgstr ""
"いまから%(x_url_open)sアカウントが%(x_url_close)sつかえるようになります。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:753
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:758
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:763
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:769
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:774
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:778
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:782
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:787
msgid "Registration failure"
msgstr "登録失敗"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:771
#, python-format
msgid "Desired nickname %s already exists in the database."
msgstr "ニックネーム%sは存在します。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:776
msgid "Users cannot register themselves, only admin can register them."
msgstr "管理者のみユーザーの登録ができます。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:780
msgid ""
"The site is having troubles in sending you an email for confirming your "
"email address."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:780
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:119
msgid ""
"The error has been logged and will be taken in consideration as soon as "
"possibile."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:945
msgid "Join New Group"
msgstr "新しいグループに入る。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:994
msgid "Leave Group"
msgstr "グループを離れる"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1061
msgid "Edit Group"
msgstr "グループを編集"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1130
msgid "Edit group members"
msgstr "グループメンバーを編集"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:80
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:89
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:279
msgid "Home"
msgstr "ホーム"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:390
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:468
msgid "Personalize"
msgstr "あなたのページ"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:391
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:469
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:433
msgid "Last updated"
msgstr "最後の更新"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:471
msgid "Powered by"
msgstr "Powered by"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:472
msgid "Maintained by"
msgstr "管理者"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:519
msgid "This site is also available in the following languages:"
msgstr "この場所は次の言語でまた利用できる:"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:548
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:585
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:587
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1529
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:541
msgid "Error"
msgstr "エラー"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:552
msgid "Browser"
msgstr "ブラウザー"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:574
msgid "System Error"
msgstr "システムエラー"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:589
msgid "Traceback"
msgstr "トレースバック"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:637
msgid "Time"
msgstr "時間"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:638
msgid "Client"
msgstr "クライアント"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:640
msgid "Please send an error report to the Administrator."
msgstr "管理者にエラーレポートを送ってください。"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:641
msgid "Send error report"
msgstr "管理者にエラーレポートを送ってください。"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:647
#, python-format
msgid "Please contact %s quoting the following information:"
msgstr "次の情報を %s にお送りください。"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:766
#, python-format
msgid ""
"Record created %(x_date_creation)s, last modified %(x_date_modification)s"
msgstr ""
"レコード 生成: %(x_date_creation)s, 最終変更: %(x_date_modification)s"
-#: modules/webstyle/lib/webdoc.py:541
+#: modules/webstyle/lib/webdoc.py:542
#, python-format
msgid "%(category)s Pages"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:146
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:151
msgid "Admin Pages Index"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:148
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:152
msgid "Help Pages Index"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:150
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:153
msgid "Hacking Pages Index"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:159
msgid "Hacking CDS Invenio"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:161
#, fuzzy
msgid "Last modifications"
msgstr "最終変更日付"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:164
#, python-format
msgid "This is the index of the %(category)s pages."
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:166
#, fuzzy
msgid "See also"
msgstr "検索対象の追加"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:181
#, fuzzy, python-format
msgid "Page %s Not Found"
msgstr "コレクション %s が見つかりません。"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:189
#, fuzzy, python-format
msgid "Sorry, page %s does not seem to exist."
msgstr "レコード %s は存在しません。"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:192
#, python-format
msgid ""
"You may want to start browsing from %(rooturl)s or have a look at the %"
"(x_url_open)s index of the %(category)s pages%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:188
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:711
#: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:74
msgid "Sorry, you must log in to perform this action."
msgstr "ログインしてください。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:195
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:718
msgid "Invalid parameter"
msgstr "不正なパラメータ"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:226
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:744
msgid "Unable to find the submission directory."
msgstr "ディレクトリがありません。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:235
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:843
msgid "Unknown document type"
msgstr "ドキュメントタイプが不明です。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:241
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:849
msgid "Unknown action"
msgstr "アクションが不明です。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:249
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:858
msgid "Unable to determine the number of submission pages."
msgstr "ページ数が不明です。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:278
msgid "Unable to create a directory for this submission."
msgstr "ディレクトリーが作れません。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:345
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:757
msgid "Cannot create submission directory."
msgstr "ディレクトリーが作れません。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:382
msgid "Unknown form field found on submission page."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:510
msgid "Unknown form field found on one of the submission pages."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1204
msgid "Unable to find document type."
msgstr "ドキュメントタイプが不明です。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1464
msgid "The chosen action is not supported by the document type."
msgstr "このコレクションはまだ文書を含んでいない"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1542
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:554
msgid "Warning"
msgstr "警告"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:92
msgid "Document types available for submission"
msgstr "サブミットできるドキュメントタイプ:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:93
msgid "Please select the type of document you want to submit."
msgstr "サブミットするドキュメントタイプを指定してください。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:109
msgid "No document types available."
msgstr "ドキュメントタイプがありません。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:254
msgid "Please log in first."
msgstr "ログインしてください。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:254
msgid "Use the top-right menu to log in."
msgstr "上・右にログインメニューがあります。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:297
msgid "Please select a category"
msgstr "カテゴリーを選択して下さい。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:335
msgid "Notice"
msgstr "注意:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:336
msgid "Select a category and then click on an action button."
msgstr "カテゴリーを選択してアクションボタンを押してください。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:358
msgid ""
"To continue with a previously interrupted submission, enter an access number "
"into the box below:"
msgstr ""
"中断したファイル提出を続行するには提出アクセス番号を下に入れてください。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:360
msgid "GO"
msgstr "実行"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:485
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:928
msgid "SUMMARY"
msgstr "サマリー"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:522
msgid "Previous page"
msgstr "前のページ"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:528
msgid "Submission number"
msgstr "提出アクセス番号"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:542
msgid "Next page"
msgstr "次のページ"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:557
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:969
msgid "Are you sure you want to quit this submission?"
msgstr "提出を中止しますか?"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:558
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:970
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:978
msgid "Back to main menu"
msgstr "メインメニューへ"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:561
msgid ""
"This is your submission access number. It can be used to continue with an "
"interrupted submission in case of problems."
msgstr "提出アクセス番号(提出に失敗したときなどに用います。)"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:562
msgid "Mandatory fields appear in red in the SUMMARY window."
msgstr "サマリーウインドウに必須フィールドがあります。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:710
#, python-format
msgid "The field %s is mandatory."
msgstr "フィールド %s は必須です。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:710
msgid "Please make a choice in the select box"
msgstr "選択ボックスから一つ選んでください。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:724
msgid "Please press a button."
msgstr "ボタンを押してください"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:732
#, python-format
msgid "The field %s is mandatory. Please fill it in."
msgstr "フィールド %s は必須です。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:808
#, python-format
msgid "The field %(field)s is mandatory."
msgstr "フィールド %(field)s は必須です。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:808
msgid "Going back to page"
msgstr "戻る"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:919
msgid "finished!"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:927
msgid "end of action"
msgstr "終了"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:951
msgid "Submission no"
msgstr "提出番号"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1021
#, python-format
msgid ""
"Here is the %(x_action)s function list for %(x_doctype)s documents at level %"
"(x_step)s"
msgstr ""
"ドキュメント %(x_doctype)s のレベル%(x_step)s の%(x_action)s の機能のリスト"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1026
msgid "Function"
msgstr "機能"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1027
msgid "Score"
msgstr "評価"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1028
msgid "Running function"
msgstr "実行中の機能"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1034
#, python-format
msgid "Function %s does not exist."
msgstr "機能%sはありません。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1073
msgid "You must now"
msgstr "次にすること:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1105
msgid "record"
msgstr "レコード"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1107
msgid "document"
msgstr "ドキュメント"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1109
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1201
msgid "version"
msgstr "バージョン"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1139
msgid "file(s)"
msgstr "ファイル"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1186
msgid "see"
msgstr "参照:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1369
msgid "For"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1370
msgid "all types of document"
msgstr "すべてのタイプのドキュメント"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1424
msgid "Id"
msgstr "ID"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1425
msgid "Reference"
msgstr "参照:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1427
msgid "First access"
msgstr "最初のアクセス"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1428
msgid "Last access"
msgstr "最後のアクセス"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1438
msgid "Are you sure you want to delete this submission?"
msgstr "この提出を削除しますか"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1439
#, python-format
msgid "Delete submission %(x_id)s in %(x_docname)s"
msgstr "%(x_docname)s の %(x_id)s の提出を削除。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1455
msgid "Reference not yet given"
msgstr "参照(番号)がまだ与えられません。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1526
msgid "Refereed Documents"
msgstr "参照ドキュメント"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1536
msgid "You are a general referee"
msgstr "あなたはgeneral referee です。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1541
msgid "You are a referee for category:"
msgstr "あなたはレフリーです。カテゴリー:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1578
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1621
msgid "List of refereed types of documents"
msgstr "参照ドキュメントのリスト"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1579
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1622
msgid ""
"Select one of the following types of documents to check the documents status."
msgstr "ドキュメント状態を調べたいものを選んでください。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1682
msgid "List of refereed categories"
msgstr "査読 カテゴリーのリスト"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1683
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1831
msgid "Please choose a category"
msgstr "カテゴリーを選択して下さい。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1702
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1743
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1852
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1906
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1973
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2098
msgid "Pending"
msgstr "ペンディング"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1708
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1746
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1858
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1909
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1974
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2099
msgid "Approved"
msgstr "承認"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1714
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1748
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1749
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1864
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1911
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1912
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1975
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2100
msgid "Rejected"
msgstr "却下"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1742
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1905
msgid "Key"
msgstr "キー"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1745
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1908
msgid "Waiting for approval"
msgstr "承認待ち"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1747
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1910
msgid "Already approved"
msgstr "承認済み"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1750
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1915
msgid "Some documents are pending."
msgstr "ペンディングのドキュメントあり"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1791
msgid "List of specific approvals"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1796
#, fuzzy
msgid "List of refereing categories"
msgstr "査読 カテゴリーのリスト"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1800
#, fuzzy
msgid "List of publication categories"
msgstr "公開バスケットのリスト"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1804
#, fuzzy
msgid "List of direct approval categories"
msgstr "査読 カテゴリーのリスト"
# Probably context dependent
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1870
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1913
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1914
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2101
#, fuzzy
msgid "Cancelled"
msgstr "キャンセル"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1970
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2059
msgid "List of refereed documents"
msgstr "査読ドキュメントのリスト"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1971
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2095
msgid "Click on a report number for more information."
msgstr "詳細情報:リポート番号をクリック"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1972
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2097
msgid "Report Number"
msgstr "リポート番号"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2061
#, fuzzy
msgid "List of publication documents"
msgstr "公開バスケットのリスト"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2063
#, fuzzy
msgid "List of direct approval documents"
msgstr "査読ドキュメントのリスト"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2236
msgid "Your request has been sent to the referee."
msgstr "要求はレフリーに送信されました。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2250
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2359
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2649
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2826
msgid "Title:"
msgstr "タイトル"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2256
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2365
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2655
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2832
msgid "Author:"
msgstr "著者"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2264
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2373
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2663
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2840
msgid "More information:"
msgstr "情報"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2265
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2374
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2664
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2841
msgid "Click here"
msgstr "クリック"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2271
#, python-format
msgid ""
"This document is still %(x_fmt_open)swaiting for approval%(x_fmt_close)s."
msgstr "ドキュメントは%(x_fmt_open)s承認待ちです%(x_fmt_close)s。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2274
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2294
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2304
msgid "It was first sent for approval on:"
msgstr "承認の請求日付:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2276
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2278
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2296
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2298
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2306
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2308
msgid "Last approval email was sent on:"
msgstr "最新の承認メイルが届いた日付:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2279
msgid ""
"You can send an approval request email again by clicking the following "
"button:"
msgstr "次のボタンを押すと、承認請求メイルが再送信されます。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2281
#: modules/websubmit/web/publiline.py:335
msgid "Send Again"
msgstr "再送信"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2282
msgid "WARNING! Upon confirmation, an email will be sent to the referee."
msgstr "注意:確認するとEメイルがレフリーに送られます。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2285
msgid ""
"As a referee for this document, you may click this button to approve or "
"reject it."
msgstr "このドキュメントのレフリーとして、承認か却下のボタンを押してください・"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2287
msgid "Approve/Reject"
msgstr "承認/却下"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2291
#, python-format
msgid "This document has been %(x_fmt_open)sapproved%(x_fmt_close)s."
msgstr "このドキュメントは%(x_fmt_open)s承認されました%(x_fmt_close)s。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2293
msgid "Its approved reference is:"
msgstr "承認番号:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2299
msgid "It was approved on:"
msgstr "承認日付:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2301
#, python-format
msgid "This document has been %(x_fmt_open)srejected%(x_fmt_close)s."
msgstr "このドキュメントは%(x_fmt_open)s却下されました%(x_fmt_close)s。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2309
msgid "It was rejected on:"
msgstr "却下日付:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2382
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2426
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2489
msgid "It has first been asked for refereing process on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2384
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2428
msgid "Last request e-mail was sent to the publication committee chair on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2387
msgid "A referee has been selected by the publication committee on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2389
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2444
#, fuzzy
msgid "No referee has been selected yet."
msgstr "このレコードは削除されました。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2391
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2446
#, fuzzy
msgid "Select a referee"
msgstr "評価を選んでください"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2395
msgid ""
"The referee has sent his final recommendations to the publication committee "
"on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2397
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2452
msgid "No recommendation from the referee yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2399
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2407
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2454
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2462
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2470
#, fuzzy
msgid "Send a recommendation"
msgstr "コメントを核"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2403
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2466
msgid ""
"The publication committee has sent his final recommendations to the project "
"leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2405
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2468
msgid "No recommendation from the publication committee yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2411
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2474
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2494
msgid "It has been cancelled by the author on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2414
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2477
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2497
msgid "It has been approved by the project leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2416
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2479
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2499
msgid "It has been rejected by the project leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2418
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2481
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2501
msgid "No final decision taken yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2420
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2483
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2503
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1016
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1026
msgid "Take a decision"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2431
msgid ""
"An editorial board has been selected by the publication committee on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2433
msgid "Add an author list"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2436
#, fuzzy
msgid "No editorial board has been selected yet."
msgstr "このレコードは削除されました。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2438
msgid "Select an editorial board"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2442
msgid "A referee has been selected by the editorial board on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2450
msgid ""
"The referee has sent his final recommendations to the editorial board on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2458
msgid ""
"The editorial board has sent his final recommendations to the publication "
"committee on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2460
msgid "No recommendation from the editorial board yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2491
msgid "Last request e-mail was sent to the project leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2585
#, fuzzy
msgid "Comments overview"
msgstr "コメント"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2700
msgid "search for user"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2702
msgid "search for users"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2705
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2707
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2758
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2760
#, fuzzy
msgid "select user"
msgstr "バスケットを選択"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2716
msgid "connected"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2719
#, fuzzy
msgid "add this user"
msgstr "ユーザーに追加"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2767
#, fuzzy
msgid "remove this user"
msgstr "該当ユーザーなし"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2878
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "ユーザー"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:118
msgid ""
"The system has encountered an error in retrieving the list of files for this "
"document."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:166
#, fuzzy
msgid "The collection to which this file belong is restricted: "
msgstr "このコレクションの内容の検索は制限されています"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:172
#, fuzzy
msgid "This file is restricted: "
msgstr "このファイルは制限されています。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:244
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:352
msgid "Access to Fulltext"
msgstr "フルテキストへのアクセス"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:305
msgid "Parameter docid missing"
msgstr "docimパラメータがありません。"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:327
#: modules/websubmit/web/publiline.py:400
#: modules/websubmit/web/publiline.py:586
msgid "Approval has never been requested for this document."
msgstr "承認の要求はありません。"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:332
#: modules/websubmit/web/publiline.py:405
#: modules/websubmit/web/publiline.py:591
msgid "Unable to display document."
msgstr "表示不可能です。"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:595
#: modules/websubmit/web/publiline.py:714
#: modules/websubmit/web/publiline.py:826
#: modules/websubmit/web/publiline.py:879
#: modules/websubmit/web/publiline.py:921
#: modules/websubmit/web/publiline.py:971
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1032
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1082
#, fuzzy
msgid "Action unauthorized for this document."
msgstr "このドキュメントタイプにタイするアクションが未定義です。"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:598
#: modules/websubmit/web/publiline.py:717
#: modules/websubmit/web/publiline.py:829
#: modules/websubmit/web/publiline.py:882
#: modules/websubmit/web/publiline.py:924
#: modules/websubmit/web/publiline.py:974
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1035
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1085
#, fuzzy
msgid "Action unavailable for this document."
msgstr "表示不可能です。"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:608
#, fuzzy
msgid "Adding users to the editorial board"
msgstr "これらのバスケットに %i レコードを追加"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:630
#: modules/websubmit/web/publiline.py:750
msgid "no qualified users, try new search."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:632
#: modules/websubmit/web/publiline.py:752
#, fuzzy
msgid "hits"
msgstr "ヒット"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:632
#: modules/websubmit/web/publiline.py:752
msgid "too many qualified users, specify more narrow search."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:632
#: modules/websubmit/web/publiline.py:752
msgid "limit"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:648
msgid "users in brackets are already attached to the role, try another one..."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:654
msgid "Removing users from the editorial board"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:691
msgid "Validate the editorial board selection"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:734
#, fuzzy
msgid "Referee selection"
msgstr "参照(番号)がまだ与えられません。"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:819
#: modules/websubmit/web/publiline.py:988
#, fuzzy
msgid "Come back to the document"
msgstr "このドキュメントの評価"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1013
#, fuzzy
msgid "Select:"
msgstr "選択"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1014
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1074
#, fuzzy
msgid "Approve"
msgstr "承認"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1015
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1075
#, fuzzy
msgid "Reject"
msgstr "却下"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1113
#, fuzzy
msgid "Wrong action for this document."
msgstr "このドキュメントの評価"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_utils.py:144
#, fuzzy
msgid "Please login to perform this action."
msgstr "ログインしてください。"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_utils.py:148
msgid ""
"In order to publish webjournal issues you must be "
"logged in and be registered by your system "
"administrator for this kind of task. If you have a "
"login, use the link below to login."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_utils.py:160
msgid "We need you to login"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:38
msgid "Available Journals"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:83
#, fuzzy, python-format
msgid "Mail %(x_url_open)sdevelopers%(x_url_close)s"
msgstr "%(x_url_open)sここにログインしますか%(x_url_close)s?"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:110
msgid "Issue regenerated"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:123
#, fuzzy
msgid "Regeneration Error"
msgstr "内部エラー"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:124
msgid ""
"The issue could not be correctly regenerated. Please contact your "
"administrator."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:143
#, fuzzy
msgid "Feature a record"
msgstr "レコードに戻る"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:248
#, fuzzy
msgid "Alert sent successfully!"
msgstr "アラートは更新されました。 %s"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:378
msgid "Webjournal Administration Interface"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:62
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:94
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:126
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:161
#, fuzzy
msgid "Internal configuration error"
msgstr "内部エラー"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:63
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:95
msgid "There is no format configured for this journals index page"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:127
msgid "There is no format configured for this journals search page"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:162
msgid "There is no format configured for this journals popup page"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:194
#, fuzzy
msgid "No journal articles"
msgstr "ドキュメントタイプがありません。"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:195
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:233
msgid "Problem with the configuration of this journal"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:232
#, fuzzy
msgid "No journal issues"
msgstr "現在の状態"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:269
#, fuzzy
msgid "Journal article error"
msgstr "内部エラー"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:270
msgid "We could not know which article you were looking for"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:303
#, fuzzy
msgid "No journals available"
msgstr "ドキュメントタイプがありません。"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:304
msgid "We could not provide you any journals"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:305
msgid ""
"It seems that there are no journals defined on this server. Please contact "
"support if this is not right."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:330
msgid "Select a journal on this server"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:331
msgid "We couldn't guess which journal you are looking for"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:332
msgid ""
"You did not provide an argument for a journal name. Please select the "
"journal you want to read in the list below."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:358
#, fuzzy
msgid "No current issue"
msgstr "現在の状態"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:359
msgid "We could not find any informtion on the current issue"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:360
msgid ""
"The configuration for the current issue seems to be empty. Try providing an "
"issue number or check with support."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:387
msgid "Issue number badly formed"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:388
msgid "We could not read the issue number you provided"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:417
msgid "Archive date badly formed"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:418
msgid "We could not read the archive date you provided"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:449
msgid "No popup type"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:450
msgid "We could not know what kind of popup you requested"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:482
#, fuzzy
msgid "No popup record"
msgstr "レコードにもどる"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:483
msgid "We could not deduce the popup article you requested"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:514
#, fuzzy
msgid "Update error"
msgstr "グループの更新"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:515
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:546
msgid "There was an internal error"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:545
#, fuzzy
msgid "Journal publishing DB error"
msgstr "内部エラー"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:577
#, fuzzy
msgid "Journal issue error"
msgstr "内部エラー"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:578
#, fuzzy
msgid "We could not find a current issue in the Database"
msgstr "データベースにOAIソースがあります。"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:608
#, fuzzy
msgid "Journal ID error"
msgstr "内部エラー"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:609
msgid "We could not find the id for this journal in the Database"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:630
msgid "Available journals"
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "You can now go back to %(x_url_open)sBibEdit Admin Interface%(x_url_close)"
+#~ "s."
+#~ msgstr ""
+#~ "もう %(x_url_open)sBibEdit Admin Interface%(x_url_close)s に戻れます。"
+
#, fuzzy
#~ msgid "No Articles"
#~ msgstr "記事"
#, fuzzy
#~ msgid "No Issues"
#~ msgstr "メッセージなし"
#, fuzzy
#~ msgid "Article Error"
#~ msgstr "記事"
#, fuzzy
#~ msgid "Publish Interface Error"
#~ msgstr "内部エラー"
#, fuzzy
#~ msgid "%s Personalize, Main page"
#~ msgstr "あなたのページ"
#, fuzzy
#~ msgid "%s , personalize"
#~ msgstr "あなたのページ"
#, fuzzy
#~ msgid "Successfully featured record: %s"
#~ msgstr "不正なレポートを抑制しました。"
#~ msgid "Convert"
#~ msgstr "変換"
#~ msgid "Library"
#~ msgstr "ライブラリ"
#~ msgid "Agenda"
#~ msgstr "題目"
#~ msgid "Webcast"
#~ msgstr "ウエブキャスト"
#~ msgid "Search Help"
#~ msgstr "検索のヘルプ"
#~ msgid "Comment Management"
#~ msgstr "コメント管理"
#~ msgid "You seem to be %(x_role)s."
#~ msgstr "あなたは %(x_role)s です。"
#~ msgid "Credentials for"
#~ msgstr "資格"
#~ msgid ""
#~ "An email has been sent to the given address with the account information."
#~ msgstr "アカウント情報を指定されたEメイルアドレスに送りました。"
#~ msgid "Unable to find file."
#~ msgstr "ファイルが見つかりません。"
#~ msgid ""
#~ "If you want to change your email address or password, please set new "
#~ "values in the form below."
#~ msgstr ""
#~ "Eメイルアドレス・パスワードを変更する場合は、次のフォームに新しいものを入"
#~ "力してください。"
#~ msgid "Cannot find submission directory."
#~ msgstr "ディレクトリーが見つかりません。"
#~ msgid "Unknown type of document"
#~ msgstr "ドキュメントタイプが不明です。"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit parameters"
#~ msgstr "パラメータの編集。"
#~ msgid "Try your search on..."
#~ msgstr "検索を続けます。"
#, fuzzy
#~ msgid "See results"
#~ msgstr "結果を見る"
#, fuzzy
#~ msgid "%(num)s results found"
#~ msgstr " %s この記録が見つかりました。"
#, fuzzy
#~ msgid "No result found"
#~ msgstr "結果がありません。"
#, fuzzy
#~ msgid "Sort by"
#~ msgstr "ソート"
#, fuzzy
#~ msgid "Waiting members"
#~ msgstr "待っているメンバー"
#, fuzzy
#~ msgid "All of the words"
#~ msgstr "すべての単語"
#, fuzzy
#~ msgid "Any of the words"
#~ msgstr "どれかの単語"
#, fuzzy
#~ msgid "Exact phrase"
#~ msgstr "句全体"
#, fuzzy
#~ msgid "Partial phrase"
#~ msgstr "句の一部"
#, fuzzy
#~ msgid "Regular expression"
#~ msgstr "正規表現:"
#, fuzzy
#~ msgid "Added since"
#~ msgstr "その後加えられた:"
#, fuzzy
#~ msgid "Record #%d"
#~ msgstr "レコード 番号 %d"
#~ msgid "<strong>%s</strong> records found"
#~ msgstr "<strong>%s</strong> の記録が見つかった。"
#~ msgid ""
#~ "<p>Sorry, collection <strong>%s</strong> does not seem to exist. <p>You "
#~ "may want to start browsing from <a href=\"%s\">%s</a>."
#~ msgstr ""
#~ "<p>コレクション <strong>%s</strong> は存在しません。 \n"
#~ "<p><a href=\"%s\">%s</a> からブラウズしてください。"
#, fuzzy
#~ msgid "Create New Group"
#~ msgstr "新しいグループをつくる"
#, fuzzy
#~ msgid "Detailed record #%s"
#~ msgstr "詳細 レコード数 %d"
#~ msgid "Search term <em>%s</em>"
#~ msgstr "検索語 <em>%s</em>"
#~ msgid "inside <em>%s</em> index"
#~ msgstr "<em>%s</em> 中の索引"
#, fuzzy
#~ msgid "Article:"
#~ msgstr "論文"
#, fuzzy
#~ msgid "Editing basket \"%s\""
#~ msgstr "バスケットの編集"
-#, fuzzy
-#~ msgid "record ID"
-#~ msgstr "レコードID"
-
#~ msgid "detailed list"
#~ msgstr "詳しいリスト"
#, fuzzy
#~ msgid "%i group baskets"
#~ msgstr "グループ バスケット"
#, fuzzy
#~ msgid "%i others' baskets"
#~ msgstr "他に属するバスケット %i"
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index 0c25d3b50..c246863f8 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -1,6933 +1,6958 @@
# # This file is part of CDS Invenio.
# # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 CERN.
# #
# # CDS Invenio is free software; you can redistribute it and/or
# # modify it under the terms of the GNU General Public License as
# # published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
# # License, or (at your option) any later version.
# #
# # CDS Invenio is distributed in the hope that it will be useful, but
# # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
# # General Public License for more details.
# #
# # You should have received a copy of the GNU General Public License
# # along with CDS Invenio; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
# # 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CDS-Invenio 0.93.50.20080212\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cds.support@cern.ch\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-12 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-12 17:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-28 19:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-28 18:07+0100\n"
"Last-Translator: Tibor Simko <tibor.simko@cern.ch>\n"
"Language-Team: IT <cds.support@cern.ch>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:352
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:387
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:484
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:519
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:621
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:656
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:759
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:794
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:897
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:861
msgid "AND NOT"
msgstr "OG IKKE"
#: modules/webhelp/web/admin/admin.webdoc:20
#: modules/websearch/doc/admin/websearch-admin-guide.webdoc:22
#: modules/websubmit/doc/admin/websubmit-admin-guide.webdoc:22
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:56
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:77
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:71
#: modules/webcomment/lib/webcommentadminlib.py:38
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:155
msgid "Admin Area"
msgstr "Administratorområde"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:418
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:687
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:825
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3507
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3512
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:575
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:703
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1583
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1674
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1731
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1767
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1790
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1821
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1585
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1676
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1733
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1769
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1792
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1823
msgid "Browse"
msgstr "Bla gjennom"
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:50
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:21
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:576
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:704
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1678
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1735
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1680
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1737
msgid "Search Tips"
msgstr "Søketips"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:334
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:369
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:404
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:466
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:501
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:536
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:603
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:638
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:673
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:741
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:776
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:811
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:327
msgid "abstract"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:339
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:374
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:409
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:471
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:506
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:541
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:608
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:643
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:678
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:746
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:781
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:816
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:332
#, fuzzy
msgid "fulltext"
msgstr "samlinger"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:328
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:364
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:399
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:460
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:496
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:531
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:597
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:633
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:668
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:735
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:771
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:806
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:919
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:817
msgid "Regular expression:"
msgstr "Regulært uttrykk:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:324
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:360
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:395
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:456
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:492
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:527
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:593
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:629
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:664
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:731
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:767
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:802
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:915
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:809
msgid "All of the words:"
msgstr "Alle ordene:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:342
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:377
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:412
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:474
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:509
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:544
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:611
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:646
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:681
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:749
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:784
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:819
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:329
#, fuzzy
msgid "report number"
msgstr "september"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:376
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:383
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:384
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:385
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:403
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:404
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:405
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:345
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:380
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:415
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:477
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:512
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:547
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:614
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:649
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:684
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:752
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:787
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:822
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:335
#, fuzzy
msgid "year"
msgstr "Søk"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:343
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:378
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:413
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:475
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:510
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:545
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:612
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:647
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:682
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:750
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:785
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:820
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:330
#, fuzzy
msgid "subject"
msgstr "Send inn"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:327
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:398
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:459
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:495
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:530
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:596
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:632
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:667
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:734
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:770
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:805
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:918
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:815
msgid "Partial phrase:"
msgstr "Delvis uttrykk:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:341
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:376
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:411
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:473
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:508
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:543
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:610
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:645
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:680
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:748
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:783
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:818
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:331
msgid "reference"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:38
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:69
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:107
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:155
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:178
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:202
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:247
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:287
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:298
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:318
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:338
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:375
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:396
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:416
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:452
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:477
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:485
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:488
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:490
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:501
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:522
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:217
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:241
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:267
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:292
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:335
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:370
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:405
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:467
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:502
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:537
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:604
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:639
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:674
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:742
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:777
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:812
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:872
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:903
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:943
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:977
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1017
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1039
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1059
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1075
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1115
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1138
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1159
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1174
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1218
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1243
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1264
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1280
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1325
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1348
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1370
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1386
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1756
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1770
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1788
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1807
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1820
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1838
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1858
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1873
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1892
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1915
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1930
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1949
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1981
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1992
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2006
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2020
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2033
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2049
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2060
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2074
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2088
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2101
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2117
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2128
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2142
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2156
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2169
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2187
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2198
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2212
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2226
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2239
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2268
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2282
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2317
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2330
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2365
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2379
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2415
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2429
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2478
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2493
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2507
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2522
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2565
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2579
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2595
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2627
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2643
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2657
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2672
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2703
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2719
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2733
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2748
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2790
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2805
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2819
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2844
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2859
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2873
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2902
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2917
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2931
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2959
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2974
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2987
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3022
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3044
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3068
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3092
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3116
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3131
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3147
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3164
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3184
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3202
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3220
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3239
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3260
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3274
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3294
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3309
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3328
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3343
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3378
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3440
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3454
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3471
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3484
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3502
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3517
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3535
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3583
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3599
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3616
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3636
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3650
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3668
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3689
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3708
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3726
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3748
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3767
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3784
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3905
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3930
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3953
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3979
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4003
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4030
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4055
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4081
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4110
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4130
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4154
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4181
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4221
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4242
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4266
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4296
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4340
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4362
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4387
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4417
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4462
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4483
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4508
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4538
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4830
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4846
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4866
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4885
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4906
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4924
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4945
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4963
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4996
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5010
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5025
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5041
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5060
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5074
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5090
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5108
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5127
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5142
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5157
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5175
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5195
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5210
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5225
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5245
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:326
msgid "author"
msgstr ""
+#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:94
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:21
#, fuzzy
msgid "Search Guide"
msgstr "Guide"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:338
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:373
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:408
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:470
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:505
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:540
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:607
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:642
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:677
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:745
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:780
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:815
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:336
msgid "experiment"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:325
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:361
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:396
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:457
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:493
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:528
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:594
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:630
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:665
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:732
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:768
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:803
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:916
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:811
msgid "Any of the words:"
msgstr "Minst ett av ordene:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:337
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:372
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:407
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:469
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:504
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:539
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:606
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:641
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:676
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:744
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:779
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:814
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:334
#, fuzzy
msgid "division"
msgstr "økt"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:40
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:71
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:109
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:157
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:180
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:204
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:249
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:289
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:300
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:320
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:340
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:378
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:398
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:418
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:454
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:479
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:503
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:524
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:218
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:242
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:268
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:293
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:418
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:687
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:825
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:873
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:904
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:944
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:978
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1018
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1040
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1060
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1076
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1116
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1139
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1160
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1175
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1219
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1244
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1265
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1281
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1326
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1349
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1371
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1387
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1757
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1771
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1789
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1808
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1821
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1839
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1859
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1874
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1893
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1916
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1931
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1950
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1982
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1993
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2007
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2021
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2034
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2050
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2061
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2075
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2089
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2102
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2118
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2129
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2143
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2157
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2170
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2188
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2199
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2213
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2227
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2269
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2283
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2318
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2331
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2366
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2380
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2416
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2430
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2479
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2494
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2508
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2523
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2551
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2566
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2580
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2596
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2628
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2644
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2658
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2673
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2704
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2720
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2734
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2749
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2791
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2806
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2820
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2845
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2860
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2874
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2903
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2918
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2932
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2960
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2975
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2988
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3023
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3045
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3069
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3093
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3117
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3132
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3148
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3165
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3185
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3203
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3221
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3261
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3275
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3295
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3310
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3329
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3344
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3364
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3379
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3441
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3455
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3472
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3485
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3503
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3518
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3536
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3551
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3584
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3600
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3617
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3637
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3651
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3669
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3690
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3709
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3727
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3749
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3768
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3785
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3906
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3931
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3954
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3980
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4004
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4031
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4056
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4082
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4111
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4131
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4155
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4182
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4222
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4243
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4267
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4297
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4341
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4388
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4418
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4463
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4484
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4509
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4539
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4831
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4847
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4867
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4886
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4907
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4925
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4946
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4964
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4997
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5011
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5026
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5042
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5061
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5075
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5091
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5109
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5128
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5143
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5158
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5176
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5196
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5211
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5226
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5246
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:574
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:702
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1580
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1673
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1730
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1582
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1675
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1732
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:388
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:466
msgid "Search"
msgstr "Søk"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:36
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:67
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:105
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:153
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:176
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:200
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:245
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:285
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:296
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:316
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:336
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:373
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:394
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:414
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:450
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:461
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:463
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:466
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:475
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:499
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:520
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:215
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:239
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:265
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:290
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:333
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:368
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:403
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:465
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:500
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:535
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:602
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:637
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:672
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:740
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:775
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:810
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:870
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:901
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:941
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:975
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1015
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1037
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1057
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1073
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1113
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1136
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1157
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1172
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1216
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1241
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1262
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1278
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1323
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1346
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1368
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1384
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1754
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1768
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1786
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1805
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1818
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1836
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1856
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1871
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1890
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1913
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1928
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1947
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1979
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1990
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2004
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2018
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2031
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2047
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2058
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2072
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2086
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2099
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2115
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2126
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2140
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2154
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2167
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2185
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2196
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2210
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2224
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2237
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2266
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2280
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2315
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2328
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2377
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2413
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2427
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2476
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2491
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2505
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2520
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2548
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2563
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2577
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2593
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2625
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2641
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2655
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2670
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2701
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2717
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2731
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2746
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2788
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2803
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2817
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2842
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2857
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2871
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2900
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2915
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2929
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2957
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2972
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2985
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3020
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3042
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3066
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3090
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3114
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3129
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3145
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3162
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3182
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3200
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3218
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3237
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3258
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3272
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3292
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3307
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3326
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3341
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3361
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3376
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3438
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3452
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3469
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3482
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3500
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3515
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3533
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3548
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3581
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3597
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3614
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3634
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3648
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3666
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3687
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3706
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3724
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3746
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3765
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3782
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3903
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3928
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3951
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3977
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4001
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4028
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4053
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4079
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4108
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4128
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4152
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4179
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4219
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4264
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4294
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4338
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4360
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4385
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4415
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4460
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4481
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4506
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4536
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4828
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4844
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4864
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4883
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4904
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4922
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4943
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4961
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4994
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5008
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5023
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5039
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5058
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5072
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5088
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5106
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5125
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5140
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5155
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5173
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5193
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5208
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5223
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5243
-#, fuzzy
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:324
msgid "any field"
-msgstr "alle dager"
+msgstr "alle felt"
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:21
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:26
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:27
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:28
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:29
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:30
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:31
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:32
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:33
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:34
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:35
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:36
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:37
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:38
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:39
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:40
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:41
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:42
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:43
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:44
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:45
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:22
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:22
#: modules/websubmit/doc/submit-guide.webdoc:22
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:157
msgid "Help Central"
msgstr "Hjelpesentral"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:336
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:371
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:406
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:468
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:503
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:538
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:605
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:640
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:675
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:743
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:778
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:813
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:333
#, fuzzy
msgid "collection"
msgstr "samlinger"
#: modules/websearch/doc/admin/websearch-admin-guide.webdoc:21
msgid "WebSearch Admin Guide"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:326
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:362
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:397
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:458
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:494
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:529
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:595
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:631
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:666
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:733
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:769
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:804
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:917
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:813
msgid "Exact phrase:"
msgstr "Nøyaktig uttrykk:"
-#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:111
+#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:104
#: modules/websubmit/doc/submit-guide.webdoc:21
#, fuzzy
msgid "Submit Guide"
msgstr "Innsendingshjelp"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:351
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:386
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:483
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:518
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:620
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:655
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:758
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:793
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:784
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:896
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:860
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:509
msgid "OR"
msgstr "ELLER"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:350
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:385
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:482
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:517
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:619
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:654
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:757
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:792
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:895
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:859
msgid "AND"
msgstr "OG"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:340
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:375
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:410
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:472
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:507
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:542
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:609
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:644
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:679
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:747
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:782
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:817
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:328
#, fuzzy
msgid "keyword"
msgstr "Lignende sider"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:37
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:68
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:106
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:154
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:177
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:201
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:246
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:286
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:297
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:317
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:337
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:374
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:395
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:415
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:451
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:476
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:500
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:521
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:216
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:266
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:291
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:344
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:379
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:414
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:476
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:511
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:546
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:613
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:648
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:683
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:751
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:786
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:821
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:871
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:902
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:942
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:976
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1016
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1038
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1058
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1074
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1114
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1137
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1158
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1173
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1217
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1242
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1263
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1279
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1324
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1347
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1369
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1385
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1755
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1769
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1787
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1806
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1819
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1837
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1857
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1872
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1891
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1914
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1929
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1948
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1980
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1991
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2005
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2019
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2032
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2048
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2059
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2073
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2087
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2100
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2116
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2127
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2141
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2155
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2168
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2186
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2197
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2211
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2225
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2238
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2267
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2281
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2316
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2329
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2364
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2378
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2414
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2428
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2477
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2492
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2506
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2521
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2549
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2564
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2578
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2594
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2626
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2642
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2656
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2671
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2702
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2718
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2732
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2747
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2789
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2804
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2818
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2843
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2858
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2872
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2901
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2916
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2930
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2958
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2973
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2986
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3021
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3043
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3067
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3091
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3115
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3130
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3146
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3163
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3183
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3201
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3219
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3238
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3259
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3273
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3293
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3308
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3327
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3342
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3362
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3377
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3439
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3453
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3470
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3483
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3501
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3516
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3534
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3549
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3582
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3598
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3615
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3635
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3649
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3667
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3688
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3707
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3725
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3747
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3766
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3783
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3904
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3929
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3952
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3978
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4002
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4029
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4054
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4080
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4109
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4129
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4153
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4180
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4220
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4241
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4265
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4295
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4339
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4361
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4386
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4416
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4461
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4482
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4507
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4537
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4829
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4845
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4865
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4884
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4905
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4923
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4944
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4962
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4995
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5009
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5024
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5040
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5059
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5073
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5089
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5107
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5126
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5141
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5156
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5174
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5194
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5209
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5224
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5244
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:325
#, fuzzy
msgid "title"
msgstr "april"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:73
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:111
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:973
#, fuzzy
msgid "Narrow by collection:"
msgstr "Begrens til samling:"
#: modules/websubmit/doc/admin/websubmit-admin-guide.webdoc:21
#, fuzzy
msgid "WebSubmit Admin Guide"
msgstr "Innsendingsadministrasjon"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:291
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1078
#, fuzzy
msgid "or"
msgstr "mer"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:54
msgid "Add Subfield"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:69
msgid "Edit institute"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:78
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:86
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:76
msgid "Field"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:112
msgid "Add Field"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:119
#, fuzzy
msgid "Verbose"
msgstr "Bla gjennom"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:130
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:389
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:467
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:601
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:967
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1013
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1239
msgid "Submit"
msgstr "Send inn"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:136
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:398
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:679
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1318
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:392
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:673
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1312
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1237
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1342
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1442
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1530
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1638
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1823
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1906
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2422
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2485
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2505
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1108
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:137
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:333
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:377
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:983
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:398
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:400
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:679
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:681
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1318
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1320
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:987
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:392
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:394
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:673
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:675
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1312
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1314
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:117
msgid "Delete"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:148
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:926
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1052
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:930
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1056
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:326
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:446
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:91
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1422
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "samlinger"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:149
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:165
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:59
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:599
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1187
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:413
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:415
msgid "Record"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:150
#, fuzzy
msgid "Display"
msgstr "Vis resultater:"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:269
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "mai"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:369
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:470
msgid "Edit"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:424
msgid "Your changes are TEMPORARY."
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:425
msgid "To save this record, please click on submit."
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:439
#, fuzzy
msgid "This record does not exist."
msgstr "Posten har blitt slettet."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:440
msgid "Please try another record ID."
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:448
msgid "This record is currently being edited by another user."
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:449
msgid "Please try again later."
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:456
msgid "Cannot edit deleted record."
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:467
msgid "Please enter the ID of the record you want to edit"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:479
msgid ""
"Your modifications have now been submitted. They will be processed as soon "
"as the task queue is empty."
msgstr ""
-#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:481
-#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:513
-#, python-format
-msgid ""
-"You can now go back to %(x_url_open)sBibEdit Admin Interface%(x_url_close)s."
-msgstr ""
+#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:480
+#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:512
+#, fuzzy
+msgid "Edit another record"
+msgstr "Full post"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:501
msgid "Do you really want to delete this record?"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:505
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1236
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:208
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:470
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1324
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1349
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:513
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1945
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1984
msgid "Yes"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:506
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:318
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:209
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:472
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1324
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1349
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:514
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1946
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1985
msgid "No"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:511
msgid "The record will be deleted as soon as the task queue is empty."
msgstr ""
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:61
#, python-format
msgid "Record %s - Add a field"
msgstr ""
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:63
msgid "BibEdit Admin Interface"
msgstr ""
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:97
#, python-format
msgid "Edit record %(x_recid)s, field %(x_field)s"
msgstr ""
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:100
#, python-format
msgid "Edit record %(x_recid)s, field %(x_field)s - Add a subfield"
msgstr ""
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:128
#, fuzzy, python-format
msgid "Submit and save record %s"
msgstr "Lignende sider"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:319
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:431
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:566
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:581
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:612
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:923
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1058
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1374
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1478
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1538
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1800
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1883
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2046
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2114
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:570
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:585
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:616
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:927
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1062
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1378
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1482
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1542
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1804
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1887
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2050
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2118
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1034
msgid "Menu"
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:321
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:432
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:569
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:584
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:615
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1879
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2045
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2113
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:573
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:588
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:619
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1883
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2049
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2117
msgid "Close Editor"
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:322
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:433
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:570
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:585
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:616
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:574
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:589
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:620
msgid "Modify Template Attributes"
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:323
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:434
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:571
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:586
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:617
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:575
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:590
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:621
msgid "Template Editor"
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:324
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:435
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:572
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:587
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:618
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1173
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1373
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1477
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:576
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:591
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:622
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1177
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1377
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1481
msgid "Check Dependencies"
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:374
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:921
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1048
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:925
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1052
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:319
msgid "Name"
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:393
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:922
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1049
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:926
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1053
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1253
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1327
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1390
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "økt"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:394
msgid "Update Format Attributes"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:567
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:582
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:613
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:571
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:586
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:617
#, fuzzy
msgid "Show Documentation"
msgstr "konto"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:568
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:583
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:614
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:665
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:572
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:587
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:618
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:669
msgid "Hide Documentation"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:924
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1050
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:928
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1054
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1423
msgid "Status"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:925
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1051
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:929
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1055
msgid "Last Modification Date"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:928
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1054
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1539
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1801
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:108
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:169
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:240
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:285
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:377
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1357
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:932
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1058
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1543
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1805
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:102
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:163
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:234
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:279
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:371
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1351
#, fuzzy
msgid "Manage Output Formats"
msgstr "Visningsformat:"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:929
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1055
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1540
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1802
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:444
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:477
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:548
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:593
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:659
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1378
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:933
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1059
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1544
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1806
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:438
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:471
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:542
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:587
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:653
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1372
msgid "Manage Format Templates"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:930
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1056
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1541
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1803
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:843
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:864
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:897
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1396
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:934
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1060
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1545
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1807
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:837
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:858
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:891
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1390
msgid "Format Elements Documentation"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:931
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1057
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1542
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1804
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:938
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:964
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1011
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1056
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1103
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1154
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1207
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1262
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1274
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1289
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1325
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:935
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1061
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1546
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1808
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:932
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:958
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1005
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1050
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1097
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1148
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1201
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1256
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1268
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1283
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1319
msgid "Manage Knowledge Bases"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1006
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1010
msgid "Add New Format Template"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1007
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1011
msgid "Check Format Templates Extensively"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1047
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1051
msgid "Code"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1131
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1135
#, fuzzy
msgid "Add New Output Format"
msgstr "Visningsformat:"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1169
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1173
msgid "menu"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1170
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1370
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1474
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1174
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1374
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1478
#, fuzzy
msgid "Close Output Format"
msgstr "Visningsformat:"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1171
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1371
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1475
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1175
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1375
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1479
#, fuzzy
msgid "Rules"
msgstr "gjest"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1172
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1372
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1476
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1176
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1376
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1480
msgid "Modify Output Format Attributes"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1271
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:540
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1275
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:551
#, fuzzy
msgid "Remove Rule"
msgstr "mer"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1324
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:547
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1328
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:558
msgid "Add New Rule"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1325
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:544
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1329
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:555
msgid "Save Changes"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1880
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2047
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2115
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1884
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2051
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2119
msgid "Knowledge Base Mappings"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1881
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2048
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2116
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1885
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2052
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2120
msgid "Knowledge Base Attributes"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1882
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2049
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2117
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1886
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2053
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2121
msgid "Knowledge Base Dependencies"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2262
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2266
msgid "No problem found with format"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2264
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2268
#, fuzzy
msgid "An error has been found"
msgstr "Posten har blitt slettet."
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2266
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2270
msgid "The following errors have been found"
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:56
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:79
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:73
msgid "BibFormat Admin"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:343
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:382
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:384
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:349
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:388
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:390
#, fuzzy
msgid "Test with record:"
msgstr "Full post"
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:344
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:350
msgid "Enter a search query here."
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_authors.py:120
#, fuzzy
msgid "Hide"
msgstr "Guide"
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_authors.py:121
#, python-format
msgid "Show all %i authors"
msgstr ""
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:50
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:81
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:112
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:142
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:172
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:51
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:85
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:125
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:159
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:196
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:594
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:672
#: modules/websearch/web/admin/websearchadmin.py:1071
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:785
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:550
msgid "Internal Error"
msgstr "Intern Feil"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:59
msgid "Migrate BibFormat Settings"
msgstr ""
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:90
msgid "Migrate Knowledge Bases"
msgstr ""
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:121
msgid "Migrate Behaviours"
msgstr ""
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:151
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:181
msgid "Migrate Formats"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:184
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:252
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:297
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1360
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:178
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:246
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:291
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1354
#, fuzzy
msgid "Restricted Output Format"
msgstr "Visningsformat:"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:210
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:511
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1246
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:204
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:505
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1240
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:212
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:206
#, fuzzy, python-format
msgid "Output Format %s Rules"
msgstr "Visningsformat:"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:265
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:259
#, python-format
msgid "Output Format %s Attributes"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:310
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:304
#, python-format
msgid "Output Format %s Dependencies"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:377
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:371
#, fuzzy
msgid "Delete Output Format"
msgstr "Visningsformat:"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:490
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:562
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1381
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:484
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:556
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1375
msgid "Restricted Format Template"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:516
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:510
#, python-format
msgid "Format Template %s"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:573
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:567
#, python-format
msgid "Format Template %s Attributes"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:605
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:599
#, python-format
msgid "Format Template %s Dependencies"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:659
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:653
#, fuzzy
msgid "Delete Format Template"
msgstr "konto"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:873
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:867
#, python-format
msgid "Format Element %s Dependencies"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:906
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:900
#, python-format
msgid "Test Format Element %s"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:978
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1025
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1070
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1117
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1167
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1226
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1301
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:972
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1019
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1064
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1111
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1161
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1220
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1295
msgid "Unknown Knowledge Base"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:987
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:981
#, python-format
msgid "Knowledge Base %s"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1034
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1028
#, python-format
msgid "Knowledge Base %s Attributes"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1079
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1073
#, python-format
msgid "Knowledge Base %s Dependencies"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1289
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1283
#, fuzzy
msgid "Delete Knowledge Base"
msgstr "kurver"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1374
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1368
#, python-format
msgid "Validation of Output Format %s"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1392
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1386
#, python-format
msgid "Validation of Format Template %s"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1400
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1394
msgid "Restricted Format Element"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1408
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1402
#, python-format
msgid "Validation of Format Element %s"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1411
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1405
msgid "Format Validation"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:55
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:73
#, fuzzy
msgid "See Guide"
msgstr "Guide"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:110
msgid "OAI sources currently present in the database"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:111
msgid "No OAI sources currently present in the database"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:121
msgid "Next oaiharvest task"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:122
msgid "scheduled time:"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:123
msgid "current status:"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:124
msgid "No oaiharvest task currently scheduled."
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:227
msgid "successfully validated"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:228
msgid "does not seem to be a OAI-compliant baseURL"
msgstr ""
#: modules/bibrank/lib/bibrank_citation_grapher.py:122
#, fuzzy
msgid "Citation history:"
msgstr "Citation history:"
#: modules/bibrank/lib/bibrank_downloads_grapher.py:78
#, fuzzy
msgid "Download history:"
msgstr "Downloads history:"
#: modules/bibrank/lib/bibrank_downloads_grapher.py:100
#, fuzzy
msgid "Download user distribution:"
msgstr "Downloads history:"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:69 modules/miscutil/lib/dateutils.py:96
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:170
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:651
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:652
#: modules/websession/lib/webuser.py:272
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:544
msgid "N/A"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:159
#, fuzzy
msgid "Sun"
msgstr "juni"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:160
#, fuzzy
msgid "Mon"
msgstr "mai"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:161
msgid "Tue"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:162
#, fuzzy
msgid "Wed"
msgstr "Agenda"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:163
msgid "Thu"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:164
msgid "Fri"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:165
msgid "Sat"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:167
#, fuzzy
msgid "Sunday"
msgstr "alle dager"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:168
#, fuzzy
msgid "Monday"
msgstr "mai"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:169
#, fuzzy
msgid "Tuesday"
msgstr "alle dager"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:170
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:171
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:172
msgid "Friday"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:173
#, fuzzy
msgid "Saturday"
msgstr "alle dager"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:187 modules/miscutil/lib/dateutils.py:201
#, fuzzy
msgid "Month"
msgstr "alle måneder"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:188
#, fuzzy
msgid "Jan"
msgstr "januar"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:189
msgid "Feb"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:190
#, fuzzy
msgid "Mar"
msgstr "mars"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:191
#, fuzzy
msgid "Apr"
msgstr "april"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:192 modules/miscutil/lib/dateutils.py:206
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "May"
msgstr "mai"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:193
#, fuzzy
msgid "Jun"
msgstr "juni"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:194
#, fuzzy
msgid "Jul"
msgstr "juli"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:195
#, fuzzy
msgid "Aug"
msgstr "august"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:196
msgid "Sep"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:197
#, fuzzy
msgid "Oct"
msgstr "oktober"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:198
msgid "Nov"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:199
msgid "Dec"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:202
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "January"
msgstr "januar"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:203
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "February"
msgstr "februar"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:204
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "March"
msgstr "mars"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:205
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "April"
msgstr "april"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:207
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "June"
msgstr "juni"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:208
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "July"
msgstr "juli"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:209
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "August"
msgstr "august"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:210
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "September"
msgstr "september"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:211
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "October"
msgstr "oktober"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:212
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "November"
msgstr "november"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:213
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "December"
msgstr "desember"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:231
#, fuzzy
msgid "Day"
msgstr "mai"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:282
#, fuzzy
msgid "Year"
msgstr "Søk"
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:66
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:71
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:76
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:81
#, fuzzy
msgid "Sorry"
msgstr "Sorter etter:"
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:67
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:72
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:77
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:82
#, python-format
msgid "Cannot send error request, %s parameter missing."
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:100
#, fuzzy
msgid "The error report has been sent."
msgstr "Posten har blitt slettet."
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:101
msgid "Many thanks for helping us make CDS Invenio better."
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:103
msgid "Use the back button of your browser to return to the previous page."
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:105
msgid "Thank you!"
msgstr ""
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:337
+#, fuzzy
+msgid "record ID"
+msgstr "Lignende sider"
+
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:339
+msgid "word similarity"
+msgstr "ord-likhet"
+
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:340
+msgid "journal impact factor"
+msgstr ""
+
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:341
+msgid "times cited"
+msgstr ""
+
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:144 modules/miscutil/lib/mailutils.py:157
#, fuzzy
msgid "Hello:"
msgstr "Hjelp"
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:175 modules/miscutil/lib/mailutils.py:195
msgid "Best regards"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:177 modules/miscutil/lib/mailutils.py:197
msgid "Need human intervention? Contact"
msgstr ""
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:173
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:168
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1006
msgid "Run BibEdit"
msgstr ""
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:174
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:169
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1008
msgid "Configure BibFormat"
msgstr ""
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:175
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:170
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1010
msgid "Configure BibHarvest"
msgstr ""
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:176
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:171
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1012
msgid "Configure OAI Repository"
msgstr ""
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:177
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:172
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1014
msgid "Configure BibIndex"
msgstr ""
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:178
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:173
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1016
msgid "Configure BibRank"
msgstr ""
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:179
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:174
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1018
msgid "Configure WebAccess"
msgstr ""
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:180
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:175
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1020
#, fuzzy
msgid "Configure WebComment"
msgstr "Søk"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:181
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:176
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1022
#, fuzzy
msgid "Configure WebSearch"
msgstr "Søk"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:182
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:177
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1024
msgid "Configure WebSubmit"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert.py:55
#, python-format
msgid "You already have an alert named %s."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert.py:111
msgid "unknown"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert.py:174
msgid "You already have an alert defined for the specified query and basket."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert.py:193 modules/webalert/lib/webalert.py:299
msgid "The alert name cannot be empty."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert.py:198
msgid "You are not the owner of this basket."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert.py:209
#, python-format
msgid "The alert %s has been added to your profile."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert.py:330
#, fuzzy, python-format
msgid "The alert %s has been successfully updated."
msgstr "Posten har blitt slettet."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:382
#, python-format
msgid ""
"You have made %(x_nb)s queries. A %(x_url_open)sdetailed list%(x_url_close)s "
"is available with a possibility to (a) view search results and (b) subscribe "
"to an automatic email alerting service for these queries."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:74
msgid "Pattern"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:78
msgid "Pattern 1"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:80
msgid "Field 1"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:82
msgid "Pattern 2"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:84
msgid "Field 2"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:86
msgid "Pattern 3"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:88
msgid "Field 3"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:90
#, fuzzy
msgid "Collections"
msgstr "samlinger"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:92
#, fuzzy
msgid "Collection"
msgstr "samlinger"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:113
msgid "You own the following alerts:"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:114
#, fuzzy
msgid "alert name"
msgstr "varsler"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:123
msgid "SHOW"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:172
msgid ""
"This alert will notify you each time/only if a new item satisfies the "
"following query:"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:173
msgid "QUERY"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:211
msgid "Alert identification name:"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:213
msgid "Search-checking frequency:"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:217
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:337
#, fuzzy
msgid "monthly"
msgstr "alle måneder"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:218
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:335
msgid "weekly"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:219
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:332
#, fuzzy
msgid "daily"
msgstr "detaljert"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:220
msgid "Send notification email?"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:223
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:340
msgid "yes"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:224
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:342
msgid "no"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:225
#, python-format
msgid "if %(x_fmt_open)sno%(x_fmt_close)s you must specify a basket"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:227
msgid "Store results in basket?"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:248
msgid "SET ALERT"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:249
msgid "CLEAR DATA"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:300
#, python-format
msgid ""
"Set a new alert from %(x_url1_open)syour searches%(x_url1_close)s, the %"
"(x_url2_open)spopular searches%(x_url2_close)s, or the input form."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:320
msgid "Search checking frequency"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:321
msgid "Notification by email"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:322
#, fuzzy
msgid "Result in basket"
msgstr "kurver"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:323
msgid "Date last run"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:324
msgid "Creation date"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:325
msgid "Query"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:364
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1457
#, fuzzy
msgid "no basket"
msgstr "kurver"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:373
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "mer"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:374
#, fuzzy
msgid "Modify"
msgstr "mai"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:376
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:466
msgid "Execute search"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:382
#, python-format
msgid "You have defined %s alerts."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:420
#, python-format
msgid ""
"You have not executed any search yet. Please go to the %(x_url_open)ssearch "
"interface%(x_url_close)s first."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:429
#, python-format
msgid ""
"You have performed %(x_nb1)s searches (%(x_nb2)s different questions) during "
"the last 30 days or so."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:434
#, fuzzy, python-format
msgid "Here are the %s most popular searches."
msgstr "Prøv søket på..."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:445
#, fuzzy
msgid "Question"
msgstr "økt"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:449
#, fuzzy
msgid "Last Run"
msgstr "Sist oppdatert"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:467
msgid "Set new alert"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:78
#, fuzzy
msgid "Display searches"
msgstr "Vis resultater:"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:83
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:134
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:186
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:223
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:271
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:319
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:360
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:77
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:126
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:174
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:232
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:340
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:385
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:451
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:548
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:607
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:471
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:549
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2058
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:207
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:224
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:260
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:433
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:456
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:484
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:500
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:552
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:575
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:601
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:654
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:689
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:720
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:791
#: modules/websubmit/web/publiline.py:127
#: modules/websubmit/web/publiline.py:148
#: modules/websubmit/web/yourapprovals.py:97
#: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:178
#, fuzzy
msgid "Your Account"
msgstr "konto"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:85
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Display searches"
msgstr "Vis resultater:"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:86
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:137
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:189
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:226
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:274
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:322
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:363
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:210
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:227
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:262
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:435
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:458
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:487
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:503
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:521
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:531
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:554
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:577
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:603
#, fuzzy, python-format
msgid "%s, personalize"
msgstr "Brukerinnstillinger"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:129
msgid "Set a new alert"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:136
#, python-format
msgid "%s Personalize, Set a new alert"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:181
msgid "Modify alert settings"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:188
#, python-format
msgid "%s Personalize, Modify alert settings"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:218
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:266
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:314
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:354
#, fuzzy
msgid "Display alerts"
msgstr "Vis resultater:"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:225
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:273
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:321
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:362
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Display alerts"
msgstr "Vis resultater:"
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:346
msgid "Your comment has been successfully posted"
msgstr ""
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:763
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:764
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:98
#, fuzzy
msgid "Personal baskets"
msgstr "Brukerinnstillinger"
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:787
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:788
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:105
#, fuzzy
msgid "Group baskets"
msgstr "kurver"
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:813
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:814
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:112
#, fuzzy
msgid "Others' baskets"
msgstr "kurver"
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:851
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:852
#, python-format
msgid ""
"You have %(x_nb_perso)s personal baskets and are subscribed to %(x_nb_group)"
"s group baskets and %(x_nb_public)s other users public baskets."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:199
#, fuzzy, python-format
msgid "There are %i baskets"
msgstr "kurver"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:207
#, fuzzy
msgid "updated on"
msgstr "Sist oppdatert"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:242
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:475
msgid "Basket is empty"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:255
#, python-format
msgid ""
"This basket belongs to %(x_name)s. You can freely %(x_url_open)ssubscribe%"
"(x_url_close)s to it"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:282
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:383
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:665
#, fuzzy
msgid "Public basket"
msgstr "kurver"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:285
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:546
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:822
#, fuzzy
msgid "records"
msgstr "Lignende sider"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:286
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:547
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:823
#, fuzzy
msgid "last update"
msgstr "Sist oppdatert"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:292
msgid "Subscribe to this basket"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:310
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1012
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1256
#, fuzzy
msgid "Basket's name"
msgstr "kurver"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:311
msgid "Number of views"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:312
msgid "Owner"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:356
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "mer"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:365
msgid "Subscribe"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:378
#, fuzzy
msgid "There is currently no publicly accessible basket"
msgstr "Posten har blitt slettet."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:390
#, python-format
msgid ""
"Displaying baskets %(x_nb_begin)i-%(x_nb_end)i out of %(x_nb_total)i baskets "
"in total."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:423
#, fuzzy
msgid "Actions"
msgstr "samlinger"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:454
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:775
#, fuzzy
msgid "Non-shared basket"
msgstr "kurver"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:457
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:777
#, fuzzy
msgid "Shared basket"
msgstr "kurver"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:460
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:779
#, fuzzy
msgid "Group-shared basket"
msgstr "kurver"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:465
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:558
#, fuzzy
msgid "Edit basket"
msgstr "kurver"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:504
msgid "You do not have sufficient rights to view this basket's content."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:509
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:784
msgid "Unsubscribe from this basket"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:522
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:641
msgid "comments"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:522
#, fuzzy
msgid "last comment:"
msgstr "konto"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:583
#, fuzzy
msgid "Move item up"
msgstr "mer"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:591
#, fuzzy
msgid "Move item down"
msgstr "mer"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:599
msgid "Copy item"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:607
#, fuzzy
msgid "Remove item"
msgstr "mer"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:610
#, fuzzy
msgid "External record"
msgstr "Full post"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:642
msgid "last"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:643
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:133
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:239
msgid "Details and comments"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:667
#, fuzzy
msgid "This basket is publicly accessible at the following address:"
msgstr "Posten har blitt slettet."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:697
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:774
msgid "Sort by:"
msgstr "Sorter etter:"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:698
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:926
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2611
msgid "Title"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:699
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:90
msgid "Date"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:769
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:445
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:455
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:159
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:241
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2559
msgid "Comments"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:770
#, python-format
msgid "There is a total of %i comments"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:772
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:181
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:91
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:575
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2561
msgid "Write a comment"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:828
#, fuzzy
msgid "Back to baskets"
msgstr "kurver"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:857
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:885
msgid "by"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:858
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:885
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "mai"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:870
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:321
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:113
msgid "Reply"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:871
#, fuzzy
msgid "Delete comment"
msgstr "konto"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:925
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:930
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:287
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2555
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2556
msgid "Add Comment"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:927
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:607
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:805
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1190
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1256
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2613
msgid "Comment"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:946
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1043
#, fuzzy
msgid "Create new basket"
msgstr "kurver"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:996
#, fuzzy
msgid "Select topic"
msgstr "kurver"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1013
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1258
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1267
msgid "Choose topic"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1014
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1269
msgid "or create a new one"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1014
#, fuzzy
msgid "Create new topic"
msgstr "kurver"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1016
#, fuzzy
msgid "Create a new basket"
msgstr "kurver"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1077
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1098
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1114
#, fuzzy
msgid "Select basket"
msgstr "kurver"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1085
msgid "Add to a personal basket"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1086
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1107
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1125
#, fuzzy, python-format
msgid "%i baskets"
msgstr "kurver"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1106
#, fuzzy
msgid "Add to a group-shared basket"
msgstr "kurver"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1124
msgid "Add to a public basket"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1157
#, python-format
msgid "Adding %i records to these baskets"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1162
#, fuzzy
msgid "Add to baskets"
msgstr "kurver"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1169
#, fuzzy, python-format
msgid "The selected records have been successfully added to %i baskets."
msgstr "Posten har blitt slettet."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1172
msgid "No records were added to the selected baskets."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1192
msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1194
#, python-format
msgid "%i users are subscribed to this basket."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1196
#, python-format
msgid "%i user groups are subscribed to this basket."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1198
#, python-format
msgid "You have set %i alerts on this basket."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1272
#, fuzzy
msgid "General settings"
msgstr "kurver"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1287
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1416
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1443
msgid "Add group"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1292
msgid "Manage group rights"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1304
msgid "Manage global sharing rights"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1309
#, fuzzy
msgid "Delete basket"
msgstr "kurver"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1333
#, fuzzy
msgid "Editing basket"
msgstr "kurver"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1341
msgid "Save changes"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1354
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1378
msgid "No rights"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1356
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1380
#, fuzzy
msgid "View records"
msgstr "Lignende sider"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1358
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1360
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1362
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1364
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1366
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1368
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1382
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1384
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1386
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1388
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1390
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1392
#, fuzzy
msgid "and"
msgstr "Agenda"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1358
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1382
msgid "view comments"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1360
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1384
msgid "add comments"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1362
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1386
#, fuzzy
msgid "add records"
msgstr "Lignende sider"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1364
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1388
#, fuzzy
msgid "delete comments"
msgstr "konto"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1366
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1390
#, fuzzy
msgid "remove records"
msgstr "Full post"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1368
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1392
msgid "manage sharing rights"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1414
msgid "You are not a member of a group."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1436
msgid "Sharing basket to a new group"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1465
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:460
msgid ""
"You are logged in as a guest user, so your baskets will disappear at the end "
"of the current session."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1466
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1481
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:463
#, python-format
msgid ""
"If you wish you can %(x_url_open)slogin or register here%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1480
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:249
msgid "This functionality is forbidden to guest users."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1541
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:600
#, fuzzy
msgid "Back to search results"
msgstr "Søkeresultater"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:83
#, fuzzy
msgid "Display baskets"
msgstr "Vis resultater:"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:335
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:417
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:551
#, fuzzy
msgid "Your Baskets"
msgstr "kurver"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:337
msgid "Add records to baskets"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:394
#, fuzzy
msgid "Delete a basket"
msgstr "kurver"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:436
msgid "Copy record to basket"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:610
#, fuzzy
msgid "Create basket"
msgstr "kurver"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:639
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:664
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:695
#, fuzzy
msgid "List of public baskets"
msgstr "kurver"
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:830
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:317
#, fuzzy, python-format
msgid "%(x_name)s wrote on %(x_date)s:"
msgstr "Cited by: %s records"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:99
#, python-format
msgid "Showing the latest %i comments:"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:115
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:140
msgid "Discuss this document"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:141
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:585
msgid "Start a discussion about any aspect of this document."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:157
#, python-format
msgid "Sorry, the record %s does not seem to exist."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:159
#, python-format
msgid "Sorry, %s is not a valid ID value."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:161
msgid "Sorry, no record ID was provided."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:165
#, python-format
msgid "You may want to start browsing from %s"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:233
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:507
msgid "Was this review helpful?"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:242
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:279
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:575
msgid "Write a review"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:249
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:563
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1370
#, python-format
msgid "Average review score: %(x_nb_score)s based on %(x_nb_reviews)s reviews"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:252
#, python-format
msgid "Readers found the following %s reviews to be most helpful."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:255
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:278
#, python-format
msgid "View all %s reviews"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:274
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:296
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1411
msgid "Rate this document"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:297
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:587
msgid "Be the first to review this document."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:325
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:367
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:508
#, fuzzy
msgid "Report abuse"
msgstr "september"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:362
#, fuzzy, python-format
msgid "Reviewed by %(x_nickname)s on %(x_date)s"
msgstr "Cited by: %s records"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:363
#, python-format
msgid "%(x_nb_people)i out of %(x_nb_total)i people found this review useful"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:446
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:456
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:159
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:241
#, fuzzy
msgid "Reviews"
msgstr "mer"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:538
msgid "Previous"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:554
msgid "Next"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:578
#, python-format
msgid "There is a total of %s reviews"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:580
#, python-format
msgid "There is a total of %s comments"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:606
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:665
msgid "review"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:606
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:665
msgid "comment"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:607
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1256
#, fuzzy
msgid "Review"
msgstr "mer"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:663
msgid "Viewing"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:664
msgid "Page:"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:782
#, python-format
msgid "Note: Your nickname, %s, will be displayed as author of this comment"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:786
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:841
#, python-format
msgid ""
"Note: you have not %(x_url_open)sdefined your nickname%(x_url_close)s. %"
"(x_nickname)s will be displayed as the author of this comment."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:804
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:897
#, fuzzy
msgid "Article"
msgstr "april"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:806
#, fuzzy
msgid "Add comment"
msgstr "konto"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:836
#, python-format
msgid ""
"Note: Your nickname, %s, will be displayed as the author of this review."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:898
msgid "Rate this article"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:899
#, fuzzy
msgid "Select a score"
msgstr "kurver"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:900
msgid "Give a title to your review"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:901
msgid "Write your review"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:906
#, fuzzy
msgid "Add review"
msgstr "mer"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:915
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:285
msgid "Add Review"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:936
msgid "Your review was successfully added."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:938
#, fuzzy
msgid "Your comment was successfully added."
msgstr "Posten har blitt slettet."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:940
#, fuzzy
msgid "Back to record"
msgstr "gå til post:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1017
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:134
msgid "View all reported comments"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1020
msgid "View all reported reviews"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1026
msgid "Delete a specific comment/review (by ID)"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1027
#, fuzzy
msgid "View all users who have been reported"
msgstr "Posten har blitt slettet."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1029
msgid "Guide"
msgstr "Guide"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1031
msgid "Comments and reviews are disabled"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1049
msgid ""
"Please enter the ID of the comment/review so that you can view it before "
"deciding whether to delete it or not"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1061
msgid "Comment ID:"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1063
msgid "View Comment"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1084
msgid "There have been no reports so far."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1088
#, python-format
msgid "View all %s reported comments"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1091
#, python-format
msgid "View all %s reported reviews"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1129
msgid ""
"Here is a list, sorted by total number of reports, of all users who have had "
"a comment reported at least once."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1137
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1166
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:163
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:950
msgid "Nickname"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1138
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1170
#, fuzzy
msgid "Email"
msgstr "detaljert"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1139
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1168
msgid "User ID"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1141
msgid "Number positive votes"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1142
msgid "Number negative votes"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1143
msgid "Total number votes"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1144
msgid "Total number of reports"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1145
msgid "View all user's reported comments/reviews"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1178
#, fuzzy, python-format
msgid "This review has been reported %i times"
msgstr "Posten har blitt slettet."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1180
#, fuzzy, python-format
msgid "This comment has been reported %i times"
msgstr "Posten har blitt slettet."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1257
#, fuzzy
msgid "Written by"
msgstr "Cited by"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1258
msgid "General informations"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1259
#, fuzzy
msgid "Select"
msgstr "kurver"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1273
#, fuzzy
msgid "Delete selected reviews"
msgstr "kurver"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1274
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1279
msgid "Suppress selected abuse report"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1278
#, fuzzy
msgid "Delete selected comments"
msgstr "kurver"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1287
msgid "OK"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1293
#, python-format
msgid "Here are the reported reviews of user %s"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1295
#, python-format
msgid "Here are the reported comments of user %s"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1298
#, python-format
msgid "Here is comment/review %s"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1300
#, python-format
msgid "Here is comment/review %(x_cmtID)s written by user %(x_user)s"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1305
msgid "Here are all reported reviews sorted by the most reported"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1307
msgid "Here are all reported comments sorted by the most reported"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1332
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1357
msgid "comment ID"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1332
msgid "successfully deleted"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1357
msgid "successfully suppressed abuse report"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1374
msgid "Not yet reviewed"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:174
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:300
#, fuzzy
msgid "Record Not Found"
msgstr "Samling %s ikke funnet"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:260
#, python-format
msgid ""
"Before you add your comment, you need to %(x_url_open)slogin%(x_url_close)s "
"first."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:264
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:652
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:687
#, fuzzy
msgid "Login"
msgstr "logg inn"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:46
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:60
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:80
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:120
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:154
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:191
msgid "WebComment Admin"
msgstr ""
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:95
#, fuzzy
msgid "Delete Comment"
msgstr "konto"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:168
#, fuzzy
msgid "View all reported users"
msgstr "Lignende sider"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:214
#, fuzzy
msgid "Delete comments"
msgstr "konto"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:217
msgid "Suppress abuse reports"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:129
#, fuzzy
msgid "The message could not be deleted."
msgstr "Posten har blitt slettet."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:131
#, fuzzy
msgid "The message was successfully deleted."
msgstr "Posten har blitt slettet."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:148
msgid "Your mailbox has been emptied."
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:335
#, python-format
msgid "The chosen date (%(x_year)i/%(x_month)i/%(x_day)i) is invalid."
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:344
msgid "Please enter a user name or a group name."
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:348
#, python-format
msgid ""
"Your message is too long, please edit it. Maximum size allowed is %i "
"characters."
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:359
#, python-format
msgid "Group %s does not exist."
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:384
#, python-format
msgid "User %s does not exist."
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:397
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:136
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:216
msgid "Write a message"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:412
msgid ""
"Your message could not be sent to the following recipients due to their "
"quota:"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:416
msgid "Your message has been sent."
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:423
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:477
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:85
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:281
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:323
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:550
#, fuzzy
msgid "Your Messages"
msgstr "Søk"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:88
#, fuzzy
msgid "Subject"
msgstr "Send inn"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:89
#, fuzzy
msgid "Sender"
msgstr "Agenda"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:98
#, fuzzy
msgid "No messages"
msgstr "Søk"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:102
#, fuzzy
msgid "No subject"
msgstr "Send inn"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:148
msgid "Write new message"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:149
msgid "Delete All"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:191
msgid "Re:"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:285
#, fuzzy
msgid "Send later?"
msgstr "Agenda"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:286
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2947
msgid "To:"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:287
msgid "Users"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:288
msgid "Groups"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:289
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:451
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2948
#, fuzzy
msgid "Subject:"
msgstr "Send inn"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:290
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2949
#, fuzzy
msgid "Message:"
msgstr "Søk"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:291
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2950
msgid "SEND"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:450
msgid "From:"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:452
msgid "Sent on:"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:453
msgid "Received on:"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:454
#, fuzzy
msgid "Sent to:"
msgstr "kurver"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:455
msgid "Sent to groups:"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:456
msgid "REPLY"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:457
msgid "DELETE"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:511
msgid "Are you sure you want to empty your whole mailbox?"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:573
#, python-format
-msgid "Quota used: %i messages out of max. %i"
+msgid "Quota used: %(x_nb_used)i messages out of max. %(x_nb_total)i"
msgstr ""
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:590
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:591
msgid "Please select one or more:"
msgstr ""
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:621
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:622
msgid "Add to users"
msgstr ""
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:623
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:624
msgid "Add to groups"
msgstr ""
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:626
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:627
msgid "No matching user"
msgstr ""
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:628
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:629
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1568
msgid "No matching group"
msgstr ""
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:665
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:666
msgid "Find users or groups:"
msgstr ""
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:666
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:667
msgid "Find a user"
msgstr ""
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:667
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:668
msgid "Find a group"
msgstr ""
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:682
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:683
#, python-format
-msgid "You have %s new messages out of %s messages"
+msgid "You have %(x_nb_new)s new messages out of %(x_nb_total)s messages"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:364
msgid "Read a message"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:586
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:616
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3529
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3579
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3624
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3534
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3584
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3629
msgid "Search Results"
msgstr "Søkeresultater"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:694
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:883
msgid "any day"
msgstr "alle dager"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:700
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:895
msgid "any month"
msgstr "alle måneder"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:708
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:909
msgid "any year"
msgstr "alle år"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:749
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:764
msgid "any collection"
msgstr "alle samlinger"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:760
msgid "add another collection"
msgstr "legg til ny samling"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:769
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:479
msgid "latest first"
msgstr "siste først"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:784
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:509
msgid "rank by"
msgstr "ranger etter"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:804
#, fuzzy
msgid "HTML brief"
msgstr "kort"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1467
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1471
msgid "No values found."
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1598
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1603
#, fuzzy, python-format
msgid "No exact match found for %(x_query1)s, using %(x_query2)s instead..."
msgstr ""
"Ingen nøyaktige treff funnet for <em>%s</em>, bruker <em>%s</em> i stedet..."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1852
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1857
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"No match found in collection %(x_collection)s. Other public collections gave "
"%(x_url_open)s%(x_nb_hits)d hits%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Ingen nøyaktige treff funnet i samling %s. Andre offentlige samlinger gav <a "
"class=\"nearestterms\" href=\"%s/search.py?%s\">%d treff</a>."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1861
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1866
msgid ""
"No public collection matched your query. If you were looking for a non-"
"public document, please choose the desired restricted collection first."
msgstr ""
"Ingen offentlige samlinger passet ditt søk. Dersom du så etter et ikke-"
"offentlig dokument, vennligst velg den ønskede adgangsbegrensede samlingen "
"først."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1974
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1979
msgid "No words index available for"
msgstr "Ingen ordindeks tilgjengelig for"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1978
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1983
msgid "No phrase index available for"
msgstr "Ingen uttrykksindeks tilgjengelig for"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2010
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2015
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Search term %(x_term)s inside index %(x_index)s did not match any record. "
"Nearest terms in any collection are:"
msgstr "passet ingen poster. Næreste term i hvilken som helst samling er:"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2014
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2019
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Search term %s did not match any record. Nearest terms in any collection are:"
msgstr "passet ingen poster. Næreste term i hvilken som helst samling er:"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2470
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2475
#, python-format
msgid ""
"Sorry, sorting is allowed on sets of up to %d records only. Using default "
"sort order."
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2494
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2499
#, python-format
msgid ""
"Sorry, %s does not seem to be a valid sort option. Choosing title sort "
"instead."
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2779
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2784
msgid "Use different search terms."
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2843
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3009
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3033
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3041
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3049
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3095
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2848
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3014
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3038
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3046
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3054
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3100
msgid "The record has been deleted."
msgstr "Posten har blitt slettet."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3737
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3742
msgid "No match within your time limits, discarding this condition..."
msgstr "Ingen treff innen angitt tidsbegrensning, forkaster dette kriteriet..."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3761
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3766
msgid "No match within your search limits, discarding this condition..."
msgstr "Ingen treff innen dine søkebegrensninger, forkaster dette kriteriet..."
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3200
msgid "Information"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3201
msgid "References"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3202
#, fuzzy
msgid "Citations"
msgstr "Citation history:"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3203
#, fuzzy
msgid "Discussion"
msgstr "økt"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3204
msgid "Usage statistics"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3205
#, fuzzy
msgid "Fulltext"
msgstr "samlinger"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:537
#, fuzzy, python-format
msgid "Search %s records for:"
msgstr "Søk i %s poster etter:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:571
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1719
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1721
msgid "Advanced Search"
msgstr "Avansert Søk"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:638
#, fuzzy, python-format
msgid "Search %s records for"
msgstr "Søk i %s poster etter:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:688
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1635
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1637
msgid "Simple Search"
msgstr "Enkelt Søk"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:721
#, fuzzy
msgid "Search options:"
msgstr "Søkevalg:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:768
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1813
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1815
#, fuzzy
msgid "Added/modified since:"
msgstr "Lagt til fra:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:769
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1814
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1816
#, fuzzy
msgid "until:"
msgstr "til:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:775
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1855
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1857
#, fuzzy
msgid "Display results:"
msgstr "Vis resultater:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:776
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1856
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1858
#, fuzzy
msgid "Output format:"
msgstr "Visningsformat:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:936
msgid "Added since:"
msgstr "Lagt til fra:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:937
#, fuzzy
msgid "Modified since:"
msgstr "Lagt til fra:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:974
#, fuzzy
msgid "Focus on:"
msgstr "Utvalgte samlinger:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1015
msgid "restricted"
msgstr "adgangsbegrenset"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1035
#, fuzzy
msgid "Search also:"
msgstr "Søkeresultater"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1106
msgid "The contents of this collection is restricted."
msgstr "Innholdet i denne samlingen er adgangsbegrenset."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1121
msgid "This collection does not contain any document yet."
msgstr "Denne samlingen inneholder fremdeles ingen dokumenter."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1155
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2800
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2853
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2880
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2802
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2855
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2882
msgid "more"
msgstr "mer"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1170
#, fuzzy
msgid "Latest additions:"
msgstr "Siste tillagte poster:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1259
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2580
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2586
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2591
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2582
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2588
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2593
msgid "Detailed record"
msgstr "Full post"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1262
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2598
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2600
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:763
msgid "Similar records"
msgstr "Lignende sider"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1268
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2606
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2608
msgid "Cited by"
msgstr "Cited by"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1336
#, fuzzy, python-format
msgid "Words nearest to %(x_word)s inside %(x_field)s in any collection are:"
msgstr "alle samlinger"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1339
#, fuzzy, python-format
msgid "Words nearest to %(x_word)s in any collection are:"
msgstr "alle samlinger"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1431
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1433
msgid "Hits"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1496
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2073
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1498
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2075
msgid "next"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1762
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1764
msgid "collections"
msgstr "samlinger"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1784
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1786
msgid "Limit to:"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1825
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1827
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:527
msgid "results"
msgstr "resultater"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1854
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1856
#, fuzzy
msgid "Sort :"
msgstr "Sorter etter:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1860
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1862
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:497
msgid "asc."
msgstr "stigende"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1863
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1865
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:498
msgid "desc."
msgstr "synkende"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1869
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1871
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:541
msgid "single list"
msgstr "enkel liste"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1872
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1874
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:540
msgid "split by collection"
msgstr "oppdelt etter samling"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1907
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1909
msgid "MARC tag"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2024
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2029
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2317
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2026
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2031
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2319
#, fuzzy, python-format
msgid "%s records found"
msgstr "Søk i %s poster etter:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2056
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2058
#, fuzzy
msgid "begin"
msgstr "logg inn"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2061
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2063
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1190
msgid "previous"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2080
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2082
#, fuzzy
msgid "end"
msgstr "Agenda"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2100
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2102
#, fuzzy
msgid "jump to record:"
msgstr "gå til post:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2113
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2115
#, fuzzy, python-format
msgid "Search took %s seconds."
msgstr "Søket tok %.2f sekunder."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2215
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2217
msgid "ADD TO BASKET"
msgstr "LEGG TIL I KURV"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2304
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2306
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"%(x_fmt_open)sResults overview:%(x_fmt_close)s Found %(x_nb_records)s "
"records in %(x_nb_seconds)s seconds."
msgstr ""
"<strong>Resultatoversikt:</strong> Fant <strong>%s</strong> poster på %.2f "
"sekunder."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2344
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2346
msgid ""
"Boolean query returned no hits. Please combine your search terms differently."
msgstr ""
"Bolske søk returnerte ingen treff. Vennligst kombiner søketermenene dine "
"annerledes."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2376
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2378
msgid "See also: similar author names"
msgstr "Se også: lignende forfatternavn"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2688
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2690
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:609
#, fuzzy, python-format
msgid "Collection %s Not Found"
msgstr "Samling %s ikke funnet"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2700
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2702
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:607
#, python-format
msgid "Sorry, collection %s does not seem to exist."
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2702
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2704
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:608
#, python-format
msgid "You may want to start browsing from %s."
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2732
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2734
msgid "Interested in being notified about new results for this query?"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2733
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2735
#, python-format
msgid ""
"Set up a personal %(x_url1_open)semail alert%(x_url1_close)s\n"
" or subscribe to the %(x_url2_open)sRSS feed"
"%(x_url2_close)s."
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2793
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2795
#, fuzzy
msgid "People who downloaded this document also downloaded:"
msgstr "People who downloaded this document also downloaded:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2809
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2811
#, fuzzy
msgid "People who viewed this page also viewed:"
msgstr "People who viewed this page also viewed:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2842
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2844
#, python-format
msgid "Cited by: %s records"
msgstr "Cited by: %s records"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2868
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2870
#, python-format
msgid ".. of which self-citations: %s records"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2873
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2875
#, python-format
msgid "Co-cited with: %s records"
msgstr "Co-cited with: %s records"
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:281
msgid "You are not authorized to view this area."
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:611
#, fuzzy
msgid "Not found"
msgstr "Samling %s ikke funnet"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections.py:129
msgid "in"
msgstr "i"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:52
#, fuzzy
msgid ""
"Haven't found what you were looking for? Try your search on other servers:"
msgstr "Ikke funnet hva du søkte etter? Prøv søket på:"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:80
msgid "External collections results overview:"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:120
#, fuzzy
msgid "Search timed out."
msgstr "Søkeresultater"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:121
msgid ""
"The external search engine has not responded in time. You can check its "
"results here:"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:146
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:154
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:167
#, fuzzy
msgid "No results found."
msgstr "Samling %s ikke funnet"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:150
#, fuzzy, python-format
msgid "%s results found"
msgstr "Samling %s ikke funnet"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:152
#, fuzzy, python-format
msgid "%s seconds"
msgstr "Søk i %s poster etter:"
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:562
msgid "brief"
msgstr "kort"
#: modules/websession/lib/webaccount.py:116
#, python-format
msgid ""
"You are logged in as guest. You may want to %(x_url_open)slogin%(x_url_close)"
"s as a regular user."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webaccount.py:120
#, python-format
msgid ""
"The %(x_fmt_open)sguest%(x_fmt_close)s users need to %(x_url_open)sregister%"
"(x_url_close)s first"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webaccount.py:125
msgid "No queries found"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webaccount.py:265
msgid ""
"This collection is restricted. If you think you have right to access it, "
"please authenticate yourself."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:98
#, fuzzy
msgid "External account settings"
msgstr "kurver"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:100
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of your external groups directly in the %"
"(x_url_open)sgroups page%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:104
#, fuzzy
msgid "External user groups"
msgstr "Full post"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:161
msgid ""
"If you want to change your email or set for the first time your nickname, "
"please set new values in the form below."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:162
msgid "Edit login credentials"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:166
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:169
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:954
msgid "Example"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:167
msgid "New email address"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:168
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:217
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:952
#, fuzzy
msgid "mandatory"
msgstr "alle dager"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:170
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:221
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:829
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:955
msgid "Note"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:171
msgid "Set new values"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:175
msgid ""
"Since this is considered as a signature for comments and reviews, once set "
"it can not be changed."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:216
msgid ""
"If you want to change your password, please enter the old one and set the "
"new value in the form below."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:218
msgid "Old password"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:219
msgid "New password"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:220
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:953
msgid "optional"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:222
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:956
msgid "The password phrase may contain punctuation, spaces, etc."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:223
msgid "You must fill the old password in order to set a new one."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:224
msgid "Retype password"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:225
msgid "Set new password"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:230
#, python-format
msgid ""
"If you are using a lightweight CERN account you can\n"
" %(x_url_open)sreset the password%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:236
#, python-format
msgid ""
"You can change or reset your CERN account password by means of the %"
"(x_url_open)sCERN account system%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:256
msgid "Edit search-related settings"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:257
#, fuzzy
msgid "Show the latest additions box"
msgstr "Siste tillagte poster:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:259
msgid "Show collection help boxes"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:272
#, fuzzy
msgid "Update settings"
msgstr "kurver"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:273
#, fuzzy
msgid "Number of search results per page"
msgstr "Søkeresultater"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:303
msgid "Edit login method"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:304
msgid ""
"Please select which login method you would like to use to authenticate "
"yourself"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:305
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:318
#, fuzzy
msgid "Select method"
msgstr "kurver"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:336
#, python-format
msgid ""
"If you have lost password for your %(cdsname)s %(x_fmt_open)sinternal account"
"%(x_fmt_close)s, then please enter your email address in the following form "
"in order to have a password reset link emailed to you."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:358
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:949
msgid "Email address"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:359
msgid "Send password reset link"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:363
#, python-format
msgid ""
"If you have been using the %(x_fmt_open)sCERN login system%(x_fmt_close)s, "
"then you can recover your password through the %(x_url_open)sCERN "
"authentication system%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:366
msgid ""
"Note that if you have been using an external login system, then we cannot do "
"anything and you have to ask there."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:367
#, python-format
msgid ""
"Alternatively, you can ask %s to change your login system from external to "
"internal."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:394
#, python-format
msgid ""
"%s offers you the possibility to personalize the interface, to set up your "
"own personal library of documents, or to set up an automatic alert query "
"that would run periodically and would notify you of search results by email."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:404
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:257
#, fuzzy
msgid "Your Settings"
msgstr "kurver"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:405
msgid ""
"Set or change your account email address or password. Specify your "
"preferences about the look and feel of the interface."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:415
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:553
#, fuzzy
msgid "Your Searches"
msgstr "Søk"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:416
msgid "View all the searches you performed during the last 30 days."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:418
msgid ""
"With baskets you can define specific collections of items, store interesting "
"records you want to access later or share with others."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:426
#, fuzzy
msgid "Your Alerts"
msgstr "kurver"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:427
msgid ""
"Subscribe to a search which will be run periodically by our service. The "
"result can be sent to you via Email or stored in one of your baskets."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:436
#, fuzzy
msgid "Your Loans"
msgstr "godkjente"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:437
msgid ""
"Check out book you have on loan, submit borrowing requests, etc. Requires "
"CERN ID."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:462
msgid ""
"You are logged in as a guest user, so your alerts will disappear at the end "
"of the current session."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:485
#, python-format
msgid ""
"You are logged in as %(x_user)s. You may want to a) %(x_url1_open)slogout%"
"(x_url1_close)s; b) edit your %(x_url2_open)saccount settings%(x_url2_close)"
"s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:552
#, fuzzy
msgid "Your Alert Searches"
msgstr "Søk"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:554
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour groups%(x_url_close)s you are "
"administering or are a member of."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:557
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2056
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:829
#, fuzzy
msgid "Your Groups"
msgstr "godkjente"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:558
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour submissions%(x_url_close)s "
"and inquire about their status."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:561
#: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:175
#, fuzzy
msgid "Your Submissions"
msgstr "innsendte"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:562
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour approvals%(x_url_close)s with "
"the documents you approved or refereed."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:565
#: modules/websubmit/web/yourapprovals.py:94
#, fuzzy
msgid "Your Approvals"
msgstr "godkjente"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:566
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:550
msgid "Your Administrative Activities"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:593
msgid "Try again"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:615
#, python-format
msgid ""
"Somebody (possibly you) coming from %(ip_address)s has asked\n"
"for a password reset at %(cdsname)s\n"
"for the account \"%(email)s\"."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:623
msgid "If you want to reset the password for this account, please go to:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:629
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:666
msgid "in order to confirm the validity of this request."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:630
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:667
#, python-format
msgid ""
"Please note that this URL will remain valid for about %(days)s days only."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:652
#, python-format
msgid ""
"Somebody (possibly you) coming from %(ip_address)s has asked\n"
"to register a new account at %(cdsname)s\n"
"for the following email address \"%(email)s\"."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:660
msgid "If you want to complete this account registration, please go to:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:686
#, python-format
msgid "Okay, a password reset link has been emailed to %s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:701
#, fuzzy
msgid "Deleting your account"
msgstr "konto"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:715
msgid "You are no longer recognized by our system."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:717
#, python-format
msgid ""
"You are still recognized by the centralized\n"
" %(x_fmt_open)sSSO%(x_fmt_close)s system. You can\n"
" %(x_url_open)slogout from SSO%(x_url_close)s, too."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:724
#, python-format
msgid "If you wish you can %(x_url_open)slogin here%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:757
msgid "If you already have an account, please login using the form below."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:761
#, python-format
msgid ""
"If you don't own a CERN account yet, you can register a %(x_url_open)snew "
"CERN external account%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:764
#, python-format
msgid ""
"If you don't own an account yet, please %(x_url_open)sregister%(x_url_close)"
"s an internal account."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:768
#, python-format
msgid ""
"It is not possible to create an account yourself. Contact %s if you want an "
"account."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:791
#, fuzzy
msgid "Login method:"
msgstr "logg inn"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:815
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "varsler"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:816
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:951
msgid "Password"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:817
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1065
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:102
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:189
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:688
msgid "login"
msgstr "logg inn"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:822
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:454
msgid "Lost your password?"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:830
msgid "You can use your nickname or your email address to login."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:854
msgid ""
"Your request is valid. Please set the new desired password in the following "
"form."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:877
msgid "Set a new password for"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:878
msgid "Type the new password"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:879
msgid "Type again the new password"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:880
msgid "Set the new password"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:906
msgid "Please enter your email address and desired nickname and password:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:908
msgid ""
"It will not be possible to use the account before it has been verified and "
"activated."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:957
msgid "Retype Password"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:958
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:790
msgid "register"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:959
#, python-format
msgid ""
"Please do not use valuable passwords such as your Unix, AFS or NICE "
"passwords with this service. Your email address will stay strictly "
"confidential and will not be disclosed to any third party. It will be used "
"to identify you for personal services of %s. For example, you may set up an "
"automatic alert search that will look for new preprints and will notify you "
"daily of new arrivals by email."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:988
#, python-format
msgid ""
"You seem to be a guest user. You have to %(x_url_open)slogin%(x_url_close)s "
"first."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:994
msgid "You are not authorized to access administrative functions."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:997
#, python-format
msgid "You are enabled to the following roles: %(x_role)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1000
msgid "Here are some interesting web admin links for you:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1025
#, python-format
msgid ""
"For more admin-level activities, see the complete %(x_url_open)sAdmin Area%"
"(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1061
msgid "guest"
msgstr "gjest"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1062
msgid "session"
msgstr "økt"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1063
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1081
msgid "alerts"
msgstr "varsler"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1064
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1083
msgid "baskets"
msgstr "kurver"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1080
msgid "account"
msgstr "konto"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1082
msgid "messages"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1084
msgid "groups"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1085
msgid "statistics"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1091
msgid "submissions"
msgstr "innsendte"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1097
msgid "approvals"
msgstr "godkjente"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1103
msgid "administration"
msgstr "administrasjon"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1108
msgid "logout"
msgstr "logg ut"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1233
msgid "You are an administrator of the following groups:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1253
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1327
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1390
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2887
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2893
msgid "Group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1260
msgid "You are not an administrator of any groups."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1267
msgid "Edit group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1274
#, fuzzy, python-format
msgid "Edit %s members"
msgstr "kurver"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1297
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1437
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1439
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:884
#, fuzzy
msgid "Create new group"
msgstr "kurver"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1311
msgid "You are a member of the following groups:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1334
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1358
msgid "Join new group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1359
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1894
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1905
msgid "Leave group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1374
msgid "You are a member of the following external groups:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1397
msgid "You are not a member of any external groups."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1445
#, fuzzy
msgid "Update group"
msgstr "Sist oppdatert"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1447
#, fuzzy, python-format
msgid "Edit group %s"
msgstr "kurver"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1449
#, fuzzy
msgid "Delete group"
msgstr "konto"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1522
#, fuzzy
msgid "Group name:"
msgstr "kurver"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1524
#, fuzzy
msgid "Group description:"
msgstr "økt"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1525
msgid "Group join policy:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1566
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1639
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1780
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1789
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1892
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2002
#, fuzzy
msgid "Please select:"
msgstr "kurver"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1632
msgid "Join group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1634
msgid "or find it"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1635
#, fuzzy
msgid "Choose group:"
msgstr "godkjente"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1637
msgid "Find group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1785
#, fuzzy
msgid "Remove member"
msgstr "mer"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1787
#, fuzzy
msgid "No members."
msgstr "november"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1797
#, fuzzy
msgid "Accept member"
msgstr "september"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1797
#, fuzzy
msgid "Reject member"
msgstr "mer"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1799
#, fuzzy
msgid "No members awaiting approval."
msgstr "godkjente"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1801
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1818
#, fuzzy
msgid "Current members"
msgstr "kurver"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1802
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1819
#, fuzzy
msgid "Members awaiting approval"
msgstr "godkjente"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1803
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1820
msgid "Invite new members"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1806
#, python-format
msgid ""
"If you want to invite new members to join your group, please use the %"
"(x_url_open)sweb message%(x_url_close)s system."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1810
#, fuzzy, python-format
msgid "Group: %s"
msgstr "kurver"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1893
#, fuzzy
msgid "Group list"
msgstr "kurver"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1896
msgid "You are not member of any group."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1943
msgid "Are you sure you want to delete this group?"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1982
msgid "Are you sure you want to leave this group?"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1998
msgid "Visible and open for new members"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2000
msgid "Visible but new members need approval"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2085
#, python-format
msgid "Group %s: New membership request"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2089
#, python-format
msgid "A user wants to join the group %s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2090
#, python-format
msgid ""
"Please %(x_url_open)saccept or reject%(x_url_close)s this user's request."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2107
#, fuzzy, python-format
msgid "Group %s: Join request has been accepted"
msgstr "Posten har blitt slettet."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2108
#, python-format
msgid "Your request for joining group %s has been accepted."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2110
#, fuzzy, python-format
msgid "Group %s: Join request has been rejected"
msgstr "Posten har blitt slettet."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2111
#, python-format
msgid "Your request for joining group %s has been rejected."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2114
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2132
#, python-format
msgid "You can consult the list of %(x_url_open)syour groups%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2128
#, fuzzy, python-format
msgid "Group %s has been deleted"
msgstr "Posten har blitt slettet."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2130
#, python-format
msgid "Group %s has been deleted by its administrator."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2147
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)s%(x_nb_total)i groups%(x_url_close)"
"s you are subscribed to (%(x_nb_member)i) or administering (%(x_nb_admin)i)."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:148
msgid "Database problem"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:270
#: modules/websession/lib/webgroup_dblayer.py:318
#, fuzzy
msgid "user"
msgstr "varsler"
#: modules/websession/lib/webuser.py:426
#, python-format
msgid "Account registration at %s"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:651
#, fuzzy
msgid "New account on"
msgstr "konto"
#: modules/websession/lib/webuser.py:653
msgid "PLEASE ACTIVATE"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:654
msgid "A new account has been created on"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:656
msgid " and is awaiting activation"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:658
#, fuzzy
msgid " Username/Email"
msgstr "varsler"
#: modules/websession/lib/webuser.py:659
msgid "You can approve or reject this account request at"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:665
#, fuzzy
msgid "Your account created on"
msgstr "konto"
#: modules/websession/lib/webuser.py:666
msgid "You have created a new account on"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:667
#, fuzzy
msgid " Username/Email:"
msgstr "varsler"
#: modules/websession/lib/webuser.py:668
msgid " Password:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:84
msgid "Mail Cookie Service"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:94
msgid "Role authorization request"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:94
msgid "This request for an authorization has already been authorized."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:97
#, python-format
msgid ""
"You have successfully obtained an authorization as %(x_role)s! This "
"authorization will last until %(x_expiration)s and until you close your "
"browser if you are a guest user."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:114
msgid "You have confirmed the validity of your email address!"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:117
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:127
msgid "Please, wait for the administrator to enable your account."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:121
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:130
#, python-format
msgid "You can now go to %(x_url_open)syour account page%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:122
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:131
#, fuzzy
msgid "Email address successfully activated"
msgstr "Posten har blitt slettet."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:125
msgid "You have already confirmed the validity of your email address!"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:134
msgid ""
"This request for confirmation of an email address is not valid or is expired."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:139
msgid "This request for an authorization is not valid or is expired."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:155
msgid "Reset password"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:159
msgid "This request for resetting the password is not valid or is expired."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:172
msgid "The two provided passwords aren't equal."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:187
msgid "The password was successfully set! You can now proceed with the login."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:261
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Your Settings"
msgstr "kurver"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:299
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:366
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:421
msgid "Settings edited"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:301
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:365
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:401
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:423
#, fuzzy
msgid "Show account"
msgstr "konto"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:311
msgid "Switched to internal login method."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:312
msgid ""
"Please note that if this is the first time that you are using this account "
"with the internal login method then the system has set for you a randomly "
"generated password which you can obtain via email by clicking on the "
"following button:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:319
msgid "Send Password"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:329
#, python-format
msgid ""
"Unable to switch to external login method %s, because your email address is "
"unknown."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:333
#, python-format
msgid ""
"Unable to switch to external login method %s, because your email address is "
"unknown to the external login system."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:337
msgid "Login method successfully selected."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:339
#, python-format
msgid ""
"The external login method %s does not support email address based logins. "
"Please contact the site administrators."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:363
msgid "Settings successfully edited."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:368
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:760
#, python-format
msgid "Desired nickname %s is invalid."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:369
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:375
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:388
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:405
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:411
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:751
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:756
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:761
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:772
msgid "Please try again."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:371
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:377
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:384
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:390
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:407
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:413
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:428
msgid "Edit settings"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:372
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:378
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:385
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:391
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:429
msgid "Editing settings failed"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:374
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:755
#, python-format
msgid "Supplied email address %s is invalid."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:380
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:765
#, python-format
msgid "Supplied email address %s already exists in the database."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:382
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:767
msgid "Or please try again."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:387
#, python-format
msgid "Desired nickname %s is already in use."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:399
msgid "Password successfully edited."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:402
msgid "Password edited"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:404
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:750
msgid "Both passwords must match."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:408
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:414
msgid "Editing password failed"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:410
msgid "Wrong old password inserted."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:424
msgid "User settings saved correctly."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:426
#, fuzzy
msgid "Unable to update settings."
msgstr "kurver"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:483
msgid ""
"Cannot send password by email since you are using external authentication "
"system."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:499
msgid "The entered email address does not exist in the database."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:513
msgid "Password reset request for"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:517
msgid ""
"The entered email address is incorrect, please check that it is written "
"correctly (e.g. johndoe@example.com)."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:518
msgid "Incorrect email address"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:528
msgid "Reset password link sent"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:573
#, fuzzy
msgid "Delete Account"
msgstr "konto"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:599
#, fuzzy
msgid "Logout"
msgstr "logg ut"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:718
msgid "Register"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:721
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:792
#, python-format
msgid "%s Personalize, Main page"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:737
msgid "Your account has been successfully created."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:738
msgid "Account created"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:740
msgid ""
"In order to confirm its validity, an email message containing an account "
"activation key has been sent to the given email address."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:741
msgid ""
"Please follow instructions presented there in order to complete the account "
"registration process."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:743
msgid ""
"A second email will be sent when the account has been activated and can be "
"used."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:746
#, python-format
msgid "You can now access your %(x_url_open)saccount%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:753
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:758
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:763
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:769
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:774
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:778
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:782
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:787
msgid "Registration failure"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:771
#, python-format
msgid "Desired nickname %s already exists in the database."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:776
msgid "Users cannot register themselves, only admin can register them."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:780
msgid ""
"The site is having troubles in sending you an email for confirming your "
"email address."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:780
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:119
msgid ""
"The error has been logged and will be taken in consideration as soon as "
"possibile."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:945
msgid "Join New Group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:994
msgid "Leave Group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1061
msgid "Edit Group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1130
#, fuzzy
msgid "Edit group members"
msgstr "kurver"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:80
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:89
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:279
msgid "Home"
msgstr "Hovedsiden"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:390
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:468
msgid "Personalize"
msgstr "Brukerinnstillinger"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:391
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:469
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:433
#, fuzzy
msgid "Last updated"
msgstr "Sist oppdatert"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:471
msgid "Powered by"
msgstr "Powered by"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:472
msgid "Maintained by"
msgstr "Vedlikeholdt av"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:519
msgid "This site is also available in the following languages:"
msgstr "Denne siden er også tilgjengelig på følgende språk:"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:548
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:585
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:587
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1529
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:541
msgid "Error"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:552
#, fuzzy
msgid "Browser"
msgstr "Bla gjennom"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:574
#, fuzzy
msgid "System Error"
msgstr "Intern Feil"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:589
msgid "Traceback"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:637
msgid "Time"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:638
msgid "Client"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:640
msgid "Please send an error report to the Administrator."
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:641
msgid "Send error report"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:647
#, fuzzy, python-format
msgid "Please contact %s quoting the following information:"
msgstr ""
"Vennligst kontakt <a href=\"mailto:%s\">%s</a> og ta med følgenede "
"informasjon:"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:766
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Record created %(x_date_creation)s, last modified %(x_date_modification)s"
msgstr "Posten vart laget %s, sist endret %s"
-#: modules/webstyle/lib/webdoc.py:541
+#: modules/webstyle/lib/webdoc.py:542
#, python-format
msgid "%(category)s Pages"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:146
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:151
msgid "Admin Pages Index"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:148
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:152
msgid "Help Pages Index"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:150
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:153
msgid "Hacking Pages Index"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:159
msgid "Hacking CDS Invenio"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:161
#, fuzzy
msgid "Last modifications"
msgstr "Siste tillagte poster:"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:164
#, python-format
msgid "This is the index of the %(category)s pages."
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:166
#, fuzzy
msgid "See also"
msgstr "Søkeresultater"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:181
#, fuzzy, python-format
msgid "Page %s Not Found"
msgstr "Samling %s ikke funnet"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:189
#, python-format
msgid "Sorry, page %s does not seem to exist."
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:192
#, python-format
msgid ""
"You may want to start browsing from %(rooturl)s or have a look at the %"
"(x_url_open)s index of the %(category)s pages%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:188
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:711
#: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:74
msgid "Sorry, you must log in to perform this action."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:195
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:718
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter"
msgstr "kurver"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:226
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:744
msgid "Unable to find the submission directory."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:235
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:843
msgid "Unknown document type"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:241
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:849
msgid "Unknown action"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:249
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:858
msgid "Unable to determine the number of submission pages."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:278
msgid "Unable to create a directory for this submission."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:345
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:757
msgid "Cannot create submission directory."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:382
msgid "Unknown form field found on submission page."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:510
msgid "Unknown form field found on one of the submission pages."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1204
msgid "Unable to find document type."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1464
#, fuzzy
msgid "The chosen action is not supported by the document type."
msgstr "Denne samlingen inneholder fremdeles ingen dokumenter."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1542
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:554
msgid "Warning"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:92
msgid "Document types available for submission"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:93
msgid "Please select the type of document you want to submit."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:109
msgid "No document types available."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:254
msgid "Please log in first."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:254
msgid "Use the top-right menu to log in."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:297
#, fuzzy
msgid "Please select a category"
msgstr "kurver"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:335
msgid "Notice"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:336
msgid "Select a category and then click on an action button."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:358
msgid ""
"To continue with a previously interrupted submission, enter an access number "
"into the box below:"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:360
msgid "GO"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:485
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:928
msgid "SUMMARY"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:522
msgid "Previous page"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:528
#, fuzzy
msgid "Submission number"
msgstr "innsendte"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:542
msgid "Next page"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:557
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:969
msgid "Are you sure you want to quit this submission?"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:558
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:970
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:978
#, fuzzy
msgid "Back to main menu"
msgstr "kurver"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:561
msgid ""
"This is your submission access number. It can be used to continue with an "
"interrupted submission in case of problems."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:562
msgid "Mandatory fields appear in red in the SUMMARY window."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:710
#, python-format
msgid "The field %s is mandatory."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:710
msgid "Please make a choice in the select box"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:724
msgid "Please press a button."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:732
#, python-format
msgid "The field %s is mandatory. Please fill it in."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:808
#, python-format
msgid "The field %(field)s is mandatory."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:808
msgid "Going back to page"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:919
msgid "finished!"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:927
msgid "end of action"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:951
#, fuzzy
msgid "Submission no"
msgstr "innsendte"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1021
#, python-format
msgid ""
"Here is the %(x_action)s function list for %(x_doctype)s documents at level %"
"(x_step)s"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1026
#, fuzzy
msgid "Function"
msgstr "økt"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1027
#, fuzzy
msgid "Score"
msgstr "mer"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1028
msgid "Running function"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1034
#, python-format
msgid "Function %s does not exist."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1073
msgid "You must now"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1105
#, fuzzy
msgid "record"
msgstr "Lignende sider"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1107
msgid "document"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1109
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1201
#, fuzzy
msgid "version"
msgstr "økt"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1139
msgid "file(s)"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1186
msgid "see"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1369
#, fuzzy
msgid "For"
msgstr "mer"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1370
msgid "all types of document"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1424
msgid "Id"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1425
msgid "Reference"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1427
msgid "First access"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1428
#, fuzzy
msgid "Last access"
msgstr "Sist oppdatert"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1438
msgid "Are you sure you want to delete this submission?"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1439
#, fuzzy, python-format
msgid "Delete submission %(x_id)s in %(x_docname)s"
msgstr "Cited by: %s records"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1455
msgid "Reference not yet given"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1526
msgid "Refereed Documents"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1536
msgid "You are a general referee"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1541
msgid "You are a referee for category:"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1578
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1621
msgid "List of refereed types of documents"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1579
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1622
msgid ""
"Select one of the following types of documents to check the documents status."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1682
msgid "List of refereed categories"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1683
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1831
msgid "Please choose a category"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1702
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1743
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1852
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1906
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1973
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2098
#, fuzzy
msgid "Pending"
msgstr "Agenda"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1708
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1746
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1858
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1909
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1974
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2099
#, fuzzy
msgid "Approved"
msgstr "godkjente"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1714
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1748
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1749
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1864
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1911
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1912
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1975
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2100
#, fuzzy
msgid "Rejected"
msgstr "adgangsbegrenset"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1742
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1905
msgid "Key"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1745
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1908
#, fuzzy
msgid "Waiting for approval"
msgstr "godkjente"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1747
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1910
#, fuzzy
msgid "Already approved"
msgstr "godkjente"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1750
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1915
msgid "Some documents are pending."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1791
msgid "List of specific approvals"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1796
msgid "List of refereing categories"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1800
#, fuzzy
msgid "List of publication categories"
msgstr "kurver"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1804
msgid "List of direct approval categories"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1870
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1913
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1914
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2101
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1970
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2059
msgid "List of refereed documents"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1971
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2095
msgid "Click on a report number for more information."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1972
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2097
#, fuzzy
msgid "Report Number"
msgstr "september"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2061
#, fuzzy
msgid "List of publication documents"
msgstr "kurver"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2063
msgid "List of direct approval documents"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2236
msgid "Your request has been sent to the referee."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2250
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2359
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2649
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2826
msgid "Title:"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2256
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2365
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2655
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2832
msgid "Author:"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2264
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2373
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2663
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2840
msgid "More information:"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2265
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2374
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2664
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2841
msgid "Click here"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2271
#, python-format
msgid ""
"This document is still %(x_fmt_open)swaiting for approval%(x_fmt_close)s."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2274
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2294
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2304
#, fuzzy
msgid "It was first sent for approval on:"
msgstr "godkjente"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2276
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2278
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2296
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2298
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2306
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2308
msgid "Last approval email was sent on:"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2279
msgid ""
"You can send an approval request email again by clicking the following "
"button:"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2281
#: modules/websubmit/web/publiline.py:335
msgid "Send Again"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2282
msgid "WARNING! Upon confirmation, an email will be sent to the referee."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2285
msgid ""
"As a referee for this document, you may click this button to approve or "
"reject it."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2287
msgid "Approve/Reject"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2291
#, fuzzy, python-format
msgid "This document has been %(x_fmt_open)sapproved%(x_fmt_close)s."
msgstr "Posten har blitt slettet."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2293
#, fuzzy
msgid "Its approved reference is:"
msgstr "godkjente"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2299
#, fuzzy
msgid "It was approved on:"
msgstr "godkjente"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2301
#, fuzzy, python-format
msgid "This document has been %(x_fmt_open)srejected%(x_fmt_close)s."
msgstr "Posten har blitt slettet."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2309
#, fuzzy
msgid "It was rejected on:"
msgstr "adgangsbegrenset"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2382
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2426
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2489
msgid "It has first been asked for refereing process on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2384
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2428
msgid "Last request e-mail was sent to the publication committee chair on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2387
msgid "A referee has been selected by the publication committee on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2389
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2444
#, fuzzy
msgid "No referee has been selected yet."
msgstr "Posten har blitt slettet."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2391
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2446
#, fuzzy
msgid "Select a referee"
msgstr "kurver"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2395
msgid ""
"The referee has sent his final recommendations to the publication committee "
"on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2397
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2452
msgid "No recommendation from the referee yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2399
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2407
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2454
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2462
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2470
msgid "Send a recommendation"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2403
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2466
msgid ""
"The publication committee has sent his final recommendations to the project "
"leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2405
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2468
msgid "No recommendation from the publication committee yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2411
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2474
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2494
msgid "It has been cancelled by the author on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2414
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2477
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2497
msgid "It has been approved by the project leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2416
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2479
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2499
msgid "It has been rejected by the project leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2418
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2481
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2501
msgid "No final decision taken yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2420
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2483
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2503
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1016
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1026
msgid "Take a decision"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2431
msgid ""
"An editorial board has been selected by the publication committee on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2433
msgid "Add an author list"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2436
#, fuzzy
msgid "No editorial board has been selected yet."
msgstr "Posten har blitt slettet."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2438
msgid "Select an editorial board"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2442
msgid "A referee has been selected by the editorial board on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2450
msgid ""
"The referee has sent his final recommendations to the editorial board on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2458
msgid ""
"The editorial board has sent his final recommendations to the publication "
"committee on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2460
msgid "No recommendation from the editorial board yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2491
msgid "Last request e-mail was sent to the project leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2585
msgid "Comments overview"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2700
msgid "search for user"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2702
msgid "search for users"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2705
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2707
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2758
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2760
#, fuzzy
msgid "select user"
msgstr "kurver"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2716
msgid "connected"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2719
msgid "add this user"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2767
#, fuzzy
msgid "remove this user"
msgstr "Full post"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2878
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "varsler"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:118
msgid ""
"The system has encountered an error in retrieving the list of files for this "
"document."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:166
#, fuzzy
msgid "The collection to which this file belong is restricted: "
msgstr "Innholdet i denne samlingen er adgangsbegrenset."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:172
#, fuzzy
msgid "This file is restricted: "
msgstr "Innholdet i denne samlingen er adgangsbegrenset."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:244
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:352
msgid "Access to Fulltext"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:305
msgid "Parameter docid missing"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:327
#: modules/websubmit/web/publiline.py:400
#: modules/websubmit/web/publiline.py:586
msgid "Approval has never been requested for this document."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:332
#: modules/websubmit/web/publiline.py:405
#: modules/websubmit/web/publiline.py:591
msgid "Unable to display document."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:595
#: modules/websubmit/web/publiline.py:714
#: modules/websubmit/web/publiline.py:826
#: modules/websubmit/web/publiline.py:879
#: modules/websubmit/web/publiline.py:921
#: modules/websubmit/web/publiline.py:971
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1032
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1082
#, fuzzy
msgid "Action unauthorized for this document."
msgstr "Denne samlingen inneholder fremdeles ingen dokumenter."
#: modules/websubmit/web/publiline.py:598
#: modules/websubmit/web/publiline.py:717
#: modules/websubmit/web/publiline.py:829
#: modules/websubmit/web/publiline.py:882
#: modules/websubmit/web/publiline.py:924
#: modules/websubmit/web/publiline.py:974
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1035
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1085
#, fuzzy
msgid "Action unavailable for this document."
msgstr "Denne samlingen inneholder fremdeles ingen dokumenter."
#: modules/websubmit/web/publiline.py:608
msgid "Adding users to the editorial board"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:630
#: modules/websubmit/web/publiline.py:750
msgid "no qualified users, try new search."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:632
#: modules/websubmit/web/publiline.py:752
msgid "hits"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:632
#: modules/websubmit/web/publiline.py:752
msgid "too many qualified users, specify more narrow search."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:632
#: modules/websubmit/web/publiline.py:752
msgid "limit"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:648
msgid "users in brackets are already attached to the role, try another one..."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:654
msgid "Removing users from the editorial board"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:691
msgid "Validate the editorial board selection"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:734
#, fuzzy
msgid "Referee selection"
msgstr "kurver"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:819
#: modules/websubmit/web/publiline.py:988
msgid "Come back to the document"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1013
#, fuzzy
msgid "Select:"
msgstr "kurver"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1014
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1074
#, fuzzy
msgid "Approve"
msgstr "godkjente"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1015
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1075
#, fuzzy
msgid "Reject"
msgstr "adgangsbegrenset"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1113
#, fuzzy
msgid "Wrong action for this document."
msgstr "Denne samlingen inneholder fremdeles ingen dokumenter."
#: modules/webjournal/lib/webjournal_utils.py:144
msgid "Please login to perform this action."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_utils.py:148
msgid ""
"In order to publish webjournal issues you must be "
"logged in and be registered by your system "
"administrator for this kind of task. If you have a "
"login, use the link below to login."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_utils.py:160
msgid "We need you to login"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:38
msgid "Available Journals"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:83
#, python-format
msgid "Mail %(x_url_open)sdevelopers%(x_url_close)s"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:110
msgid "Issue regenerated"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:123
#, fuzzy
msgid "Regeneration Error"
msgstr "Intern Feil"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:124
msgid ""
"The issue could not be correctly regenerated. Please contact your "
"administrator."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:143
#, fuzzy
msgid "Feature a record"
msgstr "gå til post:"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:248
#, fuzzy
msgid "Alert sent successfully!"
msgstr "konto"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:378
#, fuzzy
msgid "Webjournal Administration Interface"
msgstr "Innsendingsadministrasjon"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:62
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:94
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:126
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:161
#, fuzzy
msgid "Internal configuration error"
msgstr "Intern Feil"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:63
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:95
msgid "There is no format configured for this journals index page"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:127
msgid "There is no format configured for this journals search page"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:162
msgid "There is no format configured for this journals popup page"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:194
#, fuzzy
msgid "No journal articles"
msgstr "Ingen ordindeks tilgjengelig for"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:195
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:233
msgid "Problem with the configuration of this journal"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:232
#, fuzzy
msgid "No journal issues"
msgstr "Ingen ordindeks tilgjengelig for"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:269
#, fuzzy
msgid "Journal article error"
msgstr "Intern Feil"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:270
msgid "We could not know which article you were looking for"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:303
#, fuzzy
msgid "No journals available"
msgstr "Ingen ordindeks tilgjengelig for"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:304
msgid "We could not provide you any journals"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:305
msgid ""
"It seems that there are no journals defined on this server. Please contact "
"support if this is not right."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:330
msgid "Select a journal on this server"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:331
msgid "We couldn't guess which journal you are looking for"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:332
msgid ""
"You did not provide an argument for a journal name. Please select the "
"journal you want to read in the list below."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:358
msgid "No current issue"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:359
msgid "We could not find any informtion on the current issue"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:360
msgid ""
"The configuration for the current issue seems to be empty. Try providing an "
"issue number or check with support."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:387
msgid "Issue number badly formed"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:388
msgid "We could not read the issue number you provided"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:417
msgid "Archive date badly formed"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:418
msgid "We could not read the archive date you provided"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:449
msgid "No popup type"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:450
msgid "We could not know what kind of popup you requested"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:482
#, fuzzy
msgid "No popup record"
msgstr "gå til post:"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:483
msgid "We could not deduce the popup article you requested"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:514
#, fuzzy
msgid "Update error"
msgstr "Sist oppdatert"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:515
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:546
msgid "There was an internal error"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:545
#, fuzzy
msgid "Journal publishing DB error"
msgstr "Intern Feil"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:577
#, fuzzy
msgid "Journal issue error"
msgstr "Intern Feil"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:578
msgid "We could not find a current issue in the Database"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:608
#, fuzzy
msgid "Journal ID error"
msgstr "Intern Feil"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:609
msgid "We could not find the id for this journal in the Database"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:630
msgid "Available journals"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "No Articles"
#~ msgstr "april"
#, fuzzy
#~ msgid "No Issues"
#~ msgstr "Søk"
#, fuzzy
#~ msgid "Article Error"
#~ msgstr "april"
#, fuzzy
#~ msgid "Publish Interface Error"
#~ msgstr "Intern Feil"
#, fuzzy
#~ msgid "%s Personalize, Main page"
#~ msgstr "Brukerinnstillinger"
#, fuzzy
#~ msgid "%s , personalize"
#~ msgstr "Brukerinnstillinger"
#, fuzzy
#~ msgid "Library"
#~ msgstr "februar"
#, fuzzy
#~ msgid "Agenda"
#~ msgstr "Agenda"
#~ msgid "Search Help"
#~ msgstr "Søkehjelp"
#, fuzzy
#~ msgid "Format:"
#~ msgstr "mer"
#, fuzzy
#~ msgid "username"
#~ msgstr "varsler"
#, fuzzy
#~ msgid "You seem to be %(x_role)s."
#~ msgstr "Søketerm <em>%s</em>"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit parameters"
#~ msgstr "kurver"
#~ msgid "Try your search on..."
#~ msgstr "Prøv søket på..."
#, fuzzy
#~ msgid "See results"
#~ msgstr "resultater"
#, fuzzy
#~ msgid "%(num)s results found"
#~ msgstr "Søk i %s poster etter:"
#, fuzzy
#~ msgid "No result found"
#~ msgstr "Samling %s ikke funnet"
#, fuzzy
#~ msgid "user #%i"
#~ msgstr "varsler"
#, fuzzy
#~ msgid "Sort by"
#~ msgstr "Sorter etter:"
#, fuzzy
#~ msgid "Waiting members"
#~ msgstr "kurver"
#, fuzzy
#~ msgid "Please Select:"
#~ msgstr "kurver"
#, fuzzy
#~ msgid "All of the words"
#~ msgstr "Alle ordene:"
#, fuzzy
#~ msgid "Any of the words"
#~ msgstr "Minst ett av ordene:"
#, fuzzy
#~ msgid "Exact phrase"
#~ msgstr "Nøyaktig uttrykk:"
#, fuzzy
#~ msgid "Partial phrase"
#~ msgstr "Delvis uttrykk:"
#, fuzzy
#~ msgid "Regular expression"
#~ msgstr "Regulært uttrykk:"
#, fuzzy
#~ msgid "Added since"
#~ msgstr "Lagt til fra:"
#, fuzzy
#~ msgid "Record #%d"
#~ msgstr "Samling %s ikke funnet"
#~ msgid "<strong>%s</strong> records found"
#~ msgstr "<strong>%s</strong> poster funnet"
#~ msgid ""
#~ "<p>Sorry, collection <strong>%s</strong> does not seem to exist. <p>You "
#~ "may want to start browsing from <a href=\"%s\">%s</a>."
#~ msgstr ""
#~ "<p>Beklager, samlingen <strong>%s</strong> ser ikke ut til å finnes. "
#~ "<p>Du ønsker kanskje å starte å søket fra <a href=\"%s\">%s</a>."
#, fuzzy
#~ msgid "your submissions"
#~ msgstr "innsendte"
#, fuzzy
#~ msgid "your approvals"
#~ msgstr "godkjente"
#, fuzzy
#~ msgid "Create New Group"
#~ msgstr "kurver"
#, fuzzy
#~ msgid "Submission no(1)"
#~ msgstr "innsendte"
#, fuzzy
#~ msgid " version #%s"
#~ msgstr "økt"
#, fuzzy
#~ msgid "pending"
#~ msgstr "Agenda"
#, fuzzy
#~ msgid "Detailed record #%s"
#~ msgstr "Full post"
#~ msgid "Search term <em>%s</em>"
#~ msgstr "Søketerm <em>%s</em>"
#~ msgid "inside <em>%s</em> index"
#~ msgstr "innen <em>%s</em>indeks"
#, fuzzy
#~ msgid "Article:"
#~ msgstr "april"
#, fuzzy
#~ msgid "email"
#~ msgstr "detaljert"
#, fuzzy
#~ msgid "Editing basket \"%s\""
#~ msgstr "kurver"
#, fuzzy
#~ msgid "(Report abuse)"
#~ msgstr "september"
-#, fuzzy
-#~ msgid "record ID"
-#~ msgstr "Lignende sider"
-
#, fuzzy
#~ msgid "detailed list"
#~ msgstr "detaljert"
#, fuzzy
#~ msgid "your searches"
#~ msgstr "Prøv søket på..."
#, fuzzy
#~ msgid "%i group baskets"
#~ msgstr "kurver"
#, fuzzy
#~ msgid "%i others' baskets"
#~ msgstr "kurver"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 34fc008a2..2a4752323 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,6853 +1,6888 @@
# # This file is part of CDS Invenio.
# # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 CERN.
# #
# # CDS Invenio is free software; you can redistribute it and/or
# # modify it under the terms of the GNU General Public License as
# # published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
# # License, or (at your option) any later version.
# #
# # CDS Invenio is distributed in the hope that it will be useful, but
# # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
# # General Public License for more details.
# #
# # You should have received a copy of the GNU General Public License
# # along with CDS Invenio; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
# # 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CDS-Invenio 0.93.50.20080212\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cds.support@cern.ch\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-12 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-25 10:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-28 19:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-28 18:05+0100\n"
"Last-Translator: Zbigniew Leonowicz <leonowicz@ieee.org>\n"
"Language-Team: PL <cds.support@cern.ch>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:352
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:387
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:484
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:519
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:621
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:656
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:759
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:794
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:897
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:861
msgid "AND NOT"
msgstr "I NIE"
#: modules/webhelp/web/admin/admin.webdoc:20
#: modules/websearch/doc/admin/websearch-admin-guide.webdoc:22
#: modules/websubmit/doc/admin/websubmit-admin-guide.webdoc:22
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:56
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:77
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:71
#: modules/webcomment/lib/webcommentadminlib.py:38
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:155
msgid "Admin Area"
msgstr "Administracja"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:418
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:687
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:825
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3507
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3512
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:575
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:703
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1583
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1674
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1731
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1767
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1790
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1821
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1585
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1676
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1733
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1769
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1792
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1823
msgid "Browse"
msgstr "Przeglądaj"
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:50
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:21
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:576
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:704
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1678
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1735
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1680
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1737
msgid "Search Tips"
msgstr "Pomoc"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:334
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:369
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:404
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:466
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:501
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:536
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:603
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:638
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:673
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:741
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:776
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:811
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:327
msgid "abstract"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:339
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:374
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:409
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:471
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:506
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:541
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:608
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:643
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:678
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:746
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:781
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:816
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:332
#, fuzzy
msgid "fulltext"
msgstr "Biuletyn"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:328
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:364
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:399
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:460
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:496
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:531
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:597
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:633
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:668
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:735
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:771
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:806
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:919
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:817
msgid "Regular expression:"
msgstr "Wyrażenie regularne:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:324
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:360
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:395
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:456
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:492
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:527
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:593
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:629
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:664
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:731
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:767
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:802
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:915
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:809
msgid "All of the words:"
msgstr "Wszystkie słowa"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:342
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:377
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:412
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:474
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:509
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:544
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:611
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:646
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:681
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:749
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:784
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:819
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:329
#, fuzzy
msgid "report number"
msgstr "Numer Raportu"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:376
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:383
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:384
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:385
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:403
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:404
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:405
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:345
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:380
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:415
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:477
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:512
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:547
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:614
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:649
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:684
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:752
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:787
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:822
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:335
#, fuzzy
msgid "year"
msgstr "Rok"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:343
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:378
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:413
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:475
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:510
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:545
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:612
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:647
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:682
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:750
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:785
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:820
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:330
#, fuzzy
msgid "subject"
msgstr "Temat"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:327
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:398
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:459
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:495
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:530
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:596
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:632
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:667
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:734
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:770
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:805
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:918
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:815
msgid "Partial phrase:"
msgstr "Fraza częściowa:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:341
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:376
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:411
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:473
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:508
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:543
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:610
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:645
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:680
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:748
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:783
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:818
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:331
#, fuzzy
msgid "reference"
msgstr "Bibliografia"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:38
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:69
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:107
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:155
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:178
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:202
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:247
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:287
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:298
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:318
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:338
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:375
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:396
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:416
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:452
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:477
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:485
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:488
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:490
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:501
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:522
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:217
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:241
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:267
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:292
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:335
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:370
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:405
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:467
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:502
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:537
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:604
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:639
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:674
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:742
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:777
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:812
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:872
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:903
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:943
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:977
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1017
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1039
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1059
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1075
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1115
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1138
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1159
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1174
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1218
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1243
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1264
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1280
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1325
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1348
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1370
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1386
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1756
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1770
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1788
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1807
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1820
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1838
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1858
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1873
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1892
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1915
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1930
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1949
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1981
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1992
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2006
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2020
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2033
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2049
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2060
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2074
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2088
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2101
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2117
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2128
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2142
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2156
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2169
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2187
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2198
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2212
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2226
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2239
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2268
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2282
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2317
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2330
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2365
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2379
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2415
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2429
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2478
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2493
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2507
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2522
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2565
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2579
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2595
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2627
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2643
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2657
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2672
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2703
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2719
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2733
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2748
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2790
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2805
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2819
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2844
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2859
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2873
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2902
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2917
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2931
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2959
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2974
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2987
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3022
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3044
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3068
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3092
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3116
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3131
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3147
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3164
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3184
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3202
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3220
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3239
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3260
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3274
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3294
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3309
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3328
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3343
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3378
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3440
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3454
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3471
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3484
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3502
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3517
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3535
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3583
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3599
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3616
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3636
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3650
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3668
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3689
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3708
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3726
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3748
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3767
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3784
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3905
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3930
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3953
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3979
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4003
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4030
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4055
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4081
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4110
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4130
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4154
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4181
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4221
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4242
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4266
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4296
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4340
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4362
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4387
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4417
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4462
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4483
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4508
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4538
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4830
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4846
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4866
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4885
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4906
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4924
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4945
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4963
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4996
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5010
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5025
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5041
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5060
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5074
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5090
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5108
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5127
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5142
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5157
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5175
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5195
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5210
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5225
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5245
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:326
#, fuzzy
msgid "author"
msgstr "Autor:"
+#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:94
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:21
#, fuzzy
msgid "Search Guide"
msgstr "Zobacz Przewodnik"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:338
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:373
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:408
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:470
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:505
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:540
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:607
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:642
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:677
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:745
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:780
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:815
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:336
msgid "experiment"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:325
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:361
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:396
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:457
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:493
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:528
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:594
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:630
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:665
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:732
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:768
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:803
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:916
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:811
msgid "Any of the words:"
msgstr "Dowolne słowo:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:337
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:372
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:407
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:469
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:504
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:539
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:606
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:641
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:676
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:744
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:779
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:814
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:334
#, fuzzy
msgid "division"
msgstr "wersja"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:40
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:71
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:109
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:157
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:180
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:204
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:249
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:289
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:300
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:320
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:340
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:378
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:398
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:418
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:454
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:479
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:503
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:524
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:218
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:242
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:268
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:293
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:418
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:687
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:825
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:873
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:904
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:944
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:978
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1018
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1040
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1060
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1076
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1116
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1139
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1160
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1175
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1219
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1244
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1265
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1281
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1326
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1349
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1371
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1387
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1757
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1771
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1789
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1808
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1821
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1839
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1859
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1874
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1893
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1916
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1931
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1950
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1982
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1993
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2007
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2021
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2034
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2050
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2061
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2075
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2089
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2102
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2118
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2129
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2143
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2157
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2170
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2188
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2199
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2213
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2227
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2269
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2283
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2318
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2331
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2366
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2380
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2416
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2430
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2479
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2494
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2508
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2523
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2551
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2566
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2580
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2596
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2628
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2644
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2658
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2673
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2704
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2720
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2734
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2749
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2791
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2806
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2820
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2845
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2860
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2874
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2903
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2918
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2932
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2960
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2975
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2988
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3023
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3045
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3069
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3093
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3117
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3132
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3148
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3165
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3185
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3203
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3221
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3261
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3275
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3295
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3310
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3329
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3344
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3364
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3379
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3441
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3455
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3472
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3485
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3503
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3518
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3536
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3551
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3584
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3600
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3617
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3637
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3651
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3669
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3690
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3709
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3727
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3749
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3768
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3785
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3906
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3931
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3954
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3980
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4004
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4031
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4056
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4082
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4111
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4131
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4155
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4182
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4222
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4243
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4267
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4297
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4341
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4388
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4418
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4463
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4484
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4509
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4539
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4831
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4847
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4867
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4886
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4907
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4925
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4946
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4964
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4997
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5011
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5026
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5042
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5061
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5075
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5091
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5109
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5128
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5143
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5158
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5176
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5196
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5211
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5226
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5246
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:574
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:702
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1580
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1673
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1730
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1582
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1675
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1732
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:388
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:466
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:36
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:67
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:105
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:153
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:176
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:200
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:245
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:285
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:296
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:316
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:336
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:373
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:394
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:414
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:450
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:461
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:463
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:466
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:475
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:499
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:520
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:215
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:239
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:265
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:290
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:333
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:368
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:403
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:465
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:500
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:535
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:602
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:637
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:672
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:740
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:775
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:810
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:870
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:901
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:941
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:975
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1015
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1037
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1057
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1073
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1113
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1136
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1157
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1172
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1216
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1241
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1262
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1278
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1323
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1346
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1368
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1384
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1754
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1768
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1786
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1805
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1818
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1836
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1856
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1871
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1890
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1913
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1928
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1947
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1979
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1990
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2004
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2018
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2031
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2047
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2058
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2072
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2086
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2099
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2115
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2126
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2140
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2154
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2167
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2185
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2196
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2210
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2224
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2237
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2266
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2280
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2315
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2328
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2377
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2413
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2427
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2476
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2491
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2505
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2520
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2548
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2563
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2577
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2593
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2625
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2641
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2655
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2670
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2701
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2717
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2731
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2746
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2788
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2803
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2817
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2842
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2857
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2871
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2900
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2915
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2929
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2957
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2972
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2985
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3020
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3042
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3066
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3090
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3114
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3129
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3145
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3162
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3182
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3200
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3218
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3237
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3258
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3272
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3292
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3307
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3326
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3341
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3361
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3376
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3438
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3452
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3469
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3482
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3500
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3515
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3533
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3548
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3581
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3597
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3614
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3634
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3648
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3666
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3687
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3706
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3724
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3746
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3765
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3782
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3903
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3928
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3951
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3977
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4001
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4028
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4053
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4079
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4108
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4128
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4152
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4179
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4219
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4264
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4294
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4338
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4360
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4385
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4415
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4460
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4481
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4506
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4536
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4828
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4844
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4864
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4883
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4904
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4922
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4943
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4961
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4994
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5008
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5023
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5039
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5058
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5072
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5088
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5106
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5125
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5140
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5155
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5173
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5193
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5208
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5223
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5243
-#, fuzzy
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:324
msgid "any field"
-msgstr "dowolny dzień"
+msgstr "dowolne pole"
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:21
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:26
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:27
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:28
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:29
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:30
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:31
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:32
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:33
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:34
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:35
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:36
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:37
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:38
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:39
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:40
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:41
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:42
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:43
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:44
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:45
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:22
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:22
#: modules/websubmit/doc/submit-guide.webdoc:22
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:157
msgid "Help Central"
msgstr "Centrum Pomocy"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:336
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:371
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:406
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:468
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:503
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:538
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:605
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:640
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:675
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:743
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:778
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:813
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:333
#, fuzzy
msgid "collection"
msgstr "zbiory"
#: modules/websearch/doc/admin/websearch-admin-guide.webdoc:21
msgid "WebSearch Admin Guide"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:326
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:362
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:397
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:458
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:494
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:529
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:595
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:631
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:666
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:733
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:769
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:804
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:917
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:813
msgid "Exact phrase:"
msgstr "Dokładne zdanie"
-#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:111
+#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:104
#: modules/websubmit/doc/submit-guide.webdoc:21
#, fuzzy
msgid "Submit Guide"
msgstr "Wyślij - Pomoc"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:351
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:386
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:483
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:518
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:620
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:655
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:758
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:793
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:784
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:896
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:860
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:509
msgid "OR"
msgstr "LUB"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:350
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:385
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:482
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:517
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:619
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:654
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:757
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:792
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:895
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:859
msgid "AND"
msgstr "I"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:340
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:375
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:410
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:472
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:507
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:542
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:609
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:644
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:679
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:747
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:782
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:817
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:328
#, fuzzy
msgid "keyword"
msgstr "Rekord"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:37
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:68
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:106
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:154
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:177
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:201
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:246
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:286
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:297
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:317
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:337
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:374
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:395
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:415
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:451
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:476
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:500
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:521
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:216
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:266
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:291
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:344
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:379
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:414
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:476
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:511
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:546
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:613
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:648
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:683
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:751
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:786
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:821
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:871
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:902
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:942
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:976
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1016
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1038
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1058
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1074
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1114
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1137
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1158
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1173
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1217
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1242
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1263
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1279
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1324
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1347
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1369
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1385
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1755
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1769
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1787
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1806
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1819
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1837
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1857
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1872
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1891
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1914
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1929
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1948
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1980
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1991
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2005
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2019
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2032
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2048
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2059
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2073
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2087
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2100
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2116
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2127
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2141
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2155
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2168
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2186
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2197
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2211
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2225
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2238
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2267
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2281
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2316
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2329
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2364
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2378
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2414
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2428
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2477
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2492
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2506
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2521
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2549
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2564
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2578
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2594
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2626
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2642
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2656
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2671
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2702
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2718
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2732
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2747
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2789
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2804
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2818
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2843
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2858
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2872
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2901
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2916
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2930
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2958
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2973
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2986
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3021
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3043
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3067
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3091
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3115
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3130
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3146
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3163
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3183
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3201
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3219
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3238
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3259
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3273
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3293
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3308
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3327
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3342
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3362
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3377
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3439
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3453
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3470
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3483
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3501
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3516
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3534
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3549
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3582
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3598
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3615
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3635
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3649
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3667
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3688
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3707
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3725
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3747
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3766
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3783
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3904
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3929
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3952
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3978
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4002
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4029
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4054
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4080
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4109
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4129
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4153
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4180
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4220
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4241
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4265
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4295
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4339
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4361
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4386
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4416
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4461
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4482
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4507
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4537
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4829
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4845
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4865
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4884
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4905
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4923
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4944
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4962
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4995
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5009
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5024
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5040
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5059
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5073
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5089
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5107
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5126
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5141
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5156
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5174
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5194
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5209
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5224
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5244
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:325
#, fuzzy
msgid "title"
msgstr "Tytuł"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:73
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:111
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:973
msgid "Narrow by collection:"
msgstr "Ogranicz wyniki do kolekcji:"
#: modules/websubmit/doc/admin/websubmit-admin-guide.webdoc:21
#, fuzzy
msgid "WebSubmit Admin Guide"
msgstr "Administracja WebSubmit"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:291
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1078
msgid "or"
msgstr "lub"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:54
msgid "Add Subfield"
msgstr "Dodaj pole podrzędne"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:69
msgid "Edit institute"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:78
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:86
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:76
msgid "Field"
msgstr "Pole"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:112
msgid "Add Field"
msgstr "Dodaj pole"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:119
msgid "Verbose"
msgstr "Rozwlekle"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:130
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:389
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:467
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:601
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:967
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1013
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1239
msgid "Submit"
msgstr "Dodaj"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:136
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:398
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:679
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1318
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:392
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:673
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1312
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1237
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1342
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1442
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1530
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1638
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1823
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1906
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2422
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2485
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2505
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1108
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:137
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:333
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:377
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:983
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:398
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:400
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:679
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:681
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1318
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1320
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:987
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:392
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:394
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:673
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:675
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1312
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1314
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:117
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:148
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:926
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1052
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:930
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1056
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:326
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:446
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:91
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1422
msgid "Action"
msgstr "Działanie"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:149
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:165
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:59
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:599
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1187
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:413
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:415
msgid "Record"
msgstr "Rekord"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:150
msgid "Display"
msgstr "Pokaż"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:269
msgid "Done"
msgstr "Wykonane"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:369
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:470
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:424
msgid "Your changes are TEMPORARY."
msgstr "Twoje zmiany są TYMCZASOWE."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:425
msgid "To save this record, please click on submit."
msgstr "Aby zapisać rekord, kliknij Dodaj."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:439
msgid "This record does not exist."
msgstr "Ten rekord nie istnieje."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:440
msgid "Please try another record ID."
msgstr "Spróbuj z innym ID rekordu."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:448
msgid "This record is currently being edited by another user."
msgstr "Ten rekord jest właśnie edytowany przez innego użytkownika."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:449
msgid "Please try again later."
msgstr "Spróbuj ponownie później."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:456
msgid "Cannot edit deleted record."
msgstr "Nie można edytować usuniętego rekordu."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:467
msgid "Please enter the ID of the record you want to edit"
msgstr "Wprowadź ID rekordu, który chcesz edytować"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:479
msgid ""
"Your modifications have now been submitted. They will be processed as soon "
"as the task queue is empty."
msgstr ""
"Twoje zmiany zostały przyjęte. Zostaną przetworzone gdy kolejka zadań "
"zostanie zwolniona."
-#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:481
-#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:513
-#, python-format
-msgid ""
-"You can now go back to %(x_url_open)sBibEdit Admin Interface%(x_url_close)s."
-msgstr "Możesz teraz wrócić do %(x_url_open)sBibEdit Admin%(x_url_close)s"
+#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:480
+#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:512
+#, fuzzy
+msgid "Edit another record"
+msgstr "Spróbuj z innym ID rekordu."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:501
msgid "Do you really want to delete this record?"
msgstr "Czy potwierdzasz usunięcie tego rekordu?"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:505
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1236
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:208
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:470
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1324
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1349
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:513
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1945
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1984
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:506
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:318
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:209
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:472
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1324
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1349
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:514
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1946
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1985
msgid "No"
msgstr "Nie"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:511
msgid "The record will be deleted as soon as the task queue is empty."
msgstr "Ten rekord zostanie usunięty gdy zwolni się kolejka zadań"
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:61
#, python-format
msgid "Record %s - Add a field"
msgstr "Rekord %s - Dodaj pole"
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:63
msgid "BibEdit Admin Interface"
msgstr "Interfejs administracji BibEdit"
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:97
#, python-format
msgid "Edit record %(x_recid)s, field %(x_field)s"
msgstr "Edycja rekordu %(x_recid)s, pola %(x_field)s"
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:100
#, python-format
msgid "Edit record %(x_recid)s, field %(x_field)s - Add a subfield"
msgstr "Edycja rekordu %(x_recid)s, pola %(x_field)s - Dodaj pole podrzędne"
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:128
#, python-format
msgid "Submit and save record %s"
msgstr "Dodaj i zapisz rekord %s"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:319
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:431
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:566
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:581
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:612
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:923
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1058
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1374
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1478
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1538
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1800
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1883
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2046
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2114
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:570
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:585
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:616
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:927
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1062
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1378
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1482
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1542
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1804
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1887
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2050
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2118
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1034
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:321
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:432
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:569
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:584
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:615
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1879
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2045
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2113
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:573
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:588
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:619
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1883
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2049
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2117
msgid "Close Editor"
msgstr "Zamknij Edytor"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:322
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:433
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:570
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:585
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:616
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:574
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:589
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:620
msgid "Modify Template Attributes"
msgstr "Zmień atrybuty szablonu"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:323
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:434
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:571
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:586
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:617
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:575
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:590
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:621
msgid "Template Editor"
msgstr "Edytor szablonu"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:324
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:435
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:572
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:587
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:618
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1173
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1373
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1477
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:576
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:591
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:622
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1177
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1377
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1481
msgid "Check Dependencies"
msgstr "Sprawdź zależności"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:374
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:921
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1048
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:925
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1052
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:319
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:393
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:922
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1049
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:926
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1053
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1253
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1327
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1390
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:394
msgid "Update Format Attributes"
msgstr "Aktualizuj atrybuty formatowania"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:567
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:582
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:613
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:571
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:586
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:617
msgid "Show Documentation"
msgstr "Pokaż Dokumentację"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:568
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:583
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:614
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:665
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:572
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:587
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:618
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:669
msgid "Hide Documentation"
msgstr "Schowaj Dokumentację"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:924
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1050
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:928
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1054
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1423
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:925
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1051
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:929
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1055
msgid "Last Modification Date"
msgstr "Data ostatniej modyfikacji"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:928
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1054
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1539
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1801
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:108
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:169
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:240
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:285
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:377
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1357
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:932
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1058
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1543
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1805
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:102
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:163
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:234
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:279
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:371
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1351
msgid "Manage Output Formats"
msgstr "Zarządzaj formatami wyjściowymi"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:929
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1055
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1540
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1802
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:444
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:477
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:548
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:593
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:659
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1378
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:933
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1059
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1544
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1806
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:438
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:471
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:542
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:587
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:653
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1372
msgid "Manage Format Templates"
msgstr "Zarządzanie szablonami formatowania"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:930
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1056
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1541
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1803
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:843
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:864
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:897
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1396
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:934
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1060
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1545
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1807
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:837
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:858
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:891
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1390
msgid "Format Elements Documentation"
msgstr "Formatowanie elementów dokumentacji"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:931
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1057
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1542
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1804
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:938
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:964
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1011
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1056
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1103
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1154
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1207
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1262
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1274
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1289
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1325
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:935
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1061
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1546
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1808
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:932
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:958
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1005
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1050
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1097
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1148
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1201
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1256
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1268
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1283
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1319
msgid "Manage Knowledge Bases"
msgstr "Zarządzanie Bazami Wiedzy"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1006
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1010
msgid "Add New Format Template"
msgstr "Dodaj nowy szablon formatowania"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1007
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1011
msgid "Check Format Templates Extensively"
msgstr "Sprawdź dokładnie rozmiar szablonu formatowania"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1047
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1051
msgid "Code"
msgstr "Kod"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1131
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1135
msgid "Add New Output Format"
msgstr "Dodaj Nowy Format Wyjściowy"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1169
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1173
msgid "menu"
msgstr "menu"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1170
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1370
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1474
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1174
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1374
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1478
msgid "Close Output Format"
msgstr "Zamknij formatowanie wyjściowe"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1171
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1371
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1475
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1175
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1375
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1479
msgid "Rules"
msgstr "Reguły"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1172
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1372
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1476
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1176
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1376
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1480
msgid "Modify Output Format Attributes"
msgstr "Modyfikuj atrybuty formatu wyjściowego"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1271
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:540
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1275
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:551
msgid "Remove Rule"
msgstr "Usuń regułę"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1324
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:547
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1328
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:558
msgid "Add New Rule"
msgstr "Dodaj nową regułę"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1325
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:544
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1329
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:555
msgid "Save Changes"
msgstr "Zapisz Zmiany"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1880
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2047
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2115
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1884
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2051
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2119
msgid "Knowledge Base Mappings"
msgstr "Mapowanie bazy wiedzy"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1881
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2048
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2116
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1885
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2052
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2120
msgid "Knowledge Base Attributes"
msgstr "Atrybuty bazy wiedzy"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1882
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2049
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2117
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1886
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2053
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2121
msgid "Knowledge Base Dependencies"
msgstr "Zależności bazy wiedzy"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2262
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2266
msgid "No problem found with format"
msgstr "Format poprawny"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2264
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2268
msgid "An error has been found"
msgstr "Znaleziono błąd"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2266
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2270
msgid "The following errors have been found"
msgstr "Znaleziono następujące błędy"
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:56
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:79
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:73
msgid "BibFormat Admin"
msgstr "Administracja BibFormat"
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:343
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:382
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:384
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:349
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:388
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:390
msgid "Test with record:"
msgstr "Testuj z rekordem:"
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:344
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:350
msgid "Enter a search query here."
msgstr "Wprowadź zapytanie tutaj."
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_authors.py:120
msgid "Hide"
msgstr "Ukryj"
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_authors.py:121
#, python-format
msgid "Show all %i authors"
msgstr "Pokaż wszystkich %i autorów"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:50
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:81
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:112
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:142
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:172
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:51
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:85
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:125
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:159
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:196
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:594
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:672
#: modules/websearch/web/admin/websearchadmin.py:1071
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:785
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:550
msgid "Internal Error"
msgstr "Błąd wewnętrzny"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:59
msgid "Migrate BibFormat Settings"
msgstr "Migruj ustawienia BibFormat"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:90
msgid "Migrate Knowledge Bases"
msgstr "Migruj bazy wiedzy"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:121
msgid "Migrate Behaviours"
msgstr "Migruj zachowania"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:151
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:181
msgid "Migrate Formats"
msgstr "Migruj Formaty"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:184
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:252
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:297
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1360
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:178
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:246
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:291
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1354
msgid "Restricted Output Format"
msgstr "Format wyjściowy zastrzeżony"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:210
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:511
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1246
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:204
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:505
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1240
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:212
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:206
#, python-format
msgid "Output Format %s Rules"
msgstr "Reguły Formatu wyjściowego %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:265
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:259
#, python-format
msgid "Output Format %s Attributes"
msgstr "Atrybuty formatu wyjściowego %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:310
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:304
#, python-format
msgid "Output Format %s Dependencies"
msgstr "Zależności formatu wyjściowego %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:377
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:371
msgid "Delete Output Format"
msgstr "Usuń format wyjściowy"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:490
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:562
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1381
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:484
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:556
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1375
msgid "Restricted Format Template"
msgstr "Szablon formatu zastrzeżonego"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:516
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:510
#, python-format
msgid "Format Template %s"
msgstr "Szablon formatu %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:573
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:567
#, python-format
msgid "Format Template %s Attributes"
msgstr "Atrybuty szablonu formatowania %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:605
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:599
#, python-format
msgid "Format Template %s Dependencies"
msgstr "Zależności szablonu formatowania %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:659
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:653
msgid "Delete Format Template"
msgstr "Usuń szablon formatu"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:873
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:867
#, python-format
msgid "Format Element %s Dependencies"
msgstr "Zależności elementu formatowania %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:906
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:900
#, python-format
msgid "Test Format Element %s"
msgstr "Test Formatu Elementu %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:978
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1025
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1070
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1117
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1167
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1226
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1301
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:972
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1019
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1064
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1111
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1161
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1220
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1295
msgid "Unknown Knowledge Base"
msgstr "Nieznana baza wiedzy"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:987
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:981
#, python-format
msgid "Knowledge Base %s"
msgstr "Baza wiedzy %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1034
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1028
#, python-format
msgid "Knowledge Base %s Attributes"
msgstr "Atrybuty bazy wiedzy %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1079
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1073
#, python-format
msgid "Knowledge Base %s Dependencies"
msgstr "Zależności bazy wiedzy %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1289
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1283
msgid "Delete Knowledge Base"
msgstr "Usuń bazę wiedzy"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1374
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1368
#, python-format
msgid "Validation of Output Format %s"
msgstr "Sprawdzenie formatu wujściowego %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1392
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1386
#, python-format
msgid "Validation of Format Template %s"
msgstr "Sprawdzenie szablonu formatowania %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1400
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1394
msgid "Restricted Format Element"
msgstr "Element formatu zastrzeżonego"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1408
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1402
#, python-format
msgid "Validation of Format Element %s"
msgstr "Sprawdzenie elementu formatowania %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1411
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1405
msgid "Format Validation"
msgstr "Sprawdzenie formatu"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:55
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:73
msgid "See Guide"
msgstr "Sprawdź w dokumentacji"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:110
msgid "OAI sources currently present in the database"
msgstr "Źródła OAI obecne w bazie danych"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:111
msgid "No OAI sources currently present in the database"
msgstr "Brak źródeł OAI obecnych w bazie danych"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:121
msgid "Next oaiharvest task"
msgstr "Następne zadanie OAI harvest"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:122
msgid "scheduled time:"
msgstr "Czas wykonywania:"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:123
msgid "current status:"
msgstr "bieżący status:"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:124
msgid "No oaiharvest task currently scheduled."
msgstr "W tej chwili brak następnych zadań OAI harvest."
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:227
msgid "successfully validated"
msgstr "Sprawdzono poprawność"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:228
msgid "does not seem to be a OAI-compliant baseURL"
msgstr "nie wydaje się poprawnym baseURL zgodnym z OAI"
#: modules/bibrank/lib/bibrank_citation_grapher.py:122
msgid "Citation history:"
msgstr ""
#: modules/bibrank/lib/bibrank_downloads_grapher.py:78
#, fuzzy
msgid "Download history:"
msgstr "Pobierz historię"
#: modules/bibrank/lib/bibrank_downloads_grapher.py:100
#, fuzzy
msgid "Download user distribution:"
msgstr "Pobierz historię"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:69 modules/miscutil/lib/dateutils.py:96
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:170
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:651
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:652
#: modules/websession/lib/webuser.py:272
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:544
msgid "N/A"
msgstr "BRAK"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:159
msgid "Sun"
msgstr "Nie"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:160
msgid "Mon"
msgstr "Pon"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:161
msgid "Tue"
msgstr "Wto"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:162
msgid "Wed"
msgstr "Śro"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:163
msgid "Thu"
msgstr "Czw"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:164
msgid "Fri"
msgstr "Pią"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:165
msgid "Sat"
msgstr "Sob"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:167
msgid "Sunday"
msgstr "Niedziela"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:168
msgid "Monday"
msgstr "Poniedziałek"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:169
msgid "Tuesday"
msgstr "Wtorek"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:170
msgid "Wednesday"
msgstr "Środa"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:171
msgid "Thursday"
msgstr "Czwartek"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:172
msgid "Friday"
msgstr "Piątek"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:173
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:187 modules/miscutil/lib/dateutils.py:201
msgid "Month"
msgstr "Miesiąc"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:188
msgid "Jan"
msgstr "Sty"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:189
msgid "Feb"
msgstr "Lut"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:190
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:191
msgid "Apr"
msgstr "Kwi"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:192 modules/miscutil/lib/dateutils.py:206
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "May"
msgstr "Maj"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:193
msgid "Jun"
msgstr "Cze"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:194
msgid "Jul"
msgstr "Lip"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:195
msgid "Aug"
msgstr "Sie"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:196
msgid "Sep"
msgstr "Wrz"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:197
msgid "Oct"
msgstr "Paź"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:198
msgid "Nov"
msgstr "Lis"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:199
msgid "Dec"
msgstr "Gru"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:202
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "January"
msgstr "Styczeń"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:203
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "February"
msgstr "Luty"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:204
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "March"
msgstr "Marzec"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:205
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "April"
msgstr "Kwiecień"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:207
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "June"
msgstr "Czerwiec"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:208
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "July"
msgstr "Lipiec"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:209
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "August"
msgstr "Sierpień"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:210
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "September"
msgstr "Wrzesień"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:211
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "October"
msgstr "Październik"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:212
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "November"
msgstr "Listopad"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:213
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "December"
msgstr "Grudzień"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:231
msgid "Day"
msgstr "Dzień"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:282
msgid "Year"
msgstr "Rok"
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:66
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:71
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:76
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:81
msgid "Sorry"
msgstr "Przepraszam"
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:67
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:72
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:77
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:82
#, python-format
msgid "Cannot send error request, %s parameter missing."
msgstr "Nie mogę wysłać zgłoszenia błędu, brak parametru %s."
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:100
msgid "The error report has been sent."
msgstr "Raport błędu został wysłany."
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:101
msgid "Many thanks for helping us make CDS Invenio better."
msgstr "Dziękujemy za pomoc w rozwoju systemu."
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:103
msgid "Use the back button of your browser to return to the previous page."
msgstr "Użyj przycisku Powrót przeglądarki aby wrócić do poprzedniej strony."
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:105
msgid "Thank you!"
msgstr "Dziękujemy!"
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:337
+#, fuzzy
+msgid "record ID"
+msgstr "rekord"
+
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:339
+msgid "word similarity"
+msgstr ""
+
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:340
+msgid "journal impact factor"
+msgstr ""
+
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:341
+#, fuzzy
+msgid "times cited"
+msgstr "Ustawienia zmienione"
+
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:144 modules/miscutil/lib/mailutils.py:157
#, fuzzy
msgid "Hello:"
msgstr "Witaj"
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:175 modules/miscutil/lib/mailutils.py:195
msgid "Best regards"
msgstr "Pozdrowienia"
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:177 modules/miscutil/lib/mailutils.py:197
msgid "Need human intervention? Contact"
msgstr "Potrzebujesz dodatkowej pomocy? Napisz"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:173
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:168
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1006
msgid "Run BibEdit"
msgstr "Uruchom BibEdit"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:174
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:169
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1008
msgid "Configure BibFormat"
msgstr "Konfiguruj BibFormat"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:175
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:170
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1010
msgid "Configure BibHarvest"
msgstr "Konfiguruj BibHarvest"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:176
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:171
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1012
#, fuzzy
msgid "Configure OAI Repository"
msgstr "Konfiguruj BibFormat"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:177
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:172
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1014
msgid "Configure BibIndex"
msgstr "Konfiguruj BibIndex"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:178
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:173
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1016
msgid "Configure BibRank"
msgstr "Konfiguruj BibRank"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:179
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:174
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1018
msgid "Configure WebAccess"
msgstr "Konfiguruj WebAccess"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:180
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:175
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1020
msgid "Configure WebComment"
msgstr "Konfiguruj WebComment"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:181
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:176
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1022
msgid "Configure WebSearch"
msgstr "Konfiguruj WebSearch"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:182
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:177
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1024
msgid "Configure WebSubmit"
msgstr "Konfiguruj WebSubmit"
#: modules/webalert/lib/webalert.py:55
#, python-format
msgid "You already have an alert named %s."
msgstr "Masz już taki alert o nazwie %s."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:111
msgid "unknown"
msgstr "nieznany"
#: modules/webalert/lib/webalert.py:174
msgid "You already have an alert defined for the specified query and basket."
msgstr "Masz już taki alert zdefiniowany dla tej kwerendy i koszyka."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:193 modules/webalert/lib/webalert.py:299
msgid "The alert name cannot be empty."
msgstr "Nazwa alertu nie może być pusta."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:198
msgid "You are not the owner of this basket."
msgstr "Nie jesteś właścicielem tego koszyka."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:209
#, python-format
msgid "The alert %s has been added to your profile."
msgstr "Alert %s został dodany do Twojego profilu."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:330
#, python-format
msgid "The alert %s has been successfully updated."
msgstr "Alert %s został zmieniony."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:382
#, python-format
msgid ""
"You have made %(x_nb)s queries. A %(x_url_open)sdetailed list%(x_url_close)s "
"is available with a possibility to (a) view search results and (b) subscribe "
"to an automatic email alerting service for these queries."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:74
msgid "Pattern"
msgstr "Wzorzec"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:78
msgid "Pattern 1"
msgstr "Wzorzec 1"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:80
msgid "Field 1"
msgstr "Pole 1"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:82
msgid "Pattern 2"
msgstr "Wzorzec 2"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:84
msgid "Field 2"
msgstr "Pole 2"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:86
msgid "Pattern 3"
msgstr "Wzorzec 3"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:88
msgid "Field 3"
msgstr "Pole 3"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:90
msgid "Collections"
msgstr "Kolekcje"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:92
msgid "Collection"
msgstr "Kolekcja"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:113
msgid "You own the following alerts:"
msgstr "Masz następujące alerty:"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:114
msgid "alert name"
msgstr "nazwa alertu"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:123
msgid "SHOW"
msgstr "POKAŻ"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:172
msgid ""
"This alert will notify you each time/only if a new item satisfies the "
"following query:"
msgstr ""
"Ten alert wyśle wiadomość gdy tylko nowy dokument będzie pasował do tego "
"zapytania:"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:173
msgid "QUERY"
msgstr "ZAPYTANIE"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:211
msgid "Alert identification name:"
msgstr "Identyfikator alertu:"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:213
msgid "Search-checking frequency:"
msgstr "Częstotliwość wyszukiwania:"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:217
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:337
msgid "monthly"
msgstr "raz w miesiącu"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:218
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:335
msgid "weekly"
msgstr "co tydzień"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:219
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:332
msgid "daily"
msgstr "codziennie"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:220
msgid "Send notification email?"
msgstr "Czy wysyłać powiadomienie e-mail?"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:223
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:340
msgid "yes"
msgstr "tak"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:224
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:342
msgid "no"
msgstr "nie"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:225
#, python-format
msgid "if %(x_fmt_open)sno%(x_fmt_close)s you must specify a basket"
msgstr "jeśli %(x_fmt_open)sno%(x_fmt_close)s musisz wybrać koszyk"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:227
msgid "Store results in basket?"
msgstr "Zapisać wyniki w koszyku?"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:248
msgid "SET ALERT"
msgstr "USTAW ALERT"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:249
msgid "CLEAR DATA"
msgstr "WYCZYŚĆ DANE"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:300
#, python-format
msgid ""
"Set a new alert from %(x_url1_open)syour searches%(x_url1_close)s, the %"
"(x_url2_open)spopular searches%(x_url2_close)s, or the input form."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:320
msgid "Search checking frequency"
msgstr "Częstotliwość wyszukiwania"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:321
msgid "Notification by email"
msgstr "Wiadomość e-mailem"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:322
msgid "Result in basket"
msgstr "Wyniki w koszyku"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:323
msgid "Date last run"
msgstr "Data ostatniego działania"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:324
msgid "Creation date"
msgstr "Data utworzenia"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:325
msgid "Query"
msgstr "Wyszukiwania"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:364
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1457
msgid "no basket"
msgstr "brak koszyka"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:373
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:374
msgid "Modify"
msgstr "Zmień"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:376
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:466
msgid "Execute search"
msgstr "Wykonaj wyszukiwanie"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:382
#, python-format
msgid "You have defined %s alerts."
msgstr "Zdefiniowano %s alertów."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:420
#, python-format
msgid ""
"You have not executed any search yet. Please go to the %(x_url_open)ssearch "
"interface%(x_url_close)s first."
msgstr ""
"Jeszcze nie wykonałeś wyszukiwań. Proszę przejdź najpierw do %(x_url_open)"
"ssearch interface%(x_url_close)s."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:429
#, python-format
msgid ""
"You have performed %(x_nb1)s searches (%(x_nb2)s different questions) during "
"the last 30 days or so."
msgstr ""
"Wykonałeś %(x_nb1)s wyszukiwań (%(x_nb2)s różnych pytań) podczas około 30 "
"ostatnich dni."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:434
#, python-format
msgid "Here are the %s most popular searches."
msgstr "Najczęściej wyszukiwane %s."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:445
msgid "Question"
msgstr "Pytanie"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:449
msgid "Last Run"
msgstr "Ostatnie Uruchamianie"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:467
msgid "Set new alert"
msgstr "Ustaw nowy alert"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:78
msgid "Display searches"
msgstr "Pokaż zapytania"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:83
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:134
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:186
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:223
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:271
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:319
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:360
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:77
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:126
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:174
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:232
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:340
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:385
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:451
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:548
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:607
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:471
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:549
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2058
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:207
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:224
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:260
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:433
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:456
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:484
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:500
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:552
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:575
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:601
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:654
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:689
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:720
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:791
#: modules/websubmit/web/publiline.py:127
#: modules/websubmit/web/publiline.py:148
#: modules/websubmit/web/yourapprovals.py:97
#: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:178
msgid "Your Account"
msgstr "Twoje konto"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:85
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Display searches"
msgstr "Wyświetl szukanie"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:86
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:137
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:189
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:226
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:274
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:322
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:363
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:210
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:227
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:262
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:435
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:458
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:487
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:503
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:521
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:531
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:554
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:577
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:603
#, fuzzy, python-format
msgid "%s, personalize"
msgstr "Personalne"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:129
msgid "Set a new alert"
msgstr "Ustaw nowy alert"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:136
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Set a new alert"
msgstr "Ustaw nowy alert"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:181
msgid "Modify alert settings"
msgstr "Zmień ustawienia alertu"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:188
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Modify alert settings"
msgstr "Zmień ustawienia alertu"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:218
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:266
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:314
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:354
msgid "Display alerts"
msgstr "Pokaż alerty"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:225
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:273
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:321
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:362
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Display alerts"
msgstr "Wyświetl alerty"
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:346
msgid "Your comment has been successfully posted"
msgstr "Zapisano Twój komentarz"
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:763
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:764
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:98
msgid "Personal baskets"
msgstr "Osobiste koszyki"
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:787
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:788
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:105
msgid "Group baskets"
msgstr "Koszyki grupy"
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:813
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:814
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:112
msgid "Others' baskets"
msgstr "Cudze koszyki"
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:851
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:852
#, python-format
msgid ""
"You have %(x_nb_perso)s personal baskets and are subscribed to %(x_nb_group)"
"s group baskets and %(x_nb_public)s other users public baskets."
msgstr ""
"Masz %(x_nb_perso)s osobistych koszyków i jesteś zapisany do %(x_nb_group)s "
"koszyków grupy i %(x_nb_public)s innych koszyków publicznych."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:199
#, python-format
msgid "There are %i baskets"
msgstr "Mamy %i koszyków"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:207
msgid "updated on"
msgstr "aktualizowano"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:242
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:475
msgid "Basket is empty"
msgstr "Koszyk jest pusty"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:255
#, python-format
msgid ""
"This basket belongs to %(x_name)s. You can freely %(x_url_open)ssubscribe%"
"(x_url_close)s to it"
msgstr ""
"Ten koszyk należy do %(x_name)s. Możesz %(x_url_open)ssubscribe%(x_url_close)"
"s zapisać się do niego"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:282
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:383
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:665
msgid "Public basket"
msgstr "Koszyk publiczny"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:285
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:546
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:822
msgid "records"
msgstr "rekordy"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:286
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:547
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:823
msgid "last update"
msgstr "aktualizowano"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:292
msgid "Subscribe to this basket"
msgstr "Zapisz się do tego koszyka"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:310
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1012
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1256
msgid "Basket's name"
msgstr "Nazwa koszyka"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:311
msgid "Number of views"
msgstr "Wyświetlono"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:312
msgid "Owner"
msgstr "Właściciel"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:356
msgid "View"
msgstr "Widok"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:365
msgid "Subscribe"
msgstr "Zapisz się"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:378
msgid "There is currently no publicly accessible basket"
msgstr "Aktualnie brak koszyków dostępnych publicznie"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:390
#, python-format
msgid ""
"Displaying baskets %(x_nb_begin)i-%(x_nb_end)i out of %(x_nb_total)i baskets "
"in total."
msgstr ""
"Pokazuję koszyki %(x_nb_begin)i-%(x_nb_end)i z %(x_nb_total)i koszyków w "
"sumie."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:423
msgid "Actions"
msgstr "Działania"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:454
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:775
msgid "Non-shared basket"
msgstr "Koszyki nie udostępnione"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:457
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:777
msgid "Shared basket"
msgstr "Koszyk udostępniony"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:460
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:779
msgid "Group-shared basket"
msgstr "Koszyk grupy"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:465
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:558
msgid "Edit basket"
msgstr "Edycja koszyka"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:504
msgid "You do not have sufficient rights to view this basket's content."
msgstr "Nie masz uprawnień do przeglądania zawartości tego koszyka."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:509
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:784
msgid "Unsubscribe from this basket"
msgstr "Wypisz się z tego koszyka"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:522
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:641
msgid "comments"
msgstr "komentarze"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:522
msgid "last comment:"
msgstr "ostatni komentarz:"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:583
msgid "Move item up"
msgstr "Przesuń do góry"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:591
msgid "Move item down"
msgstr "Przesuń do dołu"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:599
msgid "Copy item"
msgstr "Kopiuj"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:607
msgid "Remove item"
msgstr "Usuń"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:610
msgid "External record"
msgstr "Rekord zewnętrzny"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:642
msgid "last"
msgstr "ostatni"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:643
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:133
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:239
msgid "Details and comments"
msgstr "Szczegóły i komentarze"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:667
msgid "This basket is publicly accessible at the following address:"
msgstr "Ten koszyk jest również udostępniony pod adresem:"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:697
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:774
msgid "Sort by:"
msgstr "Sortuj według:"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:698
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:926
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2611
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:699
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:90
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:769
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:445
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:455
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:159
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:241
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2559
msgid "Comments"
msgstr "Komentarze"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:770
#, python-format
msgid "There is a total of %i comments"
msgstr "Jest w sumie %i komentarzy"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:772
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:181
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:91
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:575
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2561
msgid "Write a comment"
msgstr "Napisz komentarz"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:828
msgid "Back to baskets"
msgstr "Wróć do listy koszyków"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:857
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:885
msgid "by"
msgstr "przez"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:858
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:885
msgid "on"
msgstr "w dniu"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:870
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:321
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:113
msgid "Reply"
msgstr "Odpowiedz"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:871
msgid "Delete comment"
msgstr "Usuń komentarz"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:925
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:930
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:287
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2555
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2556
msgid "Add Comment"
msgstr "Dodaj komentarz"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:927
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:607
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:805
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1190
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1256
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2613
msgid "Comment"
msgstr "Komentarz"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:946
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1043
msgid "Create new basket"
msgstr "Utwórz nowy koszyk"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:996
msgid "Select topic"
msgstr "Wybierz temat"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1013
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1258
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1267
msgid "Choose topic"
msgstr "Wybierz temat"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1014
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1269
msgid "or create a new one"
msgstr "albo utwórz inny"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1014
msgid "Create new topic"
msgstr "Utwórz nowy temat"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1016
msgid "Create a new basket"
msgstr "Utwórz nowy koszyk"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1077
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1098
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1114
msgid "Select basket"
msgstr "Wybierz koszyk"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1085
msgid "Add to a personal basket"
msgstr "Dodaj do koszyka osobistego"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1086
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1107
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1125
#, python-format
msgid "%i baskets"
msgstr "%i koszyki"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1106
msgid "Add to a group-shared basket"
msgstr "Dodaj do koszyka grupy"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1124
msgid "Add to a public basket"
msgstr "Dodaj do koszyka udostępnionego"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1157
#, python-format
msgid "Adding %i records to these baskets"
msgstr "Dodawanie %i rekordów do tych koszyków"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1162
msgid "Add to baskets"
msgstr "Dodaj do koszyków"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1169
#, python-format
msgid "The selected records have been successfully added to %i baskets."
msgstr "Wybrane rekordy zostały dodane do %i koszyków."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1172
msgid "No records were added to the selected baskets."
msgstr "Nie dodano rekordów do wybranych koszyków."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1192
msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
msgstr "Czy potwierdzasz usunięcie tego koszyka?"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1194
#, python-format
msgid "%i users are subscribed to this basket."
msgstr "%i użytkowników jest zapisanych do tego koszyka."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1196
#, python-format
msgid "%i user groups are subscribed to this basket."
msgstr "%i grup użytkowników korzysta z tego koszyka."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1198
#, python-format
msgid "You have set %i alerts on this basket."
msgstr "Ustawiłeś %i alertów zmian tego koszyka."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1272
msgid "General settings"
msgstr "Ustawienia ogólne"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1287
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1416
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1443
msgid "Add group"
msgstr "Dodaj grupę"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1292
msgid "Manage group rights"
msgstr "Ustaw uprawnienia grupy"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1304
msgid "Manage global sharing rights"
msgstr "Ustaw główne ustawienia udostępniania"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1309
msgid "Delete basket"
msgstr "Kasuj koszyk"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1333
msgid "Editing basket"
msgstr "Edycja koszyka"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1341
msgid "Save changes"
msgstr "Zapisz zmiany"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1354
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1378
msgid "No rights"
msgstr "Brak uprawnień"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1356
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1380
msgid "View records"
msgstr "Pokaż rekordy"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1358
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1360
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1362
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1364
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1366
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1368
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1382
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1384
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1386
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1388
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1390
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1392
msgid "and"
msgstr "i"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1358
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1382
msgid "view comments"
msgstr "pokaż komentarze"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1360
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1384
msgid "add comments"
msgstr "dodaj komentarze"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1362
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1386
msgid "add records"
msgstr "dodaj rekordy"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1364
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1388
msgid "delete comments"
msgstr "usuń komentarze"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1366
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1390
msgid "remove records"
msgstr "usuń rekordy"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1368
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1392
msgid "manage sharing rights"
msgstr "zarządzaj uprawnieniami udostępniania"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1414
msgid "You are not a member of a group."
msgstr "Nie jesteś członkiem grupy."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1436
msgid "Sharing basket to a new group"
msgstr "Udostępnienie koszyka innej grupie"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1465
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:460
msgid ""
"You are logged in as a guest user, so your baskets will disappear at the end "
"of the current session."
msgstr ""
"Jesteś zalogowany jako Gość, dlatego twój kosz zniknie po zakończeniu "
"bieżącej sesji."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1466
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1481
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:463
#, python-format
msgid ""
"If you wish you can %(x_url_open)slogin or register here%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Jeżeli chcesz, możesz się %(x_url_open)s zalogować lub zarejestrować tutaj%"
"(x_url_close)s."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1480
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:249
msgid "This functionality is forbidden to guest users."
msgstr "Jako Gość nie możesz korzystać z tej funkcji."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1541
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:600
msgid "Back to search results"
msgstr "Powrót do wyników wyszukiwania"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:83
msgid "Display baskets"
msgstr "Pokaż koszyki"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:335
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:417
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:551
msgid "Your Baskets"
msgstr "Twoje Koszyki"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:337
msgid "Add records to baskets"
msgstr "Dodaj rekordy do koszyków"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:394
msgid "Delete a basket"
msgstr "Usuń koszyk"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:436
msgid "Copy record to basket"
msgstr "Kopiuj rekord do koszyka"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:610
msgid "Create basket"
msgstr "Utwórz koszyk"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:639
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:664
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:695
msgid "List of public baskets"
msgstr "Lista koszyków udostępnionych"
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:830
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:317
#, python-format
msgid "%(x_name)s wrote on %(x_date)s:"
msgstr "%(x_name)s napisał %(x_date)s:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:99
#, python-format
msgid "Showing the latest %i comments:"
msgstr "Pokaż ostatnich %i komentarzy:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:115
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:140
msgid "Discuss this document"
msgstr "Dyskusja nad tym dokumentem"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:141
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:585
msgid "Start a discussion about any aspect of this document."
msgstr "Rozpocznij dyskusję o tym dokumencie."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:157
#, python-format
msgid "Sorry, the record %s does not seem to exist."
msgstr "Przepraszam, rekord %s prawdopodobnie nie istnieje."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:159
#, python-format
msgid "Sorry, %s is not a valid ID value."
msgstr "Przepraszam, %s nie jest prawidłową wartością ID rekordu."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:161
msgid "Sorry, no record ID was provided."
msgstr "Przepraszam, nie podano ID rekordu."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:165
#, python-format
msgid "You may want to start browsing from %s"
msgstr "Może zechcesz rozpocząć przeszukiwanie od %s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:233
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:507
msgid "Was this review helpful?"
msgstr "Czy ta recezja była dla Ciebie pomocna?"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:242
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:279
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:575
msgid "Write a review"
msgstr "Napisz recenzję"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:249
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:563
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1370
#, python-format
msgid "Average review score: %(x_nb_score)s based on %(x_nb_reviews)s reviews"
msgstr "Średnia ocena: %(x_nb_score)s na podstawie %(x_nb_reviews)s recenzji"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:252
#, python-format
msgid "Readers found the following %s reviews to be most helpful."
msgstr "Czytelnicy uważają następujące %s recenzje za najlepsze."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:255
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:278
#, python-format
msgid "View all %s reviews"
msgstr "Zobacz wszystkie %s recenzji"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:274
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:296
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1411
msgid "Rate this document"
msgstr "Oceń ten dokument"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:297
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:587
msgid "Be the first to review this document."
msgstr "Bądź pierwszy i oceń ten dokument."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:325
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:367
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:508
msgid "Report abuse"
msgstr "Zgłoś nadużycie"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:362
#, python-format
msgid "Reviewed by %(x_nickname)s on %(x_date)s"
msgstr "Recenzowane przez %(x_nickname)s dnia %(x_date)s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:363
#, python-format
msgid "%(x_nb_people)i out of %(x_nb_total)i people found this review useful"
msgstr ""
"%(x_nb_people)i z of %(x_nb_total)i czytelników dobrze oceniło tę recenzję"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:446
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:456
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:159
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:241
msgid "Reviews"
msgstr "Recenzje"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:538
msgid "Previous"
msgstr "Poprzedni"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:554
msgid "Next"
msgstr "Następny"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:578
#, python-format
msgid "There is a total of %s reviews"
msgstr "Jest w sumie %s recenzji"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:580
#, python-format
msgid "There is a total of %s comments"
msgstr "Jest w sumie %s komentarzy"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:606
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:665
msgid "review"
msgstr "recenzja"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:606
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:665
msgid "comment"
msgstr "komentarz"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:607
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1256
msgid "Review"
msgstr "Recenzja"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:663
msgid "Viewing"
msgstr "Wyświetlam"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:664
msgid "Page:"
msgstr "Strona:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:782
#, python-format
msgid "Note: Your nickname, %s, will be displayed as author of this comment"
msgstr "Uwaga, Twój identyfikator, %s, będzie widoczny na stronie komentarza"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:786
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:841
#, python-format
msgid ""
"Note: you have not %(x_url_open)sdefined your nickname%(x_url_close)s. %"
"(x_nickname)s will be displayed as the author of this comment."
msgstr ""
"Uwaga: Twój nickname %(x_url_open)s nie jest zdefiniowany%(x_url_close)s. %"
"(x_nickname)s będzie wyświetlony jako autora tego komentarza."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:804
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:897
msgid "Article"
msgstr "Artykuł"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:806
#, fuzzy
msgid "Add comment"
msgstr "Dodaj komentarz"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:836
#, python-format
msgid ""
"Note: Your nickname, %s, will be displayed as the author of this review."
msgstr "Uwaga: Twój nickname, %s będzie wyświetlony jako autora tej recenzji."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:898
msgid "Rate this article"
msgstr "Oceń ten artykuł"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:899
msgid "Select a score"
msgstr "Wybierz ocenę"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:900
msgid "Give a title to your review"
msgstr "Dodaj tytuł swojej recenzji"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:901
msgid "Write your review"
msgstr "Napisz recenzję"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:906
#, fuzzy
msgid "Add review"
msgstr "Dodaj recenzję"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:915
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:285
msgid "Add Review"
msgstr "Dodaj recenzję"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:936
msgid "Your review was successfully added."
msgstr "Twoja recenzja została zapisana."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:938
msgid "Your comment was successfully added."
msgstr "Twój komentarz został dodany."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:940
msgid "Back to record"
msgstr "Powrót do rekordu"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1017
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:134
msgid "View all reported comments"
msgstr "Zobacz wszystkie komentarze"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1020
msgid "View all reported reviews"
msgstr "Zobacz wszystkie recenzje"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1026
msgid "Delete a specific comment/review (by ID)"
msgstr "Usuń wybrany komentarz/recenzję (ID)"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1027
msgid "View all users who have been reported"
msgstr "Zobacz wszystkich użytkowników, których podano"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1029
msgid "Guide"
msgstr "Przewodnik"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1031
msgid "Comments and reviews are disabled"
msgstr "Komentarze i recenzje zostały wyłączone"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1049
msgid ""
"Please enter the ID of the comment/review so that you can view it before "
"deciding whether to delete it or not"
msgstr ""
"Wprowadź ID komentarza/recenzji aby go zobaczyć zanim zdecydujesz czy go "
"usunąć czy nie"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1061
msgid "Comment ID:"
msgstr "ID Komentarza:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1063
msgid "View Comment"
msgstr "Zobacz Komentarz"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1084
msgid "There have been no reports so far."
msgstr "Nie było dotychczas raportów."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1088
#, python-format
msgid "View all %s reported comments"
msgstr "Zobacz wszystkie %s raportowane komentarze"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1091
#, python-format
msgid "View all %s reported reviews"
msgstr "Zobacz wszystkie %s raportowanych recenzji"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1129
msgid ""
"Here is a list, sorted by total number of reports, of all users who have had "
"a comment reported at least once."
msgstr ""
"To jest lista, sortowana względem liczby raportów, wszystkich użytkowników, "
"których komentarze były raportowane co najmniej raz."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1137
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1166
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:163
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:950
msgid "Nickname"
msgstr "Identyfikator"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1138
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1170
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1139
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1168
msgid "User ID"
msgstr "ID użytkownika"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1141
msgid "Number positive votes"
msgstr "Liczba głosów pozytywnych"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1142
msgid "Number negative votes"
msgstr "Liczba negatywnych głosów"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1143
msgid "Total number votes"
msgstr "Całkowita liczba głosów"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1144
msgid "Total number of reports"
msgstr "Całkowita liczba raportów"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1145
msgid "View all user's reported comments/reviews"
msgstr "Zobacz wszystkie raportowane komentarze/recenzje"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1178
#, python-format
msgid "This review has been reported %i times"
msgstr "Ta recenzja była raportowana %i razy"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1180
#, python-format
msgid "This comment has been reported %i times"
msgstr "Ten komentarz był raportowany %i razy"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1257
msgid "Written by"
msgstr "Napisane przez"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1258
msgid "General informations"
msgstr "Informacje ogólne"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1259
msgid "Select"
msgstr "Wybierz"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1273
msgid "Delete selected reviews"
msgstr "Usuń zaznaczone recenzje"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1274
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1279
msgid "Suppress selected abuse report"
msgstr "Usuń wybrane raporty nadużyć"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1278
msgid "Delete selected comments"
msgstr "Usuń wybrane komentarze"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1287
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1293
#, python-format
msgid "Here are the reported reviews of user %s"
msgstr "Lista raportowanych recenzji użytkownika %s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1295
#, python-format
msgid "Here are the reported comments of user %s"
msgstr "Lista raportowanych komentarzy użytkownika %s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1298
#, python-format
msgid "Here is comment/review %s"
msgstr "Komentarz/recenzja %s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1300
#, python-format
msgid "Here is comment/review %(x_cmtID)s written by user %(x_user)s"
msgstr "Komentarz/recenzja %(x_cmtID)s napisany przez %(x_user)s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1305
msgid "Here are all reported reviews sorted by the most reported"
msgstr ""
"Lista wszystkich raportowanych recenzji, sortowana według liczby raportów"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1307
msgid "Here are all reported comments sorted by the most reported"
msgstr ""
"Lista wszystkich raportowanych komentarzy, sortowana według liczby raportów"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1332
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1357
msgid "comment ID"
msgstr "ID komentarza"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1332
msgid "successfully deleted"
msgstr "Usunięto"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1357
msgid "successfully suppressed abuse report"
msgstr "usunięto raport nadużycia"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1374
#, fuzzy
msgid "Not yet reviewed"
msgstr "Napisz recenzję"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:174
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:300
msgid "Record Not Found"
msgstr "Nie można odnaleźć rekordu"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:260
#, python-format
msgid ""
"Before you add your comment, you need to %(x_url_open)slogin%(x_url_close)s "
"first."
msgstr ""
"Zanim dodasz komentarz, musisz%(x_url_open)s się zalogować%(x_url_close)s."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:264
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:652
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:687
msgid "Login"
msgstr "Login"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:46
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:60
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:80
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:120
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:154
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:191
msgid "WebComment Admin"
msgstr "Administracja WebComment"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:95
msgid "Delete Comment"
msgstr "Usuń Komentarz"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:168
msgid "View all reported users"
msgstr "Zobacz wszystkich raportowanych użytkowników"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:214
msgid "Delete comments"
msgstr "Usuń komentarze"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:217
msgid "Suppress abuse reports"
msgstr "Usuń raporty nadużyć"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:129
msgid "The message could not be deleted."
msgstr "Wiadomość nie mogła zostać usunięta."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:131
msgid "The message was successfully deleted."
msgstr "Wiadomość została usunięta."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:148
msgid "Your mailbox has been emptied."
msgstr "Twoja skrzynka została opróżniona."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:335
#, python-format
msgid "The chosen date (%(x_year)i/%(x_month)i/%(x_day)i) is invalid."
msgstr "Wybrana data (%(x_year)i/%(x_month)i/%(x_day)i) jest nieprawidłowa."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:344
msgid "Please enter a user name or a group name."
msgstr "Proszę wprowadzić nazwę użytkownika lub grupy."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:348
#, python-format
msgid ""
"Your message is too long, please edit it. Maximum size allowed is %i "
"characters."
msgstr ""
"Twoja wiadomość jest za długa, edytuj ją. Maksymalna dozwolona ilość znaków "
"- %i."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:359
#, python-format
msgid "Group %s does not exist."
msgstr "Grupa %s nie istnieje."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:384
#, python-format
msgid "User %s does not exist."
msgstr "Użytkownik %s nie istnieje."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:397
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:136
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:216
msgid "Write a message"
msgstr "Napisz wiadomość."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:412
msgid ""
"Your message could not be sent to the following recipients due to their "
"quota:"
msgstr ""
"Wiadomość nie mogła zostać wysłana do następujących użytkowników z powodu "
"przekroczenia quot:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:416
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Twoja wiadomość została wysłana."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:423
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:477
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:85
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:281
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:323
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:550
msgid "Your Messages"
msgstr "Twoje wiadomości"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:88
msgid "Subject"
msgstr "Temat"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:89
msgid "Sender"
msgstr "Nadawca"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:98
msgid "No messages"
msgstr "Brak wiadomości"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:102
msgid "No subject"
msgstr "Brak tematu"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:148
msgid "Write new message"
msgstr "Napisz nową wiadomość."
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:149
msgid "Delete All"
msgstr "Usuń wszystko."
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:191
msgid "Re:"
msgstr "Re:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:285
msgid "Send later?"
msgstr "Wyślij później?"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:286
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2947
msgid "To:"
msgstr "Do:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:287
msgid "Users"
msgstr "Użytkownicy"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:288
msgid "Groups"
msgstr "Grupy"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:289
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:451
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2948
msgid "Subject:"
msgstr "Temat:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:290
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2949
msgid "Message:"
msgstr "Wiadomość:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:291
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2950
msgid "SEND"
msgstr "WYŚLIJ"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:450
msgid "From:"
msgstr "Od:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:452
msgid "Sent on:"
msgstr "Wysłane:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:453
msgid "Received on:"
msgstr "Otrzymane:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:454
msgid "Sent to:"
msgstr "Wysłane do:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:455
msgid "Sent to groups:"
msgstr "Wysłane do grup:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:456
msgid "REPLY"
msgstr "ODPOWIEDZ"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:457
msgid "DELETE"
msgstr "USUŃ"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:511
msgid "Are you sure you want to empty your whole mailbox?"
msgstr "Czy jesteś pewna/y, że chcesz opóżnić całą skrzynkę?"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:573
-#, python-format
-msgid "Quota used: %i messages out of max. %i"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Quota used: %(x_nb_used)i messages out of max. %(x_nb_total)i"
msgstr "Wykorzystana pojemność: %i wiadomości z maks. %i"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:590
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:591
msgid "Please select one or more:"
msgstr "Proszę wybrać jeden lub więcej:"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:621
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:622
msgid "Add to users"
msgstr "Dodaj do użytkowników"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:623
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:624
msgid "Add to groups"
msgstr "Dodaj do grup"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:626
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:627
msgid "No matching user"
msgstr "Nie znaleziono użytkownika"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:628
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:629
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1568
msgid "No matching group"
msgstr "Nie znaleziono grupy"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:665
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:666
msgid "Find users or groups:"
msgstr "Znajdź użytkowników lub grupy:"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:666
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:667
msgid "Find a user"
msgstr "Znajdź użytkownika"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:667
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:668
msgid "Find a group"
msgstr "Znajdź grupę"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:682
-#, python-format
-msgid "You have %s new messages out of %s messages"
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:683
+#, fuzzy, python-format
+msgid "You have %(x_nb_new)s new messages out of %(x_nb_total)s messages"
msgstr "Masz %s nowych wiadomości ze wszystkich %s"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:364
msgid "Read a message"
msgstr "Przeczytaj wiadomość"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:586
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:616
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3529
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3579
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3624
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3534
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3584
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3629
msgid "Search Results"
msgstr "Wyniki wyszukiwania"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:694
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:883
msgid "any day"
msgstr "dowolny dzień"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:700
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:895
msgid "any month"
msgstr "dowolny miesiąc"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:708
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:909
msgid "any year"
msgstr "dowolny rok"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:749
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:764
msgid "any collection"
msgstr "dowolna kolekcja"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:760
msgid "add another collection"
msgstr "dodaj następną kolekcję"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:769
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:479
msgid "latest first"
msgstr "najnowsze jako pierwsze"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:784
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:509
msgid "rank by"
msgstr "poszeregowano względem"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:804
msgid "HTML brief"
msgstr "HTML zwięzły"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1467
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1471
msgid "No values found."
msgstr "Nie znaleziono wartości."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1598
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1603
#, python-format
msgid "No exact match found for %(x_query1)s, using %(x_query2)s instead..."
msgstr ""
"Nie znaleziono dokładnego dopasowania dla %(x_query1)s, zastosowano w zamian "
"%(x_query2)s ..."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1852
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1857
#, python-format
msgid ""
"No match found in collection %(x_collection)s. Other public collections gave "
"%(x_url_open)s%(x_nb_hits)d hits%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Nie znaleziono dopasowania w kolekcji %(x_collection)s. Inne publiczne "
"kolekcje zwróciły %(x_url_open)s%(x_nb_hits)d wyników%(x_url_close)s."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1861
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1866
msgid ""
"No public collection matched your query. If you were looking for a non-"
"public document, please choose the desired restricted collection first."
msgstr ""
"Nie znaleziono dopasowania w żadnej publicznej kolekcji. Jeśli szukałeś "
"dokumentuzastrzeżonego, wybierz najpierw odpowiednią kolekcję zastrzeżoną."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1974
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1979
msgid "No words index available for"
msgstr "Brak indeksu słów dla"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1978
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1983
msgid "No phrase index available for"
msgstr "Brak indeksu fraz dla"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2010
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2015
#, python-format
msgid ""
"Search term %(x_term)s inside index %(x_index)s did not match any record. "
"Nearest terms in any collection are:"
msgstr ""
"Szukany termin %(x_term)s w indeksie %(x_index)s nie odpowiada żadnemu "
"rekordowi. Najbliższe wyrażenia:"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2014
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2019
#, python-format
msgid ""
"Search term %s did not match any record. Nearest terms in any collection are:"
msgstr ""
"Szukane wyrażenie %s nie odpowiada żadnemu rekordowi. Najbliższe wyrażenia:"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2470
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2475
#, python-format
msgid ""
"Sorry, sorting is allowed on sets of up to %d records only. Using default "
"sort order."
msgstr ""
"Przepraszamy, sortowanie dozwolone dla zbiorów o najwyżej %d rekordach. Użyj "
"sortowania domyślnego."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2494
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2499
#, python-format
msgid ""
"Sorry, %s does not seem to be a valid sort option. Choosing title sort "
"instead."
msgstr ""
"Przepraszam, %s nie wydaje się dozwoloną opcją sortowania. Wybieram "
"sortowanie według tytułów zamiast wybranego."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2779
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2784
msgid "Use different search terms."
msgstr "Użyj innych słów do wyszukiwania."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2843
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3009
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3033
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3041
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3049
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3095
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2848
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3014
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3038
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3046
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3054
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3100
msgid "The record has been deleted."
msgstr "Rekord został usunięty."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3737
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3742
msgid "No match within your time limits, discarding this condition..."
msgstr ""
"Brak wyniku podczas dozwolonego czasu wyszukiwania, usuwam ten warunek..."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3761
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3766
msgid "No match within your search limits, discarding this condition..."
msgstr "Brak wyniku dla Twoich ograniczeń, usuwam ten warunek..."
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3200
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "Więcej informacji:"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3201
#, fuzzy
msgid "References"
msgstr "Bibliografia"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3202
#, fuzzy
msgid "Citations"
msgstr "administracja"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3203
#, fuzzy
msgid "Discussion"
msgstr "sesja"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3204
msgid "Usage statistics"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3205
#, fuzzy
msgid "Fulltext"
msgstr "Biuletyn"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:537
#, python-format
msgid "Search %s records for:"
msgstr "Wyszukaj w %s rekordach wyrażenia:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:571
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1719
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1721
msgid "Advanced Search"
msgstr "Wyszukiwanie zaawansowane"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:638
#, python-format
msgid "Search %s records for"
msgstr "Wyszukaj w %s rekordach wyrażenia"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:688
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1635
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1637
msgid "Simple Search"
msgstr "Proste wyszukiwanie"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:721
msgid "Search options:"
msgstr "Opcje wyszukiwania:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:768
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1813
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1815
#, fuzzy
msgid "Added/modified since:"
msgstr "Dodany od:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:769
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1814
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1816
msgid "until:"
msgstr "do:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:775
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1855
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1857
msgid "Display results:"
msgstr "Wyświetl rezultaty:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:776
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1856
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1858
msgid "Output format:"
msgstr "Format wyjściowy:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:936
msgid "Added since:"
msgstr "Dodany od:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:937
#, fuzzy
msgid "Modified since:"
msgstr "Dodany od:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:974
msgid "Focus on:"
msgstr "Skoncentruj się na:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1015
msgid "restricted"
msgstr "zastrzeżone"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1035
msgid "Search also:"
msgstr "Szukaj również:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1106
msgid "The contents of this collection is restricted."
msgstr "Zawartość tej kolekcji jest zastrzeżona."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1121
msgid "This collection does not contain any document yet."
msgstr "Ta kolekcja nie zawiera jeszcze żadnego dokumentu."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1155
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2800
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2853
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2880
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2802
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2855
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2882
msgid "more"
msgstr "więcej"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1170
msgid "Latest additions:"
msgstr "Ostatnio dodane"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1259
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2580
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2586
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2591
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2582
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2588
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2593
msgid "Detailed record"
msgstr "Rekord szczegółowy"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1262
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2598
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2600
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:763
msgid "Similar records"
msgstr "Podobne rekordy"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1268
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2606
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2608
msgid "Cited by"
msgstr "Cytowane przez"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1336
#, python-format
msgid "Words nearest to %(x_word)s inside %(x_field)s in any collection are:"
msgstr "Najbliższe słowu %(x_word)s w %(x_field)s we wszystkich kolekcjach:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1339
#, python-format
msgid "Words nearest to %(x_word)s in any collection are:"
msgstr "Najbliższe wyrażenie słowu %(x_word)s w dowolnej kolekcji:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1431
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1433
msgid "Hits"
msgstr "Wyniki"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1496
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2073
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1498
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2075
msgid "next"
msgstr "następny"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1762
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1764
msgid "collections"
msgstr "kolekcje"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1784
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1786
msgid "Limit to:"
msgstr "Ograniczenie do:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1825
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1827
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:527
msgid "results"
msgstr "rezultaty"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1854
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1856
#, fuzzy
msgid "Sort :"
msgstr "Format:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1860
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1862
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:497
msgid "asc."
msgstr "rosn."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1863
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1865
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:498
msgid "desc."
msgstr "malej."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1869
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1871
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:541
msgid "single list"
msgstr "pojedyncza lista"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1872
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1874
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:540
msgid "split by collection"
msgstr "rozdziel względem kolekcji"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1907
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1909
msgid "MARC tag"
msgstr "tag MARC"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2024
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2029
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2317
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2026
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2031
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2319
#, python-format
msgid "%s records found"
msgstr "Znaleziono %s rekordów"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2056
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2058
msgid "begin"
msgstr "początek"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2061
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2063
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1190
msgid "previous"
msgstr "poprzedni"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2080
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2082
msgid "end"
msgstr "koniec"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2100
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2102
msgid "jump to record:"
msgstr "skocz do rekordu:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2113
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2115
#, python-format
msgid "Search took %s seconds."
msgstr "Szukanie trwało %s sekund."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2215
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2217
msgid "ADD TO BASKET"
msgstr "DODAJ DO KOSZYKA"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2304
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2306
#, python-format
msgid ""
"%(x_fmt_open)sResults overview:%(x_fmt_close)s Found %(x_nb_records)s "
"records in %(x_nb_seconds)s seconds."
msgstr ""
"%(x_fmt_open)sRezultaty:%(x_fmt_close)s Znaleziono %(x_nb_records)s rekordów "
"w %(x_nb_seconds)s sekund."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2344
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2346
msgid ""
"Boolean query returned no hits. Please combine your search terms differently."
msgstr ""
"Wyszukiwanie logiczne nie dało wyników. Powiąż wyrażenia wyszukiwania "
"inaczej."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2376
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2378
msgid "See also: similar author names"
msgstr "Zobacz też: podobne nazwiska autorów"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2688
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2690
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:609
#, python-format
msgid "Collection %s Not Found"
msgstr "Kolekcja %s nie odnaleziona"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2700
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2702
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:607
#, python-format
msgid "Sorry, collection %s does not seem to exist."
msgstr "Przepraszamy, kolekcja %s może nie istnieć."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2702
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2704
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:608
#, python-format
msgid "You may want to start browsing from %s."
msgstr "Możesz zacząć przeglądanie od %s."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2732
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2734
msgid "Interested in being notified about new results for this query?"
msgstr "Czy powiadomiono zainteresowanego o nowych wynikach wyszukiwania?"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2733
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2735
#, python-format
msgid ""
"Set up a personal %(x_url1_open)semail alert%(x_url1_close)s\n"
" or subscribe to the %(x_url2_open)sRSS feed"
"%(x_url2_close)s."
msgstr ""
"Ustaw własny %(x_url1_open)salert email%(x_url1_close)s\n"
" lub zaprenumeruj %(x_url2_open)sRSS feed%"
"(x_url2_close)s."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2793
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2795
msgid "People who downloaded this document also downloaded:"
msgstr "Osoby, które pobrały ten dokument, pobrały również:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2809
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2811
msgid "People who viewed this page also viewed:"
msgstr "Osoby, które oglądały tę stronę, oglądały również:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2842
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2844
#, python-format
msgid "Cited by: %s records"
msgstr "Cytowane przez: %s rekordów"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2868
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2870
#, python-format
msgid ".. of which self-citations: %s records"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2873
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2875
#, python-format
msgid "Co-cited with: %s records"
msgstr "Cytowane wspólnie w: %s rekordach"
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:281
#, fuzzy
msgid "You are not authorized to view this area."
msgstr "Nie jesteś właścicielem tego kosza."
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:611
msgid "Not found"
msgstr "Nie znaleziono"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections.py:129
msgid "in"
msgstr "w"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:52
msgid ""
"Haven't found what you were looking for? Try your search on other servers:"
msgstr ""
"Jeżeli nie znaleziono tego czego szukasz, spróbuj szukać na innych serwerach:"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:80
msgid "External collections results overview:"
msgstr "Wyniki wyszukiwania w zewnętrznych kolekcjach:"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:120
msgid "Search timed out."
msgstr "Czas wyszukiwania upłynął"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:121
msgid ""
"The external search engine has not responded in time. You can check its "
"results here:"
msgstr ""
"Zewnętrzna wyszukiwarka nie odpowiedziała w określonym czasie. Sprawdź jej "
"wyniki tutaj:"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:146
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:154
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:167
msgid "No results found."
msgstr "Nie znaleziono wyników"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:150
#, python-format
msgid "%s results found"
msgstr "Znaleziono %s wyników"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:152
#, python-format
msgid "%s seconds"
msgstr "%s sekund"
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:562
msgid "brief"
msgstr "skrócony"
#: modules/websession/lib/webaccount.py:116
#, python-format
msgid ""
"You are logged in as guest. You may want to %(x_url_open)slogin%(x_url_close)"
"s as a regular user."
msgstr ""
"Jesteś zalogowany jako Gość. Możesz %(x_url_open)s się zalogować %"
"(x_url_close)s jako zarejestrowany użytkownik."
#: modules/websession/lib/webaccount.py:120
#, python-format
msgid ""
"The %(x_fmt_open)sguest%(x_fmt_close)s users need to %(x_url_open)sregister%"
"(x_url_close)s first"
msgstr ""
"Goście %(x_fmt_open)sguest%(x_fmt_close)s powinni się %(x_url_open)"
"szarejestrować%(x_url_close)s najpierw"
#: modules/websession/lib/webaccount.py:125
msgid "No queries found"
msgstr "Nie znaleziono wyszukiwań"
#: modules/websession/lib/webaccount.py:265
msgid ""
"This collection is restricted. If you think you have right to access it, "
"please authenticate yourself."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:98
msgid "External account settings"
msgstr "Ustawienia konta zewnętrznego"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:100
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of your external groups directly in the %"
"(x_url_open)sgroups page%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Możesz sprawdzić listę Twoich grup zewnętrnych na %(x_url_open)sstronie grup%"
"(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:104
msgid "External user groups"
msgstr "Zewnętrzne grupy użytkowników."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:161
msgid ""
"If you want to change your email or set for the first time your nickname, "
"please set new values in the form below."
msgstr ""
"Jeżeli chcesz zmienić email lub ustawić po raz pierwszy nazwę użytkownika, "
"wprowadź nowe dane w formularzu poniżej."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:162
msgid "Edit login credentials"
msgstr "Edytuj dane logowania"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:166
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:169
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:954
msgid "Example"
msgstr "Przykład"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:167
msgid "New email address"
msgstr "Nowy adres email"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:168
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:217
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:952
msgid "mandatory"
msgstr "wymagane"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:170
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:221
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:829
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:955
msgid "Note"
msgstr "Notatka"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:171
msgid "Set new values"
msgstr "Ustaw nowe wartości"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:175
msgid ""
"Since this is considered as a signature for comments and reviews, once set "
"it can not be changed."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:216
msgid ""
"If you want to change your password, please enter the old one and set the "
"new value in the form below."
msgstr ""
"Jeżeli chcesz zmienić hasło, wprowadź poprzednie hasło i wpisz nowe hasło "
"poniżej."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:218
msgid "Old password"
msgstr "Poprzednie hasło"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:219
msgid "New password"
msgstr "Nowe hasło"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:220
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:953
msgid "optional"
msgstr "opcjonalny"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:222
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:956
msgid "The password phrase may contain punctuation, spaces, etc."
msgstr "Hasło może zawierać znaki przestankowe, spacje, itp."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:223
msgid "You must fill the old password in order to set a new one."
msgstr "Musisz wpisać poprzednie hasło aby ustawić nowe."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:224
msgid "Retype password"
msgstr "Wpisz ponownie hasło"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:225
msgid "Set new password"
msgstr "Wprowadź nowe hasło"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:230
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"If you are using a lightweight CERN account you can\n"
" %(x_url_open)sreset the password%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Jeżeli chcesz możesz się %(x_url_open)s zalogować lub zarejestrować tutaj%"
"(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:236
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You can change or reset your CERN account password by means of the %"
"(x_url_open)sCERN account system%(x_url_close)s."
msgstr "Teraz masz dostęp %(x_url_open)s do konta%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:256
msgid "Edit search-related settings"
msgstr "Edytuj ustawienia wyszukiwania"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:257
msgid "Show the latest additions box"
msgstr "Pokaż ostatnio dodane"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:259
msgid "Show collection help boxes"
msgstr "Pokaż pomoc dla kolekcji"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:272
msgid "Update settings"
msgstr "Aktualizuj ustawienia"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:273
msgid "Number of search results per page"
msgstr "Ilość wyników wyszukiwania na stronie"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:303
msgid "Edit login method"
msgstr "Edytuj metodę logowania"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:304
msgid ""
"Please select which login method you would like to use to authenticate "
"yourself"
msgstr "Proszę wybrać metodę logowania, którą chciałbyś użyć do zalogowania."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:305
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:318
msgid "Select method"
msgstr "Wybierz metodę"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:336
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"If you have lost password for your %(cdsname)s %(x_fmt_open)sinternal account"
"%(x_fmt_close)s, then please enter your email address in the following form "
"in order to have a password reset link emailed to you."
msgstr ""
"Jeżeli zapomnisz hasło konta CDSInvenio, wprowadź poniżej Twój adres email. "
"Utracone hasło zostanie wysłane."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:358
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:949
msgid "Email address"
msgstr "Adres email"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:359
#, fuzzy
msgid "Send password reset link"
msgstr "Wyślij Hasło"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:363
#, python-format
msgid ""
"If you have been using the %(x_fmt_open)sCERN login system%(x_fmt_close)s, "
"then you can recover your password through the %(x_url_open)sCERN "
"authentication system%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:366
msgid ""
"Note that if you have been using an external login system, then we cannot do "
"anything and you have to ask there."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:367
#, python-format
msgid ""
"Alternatively, you can ask %s to change your login system from external to "
"internal."
msgstr ""
"Możesz także uzyskać u %s zamianę zewnętrznego systemu logowania na "
"wewnętrzny."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:394
#, python-format
msgid ""
"%s offers you the possibility to personalize the interface, to set up your "
"own personal library of documents, or to set up an automatic alert query "
"that would run periodically and would notify you of search results by email."
msgstr ""
"%s umożliwia zmianę ustawień osobistych interfejsu, ustawienie osobistych "
"bibliotek dokumentów albo ustawienie automatycznych alertów, które będą "
"okresowo wysyłać powiadomienia emailem o nowych wynikach wyszukiwania."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:404
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:257
msgid "Your Settings"
msgstr "Twoje ustawienia"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:405
msgid ""
"Set or change your account email address or password. Specify your "
"preferences about the look and feel of the interface."
msgstr "Wprowadź lub zmień adres email lub hasło. Ustaw wygląd interfejsu."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:415
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:553
msgid "Your Searches"
msgstr "Twoje Wyszukiwania"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:416
msgid "View all the searches you performed during the last 30 days."
msgstr "Historia wyszukiwania (ostatnie 30 dni)."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:418
msgid ""
"With baskets you can define specific collections of items, store interesting "
"records you want to access later or share with others."
msgstr ""
"W koszykach możesz zdefiniować określone kolekcje dokumentów, zachować "
"interesujące wyniki, które chcesz zapamiętać lub udostępnić innym "
"użytkownikom."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:426
msgid "Your Alerts"
msgstr "Twoje Alerty"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:427
msgid ""
"Subscribe to a search which will be run periodically by our service. The "
"result can be sent to you via Email or stored in one of your baskets."
msgstr ""
"Zachowaj Twoje wyszukiwanie, które będzie wykonywane automatycznie przez "
"system. Rezultaty mogą być wysyłane emailem lub zapisywane w jednym z Twoich "
"koszyków."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:436
msgid "Your Loans"
msgstr "Twoje wypożyczenia"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:437
msgid ""
"Check out book you have on loan, submit borrowing requests, etc. Requires "
"CERN ID."
msgstr ""
"Sprawdź Twoje wypożyczenia, zarezerwuj książki, etc. Wymaga podania numeru "
"czytelnika."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:462
msgid ""
"You are logged in as a guest user, so your alerts will disappear at the end "
"of the current session."
msgstr ""
"Jesteś zalogowany jako Gość, więc Twoje alerty znikną po zamknięciu bieżącej "
"sesji."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:485
#, python-format
msgid ""
"You are logged in as %(x_user)s. You may want to a) %(x_url1_open)slogout%"
"(x_url1_close)s; b) edit your %(x_url2_open)saccount settings%(x_url2_close)"
"s."
msgstr ""
"Jesteś zalogowany jako %(x_user)s. Możesz: a) %(x_url1_open)s wylogować się%"
"(x_url1_close)s; b) edytować %(x_url2_open)s ustawienia konta%(x_url2_close)"
"s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:552
msgid "Your Alert Searches"
msgstr "Twoje wyszukiwania zapisane w alertach"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:554
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour groups%(x_url_close)s you are "
"administering or are a member of."
msgstr ""
"To jest Twoja lista %(x_url_open)sgrup%(x_url_close)s, w których jesteś "
"administratorem lub członkiem."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:557
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2056
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:829
msgid "Your Groups"
msgstr "Twoje grupy"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:558
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour submissions%(x_url_close)s "
"and inquire about their status."
msgstr ""
"To jest lista twoich %(x_url_open)sdodanych dokumentów%(x_url_close)s możesz "
"tu sprawdzić ich status."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:561
#: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:175
msgid "Your Submissions"
msgstr "Twoje dodane dokumenty"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:562
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour approvals%(x_url_close)s with "
"the documents you approved or refereed."
msgstr ""
"To jest lista %(x_url_open)sTwoich akceptacji%(x_url_close)s dla dokumentów "
"akceptowanych lub referowanych przez Ciebie."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:565
#: modules/websubmit/web/yourapprovals.py:94
msgid "Your Approvals"
msgstr "Twoje akceptacje"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:566
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:550
msgid "Your Administrative Activities"
msgstr "Twoje czynności administracyjne"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:593
msgid "Try again"
msgstr "Spróbuj ponownie"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:615
#, python-format
msgid ""
"Somebody (possibly you) coming from %(ip_address)s has asked\n"
"for a password reset at %(cdsname)s\n"
"for the account \"%(email)s\"."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:623
msgid "If you want to reset the password for this account, please go to:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:629
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:666
msgid "in order to confirm the validity of this request."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:630
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:667
#, python-format
msgid ""
"Please note that this URL will remain valid for about %(days)s days only."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:652
#, python-format
msgid ""
"Somebody (possibly you) coming from %(ip_address)s has asked\n"
"to register a new account at %(cdsname)s\n"
"for the following email address \"%(email)s\"."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:660
msgid "If you want to complete this account registration, please go to:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:686
#, fuzzy, python-format
msgid "Okay, a password reset link has been emailed to %s."
msgstr "OK, hasło zostanie wysłane na adres %s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:701
msgid "Deleting your account"
msgstr "Usuwanie Twojego konta"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:715
msgid "You are no longer recognized by our system."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:717
#, python-format
msgid ""
"You are still recognized by the centralized\n"
" %(x_fmt_open)sSSO%(x_fmt_close)s system. You can\n"
" %(x_url_open)slogout from SSO%(x_url_close)s, too."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:724
#, python-format
msgid "If you wish you can %(x_url_open)slogin here%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Jeżeli sobie życzysz możesz %(x_url_open)szalogować się tutaj%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:757
msgid "If you already have an account, please login using the form below."
msgstr "Jeżeli masz już założone konto, zaloguj się poniżej."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:761
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"If you don't own a CERN account yet, you can register a %(x_url_open)snew "
"CERN external account%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Jeżeli nie posiadasz jeszcze konta, proszę %(x_url_open)s zarejestrować się %"
"(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:764
#, python-format
msgid ""
"If you don't own an account yet, please %(x_url_open)sregister%(x_url_close)"
"s an internal account."
msgstr ""
"Jeżeli nie posiadasz jeszcze konta, proszę %(x_url_open)s zarejestrować się %"
"(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:768
#, python-format
msgid ""
"It is not possible to create an account yourself. Contact %s if you want an "
"account."
msgstr ""
"Nie możesz utworzyć konta. Skontaktuj sie z %s jeżeli chcesz posiadać konto."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:791
msgid "Login method:"
msgstr "Metoda logowania:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:815
msgid "Username"
msgstr "Nazwa użytkownika"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:816
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:951
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:817
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1065
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:102
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:189
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:688
msgid "login"
msgstr "login"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:822
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:454
msgid "Lost your password?"
msgstr "Utraciłeś hasło?"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:830
msgid "You can use your nickname or your email address to login."
msgstr ""
"Możesz użyć Twojej nazwy użytkownika lub adresu email aby się zalogować."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:854
msgid ""
"Your request is valid. Please set the new desired password in the following "
"form."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:877
#, fuzzy
msgid "Set a new password for"
msgstr "Wprowadź nowe hasło"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:878
#, fuzzy
msgid "Type the new password"
msgstr "Wprowadź nowe hasło"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:879
#, fuzzy
msgid "Type again the new password"
msgstr "Wprowadź nowe hasło"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:880
#, fuzzy
msgid "Set the new password"
msgstr "Wprowadź nowe hasło"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:906
msgid "Please enter your email address and desired nickname and password:"
msgstr "Wpisz Twój adres email, wybraną nazwę użytkownika i hasło:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:908
msgid ""
"It will not be possible to use the account before it has been verified and "
"activated."
msgstr ""
"Nie będzie można używać konta, zanim nie zostanie zweryfikowane i aktywowane "
"przez administratora."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:957
msgid "Retype Password"
msgstr "Wprowadź hasło ponownie"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:958
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:790
msgid "register"
msgstr "rejestracja"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:959
#, python-format
msgid ""
"Please do not use valuable passwords such as your Unix, AFS or NICE "
"passwords with this service. Your email address will stay strictly "
"confidential and will not be disclosed to any third party. It will be used "
"to identify you for personal services of %s. For example, you may set up an "
"automatic alert search that will look for new preprints and will notify you "
"daily of new arrivals by email."
msgstr ""
"Nie używaj ważnych dla Ciebie haseł, takich jak hasła do systemu UNIX, banku "
"w tym systemie. Twój adres email jest traktowany jako poufny i nie będzie "
"nikomu przekazywany. Będzie używany wyłącznie do identyfikacji usług "
"personalizowanych %s. Możesz np. ustawić automatyczne powiadomienia o nowych "
"publikacjach, artykułach."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:988
#, python-format
msgid ""
"You seem to be a guest user. You have to %(x_url_open)slogin%(x_url_close)s "
"first."
msgstr ""
"Nie jesteś zalogowany. Musisz najpierw się %(x_url_open)szalogować%"
"(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:994
msgid "You are not authorized to access administrative functions."
msgstr "Nie masz dostępu do czynności administracyjnych."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:997
#, fuzzy, python-format
msgid "You are enabled to the following roles: %(x_role)s."
msgstr "Jesteś członkiem następującej grupy:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1000
msgid "Here are some interesting web admin links for you:"
msgstr "Kilka ciekawych linków dla Ciebie:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1025
#, python-format
msgid ""
"For more admin-level activities, see the complete %(x_url_open)sAdmin Area%"
"(x_url_close)s."
msgstr ""
"Aby wykonać więcej czynności administracyjnych, przejdź do %(x_url_open)"
"sAdministracji%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1061
msgid "guest"
msgstr "gość"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1062
msgid "session"
msgstr "sesja"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1063
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1081
msgid "alerts"
msgstr "alerty"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1064
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1083
msgid "baskets"
msgstr "koszyki"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1080
msgid "account"
msgstr "konto"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1082
msgid "messages"
msgstr "wiadomości"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1084
msgid "groups"
msgstr "grupy"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1085
msgid "statistics"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1091
msgid "submissions"
msgstr "dodane"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1097
msgid "approvals"
msgstr "akceptacje"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1103
msgid "administration"
msgstr "administracja"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1108
msgid "logout"
msgstr "wyloguj"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1233
msgid "You are an administrator of the following groups:"
msgstr "Jesteś administratorem tych grup:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1253
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1327
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1390
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2887
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2893
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1260
msgid "You are not an administrator of any groups."
msgstr "Nie jesteś administratorem żadnej grupy."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1267
msgid "Edit group"
msgstr "Edytuj grupę"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1274
#, python-format
msgid "Edit %s members"
msgstr "Edytuj %s członków"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1297
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1437
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1439
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:884
msgid "Create new group"
msgstr "Utwórz nową grupę"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1311
msgid "You are a member of the following groups:"
msgstr "Jesteś członkiem następujących grup:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1334
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Nie jesteś członkiem żadnej grupy."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1358
msgid "Join new group"
msgstr "Dołącz do nowej grupy"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1359
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1894
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1905
msgid "Leave group"
msgstr "Opuść grupę"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1374
msgid "You are a member of the following external groups:"
msgstr "Jesteś członkiem następujących zewnętrznych grup:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1397
msgid "You are not a member of any external groups."
msgstr "Nie jesteś członkiem żadnej zewnętrznej grupy."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1445
msgid "Update group"
msgstr "Aktualizuj grupę"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1447
#, python-format
msgid "Edit group %s"
msgstr "Edytuj grupę %s"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1449
msgid "Delete group"
msgstr "Usuń grupę"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1522
msgid "Group name:"
msgstr "Nazwa grupy:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1524
msgid "Group description:"
msgstr "Opis grupy:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1525
msgid "Group join policy:"
msgstr "Warunki dołączenia do grupy:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1566
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1639
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1780
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1789
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1892
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2002
msgid "Please select:"
msgstr "Proszę wybrać:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1632
msgid "Join group"
msgstr "Dołącz do grupy"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1634
msgid "or find it"
msgstr "lub znajdź"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1635
msgid "Choose group:"
msgstr "Wybierz grupę:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1637
msgid "Find group"
msgstr "Znajdź grupę"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1785
msgid "Remove member"
msgstr "Usuń członka"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1787
msgid "No members."
msgstr "Brak członków."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1797
msgid "Accept member"
msgstr "Zaakceptuj członka"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1797
msgid "Reject member"
msgstr "Odrzuć członka"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1799
msgid "No members awaiting approval."
msgstr "Brak kandydatów oczekujących na akceptację."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1801
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1818
msgid "Current members"
msgstr "Obecni członkowie:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1802
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1819
msgid "Members awaiting approval"
msgstr "członkowie oczekujący akceptacji"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1803
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1820
msgid "Invite new members"
msgstr "Zaproś nowych członków"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1806
#, python-format
msgid ""
"If you want to invite new members to join your group, please use the %"
"(x_url_open)sweb message%(x_url_close)s system."
msgstr ""
"Jeżeli chcesz zaprosić nowych członków do grupy, użyj %(x_url_open)s web "
"message %(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1810
#, python-format
msgid "Group: %s"
msgstr "Grupa: %s"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1893
msgid "Group list"
msgstr "Lista grup"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1896
msgid "You are not member of any group."
msgstr "Nie jesteś członkiem żadnej grupy."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1943
msgid "Are you sure you want to delete this group?"
msgstr "Jesteś pewny, że chcesz usunąć tą grupę?"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1982
msgid "Are you sure you want to leave this group?"
msgstr "Jesteś pewny, że chcesz opuścić tę grupę? "
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1998
msgid "Visible and open for new members"
msgstr "Widoczna i otwarta dla nowych członków"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2000
msgid "Visible but new members need approval"
msgstr "Widoczna ale nowi członkowie wymagają akceptacji"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2085
#, python-format
msgid "Group %s: New membership request"
msgstr "Grupa %s: Prośba o przyjęcie"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2089
#, python-format
msgid "A user wants to join the group %s."
msgstr "Użytkownik chce dołączyć do grupy %s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2090
#, python-format
msgid ""
"Please %(x_url_open)saccept or reject%(x_url_close)s this user's request."
msgstr ""
"Zaakceptuj %(x_url_open)s lub odrzuć %(x_url_close)s wniosek użytkownika."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2107
#, python-format
msgid "Group %s: Join request has been accepted"
msgstr "Grupa %s: Wniosek zaakceptowany"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2108
#, python-format
msgid "Your request for joining group %s has been accepted."
msgstr "Twój wniosek o dołączenie do grupy %s został przyjęty."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2110
#, python-format
msgid "Group %s: Join request has been rejected"
msgstr "Grupa %s: Wniosek o przyjęcie odrzucony"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2111
#, python-format
msgid "Your request for joining group %s has been rejected."
msgstr "Twój wniosek o dołączenie do grupy %s został odrzucony."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2114
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2132
#, python-format
msgid "You can consult the list of %(x_url_open)syour groups%(x_url_close)s."
msgstr "To jest lista %(x_url_open)sTwoich grup%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2128
#, python-format
msgid "Group %s has been deleted"
msgstr "Grupa %s została usunięta."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2130
#, python-format
msgid "Group %s has been deleted by its administrator."
msgstr "Grupa %s została usunięta przez jej administratora."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2147
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)s%(x_nb_total)i groups%(x_url_close)"
"s you are subscribed to (%(x_nb_member)i) or administering (%(x_nb_admin)i)."
msgstr ""
"To jest lista %(x_url_open)s%(x_nb_total)i grup%(x_url_close)s których "
"jesteś członkiem (%(x_nb_member)i) lub administratorem (%(x_nb_admin)i)."
#: modules/websession/lib/webuser.py:148
msgid "Database problem"
msgstr "Błąd bazy danych"
#: modules/websession/lib/webuser.py:270
#: modules/websession/lib/webgroup_dblayer.py:318
msgid "user"
msgstr "użytkownik"
#: modules/websession/lib/webuser.py:426
#, python-format
msgid "Account registration at %s"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:651
#, fuzzy
msgid "New account on"
msgstr "Pokaż konto"
#: modules/websession/lib/webuser.py:653
msgid "PLEASE ACTIVATE"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:654
#, fuzzy
msgid "A new account has been created on"
msgstr "twoje konto zostało utworzone."
#: modules/websession/lib/webuser.py:656
msgid " and is awaiting activation"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:658
msgid " Username/Email"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:659
msgid "You can approve or reject this account request at"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:665
#, fuzzy
msgid "Your account created on"
msgstr "Konto utworzone"
#: modules/websession/lib/webuser.py:666
#, fuzzy
msgid "You have created a new account on"
msgstr "lub utwórz nowy"
#: modules/websession/lib/webuser.py:667
msgid " Username/Email:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:668
#, fuzzy
msgid " Password:"
msgstr "Wyślij Hasło"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:84
msgid "Mail Cookie Service"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:94
msgid "Role authorization request"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:94
msgid "This request for an authorization has already been authorized."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:97
#, python-format
msgid ""
"You have successfully obtained an authorization as %(x_role)s! This "
"authorization will last until %(x_expiration)s and until you close your "
"browser if you are a guest user."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:114
msgid "You have confirmed the validity of your email address!"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:117
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:127
msgid "Please, wait for the administrator to enable your account."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:121
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:130
#, fuzzy, python-format
msgid "You can now go to %(x_url_open)syour account page%(x_url_close)s."
msgstr "Teraz masz dostęp %(x_url_open)s do konta%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:122
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:131
#, fuzzy
msgid "Email address successfully activated"
msgstr "zatwierdzone"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:125
msgid "You have already confirmed the validity of your email address!"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:134
msgid ""
"This request for confirmation of an email address is not valid or is expired."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:139
msgid "This request for an authorization is not valid or is expired."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:155
#, fuzzy
msgid "Reset password"
msgstr "Nowe hasło"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:159
msgid "This request for resetting the password is not valid or is expired."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:172
msgid "The two provided passwords aren't equal."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:187
msgid "The password was successfully set! You can now proceed with the login."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:261
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Your Settings"
msgstr "Twoje ustawienia"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:299
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:366
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:421
msgid "Settings edited"
msgstr "Ustawienia zmienione"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:301
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:365
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:401
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:423
msgid "Show account"
msgstr "Pokaż konto"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:311
msgid "Switched to internal login method."
msgstr "Zmieniono tryb logowania na wewnętrzny."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:312
msgid ""
"Please note that if this is the first time that you are using this account "
"with the internal login method then the system has set for you a randomly "
"generated password which you can obtain via email by clicking on the "
"following button:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:319
msgid "Send Password"
msgstr "Wyślij Hasło"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:329
#, python-format
msgid ""
"Unable to switch to external login method %s, because your email address is "
"unknown."
msgstr ""
"Nie można zmienić trybu logowania %s na wewnętrzny, ponieważ adres email "
"jest nieznany."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:333
#, python-format
msgid ""
"Unable to switch to external login method %s, because your email address is "
"unknown to the external login system."
msgstr ""
"Nie można przełączyć na zewnętrzny tryb logowania %s, ponieważ Twój email "
"nie został uznany przez zewnętrzny system."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:337
msgid "Login method successfully selected."
msgstr "Wybrano poprawnie tryb logowania."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:339
#, python-format
msgid ""
"The external login method %s does not support email address based logins. "
"Please contact the site administrators."
msgstr ""
"Metoda zewnętrznego systemu logowania %s nie używa adresu email jako login. "
"Skontaktuj się z administratorem."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:363
msgid "Settings successfully edited."
msgstr "Ustawienia zmienione."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:368
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:760
#, python-format
msgid "Desired nickname %s is invalid."
msgstr "Wybrana nazwa uzytkownika %s nie jest poprawna."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:369
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:375
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:388
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:405
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:411
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:751
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:756
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:761
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:772
msgid "Please try again."
msgstr "Proszę spróbować ponownie."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:371
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:377
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:384
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:390
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:407
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:413
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:428
msgid "Edit settings"
msgstr "Edycja ustawień"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:372
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:378
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:385
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:391
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:429
msgid "Editing settings failed"
msgstr "Edycja ustawień zakończona niepowodzeniem"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:374
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:755
#, python-format
msgid "Supplied email address %s is invalid."
msgstr "Podany adres email %s jest nieprawidłowy."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:380
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:765
#, python-format
msgid "Supplied email address %s already exists in the database."
msgstr "Podany adres email %s już istnieje w bazie danych."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:382
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:767
msgid "Or please try again."
msgstr "Lub proszę spróbować ponownie."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:387
#, python-format
msgid "Desired nickname %s is already in use."
msgstr "Żądana nazwa użytkownika %s jest zajęta."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:399
msgid "Password successfully edited."
msgstr "Zmieniono poprawnie hasło."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:402
msgid "Password edited"
msgstr "Hasło zmienione"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:404
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:750
msgid "Both passwords must match."
msgstr "Oba hasła muszą byś takie same."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:408
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:414
msgid "Editing password failed"
msgstr "Edycja hasła zakończona niepowodzeniem"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:410
msgid "Wrong old password inserted."
msgstr "Błędne poprzednie hasło."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:424
msgid "User settings saved correctly."
msgstr "Ustawienia użytkownika zapisane poprawnie."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:426
msgid "Unable to update settings."
msgstr "Nie można zaktualizować ustawień."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:483
msgid ""
"Cannot send password by email since you are using external authentication "
"system."
msgstr ""
"Nie można wysłać hasła, ponieważ używasz zewnętrznego systemu logowania."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:499
msgid "The entered email address does not exist in the database."
msgstr "Wprowadzony adres email nie istnieje w bazie danych."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:513
msgid "Password reset request for"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:517
msgid ""
"The entered email address is incorrect, please check that it is written "
"correctly (e.g. johndoe@example.com)."
msgstr ""
"Wprowadzony adres email jest nieprawidłowy. Sprawdź ponownie czy jest w "
"postaci np. johndoe@example.com ."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:518
msgid "Incorrect email address"
msgstr "Błędny adres email"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:528
#, fuzzy
msgid "Reset password link sent"
msgstr "Utracone hasło wysłane"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:573
msgid "Delete Account"
msgstr "Usuń Konto"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:599
msgid "Logout"
msgstr "Wyloguj"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:718
msgid "Register"
msgstr "Rejestruj"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:721
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:792
#, python-format
msgid "%s Personalize, Main page"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:737
msgid "Your account has been successfully created."
msgstr "Twoje konto zostało utworzone poprawnie."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:738
msgid "Account created"
msgstr "Konto utworzone"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:740
msgid ""
"In order to confirm its validity, an email message containing an account "
"activation key has been sent to the given email address."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:741
msgid ""
"Please follow instructions presented there in order to complete the account "
"registration process."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:743
msgid ""
"A second email will be sent when the account has been activated and can be "
"used."
msgstr ""
"Email zostanie wysłany ponownie gdy konto zostanie aktywowane i gotowe do "
"użytku."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:746
#, python-format
msgid "You can now access your %(x_url_open)saccount%(x_url_close)s."
msgstr "Teraz masz dostęp %(x_url_open)s do konta%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:753
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:758
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:763
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:769
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:774
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:778
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:782
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:787
msgid "Registration failure"
msgstr "Rejestracja zakończona niepowodzeniem"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:771
#, python-format
msgid "Desired nickname %s already exists in the database."
msgstr "Wybrana nazwa użytkownika %s już istnieje w bazie danych."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:776
msgid "Users cannot register themselves, only admin can register them."
msgstr ""
"Użytkownicy nie mogą się zarejestrować sami, tylko administrator może to "
"zrobić."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:780
msgid ""
"The site is having troubles in sending you an email for confirming your "
"email address."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:780
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:119
msgid ""
"The error has been logged and will be taken in consideration as soon as "
"possibile."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:945
msgid "Join New Group"
msgstr "Dołącz do nowej grupy"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:994
msgid "Leave Group"
msgstr "Opuść Grupę"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1061
msgid "Edit Group"
msgstr "Edytuj Grupę"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1130
msgid "Edit group members"
msgstr "Edytuj członków grupy."
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:80
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:89
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:279
msgid "Home"
msgstr "Główna"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:390
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:468
msgid "Personalize"
msgstr "Ustawienia"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:391
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:469
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:433
msgid "Last updated"
msgstr "Zmieniono"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:471
msgid "Powered by"
msgstr "System"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:472
msgid "Maintained by"
msgstr "Administracja"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:519
msgid "This site is also available in the following languages:"
msgstr "Ta strona jest również dostępna w następujących językach:"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:548
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:585
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:587
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1529
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:541
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:552
msgid "Browser"
msgstr "Przeglądarka"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:574
msgid "System Error"
msgstr "Błąd Systemu"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:589
msgid "Traceback"
msgstr "Ścieżka wstecz"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:637
msgid "Time"
msgstr "Czas"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:638
msgid "Client"
msgstr "Klient"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:640
msgid "Please send an error report to the Administrator."
msgstr "Wyslij raport o błędach do Administratora."
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:641
msgid "Send error report"
msgstr "Wyślij raport błędu."
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:647
#, python-format
msgid "Please contact %s quoting the following information:"
msgstr "Napisz do %s cytując tę informację:"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:766
#, python-format
msgid ""
"Record created %(x_date_creation)s, last modified %(x_date_modification)s"
msgstr ""
"Rekord stworzony %(x_date_creation)s, ostatnia modyfikacja %"
"(x_date_modification)s"
-#: modules/webstyle/lib/webdoc.py:541
+#: modules/webstyle/lib/webdoc.py:542
#, python-format
msgid "%(category)s Pages"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:146
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:151
msgid "Admin Pages Index"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:148
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:152
msgid "Help Pages Index"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:150
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:153
msgid "Hacking Pages Index"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:159
msgid "Hacking CDS Invenio"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:161
#, fuzzy
msgid "Last modifications"
msgstr "Data ostatniej modyfikacji"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:164
#, python-format
msgid "This is the index of the %(category)s pages."
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:166
#, fuzzy
msgid "See also"
msgstr "Szukaj również:"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:181
#, fuzzy, python-format
msgid "Page %s Not Found"
msgstr "Kolekcja %s Nie Odnaleziona"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:189
#, fuzzy, python-format
msgid "Sorry, page %s does not seem to exist."
msgstr "Przepraszamy, rekord %s nie istnieje."
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:192
#, python-format
msgid ""
"You may want to start browsing from %(rooturl)s or have a look at the %"
"(x_url_open)s index of the %(category)s pages%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:188
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:711
#: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:74
msgid "Sorry, you must log in to perform this action."
msgstr "Przepraszamy, musisz być zalogowany aby wykonać tę operację."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:195
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:718
msgid "Invalid parameter"
msgstr "Nieprawidłowy parametr"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:226
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:744
msgid "Unable to find the submission directory."
msgstr "Nie mogę znaleźć katalogu do zapisu."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:235
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:843
msgid "Unknown document type"
msgstr "Nieznany typ dokumentu"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:241
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:849
msgid "Unknown action"
msgstr "Nieznana operacja"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:249
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:858
msgid "Unable to determine the number of submission pages."
msgstr "Nie mogę wykryć liczby stron dokumentu."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:278
msgid "Unable to create a directory for this submission."
msgstr "Nie mogę utworzyć katalogu dla tego dokumentu."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:345
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:757
msgid "Cannot create submission directory."
msgstr "Nie mogę utworzyć katalogu."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:382
msgid "Unknown form field found on submission page."
msgstr "Nieznane pole formularza na stronie dodania dokumentu"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:510
msgid "Unknown form field found on one of the submission pages."
msgstr ""
"Nieznane pole formularza znalezione na jednej ze stron dodawania dokumentów."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1204
msgid "Unable to find document type."
msgstr "Nie odnaleziono typu dokumentu."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1464
msgid "The chosen action is not supported by the document type."
msgstr "Wybrana akcja jest niewykonalna dla tego typu dokumentu."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1542
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:554
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:92
msgid "Document types available for submission"
msgstr "Typy dokumentów możliwych do złożenia"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:93
msgid "Please select the type of document you want to submit."
msgstr "Proszę wybrać typ dokumentu jaki chcesz złożyć."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:109
msgid "No document types available."
msgstr "Brak typów dokumentów."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:254
msgid "Please log in first."
msgstr "Proszę się najpierw zalogować."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:254
msgid "Use the top-right menu to log in."
msgstr "Użyj menu w prawym górnym rogu aby się zalogować."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:297
msgid "Please select a category"
msgstr "Proszę wybrać kategorię"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:335
msgid "Notice"
msgstr "Uwaga"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:336
msgid "Select a category and then click on an action button."
msgstr "Wybierz kategorię a następnie kliknij wybrany przycisk."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:358
msgid ""
"To continue with a previously interrupted submission, enter an access number "
"into the box below:"
msgstr ""
"Aby kontynuować przerwane dodawanie, wprowadź numer dostępu w pole poniżej:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:360
msgid "GO"
msgstr "IDŹ"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:485
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:928
msgid "SUMMARY"
msgstr "STRESZCZENIE"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:522
msgid "Previous page"
msgstr "Poprzednia strona"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:528
msgid "Submission number"
msgstr "Numer propozycji"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:542
msgid "Next page"
msgstr "Następna strona"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:557
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:969
msgid "Are you sure you want to quit this submission?"
msgstr "Jesteś pewny, że chcesz zakończyć?"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:558
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:970
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:978
msgid "Back to main menu"
msgstr "Wróć do głównego menu"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:561
msgid ""
"This is your submission access number. It can be used to continue with an "
"interrupted submission in case of problems."
msgstr ""
"To jest numer dokumentu. Możesz go użyć do kontynuacji przerwanej operacji "
"dodawania dokumentu."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:562
msgid "Mandatory fields appear in red in the SUMMARY window."
msgstr "Pola wymagane są w kolorze czerwonym w oknie STRESZCZENIE."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:710
#, python-format
msgid "The field %s is mandatory."
msgstr "Pole %s jest wymagane."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:710
msgid "Please make a choice in the select box"
msgstr "Proszę dokonać wyboru"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:724
msgid "Please press a button."
msgstr "Naciśnij przycisk."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:732
#, python-format
msgid "The field %s is mandatory. Please fill it in."
msgstr "Pole %s jest wymagane. Wypełnij je."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:808
#, python-format
msgid "The field %(field)s is mandatory."
msgstr "Pole %(field)s jest wymagane."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:808
msgid "Going back to page"
msgstr "Wróć do strony"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:919
msgid "finished!"
msgstr "zakończone!"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:927
msgid "end of action"
msgstr "koniec przetwarzania"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:951
msgid "Submission no"
msgstr "Nr dodanego dokumentu"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1021
#, python-format
msgid ""
"Here is the %(x_action)s function list for %(x_doctype)s documents at level %"
"(x_step)s"
msgstr ""
"To jest %(x_action)s lista funkcji dla %(x_doctype)s dokumentów at na "
"poziomie %(x_step)s"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1026
msgid "Function"
msgstr "Funkcja"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1027
msgid "Score"
msgstr "Wynik"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1028
msgid "Running function"
msgstr "Działająca funkcja"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1034
#, python-format
msgid "Function %s does not exist."
msgstr "Funkcja %s nie istnieje."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1073
msgid "You must now"
msgstr "Teraz musisz"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1105
msgid "record"
msgstr "rekord"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1107
msgid "document"
msgstr "dokument"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1109
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1201
msgid "version"
msgstr "wersja"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1139
msgid "file(s)"
msgstr "plik(i)"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1186
msgid "see"
msgstr "patrz"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1369
msgid "For"
msgstr "Dla"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1370
msgid "all types of document"
msgstr "wszystkie typy dokumentów"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1424
msgid "Id"
msgstr "ID"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1425
msgid "Reference"
msgstr "Bibliografia"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1427
msgid "First access"
msgstr "Pierwszy dostęp"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1428
msgid "Last access"
msgstr "Ostatni dostęp"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1438
msgid "Are you sure you want to delete this submission?"
msgstr "czy jesteś pewny, że chcesz usunąć dodany dokument?"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1439
#, python-format
msgid "Delete submission %(x_id)s in %(x_docname)s"
msgstr "Usuń %(x_id)s w %(x_docname)s"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1455
msgid "Reference not yet given"
msgstr "Brak nr ref."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1526
msgid "Refereed Documents"
msgstr "Recenzowane dokumenty"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1536
msgid "You are a general referee"
msgstr "Jesteś recenzentem głównym"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1541
msgid "You are a referee for category:"
msgstr "Jesteś recenzentem kategorii:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1578
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1621
msgid "List of refereed types of documents"
msgstr "Lista recenzowanych typów dokumentów"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1579
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1622
msgid ""
"Select one of the following types of documents to check the documents status."
msgstr ""
"wybierz jeden typ dokumentu z poniższych aby sprawdzić status dokumentu."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1682
msgid "List of refereed categories"
msgstr "Lista recenzowanych kategorii"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1683
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1831
msgid "Please choose a category"
msgstr "Proszę wybrać kategorię"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1702
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1743
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1852
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1906
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1973
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2098
msgid "Pending"
msgstr "Oczekuje"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1708
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1746
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1858
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1909
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1974
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2099
msgid "Approved"
msgstr "Zatwierdzone"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1714
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1748
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1749
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1864
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1911
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1912
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1975
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2100
msgid "Rejected"
msgstr "Odrzucone"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1742
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1905
msgid "Key"
msgstr "Klucz"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1745
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1908
msgid "Waiting for approval"
msgstr "Oczekiwanie na akceptację"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1747
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1910
msgid "Already approved"
msgstr "Już zatwierdzony"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1750
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1915
msgid "Some documents are pending."
msgstr "Niektóre dokumenty oczekują."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1791
msgid "List of specific approvals"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1796
msgid "List of refereing categories"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1800
#, fuzzy
msgid "List of publication categories"
msgstr "Lista publicznych koszów"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1804
msgid "List of direct approval categories"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1870
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1913
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1914
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2101
#, fuzzy
msgid "Cancelled"
msgstr "Anuluj"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1970
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2059
msgid "List of refereed documents"
msgstr "Lista recenzowanych dokumentów"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1971
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2095
msgid "Click on a report number for more information."
msgstr "Kliknij na numer raportu po więcej informacji."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1972
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2097
msgid "Report Number"
msgstr "Numer raportu"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2061
#, fuzzy
msgid "List of publication documents"
msgstr "Lista publicznych koszów"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2063
msgid "List of direct approval documents"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2236
msgid "Your request has been sent to the referee."
msgstr "Wysłano prośbę do recenzenta."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2250
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2359
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2649
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2826
msgid "Title:"
msgstr "Tytuł:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2256
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2365
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2655
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2832
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2264
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2373
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2663
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2840
msgid "More information:"
msgstr "Więcej informacji:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2265
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2374
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2664
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2841
msgid "Click here"
msgstr "Kliknij tutaj"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2271
#, python-format
msgid ""
"This document is still %(x_fmt_open)swaiting for approval%(x_fmt_close)s."
msgstr ""
"Ten dokument wciąż czeka %(x_fmt_open)s na zatwierdzenie %(x_fmt_close)s."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2274
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2294
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2304
msgid "It was first sent for approval on:"
msgstr "Wysłano do recenzji:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2276
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2278
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2296
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2298
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2306
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2308
msgid "Last approval email was sent on:"
msgstr "Ostatni email został wysłany:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2279
msgid ""
"You can send an approval request email again by clicking the following "
"button:"
msgstr "Możesz wysłać ponownie prośbę o zatwierdzenie, klikając ten przycisk:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2281
#: modules/websubmit/web/publiline.py:335
msgid "Send Again"
msgstr "Wyślij ponownie"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2282
msgid "WARNING! Upon confirmation, an email will be sent to the referee."
msgstr "UWAGA! Jeśli potwierdzisz, zostanie wysłany email do recenzenta."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2285
msgid ""
"As a referee for this document, you may click this button to approve or "
"reject it."
msgstr ""
"Jako recenzent tego dokumentu, możesz go zatwierdzić lub odrzucić klikając "
"ten przycisk."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2287
msgid "Approve/Reject"
msgstr "Zatwierdź/Odrzuć"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2291
#, python-format
msgid "This document has been %(x_fmt_open)sapproved%(x_fmt_close)s."
msgstr "Ten dokument %(x_fmt_open)s został zatwierdzony %(x_fmt_close)s."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2293
msgid "Its approved reference is:"
msgstr "Jego zatwierdzona recenzja:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2299
msgid "It was approved on:"
msgstr "Zatwierdzono:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2301
#, python-format
msgid "This document has been %(x_fmt_open)srejected%(x_fmt_close)s."
msgstr "Ten dokument %(x_fmt_open)s został odrzucony %(x_fmt_close)s."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2309
msgid "It was rejected on:"
msgstr "Odrzucono:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2382
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2426
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2489
msgid "It has first been asked for refereing process on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2384
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2428
msgid "Last request e-mail was sent to the publication committee chair on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2387
msgid "A referee has been selected by the publication committee on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2389
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2444
#, fuzzy
msgid "No referee has been selected yet."
msgstr "Rekord został usunięty."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2391
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2446
#, fuzzy
msgid "Select a referee"
msgstr "Wybierz ilość punktów"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2395
msgid ""
"The referee has sent his final recommendations to the publication committee "
"on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2397
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2452
msgid "No recommendation from the referee yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2399
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2407
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2454
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2462
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2470
#, fuzzy
msgid "Send a recommendation"
msgstr "Napisz komentarz"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2403
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2466
msgid ""
"The publication committee has sent his final recommendations to the project "
"leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2405
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2468
msgid "No recommendation from the publication committee yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2411
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2474
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2494
msgid "It has been cancelled by the author on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2414
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2477
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2497
msgid "It has been approved by the project leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2416
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2479
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2499
msgid "It has been rejected by the project leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2418
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2481
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2501
msgid "No final decision taken yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2420
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2483
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2503
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1016
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1026
msgid "Take a decision"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2431
msgid ""
"An editorial board has been selected by the publication committee on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2433
msgid "Add an author list"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2436
#, fuzzy
msgid "No editorial board has been selected yet."
msgstr "Rekord został usunięty."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2438
msgid "Select an editorial board"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2442
msgid "A referee has been selected by the editorial board on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2450
msgid ""
"The referee has sent his final recommendations to the editorial board on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2458
msgid ""
"The editorial board has sent his final recommendations to the publication "
"committee on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2460
msgid "No recommendation from the editorial board yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2491
msgid "Last request e-mail was sent to the project leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2585
#, fuzzy
msgid "Comments overview"
msgstr "Komentarze"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2700
msgid "search for user"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2702
msgid "search for users"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2705
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2707
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2758
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2760
#, fuzzy
msgid "select user"
msgstr "Wybierz kosz"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2716
msgid "connected"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2719
#, fuzzy
msgid "add this user"
msgstr "Dodaj do użytkowników"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2767
#, fuzzy
msgid "remove this user"
msgstr "usuń rekordy"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2878
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Użytkownicy"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:118
msgid ""
"The system has encountered an error in retrieving the list of files for this "
"document."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:166
msgid "The collection to which this file belong is restricted: "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:172
#, fuzzy
msgid "This file is restricted: "
msgstr "Ten plik jest ograniczony."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:244
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:352
msgid "Access to Fulltext"
msgstr "Pełny tekst"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:305
msgid "Parameter docid missing"
msgstr "Brak parametru docid"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:327
#: modules/websubmit/web/publiline.py:400
#: modules/websubmit/web/publiline.py:586
msgid "Approval has never been requested for this document."
msgstr "Nie zgłoszono jeszcze tego dokumentu do recenzji."
#: modules/websubmit/web/publiline.py:332
#: modules/websubmit/web/publiline.py:405
#: modules/websubmit/web/publiline.py:591
msgid "Unable to display document."
msgstr "Wyświetlenie dokumentu jest niemożliwe."
#: modules/websubmit/web/publiline.py:595
#: modules/websubmit/web/publiline.py:714
#: modules/websubmit/web/publiline.py:826
#: modules/websubmit/web/publiline.py:879
#: modules/websubmit/web/publiline.py:921
#: modules/websubmit/web/publiline.py:971
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1032
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1082
#, fuzzy
msgid "Action unauthorized for this document."
msgstr "Oceń ten dokument"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:598
#: modules/websubmit/web/publiline.py:717
#: modules/websubmit/web/publiline.py:829
#: modules/websubmit/web/publiline.py:882
#: modules/websubmit/web/publiline.py:924
#: modules/websubmit/web/publiline.py:974
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1035
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1085
#, fuzzy
msgid "Action unavailable for this document."
msgstr "Wyświetlenie dokumentu jest niemożliwe."
#: modules/websubmit/web/publiline.py:608
#, fuzzy
msgid "Adding users to the editorial board"
msgstr "Dodawanie %i rekordów do koszów"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:630
#: modules/websubmit/web/publiline.py:750
msgid "no qualified users, try new search."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:632
#: modules/websubmit/web/publiline.py:752
msgid "hits"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:632
#: modules/websubmit/web/publiline.py:752
msgid "too many qualified users, specify more narrow search."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:632
#: modules/websubmit/web/publiline.py:752
msgid "limit"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:648
msgid "users in brackets are already attached to the role, try another one..."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:654
msgid "Removing users from the editorial board"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:691
msgid "Validate the editorial board selection"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:734
msgid "Referee selection"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:819
#: modules/websubmit/web/publiline.py:988
#, fuzzy
msgid "Come back to the document"
msgstr "Oceń ten dokument"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1013
#, fuzzy
msgid "Select:"
msgstr "Wybierz"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1014
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1074
#, fuzzy
msgid "Approve"
msgstr "Zatwierdzone"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1015
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1075
#, fuzzy
msgid "Reject"
msgstr "Odrzucono"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1113
#, fuzzy
msgid "Wrong action for this document."
msgstr "Oceń ten dokument"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_utils.py:144
#, fuzzy
msgid "Please login to perform this action."
msgstr "Przepraszamy, musisz być zalogowany aby wykonać operację."
#: modules/webjournal/lib/webjournal_utils.py:148
msgid ""
"In order to publish webjournal issues you must be "
"logged in and be registered by your system "
"administrator for this kind of task. If you have a "
"login, use the link below to login."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_utils.py:160
msgid "We need you to login"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:38
msgid "Available Journals"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:83
#, fuzzy, python-format
msgid "Mail %(x_url_open)sdevelopers%(x_url_close)s"
msgstr ""
"Jeżeli sobie życzysz możesz %(x_url_open)s zalogować się tutaj%(x_url_close)"
"s."
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:110
msgid "Issue regenerated"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:123
#, fuzzy
msgid "Regeneration Error"
msgstr "Błąd wewnętrzny"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:124
msgid ""
"The issue could not be correctly regenerated. Please contact your "
"administrator."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:143
#, fuzzy
msgid "Feature a record"
msgstr "Zewnętrzny rekord"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:248
#, fuzzy
msgid "Alert sent successfully!"
msgstr "Alert %s został zauktalizowany."
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:378
#, fuzzy
msgid "Webjournal Administration Interface"
msgstr "Administracja WebSubmit"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:62
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:94
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:126
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:161
#, fuzzy
msgid "Internal configuration error"
msgstr "Błąd wewnętrzny"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:63
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:95
msgid "There is no format configured for this journals index page"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:127
msgid "There is no format configured for this journals search page"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:162
msgid "There is no format configured for this journals popup page"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:194
#, fuzzy
msgid "No journal articles"
msgstr "Artykuł"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:195
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:233
msgid "Problem with the configuration of this journal"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:232
#, fuzzy
msgid "No journal issues"
msgstr "bieżący status:"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:269
#, fuzzy
msgid "Journal article error"
msgstr "Błąd wewnętrzny"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:270
msgid "We could not know which article you were looking for"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:303
msgid "No journals available"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:304
msgid "We could not provide you any journals"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:305
msgid ""
"It seems that there are no journals defined on this server. Please contact "
"support if this is not right."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:330
msgid "Select a journal on this server"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:331
msgid "We couldn't guess which journal you are looking for"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:332
msgid ""
"You did not provide an argument for a journal name. Please select the "
"journal you want to read in the list below."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:358
#, fuzzy
msgid "No current issue"
msgstr "bieżący status:"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:359
msgid "We could not find any informtion on the current issue"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:360
msgid ""
"The configuration for the current issue seems to be empty. Try providing an "
"issue number or check with support."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:387
msgid "Issue number badly formed"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:388
msgid "We could not read the issue number you provided"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:417
msgid "Archive date badly formed"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:418
msgid "We could not read the archive date you provided"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:449
msgid "No popup type"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:450
msgid "We could not know what kind of popup you requested"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:482
#, fuzzy
msgid "No popup record"
msgstr "Wróć do rekordu"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:483
msgid "We could not deduce the popup article you requested"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:514
#, fuzzy
msgid "Update error"
msgstr "Aktualizuj grupę"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:515
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:546
msgid "There was an internal error"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:545
#, fuzzy
msgid "Journal publishing DB error"
msgstr "Błąd wewnętrzny"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:577
#, fuzzy
msgid "Journal issue error"
msgstr "Błąd wewnętrzny"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:578
msgid "We could not find a current issue in the Database"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:608
#, fuzzy
msgid "Journal ID error"
msgstr "Błąd wewnętrzny"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:609
msgid "We could not find the id for this journal in the Database"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:630
msgid "Available journals"
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "You can now go back to %(x_url_open)sBibEdit Admin Interface%(x_url_close)"
+#~ "s."
+#~ msgstr "Możesz teraz wrócić do %(x_url_open)sBibEdit Admin%(x_url_close)s"
+
#~ msgid "WebSubmit Administration"
#~ msgstr "WebSubmit Administracja"
#~ msgid "Convert"
#~ msgstr "Konwerter"
#~ msgid "Submit Help"
#~ msgstr "Dodaj Pomoc"
#~ msgid "Library"
#~ msgstr "Biblioteka"
#~ msgid "Agenda"
#~ msgstr "Terminarz"
#~ msgid "Webcast"
#~ msgstr "Transmisja"
#~ msgid "Bulletin"
#~ msgstr "Biuletyn"
#~ msgid "Search Help"
#~ msgstr "Szukaj w Pomocy"
#~ msgid "Citation history"
#~ msgstr "Historia cytowań"
#~ msgid "Downloads history"
#~ msgstr "Historia pobierania"
#~ msgid ""
#~ "You have made %(x_nb)s queries. A %(x_url_open)sdetailed list%"
#~ "(x_url_close)s is available with a posibility to (a) view search results "
#~ "and (b) subscribe to an automatic email alerting service for these "
#~ "queries."
#~ msgstr ""
#~ "Wykonałeś %(x_nb)s zapytań. %(x_url_open)sdetailed list%(x_url_close)s "
#~ "jest dostępna z możliwością (a) wyświetlania wyników i (b) prenumeraty "
#~ "automatycznego alertu e-mail dla tych zapytań."
#~ msgid ""
#~ "Set a new alert from %(x_url1_open)syour searches%(x_url1_close)s, the %"
#~ "(x_url2_open)spopular_searches%(x_url2_close)s, or the input form."
#~ msgstr ""
#~ "Ustaw nowy alert z %(x_url1_open)sTwoich wyszukiwań%(x_url1_close)s, %"
#~ "(x_url2_open)spopularnych_zapytań%(x_url2_close)s, lub formularza."
#~ msgid "Comment Management"
#~ msgstr "Zarządzanie komentarzami"
#~ msgid "Format:"
#~ msgstr "Format:"
#~ msgid ""
#~ "If you have lost password for your CDS Invenio internal account, then "
#~ "please enter your email address below and the lost password will be "
#~ "emailed to you."
#~ msgstr ""
#~ "Jeżeli zapomnisz hasło konta CDSInvenio, wprowadź poniżej Twój adres "
#~ "email. Utracone hasło zostanie wysłane emailem."
#~ msgid ""
#~ "Note that if you have been using an external login system (such as CERN "
#~ "NICE), then we cannot do anything and you have to ask there."
#~ msgstr ""
#~ "Jeśli używasz zewnętrznego systemu logowania wtedy nie możemy odzyskać "
#~ "dla Ciebie hasła. Musisz to sam zrobić w zewn. systemie."
#~ msgid ""
#~ "If you want to change your email address or password, please set new "
#~ "values in the form below."
#~ msgstr ""
#~ "Jeśli chcesz zmienić adres email lub hasło, wprowadź w formularzu poniżej "
#~ "nowe dane."
#~ msgid "Send lost password"
#~ msgstr "Wyślij utracone hasło"
#~ msgid "Hello"
#~ msgstr "Witaj"
#~ msgid "Here are your user credentials for"
#~ msgstr "To są Twoje dane logowania dla"
#~ msgid "username"
#~ msgstr "nazwa użytkownika"
#~ msgid "password"
#~ msgstr "hasło"
#~ msgid "You can login at"
#~ msgstr "Możesz się zalogować tu"
#~ msgid "Okay, password has been emailed to %s."
#~ msgstr "OK, hasło zostanie wysłane pod adres %s."
#~ msgid "You are no longer recognized."
#~ msgstr "Nie jesteś zalogowany."
#~ msgid "You seem to be %(x_role)s."
#~ msgstr "Jesteś %(x_role)s."
#~ msgid "Credentials for"
#~ msgstr "Dane logowania dla"
#~ msgid "Lost password sent"
#~ msgstr "Utracone hasło zostało wysłane"
#~ msgid ""
#~ "An email has been sent to the given address with the account information."
#~ msgstr "Wysłano email pod adres podany w ustawieniach konta."
#~ msgid "Cannot find submission directory."
#~ msgstr "Nie mogę znaleźć katalogu."
#~ msgid "Unknown type of document"
#~ msgstr "Nieznany typ dokumentu"
#~ msgid "This action does not exist for this document type."
#~ msgstr "Nie można tego wykonać dla danego typu dokumentu."
#~ msgid "Unable to find file."
#~ msgstr "Odnalezienie pliku było niemożliwe."
#~ msgid "This file is restricted!"
#~ msgstr "Ten plik jest zastrzeżony!"
#~ msgid "<p>Switched to internal login method. "
#~ msgstr "<p>Zmieniono tryb logowania na wewnętrzny. "
#~ msgid ""
#~ "Please note, that if this is the first time that\n"
#~ " you are using this account with the internal "
#~ "method\n"
#~ " then the system has set for you a random "
#~ "generated password\n"
#~ " which you can obtain via email clicking on the "
#~ "following\n"
#~ " button:</p>"
#~ msgstr ""
#~ "Uwaga, jeśli po raz pierwszy\n"
#~ " Używasz tego konta po zmianie trybu logowania "
#~ "wewnętrznego\n"
#~ " to system sam ustawił losowe hasło dla Ciebie \n"
#~ " które zostanie wysłane emailem do Ciebie po "
#~ "kliknięciu tego\n"
#~ " przycisku:</p>"
#, fuzzy
#~ msgid "No Issues"
#~ msgstr "Brak wiadomości."
#, fuzzy
#~ msgid "Article Error"
#~ msgstr "Artykuł"
#, fuzzy
#~ msgid "Publish Interface Error"
#~ msgstr "Błąd wewnętrzny"
#, fuzzy
#~ msgid "%s Personalize, Main page"
#~ msgstr "Personalne"
#, fuzzy
#~ msgid "%s , personalize"
#~ msgstr "Personalne"
#, fuzzy
#~ msgid "Successfully featured record: %s"
#~ msgstr "Usunięto"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 5a0ef0b57..f4bd284d1 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,6943 +1,6967 @@
# # This file is part of CDS Invenio.
# # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 CERN.
# #
# # CDS Invenio is free software; you can redistribute it and/or
# # modify it under the terms of the GNU General Public License as
# # published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
# # License, or (at your option) any later version.
# #
# # CDS Invenio is distributed in the hope that it will be useful, but
# # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
# # General Public License for more details.
# #
# # You should have received a copy of the GNU General Public License
# # along with CDS Invenio; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
# # 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CDS-Invenio 0.93.50.20080212\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cds.support@cern.ch\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-12 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-12 17:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-28 19:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-28 18:20+0100\n"
"Last-Translator: Tibor Simko <tibor.simko@cern.ch>\n"
"Language-Team: PT <cds.support@cern.ch>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:352
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:387
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:484
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:519
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:621
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:656
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:759
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:794
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:897
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:861
msgid "AND NOT"
msgstr "E NÃO"
#: modules/webhelp/web/admin/admin.webdoc:20
#: modules/websearch/doc/admin/websearch-admin-guide.webdoc:22
#: modules/websubmit/doc/admin/websubmit-admin-guide.webdoc:22
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:56
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:77
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:71
#: modules/webcomment/lib/webcommentadminlib.py:38
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:155
msgid "Admin Area"
msgstr "Área do Administrador"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:418
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:687
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:825
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3507
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3512
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:575
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:703
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1583
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1674
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1731
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1767
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1790
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1821
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1585
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1676
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1733
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1769
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1792
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1823
msgid "Browse"
msgstr "Explorar"
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:50
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:21
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:576
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:704
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1678
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1735
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1680
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1737
msgid "Search Tips"
msgstr "Sugestões de busca"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:334
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:369
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:404
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:466
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:501
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:536
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:603
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:638
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:673
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:741
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:776
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:811
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:327
msgid "abstract"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:339
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:374
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:409
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:471
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:506
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:541
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:608
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:643
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:678
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:746
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:781
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:816
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:332
#, fuzzy
msgid "fulltext"
msgstr "coleções"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:328
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:364
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:399
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:460
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:496
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:531
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:597
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:633
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:668
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:735
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:771
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:806
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:919
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:817
msgid "Regular expression:"
msgstr "Expressão regular:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:324
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:360
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:395
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:456
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:492
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:527
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:593
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:629
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:664
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:731
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:767
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:802
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:915
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:809
msgid "All of the words:"
msgstr "Todas as palavras:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:342
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:377
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:412
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:474
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:509
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:544
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:611
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:646
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:681
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:749
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:784
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:819
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:329
#, fuzzy
msgid "report number"
msgstr "Setembro"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:376
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:383
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:384
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:385
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:403
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:404
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:405
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:345
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:380
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:415
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:477
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:512
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:547
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:614
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:649
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:684
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:752
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:787
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:822
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:335
#, fuzzy
msgid "year"
msgstr "Buscar"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:343
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:378
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:413
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:475
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:510
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:545
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:612
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:647
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:682
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:750
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:785
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:820
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:330
#, fuzzy
msgid "subject"
msgstr "Enviar"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:327
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:398
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:459
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:495
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:530
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:596
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:632
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:667
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:734
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:770
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:805
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:918
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:815
msgid "Partial phrase:"
msgstr "Expressão aproximada:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:341
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:376
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:411
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:473
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:508
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:543
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:610
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:645
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:680
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:748
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:783
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:818
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:331
msgid "reference"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:38
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:69
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:107
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:155
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:178
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:202
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:247
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:287
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:298
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:318
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:338
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:375
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:396
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:416
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:452
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:477
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:485
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:488
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:490
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:501
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:522
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:217
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:241
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:267
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:292
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:335
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:370
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:405
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:467
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:502
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:537
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:604
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:639
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:674
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:742
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:777
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:812
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:872
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:903
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:943
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:977
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1017
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1039
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1059
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1075
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1115
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1138
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1159
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1174
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1218
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1243
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1264
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1280
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1325
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1348
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1370
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1386
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1756
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1770
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1788
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1807
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1820
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1838
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1858
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1873
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1892
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1915
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1930
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1949
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1981
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1992
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2006
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2020
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2033
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2049
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2060
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2074
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2088
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2101
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2117
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2128
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2142
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2156
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2169
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2187
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2198
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2212
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2226
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2239
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2268
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2282
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2317
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2330
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2365
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2379
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2415
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2429
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2478
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2493
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2507
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2522
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2565
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2579
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2595
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2627
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2643
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2657
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2672
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2703
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2719
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2733
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2748
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2790
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2805
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2819
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2844
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2859
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2873
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2902
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2917
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2931
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2959
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2974
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2987
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3022
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3044
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3068
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3092
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3116
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3131
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3147
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3164
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3184
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3202
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3220
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3239
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3260
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3274
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3294
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3309
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3328
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3343
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3378
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3440
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3454
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3471
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3484
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3502
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3517
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3535
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3583
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3599
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3616
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3636
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3650
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3668
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3689
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3708
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3726
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3748
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3767
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3784
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3905
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3930
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3953
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3979
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4003
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4030
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4055
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4081
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4110
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4130
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4154
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4181
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4221
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4242
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4266
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4296
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4340
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4362
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4387
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4417
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4462
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4483
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4508
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4538
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4830
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4846
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4866
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4885
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4906
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4924
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4945
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4963
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4996
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5010
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5025
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5041
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5060
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5074
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5090
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5108
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5127
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5142
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5157
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5175
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5195
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5210
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5225
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5245
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:326
msgid "author"
msgstr ""
+#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:94
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:21
-#, fuzzy
msgid "Search Guide"
-msgstr "Guia"
+msgstr "Guia de buscas"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:338
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:373
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:408
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:470
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:505
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:540
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:607
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:642
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:677
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:745
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:780
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:815
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:336
msgid "experiment"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:325
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:361
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:396
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:457
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:493
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:528
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:594
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:630
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:665
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:732
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:768
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:803
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:916
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:811
msgid "Any of the words:"
msgstr "Qualquer das palavras:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:337
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:372
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:407
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:469
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:504
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:539
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:606
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:641
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:676
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:744
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:779
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:814
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:334
#, fuzzy
msgid "division"
msgstr "sessão"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:40
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:71
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:109
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:157
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:180
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:204
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:249
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:289
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:300
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:320
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:340
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:378
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:398
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:418
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:454
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:479
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:503
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:524
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:218
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:242
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:268
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:293
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:418
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:687
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:825
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:873
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:904
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:944
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:978
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1018
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1040
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1060
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1076
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1116
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1139
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1160
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1175
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1219
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1244
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1265
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1281
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1326
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1349
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1371
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1387
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1757
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1771
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1789
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1808
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1821
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1839
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1859
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1874
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1893
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1916
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1931
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1950
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1982
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1993
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2007
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2021
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2034
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2050
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2061
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2075
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2089
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2102
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2118
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2129
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2143
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2157
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2170
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2188
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2199
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2213
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2227
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2269
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2283
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2318
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2331
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2366
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2380
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2416
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2430
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2479
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2494
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2508
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2523
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2551
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2566
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2580
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2596
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2628
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2644
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2658
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2673
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2704
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2720
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2734
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2749
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2791
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2806
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2820
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2845
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2860
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2874
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2903
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2918
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2932
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2960
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2975
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2988
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3023
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3045
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3069
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3093
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3117
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3132
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3148
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3165
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3185
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3203
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3221
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3261
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3275
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3295
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3310
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3329
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3344
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3364
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3379
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3441
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3455
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3472
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3485
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3503
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3518
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3536
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3551
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3584
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3600
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3617
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3637
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3651
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3669
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3690
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3709
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3727
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3749
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3768
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3785
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3906
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3931
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3954
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3980
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4004
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4031
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4056
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4082
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4111
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4131
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4155
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4182
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4222
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4243
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4267
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4297
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4341
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4388
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4418
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4463
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4484
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4509
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4539
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4831
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4847
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4867
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4886
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4907
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4925
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4946
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4964
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4997
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5011
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5026
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5042
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5061
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5075
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5091
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5109
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5128
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5143
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5158
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5176
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5196
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5211
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5226
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5246
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:574
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:702
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1580
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1673
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1730
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1582
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1675
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1732
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:388
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:466
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:36
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:67
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:105
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:153
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:176
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:200
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:245
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:285
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:296
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:316
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:336
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:373
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:394
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:414
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:450
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:461
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:463
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:466
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:475
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:499
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:520
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:215
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:239
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:265
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:290
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:333
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:368
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:403
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:465
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:500
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:535
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:602
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:637
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:672
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:740
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:775
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:810
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:870
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:901
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:941
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:975
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1015
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1037
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1057
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1073
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1113
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1136
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1157
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1172
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1216
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1241
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1262
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1278
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1323
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1346
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1368
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1384
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1754
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1768
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1786
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1805
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1818
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1836
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1856
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1871
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1890
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1913
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1928
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1947
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1979
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1990
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2004
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2018
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2031
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2047
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2058
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2072
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2086
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2099
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2115
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2126
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2140
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2154
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2167
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2185
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2196
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2210
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2224
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2237
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2266
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2280
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2315
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2328
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2377
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2413
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2427
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2476
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2491
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2505
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2520
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2548
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2563
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2577
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2593
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2625
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2641
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2655
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2670
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2701
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2717
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2731
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2746
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2788
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2803
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2817
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2842
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2857
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2871
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2900
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2915
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2929
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2957
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2972
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2985
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3020
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3042
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3066
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3090
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3114
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3129
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3145
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3162
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3182
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3200
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3218
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3237
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3258
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3272
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3292
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3307
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3326
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3341
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3361
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3376
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3438
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3452
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3469
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3482
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3500
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3515
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3533
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3548
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3581
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3597
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3614
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3634
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3648
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3666
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3687
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3706
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3724
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3746
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3765
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3782
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3903
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3928
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3951
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3977
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4001
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4028
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4053
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4079
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4108
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4128
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4152
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4179
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4219
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4264
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4294
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4338
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4360
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4385
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4415
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4460
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4481
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4506
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4536
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4828
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4844
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4864
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4883
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4904
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4922
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4943
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4961
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4994
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5008
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5023
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5039
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5058
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5072
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5088
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5106
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5125
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5140
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5155
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5173
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5193
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5208
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5223
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5243
-#, fuzzy
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:324
msgid "any field"
-msgstr "qualquer dia"
+msgstr "qualquer campo"
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:21
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:26
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:27
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:28
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:29
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:30
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:31
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:32
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:33
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:34
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:35
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:36
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:37
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:38
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:39
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:40
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:41
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:42
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:43
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:44
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:45
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:22
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:22
#: modules/websubmit/doc/submit-guide.webdoc:22
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:157
msgid "Help Central"
msgstr "Central de Ajuda"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:336
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:371
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:406
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:468
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:503
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:538
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:605
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:640
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:675
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:743
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:778
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:813
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:333
#, fuzzy
msgid "collection"
msgstr "coleções"
#: modules/websearch/doc/admin/websearch-admin-guide.webdoc:21
msgid "WebSearch Admin Guide"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:326
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:362
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:397
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:458
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:494
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:529
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:595
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:631
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:666
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:733
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:769
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:804
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:917
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:813
msgid "Exact phrase:"
msgstr "Expressão exata:"
-#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:111
+#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:104
#: modules/websubmit/doc/submit-guide.webdoc:21
#, fuzzy
msgid "Submit Guide"
msgstr "Ajuda sobre Envio"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:351
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:386
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:483
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:518
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:620
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:655
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:758
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:793
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:784
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:896
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:860
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:509
msgid "OR"
msgstr "OU"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:350
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:385
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:482
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:517
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:619
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:654
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:757
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:792
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:895
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:859
msgid "AND"
msgstr "E"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:340
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:375
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:410
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:472
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:507
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:542
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:609
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:644
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:679
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:747
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:782
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:817
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:328
#, fuzzy
msgid "keyword"
msgstr "Registros similares"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:37
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:68
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:106
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:154
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:177
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:201
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:246
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:286
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:297
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:317
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:337
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:374
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:395
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:415
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:451
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:476
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:500
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:521
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:216
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:266
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:291
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:344
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:379
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:414
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:476
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:511
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:546
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:613
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:648
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:683
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:751
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:786
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:821
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:871
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:902
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:942
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:976
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1016
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1038
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1058
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1074
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1114
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1137
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1158
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1173
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1217
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1242
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1263
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1279
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1324
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1347
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1369
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1385
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1755
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1769
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1787
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1806
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1819
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1837
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1857
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1872
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1891
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1914
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1929
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1948
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1980
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1991
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2005
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2019
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2032
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2048
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2059
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2073
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2087
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2100
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2116
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2127
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2141
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2155
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2168
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2186
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2197
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2211
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2225
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2238
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2267
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2281
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2316
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2329
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2364
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2378
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2414
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2428
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2477
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2492
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2506
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2521
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2549
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2564
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2578
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2594
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2626
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2642
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2656
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2671
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2702
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2718
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2732
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2747
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2789
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2804
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2818
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2843
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2858
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2872
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2901
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2916
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2930
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2958
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2973
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2986
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3021
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3043
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3067
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3091
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3115
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3130
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3146
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3163
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3183
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3201
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3219
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3238
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3259
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3273
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3293
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3308
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3327
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3342
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3362
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3377
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3439
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3453
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3470
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3483
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3501
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3516
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3534
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3549
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3582
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3598
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3615
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3635
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3649
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3667
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3688
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3707
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3725
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3747
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3766
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3783
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3904
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3929
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3952
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3978
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4002
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4029
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4054
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4080
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4109
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4129
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4153
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4180
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4220
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4241
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4265
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4295
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4339
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4361
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4386
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4416
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4461
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4482
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4507
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4537
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4829
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4845
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4865
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4884
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4905
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4923
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4944
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4962
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4995
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5009
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5024
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5040
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5059
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5073
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5089
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5107
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5126
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5141
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5156
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5174
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5194
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5209
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5224
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5244
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:325
#, fuzzy
msgid "title"
msgstr "Abril"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:73
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:111
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:973
#, fuzzy
msgid "Narrow by collection:"
msgstr "Filtrar por coleção:"
#: modules/websubmit/doc/admin/websubmit-admin-guide.webdoc:21
#, fuzzy
msgid "WebSubmit Admin Guide"
msgstr "Administração de Envios"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:291
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1078
#, fuzzy
msgid "or"
msgstr "mais"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:54
msgid "Add Subfield"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:69
msgid "Edit institute"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:78
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:86
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:76
msgid "Field"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:112
msgid "Add Field"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:119
#, fuzzy
msgid "Verbose"
msgstr "Explorar"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:130
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:389
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:467
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:601
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:967
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1013
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1239
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:136
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:398
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:679
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1318
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:392
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:673
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1312
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1237
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1342
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1442
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1530
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1638
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1823
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1906
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2422
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2485
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2505
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1108
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:137
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:333
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:377
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:983
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:398
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:400
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:679
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:681
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1318
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1320
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:987
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:392
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:394
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:673
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:675
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1312
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1314
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:117
msgid "Delete"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:148
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:926
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1052
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:930
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1056
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:326
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:446
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:91
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1422
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "coleções"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:149
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:165
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:59
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:599
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1187
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:413
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:415
msgid "Record"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:150
#, fuzzy
msgid "Display"
msgstr "Mostrar resultados:"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:269
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "Maio"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:369
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:470
msgid "Edit"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:424
msgid "Your changes are TEMPORARY."
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:425
msgid "To save this record, please click on submit."
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:439
#, fuzzy
msgid "This record does not exist."
msgstr "O registro foi apagado."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:440
msgid "Please try another record ID."
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:448
msgid "This record is currently being edited by another user."
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:449
msgid "Please try again later."
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:456
msgid "Cannot edit deleted record."
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:467
msgid "Please enter the ID of the record you want to edit"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:479
msgid ""
"Your modifications have now been submitted. They will be processed as soon "
"as the task queue is empty."
msgstr ""
-#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:481
-#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:513
-#, python-format
-msgid ""
-"You can now go back to %(x_url_open)sBibEdit Admin Interface%(x_url_close)s."
-msgstr ""
+#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:480
+#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:512
+#, fuzzy
+msgid "Edit another record"
+msgstr "Registro detalhado"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:501
msgid "Do you really want to delete this record?"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:505
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1236
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:208
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:470
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1324
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1349
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:513
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1945
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1984
msgid "Yes"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:506
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:318
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:209
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:472
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1324
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1349
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:514
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1946
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1985
msgid "No"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:511
msgid "The record will be deleted as soon as the task queue is empty."
msgstr ""
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:61
#, python-format
msgid "Record %s - Add a field"
msgstr ""
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:63
msgid "BibEdit Admin Interface"
msgstr ""
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:97
#, python-format
msgid "Edit record %(x_recid)s, field %(x_field)s"
msgstr ""
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:100
#, python-format
msgid "Edit record %(x_recid)s, field %(x_field)s - Add a subfield"
msgstr ""
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:128
#, fuzzy, python-format
msgid "Submit and save record %s"
msgstr "Registros similares"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:319
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:431
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:566
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:581
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:612
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:923
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1058
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1374
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1478
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1538
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1800
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1883
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2046
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2114
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:570
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:585
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:616
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:927
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1062
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1378
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1482
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1542
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1804
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1887
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2050
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2118
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1034
msgid "Menu"
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:321
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:432
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:569
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:584
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:615
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1879
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2045
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2113
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:573
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:588
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:619
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1883
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2049
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2117
msgid "Close Editor"
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:322
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:433
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:570
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:585
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:616
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:574
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:589
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:620
msgid "Modify Template Attributes"
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:323
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:434
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:571
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:586
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:617
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:575
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:590
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:621
msgid "Template Editor"
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:324
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:435
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:572
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:587
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:618
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1173
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1373
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1477
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:576
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:591
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:622
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1177
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1377
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1481
msgid "Check Dependencies"
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:374
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:921
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1048
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:925
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1052
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:319
msgid "Name"
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:393
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:922
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1049
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:926
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1053
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1253
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1327
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1390
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "sessão"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:394
msgid "Update Format Attributes"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:567
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:582
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:613
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:571
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:586
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:617
#, fuzzy
msgid "Show Documentation"
msgstr "conta"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:568
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:583
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:614
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:665
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:572
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:587
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:618
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:669
msgid "Hide Documentation"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:924
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1050
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:928
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1054
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1423
msgid "Status"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:925
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1051
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:929
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1055
msgid "Last Modification Date"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:928
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1054
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1539
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1801
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:108
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:169
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:240
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:285
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:377
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1357
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:932
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1058
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1543
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1805
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:102
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:163
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:234
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:279
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:371
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1351
#, fuzzy
msgid "Manage Output Formats"
msgstr "Formato de saída:"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:929
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1055
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1540
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1802
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:444
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:477
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:548
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:593
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:659
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1378
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:933
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1059
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1544
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1806
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:438
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:471
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:542
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:587
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:653
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1372
msgid "Manage Format Templates"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:930
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1056
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1541
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1803
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:843
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:864
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:897
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1396
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:934
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1060
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1545
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1807
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:837
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:858
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:891
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1390
msgid "Format Elements Documentation"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:931
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1057
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1542
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1804
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:938
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:964
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1011
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1056
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1103
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1154
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1207
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1262
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1274
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1289
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1325
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:935
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1061
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1546
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1808
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:932
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:958
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1005
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1050
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1097
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1148
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1201
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1256
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1268
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1283
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1319
msgid "Manage Knowledge Bases"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1006
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1010
msgid "Add New Format Template"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1007
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1011
msgid "Check Format Templates Extensively"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1047
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1051
msgid "Code"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1131
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1135
#, fuzzy
msgid "Add New Output Format"
msgstr "Formato de saída:"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1169
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1173
msgid "menu"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1170
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1370
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1474
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1174
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1374
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1478
#, fuzzy
msgid "Close Output Format"
msgstr "Formato de saída:"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1171
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1371
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1475
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1175
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1375
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1479
#, fuzzy
msgid "Rules"
msgstr "visitante"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1172
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1372
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1476
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1176
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1376
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1480
msgid "Modify Output Format Attributes"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1271
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:540
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1275
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:551
#, fuzzy
msgid "Remove Rule"
msgstr "mais"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1324
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:547
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1328
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:558
msgid "Add New Rule"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1325
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:544
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1329
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:555
msgid "Save Changes"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1880
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2047
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2115
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1884
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2051
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2119
msgid "Knowledge Base Mappings"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1881
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2048
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2116
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1885
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2052
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2120
msgid "Knowledge Base Attributes"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1882
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2049
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2117
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1886
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2053
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2121
msgid "Knowledge Base Dependencies"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2262
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2266
msgid "No problem found with format"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2264
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2268
#, fuzzy
msgid "An error has been found"
msgstr "O registro foi apagado."
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2266
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2270
msgid "The following errors have been found"
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:56
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:79
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:73
msgid "BibFormat Admin"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:343
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:382
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:384
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:349
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:388
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:390
#, fuzzy
msgid "Test with record:"
msgstr "Registro detalhado"
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:344
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:350
msgid "Enter a search query here."
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_authors.py:120
#, fuzzy
msgid "Hide"
msgstr "Guia"
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_authors.py:121
#, python-format
msgid "Show all %i authors"
msgstr ""
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:50
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:81
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:112
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:142
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:172
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:51
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:85
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:125
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:159
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:196
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:594
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:672
#: modules/websearch/web/admin/websearchadmin.py:1071
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:785
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:550
msgid "Internal Error"
msgstr "Erro Interno"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:59
msgid "Migrate BibFormat Settings"
msgstr ""
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:90
msgid "Migrate Knowledge Bases"
msgstr ""
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:121
msgid "Migrate Behaviours"
msgstr ""
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:151
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:181
msgid "Migrate Formats"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:184
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:252
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:297
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1360
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:178
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:246
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:291
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1354
#, fuzzy
msgid "Restricted Output Format"
msgstr "Formato de saída:"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:210
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:511
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1246
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:204
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:505
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1240
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:212
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:206
#, fuzzy, python-format
msgid "Output Format %s Rules"
msgstr "Formato de saída:"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:265
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:259
#, python-format
msgid "Output Format %s Attributes"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:310
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:304
#, python-format
msgid "Output Format %s Dependencies"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:377
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:371
#, fuzzy
msgid "Delete Output Format"
msgstr "Formato de saída:"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:490
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:562
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1381
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:484
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:556
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1375
msgid "Restricted Format Template"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:516
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:510
#, python-format
msgid "Format Template %s"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:573
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:567
#, python-format
msgid "Format Template %s Attributes"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:605
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:599
#, python-format
msgid "Format Template %s Dependencies"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:659
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:653
#, fuzzy
msgid "Delete Format Template"
msgstr "conta"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:873
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:867
#, python-format
msgid "Format Element %s Dependencies"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:906
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:900
#, python-format
msgid "Test Format Element %s"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:978
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1025
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1070
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1117
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1167
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1226
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1301
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:972
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1019
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1064
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1111
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1161
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1220
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1295
msgid "Unknown Knowledge Base"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:987
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:981
#, python-format
msgid "Knowledge Base %s"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1034
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1028
#, python-format
msgid "Knowledge Base %s Attributes"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1079
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1073
#, python-format
msgid "Knowledge Base %s Dependencies"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1289
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1283
#, fuzzy
msgid "Delete Knowledge Base"
msgstr "cestas"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1374
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1368
#, python-format
msgid "Validation of Output Format %s"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1392
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1386
#, python-format
msgid "Validation of Format Template %s"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1400
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1394
msgid "Restricted Format Element"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1408
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1402
#, python-format
msgid "Validation of Format Element %s"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1411
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1405
msgid "Format Validation"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:55
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:73
#, fuzzy
msgid "See Guide"
msgstr "Guia"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:110
msgid "OAI sources currently present in the database"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:111
msgid "No OAI sources currently present in the database"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:121
msgid "Next oaiharvest task"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:122
msgid "scheduled time:"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:123
msgid "current status:"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:124
msgid "No oaiharvest task currently scheduled."
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:227
msgid "successfully validated"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:228
msgid "does not seem to be a OAI-compliant baseURL"
msgstr ""
#: modules/bibrank/lib/bibrank_citation_grapher.py:122
#, fuzzy
msgid "Citation history:"
msgstr "Histórico de citações:"
#: modules/bibrank/lib/bibrank_downloads_grapher.py:78
#, fuzzy
msgid "Download history:"
msgstr "Históricos de downloads:"
#: modules/bibrank/lib/bibrank_downloads_grapher.py:100
#, fuzzy
msgid "Download user distribution:"
msgstr "Históricos de downloads:"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:69 modules/miscutil/lib/dateutils.py:96
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:170
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:651
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:652
#: modules/websession/lib/webuser.py:272
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:544
msgid "N/A"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:159
#, fuzzy
msgid "Sun"
msgstr "Junho"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:160
#, fuzzy
msgid "Mon"
msgstr "Maio"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:161
msgid "Tue"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:162
#, fuzzy
msgid "Wed"
msgstr "Agenda"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:163
msgid "Thu"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:164
msgid "Fri"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:165
msgid "Sat"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:167
#, fuzzy
msgid "Sunday"
msgstr "qualquer dia"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:168
#, fuzzy
msgid "Monday"
msgstr "Maio"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:169
#, fuzzy
msgid "Tuesday"
msgstr "qualquer dia"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:170
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:171
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:172
msgid "Friday"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:173
#, fuzzy
msgid "Saturday"
msgstr "qualquer dia"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:187 modules/miscutil/lib/dateutils.py:201
#, fuzzy
msgid "Month"
msgstr "qualquer mês"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:188
#, fuzzy
msgid "Jan"
msgstr "Janeiro"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:189
msgid "Feb"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:190
#, fuzzy
msgid "Mar"
msgstr "Março"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:191
#, fuzzy
msgid "Apr"
msgstr "Abril"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:192 modules/miscutil/lib/dateutils.py:206
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "May"
msgstr "Maio"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:193
#, fuzzy
msgid "Jun"
msgstr "Junho"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:194
#, fuzzy
msgid "Jul"
msgstr "Julho"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:195
#, fuzzy
msgid "Aug"
msgstr "Agosto"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:196
msgid "Sep"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:197
#, fuzzy
msgid "Oct"
msgstr "Outubro"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:198
msgid "Nov"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:199
msgid "Dec"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:202
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "January"
msgstr "Janeiro"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:203
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "February"
msgstr "Fevereiro"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:204
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "March"
msgstr "Março"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:205
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "April"
msgstr "Abril"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:207
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "June"
msgstr "Junho"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:208
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "July"
msgstr "Julho"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:209
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "August"
msgstr "Agosto"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:210
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "September"
msgstr "Setembro"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:211
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "October"
msgstr "Outubro"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:212
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "November"
msgstr "Novembro"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:213
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "December"
msgstr "Dezembro"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:231
#, fuzzy
msgid "Day"
msgstr "Maio"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:282
#, fuzzy
msgid "Year"
msgstr "Buscar"
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:66
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:71
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:76
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:81
#, fuzzy
msgid "Sorry"
msgstr "Ordenar por:"
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:67
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:72
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:77
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:82
#, python-format
msgid "Cannot send error request, %s parameter missing."
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:100
#, fuzzy
msgid "The error report has been sent."
msgstr "O registro foi apagado."
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:101
msgid "Many thanks for helping us make CDS Invenio better."
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:103
msgid "Use the back button of your browser to return to the previous page."
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:105
msgid "Thank you!"
msgstr ""
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:337
+#, fuzzy
+msgid "record ID"
+msgstr "Registros similares"
+
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:339
+msgid "word similarity"
+msgstr "similaridade por palavra"
+
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:340
+msgid "journal impact factor"
+msgstr ""
+
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:341
+msgid "times cited"
+msgstr ""
+
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:144 modules/miscutil/lib/mailutils.py:157
#, fuzzy
msgid "Hello:"
msgstr "Ajuda"
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:175 modules/miscutil/lib/mailutils.py:195
msgid "Best regards"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:177 modules/miscutil/lib/mailutils.py:197
msgid "Need human intervention? Contact"
msgstr ""
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:173
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:168
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1006
msgid "Run BibEdit"
msgstr ""
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:174
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:169
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1008
msgid "Configure BibFormat"
msgstr ""
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:175
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:170
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1010
msgid "Configure BibHarvest"
msgstr ""
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:176
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:171
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1012
msgid "Configure OAI Repository"
msgstr ""
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:177
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:172
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1014
msgid "Configure BibIndex"
msgstr ""
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:178
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:173
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1016
msgid "Configure BibRank"
msgstr ""
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:179
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:174
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1018
msgid "Configure WebAccess"
msgstr ""
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:180
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:175
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1020
#, fuzzy
msgid "Configure WebComment"
msgstr "Buscar"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:181
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:176
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1022
#, fuzzy
msgid "Configure WebSearch"
msgstr "Buscar"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:182
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:177
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1024
msgid "Configure WebSubmit"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert.py:55
#, python-format
msgid "You already have an alert named %s."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert.py:111
msgid "unknown"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert.py:174
msgid "You already have an alert defined for the specified query and basket."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert.py:193 modules/webalert/lib/webalert.py:299
msgid "The alert name cannot be empty."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert.py:198
msgid "You are not the owner of this basket."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert.py:209
#, python-format
msgid "The alert %s has been added to your profile."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert.py:330
#, fuzzy, python-format
msgid "The alert %s has been successfully updated."
msgstr "O registro foi apagado."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:382
#, python-format
msgid ""
"You have made %(x_nb)s queries. A %(x_url_open)sdetailed list%(x_url_close)s "
"is available with a possibility to (a) view search results and (b) subscribe "
"to an automatic email alerting service for these queries."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:74
msgid "Pattern"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:78
msgid "Pattern 1"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:80
msgid "Field 1"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:82
msgid "Pattern 2"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:84
msgid "Field 2"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:86
msgid "Pattern 3"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:88
msgid "Field 3"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:90
#, fuzzy
msgid "Collections"
msgstr "coleções"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:92
#, fuzzy
msgid "Collection"
msgstr "coleções"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:113
msgid "You own the following alerts:"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:114
#, fuzzy
msgid "alert name"
msgstr "avisos"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:123
msgid "SHOW"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:172
msgid ""
"This alert will notify you each time/only if a new item satisfies the "
"following query:"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:173
msgid "QUERY"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:211
msgid "Alert identification name:"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:213
msgid "Search-checking frequency:"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:217
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:337
#, fuzzy
msgid "monthly"
msgstr "qualquer mês"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:218
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:335
msgid "weekly"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:219
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:332
#, fuzzy
msgid "daily"
msgstr "detalhado"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:220
msgid "Send notification email?"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:223
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:340
msgid "yes"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:224
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:342
msgid "no"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:225
#, python-format
msgid "if %(x_fmt_open)sno%(x_fmt_close)s you must specify a basket"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:227
msgid "Store results in basket?"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:248
msgid "SET ALERT"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:249
msgid "CLEAR DATA"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:300
#, python-format
msgid ""
"Set a new alert from %(x_url1_open)syour searches%(x_url1_close)s, the %"
"(x_url2_open)spopular searches%(x_url2_close)s, or the input form."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:320
msgid "Search checking frequency"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:321
msgid "Notification by email"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:322
#, fuzzy
msgid "Result in basket"
msgstr "cestas"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:323
msgid "Date last run"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:324
msgid "Creation date"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:325
msgid "Query"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:364
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1457
#, fuzzy
msgid "no basket"
msgstr "cestas"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:373
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "mais"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:374
#, fuzzy
msgid "Modify"
msgstr "Maio"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:376
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:466
msgid "Execute search"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:382
#, python-format
msgid "You have defined %s alerts."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:420
#, python-format
msgid ""
"You have not executed any search yet. Please go to the %(x_url_open)ssearch "
"interface%(x_url_close)s first."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:429
#, python-format
msgid ""
"You have performed %(x_nb1)s searches (%(x_nb2)s different questions) during "
"the last 30 days or so."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:434
#, fuzzy, python-format
msgid "Here are the %s most popular searches."
msgstr "Tentar sua busca em..."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:445
#, fuzzy
msgid "Question"
msgstr "sessão"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:449
#, fuzzy
msgid "Last Run"
msgstr "Última atualização"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:467
msgid "Set new alert"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:78
#, fuzzy
msgid "Display searches"
msgstr "Mostrar resultados:"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:83
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:134
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:186
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:223
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:271
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:319
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:360
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:77
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:126
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:174
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:232
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:340
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:385
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:451
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:548
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:607
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:471
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:549
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2058
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:207
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:224
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:260
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:433
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:456
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:484
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:500
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:552
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:575
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:601
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:654
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:689
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:720
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:791
#: modules/websubmit/web/publiline.py:127
#: modules/websubmit/web/publiline.py:148
#: modules/websubmit/web/yourapprovals.py:97
#: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:178
#, fuzzy
msgid "Your Account"
msgstr "conta"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:85
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Display searches"
msgstr "Mostrar resultados:"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:86
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:137
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:189
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:226
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:274
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:322
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:363
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:210
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:227
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:262
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:435
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:458
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:487
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:503
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:521
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:531
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:554
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:577
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:603
#, fuzzy, python-format
msgid "%s, personalize"
msgstr "Personalizar"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:129
msgid "Set a new alert"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:136
#, python-format
msgid "%s Personalize, Set a new alert"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:181
msgid "Modify alert settings"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:188
#, python-format
msgid "%s Personalize, Modify alert settings"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:218
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:266
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:314
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:354
#, fuzzy
msgid "Display alerts"
msgstr "Mostrar resultados:"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:225
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:273
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:321
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:362
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Display alerts"
msgstr "Mostrar resultados:"
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:346
msgid "Your comment has been successfully posted"
msgstr ""
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:763
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:764
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:98
#, fuzzy
msgid "Personal baskets"
msgstr "Personalizar"
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:787
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:788
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:105
#, fuzzy
msgid "Group baskets"
msgstr "cestas"
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:813
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:814
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:112
#, fuzzy
msgid "Others' baskets"
msgstr "cestas"
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:851
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:852
#, python-format
msgid ""
"You have %(x_nb_perso)s personal baskets and are subscribed to %(x_nb_group)"
"s group baskets and %(x_nb_public)s other users public baskets."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:199
#, fuzzy, python-format
msgid "There are %i baskets"
msgstr "cestas"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:207
#, fuzzy
msgid "updated on"
msgstr "Última atualização"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:242
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:475
msgid "Basket is empty"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:255
#, python-format
msgid ""
"This basket belongs to %(x_name)s. You can freely %(x_url_open)ssubscribe%"
"(x_url_close)s to it"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:282
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:383
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:665
#, fuzzy
msgid "Public basket"
msgstr "cestas"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:285
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:546
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:822
#, fuzzy
msgid "records"
msgstr "Registros similares"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:286
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:547
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:823
#, fuzzy
msgid "last update"
msgstr "Última atualização"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:292
msgid "Subscribe to this basket"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:310
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1012
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1256
#, fuzzy
msgid "Basket's name"
msgstr "cestas"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:311
msgid "Number of views"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:312
msgid "Owner"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:356
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "mais"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:365
msgid "Subscribe"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:378
#, fuzzy
msgid "There is currently no publicly accessible basket"
msgstr "O registro foi apagado."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:390
#, python-format
msgid ""
"Displaying baskets %(x_nb_begin)i-%(x_nb_end)i out of %(x_nb_total)i baskets "
"in total."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:423
#, fuzzy
msgid "Actions"
msgstr "coleções"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:454
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:775
#, fuzzy
msgid "Non-shared basket"
msgstr "cestas"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:457
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:777
#, fuzzy
msgid "Shared basket"
msgstr "cestas"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:460
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:779
#, fuzzy
msgid "Group-shared basket"
msgstr "cestas"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:465
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:558
#, fuzzy
msgid "Edit basket"
msgstr "cestas"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:504
msgid "You do not have sufficient rights to view this basket's content."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:509
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:784
msgid "Unsubscribe from this basket"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:522
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:641
msgid "comments"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:522
#, fuzzy
msgid "last comment:"
msgstr "conta"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:583
#, fuzzy
msgid "Move item up"
msgstr "mais"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:591
#, fuzzy
msgid "Move item down"
msgstr "mais"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:599
msgid "Copy item"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:607
#, fuzzy
msgid "Remove item"
msgstr "mais"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:610
#, fuzzy
msgid "External record"
msgstr "Registro detalhado"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:642
msgid "last"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:643
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:133
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:239
msgid "Details and comments"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:667
#, fuzzy
msgid "This basket is publicly accessible at the following address:"
msgstr "O registro foi apagado."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:697
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:774
msgid "Sort by:"
msgstr "Ordenar por:"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:698
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:926
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2611
msgid "Title"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:699
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:90
msgid "Date"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:769
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:445
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:455
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:159
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:241
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2559
msgid "Comments"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:770
#, python-format
msgid "There is a total of %i comments"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:772
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:181
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:91
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:575
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2561
msgid "Write a comment"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:828
#, fuzzy
msgid "Back to baskets"
msgstr "cestas"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:857
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:885
msgid "by"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:858
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:885
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "Maio"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:870
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:321
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:113
msgid "Reply"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:871
#, fuzzy
msgid "Delete comment"
msgstr "conta"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:925
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:930
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:287
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2555
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2556
msgid "Add Comment"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:927
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:607
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:805
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1190
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1256
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2613
msgid "Comment"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:946
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1043
#, fuzzy
msgid "Create new basket"
msgstr "cestas"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:996
#, fuzzy
msgid "Select topic"
msgstr "cestas"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1013
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1258
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1267
msgid "Choose topic"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1014
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1269
msgid "or create a new one"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1014
#, fuzzy
msgid "Create new topic"
msgstr "cestas"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1016
#, fuzzy
msgid "Create a new basket"
msgstr "cestas"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1077
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1098
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1114
#, fuzzy
msgid "Select basket"
msgstr "cestas"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1085
msgid "Add to a personal basket"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1086
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1107
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1125
#, fuzzy, python-format
msgid "%i baskets"
msgstr "cestas"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1106
#, fuzzy
msgid "Add to a group-shared basket"
msgstr "cestas"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1124
msgid "Add to a public basket"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1157
#, python-format
msgid "Adding %i records to these baskets"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1162
#, fuzzy
msgid "Add to baskets"
msgstr "cestas"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1169
#, fuzzy, python-format
msgid "The selected records have been successfully added to %i baskets."
msgstr "O registro foi apagado."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1172
msgid "No records were added to the selected baskets."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1192
msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1194
#, python-format
msgid "%i users are subscribed to this basket."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1196
#, python-format
msgid "%i user groups are subscribed to this basket."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1198
#, python-format
msgid "You have set %i alerts on this basket."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1272
#, fuzzy
msgid "General settings"
msgstr "cestas"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1287
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1416
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1443
msgid "Add group"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1292
msgid "Manage group rights"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1304
msgid "Manage global sharing rights"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1309
#, fuzzy
msgid "Delete basket"
msgstr "cestas"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1333
#, fuzzy
msgid "Editing basket"
msgstr "cestas"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1341
msgid "Save changes"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1354
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1378
msgid "No rights"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1356
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1380
#, fuzzy
msgid "View records"
msgstr "Registros similares"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1358
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1360
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1362
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1364
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1366
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1368
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1382
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1384
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1386
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1388
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1390
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1392
#, fuzzy
msgid "and"
msgstr "Agenda"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1358
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1382
msgid "view comments"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1360
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1384
msgid "add comments"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1362
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1386
#, fuzzy
msgid "add records"
msgstr "Registros similares"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1364
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1388
#, fuzzy
msgid "delete comments"
msgstr "conta"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1366
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1390
#, fuzzy
msgid "remove records"
msgstr "Registro detalhado"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1368
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1392
msgid "manage sharing rights"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1414
msgid "You are not a member of a group."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1436
msgid "Sharing basket to a new group"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1465
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:460
msgid ""
"You are logged in as a guest user, so your baskets will disappear at the end "
"of the current session."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1466
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1481
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:463
#, python-format
msgid ""
"If you wish you can %(x_url_open)slogin or register here%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1480
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:249
msgid "This functionality is forbidden to guest users."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1541
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:600
#, fuzzy
msgid "Back to search results"
msgstr "Resultados da busca"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:83
#, fuzzy
msgid "Display baskets"
msgstr "Mostrar resultados:"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:335
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:417
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:551
#, fuzzy
msgid "Your Baskets"
msgstr "cestas"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:337
msgid "Add records to baskets"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:394
#, fuzzy
msgid "Delete a basket"
msgstr "cestas"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:436
msgid "Copy record to basket"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:610
#, fuzzy
msgid "Create basket"
msgstr "cestas"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:639
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:664
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:695
#, fuzzy
msgid "List of public baskets"
msgstr "cestas"
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:830
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:317
#, fuzzy, python-format
msgid "%(x_name)s wrote on %(x_date)s:"
msgstr "Citado por: %s registros"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:99
#, python-format
msgid "Showing the latest %i comments:"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:115
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:140
msgid "Discuss this document"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:141
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:585
msgid "Start a discussion about any aspect of this document."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:157
#, python-format
msgid "Sorry, the record %s does not seem to exist."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:159
#, python-format
msgid "Sorry, %s is not a valid ID value."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:161
msgid "Sorry, no record ID was provided."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:165
#, python-format
msgid "You may want to start browsing from %s"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:233
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:507
msgid "Was this review helpful?"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:242
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:279
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:575
msgid "Write a review"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:249
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:563
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1370
#, python-format
msgid "Average review score: %(x_nb_score)s based on %(x_nb_reviews)s reviews"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:252
#, python-format
msgid "Readers found the following %s reviews to be most helpful."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:255
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:278
#, python-format
msgid "View all %s reviews"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:274
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:296
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1411
msgid "Rate this document"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:297
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:587
msgid "Be the first to review this document."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:325
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:367
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:508
#, fuzzy
msgid "Report abuse"
msgstr "Setembro"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:362
#, fuzzy, python-format
msgid "Reviewed by %(x_nickname)s on %(x_date)s"
msgstr "Citado por: %s registros"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:363
#, python-format
msgid "%(x_nb_people)i out of %(x_nb_total)i people found this review useful"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:446
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:456
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:159
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:241
#, fuzzy
msgid "Reviews"
msgstr "mais"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:538
msgid "Previous"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:554
msgid "Next"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:578
#, python-format
msgid "There is a total of %s reviews"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:580
#, python-format
msgid "There is a total of %s comments"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:606
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:665
msgid "review"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:606
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:665
msgid "comment"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:607
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1256
#, fuzzy
msgid "Review"
msgstr "mais"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:663
msgid "Viewing"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:664
msgid "Page:"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:782
#, python-format
msgid "Note: Your nickname, %s, will be displayed as author of this comment"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:786
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:841
#, python-format
msgid ""
"Note: you have not %(x_url_open)sdefined your nickname%(x_url_close)s. %"
"(x_nickname)s will be displayed as the author of this comment."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:804
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:897
#, fuzzy
msgid "Article"
msgstr "Abril"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:806
#, fuzzy
msgid "Add comment"
msgstr "conta"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:836
#, python-format
msgid ""
"Note: Your nickname, %s, will be displayed as the author of this review."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:898
msgid "Rate this article"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:899
#, fuzzy
msgid "Select a score"
msgstr "cestas"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:900
msgid "Give a title to your review"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:901
msgid "Write your review"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:906
#, fuzzy
msgid "Add review"
msgstr "mais"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:915
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:285
msgid "Add Review"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:936
msgid "Your review was successfully added."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:938
#, fuzzy
msgid "Your comment was successfully added."
msgstr "O registro foi apagado."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:940
#, fuzzy
msgid "Back to record"
msgstr "ir para o registro:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1017
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:134
msgid "View all reported comments"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1020
msgid "View all reported reviews"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1026
msgid "Delete a specific comment/review (by ID)"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1027
#, fuzzy
msgid "View all users who have been reported"
msgstr "O registro foi apagado."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1029
msgid "Guide"
msgstr "Guia"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1031
msgid "Comments and reviews are disabled"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1049
msgid ""
"Please enter the ID of the comment/review so that you can view it before "
"deciding whether to delete it or not"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1061
msgid "Comment ID:"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1063
msgid "View Comment"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1084
msgid "There have been no reports so far."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1088
#, python-format
msgid "View all %s reported comments"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1091
#, python-format
msgid "View all %s reported reviews"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1129
msgid ""
"Here is a list, sorted by total number of reports, of all users who have had "
"a comment reported at least once."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1137
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1166
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:163
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:950
msgid "Nickname"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1138
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1170
#, fuzzy
msgid "Email"
msgstr "detalhado"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1139
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1168
msgid "User ID"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1141
msgid "Number positive votes"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1142
msgid "Number negative votes"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1143
msgid "Total number votes"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1144
msgid "Total number of reports"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1145
msgid "View all user's reported comments/reviews"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1178
#, fuzzy, python-format
msgid "This review has been reported %i times"
msgstr "O registro foi apagado."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1180
#, fuzzy, python-format
msgid "This comment has been reported %i times"
msgstr "O registro foi apagado."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1257
#, fuzzy
msgid "Written by"
msgstr "Citado por"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1258
msgid "General informations"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1259
#, fuzzy
msgid "Select"
msgstr "cestas"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1273
#, fuzzy
msgid "Delete selected reviews"
msgstr "cestas"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1274
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1279
msgid "Suppress selected abuse report"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1278
#, fuzzy
msgid "Delete selected comments"
msgstr "cestas"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1287
msgid "OK"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1293
#, python-format
msgid "Here are the reported reviews of user %s"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1295
#, python-format
msgid "Here are the reported comments of user %s"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1298
#, python-format
msgid "Here is comment/review %s"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1300
#, python-format
msgid "Here is comment/review %(x_cmtID)s written by user %(x_user)s"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1305
msgid "Here are all reported reviews sorted by the most reported"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1307
msgid "Here are all reported comments sorted by the most reported"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1332
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1357
msgid "comment ID"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1332
msgid "successfully deleted"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1357
msgid "successfully suppressed abuse report"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1374
msgid "Not yet reviewed"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:174
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:300
#, fuzzy
msgid "Record Not Found"
msgstr "A coleção %s não foi encontrada"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:260
#, python-format
msgid ""
"Before you add your comment, you need to %(x_url_open)slogin%(x_url_close)s "
"first."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:264
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:652
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:687
#, fuzzy
msgid "Login"
msgstr "identificação"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:46
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:60
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:80
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:120
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:154
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:191
msgid "WebComment Admin"
msgstr ""
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:95
#, fuzzy
msgid "Delete Comment"
msgstr "conta"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:168
#, fuzzy
msgid "View all reported users"
msgstr "Registros similares"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:214
#, fuzzy
msgid "Delete comments"
msgstr "conta"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:217
msgid "Suppress abuse reports"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:129
#, fuzzy
msgid "The message could not be deleted."
msgstr "O registro foi apagado."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:131
#, fuzzy
msgid "The message was successfully deleted."
msgstr "O registro foi apagado."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:148
msgid "Your mailbox has been emptied."
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:335
#, python-format
msgid "The chosen date (%(x_year)i/%(x_month)i/%(x_day)i) is invalid."
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:344
msgid "Please enter a user name or a group name."
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:348
#, python-format
msgid ""
"Your message is too long, please edit it. Maximum size allowed is %i "
"characters."
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:359
#, python-format
msgid "Group %s does not exist."
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:384
#, python-format
msgid "User %s does not exist."
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:397
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:136
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:216
msgid "Write a message"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:412
msgid ""
"Your message could not be sent to the following recipients due to their "
"quota:"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:416
msgid "Your message has been sent."
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:423
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:477
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:85
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:281
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:323
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:550
#, fuzzy
msgid "Your Messages"
msgstr "Buscar"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:88
#, fuzzy
msgid "Subject"
msgstr "Enviar"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:89
#, fuzzy
msgid "Sender"
msgstr "Agenda"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:98
#, fuzzy
msgid "No messages"
msgstr "Buscar"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:102
#, fuzzy
msgid "No subject"
msgstr "Enviar"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:148
msgid "Write new message"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:149
msgid "Delete All"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:191
msgid "Re:"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:285
#, fuzzy
msgid "Send later?"
msgstr "Agenda"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:286
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2947
msgid "To:"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:287
msgid "Users"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:288
msgid "Groups"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:289
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:451
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2948
#, fuzzy
msgid "Subject:"
msgstr "Enviar"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:290
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2949
#, fuzzy
msgid "Message:"
msgstr "Buscar"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:291
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2950
msgid "SEND"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:450
msgid "From:"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:452
msgid "Sent on:"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:453
msgid "Received on:"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:454
#, fuzzy
msgid "Sent to:"
msgstr "cestas"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:455
msgid "Sent to groups:"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:456
msgid "REPLY"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:457
msgid "DELETE"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:511
msgid "Are you sure you want to empty your whole mailbox?"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:573
#, python-format
-msgid "Quota used: %i messages out of max. %i"
+msgid "Quota used: %(x_nb_used)i messages out of max. %(x_nb_total)i"
msgstr ""
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:590
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:591
msgid "Please select one or more:"
msgstr ""
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:621
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:622
msgid "Add to users"
msgstr ""
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:623
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:624
msgid "Add to groups"
msgstr ""
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:626
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:627
msgid "No matching user"
msgstr ""
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:628
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:629
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1568
msgid "No matching group"
msgstr ""
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:665
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:666
msgid "Find users or groups:"
msgstr ""
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:666
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:667
msgid "Find a user"
msgstr ""
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:667
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:668
msgid "Find a group"
msgstr ""
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:682
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:683
#, python-format
-msgid "You have %s new messages out of %s messages"
+msgid "You have %(x_nb_new)s new messages out of %(x_nb_total)s messages"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:364
msgid "Read a message"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:586
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:616
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3529
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3579
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3624
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3534
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3584
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3629
msgid "Search Results"
msgstr "Resultados da busca"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:694
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:883
msgid "any day"
msgstr "qualquer dia"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:700
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:895
msgid "any month"
msgstr "qualquer mês"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:708
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:909
msgid "any year"
msgstr "qualquer ano"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:749
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:764
msgid "any collection"
msgstr "qualquer coleção"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:760
msgid "add another collection"
msgstr "adicionar outra coleção"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:769
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:479
msgid "latest first"
msgstr "Último primeiro"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:784
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:509
msgid "rank by"
msgstr "ordenado por"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:804
#, fuzzy
msgid "HTML brief"
msgstr "breve"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1467
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1471
msgid "No values found."
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1598
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1603
#, fuzzy, python-format
msgid "No exact match found for %(x_query1)s, using %(x_query2)s instead..."
msgstr ""
"Nenhum resultado exato foi encontrado para <em>%s</em>, usando <em>%s</em> "
"em substituição..."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1852
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1857
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"No match found in collection %(x_collection)s. Other public collections gave "
"%(x_url_open)s%(x_nb_hits)d hits%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Nenhum resultado foi encontrado na coleção %s. Outras coleções públicas "
"retornaram <a class=\"nearestterms\" href=\"%s/search.py?%s\">%d resultados</"
"a>."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1861
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1866
msgid ""
"No public collection matched your query. If you were looking for a non-"
"public document, please choose the desired restricted collection first."
msgstr ""
"Nenhuma coleção pública corresponde à sua busca. Se você está procurando um "
"documento que não é público, por favor escolha a coleção restrita desejada "
"primeiro."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1974
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1979
msgid "No words index available for"
msgstr "Nenhum índice de palavras está disponível para"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1978
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1983
msgid "No phrase index available for"
msgstr "Nenhum índice de frases está disponível para"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2010
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2015
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Search term %(x_term)s inside index %(x_index)s did not match any record. "
"Nearest terms in any collection are:"
msgstr ""
"não está presente em nenhum registro. Os termos mais similares em todas as "
"coleções são:"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2014
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2019
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Search term %s did not match any record. Nearest terms in any collection are:"
msgstr ""
"não está presente em nenhum registro. Os termos mais similares em todas as "
"coleções são:"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2470
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2475
#, python-format
msgid ""
"Sorry, sorting is allowed on sets of up to %d records only. Using default "
"sort order."
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2494
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2499
#, python-format
msgid ""
"Sorry, %s does not seem to be a valid sort option. Choosing title sort "
"instead."
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2779
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2784
msgid "Use different search terms."
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2843
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3009
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3033
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3041
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3049
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3095
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2848
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3014
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3038
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3046
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3054
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3100
msgid "The record has been deleted."
msgstr "O registro foi apagado."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3737
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3742
msgid "No match within your time limits, discarding this condition..."
msgstr ""
"Nenhum resultado dentro do período de tempo especificado, desconsiderando "
"esta condição..."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3761
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3766
msgid "No match within your search limits, discarding this condition..."
msgstr ""
"Nenhum resultado dentro dos limites de busca especificados, descartando esta "
"condição..."
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3200
msgid "Information"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3201
msgid "References"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3202
#, fuzzy
msgid "Citations"
msgstr "Histórico de citações:"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3203
#, fuzzy
msgid "Discussion"
msgstr "sessão"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3204
msgid "Usage statistics"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3205
#, fuzzy
msgid "Fulltext"
msgstr "coleções"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:537
#, fuzzy, python-format
msgid "Search %s records for:"
msgstr "Buscar %s registros por:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:571
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1719
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1721
msgid "Advanced Search"
msgstr "Busca Avançada"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:638
#, fuzzy, python-format
msgid "Search %s records for"
msgstr "Buscar %s registros por:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:688
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1635
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1637
msgid "Simple Search"
msgstr "Busca Básica"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:721
#, fuzzy
msgid "Search options:"
msgstr "Opções de busca:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:768
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1813
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1815
#, fuzzy
msgid "Added/modified since:"
msgstr "Adicionada desde:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:769
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1814
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1816
#, fuzzy
msgid "until:"
msgstr "até:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:775
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1855
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1857
#, fuzzy
msgid "Display results:"
msgstr "Mostrar resultados:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:776
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1856
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1858
#, fuzzy
msgid "Output format:"
msgstr "Formato de saída:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:936
msgid "Added since:"
msgstr "Adicionada desde:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:937
#, fuzzy
msgid "Modified since:"
msgstr "Adicionada desde:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:974
#, fuzzy
msgid "Focus on:"
msgstr "Ênfase em:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1015
msgid "restricted"
msgstr "restrito"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1035
#, fuzzy
msgid "Search also:"
msgstr "Resultados da busca"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1106
msgid "The contents of this collection is restricted."
msgstr "O conteúdo desta coleção é restrito."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1121
msgid "This collection does not contain any document yet."
msgstr "Esta coleção ainda não contém nenhum documento."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1155
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2800
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2853
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2880
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2802
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2855
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2882
msgid "more"
msgstr "mais"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1170
#, fuzzy
msgid "Latest additions:"
msgstr "Ítens mais recentes:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1259
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2580
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2586
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2591
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2582
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2588
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2593
msgid "Detailed record"
msgstr "Registro detalhado"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1262
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2598
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2600
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:763
msgid "Similar records"
msgstr "Registros similares"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1268
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2606
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2608
msgid "Cited by"
msgstr "Citado por"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1336
#, fuzzy, python-format
msgid "Words nearest to %(x_word)s inside %(x_field)s in any collection are:"
msgstr "qualquer coleção"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1339
#, fuzzy, python-format
msgid "Words nearest to %(x_word)s in any collection are:"
msgstr "qualquer coleção"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1431
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1433
msgid "Hits"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1496
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2073
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1498
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2075
msgid "next"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1762
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1764
msgid "collections"
msgstr "coleções"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1784
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1786
msgid "Limit to:"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1825
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1827
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:527
msgid "results"
msgstr "resultados"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1854
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1856
#, fuzzy
msgid "Sort :"
msgstr "Ordenar por:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1860
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1862
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:497
msgid "asc."
msgstr "asc."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1863
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1865
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:498
msgid "desc."
msgstr "desc."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1869
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1871
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:541
msgid "single list"
msgstr "lista única"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1872
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1874
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:540
msgid "split by collection"
msgstr "agrupar por coleção"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1907
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1909
msgid "MARC tag"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2024
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2029
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2317
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2026
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2031
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2319
#, fuzzy, python-format
msgid "%s records found"
msgstr "Buscar %s registros por:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2056
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2058
#, fuzzy
msgid "begin"
msgstr "identificação"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2061
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2063
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1190
msgid "previous"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2080
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2082
#, fuzzy
msgid "end"
msgstr "Agenda"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2100
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2102
#, fuzzy
msgid "jump to record:"
msgstr "ir para o registro:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2113
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2115
#, fuzzy, python-format
msgid "Search took %s seconds."
msgstr "A busca levou %.2f segundos."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2215
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2217
msgid "ADD TO BASKET"
msgstr "ADICIONAR À CESTA"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2304
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2306
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"%(x_fmt_open)sResults overview:%(x_fmt_close)s Found %(x_nb_records)s "
"records in %(x_nb_seconds)s seconds."
msgstr ""
"<strong>Resultados globais:</strong> Encontrados <strong>%s</strong> "
"registros em %.2f segundos."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2344
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2346
msgid ""
"Boolean query returned no hits. Please combine your search terms differently."
msgstr ""
"A consulta booleana não gerou resultados. Por favor combine seus termos de "
"outra maneira."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2376
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2378
msgid "See also: similar author names"
msgstr "Veja também: nomes de autores similares"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2688
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2690
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:609
#, fuzzy, python-format
msgid "Collection %s Not Found"
msgstr "A coleção %s não foi encontrada"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2700
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2702
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:607
#, python-format
msgid "Sorry, collection %s does not seem to exist."
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2702
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2704
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:608
#, python-format
msgid "You may want to start browsing from %s."
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2732
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2734
msgid "Interested in being notified about new results for this query?"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2733
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2735
#, python-format
msgid ""
"Set up a personal %(x_url1_open)semail alert%(x_url1_close)s\n"
" or subscribe to the %(x_url2_open)sRSS feed"
"%(x_url2_close)s."
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2793
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2795
#, fuzzy
msgid "People who downloaded this document also downloaded:"
msgstr "Pessoas que baixaram este documento também baixaram:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2809
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2811
#, fuzzy
msgid "People who viewed this page also viewed:"
msgstr "Pessoas que visitaram esta página também visitaram:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2842
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2844
#, python-format
msgid "Cited by: %s records"
msgstr "Citado por: %s registros"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2868
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2870
#, python-format
msgid ".. of which self-citations: %s records"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2873
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2875
#, python-format
msgid "Co-cited with: %s records"
msgstr "Co-citado com: %s registros"
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:281
msgid "You are not authorized to view this area."
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:611
#, fuzzy
msgid "Not found"
msgstr "A coleção %s não foi encontrada"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections.py:129
msgid "in"
msgstr "em"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:52
#, fuzzy
msgid ""
"Haven't found what you were looking for? Try your search on other servers:"
msgstr "Não encotrou o que estava procurando? Tentar sua busca em:"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:80
msgid "External collections results overview:"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:120
#, fuzzy
msgid "Search timed out."
msgstr "Resultados da busca"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:121
msgid ""
"The external search engine has not responded in time. You can check its "
"results here:"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:146
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:154
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:167
#, fuzzy
msgid "No results found."
msgstr "A coleção %s não foi encontrada"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:150
#, fuzzy, python-format
msgid "%s results found"
msgstr "A coleção %s não foi encontrada"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:152
#, fuzzy, python-format
msgid "%s seconds"
msgstr "Buscar %s registros por:"
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:562
msgid "brief"
msgstr "breve"
#: modules/websession/lib/webaccount.py:116
#, python-format
msgid ""
"You are logged in as guest. You may want to %(x_url_open)slogin%(x_url_close)"
"s as a regular user."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webaccount.py:120
#, python-format
msgid ""
"The %(x_fmt_open)sguest%(x_fmt_close)s users need to %(x_url_open)sregister%"
"(x_url_close)s first"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webaccount.py:125
msgid "No queries found"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webaccount.py:265
msgid ""
"This collection is restricted. If you think you have right to access it, "
"please authenticate yourself."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:98
#, fuzzy
msgid "External account settings"
msgstr "cestas"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:100
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of your external groups directly in the %"
"(x_url_open)sgroups page%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:104
#, fuzzy
msgid "External user groups"
msgstr "Registro detalhado"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:161
msgid ""
"If you want to change your email or set for the first time your nickname, "
"please set new values in the form below."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:162
msgid "Edit login credentials"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:166
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:169
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:954
msgid "Example"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:167
msgid "New email address"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:168
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:217
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:952
#, fuzzy
msgid "mandatory"
msgstr "qualquer dia"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:170
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:221
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:829
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:955
msgid "Note"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:171
msgid "Set new values"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:175
msgid ""
"Since this is considered as a signature for comments and reviews, once set "
"it can not be changed."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:216
msgid ""
"If you want to change your password, please enter the old one and set the "
"new value in the form below."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:218
msgid "Old password"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:219
msgid "New password"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:220
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:953
msgid "optional"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:222
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:956
msgid "The password phrase may contain punctuation, spaces, etc."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:223
msgid "You must fill the old password in order to set a new one."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:224
msgid "Retype password"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:225
msgid "Set new password"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:230
#, python-format
msgid ""
"If you are using a lightweight CERN account you can\n"
" %(x_url_open)sreset the password%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:236
#, python-format
msgid ""
"You can change or reset your CERN account password by means of the %"
"(x_url_open)sCERN account system%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:256
msgid "Edit search-related settings"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:257
#, fuzzy
msgid "Show the latest additions box"
msgstr "Ítens mais recentes:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:259
msgid "Show collection help boxes"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:272
#, fuzzy
msgid "Update settings"
msgstr "cestas"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:273
#, fuzzy
msgid "Number of search results per page"
msgstr "Resultados da busca"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:303
msgid "Edit login method"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:304
msgid ""
"Please select which login method you would like to use to authenticate "
"yourself"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:305
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:318
#, fuzzy
msgid "Select method"
msgstr "cestas"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:336
#, python-format
msgid ""
"If you have lost password for your %(cdsname)s %(x_fmt_open)sinternal account"
"%(x_fmt_close)s, then please enter your email address in the following form "
"in order to have a password reset link emailed to you."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:358
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:949
msgid "Email address"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:359
msgid "Send password reset link"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:363
#, python-format
msgid ""
"If you have been using the %(x_fmt_open)sCERN login system%(x_fmt_close)s, "
"then you can recover your password through the %(x_url_open)sCERN "
"authentication system%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:366
msgid ""
"Note that if you have been using an external login system, then we cannot do "
"anything and you have to ask there."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:367
#, python-format
msgid ""
"Alternatively, you can ask %s to change your login system from external to "
"internal."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:394
#, python-format
msgid ""
"%s offers you the possibility to personalize the interface, to set up your "
"own personal library of documents, or to set up an automatic alert query "
"that would run periodically and would notify you of search results by email."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:404
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:257
#, fuzzy
msgid "Your Settings"
msgstr "cestas"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:405
msgid ""
"Set or change your account email address or password. Specify your "
"preferences about the look and feel of the interface."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:415
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:553
#, fuzzy
msgid "Your Searches"
msgstr "Buscar"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:416
msgid "View all the searches you performed during the last 30 days."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:418
msgid ""
"With baskets you can define specific collections of items, store interesting "
"records you want to access later or share with others."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:426
#, fuzzy
msgid "Your Alerts"
msgstr "cestas"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:427
msgid ""
"Subscribe to a search which will be run periodically by our service. The "
"result can be sent to you via Email or stored in one of your baskets."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:436
#, fuzzy
msgid "Your Loans"
msgstr "aprovações"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:437
msgid ""
"Check out book you have on loan, submit borrowing requests, etc. Requires "
"CERN ID."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:462
msgid ""
"You are logged in as a guest user, so your alerts will disappear at the end "
"of the current session."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:485
#, python-format
msgid ""
"You are logged in as %(x_user)s. You may want to a) %(x_url1_open)slogout%"
"(x_url1_close)s; b) edit your %(x_url2_open)saccount settings%(x_url2_close)"
"s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:552
#, fuzzy
msgid "Your Alert Searches"
msgstr "Buscar"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:554
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour groups%(x_url_close)s you are "
"administering or are a member of."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:557
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2056
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:829
#, fuzzy
msgid "Your Groups"
msgstr "aprovações"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:558
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour submissions%(x_url_close)s "
"and inquire about their status."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:561
#: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:175
#, fuzzy
msgid "Your Submissions"
msgstr "envios"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:562
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour approvals%(x_url_close)s with "
"the documents you approved or refereed."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:565
#: modules/websubmit/web/yourapprovals.py:94
#, fuzzy
msgid "Your Approvals"
msgstr "aprovações"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:566
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:550
msgid "Your Administrative Activities"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:593
msgid "Try again"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:615
#, python-format
msgid ""
"Somebody (possibly you) coming from %(ip_address)s has asked\n"
"for a password reset at %(cdsname)s\n"
"for the account \"%(email)s\"."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:623
msgid "If you want to reset the password for this account, please go to:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:629
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:666
msgid "in order to confirm the validity of this request."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:630
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:667
#, python-format
msgid ""
"Please note that this URL will remain valid for about %(days)s days only."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:652
#, python-format
msgid ""
"Somebody (possibly you) coming from %(ip_address)s has asked\n"
"to register a new account at %(cdsname)s\n"
"for the following email address \"%(email)s\"."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:660
msgid "If you want to complete this account registration, please go to:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:686
#, python-format
msgid "Okay, a password reset link has been emailed to %s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:701
#, fuzzy
msgid "Deleting your account"
msgstr "conta"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:715
msgid "You are no longer recognized by our system."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:717
#, python-format
msgid ""
"You are still recognized by the centralized\n"
" %(x_fmt_open)sSSO%(x_fmt_close)s system. You can\n"
" %(x_url_open)slogout from SSO%(x_url_close)s, too."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:724
#, python-format
msgid "If you wish you can %(x_url_open)slogin here%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:757
msgid "If you already have an account, please login using the form below."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:761
#, python-format
msgid ""
"If you don't own a CERN account yet, you can register a %(x_url_open)snew "
"CERN external account%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:764
#, python-format
msgid ""
"If you don't own an account yet, please %(x_url_open)sregister%(x_url_close)"
"s an internal account."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:768
#, python-format
msgid ""
"It is not possible to create an account yourself. Contact %s if you want an "
"account."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:791
#, fuzzy
msgid "Login method:"
msgstr "identificação"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:815
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "avisos"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:816
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:951
msgid "Password"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:817
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1065
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:102
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:189
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:688
msgid "login"
msgstr "identificação"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:822
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:454
msgid "Lost your password?"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:830
msgid "You can use your nickname or your email address to login."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:854
msgid ""
"Your request is valid. Please set the new desired password in the following "
"form."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:877
msgid "Set a new password for"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:878
msgid "Type the new password"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:879
msgid "Type again the new password"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:880
msgid "Set the new password"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:906
msgid "Please enter your email address and desired nickname and password:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:908
msgid ""
"It will not be possible to use the account before it has been verified and "
"activated."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:957
msgid "Retype Password"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:958
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:790
msgid "register"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:959
#, python-format
msgid ""
"Please do not use valuable passwords such as your Unix, AFS or NICE "
"passwords with this service. Your email address will stay strictly "
"confidential and will not be disclosed to any third party. It will be used "
"to identify you for personal services of %s. For example, you may set up an "
"automatic alert search that will look for new preprints and will notify you "
"daily of new arrivals by email."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:988
#, python-format
msgid ""
"You seem to be a guest user. You have to %(x_url_open)slogin%(x_url_close)s "
"first."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:994
msgid "You are not authorized to access administrative functions."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:997
#, python-format
msgid "You are enabled to the following roles: %(x_role)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1000
msgid "Here are some interesting web admin links for you:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1025
#, python-format
msgid ""
"For more admin-level activities, see the complete %(x_url_open)sAdmin Area%"
"(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1061
msgid "guest"
msgstr "visitante"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1062
msgid "session"
msgstr "sessão"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1063
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1081
msgid "alerts"
msgstr "avisos"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1064
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1083
msgid "baskets"
msgstr "cestas"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1080
msgid "account"
msgstr "conta"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1082
msgid "messages"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1084
msgid "groups"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1085
msgid "statistics"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1091
msgid "submissions"
msgstr "envios"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1097
msgid "approvals"
msgstr "aprovações"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1103
msgid "administration"
msgstr "administração"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1108
msgid "logout"
msgstr "sair"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1233
msgid "You are an administrator of the following groups:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1253
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1327
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1390
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2887
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2893
msgid "Group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1260
msgid "You are not an administrator of any groups."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1267
msgid "Edit group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1274
#, fuzzy, python-format
msgid "Edit %s members"
msgstr "cestas"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1297
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1437
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1439
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:884
#, fuzzy
msgid "Create new group"
msgstr "cestas"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1311
msgid "You are a member of the following groups:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1334
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1358
msgid "Join new group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1359
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1894
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1905
msgid "Leave group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1374
msgid "You are a member of the following external groups:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1397
msgid "You are not a member of any external groups."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1445
#, fuzzy
msgid "Update group"
msgstr "Última atualização"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1447
#, fuzzy, python-format
msgid "Edit group %s"
msgstr "cestas"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1449
#, fuzzy
msgid "Delete group"
msgstr "conta"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1522
#, fuzzy
msgid "Group name:"
msgstr "cestas"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1524
#, fuzzy
msgid "Group description:"
msgstr "sessão"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1525
msgid "Group join policy:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1566
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1639
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1780
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1789
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1892
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2002
#, fuzzy
msgid "Please select:"
msgstr "cestas"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1632
msgid "Join group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1634
msgid "or find it"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1635
#, fuzzy
msgid "Choose group:"
msgstr "aprovações"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1637
msgid "Find group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1785
#, fuzzy
msgid "Remove member"
msgstr "mais"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1787
#, fuzzy
msgid "No members."
msgstr "Novembro"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1797
#, fuzzy
msgid "Accept member"
msgstr "Setembro"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1797
#, fuzzy
msgid "Reject member"
msgstr "mais"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1799
#, fuzzy
msgid "No members awaiting approval."
msgstr "aprovações"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1801
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1818
#, fuzzy
msgid "Current members"
msgstr "cestas"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1802
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1819
#, fuzzy
msgid "Members awaiting approval"
msgstr "aprovações"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1803
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1820
msgid "Invite new members"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1806
#, python-format
msgid ""
"If you want to invite new members to join your group, please use the %"
"(x_url_open)sweb message%(x_url_close)s system."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1810
#, fuzzy, python-format
msgid "Group: %s"
msgstr "cestas"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1893
#, fuzzy
msgid "Group list"
msgstr "cestas"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1896
msgid "You are not member of any group."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1943
msgid "Are you sure you want to delete this group?"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1982
msgid "Are you sure you want to leave this group?"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1998
msgid "Visible and open for new members"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2000
msgid "Visible but new members need approval"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2085
#, python-format
msgid "Group %s: New membership request"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2089
#, python-format
msgid "A user wants to join the group %s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2090
#, python-format
msgid ""
"Please %(x_url_open)saccept or reject%(x_url_close)s this user's request."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2107
#, fuzzy, python-format
msgid "Group %s: Join request has been accepted"
msgstr "O registro foi apagado."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2108
#, python-format
msgid "Your request for joining group %s has been accepted."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2110
#, fuzzy, python-format
msgid "Group %s: Join request has been rejected"
msgstr "O registro foi apagado."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2111
#, python-format
msgid "Your request for joining group %s has been rejected."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2114
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2132
#, python-format
msgid "You can consult the list of %(x_url_open)syour groups%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2128
#, fuzzy, python-format
msgid "Group %s has been deleted"
msgstr "O registro foi apagado."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2130
#, python-format
msgid "Group %s has been deleted by its administrator."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2147
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)s%(x_nb_total)i groups%(x_url_close)"
"s you are subscribed to (%(x_nb_member)i) or administering (%(x_nb_admin)i)."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:148
msgid "Database problem"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:270
#: modules/websession/lib/webgroup_dblayer.py:318
#, fuzzy
msgid "user"
msgstr "avisos"
#: modules/websession/lib/webuser.py:426
#, python-format
msgid "Account registration at %s"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:651
#, fuzzy
msgid "New account on"
msgstr "conta"
#: modules/websession/lib/webuser.py:653
msgid "PLEASE ACTIVATE"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:654
msgid "A new account has been created on"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:656
msgid " and is awaiting activation"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:658
#, fuzzy
msgid " Username/Email"
msgstr "avisos"
#: modules/websession/lib/webuser.py:659
msgid "You can approve or reject this account request at"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:665
#, fuzzy
msgid "Your account created on"
msgstr "conta"
#: modules/websession/lib/webuser.py:666
msgid "You have created a new account on"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:667
#, fuzzy
msgid " Username/Email:"
msgstr "avisos"
#: modules/websession/lib/webuser.py:668
msgid " Password:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:84
msgid "Mail Cookie Service"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:94
msgid "Role authorization request"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:94
msgid "This request for an authorization has already been authorized."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:97
#, python-format
msgid ""
"You have successfully obtained an authorization as %(x_role)s! This "
"authorization will last until %(x_expiration)s and until you close your "
"browser if you are a guest user."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:114
msgid "You have confirmed the validity of your email address!"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:117
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:127
msgid "Please, wait for the administrator to enable your account."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:121
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:130
#, python-format
msgid "You can now go to %(x_url_open)syour account page%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:122
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:131
#, fuzzy
msgid "Email address successfully activated"
msgstr "O registro foi apagado."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:125
msgid "You have already confirmed the validity of your email address!"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:134
msgid ""
"This request for confirmation of an email address is not valid or is expired."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:139
msgid "This request for an authorization is not valid or is expired."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:155
msgid "Reset password"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:159
msgid "This request for resetting the password is not valid or is expired."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:172
msgid "The two provided passwords aren't equal."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:187
msgid "The password was successfully set! You can now proceed with the login."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:261
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Your Settings"
msgstr "cestas"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:299
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:366
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:421
msgid "Settings edited"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:301
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:365
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:401
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:423
#, fuzzy
msgid "Show account"
msgstr "conta"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:311
msgid "Switched to internal login method."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:312
msgid ""
"Please note that if this is the first time that you are using this account "
"with the internal login method then the system has set for you a randomly "
"generated password which you can obtain via email by clicking on the "
"following button:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:319
msgid "Send Password"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:329
#, python-format
msgid ""
"Unable to switch to external login method %s, because your email address is "
"unknown."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:333
#, python-format
msgid ""
"Unable to switch to external login method %s, because your email address is "
"unknown to the external login system."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:337
msgid "Login method successfully selected."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:339
#, python-format
msgid ""
"The external login method %s does not support email address based logins. "
"Please contact the site administrators."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:363
msgid "Settings successfully edited."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:368
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:760
#, python-format
msgid "Desired nickname %s is invalid."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:369
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:375
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:388
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:405
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:411
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:751
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:756
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:761
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:772
msgid "Please try again."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:371
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:377
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:384
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:390
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:407
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:413
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:428
msgid "Edit settings"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:372
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:378
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:385
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:391
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:429
msgid "Editing settings failed"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:374
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:755
#, python-format
msgid "Supplied email address %s is invalid."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:380
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:765
#, python-format
msgid "Supplied email address %s already exists in the database."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:382
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:767
msgid "Or please try again."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:387
#, python-format
msgid "Desired nickname %s is already in use."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:399
msgid "Password successfully edited."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:402
msgid "Password edited"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:404
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:750
msgid "Both passwords must match."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:408
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:414
msgid "Editing password failed"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:410
msgid "Wrong old password inserted."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:424
msgid "User settings saved correctly."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:426
#, fuzzy
msgid "Unable to update settings."
msgstr "cestas"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:483
msgid ""
"Cannot send password by email since you are using external authentication "
"system."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:499
msgid "The entered email address does not exist in the database."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:513
msgid "Password reset request for"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:517
msgid ""
"The entered email address is incorrect, please check that it is written "
"correctly (e.g. johndoe@example.com)."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:518
msgid "Incorrect email address"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:528
msgid "Reset password link sent"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:573
#, fuzzy
msgid "Delete Account"
msgstr "conta"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:599
#, fuzzy
msgid "Logout"
msgstr "sair"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:718
msgid "Register"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:721
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:792
#, python-format
msgid "%s Personalize, Main page"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:737
msgid "Your account has been successfully created."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:738
msgid "Account created"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:740
msgid ""
"In order to confirm its validity, an email message containing an account "
"activation key has been sent to the given email address."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:741
msgid ""
"Please follow instructions presented there in order to complete the account "
"registration process."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:743
msgid ""
"A second email will be sent when the account has been activated and can be "
"used."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:746
#, python-format
msgid "You can now access your %(x_url_open)saccount%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:753
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:758
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:763
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:769
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:774
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:778
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:782
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:787
msgid "Registration failure"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:771
#, python-format
msgid "Desired nickname %s already exists in the database."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:776
msgid "Users cannot register themselves, only admin can register them."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:780
msgid ""
"The site is having troubles in sending you an email for confirming your "
"email address."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:780
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:119
msgid ""
"The error has been logged and will be taken in consideration as soon as "
"possibile."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:945
msgid "Join New Group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:994
msgid "Leave Group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1061
msgid "Edit Group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1130
#, fuzzy
msgid "Edit group members"
msgstr "cestas"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:80
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:89
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:279
msgid "Home"
msgstr "Página principal"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:390
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:468
msgid "Personalize"
msgstr "Personalizar"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:391
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:469
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:433
#, fuzzy
msgid "Last updated"
msgstr "Última atualização"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:471
msgid "Powered by"
msgstr "Powered by"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:472
msgid "Maintained by"
msgstr "Mantido por"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:519
msgid "This site is also available in the following languages:"
msgstr "Esta sita também está disponível nos seguintes idiomas:"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:548
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:585
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:587
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1529
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:541
msgid "Error"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:552
#, fuzzy
msgid "Browser"
msgstr "Explorar"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:574
#, fuzzy
msgid "System Error"
msgstr "Erro Interno"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:589
msgid "Traceback"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:637
msgid "Time"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:638
msgid "Client"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:640
msgid "Please send an error report to the Administrator."
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:641
msgid "Send error report"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:647
#, fuzzy, python-format
msgid "Please contact %s quoting the following information:"
msgstr ""
"Por favor entre em contato com <a href=\"mailto:%s\">%s</a> mencionando a "
"seguinte informação:"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:766
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Record created %(x_date_creation)s, last modified %(x_date_modification)s"
msgstr "Registro criado %s, modificado pela última vez %s"
-#: modules/webstyle/lib/webdoc.py:541
+#: modules/webstyle/lib/webdoc.py:542
#, python-format
msgid "%(category)s Pages"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:146
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:151
msgid "Admin Pages Index"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:148
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:152
msgid "Help Pages Index"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:150
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:153
msgid "Hacking Pages Index"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:159
msgid "Hacking CDS Invenio"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:161
#, fuzzy
msgid "Last modifications"
msgstr "Ítens mais recentes:"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:164
#, python-format
msgid "This is the index of the %(category)s pages."
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:166
#, fuzzy
msgid "See also"
msgstr "Resultados da busca"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:181
#, fuzzy, python-format
msgid "Page %s Not Found"
msgstr "A coleção %s não foi encontrada"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:189
#, python-format
msgid "Sorry, page %s does not seem to exist."
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:192
#, python-format
msgid ""
"You may want to start browsing from %(rooturl)s or have a look at the %"
"(x_url_open)s index of the %(category)s pages%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:188
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:711
#: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:74
msgid "Sorry, you must log in to perform this action."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:195
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:718
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter"
msgstr "cestas"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:226
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:744
msgid "Unable to find the submission directory."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:235
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:843
msgid "Unknown document type"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:241
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:849
msgid "Unknown action"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:249
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:858
msgid "Unable to determine the number of submission pages."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:278
msgid "Unable to create a directory for this submission."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:345
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:757
msgid "Cannot create submission directory."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:382
msgid "Unknown form field found on submission page."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:510
msgid "Unknown form field found on one of the submission pages."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1204
msgid "Unable to find document type."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1464
#, fuzzy
msgid "The chosen action is not supported by the document type."
msgstr "Esta coleção ainda não contém nenhum documento."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1542
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:554
msgid "Warning"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:92
msgid "Document types available for submission"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:93
msgid "Please select the type of document you want to submit."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:109
msgid "No document types available."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:254
msgid "Please log in first."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:254
msgid "Use the top-right menu to log in."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:297
#, fuzzy
msgid "Please select a category"
msgstr "cestas"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:335
msgid "Notice"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:336
msgid "Select a category and then click on an action button."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:358
msgid ""
"To continue with a previously interrupted submission, enter an access number "
"into the box below:"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:360
msgid "GO"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:485
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:928
msgid "SUMMARY"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:522
msgid "Previous page"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:528
#, fuzzy
msgid "Submission number"
msgstr "envios"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:542
msgid "Next page"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:557
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:969
msgid "Are you sure you want to quit this submission?"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:558
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:970
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:978
#, fuzzy
msgid "Back to main menu"
msgstr "cestas"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:561
msgid ""
"This is your submission access number. It can be used to continue with an "
"interrupted submission in case of problems."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:562
msgid "Mandatory fields appear in red in the SUMMARY window."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:710
#, python-format
msgid "The field %s is mandatory."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:710
msgid "Please make a choice in the select box"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:724
msgid "Please press a button."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:732
#, python-format
msgid "The field %s is mandatory. Please fill it in."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:808
#, python-format
msgid "The field %(field)s is mandatory."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:808
msgid "Going back to page"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:919
msgid "finished!"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:927
msgid "end of action"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:951
#, fuzzy
msgid "Submission no"
msgstr "envios"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1021
#, python-format
msgid ""
"Here is the %(x_action)s function list for %(x_doctype)s documents at level %"
"(x_step)s"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1026
#, fuzzy
msgid "Function"
msgstr "sessão"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1027
#, fuzzy
msgid "Score"
msgstr "mais"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1028
msgid "Running function"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1034
#, python-format
msgid "Function %s does not exist."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1073
msgid "You must now"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1105
#, fuzzy
msgid "record"
msgstr "Registros similares"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1107
msgid "document"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1109
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1201
#, fuzzy
msgid "version"
msgstr "sessão"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1139
msgid "file(s)"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1186
msgid "see"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1369
#, fuzzy
msgid "For"
msgstr "mais"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1370
msgid "all types of document"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1424
msgid "Id"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1425
msgid "Reference"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1427
msgid "First access"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1428
#, fuzzy
msgid "Last access"
msgstr "Última atualização"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1438
msgid "Are you sure you want to delete this submission?"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1439
#, fuzzy, python-format
msgid "Delete submission %(x_id)s in %(x_docname)s"
msgstr "Citado por: %s registros"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1455
msgid "Reference not yet given"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1526
msgid "Refereed Documents"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1536
msgid "You are a general referee"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1541
msgid "You are a referee for category:"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1578
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1621
msgid "List of refereed types of documents"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1579
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1622
msgid ""
"Select one of the following types of documents to check the documents status."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1682
msgid "List of refereed categories"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1683
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1831
msgid "Please choose a category"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1702
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1743
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1852
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1906
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1973
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2098
#, fuzzy
msgid "Pending"
msgstr "Agenda"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1708
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1746
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1858
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1909
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1974
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2099
#, fuzzy
msgid "Approved"
msgstr "aprovações"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1714
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1748
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1749
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1864
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1911
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1912
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1975
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2100
#, fuzzy
msgid "Rejected"
msgstr "restrito"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1742
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1905
msgid "Key"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1745
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1908
#, fuzzy
msgid "Waiting for approval"
msgstr "aprovações"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1747
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1910
#, fuzzy
msgid "Already approved"
msgstr "aprovações"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1750
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1915
msgid "Some documents are pending."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1791
msgid "List of specific approvals"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1796
msgid "List of refereing categories"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1800
#, fuzzy
msgid "List of publication categories"
msgstr "cestas"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1804
msgid "List of direct approval categories"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1870
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1913
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1914
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2101
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1970
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2059
msgid "List of refereed documents"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1971
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2095
msgid "Click on a report number for more information."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1972
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2097
#, fuzzy
msgid "Report Number"
msgstr "Setembro"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2061
#, fuzzy
msgid "List of publication documents"
msgstr "cestas"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2063
msgid "List of direct approval documents"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2236
msgid "Your request has been sent to the referee."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2250
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2359
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2649
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2826
msgid "Title:"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2256
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2365
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2655
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2832
msgid "Author:"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2264
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2373
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2663
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2840
msgid "More information:"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2265
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2374
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2664
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2841
msgid "Click here"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2271
#, python-format
msgid ""
"This document is still %(x_fmt_open)swaiting for approval%(x_fmt_close)s."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2274
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2294
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2304
#, fuzzy
msgid "It was first sent for approval on:"
msgstr "aprovações"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2276
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2278
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2296
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2298
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2306
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2308
msgid "Last approval email was sent on:"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2279
msgid ""
"You can send an approval request email again by clicking the following "
"button:"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2281
#: modules/websubmit/web/publiline.py:335
msgid "Send Again"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2282
msgid "WARNING! Upon confirmation, an email will be sent to the referee."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2285
msgid ""
"As a referee for this document, you may click this button to approve or "
"reject it."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2287
msgid "Approve/Reject"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2291
#, fuzzy, python-format
msgid "This document has been %(x_fmt_open)sapproved%(x_fmt_close)s."
msgstr "O registro foi apagado."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2293
#, fuzzy
msgid "Its approved reference is:"
msgstr "aprovações"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2299
#, fuzzy
msgid "It was approved on:"
msgstr "aprovações"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2301
#, fuzzy, python-format
msgid "This document has been %(x_fmt_open)srejected%(x_fmt_close)s."
msgstr "O registro foi apagado."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2309
#, fuzzy
msgid "It was rejected on:"
msgstr "restrito"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2382
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2426
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2489
msgid "It has first been asked for refereing process on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2384
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2428
msgid "Last request e-mail was sent to the publication committee chair on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2387
msgid "A referee has been selected by the publication committee on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2389
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2444
#, fuzzy
msgid "No referee has been selected yet."
msgstr "O registro foi apagado."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2391
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2446
#, fuzzy
msgid "Select a referee"
msgstr "cestas"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2395
msgid ""
"The referee has sent his final recommendations to the publication committee "
"on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2397
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2452
msgid "No recommendation from the referee yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2399
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2407
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2454
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2462
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2470
msgid "Send a recommendation"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2403
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2466
msgid ""
"The publication committee has sent his final recommendations to the project "
"leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2405
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2468
msgid "No recommendation from the publication committee yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2411
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2474
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2494
msgid "It has been cancelled by the author on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2414
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2477
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2497
msgid "It has been approved by the project leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2416
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2479
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2499
msgid "It has been rejected by the project leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2418
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2481
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2501
msgid "No final decision taken yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2420
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2483
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2503
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1016
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1026
msgid "Take a decision"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2431
msgid ""
"An editorial board has been selected by the publication committee on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2433
msgid "Add an author list"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2436
#, fuzzy
msgid "No editorial board has been selected yet."
msgstr "O registro foi apagado."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2438
msgid "Select an editorial board"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2442
msgid "A referee has been selected by the editorial board on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2450
msgid ""
"The referee has sent his final recommendations to the editorial board on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2458
msgid ""
"The editorial board has sent his final recommendations to the publication "
"committee on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2460
msgid "No recommendation from the editorial board yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2491
msgid "Last request e-mail was sent to the project leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2585
msgid "Comments overview"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2700
msgid "search for user"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2702
msgid "search for users"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2705
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2707
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2758
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2760
#, fuzzy
msgid "select user"
msgstr "cestas"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2716
msgid "connected"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2719
msgid "add this user"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2767
#, fuzzy
msgid "remove this user"
msgstr "Registro detalhado"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2878
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "avisos"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:118
msgid ""
"The system has encountered an error in retrieving the list of files for this "
"document."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:166
#, fuzzy
msgid "The collection to which this file belong is restricted: "
msgstr "O conteúdo desta coleção é restrito."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:172
#, fuzzy
msgid "This file is restricted: "
msgstr "O conteúdo desta coleção é restrito."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:244
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:352
msgid "Access to Fulltext"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:305
msgid "Parameter docid missing"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:327
#: modules/websubmit/web/publiline.py:400
#: modules/websubmit/web/publiline.py:586
msgid "Approval has never been requested for this document."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:332
#: modules/websubmit/web/publiline.py:405
#: modules/websubmit/web/publiline.py:591
msgid "Unable to display document."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:595
#: modules/websubmit/web/publiline.py:714
#: modules/websubmit/web/publiline.py:826
#: modules/websubmit/web/publiline.py:879
#: modules/websubmit/web/publiline.py:921
#: modules/websubmit/web/publiline.py:971
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1032
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1082
#, fuzzy
msgid "Action unauthorized for this document."
msgstr "Esta coleção ainda não contém nenhum documento."
#: modules/websubmit/web/publiline.py:598
#: modules/websubmit/web/publiline.py:717
#: modules/websubmit/web/publiline.py:829
#: modules/websubmit/web/publiline.py:882
#: modules/websubmit/web/publiline.py:924
#: modules/websubmit/web/publiline.py:974
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1035
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1085
#, fuzzy
msgid "Action unavailable for this document."
msgstr "Esta coleção ainda não contém nenhum documento."
#: modules/websubmit/web/publiline.py:608
msgid "Adding users to the editorial board"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:630
#: modules/websubmit/web/publiline.py:750
msgid "no qualified users, try new search."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:632
#: modules/websubmit/web/publiline.py:752
msgid "hits"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:632
#: modules/websubmit/web/publiline.py:752
msgid "too many qualified users, specify more narrow search."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:632
#: modules/websubmit/web/publiline.py:752
msgid "limit"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:648
msgid "users in brackets are already attached to the role, try another one..."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:654
msgid "Removing users from the editorial board"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:691
msgid "Validate the editorial board selection"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:734
#, fuzzy
msgid "Referee selection"
msgstr "cestas"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:819
#: modules/websubmit/web/publiline.py:988
msgid "Come back to the document"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1013
#, fuzzy
msgid "Select:"
msgstr "cestas"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1014
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1074
#, fuzzy
msgid "Approve"
msgstr "aprovações"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1015
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1075
#, fuzzy
msgid "Reject"
msgstr "restrito"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1113
#, fuzzy
msgid "Wrong action for this document."
msgstr "Esta coleção ainda não contém nenhum documento."
#: modules/webjournal/lib/webjournal_utils.py:144
msgid "Please login to perform this action."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_utils.py:148
msgid ""
"In order to publish webjournal issues you must be "
"logged in and be registered by your system "
"administrator for this kind of task. If you have a "
"login, use the link below to login."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_utils.py:160
msgid "We need you to login"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:38
msgid "Available Journals"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:83
#, python-format
msgid "Mail %(x_url_open)sdevelopers%(x_url_close)s"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:110
msgid "Issue regenerated"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:123
#, fuzzy
msgid "Regeneration Error"
msgstr "Erro Interno"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:124
msgid ""
"The issue could not be correctly regenerated. Please contact your "
"administrator."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:143
#, fuzzy
msgid "Feature a record"
msgstr "ir para o registro:"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:248
#, fuzzy
msgid "Alert sent successfully!"
msgstr "conta"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:378
#, fuzzy
msgid "Webjournal Administration Interface"
msgstr "Administração de Envios"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:62
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:94
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:126
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:161
#, fuzzy
msgid "Internal configuration error"
msgstr "Erro Interno"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:63
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:95
msgid "There is no format configured for this journals index page"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:127
msgid "There is no format configured for this journals search page"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:162
msgid "There is no format configured for this journals popup page"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:194
#, fuzzy
msgid "No journal articles"
msgstr "Nenhum índice de palavras está disponível para"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:195
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:233
msgid "Problem with the configuration of this journal"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:232
#, fuzzy
msgid "No journal issues"
msgstr "Nenhum índice de palavras está disponível para"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:269
#, fuzzy
msgid "Journal article error"
msgstr "Erro Interno"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:270
msgid "We could not know which article you were looking for"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:303
#, fuzzy
msgid "No journals available"
msgstr "Nenhum índice de palavras está disponível para"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:304
msgid "We could not provide you any journals"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:305
msgid ""
"It seems that there are no journals defined on this server. Please contact "
"support if this is not right."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:330
msgid "Select a journal on this server"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:331
msgid "We couldn't guess which journal you are looking for"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:332
msgid ""
"You did not provide an argument for a journal name. Please select the "
"journal you want to read in the list below."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:358
msgid "No current issue"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:359
msgid "We could not find any informtion on the current issue"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:360
msgid ""
"The configuration for the current issue seems to be empty. Try providing an "
"issue number or check with support."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:387
msgid "Issue number badly formed"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:388
msgid "We could not read the issue number you provided"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:417
msgid "Archive date badly formed"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:418
msgid "We could not read the archive date you provided"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:449
msgid "No popup type"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:450
msgid "We could not know what kind of popup you requested"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:482
#, fuzzy
msgid "No popup record"
msgstr "ir para o registro:"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:483
msgid "We could not deduce the popup article you requested"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:514
#, fuzzy
msgid "Update error"
msgstr "Última atualização"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:515
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:546
msgid "There was an internal error"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:545
#, fuzzy
msgid "Journal publishing DB error"
msgstr "Erro Interno"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:577
#, fuzzy
msgid "Journal issue error"
msgstr "Erro Interno"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:578
msgid "We could not find a current issue in the Database"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:608
#, fuzzy
msgid "Journal ID error"
msgstr "Erro Interno"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:609
msgid "We could not find the id for this journal in the Database"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:630
msgid "Available journals"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "No Articles"
#~ msgstr "Abril"
#, fuzzy
#~ msgid "No Issues"
#~ msgstr "Buscar"
#, fuzzy
#~ msgid "Article Error"
#~ msgstr "Abril"
#, fuzzy
#~ msgid "Publish Interface Error"
#~ msgstr "Erro Interno"
#, fuzzy
#~ msgid "%s Personalize, Main page"
#~ msgstr "Personalizar"
#, fuzzy
#~ msgid "%s , personalize"
#~ msgstr "Personalizar"
#, fuzzy
#~ msgid "Library"
#~ msgstr "Fevereiro"
#, fuzzy
#~ msgid "Agenda"
#~ msgstr "Agenda"
#~ msgid "Search Help"
#~ msgstr "Ajuda de Busca"
#, fuzzy
#~ msgid "Format:"
#~ msgstr "mais"
#, fuzzy
#~ msgid "username"
#~ msgstr "avisos"
#, fuzzy
#~ msgid "You seem to be %(x_role)s."
#~ msgstr "Termo de busca <em>%s</em>"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit parameters"
#~ msgstr "cestas"
#~ msgid "Try your search on..."
#~ msgstr "Tentar sua busca em..."
#, fuzzy
#~ msgid "See results"
#~ msgstr "resultados"
#, fuzzy
#~ msgid "%(num)s results found"
#~ msgstr "Buscar %s registros por:"
#, fuzzy
#~ msgid "No result found"
#~ msgstr "A coleção %s não foi encontrada"
#, fuzzy
#~ msgid "user #%i"
#~ msgstr "avisos"
#, fuzzy
#~ msgid "Sort by"
#~ msgstr "Ordenar por:"
#, fuzzy
#~ msgid "Waiting members"
#~ msgstr "cestas"
#, fuzzy
#~ msgid "Please Select:"
#~ msgstr "cestas"
#, fuzzy
#~ msgid "All of the words"
#~ msgstr "Todas as palavras:"
#, fuzzy
#~ msgid "Any of the words"
#~ msgstr "Qualquer das palavras:"
#, fuzzy
#~ msgid "Exact phrase"
#~ msgstr "Expressão exata:"
#, fuzzy
#~ msgid "Partial phrase"
#~ msgstr "Expressão aproximada:"
#, fuzzy
#~ msgid "Regular expression"
#~ msgstr "Expressão regular:"
#, fuzzy
#~ msgid "Added since"
#~ msgstr "Adicionada desde:"
#, fuzzy
#~ msgid "Record #%d"
#~ msgstr "A coleção %s não foi encontrada"
#~ msgid "<strong>%s</strong> records found"
#~ msgstr "<strong>%s</strong> registros encontrados"
#~ msgid ""
#~ "<p>Sorry, collection <strong>%s</strong> does not seem to exist. <p>You "
#~ "may want to start browsing from <a href=\"%s\">%s</a>."
#~ msgstr ""
#~ "<p>Sinto muito, mas a coleção <strong>%s</strong> parece não existir. "
#~ "<p>Experimente explorar a partir de <a href=\"%s\">%s</a>."
#, fuzzy
#~ msgid "your submissions"
#~ msgstr "envios"
#, fuzzy
#~ msgid "your approvals"
#~ msgstr "aprovações"
#, fuzzy
#~ msgid "Create New Group"
#~ msgstr "cestas"
#, fuzzy
#~ msgid "Submission no(1)"
#~ msgstr "envios"
#, fuzzy
#~ msgid " version #%s"
#~ msgstr "sessão"
#, fuzzy
#~ msgid "pending"
#~ msgstr "Agenda"
#, fuzzy
#~ msgid "Detailed record #%s"
#~ msgstr "Registro detalhado"
#~ msgid "Search term <em>%s</em>"
#~ msgstr "Termo de busca <em>%s</em>"
#~ msgid "inside <em>%s</em> index"
#~ msgstr "no <em>%s</em> índice"
#, fuzzy
#~ msgid "Article:"
#~ msgstr "Abril"
#, fuzzy
#~ msgid "email"
#~ msgstr "detalhado"
#, fuzzy
#~ msgid "Editing basket \"%s\""
#~ msgstr "cestas"
#, fuzzy
#~ msgid "(Report abuse)"
#~ msgstr "Setembro"
-#, fuzzy
-#~ msgid "record ID"
-#~ msgstr "Registros similares"
-
#, fuzzy
#~ msgid "detailed list"
#~ msgstr "detalhado"
#, fuzzy
#~ msgid "your searches"
#~ msgstr "Tentar sua busca em..."
#, fuzzy
#~ msgid "%i group baskets"
#~ msgstr "cestas"
#, fuzzy
#~ msgid "%i others' baskets"
#~ msgstr "cestas"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index df7d973cb..f7e0a391b 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,6928 +1,6953 @@
# # This file is part of CDS Invenio.
# # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 CERN.
# #
# # CDS Invenio is free software; you can redistribute it and/or
# # modify it under the terms of the GNU General Public License as
# # published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
# # License, or (at your option) any later version.
# #
# # CDS Invenio is distributed in the hope that it will be useful, but
# # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
# # General Public License for more details.
# #
# # You should have received a copy of the GNU General Public License
# # along with CDS Invenio; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
# # 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CDS-Invenio 0.93.50.20080212\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cds.support@cern.ch\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-12 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-12 17:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-28 19:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-28 18:06+0100\n"
"Last-Translator: Iaroslav Gaponenko <adrahil@gmail.com>\n"
"Language-Team: RU <cds.support@cern.ch>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:352
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:387
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:484
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:519
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:621
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:656
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:759
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:794
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:897
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:861
msgid "AND NOT"
msgstr "И НЕТ"
#: modules/webhelp/web/admin/admin.webdoc:20
#: modules/websearch/doc/admin/websearch-admin-guide.webdoc:22
#: modules/websubmit/doc/admin/websubmit-admin-guide.webdoc:22
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:56
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:77
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:71
#: modules/webcomment/lib/webcommentadminlib.py:38
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:155
msgid "Admin Area"
msgstr "Область Администратора"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:418
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:687
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:825
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3507
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3512
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:575
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:703
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1583
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1674
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1731
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1767
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1790
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1821
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1585
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1676
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1733
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1769
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1792
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1823
msgid "Browse"
msgstr "Просмотреть"
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:50
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:21
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:576
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:704
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1678
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1735
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1680
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1737
msgid "Search Tips"
msgstr "Указания для поиска"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:334
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:369
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:404
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:466
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:501
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:536
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:603
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:638
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:673
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:741
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:776
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:811
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:327
msgid "abstract"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:339
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:374
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:409
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:471
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:506
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:541
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:608
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:643
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:678
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:746
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:781
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:816
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:332
#, fuzzy
msgid "fulltext"
msgstr "Бюллетень"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:328
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:364
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:399
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:460
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:496
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:531
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:597
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:633
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:668
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:735
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:771
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:806
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:919
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:817
msgid "Regular expression:"
msgstr "Регулярное выражение:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:324
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:360
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:395
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:456
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:492
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:527
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:593
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:629
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:664
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:731
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:767
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:802
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:915
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:809
msgid "All of the words:"
msgstr "Все слова:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:342
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:377
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:412
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:474
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:509
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:544
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:611
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:646
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:681
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:749
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:784
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:819
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:329
#, fuzzy
msgid "report number"
msgstr "Номер рапорта"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:376
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:383
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:384
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:385
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:403
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:404
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:405
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:345
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:380
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:415
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:477
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:512
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:547
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:614
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:649
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:684
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:752
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:787
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:822
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:335
#, fuzzy
msgid "year"
msgstr "Год"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:343
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:378
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:413
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:475
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:510
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:545
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:612
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:647
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:682
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:750
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:785
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:820
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:330
#, fuzzy
msgid "subject"
msgstr "Предмет"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:327
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:398
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:459
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:495
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:530
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:596
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:632
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:667
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:734
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:770
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:805
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:918
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:815
msgid "Partial phrase:"
msgstr "Часть фразы:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:341
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:376
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:411
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:473
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:508
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:543
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:610
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:645
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:680
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:748
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:783
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:818
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:331
msgid "reference"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:38
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:69
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:107
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:155
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:178
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:202
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:247
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:287
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:298
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:318
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:338
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:375
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:396
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:416
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:452
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:477
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:485
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:488
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:490
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:501
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:522
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:217
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:241
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:267
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:292
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:335
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:370
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:405
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:467
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:502
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:537
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:604
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:639
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:674
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:742
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:777
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:812
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:872
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:903
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:943
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:977
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1017
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1039
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1059
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1075
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1115
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1138
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1159
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1174
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1218
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1243
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1264
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1280
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1325
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1348
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1370
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1386
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1756
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1770
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1788
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1807
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1820
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1838
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1858
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1873
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1892
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1915
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1930
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1949
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1981
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1992
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2006
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2020
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2033
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2049
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2060
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2074
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2088
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2101
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2117
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2128
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2142
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2156
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2169
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2187
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2198
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2212
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2226
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2239
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2268
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2282
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2317
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2330
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2365
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2379
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2415
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2429
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2478
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2493
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2507
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2522
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2565
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2579
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2595
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2627
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2643
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2657
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2672
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2703
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2719
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2733
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2748
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2790
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2805
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2819
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2844
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2859
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2873
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2902
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2917
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2931
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2959
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2974
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2987
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3022
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3044
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3068
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3092
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3116
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3131
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3147
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3164
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3184
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3202
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3220
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3239
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3260
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3274
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3294
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3309
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3328
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3343
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3378
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3440
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3454
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3471
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3484
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3502
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3517
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3535
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3583
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3599
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3616
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3636
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3650
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3668
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3689
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3708
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3726
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3748
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3767
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3784
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3905
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3930
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3953
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3979
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4003
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4030
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4055
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4081
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4110
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4130
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4154
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4181
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4221
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4242
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4266
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4296
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4340
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4362
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4387
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4417
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4462
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4483
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4508
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4538
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4830
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4846
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4866
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4885
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4906
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4924
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4945
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4963
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4996
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5010
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5025
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5041
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5060
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5074
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5090
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5108
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5127
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5142
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5157
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5175
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5195
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5210
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5225
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5245
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:326
#, fuzzy
msgid "author"
msgstr "Автор"
+#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:94
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:21
#, fuzzy
msgid "Search Guide"
msgstr "Посмотреть руководство"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:338
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:373
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:408
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:470
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:505
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:540
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:607
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:642
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:677
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:745
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:780
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:815
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:336
msgid "experiment"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:325
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:361
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:396
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:457
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:493
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:528
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:594
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:630
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:665
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:732
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:768
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:803
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:916
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:811
msgid "Any of the words:"
msgstr "Любое из слов:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:337
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:372
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:407
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:469
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:504
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:539
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:606
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:641
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:676
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:744
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:779
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:814
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:334
#, fuzzy
msgid "division"
msgstr "версия"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:40
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:71
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:109
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:157
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:180
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:204
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:249
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:289
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:300
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:320
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:340
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:378
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:398
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:418
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:454
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:479
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:503
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:524
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:218
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:242
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:268
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:293
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:418
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:687
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:825
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:873
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:904
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:944
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:978
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1018
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1040
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1060
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1076
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1116
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1139
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1160
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1175
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1219
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1244
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1265
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1281
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1326
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1349
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1371
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1387
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1757
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1771
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1789
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1808
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1821
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1839
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1859
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1874
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1893
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1916
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1931
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1950
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1982
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1993
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2007
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2021
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2034
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2050
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2061
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2075
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2089
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2102
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2118
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2129
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2143
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2157
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2170
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2188
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2199
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2213
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2227
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2269
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2283
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2318
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2331
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2366
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2380
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2416
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2430
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2479
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2494
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2508
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2523
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2551
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2566
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2580
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2596
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2628
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2644
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2658
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2673
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2704
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2720
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2734
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2749
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2791
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2806
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2820
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2845
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2860
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2874
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2903
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2918
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2932
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2960
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2975
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2988
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3023
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3045
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3069
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3093
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3117
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3132
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3148
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3165
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3185
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3203
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3221
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3261
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3275
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3295
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3310
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3329
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3344
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3364
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3379
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3441
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3455
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3472
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3485
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3503
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3518
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3536
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3551
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3584
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3600
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3617
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3637
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3651
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3669
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3690
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3709
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3727
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3749
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3768
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3785
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3906
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3931
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3954
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3980
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4004
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4031
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4056
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4082
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4111
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4131
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4155
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4182
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4222
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4243
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4267
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4297
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4341
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4388
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4418
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4463
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4484
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4509
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4539
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4831
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4847
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4867
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4886
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4907
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4925
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4946
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4964
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4997
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5011
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5026
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5042
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5061
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5075
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5091
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5109
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5128
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5143
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5158
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5176
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5196
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5211
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5226
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5246
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:574
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:702
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1580
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1673
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1730
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1582
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1675
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1732
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:388
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:466
msgid "Search"
msgstr "Искать"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:36
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:67
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:105
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:153
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:176
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:200
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:245
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:285
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:296
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:316
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:336
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:373
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:394
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:414
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:450
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:461
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:463
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:466
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:475
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:499
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:520
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:215
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:239
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:265
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:290
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:333
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:368
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:403
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:465
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:500
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:535
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:602
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:637
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:672
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:740
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:775
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:810
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:870
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:901
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:941
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:975
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1015
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1037
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1057
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1073
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1113
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1136
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1157
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1172
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1216
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1241
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1262
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1278
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1323
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1346
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1368
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1384
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1754
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1768
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1786
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1805
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1818
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1836
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1856
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1871
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1890
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1913
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1928
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1947
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1979
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1990
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2004
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2018
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2031
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2047
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2058
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2072
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2086
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2099
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2115
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2126
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2140
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2154
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2167
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2185
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2196
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2210
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2224
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2237
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2266
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2280
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2315
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2328
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2377
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2413
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2427
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2476
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2491
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2505
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2520
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2548
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2563
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2577
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2593
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2625
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2641
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2655
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2670
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2701
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2717
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2731
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2746
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2788
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2803
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2817
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2842
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2857
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2871
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2900
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2915
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2929
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2957
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2972
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2985
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3020
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3042
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3066
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3090
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3114
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3129
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3145
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3162
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3182
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3200
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3218
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3237
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3258
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3272
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3292
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3307
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3326
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3341
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3361
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3376
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3438
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3452
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3469
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3482
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3500
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3515
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3533
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3548
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3581
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3597
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3614
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3634
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3648
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3666
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3687
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3706
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3724
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3746
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3765
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3782
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3903
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3928
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3951
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3977
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4001
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4028
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4053
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4079
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4108
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4128
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4152
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4179
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4219
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4264
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4294
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4338
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4360
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4385
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4415
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4460
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4481
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4506
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4536
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4828
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4844
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4864
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4883
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4904
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4922
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4943
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4961
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4994
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5008
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5023
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5039
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5058
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5072
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5088
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5106
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5125
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5140
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5155
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5173
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5193
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5208
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5223
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5243
-#, fuzzy
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:324
msgid "any field"
-msgstr "любой день"
+msgstr "любое поле"
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:21
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:26
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:27
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:28
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:29
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:30
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:31
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:32
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:33
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:34
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:35
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:36
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:37
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:38
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:39
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:40
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:41
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:42
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:43
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:44
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:45
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:22
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:22
#: modules/websubmit/doc/submit-guide.webdoc:22
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:157
msgid "Help Central"
msgstr "Центральная Помощь"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:336
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:371
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:406
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:468
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:503
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:538
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:605
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:640
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:675
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:743
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:778
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:813
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:333
#, fuzzy
msgid "collection"
msgstr "наборы"
#: modules/websearch/doc/admin/websearch-admin-guide.webdoc:21
msgid "WebSearch Admin Guide"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:326
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:362
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:397
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:458
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:494
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:529
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:595
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:631
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:666
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:733
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:769
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:804
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:917
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:813
msgid "Exact phrase:"
msgstr "Точная фраза:"
-#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:111
+#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:104
#: modules/websubmit/doc/submit-guide.webdoc:21
#, fuzzy
msgid "Submit Guide"
msgstr "Помощь при внесении"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:351
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:386
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:483
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:518
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:620
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:655
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:758
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:793
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:784
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:896
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:860
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:509
msgid "OR"
msgstr "ИЛИ"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:350
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:385
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:482
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:517
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:619
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:654
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:757
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:792
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:895
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:859
msgid "AND"
msgstr "И"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:340
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:375
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:410
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:472
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:507
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:542
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:609
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:644
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:679
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:747
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:782
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:817
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:328
#, fuzzy
msgid "keyword"
msgstr "Запись"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:37
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:68
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:106
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:154
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:177
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:201
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:246
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:286
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:297
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:317
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:337
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:374
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:395
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:415
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:451
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:476
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:500
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:521
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:216
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:266
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:291
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:344
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:379
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:414
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:476
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:511
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:546
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:613
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:648
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:683
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:751
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:786
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:821
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:871
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:902
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:942
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:976
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1016
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1038
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1058
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1074
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1114
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1137
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1158
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1173
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1217
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1242
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1263
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1279
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1324
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1347
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1369
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1385
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1755
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1769
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1787
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1806
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1819
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1837
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1857
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1872
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1891
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1914
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1929
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1948
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1980
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1991
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2005
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2019
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2032
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2048
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2059
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2073
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2087
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2100
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2116
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2127
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2141
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2155
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2168
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2186
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2197
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2211
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2225
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2238
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2267
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2281
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2316
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2329
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2364
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2378
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2414
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2428
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2477
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2492
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2506
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2521
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2549
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2564
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2578
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2594
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2626
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2642
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2656
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2671
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2702
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2718
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2732
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2747
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2789
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2804
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2818
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2843
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2858
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2872
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2901
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2916
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2930
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2958
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2973
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2986
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3021
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3043
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3067
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3091
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3115
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3130
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3146
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3163
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3183
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3201
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3219
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3238
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3259
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3273
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3293
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3308
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3327
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3342
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3362
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3377
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3439
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3453
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3470
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3483
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3501
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3516
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3534
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3549
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3582
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3598
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3615
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3635
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3649
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3667
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3688
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3707
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3725
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3747
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3766
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3783
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3904
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3929
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3952
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3978
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4002
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4029
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4054
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4080
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4109
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4129
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4153
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4180
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4220
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4241
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4265
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4295
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4339
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4361
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4386
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4416
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4461
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4482
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4507
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4537
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4829
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4845
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4865
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4884
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4905
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4923
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4944
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4962
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4995
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5009
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5024
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5040
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5059
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5073
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5089
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5107
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5126
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5141
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5156
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5174
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5194
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5209
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5224
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5244
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:325
#, fuzzy
msgid "title"
msgstr "Название"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:73
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:111
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:973
#, fuzzy
msgid "Narrow by collection:"
msgstr "Сократить набор:"
#: modules/websubmit/doc/admin/websubmit-admin-guide.webdoc:21
#, fuzzy
msgid "WebSubmit Admin Guide"
msgstr "Администрация Внесения"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:291
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1078
msgid "or"
msgstr "или"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:54
msgid "Add Subfield"
msgstr "Добавить подполе"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:69
msgid "Edit institute"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:78
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:86
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:76
msgid "Field"
msgstr "Поле"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:112
msgid "Add Field"
msgstr "Добавить поле"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:119
msgid "Verbose"
msgstr "Детальный"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:130
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:389
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:467
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:601
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:967
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1013
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1239
msgid "Submit"
msgstr "Внести"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:136
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:398
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:679
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1318
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:392
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:673
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1312
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1237
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1342
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1442
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1530
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1638
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1823
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1906
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2422
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2485
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2505
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1108
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:137
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:333
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:377
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:983
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:398
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:400
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:679
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:681
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1318
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1320
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:987
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:392
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:394
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:673
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:675
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1312
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1314
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:117
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:148
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:926
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1052
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:930
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1056
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:326
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:446
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:91
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1422
msgid "Action"
msgstr "Действие"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:149
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:165
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:59
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:599
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1187
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:413
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:415
msgid "Record"
msgstr "Запись"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:150
msgid "Display"
msgstr "Показать"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:269
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "на"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:369
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:470
msgid "Edit"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:424
msgid "Your changes are TEMPORARY."
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:425
msgid "To save this record, please click on submit."
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:439
#, fuzzy
msgid "This record does not exist."
msgstr "Эта запись не существует"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:440
msgid "Please try another record ID."
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:448
msgid "This record is currently being edited by another user."
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:449
#, fuzzy
msgid "Please try again later."
msgstr "Пожалуйста попробуйте ещё один раз."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:456
msgid "Cannot edit deleted record."
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:467
msgid "Please enter the ID of the record you want to edit"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:479
msgid ""
"Your modifications have now been submitted. They will be processed as soon "
"as the task queue is empty."
msgstr ""
-#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:481
-#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:513
-#, python-format
-msgid ""
-"You can now go back to %(x_url_open)sBibEdit Admin Interface%(x_url_close)s."
-msgstr ""
+#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:480
+#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:512
+#, fuzzy
+msgid "Edit another record"
+msgstr "Внешная запись"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:501
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete this record?"
msgstr "Вы уверены что хотите удалить эту группу?"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:505
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1236
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:208
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:470
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1324
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1349
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:513
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1945
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1984
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:506
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:318
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:209
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:472
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1324
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1349
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:514
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1946
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1985
msgid "No"
msgstr "Нет"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:511
msgid "The record will be deleted as soon as the task queue is empty."
msgstr ""
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:61
#, python-format
msgid "Record %s - Add a field"
msgstr ""
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:63
msgid "BibEdit Admin Interface"
msgstr ""
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:97
#, python-format
msgid "Edit record %(x_recid)s, field %(x_field)s"
msgstr ""
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:100
#, python-format
msgid "Edit record %(x_recid)s, field %(x_field)s - Add a subfield"
msgstr ""
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:128
#, fuzzy, python-format
msgid "Submit and save record %s"
msgstr "Similar records"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:319
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:431
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:566
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:581
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:612
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:923
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1058
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1374
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1478
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1538
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1800
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1883
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2046
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2114
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:570
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:585
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:616
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:927
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1062
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1378
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1482
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1542
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1804
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1887
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2050
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2118
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1034
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:321
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:432
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:569
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:584
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:615
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1879
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2045
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2113
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:573
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:588
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:619
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1883
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2049
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2117
msgid "Close Editor"
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:322
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:433
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:570
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:585
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:616
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:574
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:589
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:620
msgid "Modify Template Attributes"
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:323
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:434
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:571
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:586
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:617
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:575
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:590
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:621
msgid "Template Editor"
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:324
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:435
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:572
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:587
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:618
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1173
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1373
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1477
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:576
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:591
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:622
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1177
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1377
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1481
msgid "Check Dependencies"
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:374
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:921
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1048
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:925
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1052
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:319
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:393
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:922
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1049
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:926
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1053
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1253
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1327
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1390
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:394
msgid "Update Format Attributes"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:567
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:582
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:613
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:571
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:586
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:617
#, fuzzy
msgid "Show Documentation"
msgstr "Показать счёт"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:568
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:583
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:614
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:665
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:572
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:587
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:618
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:669
#, fuzzy
msgid "Hide Documentation"
msgstr "комментарий"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:924
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1050
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:928
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1054
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1423
msgid "Status"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:925
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1051
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:929
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1055
msgid "Last Modification Date"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:928
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1054
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1539
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1801
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:108
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:169
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:240
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:285
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:377
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1357
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:932
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1058
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1543
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1805
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:102
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:163
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:234
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:279
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:371
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1351
#, fuzzy
msgid "Manage Output Formats"
msgstr "Формат представления:"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:929
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1055
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1540
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1802
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:444
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:477
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:548
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:593
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:659
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1378
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:933
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1059
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1544
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1806
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:438
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:471
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:542
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:587
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:653
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1372
msgid "Manage Format Templates"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:930
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1056
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1541
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1803
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:843
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:864
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:897
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1396
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:934
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1060
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1545
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1807
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:837
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:858
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:891
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1390
msgid "Format Elements Documentation"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:931
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1057
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1542
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1804
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:938
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:964
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1011
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1056
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1103
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1154
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1207
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1262
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1274
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1289
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1325
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:935
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1061
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1546
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1808
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:932
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:958
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1005
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1050
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1097
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1148
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1201
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1256
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1268
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1283
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1319
msgid "Manage Knowledge Bases"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1006
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1010
msgid "Add New Format Template"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1007
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1011
msgid "Check Format Templates Extensively"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1047
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1051
msgid "Code"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1131
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1135
#, fuzzy
msgid "Add New Output Format"
msgstr "Формат представления:"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1169
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1173
#, fuzzy
msgid "menu"
msgstr "Меню"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1170
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1370
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1474
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1174
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1374
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1478
#, fuzzy
msgid "Close Output Format"
msgstr "Формат представления:"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1171
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1371
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1475
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1175
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1375
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1479
#, fuzzy
msgid "Rules"
msgstr "гость"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1172
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1372
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1476
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1176
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1376
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1480
msgid "Modify Output Format Attributes"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1271
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:540
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1275
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:551
#, fuzzy
msgid "Remove Rule"
msgstr "Удалить"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1324
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:547
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1328
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:558
msgid "Add New Rule"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1325
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:544
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1329
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:555
#, fuzzy
msgid "Save Changes"
msgstr "Сохранить изменения"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1880
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2047
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2115
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1884
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2051
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2119
msgid "Knowledge Base Mappings"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1881
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2048
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2116
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1885
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2052
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2120
msgid "Knowledge Base Attributes"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1882
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2049
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2117
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1886
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2053
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2121
msgid "Knowledge Base Dependencies"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2262
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2266
msgid "No problem found with format"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2264
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2268
#, fuzzy
msgid "An error has been found"
msgstr "Послал рапорт об ошыбке."
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2266
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2270
msgid "The following errors have been found"
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:56
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:79
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:73
msgid "BibFormat Admin"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:343
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:382
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:384
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:349
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:388
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:390
#, fuzzy
msgid "Test with record:"
msgstr "Подробная запись"
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:344
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:350
msgid "Enter a search query here."
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_authors.py:120
#, fuzzy
msgid "Hide"
msgstr "Руководство"
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_authors.py:121
#, python-format
msgid "Show all %i authors"
msgstr ""
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:50
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:81
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:112
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:142
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:172
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:51
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:85
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:125
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:159
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:196
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:594
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:672
#: modules/websearch/web/admin/websearchadmin.py:1071
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:785
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:550
msgid "Internal Error"
msgstr "Внутренная Ошибка"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:59
#, fuzzy
msgid "Migrate BibFormat Settings"
msgstr "Настройки BibFormat"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:90
msgid "Migrate Knowledge Bases"
msgstr ""
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:121
msgid "Migrate Behaviours"
msgstr ""
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:151
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:181
#, fuzzy
msgid "Migrate Formats"
msgstr "Настройки BibFormat"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:184
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:252
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:297
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1360
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:178
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:246
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:291
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1354
#, fuzzy
msgid "Restricted Output Format"
msgstr "Формат представления:"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:210
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:511
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1246
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:204
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:505
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1240
msgid "Ok"
msgstr "ОК"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:212
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:206
#, fuzzy, python-format
msgid "Output Format %s Rules"
msgstr "Формат представления:"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:265
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:259
#, python-format
msgid "Output Format %s Attributes"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:310
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:304
#, python-format
msgid "Output Format %s Dependencies"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:377
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:371
#, fuzzy
msgid "Delete Output Format"
msgstr "Формат представления:"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:490
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:562
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1381
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:484
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:556
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1375
msgid "Restricted Format Template"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:516
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:510
#, python-format
msgid "Format Template %s"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:573
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:567
#, python-format
msgid "Format Template %s Attributes"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:605
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:599
#, python-format
msgid "Format Template %s Dependencies"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:659
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:653
#, fuzzy
msgid "Delete Format Template"
msgstr "Удалить комментарий"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:873
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:867
#, python-format
msgid "Format Element %s Dependencies"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:906
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:900
#, python-format
msgid "Test Format Element %s"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:978
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1025
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1070
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1117
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1167
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1226
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1301
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:972
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1019
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1064
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1111
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1161
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1220
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1295
msgid "Unknown Knowledge Base"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:987
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:981
#, python-format
msgid "Knowledge Base %s"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1034
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1028
#, python-format
msgid "Knowledge Base %s Attributes"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1079
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1073
#, python-format
msgid "Knowledge Base %s Dependencies"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1289
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1283
#, fuzzy
msgid "Delete Knowledge Base"
msgstr "Удалить корзину"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1374
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1368
#, python-format
msgid "Validation of Output Format %s"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1392
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1386
#, python-format
msgid "Validation of Format Template %s"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1400
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1394
msgid "Restricted Format Element"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1408
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1402
#, python-format
msgid "Validation of Format Element %s"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1411
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1405
msgid "Format Validation"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:55
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:73
msgid "See Guide"
msgstr "Посмотреть руководство"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:110
msgid "OAI sources currently present in the database"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:111
msgid "No OAI sources currently present in the database"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:121
msgid "Next oaiharvest task"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:122
msgid "scheduled time:"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:123
msgid "current status:"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:124
msgid "No oaiharvest task currently scheduled."
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:227
msgid "successfully validated"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:228
msgid "does not seem to be a OAI-compliant baseURL"
msgstr ""
#: modules/bibrank/lib/bibrank_citation_grapher.py:122
#, fuzzy
msgid "Citation history:"
msgstr "Citation history:"
#: modules/bibrank/lib/bibrank_downloads_grapher.py:78
#, fuzzy
msgid "Download history:"
msgstr "Downloads history:"
#: modules/bibrank/lib/bibrank_downloads_grapher.py:100
#, fuzzy
msgid "Download user distribution:"
msgstr "Downloads history:"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:69 modules/miscutil/lib/dateutils.py:96
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:170
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:651
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:652
#: modules/websession/lib/webuser.py:272
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:544
msgid "N/A"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:159
msgid "Sun"
msgstr "Вос"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:160
msgid "Mon"
msgstr "Пон"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:161
msgid "Tue"
msgstr "Вто"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:162
msgid "Wed"
msgstr "Сре"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:163
msgid "Thu"
msgstr "Чет"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:164
msgid "Fri"
msgstr "Пят"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:165
msgid "Sat"
msgstr "Суб"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:167
msgid "Sunday"
msgstr "Воскресенье"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:168
msgid "Monday"
msgstr "Понедельник"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:169
msgid "Tuesday"
msgstr "Бторник"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:170
msgid "Wednesday"
msgstr "Среда"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:171
msgid "Thursday"
msgstr "Четверг"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:172
msgid "Friday"
msgstr "Пятница"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:173
msgid "Saturday"
msgstr "Суббота"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:187 modules/miscutil/lib/dateutils.py:201
msgid "Month"
msgstr "Месяц"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:188
msgid "Jan"
msgstr "Янв"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:189
msgid "Feb"
msgstr "Фев"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:190
msgid "Mar"
msgstr "Мар"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:191
msgid "Apr"
msgstr "Апр"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:192 modules/miscutil/lib/dateutils.py:206
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "May"
msgstr "Май"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:193
msgid "Jun"
msgstr "Июнь"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:194
msgid "Jul"
msgstr "Июль"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:195
msgid "Aug"
msgstr "Авг"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:196
msgid "Sep"
msgstr "Сен"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:197
msgid "Oct"
msgstr "Окт"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:198
msgid "Nov"
msgstr "Ноя"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:199
msgid "Dec"
msgstr "Дек"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:202
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "January"
msgstr "Январь"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:203
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "February"
msgstr "Февраль"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:204
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "March"
msgstr "Март"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:205
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "April"
msgstr "Апрель"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:207
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "June"
msgstr "Июнь"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:208
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "July"
msgstr "Июль"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:209
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "August"
msgstr "Август"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:210
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "September"
msgstr "Сентябрь"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:211
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "October"
msgstr "Октябрь"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:212
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "November"
msgstr "Ноябрь"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:213
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "December"
msgstr "Декабрь"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:231
msgid "Day"
msgstr "День"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:282
msgid "Year"
msgstr "Год"
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:66
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:71
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:76
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:81
msgid "Sorry"
msgstr "Извините"
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:67
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:72
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:77
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:82
#, python-format
msgid "Cannot send error request, %s parameter missing."
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:100
msgid "The error report has been sent."
msgstr "Послал рапорт об ошыбке."
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:101
msgid "Many thanks for helping us make CDS Invenio better."
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:103
msgid "Use the back button of your browser to return to the previous page."
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:105
msgid "Thank you!"
msgstr "Спасибо!"
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:337
+msgid "record ID"
+msgstr "Номер записи"
+
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:339
+msgid "word similarity"
+msgstr "похожые слова"
+
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:340
+msgid "journal impact factor"
+msgstr "фактор воздействия журнала"
+
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:341
+msgid "times cited"
+msgstr ""
+
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:144 modules/miscutil/lib/mailutils.py:157
#, fuzzy
msgid "Hello:"
msgstr "Помощь"
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:175 modules/miscutil/lib/mailutils.py:195
msgid "Best regards"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:177 modules/miscutil/lib/mailutils.py:197
msgid "Need human intervention? Contact"
msgstr ""
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:173
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:168
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1006
msgid "Run BibEdit"
msgstr ""
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:174
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:169
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1008
msgid "Configure BibFormat"
msgstr "Настройки BibFormat"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:175
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:170
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1010
msgid "Configure BibHarvest"
msgstr "Настройки BibHarvest"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:176
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:171
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1012
#, fuzzy
msgid "Configure OAI Repository"
msgstr "Настройки BibFormat"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:177
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:172
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1014
msgid "Configure BibIndex"
msgstr "Настройки BibIndex"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:178
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:173
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1016
msgid "Configure BibRank"
msgstr "Настройки BibRank"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:179
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:174
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1018
msgid "Configure WebAccess"
msgstr "Настройки WebAccess"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:180
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:175
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1020
msgid "Configure WebComment"
msgstr "Настройки WebComment"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:181
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:176
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1022
msgid "Configure WebSearch"
msgstr "Настройки WebSearch"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:182
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:177
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1024
msgid "Configure WebSubmit"
msgstr "Настройки WebSubmit"
#: modules/webalert/lib/webalert.py:55
#, python-format
msgid "You already have an alert named %s."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert.py:111
msgid "unknown"
msgstr "неизвестный"
#: modules/webalert/lib/webalert.py:174
msgid "You already have an alert defined for the specified query and basket."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert.py:193 modules/webalert/lib/webalert.py:299
msgid "The alert name cannot be empty."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert.py:198
#, fuzzy
msgid "You are not the owner of this basket."
msgstr "Вы не принадлежыте никакой группе."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:209
#, python-format
msgid "The alert %s has been added to your profile."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert.py:330
#, python-format
msgid "The alert %s has been successfully updated."
msgstr "Тревога %s была обновлена."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:382
#, python-format
msgid ""
"You have made %(x_nb)s queries. A %(x_url_open)sdetailed list%(x_url_close)s "
"is available with a possibility to (a) view search results and (b) subscribe "
"to an automatic email alerting service for these queries."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:74
msgid "Pattern"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:78
msgid "Pattern 1"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:80
msgid "Field 1"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:82
msgid "Pattern 2"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:84
msgid "Field 2"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:86
msgid "Pattern 3"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:88
msgid "Field 3"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:90
msgid "Collections"
msgstr "Наборы"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:92
msgid "Collection"
msgstr "Набор"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:113
#, fuzzy
msgid "You own the following alerts:"
msgstr "Вы не принадлежыте никакой группе."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:114
msgid "alert name"
msgstr "имя сообщения"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:123
msgid "SHOW"
msgstr "ПОКАЗАТЬ"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:172
msgid ""
"This alert will notify you each time/only if a new item satisfies the "
"following query:"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:173
msgid "QUERY"
msgstr "ВОПРОС"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:211
msgid "Alert identification name:"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:213
msgid "Search-checking frequency:"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:217
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:337
msgid "monthly"
msgstr "каждый месяц"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:218
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:335
msgid "weekly"
msgstr "каждую неделю"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:219
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:332
msgid "daily"
msgstr "каждый день"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:220
msgid "Send notification email?"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:223
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:340
msgid "yes"
msgstr "да"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:224
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:342
msgid "no"
msgstr "нет"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:225
#, python-format
msgid "if %(x_fmt_open)sno%(x_fmt_close)s you must specify a basket"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:227
msgid "Store results in basket?"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:248
msgid "SET ALERT"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:249
msgid "CLEAR DATA"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:300
#, python-format
msgid ""
"Set a new alert from %(x_url1_open)syour searches%(x_url1_close)s, the %"
"(x_url2_open)spopular searches%(x_url2_close)s, or the input form."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:320
msgid "Search checking frequency"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:321
msgid "Notification by email"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:322
msgid "Result in basket"
msgstr "Результат в корзине"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:323
msgid "Date last run"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:324
msgid "Creation date"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:325
msgid "Query"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:364
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1457
msgid "no basket"
msgstr "нет корзин"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:373
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:374
msgid "Modify"
msgstr "изменить"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:376
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:466
msgid "Execute search"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:382
#, python-format
msgid "You have defined %s alerts."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:420
#, python-format
msgid ""
"You have not executed any search yet. Please go to the %(x_url_open)ssearch "
"interface%(x_url_close)s first."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:429
#, python-format
msgid ""
"You have performed %(x_nb1)s searches (%(x_nb2)s different questions) during "
"the last 30 days or so."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:434
#, fuzzy, python-format
msgid "Here are the %s most popular searches."
msgstr "самые популярные поиски"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:445
msgid "Question"
msgstr "Вопрос"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:449
msgid "Last Run"
msgstr "Последнуй запуск"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:467
msgid "Set new alert"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:78
msgid "Display searches"
msgstr "Показать поиски"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:83
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:134
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:186
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:223
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:271
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:319
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:360
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:77
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:126
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:174
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:232
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:340
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:385
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:451
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:548
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:607
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:471
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:549
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2058
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:207
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:224
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:260
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:433
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:456
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:484
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:500
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:552
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:575
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:601
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:654
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:689
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:720
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:791
#: modules/websubmit/web/publiline.py:127
#: modules/websubmit/web/publiline.py:148
#: modules/websubmit/web/yourapprovals.py:97
#: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:178
msgid "Your Account"
msgstr "Ваш счёт"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:85
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Display searches"
msgstr "Показать поиски"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:86
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:137
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:189
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:226
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:274
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:322
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:363
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:210
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:227
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:262
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:435
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:458
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:487
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:503
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:521
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:531
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:554
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:577
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:603
#, fuzzy, python-format
msgid "%s, personalize"
msgstr "Персонализовать"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:129
msgid "Set a new alert"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:136
#, python-format
msgid "%s Personalize, Set a new alert"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:181
msgid "Modify alert settings"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:188
#, python-format
msgid "%s Personalize, Modify alert settings"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:218
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:266
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:314
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:354
msgid "Display alerts"
msgstr "Представить результаты"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:225
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:273
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:321
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:362
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Display alerts"
msgstr "Представить результаты"
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:346
msgid "Your comment has been successfully posted"
msgstr ""
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:763
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:764
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:98
msgid "Personal baskets"
msgstr "Персональные корзины"
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:787
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:788
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:105
msgid "Group baskets"
msgstr "Корзины группы"
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:813
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:814
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:112
msgid "Others' baskets"
msgstr "Корзины других"
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:851
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:852
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You have %(x_nb_perso)s personal baskets and are subscribed to %(x_nb_group)"
"s group baskets and %(x_nb_public)s other users public baskets."
msgstr "У вас %s и вы подписаны на %s и %s."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:199
#, python-format
msgid "There are %i baskets"
msgstr "Существуют %i корзин"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:207
msgid "updated on"
msgstr "Последнее изменение:"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:242
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:475
msgid "Basket is empty"
msgstr "Корзина пустая"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:255
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"This basket belongs to %(x_name)s. You can freely %(x_url_open)ssubscribe%"
"(x_url_close)s to it"
msgstr ""
"%s владеет этой корзиной. Вы можете свободно %sподписаться%s на эту корзину."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:282
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:383
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:665
msgid "Public basket"
msgstr "Общая корзина"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:285
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:546
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:822
msgid "records"
msgstr "записи"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:286
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:547
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:823
msgid "last update"
msgstr "последнее изменение"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:292
msgid "Subscribe to this basket"
msgstr "Подписаться на ету корзину"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:310
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1012
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1256
msgid "Basket's name"
msgstr "Имя корзины"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:311
msgid "Number of views"
msgstr "Счет просмотров"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:312
msgid "Owner"
msgstr "Предприниматель"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:356
msgid "View"
msgstr "Просмотр"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:365
msgid "Subscribe"
msgstr "Подписаться"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:378
msgid "There is currently no publicly accessible basket"
msgstr "Нет никакой публично доступной корзины."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:390
#, python-format
msgid ""
"Displaying baskets %(x_nb_begin)i-%(x_nb_end)i out of %(x_nb_total)i baskets "
"in total."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:423
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:454
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:775
msgid "Non-shared basket"
msgstr "Неразделенная корзина"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:457
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:777
msgid "Shared basket"
msgstr "Разделенная корзина"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:460
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:779
msgid "Group-shared basket"
msgstr "Группная корзина"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:465
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:558
msgid "Edit basket"
msgstr "Редактировать корзину"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:504
msgid "You do not have sufficient rights to view this basket's content."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:509
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:784
msgid "Unsubscribe from this basket"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:522
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:641
msgid "comments"
msgstr "комментарии"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:522
#, fuzzy
msgid "last comment:"
msgstr "последний комментарий:"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:583
#, fuzzy
msgid "Move item up"
msgstr "Удалить"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:591
#, fuzzy
msgid "Move item down"
msgstr "Понизить"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:599
msgid "Copy item"
msgstr "Скопировать"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:607
msgid "Remove item"
msgstr "Удалить"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:610
msgid "External record"
msgstr "Внешная запись"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:642
msgid "last"
msgstr "последний"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:643
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:133
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:239
msgid "Details and comments"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:667
#, fuzzy
msgid "This basket is publicly accessible at the following address:"
msgstr "Эта корзина публично доступна на: %s."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:697
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:774
msgid "Sort by:"
msgstr "Классифицировать по:"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:698
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:926
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2611
msgid "Title"
msgstr "Название"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:699
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:90
msgid "Date"
msgstr "Дата"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:769
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:445
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:455
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:159
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:241
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2559
msgid "Comments"
msgstr "Комментарии"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:770
#, python-format
msgid "There is a total of %i comments"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:772
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:181
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:91
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:575
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2561
msgid "Write a comment"
msgstr "Написать комментарий"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:828
msgid "Back to baskets"
msgstr "Назад к корзинам"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:857
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:885
msgid "by"
msgstr "от"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:858
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:885
msgid "on"
msgstr "на"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:870
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:321
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:113
msgid "Reply"
msgstr "Ответ"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:871
msgid "Delete comment"
msgstr "Удалить комментарий"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:925
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:930
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:287
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2555
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2556
msgid "Add Comment"
msgstr "Добавить комментарий"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:927
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:607
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:805
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1190
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1256
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2613
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:946
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1043
msgid "Create new basket"
msgstr "Создать новую корзину"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:996
msgid "Select topic"
msgstr "Выбрать тему"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1013
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1258
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1267
msgid "Choose topic"
msgstr "Выбрать тему"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1014
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1269
msgid "or create a new one"
msgstr "или создать новый"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1014
msgid "Create new topic"
msgstr "Создать новую тему"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1016
msgid "Create a new basket"
msgstr "Создать новую корзину"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1077
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1098
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1114
msgid "Select basket"
msgstr "Выбрать корзину"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1085
msgid "Add to a personal basket"
msgstr "Добавить в личную корзину"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1086
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1107
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1125
#, python-format
msgid "%i baskets"
msgstr "%i корзин"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1106
#, fuzzy
msgid "Add to a group-shared basket"
msgstr "Добавить в группную корзину"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1124
msgid "Add to a public basket"
msgstr "Добавить к общей корзине"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1157
#, python-format
msgid "Adding %i records to these baskets"
msgstr "Добавляю %i записей к корзинам"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1162
msgid "Add to baskets"
msgstr "Добавить к корзинам"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1169
#, fuzzy, python-format
msgid "The selected records have been successfully added to %i baskets."
msgstr "Выбранные записи были добавлены в %i корзин"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1172
msgid "No records were added to the selected baskets."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1192
msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1194
#, fuzzy, python-format
msgid "%i users are subscribed to this basket."
msgstr "Подписаться на ету корзину"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1196
#, fuzzy, python-format
msgid "%i user groups are subscribed to this basket."
msgstr "Подписаться на ету корзину"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1198
#, python-format
msgid "You have set %i alerts on this basket."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1272
msgid "General settings"
msgstr "Общие настройки"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1287
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1416
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1443
msgid "Add group"
msgstr "Добавить группу"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1292
msgid "Manage group rights"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1304
msgid "Manage global sharing rights"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1309
msgid "Delete basket"
msgstr "Удалить корзину"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1333
#, fuzzy
msgid "Editing basket"
msgstr "Редактировать корзину"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1341
msgid "Save changes"
msgstr "Сохранить изменения"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1354
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1378
msgid "No rights"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1356
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1380
msgid "View records"
msgstr "Просмотр записей"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1358
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1360
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1362
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1364
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1366
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1368
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1382
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1384
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1386
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1388
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1390
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1392
msgid "and"
msgstr "и"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1358
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1382
msgid "view comments"
msgstr "смотреть комментарии"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1360
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1384
msgid "add comments"
msgstr "добавить комментарии"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1362
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1386
msgid "add records"
msgstr "добавить записи"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1364
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1388
msgid "delete comments"
msgstr "удалить комментарии"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1366
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1390
msgid "remove records"
msgstr "удалить записи"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1368
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1392
msgid "manage sharing rights"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1414
#, fuzzy
msgid "You are not a member of a group."
msgstr "Вы не принадлежыте никакой группе."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1436
msgid "Sharing basket to a new group"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1465
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:460
msgid ""
"You are logged in as a guest user, so your baskets will disappear at the end "
"of the current session."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1466
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1481
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:463
#, python-format
msgid ""
"If you wish you can %(x_url_open)slogin or register here%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1480
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:249
msgid "This functionality is forbidden to guest users."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1541
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:600
#, fuzzy
msgid "Back to search results"
msgstr "(Назад к результатам поиска)"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:83
msgid "Display baskets"
msgstr "Представить корзины"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:335
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:417
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:551
msgid "Your Baskets"
msgstr "Ваши корзины"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:337
msgid "Add records to baskets"
msgstr "Добавить записи к корзинам"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:394
msgid "Delete a basket"
msgstr "Удалить корзину"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:436
msgid "Copy record to basket"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:610
msgid "Create basket"
msgstr "Создать корзину"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:639
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:664
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:695
msgid "List of public baskets"
msgstr "Лист публичных корзин"
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:830
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:317
#, fuzzy, python-format
msgid "%(x_name)s wrote on %(x_date)s:"
msgstr "Рассмотрел %(nickname)s на %(date)s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:99
#, python-format
msgid "Showing the latest %i comments:"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:115
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:140
msgid "Discuss this document"
msgstr "Обсуждение етого документа"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:141
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:585
msgid "Start a discussion about any aspect of this document."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:157
#, python-format
msgid "Sorry, the record %s does not seem to exist."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:159
#, python-format
msgid "Sorry, %s is not a valid ID value."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:161
msgid "Sorry, no record ID was provided."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:165
#, python-format
msgid "You may want to start browsing from %s"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:233
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:507
msgid "Was this review helpful?"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:242
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:279
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:575
msgid "Write a review"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:249
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:563
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1370
#, python-format
msgid "Average review score: %(x_nb_score)s based on %(x_nb_reviews)s reviews"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:252
#, python-format
msgid "Readers found the following %s reviews to be most helpful."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:255
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:278
#, python-format
msgid "View all %s reviews"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:274
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:296
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1411
msgid "Rate this document"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:297
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:587
msgid "Be the first to review this document."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:325
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:367
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:508
msgid "Report abuse"
msgstr "Сообщить злоупотребление"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:362
#, fuzzy, python-format
msgid "Reviewed by %(x_nickname)s on %(x_date)s"
msgstr "Рассмотрел %(nickname)s на %(date)s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:363
#, python-format
msgid "%(x_nb_people)i out of %(x_nb_total)i people found this review useful"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:446
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:456
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:159
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:241
msgid "Reviews"
msgstr "Обзоры"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:538
#, fuzzy
msgid "Previous"
msgstr "< Предыдущий"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:554
#, fuzzy
msgid "Next"
msgstr "< Следующий"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:578
#, python-format
msgid "There is a total of %s reviews"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:580
#, python-format
msgid "There is a total of %s comments"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:606
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:665
msgid "review"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:606
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:665
msgid "comment"
msgstr "комментарий"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:607
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1256
msgid "Review"
msgstr "Обзор"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:663
msgid "Viewing"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:664
#, fuzzy
msgid "Page:"
msgstr "Страница: "
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:782
#, python-format
msgid "Note: Your nickname, %s, will be displayed as author of this comment"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:786
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:841
#, python-format
msgid ""
"Note: you have not %(x_url_open)sdefined your nickname%(x_url_close)s. %"
"(x_nickname)s will be displayed as the author of this comment."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:804
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:897
msgid "Article"
msgstr "Статья"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:806
#, fuzzy
msgid "Add comment"
msgstr "Добавить комментарий"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:836
#, python-format
msgid ""
"Note: Your nickname, %s, will be displayed as the author of this review."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:898
msgid "Rate this article"
msgstr "Оценить эту статью"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:899
msgid "Select a score"
msgstr "Выберите очко"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:900
msgid "Give a title to your review"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:901
msgid "Write your review"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:906
#, fuzzy
msgid "Add review"
msgstr "Добавить поле"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:915
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:285
msgid "Add Review"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:936
msgid "Your review was successfully added."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:938
#, fuzzy
msgid "Your comment was successfully added."
msgstr "Тревога %s была обновлена."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:940
msgid "Back to record"
msgstr "Назад к записи"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1017
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:134
msgid "View all reported comments"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1020
msgid "View all reported reviews"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1026
msgid "Delete a specific comment/review (by ID)"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1027
msgid "View all users who have been reported"
msgstr "Вце пользователи о которых существуют рапорты"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1029
msgid "Guide"
msgstr "Руководство"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1031
msgid "Comments and reviews are disabled"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1049
msgid ""
"Please enter the ID of the comment/review so that you can view it before "
"deciding whether to delete it or not"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1061
#, fuzzy
msgid "Comment ID:"
msgstr "Комментарий:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1063
msgid "View Comment"
msgstr "Просмотр комментария"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1084
msgid "There have been no reports so far."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1088
#, python-format
msgid "View all %s reported comments"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1091
#, python-format
msgid "View all %s reported reviews"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1129
msgid ""
"Here is a list, sorted by total number of reports, of all users who have had "
"a comment reported at least once."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1137
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1166
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:163
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:950
msgid "Nickname"
msgstr "Имя"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1138
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1170
msgid "Email"
msgstr "Электронная почта"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1139
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1168
msgid "User ID"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1141
msgid "Number positive votes"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1142
msgid "Number negative votes"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1143
msgid "Total number votes"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1144
msgid "Total number of reports"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1145
msgid "View all user's reported comments/reviews"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1178
#, python-format
msgid "This review has been reported %i times"
msgstr "Об этом обзоре сообщили %i раз"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1180
#, python-format
msgid "This comment has been reported %i times"
msgstr "Об этом комментарии сообщили %i раз"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1257
msgid "Written by"
msgstr "Автор: "
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1258
msgid "General informations"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1259
msgid "Select"
msgstr "Выбор"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1273
msgid "Delete selected reviews"
msgstr "Удалить быбранные обзоры"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1274
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1279
msgid "Suppress selected abuse report"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1278
msgid "Delete selected comments"
msgstr "Удалить выбранные комментарии"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1287
msgid "OK"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1293
#, python-format
msgid "Here are the reported reviews of user %s"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1295
#, python-format
msgid "Here are the reported comments of user %s"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1298
#, python-format
msgid "Here is comment/review %s"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1300
#, python-format
msgid "Here is comment/review %(x_cmtID)s written by user %(x_user)s"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1305
msgid "Here are all reported reviews sorted by the most reported"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1307
msgid "Here are all reported comments sorted by the most reported"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1332
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1357
msgid "comment ID"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1332
msgid "successfully deleted"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1357
msgid "successfully suppressed abuse report"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1374
msgid "Not yet reviewed"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:174
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:300
msgid "Record Not Found"
msgstr "Запись не существует"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:260
#, python-format
msgid ""
"Before you add your comment, you need to %(x_url_open)slogin%(x_url_close)s "
"first."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:264
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:652
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:687
msgid "Login"
msgstr "Логин"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:46
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:60
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:80
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:120
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:154
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:191
msgid "WebComment Admin"
msgstr ""
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:95
msgid "Delete Comment"
msgstr "Удалить комментарий"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:168
#, fuzzy
msgid "View all reported users"
msgstr "Просмотр записей"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:214
msgid "Delete comments"
msgstr "Удалить комментарии"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:217
msgid "Suppress abuse reports"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:129
#, fuzzy
msgid "The message could not be deleted."
msgstr "Невозможно удалить сообщение"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:131
#, fuzzy
msgid "The message was successfully deleted."
msgstr "Тревога %s была обновлена."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:148
msgid "Your mailbox has been emptied."
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:335
#, python-format
msgid "The chosen date (%(x_year)i/%(x_month)i/%(x_day)i) is invalid."
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:344
msgid "Please enter a user name or a group name."
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:348
#, python-format
msgid ""
"Your message is too long, please edit it. Maximum size allowed is %i "
"characters."
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:359
#, fuzzy, python-format
msgid "Group %s does not exist."
msgstr "Группа '%s' не существует\n"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:384
#, fuzzy, python-format
msgid "User %s does not exist."
msgstr "Группа '%s' не существует\n"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:397
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:136
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:216
msgid "Write a message"
msgstr "Написать сообчение"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:412
msgid ""
"Your message could not be sent to the following recipients due to their "
"quota:"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:416
msgid "Your message has been sent."
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:423
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:477
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:85
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:281
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:323
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:550
msgid "Your Messages"
msgstr "Ваши сообщения"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:88
msgid "Subject"
msgstr "Предмет"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:89
msgid "Sender"
msgstr "Отправитель"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:98
msgid "No messages"
msgstr "Нет сообщений"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:102
#, fuzzy
msgid "No subject"
msgstr "[Нет предмета]"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:148
msgid "Write new message"
msgstr "Написать новое сообщение"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:149
msgid "Delete All"
msgstr "Удалить Все"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:191
msgid "Re:"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:285
msgid "Send later?"
msgstr "Послать позже?"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:286
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2947
msgid "To:"
msgstr "Кому:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:287
msgid "Users"
msgstr "Пользователи"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:288
msgid "Groups"
msgstr "Группы"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:289
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:451
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2948
msgid "Subject:"
msgstr "Предмет:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:290
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2949
#, fuzzy
msgid "Message:"
msgstr "Соощение:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:291
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2950
msgid "SEND"
msgstr "ПОСЛАТЬ"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:450
#, fuzzy
msgid "From:"
msgstr "От"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:452
#, fuzzy
msgid "Sent on:"
msgstr "Послан на"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:453
#, fuzzy
msgid "Received on:"
msgstr "Принят на"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:454
#, fuzzy
msgid "Sent to:"
msgstr "Получатели"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:455
#, fuzzy
msgid "Sent to groups:"
msgstr "Послан группам"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:456
msgid "REPLY"
msgstr "ОТВЕТ"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:457
msgid "DELETE"
msgstr "УДАЛИТЬ"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:511
msgid "Are you sure you want to empty your whole mailbox?"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:573
#, python-format
-msgid "Quota used: %i messages out of max. %i"
+msgid "Quota used: %(x_nb_used)i messages out of max. %(x_nb_total)i"
msgstr ""
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:590
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:591
msgid "Please select one or more:"
msgstr ""
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:621
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:622
msgid "Add to users"
msgstr ""
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:623
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:624
msgid "Add to groups"
msgstr ""
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:626
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:627
msgid "No matching user"
msgstr ""
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:628
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:629
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1568
msgid "No matching group"
msgstr ""
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:665
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:666
msgid "Find users or groups:"
msgstr ""
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:666
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:667
msgid "Find a user"
msgstr ""
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:667
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:668
msgid "Find a group"
msgstr ""
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:682
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:683
#, python-format
-msgid "You have %s new messages out of %s messages"
+msgid "You have %(x_nb_new)s new messages out of %(x_nb_total)s messages"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:364
msgid "Read a message"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:586
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:616
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3529
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3579
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3624
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3534
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3584
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3629
msgid "Search Results"
msgstr "Результаты поиска"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:694
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:883
msgid "any day"
msgstr "любой день"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:700
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:895
msgid "any month"
msgstr "любой месяц"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:708
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:909
msgid "any year"
msgstr "любой год"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:749
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:764
msgid "any collection"
msgstr "любой набор"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:760
msgid "add another collection"
msgstr "добавить другой набор"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:769
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:479
msgid "latest first"
msgstr "сначала последний запрос"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:784
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:509
msgid "rank by"
msgstr "упорядочить по"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:804
msgid "HTML brief"
msgstr "короткий HTML"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1467
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1471
msgid "No values found."
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1598
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1603
#, fuzzy, python-format
msgid "No exact match found for %(x_query1)s, using %(x_query2)s instead..."
msgstr ""
"Ни один результат не найден для <em>%s</em>, взамен используется <em>%s</"
"em> ..."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1852
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1857
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"No match found in collection %(x_collection)s. Other public collections gave "
"%(x_url_open)s%(x_nb_hits)d hits%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Не найден результат в наборе %s. В других публичных наборах <a class="
"\"nearestterms\" href=\"%s\">%d резултатов</a>."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1861
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1866
msgid ""
"No public collection matched your query. If you were looking for a non-"
"public document, please choose the desired restricted collection first."
msgstr ""
"Ваш запрос не удовлетворён ни одним доступным набором. Для поиска документа "
"ограниченного доступа, выберете сначала ваш набор."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1974
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1979
msgid "No words index available for"
msgstr "Не найден лексический индекс для"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1978
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1983
msgid "No phrase index available for"
msgstr "Не найден фразовый индех для"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2010
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2015
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Search term %(x_term)s inside index %(x_index)s did not match any record. "
"Nearest terms in any collection are:"
msgstr "не найден. Возможные термины:"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2014
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2019
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Search term %s did not match any record. Nearest terms in any collection are:"
msgstr "не найден. Возможные термины:"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2470
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2475
#, python-format
msgid ""
"Sorry, sorting is allowed on sets of up to %d records only. Using default "
"sort order."
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2494
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2499
#, python-format
msgid ""
"Sorry, %s does not seem to be a valid sort option. Choosing title sort "
"instead."
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2779
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2784
msgid "Use different search terms."
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2843
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3009
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3033
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3041
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3049
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3095
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2848
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3014
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3038
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3046
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3054
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3100
msgid "The record has been deleted."
msgstr "The record has been deleted."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3737
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3742
msgid "No match within your time limits, discarding this condition..."
msgstr ""
"Не найден ни один результат в пределах данного временного интервала, отмена "
"условия..."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3761
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3766
msgid "No match within your search limits, discarding this condition..."
msgstr ""
"Не найден ни один результат для вашего ограничения поиска, отмена условия..."
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3200
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "Больше информации"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3201
msgid "References"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3202
#, fuzzy
msgid "Citations"
msgstr "Citation history:"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3203
#, fuzzy
msgid "Discussion"
msgstr "сеанс"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3204
msgid "Usage statistics"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3205
#, fuzzy
msgid "Fulltext"
msgstr "Бюллетень"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:537
#, fuzzy, python-format
msgid "Search %s records for:"
msgstr "Искать до %s записей для:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:571
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1719
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1721
msgid "Advanced Search"
msgstr "Расширенный Поиск"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:638
#, fuzzy, python-format
msgid "Search %s records for"
msgstr "Искать до %s записей для:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:688
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1635
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1637
msgid "Simple Search"
msgstr "Простой Поиск"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:721
#, fuzzy
msgid "Search options:"
msgstr "Опции поиска:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:768
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1813
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1815
#, fuzzy
msgid "Added/modified since:"
msgstr "Добавлено с:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:769
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1814
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1816
#, fuzzy
msgid "until:"
msgstr "до:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:775
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1855
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1857
#, fuzzy
msgid "Display results:"
msgstr "Представить результаты:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:776
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1856
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1858
#, fuzzy
msgid "Output format:"
msgstr "Формат представления:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:936
msgid "Added since:"
msgstr "Добавлено с:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:937
#, fuzzy
msgid "Modified since:"
msgstr "Добавлено с:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:974
#, fuzzy
msgid "Focus on:"
msgstr "Указание на:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1015
msgid "restricted"
msgstr "ограничено"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1035
#, fuzzy
msgid "Search also:"
msgstr "Результаты поиска"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1106
msgid "The contents of this collection is restricted."
msgstr "Содержание етого набора ограничено."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1121
msgid "This collection does not contain any document yet."
msgstr "Этот набор не содержит пока ни одной записи."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1155
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2800
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2853
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2880
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2802
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2855
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2882
msgid "more"
msgstr "ещё"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1170
#, fuzzy
msgid "Latest additions:"
msgstr "Последние добавления:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1259
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2580
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2586
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2591
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2582
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2588
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2593
msgid "Detailed record"
msgstr "Подробная запись"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1262
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2598
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2600
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:763
msgid "Similar records"
msgstr "Similar records"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1268
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2606
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2608
msgid "Cited by"
msgstr "Cited by"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1336
#, fuzzy, python-format
msgid "Words nearest to %(x_word)s inside %(x_field)s in any collection are:"
msgstr "в любом наборе есть:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1339
#, fuzzy, python-format
msgid "Words nearest to %(x_word)s in any collection are:"
msgstr "в любом наборе есть:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1431
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1433
msgid "Hits"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1496
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2073
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1498
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2075
msgid "next"
msgstr "следущий"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1762
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1764
msgid "collections"
msgstr "наборы"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1784
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1786
#, fuzzy
msgid "Limit to:"
msgstr "Ограничит на"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1825
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1827
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:527
msgid "results"
msgstr "результаты"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1854
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1856
#, fuzzy
msgid "Sort :"
msgstr "Классифицировать по:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1860
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1862
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:497
msgid "asc."
msgstr "восх."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1863
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1865
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:498
msgid "desc."
msgstr "нисх."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1869
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1871
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:541
msgid "single list"
msgstr "один лист"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1872
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1874
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:540
msgid "split by collection"
msgstr "разделить по наборам"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1907
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1909
msgid "MARC tag"
msgstr "Таг MARC"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2024
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2029
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2317
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2026
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2031
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2319
#, fuzzy, python-format
msgid "%s records found"
msgstr "Искать до %s записей для:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2056
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2058
msgid "begin"
msgstr "начало"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2061
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2063
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1190
msgid "previous"
msgstr "предыдущий"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2080
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2082
msgid "end"
msgstr "конец"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2100
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2102
#, fuzzy
msgid "jump to record:"
msgstr "идти к записи:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2113
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2115
#, fuzzy, python-format
msgid "Search took %s seconds."
msgstr "Поиск длился %.2f секунд."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2215
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2217
msgid "ADD TO BASKET"
msgstr "ДОБАВИТь В КОРЗИНУ"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2304
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2306
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"%(x_fmt_open)sResults overview:%(x_fmt_close)s Found %(x_nb_records)s "
"records in %(x_nb_seconds)s seconds."
msgstr ""
"<strong>Представление результатов:</strong> Найдено <strong>%s</strong> "
"записей в %.2f секунды."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2344
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2346
msgid ""
"Boolean query returned no hits. Please combine your search terms differently."
msgstr ""
"Болеанный запрос не дал никакого результата. Пожалуйста сформулируйте ваш "
"запрос иначе."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2376
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2378
msgid "See also: similar author names"
msgstr "Смотрите также: similar author names"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2688
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2690
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:609
#, python-format
msgid "Collection %s Not Found"
msgstr "Набор %s не найден"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2700
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2702
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:607
#, fuzzy, python-format
msgid "Sorry, collection %s does not seem to exist."
msgstr "Группа '%s' не существует\n"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2702
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2704
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:608
#, python-format
msgid "You may want to start browsing from %s."
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2732
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2734
msgid "Interested in being notified about new results for this query?"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2733
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2735
#, python-format
msgid ""
"Set up a personal %(x_url1_open)semail alert%(x_url1_close)s\n"
" or subscribe to the %(x_url2_open)sRSS feed"
"%(x_url2_close)s."
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2793
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2795
#, fuzzy
msgid "People who downloaded this document also downloaded:"
msgstr "People who downloaded this document also downloaded:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2809
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2811
#, fuzzy
msgid "People who viewed this page also viewed:"
msgstr "People who viewed this page also viewed:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2842
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2844
#, python-format
msgid "Cited by: %s records"
msgstr "Cited by: %s records"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2868
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2870
#, python-format
msgid ".. of which self-citations: %s records"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2873
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2875
#, python-format
msgid "Co-cited with: %s records"
msgstr "Co-cited with: %s records"
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:281
#, fuzzy
msgid "You are not authorized to view this area."
msgstr "Вы не принадлежыте никакой группе."
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:611
#, fuzzy
msgid "Not found"
msgstr "Запись не существует"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections.py:129
msgid "in"
msgstr "в"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:52
#, fuzzy
msgid ""
"Haven't found what you were looking for? Try your search on other servers:"
msgstr "Haven't found what you were looking for? Попробуйте искать с:"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:80
msgid "External collections results overview:"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:120
#, fuzzy
msgid "Search timed out."
msgstr "Результаты поиска"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:121
msgid ""
"The external search engine has not responded in time. You can check its "
"results here:"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:146
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:154
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:167
#, fuzzy
msgid "No results found."
msgstr "Нет вопросов"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:150
#, fuzzy, python-format
msgid "%s results found"
msgstr "Нет вопросов"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:152
#, fuzzy, python-format
msgid "%s seconds"
msgstr "Искать до %s записей для:"
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:562
msgid "brief"
msgstr "краткий"
#: modules/websession/lib/webaccount.py:116
#, python-format
msgid ""
"You are logged in as guest. You may want to %(x_url_open)slogin%(x_url_close)"
"s as a regular user."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webaccount.py:120
#, python-format
msgid ""
"The %(x_fmt_open)sguest%(x_fmt_close)s users need to %(x_url_open)sregister%"
"(x_url_close)s first"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webaccount.py:125
msgid "No queries found"
msgstr "Нет вопросов"
#: modules/websession/lib/webaccount.py:265
msgid ""
"This collection is restricted. If you think you have right to access it, "
"please authenticate yourself."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:98
#, fuzzy
msgid "External account settings"
msgstr "Общие настройки"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:100
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of your external groups directly in the %"
"(x_url_open)sgroups page%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:104
#, fuzzy
msgid "External user groups"
msgstr "Внешная запись"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:161
msgid ""
"If you want to change your email or set for the first time your nickname, "
"please set new values in the form below."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:162
msgid "Edit login credentials"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:166
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:169
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:954
msgid "Example"
msgstr "Пример"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:167
msgid "New email address"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:168
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:217
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:952
msgid "mandatory"
msgstr "обязательно"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:170
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:221
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:829
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:955
msgid "Note"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:171
msgid "Set new values"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:175
msgid ""
"Since this is considered as a signature for comments and reviews, once set "
"it can not be changed."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:216
msgid ""
"If you want to change your password, please enter the old one and set the "
"new value in the form below."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:218
#, fuzzy
msgid "Old password"
msgstr "пароль"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:219
msgid "New password"
msgstr "Новый пароль"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:220
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:953
msgid "optional"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:222
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:956
msgid "The password phrase may contain punctuation, spaces, etc."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:223
msgid "You must fill the old password in order to set a new one."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:224
msgid "Retype password"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:225
#, fuzzy
msgid "Set new password"
msgstr "Новый пароль"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:230
#, python-format
msgid ""
"If you are using a lightweight CERN account you can\n"
" %(x_url_open)sreset the password%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:236
#, python-format
msgid ""
"You can change or reset your CERN account password by means of the %"
"(x_url_open)sCERN account system%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:256
msgid "Edit search-related settings"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:257
#, fuzzy
msgid "Show the latest additions box"
msgstr "Последние добавления:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:259
msgid "Show collection help boxes"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:272
#, fuzzy
msgid "Update settings"
msgstr "Общие настройки"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:273
#, fuzzy
msgid "Number of search results per page"
msgstr "(Назад к результатам поиска)"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:303
msgid "Edit login method"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:304
msgid ""
"Please select which login method you would like to use to authenticate "
"yourself"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:305
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:318
msgid "Select method"
msgstr "Выбрать метод"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:336
#, python-format
msgid ""
"If you have lost password for your %(cdsname)s %(x_fmt_open)sinternal account"
"%(x_fmt_close)s, then please enter your email address in the following form "
"in order to have a password reset link emailed to you."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:358
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:949
msgid "Email address"
msgstr "Email аддрес"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:359
#, fuzzy
msgid "Send password reset link"
msgstr "Послать потерянный пароль"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:363
#, python-format
msgid ""
"If you have been using the %(x_fmt_open)sCERN login system%(x_fmt_close)s, "
"then you can recover your password through the %(x_url_open)sCERN "
"authentication system%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:366
msgid ""
"Note that if you have been using an external login system, then we cannot do "
"anything and you have to ask there."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:367
#, python-format
msgid ""
"Alternatively, you can ask %s to change your login system from external to "
"internal."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:394
#, python-format
msgid ""
"%s offers you the possibility to personalize the interface, to set up your "
"own personal library of documents, or to set up an automatic alert query "
"that would run periodically and would notify you of search results by email."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:404
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:257
msgid "Your Settings"
msgstr "Ваши настройки"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:405
msgid ""
"Set or change your account email address or password. Specify your "
"preferences about the look and feel of the interface."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:415
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:553
msgid "Your Searches"
msgstr "Ваши поиски"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:416
msgid "View all the searches you performed during the last 30 days."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:418
msgid ""
"With baskets you can define specific collections of items, store interesting "
"records you want to access later or share with others."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:426
msgid "Your Alerts"
msgstr "Ваши тревоги"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:427
msgid ""
"Subscribe to a search which will be run periodically by our service. The "
"result can be sent to you via Email or stored in one of your baskets."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:436
msgid "Your Loans"
msgstr "Ваши ссуды"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:437
msgid ""
"Check out book you have on loan, submit borrowing requests, etc. Requires "
"CERN ID."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:462
msgid ""
"You are logged in as a guest user, so your alerts will disappear at the end "
"of the current session."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:485
#, python-format
msgid ""
"You are logged in as %(x_user)s. You may want to a) %(x_url1_open)slogout%"
"(x_url1_close)s; b) edit your %(x_url2_open)saccount settings%(x_url2_close)"
"s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:552
msgid "Your Alert Searches"
msgstr "Поиск ваших тревог"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:554
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour groups%(x_url_close)s you are "
"administering or are a member of."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:557
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2056
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:829
msgid "Your Groups"
msgstr "Ваши группы"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:558
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour submissions%(x_url_close)s "
"and inquire about their status."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:561
#: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:175
msgid "Your Submissions"
msgstr "Ваши подачи"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:562
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour approvals%(x_url_close)s with "
"the documents you approved or refereed."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:565
#: modules/websubmit/web/yourapprovals.py:94
msgid "Your Approvals"
msgstr "Ваши одобрения"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:566
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:550
msgid "Your Administrative Activities"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:593
msgid "Try again"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:615
#, python-format
msgid ""
"Somebody (possibly you) coming from %(ip_address)s has asked\n"
"for a password reset at %(cdsname)s\n"
"for the account \"%(email)s\"."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:623
msgid "If you want to reset the password for this account, please go to:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:629
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:666
msgid "in order to confirm the validity of this request."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:630
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:667
#, python-format
msgid ""
"Please note that this URL will remain valid for about %(days)s days only."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:652
#, python-format
msgid ""
"Somebody (possibly you) coming from %(ip_address)s has asked\n"
"to register a new account at %(cdsname)s\n"
"for the following email address \"%(email)s\"."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:660
msgid "If you want to complete this account registration, please go to:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:686
#, python-format
msgid "Okay, a password reset link has been emailed to %s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:701
msgid "Deleting your account"
msgstr "Удаляем ваш счёт"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:715
msgid "You are no longer recognized by our system."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:717
#, python-format
msgid ""
"You are still recognized by the centralized\n"
" %(x_fmt_open)sSSO%(x_fmt_close)s system. You can\n"
" %(x_url_open)slogout from SSO%(x_url_close)s, too."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:724
#, python-format
msgid "If you wish you can %(x_url_open)slogin here%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:757
msgid "If you already have an account, please login using the form below."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:761
#, python-format
msgid ""
"If you don't own a CERN account yet, you can register a %(x_url_open)snew "
"CERN external account%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:764
#, python-format
msgid ""
"If you don't own an account yet, please %(x_url_open)sregister%(x_url_close)"
"s an internal account."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:768
#, python-format
msgid ""
"It is not possible to create an account yourself. Contact %s if you want an "
"account."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:791
#, fuzzy
msgid "Login method:"
msgstr "Логин через:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:815
msgid "Username"
msgstr "Пользователь"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:816
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:951
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:817
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1065
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:102
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:189
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:688
msgid "login"
msgstr "логин"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:822
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:454
msgid "Lost your password?"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:830
msgid "You can use your nickname or your email address to login."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:854
msgid ""
"Your request is valid. Please set the new desired password in the following "
"form."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:877
#, fuzzy
msgid "Set a new password for"
msgstr "Новый пароль"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:878
#, fuzzy
msgid "Type the new password"
msgstr "Новый пароль"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:879
#, fuzzy
msgid "Type again the new password"
msgstr "Новый пароль"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:880
#, fuzzy
msgid "Set the new password"
msgstr "Новый пароль"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:906
msgid "Please enter your email address and desired nickname and password:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:908
msgid ""
"It will not be possible to use the account before it has been verified and "
"activated."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:957
msgid "Retype Password"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:958
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:790
msgid "register"
msgstr "регистрироватьса"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:959
#, python-format
msgid ""
"Please do not use valuable passwords such as your Unix, AFS or NICE "
"passwords with this service. Your email address will stay strictly "
"confidential and will not be disclosed to any third party. It will be used "
"to identify you for personal services of %s. For example, you may set up an "
"automatic alert search that will look for new preprints and will notify you "
"daily of new arrivals by email."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:988
#, python-format
msgid ""
"You seem to be a guest user. You have to %(x_url_open)slogin%(x_url_close)s "
"first."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:994
msgid "You are not authorized to access administrative functions."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:997
#, fuzzy, python-format
msgid "You are enabled to the following roles: %(x_role)s."
msgstr "Вы не принадлежыте никакой группе."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1000
msgid "Here are some interesting web admin links for you:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1025
#, python-format
msgid ""
"For more admin-level activities, see the complete %(x_url_open)sAdmin Area%"
"(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1061
msgid "guest"
msgstr "гость"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1062
msgid "session"
msgstr "сеанс"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1063
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1081
msgid "alerts"
msgstr "сообщения"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1064
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1083
msgid "baskets"
msgstr "корзины"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1080
msgid "account"
msgstr "счёт"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1082
msgid "messages"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1084
msgid "groups"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1085
msgid "statistics"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1091
msgid "submissions"
msgstr "записи"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1097
msgid "approvals"
msgstr "подтверждения"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1103
msgid "administration"
msgstr "администрация"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1108
msgid "logout"
msgstr "выход"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1233
#, fuzzy
msgid "You are an administrator of the following groups:"
msgstr "Вы не принадлежыте никакой группе."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1253
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1327
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1390
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2887
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2893
msgid "Group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1260
#, fuzzy
msgid "You are not an administrator of any groups."
msgstr "Вы не принадлежыте никакой группе."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1267
msgid "Edit group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1274
#, fuzzy, python-format
msgid "Edit %s members"
msgstr "Редактировать членов группы"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1297
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1437
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1439
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:884
msgid "Create new group"
msgstr "Добавить новую группу"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1311
#, fuzzy
msgid "You are a member of the following groups:"
msgstr "Вы не принадлежыте никакой группе."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1334
#, fuzzy
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Вы не принадлежыте никакой группе."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1358
msgid "Join new group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1359
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1894
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1905
msgid "Leave group"
msgstr "Оставить группу"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1374
#, fuzzy
msgid "You are a member of the following external groups:"
msgstr "Вы не принадлежыте никакой группе."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1397
#, fuzzy
msgid "You are not a member of any external groups."
msgstr "Вы не принадлежыте никакой группе."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1445
msgid "Update group"
msgstr "Обновить группу"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1447
#, fuzzy, python-format
msgid "Edit group %s"
msgstr "Изменить группу: "
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1449
msgid "Delete group"
msgstr "Удалить группу"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1522
#, fuzzy
msgid "Group name:"
msgstr "Имя группы: "
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1524
#, fuzzy
msgid "Group description:"
msgstr "Описание"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1525
msgid "Group join policy:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1566
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1639
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1780
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1789
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1892
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2002
msgid "Please select:"
msgstr "Пожалуйста выберите:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1632
msgid "Join group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1634
#, fuzzy
msgid "or find it"
msgstr "или найдите: "
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1635
#, fuzzy
msgid "Choose group:"
msgstr "Выберите группу:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1637
msgid "Find group"
msgstr "Найдите группу"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1785
msgid "Remove member"
msgstr "Удалить члена"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1787
#, fuzzy
msgid "No members."
msgstr "Ноябрь"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1797
#, fuzzy
msgid "Accept member"
msgstr "Сентябрь"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1797
#, fuzzy
msgid "Reject member"
msgstr "Удалить члена"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1799
#, fuzzy
msgid "No members awaiting approval."
msgstr "ждут подтверждения"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1801
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1818
#, fuzzy
msgid "Current members"
msgstr "Пригласить нового члена"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1802
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1819
#, fuzzy
msgid "Members awaiting approval"
msgstr "ждут подтверждения"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1803
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1820
msgid "Invite new members"
msgstr "Пригласить нового члена"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1806
#, python-format
msgid ""
"If you want to invite new members to join your group, please use the %"
"(x_url_open)sweb message%(x_url_close)s system."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1810
#, fuzzy, python-format
msgid "Group: %s"
msgstr "Группы"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1893
#, fuzzy
msgid "Group list"
msgstr "Лист групп: "
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1896
msgid "You are not member of any group."
msgstr "Вы не принадлежыте никакой группе."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1943
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this group?"
msgstr "Вы уверены что хотите удалить эту группу?"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1982
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to leave this group?"
msgstr "Вы уверены что хотите удалить эту группу?"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1998
msgid "Visible and open for new members"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2000
msgid "Visible but new members need approval"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2085
#, fuzzy, python-format
msgid "Group %s: New membership request"
msgstr "Группа '%s' не существует\n"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2089
#, fuzzy, python-format
msgid "A user wants to join the group %s."
msgstr "Вы уверены что хотите удалить эту группу?"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2090
#, python-format
msgid ""
"Please %(x_url_open)saccept or reject%(x_url_close)s this user's request."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2107
#, fuzzy, python-format
msgid "Group %s: Join request has been accepted"
msgstr "The record has been deleted."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2108
#, python-format
msgid "Your request for joining group %s has been accepted."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2110
#, fuzzy, python-format
msgid "Group %s: Join request has been rejected"
msgstr "The record has been deleted."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2111
#, python-format
msgid "Your request for joining group %s has been rejected."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2114
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2132
#, python-format
msgid "You can consult the list of %(x_url_open)syour groups%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2128
#, fuzzy, python-format
msgid "Group %s has been deleted"
msgstr "The record has been deleted."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2130
#, python-format
msgid "Group %s has been deleted by its administrator."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2147
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)s%(x_nb_total)i groups%(x_url_close)"
"s you are subscribed to (%(x_nb_member)i) or administering (%(x_nb_admin)i)."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:148
#, fuzzy
msgid "Database problem"
msgstr "Проблема базы данных: %s"
#: modules/websession/lib/webuser.py:270
#: modules/websession/lib/webgroup_dblayer.py:318
#, fuzzy
msgid "user"
msgstr "имя пользователя"
#: modules/websession/lib/webuser.py:426
#, python-format
msgid "Account registration at %s"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:651
#, fuzzy
msgid "New account on"
msgstr "Показать счёт"
#: modules/websession/lib/webuser.py:653
msgid "PLEASE ACTIVATE"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:654
msgid "A new account has been created on"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:656
msgid " and is awaiting activation"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:658
#, fuzzy
msgid " Username/Email"
msgstr "Пользователь"
#: modules/websession/lib/webuser.py:659
msgid "You can approve or reject this account request at"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:665
#, fuzzy
msgid "Your account created on"
msgstr "Ваш счёт"
#: modules/websession/lib/webuser.py:666
#, fuzzy
msgid "You have created a new account on"
msgstr "или создать новый"
#: modules/websession/lib/webuser.py:667
#, fuzzy
msgid " Username/Email:"
msgstr "Пользователь"
#: modules/websession/lib/webuser.py:668
#, fuzzy
msgid " Password:"
msgstr "Пароль"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:84
msgid "Mail Cookie Service"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:94
msgid "Role authorization request"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:94
msgid "This request for an authorization has already been authorized."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:97
#, python-format
msgid ""
"You have successfully obtained an authorization as %(x_role)s! This "
"authorization will last until %(x_expiration)s and until you close your "
"browser if you are a guest user."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:114
msgid "You have confirmed the validity of your email address!"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:117
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:127
msgid "Please, wait for the administrator to enable your account."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:121
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:130
#, python-format
msgid "You can now go to %(x_url_open)syour account page%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:122
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:131
#, fuzzy
msgid "Email address successfully activated"
msgstr "Тревога %s была обновлена."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:125
msgid "You have already confirmed the validity of your email address!"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:134
msgid ""
"This request for confirmation of an email address is not valid or is expired."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:139
msgid "This request for an authorization is not valid or is expired."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:155
#, fuzzy
msgid "Reset password"
msgstr "Новый пароль"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:159
msgid "This request for resetting the password is not valid or is expired."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:172
msgid "The two provided passwords aren't equal."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:187
msgid "The password was successfully set! You can now proceed with the login."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:261
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Your Settings"
msgstr "Ваши настройки"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:299
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:366
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:421
msgid "Settings edited"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:301
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:365
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:401
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:423
msgid "Show account"
msgstr "Показать счёт"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:311
msgid "Switched to internal login method."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:312
msgid ""
"Please note that if this is the first time that you are using this account "
"with the internal login method then the system has set for you a randomly "
"generated password which you can obtain via email by clicking on the "
"following button:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:319
#, fuzzy
msgid "Send Password"
msgstr "Послать потерянный пароль"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:329
#, python-format
msgid ""
"Unable to switch to external login method %s, because your email address is "
"unknown."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:333
#, python-format
msgid ""
"Unable to switch to external login method %s, because your email address is "
"unknown to the external login system."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:337
msgid "Login method successfully selected."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:339
#, python-format
msgid ""
"The external login method %s does not support email address based logins. "
"Please contact the site administrators."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:363
msgid "Settings successfully edited."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:368
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:760
#, python-format
msgid "Desired nickname %s is invalid."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:369
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:375
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:388
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:405
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:411
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:751
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:756
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:761
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:772
msgid "Please try again."
msgstr "Пожалуйста попробуйте ещё один раз."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:371
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:377
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:384
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:390
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:407
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:413
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:428
msgid "Edit settings"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:372
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:378
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:385
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:391
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:429
msgid "Editing settings failed"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:374
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:755
#, python-format
msgid "Supplied email address %s is invalid."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:380
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:765
#, python-format
msgid "Supplied email address %s already exists in the database."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:382
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:767
msgid "Or please try again."
msgstr "Или попробуйте ещё один раз"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:387
#, python-format
msgid "Desired nickname %s is already in use."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:399
msgid "Password successfully edited."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:402
#, fuzzy
msgid "Password edited"
msgstr "Пароль"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:404
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:750
msgid "Both passwords must match."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:408
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:414
msgid "Editing password failed"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:410
msgid "Wrong old password inserted."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:424
msgid "User settings saved correctly."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:426
#, fuzzy
msgid "Unable to update settings."
msgstr "Общие настройки"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:483
msgid ""
"Cannot send password by email since you are using external authentication "
"system."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:499
msgid "The entered email address does not exist in the database."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:513
msgid "Password reset request for"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:517
msgid ""
"The entered email address is incorrect, please check that it is written "
"correctly (e.g. johndoe@example.com)."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:518
msgid "Incorrect email address"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:528
msgid "Reset password link sent"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:573
msgid "Delete Account"
msgstr "Удалить счёт"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:599
msgid "Logout"
msgstr "Выход"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:718
msgid "Register"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:721
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:792
#, python-format
msgid "%s Personalize, Main page"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:737
msgid "Your account has been successfully created."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:738
msgid "Account created"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:740
msgid ""
"In order to confirm its validity, an email message containing an account "
"activation key has been sent to the given email address."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:741
msgid ""
"Please follow instructions presented there in order to complete the account "
"registration process."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:743
msgid ""
"A second email will be sent when the account has been activated and can be "
"used."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:746
#, python-format
msgid "You can now access your %(x_url_open)saccount%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:753
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:758
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:763
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:769
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:774
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:778
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:782
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:787
msgid "Registration failure"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:771
#, python-format
msgid "Desired nickname %s already exists in the database."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:776
msgid "Users cannot register themselves, only admin can register them."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:780
msgid ""
"The site is having troubles in sending you an email for confirming your "
"email address."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:780
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:119
msgid ""
"The error has been logged and will be taken in consideration as soon as "
"possibile."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:945
msgid "Join New Group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:994
msgid "Leave Group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1061
msgid "Edit Group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1130
msgid "Edit group members"
msgstr "Редактировать членов группы"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:80
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:89
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:279
msgid "Home"
msgstr "Главная страница"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:390
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:468
msgid "Personalize"
msgstr "Персонализовать"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:391
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:469
msgid "Help"
msgstr "Помощь"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:433
#, fuzzy
msgid "Last updated"
msgstr "Последнее изменение:"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:471
msgid "Powered by"
msgstr "Powered by"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:472
msgid "Maintained by"
msgstr "Поддерживает"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:519
msgid "This site is also available in the following languages:"
msgstr "Этот сайт также доступен на следующих языках:"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:548
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:585
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:587
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1529
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:541
msgid "Error"
msgstr "Ошыбка"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:552
msgid "Browser"
msgstr "Браузер"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:574
#, fuzzy
msgid "System Error"
msgstr "Внутренная Ошибка"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:589
msgid "Traceback"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:637
msgid "Time"
msgstr "Время"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:638
msgid "Client"
msgstr "Клиент"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:640
msgid "Please send an error report to the Administrator."
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:641
msgid "Send error report"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:647
#, fuzzy, python-format
msgid "Please contact %s quoting the following information:"
msgstr ""
"Пожалуйста свяжитесь с <a href=\"mailto:%s\">%s</a> и укажите следующую "
"информацию:"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:766
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Record created %(x_date_creation)s, last modified %(x_date_modification)s"
msgstr "Record created %s, last modified %s"
-#: modules/webstyle/lib/webdoc.py:541
+#: modules/webstyle/lib/webdoc.py:542
#, python-format
msgid "%(category)s Pages"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:146
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:151
msgid "Admin Pages Index"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:148
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:152
msgid "Help Pages Index"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:150
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:153
msgid "Hacking Pages Index"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:159
msgid "Hacking CDS Invenio"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:161
#, fuzzy
msgid "Last modifications"
msgstr "Последние добавления:"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:164
#, python-format
msgid "This is the index of the %(category)s pages."
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:166
#, fuzzy
msgid "See also"
msgstr "Результаты поиска"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:181
#, fuzzy, python-format
msgid "Page %s Not Found"
msgstr "Набор %s не найден"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:189
#, fuzzy, python-format
msgid "Sorry, page %s does not seem to exist."
msgstr "Группа '%s' не существует\n"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:192
#, python-format
msgid ""
"You may want to start browsing from %(rooturl)s or have a look at the %"
"(x_url_open)s index of the %(category)s pages%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:188
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:711
#: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:74
msgid "Sorry, you must log in to perform this action."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:195
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:718
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter"
msgstr "Изменить параметры"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:226
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:744
msgid "Unable to find the submission directory."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:235
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:843
#, fuzzy
msgid "Unknown document type"
msgstr "неизвестный тип документа"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:241
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:849
#, fuzzy
msgid "Unknown action"
msgstr "неизвестное действие"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:249
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:858
msgid "Unable to determine the number of submission pages."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:278
msgid "Unable to create a directory for this submission."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:345
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:757
msgid "Cannot create submission directory."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:382
msgid "Unknown form field found on submission page."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:510
msgid "Unknown form field found on one of the submission pages."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1204
#, fuzzy
msgid "Unable to find document type."
msgstr "неизвестный тип документа"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1464
#, fuzzy
msgid "The chosen action is not supported by the document type."
msgstr "Вами выбранное действие не применяется на этот документ"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1542
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:554
msgid "Warning"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:92
msgid "Document types available for submission"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:93
msgid "Please select the type of document you want to submit."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:109
#, fuzzy
msgid "No document types available."
msgstr "неизвестный тип документа"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:254
#, fuzzy
msgid "Please log in first."
msgstr "Пожалуйста попробуйте ещё один раз."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:254
msgid "Use the top-right menu to log in."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:297
#, fuzzy
msgid "Please select a category"
msgstr "Пожалуйста выберите"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:335
msgid "Notice"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:336
msgid "Select a category and then click on an action button."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:358
msgid ""
"To continue with a previously interrupted submission, enter an access number "
"into the box below:"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:360
msgid "GO"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:485
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:928
msgid "SUMMARY"
msgstr "РЕЗЮМЕ"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:522
#, fuzzy
msgid "Previous page"
msgstr "предыдущая страница"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:528
#, fuzzy
msgid "Submission number"
msgstr "Подача но"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:542
#, fuzzy
msgid "Next page"
msgstr "следыщая страница"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:557
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:969
msgid "Are you sure you want to quit this submission?"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:558
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:970
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:978
#, fuzzy
msgid "Back to main menu"
msgstr "Назад к корзинам"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:561
msgid ""
"This is your submission access number. It can be used to continue with an "
"interrupted submission in case of problems."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:562
msgid "Mandatory fields appear in red in the SUMMARY window."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:710
#, python-format
msgid "The field %s is mandatory."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:710
msgid "Please make a choice in the select box"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:724
msgid "Please press a button."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:732
#, python-format
msgid "The field %s is mandatory. Please fill it in."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:808
#, python-format
msgid "The field %(field)s is mandatory."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:808
msgid "Going back to page"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:919
msgid "finished!"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:927
msgid "end of action"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:951
msgid "Submission no"
msgstr "Подача но"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1021
#, python-format
msgid ""
"Here is the %(x_action)s function list for %(x_doctype)s documents at level %"
"(x_step)s"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1026
msgid "Function"
msgstr "функцыя"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1027
msgid "Score"
msgstr "счет"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1028
#, fuzzy
msgid "Running function"
msgstr "неизвестное действие"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1034
#, fuzzy, python-format
msgid "Function %s does not exist."
msgstr "Группа '%s' не существует\n"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1073
msgid "You must now"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1105
#, fuzzy
msgid "record"
msgstr "записи"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1107
#, fuzzy
msgid "document"
msgstr "комментарий"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1109
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1201
msgid "version"
msgstr "версия"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1139
msgid "file(s)"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1186
msgid "see"
msgstr "смотреть"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1369
msgid "For"
msgstr "Для"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1370
msgid "all types of document"
msgstr "все типы документов"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1424
msgid "Id"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1425
msgid "Reference"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1427
msgid "First access"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1428
#, fuzzy
msgid "Last access"
msgstr "Последнее изменение:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1438
msgid "Are you sure you want to delete this submission?"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1439
#, fuzzy, python-format
msgid "Delete submission %(x_id)s in %(x_docname)s"
msgstr "Рассмотрел %(nickname)s на %(date)s"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1455
msgid "Reference not yet given"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1526
msgid "Refereed Documents"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1536
msgid "You are a general referee"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1541
#, fuzzy
msgid "You are a referee for category:"
msgstr "Вы не принадлежыте никакой группе."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1578
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1621
msgid "List of refereed types of documents"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1579
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1622
msgid ""
"Select one of the following types of documents to check the documents status."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1682
msgid "List of refereed categories"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1683
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1831
msgid "Please choose a category"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1702
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1743
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1852
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1906
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1973
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2098
msgid "Pending"
msgstr "Ожыдающие"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1708
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1746
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1858
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1909
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1974
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2099
msgid "Approved"
msgstr "Одобренные"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1714
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1748
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1749
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1864
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1911
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1912
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1975
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2100
msgid "Rejected"
msgstr "Отклонённые"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1742
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1905
msgid "Key"
msgstr "Ключ"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1745
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1908
#, fuzzy
msgid "Waiting for approval"
msgstr "ждут подтверждения"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1747
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1910
#, fuzzy
msgid "Already approved"
msgstr "уже одобренные"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1750
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1915
#, fuzzy
msgid "Some documents are pending."
msgstr "неизвестный тип документа"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1791
msgid "List of specific approvals"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1796
msgid "List of refereing categories"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1800
#, fuzzy
msgid "List of publication categories"
msgstr "Лист публичных корзин"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1804
msgid "List of direct approval categories"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1870
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1913
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1914
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2101
#, fuzzy
msgid "Cancelled"
msgstr "Отменить"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1970
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2059
msgid "List of refereed documents"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1971
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2095
msgid "Click on a report number for more information."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1972
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2097
msgid "Report Number"
msgstr "Номер рапорта"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2061
#, fuzzy
msgid "List of publication documents"
msgstr "Лист публичных корзин"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2063
msgid "List of direct approval documents"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2236
msgid "Your request has been sent to the referee."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2250
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2359
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2649
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2826
#, fuzzy
msgid "Title:"
msgstr "Название"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2256
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2365
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2655
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2832
#, fuzzy
msgid "Author:"
msgstr "Автор"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2264
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2373
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2663
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2840
#, fuzzy
msgid "More information:"
msgstr "Больше информации"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2265
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2374
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2664
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2841
msgid "Click here"
msgstr "Щелкните здець"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2271
#, python-format
msgid ""
"This document is still %(x_fmt_open)swaiting for approval%(x_fmt_close)s."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2274
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2294
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2304
#, fuzzy
msgid "It was first sent for approval on:"
msgstr "ждут подтверждения"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2276
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2278
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2296
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2298
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2306
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2308
msgid "Last approval email was sent on:"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2279
msgid ""
"You can send an approval request email again by clicking the following "
"button:"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2281
#: modules/websubmit/web/publiline.py:335
msgid "Send Again"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2282
msgid "WARNING! Upon confirmation, an email will be sent to the referee."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2285
msgid ""
"As a referee for this document, you may click this button to approve or "
"reject it."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2287
msgid "Approve/Reject"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2291
#, fuzzy, python-format
msgid "This document has been %(x_fmt_open)sapproved%(x_fmt_close)s."
msgstr "Об этом комментарии сообщили %i раз"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2293
#, fuzzy
msgid "Its approved reference is:"
msgstr "одобрен"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2299
#, fuzzy
msgid "It was approved on:"
msgstr "одобрен"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2301
#, fuzzy, python-format
msgid "This document has been %(x_fmt_open)srejected%(x_fmt_close)s."
msgstr "Об этом комментарии сообщили %i раз"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2309
#, fuzzy
msgid "It was rejected on:"
msgstr "отклонённые"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2382
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2426
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2489
msgid "It has first been asked for refereing process on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2384
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2428
msgid "Last request e-mail was sent to the publication committee chair on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2387
msgid "A referee has been selected by the publication committee on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2389
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2444
#, fuzzy
msgid "No referee has been selected yet."
msgstr "The record has been deleted."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2391
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2446
#, fuzzy
msgid "Select a referee"
msgstr "Выберите очко"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2395
msgid ""
"The referee has sent his final recommendations to the publication committee "
"on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2397
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2452
msgid "No recommendation from the referee yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2399
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2407
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2454
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2462
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2470
#, fuzzy
msgid "Send a recommendation"
msgstr "Написать комментарий"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2403
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2466
msgid ""
"The publication committee has sent his final recommendations to the project "
"leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2405
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2468
msgid "No recommendation from the publication committee yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2411
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2474
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2494
msgid "It has been cancelled by the author on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2414
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2477
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2497
msgid "It has been approved by the project leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2416
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2479
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2499
msgid "It has been rejected by the project leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2418
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2481
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2501
msgid "No final decision taken yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2420
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2483
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2503
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1016
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1026
msgid "Take a decision"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2431
msgid ""
"An editorial board has been selected by the publication committee on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2433
msgid "Add an author list"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2436
#, fuzzy
msgid "No editorial board has been selected yet."
msgstr "The record has been deleted."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2438
msgid "Select an editorial board"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2442
msgid "A referee has been selected by the editorial board on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2450
msgid ""
"The referee has sent his final recommendations to the editorial board on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2458
msgid ""
"The editorial board has sent his final recommendations to the publication "
"committee on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2460
msgid "No recommendation from the editorial board yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2491
msgid "Last request e-mail was sent to the project leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2585
#, fuzzy
msgid "Comments overview"
msgstr "Комментарии"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2700
msgid "search for user"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2702
msgid "search for users"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2705
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2707
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2758
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2760
#, fuzzy
msgid "select user"
msgstr "Выбрать корзину"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2716
msgid "connected"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2719
msgid "add this user"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2767
#, fuzzy
msgid "remove this user"
msgstr "удалить записи"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2878
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Пользователи"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:118
msgid ""
"The system has encountered an error in retrieving the list of files for this "
"document."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:166
#, fuzzy
msgid "The collection to which this file belong is restricted: "
msgstr "Содержание етого набора ограничено."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:172
#, fuzzy
msgid "This file is restricted: "
msgstr "Содержание етого набора ограничено."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:244
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:352
msgid "Access to Fulltext"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:305
msgid "Parameter docid missing"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:327
#: modules/websubmit/web/publiline.py:400
#: modules/websubmit/web/publiline.py:586
msgid "Approval has never been requested for this document."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:332
#: modules/websubmit/web/publiline.py:405
#: modules/websubmit/web/publiline.py:591
msgid "Unable to display document."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:595
#: modules/websubmit/web/publiline.py:714
#: modules/websubmit/web/publiline.py:826
#: modules/websubmit/web/publiline.py:879
#: modules/websubmit/web/publiline.py:921
#: modules/websubmit/web/publiline.py:971
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1032
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1082
#, fuzzy
msgid "Action unauthorized for this document."
msgstr "это действие не применяется на этот тип документа"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:598
#: modules/websubmit/web/publiline.py:717
#: modules/websubmit/web/publiline.py:829
#: modules/websubmit/web/publiline.py:882
#: modules/websubmit/web/publiline.py:924
#: modules/websubmit/web/publiline.py:974
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1035
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1085
#, fuzzy
msgid "Action unavailable for this document."
msgstr "это действие не применяется на этот тип документа"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:608
#, fuzzy
msgid "Adding users to the editorial board"
msgstr "Добавляю %i записей к корзинам"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:630
#: modules/websubmit/web/publiline.py:750
msgid "no qualified users, try new search."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:632
#: modules/websubmit/web/publiline.py:752
msgid "hits"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:632
#: modules/websubmit/web/publiline.py:752
msgid "too many qualified users, specify more narrow search."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:632
#: modules/websubmit/web/publiline.py:752
msgid "limit"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:648
msgid "users in brackets are already attached to the role, try another one..."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:654
msgid "Removing users from the editorial board"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:691
msgid "Validate the editorial board selection"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:734
#, fuzzy
msgid "Referee selection"
msgstr "Пожалуйста выберите"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:819
#: modules/websubmit/web/publiline.py:988
msgid "Come back to the document"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1013
#, fuzzy
msgid "Select:"
msgstr "Выбор"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1014
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1074
#, fuzzy
msgid "Approve"
msgstr "Одобренные"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1015
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1075
#, fuzzy
msgid "Reject"
msgstr "Отклонённые"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1113
#, fuzzy
msgid "Wrong action for this document."
msgstr "это действие не применяется на этот тип документа"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_utils.py:144
#, fuzzy
msgid "Please login to perform this action."
msgstr "Пожалуйста попробуйте ещё один раз."
#: modules/webjournal/lib/webjournal_utils.py:148
msgid ""
"In order to publish webjournal issues you must be "
"logged in and be registered by your system "
"administrator for this kind of task. If you have a "
"login, use the link below to login."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_utils.py:160
msgid "We need you to login"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:38
msgid "Available Journals"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:83
#, python-format
msgid "Mail %(x_url_open)sdevelopers%(x_url_close)s"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:110
msgid "Issue regenerated"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:123
#, fuzzy
msgid "Regeneration Error"
msgstr "Внутренная Ошибка"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:124
msgid ""
"The issue could not be correctly regenerated. Please contact your "
"administrator."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:143
#, fuzzy
msgid "Feature a record"
msgstr "Назад к записи:"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:248
#, fuzzy
msgid "Alert sent successfully!"
msgstr "Удалить счёт"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:378
#, fuzzy
msgid "Webjournal Administration Interface"
msgstr "Администрация Внесения"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:62
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:94
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:126
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:161
#, fuzzy
msgid "Internal configuration error"
msgstr "Внутренная Ошибка"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:63
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:95
msgid "There is no format configured for this journals index page"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:127
msgid "There is no format configured for this journals search page"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:162
msgid "There is no format configured for this journals popup page"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:194
#, fuzzy
msgid "No journal articles"
msgstr "неизвестный тип документа"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:195
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:233
msgid "Problem with the configuration of this journal"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:232
#, fuzzy
msgid "No journal issues"
msgstr "неизвестный тип документа"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:269
#, fuzzy
msgid "Journal article error"
msgstr "Внутренная Ошибка"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:270
msgid "We could not know which article you were looking for"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:303
#, fuzzy
msgid "No journals available"
msgstr "неизвестный тип документа"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:304
msgid "We could not provide you any journals"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:305
msgid ""
"It seems that there are no journals defined on this server. Please contact "
"support if this is not right."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:330
msgid "Select a journal on this server"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:331
msgid "We couldn't guess which journal you are looking for"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:332
msgid ""
"You did not provide an argument for a journal name. Please select the "
"journal you want to read in the list below."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:358
msgid "No current issue"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:359
msgid "We could not find any informtion on the current issue"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:360
msgid ""
"The configuration for the current issue seems to be empty. Try providing an "
"issue number or check with support."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:387
msgid "Issue number badly formed"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:388
msgid "We could not read the issue number you provided"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:417
msgid "Archive date badly formed"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:418
msgid "We could not read the archive date you provided"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:449
msgid "No popup type"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:450
msgid "We could not know what kind of popup you requested"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:482
#, fuzzy
msgid "No popup record"
msgstr "Назад к записи"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:483
msgid "We could not deduce the popup article you requested"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:514
#, fuzzy
msgid "Update error"
msgstr "Обновить группу"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:515
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:546
msgid "There was an internal error"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:545
#, fuzzy
msgid "Journal publishing DB error"
msgstr "Внутренная Ошибка"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:577
#, fuzzy
msgid "Journal issue error"
msgstr "Внутренная Ошибка"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:578
msgid "We could not find a current issue in the Database"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:608
#, fuzzy
msgid "Journal ID error"
msgstr "Внутренная Ошибка"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:609
msgid "We could not find the id for this journal in the Database"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:630
msgid "Available journals"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "No Articles"
#~ msgstr "Статья"
#, fuzzy
#~ msgid "No Issues"
#~ msgstr "Нет сообщений"
#, fuzzy
#~ msgid "Article Error"
#~ msgstr "Статья"
#, fuzzy
#~ msgid "Publish Interface Error"
#~ msgstr "Внутренная Ошибка"
#, fuzzy
#~ msgid "%s Personalize, Main page"
#~ msgstr "Персонализовать"
#, fuzzy
#~ msgid "%s , personalize"
#~ msgstr "Персонализовать"
#~ msgid "Library"
#~ msgstr "Архив"
#~ msgid "Agenda"
#~ msgstr "Календарь событий"
#~ msgid "Search Help"
#~ msgstr "Помощь для поиска"
#, fuzzy
#~ msgid "Format:"
#~ msgstr "Для"
#~ msgid "Send lost password"
#~ msgstr "Послать потерянный пароль"
#~ msgid "username"
#~ msgstr "имя пользователя"
#~ msgid "password"
#~ msgstr "пароль"
#, fuzzy
#~ msgid "You seem to be %(x_role)s."
#~ msgstr "Вы кажется <em>%s</em>"
#, fuzzy
#~ msgid "Unable to find file."
#~ msgstr "неизвестный тип документа"
#, fuzzy
#~ msgid "Unknown type of document"
#~ msgstr "неизвестный тип документа"
#~ msgid "Edit parameters"
#~ msgstr "Изменить параметры"
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Сохранить"
#~ msgid "Try your search on..."
#~ msgstr "Попробуйте искать с..."
#, fuzzy
#~ msgid "Timeout"
#~ msgstr "Время"
#, fuzzy
#~ msgid "See results"
#~ msgstr "результаты"
#, fuzzy
#~ msgid "%(num)s results found"
#~ msgstr "Искать до %s записей для:"
#, fuzzy
#~ msgid "No result found"
#~ msgstr "Нет вопросов"
#, fuzzy
#~ msgid "user #%i"
#~ msgstr "имя пользователя"
#, fuzzy
#~ msgid "GROUP_DELETED"
#~ msgstr "УДАЛИТЬ"
#, fuzzy
#~ msgid "MEMBER_DELETED"
#~ msgstr "УДАЛИТЬ"
#~ msgid "Sort by"
#~ msgstr "Классифицировать по:"
#~ msgid "here"
#~ msgstr "здесь"
#, fuzzy
#~ msgid "Waiting members"
#~ msgstr "Редактировать членов группы"
#~ msgid "Group: <b>%s</b>"
#~ msgstr "Группа: <b>%s</b>"
#~ msgid "Please Select:"
#~ msgstr "Пожалуйста выберите:"
#~ msgid "Add member"
#~ msgstr "Добавить члена"
#~ msgid "Bring item up"
#~ msgstr "Поднять"
#~ msgid "You're not member of a group"
#~ msgstr "Вы не принадлежыте к группе"
#, fuzzy
#~ msgid "Cannot find number of pages."
#~ msgstr "неизвестный тип документа"
#, fuzzy
#~ msgid "Cannot find document."
#~ msgstr "неизвестный тип документа"
#~ msgid "go"
#~ msgstr "вперёд"
#, fuzzy
#~ msgid "All of the words"
#~ msgstr "Все слова:"
#, fuzzy
#~ msgid "Any of the words"
#~ msgstr "Любое из слов:"
#, fuzzy
#~ msgid "Exact phrase"
#~ msgstr "Точная фраза:"
#, fuzzy
#~ msgid "Partial phrase"
#~ msgstr "Часть фразы:"
#, fuzzy
#~ msgid "Regular expression"
#~ msgstr "Регулярное выражение:"
#, fuzzy
#~ msgid "Added since"
#~ msgstr "Добавлено с:"
#~ msgid "Record #%d"
#~ msgstr "Запись #%d"
#~ msgid "<strong>%s</strong> records found"
#~ msgstr "<strong>%s</strong> найденных записей"
#~ msgid ""
#~ "<p>Sorry, collection <strong>%s</strong> does not seem to exist. <p>You "
#~ "may want to start browsing from <a href=\"%s\">%s</a>."
#~ msgstr ""
#~ "<p>Извините, набор <strong>%s</strong> не существует. <p>Вы можете ещё "
#~ "раз начать с <a href=\"%s\">%s</a>."
#~ msgid "your groups"
#~ msgstr "вашы группы"
#~ msgid "your submissions"
#~ msgstr "вашы подачи"
#~ msgid "your approvals"
#~ msgstr "вашы одобрения"
#~ msgid "Create New Group"
#~ msgstr "Добавить новую группу"
#~ msgid "Error: %s"
#~ msgstr "Ошыбка: %s"
#~ msgid "error"
#~ msgstr "ошыбка"
#~ msgid "Submission no(1)"
#~ msgstr "Подача но(1)"
#~ msgid " version #%s"
#~ msgstr "версия #%s"
#~ msgid "pending"
#~ msgstr "ожыдающие"
#~ msgid "click here"
#~ msgstr "щёлкните здесь"
#~ msgid "Detailed record #%s"
#~ msgstr "Подробная запись #%s"
#~ msgid "Search term <em>%s</em>"
#~ msgstr "Искомый термин <em>%s</em>"
#~ msgid "inside <em>%s</em> index"
#~ msgstr "в индексе <em>%s</em>"
#~ msgid "Article:"
#~ msgstr "Статья"
#~ msgid "email"
#~ msgstr "электронная почта"
#~ msgid "Write a %s"
#~ msgstr "Написать %s"
#~ msgid "#"
#~ msgstr "#"
#~ msgid "Editing basket \"%s\""
#~ msgstr "Редактирование корзины \\\"%s\\\""
#~ msgid "Discuss this document:"
#~ msgstr "Обсуждение этого документа:"
#~ msgid "(Report abuse)"
#~ msgstr "(Сообщить злоупотребление)"
#~ msgid "MARC"
#~ msgstr "МАРК"
#~ msgid "Please try to come back later."
#~ msgstr "Пожалуйста вернитесь позже"
-#~ msgid "record ID"
-#~ msgstr "Номер записи"
-
#~ msgid "detailed list"
#~ msgstr "подробный список"
#~ msgid "your searches"
#~ msgstr "Ваши поиски"
#~ msgid "%i personal baskets"
#~ msgstr "%i персональных корзин"
#~ msgid "%i group baskets"
#~ msgstr "%i группных корзин"
#~ msgid "%i others' baskets"
#~ msgstr "%i корзин других"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 3caa6d42c..eb8aeb767 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,6900 +1,6935 @@
# # This file is part of CDS Invenio.
# # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 CERN.
# #
# # CDS Invenio is free software; you can redistribute it and/or
# # modify it under the terms of the GNU General Public License as
# # published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
# # License, or (at your option) any later version.
# #
# # CDS Invenio is distributed in the hope that it will be useful, but
# # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
# # General Public License for more details.
# #
# # You should have received a copy of the GNU General Public License
# # along with CDS Invenio; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
# # 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CDS-Invenio 0.93.50.20080212\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cds.support@cern.ch\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-12 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-12 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-28 19:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-28 18:07+0100\n"
"Last-Translator: Tibor Simko <tibor.simko@cern.ch>\n"
"Language-Team: SK <cds.support@cern.ch>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:352
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:387
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:484
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:519
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:621
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:656
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:759
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:794
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:897
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:861
msgid "AND NOT"
msgstr "A NIE"
#: modules/webhelp/web/admin/admin.webdoc:20
#: modules/websearch/doc/admin/websearch-admin-guide.webdoc:22
#: modules/websubmit/doc/admin/websubmit-admin-guide.webdoc:22
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:56
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:77
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:71
#: modules/webcomment/lib/webcommentadminlib.py:38
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:155
msgid "Admin Area"
msgstr "Areál Administrátora"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:418
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:687
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:825
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3507
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3512
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:575
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:703
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1583
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1674
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1731
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1767
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1790
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1821
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1585
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1676
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1733
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1769
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1792
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1823
msgid "Browse"
msgstr "Prelistuj"
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:50
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:21
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:576
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:704
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1678
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1735
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1680
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1737
msgid "Search Tips"
msgstr "Tipy pre vyhľadávanie"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:334
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:369
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:404
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:466
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:501
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:536
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:603
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:638
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:673
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:741
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:776
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:811
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:327
msgid "abstract"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:339
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:374
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:409
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:471
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:506
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:541
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:608
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:643
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:678
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:746
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:781
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:816
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:332
#, fuzzy
msgid "fulltext"
msgstr "Buletín"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:328
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:364
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:399
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:460
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:496
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:531
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:597
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:633
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:668
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:735
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:771
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:806
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:919
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:817
msgid "Regular expression:"
msgstr "Regulárny výraz:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:324
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:360
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:395
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:456
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:492
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:527
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:593
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:629
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:664
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:731
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:767
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:802
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:915
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:809
msgid "All of the words:"
msgstr "Všetky tieto slová:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:342
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:377
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:412
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:474
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:509
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:544
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:611
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:646
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:681
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:749
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:784
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:819
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:329
#, fuzzy
msgid "report number"
msgstr "číslo správy"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:376
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:383
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:384
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:385
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:403
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:404
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:405
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:345
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:380
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:415
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:477
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:512
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:547
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:614
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:649
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:684
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:752
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:787
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:822
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:335
#, fuzzy
msgid "year"
msgstr "rok"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:343
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:378
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:413
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:475
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:510
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:545
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:612
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:647
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:682
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:750
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:785
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:820
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:330
#, fuzzy
msgid "subject"
msgstr "Predmet"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:327
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:398
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:459
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:495
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:530
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:596
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:632
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:667
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:734
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:770
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:805
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:918
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:815
msgid "Partial phrase:"
msgstr "Čiastočná veta:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:341
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:376
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:411
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:473
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:508
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:543
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:610
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:645
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:680
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:748
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:783
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:818
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:331
#, fuzzy
msgid "reference"
msgstr "Referencia"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:38
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:69
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:107
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:155
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:178
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:202
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:247
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:287
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:298
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:318
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:338
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:375
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:396
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:416
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:452
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:477
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:485
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:488
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:490
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:501
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:522
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:217
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:241
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:267
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:292
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:335
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:370
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:405
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:467
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:502
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:537
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:604
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:639
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:674
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:742
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:777
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:812
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:872
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:903
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:943
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:977
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1017
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1039
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1059
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1075
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1115
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1138
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1159
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1174
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1218
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1243
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1264
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1280
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1325
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1348
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1370
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1386
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1756
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1770
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1788
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1807
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1820
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1838
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1858
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1873
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1892
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1915
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1930
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1949
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1981
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1992
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2006
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2020
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2033
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2049
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2060
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2074
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2088
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2101
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2117
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2128
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2142
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2156
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2169
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2187
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2198
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2212
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2226
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2239
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2268
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2282
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2317
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2330
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2365
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2379
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2415
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2429
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2478
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2493
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2507
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2522
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2565
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2579
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2595
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2627
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2643
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2657
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2672
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2703
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2719
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2733
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2748
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2790
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2805
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2819
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2844
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2859
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2873
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2902
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2917
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2931
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2959
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2974
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2987
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3022
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3044
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3068
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3092
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3116
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3131
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3147
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3164
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3184
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3202
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3220
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3239
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3260
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3274
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3294
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3309
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3328
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3343
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3378
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3440
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3454
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3471
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3484
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3502
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3517
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3535
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3583
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3599
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3616
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3636
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3650
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3668
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3689
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3708
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3726
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3748
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3767
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3784
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3905
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3930
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3953
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3979
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4003
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4030
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4055
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4081
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4110
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4130
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4154
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4181
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4221
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4242
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4266
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4296
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4340
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4362
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4387
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4417
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4462
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4483
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4508
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4538
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4830
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4846
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4866
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4885
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4906
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4924
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4945
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4963
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4996
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5010
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5025
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5041
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5060
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5074
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5090
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5108
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5127
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5142
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5157
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5175
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5195
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5210
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5225
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5245
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:326
#, fuzzy
msgid "author"
msgstr "Autor:"
+#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:94
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:21
#, fuzzy
msgid "Search Guide"
msgstr "Pozri príručku"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:338
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:373
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:408
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:470
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:505
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:540
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:607
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:642
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:677
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:745
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:780
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:815
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:336
msgid "experiment"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:325
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:361
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:396
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:457
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:493
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:528
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:594
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:630
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:665
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:732
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:768
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:803
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:916
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:811
msgid "Any of the words:"
msgstr "Jedno zo slov:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:337
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:372
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:407
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:469
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:504
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:539
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:606
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:641
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:676
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:744
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:779
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:814
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:334
#, fuzzy
msgid "division"
msgstr "verzia"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:40
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:71
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:109
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:157
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:180
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:204
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:249
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:289
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:300
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:320
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:340
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:378
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:398
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:418
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:454
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:479
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:503
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:524
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:218
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:242
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:268
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:293
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:418
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:687
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:825
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:873
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:904
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:944
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:978
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1018
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1040
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1060
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1076
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1116
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1139
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1160
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1175
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1219
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1244
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1265
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1281
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1326
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1349
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1371
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1387
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1757
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1771
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1789
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1808
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1821
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1839
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1859
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1874
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1893
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1916
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1931
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1950
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1982
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1993
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2007
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2021
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2034
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2050
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2061
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2075
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2089
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2102
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2118
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2129
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2143
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2157
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2170
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2188
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2199
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2213
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2227
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2269
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2283
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2318
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2331
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2366
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2380
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2416
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2430
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2479
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2494
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2508
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2523
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2551
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2566
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2580
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2596
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2628
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2644
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2658
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2673
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2704
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2720
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2734
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2749
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2791
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2806
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2820
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2845
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2860
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2874
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2903
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2918
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2932
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2960
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2975
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2988
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3023
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3045
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3069
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3093
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3117
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3132
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3148
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3165
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3185
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3203
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3221
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3261
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3275
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3295
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3310
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3329
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3344
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3364
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3379
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3441
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3455
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3472
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3485
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3503
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3518
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3536
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3551
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3584
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3600
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3617
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3637
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3651
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3669
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3690
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3709
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3727
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3749
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3768
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3785
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3906
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3931
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3954
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3980
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4004
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4031
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4056
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4082
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4111
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4131
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4155
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4182
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4222
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4243
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4267
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4297
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4341
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4388
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4418
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4463
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4484
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4509
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4539
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4831
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4847
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4867
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4886
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4907
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4925
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4946
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4964
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4997
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5011
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5026
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5042
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5061
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5075
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5091
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5109
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5128
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5143
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5158
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5176
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5196
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5211
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5226
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5246
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:574
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:702
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1580
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1673
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1730
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1582
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1675
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1732
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:388
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:466
msgid "Search"
msgstr "Hľadaj"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:36
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:67
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:105
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:153
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:176
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:200
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:245
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:285
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:296
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:316
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:336
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:373
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:394
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:414
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:450
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:461
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:463
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:466
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:475
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:499
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:520
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:215
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:239
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:265
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:290
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:333
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:368
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:403
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:465
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:500
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:535
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:602
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:637
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:672
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:740
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:775
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:810
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:870
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:901
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:941
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:975
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1015
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1037
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1057
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1073
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1113
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1136
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1157
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1172
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1216
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1241
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1262
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1278
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1323
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1346
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1368
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1384
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1754
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1768
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1786
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1805
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1818
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1836
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1856
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1871
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1890
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1913
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1928
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1947
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1979
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1990
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2004
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2018
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2031
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2047
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2058
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2072
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2086
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2099
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2115
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2126
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2140
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2154
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2167
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2185
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2196
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2210
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2224
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2237
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2266
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2280
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2315
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2328
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2377
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2413
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2427
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2476
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2491
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2505
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2520
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2548
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2563
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2577
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2593
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2625
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2641
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2655
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2670
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2701
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2717
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2731
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2746
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2788
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2803
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2817
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2842
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2857
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2871
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2900
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2915
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2929
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2957
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2972
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2985
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3020
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3042
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3066
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3090
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3114
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3129
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3145
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3162
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3182
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3200
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3218
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3237
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3258
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3272
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3292
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3307
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3326
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3341
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3361
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3376
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3438
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3452
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3469
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3482
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3500
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3515
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3533
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3548
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3581
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3597
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3614
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3634
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3648
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3666
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3687
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3706
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3724
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3746
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3765
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3782
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3903
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3928
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3951
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3977
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4001
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4028
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4053
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4079
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4108
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4128
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4152
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4179
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4219
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4264
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4294
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4338
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4360
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4385
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4415
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4460
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4481
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4506
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4536
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4828
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4844
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4864
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4883
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4904
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4922
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4943
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4961
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4994
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5008
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5023
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5039
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5058
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5072
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5088
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5106
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5125
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5140
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5155
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5173
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5193
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5208
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5223
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5243
-#, fuzzy
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:324
msgid "any field"
-msgstr "hocaký deň"
+msgstr "všetky polia"
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:21
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:26
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:27
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:28
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:29
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:30
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:31
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:32
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:33
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:34
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:35
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:36
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:37
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:38
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:39
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:40
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:41
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:42
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:43
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:44
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:45
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:22
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:22
#: modules/websubmit/doc/submit-guide.webdoc:22
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:157
msgid "Help Central"
msgstr "Centrála Pomoci"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:336
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:371
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:406
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:468
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:503
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:538
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:605
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:640
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:675
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:743
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:778
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:813
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:333
#, fuzzy
msgid "collection"
msgstr "kolekcie"
#: modules/websearch/doc/admin/websearch-admin-guide.webdoc:21
msgid "WebSearch Admin Guide"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:326
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:362
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:397
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:458
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:494
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:529
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:595
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:631
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:666
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:733
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:769
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:804
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:917
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:813
msgid "Exact phrase:"
msgstr "Presná veta:"
-#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:111
+#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:104
#: modules/websubmit/doc/submit-guide.webdoc:21
#, fuzzy
msgid "Submit Guide"
msgstr "Pomoc pre pridávanie"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:351
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:386
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:483
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:518
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:620
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:655
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:758
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:793
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:784
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:896
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:860
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:509
msgid "OR"
msgstr "ALEBO"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:350
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:385
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:482
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:517
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:619
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:654
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:757
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:792
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:895
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:859
msgid "AND"
msgstr "A"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:340
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:375
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:410
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:472
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:507
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:542
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:609
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:644
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:679
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:747
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:782
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:817
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:328
#, fuzzy
msgid "keyword"
msgstr "Záznam"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:37
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:68
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:106
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:154
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:177
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:201
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:246
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:286
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:297
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:317
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:337
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:374
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:395
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:415
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:451
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:476
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:500
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:521
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:216
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:266
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:291
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:344
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:379
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:414
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:476
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:511
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:546
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:613
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:648
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:683
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:751
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:786
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:821
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:871
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:902
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:942
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:976
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1016
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1038
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1058
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1074
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1114
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1137
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1158
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1173
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1217
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1242
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1263
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1279
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1324
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1347
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1369
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1385
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1755
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1769
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1787
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1806
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1819
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1837
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1857
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1872
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1891
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1914
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1929
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1948
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1980
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1991
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2005
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2019
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2032
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2048
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2059
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2073
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2087
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2100
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2116
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2127
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2141
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2155
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2168
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2186
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2197
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2211
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2225
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2238
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2267
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2281
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2316
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2329
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2364
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2378
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2414
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2428
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2477
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2492
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2506
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2521
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2549
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2564
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2578
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2594
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2626
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2642
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2656
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2671
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2702
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2718
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2732
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2747
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2789
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2804
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2818
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2843
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2858
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2872
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2901
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2916
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2930
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2958
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2973
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2986
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3021
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3043
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3067
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3091
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3115
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3130
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3146
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3163
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3183
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3201
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3219
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3238
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3259
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3273
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3293
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3308
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3327
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3342
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3362
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3377
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3439
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3453
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3470
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3483
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3501
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3516
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3534
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3549
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3582
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3598
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3615
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3635
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3649
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3667
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3688
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3707
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3725
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3747
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3766
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3783
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3904
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3929
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3952
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3978
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4002
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4029
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4054
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4080
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4109
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4129
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4153
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4180
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4220
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4241
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4265
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4295
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4339
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4361
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4386
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4416
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4461
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4482
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4507
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4537
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4829
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4845
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4865
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4884
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4905
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4923
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4944
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4962
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4995
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5009
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5024
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5040
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5059
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5073
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5089
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5107
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5126
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5141
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5156
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5174
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5194
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5209
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5224
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5244
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:325
#, fuzzy
msgid "title"
msgstr "Názov"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:73
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:111
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:973
msgid "Narrow by collection:"
msgstr "Zúžiť podľa kolekciе:"
#: modules/websubmit/doc/admin/websubmit-admin-guide.webdoc:21
#, fuzzy
msgid "WebSubmit Admin Guide"
msgstr "Administrácia Pridávania"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:291
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1078
msgid "or"
msgstr "alebo"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:54
msgid "Add Subfield"
msgstr "Pridaj podpole"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:69
msgid "Edit institute"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:78
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:86
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:76
msgid "Field"
msgstr "Pole"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:112
msgid "Add Field"
msgstr "Pridaj pole"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:119
msgid "Verbose"
msgstr "Mnohoslovný"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:130
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:389
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:467
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:601
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:967
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1013
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1239
msgid "Submit"
msgstr "Pridaj"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:136
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:398
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:679
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1318
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:392
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:673
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1312
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1237
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1342
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1442
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1530
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1638
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1823
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1906
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2422
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2485
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2505
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1108
msgid "Cancel"
msgstr "Preruš"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:137
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:333
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:377
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:983
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:398
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:400
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:679
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:681
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1318
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1320
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:987
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:392
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:394
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:673
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:675
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1312
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1314
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:117
msgid "Delete"
msgstr "Zmazať"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:148
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:926
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1052
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:930
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1056
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:326
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:446
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:91
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1422
msgid "Action"
msgstr "Akcia"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:149
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:165
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:59
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:599
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1187
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:413
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:415
msgid "Record"
msgstr "Záznam"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:150
msgid "Display"
msgstr "Zobraz"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:269
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "na"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:369
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:470
msgid "Edit"
msgstr "Editovať"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:424
msgid "Your changes are TEMPORARY."
msgstr "Vaše zmeny sú DOČASNÉ."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:425
msgid "To save this record, please click on submit."
msgstr "Pre uloženie tohto záznamu prosím kliknite na pridaj."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:439
msgid "This record does not exist."
msgstr "Tento záznam neexistuje."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:440
msgid "Please try another record ID."
msgstr "Prosím skúste iné ID záznamu."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:448
msgid "This record is currently being edited by another user."
msgstr "Tento záznam je momentálne editovaný iným užívateľom."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:449
msgid "Please try again later."
msgstr "Prosím skúste opäť neskôr."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:456
msgid "Cannot edit deleted record."
msgstr "Nemožno editovať vymazaný záznam."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:467
msgid "Please enter the ID of the record you want to edit"
msgstr "Prosím zadajte ID záznamu ktorý chcete editovať"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:479
msgid ""
"Your modifications have now been submitted. They will be processed as soon "
"as the task queue is empty."
msgstr ""
"Vaše modifikácie boli teraz zaslané. Budú spracované tak skoro ako sa rad "
"procesov uvoľní."
-#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:481
-#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:513
-#, python-format
-msgid ""
-"You can now go back to %(x_url_open)sBibEdit Admin Interface%(x_url_close)s."
-msgstr ""
-"Teraz sa môžete vrátiť ku %(x_url_open)sBibEdit rozhraniu administrátora%"
-"(x_url_close)s."
+#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:480
+#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:512
+#, fuzzy
+msgid "Edit another record"
+msgstr "Prosím skúste iné ID záznamu."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:501
msgid "Do you really want to delete this record?"
msgstr "Prajete si vskutku zmazať tento záznam?"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:505
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1236
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:208
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:470
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1324
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1349
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:513
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1945
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1984
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:506
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:318
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:209
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:472
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1324
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1349
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:514
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1946
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1985
msgid "No"
msgstr "Nie"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:511
msgid "The record will be deleted as soon as the task queue is empty."
msgstr "Záznam bude vymazaný tak skoro ako sa zástup procesov uvoľní."
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:61
#, python-format
msgid "Record %s - Add a field"
msgstr "Záznam %s - Pridaj pole"
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:63
msgid "BibEdit Admin Interface"
msgstr "BibEdit rozhranie administrátora"
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:97
#, python-format
msgid "Edit record %(x_recid)s, field %(x_field)s"
msgstr "Edituj záznam %(x_recid)s, pole %(x_field)s"
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:100
#, python-format
msgid "Edit record %(x_recid)s, field %(x_field)s - Add a subfield"
msgstr "Edituj záznam %(x_recid)s, pole %(x_field)s - Pridaj podpole"
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:128
#, python-format
msgid "Submit and save record %s"
msgstr "Pоšli a nahraj záznam %s"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:319
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:431
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:566
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:581
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:612
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:923
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1058
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1374
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1478
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1538
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1800
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1883
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2046
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2114
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:570
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:585
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:616
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:927
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1062
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1378
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1482
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1542
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1804
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1887
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2050
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2118
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1034
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:321
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:432
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:569
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:584
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:615
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1879
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2045
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2113
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:573
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:588
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:619
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1883
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2049
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2117
msgid "Close Editor"
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:322
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:433
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:570
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:585
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:616
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:574
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:589
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:620
msgid "Modify Template Attributes"
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:323
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:434
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:571
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:586
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:617
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:575
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:590
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:621
msgid "Template Editor"
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:324
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:435
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:572
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:587
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:618
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1173
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1373
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1477
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:576
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:591
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:622
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1177
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1377
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1481
msgid "Check Dependencies"
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:374
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:921
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1048
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:925
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1052
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:319
msgid "Name"
msgstr "Meno"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:393
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:922
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1049
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:926
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1053
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1253
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1327
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1390
msgid "Description"
msgstr "Popis"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:394
msgid "Update Format Attributes"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:567
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:582
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:613
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:571
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:586
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:617
#, fuzzy
msgid "Show Documentation"
msgstr "Zobraz konto"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:568
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:583
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:614
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:665
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:572
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:587
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:618
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:669
#, fuzzy
msgid "Hide Documentation"
msgstr " dokument"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:924
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1050
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:928
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1054
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1423
msgid "Status"
msgstr "Stav"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:925
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1051
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:929
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1055
#, fuzzy
msgid "Last Modification Date"
msgstr "Identifikačné meno avíza:"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:928
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1054
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1539
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1801
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:108
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:169
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:240
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:285
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:377
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1357
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:932
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1058
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1543
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1805
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:102
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:163
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:234
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:279
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:371
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1351
#, fuzzy
msgid "Manage Output Formats"
msgstr "Výstupný formát:"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:929
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1055
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1540
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1802
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:444
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:477
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:548
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:593
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:659
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1378
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:933
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1059
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1544
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1806
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:438
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:471
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:542
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:587
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:653
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1372
msgid "Manage Format Templates"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:930
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1056
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1541
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1803
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:843
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:864
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:897
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1396
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:934
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1060
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1545
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1807
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:837
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:858
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:891
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1390
msgid "Format Elements Documentation"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:931
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1057
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1542
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1804
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:938
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:964
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1011
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1056
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1103
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1154
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1207
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1262
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1274
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1289
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1325
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:935
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1061
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1546
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1808
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:932
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:958
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1005
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1050
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1097
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1148
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1201
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1256
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1268
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1283
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1319
msgid "Manage Knowledge Bases"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1006
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1010
msgid "Add New Format Template"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1007
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1011
msgid "Check Format Templates Extensively"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1047
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1051
msgid "Code"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1131
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1135
#, fuzzy
msgid "Add New Output Format"
msgstr "Výstupný formát:"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1169
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1173
#, fuzzy
msgid "menu"
msgstr "Menu"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1170
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1370
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1474
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1174
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1374
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1478
#, fuzzy
msgid "Close Output Format"
msgstr "Výstupný formát:"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1171
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1371
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1475
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1175
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1375
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1479
#, fuzzy
msgid "Rules"
msgstr "hosť"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1172
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1372
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1476
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1176
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1376
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1480
msgid "Modify Output Format Attributes"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1271
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:540
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1275
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:551
#, fuzzy
msgid "Remove Rule"
msgstr "Odstráň položku"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1324
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:547
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1328
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:558
msgid "Add New Rule"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1325
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:544
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1329
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:555
#, fuzzy
msgid "Save Changes"
msgstr "Uložte zmeny"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1880
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2047
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2115
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1884
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2051
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2119
msgid "Knowledge Base Mappings"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1881
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2048
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2116
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1885
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2052
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2120
msgid "Knowledge Base Attributes"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1882
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2049
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2117
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1886
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2053
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2121
msgid "Knowledge Base Dependencies"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2262
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2266
msgid "No problem found with format"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2264
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2268
#, fuzzy
msgid "An error has been found"
msgstr "Správa o chybe bola zaslaná."
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2266
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2270
msgid "The following errors have been found"
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:56
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:79
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:73
#, fuzzy
msgid "BibFormat Admin"
msgstr "WebComment administrácia"
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:343
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:382
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:384
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:349
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:388
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:390
#, fuzzy
msgid "Test with record:"
msgstr "Úplný záznam"
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:344
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:350
msgid "Enter a search query here."
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_authors.py:120
#, fuzzy
msgid "Hide"
msgstr "Príručka"
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_authors.py:121
#, python-format
msgid "Show all %i authors"
msgstr ""
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:50
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:81
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:112
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:142
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:172
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:51
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:85
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:125
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:159
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:196
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:594
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:672
#: modules/websearch/web/admin/websearchadmin.py:1071
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:785
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:550
msgid "Internal Error"
msgstr "Interná Chyba"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:59
#, fuzzy
msgid "Migrate BibFormat Settings"
msgstr "Konfigurujte BibFormat"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:90
msgid "Migrate Knowledge Bases"
msgstr ""
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:121
msgid "Migrate Behaviours"
msgstr ""
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:151
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:181
#, fuzzy
msgid "Migrate Formats"
msgstr "Konfigurujte BibFormat"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:184
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:252
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:297
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1360
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:178
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:246
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:291
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1354
#, fuzzy
msgid "Restricted Output Format"
msgstr "Výstupný formát:"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:210
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:511
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1246
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:204
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:505
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1240
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:212
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:206
#, fuzzy, python-format
msgid "Output Format %s Rules"
msgstr "Výstupný formát:"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:265
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:259
#, python-format
msgid "Output Format %s Attributes"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:310
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:304
#, python-format
msgid "Output Format %s Dependencies"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:377
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:371
#, fuzzy
msgid "Delete Output Format"
msgstr "Výstupný formát:"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:490
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:562
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1381
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:484
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:556
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1375
msgid "Restricted Format Template"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:516
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:510
#, python-format
msgid "Format Template %s"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:573
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:567
#, python-format
msgid "Format Template %s Attributes"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:605
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:599
#, python-format
msgid "Format Template %s Dependencies"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:659
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:653
#, fuzzy
msgid "Delete Format Template"
msgstr "Zmazať komentár"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:873
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:867
#, python-format
msgid "Format Element %s Dependencies"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:906
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:900
#, python-format
msgid "Test Format Element %s"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:978
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1025
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1070
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1117
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1167
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1226
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1301
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:972
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1019
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1064
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1111
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1161
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1220
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1295
msgid "Unknown Knowledge Base"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:987
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:981
#, python-format
msgid "Knowledge Base %s"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1034
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1028
#, python-format
msgid "Knowledge Base %s Attributes"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1079
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1073
#, python-format
msgid "Knowledge Base %s Dependencies"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1289
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1283
#, fuzzy
msgid "Delete Knowledge Base"
msgstr "Zruš košík"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1374
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1368
#, python-format
msgid "Validation of Output Format %s"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1392
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1386
#, python-format
msgid "Validation of Format Template %s"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1400
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1394
msgid "Restricted Format Element"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1408
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1402
#, python-format
msgid "Validation of Format Element %s"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1411
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1405
msgid "Format Validation"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:55
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:73
msgid "See Guide"
msgstr "Pozri príručku"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:110
msgid "OAI sources currently present in the database"
msgstr "OAI zdroje momentálne existujúce v databáze"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:111
msgid "No OAI sources currently present in the database"
msgstr "Žiadne OAI zdroje momentálne v databáze"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:121
msgid "Next oaiharvest task"
msgstr "Ďalší oaiharvest proces"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:122
msgid "scheduled time:"
msgstr "plánovaný čas:"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:123
msgid "current status:"
msgstr "súčasný stav:"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:124
msgid "No oaiharvest task currently scheduled."
msgstr "Žiaden oaiharvest proces nie je momentálne plánovaný."
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:227
msgid "successfully validated"
msgstr "úspešne overený"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:228
msgid "does not seem to be a OAI-compliant baseURL"
msgstr "nezdá sa byť OAI-odpovedajúcim baseURL"
#: modules/bibrank/lib/bibrank_citation_grapher.py:122
#, fuzzy
msgid "Citation history:"
msgstr "Citačná história"
#: modules/bibrank/lib/bibrank_downloads_grapher.py:78
#, fuzzy
msgid "Download history:"
msgstr "História sťahovania"
#: modules/bibrank/lib/bibrank_downloads_grapher.py:100
#, fuzzy
msgid "Download user distribution:"
msgstr "História sťahovania"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:69 modules/miscutil/lib/dateutils.py:96
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:170
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:651
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:652
#: modules/websession/lib/webuser.py:272
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:544
msgid "N/A"
msgstr "nepríst."
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:159
msgid "Sun"
msgstr "Ned"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:160
msgid "Mon"
msgstr "Pon"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:161
msgid "Tue"
msgstr "Uto"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:162
msgid "Wed"
msgstr "Str"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:163
msgid "Thu"
msgstr "Štv"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:164
msgid "Fri"
msgstr "Pia"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:165
msgid "Sat"
msgstr "Sob"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:167
msgid "Sunday"
msgstr "nedeľa"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:168
msgid "Monday"
msgstr "pondelok"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:169
msgid "Tuesday"
msgstr "utorok"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:170
msgid "Wednesday"
msgstr "streda"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:171
msgid "Thursday"
msgstr "štvrtok"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:172
msgid "Friday"
msgstr "piatok"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:173
msgid "Saturday"
msgstr "sobota"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:187 modules/miscutil/lib/dateutils.py:201
msgid "Month"
msgstr "mesiac"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:188
msgid "Jan"
msgstr "jan"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:189
msgid "Feb"
msgstr "feb"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:190
msgid "Mar"
msgstr "mar"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:191
msgid "Apr"
msgstr "apr"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:192 modules/miscutil/lib/dateutils.py:206
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "May"
msgstr "máj"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:193
msgid "Jun"
msgstr "jún"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:194
msgid "Jul"
msgstr "júl"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:195
msgid "Aug"
msgstr "aug"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:196
msgid "Sep"
msgstr "sep"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:197
msgid "Oct"
msgstr "okt"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:198
msgid "Nov"
msgstr "nov"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:199
msgid "Dec"
msgstr "dec"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:202
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "January"
msgstr "január"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:203
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "February"
msgstr "február"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:204
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "March"
msgstr "marec"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:205
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "April"
msgstr "apríl"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:207
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "June"
msgstr "jún"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:208
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "July"
msgstr "júl"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:209
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "August"
msgstr "august"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:210
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "September"
msgstr "september"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:211
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "October"
msgstr "október"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:212
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "November"
msgstr "november"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:213
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "December"
msgstr "december"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:231
msgid "Day"
msgstr "deň"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:282
msgid "Year"
msgstr "rok"
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:66
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:71
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:76
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:81
msgid "Sorry"
msgstr "Ľutujem"
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:67
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:72
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:77
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:82
#, python-format
msgid "Cannot send error request, %s parameter missing."
msgstr "Nemôžem poslať chybovú správu, chýba %s parameter."
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:100
msgid "The error report has been sent."
msgstr "Správa o chybe bola zaslaná."
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:101
msgid "Many thanks for helping us make CDS Invenio better."
msgstr "Ďakujeme že nám pomáhate robiť CDS Invenio lepším."
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:103
msgid "Use the back button of your browser to return to the previous page."
msgstr ""
"Použite návratové tlačidlo Vášho prehliadača k návratu na predchádzajúcu "
"stránku."
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:105
msgid "Thank you!"
msgstr "Vďaka!"
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:337
+#, fuzzy
+msgid "record ID"
+msgstr "záznam"
+
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:339
+msgid "word similarity"
+msgstr "podobnosť slov"
+
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:340
+msgid "journal impact factor"
+msgstr ""
+
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:341
+#, fuzzy
+msgid "times cited"
+msgstr "Nastavenia upravené"
+
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:144 modules/miscutil/lib/mailutils.py:157
#, fuzzy
msgid "Hello:"
msgstr "Pomoc"
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:175 modules/miscutil/lib/mailutils.py:195
msgid "Best regards"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:177 modules/miscutil/lib/mailutils.py:197
msgid "Need human intervention? Contact"
msgstr ""
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:173
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:168
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1006
msgid "Run BibEdit"
msgstr "Spustite BibEdit"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:174
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:169
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1008
msgid "Configure BibFormat"
msgstr "Konfigurujte BibFormat"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:175
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:170
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1010
msgid "Configure BibHarvest"
msgstr "Konfigurujte BibHarvest"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:176
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:171
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1012
#, fuzzy
msgid "Configure OAI Repository"
msgstr "Konfigurujte BibFormat"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:177
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:172
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1014
msgid "Configure BibIndex"
msgstr "Konfigurujte BibIndex"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:178
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:173
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1016
msgid "Configure BibRank"
msgstr "Konfigurujte BibRank"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:179
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:174
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1018
msgid "Configure WebAccess"
msgstr "Konfigurujte WebAccess"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:180
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:175
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1020
msgid "Configure WebComment"
msgstr "Konfigurujte WebComment"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:181
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:176
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1022
msgid "Configure WebSearch"
msgstr "Konfigurujte WebSearch"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:182
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:177
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1024
msgid "Configure WebSubmit"
msgstr "Konfigurujte WebSubmit"
#: modules/webalert/lib/webalert.py:55
#, python-format
msgid "You already have an alert named %s."
msgstr "Už máte avízo pomenované %s."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:111
msgid "unknown"
msgstr "neznámy"
#: modules/webalert/lib/webalert.py:174
msgid "You already have an alert defined for the specified query and basket."
msgstr "Už máte definované avízo pre danú otázku a košík."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:193 modules/webalert/lib/webalert.py:299
msgid "The alert name cannot be empty."
msgstr "Meno avíza nemôže byť prázdne."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:198
msgid "You are not the owner of this basket."
msgstr "Nie ste vlastníkom tohto košíka."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:209
#, python-format
msgid "The alert %s has been added to your profile."
msgstr "Avízo %s bolo pridané do Vášho profilu."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:330
#, python-format
msgid "The alert %s has been successfully updated."
msgstr "Avízo %s bolo úspešne aktualizované."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:382
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You have made %(x_nb)s queries. A %(x_url_open)sdetailed list%(x_url_close)s "
"is available with a possibility to (a) view search results and (b) subscribe "
"to an automatic email alerting service for these queries."
msgstr ""
"Spravili ste %(x_nb)s hľadaní. %(x_url_open)sDetailný zoznam%(x_url_close)s "
"je k dispozícii s možnosťou (a) zobraziť výsledy hľadania a (b) prihlásiť sa "
"k automatickému elektronickému avízovému systému pre tieto hľadania."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:74
msgid "Pattern"
msgstr "Vzor"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:78
msgid "Pattern 1"
msgstr "Vzor 1"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:80
msgid "Field 1"
msgstr "Pole 1"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:82
msgid "Pattern 2"
msgstr "Vzor 2"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:84
msgid "Field 2"
msgstr "Pole 2"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:86
msgid "Pattern 3"
msgstr "Vzor 3"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:88
msgid "Field 3"
msgstr "Pole 3"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:90
msgid "Collections"
msgstr "kolekcie"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:92
msgid "Collection"
msgstr "kolekcia"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:113
msgid "You own the following alerts:"
msgstr "Vlastníte nasledujúce avíza:"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:114
msgid "alert name"
msgstr "meno avíza"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:123
msgid "SHOW"
msgstr "ZOBRAZ"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:172
msgid ""
"This alert will notify you each time/only if a new item satisfies the "
"following query:"
msgstr ""
"Toto avízo Vás upovedomí vždy keď nejaká nová položka vyhovuje nasledujúcej "
"otázke:"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:173
msgid "QUERY"
msgstr "OTÁZKA"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:211
msgid "Alert identification name:"
msgstr "Identifikačné meno avíza:"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:213
msgid "Search-checking frequency:"
msgstr "Frekvencia hľadania:"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:217
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:337
msgid "monthly"
msgstr "mesačne"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:218
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:335
msgid "weekly"
msgstr "týždenne"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:219
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:332
msgid "daily"
msgstr "denne"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:220
msgid "Send notification email?"
msgstr "Poslať oznamovaciu elektronickú správu?"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:223
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:340
msgid "yes"
msgstr "áno"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:224
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:342
msgid "no"
msgstr "nie"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:225
#, python-format
msgid "if %(x_fmt_open)sno%(x_fmt_close)s you must specify a basket"
msgstr "ak %(x_fmt_open)snie%(x_fmt_close)s tak musíte špecifikovať košík"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:227
msgid "Store results in basket?"
msgstr "Vložiť výsledky do košíka?"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:248
msgid "SET ALERT"
msgstr "NASTAVIŤ AVÍZO"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:249
msgid "CLEAR DATA"
msgstr "VYČISTIŤ DÁTA"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:300
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Set a new alert from %(x_url1_open)syour searches%(x_url1_close)s, the %"
"(x_url2_open)spopular searches%(x_url2_close)s, or the input form."
msgstr ""
"Nastaviť nové avízo %(x_url1_open)sVašich hľadaní%(x_url1_close)s, z %"
"(x_url2_open)spopulárnych hľadaní%(x_url2_close)s, alebo zo vstupného "
"formulára."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:320
msgid "Search checking frequency"
msgstr "Frekvencia hľadania"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:321
msgid "Notification by email"
msgstr "Oznámenie elektronickou poštou"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:322
msgid "Result in basket"
msgstr "Výsledok do košíku"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:323
msgid "Date last run"
msgstr "Dátum posledného vykonania"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:324
msgid "Creation date"
msgstr "Dátum vytnorenia"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:325
msgid "Query"
msgstr "Otázka"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:364
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1457
msgid "no basket"
msgstr "žiaden košík"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:373
msgid "Remove"
msgstr "Zruš"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:374
msgid "Modify"
msgstr "Uprav"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:376
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:466
msgid "Execute search"
msgstr "Vykonaj hľadanie"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:382
#, python-format
msgid "You have defined %s alerts."
msgstr "Definovali ste %s avíz."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:420
#, python-format
msgid ""
"You have not executed any search yet. Please go to the %(x_url_open)ssearch "
"interface%(x_url_close)s first."
msgstr ""
"Ešte ste nevykonali žiadne hľadanie. Prosím najprv choďte do %(x_url_open)"
"shľadacieho rozhrania%(x_url_close)s."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:429
#, python-format
msgid ""
"You have performed %(x_nb1)s searches (%(x_nb2)s different questions) during "
"the last 30 days or so."
msgstr ""
"Vykonali ste %(x_nb1)s hľadaní (%(x_nb2)s rôznych otázok) počas posledných "
"zhruba 30 dní."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:434
#, python-format
msgid "Here are the %s most popular searches."
msgstr "Tu sú %s najviac populárnych hľadaní."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:445
msgid "Question"
msgstr "Otázka"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:449
msgid "Last Run"
msgstr "Posledné spustenie"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:467
msgid "Set new alert"
msgstr "Nastaviť nové avízo"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:78
msgid "Display searches"
msgstr "Zobraziť výsledky"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:83
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:134
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:186
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:223
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:271
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:319
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:360
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:77
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:126
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:174
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:232
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:340
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:385
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:451
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:548
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:607
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:471
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:549
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2058
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:207
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:224
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:260
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:433
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:456
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:484
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:500
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:552
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:575
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:601
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:654
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:689
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:720
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:791
#: modules/websubmit/web/publiline.py:127
#: modules/websubmit/web/publiline.py:148
#: modules/websubmit/web/yourapprovals.py:97
#: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:178
msgid "Your Account"
msgstr "Vaše konto"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:85
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Display searches"
msgstr "Zobraziť výsledky"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:86
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:137
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:189
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:226
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:274
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:322
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:363
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:210
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:227
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:262
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:435
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:458
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:487
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:503
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:521
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:531
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:554
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:577
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:603
#, fuzzy, python-format
msgid "%s, personalize"
msgstr "Personalizácia"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:129
msgid "Set a new alert"
msgstr "Nastaviť nové avízo"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:136
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Set a new alert"
msgstr "Nastaviť nové avízo"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:181
msgid "Modify alert settings"
msgstr "Upraviť parametre avíza"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:188
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Modify alert settings"
msgstr "Upraviť parametre avíza"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:218
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:266
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:314
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:354
msgid "Display alerts"
msgstr "Zobraziť alerty"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:225
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:273
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:321
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:362
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Display alerts"
msgstr "Zobraziť alerty"
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:346
msgid "Your comment has been successfully posted"
msgstr "Váš komentár bol úspešne poslaný"
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:763
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:764
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:98
msgid "Personal baskets"
msgstr "Osobné košíky"
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:787
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:788
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:105
msgid "Group baskets"
msgstr "Košíky grúp"
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:813
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:814
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:112
msgid "Others' baskets"
msgstr "Košíky ostatných"
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:851
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:852
#, python-format
msgid ""
"You have %(x_nb_perso)s personal baskets and are subscribed to %(x_nb_group)"
"s group baskets and %(x_nb_public)s other users public baskets."
msgstr ""
"Máte %(x_nb_perso)s osobných košíkov a ste prihlásení k odberu %(x_nb_group)"
"s košíkov grúp a %(x_nb_public)s verejných košíkov iných užívateľov."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:199
#, python-format
msgid "There are %i baskets"
msgstr "Existuje %i košíkov"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:207
msgid "updated on"
msgstr "aktualizované"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:242
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:475
msgid "Basket is empty"
msgstr "Košík je prázdny"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:255
#, python-format
msgid ""
"This basket belongs to %(x_name)s. You can freely %(x_url_open)ssubscribe%"
"(x_url_close)s to it"
msgstr ""
"Tento košík patrí %(x_name)s. Môžete sa voľne %(x_url_open)sprihlásiť k "
"odberu%(x_url_close)s"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:282
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:383
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:665
msgid "Public basket"
msgstr "Verejné košíky"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:285
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:546
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:822
msgid "records"
msgstr "záznamy"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:286
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:547
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:823
msgid "last update"
msgstr "posledná aktualizácia"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:292
msgid "Subscribe to this basket"
msgstr "Prihlásiť sa k odberu tohto košíka"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:310
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1012
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1256
msgid "Basket's name"
msgstr "Meno košíka"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:311
msgid "Number of views"
msgstr "Počet pozretí"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:312
msgid "Owner"
msgstr "Vlastník"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:356
msgid "View"
msgstr "Zobraz"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:365
msgid "Subscribe"
msgstr "Prihlásiť sa k odberu"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:378
msgid "There is currently no publicly accessible basket"
msgstr "Momentálne neexistuje žiaden verejne prístupný košík."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:390
#, python-format
msgid ""
"Displaying baskets %(x_nb_begin)i-%(x_nb_end)i out of %(x_nb_total)i baskets "
"in total."
msgstr ""
"Zobrazujúc košíky %(x_nb_begin)i-%(x_nb_end)i z pomedzi %(x_nb_total)i "
"košíkov celkovo."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:423
msgid "Actions"
msgstr "Akcie"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:454
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:775
msgid "Non-shared basket"
msgstr "Nezdieľané košíky"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:457
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:777
msgid "Shared basket"
msgstr "Zdieľané košíky"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:460
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:779
msgid "Group-shared basket"
msgstr "Zdieľané košíky grúp"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:465
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:558
msgid "Edit basket"
msgstr "Edituj košík"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:504
msgid "You do not have sufficient rights to view this basket's content."
msgstr "Nemáte dostatočné práva na zobrazenie obsahu tohto košíka."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:509
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:784
msgid "Unsubscribe from this basket"
msgstr "Odhlásiť sa od tohto košíka"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:522
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:641
msgid "comments"
msgstr "komentáre"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:522
msgid "last comment:"
msgstr "posledný komentár:"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:583
msgid "Move item up"
msgstr "Posuň položku hore"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:591
msgid "Move item down"
msgstr "Posuň položku dole"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:599
msgid "Copy item"
msgstr "Skopírovať položku"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:607
msgid "Remove item"
msgstr "Odstráň položku"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:610
msgid "External record"
msgstr "Externý záznam"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:642
msgid "last"
msgstr "posledný"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:643
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:133
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:239
msgid "Details and comments"
msgstr "Podrobnosti a komentáre"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:667
msgid "This basket is publicly accessible at the following address:"
msgstr "Tento košík je verejne dostupný na nasledujúcej adrese:"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:697
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:774
msgid "Sort by:"
msgstr "Utriediť podľa:"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:698
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:926
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2611
msgid "Title"
msgstr "Názov"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:699
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:90
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:769
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:445
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:455
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:159
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:241
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2559
msgid "Comments"
msgstr "Komentáre"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:770
#, python-format
msgid "There is a total of %i comments"
msgstr "Existuje celkovo %i komentárov"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:772
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:181
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:91
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:575
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2561
msgid "Write a comment"
msgstr "Napíšte komentár"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:828
msgid "Back to baskets"
msgstr "Naspäť ku košíkom"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:857
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:885
msgid "by"
msgstr "od"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:858
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:885
msgid "on"
msgstr "na"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:870
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:321
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:113
msgid "Reply"
msgstr "Odpoveď"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:871
msgid "Delete comment"
msgstr "Zmazať komentár"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:925
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:930
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:287
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2555
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2556
msgid "Add Comment"
msgstr "Pridaj komentár"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:927
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:607
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:805
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1190
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1256
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2613
msgid "Comment"
msgstr "Komentár"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:946
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1043
msgid "Create new basket"
msgstr "Vytvoriť nový košík"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:996
msgid "Select topic"
msgstr "Zvoliť tému"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1013
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1258
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1267
msgid "Choose topic"
msgstr "Zvoľte tému"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1014
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1269
msgid "or create a new one"
msgstr "alebo vytvorte novú"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1014
msgid "Create new topic"
msgstr "Vytvoriť novú tému"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1016
msgid "Create a new basket"
msgstr "Vytvoriť nový košík"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1077
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1098
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1114
msgid "Select basket"
msgstr "Zvoľte košík"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1085
msgid "Add to a personal basket"
msgstr "Pridaj do osobného košíka"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1086
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1107
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1125
#, python-format
msgid "%i baskets"
msgstr "%i košíkov"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1106
msgid "Add to a group-shared basket"
msgstr "Pridaj do grupou zdieľaného košíka"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1124
msgid "Add to a public basket"
msgstr "Pridaj do verejného košíka"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1157
#, python-format
msgid "Adding %i records to these baskets"
msgstr "Pridať %i záznamov do týchto košíkov"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1162
msgid "Add to baskets"
msgstr "Pridať do košíkov"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1169
#, python-format
msgid "The selected records have been successfully added to %i baskets."
msgstr "Vybrané záznamy boli úspešne pridané do %i košíkov."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1172
msgid "No records were added to the selected baskets."
msgstr "Žiadne záznamy neboli pridané do vybraných košíkov."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1192
msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
msgstr "Ste si istí že chcete vymazať tento košík?"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1194
#, python-format
msgid "%i users are subscribed to this basket."
msgstr "%i používateľov sa prihlásilo k odberu tohto košíka."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1196
#, python-format
msgid "%i user groups are subscribed to this basket."
msgstr "%i grúp používateľov sa prihlásilo k odberu tohto košíka."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1198
#, python-format
msgid "You have set %i alerts on this basket."
msgstr "Nastavili ste %i avíz pre tento košík."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1272
msgid "General settings"
msgstr "Všeobecné parametre"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1287
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1416
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1443
msgid "Add group"
msgstr "Pridaj grupu"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1292
msgid "Manage group rights"
msgstr "Spravujte práva pre grupy"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1304
msgid "Manage global sharing rights"
msgstr "Spravujte globálne práva na zdieľanie"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1309
msgid "Delete basket"
msgstr "Zruš košík"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1333
msgid "Editing basket"
msgstr "Edituj košík"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1341
msgid "Save changes"
msgstr "Uložte zmeny"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1354
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1378
msgid "No rights"
msgstr "Žiadne práva"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1356
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1380
msgid "View records"
msgstr "Zobraz záznamy"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1358
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1360
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1362
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1364
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1366
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1368
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1382
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1384
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1386
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1388
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1390
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1392
msgid "and"
msgstr "a"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1358
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1382
msgid "view comments"
msgstr "zobraz komentáre"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1360
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1384
msgid "add comments"
msgstr "pridaj komentáre"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1362
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1386
msgid "add records"
msgstr "pridaj záznamy"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1364
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1388
msgid "delete comments"
msgstr "zmaž komentáre"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1366
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1390
msgid "remove records"
msgstr "zruš záznamy"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1368
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1392
msgid "manage sharing rights"
msgstr "spravuj práva na zdieľanie"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1414
msgid "You are not a member of a group."
msgstr "Nie ste členom grupy."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1436
msgid "Sharing basket to a new group"
msgstr "Zdieľať košík s novou grupou"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1465
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:460
msgid ""
"You are logged in as a guest user, so your baskets will disappear at the end "
"of the current session."
msgstr ""
"Ste prihlásený ako anonymný hosť, takže Vaše košíky zmiznú na konci terajšej "
"seanse."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1466
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1481
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:463
#, python-format
msgid ""
"If you wish you can %(x_url_open)slogin or register here%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Ak si prajete, môžete sa %(x_url_open)sprihlásiť alebo zaregistrovať tu%"
"(x_url_close)s."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1480
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:249
msgid "This functionality is forbidden to guest users."
msgstr "Táto funkcia je neprístupná anonymným hosťom."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1541
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:600
msgid "Back to search results"
msgstr "Naspäť ku výsledkom hľadania"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:83
msgid "Display baskets"
msgstr "Zobraziť košíky"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:335
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:417
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:551
msgid "Your Baskets"
msgstr "Vaše košíky"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:337
msgid "Add records to baskets"
msgstr "Pridať záznamy do košíkov"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:394
msgid "Delete a basket"
msgstr "Zruš košík"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:436
msgid "Copy record to basket"
msgstr "Skopíruj záznam do košíka"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:610
msgid "Create basket"
msgstr "Vytvor košík"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:639
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:664
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:695
msgid "List of public baskets"
msgstr "Zoznam verejných košíkov"
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:830
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:317
#, python-format
msgid "%(x_name)s wrote on %(x_date)s:"
msgstr "%(x_name)s napísal dňa %(x_date)s:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:99
#, python-format
msgid "Showing the latest %i comments:"
msgstr "Zobrazujúc posledných %i komentárov:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:115
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:140
msgid "Discuss this document"
msgstr "Diskutujte o tomto dokumente"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:141
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:585
msgid "Start a discussion about any aspect of this document."
msgstr "Začnite diskusiu o hocakom aspekte tohto dokumentu."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:157
#, python-format
msgid "Sorry, the record %s does not seem to exist."
msgstr "Ľutujem, záznam %s sa nezdá že by existoval."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:159
#, python-format
msgid "Sorry, %s is not a valid ID value."
msgstr "Ľutujem, %s nie je platná hodnota ID."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:161
msgid "Sorry, no record ID was provided."
msgstr "Ľutujem, žiadne ID záznamu nebolo dodané."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:165
#, python-format
msgid "You may want to start browsing from %s"
msgstr "Môžete chcieť začať prehliadať z %s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:233
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:507
msgid "Was this review helpful?"
msgstr "Bolo toto hodnotenie užitočné?"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:242
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:279
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:575
msgid "Write a review"
msgstr "Napíšte hodnotenie"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:249
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:563
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1370
#, python-format
msgid "Average review score: %(x_nb_score)s based on %(x_nb_reviews)s reviews"
msgstr ""
"Priemerné skóre hodnotení: %(x_nb_score)s založené na %(x_nb_reviews)s "
"hodnoteniach"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:252
#, python-format
msgid "Readers found the following %s reviews to be most helpful."
msgstr "Čitatelia pokladali nasledujúcich %s hodnotení za najužitočnejšie."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:255
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:278
#, python-format
msgid "View all %s reviews"
msgstr "Zobraz všetky %s hodnotenia"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:274
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:296
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1411
msgid "Rate this document"
msgstr "Ohodnoťte tento dokument"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:297
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:587
msgid "Be the first to review this document."
msgstr "Buďte prvý kto ohodnotí tento dokument."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:325
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:367
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:508
msgid "Report abuse"
msgstr "Hlás zneužitie"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:362
#, python-format
msgid "Reviewed by %(x_nickname)s on %(x_date)s"
msgstr "Ohodnotené %(x_nickname)s dňa %(x_date)s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:363
#, python-format
msgid "%(x_nb_people)i out of %(x_nb_total)i people found this review useful"
msgstr ""
"%(x_nb_people)i z %(x_nb_total)i čitateľov pokladá túto kritiku za užitočnú"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:446
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:456
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:159
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:241
msgid "Reviews"
msgstr "Ohodnotenia"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:538
msgid "Previous"
msgstr "Predošlé"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:554
msgid "Next"
msgstr "Nasledujúce"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:578
#, python-format
msgid "There is a total of %s reviews"
msgstr "Existuje celkovo %s hodnotení"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:580
#, python-format
msgid "There is a total of %s comments"
msgstr "Existuje celkovo %s komentárov"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:606
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:665
msgid "review"
msgstr "ohodnotenie"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:606
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:665
msgid "comment"
msgstr "komentár"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:607
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1256
msgid "Review"
msgstr "Hodnotenie"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:663
msgid "Viewing"
msgstr "Zobrazenie"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:664
msgid "Page:"
msgstr "Strana:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:782
#, python-format
msgid "Note: Your nickname, %s, will be displayed as author of this comment"
msgstr "Poznámka: Vaša prezývka, %s, bude zobrazená ako autor tohto komentára"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:786
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:841
#, python-format
msgid ""
"Note: you have not %(x_url_open)sdefined your nickname%(x_url_close)s. %"
"(x_nickname)s will be displayed as the author of this comment."
msgstr ""
"Poznámka: Ešte ste si %(x_url_open)snezvolili prezývku%(x_url_close)s. %"
"(x_nickname)s bude zobrazené ako autor tohto komentára."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:804
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:897
msgid "Article"
msgstr "Správa"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:806
#, fuzzy
msgid "Add comment"
msgstr "Pridaj komentár"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:836
#, python-format
msgid ""
"Note: Your nickname, %s, will be displayed as the author of this review."
msgstr ""
"Poznámka: Vaša prezývka, %s, bude zobrazená ako autor tohto hodnotenia."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:898
msgid "Rate this article"
msgstr "Ohodnoťte tento článok"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:899
msgid "Select a score"
msgstr "Vyber skóre"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:900
msgid "Give a title to your review"
msgstr "Zadajte názov vášho hodnotenia"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:901
msgid "Write your review"
msgstr "Napíšte Vaše hodnotenie"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:906
#, fuzzy
msgid "Add review"
msgstr "Pridaj hodnotenie"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:915
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:285
msgid "Add Review"
msgstr "Pridaj hodnotenie"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:936
msgid "Your review was successfully added."
msgstr "Vaše hodnotenie bolo úspešne pridané."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:938
msgid "Your comment was successfully added."
msgstr "Váš komentár bol úspešne pridaný."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:940
msgid "Back to record"
msgstr "Naspäť ku záznamu"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1017
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:134
msgid "View all reported comments"
msgstr "Zobraz všetky ohlásené komentáre"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1020
msgid "View all reported reviews"
msgstr "Zobraz všetky ohlásené hodnotenia"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1026
msgid "Delete a specific comment/review (by ID)"
msgstr "Vymaž určitý komentár alebo hodnotenie (podľa ID)"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1027
msgid "View all users who have been reported"
msgstr "Zobraz všetkých používateľov ktorí boli hlásení"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1029
msgid "Guide"
msgstr "Príručka"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1031
msgid "Comments and reviews are disabled"
msgstr "Komentáre a hodnotenia sú blokované"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1049
msgid ""
"Please enter the ID of the comment/review so that you can view it before "
"deciding whether to delete it or not"
msgstr ""
"Prosím zadajte ID komentára/hodnotenia aby ste ho mohli zobraziť pred tým "
"ako sa rozhodnete či ho zmazať alebo nie"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1061
msgid "Comment ID:"
msgstr "ID komentára:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1063
msgid "View Comment"
msgstr "Zobraziť komentár"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1084
msgid "There have been no reports so far."
msgstr "Ešte neboli žiadne hlásenia."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1088
#, python-format
msgid "View all %s reported comments"
msgstr "Zobraziť všetky %s ohlásené komentáre"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1091
#, python-format
msgid "View all %s reported reviews"
msgstr "Zobraziť všetky %s ohlásené hodnotenia"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1129
msgid ""
"Here is a list, sorted by total number of reports, of all users who have had "
"a comment reported at least once."
msgstr ""
"Tu je zoznam, utriedený podľa celkového počtu oznámení, všetkých užívateľov "
"ktorí mali aspoň jedno oznámenie na ich komentáre."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1137
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1166
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:163
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:950
msgid "Nickname"
msgstr "Prezývka"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1138
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1170
msgid "Email"
msgstr "Elektronická adresa"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1139
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1168
msgid "User ID"
msgstr "ID používateľa"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1141
msgid "Number positive votes"
msgstr "Počet kladných hlasov"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1142
msgid "Number negative votes"
msgstr "Počet záporných hlasov"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1143
msgid "Total number votes"
msgstr "Celkový počet hlasov"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1144
msgid "Total number of reports"
msgstr "Celkový počet ohlásení"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1145
msgid "View all user's reported comments/reviews"
msgstr "Zobraziť všetky užívateľmi ohlásené komentáre a hodnotenia"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1178
#, python-format
msgid "This review has been reported %i times"
msgstr "Toto hodnotenie bolo hlásené %i krát"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1180
#, python-format
msgid "This comment has been reported %i times"
msgstr "Tento komentár bol hlásený %i krát"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1257
msgid "Written by"
msgstr "Napísal"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1258
msgid "General informations"
msgstr "Všeobecné informácie"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1259
msgid "Select"
msgstr "Vyber"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1273
msgid "Delete selected reviews"
msgstr "Zruš vybrané hodnotenia"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1274
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1279
msgid "Suppress selected abuse report"
msgstr "Potlač zvolené správy o zneužití"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1278
msgid "Delete selected comments"
msgstr "Zruš vybrané komentáre"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1287
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1293
#, python-format
msgid "Here are the reported reviews of user %s"
msgstr "Tu sú hlásené hodnotenia užívateľa %s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1295
#, python-format
msgid "Here are the reported comments of user %s"
msgstr "Tu sú hlásené komentáre užívateľa %s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1298
#, python-format
msgid "Here is comment/review %s"
msgstr "Tu je komentár/hodnotenie %s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1300
#, python-format
msgid "Here is comment/review %(x_cmtID)s written by user %(x_user)s"
msgstr "Tu je komentár/hodnotenie %(x_cmtID)s napísaný používateľom %(x_user)s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1305
msgid "Here are all reported reviews sorted by the most reported"
msgstr "Tu sú všetky hlásené hodnotenia zoradené podľa najviac hlásených"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1307
msgid "Here are all reported comments sorted by the most reported"
msgstr "Tu sú všetky hlásené komentáre zoradené podľa najviac hlásených"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1332
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1357
msgid "comment ID"
msgstr "ID komentára"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1332
msgid "successfully deleted"
msgstr "úspešne vymazané"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1357
msgid "successfully suppressed abuse report"
msgstr "úspešne potlačené správy o zneužití"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1374
#, fuzzy
msgid "Not yet reviewed"
msgstr "Napíšte Vaše hodnotenie"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:174
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:300
msgid "Record Not Found"
msgstr "Záznam nenájdený"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:260
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Before you add your comment, you need to %(x_url_open)slogin%(x_url_close)s "
"first."
msgstr "Pred tým ako pridáte Váš komentár, musíte sa prihlásiť"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:264
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:652
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:687
msgid "Login"
msgstr "Prihlásiť"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:46
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:60
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:80
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:120
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:154
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:191
msgid "WebComment Admin"
msgstr "WebComment administrácia"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:95
msgid "Delete Comment"
msgstr "Zmaž komentár"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:168
msgid "View all reported users"
msgstr "Zobraz všektých hlásených používateľov"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:214
msgid "Delete comments"
msgstr "Zmaž komentáre"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:217
msgid "Suppress abuse reports"
msgstr "Potlač správy o zneužití"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:129
msgid "The message could not be deleted."
msgstr "Nemožno zmazať správu."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:131
msgid "The message was successfully deleted."
msgstr "Správa bola úspešne vymazaná."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:148
msgid "Your mailbox has been emptied."
msgstr "Váš mailbox bol vyprázdnený."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:335
#, python-format
msgid "The chosen date (%(x_year)i/%(x_month)i/%(x_day)i) is invalid."
msgstr "Zvolený dátum (%(x_year)i/%(x_month)i/%(x_day)i) nie je platný."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:344
msgid "Please enter a user name or a group name."
msgstr "Prosím zadajte meno užívateľa alebo grupy."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:348
#, python-format
msgid ""
"Your message is too long, please edit it. Maximum size allowed is %i "
"characters."
msgstr ""
"Vaša správa je príliš dlhá, prosím upravte ju. Maximálna pripustená dĺžka je "
"%i znakov."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:359
#, python-format
msgid "Group %s does not exist."
msgstr "Grupa %s neexistuje."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:384
#, python-format
msgid "User %s does not exist."
msgstr "Užívateľ %s neexistuje."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:397
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:136
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:216
msgid "Write a message"
msgstr "Napíš správu"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:412
msgid ""
"Your message could not be sent to the following recipients due to their "
"quota:"
msgstr ""
"Vaša správa nemohla byť poslaná nasledujúcim príjemcom kvôli ich kvóte:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:416
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Vaša správa bola odoslaná."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:423
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:477
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:85
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:281
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:323
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:550
msgid "Your Messages"
msgstr "Vaše správy"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:88
msgid "Subject"
msgstr "Predmet"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:89
msgid "Sender"
msgstr "Odosielateľ"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:98
msgid "No messages"
msgstr "Žiadne správy"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:102
msgid "No subject"
msgstr "Žiadny predmet"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:148
msgid "Write new message"
msgstr "Napísať novú správu"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:149
msgid "Delete All"
msgstr "Zmazať všetko"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:191
msgid "Re:"
msgstr "Odp:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:285
msgid "Send later?"
msgstr "Poslať neskôr?"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:286
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2947
msgid "To:"
msgstr "Komu:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:287
msgid "Users"
msgstr "Užívatelia"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:288
msgid "Groups"
msgstr "Grupy"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:289
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:451
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2948
msgid "Subject:"
msgstr "Predmet:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:290
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2949
msgid "Message:"
msgstr "Správa:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:291
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2950
msgid "SEND"
msgstr "POSLAŤ"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:450
msgid "From:"
msgstr "Od:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:452
msgid "Sent on:"
msgstr "Poslané dňa:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:453
msgid "Received on:"
msgstr "Obdržané dňa:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:454
msgid "Sent to:"
msgstr "Poslané komu:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:455
msgid "Sent to groups:"
msgstr "Poslané grupám:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:456
msgid "REPLY"
msgstr "ODPOVEDAJ"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:457
msgid "DELETE"
msgstr "ZMAŽ"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:511
msgid "Are you sure you want to empty your whole mailbox?"
msgstr "Ste si istí že chcete vymazať Váš celý mailbox?"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:573
-#, python-format
-msgid "Quota used: %i messages out of max. %i"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Quota used: %(x_nb_used)i messages out of max. %(x_nb_total)i"
msgstr "Použitá kvóta: %i správ z max. %i"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:590
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:591
msgid "Please select one or more:"
msgstr "Prosíme vyberte jeden alebo viac:"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:621
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:622
msgid "Add to users"
msgstr "Pridaj k užívateľom"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:623
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:624
msgid "Add to groups"
msgstr "Pridaj ku grupám"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:626
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:627
msgid "No matching user"
msgstr "Žiaden vyhovujúci užívateľ"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:628
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:629
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1568
msgid "No matching group"
msgstr "Žiadna vyhovujúca grupa"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:665
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:666
msgid "Find users or groups:"
msgstr "Nájdi užívateľov alebo grupy:"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:666
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:667
msgid "Find a user"
msgstr "Nájdi užívateľa"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:667
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:668
msgid "Find a group"
msgstr "Nájdi grupu"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:682
-#, python-format
-msgid "You have %s new messages out of %s messages"
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:683
+#, fuzzy, python-format
+msgid "You have %(x_nb_new)s new messages out of %(x_nb_total)s messages"
msgstr "Máte %s nových správ z celkového počtu %s správ"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:364
msgid "Read a message"
msgstr "Prečítaj správu"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:586
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:616
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3529
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3579
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3624
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3534
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3584
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3629
msgid "Search Results"
msgstr "Výsledky hľadania"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:694
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:883
msgid "any day"
msgstr "hocaký deň"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:700
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:895
msgid "any month"
msgstr "hocaký mesiac"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:708
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:909
msgid "any year"
msgstr "hocaký rok"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:749
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:764
msgid "any collection"
msgstr "všetky kolekcie"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:760
msgid "add another collection"
msgstr "pridať kolekciu"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:769
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:479
msgid "latest first"
msgstr "posledný záznam najskôr"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:784
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:509
msgid "rank by"
msgstr "zoradiť podľa"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:804
msgid "HTML brief"
msgstr "HTML stručné"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1467
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1471
msgid "No values found."
msgstr "Žiadne hodnoty nenájdené."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1598
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1603
#, python-format
msgid "No exact match found for %(x_query1)s, using %(x_query2)s instead..."
msgstr ""
"Žiaden presný výsledok pre %(x_query1)s nebol nájdený, skúsme použiť %"
"(x_query2)s namiesto neho..."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1852
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1857
#, python-format
msgid ""
"No match found in collection %(x_collection)s. Other public collections gave "
"%(x_url_open)s%(x_nb_hits)d hits%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Žiaden záznam nebol nájdený v kolekcii %(x_collection)s. Ostatné verejne "
"dostupné kolekcie dali %(x_url_open)s%(x_nb_hits)d záznamov%(x_url_close)s."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1861
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1866
msgid ""
"No public collection matched your query. If you were looking for a non-"
"public document, please choose the desired restricted collection first."
msgstr ""
"Žiadna verejne prístupná kolekcia nevyhovuje Vašej otázke. Ak ste hľadali "
"dokumenty verejne neprístupné, zvoľte prosím najskôr príslušnú neverejnú "
"kolekciu."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1974
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1979
msgid "No words index available for"
msgstr "Index slov nie je dostupný pre"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1978
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1983
msgid "No phrase index available for"
msgstr "Index viet nie je dostupný pre"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2010
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2015
#, python-format
msgid ""
"Search term %(x_term)s inside index %(x_index)s did not match any record. "
"Nearest terms in any collection are:"
msgstr ""
"Hľadaný výraz %(x_term)s v indexe %(x_index)s neodpovedá žiadnemu záznamu. "
"Najbližšie termíny nezávisle na kolekcii sú:"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2014
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2019
#, python-format
msgid ""
"Search term %s did not match any record. Nearest terms in any collection are:"
msgstr ""
"Hľadaný výraz %s neodpovedá žiadnemu záznamu. Najbližšie termíny nezávisle "
"na kolekcii sú:"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2470
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2475
#, python-format
msgid ""
"Sorry, sorting is allowed on sets of up to %d records only. Using default "
"sort order."
msgstr ""
"Ľutujem, triedenie je povolené len do %d záznamov. Použijem štandardné "
"triedenie."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2494
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2499
#, python-format
msgid ""
"Sorry, %s does not seem to be a valid sort option. Choosing title sort "
"instead."
msgstr ""
"Ľutujem, %s nie je platné nastavenie pre triedenie. Použijem triedenie "
"podľa názvu namiesto neho."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2779
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2784
msgid "Use different search terms."
msgstr "Použite odlišné hľadacie výrazy."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2843
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3009
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3033
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3041
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3049
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3095
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2848
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3014
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3038
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3046
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3054
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3100
msgid "The record has been deleted."
msgstr "Záznam bol vymazaný."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3737
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3742
msgid "No match within your time limits, discarding this condition..."
msgstr ""
"Žiaden výsledok nevyhovuje Vašim časovým kritériám, podmienka nie je vzatá "
"do úvahy..."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3761
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3766
msgid "No match within your search limits, discarding this condition..."
msgstr ""
"Žiaden výsledok nevyhovuje Vašim limitným kritériám, podmienky nie sú vzaté "
"do úvahy..."
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3200
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "Viac informácií:"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3201
#, fuzzy
msgid "References"
msgstr "Referencia"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3202
#, fuzzy
msgid "Citations"
msgstr "Citačná história"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3203
#, fuzzy
msgid "Discussion"
msgstr "seansa"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3204
msgid "Usage statistics"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3205
#, fuzzy
msgid "Fulltext"
msgstr "Buletín"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:537
#, python-format
msgid "Search %s records for:"
msgstr "Hľadaj v %s záznamoch:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:571
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1719
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1721
msgid "Advanced Search"
msgstr "Rozšírené Hľadanie"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:638
#, python-format
msgid "Search %s records for"
msgstr "Hľadaj v %s záznamoch"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:688
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1635
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1637
msgid "Simple Search"
msgstr "Jednoduché Hľadanie"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:721
msgid "Search options:"
msgstr "Voľby hľadania:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:768
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1813
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1815
#, fuzzy
msgid "Added/modified since:"
msgstr "Pridané od:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:769
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1814
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1816
msgid "until:"
msgstr "do:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:775
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1855
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1857
msgid "Display results:"
msgstr "Zobraziť výsledky:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:776
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1856
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1858
msgid "Output format:"
msgstr "Výstupný formát:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:936
msgid "Added since:"
msgstr "Pridané od:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:937
#, fuzzy
msgid "Modified since:"
msgstr "Pridané od:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:974
msgid "Focus on:"
msgstr "Zamerať sa na:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1015
msgid "restricted"
msgstr "chránené"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1035
#, fuzzy
msgid "Search also:"
msgstr "Výsledky hľadania"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1106
msgid "The contents of this collection is restricted."
msgstr "Obsah tejto kolekcie je chránený."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1121
msgid "This collection does not contain any document yet."
msgstr "Táto kolekcia ešte neobsahuje žiadne záznamy."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1155
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2800
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2853
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2880
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2802
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2855
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2882
msgid "more"
msgstr "viac"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1170
msgid "Latest additions:"
msgstr "Posledne pridané:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1259
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2580
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2586
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2591
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2582
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2588
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2593
msgid "Detailed record"
msgstr "Úplný záznam"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1262
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2598
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2600
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:763
msgid "Similar records"
msgstr "Podobné záznamy"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1268
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2606
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2608
msgid "Cited by"
msgstr "Citované"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1336
#, python-format
msgid "Words nearest to %(x_word)s inside %(x_field)s in any collection are:"
msgstr "Slová blízke %(x_word)s v %(x_field)s vo všetkých kolekciách sú:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1339
#, python-format
msgid "Words nearest to %(x_word)s in any collection are:"
msgstr "Slová blízke %(x_word)s vo všetkých kolekciách sú:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1431
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1433
msgid "Hits"
msgstr "Zásahy"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1496
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2073
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1498
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2075
msgid "next"
msgstr "ďalší"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1762
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1764
msgid "collections"
msgstr "kolekcie"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1784
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1786
msgid "Limit to:"
msgstr "Obmedziť na:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1825
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1827
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:527
msgid "results"
msgstr "výsledky"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1854
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1856
#, fuzzy
msgid "Sort :"
msgstr "Utriediť podľa:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1860
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1862
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:497
msgid "asc."
msgstr "vzost."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1863
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1865
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:498
msgid "desc."
msgstr "zost."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1869
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1871
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:541
msgid "single list"
msgstr "jediný list"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1872
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1874
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:540
msgid "split by collection"
msgstr "zoskupené podľa kolekcií"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1907
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1909
msgid "MARC tag"
msgstr "značka MARC"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2024
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2029
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2317
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2026
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2031
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2319
#, python-format
msgid "%s records found"
msgstr "%s záznamov nájdených"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2056
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2058
msgid "begin"
msgstr "začiatok"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2061
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2063
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1190
msgid "previous"
msgstr "predošlý"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2080
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2082
msgid "end"
msgstr "koniec"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2100
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2102
msgid "jump to record:"
msgstr "skoč na záznam:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2113
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2115
#, python-format
msgid "Search took %s seconds."
msgstr "Hľadanie trvalo %s sekúnd."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2215
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2217
msgid "ADD TO BASKET"
msgstr "PRIDAŤ DO KOŠÍKA"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2304
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2306
#, python-format
msgid ""
"%(x_fmt_open)sResults overview:%(x_fmt_close)s Found %(x_nb_records)s "
"records in %(x_nb_seconds)s seconds."
msgstr ""
"%(x_fmt_open)sPrehľad výsledkov:%(x_fmt_close)s Nájdených %(x_nb_records)s "
"záznamov za %(x_nb_seconds)s sekúnd."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2344
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2346
msgid ""
"Boolean query returned no hits. Please combine your search terms differently."
msgstr ""
"Booleovská otázka nevrátila žiaden výsledok. Skúste skombinovať dané termíny "
"inakšie."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2376
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2378
msgid "See also: similar author names"
msgstr "Viď tiež: podobné mená autorov"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2688
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2690
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:609
#, python-format
msgid "Collection %s Not Found"
msgstr "Kolekcia %s nenájdená"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2700
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2702
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:607
#, python-format
msgid "Sorry, collection %s does not seem to exist."
msgstr "Ľutujem, kolekcia %s sa nezdá že by existovala."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2702
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2704
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:608
#, python-format
msgid "You may want to start browsing from %s."
msgstr "Môžete chcieť začať prehliadať z %s"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2732
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2734
msgid "Interested in being notified about new results for this query?"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2733
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2735
#, python-format
msgid ""
"Set up a personal %(x_url1_open)semail alert%(x_url1_close)s\n"
" or subscribe to the %(x_url2_open)sRSS feed"
"%(x_url2_close)s."
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2793
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2795
msgid "People who downloaded this document also downloaded:"
msgstr "Užívatelia ktorí si stiahli tento dokument si tiež stiahli:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2809
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2811
msgid "People who viewed this page also viewed:"
msgstr "Užívatelia ktorí si prehliadli túto stránku si tiež prehliadli:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2842
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2844
#, python-format
msgid "Cited by: %s records"
msgstr "Citované: %s záznamami"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2868
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2870
#, python-format
msgid ".. of which self-citations: %s records"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2873
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2875
#, python-format
msgid "Co-cited with: %s records"
msgstr "Spolu citované s: %s záznamami"
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:281
#, fuzzy
msgid "You are not authorized to view this area."
msgstr "Nie ste vlastníkom tohto košíka."
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:611
msgid "Not found"
msgstr "Nenájdený"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections.py:129
msgid "in"
msgstr "v"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:52
msgid ""
"Haven't found what you were looking for? Try your search on other servers:"
msgstr "Nenašli ste čo ste hľadali? Skúste Vašu otázku na iných serveroch:"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:80
msgid "External collections results overview:"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:120
#, fuzzy
msgid "Search timed out."
msgstr "Výsledky hľadania"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:121
msgid ""
"The external search engine has not responded in time. You can check its "
"results here:"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:146
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:154
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:167
#, fuzzy
msgid "No results found."
msgstr "Žiadne hodnoty nenájdené."
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:150
#, fuzzy, python-format
msgid "%s results found"
msgstr "Žiadne hodnoty nenájdené."
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:152
#, fuzzy, python-format
msgid "%s seconds"
msgstr "%s záznamov nájdených"
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:562
msgid "brief"
msgstr "stručný"
#: modules/websession/lib/webaccount.py:116
#, python-format
msgid ""
"You are logged in as guest. You may want to %(x_url_open)slogin%(x_url_close)"
"s as a regular user."
msgstr ""
"Ste prihlásený ako anonymný hosť. Môžete sa %(x_url_open)sprihlásiť%"
"(x_url_close)s ako riadny užívateľ."
#: modules/websession/lib/webaccount.py:120
#, python-format
msgid ""
"The %(x_fmt_open)sguest%(x_fmt_close)s users need to %(x_url_open)sregister%"
"(x_url_close)s first"
msgstr ""
"%(x_fmt_open)sAnonymní hostia%(x_fmt_close)s sa musia najprv %(x_url_open)"
"szaregistrovať%(x_url_close)s"
#: modules/websession/lib/webaccount.py:125
msgid "No queries found"
msgstr "Nenájdené žiadne hľadania"
#: modules/websession/lib/webaccount.py:265
msgid ""
"This collection is restricted. If you think you have right to access it, "
"please authenticate yourself."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:98
#, fuzzy
msgid "External account settings"
msgstr "Všeobecné parametre"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:100
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You can consult the list of your external groups directly in the %"
"(x_url_open)sgroups page%(x_url_close)s."
msgstr "Môžete si prezrieť zoznam %(x_url_open)sVašich grúp%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:104
#, fuzzy
msgid "External user groups"
msgstr "Nájdi užívateľov alebo grupy:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:161
#, fuzzy
msgid ""
"If you want to change your email or set for the first time your nickname, "
"please set new values in the form below."
msgstr ""
"Ak chcete zmeniť Vašu elektronickú adresu alebo heslo, prosím nastavte nové "
"hodnoty v doleuvedenom formulári."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:162
#, fuzzy
msgid "Edit login credentials"
msgstr "Editujte prihlasovaciu metódu"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:166
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:169
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:954
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:167
msgid "New email address"
msgstr "Nová elektronická adresa"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:168
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:217
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:952
msgid "mandatory"
msgstr "nutné"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:170
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:221
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:829
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:955
msgid "Note"
msgstr "Poznámka"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:171
msgid "Set new values"
msgstr "Nastavte nové hodnoty"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:175
msgid ""
"Since this is considered as a signature for comments and reviews, once set "
"it can not be changed."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:216
#, fuzzy
msgid ""
"If you want to change your password, please enter the old one and set the "
"new value in the form below."
msgstr ""
"Ak chcete zmeniť Vašu elektronickú adresu alebo heslo, prosím nastavte nové "
"hodnoty v doleuvedenom formulári."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:218
#, fuzzy
msgid "Old password"
msgstr "heslo"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:219
msgid "New password"
msgstr "Nové heslo"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:220
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:953
msgid "optional"
msgstr "voliteľné"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:222
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:956
msgid "The password phrase may contain punctuation, spaces, etc."
msgstr "Heslo môže obsahovať punktuáciu, medzery, atď."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:223
msgid "You must fill the old password in order to set a new one."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:224
msgid "Retype password"
msgstr "Opakujte heslo"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:225
#, fuzzy
msgid "Set new password"
msgstr "Nové heslo"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:230
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"If you are using a lightweight CERN account you can\n"
" %(x_url_open)sreset the password%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Ak si prajete, môžete sa %(x_url_open)sprihlásiť alebo zaregistrovať tu%"
"(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:236
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You can change or reset your CERN account password by means of the %"
"(x_url_open)sCERN account system%(x_url_close)s."
msgstr "Teraz môžete pristúpiť k Vášmu %(x_url_open)skontu%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:256
#, fuzzy
msgid "Edit search-related settings"
msgstr "Edituj parametre"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:257
#, fuzzy
msgid "Show the latest additions box"
msgstr "Zobrazujúc posledných %i komentárov:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:259
msgid "Show collection help boxes"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:272
#, fuzzy
msgid "Update settings"
msgstr "Edituj parametre"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:273
#, fuzzy
msgid "Number of search results per page"
msgstr "Naspäť ku výsledkom hľadania"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:303
msgid "Edit login method"
msgstr "Editujte prihlasovaciu metódu"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:304
msgid ""
"Please select which login method you would like to use to authenticate "
"yourself"
msgstr ""
"Prosíme vyberte si metódu ktorú by ste chceli používať na prihlásenie sa"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:305
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:318
msgid "Select method"
msgstr "Vyber metódu"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:336
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"If you have lost password for your %(cdsname)s %(x_fmt_open)sinternal account"
"%(x_fmt_close)s, then please enter your email address in the following form "
"in order to have a password reset link emailed to you."
msgstr ""
"Ak ste stratili heslo k internému kontu CDS Invenio, tak prosíme vyplňte "
"Vašu adresu elektronickej pošty do formulára nižšie. Vaše heslo Vám bude "
"obratom zaslané elektronickou poštou."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:358
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:949
msgid "Email address"
msgstr "Elektronická adresa"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:359
#, fuzzy
msgid "Send password reset link"
msgstr "Pošli stratené heslo"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:363
#, python-format
msgid ""
"If you have been using the %(x_fmt_open)sCERN login system%(x_fmt_close)s, "
"then you can recover your password through the %(x_url_open)sCERN "
"authentication system%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:366
#, fuzzy
msgid ""
"Note that if you have been using an external login system, then we cannot do "
"anything and you have to ask there."
msgstr ""
"Ak ste používali externý systém pre prihlásenie sa (napr. CERN NICE), tak "
"Vám nemôžeme poslúžiť a musíte sa spýtať tam."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:367
#, python-format
msgid ""
"Alternatively, you can ask %s to change your login system from external to "
"internal."
msgstr ""
"Alternatívne môžete požiadať %s aby Vám zmenil prihlasovací systém z "
"externého na interný."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:394
#, python-format
msgid ""
"%s offers you the possibility to personalize the interface, to set up your "
"own personal library of documents, or to set up an automatic alert query "
"that would run periodically and would notify you of search results by email."
msgstr ""
"%s Vám dáva možnosť personalizovať rozhranie, definovat Vašu vlastnú osobnú "
"knižnicu dokumentov, alebo nastaviť automatické avíza ktoré budú vykonávané "
"periodicky a budú Vás informovať o výsledkoch hľadania elektronickou poštou."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:404
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:257
msgid "Your Settings"
msgstr "Vaše nastavenia"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:405
msgid ""
"Set or change your account email address or password. Specify your "
"preferences about the look and feel of the interface."
msgstr ""
"Nastavte alebo zmeňte Vašu elektronickú adresu alebo heslo. Špecifikujte "
"Vaše preferencie o tom ako má rozhranie vyzerať."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:415
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:553
msgid "Your Searches"
msgstr "Vaše hľadania"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:416
msgid "View all the searches you performed during the last 30 days."
msgstr "Zobraziť všetky hľadania ktoré ste vykonali počas uplynulých 30 dní."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:418
msgid ""
"With baskets you can define specific collections of items, store interesting "
"records you want to access later or share with others."
msgstr ""
"S košíkmi môžete definovať špecifické zbierky položiek, uschovať zaujímavé "
"záznamy ku ktorým budete môcť pristúpiť neskôr alebo ktoré budete môcť "
"zdiaľať s ostatnými užívateľmi."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:426
msgid "Your Alerts"
msgstr "Vaše avíza"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:427
msgid ""
"Subscribe to a search which will be run periodically by our service. The "
"result can be sent to you via Email or stored in one of your baskets."
msgstr ""
"Zapíšte sa na hľadanie ktoré bude periodicky vykonávané našou službou. "
"Výsledky hľadania Vám môžu byť poslané elektronickou poštou alebo môžu byť "
"uložené do Vašich košíkov."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:436
msgid "Your Loans"
msgstr "Vaše pôžičky"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:437
msgid ""
"Check out book you have on loan, submit borrowing requests, etc. Requires "
"CERN ID."
msgstr ""
"Skontrolujte knihu ktorú máte požičanú, pošlite výpožičné požiadavky, atď. "
"Táto služba vyžaduje CERN ID."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:462
msgid ""
"You are logged in as a guest user, so your alerts will disappear at the end "
"of the current session."
msgstr ""
"Ste prihlásený ako anonymný hosť, takže Vaše avíza zmiznú na konci terajšej "
"seanse."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:485
#, python-format
msgid ""
"You are logged in as %(x_user)s. You may want to a) %(x_url1_open)slogout%"
"(x_url1_close)s; b) edit your %(x_url2_open)saccount settings%(x_url2_close)"
"s."
msgstr ""
"Ste prihlásený ako %(x_user)s. Môžete a) %(x_url1_open)ssa odhlásiť%"
"(x_url1_close)s; b) editovať %(x_url2_open)sparametre Vášho konta%"
"(x_url2_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:552
msgid "Your Alert Searches"
msgstr "Vaše avíza"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:554
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour groups%(x_url_close)s you are "
"administering or are a member of."
msgstr ""
"Môžete si prezrieť zoznam %(x_url_open)sVašich grúp%(x_url_close)s ktoré "
"spravujete alebo ktorých ste členom."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:557
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2056
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:829
msgid "Your Groups"
msgstr "Vaše grupy"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:558
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour submissions%(x_url_close)s "
"and inquire about their status."
msgstr ""
"Môžete si prezrieť zoznam %(x_url_open)sVašich pridaní%(x_url_close)s a "
"dozvedieť sa a ich stave."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:561
#: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:175
msgid "Your Submissions"
msgstr "Vaše pridania"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:562
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour approvals%(x_url_close)s with "
"the documents you approved or refereed."
msgstr ""
"Môžete si prezrieť zoznam %(x_url_open)sVašich schválení%(x_url_close)s a "
"dokumenty ktoré ste schválili alebo zamietli."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:565
#: modules/websubmit/web/yourapprovals.py:94
msgid "Your Approvals"
msgstr "Vaše schválenia"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:566
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:550
msgid "Your Administrative Activities"
msgstr "Vaše administračné aktivity"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:593
msgid "Try again"
msgstr "Skúste znovu"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:615
#, python-format
msgid ""
"Somebody (possibly you) coming from %(ip_address)s has asked\n"
"for a password reset at %(cdsname)s\n"
"for the account \"%(email)s\"."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:623
msgid "If you want to reset the password for this account, please go to:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:629
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:666
msgid "in order to confirm the validity of this request."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:630
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:667
#, python-format
msgid ""
"Please note that this URL will remain valid for about %(days)s days only."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:652
#, python-format
msgid ""
"Somebody (possibly you) coming from %(ip_address)s has asked\n"
"to register a new account at %(cdsname)s\n"
"for the following email address \"%(email)s\"."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:660
msgid "If you want to complete this account registration, please go to:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:686
#, fuzzy, python-format
msgid "Okay, a password reset link has been emailed to %s."
msgstr "V poriadku, heslo bolo poslané elektronickou poštou na %s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:701
msgid "Deleting your account"
msgstr "Výmaz vášho konta"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:715
#, fuzzy
msgid "You are no longer recognized by our system."
msgstr "Už nie ste prihlásený."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:717
#, python-format
msgid ""
"You are still recognized by the centralized\n"
" %(x_fmt_open)sSSO%(x_fmt_close)s system. You can\n"
" %(x_url_open)slogout from SSO%(x_url_close)s, too."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:724
#, python-format
msgid "If you wish you can %(x_url_open)slogin here%(x_url_close)s."
msgstr "Ak si prajete, môžete sa %(x_url_open)sprihlásiť tu%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:757
msgid "If you already have an account, please login using the form below."
msgstr "Ak už máte konto, prihláste sa doleuvedeným formulárom."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:761
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"If you don't own a CERN account yet, you can register a %(x_url_open)snew "
"CERN external account%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Ak ešte konto nemáte, prosím %(x_url_open)szaregistrujte%(x_url_close)s "
"interné konto."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:764
#, python-format
msgid ""
"If you don't own an account yet, please %(x_url_open)sregister%(x_url_close)"
"s an internal account."
msgstr ""
"Ak ešte konto nemáte, prosím %(x_url_open)szaregistrujte%(x_url_close)s "
"interné konto."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:768
#, python-format
msgid ""
"It is not possible to create an account yourself. Contact %s if you want an "
"account."
msgstr "Nie je možné vytvoriť si konto sám. Obráťte sa na %s ak chcete konto."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:791
#, fuzzy
msgid "Login method:"
msgstr "Editujte prihlasovaciu metódu"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:815
msgid "Username"
msgstr "Užívateľské meno"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:816
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:951
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:817
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1065
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:102
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:189
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:688
msgid "login"
msgstr "prihlásiť"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:822
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:454
msgid "Lost your password?"
msgstr "Stratili ste heslo?"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:830
msgid "You can use your nickname or your email address to login."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:854
msgid ""
"Your request is valid. Please set the new desired password in the following "
"form."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:877
#, fuzzy
msgid "Set a new password for"
msgstr "Nové heslo"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:878
#, fuzzy
msgid "Type the new password"
msgstr "Nové heslo"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:879
#, fuzzy
msgid "Type again the new password"
msgstr "Nové heslo"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:880
#, fuzzy
msgid "Set the new password"
msgstr "Nové heslo"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:906
msgid "Please enter your email address and desired nickname and password:"
msgstr "Prosíme zadajte Vašu elektronickú adresu a žiadanú prezývku a heslo:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:908
msgid ""
"It will not be possible to use the account before it has been verified and "
"activated."
msgstr "Konto nebude možné použiť pred tým než bude overené a aktivované."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:957
msgid "Retype Password"
msgstr "Opakujte heslo"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:958
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:790
msgid "register"
msgstr "zaregistrujte sa"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:959
#, python-format
msgid ""
"Please do not use valuable passwords such as your Unix, AFS or NICE "
"passwords with this service. Your email address will stay strictly "
"confidential and will not be disclosed to any third party. It will be used "
"to identify you for personal services of %s. For example, you may set up an "
"automatic alert search that will look for new preprints and will notify you "
"daily of new arrivals by email."
msgstr ""
"Prosím nepoužívajte hodnotné heslá ako napríklad Vaše Unix, AFS alebo NICE "
"heslo. Vaša elektronická adresa zostane prísne dôverná a nebude poskytnutá "
"žiadnej tretej stránke. Bude použitá na Vašu identifikáciu pre "
"personalizované služby %s. Napríklad budete si môcť nastaviť automatické "
"hľadacie avíza ktoré budú hľadať nové preprinty a ktoré Vás upovedomia o "
"nových prírastkoch prostredníctvom elektronickej pošty."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:988
#, python-format
msgid ""
"You seem to be a guest user. You have to %(x_url_open)slogin%(x_url_close)s "
"first."
msgstr ""
"Zdáte sa byť užívateľom-hosťom. Musíte sa vopred %(x_url_open)sprihlásiť%"
"(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:994
msgid "You are not authorized to access administrative functions."
msgstr "Nie ste oprávnení k prístupu k administratívnym funkciám."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:997
#, fuzzy, python-format
msgid "You are enabled to the following roles: %(x_role)s."
msgstr "Ste členom nasledujúcich grúp:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1000
msgid "Here are some interesting web admin links for you:"
msgstr "Tu sú nejaké zaujímavé administratívne linky pre Vás:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1025
#, python-format
msgid ""
"For more admin-level activities, see the complete %(x_url_open)sAdmin Area%"
"(x_url_close)s."
msgstr ""
"Pre viac administratívnych aktivít, pozrite kompletný %(x_url_open)sAreál "
"Adminstrátora%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1061
msgid "guest"
msgstr "hosť"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1062
msgid "session"
msgstr "seansa"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1063
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1081
msgid "alerts"
msgstr "avíza"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1064
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1083
msgid "baskets"
msgstr "košíky"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1080
msgid "account"
msgstr "konto"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1082
msgid "messages"
msgstr "správy"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1084
msgid "groups"
msgstr "grupy"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1085
msgid "statistics"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1091
msgid "submissions"
msgstr "pridania"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1097
msgid "approvals"
msgstr "schválenia"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1103
msgid "administration"
msgstr "administrácia"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1108
msgid "logout"
msgstr "odhlásiť"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1233
msgid "You are an administrator of the following groups:"
msgstr "Ste administrátorom nasledujúcich grúp:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1253
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1327
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1390
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2887
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2893
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1260
msgid "You are not an administrator of any groups."
msgstr "Nie ste administrátorom žiadnej grupy."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1267
msgid "Edit group"
msgstr "Edituj grupu"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1274
#, python-format
msgid "Edit %s members"
msgstr "Edituj %s členov"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1297
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1437
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1439
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:884
msgid "Create new group"
msgstr "Vytvoriť novú grupu"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1311
msgid "You are a member of the following groups:"
msgstr "Ste členom nasledujúcich grúp:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1334
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Nie ste členom žiadnej grupy."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1358
msgid "Join new group"
msgstr "Pridať sa k novej grupe"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1359
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1894
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1905
msgid "Leave group"
msgstr "Opustiť grupu"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1374
#, fuzzy
msgid "You are a member of the following external groups:"
msgstr "Ste členom nasledujúcich grúp:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1397
#, fuzzy
msgid "You are not a member of any external groups."
msgstr "Nie ste členom žiadnej grupy."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1445
msgid "Update group"
msgstr "Aktualizovať grupu"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1447
#, python-format
msgid "Edit group %s"
msgstr "Edituj grupu %s"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1449
msgid "Delete group"
msgstr "Zmazať grupu"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1522
msgid "Group name:"
msgstr "Meno grupy:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1524
msgid "Group description:"
msgstr "Popis grupy:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1525
msgid "Group join policy:"
msgstr "Politika pridania sa do grupy:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1566
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1639
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1780
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1789
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1892
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2002
msgid "Please select:"
msgstr "Prosíme vyberte:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1632
msgid "Join group"
msgstr "Pridať sa ku grupe"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1634
msgid "or find it"
msgstr "alebo nájsť ju"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1635
msgid "Choose group:"
msgstr "Zvoľte grupu:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1637
msgid "Find group"
msgstr "Nájdi grupu"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1785
msgid "Remove member"
msgstr "Odstráň člena"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1787
msgid "No members."
msgstr "Žiadni členovia."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1797
msgid "Accept member"
msgstr "Prijmi člena"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1797
msgid "Reject member"
msgstr "Odmientni člena"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1799
msgid "No members awaiting approval."
msgstr "Žiadni členovia nečakajú na schválenie."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1801
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1818
msgid "Current members"
msgstr "Súčasní členovia"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1802
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1819
msgid "Members awaiting approval"
msgstr "Členovia čakajúci na schválenie"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1803
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1820
msgid "Invite new members"
msgstr "Pozvite nových členov"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1806
#, python-format
msgid ""
"If you want to invite new members to join your group, please use the %"
"(x_url_open)sweb message%(x_url_close)s system."
msgstr ""
"Ak chcete pozvať nových členov aby sa pripojili k Vašej grupe, prosím "
"použite systém %(x_url_open)sweb správ%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1810
#, python-format
msgid "Group: %s"
msgstr "Grupa: %s"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1893
msgid "Group list"
msgstr "Zoznam grúp"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1896
msgid "You are not member of any group."
msgstr "Nie ste členom žiadnej grupy."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1943
msgid "Are you sure you want to delete this group?"
msgstr "Ste si istí že chcete zmazať túto grupu?"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1982
msgid "Are you sure you want to leave this group?"
msgstr "Ste si istí že chcete opustiť túto grupu?"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1998
msgid "Visible and open for new members"
msgstr "Viditeľná a otvorená pre nových členov"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2000
msgid "Visible but new members need approval"
msgstr "Viditeľná ale noví členovia potrebujú schválenie"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2085
#, python-format
msgid "Group %s: New membership request"
msgstr "Grupa %s: Nová požiadavka pre členstvo"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2089
#, python-format
msgid "A user wants to join the group %s."
msgstr "Užívateľ sa chce pripojiť ku grupe %s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2090
#, python-format
msgid ""
"Please %(x_url_open)saccept or reject%(x_url_close)s this user's request."
msgstr ""
"Prosím %(x_url_open)sprijmite alebo zamietnite%(x_url_close)s žiadosť tohto "
"užívateľa."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2107
#, python-format
msgid "Group %s: Join request has been accepted"
msgstr "Grupa %s: Žiadosť na pripojenie bola akceptovaná"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2108
#, python-format
msgid "Your request for joining group %s has been accepted."
msgstr "Vaša žiadosť na pripojenie sa ku grupe %s bola akceptovaná."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2110
#, python-format
msgid "Group %s: Join request has been rejected"
msgstr "Grupa %s: Žiadosť na pripojenie bola odmietnutá"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2111
#, python-format
msgid "Your request for joining group %s has been rejected."
msgstr "Vaša žiadosť na pripojenie sa ku grupe %s bola odmietnutá."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2114
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2132
#, python-format
msgid "You can consult the list of %(x_url_open)syour groups%(x_url_close)s."
msgstr "Môžete si prezrieť zoznam %(x_url_open)sVašich grúp%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2128
#, python-format
msgid "Group %s has been deleted"
msgstr "Grupa %s bola zrušená."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2130
#, python-format
msgid "Group %s has been deleted by its administrator."
msgstr "Grupa %s bola zrušená jej administrátorom."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2147
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)s%(x_nb_total)i groups%(x_url_close)"
"s you are subscribed to (%(x_nb_member)i) or administering (%(x_nb_admin)i)."
msgstr ""
"Môžete si prezrieť zoznam %(x_url_open)s%(x_nb_total)i Vašich grúp%"
"(x_url_close)s ktorých ste členom (%(x_nb_member)i) alebo ktoré spravujete (%"
"(x_nb_admin)i)."
#: modules/websession/lib/webuser.py:148
msgid "Database problem"
msgstr "Databázový problém"
#: modules/websession/lib/webuser.py:270
#: modules/websession/lib/webgroup_dblayer.py:318
msgid "user"
msgstr "užívateľ"
#: modules/websession/lib/webuser.py:426
#, python-format
msgid "Account registration at %s"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:651
#, fuzzy
msgid "New account on"
msgstr "Zobraz konto"
#: modules/websession/lib/webuser.py:653
msgid "PLEASE ACTIVATE"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:654
#, fuzzy
msgid "A new account has been created on"
msgstr "Vaše konto bolo úspešne vytvorené."
#: modules/websession/lib/webuser.py:656
msgid " and is awaiting activation"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:658
#, fuzzy
msgid " Username/Email"
msgstr "Užívateľské meno"
#: modules/websession/lib/webuser.py:659
msgid "You can approve or reject this account request at"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:665
#, fuzzy
msgid "Your account created on"
msgstr "Konto vytvorené"
#: modules/websession/lib/webuser.py:666
#, fuzzy
msgid "You have created a new account on"
msgstr "alebo vytvorte novú"
#: modules/websession/lib/webuser.py:667
#, fuzzy
msgid " Username/Email:"
msgstr "Užívateľské meno"
#: modules/websession/lib/webuser.py:668
#, fuzzy
msgid " Password:"
msgstr "Heslo"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:84
msgid "Mail Cookie Service"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:94
msgid "Role authorization request"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:94
msgid "This request for an authorization has already been authorized."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:97
#, python-format
msgid ""
"You have successfully obtained an authorization as %(x_role)s! This "
"authorization will last until %(x_expiration)s and until you close your "
"browser if you are a guest user."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:114
msgid "You have confirmed the validity of your email address!"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:117
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:127
msgid "Please, wait for the administrator to enable your account."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:121
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:130
#, fuzzy, python-format
msgid "You can now go to %(x_url_open)syour account page%(x_url_close)s."
msgstr "Teraz môžete pristúpiť k Vášmu %(x_url_open)skontu%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:122
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:131
#, fuzzy
msgid "Email address successfully activated"
msgstr "úspešne overený"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:125
msgid "You have already confirmed the validity of your email address!"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:134
msgid ""
"This request for confirmation of an email address is not valid or is expired."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:139
msgid "This request for an authorization is not valid or is expired."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:155
#, fuzzy
msgid "Reset password"
msgstr "Opakujte heslo"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:159
msgid "This request for resetting the password is not valid or is expired."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:172
msgid "The two provided passwords aren't equal."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:187
msgid "The password was successfully set! You can now proceed with the login."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:261
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Your Settings"
msgstr "Vaše nastavenia"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:299
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:366
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:421
msgid "Settings edited"
msgstr "Nastavenia upravené"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:301
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:365
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:401
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:423
msgid "Show account"
msgstr "Zobraz konto"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:311
#, fuzzy
msgid "Switched to internal login method."
msgstr "Editujte prihlasovaciu metódu"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:312
msgid ""
"Please note that if this is the first time that you are using this account "
"with the internal login method then the system has set for you a randomly "
"generated password which you can obtain via email by clicking on the "
"following button:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:319
#, fuzzy
msgid "Send Password"
msgstr "Pošli stratené heslo"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:329
#, python-format
msgid ""
"Unable to switch to external login method %s, because your email address is "
"unknown."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:333
#, python-format
msgid ""
"Unable to switch to external login method %s, because your email address is "
"unknown to the external login system."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:337
msgid "Login method successfully selected."
msgstr "Prihlasovacia metóda úspešne zvolená."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:339
#, python-format
msgid ""
"The external login method %s does not support email address based logins. "
"Please contact the site administrators."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:363
msgid "Settings successfully edited."
msgstr "Parametre úspešne upravené."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:368
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:760
#, python-format
msgid "Desired nickname %s is invalid."
msgstr "Žiadaná prezývka %s je neplatná."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:369
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:375
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:388
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:405
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:411
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:751
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:756
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:761
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:772
msgid "Please try again."
msgstr "Prosím skúste znovu."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:371
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:377
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:384
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:390
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:407
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:413
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:428
msgid "Edit settings"
msgstr "Edituj parametre"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:372
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:378
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:385
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:391
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:429
msgid "Editing settings failed"
msgstr "Editovanie parametrov zlyhalo"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:374
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:755
#, python-format
msgid "Supplied email address %s is invalid."
msgstr "Dodaná elektronická adresa %s je neplatná."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:380
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:765
#, python-format
msgid "Supplied email address %s already exists in the database."
msgstr "Dodaná elektronická adresa %s už v databáze existuje."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:382
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:767
msgid "Or please try again."
msgstr "Alebo skúste znovu, prosím."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:387
#, python-format
msgid "Desired nickname %s is already in use."
msgstr "Žiadaná prezývka %s je už použitá."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:399
msgid "Password successfully edited."
msgstr "Heslo úspešne upravené."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:402
#, fuzzy
msgid "Password edited"
msgstr "Heslo"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:404
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:750
msgid "Both passwords must match."
msgstr "Obe heslá musia byť rovnaké."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:408
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:414
#, fuzzy
msgid "Editing password failed"
msgstr "Editovanie parametrov zlyhalo"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:410
#, fuzzy
msgid "Wrong old password inserted."
msgstr "Stratené heslo bolo zaslané"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:424
msgid "User settings saved correctly."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:426
#, fuzzy
msgid "Unable to update settings."
msgstr "Nebolo možné aktualizovať parametre."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:483
msgid ""
"Cannot send password by email since you are using external authentication "
"system."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:499
msgid "The entered email address does not exist in the database."
msgstr "Vložená elektronická adresa v databáze neexistuje."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:513
msgid "Password reset request for"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:517
msgid ""
"The entered email address is incorrect, please check that it is written "
"correctly (e.g. johndoe@example.com)."
msgstr ""
"Zadaná elektronická adresa je neplatná, prosím skontrolujte či je správne "
"napísaná (napr. johndoe@example.com)."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:518
msgid "Incorrect email address"
msgstr "Nesprávna elektronická adresa"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:528
#, fuzzy
msgid "Reset password link sent"
msgstr "Stratené heslo bolo zaslané"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:573
msgid "Delete Account"
msgstr "Zmaž konto"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:599
msgid "Logout"
msgstr "Odhlásiť"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:718
msgid "Register"
msgstr "Registrácia"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:721
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:792
#, python-format
msgid "%s Personalize, Main page"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:737
msgid "Your account has been successfully created."
msgstr "Vaše konto bolo úspešne vytvorené."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:738
msgid "Account created"
msgstr "Konto vytvorené"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:740
msgid ""
"In order to confirm its validity, an email message containing an account "
"activation key has been sent to the given email address."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:741
msgid ""
"Please follow instructions presented there in order to complete the account "
"registration process."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:743
msgid ""
"A second email will be sent when the account has been activated and can be "
"used."
msgstr ""
"Druhá elektronická správa bude zaslaná keď bude konto aktivované and keď "
"bude môcť byť používané."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:746
#, python-format
msgid "You can now access your %(x_url_open)saccount%(x_url_close)s."
msgstr "Teraz môžete pristúpiť k Vášmu %(x_url_open)skontu%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:753
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:758
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:763
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:769
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:774
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:778
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:782
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:787
msgid "Registration failure"
msgstr "Zlyhanie registrácie"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:771
#, python-format
msgid "Desired nickname %s already exists in the database."
msgstr "Žiadaná prezývka %s už v databáze existuje."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:776
msgid "Users cannot register themselves, only admin can register them."
msgstr ""
"Užívatelia sa nemôžu sami zaregistrovať, iba administrátor ich môže "
"zaregistrovať."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:780
msgid ""
"The site is having troubles in sending you an email for confirming your "
"email address."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:780
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:119
msgid ""
"The error has been logged and will be taken in consideration as soon as "
"possibile."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:945
msgid "Join New Group"
msgstr "Pridaj sa k novej grupe"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:994
msgid "Leave Group"
msgstr "Opustiť grupu"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1061
msgid "Edit Group"
msgstr "Edituj grupu"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1130
msgid "Edit group members"
msgstr "Edituj členov grupy"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:80
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:89
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:279
msgid "Home"
msgstr "Hlavná stránka"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:390
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:468
msgid "Personalize"
msgstr "Personalizácia"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:391
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:469
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:433
msgid "Last updated"
msgstr "Posledná aktualizácia"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:471
msgid "Powered by"
msgstr "Powered by"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:472
msgid "Maintained by"
msgstr "Spravuje"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:519
msgid "This site is also available in the following languages:"
msgstr "Táto stránka je tiež dostupná v nasledujúcich jazykoch:"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:548
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:585
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:587
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1529
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:541
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:552
msgid "Browser"
msgstr "Prehliadač"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:574
msgid "System Error"
msgstr "Systémová chyba"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:589
msgid "Traceback"
msgstr "Trasa"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:637
msgid "Time"
msgstr "Čas"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:638
msgid "Client"
msgstr "Klient"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:640
msgid "Please send an error report to the Administrator."
msgstr "Prosím pošli chybovú správu administrátorovi."
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:641
msgid "Send error report"
msgstr "Pošli chybovú správu"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:647
#, python-format
msgid "Please contact %s quoting the following information:"
msgstr "Prosíme kontaktujte %s a uveďte nasledovné informácie:"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:766
#, python-format
msgid ""
"Record created %(x_date_creation)s, last modified %(x_date_modification)s"
msgstr "Záznam vytvorený %(x_date_creation)s, zmenený %(x_date_modification)s"
-#: modules/webstyle/lib/webdoc.py:541
+#: modules/webstyle/lib/webdoc.py:542
#, python-format
msgid "%(category)s Pages"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:146
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:151
msgid "Admin Pages Index"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:148
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:152
msgid "Help Pages Index"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:150
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:153
msgid "Hacking Pages Index"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:159
msgid "Hacking CDS Invenio"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:161
#, fuzzy
msgid "Last modifications"
msgstr "Identifikačné meno avíza:"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:164
#, python-format
msgid "This is the index of the %(category)s pages."
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:166
#, fuzzy
msgid "See also"
msgstr "Výsledky hľadania"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:181
#, fuzzy, python-format
msgid "Page %s Not Found"
msgstr "Kolekcia %s nenájdená"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:189
#, fuzzy, python-format
msgid "Sorry, page %s does not seem to exist."
msgstr "Ľutujem, záznam %s sa nezdá že by existoval."
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:192
#, python-format
msgid ""
"You may want to start browsing from %(rooturl)s or have a look at the %"
"(x_url_open)s index of the %(category)s pages%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:188
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:711
#: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:74
msgid "Sorry, you must log in to perform this action."
msgstr "Ľutujem, musíte sa prihlásiť aby ste mohli vykonať túto akciu."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:195
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:718
msgid "Invalid parameter"
msgstr "Neplatný parameter"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:226
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:744
msgid "Unable to find the submission directory."
msgstr "Nemožno nájsť adresár pridania."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:235
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:843
msgid "Unknown document type"
msgstr "Neznámy typ dokumentu"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:241
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:849
msgid "Unknown action"
msgstr "Neznáma akcia"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:249
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:858
msgid "Unable to determine the number of submission pages."
msgstr "Nemožno určiť počet strán pridania."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:278
msgid "Unable to create a directory for this submission."
msgstr "Nemožno vytvoriť adresár pre pridanie."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:345
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:757
msgid "Cannot create submission directory."
msgstr "Nemožno vytvoriť adresár pre pridanie."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:382
#, fuzzy
msgid "Unknown form field found on submission page."
msgstr "Nemožno určiť počet strán pridania."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:510
#, fuzzy
msgid "Unknown form field found on one of the submission pages."
msgstr "Nemožno určiť počet strán pridania."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1204
msgid "Unable to find document type."
msgstr "Nemožno nájsť typ dokumentu."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1464
msgid "The chosen action is not supported by the document type."
msgstr "Zvolaná akcia nie je podporovaná týmto typom dokumentu."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1542
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:554
msgid "Warning"
msgstr "Upozornenie"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:92
msgid "Document types available for submission"
msgstr "Typy dokumentov k dispozícii pre pridanie"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:93
msgid "Please select the type of document you want to submit."
msgstr "Prosím zvoľte typ dokumentu ktorý chcete pridať."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:109
msgid "No document types available."
msgstr "Žiadne typy dokumentov nie sú prístupné."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:254
msgid "Please log in first."
msgstr "Prosím najskôr sa prihláste."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:254
msgid "Use the top-right menu to log in."
msgstr "Použite menu napravo nahore pre prihlásenie sa."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:297
msgid "Please select a category"
msgstr "Prosím zvoľte kategóriu"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:335
msgid "Notice"
msgstr "Oznam"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:336
msgid "Select a category and then click on an action button."
msgstr "Zvoľte kategóriu a potom kliknite na tlačidlo nejakej akcie."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:358
msgid ""
"To continue with a previously interrupted submission, enter an access number "
"into the box below:"
msgstr ""
"Na pokračovanie predošle prerušeného pridania, vložte Vaše prístupové číslo "
"do nižšieuvedeného boxu:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:360
msgid "GO"
msgstr "CHOĎ"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:485
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:928
msgid "SUMMARY"
msgstr "ZHRNUTIE"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:522
msgid "Previous page"
msgstr "Predchádzajúca stránka"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:528
msgid "Submission number"
msgstr "Číslo pridania"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:542
msgid "Next page"
msgstr "Nasledujúca stránka"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:557
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:969
msgid "Are you sure you want to quit this submission?"
msgstr "Ste si istí že chcete opustiť toto pridanie?"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:558
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:970
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:978
msgid "Back to main menu"
msgstr "Naspät do hlavného menu"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:561
msgid ""
"This is your submission access number. It can be used to continue with an "
"interrupted submission in case of problems."
msgstr ""
"Toto je Vaše prístupové číslo pridania. Môže byť použité na pokračovanie "
"prerušeného procesu pridania v prípade problémov."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:562
msgid "Mandatory fields appear in red in the SUMMARY window."
msgstr "Povinné polia sa zobrazia ako červené v okne ZHRNUTIE."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:710
#, python-format
msgid "The field %s is mandatory."
msgstr "Pole %s je povinné."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:710
msgid "Please make a choice in the select box"
msgstr "Prosím urobte voľbu vo voliteľnom boxe"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:724
msgid "Please press a button."
msgstr "Prosím stlačte tlačidlo."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:732
#, python-format
msgid "The field %s is mandatory. Please fill it in."
msgstr "Pole %s je povinné. Prosím vyplňte ho."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:808
#, python-format
msgid "The field %(field)s is mandatory."
msgstr "Pole '%(field)s' je povinné."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:808
msgid "Going back to page"
msgstr "Vraciam sa späť na stránku"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:919
msgid "finished!"
msgstr "ukončená!"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:927
msgid "end of action"
msgstr "koniec akcie"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:951
msgid "Submission no"
msgstr "Číslo pridania"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1021
#, python-format
msgid ""
"Here is the %(x_action)s function list for %(x_doctype)s documents at level %"
"(x_step)s"
msgstr ""
"Tu je %(x_action)s zoznam funkcií pre %(x_doctype)s dokumenty na úrovni %"
"(x_step)s"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1026
msgid "Function"
msgstr "Funkcia"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1027
msgid "Score"
msgstr "Skóre"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1028
msgid "Running function"
msgstr "Bežiace funkcia"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1034
#, python-format
msgid "Function %s does not exist."
msgstr "Funkcia %s neexistuje."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1073
msgid "You must now"
msgstr "Teraz musíte"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1105
msgid "record"
msgstr "záznam"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1107
msgid "document"
msgstr " dokument"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1109
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1201
msgid "version"
msgstr "verzia"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1139
msgid "file(s)"
msgstr "súbor(y)"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1186
msgid "see"
msgstr "pozri"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1369
msgid "For"
msgstr "Pre"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1370
msgid "all types of document"
msgstr "všetky typy dokumentov"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1424
msgid "Id"
msgstr "ID"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1425
msgid "Reference"
msgstr "Referencia"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1427
msgid "First access"
msgstr "Prvý prístup"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1428
msgid "Last access"
msgstr "Posledný prístup"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1438
msgid "Are you sure you want to delete this submission?"
msgstr "Ste si istí že chcete zrušiť toto pridanie?"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1439
#, python-format
msgid "Delete submission %(x_id)s in %(x_docname)s"
msgstr "Zrušiť pridanie %(x_id)s v %(x_docname)s"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1455
msgid "Reference not yet given"
msgstr "Referencia nebola ešte daná"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1526
msgid "Refereed Documents"
msgstr "Referované dokumenty"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1536
msgid "You are a general referee"
msgstr "Ste všeobecným referentom"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1541
msgid "You are a referee for category:"
msgstr "Ste referentom pre kategóriu:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1578
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1621
msgid "List of refereed types of documents"
msgstr "Zoznam referovaných typov dokumentov"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1579
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1622
msgid ""
"Select one of the following types of documents to check the documents status."
msgstr ""
"Zvoľte jeden z nasledujúcich typov dokumentov pre skontrolovanie stavu "
"dokumentu."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1682
msgid "List of refereed categories"
msgstr "Zoznam referovaných kategórií"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1683
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1831
msgid "Please choose a category"
msgstr "Prosím zvoľte kategóriu"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1702
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1743
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1852
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1906
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1973
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2098
msgid "Pending"
msgstr "Čakajúce"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1708
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1746
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1858
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1909
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1974
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2099
msgid "Approved"
msgstr "Shválené"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1714
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1748
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1749
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1864
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1911
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1912
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1975
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2100
msgid "Rejected"
msgstr "Zamietnuté"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1742
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1905
msgid "Key"
msgstr "Kľúč"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1745
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1908
msgid "Waiting for approval"
msgstr "Čakajúc na schválenie"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1747
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1910
msgid "Already approved"
msgstr "Už schválené"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1750
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1915
msgid "Some documents are pending."
msgstr "Niektoré dokumenty sú nevybavené."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1791
msgid "List of specific approvals"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1796
#, fuzzy
msgid "List of refereing categories"
msgstr "Zoznam referovaných kategórií"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1800
#, fuzzy
msgid "List of publication categories"
msgstr "Zoznam verejných košíkov"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1804
#, fuzzy
msgid "List of direct approval categories"
msgstr "Zoznam referovaných kategórií"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1870
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1913
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1914
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2101
#, fuzzy
msgid "Cancelled"
msgstr "Preruš"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1970
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2059
msgid "List of refereed documents"
msgstr "Zoznam referovaných dokumentov"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1971
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2095
msgid "Click on a report number for more information."
msgstr "Pre viac informácií kliknite na číslo správy."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1972
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2097
msgid "Report Number"
msgstr "číslo správy"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2061
#, fuzzy
msgid "List of publication documents"
msgstr "Zoznam verejných košíkov"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2063
#, fuzzy
msgid "List of direct approval documents"
msgstr "Zoznam referovaných dokumentov"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2236
msgid "Your request has been sent to the referee."
msgstr "Vaša žiadosť bola zaslaná referentovi."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2250
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2359
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2649
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2826
msgid "Title:"
msgstr "Názov:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2256
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2365
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2655
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2832
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2264
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2373
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2663
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2840
msgid "More information:"
msgstr "Viac informácií:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2265
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2374
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2664
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2841
msgid "Click here"
msgstr "Kliknite sem"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2271
#, python-format
msgid ""
"This document is still %(x_fmt_open)swaiting for approval%(x_fmt_close)s."
msgstr "Tento dokument stále %(x_fmt_open)sčaká na schválenie%(x_fmt_close)s."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2274
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2294
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2304
msgid "It was first sent for approval on:"
msgstr "Prvý krát bol zaslaný na schválenie dňa:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2276
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2278
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2296
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2298
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2306
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2308
msgid "Last approval email was sent on:"
msgstr "Posledná elektronická pošta pre schválenie bola zaslaná dňa:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2279
msgid ""
"You can send an approval request email again by clicking the following "
"button:"
msgstr ""
"Môžte opäť zaslať požiadavku na schválenie kliknutím na nasledujúce tlačidlo:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2281
#: modules/websubmit/web/publiline.py:335
msgid "Send Again"
msgstr "Pošlite opäť"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2282
msgid "WARNING! Upon confirmation, an email will be sent to the referee."
msgstr ""
"UPOZORNENIE! Ak potvrdíte, elektronická pošta bude zaslaná referentovi."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2285
msgid ""
"As a referee for this document, you may click this button to approve or "
"reject it."
msgstr ""
"Ako referent pre tento dokument môžete kliknúť toto tlačidlo aby ste ho "
"schválili alebo zamietli."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2287
msgid "Approve/Reject"
msgstr "Schváliť/Zamietnuť"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2291
#, python-format
msgid "This document has been %(x_fmt_open)sapproved%(x_fmt_close)s."
msgstr "Tento dokument bol %(x_fmt_open)sschváený%(x_fmt_close)s."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2293
msgid "Its approved reference is:"
msgstr "Jeho schválená referencia je:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2299
msgid "It was approved on:"
msgstr "Bol schválený dňa:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2301
#, python-format
msgid "This document has been %(x_fmt_open)srejected%(x_fmt_close)s."
msgstr "Tento dokument bol %(x_fmt_open)szamietnutý%(x_fmt_close)s."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2309
msgid "It was rejected on:"
msgstr "Bol zamietnutý dňa:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2382
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2426
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2489
msgid "It has first been asked for refereing process on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2384
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2428
msgid "Last request e-mail was sent to the publication committee chair on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2387
msgid "A referee has been selected by the publication committee on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2389
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2444
#, fuzzy
msgid "No referee has been selected yet."
msgstr "Záznam bol vymazaný."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2391
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2446
#, fuzzy
msgid "Select a referee"
msgstr "Vyber skóre"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2395
msgid ""
"The referee has sent his final recommendations to the publication committee "
"on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2397
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2452
msgid "No recommendation from the referee yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2399
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2407
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2454
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2462
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2470
#, fuzzy
msgid "Send a recommendation"
msgstr "Napíšte komentár"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2403
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2466
msgid ""
"The publication committee has sent his final recommendations to the project "
"leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2405
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2468
msgid "No recommendation from the publication committee yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2411
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2474
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2494
msgid "It has been cancelled by the author on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2414
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2477
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2497
msgid "It has been approved by the project leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2416
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2479
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2499
msgid "It has been rejected by the project leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2418
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2481
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2501
msgid "No final decision taken yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2420
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2483
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2503
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1016
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1026
msgid "Take a decision"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2431
msgid ""
"An editorial board has been selected by the publication committee on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2433
msgid "Add an author list"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2436
#, fuzzy
msgid "No editorial board has been selected yet."
msgstr "Záznam bol vymazaný."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2438
msgid "Select an editorial board"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2442
msgid "A referee has been selected by the editorial board on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2450
msgid ""
"The referee has sent his final recommendations to the editorial board on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2458
msgid ""
"The editorial board has sent his final recommendations to the publication "
"committee on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2460
msgid "No recommendation from the editorial board yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2491
msgid "Last request e-mail was sent to the project leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2585
#, fuzzy
msgid "Comments overview"
msgstr "Komentáre"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2700
msgid "search for user"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2702
msgid "search for users"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2705
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2707
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2758
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2760
#, fuzzy
msgid "select user"
msgstr "Zvoľte košík"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2716
msgid "connected"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2719
#, fuzzy
msgid "add this user"
msgstr "Pridaj k užívateľom"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2767
#, fuzzy
msgid "remove this user"
msgstr "Žiaden vyhovujúci užívateľ"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2878
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Užívatelia"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:118
msgid ""
"The system has encountered an error in retrieving the list of files for this "
"document."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:166
#, fuzzy
msgid "The collection to which this file belong is restricted: "
msgstr "Obsah tejto kolekcie je chránený."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:172
#, fuzzy
msgid "This file is restricted: "
msgstr "Obsah tejto kolekcie je chránený."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:244
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:352
msgid "Access to Fulltext"
msgstr "Prístup k plnému textu"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:305
msgid "Parameter docid missing"
msgstr "Parameter docid chýba"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:327
#: modules/websubmit/web/publiline.py:400
#: modules/websubmit/web/publiline.py:586
msgid "Approval has never been requested for this document."
msgstr "Schválenie tohto dokument nebolo nikdy žiadané."
#: modules/websubmit/web/publiline.py:332
#: modules/websubmit/web/publiline.py:405
#: modules/websubmit/web/publiline.py:591
msgid "Unable to display document."
msgstr "Nemožno zobraziť dokument."
#: modules/websubmit/web/publiline.py:595
#: modules/websubmit/web/publiline.py:714
#: modules/websubmit/web/publiline.py:826
#: modules/websubmit/web/publiline.py:879
#: modules/websubmit/web/publiline.py:921
#: modules/websubmit/web/publiline.py:971
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1032
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1082
#, fuzzy
msgid "Action unauthorized for this document."
msgstr "Táto akcia neexistuje pre tento typ dokumentu."
#: modules/websubmit/web/publiline.py:598
#: modules/websubmit/web/publiline.py:717
#: modules/websubmit/web/publiline.py:829
#: modules/websubmit/web/publiline.py:882
#: modules/websubmit/web/publiline.py:924
#: modules/websubmit/web/publiline.py:974
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1035
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1085
#, fuzzy
msgid "Action unavailable for this document."
msgstr "Nemožno zobraziť dokument."
#: modules/websubmit/web/publiline.py:608
#, fuzzy
msgid "Adding users to the editorial board"
msgstr "Pridať %i záznamov do týchto košíkov"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:630
#: modules/websubmit/web/publiline.py:750
msgid "no qualified users, try new search."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:632
#: modules/websubmit/web/publiline.py:752
#, fuzzy
msgid "hits"
msgstr "Zásahy"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:632
#: modules/websubmit/web/publiline.py:752
msgid "too many qualified users, specify more narrow search."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:632
#: modules/websubmit/web/publiline.py:752
msgid "limit"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:648
msgid "users in brackets are already attached to the role, try another one..."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:654
msgid "Removing users from the editorial board"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:691
msgid "Validate the editorial board selection"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:734
#, fuzzy
msgid "Referee selection"
msgstr "Referencia nebola ešte daná"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:819
#: modules/websubmit/web/publiline.py:988
#, fuzzy
msgid "Come back to the document"
msgstr "Ohodnoťte tento dokument"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1013
#, fuzzy
msgid "Select:"
msgstr "Vyber"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1014
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1074
#, fuzzy
msgid "Approve"
msgstr "Shválené"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1015
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1075
#, fuzzy
msgid "Reject"
msgstr "Zamietnuté"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1113
#, fuzzy
msgid "Wrong action for this document."
msgstr "Ohodnoťte tento dokument"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_utils.py:144
#, fuzzy
msgid "Please login to perform this action."
msgstr "Ľutujem, musíte sa prihlásiť aby ste mohli vykonať túto akciu."
#: modules/webjournal/lib/webjournal_utils.py:148
msgid ""
"In order to publish webjournal issues you must be "
"logged in and be registered by your system "
"administrator for this kind of task. If you have a "
"login, use the link below to login."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_utils.py:160
msgid "We need you to login"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:38
msgid "Available Journals"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:83
#, fuzzy, python-format
msgid "Mail %(x_url_open)sdevelopers%(x_url_close)s"
msgstr "Ak si prajete, môžete sa %(x_url_open)sprihlásiť tu%(x_url_close)s."
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:110
msgid "Issue regenerated"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:123
#, fuzzy
msgid "Regeneration Error"
msgstr "Interná Chyba"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:124
msgid ""
"The issue could not be correctly regenerated. Please contact your "
"administrator."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:143
#, fuzzy
msgid "Feature a record"
msgstr "Návrat k záznamu"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:248
#, fuzzy
msgid "Alert sent successfully!"
msgstr "Avízo %s bolo úspešne aktualizované."
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:378
#, fuzzy
msgid "Webjournal Administration Interface"
msgstr "Administrácia Pridávania"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:62
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:94
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:126
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:161
#, fuzzy
msgid "Internal configuration error"
msgstr "Interná Chyba"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:63
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:95
msgid "There is no format configured for this journals index page"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:127
msgid "There is no format configured for this journals search page"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:162
msgid "There is no format configured for this journals popup page"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:194
#, fuzzy
msgid "No journal articles"
msgstr "Žiadne typy dokumentov nie sú prístupné."
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:195
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:233
msgid "Problem with the configuration of this journal"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:232
#, fuzzy
msgid "No journal issues"
msgstr "súčasný stav:"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:269
#, fuzzy
msgid "Journal article error"
msgstr "Interná Chyba"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:270
msgid "We could not know which article you were looking for"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:303
#, fuzzy
msgid "No journals available"
msgstr "Žiadne typy dokumentov nie sú prístupné."
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:304
msgid "We could not provide you any journals"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:305
msgid ""
"It seems that there are no journals defined on this server. Please contact "
"support if this is not right."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:330
msgid "Select a journal on this server"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:331
msgid "We couldn't guess which journal you are looking for"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:332
msgid ""
"You did not provide an argument for a journal name. Please select the "
"journal you want to read in the list below."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:358
#, fuzzy
msgid "No current issue"
msgstr "súčasný stav:"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:359
msgid "We could not find any informtion on the current issue"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:360
msgid ""
"The configuration for the current issue seems to be empty. Try providing an "
"issue number or check with support."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:387
msgid "Issue number badly formed"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:388
msgid "We could not read the issue number you provided"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:417
msgid "Archive date badly formed"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:418
msgid "We could not read the archive date you provided"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:449
msgid "No popup type"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:450
msgid "We could not know what kind of popup you requested"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:482
#, fuzzy
msgid "No popup record"
msgstr "Naspäť ku záznamu"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:483
msgid "We could not deduce the popup article you requested"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:514
#, fuzzy
msgid "Update error"
msgstr "Aktualizovať grupu"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:515
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:546
msgid "There was an internal error"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:545
#, fuzzy
msgid "Journal publishing DB error"
msgstr "Interná Chyba"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:577
#, fuzzy
msgid "Journal issue error"
msgstr "Interná Chyba"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:578
#, fuzzy
msgid "We could not find a current issue in the Database"
msgstr "OAI zdroje momentálne existujúce v databáze"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:608
#, fuzzy
msgid "Journal ID error"
msgstr "Interná Chyba"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:609
msgid "We could not find the id for this journal in the Database"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:630
msgid "Available journals"
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "You can now go back to %(x_url_open)sBibEdit Admin Interface%(x_url_close)"
+#~ "s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Teraz sa môžete vrátiť ku %(x_url_open)sBibEdit rozhraniu administrátora%"
+#~ "(x_url_close)s."
+
#, fuzzy
#~ msgid "No Articles"
#~ msgstr "Správa"
#, fuzzy
#~ msgid "No Issues"
#~ msgstr "Žiadne správy"
#, fuzzy
#~ msgid "Article Error"
#~ msgstr "Správa"
#, fuzzy
#~ msgid "Publish Interface Error"
#~ msgstr "Interná Chyba"
#, fuzzy
#~ msgid "%s Personalize, Main page"
#~ msgstr "Personalizácia"
#, fuzzy
#~ msgid "%s , personalize"
#~ msgstr "Personalizácia"
#, fuzzy
#~ msgid "Successfully featured record: %s"
#~ msgstr "úspešne potlačené správy o zneužití"
#~ msgid "Convert"
#~ msgstr "Konvertuj"
#~ msgid "Library"
#~ msgstr "Knižnica"
#~ msgid "Agenda"
#~ msgstr "Agenda"
#~ msgid "Webcast"
#~ msgstr "Webcast"
#~ msgid "Search Help"
#~ msgstr "Pomoc pre vyhľadávanie"
#~ msgid "Comment Management"
#~ msgstr "Správa komentárov"
#~ msgid "Format:"
#~ msgstr "Formát:"
#~ msgid "Send lost password"
#~ msgstr "Pošli stratené heslo"
#~ msgid "Here are your user credentials for"
#~ msgstr "Tu sú užívateľské doklady pre"
#~ msgid "username"
#~ msgstr "užívateľské meno"
#~ msgid "password"
#~ msgstr "heslo"
#~ msgid "You can login at"
#~ msgstr "Môžte sa prihlásiť na"
#~ msgid "You seem to be %(x_role)s."
#~ msgstr "Zdáte sa byť %(x_role)s."
#~ msgid "Credentials for"
#~ msgstr "Doklady pre"
#~ msgid ""
#~ "An email has been sent to the given address with the account information."
#~ msgstr ""
#~ "Elektronická správa bola zaslaná na danú adresu s informáciami o konte."
#~ msgid "Unable to find file."
#~ msgstr "Nemožno nájsť súbor."
#~ msgid "Cannot find submission directory."
#~ msgstr "Nemožno nájsť adresár pre pridanie."
#~ msgid "Unknown type of document"
#~ msgstr "Neznámy typ dokumentu"
#~ msgid "Login via:"
#~ msgstr "Prihlásiť cez:"
#~ msgid "Edit parameters"
#~ msgstr "Edituj parametre"
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Nahraj"
#~ msgid "Try your search on..."
#~ msgstr "Skúste hľadať na..."
#, fuzzy
#~ msgid "Timeout"
#~ msgstr "Čas"
#, fuzzy
#~ msgid "See results"
#~ msgstr "výsledky"
#, fuzzy
#~ msgid "%(num)s results found"
#~ msgstr "%s záznamov nájdených"
#, fuzzy
#~ msgid "No result found"
#~ msgstr "Nenájdené žiadne hľadania"
#, fuzzy
#~ msgid "user #%i"
#~ msgstr "užívateľ"
#, fuzzy
#~ msgid "GROUP_DELETED"
#~ msgstr "ZMAŽ"
#, fuzzy
#~ msgid "MEMBER_DELETED"
#~ msgstr "ZMAŽ"
#~ msgid "Your modifications have now been submitted."
#~ msgstr "Vaše zmeny boli práve podané."
#~ msgid "You can now go back to %s."
#~ msgstr "Teraz sa môžete vrátiť ku %s."
#~ msgid "You can now go back to"
#~ msgstr "Teraz sa môžete vrátiť ku"
#~ msgid "Sort by"
#~ msgstr "Utriediť podľa"
#~ msgid "%s wrote on %s:"
#~ msgstr "%s napísal %s:"
#~ msgid "wrote on"
#~ msgstr "napísal"
#~ msgid "Words nearest to"
#~ msgstr "Slová najbližšie k"
#~ msgid "inside"
#~ msgstr "v"
#~ msgid ""
#~ "You are logged in as a guest user, so your %s will disappear at the end "
#~ "of the current session. If you wish you can %slogin or register here%s."
#~ msgstr ""
#~ "Ste prihlásený ako anonymný hosť, takže Vaše %s zmiznú na konci terajšej "
#~ "seanse. Ak si prajete, môžete sa %sprihlásiť alebo zaregistrovať tu%s."
#~ msgid "here"
#~ msgstr "tu"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 7909393eb..9e5364e09 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,6792 +1,6827 @@
# # This file is part of CDS Invenio.
# # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 CERN.
# #
# # CDS Invenio is free software; you can redistribute it and/or
# # modify it under the terms of the GNU General Public License as
# # published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
# # License, or (at your option) any later version.
# #
# # CDS Invenio is distributed in the hope that it will be useful, but
# # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
# # General Public License for more details.
# #
# # You should have received a copy of the GNU General Public License
# # along with CDS Invenio; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
# # 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CDS-Invenio 0.93.50.20080212\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cds.support@cern.ch\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-12 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-07 11:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-28 19:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-28 18:08+0100\n"
"Last-Translator: Marcus Johansson <Marcus.Johansson@cern.ch>\n"
"Language-Team: SV <cds.support@cern.ch>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:352
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:387
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:484
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:519
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:621
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:656
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:759
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:794
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:897
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:861
msgid "AND NOT"
msgstr "INTE"
#: modules/webhelp/web/admin/admin.webdoc:20
#: modules/websearch/doc/admin/websearch-admin-guide.webdoc:22
#: modules/websubmit/doc/admin/websubmit-admin-guide.webdoc:22
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:56
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:77
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:71
#: modules/webcomment/lib/webcommentadminlib.py:38
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:155
msgid "Admin Area"
msgstr "Administratörsarea"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:418
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:687
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:825
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3507
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3512
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:575
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:703
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1583
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1674
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1731
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1767
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1790
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1821
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1585
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1676
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1733
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1769
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1792
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1823
msgid "Browse"
msgstr "Bläddra"
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:50
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:21
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:576
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:704
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1678
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1735
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1680
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1737
msgid "Search Tips"
msgstr "Söktips"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:334
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:369
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:404
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:466
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:501
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:536
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:603
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:638
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:673
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:741
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:776
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:811
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:327
msgid "abstract"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:339
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:374
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:409
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:471
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:506
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:541
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:608
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:643
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:678
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:746
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:781
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:816
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:332
#, fuzzy
msgid "fulltext"
msgstr "Anslagstavla"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:328
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:364
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:399
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:460
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:496
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:531
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:597
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:633
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:668
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:735
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:771
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:806
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:919
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:817
msgid "Regular expression:"
msgstr "Reguljärt uttryck:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:324
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:360
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:395
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:456
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:492
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:527
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:593
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:629
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:664
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:731
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:767
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:802
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:915
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:809
msgid "All of the words:"
msgstr "Samtliga ord:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:342
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:377
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:412
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:474
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:509
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:544
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:611
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:646
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:681
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:749
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:784
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:819
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:329
#, fuzzy
msgid "report number"
msgstr "Rapportnummer"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:376
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:383
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:384
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:385
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:403
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:404
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:405
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:345
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:380
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:415
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:477
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:512
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:547
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:614
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:649
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:684
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:752
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:787
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:822
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:335
#, fuzzy
msgid "year"
msgstr "år"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:343
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:378
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:413
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:475
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:510
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:545
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:612
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:647
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:682
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:750
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:785
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:820
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:330
#, fuzzy
msgid "subject"
msgstr "Ämnen"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:327
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:398
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:459
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:495
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:530
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:596
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:632
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:667
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:734
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:770
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:805
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:918
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:815
msgid "Partial phrase:"
msgstr "Partiell fras:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:341
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:376
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:411
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:473
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:508
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:543
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:610
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:645
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:680
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:748
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:783
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:818
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:331
#, fuzzy
msgid "reference"
msgstr "referens"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:38
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:69
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:107
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:155
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:178
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:202
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:247
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:287
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:298
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:318
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:338
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:375
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:396
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:416
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:452
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:477
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:485
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:488
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:490
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:501
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:522
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:217
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:241
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:267
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:292
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:335
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:370
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:405
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:467
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:502
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:537
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:604
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:639
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:674
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:742
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:777
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:812
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:872
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:903
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:943
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:977
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1017
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1039
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1059
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1075
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1115
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1138
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1159
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1174
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1218
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1243
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1264
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1280
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1325
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1348
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1370
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1386
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1756
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1770
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1788
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1807
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1820
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1838
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1858
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1873
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1892
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1915
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1930
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1949
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1981
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1992
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2006
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2020
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2033
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2049
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2060
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2074
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2088
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2101
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2117
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2128
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2142
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2156
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2169
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2187
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2198
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2212
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2226
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2239
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2268
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2282
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2317
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2330
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2365
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2379
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2415
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2429
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2478
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2493
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2507
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2522
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2565
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2579
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2595
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2627
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2643
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2657
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2672
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2703
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2719
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2733
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2748
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2790
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2805
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2819
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2844
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2859
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2873
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2902
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2917
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2931
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2959
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2974
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2987
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3022
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3044
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3068
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3092
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3116
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3131
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3147
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3164
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3184
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3202
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3220
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3239
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3260
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3274
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3294
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3309
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3328
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3343
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3378
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3440
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3454
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3471
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3484
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3502
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3517
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3535
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3583
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3599
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3616
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3636
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3650
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3668
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3689
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3708
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3726
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3748
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3767
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3784
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3905
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3930
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3953
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3979
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4003
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4030
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4055
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4081
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4110
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4130
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4154
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4181
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4221
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4242
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4266
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4296
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4340
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4362
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4387
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4417
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4462
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4483
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4508
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4538
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4830
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4846
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4866
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4885
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4906
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4924
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4945
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4963
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4996
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5010
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5025
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5041
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5060
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5074
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5090
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5108
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5127
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5142
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5157
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5175
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5195
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5210
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5225
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5245
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:326
#, fuzzy
msgid "author"
msgstr "Författare:"
+#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:94
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:21
#, fuzzy
msgid "Search Guide"
msgstr "Se guide"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:338
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:373
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:408
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:470
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:505
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:540
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:607
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:642
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:677
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:745
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:780
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:815
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:336
msgid "experiment"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:325
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:361
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:396
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:457
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:493
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:528
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:594
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:630
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:665
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:732
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:768
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:803
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:916
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:811
msgid "Any of the words:"
msgstr "Minst ett av orden:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:337
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:372
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:407
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:469
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:504
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:539
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:606
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:641
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:676
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:744
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:779
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:814
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:334
#, fuzzy
msgid "division"
msgstr "version"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:40
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:71
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:109
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:157
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:180
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:204
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:249
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:289
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:300
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:320
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:340
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:378
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:398
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:418
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:454
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:479
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:503
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:524
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:218
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:242
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:268
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:293
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:418
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:687
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:825
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:873
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:904
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:944
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:978
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1018
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1040
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1060
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1076
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1116
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1139
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1160
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1175
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1219
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1244
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1265
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1281
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1326
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1349
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1371
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1387
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1757
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1771
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1789
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1808
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1821
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1839
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1859
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1874
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1893
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1916
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1931
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1950
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1982
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1993
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2007
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2021
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2034
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2050
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2061
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2075
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2089
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2102
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2118
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2129
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2143
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2157
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2170
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2188
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2199
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2213
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2227
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2269
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2283
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2318
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2331
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2366
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2380
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2416
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2430
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2479
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2494
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2508
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2523
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2551
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2566
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2580
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2596
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2628
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2644
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2658
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2673
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2704
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2720
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2734
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2749
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2791
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2806
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2820
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2845
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2860
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2874
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2903
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2918
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2932
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2960
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2975
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2988
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3023
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3045
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3069
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3093
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3117
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3132
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3148
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3165
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3185
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3203
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3221
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3261
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3275
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3295
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3310
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3329
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3344
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3364
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3379
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3441
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3455
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3472
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3485
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3503
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3518
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3536
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3551
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3584
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3600
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3617
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3637
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3651
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3669
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3690
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3709
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3727
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3749
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3768
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3785
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3906
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3931
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3954
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3980
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4004
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4031
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4056
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4082
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4111
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4131
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4155
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4182
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4222
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4243
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4267
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4297
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4341
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4388
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4418
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4463
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4484
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4509
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4539
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4831
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4847
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4867
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4886
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4907
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4925
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4946
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4964
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4997
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5011
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5026
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5042
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5061
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5075
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5091
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5109
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5128
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5143
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5158
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5176
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5196
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5211
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5226
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5246
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:574
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:702
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1580
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1673
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1730
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1582
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1675
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1732
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:388
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:466
msgid "Search"
msgstr "Sök"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:36
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:67
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:105
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:153
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:176
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:200
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:245
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:285
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:296
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:316
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:336
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:373
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:394
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:414
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:450
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:461
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:463
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:466
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:475
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:499
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:520
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:215
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:239
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:265
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:290
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:333
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:368
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:403
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:465
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:500
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:535
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:602
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:637
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:672
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:740
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:775
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:810
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:870
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:901
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:941
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:975
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1015
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1037
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1057
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1073
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1113
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1136
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1157
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1172
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1216
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1241
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1262
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1278
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1323
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1346
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1368
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1384
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1754
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1768
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1786
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1805
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1818
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1836
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1856
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1871
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1890
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1913
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1928
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1947
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1979
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1990
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2004
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2018
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2031
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2047
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2058
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2072
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2086
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2099
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2115
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2126
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2140
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2154
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2167
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2185
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2196
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2210
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2224
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2237
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2266
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2280
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2315
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2328
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2377
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2413
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2427
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2476
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2491
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2505
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2520
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2548
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2563
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2577
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2593
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2625
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2641
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2655
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2670
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2701
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2717
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2731
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2746
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2788
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2803
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2817
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2842
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2857
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2871
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2900
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2915
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2929
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2957
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2972
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2985
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3020
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3042
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3066
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3090
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3114
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3129
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3145
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3162
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3182
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3200
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3218
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3237
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3258
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3272
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3292
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3307
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3326
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3341
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3361
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3376
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3438
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3452
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3469
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3482
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3500
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3515
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3533
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3548
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3581
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3597
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3614
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3634
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3648
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3666
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3687
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3706
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3724
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3746
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3765
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3782
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3903
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3928
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3951
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3977
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4001
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4028
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4053
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4079
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4108
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4128
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4152
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4179
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4219
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4264
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4294
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4338
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4360
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4385
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4415
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4460
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4481
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4506
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4536
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4828
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4844
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4864
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4883
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4904
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4922
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4943
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4961
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4994
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5008
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5023
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5039
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5058
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5072
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5088
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5106
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5125
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5140
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5155
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5173
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5193
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5208
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5223
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5243
-#, fuzzy
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:324
msgid "any field"
-msgstr "alla dagar"
+msgstr "samtliga fält"
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:21
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:26
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:27
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:28
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:29
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:30
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:31
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:32
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:33
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:34
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:35
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:36
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:37
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:38
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:39
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:40
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:41
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:42
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:43
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:44
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:45
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:22
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:22
#: modules/websubmit/doc/submit-guide.webdoc:22
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:157
msgid "Help Central"
msgstr "Hjälpcentral"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:336
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:371
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:406
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:468
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:503
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:538
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:605
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:640
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:675
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:743
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:778
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:813
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:333
#, fuzzy
msgid "collection"
msgstr "samlingar"
#: modules/websearch/doc/admin/websearch-admin-guide.webdoc:21
msgid "WebSearch Admin Guide"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:326
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:362
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:397
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:458
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:494
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:529
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:595
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:631
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:666
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:733
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:769
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:804
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:917
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:813
msgid "Exact phrase:"
msgstr "Exakt fras:"
-#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:111
+#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:104
#: modules/websubmit/doc/submit-guide.webdoc:21
#, fuzzy
msgid "Submit Guide"
msgstr "Publiceringshjälp"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:351
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:386
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:483
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:518
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:620
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:655
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:758
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:793
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:784
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:896
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:860
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:509
msgid "OR"
msgstr "ELLER"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:350
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:385
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:482
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:517
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:619
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:654
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:757
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:792
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:895
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:859
msgid "AND"
msgstr "OCH"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:340
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:375
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:410
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:472
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:507
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:542
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:609
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:644
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:679
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:747
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:782
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:817
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:328
#, fuzzy
msgid "keyword"
msgstr "Spela in"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:37
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:68
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:106
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:154
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:177
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:201
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:246
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:286
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:297
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:317
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:337
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:374
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:395
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:415
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:451
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:476
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:500
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:521
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:216
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:266
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:291
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:344
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:379
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:414
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:476
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:511
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:546
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:613
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:648
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:683
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:751
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:786
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:821
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:871
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:902
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:942
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:976
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1016
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1038
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1058
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1074
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1114
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1137
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1158
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1173
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1217
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1242
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1263
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1279
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1324
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1347
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1369
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1385
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1755
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1769
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1787
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1806
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1819
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1837
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1857
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1872
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1891
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1914
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1929
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1948
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1980
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1991
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2005
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2019
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2032
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2048
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2059
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2073
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2087
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2100
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2116
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2127
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2141
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2155
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2168
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2186
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2197
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2211
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2225
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2238
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2267
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2281
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2316
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2329
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2364
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2378
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2414
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2428
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2477
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2492
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2506
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2521
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2549
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2564
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2578
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2594
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2626
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2642
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2656
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2671
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2702
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2718
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2732
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2747
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2789
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2804
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2818
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2843
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2858
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2872
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2901
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2916
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2930
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2958
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2973
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2986
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3021
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3043
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3067
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3091
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3115
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3130
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3146
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3163
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3183
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3201
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3219
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3238
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3259
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3273
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3293
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3308
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3327
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3342
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3362
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3377
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3439
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3453
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3470
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3483
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3501
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3516
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3534
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3549
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3582
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3598
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3615
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3635
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3649
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3667
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3688
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3707
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3725
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3747
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3766
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3783
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3904
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3929
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3952
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3978
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4002
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4029
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4054
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4080
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4109
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4129
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4153
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4180
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4220
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4241
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4265
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4295
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4339
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4361
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4386
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4416
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4461
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4482
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4507
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4537
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4829
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4845
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4865
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4884
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4905
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4923
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4944
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4962
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4995
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5009
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5024
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5040
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5059
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5073
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5089
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5107
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5126
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5141
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5156
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5174
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5194
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5209
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5224
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5244
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:325
#, fuzzy
msgid "title"
msgstr "Titel"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:73
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:111
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:973
msgid "Narrow by collection:"
msgstr "Avgränsad sökning:"
#: modules/websubmit/doc/admin/websubmit-admin-guide.webdoc:21
#, fuzzy
msgid "WebSubmit Admin Guide"
msgstr "WebSubmit administration"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:291
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1078
msgid "or"
msgstr "eller"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:54
msgid "Add Subfield"
msgstr "Lägg till subfält"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:69
msgid "Edit institute"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:78
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:86
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:76
msgid "Field"
msgstr "Fält"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:112
msgid "Add Field"
msgstr "Lägg till fält"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:119
msgid "Verbose"
msgstr "Detaljerad"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:130
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:389
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:467
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:601
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:967
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1013
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1239
msgid "Submit"
msgstr "Skicka in"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:136
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:398
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:679
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1318
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:392
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:673
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1312
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1237
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1342
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1442
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1530
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1638
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1823
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1906
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2422
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2485
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2505
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1108
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:137
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:333
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:377
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:983
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:398
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:400
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:679
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:681
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1318
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1320
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:987
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:392
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:394
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:673
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:675
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1312
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1314
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:117
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:148
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:926
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1052
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:930
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1056
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:326
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:446
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:91
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1422
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:149
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:165
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:59
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:599
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1187
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:413
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:415
msgid "Record"
msgstr "Spela in"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:150
msgid "Display"
msgstr "Visa"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:269
msgid "Done"
msgstr "Klar"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:369
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:470
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:424
msgid "Your changes are TEMPORARY."
msgstr "Dina ändringar är TEMPORÄRA"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:425
msgid "To save this record, please click on submit."
msgstr "För att spara den här journalen klicka på \"Skicka in\""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:439
msgid "This record does not exist."
msgstr "Den här journalen existerar inte."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:440
msgid "Please try another record ID."
msgstr "Var god pröva ett annat journal ID."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:448
msgid "This record is currently being edited by another user."
msgstr "Den här journalen redigeras just nu av en annan användare."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:449
msgid "Please try again later."
msgstr "Var god försök igen senare."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:456
msgid "Cannot edit deleted record."
msgstr "Misslyckades att redigera borttagen journal."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:467
msgid "Please enter the ID of the record you want to edit"
msgstr "Var god ange ID:et för journalen du vill redigera"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:479
msgid ""
"Your modifications have now been submitted. They will be processed as soon "
"as the task queue is empty."
msgstr ""
"Dina förändringar har skickats in. De kommer att processas så snart som den "
"interna uppgiftskön är tom. "
-#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:481
-#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:513
-#, python-format
-msgid ""
-"You can now go back to %(x_url_open)sBibEdit Admin Interface%(x_url_close)s."
-msgstr ""
-"Du kan nu gå tillbaka till %(x_url_open)sBibEdit's administratörsgränssnitt%"
-"(x_url_close)s."
+#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:480
+#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:512
+#, fuzzy
+msgid "Edit another record"
+msgstr "Var god pröva ett annat journal ID."
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:501
msgid "Do you really want to delete this record?"
msgstr "Vill du verkligen ta bort den här journalen?"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:505
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1236
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:208
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:470
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1324
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1349
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:513
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1945
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1984
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:506
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:318
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:209
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:472
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1324
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1349
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:514
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1946
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1985
msgid "No"
msgstr "Nej"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:511
msgid "The record will be deleted as soon as the task queue is empty."
msgstr ""
"Journalen kommer att tas bort så snart som den interna uppgiftskön är tom."
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:61
#, python-format
msgid "Record %s - Add a field"
msgstr "Journal %s - Lägg till ett fält"
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:63
msgid "BibEdit Admin Interface"
msgstr "BibEdit's administratörsgränssnitt"
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:97
#, python-format
msgid "Edit record %(x_recid)s, field %(x_field)s"
msgstr "Redigera journal %(x_recid)s, fält %(x_field)s"
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:100
#, python-format
msgid "Edit record %(x_recid)s, field %(x_field)s - Add a subfield"
msgstr "Redigera journal %(x_recid)s, fält %(x_field)s - Lägg till ett subfält"
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:128
#, python-format
msgid "Submit and save record %s"
msgstr "Skicka in och spara journalen %s"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:319
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:431
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:566
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:581
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:612
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:923
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1058
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1374
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1478
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1538
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1800
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1883
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2046
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2114
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:570
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:585
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:616
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:927
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1062
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1378
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1482
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1542
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1804
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1887
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2050
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2118
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1034
msgid "Menu"
msgstr "Meny"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:321
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:432
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:569
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:584
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:615
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1879
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2045
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2113
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:573
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:588
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:619
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1883
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2049
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2117
msgid "Close Editor"
msgstr "Stäng textredigerare"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:322
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:433
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:570
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:585
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:616
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:574
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:589
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:620
msgid "Modify Template Attributes"
msgstr "Redigera mallattribut"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:323
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:434
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:571
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:586
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:617
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:575
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:590
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:621
msgid "Template Editor"
msgstr "Mallredigerare"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:324
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:435
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:572
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:587
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:618
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1173
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1373
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1477
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:576
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:591
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:622
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1177
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1377
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1481
msgid "Check Dependencies"
msgstr "Kontrollera beroenden"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:374
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:921
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1048
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:925
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1052
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:319
msgid "Name"
msgstr "Namn"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:393
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:922
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1049
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:926
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1053
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1253
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1327
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1390
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:394
msgid "Update Format Attributes"
msgstr "Uppdatera formatattribut"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:567
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:582
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:613
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:571
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:586
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:617
msgid "Show Documentation"
msgstr "Visa dokumentation"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:568
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:583
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:614
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:665
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:572
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:587
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:618
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:669
msgid "Hide Documentation"
msgstr "Göm dokumentation"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:924
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1050
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:928
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1054
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1423
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:925
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1051
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:929
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1055
msgid "Last Modification Date"
msgstr "Senaste redigeringsdatum"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:928
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1054
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1539
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1801
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:108
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:169
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:240
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:285
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:377
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1357
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:932
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1058
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1543
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1805
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:102
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:163
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:234
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:279
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:371
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1351
msgid "Manage Output Formats"
msgstr "Hantera visningsformat"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:929
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1055
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1540
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1802
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:444
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:477
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:548
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:593
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:659
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1378
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:933
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1059
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1544
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1806
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:438
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:471
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:542
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:587
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:653
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1372
msgid "Manage Format Templates"
msgstr "Hantera formatmallar"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:930
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1056
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1541
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1803
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:843
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:864
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:897
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1396
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:934
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1060
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1545
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1807
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:837
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:858
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:891
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1390
msgid "Format Elements Documentation"
msgstr "Formatmallsdokumentation"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:931
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1057
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1542
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1804
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:938
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:964
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1011
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1056
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1103
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1154
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1207
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1262
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1274
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1289
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1325
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:935
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1061
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1546
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1808
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:932
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:958
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1005
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1050
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1097
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1148
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1201
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1256
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1268
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1283
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1319
msgid "Manage Knowledge Bases"
msgstr "Hantera kunskapsbaser"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1006
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1010
msgid "Add New Format Template"
msgstr "Lägg till ny formatmall"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1007
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1011
msgid "Check Format Templates Extensively"
msgstr "Kontrollera noggrant formatmallar"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1047
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1051
msgid "Code"
msgstr "Kod"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1131
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1135
msgid "Add New Output Format"
msgstr "Lägg till nytt visningsformat"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1169
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1173
msgid "menu"
msgstr "meny"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1170
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1370
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1474
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1174
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1374
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1478
msgid "Close Output Format"
msgstr "Stäng visningsformat"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1171
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1371
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1475
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1175
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1375
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1479
msgid "Rules"
msgstr "Regler"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1172
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1372
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1476
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1176
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1376
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1480
msgid "Modify Output Format Attributes"
msgstr "Redigera visningsformatsattribut"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1271
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:540
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1275
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:551
msgid "Remove Rule"
msgstr "Ta bort regel"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1324
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:547
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1328
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:558
msgid "Add New Rule"
msgstr "Lägg till regel"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1325
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:544
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1329
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:555
msgid "Save Changes"
msgstr "Spara förändringar"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1880
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2047
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2115
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1884
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2051
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2119
msgid "Knowledge Base Mappings"
msgstr "Kunskapsbasmappningar"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1881
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2048
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2116
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1885
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2052
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2120
msgid "Knowledge Base Attributes"
msgstr "Kunskapsbasattribut"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1882
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2049
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2117
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1886
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2053
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2121
msgid "Knowledge Base Dependencies"
msgstr "Kunskapsbasberoenden"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2262
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2266
msgid "No problem found with format"
msgstr "Inga problem funna med formatet"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2264
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2268
msgid "An error has been found"
msgstr "Ett problem hittades"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2266
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2270
msgid "The following errors have been found"
msgstr "De följande problemen hittades"
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:56
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:79
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:73
msgid "BibFormat Admin"
msgstr "BibFormat's administratörsgränssnitt"
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:343
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:382
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:384
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:349
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:388
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:390
msgid "Test with record:"
msgstr "Testa med journal:"
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:344
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:350
msgid "Enter a search query here."
msgstr "Ange en sökfråga här."
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_authors.py:120
msgid "Hide"
msgstr "Göm"
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_authors.py:121
#, python-format
msgid "Show all %i authors"
msgstr "Visa alla %i författare"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:50
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:81
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:112
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:142
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:172
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:51
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:85
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:125
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:159
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:196
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:594
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:672
#: modules/websearch/web/admin/websearchadmin.py:1071
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:785
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:550
msgid "Internal Error"
msgstr "Internt fel"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:59
msgid "Migrate BibFormat Settings"
msgstr "Migrera BibFormat's inställningar"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:90
msgid "Migrate Knowledge Bases"
msgstr "Migrera kunskapsbaser"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:121
msgid "Migrate Behaviours"
msgstr "Migrera beteenden"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:151
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:181
msgid "Migrate Formats"
msgstr "Migrera format"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:184
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:252
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:297
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1360
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:178
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:246
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:291
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1354
msgid "Restricted Output Format"
msgstr "Begränsade visningsformat"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:210
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:511
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1246
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:204
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:505
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1240
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:212
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:206
#, python-format
msgid "Output Format %s Rules"
msgstr "Visningsformatet %s regler"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:265
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:259
#, python-format
msgid "Output Format %s Attributes"
msgstr "Visningsformatet %s attribut"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:310
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:304
#, python-format
msgid "Output Format %s Dependencies"
msgstr "Visningsformatet %s beroenden"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:377
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:371
msgid "Delete Output Format"
msgstr "Ta bort visningsformat"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:490
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:562
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1381
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:484
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:556
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1375
msgid "Restricted Format Template"
msgstr "Begränsad formatmall"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:516
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:510
#, python-format
msgid "Format Template %s"
msgstr "Formatmallen %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:573
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:567
#, python-format
msgid "Format Template %s Attributes"
msgstr "Formatmallen %s attribut"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:605
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:599
#, python-format
msgid "Format Template %s Dependencies"
msgstr "Visningsformatet %s bereoenden"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:659
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:653
msgid "Delete Format Template"
msgstr "Ta bort visningsformat"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:873
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:867
#, python-format
msgid "Format Element %s Dependencies"
msgstr "Formateringselementet %s bereoenden "
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:906
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:900
#, python-format
msgid "Test Format Element %s"
msgstr "Testa formateringselementet %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:978
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1025
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1070
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1117
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1167
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1226
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1301
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:972
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1019
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1064
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1111
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1161
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1220
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1295
msgid "Unknown Knowledge Base"
msgstr "Okänd kunskapsbas"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:987
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:981
#, python-format
msgid "Knowledge Base %s"
msgstr "Kunskapsbas %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1034
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1028
#, python-format
msgid "Knowledge Base %s Attributes"
msgstr "Kunskapsbasen %s attribut"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1079
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1073
#, python-format
msgid "Knowledge Base %s Dependencies"
msgstr "Kunskapsbasen %s beroenden"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1289
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1283
msgid "Delete Knowledge Base"
msgstr "Ta bort kunskapsbas"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1374
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1368
#, python-format
msgid "Validation of Output Format %s"
msgstr "Validering av visningsformat %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1392
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1386
#, python-format
msgid "Validation of Format Template %s"
msgstr "Validering av formatmall %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1400
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1394
msgid "Restricted Format Element"
msgstr "Begränsat formatelement"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1408
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1402
#, python-format
msgid "Validation of Format Element %s"
msgstr "Validering av formatelement %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1411
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1405
msgid "Format Validation"
msgstr "Formatvalidering"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:55
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:73
msgid "See Guide"
msgstr "Se guide"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:110
msgid "OAI sources currently present in the database"
msgstr "Nuvarande OAI-källor i databasen"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:111
msgid "No OAI sources currently present in the database"
msgstr "För nuvarande finns inga OAI-källor tillängliga i databasen"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:121
msgid "Next oaiharvest task"
msgstr "Nästa OAI-harvest uppgift"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:122
msgid "scheduled time:"
msgstr "Schemalagd tid:"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:123
msgid "current status:"
msgstr "Nuvarande status:"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:124
msgid "No oaiharvest task currently scheduled."
msgstr "Inga OAI-harvest uppgifter är för närvarande schemalagda."
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:227
msgid "successfully validated"
msgstr "Valideringen lyckades"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:228
msgid "does not seem to be a OAI-compliant baseURL"
msgstr "Verkar inte vara en OAI-kompatibel bas-URL"
#: modules/bibrank/lib/bibrank_citation_grapher.py:122
#, fuzzy
msgid "Citation history:"
msgstr "Referenshistorik"
#: modules/bibrank/lib/bibrank_downloads_grapher.py:78
#, fuzzy
msgid "Download history:"
msgstr "Nedladdningshistorik"
#: modules/bibrank/lib/bibrank_downloads_grapher.py:100
#, fuzzy
msgid "Download user distribution:"
msgstr "Nedladdningshistorik"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:69 modules/miscutil/lib/dateutils.py:96
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:170
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:651
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:652
#: modules/websession/lib/webuser.py:272
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:544
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:159
msgid "Sun"
msgstr "Sön"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:160
msgid "Mon"
msgstr "Mån"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:161
msgid "Tue"
msgstr "Tis"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:162
msgid "Wed"
msgstr "Ons"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:163
msgid "Thu"
msgstr "Tors"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:164
msgid "Fri"
msgstr "Fre"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:165
msgid "Sat"
msgstr "Lör"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:167
msgid "Sunday"
msgstr "Söndag"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:168
msgid "Monday"
msgstr "Måndag"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:169
msgid "Tuesday"
msgstr "Tisdag"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:170
msgid "Wednesday"
msgstr "Onsdag"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:171
msgid "Thursday"
msgstr "Torsdag"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:172
msgid "Friday"
msgstr "Fredag"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:173
msgid "Saturday"
msgstr "Lördag"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:187 modules/miscutil/lib/dateutils.py:201
msgid "Month"
msgstr "Månad"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:188
msgid "Jan"
msgstr "jan"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:189
msgid "Feb"
msgstr "feb"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:190
msgid "Mar"
msgstr "umars"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:191
msgid "Apr"
msgstr "april"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:192 modules/miscutil/lib/dateutils.py:206
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "May"
msgstr "maj"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:193
msgid "Jun"
msgstr "juni"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:194
msgid "Jul"
msgstr "juli"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:195
msgid "Aug"
msgstr "aug"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:196
msgid "Sep"
msgstr "sept"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:197
msgid "Oct"
msgstr "okt"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:198
msgid "Nov"
msgstr "nov"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:199
msgid "Dec"
msgstr "dec"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:202
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "January"
msgstr "januari"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:203
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "February"
msgstr "februari"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:204
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "March"
msgstr "mars"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:205
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "April"
msgstr "april"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:207
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "June"
msgstr "juni"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:208
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "July"
msgstr "juli"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:209
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "August"
msgstr "augusti"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:210
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "September"
msgstr "september"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:211
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "October"
msgstr "oktober"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:212
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "November"
msgstr "november"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:213
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "December"
msgstr "december"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:231
msgid "Day"
msgstr "dag"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:282
msgid "Year"
msgstr "år"
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:66
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:71
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:76
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:81
msgid "Sorry"
msgstr "Tyvärr"
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:67
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:72
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:77
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:82
#, python-format
msgid "Cannot send error request, %s parameter missing."
msgstr "Kunde inte skicka felförfrågan, parameter %s fattas."
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:100
msgid "The error report has been sent."
msgstr "Felrapporten skickades."
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:101
msgid "Many thanks for helping us make CDS Invenio better."
msgstr "Tack för att Ni hjälper till att förbättra CDS Invenio!"
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:103
msgid "Use the back button of your browser to return to the previous page."
msgstr ""
"Använd din webbläsares bakåtpil för att återvända till föregående sida."
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:105
msgid "Thank you!"
msgstr "Tack!"
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:337
+#, fuzzy
+msgid "record ID"
+msgstr "journal"
+
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:339
+msgid "word similarity"
+msgstr "ord-likhet"
+
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:340
+msgid "journal impact factor"
+msgstr ""
+
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:341
+#, fuzzy
+msgid "times cited"
+msgstr "Inställningar redigerades"
+
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:144 modules/miscutil/lib/mailutils.py:157
#, fuzzy
msgid "Hello:"
msgstr "Hej"
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:175 modules/miscutil/lib/mailutils.py:195
msgid "Best regards"
msgstr "Med vänliga hälsningar"
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:177 modules/miscutil/lib/mailutils.py:197
msgid "Need human intervention? Contact"
msgstr "Behöver du personlig hjälp? Kontakta"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:173
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:168
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1006
msgid "Run BibEdit"
msgstr "Kör BibEdit"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:174
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:169
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1008
msgid "Configure BibFormat"
msgstr "Konfigurera BibFormat"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:175
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:170
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1010
msgid "Configure BibHarvest"
msgstr "Konfigurera BibHarvest"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:176
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:171
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1012
#, fuzzy
msgid "Configure OAI Repository"
msgstr "Konfigurera BibFormat"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:177
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:172
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1014
msgid "Configure BibIndex"
msgstr "Konfigurera BibIndex"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:178
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:173
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1016
msgid "Configure BibRank"
msgstr "Konfigurera BibRank"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:179
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:174
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1018
msgid "Configure WebAccess"
msgstr "Konfigurera WebAccess"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:180
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:175
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1020
msgid "Configure WebComment"
msgstr "Konfigurera WebComment"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:181
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:176
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1022
msgid "Configure WebSearch"
msgstr "Konfigurera WebSearch"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:182
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:177
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1024
msgid "Configure WebSubmit"
msgstr "Konfigurera WebSubmit"
#: modules/webalert/lib/webalert.py:55
#, python-format
msgid "You already have an alert named %s."
msgstr "Du har redan ett alarm %s."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:111
msgid "unknown"
msgstr "Okänd"
#: modules/webalert/lib/webalert.py:174
msgid "You already have an alert defined for the specified query and basket."
msgstr ""
"Du har redan ett alarm definierat för den specifierade sökfrågan och korgen"
#: modules/webalert/lib/webalert.py:193 modules/webalert/lib/webalert.py:299
msgid "The alert name cannot be empty."
msgstr "Alarmnamnet får inte lämnas tomt"
#: modules/webalert/lib/webalert.py:198
msgid "You are not the owner of this basket."
msgstr "Du är inte ägaren av den här korgen."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:209
#, python-format
msgid "The alert %s has been added to your profile."
msgstr "Alarmet %s har lagts till i din profil."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:330
#, python-format
msgid "The alert %s has been successfully updated."
msgstr "Alarmet %s har uppdaterats korrekt."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:382
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You have made %(x_nb)s queries. A %(x_url_open)sdetailed list%(x_url_close)s "
"is available with a possibility to (a) view search results and (b) subscribe "
"to an automatic email alerting service for these queries."
msgstr ""
"Du har ställt %(x_nb)s sökfrågor. En %(x_url_open)sdetaljerad lista%"
"(x_url_close)s finns tillänglig med möjligheten att (a) visa sökresultat (b) "
"prenumerera på epost-uppdateringar för utvalda sökfrågor."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:74
msgid "Pattern"
msgstr "Mönster"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:78
msgid "Pattern 1"
msgstr "Mönster 1"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:80
msgid "Field 1"
msgstr "Fält 1"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:82
msgid "Pattern 2"
msgstr "Mönster 2"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:84
msgid "Field 2"
msgstr "Fält 2"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:86
msgid "Pattern 3"
msgstr "Mönster 3"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:88
msgid "Field 3"
msgstr "Fält 3"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:90
msgid "Collections"
msgstr "Samlingar"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:92
msgid "Collection"
msgstr "Samling"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:113
msgid "You own the following alerts:"
msgstr "Du innehar följande alarm:"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:114
msgid "alert name"
msgstr "Alarmnamn"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:123
msgid "SHOW"
msgstr "VISA"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:172
msgid ""
"This alert will notify you each time/only if a new item satisfies the "
"following query:"
msgstr ""
"Detta alarm kommer endast meddela dig om en ny artikel motsvaras av följande "
"sökfråga:"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:173
msgid "QUERY"
msgstr "SÖKFRÅGA"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:211
msgid "Alert identification name:"
msgstr "Alarmidentifieringsnamn:"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:213
msgid "Search-checking frequency:"
msgstr "Sök-kontrollerings frekvens:"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:217
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:337
msgid "monthly"
msgstr "Månatligt"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:218
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:335
msgid "weekly"
msgstr "Veckoatligt"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:219
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:332
msgid "daily"
msgstr "Dagligen"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:220
msgid "Send notification email?"
msgstr "Skicka notifieringsmail?"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:223
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:340
msgid "yes"
msgstr "Ja"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:224
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:342
msgid "no"
msgstr "Nej"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:225
#, python-format
msgid "if %(x_fmt_open)sno%(x_fmt_close)s you must specify a basket"
msgstr "Om %(x_fmt_open)sinte%(x_fmt_close)s, måste du specifiera en korg"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:227
msgid "Store results in basket?"
msgstr "Spara resultat i korg?"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:248
msgid "SET ALERT"
msgstr "SÄTT ALARM"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:249
msgid "CLEAR DATA"
msgstr "RENSA DATA"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:300
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Set a new alert from %(x_url1_open)syour searches%(x_url1_close)s, the %"
"(x_url2_open)spopular searches%(x_url2_close)s, or the input form."
msgstr ""
"Sätt ett nytt alarm utifrån %(x_url1_open)sdina sökningar%(x_url1_close)s, %"
"(x_url2_open)spopulära sökningar%(x_url2_close)s eller dataformuläret."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:320
msgid "Search checking frequency"
msgstr "Alarmkontrolleringsfrekvens"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:321
msgid "Notification by email"
msgstr "Epost-notifiering"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:322
msgid "Result in basket"
msgstr "Resultat i korg"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:323
msgid "Date last run"
msgstr "Datum för senaste körning"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:324
msgid "Creation date"
msgstr "Datum för skapning"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:325
msgid "Query"
msgstr "Sökfråga"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:364
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1457
msgid "no basket"
msgstr "Ingen korg"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:373
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:374
msgid "Modify"
msgstr "Redigera"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:376
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:466
msgid "Execute search"
msgstr "Genomför sökning"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:382
#, python-format
msgid "You have defined %s alerts."
msgstr "Du har definierat %s alarm."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:420
#, python-format
msgid ""
"You have not executed any search yet. Please go to the %(x_url_open)ssearch "
"interface%(x_url_close)s first."
msgstr ""
"Du har inte genomfört någon sökning ännu. Var god gå till %(x_url_open)"
"ssökgränssnittet%(x_url_close)s först."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:429
#, python-format
msgid ""
"You have performed %(x_nb1)s searches (%(x_nb2)s different questions) during "
"the last 30 days or so."
msgstr ""
"Du har genomfört %(x_nb1)s sökningar (%(x_nb2)s olika sökfrågor) under de "
"senaste ungefär 30 dagarna."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:434
#, python-format
msgid "Here are the %s most popular searches."
msgstr "Här är de %s mest populära sökningarna"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:445
msgid "Question"
msgstr "Fråga"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:449
msgid "Last Run"
msgstr "Senast körd"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:467
msgid "Set new alert"
msgstr "Sätt nytt alarm"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:78
msgid "Display searches"
msgstr "Visa sökningar"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:83
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:134
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:186
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:223
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:271
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:319
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:360
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:77
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:126
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:174
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:232
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:340
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:385
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:451
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:548
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:607
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:471
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:549
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2058
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:207
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:224
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:260
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:433
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:456
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:484
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:500
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:552
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:575
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:601
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:654
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:689
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:720
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:791
#: modules/websubmit/web/publiline.py:127
#: modules/websubmit/web/publiline.py:148
#: modules/websubmit/web/yourapprovals.py:97
#: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:178
msgid "Your Account"
msgstr "Ditt användarkonto"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:85
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Display searches"
msgstr "Visa sökningar"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:86
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:137
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:189
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:226
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:274
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:322
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:363
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:210
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:227
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:262
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:435
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:458
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:487
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:503
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:521
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:531
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:554
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:577
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:603
#, fuzzy, python-format
msgid "%s, personalize"
msgstr "Personifiera"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:129
msgid "Set a new alert"
msgstr "Sätt ett nytt alarm"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:136
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Set a new alert"
msgstr "Sätt ett nytt alarm"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:181
msgid "Modify alert settings"
msgstr "Redigera alarminställningar"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:188
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Modify alert settings"
msgstr "Redigera alarminställningar"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:218
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:266
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:314
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:354
msgid "Display alerts"
msgstr "Visa alarm"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:225
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:273
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:321
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:362
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Display alerts"
msgstr "Visa alarm"
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:346
msgid "Your comment has been successfully posted"
msgstr "Din kommentar har skickats in"
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:763
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:764
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:98
msgid "Personal baskets"
msgstr "Personliga korgar"
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:787
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:788
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:105
msgid "Group baskets"
msgstr "Gruppkorgar"
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:813
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:814
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:112
msgid "Others' baskets"
msgstr "Andra användares korgar"
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:851
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:852
#, python-format
msgid ""
"You have %(x_nb_perso)s personal baskets and are subscribed to %(x_nb_group)"
"s group baskets and %(x_nb_public)s other users public baskets."
msgstr ""
"Du har %(x_nb_perso)s personliga korgar. Du prenumerar på %(x_nb_group)s "
"gruppkorgar och %(x_nb_public)s andra användares korgar."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:199
#, python-format
msgid "There are %i baskets"
msgstr "Det finns %i korgar"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:207
msgid "updated on"
msgstr "Uppdaterad den"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:242
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:475
msgid "Basket is empty"
msgstr "Korgen är tom"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:255
#, python-format
msgid ""
"This basket belongs to %(x_name)s. You can freely %(x_url_open)ssubscribe%"
"(x_url_close)s to it"
msgstr ""
"Korgen tillhör %(x_name)s. Du har möjlighet att %(x_url_open)sprenumerera%"
"(x_url_close)s på den."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:282
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:383
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:665
msgid "Public basket"
msgstr "Publik korg"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:285
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:546
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:822
msgid "records"
msgstr "Journaler"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:286
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:547
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:823
msgid "last update"
msgstr "Senaste uppdatering"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:292
msgid "Subscribe to this basket"
msgstr "Prenumerera på den här korgen"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:310
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1012
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1256
msgid "Basket's name"
msgstr "Korgens namn"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:311
msgid "Number of views"
msgstr "Antalet visningar"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:312
msgid "Owner"
msgstr "Ägare"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:356
msgid "View"
msgstr "Vy"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:365
msgid "Subscribe"
msgstr "Prenumerera"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:378
msgid "There is currently no publicly accessible basket"
msgstr "Det finns för tillfället inga publika korgar"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:390
#, python-format
msgid ""
"Displaying baskets %(x_nb_begin)i-%(x_nb_end)i out of %(x_nb_total)i baskets "
"in total."
msgstr "Visar korgar %(x_nb_begin)i-%(x_nb_end)i utav totalt %(x_nb_total)i."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:423
msgid "Actions"
msgstr "Aktioner"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:454
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:775
msgid "Non-shared basket"
msgstr "Odelad korg"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:457
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:777
msgid "Shared basket"
msgstr "Delad korg"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:460
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:779
msgid "Group-shared basket"
msgstr "Grupp-delad korg"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:465
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:558
msgid "Edit basket"
msgstr "Redigera korg"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:504
msgid "You do not have sufficient rights to view this basket's content."
msgstr "Du har inte tillräckliga rättigheter för att visa korgens innehåll."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:509
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:784
msgid "Unsubscribe from this basket"
msgstr "Avsluta prenumerationen för den här korgen"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:522
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:641
msgid "comments"
msgstr "kommentarer"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:522
msgid "last comment:"
msgstr "senaste kommentaren:"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:583
msgid "Move item up"
msgstr "Flytta artikel uppåt"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:591
msgid "Move item down"
msgstr "Flytta artikel neråt"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:599
msgid "Copy item"
msgstr "Kopiera artikel"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:607
msgid "Remove item"
msgstr "Radera artikel"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:610
msgid "External record"
msgstr "Extern journal"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:642
msgid "last"
msgstr "Senaste"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:643
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:133
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:239
msgid "Details and comments"
msgstr "Detaljer och kommentarer"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:667
msgid "This basket is publicly accessible at the following address:"
msgstr "Den här korgen är publikt åtkomlig via adressen:"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:697
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:774
msgid "Sort by:"
msgstr "Sortera efter:"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:698
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:926
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2611
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:699
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:90
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:769
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:445
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:455
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:159
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:241
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2559
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:770
#, python-format
msgid "There is a total of %i comments"
msgstr "Det finns totalt %i kommentarer"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:772
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:181
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:91
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:575
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2561
msgid "Write a comment"
msgstr "Skriv en kommentar"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:828
msgid "Back to baskets"
msgstr "Tillbaka till korgarna"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:857
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:885
msgid "by"
msgstr "av"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:858
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:885
msgid "on"
msgstr "på"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:870
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:321
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:113
msgid "Reply"
msgstr "Svara"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:871
msgid "Delete comment"
msgstr "Radera kommentar"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:925
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:930
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:287
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2555
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2556
msgid "Add Comment"
msgstr "Lägg till kommentar"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:927
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:607
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:805
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1190
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1256
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2613
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:946
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1043
msgid "Create new basket"
msgstr "Skapa ny korg"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:996
msgid "Select topic"
msgstr "Välj ämnesområde"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1013
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1258
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1267
msgid "Choose topic"
msgstr "Välj ämnesområde"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1014
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1269
msgid "or create a new one"
msgstr "eller skapa ett nytt"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1014
msgid "Create new topic"
msgstr "Skapa nytt ämne"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1016
msgid "Create a new basket"
msgstr "Skapa ny korg"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1077
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1098
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1114
msgid "Select basket"
msgstr "Välj korg"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1085
msgid "Add to a personal basket"
msgstr "Lägg till i personlig korg"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1086
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1107
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1125
#, python-format
msgid "%i baskets"
msgstr "%i korgar"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1106
msgid "Add to a group-shared basket"
msgstr "Lägg till i gruppkorg"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1124
msgid "Add to a public basket"
msgstr "Lägg till i publik korg"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1157
#, python-format
msgid "Adding %i records to these baskets"
msgstr "Lägger till %i journaler i dessa korgar"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1162
msgid "Add to baskets"
msgstr "Lägg till i korgar"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1169
#, python-format
msgid "The selected records have been successfully added to %i baskets."
msgstr "De valda journalernn har lagts till i %i korgar."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1172
msgid "No records were added to the selected baskets."
msgstr "Inga journaler adderades till de valda korgarna."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1192
msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
msgstr "Är du säker på att du vill radera den här korgen?"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1194
#, python-format
msgid "%i users are subscribed to this basket."
msgstr "%i användare prenumererar på den här korgen"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1196
#, python-format
msgid "%i user groups are subscribed to this basket."
msgstr "%i användargrupper prenumererar på den här korgen"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1198
#, python-format
msgid "You have set %i alerts on this basket."
msgstr "Du har kopplat %i alarm till den här korgen"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1272
msgid "General settings"
msgstr "Allmänna inställningar"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1287
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1416
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1443
msgid "Add group"
msgstr "Lägg till grupp"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1292
msgid "Manage group rights"
msgstr "Hantera grupprättigheter"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1304
msgid "Manage global sharing rights"
msgstr "Hantera globala delningsrättigheter"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1309
msgid "Delete basket"
msgstr "Radera korg"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1333
msgid "Editing basket"
msgstr "Redigera korg"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1341
msgid "Save changes"
msgstr "Spara ändringar"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1354
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1378
msgid "No rights"
msgstr "Inga rättigheter"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1356
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1380
msgid "View records"
msgstr "Visa journaler"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1358
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1360
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1362
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1364
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1366
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1368
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1382
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1384
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1386
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1388
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1390
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1392
msgid "and"
msgstr "och"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1358
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1382
msgid "view comments"
msgstr "visa kommentarer"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1360
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1384
msgid "add comments"
msgstr "lägg till kommentarer"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1362
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1386
msgid "add records"
msgstr "lägg till journaler"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1364
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1388
msgid "delete comments"
msgstr "radera kommentarer"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1366
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1390
msgid "remove records"
msgstr "radera journaler"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1368
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1392
msgid "manage sharing rights"
msgstr "hantera delningsrättigheter"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1414
msgid "You are not a member of a group."
msgstr "Du är inte medlem in någon grupp"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1436
msgid "Sharing basket to a new group"
msgstr "Dela ut korgen till en ny grupp"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1465
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:460
msgid ""
"You are logged in as a guest user, so your baskets will disappear at the end "
"of the current session."
msgstr ""
"Du är inloggad som gästanvändare, de korgar du definierar kommer att raderas "
"vid sessionens slut."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1466
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1481
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:463
#, python-format
msgid ""
"If you wish you can %(x_url_open)slogin or register here%(x_url_close)s."
msgstr "Du kan %(x_url_open)slogga in eller registrera dig här%(x_url_close)s."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1480
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:249
msgid "This functionality is forbidden to guest users."
msgstr "Denna funktionalitet är förbjuden för gästanvändare"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1541
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:600
msgid "Back to search results"
msgstr "Tillbaka till sökresultat"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:83
msgid "Display baskets"
msgstr "Visa korgar"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:335
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:417
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:551
msgid "Your Baskets"
msgstr "Dina korgar"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:337
msgid "Add records to baskets"
msgstr "Lägg till journaler till korgar"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:394
msgid "Delete a basket"
msgstr "Radera en korg"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:436
msgid "Copy record to basket"
msgstr "Kopiera journal till en korg"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:610
msgid "Create basket"
msgstr "Skapa korg"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:639
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:664
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:695
msgid "List of public baskets"
msgstr "Listning av publika korgar"
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:830
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:317
#, python-format
msgid "%(x_name)s wrote on %(x_date)s:"
msgstr "%(x_name)s skrev den %(x_date)s:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:99
#, python-format
msgid "Showing the latest %i comments:"
msgstr "Visar de %i senaste kommentarerna:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:115
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:140
msgid "Discuss this document"
msgstr "Diskutera det här dokumentet"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:141
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:585
msgid "Start a discussion about any aspect of this document."
msgstr "Starta en diskussion kring det här dokumentet."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:157
#, python-format
msgid "Sorry, the record %s does not seem to exist."
msgstr "Tyvärr verkar inte dokumentet %s existera."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:159
#, python-format
msgid "Sorry, %s is not a valid ID value."
msgstr "%s är inte ett fungerande ID."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:161
msgid "Sorry, no record ID was provided."
msgstr "Inget ID angavs"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:165
#, python-format
msgid "You may want to start browsing from %s"
msgstr "Du vill antagligen börja browsa på %s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:233
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:507
msgid "Was this review helpful?"
msgstr "Var den här recensionen hjälpfull?"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:242
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:279
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:575
msgid "Write a review"
msgstr "Skriv en recension"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:249
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:563
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1370
#, python-format
msgid "Average review score: %(x_nb_score)s based on %(x_nb_reviews)s reviews"
msgstr ""
"Genomsnittlig recensionspoäng: %(x_nb_score)s baserad på %(x_nb_reviews)s "
"recensioner"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:252
#, python-format
msgid "Readers found the following %s reviews to be most helpful."
msgstr "Läsare fann de följande %s recensionerna hjälpfulla"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:255
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:278
#, python-format
msgid "View all %s reviews"
msgstr "Visa alla %s recensioner"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:274
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:296
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1411
msgid "Rate this document"
msgstr "Betygsätt det här dokumentet"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:297
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:587
msgid "Be the first to review this document."
msgstr "Bli först att skriva recensionen till det här dokumentet"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:325
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:367
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:508
msgid "Report abuse"
msgstr "Rapportera missbruk"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:362
#, python-format
msgid "Reviewed by %(x_nickname)s on %(x_date)s"
msgstr "Recenserad av %(x_nickname)s den %(x_date)s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:363
#, python-format
msgid "%(x_nb_people)i out of %(x_nb_total)i people found this review useful"
msgstr ""
"%(x_nb_people)i av totalt %(x_nb_total)i fann den här recensionen hjälpfull"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:446
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:456
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:159
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:241
msgid "Reviews"
msgstr "Recensioner"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:538
msgid "Previous"
msgstr "Föregående"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:554
msgid "Next"
msgstr "Nästa"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:578
#, python-format
msgid "There is a total of %s reviews"
msgstr "Det finns totalt %s recensioner"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:580
#, python-format
msgid "There is a total of %s comments"
msgstr "Det finns totalt %s kommentarer"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:606
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:665
msgid "review"
msgstr "recension"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:606
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:665
msgid "comment"
msgstr "Kommentar"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:607
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1256
msgid "Review"
msgstr "Recension"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:663
msgid "Viewing"
msgstr "Visning"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:664
msgid "Page:"
msgstr "Sida:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:782
#, python-format
msgid "Note: Your nickname, %s, will be displayed as author of this comment"
msgstr ""
"OBS att ditt smeknamn, %s, kommer att visas som författaren till det här "
"dokumentet"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:786
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:841
#, python-format
msgid ""
"Note: you have not %(x_url_open)sdefined your nickname%(x_url_close)s. %"
"(x_nickname)s will be displayed as the author of this comment."
msgstr ""
"OBS att du inte har %(x_url_open)sdefinierat ditt smeknamn%(x_url_close)s. %"
"(x_nickname)s kommer att visas som författare till det här dokumentet."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:804
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:897
msgid "Article"
msgstr "Artikel"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:806
#, fuzzy
msgid "Add comment"
msgstr "Lägg till kommentar"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:836
#, python-format
msgid ""
"Note: Your nickname, %s, will be displayed as the author of this review."
msgstr ""
"OBS att ditt smeknamn, %s, kommer att visas som författare av den här "
"recensionen."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:898
msgid "Rate this article"
msgstr "Betygsätt den här artikeln"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:899
msgid "Select a score"
msgstr "Välj en poäng"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:900
msgid "Give a title to your review"
msgstr "Ange en titel till din recension"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:901
msgid "Write your review"
msgstr "Skriv en recension"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:906
#, fuzzy
msgid "Add review"
msgstr "Lägg till recension"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:915
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:285
msgid "Add Review"
msgstr "Lägg till recension"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:936
msgid "Your review was successfully added."
msgstr "Din recension lades till."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:938
msgid "Your comment was successfully added."
msgstr "Din kommentar lades till."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:940
msgid "Back to record"
msgstr "Tillbaka till journal"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1017
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:134
msgid "View all reported comments"
msgstr "Visa alla rapporterade kommentarer"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1020
msgid "View all reported reviews"
msgstr "Visa alla rapporterade recensioner"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1026
msgid "Delete a specific comment/review (by ID)"
msgstr "Visa en specifik kommentar/recension"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1027
msgid "View all users who have been reported"
msgstr "Den här journalen har rapporterats"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1029
msgid "Guide"
msgstr "Guide"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1031
msgid "Comments and reviews are disabled"
msgstr "Möjligheten att kommentera och recensera är avstängd"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1049
msgid ""
"Please enter the ID of the comment/review so that you can view it before "
"deciding whether to delete it or not"
msgstr ""
"Var god ange ID:et för kommentaren/recensionen för att granska den innan du "
"avgör om den skall tas bort eller ej"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1061
msgid "Comment ID:"
msgstr "Kommentarsid:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1063
msgid "View Comment"
msgstr "Visa kommentar"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1084
msgid "There have been no reports so far."
msgstr "Inga rapporter hittills."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1088
#, python-format
msgid "View all %s reported comments"
msgstr "Visa alla %s rapporterade kommentarer"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1091
#, python-format
msgid "View all %s reported reviews"
msgstr "Visa alla % rapporterade recensioner"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1129
msgid ""
"Here is a list, sorted by total number of reports, of all users who have had "
"a comment reported at least once."
msgstr ""
"Listning, sorterad på mängd rapporter, av alla användare som har ådragit sig "
"en kommentarsrapport åtminstone en gång."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1137
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1166
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:163
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:950
msgid "Nickname"
msgstr "Smeknamn"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1138
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1170
msgid "Email"
msgstr "Epost"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1139
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1168
msgid "User ID"
msgstr "Användarid"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1141
msgid "Number positive votes"
msgstr "Antal positiva betyg"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1142
msgid "Number negative votes"
msgstr "Antal negativa betyg"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1143
msgid "Total number votes"
msgstr "Totalt antal betyg"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1144
msgid "Total number of reports"
msgstr "Totalt antal rapporter"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1145
msgid "View all user's reported comments/reviews"
msgstr "Visa alla användares rapporterade kommentarer/recensioner"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1178
#, python-format
msgid "This review has been reported %i times"
msgstr "Den här recensioner har rapporterats %i gånger"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1180
#, python-format
msgid "This comment has been reported %i times"
msgstr "Den här kommentaren har rapporterats %i gånger"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1257
msgid "Written by"
msgstr "Författad av"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1258
msgid "General informations"
msgstr "Allmän information"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1259
msgid "Select"
msgstr "Välj"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1273
msgid "Delete selected reviews"
msgstr "Radera valda recensioner"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1274
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1279
msgid "Suppress selected abuse report"
msgstr "Radera valda missbruksrapporter"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1278
msgid "Delete selected comments"
msgstr "Radera valda kommentarer"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1287
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1293
#, python-format
msgid "Here are the reported reviews of user %s"
msgstr "Här visas användare %s rapporterade recensioner"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1295
#, python-format
msgid "Here are the reported comments of user %s"
msgstr "Här visas användare %s rapporterade kommentarer"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1298
#, python-format
msgid "Here is comment/review %s"
msgstr "Kommentar/recension %s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1300
#, python-format
msgid "Here is comment/review %(x_cmtID)s written by user %(x_user)s"
msgstr "Kommentar/recension %(x_cmtID)s författad av användare %(x_user)s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1305
msgid "Here are all reported reviews sorted by the most reported"
msgstr "Samtliga rapporterade recensioner sorterad efter flest rapporter"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1307
msgid "Here are all reported comments sorted by the most reported"
msgstr "Samtliga rapporterade kommentarer sorterad efter flest rapporter"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1332
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1357
msgid "comment ID"
msgstr "kommentarsid"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1332
msgid "successfully deleted"
msgstr "raderad"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1357
msgid "successfully suppressed abuse report"
msgstr "raderade missbruksrapport"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1374
#, fuzzy
msgid "Not yet reviewed"
msgstr "Skriv en recension"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:174
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:300
msgid "Record Not Found"
msgstr "Journalen %s existerar inte"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:260
#, python-format
msgid ""
"Before you add your comment, you need to %(x_url_open)slogin%(x_url_close)s "
"first."
msgstr ""
"Innan du lägger till din kommentar måste du %(x_url_open)slogga in%"
"(x_url_close)s."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:264
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:652
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:687
msgid "Login"
msgstr "Logga in"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:46
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:60
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:80
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:120
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:154
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:191
msgid "WebComment Admin"
msgstr "WebComment's administratörsgränssnitt"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:95
msgid "Delete Comment"
msgstr "Radera kommentar"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:168
msgid "View all reported users"
msgstr "Visa alla rapporterade användare"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:214
msgid "Delete comments"
msgstr "Radera kommentarer"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:217
msgid "Suppress abuse reports"
msgstr "Radera missbruksrapporter"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:129
msgid "The message could not be deleted."
msgstr "Meddelandet kunde inte raderas"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:131
msgid "The message was successfully deleted."
msgstr "Meddelandet raderades"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:148
msgid "Your mailbox has been emptied."
msgstr "Din inbox tömdes"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:335
#, python-format
msgid "The chosen date (%(x_year)i/%(x_month)i/%(x_day)i) is invalid."
msgstr "De valda datumet (%(x_year)i/%(x_month)i/%(x_day)i) är ogiltligt."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:344
msgid "Please enter a user name or a group name."
msgstr "Var god ange ett användarnamn eller ett gruppnamn."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:348
#, python-format
msgid ""
"Your message is too long, please edit it. Maximum size allowed is %i "
"characters."
msgstr ""
"Ditt meddelande är för långt, var god redigera det. Maximal storlek är %i "
"tecken."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:359
#, python-format
msgid "Group %s does not exist."
msgstr "Grupp %s existerar inte."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:384
#, python-format
msgid "User %s does not exist."
msgstr "Användare %s existerar inte."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:397
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:136
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:216
msgid "Write a message"
msgstr "Skriv ett meddelande"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:412
msgid ""
"Your message could not be sent to the following recipients due to their "
"quota:"
msgstr ""
"Ditt meddelande kunde inte skickas till de följande mottagarna på grund av "
"storleksbegränsningen på deras inboxar:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:416
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Meddelandet sändes."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:423
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:477
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:85
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:281
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:323
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:550
msgid "Your Messages"
msgstr "Dina meddelanden"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:88
msgid "Subject"
msgstr "Ämnen"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:89
msgid "Sender"
msgstr "Avsändare"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:98
msgid "No messages"
msgstr "Inga meddelanden"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:102
msgid "No subject"
msgstr "Inget ämne"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:148
msgid "Write new message"
msgstr "Skriv nytt meddelande"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:149
msgid "Delete All"
msgstr "Radera alla"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:191
msgid "Re:"
msgstr "Sv:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:285
msgid "Send later?"
msgstr "Skicka senare?"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:286
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2947
msgid "To:"
msgstr "Till:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:287
msgid "Users"
msgstr "Användare"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:288
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:289
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:451
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2948
msgid "Subject:"
msgstr "Ämne:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:290
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2949
msgid "Message:"
msgstr "Meddelande:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:291
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2950
msgid "SEND"
msgstr "SKICKA"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:450
msgid "From:"
msgstr "Från:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:452
msgid "Sent on:"
msgstr "Skickat:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:453
msgid "Received on:"
msgstr "Mottaget: "
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:454
msgid "Sent to:"
msgstr "Skickat till:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:455
msgid "Sent to groups:"
msgstr "Skickat till grupper:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:456
msgid "REPLY"
msgstr "SVAR"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:457
msgid "DELETE"
msgstr "RADERA"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:511
msgid "Are you sure you want to empty your whole mailbox?"
msgstr "Är du säker på att du vill tömma hela din inbox?"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:573
-#, python-format
-msgid "Quota used: %i messages out of max. %i"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Quota used: %(x_nb_used)i messages out of max. %(x_nb_total)i"
msgstr "Diskanvändning: %i meddelanden av totalt %i"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:590
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:591
msgid "Please select one or more:"
msgstr "Var god välj en eller flera:"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:621
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:622
msgid "Add to users"
msgstr "Addera till användare"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:623
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:624
msgid "Add to groups"
msgstr "Addera till grupper"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:626
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:627
msgid "No matching user"
msgstr "Ingen matchande användare"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:628
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:629
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1568
msgid "No matching group"
msgstr "Ingen matchande grupp"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:665
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:666
msgid "Find users or groups:"
msgstr "Hitta användare eller grupper:"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:666
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:667
msgid "Find a user"
msgstr "Hitta användare"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:667
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:668
msgid "Find a group"
msgstr "Hitta grupp"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:682
-#, python-format
-msgid "You have %s new messages out of %s messages"
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:683
+#, fuzzy, python-format
+msgid "You have %(x_nb_new)s new messages out of %(x_nb_total)s messages"
msgstr "Du har %s nya meddelanden av totalt %s"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:364
msgid "Read a message"
msgstr "Läs ett meddelande"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:586
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:616
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3529
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3579
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3624
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3534
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3584
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3629
msgid "Search Results"
msgstr "Sökresultat"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:694
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:883
msgid "any day"
msgstr "alla dagar"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:700
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:895
msgid "any month"
msgstr "alla månader"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:708
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:909
msgid "any year"
msgstr "alla år"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:749
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:764
msgid "any collection"
msgstr "alla samlingar"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:760
msgid "add another collection"
msgstr "lägg till ny samling"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:769
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:479
msgid "latest first"
msgstr "senaste först"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:784
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:509
msgid "rank by"
msgstr "rangordna efter"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:804
msgid "HTML brief"
msgstr "kortfattad"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1467
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1471
msgid "No values found."
msgstr "Inga värden funna."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1598
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1603
#, python-format
msgid "No exact match found for %(x_query1)s, using %(x_query2)s instead..."
msgstr "Ingen exakt träff för %(x_query1)s, använder %(x_query2)s istället..."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1852
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1857
#, python-format
msgid ""
"No match found in collection %(x_collection)s. Other public collections gave "
"%(x_url_open)s%(x_nb_hits)d hits%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Ingen träff i samlingen %(x_collection)s. Andra publika samlingar gav%"
"(x_url_open)s%(x_nb_hits)d träffar%(x_url_close)s."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1861
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1866
msgid ""
"No public collection matched your query. If you were looking for a non-"
"public document, please choose the desired restricted collection first."
msgstr ""
"Inga publika samlingar motsvarar din sökning. Välj de åtkomstbegränsade "
"samlingarna först."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1974
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1979
msgid "No words index available for"
msgstr "Inget ordindex tillgängligt för"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1978
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1983
msgid "No phrase index available for"
msgstr "Inget frasindex tillgängligt för"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2010
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2015
#, python-format
msgid ""
"Search term %(x_term)s inside index %(x_index)s did not match any record. "
"Nearest terms in any collection are:"
msgstr ""
"Söktermen %(x_term)s i index %(x_index)s matchade inga journaler. Närmsta "
"söktermer, oavsett samling, är:"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2014
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2019
#, python-format
msgid ""
"Search term %s did not match any record. Nearest terms in any collection are:"
msgstr ""
"Söktermen %s matchade inga journaler. Närmsta sökterm, oavsett samling, är:"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2470
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2475
#, python-format
msgid ""
"Sorry, sorting is allowed on sets of up to %d records only. Using default "
"sort order."
msgstr "Sortering är endast tillåten för mängder med upp till %d journaler."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2494
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2499
#, python-format
msgid ""
"Sorry, %s does not seem to be a valid sort option. Choosing title sort "
"instead."
msgstr ""
"%s är inte en tillänglig rangordning. Använder titelsortering istället."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2779
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2784
msgid "Use different search terms."
msgstr "Använd andra söktermer."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2843
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3009
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3033
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3041
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3049
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3095
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2848
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3014
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3038
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3046
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3054
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3100
msgid "The record has been deleted."
msgstr "Journalen har raderats."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3737
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3742
msgid "No match within your time limits, discarding this condition..."
msgstr ""
"Ingen träff funnen inom den angivna tidsramen, använder ej dessa kriterier"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3761
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3766
msgid "No match within your search limits, discarding this condition..."
msgstr ""
"Inga träffer funna inom de angivna sökkriterierna, använder ej dessa..."
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3200
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "Mer information:"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3201
#, fuzzy
msgid "References"
msgstr "referens"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3202
#, fuzzy
msgid "Citations"
msgstr "Referenshistorik"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3203
#, fuzzy
msgid "Discussion"
msgstr "användarsession"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3204
msgid "Usage statistics"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3205
#, fuzzy
msgid "Fulltext"
msgstr "Anslagstavla"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:537
#, python-format
msgid "Search %s records for:"
msgstr "Sök i %s journaler efter:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:571
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1719
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1721
msgid "Advanced Search"
msgstr "Avancerad sökning"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:638
#, python-format
msgid "Search %s records for"
msgstr "Sök i %s journaler efter"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:688
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1635
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1637
msgid "Simple Search"
msgstr "Enkel sökning"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:721
msgid "Search options:"
msgstr "Sökalternativ:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:768
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1813
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1815
#, fuzzy
msgid "Added/modified since:"
msgstr "Tillagt sedan:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:769
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1814
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1816
msgid "until:"
msgstr "till:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:775
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1855
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1857
msgid "Display results:"
msgstr "Visa sökresultat:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:776
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1856
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1858
msgid "Output format:"
msgstr "Visningsformat:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:936
msgid "Added since:"
msgstr "Tillagt sedan:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:937
#, fuzzy
msgid "Modified since:"
msgstr "Tillagt sedan:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:974
msgid "Focus on:"
msgstr "Utvalda samlingar:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1015
msgid "restricted"
msgstr "begränsad"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1035
msgid "Search also:"
msgstr "Sökresultat"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1106
msgid "The contents of this collection is restricted."
msgstr "Åtkomsten till denna samling är begränsad."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1121
msgid "This collection does not contain any document yet."
msgstr "Denna samling innehåller ännu inga dokument."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1155
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2800
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2853
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2880
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2802
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2855
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2882
msgid "more"
msgstr "mer"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1170
msgid "Latest additions:"
msgstr "Senast inlagda poster:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1259
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2580
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2586
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2591
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2582
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2588
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2593
msgid "Detailed record"
msgstr "Detaljerad journal"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1262
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2598
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2600
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:763
msgid "Similar records"
msgstr "Similar records"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1268
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2606
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2608
msgid "Cited by"
msgstr "Refererad"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1336
#, python-format
msgid "Words nearest to %(x_word)s inside %(x_field)s in any collection are:"
msgstr "De närmaste orden till %(x_word)s innuti %(x_field)s är:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1339
#, python-format
msgid "Words nearest to %(x_word)s in any collection are:"
msgstr "De närmast orden till %(x_word)s, oavsett samling, är:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1431
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1433
msgid "Hits"
msgstr "Träffar"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1496
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2073
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1498
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2075
msgid "next"
msgstr "nästa"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1762
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1764
msgid "collections"
msgstr "samlingar"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1784
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1786
msgid "Limit to:"
msgstr "begränsa till:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1825
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1827
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:527
msgid "results"
msgstr "resultat"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1854
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1856
#, fuzzy
msgid "Sort :"
msgstr "Sortera efter:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1860
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1862
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:497
msgid "asc."
msgstr "stigande"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1863
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1865
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:498
msgid "desc."
msgstr "fallande"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1869
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1871
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:541
msgid "single list"
msgstr "enkel lista"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1872
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1874
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:540
msgid "split by collection"
msgstr "partionera efter samling"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1907
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1909
msgid "MARC tag"
msgstr "MARC-tagg"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2024
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2029
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2317
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2026
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2031
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2319
#, python-format
msgid "%s records found"
msgstr "Sök i %s journaler efter:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2056
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2058
msgid "begin"
msgstr "börja"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2061
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2063
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1190
msgid "previous"
msgstr "föregående"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2080
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2082
msgid "end"
msgstr "slut"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2100
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2102
msgid "jump to record:"
msgstr "gå till journal:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2113
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2115
#, python-format
msgid "Search took %s seconds."
msgstr "Sökningen tog %s sekunder."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2215
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2217
msgid "ADD TO BASKET"
msgstr "LÄGG I KORGEN"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2304
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2306
#, python-format
msgid ""
"%(x_fmt_open)sResults overview:%(x_fmt_close)s Found %(x_nb_records)s "
"records in %(x_nb_seconds)s seconds."
msgstr ""
"%(x_fmt_open)sResultatöverblick:%(x_fmt_close)s Fann %(x_nb_records)s "
"journalerr på %(x_nb_seconds)s sekunder."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2344
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2346
msgid ""
"Boolean query returned no hits. Please combine your search terms differently."
msgstr ""
"Den booleska sökningen returnerade inga journaler. Kombinera dina söktermer "
"annorlunda."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2376
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2378
msgid "See also: similar author names"
msgstr "Se också: liknande författarnamn"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2688
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2690
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:609
#, python-format
msgid "Collection %s Not Found"
msgstr "Samlingen %s existerar inte"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2700
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2702
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:607
#, python-format
msgid "Sorry, collection %s does not seem to exist."
msgstr "Samlingen %s existerar inte"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2702
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2704
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:608
#, python-format
msgid "You may want to start browsing from %s."
msgstr "Du vill antagligen börja browsa från %s."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2732
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2734
msgid "Interested in being notified about new results for this query?"
msgstr "Vill du bli notifierad om nya resultat till den här sökfrågan?"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2733
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2735
#, python-format
msgid ""
"Set up a personal %(x_url1_open)semail alert%(x_url1_close)s\n"
" or subscribe to the %(x_url2_open)sRSS feed"
"%(x_url2_close)s."
msgstr ""
"Sätta upp ett %(x_url1_open)sepost-alarm%(x_url1_close)s\n"
" eller starta en prenumeration på %"
"(x_url2_open)sRSS-strömmen%(x_url2_close)s."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2793
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2795
msgid "People who downloaded this document also downloaded:"
msgstr "Besökare som laddade ner det här dokumentet laddade också ner:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2809
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2811
msgid "People who viewed this page also viewed:"
msgstr "Besökare som tittade på denna sidan tittade också på:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2842
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2844
#, python-format
msgid "Cited by: %s records"
msgstr "Refererad av: %s records"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2868
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2870
#, python-format
msgid ".. of which self-citations: %s records"
msgstr "av vilka själv-citationer: %s journaler"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2873
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2875
#, python-format
msgid "Co-cited with: %s records"
msgstr "Samrefererad med: %s records"
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:281
#, fuzzy
msgid "You are not authorized to view this area."
msgstr "Du är inte ägaren av den här korgen."
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:611
msgid "Not found"
msgstr "Hittades inte"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections.py:129
msgid "in"
msgstr "i"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:52
msgid ""
"Haven't found what you were looking for? Try your search on other servers:"
msgstr "Har du inte funnit vad du söker efter? Försök på andra platser:"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:80
msgid "External collections results overview:"
msgstr "Resultatöverblick för extern samlingar:"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:120
msgid "Search timed out."
msgstr "Sökningen tog för lång tid"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:121
msgid ""
"The external search engine has not responded in time. You can check its "
"results here:"
msgstr ""
"Den externa sökmotorn svarade inte tillräckligt snabbt. Du kan dock själv "
"kontrollera resultatet här: "
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:146
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:154
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:167
msgid "No results found."
msgstr "Inga träffar hittades"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:150
#, python-format
msgid "%s results found"
msgstr "%s träffar hittades"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:152
#, python-format
msgid "%s seconds"
msgstr "%s sekunder"
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:562
msgid "brief"
msgstr "kortfattad"
#: modules/websession/lib/webaccount.py:116
#, python-format
msgid ""
"You are logged in as guest. You may want to %(x_url_open)slogin%(x_url_close)"
"s as a regular user."
msgstr ""
"Du är inloggad som gäst. Du kan %(x_url_open)slogga in%(x_url_close) som "
"vanliga användare."
#: modules/websession/lib/webaccount.py:120
#, python-format
msgid ""
"The %(x_fmt_open)sguest%(x_fmt_close)s users need to %(x_url_open)sregister%"
"(x_url_close)s first"
msgstr ""
"%(x_fmt_open)sGäst användare%(x_fmt_close)s behöver %(x_url_open)sregistrera%"
"(x_url_close)s sig först"
#: modules/websession/lib/webaccount.py:125
msgid "No queries found"
msgstr "Inga sökfrågor hittades"
#: modules/websession/lib/webaccount.py:265
msgid ""
"This collection is restricted. If you think you have right to access it, "
"please authenticate yourself."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:98
msgid "External account settings"
msgstr "Externa kontoinställningar"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:100
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of your external groups directly in the %"
"(x_url_open)sgroups page%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Du kan konsultera listan av externa grupper direkt på %(x_url_open)"
"sgruppsidan%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:104
msgid "External user groups"
msgstr "Externa användargrupper"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:161
msgid ""
"If you want to change your email or set for the first time your nickname, "
"please set new values in the form below."
msgstr ""
"Om du vill ändra din epost-adress, eller ange ett smeknamn, var god använd "
"formuläret nedan."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:162
msgid "Edit login credentials"
msgstr "Redigera dina loginuppgifter"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:166
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:169
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:954
msgid "Example"
msgstr "Exempel"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:167
msgid "New email address"
msgstr "Ny epost-adress"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:168
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:217
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:952
msgid "mandatory"
msgstr "Obligatorisk"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:170
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:221
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:829
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:955
msgid "Note"
msgstr "Notera"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:171
msgid "Set new values"
msgstr "Ange nya värden"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:175
msgid ""
"Since this is considered as a signature for comments and reviews, once set "
"it can not be changed."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:216
msgid ""
"If you want to change your password, please enter the old one and set the "
"new value in the form below."
msgstr ""
"Om du vill ändra ditt lösenord, var god ange det gamla och det nya i "
"formuläret nedan."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:218
msgid "Old password"
msgstr "Gammalt lösenord"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:219
msgid "New password"
msgstr "Nytt lösenord"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:220
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:953
msgid "optional"
msgstr "Valfritt"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:222
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:956
msgid "The password phrase may contain punctuation, spaces, etc."
msgstr "Lösenordet kan innehålla kommation, mellanslag, etc."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:223
msgid "You must fill the old password in order to set a new one."
msgstr "Du måste ange ditt gamla lösenord för att sätta ett nytt."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:224
msgid "Retype password"
msgstr "Skriv lösenordet igen"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:225
msgid "Set new password"
msgstr "Sätt nytt lösenord"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:230
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"If you are using a lightweight CERN account you can\n"
" %(x_url_open)sreset the password%(x_url_close)s."
msgstr "Du kan %(x_url_open)slogga in eller registrera dig här%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:236
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You can change or reset your CERN account password by means of the %"
"(x_url_open)sCERN account system%(x_url_close)s."
msgstr "Du kan nu logga in till ditt %(x_url_open)skonto%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:256
msgid "Edit search-related settings"
msgstr "Ange sök-relaterade inställningar"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:257
msgid "Show the latest additions box"
msgstr "Visa ruta med nya uppdateringar"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:259
msgid "Show collection help boxes"
msgstr "Visa hjälpruta för samlingar"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:272
msgid "Update settings"
msgstr "Uppdatera inställningar"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:273
msgid "Number of search results per page"
msgstr "Antalet sökresultat per sida"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:303
msgid "Edit login method"
msgstr "Ändra loginmetod"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:304
msgid ""
"Please select which login method you would like to use to authenticate "
"yourself"
msgstr ""
"Var god ange vilken loginmetod du vill använda för att bekräfta din "
"identitet."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:305
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:318
msgid "Select method"
msgstr "Välj metod"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:336
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"If you have lost password for your %(cdsname)s %(x_fmt_open)sinternal account"
"%(x_fmt_close)s, then please enter your email address in the following form "
"in order to have a password reset link emailed to you."
msgstr ""
"Om du förlorat ditt lösenord till ett internt CDS Invenio konto kan du "
"återfå det genom att ange din epost-adress nedan."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:358
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:949
msgid "Email address"
msgstr "Epost-adress"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:359
#, fuzzy
msgid "Send password reset link"
msgstr "Skicka lösenord"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:363
#, python-format
msgid ""
"If you have been using the %(x_fmt_open)sCERN login system%(x_fmt_close)s, "
"then you can recover your password through the %(x_url_open)sCERN "
"authentication system%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:366
#, fuzzy
msgid ""
"Note that if you have been using an external login system, then we cannot do "
"anything and you have to ask there."
msgstr ""
"OBS att om du har använt ett externt lösenord för att logga in till CDS "
"Invenio (såsom CERN's NICE-konton) så måste du istället kontakta din lokala "
"systemadministratör."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:367
#, python-format
msgid ""
"Alternatively, you can ask %s to change your login system from external to "
"internal."
msgstr ""
"Alternativt kan du fråga %s om att få ändra din autentierings-typ från "
"Extern till Intern."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:394
#, python-format
msgid ""
"%s offers you the possibility to personalize the interface, to set up your "
"own personal library of documents, or to set up an automatic alert query "
"that would run periodically and would notify you of search results by email."
msgstr ""
"%s medger möjligheten att personifiera gränssnittet, att finjustera ditt "
"eget digitala bibliotek, samt att ställa in automatiska sökalarm som körs "
"periodvis och kan meddela dig om nya sökresultat via epost."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:404
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:257
msgid "Your Settings"
msgstr "Dina inställningar"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:405
msgid ""
"Set or change your account email address or password. Specify your "
"preferences about the look and feel of the interface."
msgstr "Ange eller redigera din epost-adress eller lösenord."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:415
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:553
msgid "Your Searches"
msgstr "Dina sökningar"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:416
msgid "View all the searches you performed during the last 30 days."
msgstr "Visa alla sökningar du genomfört under de senaste 30 dagarna."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:418
msgid ""
"With baskets you can define specific collections of items, store interesting "
"records you want to access later or share with others."
msgstr ""
"Med \"korgar\" kan du specifiera samlingar av journaler och lagra "
"intressanta journaler som du vill kunna nå snabbt och smidigt senare, eller "
"dela med andra användare. "
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:426
msgid "Your Alerts"
msgstr "Dina alarm"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:427
msgid ""
"Subscribe to a search which will be run periodically by our service. The "
"result can be sent to you via Email or stored in one of your baskets."
msgstr ""
"Prenumerera på en sökning som körs periodvis. Resultatet kan skickas till "
"dig via epost, eller lagras i en av dina korgar."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:436
msgid "Your Loans"
msgstr "Dina lån"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:437
msgid ""
"Check out book you have on loan, submit borrowing requests, etc. Requires "
"CERN ID."
msgstr ""
"Checka ut bok du lånat, skicka in en lånansökan, etc. Kräver ett CERN-id."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:462
msgid ""
"You are logged in as a guest user, so your alerts will disappear at the end "
"of the current session."
msgstr ""
"Du är inloggad som en gästanvändare, dina alarm kommer därför att försvinna "
"vid sessionens slut."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:485
#, python-format
msgid ""
"You are logged in as %(x_user)s. You may want to a) %(x_url1_open)slogout%"
"(x_url1_close)s; b) edit your %(x_url2_open)saccount settings%(x_url2_close)"
"s."
msgstr ""
"Du är inloggad som %(x_user)s. Vill du kanske a) %(x_url1_open)slogga ut%"
"(x_url1_close)s; b) redigera dina %(x_url2_open)skontoinställningar%"
"(x_url2_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:552
msgid "Your Alert Searches"
msgstr "Dina alarmsökningar"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:554
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour groups%(x_url_close)s you are "
"administering or are a member of."
msgstr ""
"Du kan konsultera listan av %(x_url_open)sde grupper%(x_url_close)s som du "
"administrerar eller är medlem i."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:557
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2056
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:829
msgid "Your Groups"
msgstr "Dina grupper"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:558
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour submissions%(x_url_close)s "
"and inquire about their status."
msgstr ""
"Du kan konsultera listan av dina %(x_url_open)ssubmissions%(x_url_close)s "
"och göra statusförfrågningar."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:561
#: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:175
msgid "Your Submissions"
msgstr "Dina submissions"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:562
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour approvals%(x_url_close)s with "
"the documents you approved or refereed."
msgstr ""
"Du kan konsultera listan av %(x_url_open)sgodkända dokument%(x_url_close)s "
"som du godkänt."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:565
#: modules/websubmit/web/yourapprovals.py:94
msgid "Your Approvals"
msgstr "Dina godkända dokument"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:566
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:550
msgid "Your Administrative Activities"
msgstr "Dina administrativa aktiviteter"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:593
msgid "Try again"
msgstr "Försök igen"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:615
#, python-format
msgid ""
"Somebody (possibly you) coming from %(ip_address)s has asked\n"
"for a password reset at %(cdsname)s\n"
"for the account \"%(email)s\"."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:623
msgid "If you want to reset the password for this account, please go to:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:629
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:666
msgid "in order to confirm the validity of this request."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:630
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:667
#, python-format
msgid ""
"Please note that this URL will remain valid for about %(days)s days only."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:652
#, python-format
msgid ""
"Somebody (possibly you) coming from %(ip_address)s has asked\n"
"to register a new account at %(cdsname)s\n"
"for the following email address \"%(email)s\"."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:660
msgid "If you want to complete this account registration, please go to:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:686
#, fuzzy, python-format
msgid "Okay, a password reset link has been emailed to %s."
msgstr "OK, lösenordet har emailats till %s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:701
msgid "Deleting your account"
msgstr "Raderar ditt konto"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:715
#, fuzzy
msgid "You are no longer recognized by our system."
msgstr "Du är inte längre igenkänd"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:717
#, python-format
msgid ""
"You are still recognized by the centralized\n"
" %(x_fmt_open)sSSO%(x_fmt_close)s system. You can\n"
" %(x_url_open)slogout from SSO%(x_url_close)s, too."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:724
#, python-format
msgid "If you wish you can %(x_url_open)slogin here%(x_url_close)s."
msgstr "Om du vill kan du %(x_url_open)slogga in här%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:757
msgid "If you already have an account, please login using the form below."
msgstr "Om du redan har ett användarkonto, var god logga in nedanför."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:761
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"If you don't own a CERN account yet, you can register a %(x_url_open)snew "
"CERN external account%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Om du inte ännu har ett användarkonto, var god %(x_url_open)sregistrera dig%"
"(x_url_close)s för ett internt konto."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:764
#, python-format
msgid ""
"If you don't own an account yet, please %(x_url_open)sregister%(x_url_close)"
"s an internal account."
msgstr ""
"Om du inte ännu har ett användarkonto, var god %(x_url_open)sregistrera dig%"
"(x_url_close)s för ett internt konto."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:768
#, python-format
msgid ""
"It is not possible to create an account yourself. Contact %s if you want an "
"account."
msgstr ""
"Det är ännu inte möjligt att själv registrera användarkonton. Kontakt "
"istället %s som hjälper dig."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:791
msgid "Login method:"
msgstr "Inloggningsmetod:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:815
msgid "Username"
msgstr "Användarnamn"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:816
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:951
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:817
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1065
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:102
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:189
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:688
msgid "login"
msgstr "logga in"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:822
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:454
msgid "Lost your password?"
msgstr "Förlorat ditt lösenord?"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:830
msgid "You can use your nickname or your email address to login."
msgstr "Du kan använda ditt smeknamn eller din epost-adress för att logga in."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:854
msgid ""
"Your request is valid. Please set the new desired password in the following "
"form."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:877
#, fuzzy
msgid "Set a new password for"
msgstr "Sätt nytt lösenord"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:878
#, fuzzy
msgid "Type the new password"
msgstr "Sätt nytt lösenord"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:879
#, fuzzy
msgid "Type again the new password"
msgstr "Sätt nytt lösenord"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:880
#, fuzzy
msgid "Set the new password"
msgstr "Sätt nytt lösenord"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:906
msgid "Please enter your email address and desired nickname and password:"
msgstr "Var god ange din epost-adress och ditt önskade smeknamn och lösenord:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:908
msgid ""
"It will not be possible to use the account before it has been verified and "
"activated."
msgstr ""
"Det kommer inte att vara möjligt att använda lösenordet förrän det är "
"verifierat och aktiverat."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:957
msgid "Retype Password"
msgstr "Skriv lösenordet igen"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:958
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:790
msgid "register"
msgstr "registrera"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:959
#, python-format
msgid ""
"Please do not use valuable passwords such as your Unix, AFS or NICE "
"passwords with this service. Your email address will stay strictly "
"confidential and will not be disclosed to any third party. It will be used "
"to identify you for personal services of %s. For example, you may set up an "
"automatic alert search that will look for new preprints and will notify you "
"daily of new arrivals by email."
msgstr ""
"Använd inte värdefulla lösenord! Din epost-adress kommer att lagras högst "
"konfidentiellt och kommer inte röjas till tredje part. Det kommer bara "
"användas för att identifiera dig mot CDS Invenio's personliga tjänster som %"
"s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:988
#, python-format
msgid ""
"You seem to be a guest user. You have to %(x_url_open)slogin%(x_url_close)s "
"first."
msgstr ""
"Du är en gästanvändare. Du måste %(x_url_open)slogga in%(x_url_close)s ."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:994
msgid "You are not authorized to access administrative functions."
msgstr "Du är inte berättigad till access till de administrativa funktionerna."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:997
#, fuzzy, python-format
msgid "You are enabled to the following roles: %(x_role)s."
msgstr "Du är medlem av de följande grupperna:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1000
msgid "Here are some interesting web admin links for you:"
msgstr "Här är några intressanta WebAdmin-länkar:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1025
#, python-format
msgid ""
"For more admin-level activities, see the complete %(x_url_open)sAdmin Area%"
"(x_url_close)s."
msgstr ""
"För fler administratörs-funktioner, besök %(x_url_open)"
"sadministratörssektionen%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1061
msgid "guest"
msgstr "gäst"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1062
msgid "session"
msgstr "användarsession"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1063
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1081
msgid "alerts"
msgstr "alarm"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1064
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1083
msgid "baskets"
msgstr "korgar"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1080
msgid "account"
msgstr "konto"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1082
msgid "messages"
msgstr "meddelanden"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1084
msgid "groups"
msgstr "grupper"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1085
msgid "statistics"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1091
msgid "submissions"
msgstr "bidrag"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1097
msgid "approvals"
msgstr "godkända"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1103
msgid "administration"
msgstr "administration"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1108
msgid "logout"
msgstr "logga ut"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1233
msgid "You are an administrator of the following groups:"
msgstr "Du är administratör för de följande grupperna:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1253
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1327
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1390
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2887
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2893
msgid "Group"
msgstr "Grupp"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1260
msgid "You are not an administrator of any groups."
msgstr "Du är inte administratör för någon grupp."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1267
msgid "Edit group"
msgstr "Redigera grupp"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1274
#, python-format
msgid "Edit %s members"
msgstr "Redigera %s medlemmar"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1297
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1437
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1439
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:884
msgid "Create new group"
msgstr "Skapa ny grupp"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1311
msgid "You are a member of the following groups:"
msgstr "Du är medlem av de följande grupperna:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1334
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Du är inte medlem i någon grupp."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1358
msgid "Join new group"
msgstr "Gå med i grupp"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1359
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1894
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1905
msgid "Leave group"
msgstr "Lämna grupp"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1374
msgid "You are a member of the following external groups:"
msgstr "Du är medlem i de följande externa grupperna:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1397
msgid "You are not a member of any external groups."
msgstr "Du är inte medlem i någon extern grupp."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1445
msgid "Update group"
msgstr "Uppdatera grupp"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1447
#, python-format
msgid "Edit group %s"
msgstr "Redigera grupp %s"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1449
msgid "Delete group"
msgstr "Radera grupp"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1522
msgid "Group name:"
msgstr "Gruppnamn:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1524
msgid "Group description:"
msgstr "Gruppbeskrivning:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1525
msgid "Group join policy:"
msgstr "Gruppens antagningspolicy:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1566
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1639
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1780
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1789
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1892
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2002
msgid "Please select:"
msgstr "Var god välj:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1632
msgid "Join group"
msgstr "Gå med i grupp"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1634
msgid "or find it"
msgstr "eller hitta den"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1635
msgid "Choose group:"
msgstr "Välj grupp:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1637
msgid "Find group"
msgstr "Hitta grupp"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1785
msgid "Remove member"
msgstr "Stäng av medlem:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1787
msgid "No members."
msgstr "Inga medlemmmar."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1797
msgid "Accept member"
msgstr "Acceptera medlem"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1797
msgid "Reject member"
msgstr "Avslå ansökan"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1799
msgid "No members awaiting approval."
msgstr "Inga medlemmar väntar på att bli godkända."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1801
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1818
msgid "Current members"
msgstr "Nuvarande medlemmar"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1802
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1819
msgid "Members awaiting approval"
msgstr "Medlemmar som väntar på godkännande"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1803
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1820
msgid "Invite new members"
msgstr "Bjud in nya medlemmar"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1806
#, python-format
msgid ""
"If you want to invite new members to join your group, please use the %"
"(x_url_open)sweb message%(x_url_close)s system."
msgstr ""
"Om du vill bjuda in flera användare för att joina din grupp, var god använd %"
"(x_url_open)sWebMessage%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1810
#, python-format
msgid "Group: %s"
msgstr "Grupp: %s"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1893
msgid "Group list"
msgstr "Grupplist"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1896
msgid "You are not member of any group."
msgstr "Du är inte medlem i någon grupp."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1943
msgid "Are you sure you want to delete this group?"
msgstr "Är du säker på att du vill radera den här gruppen?"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1982
msgid "Are you sure you want to leave this group?"
msgstr "Är du säker på att du vill lämna den här gruppen?"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1998
msgid "Visible and open for new members"
msgstr "Synlig och öppen för nya medlemmar"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2000
msgid "Visible but new members need approval"
msgstr "Synlig, men nya medlemmar behöver godkännande"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2085
#, python-format
msgid "Group %s: New membership request"
msgstr "Grupp %s: Ansökan om medlemskap"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2089
#, python-format
msgid "A user wants to join the group %s."
msgstr "En användare vill joina gruppen %s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2090
#, python-format
msgid ""
"Please %(x_url_open)saccept or reject%(x_url_close)s this user's request."
msgstr ""
"Var god %(x_url_open)sacceptera eller avslå%(x_url_close)s användarens "
"förfrågan."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2107
#, python-format
msgid "Group %s: Join request has been accepted"
msgstr "Grupp %s: Ansökan har accepterats."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2108
#, python-format
msgid "Your request for joining group %s has been accepted."
msgstr "Din ansökan för att joina grupp %s har blivit accepterad."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2110
#, python-format
msgid "Group %s: Join request has been rejected"
msgstr "Grupp %s: Ansökan har avslagits."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2111
#, python-format
msgid "Your request for joining group %s has been rejected."
msgstr "Din ansökan för att joina grupp %s har blivit avslagen."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2114
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2132
#, python-format
msgid "You can consult the list of %(x_url_open)syour groups%(x_url_close)s."
msgstr "Du kan konsultera listan av %(x_url_open)sdina grupper%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2128
#, python-format
msgid "Group %s has been deleted"
msgstr "Grupp %s har raderats."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2130
#, python-format
msgid "Group %s has been deleted by its administrator."
msgstr "Grupp %s har raderats av en administratör."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2147
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)s%(x_nb_total)i groups%(x_url_close)"
"s you are subscribed to (%(x_nb_member)i) or administering (%(x_nb_admin)i)."
msgstr ""
"Du kan konsultera listan av %(x_url_open)s%(x_nb_total)i grupper%"
"(x_url_close)s som du är medlem i (%(x_nb_member)i) eller administrerar (%"
"(x_nb_admin)i)."
#: modules/websession/lib/webuser.py:148
msgid "Database problem"
msgstr "Databasproblem"
#: modules/websession/lib/webuser.py:270
#: modules/websession/lib/webgroup_dblayer.py:318
msgid "user"
msgstr "Användare"
#: modules/websession/lib/webuser.py:426
#, python-format
msgid "Account registration at %s"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:651
#, fuzzy
msgid "New account on"
msgstr "Visa användarkonto"
#: modules/websession/lib/webuser.py:653
msgid "PLEASE ACTIVATE"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:654
#, fuzzy
msgid "A new account has been created on"
msgstr "Ditt användarkonto har skapats"
#: modules/websession/lib/webuser.py:656
msgid " and is awaiting activation"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:658
#, fuzzy
msgid " Username/Email"
msgstr "Användarnamn"
#: modules/websession/lib/webuser.py:659
msgid "You can approve or reject this account request at"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:665
#, fuzzy
msgid "Your account created on"
msgstr "Användarkonto skapades"
#: modules/websession/lib/webuser.py:666
#, fuzzy
msgid "You have created a new account on"
msgstr "eller skapa ett nytt"
#: modules/websession/lib/webuser.py:667
#, fuzzy
msgid " Username/Email:"
msgstr "Användarnamn"
#: modules/websession/lib/webuser.py:668
#, fuzzy
msgid " Password:"
msgstr "Lösenord"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:84
msgid "Mail Cookie Service"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:94
msgid "Role authorization request"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:94
msgid "This request for an authorization has already been authorized."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:97
#, python-format
msgid ""
"You have successfully obtained an authorization as %(x_role)s! This "
"authorization will last until %(x_expiration)s and until you close your "
"browser if you are a guest user."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:114
msgid "You have confirmed the validity of your email address!"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:117
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:127
msgid "Please, wait for the administrator to enable your account."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:121
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:130
#, fuzzy, python-format
msgid "You can now go to %(x_url_open)syour account page%(x_url_close)s."
msgstr "Du kan nu logga in till ditt %(x_url_open)skonto%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:122
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:131
#, fuzzy
msgid "Email address successfully activated"
msgstr "Valideringen lyckades"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:125
msgid "You have already confirmed the validity of your email address!"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:134
msgid ""
"This request for confirmation of an email address is not valid or is expired."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:139
msgid "This request for an authorization is not valid or is expired."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:155
#, fuzzy
msgid "Reset password"
msgstr "Skriv lösenordet igen"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:159
msgid "This request for resetting the password is not valid or is expired."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:172
msgid "The two provided passwords aren't equal."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:187
msgid "The password was successfully set! You can now proceed with the login."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:261
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Your Settings"
msgstr "Dina inställningar"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:299
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:366
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:421
msgid "Settings edited"
msgstr "Inställningar redigerades"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:301
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:365
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:401
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:423
msgid "Show account"
msgstr "Visa användarkonto"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:311
#, fuzzy
msgid "Switched to internal login method."
msgstr "<p>Byta till intern inloggningsmetod"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:312
#, fuzzy
msgid ""
"Please note that if this is the first time that you are using this account "
"with the internal login method then the system has set for you a randomly "
"generated password which you can obtain via email by clicking on the "
"following button:"
msgstr ""
"OBS att om det här är första gången som\n"
" som du använder den här inloggningsmetoden\n"
" så har systemet tilldelat dig ett randomiserat "
"lösenord\n"
" som du kan ha få tillgång till genom att klicka på "
"följande\n"
" knapp:</p>"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:319
msgid "Send Password"
msgstr "Skicka lösenord"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:329
#, python-format
msgid ""
"Unable to switch to external login method %s, because your email address is "
"unknown."
msgstr ""
"Kunde inte byta till extern inloggningsmetod %s, eftersom din epost-adress "
"är okänd."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:333
#, python-format
msgid ""
"Unable to switch to external login method %s, because your email address is "
"unknown to the external login system."
msgstr ""
"Kunde inte byta till extern inloggningsmetod %s, eftersom din epost-adress "
"är okänd till det externa systemet."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:337
msgid "Login method successfully selected."
msgstr "Inloggningsmetod vald."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:339
#, python-format
msgid ""
"The external login method %s does not support email address based logins. "
"Please contact the site administrators."
msgstr ""
"Det externa inloggningssystemet %s stödjer inte email-baserade inloggningar. "
"Kontakta administratör."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:363
msgid "Settings successfully edited."
msgstr "Inställningarna ändrades."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:368
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:760
#, python-format
msgid "Desired nickname %s is invalid."
msgstr "Det önskade smeknamnet %s är otillåtet."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:369
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:375
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:388
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:405
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:411
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:751
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:756
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:761
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:772
msgid "Please try again."
msgstr "Var god försök igen."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:371
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:377
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:384
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:390
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:407
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:413
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:428
msgid "Edit settings"
msgstr "Ändra inställningar"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:372
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:378
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:385
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:391
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:429
msgid "Editing settings failed"
msgstr "Misslyckades att ändra inställningar"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:374
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:755
#, python-format
msgid "Supplied email address %s is invalid."
msgstr "Den angivna epost-adressen %s är felaktig."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:380
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:765
#, python-format
msgid "Supplied email address %s already exists in the database."
msgstr "Den angivna epost-adressen %s existerar redan i databasen."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:382
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:767
msgid "Or please try again."
msgstr "Eller försök igen."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:387
#, python-format
msgid "Desired nickname %s is already in use."
msgstr "Smeknamnet %s används redan."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:399
msgid "Password successfully edited."
msgstr "Lösenordet ändrades."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:402
msgid "Password edited"
msgstr "Lösenordet ändrades."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:404
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:750
msgid "Both passwords must match."
msgstr "Lösenordet måste överensstämma."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:408
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:414
msgid "Editing password failed"
msgstr "Misslyckades att ändra lösenordet."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:410
msgid "Wrong old password inserted."
msgstr "Ditt gamla lösenord är felaktigt."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:424
msgid "User settings saved correctly."
msgstr "Användarinställningarna sparades."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:426
msgid "Unable to update settings."
msgstr "Kunde inte uppdatera inställningarna."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:483
msgid ""
"Cannot send password by email since you are using external authentication "
"system."
msgstr ""
"Kan inte skicka lösenordet via epost eftersom du använder en extern "
"inloggningsmetod."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:499
msgid "The entered email address does not exist in the database."
msgstr "Den angivna epost-adressen finns inte i databasen."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:513
msgid "Password reset request for"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:517
msgid ""
"The entered email address is incorrect, please check that it is written "
"correctly (e.g. johndoe@example.com)."
msgstr ""
"Den angivna epost-adresen är inkorrekt, var god kontrollera att den är "
"skriven på rätt form (ex: johndoe@example.com)."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:518
msgid "Incorrect email address"
msgstr "Inkorrekt epost-adress"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:528
#, fuzzy
msgid "Reset password link sent"
msgstr "Lösenordet skickades"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:573
msgid "Delete Account"
msgstr "Radera konto"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:599
msgid "Logout"
msgstr "Logga ut"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:718
msgid "Register"
msgstr "Registrera"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:721
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:792
#, python-format
msgid "%s Personalize, Main page"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:737
msgid "Your account has been successfully created."
msgstr "Ditt användarkonto har skapats"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:738
msgid "Account created"
msgstr "Användarkonto skapades"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:740
msgid ""
"In order to confirm its validity, an email message containing an account "
"activation key has been sent to the given email address."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:741
msgid ""
"Please follow instructions presented there in order to complete the account "
"registration process."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:743
msgid ""
"A second email will be sent when the account has been activated and can be "
"used."
msgstr ""
"Ett andra epost kommer att skickas då kontot blivit aktiverats och är "
"färdigt för att användas."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:746
#, python-format
msgid "You can now access your %(x_url_open)saccount%(x_url_close)s."
msgstr "Du kan nu logga in till ditt %(x_url_open)skonto%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:753
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:758
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:763
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:769
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:774
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:778
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:782
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:787
msgid "Registration failure"
msgstr "Registreringen misslyckades"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:771
#, python-format
msgid "Desired nickname %s already exists in the database."
msgstr "Smeknamnet %s är upptaget"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:776
msgid "Users cannot register themselves, only admin can register them."
msgstr ""
"Användare kan inte registrera sig själva, bara administratörer kan utföra "
"registreringar."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:780
msgid ""
"The site is having troubles in sending you an email for confirming your "
"email address."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:780
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:119
msgid ""
"The error has been logged and will be taken in consideration as soon as "
"possibile."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:945
msgid "Join New Group"
msgstr "Bli medlem i ny grupp"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:994
msgid "Leave Group"
msgstr "Lämna grupp"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1061
msgid "Edit Group"
msgstr "Ändra grupp"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1130
msgid "Edit group members"
msgstr "Ändra gruppmedlemmar"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:80
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:89
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:279
msgid "Home"
msgstr "Hem"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:390
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:468
msgid "Personalize"
msgstr "Personifiera"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:391
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:469
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:433
msgid "Last updated"
msgstr "Senast uppdaterad"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:471
msgid "Powered by"
msgstr "Baserad på"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:472
msgid "Maintained by"
msgstr "Underhålls av"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:519
msgid "This site is also available in the following languages:"
msgstr "Denna webbplats finns även tillgänglig på följande språk:"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:548
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:585
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:587
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1529
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:541
msgid "Error"
msgstr "Fel"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:552
msgid "Browser"
msgstr "Webbläsare"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:574
msgid "System Error"
msgstr "Systemfel"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:589
msgid "Traceback"
msgstr "Traceback"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:637
msgid "Time"
msgstr "Tid"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:638
msgid "Client"
msgstr "Klient"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:640
msgid "Please send an error report to the Administrator."
msgstr "Var god skicka en felrapport till administratören."
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:641
msgid "Send error report"
msgstr "Skicka felrapport"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:647
#, python-format
msgid "Please contact %s quoting the following information:"
msgstr "Vänligen kontakta %s. Bifoga följande information:"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:766
#, python-format
msgid ""
"Record created %(x_date_creation)s, last modified %(x_date_modification)s"
msgstr ""
"Journalen skapades %(x_date_creation)s, och modifierades senast %"
"(x_date_modification)s"
-#: modules/webstyle/lib/webdoc.py:541
+#: modules/webstyle/lib/webdoc.py:542
#, python-format
msgid "%(category)s Pages"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:146
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:151
msgid "Admin Pages Index"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:148
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:152
msgid "Help Pages Index"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:150
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:153
msgid "Hacking Pages Index"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:159
msgid "Hacking CDS Invenio"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:161
#, fuzzy
msgid "Last modifications"
msgstr "Senaste redigeringsdatum"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:164
#, python-format
msgid "This is the index of the %(category)s pages."
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:166
#, fuzzy
msgid "See also"
msgstr "Sökresultat"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:181
#, fuzzy, python-format
msgid "Page %s Not Found"
msgstr "Samlingen %s existerar inte"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:189
#, fuzzy, python-format
msgid "Sorry, page %s does not seem to exist."
msgstr "Tyvärr verkar inte dokumentet %s existera."
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:192
#, python-format
msgid ""
"You may want to start browsing from %(rooturl)s or have a look at the %"
"(x_url_open)s index of the %(category)s pages%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:188
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:711
#: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:74
msgid "Sorry, you must log in to perform this action."
msgstr "Du måste logga in för att göra detta."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:195
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:718
msgid "Invalid parameter"
msgstr "Inkorrekt parameter"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:226
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:744
msgid "Unable to find the submission directory."
msgstr "Hittade inte katalogen."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:235
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:843
msgid "Unknown document type"
msgstr "Okänd dokumenttyp"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:241
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:849
msgid "Unknown action"
msgstr "Okänd aktion"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:249
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:858
msgid "Unable to determine the number of submission pages."
msgstr "Kunde inte avgöra antalet sidor."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:278
msgid "Unable to create a directory for this submission."
msgstr "Kunde inte skapa en katalog för inskicket."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:345
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:757
msgid "Cannot create submission directory."
msgstr "Kunde inte skapa katalog."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:382
msgid "Unknown form field found on submission page."
msgstr "Okänt fält hittades på inskicks-sidan."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:510
msgid "Unknown form field found on one of the submission pages."
msgstr "Okänt fält hittades på en av inskicks-sidorna."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1204
msgid "Unable to find document type."
msgstr "Kunde inte hitta dokumenttypen."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1464
msgid "The chosen action is not supported by the document type."
msgstr "Den valda aktionen stödjs inte av dokumenttypen."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1542
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:554
msgid "Warning"
msgstr "Varning"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:92
msgid "Document types available for submission"
msgstr "Dokumenttyper tillängliga för inskickning."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:93
msgid "Please select the type of document you want to submit."
msgstr "Var god välj den dokumenttyp du vill skicka in."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:109
msgid "No document types available."
msgstr "Inga dokumenttyper finns tillängliga."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:254
msgid "Please log in first."
msgstr "Var god logga in först."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:254
msgid "Use the top-right menu to log in."
msgstr "Använd meny högst upp till höger för att logga in."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:297
msgid "Please select a category"
msgstr "Var god välj en kategori."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:335
msgid "Notice"
msgstr "Observera"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:336
msgid "Select a category and then click on an action button."
msgstr "Välj en kategori och klicka sedan på en aktion-knapp"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:358
msgid ""
"To continue with a previously interrupted submission, enter an access number "
"into the box below:"
msgstr ""
"För att fortsätta med en avbruten inskickning, ange ett accessnummer i rutan "
"nedanför:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:360
msgid "GO"
msgstr "GÅ"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:485
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:928
msgid "SUMMARY"
msgstr "SAMMANFATTNING"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:522
msgid "Previous page"
msgstr "Föregående sida"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:528
msgid "Submission number"
msgstr "Bidragsnummer"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:542
msgid "Next page"
msgstr "Nästa sida"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:557
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:969
msgid "Are you sure you want to quit this submission?"
msgstr "Är du säker att du vill avsluta inskickningen?"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:558
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:970
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:978
msgid "Back to main menu"
msgstr "Tillbaka till huvudmenyn"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:561
msgid ""
"This is your submission access number. It can be used to continue with an "
"interrupted submission in case of problems."
msgstr ""
"Detta är ditt inskicknings accessnummer. Det kan användas för att fortsätta "
"en avbruten inskickning ifall problem uppstår."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:562
msgid "Mandatory fields appear in red in the SUMMARY window."
msgstr "Obligatoriska fält signaleras med rött i SAMMANFATTNINGs-fönstret."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:710
#, python-format
msgid "The field %s is mandatory."
msgstr "Fältet %s är obligatoriskt."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:710
msgid "Please make a choice in the select box"
msgstr "Var god gör ett val i gardinmenyn."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:724
msgid "Please press a button."
msgstr "Var god klicka på en knapp."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:732
#, python-format
msgid "The field %s is mandatory. Please fill it in."
msgstr "Fältet %s är obligatoriskt. Var god fyll i det."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:808
#, python-format
msgid "The field %(field)s is mandatory."
msgstr "Fältet %(field)s är obligatoriskt."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:808
msgid "Going back to page"
msgstr "Går tillbaka till sida"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:919
msgid "finished!"
msgstr "klar!"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:927
msgid "end of action"
msgstr "slut på aktion"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:951
msgid "Submission no"
msgstr "Bidragsnummer"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1021
#, python-format
msgid ""
"Here is the %(x_action)s function list for %(x_doctype)s documents at level %"
"(x_step)s"
msgstr ""
"Här är den exakta %(x_action)s funktionslistan för %(x_doctype)s dokument på "
"nivå %(x_step)s"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1026
msgid "Function"
msgstr "Funktion"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1027
msgid "Score"
msgstr "Poäng"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1028
msgid "Running function"
msgstr "Kör funktion"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1034
#, python-format
msgid "Function %s does not exist."
msgstr "Funktion %s existerar inte."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1073
msgid "You must now"
msgstr "Du måste veta"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1105
msgid "record"
msgstr "journal"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1107
msgid "document"
msgstr "dokument"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1109
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1201
msgid "version"
msgstr "version"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1139
msgid "file(s)"
msgstr "fil(er)"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1186
msgid "see"
msgstr "se"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1369
msgid "For"
msgstr "för"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1370
msgid "all types of document"
msgstr "alla dokumenttyper"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1424
msgid "Id"
msgstr "id"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1425
msgid "Reference"
msgstr "referens"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1427
msgid "First access"
msgstr "första accessen"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1428
msgid "Last access"
msgstr "senaste accessen"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1438
msgid "Are you sure you want to delete this submission?"
msgstr "Är du säker på att du vill radera det här bidraget?"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1439
#, python-format
msgid "Delete submission %(x_id)s in %(x_docname)s"
msgstr "Radera bidrag %(x_id)s i %(x_docname)s"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1455
msgid "Reference not yet given"
msgstr "Referens finns ännu inte"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1526
msgid "Refereed Documents"
msgstr "Refererade dokument"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1536
msgid "You are a general referee"
msgstr "Du är en generell domare."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1541
msgid "You are a referee for category:"
msgstr "Du är domare för kategorin:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1578
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1621
msgid "List of refereed types of documents"
msgstr "Lista av dömda typer av dokument"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1579
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1622
msgid ""
"Select one of the following types of documents to check the documents status."
msgstr ""
"Välj en av de följande dokumenttyperna för att se status för relaterade "
"dokument."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1682
msgid "List of refereed categories"
msgstr "Lista av dömda kategorier"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1683
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1831
msgid "Please choose a category"
msgstr "Var god välj en kategori"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1702
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1743
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1852
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1906
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1973
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2098
msgid "Pending"
msgstr "Avvaktande"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1708
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1746
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1858
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1909
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1974
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2099
msgid "Approved"
msgstr "Godkända"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1714
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1748
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1749
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1864
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1911
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1912
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1975
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2100
msgid "Rejected"
msgstr "Avslagna"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1742
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1905
msgid "Key"
msgstr "Nyckel"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1745
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1908
msgid "Waiting for approval"
msgstr "Väntar på godkännande"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1747
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1910
msgid "Already approved"
msgstr "Redan godkända"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1750
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1915
msgid "Some documents are pending."
msgstr "Några dokument är avvaktande"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1791
msgid "List of specific approvals"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1796
#, fuzzy
msgid "List of refereing categories"
msgstr "Lista av dömda kategorier"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1800
#, fuzzy
msgid "List of publication categories"
msgstr "Listning av publika korgar"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1804
#, fuzzy
msgid "List of direct approval categories"
msgstr "Lista av dömda kategorier"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1870
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1913
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1914
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2101
#, fuzzy
msgid "Cancelled"
msgstr "Avbryt"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1970
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2059
msgid "List of refereed documents"
msgstr "Lista på dömda dokument"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1971
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2095
msgid "Click on a report number for more information."
msgstr "Klicka på ett rapportnummer för mer information"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1972
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2097
msgid "Report Number"
msgstr "Rapportnummer"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2061
#, fuzzy
msgid "List of publication documents"
msgstr "Listning av publika korgar"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2063
#, fuzzy
msgid "List of direct approval documents"
msgstr "Lista på dömda dokument"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2236
msgid "Your request has been sent to the referee."
msgstr "Din förfrågan har sänts till domaren."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2250
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2359
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2649
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2826
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2256
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2365
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2655
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2832
msgid "Author:"
msgstr "Författare:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2264
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2373
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2663
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2840
msgid "More information:"
msgstr "Mer information:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2265
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2374
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2664
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2841
msgid "Click here"
msgstr "Klicka här"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2271
#, python-format
msgid ""
"This document is still %(x_fmt_open)swaiting for approval%(x_fmt_close)s."
msgstr ""
"Det här dokumentet väntar fortfarande på %(x_fmt_open)sgodkännande%"
"(x_fmt_close)s."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2274
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2294
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2304
msgid "It was first sent for approval on:"
msgstr "Det var först sänt för godkännande:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2276
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2278
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2296
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2298
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2306
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2308
msgid "Last approval email was sent on:"
msgstr "Senaste godkännande epost sändes:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2279
msgid ""
"You can send an approval request email again by clicking the following "
"button:"
msgstr ""
"Du kan skicka ett godkännande-förfrågan igen genom att klicka på följande "
"knapp:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2281
#: modules/websubmit/web/publiline.py:335
msgid "Send Again"
msgstr "Skicka igen"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2282
msgid "WARNING! Upon confirmation, an email will be sent to the referee."
msgstr "VARNING! Ett epost kommer att skickas till domaren."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2285
msgid ""
"As a referee for this document, you may click this button to approve or "
"reject it."
msgstr ""
"I egenskap av domare för den här dokumenttypen, godkänn eller avslå ansökan."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2287
msgid "Approve/Reject"
msgstr "Godkänn/Avslå"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2291
#, python-format
msgid "This document has been %(x_fmt_open)sapproved%(x_fmt_close)s."
msgstr "Det här dokumentet har blivit %(x_fmt_open)sgodkänt%(x_fmt_close)s."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2293
msgid "Its approved reference is:"
msgstr "Dokumentets godkänt-referens är:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2299
msgid "It was approved on:"
msgstr "Det godkändes:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2301
#, python-format
msgid "This document has been %(x_fmt_open)srejected%(x_fmt_close)s."
msgstr "Det här dokumentet har blivit %(x_fmt_open)savslagit%(x_fmt_close)s."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2309
msgid "It was rejected on:"
msgstr "Det var avslaget:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2382
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2426
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2489
msgid "It has first been asked for refereing process on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2384
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2428
msgid "Last request e-mail was sent to the publication committee chair on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2387
msgid "A referee has been selected by the publication committee on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2389
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2444
#, fuzzy
msgid "No referee has been selected yet."
msgstr "Journalen har raderats."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2391
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2446
#, fuzzy
msgid "Select a referee"
msgstr "Välj en poäng"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2395
msgid ""
"The referee has sent his final recommendations to the publication committee "
"on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2397
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2452
msgid "No recommendation from the referee yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2399
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2407
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2454
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2462
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2470
#, fuzzy
msgid "Send a recommendation"
msgstr "Skriv en kommentar"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2403
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2466
msgid ""
"The publication committee has sent his final recommendations to the project "
"leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2405
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2468
msgid "No recommendation from the publication committee yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2411
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2474
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2494
msgid "It has been cancelled by the author on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2414
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2477
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2497
msgid "It has been approved by the project leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2416
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2479
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2499
msgid "It has been rejected by the project leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2418
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2481
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2501
msgid "No final decision taken yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2420
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2483
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2503
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1016
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1026
msgid "Take a decision"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2431
msgid ""
"An editorial board has been selected by the publication committee on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2433
msgid "Add an author list"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2436
#, fuzzy
msgid "No editorial board has been selected yet."
msgstr "Journalen har raderats."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2438
msgid "Select an editorial board"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2442
msgid "A referee has been selected by the editorial board on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2450
msgid ""
"The referee has sent his final recommendations to the editorial board on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2458
msgid ""
"The editorial board has sent his final recommendations to the publication "
"committee on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2460
msgid "No recommendation from the editorial board yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2491
msgid "Last request e-mail was sent to the project leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2585
#, fuzzy
msgid "Comments overview"
msgstr "Kommentarer"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2700
msgid "search for user"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2702
msgid "search for users"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2705
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2707
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2758
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2760
#, fuzzy
msgid "select user"
msgstr "Välj korg"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2716
msgid "connected"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2719
#, fuzzy
msgid "add this user"
msgstr "Addera till användare"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2767
#, fuzzy
msgid "remove this user"
msgstr "Ingen matchande användare"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2878
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Användare"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:118
msgid ""
"The system has encountered an error in retrieving the list of files for this "
"document."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:166
#, fuzzy
msgid "The collection to which this file belong is restricted: "
msgstr "Åtkomsten till denna samling är begränsad."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:172
#, fuzzy
msgid "This file is restricted: "
msgstr "Åtkomsten till den här filen är begränsad."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:244
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:352
msgid "Access to Fulltext"
msgstr "Åtkomst till fulltext"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:305
msgid "Parameter docid missing"
msgstr "Parameter docid saknas"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:327
#: modules/websubmit/web/publiline.py:400
#: modules/websubmit/web/publiline.py:586
msgid "Approval has never been requested for this document."
msgstr "Godkännande har inte begärts för detta dokument."
#: modules/websubmit/web/publiline.py:332
#: modules/websubmit/web/publiline.py:405
#: modules/websubmit/web/publiline.py:591
msgid "Unable to display document."
msgstr "Kunde inte visa dokumentet."
#: modules/websubmit/web/publiline.py:595
#: modules/websubmit/web/publiline.py:714
#: modules/websubmit/web/publiline.py:826
#: modules/websubmit/web/publiline.py:879
#: modules/websubmit/web/publiline.py:921
#: modules/websubmit/web/publiline.py:971
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1032
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1082
#, fuzzy
msgid "Action unauthorized for this document."
msgstr "Godkännande har inte begärts för detta dokument."
#: modules/websubmit/web/publiline.py:598
#: modules/websubmit/web/publiline.py:717
#: modules/websubmit/web/publiline.py:829
#: modules/websubmit/web/publiline.py:882
#: modules/websubmit/web/publiline.py:924
#: modules/websubmit/web/publiline.py:974
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1035
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1085
#, fuzzy
msgid "Action unavailable for this document."
msgstr "Kunde inte visa dokumentet."
#: modules/websubmit/web/publiline.py:608
#, fuzzy
msgid "Adding users to the editorial board"
msgstr "Lägger till %i journaler i dessa korgar"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:630
#: modules/websubmit/web/publiline.py:750
msgid "no qualified users, try new search."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:632
#: modules/websubmit/web/publiline.py:752
#, fuzzy
msgid "hits"
msgstr "Träffar"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:632
#: modules/websubmit/web/publiline.py:752
msgid "too many qualified users, specify more narrow search."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:632
#: modules/websubmit/web/publiline.py:752
msgid "limit"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:648
msgid "users in brackets are already attached to the role, try another one..."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:654
msgid "Removing users from the editorial board"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:691
msgid "Validate the editorial board selection"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:734
#, fuzzy
msgid "Referee selection"
msgstr "Referens finns ännu inte"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:819
#: modules/websubmit/web/publiline.py:988
#, fuzzy
msgid "Come back to the document"
msgstr "Betygsätt det här dokumentet"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1013
#, fuzzy
msgid "Select:"
msgstr "Välj"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1014
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1074
#, fuzzy
msgid "Approve"
msgstr "Godkända"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1015
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1075
#, fuzzy
msgid "Reject"
msgstr "Avslagna"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1113
#, fuzzy
msgid "Wrong action for this document."
msgstr "Betygsätt det här dokumentet"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_utils.py:144
#, fuzzy
msgid "Please login to perform this action."
msgstr "Du måste logga in för att göra detta."
#: modules/webjournal/lib/webjournal_utils.py:148
msgid ""
"In order to publish webjournal issues you must be "
"logged in and be registered by your system "
"administrator for this kind of task. If you have a "
"login, use the link below to login."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_utils.py:160
msgid "We need you to login"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:38
msgid "Available Journals"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:83
#, fuzzy, python-format
msgid "Mail %(x_url_open)sdevelopers%(x_url_close)s"
msgstr "Om du vill kan du %(x_url_open)slogga in här%(x_url_close)s."
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:110
msgid "Issue regenerated"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:123
#, fuzzy
msgid "Regeneration Error"
msgstr "Internt fel"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:124
msgid ""
"The issue could not be correctly regenerated. Please contact your "
"administrator."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:143
#, fuzzy
msgid "Feature a record"
msgstr "Extern journal"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:248
#, fuzzy
msgid "Alert sent successfully!"
msgstr "Alarmet %s har uppdaterats korrekt."
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:378
#, fuzzy
msgid "Webjournal Administration Interface"
msgstr "WebSubmit administration"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:62
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:94
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:126
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:161
#, fuzzy
msgid "Internal configuration error"
msgstr "Internt fel"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:63
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:95
msgid "There is no format configured for this journals index page"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:127
msgid "There is no format configured for this journals search page"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:162
msgid "There is no format configured for this journals popup page"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:194
#, fuzzy
msgid "No journal articles"
msgstr "Inga dokumenttyper finns tillängliga."
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:195
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:233
msgid "Problem with the configuration of this journal"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:232
#, fuzzy
msgid "No journal issues"
msgstr "Nuvarande status:"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:269
#, fuzzy
msgid "Journal article error"
msgstr "Internt fel"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:270
msgid "We could not know which article you were looking for"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:303
#, fuzzy
msgid "No journals available"
msgstr "Inga dokumenttyper finns tillängliga."
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:304
msgid "We could not provide you any journals"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:305
msgid ""
"It seems that there are no journals defined on this server. Please contact "
"support if this is not right."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:330
msgid "Select a journal on this server"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:331
msgid "We couldn't guess which journal you are looking for"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:332
msgid ""
"You did not provide an argument for a journal name. Please select the "
"journal you want to read in the list below."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:358
#, fuzzy
msgid "No current issue"
msgstr "Nuvarande status:"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:359
msgid "We could not find any informtion on the current issue"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:360
msgid ""
"The configuration for the current issue seems to be empty. Try providing an "
"issue number or check with support."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:387
msgid "Issue number badly formed"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:388
msgid "We could not read the issue number you provided"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:417
msgid "Archive date badly formed"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:418
msgid "We could not read the archive date you provided"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:449
msgid "No popup type"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:450
msgid "We could not know what kind of popup you requested"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:482
#, fuzzy
msgid "No popup record"
msgstr "Tillbaka till journal"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:483
msgid "We could not deduce the popup article you requested"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:514
#, fuzzy
msgid "Update error"
msgstr "Uppdatera grupp"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:515
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:546
msgid "There was an internal error"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:545
#, fuzzy
msgid "Journal publishing DB error"
msgstr "Internt fel"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:577
#, fuzzy
msgid "Journal issue error"
msgstr "Internt fel"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:578
#, fuzzy
msgid "We could not find a current issue in the Database"
msgstr "Nuvarande OAI-källor i databasen"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:608
#, fuzzy
msgid "Journal ID error"
msgstr "Internt fel"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:609
msgid "We could not find the id for this journal in the Database"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:630
msgid "Available journals"
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "You can now go back to %(x_url_open)sBibEdit Admin Interface%(x_url_close)"
+#~ "s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Du kan nu gå tillbaka till %(x_url_open)sBibEdit's "
+#~ "administratörsgränssnitt%(x_url_close)s."
+
#, fuzzy
#~ msgid "No Articles"
#~ msgstr "Artikel"
#, fuzzy
#~ msgid "No Issues"
#~ msgstr "Inga meddelanden"
#, fuzzy
#~ msgid "Article Error"
#~ msgstr "Artikel"
#, fuzzy
#~ msgid "Publish Interface Error"
#~ msgstr "Internt fel"
#, fuzzy
#~ msgid "%s Personalize, Main page"
#~ msgstr "Personifiera"
#, fuzzy
#~ msgid "%s , personalize"
#~ msgstr "Personifiera"
#, fuzzy
#~ msgid "Successfully featured record: %s"
#~ msgstr "raderade missbruksrapport"
#~ msgid "Convert"
#~ msgstr "Konvertera"
#~ msgid "Library"
#~ msgstr "Bibliotek"
#~ msgid "Agenda"
#~ msgstr "Agenda"
#~ msgid "Webcast"
#~ msgstr "Webcast"
#~ msgid "Search Help"
#~ msgstr "Sökhjälp"
#~ msgid "Comment Management"
#~ msgstr "Kommentarshantering"
#~ msgid "Format:"
#~ msgstr "Format:"
#~ msgid "Send lost password"
#~ msgstr "Skicka förlorat lösenord"
#~ msgid "Here are your user credentials for"
#~ msgstr "Här är dina användaruppgifter för"
#~ msgid "username"
#~ msgstr "användarnamn"
#~ msgid "password"
#~ msgstr "lösenord"
#~ msgid "You can login at"
#~ msgstr "Du kan logga in på"
#~ msgid "You seem to be %(x_role)s."
#~ msgstr "Du är %(x_role)s."
#~ msgid "Credentials for"
#~ msgstr "Kreditiv för "
#~ msgid ""
#~ "An email has been sent to the given address with the account information."
#~ msgstr ""
#~ "Ett epost med användarinformationen har skickats till adressen du uppgav."
#~ msgid "Unable to find file."
#~ msgstr "Kunde inte hitta filen."
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 0e05853fa..f743c6e20 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,6938 +1,6963 @@
# # This file is part of CDS Invenio.
# # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 CERN.
# #
# # CDS Invenio is free software; you can redistribute it and/or
# # modify it under the terms of the GNU General Public License as
# # published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
# # License, or (at your option) any later version.
# #
# # CDS Invenio is distributed in the hope that it will be useful, but
# # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
# # General Public License for more details.
# #
# # You should have received a copy of the GNU General Public License
# # along with CDS Invenio; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
# # 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CDS-Invenio 0.93.50.20080212\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cds.support@cern.ch\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-12 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-12 17:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-28 19:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-28 18:08+0100\n"
"Last-Translator: Tibor Simko <tibor.simko@cern.ch>\n"
"Language-Team: UK <cds.support@cern.ch>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:352
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:387
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:484
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:519
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:621
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:656
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:759
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:794
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:897
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:861
msgid "AND NOT"
msgstr "ТА НЕ"
#: modules/webhelp/web/admin/admin.webdoc:20
#: modules/websearch/doc/admin/websearch-admin-guide.webdoc:22
#: modules/websubmit/doc/admin/websubmit-admin-guide.webdoc:22
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:56
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:77
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:71
#: modules/webcomment/lib/webcommentadminlib.py:38
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:155
msgid "Admin Area"
msgstr "Область адміністратора"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:418
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:687
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:825
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3507
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3512
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:575
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:703
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1583
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1674
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1731
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1767
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1790
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1821
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1585
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1676
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1733
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1769
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1792
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1823
msgid "Browse"
msgstr "Переглянути"
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:50
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:21
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:576
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:704
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1678
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1735
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1680
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1737
msgid "Search Tips"
msgstr "Вказівки для пошуку"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:334
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:369
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:404
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:466
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:501
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:536
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:603
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:638
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:673
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:741
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:776
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:811
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:327
msgid "abstract"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:339
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:374
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:409
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:471
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:506
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:541
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:608
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:643
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:678
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:746
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:781
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:816
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:332
#, fuzzy
msgid "fulltext"
msgstr "розділи"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:328
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:364
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:399
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:460
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:496
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:531
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:597
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:633
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:668
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:735
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:771
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:806
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:919
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:817
msgid "Regular expression:"
msgstr "Регулярний вираз:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:324
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:360
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:395
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:456
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:492
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:527
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:593
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:629
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:664
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:731
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:767
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:802
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:915
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:809
msgid "All of the words:"
msgstr "Всі слова"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:342
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:377
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:412
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:474
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:509
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:544
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:611
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:646
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:681
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:749
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:784
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:819
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:329
#, fuzzy
msgid "report number"
msgstr "вересень"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:376
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:383
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:384
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:385
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:403
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:404
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:405
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:345
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:380
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:415
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:477
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:512
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:547
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:614
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:649
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:684
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:752
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:787
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:822
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:335
#, fuzzy
msgid "year"
msgstr "Пошук"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:343
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:378
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:413
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:475
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:510
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:545
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:612
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:647
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:682
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:750
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:785
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:820
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:330
#, fuzzy
msgid "subject"
msgstr "Додати"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:327
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:398
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:459
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:495
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:530
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:596
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:632
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:667
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:734
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:770
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:805
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:918
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:815
msgid "Partial phrase:"
msgstr "Частина фрази:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:341
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:376
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:411
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:473
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:508
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:543
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:610
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:645
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:680
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:748
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:783
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:818
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:331
msgid "reference"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:38
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:69
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:107
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:155
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:178
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:202
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:247
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:287
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:298
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:318
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:338
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:375
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:396
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:416
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:452
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:477
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:485
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:488
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:490
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:501
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:522
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:217
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:241
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:267
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:292
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:335
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:370
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:405
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:467
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:502
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:537
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:604
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:639
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:674
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:742
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:777
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:812
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:872
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:903
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:943
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:977
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1017
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1039
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1059
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1075
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1115
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1138
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1159
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1174
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1218
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1243
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1264
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1280
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1325
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1348
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1370
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1386
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1756
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1770
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1788
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1807
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1820
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1838
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1858
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1873
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1892
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1915
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1930
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1949
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1981
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1992
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2006
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2020
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2033
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2049
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2060
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2074
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2088
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2101
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2117
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2128
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2142
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2156
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2169
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2187
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2198
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2212
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2226
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2239
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2268
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2282
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2317
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2330
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2365
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2379
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2415
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2429
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2478
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2493
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2507
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2522
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2565
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2579
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2595
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2627
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2643
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2657
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2672
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2703
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2719
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2733
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2748
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2790
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2805
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2819
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2844
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2859
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2873
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2902
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2917
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2931
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2959
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2974
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2987
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3022
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3044
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3068
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3092
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3116
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3131
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3147
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3164
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3184
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3202
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3220
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3239
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3260
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3274
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3294
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3309
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3328
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3343
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3378
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3440
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3454
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3471
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3484
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3502
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3517
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3535
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3583
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3599
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3616
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3636
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3650
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3668
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3689
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3708
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3726
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3748
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3767
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3784
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3905
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3930
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3953
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3979
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4003
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4030
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4055
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4081
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4110
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4130
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4154
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4181
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4221
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4242
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4266
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4296
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4340
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4362
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4387
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4417
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4462
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4483
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4508
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4538
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4830
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4846
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4866
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4885
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4906
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4924
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4945
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4963
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4996
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5010
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5025
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5041
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5060
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5074
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5090
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5108
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5127
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5142
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5157
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5175
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5195
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5210
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5225
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5245
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:326
msgid "author"
msgstr ""
+#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:94
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:21
#, fuzzy
msgid "Search Guide"
msgstr "Керівництво"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:338
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:373
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:408
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:470
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:505
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:540
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:607
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:642
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:677
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:745
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:780
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:815
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:336
msgid "experiment"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:325
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:361
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:396
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:457
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:493
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:528
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:594
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:630
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:665
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:732
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:768
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:803
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:916
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:811
msgid "Any of the words:"
msgstr "Будь-яке з слів:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:337
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:372
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:407
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:469
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:504
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:539
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:606
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:641
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:676
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:744
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:779
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:814
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:334
#, fuzzy
msgid "division"
msgstr "сеанс"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:40
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:71
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:109
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:157
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:180
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:204
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:249
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:289
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:300
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:320
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:340
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:378
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:398
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:418
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:454
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:479
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:503
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:524
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:218
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:242
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:268
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:293
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:418
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:687
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:825
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:873
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:904
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:944
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:978
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1018
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1040
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1060
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1076
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1116
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1139
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1160
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1175
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1219
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1244
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1265
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1281
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1326
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1349
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1371
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1387
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1757
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1771
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1789
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1808
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1821
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1839
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1859
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1874
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1893
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1916
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1931
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1950
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1982
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1993
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2007
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2021
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2034
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2050
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2061
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2075
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2089
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2102
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2118
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2129
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2143
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2157
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2170
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2188
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2199
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2213
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2227
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2269
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2283
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2318
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2331
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2366
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2380
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2416
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2430
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2479
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2494
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2508
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2523
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2551
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2566
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2580
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2596
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2628
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2644
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2658
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2673
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2704
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2720
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2734
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2749
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2791
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2806
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2820
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2845
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2860
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2874
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2903
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2918
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2932
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2960
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2975
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2988
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3023
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3045
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3069
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3093
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3117
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3132
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3148
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3165
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3185
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3203
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3221
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3261
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3275
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3295
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3310
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3329
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3344
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3364
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3379
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3441
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3455
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3472
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3485
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3503
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3518
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3536
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3551
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3584
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3600
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3617
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3637
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3651
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3669
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3690
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3709
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3727
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3749
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3768
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3785
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3906
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3931
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3954
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3980
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4004
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4031
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4056
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4082
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4111
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4131
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4155
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4182
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4222
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4243
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4267
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4297
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4341
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4388
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4418
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4463
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4484
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4509
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4539
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4831
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4847
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4867
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4886
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4907
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4925
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4946
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4964
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4997
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5011
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5026
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5042
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5061
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5075
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5091
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5109
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5128
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5143
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5158
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5176
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5196
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5211
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5226
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5246
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:574
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:702
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1580
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1673
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1730
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1582
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1675
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1732
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:388
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:466
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:36
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:67
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:105
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:153
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:176
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:200
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:245
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:285
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:296
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:316
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:336
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:373
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:394
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:414
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:450
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:461
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:463
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:466
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:475
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:499
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:520
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:215
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:239
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:265
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:290
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:333
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:368
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:403
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:465
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:500
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:535
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:602
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:637
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:672
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:740
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:775
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:810
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:870
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:901
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:941
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:975
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1015
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1037
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1057
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1073
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1113
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1136
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1157
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1172
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1216
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1241
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1262
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1278
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1323
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1346
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1368
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1384
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1754
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1768
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1786
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1805
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1818
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1836
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1856
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1871
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1890
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1913
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1928
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1947
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1979
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1990
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2004
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2018
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2031
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2047
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2058
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2072
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2086
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2099
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2115
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2126
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2140
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2154
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2167
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2185
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2196
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2210
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2224
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2237
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2266
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2280
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2315
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2328
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2377
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2413
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2427
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2476
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2491
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2505
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2520
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2548
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2563
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2577
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2593
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2625
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2641
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2655
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2670
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2701
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2717
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2731
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2746
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2788
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2803
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2817
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2842
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2857
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2871
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2900
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2915
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2929
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2957
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2972
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2985
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3020
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3042
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3066
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3090
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3114
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3129
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3145
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3162
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3182
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3200
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3218
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3237
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3258
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3272
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3292
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3307
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3326
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3341
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3361
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3376
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3438
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3452
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3469
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3482
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3500
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3515
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3533
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3548
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3581
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3597
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3614
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3634
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3648
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3666
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3687
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3706
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3724
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3746
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3765
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3782
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3903
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3928
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3951
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3977
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4001
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4028
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4053
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4079
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4108
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4128
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4152
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4179
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4219
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4264
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4294
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4338
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4360
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4385
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4415
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4460
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4481
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4506
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4536
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4828
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4844
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4864
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4883
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4904
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4922
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4943
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4961
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4994
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5008
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5023
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5039
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5058
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5072
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5088
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5106
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5125
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5140
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5155
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5173
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5193
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5208
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5223
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5243
-#, fuzzy
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:324
msgid "any field"
-msgstr "будь-який день"
+msgstr "всі поля"
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:21
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:26
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:27
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:28
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:29
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:30
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:31
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:32
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:33
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:34
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:35
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:36
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:37
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:38
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:39
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:40
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:41
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:42
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:43
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:44
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:45
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:22
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:22
#: modules/websubmit/doc/submit-guide.webdoc:22
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:157
msgid "Help Central"
msgstr "Центр допомоги"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:336
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:371
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:406
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:468
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:503
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:538
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:605
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:640
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:675
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:743
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:778
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:813
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:333
#, fuzzy
msgid "collection"
msgstr "розділи"
#: modules/websearch/doc/admin/websearch-admin-guide.webdoc:21
msgid "WebSearch Admin Guide"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:326
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:362
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:397
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:458
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:494
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:529
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:595
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:631
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:666
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:733
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:769
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:804
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:917
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:813
msgid "Exact phrase:"
msgstr "Точна фраза:"
-#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:111
+#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:104
#: modules/websubmit/doc/submit-guide.webdoc:21
#, fuzzy
msgid "Submit Guide"
msgstr "Допомога в поданні"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:351
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:386
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:483
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:518
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:620
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:655
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:758
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:793
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:784
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:896
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:860
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:509
msgid "OR"
msgstr "АБО"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:350
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:385
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:482
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:517
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:619
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:654
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:757
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:792
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:895
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:859
msgid "AND"
msgstr "ТА"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:340
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:375
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:410
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:472
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:507
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:542
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:609
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:644
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:679
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:747
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:782
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:817
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:328
#, fuzzy
msgid "keyword"
msgstr "Подібні записи"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:37
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:68
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:106
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:154
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:177
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:201
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:246
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:286
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:297
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:317
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:337
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:374
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:395
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:415
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:451
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:476
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:500
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:521
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:216
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:266
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:291
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:344
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:379
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:414
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:476
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:511
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:546
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:613
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:648
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:683
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:751
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:786
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:821
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:871
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:902
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:942
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:976
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1016
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1038
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1058
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1074
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1114
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1137
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1158
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1173
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1217
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1242
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1263
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1279
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1324
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1347
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1369
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1385
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1755
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1769
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1787
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1806
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1819
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1837
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1857
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1872
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1891
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1914
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1929
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1948
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1980
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1991
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2005
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2019
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2032
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2048
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2059
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2073
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2087
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2100
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2116
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2127
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2141
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2155
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2168
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2186
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2197
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2211
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2225
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2238
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2267
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2281
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2316
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2329
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2364
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2378
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2414
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2428
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2477
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2492
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2506
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2521
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2549
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2564
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2578
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2594
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2626
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2642
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2656
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2671
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2702
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2718
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2732
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2747
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2789
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2804
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2818
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2843
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2858
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2872
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2901
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2916
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2930
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2958
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2973
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2986
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3021
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3043
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3067
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3091
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3115
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3130
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3146
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3163
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3183
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3201
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3219
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3238
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3259
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3273
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3293
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3308
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3327
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3342
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3362
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3377
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3439
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3453
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3470
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3483
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3501
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3516
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3534
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3549
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3582
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3598
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3615
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3635
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3649
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3667
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3688
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3707
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3725
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3747
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3766
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3783
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3904
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3929
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3952
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3978
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4002
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4029
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4054
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4080
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4109
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4129
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4153
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4180
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4220
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4241
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4265
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4295
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4339
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4361
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4386
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4416
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4461
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4482
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4507
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4537
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4829
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4845
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4865
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4884
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4905
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4923
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4944
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4962
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4995
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5009
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5024
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5040
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5059
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5073
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5089
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5107
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5126
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5141
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5156
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5174
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5194
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5209
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5224
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5244
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:325
#, fuzzy
msgid "title"
msgstr "квітень"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:73
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:111
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:973
#, fuzzy
msgid "Narrow by collection:"
msgstr "Вибрати розділ:"
#: modules/websubmit/doc/admin/websubmit-admin-guide.webdoc:21
#, fuzzy
msgid "WebSubmit Admin Guide"
msgstr "Адміністрування подання"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:291
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1078
#, fuzzy
msgid "or"
msgstr "далі"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:54
msgid "Add Subfield"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:69
msgid "Edit institute"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:78
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:86
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:76
msgid "Field"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:112
msgid "Add Field"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:119
#, fuzzy
msgid "Verbose"
msgstr "Переглянути"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:130
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:389
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:467
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:601
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:967
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1013
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1239
msgid "Submit"
msgstr "Додати"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:136
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:398
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:679
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1318
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:392
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:673
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1312
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1237
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1342
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1442
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1530
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1638
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1823
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1906
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2422
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2485
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2505
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1108
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:137
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:333
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:377
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:983
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:398
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:400
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:679
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:681
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1318
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1320
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:987
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:392
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:394
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:673
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:675
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1312
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1314
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:117
msgid "Delete"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:148
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:926
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1052
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:930
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1056
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:326
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:446
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:91
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1422
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "розділи"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:149
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:165
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:59
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:599
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1187
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:413
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:415
msgid "Record"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:150
#, fuzzy
msgid "Display"
msgstr "Показати результат:"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:269
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "травень"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:369
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:470
msgid "Edit"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:424
msgid "Your changes are TEMPORARY."
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:425
msgid "To save this record, please click on submit."
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:439
#, fuzzy
msgid "This record does not exist."
msgstr "Запис видалено"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:440
msgid "Please try another record ID."
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:448
msgid "This record is currently being edited by another user."
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:449
msgid "Please try again later."
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:456
msgid "Cannot edit deleted record."
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:467
msgid "Please enter the ID of the record you want to edit"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:479
msgid ""
"Your modifications have now been submitted. They will be processed as soon "
"as the task queue is empty."
msgstr ""
-#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:481
-#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:513
-#, python-format
-msgid ""
-"You can now go back to %(x_url_open)sBibEdit Admin Interface%(x_url_close)s."
-msgstr ""
+#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:480
+#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:512
+#, fuzzy
+msgid "Edit another record"
+msgstr "Детальний запис"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:501
msgid "Do you really want to delete this record?"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:505
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1236
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:208
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:470
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1324
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1349
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:513
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1945
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1984
msgid "Yes"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:506
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:318
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:209
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:472
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1324
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1349
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:514
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1946
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1985
msgid "No"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:511
msgid "The record will be deleted as soon as the task queue is empty."
msgstr ""
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:61
#, python-format
msgid "Record %s - Add a field"
msgstr ""
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:63
msgid "BibEdit Admin Interface"
msgstr ""
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:97
#, python-format
msgid "Edit record %(x_recid)s, field %(x_field)s"
msgstr ""
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:100
#, python-format
msgid "Edit record %(x_recid)s, field %(x_field)s - Add a subfield"
msgstr ""
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:128
#, fuzzy, python-format
msgid "Submit and save record %s"
msgstr "Подібні записи"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:319
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:431
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:566
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:581
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:612
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:923
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1058
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1374
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1478
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1538
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1800
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1883
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2046
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2114
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:570
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:585
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:616
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:927
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1062
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1378
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1482
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1542
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1804
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1887
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2050
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2118
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1034
msgid "Menu"
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:321
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:432
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:569
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:584
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:615
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1879
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2045
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2113
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:573
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:588
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:619
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1883
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2049
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2117
msgid "Close Editor"
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:322
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:433
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:570
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:585
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:616
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:574
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:589
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:620
msgid "Modify Template Attributes"
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:323
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:434
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:571
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:586
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:617
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:575
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:590
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:621
msgid "Template Editor"
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:324
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:435
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:572
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:587
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:618
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1173
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1373
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1477
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:576
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:591
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:622
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1177
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1377
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1481
msgid "Check Dependencies"
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:374
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:921
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1048
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:925
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1052
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:319
msgid "Name"
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:393
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:922
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1049
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:926
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1053
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1253
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1327
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1390
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "сеанс"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:394
msgid "Update Format Attributes"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:567
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:582
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:613
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:571
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:586
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:617
#, fuzzy
msgid "Show Documentation"
msgstr "обліковий запис"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:568
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:583
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:614
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:665
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:572
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:587
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:618
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:669
msgid "Hide Documentation"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:924
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1050
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:928
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1054
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1423
msgid "Status"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:925
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1051
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:929
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1055
msgid "Last Modification Date"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:928
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1054
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1539
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1801
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:108
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:169
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:240
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:285
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:377
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1357
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:932
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1058
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1543
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1805
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:102
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:163
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:234
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:279
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:371
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1351
#, fuzzy
msgid "Manage Output Formats"
msgstr "Формат представлення:"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:929
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1055
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1540
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1802
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:444
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:477
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:548
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:593
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:659
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1378
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:933
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1059
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1544
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1806
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:438
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:471
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:542
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:587
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:653
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1372
msgid "Manage Format Templates"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:930
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1056
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1541
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1803
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:843
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:864
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:897
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1396
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:934
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1060
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1545
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1807
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:837
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:858
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:891
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1390
msgid "Format Elements Documentation"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:931
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1057
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1542
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1804
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:938
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:964
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1011
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1056
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1103
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1154
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1207
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1262
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1274
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1289
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1325
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:935
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1061
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1546
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1808
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:932
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:958
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1005
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1050
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1097
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1148
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1201
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1256
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1268
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1283
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1319
msgid "Manage Knowledge Bases"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1006
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1010
msgid "Add New Format Template"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1007
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1011
msgid "Check Format Templates Extensively"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1047
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1051
msgid "Code"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1131
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1135
#, fuzzy
msgid "Add New Output Format"
msgstr "Формат представлення:"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1169
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1173
msgid "menu"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1170
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1370
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1474
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1174
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1374
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1478
#, fuzzy
msgid "Close Output Format"
msgstr "Формат представлення:"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1171
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1371
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1475
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1175
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1375
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1479
#, fuzzy
msgid "Rules"
msgstr "гість"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1172
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1372
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1476
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1176
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1376
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1480
msgid "Modify Output Format Attributes"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1271
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:540
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1275
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:551
#, fuzzy
msgid "Remove Rule"
msgstr "далі"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1324
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:547
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1328
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:558
msgid "Add New Rule"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1325
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:544
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1329
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:555
msgid "Save Changes"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1880
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2047
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2115
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1884
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2051
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2119
msgid "Knowledge Base Mappings"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1881
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2048
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2116
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1885
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2052
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2120
msgid "Knowledge Base Attributes"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1882
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2049
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2117
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1886
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2053
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2121
msgid "Knowledge Base Dependencies"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2262
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2266
msgid "No problem found with format"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2264
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2268
#, fuzzy
msgid "An error has been found"
msgstr "Запис видалено"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2266
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2270
msgid "The following errors have been found"
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:56
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:79
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:73
msgid "BibFormat Admin"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:343
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:382
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:384
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:349
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:388
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:390
#, fuzzy
msgid "Test with record:"
msgstr "Детальний запис"
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:344
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:350
msgid "Enter a search query here."
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_authors.py:120
#, fuzzy
msgid "Hide"
msgstr "Керівництво"
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_authors.py:121
#, python-format
msgid "Show all %i authors"
msgstr ""
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:50
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:81
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:112
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:142
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:172
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:51
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:85
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:125
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:159
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:196
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:594
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:672
#: modules/websearch/web/admin/websearchadmin.py:1071
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:785
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:550
msgid "Internal Error"
msgstr "Внутрішня помилка"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:59
msgid "Migrate BibFormat Settings"
msgstr ""
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:90
msgid "Migrate Knowledge Bases"
msgstr ""
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:121
msgid "Migrate Behaviours"
msgstr ""
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:151
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:181
msgid "Migrate Formats"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:184
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:252
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:297
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1360
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:178
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:246
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:291
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1354
#, fuzzy
msgid "Restricted Output Format"
msgstr "Формат представлення:"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:210
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:511
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1246
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:204
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:505
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1240
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:212
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:206
#, fuzzy, python-format
msgid "Output Format %s Rules"
msgstr "Формат представлення:"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:265
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:259
#, python-format
msgid "Output Format %s Attributes"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:310
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:304
#, python-format
msgid "Output Format %s Dependencies"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:377
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:371
#, fuzzy
msgid "Delete Output Format"
msgstr "Формат представлення:"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:490
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:562
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1381
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:484
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:556
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1375
msgid "Restricted Format Template"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:516
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:510
#, python-format
msgid "Format Template %s"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:573
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:567
#, python-format
msgid "Format Template %s Attributes"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:605
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:599
#, python-format
msgid "Format Template %s Dependencies"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:659
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:653
#, fuzzy
msgid "Delete Format Template"
msgstr "обліковий запис"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:873
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:867
#, python-format
msgid "Format Element %s Dependencies"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:906
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:900
#, python-format
msgid "Test Format Element %s"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:978
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1025
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1070
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1117
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1167
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1226
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1301
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:972
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1019
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1064
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1111
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1161
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1220
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1295
msgid "Unknown Knowledge Base"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:987
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:981
#, python-format
msgid "Knowledge Base %s"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1034
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1028
#, python-format
msgid "Knowledge Base %s Attributes"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1079
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1073
#, python-format
msgid "Knowledge Base %s Dependencies"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1289
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1283
#, fuzzy
msgid "Delete Knowledge Base"
msgstr "кошики"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1374
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1368
#, python-format
msgid "Validation of Output Format %s"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1392
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1386
#, python-format
msgid "Validation of Format Template %s"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1400
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1394
msgid "Restricted Format Element"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1408
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1402
#, python-format
msgid "Validation of Format Element %s"
msgstr ""
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1411
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1405
msgid "Format Validation"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:55
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:73
#, fuzzy
msgid "See Guide"
msgstr "Керівництво"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:110
msgid "OAI sources currently present in the database"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:111
msgid "No OAI sources currently present in the database"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:121
msgid "Next oaiharvest task"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:122
msgid "scheduled time:"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:123
msgid "current status:"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:124
msgid "No oaiharvest task currently scheduled."
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:227
msgid "successfully validated"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:228
msgid "does not seem to be a OAI-compliant baseURL"
msgstr ""
#: modules/bibrank/lib/bibrank_citation_grapher.py:122
#, fuzzy
msgid "Citation history:"
msgstr "Citation history:"
#: modules/bibrank/lib/bibrank_downloads_grapher.py:78
#, fuzzy
msgid "Download history:"
msgstr "Downloads history:"
#: modules/bibrank/lib/bibrank_downloads_grapher.py:100
#, fuzzy
msgid "Download user distribution:"
msgstr "Downloads history:"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:69 modules/miscutil/lib/dateutils.py:96
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:170
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:651
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:652
#: modules/websession/lib/webuser.py:272
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:544
msgid "N/A"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:159
#, fuzzy
msgid "Sun"
msgstr "червень"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:160
#, fuzzy
msgid "Mon"
msgstr "травень"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:161
msgid "Tue"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:162
#, fuzzy
msgid "Wed"
msgstr "Оголошення"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:163
msgid "Thu"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:164
msgid "Fri"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:165
msgid "Sat"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:167
#, fuzzy
msgid "Sunday"
msgstr "будь-який день"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:168
#, fuzzy
msgid "Monday"
msgstr "травень"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:169
#, fuzzy
msgid "Tuesday"
msgstr "будь-який день"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:170
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:171
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:172
msgid "Friday"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:173
#, fuzzy
msgid "Saturday"
msgstr "будь-який день"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:187 modules/miscutil/lib/dateutils.py:201
#, fuzzy
msgid "Month"
msgstr "будь-який місяць"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:188
#, fuzzy
msgid "Jan"
msgstr "січень"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:189
msgid "Feb"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:190
#, fuzzy
msgid "Mar"
msgstr "березень"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:191
#, fuzzy
msgid "Apr"
msgstr "квітень"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:192 modules/miscutil/lib/dateutils.py:206
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "May"
msgstr "травень"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:193
#, fuzzy
msgid "Jun"
msgstr "червень"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:194
#, fuzzy
msgid "Jul"
msgstr "липень"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:195
#, fuzzy
msgid "Aug"
msgstr "серпень"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:196
msgid "Sep"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:197
#, fuzzy
msgid "Oct"
msgstr "жовтень"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:198
msgid "Nov"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:199
msgid "Dec"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:202
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "January"
msgstr "січень"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:203
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "February"
msgstr "лютий"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:204
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "March"
msgstr "березень"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:205
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "April"
msgstr "квітень"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:207
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "June"
msgstr "червень"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:208
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "July"
msgstr "липень"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:209
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "August"
msgstr "серпень"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:210
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "September"
msgstr "вересень"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:211
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "October"
msgstr "жовтень"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:212
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "November"
msgstr "листопад"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:213
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "December"
msgstr "грудень"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:231
#, fuzzy
msgid "Day"
msgstr "травень"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:282
#, fuzzy
msgid "Year"
msgstr "Пошук"
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:66
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:71
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:76
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:81
#, fuzzy
msgid "Sorry"
msgstr "Впорядкувати за:"
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:67
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:72
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:77
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:82
#, python-format
msgid "Cannot send error request, %s parameter missing."
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:100
#, fuzzy
msgid "The error report has been sent."
msgstr "Запис видалено"
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:101
msgid "Many thanks for helping us make CDS Invenio better."
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:103
msgid "Use the back button of your browser to return to the previous page."
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:105
msgid "Thank you!"
msgstr ""
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:337
+#, fuzzy
+msgid "record ID"
+msgstr "Подібні записи"
+
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:339
+msgid "word similarity"
+msgstr "подібні слова"
+
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:340
+msgid "journal impact factor"
+msgstr ""
+
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:341
+msgid "times cited"
+msgstr ""
+
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:144 modules/miscutil/lib/mailutils.py:157
#, fuzzy
msgid "Hello:"
msgstr "Допомога"
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:175 modules/miscutil/lib/mailutils.py:195
msgid "Best regards"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:177 modules/miscutil/lib/mailutils.py:197
msgid "Need human intervention? Contact"
msgstr ""
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:173
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:168
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1006
msgid "Run BibEdit"
msgstr ""
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:174
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:169
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1008
msgid "Configure BibFormat"
msgstr ""
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:175
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:170
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1010
msgid "Configure BibHarvest"
msgstr ""
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:176
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:171
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1012
msgid "Configure OAI Repository"
msgstr ""
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:177
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:172
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1014
msgid "Configure BibIndex"
msgstr ""
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:178
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:173
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1016
msgid "Configure BibRank"
msgstr ""
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:179
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:174
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1018
msgid "Configure WebAccess"
msgstr ""
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:180
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:175
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1020
#, fuzzy
msgid "Configure WebComment"
msgstr "Пошук"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:181
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:176
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1022
#, fuzzy
msgid "Configure WebSearch"
msgstr "Пошук"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:182
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:177
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1024
msgid "Configure WebSubmit"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert.py:55
#, python-format
msgid "You already have an alert named %s."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert.py:111
msgid "unknown"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert.py:174
msgid "You already have an alert defined for the specified query and basket."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert.py:193 modules/webalert/lib/webalert.py:299
msgid "The alert name cannot be empty."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert.py:198
msgid "You are not the owner of this basket."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert.py:209
#, python-format
msgid "The alert %s has been added to your profile."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert.py:330
#, fuzzy, python-format
msgid "The alert %s has been successfully updated."
msgstr "Запис видалено"
#: modules/webalert/lib/webalert.py:382
#, python-format
msgid ""
"You have made %(x_nb)s queries. A %(x_url_open)sdetailed list%(x_url_close)s "
"is available with a possibility to (a) view search results and (b) subscribe "
"to an automatic email alerting service for these queries."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:74
msgid "Pattern"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:78
msgid "Pattern 1"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:80
msgid "Field 1"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:82
msgid "Pattern 2"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:84
msgid "Field 2"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:86
msgid "Pattern 3"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:88
msgid "Field 3"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:90
#, fuzzy
msgid "Collections"
msgstr "розділи"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:92
#, fuzzy
msgid "Collection"
msgstr "розділи"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:113
msgid "You own the following alerts:"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:114
#, fuzzy
msgid "alert name"
msgstr "повідомлення"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:123
msgid "SHOW"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:172
msgid ""
"This alert will notify you each time/only if a new item satisfies the "
"following query:"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:173
msgid "QUERY"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:211
msgid "Alert identification name:"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:213
msgid "Search-checking frequency:"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:217
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:337
#, fuzzy
msgid "monthly"
msgstr "будь-який місяць"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:218
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:335
msgid "weekly"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:219
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:332
#, fuzzy
msgid "daily"
msgstr "детальний"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:220
msgid "Send notification email?"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:223
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:340
msgid "yes"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:224
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:342
msgid "no"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:225
#, python-format
msgid "if %(x_fmt_open)sno%(x_fmt_close)s you must specify a basket"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:227
msgid "Store results in basket?"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:248
msgid "SET ALERT"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:249
msgid "CLEAR DATA"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:300
#, python-format
msgid ""
"Set a new alert from %(x_url1_open)syour searches%(x_url1_close)s, the %"
"(x_url2_open)spopular searches%(x_url2_close)s, or the input form."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:320
msgid "Search checking frequency"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:321
msgid "Notification by email"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:322
#, fuzzy
msgid "Result in basket"
msgstr "кошики"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:323
msgid "Date last run"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:324
msgid "Creation date"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:325
msgid "Query"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:364
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1457
#, fuzzy
msgid "no basket"
msgstr "кошики"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:373
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "далі"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:374
#, fuzzy
msgid "Modify"
msgstr "травень"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:376
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:466
msgid "Execute search"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:382
#, python-format
msgid "You have defined %s alerts."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:420
#, python-format
msgid ""
"You have not executed any search yet. Please go to the %(x_url_open)ssearch "
"interface%(x_url_close)s first."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:429
#, python-format
msgid ""
"You have performed %(x_nb1)s searches (%(x_nb2)s different questions) during "
"the last 30 days or so."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:434
#, fuzzy, python-format
msgid "Here are the %s most popular searches."
msgstr "Спробуйте шукати..."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:445
#, fuzzy
msgid "Question"
msgstr "сеанс"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:449
#, fuzzy
msgid "Last Run"
msgstr "Останнє поновлення"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:467
msgid "Set new alert"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:78
#, fuzzy
msgid "Display searches"
msgstr "Показати результат:"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:83
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:134
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:186
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:223
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:271
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:319
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:360
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:77
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:126
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:174
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:232
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:340
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:385
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:451
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:548
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:607
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:471
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:549
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2058
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:207
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:224
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:260
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:433
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:456
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:484
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:500
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:552
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:575
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:601
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:654
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:689
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:720
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:791
#: modules/websubmit/web/publiline.py:127
#: modules/websubmit/web/publiline.py:148
#: modules/websubmit/web/yourapprovals.py:97
#: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:178
#, fuzzy
msgid "Your Account"
msgstr "обліковий запис"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:85
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Display searches"
msgstr "Показати результат:"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:86
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:137
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:189
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:226
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:274
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:322
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:363
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:210
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:227
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:262
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:435
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:458
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:487
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:503
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:521
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:531
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:554
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:577
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:603
#, fuzzy, python-format
msgid "%s, personalize"
msgstr "Персоналізація"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:129
msgid "Set a new alert"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:136
#, python-format
msgid "%s Personalize, Set a new alert"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:181
msgid "Modify alert settings"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:188
#, python-format
msgid "%s Personalize, Modify alert settings"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:218
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:266
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:314
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:354
#, fuzzy
msgid "Display alerts"
msgstr "Показати результат:"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:225
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:273
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:321
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:362
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Display alerts"
msgstr "Показати результат:"
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:346
msgid "Your comment has been successfully posted"
msgstr ""
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:763
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:764
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:98
#, fuzzy
msgid "Personal baskets"
msgstr "Персоналізація"
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:787
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:788
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:105
#, fuzzy
msgid "Group baskets"
msgstr "кошики"
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:813
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:814
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:112
#, fuzzy
msgid "Others' baskets"
msgstr "кошики"
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:851
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:852
#, python-format
msgid ""
"You have %(x_nb_perso)s personal baskets and are subscribed to %(x_nb_group)"
"s group baskets and %(x_nb_public)s other users public baskets."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:199
#, fuzzy, python-format
msgid "There are %i baskets"
msgstr "кошики"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:207
#, fuzzy
msgid "updated on"
msgstr "Останнє поновлення"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:242
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:475
msgid "Basket is empty"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:255
#, python-format
msgid ""
"This basket belongs to %(x_name)s. You can freely %(x_url_open)ssubscribe%"
"(x_url_close)s to it"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:282
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:383
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:665
#, fuzzy
msgid "Public basket"
msgstr "кошики"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:285
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:546
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:822
#, fuzzy
msgid "records"
msgstr "Подібні записи"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:286
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:547
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:823
#, fuzzy
msgid "last update"
msgstr "Останнє поновлення"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:292
msgid "Subscribe to this basket"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:310
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1012
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1256
#, fuzzy
msgid "Basket's name"
msgstr "кошики"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:311
msgid "Number of views"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:312
msgid "Owner"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:356
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "далі"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:365
msgid "Subscribe"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:378
#, fuzzy
msgid "There is currently no publicly accessible basket"
msgstr "Запис видалено"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:390
#, python-format
msgid ""
"Displaying baskets %(x_nb_begin)i-%(x_nb_end)i out of %(x_nb_total)i baskets "
"in total."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:423
#, fuzzy
msgid "Actions"
msgstr "розділи"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:454
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:775
#, fuzzy
msgid "Non-shared basket"
msgstr "кошики"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:457
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:777
#, fuzzy
msgid "Shared basket"
msgstr "кошики"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:460
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:779
#, fuzzy
msgid "Group-shared basket"
msgstr "кошики"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:465
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:558
#, fuzzy
msgid "Edit basket"
msgstr "кошики"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:504
msgid "You do not have sufficient rights to view this basket's content."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:509
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:784
msgid "Unsubscribe from this basket"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:522
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:641
msgid "comments"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:522
#, fuzzy
msgid "last comment:"
msgstr "обліковий запис"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:583
#, fuzzy
msgid "Move item up"
msgstr "далі"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:591
#, fuzzy
msgid "Move item down"
msgstr "далі"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:599
msgid "Copy item"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:607
#, fuzzy
msgid "Remove item"
msgstr "далі"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:610
#, fuzzy
msgid "External record"
msgstr "Детальний запис"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:642
msgid "last"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:643
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:133
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:239
msgid "Details and comments"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:667
#, fuzzy
msgid "This basket is publicly accessible at the following address:"
msgstr "Запис видалено"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:697
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:774
msgid "Sort by:"
msgstr "Впорядкувати за:"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:698
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:926
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2611
msgid "Title"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:699
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:90
msgid "Date"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:769
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:445
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:455
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:159
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:241
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2559
msgid "Comments"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:770
#, python-format
msgid "There is a total of %i comments"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:772
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:181
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:91
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:575
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2561
msgid "Write a comment"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:828
#, fuzzy
msgid "Back to baskets"
msgstr "кошики"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:857
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:885
msgid "by"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:858
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:885
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "травень"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:870
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:321
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:113
msgid "Reply"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:871
#, fuzzy
msgid "Delete comment"
msgstr "обліковий запис"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:925
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:930
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:287
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2555
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2556
msgid "Add Comment"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:927
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:607
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:805
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1190
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1256
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2613
msgid "Comment"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:946
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1043
#, fuzzy
msgid "Create new basket"
msgstr "кошики"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:996
#, fuzzy
msgid "Select topic"
msgstr "кошики"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1013
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1258
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1267
msgid "Choose topic"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1014
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1269
msgid "or create a new one"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1014
#, fuzzy
msgid "Create new topic"
msgstr "кошики"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1016
#, fuzzy
msgid "Create a new basket"
msgstr "кошики"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1077
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1098
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1114
#, fuzzy
msgid "Select basket"
msgstr "кошики"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1085
msgid "Add to a personal basket"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1086
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1107
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1125
#, fuzzy, python-format
msgid "%i baskets"
msgstr "кошики"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1106
#, fuzzy
msgid "Add to a group-shared basket"
msgstr "кошики"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1124
msgid "Add to a public basket"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1157
#, python-format
msgid "Adding %i records to these baskets"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1162
#, fuzzy
msgid "Add to baskets"
msgstr "кошики"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1169
#, fuzzy, python-format
msgid "The selected records have been successfully added to %i baskets."
msgstr "Запис видалено"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1172
msgid "No records were added to the selected baskets."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1192
msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1194
#, python-format
msgid "%i users are subscribed to this basket."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1196
#, python-format
msgid "%i user groups are subscribed to this basket."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1198
#, python-format
msgid "You have set %i alerts on this basket."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1272
#, fuzzy
msgid "General settings"
msgstr "кошики"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1287
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1416
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1443
msgid "Add group"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1292
msgid "Manage group rights"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1304
msgid "Manage global sharing rights"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1309
#, fuzzy
msgid "Delete basket"
msgstr "кошики"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1333
#, fuzzy
msgid "Editing basket"
msgstr "кошики"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1341
msgid "Save changes"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1354
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1378
msgid "No rights"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1356
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1380
#, fuzzy
msgid "View records"
msgstr "Подібні записи"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1358
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1360
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1362
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1364
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1366
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1368
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1382
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1384
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1386
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1388
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1390
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1392
#, fuzzy
msgid "and"
msgstr "Оголошення"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1358
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1382
msgid "view comments"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1360
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1384
msgid "add comments"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1362
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1386
#, fuzzy
msgid "add records"
msgstr "Подібні записи"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1364
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1388
#, fuzzy
msgid "delete comments"
msgstr "обліковий запис"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1366
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1390
#, fuzzy
msgid "remove records"
msgstr "Детальний запис"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1368
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1392
msgid "manage sharing rights"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1414
msgid "You are not a member of a group."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1436
msgid "Sharing basket to a new group"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1465
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:460
msgid ""
"You are logged in as a guest user, so your baskets will disappear at the end "
"of the current session."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1466
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1481
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:463
#, python-format
msgid ""
"If you wish you can %(x_url_open)slogin or register here%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1480
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:249
msgid "This functionality is forbidden to guest users."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1541
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:600
#, fuzzy
msgid "Back to search results"
msgstr "Результати пошуку"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:83
#, fuzzy
msgid "Display baskets"
msgstr "Показати результат:"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:335
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:417
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:551
#, fuzzy
msgid "Your Baskets"
msgstr "кошики"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:337
msgid "Add records to baskets"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:394
#, fuzzy
msgid "Delete a basket"
msgstr "кошики"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:436
msgid "Copy record to basket"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:610
#, fuzzy
msgid "Create basket"
msgstr "кошики"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:639
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:664
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:695
#, fuzzy
msgid "List of public baskets"
msgstr "кошики"
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:830
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:317
#, fuzzy, python-format
msgid "%(x_name)s wrote on %(x_date)s:"
msgstr "Cited by: %s records"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:99
#, python-format
msgid "Showing the latest %i comments:"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:115
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:140
msgid "Discuss this document"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:141
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:585
msgid "Start a discussion about any aspect of this document."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:157
#, python-format
msgid "Sorry, the record %s does not seem to exist."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:159
#, python-format
msgid "Sorry, %s is not a valid ID value."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:161
msgid "Sorry, no record ID was provided."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:165
#, python-format
msgid "You may want to start browsing from %s"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:233
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:507
msgid "Was this review helpful?"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:242
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:279
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:575
msgid "Write a review"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:249
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:563
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1370
#, python-format
msgid "Average review score: %(x_nb_score)s based on %(x_nb_reviews)s reviews"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:252
#, python-format
msgid "Readers found the following %s reviews to be most helpful."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:255
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:278
#, python-format
msgid "View all %s reviews"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:274
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:296
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1411
msgid "Rate this document"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:297
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:587
msgid "Be the first to review this document."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:325
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:367
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:508
#, fuzzy
msgid "Report abuse"
msgstr "вересень"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:362
#, fuzzy, python-format
msgid "Reviewed by %(x_nickname)s on %(x_date)s"
msgstr "Cited by: %s records"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:363
#, python-format
msgid "%(x_nb_people)i out of %(x_nb_total)i people found this review useful"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:446
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:456
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:159
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:241
#, fuzzy
msgid "Reviews"
msgstr "далі"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:538
msgid "Previous"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:554
msgid "Next"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:578
#, python-format
msgid "There is a total of %s reviews"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:580
#, python-format
msgid "There is a total of %s comments"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:606
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:665
msgid "review"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:606
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:665
msgid "comment"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:607
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1256
#, fuzzy
msgid "Review"
msgstr "далі"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:663
msgid "Viewing"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:664
msgid "Page:"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:782
#, python-format
msgid "Note: Your nickname, %s, will be displayed as author of this comment"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:786
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:841
#, python-format
msgid ""
"Note: you have not %(x_url_open)sdefined your nickname%(x_url_close)s. %"
"(x_nickname)s will be displayed as the author of this comment."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:804
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:897
#, fuzzy
msgid "Article"
msgstr "квітень"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:806
#, fuzzy
msgid "Add comment"
msgstr "обліковий запис"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:836
#, python-format
msgid ""
"Note: Your nickname, %s, will be displayed as the author of this review."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:898
msgid "Rate this article"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:899
#, fuzzy
msgid "Select a score"
msgstr "кошики"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:900
msgid "Give a title to your review"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:901
msgid "Write your review"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:906
#, fuzzy
msgid "Add review"
msgstr "далі"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:915
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:285
msgid "Add Review"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:936
msgid "Your review was successfully added."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:938
#, fuzzy
msgid "Your comment was successfully added."
msgstr "Запис видалено"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:940
#, fuzzy
msgid "Back to record"
msgstr "перейти до запису:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1017
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:134
msgid "View all reported comments"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1020
msgid "View all reported reviews"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1026
msgid "Delete a specific comment/review (by ID)"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1027
#, fuzzy
msgid "View all users who have been reported"
msgstr "Запис видалено"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1029
msgid "Guide"
msgstr "Керівництво"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1031
msgid "Comments and reviews are disabled"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1049
msgid ""
"Please enter the ID of the comment/review so that you can view it before "
"deciding whether to delete it or not"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1061
msgid "Comment ID:"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1063
msgid "View Comment"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1084
msgid "There have been no reports so far."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1088
#, python-format
msgid "View all %s reported comments"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1091
#, python-format
msgid "View all %s reported reviews"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1129
msgid ""
"Here is a list, sorted by total number of reports, of all users who have had "
"a comment reported at least once."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1137
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1166
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:163
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:950
msgid "Nickname"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1138
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1170
#, fuzzy
msgid "Email"
msgstr "детальний"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1139
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1168
msgid "User ID"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1141
msgid "Number positive votes"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1142
msgid "Number negative votes"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1143
msgid "Total number votes"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1144
msgid "Total number of reports"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1145
msgid "View all user's reported comments/reviews"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1178
#, fuzzy, python-format
msgid "This review has been reported %i times"
msgstr "Запис видалено"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1180
#, fuzzy, python-format
msgid "This comment has been reported %i times"
msgstr "Запис видалено"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1257
#, fuzzy
msgid "Written by"
msgstr "Cited by"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1258
msgid "General informations"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1259
#, fuzzy
msgid "Select"
msgstr "кошики"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1273
#, fuzzy
msgid "Delete selected reviews"
msgstr "кошики"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1274
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1279
msgid "Suppress selected abuse report"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1278
#, fuzzy
msgid "Delete selected comments"
msgstr "кошики"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1287
msgid "OK"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1293
#, python-format
msgid "Here are the reported reviews of user %s"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1295
#, python-format
msgid "Here are the reported comments of user %s"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1298
#, python-format
msgid "Here is comment/review %s"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1300
#, python-format
msgid "Here is comment/review %(x_cmtID)s written by user %(x_user)s"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1305
msgid "Here are all reported reviews sorted by the most reported"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1307
msgid "Here are all reported comments sorted by the most reported"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1332
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1357
msgid "comment ID"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1332
msgid "successfully deleted"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1357
msgid "successfully suppressed abuse report"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1374
msgid "Not yet reviewed"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:174
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:300
#, fuzzy
msgid "Record Not Found"
msgstr "Розділ %s не існує"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:260
#, python-format
msgid ""
"Before you add your comment, you need to %(x_url_open)slogin%(x_url_close)s "
"first."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:264
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:652
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:687
#, fuzzy
msgid "Login"
msgstr "увійти"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:46
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:60
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:80
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:120
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:154
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:191
msgid "WebComment Admin"
msgstr ""
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:95
#, fuzzy
msgid "Delete Comment"
msgstr "обліковий запис"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:168
#, fuzzy
msgid "View all reported users"
msgstr "Подібні записи"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:214
#, fuzzy
msgid "Delete comments"
msgstr "обліковий запис"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:217
msgid "Suppress abuse reports"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:129
#, fuzzy
msgid "The message could not be deleted."
msgstr "Запис видалено"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:131
#, fuzzy
msgid "The message was successfully deleted."
msgstr "Запис видалено"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:148
msgid "Your mailbox has been emptied."
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:335
#, python-format
msgid "The chosen date (%(x_year)i/%(x_month)i/%(x_day)i) is invalid."
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:344
msgid "Please enter a user name or a group name."
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:348
#, python-format
msgid ""
"Your message is too long, please edit it. Maximum size allowed is %i "
"characters."
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:359
#, python-format
msgid "Group %s does not exist."
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:384
#, python-format
msgid "User %s does not exist."
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:397
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:136
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:216
msgid "Write a message"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:412
msgid ""
"Your message could not be sent to the following recipients due to their "
"quota:"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:416
msgid "Your message has been sent."
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:423
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:477
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:85
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:281
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:323
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:550
#, fuzzy
msgid "Your Messages"
msgstr "Пошук"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:88
#, fuzzy
msgid "Subject"
msgstr "Додати"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:89
#, fuzzy
msgid "Sender"
msgstr "Оголошення"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:98
#, fuzzy
msgid "No messages"
msgstr "Пошук"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:102
#, fuzzy
msgid "No subject"
msgstr "Додати"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:148
msgid "Write new message"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:149
msgid "Delete All"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:191
msgid "Re:"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:285
#, fuzzy
msgid "Send later?"
msgstr "Оголошення"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:286
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2947
msgid "To:"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:287
msgid "Users"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:288
msgid "Groups"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:289
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:451
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2948
#, fuzzy
msgid "Subject:"
msgstr "Додати"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:290
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2949
#, fuzzy
msgid "Message:"
msgstr "Пошук"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:291
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2950
msgid "SEND"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:450
msgid "From:"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:452
msgid "Sent on:"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:453
msgid "Received on:"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:454
#, fuzzy
msgid "Sent to:"
msgstr "кошики"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:455
msgid "Sent to groups:"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:456
msgid "REPLY"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:457
msgid "DELETE"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:511
msgid "Are you sure you want to empty your whole mailbox?"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:573
#, python-format
-msgid "Quota used: %i messages out of max. %i"
+msgid "Quota used: %(x_nb_used)i messages out of max. %(x_nb_total)i"
msgstr ""
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:590
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:591
msgid "Please select one or more:"
msgstr ""
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:621
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:622
msgid "Add to users"
msgstr ""
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:623
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:624
msgid "Add to groups"
msgstr ""
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:626
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:627
msgid "No matching user"
msgstr ""
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:628
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:629
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1568
msgid "No matching group"
msgstr ""
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:665
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:666
msgid "Find users or groups:"
msgstr ""
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:666
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:667
msgid "Find a user"
msgstr ""
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:667
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:668
msgid "Find a group"
msgstr ""
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:682
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:683
#, python-format
-msgid "You have %s new messages out of %s messages"
+msgid "You have %(x_nb_new)s new messages out of %(x_nb_total)s messages"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:364
msgid "Read a message"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:586
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:616
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3529
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3579
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3624
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3534
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3584
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3629
msgid "Search Results"
msgstr "Результати пошуку"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:694
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:883
msgid "any day"
msgstr "будь-який день"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:700
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:895
msgid "any month"
msgstr "будь-який місяць"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:708
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:909
msgid "any year"
msgstr "будь-який рік"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:749
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:764
msgid "any collection"
msgstr "будь-який розділ"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:760
msgid "add another collection"
msgstr "додати інший розділ"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:769
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:479
msgid "latest first"
msgstr "останні спочатку"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:784
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:509
msgid "rank by"
msgstr "впорядкувати за"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:804
#, fuzzy
msgid "HTML brief"
msgstr "короткий"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1467
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1471
msgid "No values found."
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1598
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1603
#, fuzzy, python-format
msgid "No exact match found for %(x_query1)s, using %(x_query2)s instead..."
msgstr ""
"Точних відповідностей запиту <em>%s</em> не знайдено, замсть цього "
"використано <em>%s</em>..."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1852
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1857
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"No match found in collection %(x_collection)s. Other public collections gave "
"%(x_url_open)s%(x_nb_hits)d hits%(x_url_close)s."
msgstr ""
"В роділі %s результатів не знайдено. В інших загальнодоступних розділах "
"знайдено <a class=\"nearestterms\" href=\"%s/search.py?%s\">%d співпадінь</a>"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1861
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1866
msgid ""
"No public collection matched your query. If you were looking for a non-"
"public document, please choose the desired restricted collection first."
msgstr ""
"Серед загальнодоступних розділів відповідностей запиту не знайдено. Якщо Ви "
"шукаєте документ з обмеженим доступом, спочатку виберіть відповідий розділ з "
"обмеженим доступом."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1974
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1979
msgid "No words index available for"
msgstr "Не знайдено лексичний вказівник для"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1978
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1983
msgid "No phrase index available for"
msgstr "Не знайдений вказівник фраз для"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2010
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2015
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Search term %(x_term)s inside index %(x_index)s did not match any record. "
"Nearest terms in any collection are:"
msgstr "не знайдено. Найближчі терміни в розділі:"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2014
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2019
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Search term %s did not match any record. Nearest terms in any collection are:"
msgstr "не знайдено. Найближчі терміни в розділі:"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2470
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2475
#, python-format
msgid ""
"Sorry, sorting is allowed on sets of up to %d records only. Using default "
"sort order."
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2494
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2499
#, python-format
msgid ""
"Sorry, %s does not seem to be a valid sort option. Choosing title sort "
"instead."
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2779
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2784
msgid "Use different search terms."
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2843
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3009
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3033
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3041
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3049
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3095
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2848
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3014
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3038
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3046
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3054
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3100
msgid "The record has been deleted."
msgstr "Запис видалено"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3737
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3742
msgid "No match within your time limits, discarding this condition..."
msgstr "За відведений час результатів не знайдено, умову скасовано"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3761
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3766
msgid "No match within your search limits, discarding this condition..."
msgstr "За даних обмежень результатів не знайдено, умова скасовується"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3200
msgid "Information"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3201
msgid "References"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3202
#, fuzzy
msgid "Citations"
msgstr "Citation history:"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3203
#, fuzzy
msgid "Discussion"
msgstr "сеанс"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3204
msgid "Usage statistics"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3205
#, fuzzy
msgid "Fulltext"
msgstr "розділи"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:537
#, fuzzy, python-format
msgid "Search %s records for:"
msgstr "Шукати серед %s записів:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:571
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1719
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1721
msgid "Advanced Search"
msgstr "Розширений пошук"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:638
#, fuzzy, python-format
msgid "Search %s records for"
msgstr "Шукати серед %s записів:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:688
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1635
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1637
msgid "Simple Search"
msgstr "Простий пошук"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:721
#, fuzzy
msgid "Search options:"
msgstr "Опції пошуку"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:768
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1813
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1815
#, fuzzy
msgid "Added/modified since:"
msgstr "Додано з:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:769
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1814
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1816
#, fuzzy
msgid "until:"
msgstr "до:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:775
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1855
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1857
#, fuzzy
msgid "Display results:"
msgstr "Показати результат:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:776
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1856
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1858
#, fuzzy
msgid "Output format:"
msgstr "Формат представлення:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:936
msgid "Added since:"
msgstr "Додано з:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:937
#, fuzzy
msgid "Modified since:"
msgstr "Додано з:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:974
#, fuzzy
msgid "Focus on:"
msgstr "Вибрати з:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1015
msgid "restricted"
msgstr "обмежено"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1035
#, fuzzy
msgid "Search also:"
msgstr "Результати пошуку"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1106
msgid "The contents of this collection is restricted."
msgstr "Доступ до змісту цього розділу обмежений"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1121
msgid "This collection does not contain any document yet."
msgstr "Цей розділ поки що не містить записів"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1155
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2800
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2853
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2880
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2802
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2855
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2882
msgid "more"
msgstr "далі"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1170
#, fuzzy
msgid "Latest additions:"
msgstr "Останні надходження:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1259
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2580
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2586
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2591
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2582
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2588
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2593
msgid "Detailed record"
msgstr "Детальний запис"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1262
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2598
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2600
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:763
msgid "Similar records"
msgstr "Подібні записи"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1268
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2606
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2608
msgid "Cited by"
msgstr "Cited by"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1336
#, fuzzy, python-format
msgid "Words nearest to %(x_word)s inside %(x_field)s in any collection are:"
msgstr "будь-який розділ"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1339
#, fuzzy, python-format
msgid "Words nearest to %(x_word)s in any collection are:"
msgstr "будь-який розділ"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1431
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1433
msgid "Hits"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1496
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2073
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1498
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2075
msgid "next"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1762
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1764
msgid "collections"
msgstr "розділи"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1784
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1786
msgid "Limit to:"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1825
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1827
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:527
msgid "results"
msgstr "результати"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1854
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1856
#, fuzzy
msgid "Sort :"
msgstr "Впорядкувати за:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1860
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1862
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:497
msgid "asc."
msgstr "зрост."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1863
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1865
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:498
msgid "desc."
msgstr "спад."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1869
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1871
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:541
msgid "single list"
msgstr "один список"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1872
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1874
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:540
msgid "split by collection"
msgstr "розділити за розділами"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1907
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1909
msgid "MARC tag"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2024
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2029
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2317
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2026
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2031
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2319
#, fuzzy, python-format
msgid "%s records found"
msgstr "Шукати серед %s записів:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2056
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2058
#, fuzzy
msgid "begin"
msgstr "увійти"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2061
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2063
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1190
msgid "previous"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2080
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2082
#, fuzzy
msgid "end"
msgstr "Оголошення"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2100
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2102
#, fuzzy
msgid "jump to record:"
msgstr "перейти до запису:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2113
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2115
#, fuzzy, python-format
msgid "Search took %s seconds."
msgstr "Пошук тривав %.2f секунд."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2215
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2217
msgid "ADD TO BASKET"
msgstr "ДОДАТИ ДО КОШИКА"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2304
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2306
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"%(x_fmt_open)sResults overview:%(x_fmt_close)s Found %(x_nb_records)s "
"records in %(x_nb_seconds)s seconds."
msgstr ""
"<strong>Результат:</strong> Знайдено <strong>%s</strong> записів за %.2f "
"секунд."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2344
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2346
msgid ""
"Boolean query returned no hits. Please combine your search terms differently."
msgstr ""
"Результатів для умовного запиту не знайдено. Виберіть іншу комбінацію "
"термінів."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2376
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2378
msgid "See also: similar author names"
msgstr "Див. також: подібні прізвища авторів"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2688
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2690
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:609
#, fuzzy, python-format
msgid "Collection %s Not Found"
msgstr "Розділ %s не існує"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2700
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2702
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:607
#, python-format
msgid "Sorry, collection %s does not seem to exist."
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2702
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2704
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:608
#, python-format
msgid "You may want to start browsing from %s."
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2732
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2734
msgid "Interested in being notified about new results for this query?"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2733
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2735
#, python-format
msgid ""
"Set up a personal %(x_url1_open)semail alert%(x_url1_close)s\n"
" or subscribe to the %(x_url2_open)sRSS feed"
"%(x_url2_close)s."
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2793
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2795
#, fuzzy
msgid "People who downloaded this document also downloaded:"
msgstr "People who downloaded this document also downloaded:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2809
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2811
#, fuzzy
msgid "People who viewed this page also viewed:"
msgstr "People who viewed this page also viewed:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2842
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2844
#, python-format
msgid "Cited by: %s records"
msgstr "Cited by: %s records"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2868
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2870
#, python-format
msgid ".. of which self-citations: %s records"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2873
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2875
#, python-format
msgid "Co-cited with: %s records"
msgstr "Co-cited with: %s records"
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:281
msgid "You are not authorized to view this area."
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:611
#, fuzzy
msgid "Not found"
msgstr "Розділ %s не існує"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections.py:129
msgid "in"
msgstr "в"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:52
#, fuzzy
msgid ""
"Haven't found what you were looking for? Try your search on other servers:"
msgstr "Не знайшли потрібного? Спробуйте пошуковий сервер:"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:80
msgid "External collections results overview:"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:120
#, fuzzy
msgid "Search timed out."
msgstr "Результати пошуку"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:121
msgid ""
"The external search engine has not responded in time. You can check its "
"results here:"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:146
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:154
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:167
#, fuzzy
msgid "No results found."
msgstr "Розділ %s не існує"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:150
#, fuzzy, python-format
msgid "%s results found"
msgstr "Розділ %s не існує"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:152
#, fuzzy, python-format
msgid "%s seconds"
msgstr "Шукати серед %s записів:"
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:562
msgid "brief"
msgstr "короткий"
#: modules/websession/lib/webaccount.py:116
#, python-format
msgid ""
"You are logged in as guest. You may want to %(x_url_open)slogin%(x_url_close)"
"s as a regular user."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webaccount.py:120
#, python-format
msgid ""
"The %(x_fmt_open)sguest%(x_fmt_close)s users need to %(x_url_open)sregister%"
"(x_url_close)s first"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webaccount.py:125
msgid "No queries found"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webaccount.py:265
msgid ""
"This collection is restricted. If you think you have right to access it, "
"please authenticate yourself."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:98
#, fuzzy
msgid "External account settings"
msgstr "кошики"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:100
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of your external groups directly in the %"
"(x_url_open)sgroups page%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:104
#, fuzzy
msgid "External user groups"
msgstr "Детальний запис"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:161
msgid ""
"If you want to change your email or set for the first time your nickname, "
"please set new values in the form below."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:162
msgid "Edit login credentials"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:166
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:169
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:954
msgid "Example"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:167
msgid "New email address"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:168
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:217
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:952
#, fuzzy
msgid "mandatory"
msgstr "будь-який день"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:170
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:221
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:829
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:955
msgid "Note"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:171
msgid "Set new values"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:175
msgid ""
"Since this is considered as a signature for comments and reviews, once set "
"it can not be changed."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:216
msgid ""
"If you want to change your password, please enter the old one and set the "
"new value in the form below."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:218
msgid "Old password"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:219
msgid "New password"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:220
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:953
msgid "optional"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:222
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:956
msgid "The password phrase may contain punctuation, spaces, etc."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:223
msgid "You must fill the old password in order to set a new one."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:224
msgid "Retype password"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:225
msgid "Set new password"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:230
#, python-format
msgid ""
"If you are using a lightweight CERN account you can\n"
" %(x_url_open)sreset the password%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:236
#, python-format
msgid ""
"You can change or reset your CERN account password by means of the %"
"(x_url_open)sCERN account system%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:256
msgid "Edit search-related settings"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:257
#, fuzzy
msgid "Show the latest additions box"
msgstr "Останні надходження:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:259
msgid "Show collection help boxes"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:272
#, fuzzy
msgid "Update settings"
msgstr "кошики"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:273
#, fuzzy
msgid "Number of search results per page"
msgstr "Результати пошуку"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:303
msgid "Edit login method"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:304
msgid ""
"Please select which login method you would like to use to authenticate "
"yourself"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:305
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:318
#, fuzzy
msgid "Select method"
msgstr "кошики"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:336
#, python-format
msgid ""
"If you have lost password for your %(cdsname)s %(x_fmt_open)sinternal account"
"%(x_fmt_close)s, then please enter your email address in the following form "
"in order to have a password reset link emailed to you."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:358
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:949
msgid "Email address"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:359
msgid "Send password reset link"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:363
#, python-format
msgid ""
"If you have been using the %(x_fmt_open)sCERN login system%(x_fmt_close)s, "
"then you can recover your password through the %(x_url_open)sCERN "
"authentication system%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:366
msgid ""
"Note that if you have been using an external login system, then we cannot do "
"anything and you have to ask there."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:367
#, python-format
msgid ""
"Alternatively, you can ask %s to change your login system from external to "
"internal."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:394
#, python-format
msgid ""
"%s offers you the possibility to personalize the interface, to set up your "
"own personal library of documents, or to set up an automatic alert query "
"that would run periodically and would notify you of search results by email."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:404
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:257
#, fuzzy
msgid "Your Settings"
msgstr "кошики"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:405
msgid ""
"Set or change your account email address or password. Specify your "
"preferences about the look and feel of the interface."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:415
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:553
#, fuzzy
msgid "Your Searches"
msgstr "Пошук"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:416
msgid "View all the searches you performed during the last 30 days."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:418
msgid ""
"With baskets you can define specific collections of items, store interesting "
"records you want to access later or share with others."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:426
#, fuzzy
msgid "Your Alerts"
msgstr "кошики"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:427
msgid ""
"Subscribe to a search which will be run periodically by our service. The "
"result can be sent to you via Email or stored in one of your baskets."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:436
#, fuzzy
msgid "Your Loans"
msgstr "підтвердження"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:437
msgid ""
"Check out book you have on loan, submit borrowing requests, etc. Requires "
"CERN ID."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:462
msgid ""
"You are logged in as a guest user, so your alerts will disappear at the end "
"of the current session."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:485
#, python-format
msgid ""
"You are logged in as %(x_user)s. You may want to a) %(x_url1_open)slogout%"
"(x_url1_close)s; b) edit your %(x_url2_open)saccount settings%(x_url2_close)"
"s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:552
#, fuzzy
msgid "Your Alert Searches"
msgstr "Пошук"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:554
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour groups%(x_url_close)s you are "
"administering or are a member of."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:557
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2056
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:829
#, fuzzy
msgid "Your Groups"
msgstr "підтвердження"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:558
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour submissions%(x_url_close)s "
"and inquire about their status."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:561
#: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:175
#, fuzzy
msgid "Your Submissions"
msgstr "додане"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:562
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour approvals%(x_url_close)s with "
"the documents you approved or refereed."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:565
#: modules/websubmit/web/yourapprovals.py:94
#, fuzzy
msgid "Your Approvals"
msgstr "підтвердження"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:566
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:550
msgid "Your Administrative Activities"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:593
msgid "Try again"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:615
#, python-format
msgid ""
"Somebody (possibly you) coming from %(ip_address)s has asked\n"
"for a password reset at %(cdsname)s\n"
"for the account \"%(email)s\"."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:623
msgid "If you want to reset the password for this account, please go to:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:629
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:666
msgid "in order to confirm the validity of this request."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:630
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:667
#, python-format
msgid ""
"Please note that this URL will remain valid for about %(days)s days only."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:652
#, python-format
msgid ""
"Somebody (possibly you) coming from %(ip_address)s has asked\n"
"to register a new account at %(cdsname)s\n"
"for the following email address \"%(email)s\"."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:660
msgid "If you want to complete this account registration, please go to:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:686
#, python-format
msgid "Okay, a password reset link has been emailed to %s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:701
#, fuzzy
msgid "Deleting your account"
msgstr "обліковий запис"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:715
msgid "You are no longer recognized by our system."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:717
#, python-format
msgid ""
"You are still recognized by the centralized\n"
" %(x_fmt_open)sSSO%(x_fmt_close)s system. You can\n"
" %(x_url_open)slogout from SSO%(x_url_close)s, too."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:724
#, python-format
msgid "If you wish you can %(x_url_open)slogin here%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:757
msgid "If you already have an account, please login using the form below."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:761
#, python-format
msgid ""
"If you don't own a CERN account yet, you can register a %(x_url_open)snew "
"CERN external account%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:764
#, python-format
msgid ""
"If you don't own an account yet, please %(x_url_open)sregister%(x_url_close)"
"s an internal account."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:768
#, python-format
msgid ""
"It is not possible to create an account yourself. Contact %s if you want an "
"account."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:791
#, fuzzy
msgid "Login method:"
msgstr "увійти"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:815
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "повідомлення"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:816
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:951
msgid "Password"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:817
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1065
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:102
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:189
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:688
msgid "login"
msgstr "увійти"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:822
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:454
msgid "Lost your password?"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:830
msgid "You can use your nickname or your email address to login."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:854
msgid ""
"Your request is valid. Please set the new desired password in the following "
"form."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:877
msgid "Set a new password for"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:878
msgid "Type the new password"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:879
msgid "Type again the new password"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:880
msgid "Set the new password"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:906
msgid "Please enter your email address and desired nickname and password:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:908
msgid ""
"It will not be possible to use the account before it has been verified and "
"activated."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:957
msgid "Retype Password"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:958
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:790
msgid "register"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:959
#, python-format
msgid ""
"Please do not use valuable passwords such as your Unix, AFS or NICE "
"passwords with this service. Your email address will stay strictly "
"confidential and will not be disclosed to any third party. It will be used "
"to identify you for personal services of %s. For example, you may set up an "
"automatic alert search that will look for new preprints and will notify you "
"daily of new arrivals by email."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:988
#, python-format
msgid ""
"You seem to be a guest user. You have to %(x_url_open)slogin%(x_url_close)s "
"first."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:994
msgid "You are not authorized to access administrative functions."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:997
#, python-format
msgid "You are enabled to the following roles: %(x_role)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1000
msgid "Here are some interesting web admin links for you:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1025
#, python-format
msgid ""
"For more admin-level activities, see the complete %(x_url_open)sAdmin Area%"
"(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1061
msgid "guest"
msgstr "гість"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1062
msgid "session"
msgstr "сеанс"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1063
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1081
msgid "alerts"
msgstr "повідомлення"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1064
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1083
msgid "baskets"
msgstr "кошики"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1080
msgid "account"
msgstr "обліковий запис"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1082
msgid "messages"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1084
msgid "groups"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1085
msgid "statistics"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1091
msgid "submissions"
msgstr "додане"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1097
msgid "approvals"
msgstr "підтвердження"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1103
msgid "administration"
msgstr "адміністрування"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1108
msgid "logout"
msgstr "вийти"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1233
msgid "You are an administrator of the following groups:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1253
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1327
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1390
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2887
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2893
msgid "Group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1260
msgid "You are not an administrator of any groups."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1267
msgid "Edit group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1274
#, fuzzy, python-format
msgid "Edit %s members"
msgstr "кошики"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1297
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1437
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1439
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:884
#, fuzzy
msgid "Create new group"
msgstr "кошики"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1311
msgid "You are a member of the following groups:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1334
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1358
msgid "Join new group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1359
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1894
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1905
msgid "Leave group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1374
msgid "You are a member of the following external groups:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1397
msgid "You are not a member of any external groups."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1445
#, fuzzy
msgid "Update group"
msgstr "Останнє поновлення"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1447
#, fuzzy, python-format
msgid "Edit group %s"
msgstr "кошики"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1449
#, fuzzy
msgid "Delete group"
msgstr "обліковий запис"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1522
#, fuzzy
msgid "Group name:"
msgstr "кошики"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1524
#, fuzzy
msgid "Group description:"
msgstr "сеанс"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1525
msgid "Group join policy:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1566
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1639
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1780
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1789
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1892
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2002
#, fuzzy
msgid "Please select:"
msgstr "кошики"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1632
msgid "Join group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1634
msgid "or find it"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1635
#, fuzzy
msgid "Choose group:"
msgstr "підтвердження"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1637
msgid "Find group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1785
#, fuzzy
msgid "Remove member"
msgstr "далі"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1787
#, fuzzy
msgid "No members."
msgstr "листопад"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1797
#, fuzzy
msgid "Accept member"
msgstr "вересень"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1797
#, fuzzy
msgid "Reject member"
msgstr "далі"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1799
#, fuzzy
msgid "No members awaiting approval."
msgstr "підтвердження"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1801
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1818
#, fuzzy
msgid "Current members"
msgstr "кошики"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1802
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1819
#, fuzzy
msgid "Members awaiting approval"
msgstr "підтвердження"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1803
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1820
msgid "Invite new members"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1806
#, python-format
msgid ""
"If you want to invite new members to join your group, please use the %"
"(x_url_open)sweb message%(x_url_close)s system."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1810
#, fuzzy, python-format
msgid "Group: %s"
msgstr "кошики"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1893
#, fuzzy
msgid "Group list"
msgstr "кошики"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1896
msgid "You are not member of any group."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1943
msgid "Are you sure you want to delete this group?"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1982
msgid "Are you sure you want to leave this group?"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1998
msgid "Visible and open for new members"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2000
msgid "Visible but new members need approval"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2085
#, python-format
msgid "Group %s: New membership request"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2089
#, python-format
msgid "A user wants to join the group %s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2090
#, python-format
msgid ""
"Please %(x_url_open)saccept or reject%(x_url_close)s this user's request."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2107
#, fuzzy, python-format
msgid "Group %s: Join request has been accepted"
msgstr "Запис видалено"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2108
#, python-format
msgid "Your request for joining group %s has been accepted."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2110
#, fuzzy, python-format
msgid "Group %s: Join request has been rejected"
msgstr "Запис видалено"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2111
#, python-format
msgid "Your request for joining group %s has been rejected."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2114
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2132
#, python-format
msgid "You can consult the list of %(x_url_open)syour groups%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2128
#, fuzzy, python-format
msgid "Group %s has been deleted"
msgstr "Запис видалено"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2130
#, python-format
msgid "Group %s has been deleted by its administrator."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2147
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)s%(x_nb_total)i groups%(x_url_close)"
"s you are subscribed to (%(x_nb_member)i) or administering (%(x_nb_admin)i)."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:148
msgid "Database problem"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:270
#: modules/websession/lib/webgroup_dblayer.py:318
#, fuzzy
msgid "user"
msgstr "повідомлення"
#: modules/websession/lib/webuser.py:426
#, python-format
msgid "Account registration at %s"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:651
#, fuzzy
msgid "New account on"
msgstr "обліковий запис"
#: modules/websession/lib/webuser.py:653
msgid "PLEASE ACTIVATE"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:654
msgid "A new account has been created on"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:656
msgid " and is awaiting activation"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:658
#, fuzzy
msgid " Username/Email"
msgstr "повідомлення"
#: modules/websession/lib/webuser.py:659
msgid "You can approve or reject this account request at"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:665
#, fuzzy
msgid "Your account created on"
msgstr "обліковий запис"
#: modules/websession/lib/webuser.py:666
msgid "You have created a new account on"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:667
#, fuzzy
msgid " Username/Email:"
msgstr "повідомлення"
#: modules/websession/lib/webuser.py:668
msgid " Password:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:84
msgid "Mail Cookie Service"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:94
msgid "Role authorization request"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:94
msgid "This request for an authorization has already been authorized."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:97
#, python-format
msgid ""
"You have successfully obtained an authorization as %(x_role)s! This "
"authorization will last until %(x_expiration)s and until you close your "
"browser if you are a guest user."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:114
msgid "You have confirmed the validity of your email address!"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:117
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:127
msgid "Please, wait for the administrator to enable your account."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:121
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:130
#, python-format
msgid "You can now go to %(x_url_open)syour account page%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:122
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:131
#, fuzzy
msgid "Email address successfully activated"
msgstr "Запис видалено"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:125
msgid "You have already confirmed the validity of your email address!"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:134
msgid ""
"This request for confirmation of an email address is not valid or is expired."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:139
msgid "This request for an authorization is not valid or is expired."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:155
msgid "Reset password"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:159
msgid "This request for resetting the password is not valid or is expired."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:172
msgid "The two provided passwords aren't equal."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:187
msgid "The password was successfully set! You can now proceed with the login."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:261
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Your Settings"
msgstr "кошики"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:299
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:366
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:421
msgid "Settings edited"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:301
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:365
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:401
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:423
#, fuzzy
msgid "Show account"
msgstr "обліковий запис"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:311
msgid "Switched to internal login method."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:312
msgid ""
"Please note that if this is the first time that you are using this account "
"with the internal login method then the system has set for you a randomly "
"generated password which you can obtain via email by clicking on the "
"following button:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:319
msgid "Send Password"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:329
#, python-format
msgid ""
"Unable to switch to external login method %s, because your email address is "
"unknown."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:333
#, python-format
msgid ""
"Unable to switch to external login method %s, because your email address is "
"unknown to the external login system."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:337
msgid "Login method successfully selected."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:339
#, python-format
msgid ""
"The external login method %s does not support email address based logins. "
"Please contact the site administrators."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:363
msgid "Settings successfully edited."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:368
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:760
#, python-format
msgid "Desired nickname %s is invalid."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:369
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:375
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:388
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:405
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:411
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:751
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:756
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:761
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:772
msgid "Please try again."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:371
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:377
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:384
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:390
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:407
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:413
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:428
msgid "Edit settings"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:372
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:378
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:385
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:391
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:429
msgid "Editing settings failed"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:374
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:755
#, python-format
msgid "Supplied email address %s is invalid."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:380
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:765
#, python-format
msgid "Supplied email address %s already exists in the database."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:382
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:767
msgid "Or please try again."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:387
#, python-format
msgid "Desired nickname %s is already in use."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:399
msgid "Password successfully edited."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:402
msgid "Password edited"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:404
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:750
msgid "Both passwords must match."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:408
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:414
msgid "Editing password failed"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:410
msgid "Wrong old password inserted."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:424
msgid "User settings saved correctly."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:426
#, fuzzy
msgid "Unable to update settings."
msgstr "кошики"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:483
msgid ""
"Cannot send password by email since you are using external authentication "
"system."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:499
msgid "The entered email address does not exist in the database."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:513
msgid "Password reset request for"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:517
msgid ""
"The entered email address is incorrect, please check that it is written "
"correctly (e.g. johndoe@example.com)."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:518
msgid "Incorrect email address"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:528
msgid "Reset password link sent"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:573
#, fuzzy
msgid "Delete Account"
msgstr "обліковий запис"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:599
#, fuzzy
msgid "Logout"
msgstr "вийти"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:718
msgid "Register"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:721
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:792
#, python-format
msgid "%s Personalize, Main page"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:737
msgid "Your account has been successfully created."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:738
msgid "Account created"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:740
msgid ""
"In order to confirm its validity, an email message containing an account "
"activation key has been sent to the given email address."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:741
msgid ""
"Please follow instructions presented there in order to complete the account "
"registration process."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:743
msgid ""
"A second email will be sent when the account has been activated and can be "
"used."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:746
#, python-format
msgid "You can now access your %(x_url_open)saccount%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:753
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:758
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:763
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:769
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:774
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:778
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:782
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:787
msgid "Registration failure"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:771
#, python-format
msgid "Desired nickname %s already exists in the database."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:776
msgid "Users cannot register themselves, only admin can register them."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:780
msgid ""
"The site is having troubles in sending you an email for confirming your "
"email address."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:780
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:119
msgid ""
"The error has been logged and will be taken in consideration as soon as "
"possibile."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:945
msgid "Join New Group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:994
msgid "Leave Group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1061
msgid "Edit Group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1130
#, fuzzy
msgid "Edit group members"
msgstr "кошики"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:80
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:89
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:279
msgid "Home"
msgstr "Головна сторінка"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:390
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:468
msgid "Personalize"
msgstr "Персоналізація"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:391
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:469
msgid "Help"
msgstr "Допомога"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:433
#, fuzzy
msgid "Last updated"
msgstr "Останнє поновлення"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:471
msgid "Powered by"
msgstr "Powered by"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:472
msgid "Maintained by"
msgstr "Служба підтримки"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:519
msgid "This site is also available in the following languages:"
msgstr "Цей сайт також доступний наступними мовами:"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:548
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:585
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:587
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1529
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:541
msgid "Error"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:552
#, fuzzy
msgid "Browser"
msgstr "Переглянути"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:574
#, fuzzy
msgid "System Error"
msgstr "Внутрішня помилка"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:589
msgid "Traceback"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:637
msgid "Time"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:638
msgid "Client"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:640
msgid "Please send an error report to the Administrator."
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:641
msgid "Send error report"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:647
#, fuzzy, python-format
msgid "Please contact %s quoting the following information:"
msgstr ""
"Зверніться на адресу <a href=\"mailto:%s\">%s</a> та вкажіть наступну "
"інформацію:"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:766
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Record created %(x_date_creation)s, last modified %(x_date_modification)s"
msgstr "Запис створено %s, остання зміна %s"
-#: modules/webstyle/lib/webdoc.py:541
+#: modules/webstyle/lib/webdoc.py:542
#, python-format
msgid "%(category)s Pages"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:146
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:151
msgid "Admin Pages Index"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:148
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:152
msgid "Help Pages Index"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:150
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:153
msgid "Hacking Pages Index"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:159
msgid "Hacking CDS Invenio"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:161
#, fuzzy
msgid "Last modifications"
msgstr "Останні надходження:"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:164
#, python-format
msgid "This is the index of the %(category)s pages."
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:166
#, fuzzy
msgid "See also"
msgstr "Результати пошуку"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:181
#, fuzzy, python-format
msgid "Page %s Not Found"
msgstr "Розділ %s не існує"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:189
#, python-format
msgid "Sorry, page %s does not seem to exist."
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:192
#, python-format
msgid ""
"You may want to start browsing from %(rooturl)s or have a look at the %"
"(x_url_open)s index of the %(category)s pages%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:188
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:711
#: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:74
msgid "Sorry, you must log in to perform this action."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:195
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:718
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter"
msgstr "кошики"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:226
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:744
msgid "Unable to find the submission directory."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:235
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:843
msgid "Unknown document type"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:241
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:849
msgid "Unknown action"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:249
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:858
msgid "Unable to determine the number of submission pages."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:278
msgid "Unable to create a directory for this submission."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:345
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:757
msgid "Cannot create submission directory."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:382
msgid "Unknown form field found on submission page."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:510
msgid "Unknown form field found on one of the submission pages."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1204
msgid "Unable to find document type."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1464
#, fuzzy
msgid "The chosen action is not supported by the document type."
msgstr "Цей розділ поки що не містить записів"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1542
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:554
msgid "Warning"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:92
msgid "Document types available for submission"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:93
msgid "Please select the type of document you want to submit."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:109
msgid "No document types available."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:254
msgid "Please log in first."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:254
msgid "Use the top-right menu to log in."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:297
#, fuzzy
msgid "Please select a category"
msgstr "кошики"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:335
msgid "Notice"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:336
msgid "Select a category and then click on an action button."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:358
msgid ""
"To continue with a previously interrupted submission, enter an access number "
"into the box below:"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:360
msgid "GO"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:485
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:928
msgid "SUMMARY"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:522
msgid "Previous page"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:528
#, fuzzy
msgid "Submission number"
msgstr "додане"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:542
msgid "Next page"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:557
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:969
msgid "Are you sure you want to quit this submission?"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:558
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:970
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:978
#, fuzzy
msgid "Back to main menu"
msgstr "кошики"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:561
msgid ""
"This is your submission access number. It can be used to continue with an "
"interrupted submission in case of problems."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:562
msgid "Mandatory fields appear in red in the SUMMARY window."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:710
#, python-format
msgid "The field %s is mandatory."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:710
msgid "Please make a choice in the select box"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:724
msgid "Please press a button."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:732
#, python-format
msgid "The field %s is mandatory. Please fill it in."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:808
#, python-format
msgid "The field %(field)s is mandatory."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:808
msgid "Going back to page"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:919
msgid "finished!"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:927
msgid "end of action"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:951
#, fuzzy
msgid "Submission no"
msgstr "додане"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1021
#, python-format
msgid ""
"Here is the %(x_action)s function list for %(x_doctype)s documents at level %"
"(x_step)s"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1026
#, fuzzy
msgid "Function"
msgstr "сеанс"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1027
#, fuzzy
msgid "Score"
msgstr "далі"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1028
msgid "Running function"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1034
#, python-format
msgid "Function %s does not exist."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1073
msgid "You must now"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1105
#, fuzzy
msgid "record"
msgstr "Подібні записи"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1107
msgid "document"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1109
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1201
#, fuzzy
msgid "version"
msgstr "сеанс"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1139
msgid "file(s)"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1186
msgid "see"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1369
#, fuzzy
msgid "For"
msgstr "далі"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1370
msgid "all types of document"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1424
msgid "Id"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1425
msgid "Reference"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1427
msgid "First access"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1428
#, fuzzy
msgid "Last access"
msgstr "Останнє поновлення"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1438
msgid "Are you sure you want to delete this submission?"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1439
#, fuzzy, python-format
msgid "Delete submission %(x_id)s in %(x_docname)s"
msgstr "Cited by: %s records"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1455
msgid "Reference not yet given"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1526
msgid "Refereed Documents"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1536
msgid "You are a general referee"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1541
msgid "You are a referee for category:"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1578
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1621
msgid "List of refereed types of documents"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1579
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1622
msgid ""
"Select one of the following types of documents to check the documents status."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1682
msgid "List of refereed categories"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1683
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1831
msgid "Please choose a category"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1702
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1743
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1852
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1906
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1973
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2098
#, fuzzy
msgid "Pending"
msgstr "Оголошення"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1708
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1746
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1858
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1909
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1974
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2099
#, fuzzy
msgid "Approved"
msgstr "підтвердження"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1714
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1748
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1749
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1864
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1911
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1912
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1975
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2100
#, fuzzy
msgid "Rejected"
msgstr "обмежено"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1742
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1905
msgid "Key"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1745
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1908
#, fuzzy
msgid "Waiting for approval"
msgstr "підтвердження"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1747
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1910
#, fuzzy
msgid "Already approved"
msgstr "підтвердження"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1750
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1915
msgid "Some documents are pending."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1791
msgid "List of specific approvals"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1796
msgid "List of refereing categories"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1800
#, fuzzy
msgid "List of publication categories"
msgstr "кошики"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1804
msgid "List of direct approval categories"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1870
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1913
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1914
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2101
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1970
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2059
msgid "List of refereed documents"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1971
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2095
msgid "Click on a report number for more information."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1972
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2097
#, fuzzy
msgid "Report Number"
msgstr "вересень"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2061
#, fuzzy
msgid "List of publication documents"
msgstr "кошики"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2063
msgid "List of direct approval documents"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2236
msgid "Your request has been sent to the referee."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2250
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2359
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2649
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2826
msgid "Title:"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2256
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2365
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2655
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2832
msgid "Author:"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2264
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2373
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2663
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2840
msgid "More information:"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2265
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2374
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2664
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2841
msgid "Click here"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2271
#, python-format
msgid ""
"This document is still %(x_fmt_open)swaiting for approval%(x_fmt_close)s."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2274
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2294
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2304
#, fuzzy
msgid "It was first sent for approval on:"
msgstr "підтвердження"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2276
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2278
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2296
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2298
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2306
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2308
msgid "Last approval email was sent on:"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2279
msgid ""
"You can send an approval request email again by clicking the following "
"button:"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2281
#: modules/websubmit/web/publiline.py:335
msgid "Send Again"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2282
msgid "WARNING! Upon confirmation, an email will be sent to the referee."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2285
msgid ""
"As a referee for this document, you may click this button to approve or "
"reject it."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2287
msgid "Approve/Reject"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2291
#, fuzzy, python-format
msgid "This document has been %(x_fmt_open)sapproved%(x_fmt_close)s."
msgstr "Запис видалено"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2293
#, fuzzy
msgid "Its approved reference is:"
msgstr "підтвердження"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2299
#, fuzzy
msgid "It was approved on:"
msgstr "підтвердження"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2301
#, fuzzy, python-format
msgid "This document has been %(x_fmt_open)srejected%(x_fmt_close)s."
msgstr "Запис видалено"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2309
#, fuzzy
msgid "It was rejected on:"
msgstr "обмежено"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2382
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2426
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2489
msgid "It has first been asked for refereing process on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2384
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2428
msgid "Last request e-mail was sent to the publication committee chair on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2387
msgid "A referee has been selected by the publication committee on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2389
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2444
#, fuzzy
msgid "No referee has been selected yet."
msgstr "Запис видалено"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2391
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2446
#, fuzzy
msgid "Select a referee"
msgstr "кошики"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2395
msgid ""
"The referee has sent his final recommendations to the publication committee "
"on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2397
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2452
msgid "No recommendation from the referee yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2399
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2407
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2454
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2462
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2470
msgid "Send a recommendation"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2403
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2466
msgid ""
"The publication committee has sent his final recommendations to the project "
"leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2405
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2468
msgid "No recommendation from the publication committee yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2411
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2474
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2494
msgid "It has been cancelled by the author on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2414
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2477
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2497
msgid "It has been approved by the project leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2416
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2479
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2499
msgid "It has been rejected by the project leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2418
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2481
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2501
msgid "No final decision taken yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2420
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2483
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2503
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1016
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1026
msgid "Take a decision"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2431
msgid ""
"An editorial board has been selected by the publication committee on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2433
msgid "Add an author list"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2436
#, fuzzy
msgid "No editorial board has been selected yet."
msgstr "Запис видалено"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2438
msgid "Select an editorial board"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2442
msgid "A referee has been selected by the editorial board on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2450
msgid ""
"The referee has sent his final recommendations to the editorial board on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2458
msgid ""
"The editorial board has sent his final recommendations to the publication "
"committee on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2460
msgid "No recommendation from the editorial board yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2491
msgid "Last request e-mail was sent to the project leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2585
msgid "Comments overview"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2700
msgid "search for user"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2702
msgid "search for users"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2705
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2707
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2758
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2760
#, fuzzy
msgid "select user"
msgstr "кошики"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2716
msgid "connected"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2719
msgid "add this user"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2767
#, fuzzy
msgid "remove this user"
msgstr "Детальний запис"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2878
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "повідомлення"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:118
msgid ""
"The system has encountered an error in retrieving the list of files for this "
"document."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:166
#, fuzzy
msgid "The collection to which this file belong is restricted: "
msgstr "Доступ до змісту цього розділу обмежений"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:172
#, fuzzy
msgid "This file is restricted: "
msgstr "Доступ до змісту цього розділу обмежений"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:244
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:352
msgid "Access to Fulltext"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:305
msgid "Parameter docid missing"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:327
#: modules/websubmit/web/publiline.py:400
#: modules/websubmit/web/publiline.py:586
msgid "Approval has never been requested for this document."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:332
#: modules/websubmit/web/publiline.py:405
#: modules/websubmit/web/publiline.py:591
msgid "Unable to display document."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:595
#: modules/websubmit/web/publiline.py:714
#: modules/websubmit/web/publiline.py:826
#: modules/websubmit/web/publiline.py:879
#: modules/websubmit/web/publiline.py:921
#: modules/websubmit/web/publiline.py:971
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1032
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1082
#, fuzzy
msgid "Action unauthorized for this document."
msgstr "Цей розділ поки що не містить записів"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:598
#: modules/websubmit/web/publiline.py:717
#: modules/websubmit/web/publiline.py:829
#: modules/websubmit/web/publiline.py:882
#: modules/websubmit/web/publiline.py:924
#: modules/websubmit/web/publiline.py:974
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1035
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1085
#, fuzzy
msgid "Action unavailable for this document."
msgstr "Цей розділ поки що не містить записів"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:608
msgid "Adding users to the editorial board"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:630
#: modules/websubmit/web/publiline.py:750
msgid "no qualified users, try new search."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:632
#: modules/websubmit/web/publiline.py:752
msgid "hits"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:632
#: modules/websubmit/web/publiline.py:752
msgid "too many qualified users, specify more narrow search."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:632
#: modules/websubmit/web/publiline.py:752
msgid "limit"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:648
msgid "users in brackets are already attached to the role, try another one..."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:654
msgid "Removing users from the editorial board"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:691
msgid "Validate the editorial board selection"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:734
#, fuzzy
msgid "Referee selection"
msgstr "кошики"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:819
#: modules/websubmit/web/publiline.py:988
msgid "Come back to the document"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1013
#, fuzzy
msgid "Select:"
msgstr "кошики"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1014
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1074
#, fuzzy
msgid "Approve"
msgstr "підтвердження"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1015
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1075
#, fuzzy
msgid "Reject"
msgstr "обмежено"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1113
#, fuzzy
msgid "Wrong action for this document."
msgstr "Цей розділ поки що не містить записів"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_utils.py:144
msgid "Please login to perform this action."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_utils.py:148
msgid ""
"In order to publish webjournal issues you must be "
"logged in and be registered by your system "
"administrator for this kind of task. If you have a "
"login, use the link below to login."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_utils.py:160
msgid "We need you to login"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:38
msgid "Available Journals"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:83
#, python-format
msgid "Mail %(x_url_open)sdevelopers%(x_url_close)s"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:110
msgid "Issue regenerated"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:123
#, fuzzy
msgid "Regeneration Error"
msgstr "Внутрішня помилка"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:124
msgid ""
"The issue could not be correctly regenerated. Please contact your "
"administrator."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:143
#, fuzzy
msgid "Feature a record"
msgstr "перейти до запису:"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:248
#, fuzzy
msgid "Alert sent successfully!"
msgstr "обліковий запис"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:378
#, fuzzy
msgid "Webjournal Administration Interface"
msgstr "Адміністрування подання"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:62
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:94
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:126
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:161
#, fuzzy
msgid "Internal configuration error"
msgstr "Внутрішня помилка"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:63
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:95
msgid "There is no format configured for this journals index page"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:127
msgid "There is no format configured for this journals search page"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:162
msgid "There is no format configured for this journals popup page"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:194
#, fuzzy
msgid "No journal articles"
msgstr "Не знайдено лексичний вказівник для"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:195
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:233
msgid "Problem with the configuration of this journal"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:232
#, fuzzy
msgid "No journal issues"
msgstr "Не знайдено лексичний вказівник для"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:269
#, fuzzy
msgid "Journal article error"
msgstr "Внутрішня помилка"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:270
msgid "We could not know which article you were looking for"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:303
#, fuzzy
msgid "No journals available"
msgstr "Не знайдено лексичний вказівник для"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:304
msgid "We could not provide you any journals"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:305
msgid ""
"It seems that there are no journals defined on this server. Please contact "
"support if this is not right."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:330
msgid "Select a journal on this server"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:331
msgid "We couldn't guess which journal you are looking for"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:332
msgid ""
"You did not provide an argument for a journal name. Please select the "
"journal you want to read in the list below."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:358
msgid "No current issue"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:359
msgid "We could not find any informtion on the current issue"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:360
msgid ""
"The configuration for the current issue seems to be empty. Try providing an "
"issue number or check with support."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:387
msgid "Issue number badly formed"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:388
msgid "We could not read the issue number you provided"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:417
msgid "Archive date badly formed"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:418
msgid "We could not read the archive date you provided"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:449
msgid "No popup type"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:450
msgid "We could not know what kind of popup you requested"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:482
#, fuzzy
msgid "No popup record"
msgstr "перейти до запису:"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:483
msgid "We could not deduce the popup article you requested"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:514
#, fuzzy
msgid "Update error"
msgstr "Останнє поновлення"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:515
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:546
msgid "There was an internal error"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:545
#, fuzzy
msgid "Journal publishing DB error"
msgstr "Внутрішня помилка"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:577
#, fuzzy
msgid "Journal issue error"
msgstr "Внутрішня помилка"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:578
msgid "We could not find a current issue in the Database"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:608
#, fuzzy
msgid "Journal ID error"
msgstr "Внутрішня помилка"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:609
msgid "We could not find the id for this journal in the Database"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:630
msgid "Available journals"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "No Articles"
#~ msgstr "квітень"
#, fuzzy
#~ msgid "No Issues"
#~ msgstr "Пошук"
#, fuzzy
#~ msgid "Article Error"
#~ msgstr "квітень"
#, fuzzy
#~ msgid "Publish Interface Error"
#~ msgstr "Внутрішня помилка"
#, fuzzy
#~ msgid "%s Personalize, Main page"
#~ msgstr "Персоналізація"
#, fuzzy
#~ msgid "%s , personalize"
#~ msgstr "Персоналізація"
#, fuzzy
#~ msgid "Library"
#~ msgstr "лютий"
#, fuzzy
#~ msgid "Agenda"
#~ msgstr "Оголошення"
#~ msgid "Search Help"
#~ msgstr "Допомога для пошуку"
#, fuzzy
#~ msgid "Format:"
#~ msgstr "далі"
#, fuzzy
#~ msgid "username"
#~ msgstr "повідомлення"
#, fuzzy
#~ msgid "You seem to be %(x_role)s."
#~ msgstr "Термін для пошуку <em>%s</em>"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit parameters"
#~ msgstr "кошики"
#~ msgid "Try your search on..."
#~ msgstr "Спробуйте шукати..."
#, fuzzy
#~ msgid "See results"
#~ msgstr "результати"
#, fuzzy
#~ msgid "%(num)s results found"
#~ msgstr "Шукати серед %s записів:"
#, fuzzy
#~ msgid "No result found"
#~ msgstr "Розділ %s не існує"
#, fuzzy
#~ msgid "user #%i"
#~ msgstr "повідомлення"
#, fuzzy
#~ msgid "Sort by"
#~ msgstr "Впорядкувати за:"
#, fuzzy
#~ msgid "Waiting members"
#~ msgstr "кошики"
#, fuzzy
#~ msgid "Please Select:"
#~ msgstr "кошики"
#, fuzzy
#~ msgid "All of the words"
#~ msgstr "Всі слова"
#, fuzzy
#~ msgid "Any of the words"
#~ msgstr "Будь-яке з слів:"
#, fuzzy
#~ msgid "Exact phrase"
#~ msgstr "Точна фраза:"
#, fuzzy
#~ msgid "Partial phrase"
#~ msgstr "Частина фрази:"
#, fuzzy
#~ msgid "Regular expression"
#~ msgstr "Регулярний вираз:"
#, fuzzy
#~ msgid "Added since"
#~ msgstr "Додано з:"
#, fuzzy
#~ msgid "Record #%d"
#~ msgstr "Розділ %s не існує"
#~ msgid "<strong>%s</strong> records found"
#~ msgstr "<strong>%s</strong> знайдених записів"
#~ msgid ""
#~ "<p>Sorry, collection <strong>%s</strong> does not seem to exist. <p>You "
#~ "may want to start browsing from <a href=\"%s\">%s</a>."
#~ msgstr ""
#~ "<p>Вибачте, розділ <strong>%s</strong> не існує. <p>Спробуйте почати ще "
#~ "раз з <a href=\"%s\">%s</a>."
#, fuzzy
#~ msgid "your submissions"
#~ msgstr "додане"
#, fuzzy
#~ msgid "your approvals"
#~ msgstr "підтвердження"
#, fuzzy
#~ msgid "Create New Group"
#~ msgstr "кошики"
#, fuzzy
#~ msgid "Submission no(1)"
#~ msgstr "додане"
#, fuzzy
#~ msgid " version #%s"
#~ msgstr "сеанс"
#, fuzzy
#~ msgid "pending"
#~ msgstr "Оголошення"
#, fuzzy
#~ msgid "Detailed record #%s"
#~ msgstr "Детальний запис"
#~ msgid "Search term <em>%s</em>"
#~ msgstr "Термін для пошуку <em>%s</em>"
#~ msgid "inside <em>%s</em> index"
#~ msgstr "у вказівнику <em>%s</em>"
#, fuzzy
#~ msgid "Article:"
#~ msgstr "квітень"
#, fuzzy
#~ msgid "email"
#~ msgstr "детальний"
#, fuzzy
#~ msgid "Editing basket \"%s\""
#~ msgstr "кошики"
#, fuzzy
#~ msgid "(Report abuse)"
#~ msgstr "вересень"
-#, fuzzy
-#~ msgid "record ID"
-#~ msgstr "Подібні записи"
-
#, fuzzy
#~ msgid "detailed list"
#~ msgstr "детальний"
#, fuzzy
#~ msgid "your searches"
#~ msgstr "Спробуйте шукати..."
#, fuzzy
#~ msgid "%i group baskets"
#~ msgstr "кошики"
#, fuzzy
#~ msgid "%i others' baskets"
#~ msgstr "кошики"
#, fuzzy
#~ msgid "Non shared basket"
#~ msgstr "кошики"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index c23c1621d..99b519798 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,6652 +1,6687 @@
# # This file is part of CDS Invenio.
# # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 CERN.
# #
# # CDS Invenio is free software; you can redistribute it and/or
# # modify it under the terms of the GNU General Public License as
# # published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
# # License, or (at your option) any later version.
# #
# # CDS Invenio is distributed in the hope that it will be useful, but
# # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
# # General Public License for more details.
# #
# # You should have received a copy of the GNU General Public License
# # along with CDS Invenio; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
# # 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CDS-Invenio 0.93.50.20080212\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cds.support@cern.ch\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-12 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-12 15:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-28 19:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-28 18:10+0100\n"
"Last-Translator: Kam-ming Ku <kmku@hkusua.hku.hk>\n"
"Language-Team: ZH_CN <cds.support@cern.ch>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:352
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:387
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:484
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:519
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:621
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:656
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:759
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:794
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:897
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:861
msgid "AND NOT"
msgstr "不包含"
#: modules/webhelp/web/admin/admin.webdoc:20
#: modules/websearch/doc/admin/websearch-admin-guide.webdoc:22
#: modules/websubmit/doc/admin/websubmit-admin-guide.webdoc:22
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:56
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:77
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:71
#: modules/webcomment/lib/webcommentadminlib.py:38
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:155
msgid "Admin Area"
msgstr "管理"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:418
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:687
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:825
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3507
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3512
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:575
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:703
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1583
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1674
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1731
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1767
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1790
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1821
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1585
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1676
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1733
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1769
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1792
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1823
msgid "Browse"
msgstr "浏览"
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:50
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:21
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:576
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:704
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1678
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1735
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1680
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1737
msgid "Search Tips"
msgstr "搜索帮助"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:334
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:369
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:404
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:466
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:501
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:536
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:603
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:638
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:673
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:741
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:776
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:811
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:327
msgid "abstract"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:339
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:374
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:409
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:471
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:506
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:541
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:608
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:643
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:678
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:746
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:781
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:816
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:332
#, fuzzy
msgid "fulltext"
msgstr "公告"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:328
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:364
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:399
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:460
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:496
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:531
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:597
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:633
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:668
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:735
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:771
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:806
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:919
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:817
msgid "Regular expression:"
msgstr "正则表达式:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:324
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:360
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:395
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:456
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:492
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:527
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:593
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:629
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:664
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:731
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:767
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:802
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:915
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:809
msgid "All of the words:"
msgstr "包含以下全部的字词:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:342
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:377
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:412
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:474
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:509
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:544
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:611
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:646
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:681
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:749
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:784
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:819
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:329
#, fuzzy
msgid "report number"
msgstr "报告遍号"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:376
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:383
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:384
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:385
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:403
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:404
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:405
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:345
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:380
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:415
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:477
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:512
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:547
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:614
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:649
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:684
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:752
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:787
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:822
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:335
#, fuzzy
msgid "year"
msgstr "年"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:343
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:378
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:413
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:475
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:510
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:545
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:612
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:647
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:682
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:750
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:785
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:820
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:330
#, fuzzy
msgid "subject"
msgstr "主题"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:327
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:398
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:459
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:495
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:530
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:596
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:632
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:667
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:734
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:770
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:805
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:918
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:815
msgid "Partial phrase:"
msgstr "包含以下的部分字句"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:341
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:376
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:411
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:473
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:508
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:543
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:610
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:645
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:680
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:748
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:783
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:818
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:331
#, fuzzy
msgid "reference"
msgstr "参考"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:38
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:69
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:107
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:155
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:178
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:202
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:247
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:287
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:298
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:318
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:338
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:375
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:396
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:416
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:452
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:477
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:485
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:488
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:490
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:501
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:522
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:217
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:241
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:267
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:292
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:335
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:370
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:405
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:467
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:502
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:537
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:604
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:639
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:674
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:742
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:777
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:812
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:872
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:903
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:943
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:977
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1017
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1039
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1059
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1075
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1115
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1138
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1159
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1174
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1218
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1243
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1264
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1280
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1325
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1348
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1370
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1386
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1756
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1770
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1788
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1807
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1820
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1838
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1858
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1873
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1892
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1915
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1930
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1949
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1981
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1992
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2006
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2020
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2033
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2049
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2060
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2074
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2088
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2101
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2117
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2128
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2142
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2156
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2169
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2187
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2198
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2212
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2226
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2239
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2268
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2282
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2317
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2330
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2365
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2379
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2415
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2429
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2478
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2493
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2507
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2522
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2565
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2579
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2595
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2627
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2643
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2657
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2672
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2703
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2719
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2733
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2748
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2790
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2805
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2819
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2844
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2859
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2873
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2902
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2917
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2931
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2959
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2974
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2987
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3022
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3044
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3068
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3092
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3116
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3131
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3147
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3164
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3184
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3202
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3220
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3239
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3260
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3274
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3294
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3309
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3328
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3343
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3378
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3440
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3454
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3471
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3484
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3502
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3517
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3535
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3583
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3599
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3616
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3636
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3650
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3668
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3689
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3708
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3726
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3748
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3767
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3784
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3905
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3930
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3953
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3979
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4003
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4030
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4055
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4081
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4110
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4130
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4154
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4181
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4221
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4242
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4266
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4296
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4340
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4362
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4387
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4417
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4462
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4483
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4508
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4538
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4830
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4846
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4866
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4885
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4906
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4924
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4945
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4963
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4996
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5010
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5025
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5041
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5060
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5074
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5090
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5108
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5127
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5142
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5157
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5175
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5195
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5210
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5225
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5245
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:326
#, fuzzy
msgid "author"
msgstr "作者"
+#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:94
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:21
#, fuzzy
msgid "Search Guide"
msgstr "参见指南"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:338
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:373
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:408
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:470
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:505
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:540
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:607
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:642
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:677
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:745
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:780
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:815
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:336
msgid "experiment"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:325
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:361
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:396
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:457
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:493
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:528
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:594
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:630
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:665
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:732
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:768
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:803
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:916
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:811
msgid "Any of the words:"
msgstr "包含以下任何一个字词:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:337
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:372
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:407
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:469
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:504
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:539
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:606
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:641
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:676
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:744
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:779
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:814
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:334
#, fuzzy
msgid "division"
msgstr "版本"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:40
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:71
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:109
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:157
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:180
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:204
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:249
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:289
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:300
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:320
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:340
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:378
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:398
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:418
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:454
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:479
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:503
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:524
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:218
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:242
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:268
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:293
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:418
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:687
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:825
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:873
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:904
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:944
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:978
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1018
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1040
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1060
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1076
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1116
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1139
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1160
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1175
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1219
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1244
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1265
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1281
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1326
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1349
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1371
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1387
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1757
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1771
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1789
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1808
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1821
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1839
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1859
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1874
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1893
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1916
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1931
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1950
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1982
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1993
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2007
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2021
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2034
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2050
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2061
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2075
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2089
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2102
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2118
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2129
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2143
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2157
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2170
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2188
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2199
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2213
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2227
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2269
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2283
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2318
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2331
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2366
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2380
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2416
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2430
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2479
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2494
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2508
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2523
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2551
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2566
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2580
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2596
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2628
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2644
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2658
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2673
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2704
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2720
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2734
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2749
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2791
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2806
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2820
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2845
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2860
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2874
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2903
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2918
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2932
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2960
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2975
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2988
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3023
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3045
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3069
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3093
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3117
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3132
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3148
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3165
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3185
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3203
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3221
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3261
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3275
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3295
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3310
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3329
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3344
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3364
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3379
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3441
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3455
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3472
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3485
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3503
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3518
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3536
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3551
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3584
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3600
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3617
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3637
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3651
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3669
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3690
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3709
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3727
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3749
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3768
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3785
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3906
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3931
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3954
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3980
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4004
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4031
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4056
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4082
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4111
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4131
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4155
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4182
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4222
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4243
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4267
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4297
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4341
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4388
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4418
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4463
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4484
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4509
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4539
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4831
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4847
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4867
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4886
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4907
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4925
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4946
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4964
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4997
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5011
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5026
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5042
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5061
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5075
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5091
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5109
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5128
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5143
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5158
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5176
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5196
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5211
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5226
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5246
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:574
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:702
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1580
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1673
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1730
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1582
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1675
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1732
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:388
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:466
msgid "Search"
msgstr "搜寻"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:36
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:67
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:105
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:153
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:176
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:200
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:245
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:285
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:296
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:316
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:336
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:373
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:394
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:414
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:450
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:461
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:463
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:466
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:475
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:499
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:520
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:215
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:239
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:265
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:290
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:333
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:368
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:403
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:465
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:500
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:535
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:602
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:637
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:672
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:740
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:775
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:810
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:870
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:901
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:941
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:975
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1015
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1037
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1057
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1073
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1113
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1136
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1157
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1172
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1216
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1241
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1262
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1278
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1323
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1346
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1368
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1384
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1754
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1768
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1786
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1805
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1818
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1836
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1856
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1871
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1890
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1913
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1928
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1947
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1979
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1990
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2004
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2018
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2031
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2047
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2058
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2072
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2086
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2099
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2115
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2126
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2140
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2154
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2167
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2185
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2196
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2210
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2224
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2237
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2266
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2280
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2315
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2328
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2377
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2413
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2427
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2476
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2491
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2505
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2520
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2548
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2563
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2577
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2593
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2625
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2641
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2655
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2670
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2701
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2717
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2731
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2746
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2788
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2803
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2817
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2842
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2857
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2871
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2900
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2915
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2929
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2957
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2972
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2985
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3020
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3042
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3066
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3090
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3114
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3129
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3145
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3162
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3182
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3200
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3218
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3237
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3258
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3272
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3292
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3307
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3326
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3341
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3361
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3376
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3438
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3452
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3469
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3482
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3500
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3515
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3533
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3548
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3581
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3597
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3614
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3634
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3648
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3666
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3687
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3706
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3724
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3746
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3765
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3782
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3903
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3928
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3951
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3977
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4001
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4028
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4053
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4079
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4108
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4128
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4152
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4179
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4219
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4264
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4294
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4338
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4360
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4385
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4415
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4460
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4481
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4506
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4536
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4828
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4844
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4864
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4883
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4904
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4922
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4943
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4961
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4994
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5008
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5023
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5039
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5058
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5072
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5088
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5106
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5125
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5140
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5155
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5173
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5193
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5208
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5223
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5243
-#, fuzzy
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:324
msgid "any field"
-msgstr "任何日子"
+msgstr "任何字段"
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:21
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:26
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:27
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:28
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:29
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:30
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:31
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:32
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:33
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:34
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:35
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:36
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:37
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:38
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:39
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:40
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:41
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:42
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:43
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:44
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:45
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:22
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:22
#: modules/websubmit/doc/submit-guide.webdoc:22
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:157
msgid "Help Central"
msgstr "帮助中心"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:336
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:371
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:406
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:468
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:503
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:538
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:605
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:640
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:675
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:743
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:778
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:813
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:333
#, fuzzy
msgid "collection"
msgstr "专辑"
#: modules/websearch/doc/admin/websearch-admin-guide.webdoc:21
msgid "WebSearch Admin Guide"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:326
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:362
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:397
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:458
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:494
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:529
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:595
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:631
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:666
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:733
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:769
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:804
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:917
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:813
msgid "Exact phrase:"
msgstr "包含以下的完整字句:"
-#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:111
+#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:104
#: modules/websubmit/doc/submit-guide.webdoc:21
#, fuzzy
msgid "Submit Guide"
msgstr "提交帮助"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:351
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:386
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:483
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:518
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:620
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:655
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:758
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:793
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:784
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:896
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:860
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:509
msgid "OR"
msgstr "或"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:350
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:385
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:482
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:517
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:619
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:654
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:757
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:792
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:895
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:859
msgid "AND"
msgstr "和"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:340
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:375
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:410
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:472
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:507
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:542
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:609
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:644
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:679
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:747
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:782
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:817
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:328
#, fuzzy
msgid "keyword"
msgstr "记录"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:37
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:68
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:106
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:154
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:177
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:201
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:246
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:286
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:297
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:317
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:337
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:374
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:395
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:415
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:451
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:476
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:500
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:521
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:216
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:266
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:291
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:344
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:379
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:414
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:476
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:511
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:546
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:613
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:648
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:683
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:751
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:786
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:821
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:871
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:902
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:942
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:976
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1016
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1038
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1058
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1074
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1114
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1137
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1158
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1173
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1217
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1242
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1263
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1279
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1324
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1347
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1369
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1385
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1755
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1769
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1787
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1806
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1819
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1837
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1857
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1872
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1891
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1914
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1929
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1948
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1980
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1991
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2005
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2019
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2032
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2048
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2059
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2073
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2087
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2100
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2116
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2127
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2141
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2155
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2168
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2186
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2197
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2211
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2225
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2238
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2267
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2281
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2316
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2329
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2364
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2378
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2414
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2428
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2477
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2492
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2506
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2521
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2549
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2564
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2578
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2594
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2626
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2642
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2656
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2671
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2702
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2718
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2732
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2747
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2789
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2804
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2818
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2843
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2858
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2872
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2901
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2916
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2930
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2958
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2973
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2986
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3021
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3043
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3067
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3091
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3115
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3130
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3146
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3163
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3183
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3201
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3219
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3238
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3259
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3273
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3293
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3308
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3327
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3342
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3362
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3377
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3439
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3453
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3470
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3483
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3501
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3516
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3534
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3549
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3582
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3598
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3615
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3635
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3649
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3667
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3688
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3707
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3725
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3747
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3766
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3783
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3904
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3929
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3952
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3978
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4002
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4029
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4054
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4080
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4109
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4129
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4153
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4180
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4220
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4241
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4265
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4295
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4339
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4361
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4386
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4416
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4461
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4482
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4507
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4537
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4829
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4845
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4865
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4884
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4905
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4923
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4944
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4962
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4995
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5009
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5024
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5040
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5059
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5073
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5089
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5107
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5126
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5141
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5156
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5174
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5194
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5209
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5224
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5244
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:325
#, fuzzy
msgid "title"
msgstr "标题"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:73
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:111
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:973
msgid "Narrow by collection:"
msgstr "专辑:"
#: modules/websubmit/doc/admin/websubmit-admin-guide.webdoc:21
#, fuzzy
msgid "WebSubmit Admin Guide"
msgstr "WebSubmit 管理"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:291
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1078
msgid "or"
msgstr "或"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:54
msgid "Add Subfield"
msgstr "新增副栏位"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:69
msgid "Edit institute"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:78
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:86
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:76
msgid "Field"
msgstr "栏位"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:112
msgid "Add Field"
msgstr "新增栏位"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:119
msgid "Verbose"
msgstr "详细"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:130
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:389
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:467
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:601
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:967
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1013
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1239
msgid "Submit"
msgstr "提交"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:136
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:398
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:679
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1318
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:392
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:673
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1312
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1237
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1342
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1442
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1530
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1638
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1823
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1906
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2422
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2485
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2505
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1108
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:137
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:333
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:377
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:983
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:398
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:400
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:679
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:681
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1318
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1320
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:987
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:392
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:394
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:673
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:675
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1312
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1314
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:117
msgid "Delete"
msgstr "删除"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:148
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:926
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1052
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:930
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1056
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:326
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:446
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:91
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1422
msgid "Action"
msgstr "行动"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:149
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:165
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:59
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:599
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1187
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:413
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:415
msgid "Record"
msgstr "记录"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:150
msgid "Display"
msgstr "显示"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:269
msgid "Done"
msgstr "完成"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:369
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:470
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:424
msgid "Your changes are TEMPORARY."
msgstr "这更改是临时性的"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:425
msgid "To save this record, please click on submit."
msgstr "请按'提交'来储存记录。"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:439
msgid "This record does not exist."
msgstr "这记录并不存在。"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:440
msgid "Please try another record ID."
msgstr "请使用其他记录ID重试。"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:448
msgid "This record is currently being edited by another user."
msgstr "这记录正被编辑中。"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:449
msgid "Please try again later."
msgstr "请稍後再尝试。"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:456
msgid "Cannot edit deleted record."
msgstr "不能编辑已删除的记录"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:467
msgid "Please enter the ID of the record you want to edit"
msgstr "请输入记录ID"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:479
msgid ""
"Your modifications have now been submitted. They will be processed as soon "
"as the task queue is empty."
msgstr "您的修改已被接纳,并将尽快处理。"
-#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:481
-#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:513
-#, python-format
-msgid ""
-"You can now go back to %(x_url_open)sBibEdit Admin Interface%(x_url_close)s."
-msgstr "返回%(x_url_open)sBibEdit 管理介面%(x_url_close)s。"
+#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:480
+#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:512
+#, fuzzy
+msgid "Edit another record"
+msgstr "请使用其他记录ID重试。"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:501
msgid "Do you really want to delete this record?"
msgstr "您是否确定要删除这笔纪录?"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:505
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1236
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:208
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:470
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1324
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1349
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:513
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1945
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1984
msgid "Yes"
msgstr "是"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:506
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:318
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:209
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:472
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1324
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1349
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:514
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1946
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1985
msgid "No"
msgstr "否"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:511
msgid "The record will be deleted as soon as the task queue is empty."
msgstr "这记录将会尽快处理。"
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:61
#, python-format
msgid "Record %s - Add a field"
msgstr "记录 %s - 加入栏位"
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:63
msgid "BibEdit Admin Interface"
msgstr "BibEdit 管理介面"
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:97
#, python-format
msgid "Edit record %(x_recid)s, field %(x_field)s"
msgstr "编辑记录 %(x_recid)s, 栏位 %(x_field)s"
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:100
#, python-format
msgid "Edit record %(x_recid)s, field %(x_field)s - Add a subfield"
msgstr "编辑记录 %(x_recid)s, 栏位 %(x_field)s - 加入副栏位"
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:128
#, python-format
msgid "Submit and save record %s"
msgstr "提交并储存记录 %s"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:319
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:431
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:566
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:581
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:612
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:923
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1058
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1374
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1478
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1538
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1800
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1883
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2046
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2114
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:570
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:585
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:616
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:927
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1062
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1378
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1482
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1542
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1804
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1887
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2050
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2118
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1034
msgid "Menu"
msgstr "目录"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:321
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:432
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:569
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:584
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:615
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1879
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2045
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2113
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:573
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:588
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:619
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1883
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2049
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2117
msgid "Close Editor"
msgstr "关闭编辑器"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:322
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:433
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:570
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:585
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:616
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:574
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:589
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:620
msgid "Modify Template Attributes"
msgstr "修改模板属性"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:323
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:434
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:571
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:586
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:617
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:575
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:590
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:621
msgid "Template Editor"
msgstr "模板编辑器"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:324
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:435
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:572
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:587
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:618
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1173
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1373
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1477
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:576
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:591
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:622
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1177
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1377
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1481
msgid "Check Dependencies"
msgstr "检查从属关系"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:374
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:921
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1048
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:925
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1052
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:319
msgid "Name"
msgstr "名称"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:393
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:922
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1049
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:926
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1053
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1253
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1327
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1390
msgid "Description"
msgstr "描述"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:394
msgid "Update Format Attributes"
msgstr "更新格式属性"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:567
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:582
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:613
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:571
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:586
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:617
msgid "Show Documentation"
msgstr "显示文件"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:568
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:583
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:614
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:665
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:572
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:587
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:618
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:669
msgid "Hide Documentation"
msgstr "隐藏文件"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:924
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1050
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:928
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1054
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1423
msgid "Status"
msgstr "状态"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:925
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1051
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:929
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1055
msgid "Last Modification Date"
msgstr "更新日期"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:928
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1054
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1539
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1801
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:108
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:169
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:240
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:285
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:377
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1357
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:932
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1058
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1543
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1805
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:102
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:163
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:234
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:279
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:371
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1351
msgid "Manage Output Formats"
msgstr "管理输出格式"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:929
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1055
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1540
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1802
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:444
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:477
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:548
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:593
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:659
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1378
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:933
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1059
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1544
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1806
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:438
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:471
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:542
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:587
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:653
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1372
msgid "Manage Format Templates"
msgstr "管理格式模板"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:930
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1056
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1541
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1803
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:843
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:864
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:897
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1396
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:934
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1060
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1545
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1807
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:837
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:858
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:891
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1390
msgid "Format Elements Documentation"
msgstr "格式元件文件"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:931
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1057
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1542
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1804
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:938
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:964
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1011
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1056
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1103
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1154
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1207
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1262
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1274
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1289
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1325
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:935
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1061
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1546
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1808
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:932
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:958
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1005
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1050
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1097
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1148
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1201
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1256
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1268
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1283
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1319
msgid "Manage Knowledge Bases"
msgstr "管理知识库"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1006
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1010
msgid "Add New Format Template"
msgstr "新增格式模板"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1007
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1011
msgid "Check Format Templates Extensively"
msgstr "详尽的检查格式模板"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1047
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1051
msgid "Code"
msgstr "代号"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1131
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1135
msgid "Add New Output Format"
msgstr "新增输出格式"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1169
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1173
msgid "menu"
msgstr "目录"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1170
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1370
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1474
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1174
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1374
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1478
msgid "Close Output Format"
msgstr "关闭输出格式"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1171
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1371
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1475
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1175
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1375
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1479
msgid "Rules"
msgstr "规则"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1172
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1372
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1476
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1176
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1376
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1480
msgid "Modify Output Format Attributes"
msgstr "修改输出格式属性"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1271
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:540
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1275
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:551
msgid "Remove Rule"
msgstr "移除规则"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1324
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:547
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1328
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:558
msgid "Add New Rule"
msgstr "增添规则"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1325
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:544
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1329
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:555
msgid "Save Changes"
msgstr "储存"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1880
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2047
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2115
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1884
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2051
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2119
msgid "Knowledge Base Mappings"
msgstr "知识库对照"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1881
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2048
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2116
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1885
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2052
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2120
msgid "Knowledge Base Attributes"
msgstr "知识库属性"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1882
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2049
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2117
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1886
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2053
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2121
msgid "Knowledge Base Dependencies"
msgstr "知识库从属关系"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2262
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2266
msgid "No problem found with format"
msgstr "格式正确无误"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2264
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2268
msgid "An error has been found"
msgstr "发现有错误"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2266
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2270
msgid "The following errors have been found"
msgstr "发现以下错误"
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:56
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:79
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:73
msgid "BibFormat Admin"
msgstr "BibFormat 管理"
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:343
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:382
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:384
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:349
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:388
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:390
msgid "Test with record:"
msgstr "用作测试之记录:"
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:344
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:350
msgid "Enter a search query here."
msgstr "输入查询。"
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_authors.py:120
msgid "Hide"
msgstr "隐藏"
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_authors.py:121
#, python-format
msgid "Show all %i authors"
msgstr "显示全部 %i 名作者"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:50
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:81
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:112
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:142
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:172
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:51
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:85
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:125
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:159
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:196
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:594
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:672
#: modules/websearch/web/admin/websearchadmin.py:1071
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:785
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:550
msgid "Internal Error"
msgstr "内部错误"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:59
msgid "Migrate BibFormat Settings"
msgstr "转移BibFormat的设置"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:90
msgid "Migrate Knowledge Bases"
msgstr "转移知识库"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:121
msgid "Migrate Behaviours"
msgstr "转移习性"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:151
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:181
msgid "Migrate Formats"
msgstr "转移格式"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:184
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:252
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:297
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1360
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:178
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:246
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:291
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1354
msgid "Restricted Output Format"
msgstr "限制输出格式"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:210
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:511
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1246
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:204
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:505
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1240
msgid "Ok"
msgstr "是"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:212
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:206
#, python-format
msgid "Output Format %s Rules"
msgstr "输出格式 %s 规则"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:265
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:259
#, python-format
msgid "Output Format %s Attributes"
msgstr "输出格式 %s 属性"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:310
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:304
#, python-format
msgid "Output Format %s Dependencies"
msgstr "输出格式 %s 从属关系"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:377
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:371
msgid "Delete Output Format"
msgstr "删除输出格式"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:490
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:562
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1381
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:484
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:556
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1375
msgid "Restricted Format Template"
msgstr "限制格式模板"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:516
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:510
#, python-format
msgid "Format Template %s"
msgstr "格式模板 %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:573
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:567
#, python-format
msgid "Format Template %s Attributes"
msgstr "格式模板 %s 属性"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:605
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:599
#, python-format
msgid "Format Template %s Dependencies"
msgstr "格式模板 %s 从属关系"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:659
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:653
msgid "Delete Format Template"
msgstr "删除格式模板"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:873
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:867
#, python-format
msgid "Format Element %s Dependencies"
msgstr "格式元件 %s 从属关系"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:906
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:900
#, python-format
msgid "Test Format Element %s"
msgstr "测试格式元件 %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:978
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1025
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1070
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1117
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1167
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1226
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1301
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:972
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1019
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1064
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1111
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1161
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1220
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1295
msgid "Unknown Knowledge Base"
msgstr "未知的知识库"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:987
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:981
#, python-format
msgid "Knowledge Base %s"
msgstr "知识库 %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1034
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1028
#, python-format
msgid "Knowledge Base %s Attributes"
msgstr "知识库 %s 属性"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1079
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1073
#, python-format
msgid "Knowledge Base %s Dependencies"
msgstr "知识库 %s 从属关系"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1289
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1283
msgid "Delete Knowledge Base"
msgstr "删除知识库"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1374
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1368
#, python-format
msgid "Validation of Output Format %s"
msgstr "验证输出格式 %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1392
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1386
#, python-format
msgid "Validation of Format Template %s"
msgstr "验证格式模板 %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1400
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1394
msgid "Restricted Format Element"
msgstr "限制格式元件"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1408
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1402
#, python-format
msgid "Validation of Format Element %s"
msgstr "验证格式元件 %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1411
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1405
msgid "Format Validation"
msgstr "验证格式"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:55
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:73
msgid "See Guide"
msgstr "参见指南"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:110
msgid "OAI sources currently present in the database"
msgstr "已记录之OAI源"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:111
msgid "No OAI sources currently present in the database"
msgstr "没有OAI源之记录"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:121
msgid "Next oaiharvest task"
msgstr "下一个oaiharvest工作"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:122
msgid "scheduled time:"
msgstr "预定的时间:"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:123
msgid "current status:"
msgstr "现在的状况:"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:124
msgid "No oaiharvest task currently scheduled."
msgstr "没有预定的oaiharvest工作。"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:227
msgid "successfully validated"
msgstr "验证有效"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:228
msgid "does not seem to be a OAI-compliant baseURL"
msgstr "并不是有效的OAI baseURL"
#: modules/bibrank/lib/bibrank_citation_grapher.py:122
#, fuzzy
msgid "Citation history:"
msgstr "引用之历史记录"
#: modules/bibrank/lib/bibrank_downloads_grapher.py:78
#, fuzzy
msgid "Download history:"
msgstr "下载之历史记录"
#: modules/bibrank/lib/bibrank_downloads_grapher.py:100
#, fuzzy
msgid "Download user distribution:"
msgstr "下载之历史记录"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:69 modules/miscutil/lib/dateutils.py:96
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:170
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:651
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:652
#: modules/websession/lib/webuser.py:272
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:544
msgid "N/A"
msgstr "不适用"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:159
msgid "Sun"
msgstr "星期日"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:160
msgid "Mon"
msgstr "星期一"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:161
msgid "Tue"
msgstr "星期二"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:162
msgid "Wed"
msgstr "星期三"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:163
msgid "Thu"
msgstr "星期四"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:164
msgid "Fri"
msgstr "星期五"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:165
msgid "Sat"
msgstr "星期六"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:167
msgid "Sunday"
msgstr "星期日"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:168
msgid "Monday"
msgstr "星期一"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:169
msgid "Tuesday"
msgstr "星期二"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:170
msgid "Wednesday"
msgstr "星期三"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:171
msgid "Thursday"
msgstr "星期四"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:172
msgid "Friday"
msgstr "星期五"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:173
msgid "Saturday"
msgstr "星期六"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:187 modules/miscutil/lib/dateutils.py:201
msgid "Month"
msgstr "月份"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:188
msgid "Jan"
msgstr "一月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:189
msgid "Feb"
msgstr "二月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:190
msgid "Mar"
msgstr "三月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:191
msgid "Apr"
msgstr "四月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:192 modules/miscutil/lib/dateutils.py:206
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "May"
msgstr "五月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:193
msgid "Jun"
msgstr "六月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:194
msgid "Jul"
msgstr "七月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:195
msgid "Aug"
msgstr "八月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:196
msgid "Sep"
msgstr "九月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:197
msgid "Oct"
msgstr "十月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:198
msgid "Nov"
msgstr "十一月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:199
msgid "Dec"
msgstr "十二月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:202
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "January"
msgstr "一月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:203
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "February"
msgstr "二月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:204
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "March"
msgstr "三月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:205
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "April"
msgstr "四月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:207
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "June"
msgstr "六月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:208
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "July"
msgstr "七月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:209
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "August"
msgstr "八月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:210
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "September"
msgstr "九月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:211
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "October"
msgstr "十月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:212
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "November"
msgstr "十一月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:213
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "December"
msgstr "十二月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:231
msgid "Day"
msgstr "日"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:282
msgid "Year"
msgstr "年"
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:66
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:71
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:76
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:81
msgid "Sorry"
msgstr "对不起"
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:67
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:72
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:77
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:82
#, python-format
msgid "Cannot send error request, %s parameter missing."
msgstr "缺少 %s 参数,不能发送错误请求。"
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:100
msgid "The error report has been sent."
msgstr "错误报告已被发送。"
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:101
msgid "Many thanks for helping us make CDS Invenio better."
msgstr "多谢协助我们把 CDS Invenio 做得更好。"
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:103
msgid "Use the back button of your browser to return to the previous page."
msgstr "使用您的浏览器的'back'按钮返回到前页。"
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:105
msgid "Thank you!"
msgstr "谢谢!"
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:337
+#, fuzzy
+msgid "record ID"
+msgstr "记录"
+
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:339
+msgid "word similarity"
+msgstr "相似字词"
+
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:340
+msgid "journal impact factor"
+msgstr "期刊影响系数"
+
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:341
+#, fuzzy
+msgid "times cited"
+msgstr "设定已被修改"
+
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:144 modules/miscutil/lib/mailutils.py:157
#, fuzzy
msgid "Hello:"
msgstr "您好"
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:175 modules/miscutil/lib/mailutils.py:195
msgid "Best regards"
msgstr "颂安"
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:177 modules/miscutil/lib/mailutils.py:197
msgid "Need human intervention? Contact"
msgstr "需要协助?请联络"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:173
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:168
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1006
msgid "Run BibEdit"
msgstr "执行 BibEdit"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:174
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:169
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1008
msgid "Configure BibFormat"
msgstr "设定 BibFormat"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:175
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:170
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1010
msgid "Configure BibHarvest"
msgstr "设定 BibHarvest"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:176
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:171
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1012
#, fuzzy
msgid "Configure OAI Repository"
msgstr "设定 BibFormat"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:177
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:172
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1014
msgid "Configure BibIndex"
msgstr "设定 BibIndex"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:178
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:173
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1016
msgid "Configure BibRank"
msgstr "设定 BibRank"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:179
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:174
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1018
msgid "Configure WebAccess"
msgstr "设定 WebAccess"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:180
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:175
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1020
msgid "Configure WebComment"
msgstr "设定 WebComment"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:181
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:176
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1022
msgid "Configure WebSearch"
msgstr "设定 WebSearch"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:182
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:177
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1024
msgid "Configure WebSubmit"
msgstr "设定 WebSubmit"
#: modules/webalert/lib/webalert.py:55
#, python-format
msgid "You already have an alert named %s."
msgstr "您已经建立了名为 %s 的警报。"
#: modules/webalert/lib/webalert.py:111
msgid "unknown"
msgstr "未知的"
#: modules/webalert/lib/webalert.py:174
msgid "You already have an alert defined for the specified query and basket."
msgstr "您已经建立了指定的查询和收藏篮的警报。"
#: modules/webalert/lib/webalert.py:193 modules/webalert/lib/webalert.py:299
msgid "The alert name cannot be empty."
msgstr "警报的名称不可以留空。"
#: modules/webalert/lib/webalert.py:198
msgid "You are not the owner of this basket."
msgstr "您并不是这收藏篮的拥有者。"
#: modules/webalert/lib/webalert.py:209
#, python-format
msgid "The alert %s has been added to your profile."
msgstr "这警报 %s 已加入您的设定档。"
#: modules/webalert/lib/webalert.py:330
#, python-format
msgid "The alert %s has been successfully updated."
msgstr "这警报 %s 已成功被修改。"
#: modules/webalert/lib/webalert.py:382
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You have made %(x_nb)s queries. A %(x_url_open)sdetailed list%(x_url_close)s "
"is available with a possibility to (a) view search results and (b) subscribe "
"to an automatic email alerting service for these queries."
msgstr ""
"您已有 %(x_nb)s 条查询。您可以用%(x_url_open)s详细列表%(x_url_close)s a)查阅"
"搜寻结果;b)订阅警报电邮。"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:74
msgid "Pattern"
msgstr "式样"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:78
msgid "Pattern 1"
msgstr "式样 1"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:80
msgid "Field 1"
msgstr "栏位 1"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:82
msgid "Pattern 2"
msgstr "式样 2"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:84
msgid "Field 2"
msgstr "栏位 2"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:86
msgid "Pattern 3"
msgstr "式样 3"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:88
msgid "Field 3"
msgstr "栏位 3"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:90
msgid "Collections"
msgstr "专辑"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:92
msgid "Collection"
msgstr "专辑"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:113
msgid "You own the following alerts:"
msgstr "您拥有以下的警报:"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:114
msgid "alert name"
msgstr "警报名称"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:123
msgid "SHOW"
msgstr "显示"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:172
msgid ""
"This alert will notify you each time/only if a new item satisfies the "
"following query:"
msgstr "如果一个新增项目满足以下的查询条件,您会收到我们发出的警报电邮。"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:173
msgid "QUERY"
msgstr "询问"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:211
msgid "Alert identification name:"
msgstr "警报辨认名称:"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:213
msgid "Search-checking frequency:"
msgstr "检查频率:"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:217
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:337
msgid "monthly"
msgstr "每月的"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:218
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:335
msgid "weekly"
msgstr "每周的"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:219
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:332
msgid "daily"
msgstr "每日的"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:220
msgid "Send notification email?"
msgstr "发送通知电邮?"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:223
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:340
msgid "yes"
msgstr "是"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:224
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:342
msgid "no"
msgstr "否"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:225
#, python-format
msgid "if %(x_fmt_open)sno%(x_fmt_close)s you must specify a basket"
msgstr "如 %(x_fmt_open)s否%(x_fmt_close)s,您需要指定一收藏篮"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:227
msgid "Store results in basket?"
msgstr "存储结果於收藏篮?"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:248
msgid "SET ALERT"
msgstr "设置警报"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:249
msgid "CLEAR DATA"
msgstr "清除资料"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:300
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Set a new alert from %(x_url1_open)syour searches%(x_url1_close)s, the %"
"(x_url2_open)spopular searches%(x_url2_close)s, or the input form."
msgstr ""
"从%(x_url1_open)s您的检索%(x_url1_close)s、 %(x_url2_open)s热门检索%"
"(x_url2_close)s或表格中建设新的警报。"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:320
msgid "Search checking frequency"
msgstr "检查频率"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:321
msgid "Notification by email"
msgstr "由电邮通知"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:322
msgid "Result in basket"
msgstr "收藏篮里的结果"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:323
msgid "Date last run"
msgstr "最後执行日期"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:324
msgid "Creation date"
msgstr "创建日期"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:325
msgid "Query"
msgstr "询问"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:364
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1457
msgid "no basket"
msgstr "没有收藏篮"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:373
msgid "Remove"
msgstr "移除"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:374
msgid "Modify"
msgstr "修改"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:376
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:466
msgid "Execute search"
msgstr "执行搜索"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:382
#, python-format
msgid "You have defined %s alerts."
msgstr "您已定义 %s 警报。"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:420
#, python-format
msgid ""
"You have not executed any search yet. Please go to the %(x_url_open)ssearch "
"interface%(x_url_close)s first."
msgstr "您未执行任何查寻。请先到%(x_url_open)s搜索介面%(x_url_close)s。"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:429
#, python-format
msgid ""
"You have performed %(x_nb1)s searches (%(x_nb2)s different questions) during "
"the last 30 days or so."
msgstr "在之前的三十天,您已执行了%(x_nb1)s 搜索 (%(x_nb2)s 不同的问题)。"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:434
#, python-format
msgid "Here are the %s most popular searches."
msgstr "这些是 %s 热门检索。"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:445
msgid "Question"
msgstr "问题"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:449
msgid "Last Run"
msgstr "最後执行"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:467
msgid "Set new alert"
msgstr "设置新警报"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:78
msgid "Display searches"
msgstr "显示搜索"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:83
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:134
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:186
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:223
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:271
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:319
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:360
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:77
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:126
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:174
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:232
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:340
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:385
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:451
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:548
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:607
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:471
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:549
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2058
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:207
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:224
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:260
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:433
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:456
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:484
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:500
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:552
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:575
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:601
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:654
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:689
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:720
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:791
#: modules/websubmit/web/publiline.py:127
#: modules/websubmit/web/publiline.py:148
#: modules/websubmit/web/yourapprovals.py:97
#: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:178
msgid "Your Account"
msgstr "帐户"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:85
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Display searches"
msgstr "显示搜索"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:86
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:137
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:189
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:226
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:274
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:322
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:363
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:210
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:227
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:262
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:435
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:458
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:487
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:503
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:521
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:531
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:554
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:577
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:603
#, fuzzy, python-format
msgid "%s, personalize"
msgstr "个人化"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:129
msgid "Set a new alert"
msgstr "设置新警报"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:136
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Set a new alert"
msgstr "设置新警报"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:181
msgid "Modify alert settings"
msgstr "修改警报设定"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:188
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Modify alert settings"
msgstr "修改警报设定"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:218
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:266
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:314
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:354
msgid "Display alerts"
msgstr "显示警报"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:225
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:273
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:321
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:362
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Display alerts"
msgstr "显示警报"
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:346
msgid "Your comment has been successfully posted"
msgstr "您的意见已被张贴。"
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:763
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:764
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:98
msgid "Personal baskets"
msgstr "个人收藏篮"
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:787
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:788
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:105
msgid "Group baskets"
msgstr "群组收藏篮"
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:813
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:814
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:112
msgid "Others' baskets"
msgstr "其他的收藏篮"
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:851
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:852
#, python-format
msgid ""
"You have %(x_nb_perso)s personal baskets and are subscribed to %(x_nb_group)"
"s group baskets and %(x_nb_public)s other users public baskets."
msgstr ""
"您有 %(x_nb_perso)s 个个人收藏篮、订阅 %(x_nb_group)s 组别收藏篮和%"
"(x_nb_public)s 其他用户的共享收藏篮。"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:199
#, python-format
msgid "There are %i baskets"
msgstr "总共有 %i 个收藏篮"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:207
msgid "updated on"
msgstr "更新"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:242
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:475
msgid "Basket is empty"
msgstr "收藏篮没有任何记录"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:255
#, python-format
msgid ""
"This basket belongs to %(x_name)s. You can freely %(x_url_open)ssubscribe%"
"(x_url_close)s to it"
msgstr "您可以%(x_url_open)s订阅%(x_url_close)s这属于%(x_name)s的收藏篮。"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:282
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:383
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:665
msgid "Public basket"
msgstr "共享收藏篮"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:285
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:546
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:822
msgid "records"
msgstr "记录"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:286
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:547
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:823
msgid "last update"
msgstr "最後更新"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:292
msgid "Subscribe to this basket"
msgstr "订阅这收藏篮"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:310
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1012
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1256
msgid "Basket's name"
msgstr "收藏篮名称"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:311
msgid "Number of views"
msgstr "阅读次数"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:312
msgid "Owner"
msgstr "拥有者"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:356
msgid "View"
msgstr "阅读"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:365
msgid "Subscribe"
msgstr "订阅"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:378
msgid "There is currently no publicly accessible basket"
msgstr "没有共享收藏篮"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:390
#, python-format
msgid ""
"Displaying baskets %(x_nb_begin)i-%(x_nb_end)i out of %(x_nb_total)i baskets "
"in total."
msgstr "共%(x_nb_total)i收藏篮。 显示%(x_nb_begin)i-%(x_nb_end)i之收藏篮。"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:423
msgid "Actions"
msgstr "行动"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:454
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:775
msgid "Non-shared basket"
msgstr "非共享收藏篮"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:457
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:777
msgid "Shared basket"
msgstr "共享收藏篮"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:460
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:779
msgid "Group-shared basket"
msgstr "组别共享收藏篮"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:465
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:558
msgid "Edit basket"
msgstr "编辑收藏篮"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:504
msgid "You do not have sufficient rights to view this basket's content."
msgstr "您没有足够权限以读取这收藏篮。"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:509
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:784
msgid "Unsubscribe from this basket"
msgstr "取消订阅收藏篮"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:522
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:641
msgid "comments"
msgstr "意见"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:522
msgid "last comment:"
msgstr "最新意见:"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:583
msgid "Move item up"
msgstr "上移"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:591
msgid "Move item down"
msgstr "下移"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:599
msgid "Copy item"
msgstr "拷贝"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:607
msgid "Remove item"
msgstr "移除"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:610
msgid "External record"
msgstr "外部记录"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:642
msgid "last"
msgstr "最後"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:643
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:133
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:239
msgid "Details and comments"
msgstr "详细资料和意见"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:667
msgid "This basket is publicly accessible at the following address:"
msgstr "可阅读这收藏篮的地址:"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:697
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:774
msgid "Sort by:"
msgstr "排序"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:698
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:926
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2611
msgid "Title"
msgstr "标题"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:699
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:90
msgid "Date"
msgstr "日期"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:769
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:445
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:455
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:159
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:241
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2559
msgid "Comments"
msgstr "意见"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:770
#, python-format
msgid "There is a total of %i comments"
msgstr "总共有 %i 意见"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:772
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:181
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:91
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:575
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2561
msgid "Write a comment"
msgstr "撰写意见"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:828
msgid "Back to baskets"
msgstr "返回收藏篮"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:857
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:885
msgid "by"
msgstr "由"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:858
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:885
msgid "on"
msgstr "在"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:870
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:321
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:113
msgid "Reply"
msgstr "回复"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:871
msgid "Delete comment"
msgstr "删除意见"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:925
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:930
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:287
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2555
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2556
msgid "Add Comment"
msgstr "新增评论"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:927
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:607
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:805
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1190
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1256
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2613
msgid "Comment"
msgstr "意见"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:946
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1043
msgid "Create new basket"
msgstr "创建收藏篮"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:996
msgid "Select topic"
msgstr "选择主题"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1013
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1258
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1267
msgid "Choose topic"
msgstr "选择主题"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1014
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1269
msgid "or create a new one"
msgstr "或创建"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1014
msgid "Create new topic"
msgstr "创建主题"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1016
msgid "Create a new basket"
msgstr "创建收藏篮"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1077
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1098
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1114
msgid "Select basket"
msgstr "选择收藏篮"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1085
msgid "Add to a personal basket"
msgstr "加入个人收藏篮"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1086
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1107
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1125
#, python-format
msgid "%i baskets"
msgstr "%i 收藏篮"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1106
msgid "Add to a group-shared basket"
msgstr "新增至组别收藏篮"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1124
msgid "Add to a public basket"
msgstr "新增至共享收藏篮"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1157
#, python-format
msgid "Adding %i records to these baskets"
msgstr "新增 %i 记录至这些收藏篮"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1162
msgid "Add to baskets"
msgstr "新增至收藏篮"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1169
#, python-format
msgid "The selected records have been successfully added to %i baskets."
msgstr "您挑选的记录已被加进 %i 收藏篮。"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1172
msgid "No records were added to the selected baskets."
msgstr "没有记录被加进收藏篮。"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1192
msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
msgstr "您是否决定移除这收藏篮?"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1194
#, python-format
msgid "%i users are subscribed to this basket."
msgstr "%i 用户已订阅这收藏篮。"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1196
#, python-format
msgid "%i user groups are subscribed to this basket."
msgstr "%i 用户组别已订阅这收藏篮。"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1198
#, python-format
msgid "You have set %i alerts on this basket."
msgstr "您的收藏篮已设有 %i 条警报。"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1272
msgid "General settings"
msgstr "一般设定"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1287
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1416
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1443
msgid "Add group"
msgstr "新增组别"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1292
msgid "Manage group rights"
msgstr "管理组别权利"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1304
msgid "Manage global sharing rights"
msgstr "管理系统性分享权利"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1309
msgid "Delete basket"
msgstr "删除收藏篮"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1333
msgid "Editing basket"
msgstr "编辑收藏篮"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1341
msgid "Save changes"
msgstr "储存更改"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1354
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1378
msgid "No rights"
msgstr "没有权限"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1356
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1380
msgid "View records"
msgstr "阅读记录"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1358
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1360
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1362
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1364
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1366
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1368
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1382
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1384
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1386
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1388
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1390
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1392
msgid "and"
msgstr "和"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1358
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1382
msgid "view comments"
msgstr "阅读意见"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1360
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1384
msgid "add comments"
msgstr "新增意见"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1362
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1386
msgid "add records"
msgstr "添加记录"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1364
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1388
msgid "delete comments"
msgstr "删除意见"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1366
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1390
msgid "remove records"
msgstr "移除记录"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1368
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1392
msgid "manage sharing rights"
msgstr "管理共享权限"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1414
msgid "You are not a member of a group."
msgstr "您并不是这组别的用户。"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1436
msgid "Sharing basket to a new group"
msgstr "分享这收藏篮于组别"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1465
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:460
msgid ""
"You are logged in as a guest user, so your baskets will disappear at the end "
"of the current session."
msgstr "您是用游客登录, 因此您的收藏篮将不会保存在这系统中。"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1466
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1481
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:463
#, python-format
msgid ""
"If you wish you can %(x_url_open)slogin or register here%(x_url_close)s."
msgstr "您可以%(x_url_open)s登入或%(x_url_close)s注册。"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1480
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:249
msgid "This functionality is forbidden to guest users."
msgstr "游客是被禁止使用这功能。"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1541
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:600
msgid "Back to search results"
msgstr "返回检索结果页"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:83
msgid "Display baskets"
msgstr "显示收藏篮"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:335
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:417
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:551
msgid "Your Baskets"
msgstr "收藏"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:337
msgid "Add records to baskets"
msgstr "新增记录进收藏篮"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:394
msgid "Delete a basket"
msgstr "删除收藏篮"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:436
msgid "Copy record to basket"
msgstr "拷贝记录进收藏篮"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:610
msgid "Create basket"
msgstr "创建收藏篮"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:639
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:664
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:695
msgid "List of public baskets"
msgstr "共享收藏篮列表"
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:830
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:317
#, python-format
msgid "%(x_name)s wrote on %(x_date)s:"
msgstr "%(x_name)s 在 %(x_date)s 写:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:99
#, python-format
msgid "Showing the latest %i comments:"
msgstr "显示最後的 %i 意见:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:115
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:140
msgid "Discuss this document"
msgstr "讨论这评论"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:141
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:585
msgid "Start a discussion about any aspect of this document."
msgstr "讨论这文件。"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:157
#, python-format
msgid "Sorry, the record %s does not seem to exist."
msgstr "对不起,记录 %s 并不存在。"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:159
#, python-format
msgid "Sorry, %s is not a valid ID value."
msgstr "对不起,%s 不是一有效数值。"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:161
msgid "Sorry, no record ID was provided."
msgstr "对不起,并没有提供记录ID。"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:165
#, python-format
msgid "You may want to start browsing from %s"
msgstr "您可以从%s开始浏览 "
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:233
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:507
msgid "Was this review helpful?"
msgstr "这评论有用吗?"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:242
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:279
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:575
msgid "Write a review"
msgstr "撰写评论"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:249
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:563
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1370
#, python-format
msgid "Average review score: %(x_nb_score)s based on %(x_nb_reviews)s reviews"
msgstr "平均评论得分:%(x_nb_score)s 基于 %(x_nb_reviews)s 条评论"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:252
#, python-format
msgid "Readers found the following %s reviews to be most helpful."
msgstr "读者觉得以下 %s 评论是有用的。"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:255
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:278
#, python-format
msgid "View all %s reviews"
msgstr "阅读全部%s评论"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:274
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:296
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1411
msgid "Rate this document"
msgstr "评价这文件"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:297
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:587
msgid "Be the first to review this document."
msgstr "成为第一个读者去评论这文件。"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:325
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:367
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:508
msgid "Report abuse"
msgstr "举报滥用"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:362
#, python-format
msgid "Reviewed by %(x_nickname)s on %(x_date)s"
msgstr "%(x_nickname)s 在 %(x_date)s 评论这文件"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:363
#, python-format
msgid "%(x_nb_people)i out of %(x_nb_total)i people found this review useful"
msgstr "%(x_nb_people)i/%(x_nb_total)i个读者评价这评论是有用的"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:446
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:456
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:159
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:241
msgid "Reviews"
msgstr "评论"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:538
msgid "Previous"
msgstr "前一个"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:554
msgid "Next"
msgstr "下一个"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:578
#, python-format
msgid "There is a total of %s reviews"
msgstr "总共有 %s 评论"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:580
#, python-format
msgid "There is a total of %s comments"
msgstr "总共有 %s "
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:606
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:665
msgid "review"
msgstr "评论"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:606
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:665
msgid "comment"
msgstr "意见"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:607
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1256
msgid "Review"
msgstr "评论"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:663
msgid "Viewing"
msgstr "阅读"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:664
msgid "Page:"
msgstr "页:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:782
#, python-format
msgid "Note: Your nickname, %s, will be displayed as author of this comment"
msgstr "注意:您的诨号 - %s - 将会成显示为文件的作者名称。"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:786
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:841
#, python-format
msgid ""
"Note: you have not %(x_url_open)sdefined your nickname%(x_url_close)s. %"
"(x_nickname)s will be displayed as the author of this comment."
msgstr ""
"注意:您并未%(x_url_open)s定义您的诨号%(x_url_close)s。%(x_nickname)s 是会成"
"显示为文件的作者名称。"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:804
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:897
msgid "Article"
msgstr "文章"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:806
#, fuzzy
msgid "Add comment"
msgstr "新增评论"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:836
#, python-format
msgid ""
"Note: Your nickname, %s, will be displayed as the author of this review."
msgstr "您的诨号 - %s - 将会成显示为评论的作者名称。"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:898
msgid "Rate this article"
msgstr "评价这文章"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:899
msgid "Select a score"
msgstr "选择评分"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:900
msgid "Give a title to your review"
msgstr "输入评论标题"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:901
msgid "Write your review"
msgstr "撰写评论"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:906
#, fuzzy
msgid "Add review"
msgstr "新增评论"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:915
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:285
msgid "Add Review"
msgstr "新增评论"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:936
msgid "Your review was successfully added."
msgstr "您的评论已被接受。"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:938
msgid "Your comment was successfully added."
msgstr "您的意见已被接受。"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:940
msgid "Back to record"
msgstr "返回记录"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1017
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:134
msgid "View all reported comments"
msgstr "阅读所有意见"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1020
msgid "View all reported reviews"
msgstr "阅读所有评论"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1026
msgid "Delete a specific comment/review (by ID)"
msgstr "删除某一意见/评论 (按照ID)"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1027
msgid "View all users who have been reported"
msgstr "查阅全部曾给予意见/评论的用户"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1029
msgid "Guide"
msgstr "指南"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1031
msgid "Comments and reviews are disabled"
msgstr "意见和评论已被禁止"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1049
msgid ""
"Please enter the ID of the comment/review so that you can view it before "
"deciding whether to delete it or not"
msgstr "请输入意见/评论ID以便查阅,之後您可以决定是否删除它。"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1061
msgid "Comment ID:"
msgstr "意见ID:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1063
msgid "View Comment"
msgstr "查阅意见"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1084
msgid "There have been no reports so far."
msgstr "没有任何报告记录。"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1088
#, python-format
msgid "View all %s reported comments"
msgstr "查阅全部 %s 意见"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1091
#, python-format
msgid "View all %s reported reviews"
msgstr "查阅全部 %s 评论"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1129
msgid ""
"Here is a list, sorted by total number of reports, of all users who have had "
"a comment reported at least once."
msgstr "这名单列出全部曾提交意见或评论的用户。"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1137
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1166
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:163
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:950
msgid "Nickname"
msgstr "诨号"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1138
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1170
msgid "Email"
msgstr "电邮"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1139
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1168
msgid "User ID"
msgstr "用户ID"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1141
msgid "Number positive votes"
msgstr "正面的投票"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1142
msgid "Number negative votes"
msgstr "负面的投票"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1143
msgid "Total number votes"
msgstr "全部投票数目"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1144
msgid "Total number of reports"
msgstr "报告数目"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1145
msgid "View all user's reported comments/reviews"
msgstr "查阅全部用户的意见和评论"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1178
#, python-format
msgid "This review has been reported %i times"
msgstr "这评论已被报告了%i次"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1180
#, python-format
msgid "This comment has been reported %i times"
msgstr "这意见已被报告了%i次"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1257
msgid "Written by"
msgstr "作者:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1258
msgid "General informations"
msgstr "一般资料"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1259
msgid "Select"
msgstr "选择"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1273
msgid "Delete selected reviews"
msgstr "删除已选择的评论"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1274
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1279
msgid "Suppress selected abuse report"
msgstr "查禁已选择的滥用报告"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1278
msgid "Delete selected comments"
msgstr "删除已选择的意见"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1287
msgid "OK"
msgstr "是"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1293
#, python-format
msgid "Here are the reported reviews of user %s"
msgstr "用户 %s 的评论:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1295
#, python-format
msgid "Here are the reported comments of user %s"
msgstr "用户 %s 的意见:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1298
#, python-format
msgid "Here is comment/review %s"
msgstr "评论/意见 %s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1300
#, python-format
msgid "Here is comment/review %(x_cmtID)s written by user %(x_user)s"
msgstr "用户 %(x_user)s 的评论/意见 %(x_cmtID)s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1305
msgid "Here are all reported reviews sorted by the most reported"
msgstr "全部评论 (以最多提供评论者排序)"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1307
msgid "Here are all reported comments sorted by the most reported"
msgstr "全部意见 (以最多提供意见者排序)"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1332
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1357
msgid "comment ID"
msgstr "意见ID"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1332
msgid "successfully deleted"
msgstr "成功删除"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1357
msgid "successfully suppressed abuse report"
msgstr "成功查禁滥用报告"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1374
#, fuzzy
msgid "Not yet reviewed"
msgstr "撰写评论"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:174
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:300
msgid "Record Not Found"
msgstr "找不到记录"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:260
#, python-format
msgid ""
"Before you add your comment, you need to %(x_url_open)slogin%(x_url_close)s "
"first."
msgstr "请先%(x_url_open)s登入%(x_url_close)s才发表意见"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:264
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:652
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:687
msgid "Login"
msgstr "登入"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:46
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:60
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:80
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:120
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:154
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:191
msgid "WebComment Admin"
msgstr "WebComment 管理"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:95
msgid "Delete Comment"
msgstr "删除意见"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:168
msgid "View all reported users"
msgstr "查阅全部用户"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:214
msgid "Delete comments"
msgstr "删除意见"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:217
msgid "Suppress abuse reports"
msgstr "查禁滥用报告"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:129
msgid "The message could not be deleted."
msgstr "这讯息不能删除。"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:131
msgid "The message was successfully deleted."
msgstr "这讯息已被删除。"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:148
msgid "Your mailbox has been emptied."
msgstr "您的电邮箱已被清空。"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:335
#, python-format
msgid "The chosen date (%(x_year)i/%(x_month)i/%(x_day)i) is invalid."
msgstr "日期 %(x_year)i/%(x_month)i/%(x_day)i) 错误"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:344
msgid "Please enter a user name or a group name."
msgstr "请输入用户名称或组别名称。"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:348
#, python-format
msgid ""
"Your message is too long, please edit it. Maximum size allowed is %i "
"characters."
msgstr "您的讯息太长,请修改它。最大允许是%i个字。"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:359
#, python-format
msgid "Group %s does not exist."
msgstr "组别 %s 并不存在。"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:384
#, python-format
msgid "User %s does not exist."
msgstr "用户 %s 并不存在。"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:397
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:136
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:216
msgid "Write a message"
msgstr "撰写讯息"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:412
msgid ""
"Your message could not be sent to the following recipients due to their "
"quota:"
msgstr "因限额问题,您的讯息不能发到以下的收件人:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:416
msgid "Your message has been sent."
msgstr "您的讯息已被发出。"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:423
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:477
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:85
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:281
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:323
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:550
msgid "Your Messages"
msgstr "讯息"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:88
msgid "Subject"
msgstr "主题"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:89
msgid "Sender"
msgstr "发送者"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:98
msgid "No messages"
msgstr "没有讯息"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:102
msgid "No subject"
msgstr "没有主题"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:148
msgid "Write new message"
msgstr "撰写新讯息"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:149
msgid "Delete All"
msgstr "全部删除"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:191
msgid "Re:"
msgstr "回覆:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:285
msgid "Send later?"
msgstr "稍後发送?"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:286
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2947
msgid "To:"
msgstr "收件者:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:287
msgid "Users"
msgstr "用户"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:288
msgid "Groups"
msgstr "组别"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:289
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:451
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2948
msgid "Subject:"
msgstr "主题:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:290
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2949
msgid "Message:"
msgstr "讯息:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:291
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2950
msgid "SEND"
msgstr "发送"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:450
msgid "From:"
msgstr "送件者:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:452
msgid "Sent on:"
msgstr "发送日期:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:453
msgid "Received on:"
msgstr "收件日期:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:454
msgid "Sent to:"
msgstr "发送至:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:455
msgid "Sent to groups:"
msgstr "发送至组别:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:456
msgid "REPLY"
msgstr "回复"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:457
msgid "DELETE"
msgstr "删除"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:511
msgid "Are you sure you want to empty your whole mailbox?"
msgstr "您是否决定清空电邮箱?"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:573
-#, python-format
-msgid "Quota used: %i messages out of max. %i"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Quota used: %(x_nb_used)i messages out of max. %(x_nb_total)i"
msgstr "配额:%i/%i 讯息"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:590
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:591
msgid "Please select one or more:"
msgstr "请选择:"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:621
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:622
msgid "Add to users"
msgstr "加入至用户"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:623
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:624
msgid "Add to groups"
msgstr "加入至组别"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:626
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:627
msgid "No matching user"
msgstr "找寻不到用户"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:628
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:629
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1568
msgid "No matching group"
msgstr "找寻不到组别"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:665
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:666
msgid "Find users or groups:"
msgstr "找寻用户或组别"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:666
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:667
msgid "Find a user"
msgstr "找寻用户"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:667
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:668
msgid "Find a group"
msgstr "找寻组别"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:682
-#, python-format
-msgid "You have %s new messages out of %s messages"
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:683
+#, fuzzy, python-format
+msgid "You have %(x_nb_new)s new messages out of %(x_nb_total)s messages"
msgstr "您有%s个新讯息,总共有%s讯息。"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:364
msgid "Read a message"
msgstr "阅读讯息"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:586
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:616
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3529
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3579
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3624
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3534
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3584
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3629
msgid "Search Results"
msgstr "检索结果"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:694
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:883
msgid "any day"
msgstr "任何日子"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:700
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:895
msgid "any month"
msgstr "任何月份"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:708
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:909
msgid "any year"
msgstr "任何年份"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:749
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:764
msgid "any collection"
msgstr "任何专辑"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:760
msgid "add another collection"
msgstr "新增专辑"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:769
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:479
msgid "latest first"
msgstr "时间"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:784
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:509
msgid "rank by"
msgstr "排列"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:804
msgid "HTML brief"
msgstr "简短的HTML"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1467
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1471
msgid "No values found."
msgstr "没有找到。"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1598
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1603
#, python-format
msgid "No exact match found for %(x_query1)s, using %(x_query2)s instead..."
msgstr "用 %(x_query1)s 没有确实匹配任何记录,现尝试用 %(x_query2)s 来查询… ,"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1852
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1857
#, python-format
msgid ""
"No match found in collection %(x_collection)s. Other public collections gave "
"%(x_url_open)s%(x_nb_hits)d hits%(x_url_close)s."
msgstr ""
"在专辑 %(x_collection)s 里没有匹配任何记录;但在其他的专辑里找到%(x_url_open)"
"s%(x_nb_hits)d 笔记录%(x_url_close)s。"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1861
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1866
msgid ""
"No public collection matched your query. If you were looking for a non-"
"public document, please choose the desired restricted collection first."
msgstr "没有在专辑里匹配任何记录。您可尝试在限制的专辑里找寻。"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1974
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1979
msgid "No words index available for"
msgstr "没有可用的字索引给"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1978
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1983
msgid "No phrase index available for"
msgstr "没有可用的短语索引给"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2010
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2015
#, python-format
msgid ""
"Search term %(x_term)s inside index %(x_index)s did not match any record. "
"Nearest terms in any collection are:"
msgstr "在索引 %(x_index)s 匹配不到关於 %(x_term)s 的任何记录。接近的短语是:"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2014
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2019
#, python-format
msgid ""
"Search term %s did not match any record. Nearest terms in any collection are:"
msgstr "匹配不到关於 %s 的任何记录。接近的短语是:"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2470
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2475
#, python-format
msgid ""
"Sorry, sorting is allowed on sets of up to %d records only. Using default "
"sort order."
msgstr "对不起,这排序功能只被允许在最多 %d 纪录中使用。请用正常排序。"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2494
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2499
#, python-format
msgid ""
"Sorry, %s does not seem to be a valid sort option. Choosing title sort "
"instead."
msgstr "对不起,%s 不是一正确的排序选项,请选用标题排序。"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2779
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2784
msgid "Use different search terms."
msgstr "用其他关键词。"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2843
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3009
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3033
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3041
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3049
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3095
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2848
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3014
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3038
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3046
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3054
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3100
msgid "The record has been deleted."
msgstr "记录已被删除。"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3737
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3742
msgid "No match within your time limits, discarding this condition..."
msgstr "没有在时限内匹配到记录, 放弃中..."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3761
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3766
msgid "No match within your search limits, discarding this condition..."
msgstr "没有在找寻限制内匹配到记录, 放弃中..."
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3200
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "更多资料"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3201
#, fuzzy
msgid "References"
msgstr "参考"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3202
#, fuzzy
msgid "Citations"
msgstr "引用之历史记录"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3203
#, fuzzy
msgid "Discussion"
msgstr "連線階段"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3204
msgid "Usage statistics"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3205
#, fuzzy
msgid "Fulltext"
msgstr "公告"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:537
#, python-format
msgid "Search %s records for:"
msgstr "搜寻 %s 笔记录: "
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:571
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1719
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1721
msgid "Advanced Search"
msgstr "高级检索"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:638
#, python-format
msgid "Search %s records for"
msgstr "搜寻 %s 笔记录"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:688
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1635
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1637
msgid "Simple Search"
msgstr "初级检索"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:721
msgid "Search options:"
msgstr "检索选项"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:768
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1813
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1815
#, fuzzy
msgid "Added/modified since:"
msgstr "记录日期 由:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:769
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1814
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1816
msgid "until:"
msgstr "至:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:775
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1855
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1857
msgid "Display results:"
msgstr "结果显示"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:776
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1856
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1858
msgid "Output format:"
msgstr "输出格式:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:936
msgid "Added since:"
msgstr "记录日期 由:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:937
#, fuzzy
msgid "Modified since:"
msgstr "记录日期 由:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:974
msgid "Focus on:"
msgstr "特辑:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1015
msgid "restricted"
msgstr "限制的"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1035
msgid "Search also:"
msgstr "也搜寻:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1106
msgid "The contents of this collection is restricted."
msgstr "这是一个受限制的专辑."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1121
msgid "This collection does not contain any document yet."
msgstr "这专辑还未有记录."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1155
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2800
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2853
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2880
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2802
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2855
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2882
msgid "more"
msgstr "更多"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1170
msgid "Latest additions:"
msgstr "新增:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1259
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2580
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2586
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2591
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2582
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2588
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2593
msgid "Detailed record"
msgstr "详细记录"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1262
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2598
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2600
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:763
msgid "Similar records"
msgstr "相似记录"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1268
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2606
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2608
msgid "Cited by"
msgstr "引用: "
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1336
#, python-format
msgid "Words nearest to %(x_word)s inside %(x_field)s in any collection are:"
msgstr "在全部专辑里,最接近在 %(x_field)s 的字词 %(x_word)s 是:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1339
#, python-format
msgid "Words nearest to %(x_word)s in any collection are:"
msgstr "在全部专辑里,最接近 %(x_word)s 的字词是:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1431
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1433
msgid "Hits"
msgstr "结果"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1496
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2073
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1498
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2075
msgid "next"
msgstr "下一个"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1762
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1764
msgid "collections"
msgstr "专辑"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1784
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1786
msgid "Limit to:"
msgstr "只在:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1825
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1827
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:527
msgid "results"
msgstr "结果"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1854
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1856
#, fuzzy
msgid "Sort :"
msgstr "排序"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1860
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1862
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:497
msgid "asc."
msgstr "顺序排列"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1863
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1865
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:498
msgid "desc."
msgstr "降序排列"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1869
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1871
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:541
msgid "single list"
msgstr "单一列表"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1872
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1874
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:540
msgid "split by collection"
msgstr "以专辑分类"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1907
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1909
msgid "MARC tag"
msgstr "MARC 标签"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2024
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2029
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2317
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2026
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2031
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2319
#, python-format
msgid "%s records found"
msgstr "找到 %s 笔记录"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2056
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2058
msgid "begin"
msgstr "开始"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2061
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2063
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1190
msgid "previous"
msgstr "上页"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2080
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2082
msgid "end"
msgstr "最後"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2100
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2102
msgid "jump to record:"
msgstr "跳到记录:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2113
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2115
#, python-format
msgid "Search took %s seconds."
msgstr "检索需时 %s 秒."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2215
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2217
msgid "ADD TO BASKET"
msgstr "加入您的收藏篮"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2304
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2306
#, python-format
msgid ""
"%(x_fmt_open)sResults overview:%(x_fmt_close)s Found %(x_nb_records)s "
"records in %(x_nb_seconds)s seconds."
msgstr ""
"%(x_fmt_open)s查询结果:%(x_fmt_close)s 找到 %(x_nb_records)s 记录,需时 in %"
"(x_nb_seconds)s 秒。"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2344
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2346
msgid ""
"Boolean query returned no hits. Please combine your search terms differently."
msgstr "匹配不到记录,请试用其他关键词。"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2376
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2378
msgid "See also: similar author names"
msgstr "参见:相似的作者"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2688
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2690
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:609
#, python-format
msgid "Collection %s Not Found"
msgstr "找不到 %s 专辑"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2700
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2702
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:607
#, python-format
msgid "Sorry, collection %s does not seem to exist."
msgstr "对不起,%s 专辑并不存在。"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2702
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2704
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:608
#, python-format
msgid "You may want to start browsing from %s."
msgstr "您可以从 %s 开始浏览。"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2732
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2734
msgid "Interested in being notified about new results for this query?"
msgstr "您想得到有关这检索条件的最新结果吗?"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2733
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2735
#, python-format
msgid ""
"Set up a personal %(x_url1_open)semail alert%(x_url1_close)s\n"
" or subscribe to the %(x_url2_open)sRSS feed"
"%(x_url2_close)s."
msgstr ""
"建立您的%(x_url1_open)s电邮警报%(x_url1_close)s\n"
"或订阅%(x_url2_open)sRSS feed%(x_url2_close)s."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2793
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2795
msgid "People who downloaded this document also downloaded:"
msgstr "下载这个文件的人们也下载:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2809
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2811
msgid "People who viewed this page also viewed:"
msgstr "阅读这个文件的人们也阅读:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2842
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2844
#, python-format
msgid "Cited by: %s records"
msgstr "已有 %s 记录引用"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2868
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2870
#, python-format
msgid ".. of which self-citations: %s records"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2873
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2875
#, python-format
msgid "Co-cited with: %s records"
msgstr "引用: %s 记录"
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:281
#, fuzzy
msgid "You are not authorized to view this area."
msgstr "您并不是这收藏篮的拥有者。"
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:611
msgid "Not found"
msgstr "找寻不到"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections.py:129
msgid "in"
msgstr "在"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:52
msgid ""
"Haven't found what you were looking for? Try your search on other servers:"
msgstr "没有寻找到什么? 尝试在以下的服务器查寻:"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:80
msgid "External collections results overview:"
msgstr "外部专辑结果:"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:120
msgid "Search timed out."
msgstr "时限已过。"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:121
msgid ""
"The external search engine has not responded in time. You can check its "
"results here:"
msgstr "外部搜寻器没有在时限前回应,您可检索部分结果:"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:146
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:154
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:167
msgid "No results found."
msgstr "找寻不到记录"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:150
#, python-format
msgid "%s results found"
msgstr "找到 %s 记录"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:152
#, python-format
msgid "%s seconds"
msgstr "%s 秒"
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:562
msgid "brief"
msgstr "摘要"
#: modules/websession/lib/webaccount.py:116
#, python-format
msgid ""
"You are logged in as guest. You may want to %(x_url_open)slogin%(x_url_close)"
"s as a regular user."
msgstr "您的身分是游客。您需要先%(x_url_open)s登入%(x_url_close)s。"
#: modules/websession/lib/webaccount.py:120
#, python-format
msgid ""
"The %(x_fmt_open)sguest%(x_fmt_close)s users need to %(x_url_open)sregister%"
"(x_url_close)s first"
msgstr ""
"%(x_fmt_open)s游客%(x_fmt_close)s 需要先%(x_url_open)s注册%(x_url_close)s。"
#: modules/websession/lib/webaccount.py:125
msgid "No queries found"
msgstr "没有找到查询"
#: modules/websession/lib/webaccount.py:265
msgid ""
"This collection is restricted. If you think you have right to access it, "
"please authenticate yourself."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:98
msgid "External account settings"
msgstr "外部帐号设定"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:100
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of your external groups directly in the %"
"(x_url_open)sgroups page%(x_url_close)s."
msgstr "您可直接在%(x_url_open)s这里%(x_url_close)s咨询您的外部组别名单。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:104
msgid "External user groups"
msgstr "外部用户组别"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:161
msgid ""
"If you want to change your email or set for the first time your nickname, "
"please set new values in the form below."
msgstr "请用以下表格来改变您的电邮或诨号。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:162
msgid "Edit login credentials"
msgstr "编辑登入资料"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:166
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:169
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:954
msgid "Example"
msgstr "例子"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:167
msgid "New email address"
msgstr "新电邮"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:168
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:217
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:952
msgid "mandatory"
msgstr "必须的"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:170
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:221
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:829
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:955
msgid "Note"
msgstr "注意"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:171
msgid "Set new values"
msgstr "重设"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:175
msgid ""
"Since this is considered as a signature for comments and reviews, once set "
"it can not be changed."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:216
msgid ""
"If you want to change your password, please enter the old one and set the "
"new value in the form below."
msgstr "请用以下表格来改变您的电邮。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:218
msgid "Old password"
msgstr "旧密码"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:219
msgid "New password"
msgstr "新密码"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:220
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:953
msgid "optional"
msgstr "可选择的"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:222
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:956
msgid "The password phrase may contain punctuation, spaces, etc."
msgstr "您的密码可包含标点、空格等。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:223
msgid "You must fill the old password in order to set a new one."
msgstr "您需要输入旧密码。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:224
msgid "Retype password"
msgstr "重打密码"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:225
msgid "Set new password"
msgstr "建立密码"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:230
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"If you are using a lightweight CERN account you can\n"
" %(x_url_open)sreset the password%(x_url_close)s."
msgstr "您可以%(x_url_open)s登入或%(x_url_close)s注册。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:236
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You can change or reset your CERN account password by means of the %"
"(x_url_open)sCERN account system%(x_url_close)s."
msgstr "您可以使用您的%(x_url_open)s帐号%(x_url_close)s。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:256
msgid "Edit search-related settings"
msgstr "编辑有关搜索的设定"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:257
msgid "Show the latest additions box"
msgstr "显示最新的新增方块"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:259
msgid "Show collection help boxes"
msgstr "显示专辑的帮助方块"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:272
msgid "Update settings"
msgstr "更新设定"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:273
msgid "Number of search results per page"
msgstr "每页的最高显示的数量"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:303
msgid "Edit login method"
msgstr "编辑登录方法"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:304
msgid ""
"Please select which login method you would like to use to authenticate "
"yourself"
msgstr "请选择所需之登录方法"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:305
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:318
msgid "Select method"
msgstr "选择方法"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:336
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"If you have lost password for your %(cdsname)s %(x_fmt_open)sinternal account"
"%(x_fmt_close)s, then please enter your email address in the following form "
"in order to have a password reset link emailed to you."
msgstr "如果您丢失了密码,请输入您的电邮,我们会电邮密码给您。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:358
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:949
msgid "Email address"
msgstr "电邮"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:359
#, fuzzy
msgid "Send password reset link"
msgstr "发送密码"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:363
#, python-format
msgid ""
"If you have been using the %(x_fmt_open)sCERN login system%(x_fmt_close)s, "
"then you can recover your password through the %(x_url_open)sCERN "
"authentication system%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:366
#, fuzzy
msgid ""
"Note that if you have been using an external login system, then we cannot do "
"anything and you have to ask there."
msgstr "如果您是用外部的登录系统,那麽我们将不能帮助您。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:367
#, python-format
msgid ""
"Alternatively, you can ask %s to change your login system from external to "
"internal."
msgstr "另外,您可以向 %s 重设登录系统。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:394
#, python-format
msgid ""
"%s offers you the possibility to personalize the interface, to set up your "
"own personal library of documents, or to set up an automatic alert query "
"that would run periodically and would notify you of search results by email."
msgstr "%s 提供以下服务:个人化介面、个人收藏篮、设定电邮警报。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:404
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:257
msgid "Your Settings"
msgstr "您的设定"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:405
msgid ""
"Set or change your account email address or password. Specify your "
"preferences about the look and feel of the interface."
msgstr "设定或更改您的电邮、密码和介面。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:415
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:553
msgid "Your Searches"
msgstr "您的搜寻结果"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:416
msgid "View all the searches you performed during the last 30 days."
msgstr "查阅您过去三十天没内曾进行过搜索。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:418
msgid ""
"With baskets you can define specific collections of items, store interesting "
"records you want to access later or share with others."
msgstr "您可以用收藏篮定义记录收藏、贮藏有用的记录以便稍後阅览或分享。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:426
msgid "Your Alerts"
msgstr "警报"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:427
msgid ""
"Subscribe to a search which will be run periodically by our service. The "
"result can be sent to you via Email or stored in one of your baskets."
msgstr ""
"订阅查寻条件;我们的服务器具定时执行搜索,并把结果发到您的电邮或收藏篮子中。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:436
msgid "Your Loans"
msgstr "外借"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:437
msgid ""
"Check out book you have on loan, submit borrowing requests, etc. Requires "
"CERN ID."
msgstr "借出书本、提交借出要求等。须要 CERN ID。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:462
msgid ""
"You are logged in as a guest user, so your alerts will disappear at the end "
"of the current session."
msgstr "您是用游客登录, 因此您的警报将不会保存在这系统中。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:485
#, python-format
msgid ""
"You are logged in as %(x_user)s. You may want to a) %(x_url1_open)slogout%"
"(x_url1_close)s; b) edit your %(x_url2_open)saccount settings%(x_url2_close)"
"s."
msgstr ""
"您是用%(x_user)s身分登录,你可以 a)%(x_url1_open)s登出%(x_url1_close)s; b) "
"修改您的%(x_url2_open)s户囗设定%(x_url2_close)s。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:552
msgid "Your Alert Searches"
msgstr "搜查警报"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:554
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour groups%(x_url_close)s you are "
"administering or are a member of."
msgstr "您可直接在%(x_url_open)s这里%(x_url_close)s咨询您的组别名单。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:557
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2056
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:829
msgid "Your Groups"
msgstr "组别"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:558
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour submissions%(x_url_close)s "
"and inquire about their status."
msgstr "您可直接在%(x_url_open)s这里%(x_url_close)s咨询您的提交名单。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:561
#: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:175
msgid "Your Submissions"
msgstr "提交"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:562
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour approvals%(x_url_close)s with "
"the documents you approved or refereed."
msgstr "您可直接在%(x_url_open)s这里%(x_url_close)s咨询您的批核名单。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:565
#: modules/websubmit/web/yourapprovals.py:94
msgid "Your Approvals"
msgstr "批核"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:566
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:550
msgid "Your Administrative Activities"
msgstr "管理行动"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:593
msgid "Try again"
msgstr "请重试"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:615
#, python-format
msgid ""
"Somebody (possibly you) coming from %(ip_address)s has asked\n"
"for a password reset at %(cdsname)s\n"
"for the account \"%(email)s\"."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:623
msgid "If you want to reset the password for this account, please go to:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:629
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:666
msgid "in order to confirm the validity of this request."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:630
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:667
#, python-format
msgid ""
"Please note that this URL will remain valid for about %(days)s days only."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:652
#, python-format
msgid ""
"Somebody (possibly you) coming from %(ip_address)s has asked\n"
"to register a new account at %(cdsname)s\n"
"for the following email address \"%(email)s\"."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:660
msgid "If you want to complete this account registration, please go to:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:686
#, fuzzy, python-format
msgid "Okay, a password reset link has been emailed to %s."
msgstr "密码已经电邮至 %s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:701
msgid "Deleting your account"
msgstr "删除帐户"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:715
#, fuzzy
msgid "You are no longer recognized by our system."
msgstr "您已被删除。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:717
#, python-format
msgid ""
"You are still recognized by the centralized\n"
" %(x_fmt_open)sSSO%(x_fmt_close)s system. You can\n"
" %(x_url_open)slogout from SSO%(x_url_close)s, too."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:724
#, python-format
msgid "If you wish you can %(x_url_open)slogin here%(x_url_close)s."
msgstr "您可以%(x_url_open)s登入%(x_url_close)s。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:757
msgid "If you already have an account, please login using the form below."
msgstr "如果您已经登记帐号, 请登入."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:761
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"If you don't own a CERN account yet, you can register a %(x_url_open)snew "
"CERN external account%(x_url_close)s."
msgstr "如果您没有帐号, 请先%(x_url_open)s注册%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:764
#, python-format
msgid ""
"If you don't own an account yet, please %(x_url_open)sregister%(x_url_close)"
"s an internal account."
msgstr "如果您没有帐号, 请先%(x_url_open)s注册%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:768
#, python-format
msgid ""
"It is not possible to create an account yourself. Contact %s if you want an "
"account."
msgstr "请联络 %s 关於创建帐号事情。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:791
msgid "Login method:"
msgstr "登入方法:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:815
msgid "Username"
msgstr "帐号"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:816
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:951
msgid "Password"
msgstr "密码"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:817
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1065
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:102
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:189
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:688
msgid "login"
msgstr "登入"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:822
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:454
msgid "Lost your password?"
msgstr "忘记您的密码?"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:830
msgid "You can use your nickname or your email address to login."
msgstr "您可以使用您的诨号或电邮登入."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:854
msgid ""
"Your request is valid. Please set the new desired password in the following "
"form."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:877
#, fuzzy
msgid "Set a new password for"
msgstr "建立密码"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:878
#, fuzzy
msgid "Type the new password"
msgstr "建立密码"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:879
#, fuzzy
msgid "Type again the new password"
msgstr "建立密码"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:880
#, fuzzy
msgid "Set the new password"
msgstr "建立密码"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:906
msgid "Please enter your email address and desired nickname and password:"
msgstr "请输入您的电邮、诨号、密码:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:908
msgid ""
"It will not be possible to use the account before it has been verified and "
"activated."
msgstr "您的帐户要被核实後才可使用."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:957
msgid "Retype Password"
msgstr "重打密码"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:958
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:790
msgid "register"
msgstr "注册"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:959
#, python-format
msgid ""
"Please do not use valuable passwords such as your Unix, AFS or NICE "
"passwords with this service. Your email address will stay strictly "
"confidential and will not be disclosed to any third party. It will be used "
"to identify you for personal services of %s. For example, you may set up an "
"automatic alert search that will look for new preprints and will notify you "
"daily of new arrivals by email."
msgstr ""
"请不要使用您自己沿用的密码。您的电邮不会被透露到第三方,它只会使用以辨认您的%"
"s服务。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:988
#, python-format
msgid ""
"You seem to be a guest user. You have to %(x_url_open)slogin%(x_url_close)s "
"first."
msgstr "您的身分是游客。您需要先%(x_url_open)s登入%(x_url_close)s。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:994
msgid "You are not authorized to access administrative functions."
msgstr "您不能使用管理功能。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:997
#, fuzzy, python-format
msgid "You are enabled to the following roles: %(x_role)s."
msgstr "您是以下组别的成员:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1000
msgid "Here are some interesting web admin links for you:"
msgstr "以下是一些有用的连结:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1025
#, python-format
msgid ""
"For more admin-level activities, see the complete %(x_url_open)sAdmin Area%"
"(x_url_close)s."
msgstr "请到%(x_url_open)s管理区%(x_url_close)s以便使用更多管理功能。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1061
msgid "guest"
msgstr "游客"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1062
msgid "session"
msgstr "連線階段"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1063
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1081
msgid "alerts"
msgstr "警报"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1064
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1083
msgid "baskets"
msgstr "收藏"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1080
msgid "account"
msgstr "帐号"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1082
msgid "messages"
msgstr "讯息"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1084
msgid "groups"
msgstr "组别"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1085
msgid "statistics"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1091
msgid "submissions"
msgstr "提交"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1097
msgid "approvals"
msgstr "批核"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1103
msgid "administration"
msgstr "管理"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1108
msgid "logout"
msgstr "登出"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1233
msgid "You are an administrator of the following groups:"
msgstr "您是以下组别的管理人:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1253
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1327
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1390
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2887
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2893
msgid "Group"
msgstr "组别"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1260
msgid "You are not an administrator of any groups."
msgstr "您不是以下组别的管理人:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1267
msgid "Edit group"
msgstr "编辑组别"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1274
#, python-format
msgid "Edit %s members"
msgstr "编辑 %s 成员"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1297
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1437
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1439
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:884
msgid "Create new group"
msgstr "新增组别"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1311
msgid "You are a member of the following groups:"
msgstr "您是以下组别的成员:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1334
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "您不是以下组别的成员:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1358
msgid "Join new group"
msgstr "加入组别"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1359
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1894
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1905
msgid "Leave group"
msgstr "脱离组别"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1374
msgid "You are a member of the following external groups:"
msgstr "您是以下外部组别的成员:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1397
msgid "You are not a member of any external groups."
msgstr "您不是以下外部组别的成员:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1445
msgid "Update group"
msgstr "更新组别"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1447
#, python-format
msgid "Edit group %s"
msgstr "编辑组别 %s"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1449
msgid "Delete group"
msgstr "删除组别名称"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1522
msgid "Group name:"
msgstr "组别:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1524
msgid "Group description:"
msgstr "组别描述"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1525
msgid "Group join policy:"
msgstr "加入组别条件:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1566
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1639
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1780
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1789
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1892
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2002
msgid "Please select:"
msgstr "请选择:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1632
msgid "Join group"
msgstr "加入组别"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1634
msgid "or find it"
msgstr "找寻"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1635
msgid "Choose group:"
msgstr "选择组别"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1637
msgid "Find group"
msgstr "找寻组别"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1785
msgid "Remove member"
msgstr "移除成员"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1787
msgid "No members."
msgstr "没有成员"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1797
msgid "Accept member"
msgstr "接受成员"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1797
msgid "Reject member"
msgstr "拒绝成员"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1799
msgid "No members awaiting approval."
msgstr "没有等待审批的成员"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1801
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1818
msgid "Current members"
msgstr "现在成员"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1802
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1819
msgid "Members awaiting approval"
msgstr "等待审批的成员"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1803
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1820
msgid "Invite new members"
msgstr "邀请成员"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1806
#, python-format
msgid ""
"If you want to invite new members to join your group, please use the %"
"(x_url_open)sweb message%(x_url_close)s system."
msgstr "请使用%(x_url_open)s讯息%(x_url_close)s来邀请成员加入组别。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1810
#, python-format
msgid "Group: %s"
msgstr "组别: %s"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1893
msgid "Group list"
msgstr "组别名单"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1896
msgid "You are not member of any group."
msgstr "您没有加入任何组别。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1943
msgid "Are you sure you want to delete this group?"
msgstr "您是否决定删除这组别?"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1982
msgid "Are you sure you want to leave this group?"
msgstr "您是否决定离开这组别?"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1998
msgid "Visible and open for new members"
msgstr "开放给新用户"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2000
msgid "Visible but new members need approval"
msgstr "审批後开放给新用户"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2085
#, python-format
msgid "Group %s: New membership request"
msgstr "组别 %s:新用户要求加入"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2089
#, python-format
msgid "A user wants to join the group %s."
msgstr "用户要求加入组别 %s。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2090
#, python-format
msgid ""
"Please %(x_url_open)saccept or reject%(x_url_close)s this user's request."
msgstr "请%(x_url_open)s接纳或拒绝%(x_url_close)s用户要求。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2107
#, python-format
msgid "Group %s: Join request has been accepted"
msgstr "组别 %s:用户加入要求已被接纳"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2108
#, python-format
msgid "Your request for joining group %s has been accepted."
msgstr "您加入组别 %s的要求已被接纳。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2110
#, python-format
msgid "Group %s: Join request has been rejected"
msgstr "组别 %s:用户加入要求已被拒绝"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2111
#, python-format
msgid "Your request for joining group %s has been rejected."
msgstr "您加入组别 %s的要求已被拒绝。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2114
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2132
#, python-format
msgid "You can consult the list of %(x_url_open)syour groups%(x_url_close)s."
msgstr "您可直接在%(x_url_open)s这里%(x_url_close)s咨询您的组别名单。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2128
#, python-format
msgid "Group %s has been deleted"
msgstr "组别 %s 已被删除"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2130
#, python-format
msgid "Group %s has been deleted by its administrator."
msgstr "组别 %s 已被管理员删除。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2147
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)s%(x_nb_total)i groups%(x_url_close)"
"s you are subscribed to (%(x_nb_member)i) or administering (%(x_nb_admin)i)."
msgstr ""
"您可直接在%(x_url_open)s这里%(x_url_close)s咨询您的%(x_nb_total)i组别给(%"
"(x_nb_member)i) or 管理 (%(x_nb_admin)i)名单。"
#: modules/websession/lib/webuser.py:148
msgid "Database problem"
msgstr "数据库错误"
#: modules/websession/lib/webuser.py:270
#: modules/websession/lib/webgroup_dblayer.py:318
msgid "user"
msgstr "用户"
#: modules/websession/lib/webuser.py:426
#, python-format
msgid "Account registration at %s"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:651
#, fuzzy
msgid "New account on"
msgstr "显示帐户"
#: modules/websession/lib/webuser.py:653
msgid "PLEASE ACTIVATE"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:654
#, fuzzy
msgid "A new account has been created on"
msgstr "帐号已建立。"
#: modules/websession/lib/webuser.py:656
msgid " and is awaiting activation"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:658
#, fuzzy
msgid " Username/Email"
msgstr "帐号"
#: modules/websession/lib/webuser.py:659
msgid "You can approve or reject this account request at"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:665
#, fuzzy
msgid "Your account created on"
msgstr "帐号已建立"
#: modules/websession/lib/webuser.py:666
#, fuzzy
msgid "You have created a new account on"
msgstr "或创建"
#: modules/websession/lib/webuser.py:667
#, fuzzy
msgid " Username/Email:"
msgstr "帐号"
#: modules/websession/lib/webuser.py:668
#, fuzzy
msgid " Password:"
msgstr "密码"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:84
msgid "Mail Cookie Service"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:94
msgid "Role authorization request"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:94
msgid "This request for an authorization has already been authorized."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:97
#, python-format
msgid ""
"You have successfully obtained an authorization as %(x_role)s! This "
"authorization will last until %(x_expiration)s and until you close your "
"browser if you are a guest user."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:114
msgid "You have confirmed the validity of your email address!"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:117
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:127
msgid "Please, wait for the administrator to enable your account."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:121
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:130
#, fuzzy, python-format
msgid "You can now go to %(x_url_open)syour account page%(x_url_close)s."
msgstr "您可以使用您的%(x_url_open)s帐号%(x_url_close)s。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:122
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:131
#, fuzzy
msgid "Email address successfully activated"
msgstr "验证有效"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:125
msgid "You have already confirmed the validity of your email address!"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:134
msgid ""
"This request for confirmation of an email address is not valid or is expired."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:139
msgid "This request for an authorization is not valid or is expired."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:155
#, fuzzy
msgid "Reset password"
msgstr "重打密码"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:159
msgid "This request for resetting the password is not valid or is expired."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:172
msgid "The two provided passwords aren't equal."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:187
msgid "The password was successfully set! You can now proceed with the login."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:261
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Your Settings"
msgstr "您的设定"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:299
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:366
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:421
msgid "Settings edited"
msgstr "设定已被修改"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:301
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:365
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:401
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:423
msgid "Show account"
msgstr "显示帐户"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:311
#, fuzzy
msgid "Switched to internal login method."
msgstr "<p>转用内部登录方法。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:312
#, fuzzy
msgid ""
"Please note that if this is the first time that you are using this account "
"with the internal login method then the system has set for you a randomly "
"generated password which you can obtain via email by clicking on the "
"following button:"
msgstr "注意:如您是首次使用内部登录方法登入,您可以点击以下按钮已取得密码:"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:319
msgid "Send Password"
msgstr "发送密码"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:329
#, python-format
msgid ""
"Unable to switch to external login method %s, because your email address is "
"unknown."
msgstr "因为找不到您的电邮,所以不能转用外部登录方法 %s。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:333
#, python-format
msgid ""
"Unable to switch to external login method %s, because your email address is "
"unknown to the external login system."
msgstr "因为外部登录系统找不到您的电邮,所以不能转用外部登录方法 %s。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:337
msgid "Login method successfully selected."
msgstr "登录方法已成功选择。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:339
#, python-format
msgid ""
"The external login method %s does not support email address based logins. "
"Please contact the site administrators."
msgstr "外部登录方法 %s 并不支援用电邮登入;请联络管理员。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:363
msgid "Settings successfully edited."
msgstr "设定已被修改。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:368
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:760
#, python-format
msgid "Desired nickname %s is invalid."
msgstr "诨号 %s 无效。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:369
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:375
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:388
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:405
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:411
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:751
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:756
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:761
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:772
msgid "Please try again."
msgstr "请重试。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:371
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:377
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:384
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:390
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:407
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:413
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:428
msgid "Edit settings"
msgstr "修改设定"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:372
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:378
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:385
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:391
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:429
msgid "Editing settings failed"
msgstr "修改设定失败"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:374
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:755
#, python-format
msgid "Supplied email address %s is invalid."
msgstr "电邮 %s 无效。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:380
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:765
#, python-format
msgid "Supplied email address %s already exists in the database."
msgstr "电邮 %s 已被使用。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:382
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:767
msgid "Or please try again."
msgstr "请重试。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:387
#, python-format
msgid "Desired nickname %s is already in use."
msgstr "诨号 %s 正被使用中。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:399
msgid "Password successfully edited."
msgstr "密码已被成功修改。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:402
msgid "Password edited"
msgstr "密码已被修改。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:404
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:750
msgid "Both passwords must match."
msgstr "输入的密码需要一致。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:408
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:414
msgid "Editing password failed"
msgstr "修改密码失败。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:410
msgid "Wrong old password inserted."
msgstr "旧密码错误。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:424
msgid "User settings saved correctly."
msgstr "用户设定已储存。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:426
msgid "Unable to update settings."
msgstr "不能更新用户设定。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:483
msgid ""
"Cannot send password by email since you are using external authentication "
"system."
msgstr "因为您使用外部登录系统,所以不能用电邮发送密码给您。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:499
msgid "The entered email address does not exist in the database."
msgstr "输入的电邮并不存在。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:513
msgid "Password reset request for"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:517
msgid ""
"The entered email address is incorrect, please check that it is written "
"correctly (e.g. johndoe@example.com)."
msgstr "请核对您输入的电邮是否有错(e.g. johndoe@example.com)。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:518
msgid "Incorrect email address"
msgstr "电邮不正确"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:528
#, fuzzy
msgid "Reset password link sent"
msgstr "已送出密码"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:573
msgid "Delete Account"
msgstr "删除帐号"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:599
msgid "Logout"
msgstr "登出"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:718
msgid "Register"
msgstr "注册"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:721
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:792
#, python-format
msgid "%s Personalize, Main page"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:737
msgid "Your account has been successfully created."
msgstr "帐号已建立。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:738
msgid "Account created"
msgstr "帐号已建立"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:740
msgid ""
"In order to confirm its validity, an email message containing an account "
"activation key has been sent to the given email address."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:741
msgid ""
"Please follow instructions presented there in order to complete the account "
"registration process."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:743
msgid ""
"A second email will be sent when the account has been activated and can be "
"used."
msgstr "当您的帐号已经开通,我们会再发送电邮给您。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:746
#, python-format
msgid "You can now access your %(x_url_open)saccount%(x_url_close)s."
msgstr "您可以使用您的%(x_url_open)s帐号%(x_url_close)s。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:753
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:758
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:763
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:769
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:774
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:778
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:782
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:787
msgid "Registration failure"
msgstr "注册失败"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:771
#, python-format
msgid "Desired nickname %s already exists in the database."
msgstr "诨号 %s 已被使用。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:776
msgid "Users cannot register themselves, only admin can register them."
msgstr "只有管理员才可建立帐号。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:780
msgid ""
"The site is having troubles in sending you an email for confirming your "
"email address."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:780
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:119
msgid ""
"The error has been logged and will be taken in consideration as soon as "
"possibile."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:945
msgid "Join New Group"
msgstr "加入新的组别"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:994
msgid "Leave Group"
msgstr "退出组别"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1061
msgid "Edit Group"
msgstr "修改组别"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1130
msgid "Edit group members"
msgstr "修改组员"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:80
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:89
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:279
msgid "Home"
msgstr "主页"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:390
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:468
msgid "Personalize"
msgstr "个人化"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:391
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:469
msgid "Help"
msgstr "帮助"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:433
msgid "Last updated"
msgstr "最後更新 "
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:471
msgid "Powered by"
msgstr "伺服器系统:"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:472
msgid "Maintained by"
msgstr "管理者:"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:519
msgid "This site is also available in the following languages:"
msgstr "本网站提供以下语言选择:"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:548
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:585
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:587
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1529
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:541
msgid "Error"
msgstr "错误"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:552
msgid "Browser"
msgstr "浏览器"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:574
msgid "System Error"
msgstr "系统错误"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:589
msgid "Traceback"
msgstr "后退"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:637
msgid "Time"
msgstr "时间"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:638
msgid "Client"
msgstr "客户"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:640
msgid "Please send an error report to the Administrator."
msgstr "请给管理员发送错误报告。"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:641
msgid "Send error report"
msgstr "发送错误报告"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:647
#, python-format
msgid "Please contact %s quoting the following information:"
msgstr "请联络 %s 并引用以下资料:"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:766
#, python-format
msgid ""
"Record created %(x_date_creation)s, last modified %(x_date_modification)s"
msgstr "记录创建於%(x_date_creation)s,最後更新在%(x_date_modification)s"
-#: modules/webstyle/lib/webdoc.py:541
+#: modules/webstyle/lib/webdoc.py:542
#, python-format
msgid "%(category)s Pages"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:146
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:151
msgid "Admin Pages Index"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:148
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:152
msgid "Help Pages Index"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:150
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:153
msgid "Hacking Pages Index"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:159
msgid "Hacking CDS Invenio"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:161
#, fuzzy
msgid "Last modifications"
msgstr "更新日期"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:164
#, python-format
msgid "This is the index of the %(category)s pages."
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:166
#, fuzzy
msgid "See also"
msgstr "也搜寻:"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:181
#, fuzzy, python-format
msgid "Page %s Not Found"
msgstr "找不到 %s 专辑"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:189
#, fuzzy, python-format
msgid "Sorry, page %s does not seem to exist."
msgstr "对不起,记录 %s 并不存在。"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:192
#, python-format
msgid ""
"You may want to start browsing from %(rooturl)s or have a look at the %"
"(x_url_open)s index of the %(category)s pages%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:188
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:711
#: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:74
msgid "Sorry, you must log in to perform this action."
msgstr "抱歉, 您必须先登入。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:195
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:718
msgid "Invalid parameter"
msgstr "参数无效"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:226
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:744
msgid "Unable to find the submission directory."
msgstr "没法找到提交目录。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:235
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:843
msgid "Unknown document type"
msgstr "不知名文件种类"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:241
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:849
msgid "Unknown action"
msgstr "不知名动作"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:249
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:858
msgid "Unable to determine the number of submission pages."
msgstr "不能确定提交页数数量。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:278
msgid "Unable to create a directory for this submission."
msgstr "不能创建提交目录。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:345
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:757
msgid "Cannot create submission directory."
msgstr "不能创建提交目录。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:382
msgid "Unknown form field found on submission page."
msgstr "不知名表格栏位。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:510
msgid "Unknown form field found on one of the submission pages."
msgstr "不知名表格栏位。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1204
msgid "Unable to find document type."
msgstr "不能找到文件种类。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1464
msgid "The chosen action is not supported by the document type."
msgstr "这文件种类并不支援这行动。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1542
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:554
msgid "Warning"
msgstr "警告"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:92
msgid "Document types available for submission"
msgstr "可使用的文件种类"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:93
msgid "Please select the type of document you want to submit."
msgstr "请选择文件种类。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:109
msgid "No document types available."
msgstr "没有可使用的文件种类。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:254
msgid "Please log in first."
msgstr "您必须先登入。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:254
msgid "Use the top-right menu to log in."
msgstr "请用右上角的目录进行登入。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:297
msgid "Please select a category"
msgstr "请选择类别"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:335
msgid "Notice"
msgstr "注意"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:336
msgid "Select a category and then click on an action button."
msgstr "请选择类别并点击行动按钮。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:358
msgid ""
"To continue with a previously interrupted submission, enter an access number "
"into the box below:"
msgstr "请输入存取号码以便继续上次中断的提交:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:360
msgid "GO"
msgstr "去"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:485
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:928
msgid "SUMMARY"
msgstr "概要"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:522
msgid "Previous page"
msgstr "上一页"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:528
msgid "Submission number"
msgstr "提交号码"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:542
msgid "Next page"
msgstr "下一页"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:557
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:969
msgid "Are you sure you want to quit this submission?"
msgstr "您是否决定离放弃提交?"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:558
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:970
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:978
msgid "Back to main menu"
msgstr "返回主目录"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:561
msgid ""
"This is your submission access number. It can be used to continue with an "
"interrupted submission in case of problems."
msgstr "这是您的存取号码,您可以用它以重试中断的提交。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:562
msgid "Mandatory fields appear in red in the SUMMARY window."
msgstr "红色的栏位不可留空。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:710
#, python-format
msgid "The field %s is mandatory."
msgstr "栏位 %s 不可留空。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:710
msgid "Please make a choice in the select box"
msgstr "请选择"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:724
msgid "Please press a button."
msgstr "请按键。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:732
#, python-format
msgid "The field %s is mandatory. Please fill it in."
msgstr "栏位 %s 不可留空。请输入。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:808
#, python-format
msgid "The field %(field)s is mandatory."
msgstr "栏位 %(field)s 不可留空。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:808
msgid "Going back to page"
msgstr "回到页"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:919
msgid "finished!"
msgstr "完成!"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:927
msgid "end of action"
msgstr "完了"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:951
msgid "Submission no"
msgstr "提交号码"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1021
#, python-format
msgid ""
"Here is the %(x_action)s function list for %(x_doctype)s documents at level %"
"(x_step)s"
msgstr "这是 %(x_action)s 功能名单 %(x_doctype)s 文件 在 级别 %(x_step)s"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1026
msgid "Function"
msgstr "功能"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1027
msgid "Score"
msgstr "评分"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1028
msgid "Running function"
msgstr "流动功能"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1034
#, python-format
msgid "Function %s does not exist."
msgstr "功能 %s 并不存在。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1073
msgid "You must now"
msgstr "您要先"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1105
msgid "record"
msgstr "记录"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1107
msgid "document"
msgstr "文件"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1109
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1201
msgid "version"
msgstr "版本"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1139
msgid "file(s)"
msgstr "文档"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1186
msgid "see"
msgstr "参见"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1369
msgid "For"
msgstr "为"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1370
msgid "all types of document"
msgstr "全部文件类型"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1424
msgid "Id"
msgstr "Id"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1425
msgid "Reference"
msgstr "参考"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1427
msgid "First access"
msgstr "最初访问"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1428
msgid "Last access"
msgstr "最後访问"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1438
msgid "Are you sure you want to delete this submission?"
msgstr "您是否决定移除这提交?"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1439
#, python-format
msgid "Delete submission %(x_id)s in %(x_docname)s"
msgstr "删除提交%(x_id)s 在 %(x_docname)s"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1455
msgid "Reference not yet given"
msgstr "并没有参考"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1526
msgid "Refereed Documents"
msgstr "参考文件"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1536
msgid "You are a general referee"
msgstr "您是这一位裁判员为类别"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1541
msgid "You are a referee for category:"
msgstr "您是以下类别的裁判员:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1578
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1621
msgid "List of refereed types of documents"
msgstr "文件类型名单"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1579
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1622
msgid ""
"Select one of the following types of documents to check the documents status."
msgstr "选择以下之文件类型以检查其状态。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1682
msgid "List of refereed categories"
msgstr "类别名单"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1683
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1831
msgid "Please choose a category"
msgstr "请选择类别"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1702
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1743
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1852
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1906
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1973
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2098
msgid "Pending"
msgstr "等待中"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1708
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1746
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1858
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1909
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1974
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2099
msgid "Approved"
msgstr "已批核"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1714
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1748
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1749
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1864
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1911
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1912
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1975
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2100
msgid "Rejected"
msgstr "已拒绝"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1742
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1905
msgid "Key"
msgstr "关键"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1745
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1908
msgid "Waiting for approval"
msgstr "等待批核中"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1747
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1910
msgid "Already approved"
msgstr "已批核"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1750
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1915
msgid "Some documents are pending."
msgstr "有文件在等待批核中。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1791
msgid "List of specific approvals"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1796
#, fuzzy
msgid "List of refereing categories"
msgstr "类别名单"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1800
#, fuzzy
msgid "List of publication categories"
msgstr "共享收藏篮列表"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1804
#, fuzzy
msgid "List of direct approval categories"
msgstr "类别名单"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1870
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1913
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1914
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2101
#, fuzzy
msgid "Cancelled"
msgstr "取消"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1970
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2059
msgid "List of refereed documents"
msgstr "文件名单"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1971
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2095
msgid "Click on a report number for more information."
msgstr "点击报告遍号以获得更多资料。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1972
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2097
msgid "Report Number"
msgstr "报告遍号"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2061
#, fuzzy
msgid "List of publication documents"
msgstr "共享收藏篮列表"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2063
#, fuzzy
msgid "List of direct approval documents"
msgstr "文件名单"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2236
msgid "Your request has been sent to the referee."
msgstr "您的请求已被送出。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2250
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2359
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2649
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2826
msgid "Title:"
msgstr "标题"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2256
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2365
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2655
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2832
msgid "Author:"
msgstr "作者"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2264
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2373
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2663
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2840
msgid "More information:"
msgstr "更多资料"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2265
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2374
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2664
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2841
msgid "Click here"
msgstr "点击这"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2271
#, python-format
msgid ""
"This document is still %(x_fmt_open)swaiting for approval%(x_fmt_close)s."
msgstr "这文件还在%(x_fmt_open)s等候批核中%(x_fmt_close)s。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2274
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2294
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2304
msgid "It was first sent for approval on:"
msgstr "最初获得批核日期:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2276
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2278
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2296
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2298
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2306
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2308
msgid "Last approval email was sent on:"
msgstr "最後的批核电邮已在这日期发送:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2279
msgid ""
"You can send an approval request email again by clicking the following "
"button:"
msgstr "您可以点击以下按钮从而再发送要求批核之电邮:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2281
#: modules/websubmit/web/publiline.py:335
msgid "Send Again"
msgstr "重新发送"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2282
msgid "WARNING! Upon confirmation, an email will be sent to the referee."
msgstr "警告!"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2285
msgid ""
"As a referee for this document, you may click this button to approve or "
"reject it."
msgstr "您可以点击这个按钮来批核或拒绝这文件。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2287
msgid "Approve/Reject"
msgstr "批核/拒绝"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2291
#, python-format
msgid "This document has been %(x_fmt_open)sapproved%(x_fmt_close)s."
msgstr "这文件已被%(x_fmt_open)s批核%(x_fmt_close)s。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2293
msgid "Its approved reference is:"
msgstr "批核参考:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2299
msgid "It was approved on:"
msgstr "已被批核:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2301
#, python-format
msgid "This document has been %(x_fmt_open)srejected%(x_fmt_close)s."
msgstr "这文件已被%(x_fmt_open)s拒绝%(x_fmt_close)s。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2309
msgid "It was rejected on:"
msgstr "已被拒绝:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2382
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2426
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2489
msgid "It has first been asked for refereing process on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2384
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2428
msgid "Last request e-mail was sent to the publication committee chair on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2387
msgid "A referee has been selected by the publication committee on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2389
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2444
#, fuzzy
msgid "No referee has been selected yet."
msgstr "记录已被删除。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2391
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2446
#, fuzzy
msgid "Select a referee"
msgstr "选择评分"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2395
msgid ""
"The referee has sent his final recommendations to the publication committee "
"on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2397
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2452
msgid "No recommendation from the referee yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2399
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2407
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2454
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2462
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2470
#, fuzzy
msgid "Send a recommendation"
msgstr "撰写意见"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2403
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2466
msgid ""
"The publication committee has sent his final recommendations to the project "
"leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2405
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2468
msgid "No recommendation from the publication committee yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2411
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2474
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2494
msgid "It has been cancelled by the author on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2414
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2477
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2497
msgid "It has been approved by the project leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2416
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2479
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2499
msgid "It has been rejected by the project leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2418
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2481
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2501
msgid "No final decision taken yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2420
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2483
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2503
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1016
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1026
msgid "Take a decision"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2431
msgid ""
"An editorial board has been selected by the publication committee on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2433
msgid "Add an author list"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2436
#, fuzzy
msgid "No editorial board has been selected yet."
msgstr "记录已被删除。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2438
msgid "Select an editorial board"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2442
msgid "A referee has been selected by the editorial board on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2450
msgid ""
"The referee has sent his final recommendations to the editorial board on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2458
msgid ""
"The editorial board has sent his final recommendations to the publication "
"committee on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2460
msgid "No recommendation from the editorial board yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2491
msgid "Last request e-mail was sent to the project leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2585
#, fuzzy
msgid "Comments overview"
msgstr "意见"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2700
msgid "search for user"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2702
msgid "search for users"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2705
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2707
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2758
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2760
#, fuzzy
msgid "select user"
msgstr "选择收藏篮"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2716
msgid "connected"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2719
#, fuzzy
msgid "add this user"
msgstr "加入至用户"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2767
#, fuzzy
msgid "remove this user"
msgstr "找寻不到用户"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2878
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "用户"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:118
msgid ""
"The system has encountered an error in retrieving the list of files for this "
"document."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:166
#, fuzzy
msgid "The collection to which this file belong is restricted: "
msgstr "这是一个受限制的专辑."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:172
#, fuzzy
msgid "This file is restricted: "
msgstr "这是受读取限制的档案!"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:244
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:352
msgid "Access to Fulltext"
msgstr "读取全文"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:305
msgid "Parameter docid missing"
msgstr "缺少 docid 参数"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:327
#: modules/websubmit/web/publiline.py:400
#: modules/websubmit/web/publiline.py:586
msgid "Approval has never been requested for this document."
msgstr "这个文件未曾被请求批核。"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:332
#: modules/websubmit/web/publiline.py:405
#: modules/websubmit/web/publiline.py:591
msgid "Unable to display document."
msgstr "无法显示文件。"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:595
#: modules/websubmit/web/publiline.py:714
#: modules/websubmit/web/publiline.py:826
#: modules/websubmit/web/publiline.py:879
#: modules/websubmit/web/publiline.py:921
#: modules/websubmit/web/publiline.py:971
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1032
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1082
#, fuzzy
msgid "Action unauthorized for this document."
msgstr "这个文件未曾被请求批核。"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:598
#: modules/websubmit/web/publiline.py:717
#: modules/websubmit/web/publiline.py:829
#: modules/websubmit/web/publiline.py:882
#: modules/websubmit/web/publiline.py:924
#: modules/websubmit/web/publiline.py:974
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1035
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1085
#, fuzzy
msgid "Action unavailable for this document."
msgstr "无法显示文件。"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:608
#, fuzzy
msgid "Adding users to the editorial board"
msgstr "新增 %i 记录至这些收藏篮"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:630
#: modules/websubmit/web/publiline.py:750
msgid "no qualified users, try new search."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:632
#: modules/websubmit/web/publiline.py:752
#, fuzzy
msgid "hits"
msgstr "结果"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:632
#: modules/websubmit/web/publiline.py:752
msgid "too many qualified users, specify more narrow search."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:632
#: modules/websubmit/web/publiline.py:752
msgid "limit"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:648
msgid "users in brackets are already attached to the role, try another one..."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:654
msgid "Removing users from the editorial board"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:691
msgid "Validate the editorial board selection"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:734
#, fuzzy
msgid "Referee selection"
msgstr "并没有参考"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:819
#: modules/websubmit/web/publiline.py:988
#, fuzzy
msgid "Come back to the document"
msgstr "评价这文件"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1013
#, fuzzy
msgid "Select:"
msgstr "选择"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1014
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1074
#, fuzzy
msgid "Approve"
msgstr "已批核"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1015
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1075
#, fuzzy
msgid "Reject"
msgstr "已拒绝"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1113
#, fuzzy
msgid "Wrong action for this document."
msgstr "评价这文件"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_utils.py:144
#, fuzzy
msgid "Please login to perform this action."
msgstr "抱歉, 您必须先登入。"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_utils.py:148
msgid ""
"In order to publish webjournal issues you must be "
"logged in and be registered by your system "
"administrator for this kind of task. If you have a "
"login, use the link below to login."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_utils.py:160
msgid "We need you to login"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:38
msgid "Available Journals"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:83
#, fuzzy, python-format
msgid "Mail %(x_url_open)sdevelopers%(x_url_close)s"
msgstr "您可以%(x_url_open)s登入%(x_url_close)s。"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:110
msgid "Issue regenerated"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:123
#, fuzzy
msgid "Regeneration Error"
msgstr "内部错误"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:124
msgid ""
"The issue could not be correctly regenerated. Please contact your "
"administrator."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:143
#, fuzzy
msgid "Feature a record"
msgstr "外部记录"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:248
#, fuzzy
msgid "Alert sent successfully!"
msgstr "这警报 %s 已成功被修改。"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:378
#, fuzzy
msgid "Webjournal Administration Interface"
msgstr "WebSubmit 管理"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:62
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:94
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:126
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:161
#, fuzzy
msgid "Internal configuration error"
msgstr "内部错误"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:63
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:95
msgid "There is no format configured for this journals index page"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:127
msgid "There is no format configured for this journals search page"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:162
msgid "There is no format configured for this journals popup page"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:194
#, fuzzy
msgid "No journal articles"
msgstr "没有可使用的文件种类。"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:195
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:233
msgid "Problem with the configuration of this journal"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:232
#, fuzzy
msgid "No journal issues"
msgstr "现在的状况:"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:269
#, fuzzy
msgid "Journal article error"
msgstr "内部错误"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:270
msgid "We could not know which article you were looking for"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:303
#, fuzzy
msgid "No journals available"
msgstr "没有可使用的文件种类。"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:304
msgid "We could not provide you any journals"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:305
msgid ""
"It seems that there are no journals defined on this server. Please contact "
"support if this is not right."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:330
msgid "Select a journal on this server"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:331
msgid "We couldn't guess which journal you are looking for"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:332
msgid ""
"You did not provide an argument for a journal name. Please select the "
"journal you want to read in the list below."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:358
#, fuzzy
msgid "No current issue"
msgstr "现在的状况:"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:359
msgid "We could not find any informtion on the current issue"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:360
msgid ""
"The configuration for the current issue seems to be empty. Try providing an "
"issue number or check with support."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:387
msgid "Issue number badly formed"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:388
msgid "We could not read the issue number you provided"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:417
msgid "Archive date badly formed"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:418
msgid "We could not read the archive date you provided"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:449
msgid "No popup type"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:450
msgid "We could not know what kind of popup you requested"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:482
#, fuzzy
msgid "No popup record"
msgstr "返回记录"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:483
msgid "We could not deduce the popup article you requested"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:514
#, fuzzy
msgid "Update error"
msgstr "更新组别"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:515
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:546
msgid "There was an internal error"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:545
#, fuzzy
msgid "Journal publishing DB error"
msgstr "内部错误"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:577
#, fuzzy
msgid "Journal issue error"
msgstr "内部错误"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:578
#, fuzzy
msgid "We could not find a current issue in the Database"
msgstr "已记录之OAI源"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:608
#, fuzzy
msgid "Journal ID error"
msgstr "内部错误"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:609
msgid "We could not find the id for this journal in the Database"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:630
msgid "Available journals"
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "You can now go back to %(x_url_open)sBibEdit Admin Interface%(x_url_close)"
+#~ "s."
+#~ msgstr "返回%(x_url_open)sBibEdit 管理介面%(x_url_close)s。"
+
#, fuzzy
#~ msgid "No Articles"
#~ msgstr "文章"
#, fuzzy
#~ msgid "No Issues"
#~ msgstr "没有讯息"
#, fuzzy
#~ msgid "Article Error"
#~ msgstr "文章"
#, fuzzy
#~ msgid "Publish Interface Error"
#~ msgstr "内部错误"
#, fuzzy
#~ msgid "%s Personalize, Main page"
#~ msgstr "个人化"
#, fuzzy
#~ msgid "%s , personalize"
#~ msgstr "个人化"
#, fuzzy
#~ msgid "Successfully featured record: %s"
#~ msgstr "成功查禁滥用报告"
#~ msgid "Convert"
#~ msgstr "转换"
#~ msgid "Library"
#~ msgstr "图书馆"
#~ msgid "Agenda"
#~ msgstr "议程"
#~ msgid "Webcast"
#~ msgstr "Webcast"
#~ msgid "Search Help"
#~ msgstr "搜索帮助"
#~ msgid "Comment Management"
#~ msgstr "管理意见"
#~ msgid "Format:"
#~ msgstr "格式:"
#~ msgid "Send lost password"
#~ msgstr "发送密码"
#~ msgid "Here are your user credentials for"
#~ msgstr "登入资料:"
#~ msgid "username"
#~ msgstr "帐号"
#~ msgid "password"
#~ msgstr "密码"
#~ msgid "You can login at"
#~ msgstr "您可以登入"
#~ msgid "You seem to be %(x_role)s."
#~ msgstr "您的身分角色是%(x_role)s。"
#~ msgid "Credentials for"
#~ msgstr "登入资料:"
#~ msgid ""
#~ "An email has been sent to the given address with the account information."
#~ msgstr "我们已经发送有关帐号的电邮给您。"
#~ msgid "Unable to find file."
#~ msgstr "无法找到档案。"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index f9d0bbbe0..52526692f 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -1,6652 +1,6687 @@
# # This file is part of CDS Invenio.
# # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 CERN.
# #
# # CDS Invenio is free software; you can redistribute it and/or
# # modify it under the terms of the GNU General Public License as
# # published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
# # License, or (at your option) any later version.
# #
# # CDS Invenio is distributed in the hope that it will be useful, but
# # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
# # General Public License for more details.
# #
# # You should have received a copy of the GNU General Public License
# # along with CDS Invenio; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
# # 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CDS-Invenio 0.93.50.20080212\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cds.support@cern.ch\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-12 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-12 15:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-28 19:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-28 18:10+0100\n"
"Last-Translator: Kam-ming Ku <kmku@hkusua.hku.hk>\n"
"Language-Team: ZH_TW <cds.support@cern.ch>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:352
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:387
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:484
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:519
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:621
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:656
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:759
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:794
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:897
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:861
msgid "AND NOT"
msgstr "不包含"
#: modules/webhelp/web/admin/admin.webdoc:20
#: modules/websearch/doc/admin/websearch-admin-guide.webdoc:22
#: modules/websubmit/doc/admin/websubmit-admin-guide.webdoc:22
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:56
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:77
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:71
#: modules/webcomment/lib/webcommentadminlib.py:38
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:155
msgid "Admin Area"
msgstr "管理"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:418
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:687
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:825
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3507
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3512
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:575
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:703
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1583
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1674
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1731
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1767
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1790
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1821
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1585
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1676
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1733
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1769
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1792
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1823
msgid "Browse"
msgstr "瀏覽"
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:50
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:21
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:576
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:704
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1678
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1735
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1680
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1737
msgid "Search Tips"
msgstr "搜索幫助"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:334
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:369
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:404
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:466
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:501
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:536
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:603
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:638
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:673
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:741
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:776
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:811
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:327
msgid "abstract"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:339
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:374
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:409
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:471
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:506
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:541
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:608
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:643
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:678
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:746
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:781
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:816
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:332
#, fuzzy
msgid "fulltext"
msgstr "公告"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:328
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:364
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:399
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:460
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:496
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:531
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:597
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:633
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:668
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:735
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:771
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:806
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:919
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:817
msgid "Regular expression:"
msgstr "正則表達式:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:324
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:360
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:395
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:456
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:492
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:527
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:593
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:629
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:664
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:731
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:767
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:802
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:915
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:809
msgid "All of the words:"
msgstr "包含以下全部的字詞:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:342
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:377
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:412
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:474
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:509
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:544
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:611
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:646
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:681
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:749
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:784
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:819
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:329
#, fuzzy
msgid "report number"
msgstr "報告遍號"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:376
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:383
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:384
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:385
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:403
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:404
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:405
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:345
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:380
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:415
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:477
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:512
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:547
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:614
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:649
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:684
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:752
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:787
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:822
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:335
#, fuzzy
msgid "year"
msgstr "年"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:343
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:378
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:413
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:475
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:510
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:545
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:612
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:647
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:682
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:750
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:785
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:820
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:330
#, fuzzy
msgid "subject"
msgstr "主題"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:327
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:398
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:459
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:495
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:530
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:596
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:632
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:667
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:734
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:770
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:805
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:918
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:815
msgid "Partial phrase:"
msgstr "包含以下的部分字句"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:341
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:376
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:411
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:473
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:508
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:543
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:610
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:645
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:680
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:748
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:783
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:818
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:331
#, fuzzy
msgid "reference"
msgstr "參考"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:38
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:69
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:107
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:155
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:178
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:202
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:247
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:287
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:298
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:318
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:338
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:375
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:396
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:416
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:452
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:477
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:485
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:488
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:490
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:501
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:522
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:217
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:241
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:267
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:292
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:335
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:370
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:405
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:467
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:502
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:537
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:604
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:639
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:674
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:742
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:777
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:812
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:872
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:903
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:943
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:977
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1017
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1039
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1059
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1075
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1115
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1138
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1159
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1174
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1218
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1243
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1264
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1280
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1325
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1348
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1370
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1386
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1756
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1770
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1788
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1807
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1820
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1838
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1858
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1873
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1892
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1915
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1930
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1949
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1981
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1992
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2006
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2020
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2033
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2049
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2060
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2074
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2088
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2101
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2117
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2128
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2142
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2156
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2169
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2187
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2198
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2212
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2226
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2239
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2268
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2282
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2317
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2330
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2365
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2379
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2415
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2429
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2478
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2493
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2507
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2522
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2565
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2579
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2595
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2627
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2643
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2657
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2672
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2703
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2719
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2733
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2748
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2790
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2805
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2819
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2844
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2859
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2873
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2902
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2917
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2931
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2959
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2974
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2987
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3022
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3044
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3068
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3092
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3116
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3131
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3147
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3164
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3184
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3202
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3220
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3239
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3260
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3274
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3294
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3309
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3328
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3343
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3378
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3440
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3454
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3471
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3484
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3502
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3517
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3535
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3583
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3599
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3616
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3636
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3650
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3668
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3689
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3708
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3726
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3748
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3767
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3784
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3905
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3930
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3953
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3979
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4003
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4030
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4055
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4081
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4110
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4130
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4154
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4181
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4221
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4242
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4266
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4296
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4340
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4362
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4387
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4417
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4462
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4483
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4508
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4538
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4830
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4846
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4866
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4885
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4906
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4924
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4945
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4963
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4996
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5010
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5025
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5041
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5060
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5074
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5090
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5108
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5127
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5142
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5157
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5175
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5195
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5210
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5225
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5245
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:326
#, fuzzy
msgid "author"
msgstr "作者"
+#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:94
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:21
#, fuzzy
msgid "Search Guide"
msgstr "參見指南"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:338
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:373
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:408
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:470
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:505
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:540
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:607
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:642
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:677
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:745
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:780
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:815
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:336
msgid "experiment"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:325
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:361
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:396
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:457
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:493
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:528
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:594
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:630
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:665
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:732
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:768
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:803
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:916
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:811
msgid "Any of the words:"
msgstr "包含以下任何一個字詞:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:337
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:372
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:407
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:469
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:504
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:539
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:606
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:641
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:676
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:744
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:779
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:814
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:334
#, fuzzy
msgid "division"
msgstr "版本"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:40
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:71
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:109
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:157
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:180
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:204
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:249
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:289
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:300
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:320
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:340
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:378
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:398
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:418
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:454
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:479
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:503
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:524
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:218
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:242
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:268
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:293
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:418
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:687
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:825
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:873
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:904
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:944
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:978
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1018
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1040
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1060
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1076
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1116
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1139
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1160
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1175
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1219
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1244
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1265
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1281
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1326
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1349
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1371
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1387
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1757
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1771
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1789
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1808
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1821
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1839
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1859
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1874
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1893
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1916
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1931
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1950
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1982
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1993
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2007
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2021
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2034
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2050
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2061
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2075
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2089
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2102
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2118
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2129
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2143
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2157
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2170
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2188
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2199
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2213
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2227
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2269
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2283
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2318
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2331
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2366
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2380
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2416
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2430
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2479
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2494
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2508
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2523
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2551
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2566
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2580
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2596
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2628
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2644
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2658
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2673
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2704
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2720
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2734
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2749
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2791
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2806
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2820
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2845
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2860
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2874
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2903
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2918
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2932
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2960
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2975
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2988
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3023
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3045
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3069
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3093
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3117
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3132
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3148
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3165
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3185
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3203
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3221
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3261
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3275
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3295
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3310
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3329
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3344
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3364
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3379
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3441
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3455
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3472
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3485
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3503
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3518
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3536
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3551
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3584
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3600
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3617
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3637
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3651
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3669
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3690
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3709
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3727
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3749
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3768
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3785
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3906
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3931
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3954
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3980
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4004
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4031
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4056
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4082
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4111
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4131
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4155
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4182
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4222
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4243
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4267
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4297
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4341
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4388
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4418
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4463
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4484
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4509
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4539
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4831
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4847
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4867
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4886
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4907
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4925
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4946
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4964
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4997
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5011
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5026
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5042
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5061
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5075
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5091
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5109
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5128
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5143
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5158
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5176
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5196
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5211
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5226
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5246
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:574
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:702
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1580
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1673
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1730
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1582
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1675
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1732
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:388
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:466
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:36
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:67
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:105
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:153
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:176
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:200
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:245
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:285
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:296
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:316
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:336
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:373
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:394
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:414
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:450
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:461
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:463
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:466
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:475
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:499
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:520
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:215
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:239
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:265
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:290
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:333
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:368
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:403
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:465
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:500
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:535
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:602
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:637
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:672
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:740
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:775
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:810
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:870
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:901
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:941
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:975
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1015
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1037
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1057
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1073
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1113
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1136
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1157
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1172
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1216
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1241
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1262
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1278
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1323
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1346
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1368
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1384
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1754
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1768
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1786
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1805
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1818
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1836
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1856
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1871
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1890
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1913
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1928
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1947
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1979
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1990
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2004
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2018
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2031
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2047
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2058
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2072
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2086
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2099
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2115
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2126
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2140
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2154
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2167
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2185
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2196
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2210
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2224
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2237
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2266
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2280
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2315
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2328
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2377
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2413
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2427
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2476
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2491
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2505
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2520
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2548
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2563
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2577
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2593
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2625
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2641
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2655
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2670
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2701
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2717
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2731
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2746
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2788
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2803
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2817
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2842
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2857
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2871
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2900
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2915
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2929
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2957
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2972
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2985
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3020
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3042
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3066
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3090
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3114
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3129
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3145
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3162
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3182
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3200
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3218
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3237
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3258
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3272
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3292
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3307
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3326
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3341
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3361
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3376
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3438
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3452
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3469
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3482
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3500
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3515
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3533
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3548
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3581
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3597
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3614
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3634
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3648
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3666
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3687
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3706
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3724
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3746
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3765
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3782
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3903
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3928
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3951
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3977
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4001
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4028
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4053
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4079
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4108
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4128
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4152
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4179
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4219
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4264
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4294
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4338
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4360
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4385
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4415
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4460
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4481
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4506
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4536
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4828
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4844
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4864
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4883
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4904
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4922
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4943
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4961
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4994
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5008
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5023
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5039
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5058
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5072
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5088
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5106
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5125
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5140
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5155
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5173
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5193
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5208
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5223
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5243
-#, fuzzy
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:324
msgid "any field"
-msgstr "任何日子"
+msgstr "任何欄位"
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:21
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:26
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:27
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:28
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:29
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:30
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:31
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:32
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:33
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:34
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:35
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:36
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:37
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:38
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:39
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:40
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:41
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:42
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:43
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:44
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:45
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:22
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:22
#: modules/websubmit/doc/submit-guide.webdoc:22
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:157
msgid "Help Central"
msgstr "幫助中心"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:336
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:371
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:406
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:468
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:503
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:538
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:605
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:640
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:675
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:743
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:778
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:813
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:333
#, fuzzy
msgid "collection"
msgstr "專輯"
#: modules/websearch/doc/admin/websearch-admin-guide.webdoc:21
msgid "WebSearch Admin Guide"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:326
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:362
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:397
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:458
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:494
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:529
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:595
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:631
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:666
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:733
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:769
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:804
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:917
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:813
msgid "Exact phrase:"
msgstr "包含以下的完整字句:"
-#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:111
+#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:104
#: modules/websubmit/doc/submit-guide.webdoc:21
#, fuzzy
msgid "Submit Guide"
msgstr "提交幫助"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:351
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:386
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:483
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:518
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:620
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:655
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:758
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:793
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:784
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:896
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:860
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:509
msgid "OR"
msgstr "或"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:350
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:385
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:482
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:517
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:619
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:654
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:757
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:792
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:895
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:859
msgid "AND"
msgstr "和"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:340
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:375
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:410
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:472
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:507
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:542
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:609
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:644
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:679
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:747
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:782
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:817
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:328
#, fuzzy
msgid "keyword"
msgstr "記錄"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:37
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:68
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:106
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:154
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:177
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:201
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:246
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:286
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:297
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:317
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:337
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:374
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:395
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:415
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:451
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:476
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:500
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:521
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:216
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:266
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:291
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:344
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:379
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:414
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:476
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:511
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:546
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:613
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:648
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:683
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:751
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:786
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:821
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:871
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:902
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:942
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:976
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1016
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1038
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1058
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1074
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1114
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1137
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1158
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1173
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1217
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1242
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1263
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1279
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1324
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1347
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1369
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1385
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1755
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1769
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1787
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1806
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1819
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1837
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1857
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1872
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1891
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1914
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1929
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1948
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1980
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1991
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2005
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2019
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2032
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2048
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2059
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2073
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2087
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2100
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2116
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2127
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2141
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2155
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2168
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2186
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2197
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2211
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2225
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2238
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2267
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2281
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2316
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2329
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2364
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2378
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2414
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2428
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2477
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2492
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2506
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2521
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2549
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2564
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2578
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2594
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2626
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2642
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2656
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2671
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2702
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2718
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2732
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2747
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2789
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2804
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2818
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2843
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2858
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2872
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2901
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2916
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2930
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2958
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2973
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2986
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3021
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3043
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3067
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3091
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3115
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3130
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3146
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3163
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3183
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3201
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3219
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3238
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3259
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3273
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3293
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3308
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3327
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3342
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3362
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3377
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3439
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3453
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3470
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3483
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3501
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3516
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3534
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3549
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3582
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3598
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3615
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3635
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3649
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3667
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3688
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3707
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3725
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3747
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3766
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3783
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3904
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3929
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3952
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3978
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4002
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4029
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4054
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4080
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4109
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4129
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4153
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4180
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4220
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4241
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4265
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4295
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4339
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4361
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4386
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4416
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4461
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4482
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4507
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4537
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4829
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4845
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4865
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4884
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4905
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4923
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4944
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4962
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4995
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5009
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5024
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5040
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5059
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5073
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5089
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5107
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5126
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5141
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5156
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5174
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5194
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5209
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5224
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5244
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:325
#, fuzzy
msgid "title"
msgstr "標題"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:73
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:111
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:973
msgid "Narrow by collection:"
msgstr "專輯:"
#: modules/websubmit/doc/admin/websubmit-admin-guide.webdoc:21
#, fuzzy
msgid "WebSubmit Admin Guide"
msgstr "WebSubmit 管理"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:291
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1078
msgid "or"
msgstr "或"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:54
msgid "Add Subfield"
msgstr "新增副欄位"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:69
msgid "Edit institute"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:78
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:86
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:76
msgid "Field"
msgstr "欄位"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:112
msgid "Add Field"
msgstr "新增欄位"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:119
msgid "Verbose"
msgstr "詳細"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:130
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:389
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:467
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:601
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:967
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1013
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1239
msgid "Submit"
msgstr "提交"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:136
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:398
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:679
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1318
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:392
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:673
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1312
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1237
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1342
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1442
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1530
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1638
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1823
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1906
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2422
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2485
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2505
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1108
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:137
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:333
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:377
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:983
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:398
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:400
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:679
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:681
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1318
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1320
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:987
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:392
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:394
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:673
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:675
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1312
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1314
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:117
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:148
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:926
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1052
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:930
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1056
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:326
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:446
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:91
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1422
msgid "Action"
msgstr "行動"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:149
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:165
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:59
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:599
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1187
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:413
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:415
msgid "Record"
msgstr "記錄"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:150
msgid "Display"
msgstr "顯示"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:269
msgid "Done"
msgstr "完成"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:369
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:470
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:424
msgid "Your changes are TEMPORARY."
msgstr "這更改是臨時性的"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:425
msgid "To save this record, please click on submit."
msgstr "請按'提交'來儲存記錄。"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:439
msgid "This record does not exist."
msgstr "這記錄並不存在。"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:440
msgid "Please try another record ID."
msgstr "請使用其他記錄ID重試。"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:448
msgid "This record is currently being edited by another user."
msgstr "這記錄正被編輯中。"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:449
msgid "Please try again later."
msgstr "請稍後再嘗試。"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:456
msgid "Cannot edit deleted record."
msgstr "不能編輯已刪除的記錄"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:467
msgid "Please enter the ID of the record you want to edit"
msgstr "請輸入記錄ID"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:479
msgid ""
"Your modifications have now been submitted. They will be processed as soon "
"as the task queue is empty."
msgstr "您的修改已被接納,並將盡快處理。"
-#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:481
-#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:513
-#, python-format
-msgid ""
-"You can now go back to %(x_url_open)sBibEdit Admin Interface%(x_url_close)s."
-msgstr "返回%(x_url_open)sBibEdit 管理介面%(x_url_close)s。"
+#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:480
+#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:512
+#, fuzzy
+msgid "Edit another record"
+msgstr "請使用其他記錄ID重試。"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:501
msgid "Do you really want to delete this record?"
msgstr "您是否確定要刪除這筆紀錄?"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:505
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1236
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:208
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:470
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1324
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1349
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:513
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1945
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1984
msgid "Yes"
msgstr "是"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:506
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:318
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:209
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:472
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1324
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1349
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:514
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1946
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1985
msgid "No"
msgstr "否"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:511
msgid "The record will be deleted as soon as the task queue is empty."
msgstr "這記錄將會盡快處理。"
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:61
#, python-format
msgid "Record %s - Add a field"
msgstr "記錄 %s - 加入欄位"
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:63
msgid "BibEdit Admin Interface"
msgstr "BibEdit 管理介面"
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:97
#, python-format
msgid "Edit record %(x_recid)s, field %(x_field)s"
msgstr "編輯記錄 %(x_recid)s, 欄位 %(x_field)s"
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:100
#, python-format
msgid "Edit record %(x_recid)s, field %(x_field)s - Add a subfield"
msgstr "編輯記錄 %(x_recid)s, 欄位 %(x_field)s - 加入副欄位"
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:128
#, python-format
msgid "Submit and save record %s"
msgstr "提交並儲存記錄 %s"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:319
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:431
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:566
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:581
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:612
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:923
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1058
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1374
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1478
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1538
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1800
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1883
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2046
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2114
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:570
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:585
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:616
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:927
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1062
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1378
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1482
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1542
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1804
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1887
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2050
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2118
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1034
msgid "Menu"
msgstr "目錄"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:321
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:432
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:569
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:584
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:615
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1879
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2045
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2113
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:573
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:588
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:619
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1883
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2049
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2117
msgid "Close Editor"
msgstr "關閉編輯器"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:322
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:433
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:570
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:585
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:616
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:574
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:589
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:620
msgid "Modify Template Attributes"
msgstr "修改模板屬性"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:323
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:434
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:571
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:586
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:617
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:575
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:590
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:621
msgid "Template Editor"
msgstr "模板編輯器"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:324
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:435
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:572
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:587
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:618
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1173
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1373
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1477
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:576
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:591
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:622
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1177
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1377
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1481
msgid "Check Dependencies"
msgstr "檢查從屬關係"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:374
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:921
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1048
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:925
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1052
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:319
msgid "Name"
msgstr "名稱"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:393
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:922
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1049
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:926
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1053
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1253
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1327
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1390
msgid "Description"
msgstr "描述"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:394
msgid "Update Format Attributes"
msgstr "更新格式屬性"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:567
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:582
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:613
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:571
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:586
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:617
msgid "Show Documentation"
msgstr "顯示文件"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:568
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:583
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:614
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:665
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:572
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:587
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:618
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:669
msgid "Hide Documentation"
msgstr "隱藏文件"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:924
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1050
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:928
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1054
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1423
msgid "Status"
msgstr "狀態"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:925
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1051
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:929
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1055
msgid "Last Modification Date"
msgstr "更新日期"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:928
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1054
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1539
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1801
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:108
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:169
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:240
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:285
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:377
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1357
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:932
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1058
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1543
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1805
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:102
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:163
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:234
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:279
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:371
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1351
msgid "Manage Output Formats"
msgstr "管理輸出格式"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:929
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1055
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1540
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1802
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:444
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:477
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:548
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:593
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:659
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1378
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:933
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1059
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1544
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1806
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:438
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:471
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:542
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:587
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:653
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1372
msgid "Manage Format Templates"
msgstr "管理格式模板"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:930
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1056
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1541
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1803
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:843
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:864
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:897
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1396
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:934
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1060
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1545
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1807
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:837
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:858
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:891
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1390
msgid "Format Elements Documentation"
msgstr "格式元件文件"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:931
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1057
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1542
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1804
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:938
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:964
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1011
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1056
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1103
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1154
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1207
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1262
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1274
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1289
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1325
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:935
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1061
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1546
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1808
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:932
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:958
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1005
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1050
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1097
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1148
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1201
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1256
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1268
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1283
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1319
msgid "Manage Knowledge Bases"
msgstr "管理知識庫"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1006
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1010
msgid "Add New Format Template"
msgstr "新增格式模板"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1007
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1011
msgid "Check Format Templates Extensively"
msgstr "詳盡的檢查格式模板"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1047
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1051
msgid "Code"
msgstr "代號"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1131
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1135
msgid "Add New Output Format"
msgstr "新增輸出格式"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1169
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1173
msgid "menu"
msgstr "目錄"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1170
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1370
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1474
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1174
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1374
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1478
msgid "Close Output Format"
msgstr "關閉輸出格式"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1171
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1371
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1475
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1175
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1375
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1479
msgid "Rules"
msgstr "規則"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1172
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1372
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1476
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1176
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1376
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1480
msgid "Modify Output Format Attributes"
msgstr "修改輸出格式屬性"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1271
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:540
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1275
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:551
msgid "Remove Rule"
msgstr "移除規則"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1324
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:547
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1328
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:558
msgid "Add New Rule"
msgstr "增添規則"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1325
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:544
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1329
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:555
msgid "Save Changes"
msgstr "儲存"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1880
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2047
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2115
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1884
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2051
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2119
msgid "Knowledge Base Mappings"
msgstr "知識庫對照"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1881
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2048
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2116
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1885
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2052
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2120
msgid "Knowledge Base Attributes"
msgstr "知識庫屬性"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1882
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2049
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2117
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1886
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2053
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2121
msgid "Knowledge Base Dependencies"
msgstr "知識庫從屬關係"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2262
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2266
msgid "No problem found with format"
msgstr "格式正確無誤"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2264
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2268
msgid "An error has been found"
msgstr "發現有錯誤"
-#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2266
+#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:2270
msgid "The following errors have been found"
msgstr "發現以下錯誤"
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:56
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:79
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:73
msgid "BibFormat Admin"
msgstr "BibFormat 管理"
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:343
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:382
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:384
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:349
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:388
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:390
msgid "Test with record:"
msgstr "用作測試之記錄:"
-#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:344
+#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:350
msgid "Enter a search query here."
msgstr "輸入查詢。"
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_authors.py:120
msgid "Hide"
msgstr "隱藏"
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_authors.py:121
#, python-format
msgid "Show all %i authors"
msgstr "顯示全部 %i 名作者"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:50
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:81
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:112
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:142
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:172
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:51
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:85
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:125
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:159
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:196
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:594
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:672
#: modules/websearch/web/admin/websearchadmin.py:1071
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:785
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:550
msgid "Internal Error"
msgstr "內部錯誤"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:59
msgid "Migrate BibFormat Settings"
msgstr "轉移BibFormat的設置"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:90
msgid "Migrate Knowledge Bases"
msgstr "轉移知識庫"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:121
msgid "Migrate Behaviours"
msgstr "轉移習性"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:151
#: modules/bibformat/web/admin/bibformat_migration_kit_assistant.py:181
msgid "Migrate Formats"
msgstr "轉移格式"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:184
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:252
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:297
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1360
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:178
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:246
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:291
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1354
msgid "Restricted Output Format"
msgstr "限制輸出格式"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:210
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:511
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1246
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:204
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:505
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1240
msgid "Ok"
msgstr "是"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:212
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:206
#, python-format
msgid "Output Format %s Rules"
msgstr "輸出格式 %s 規則"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:265
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:259
#, python-format
msgid "Output Format %s Attributes"
msgstr "輸出格式 %s 屬性"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:310
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:304
#, python-format
msgid "Output Format %s Dependencies"
msgstr "輸出格式 %s 從屬關係"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:377
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:371
msgid "Delete Output Format"
msgstr "刪除輸出格式"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:490
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:562
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1381
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:484
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:556
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1375
msgid "Restricted Format Template"
msgstr "限制格式模板"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:516
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:510
#, python-format
msgid "Format Template %s"
msgstr "格式模板 %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:573
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:567
#, python-format
msgid "Format Template %s Attributes"
msgstr "格式模板 %s 屬性"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:605
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:599
#, python-format
msgid "Format Template %s Dependencies"
msgstr "格式模板 %s 從屬關係"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:659
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:653
msgid "Delete Format Template"
msgstr "刪除格式模板"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:873
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:867
#, python-format
msgid "Format Element %s Dependencies"
msgstr "格式元件 %s 從屬關係"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:906
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:900
#, python-format
msgid "Test Format Element %s"
msgstr "測試格式元件 %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:978
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1025
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1070
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1117
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1167
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1226
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1301
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:972
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1019
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1064
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1111
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1161
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1220
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1295
msgid "Unknown Knowledge Base"
msgstr "未知的知識庫"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:987
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:981
#, python-format
msgid "Knowledge Base %s"
msgstr "知識庫 %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1034
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1028
#, python-format
msgid "Knowledge Base %s Attributes"
msgstr "知識庫 %s 屬性"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1079
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1073
#, python-format
msgid "Knowledge Base %s Dependencies"
msgstr "知識庫 %s 從屬關係"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1289
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1283
msgid "Delete Knowledge Base"
msgstr "刪除知識庫"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1374
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1368
#, python-format
msgid "Validation of Output Format %s"
msgstr "驗證輸出格式 %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1392
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1386
#, python-format
msgid "Validation of Format Template %s"
msgstr "驗證格式模板 %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1400
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1394
msgid "Restricted Format Element"
msgstr "限制格式元件"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1408
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1402
#, python-format
msgid "Validation of Format Element %s"
msgstr "驗證格式元件 %s"
-#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1411
+#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1405
msgid "Format Validation"
msgstr "驗證格式"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:55
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:73
msgid "See Guide"
msgstr "參見指南"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:110
msgid "OAI sources currently present in the database"
msgstr "已記錄之OAI源"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:111
msgid "No OAI sources currently present in the database"
msgstr "沒有OAI源之記錄"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:121
msgid "Next oaiharvest task"
msgstr "下一個oaiharvest工作"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:122
msgid "scheduled time:"
msgstr "預定的時間:"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:123
msgid "current status:"
msgstr "現在的狀況:"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:124
msgid "No oaiharvest task currently scheduled."
msgstr "沒有預定的oaiharvest工作。"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:227
msgid "successfully validated"
msgstr "驗證有效"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:228
msgid "does not seem to be a OAI-compliant baseURL"
msgstr "並不是有效的OAI baseURL"
#: modules/bibrank/lib/bibrank_citation_grapher.py:122
#, fuzzy
msgid "Citation history:"
msgstr "引用之歷史記錄"
#: modules/bibrank/lib/bibrank_downloads_grapher.py:78
#, fuzzy
msgid "Download history:"
msgstr "下載之歷史記錄"
#: modules/bibrank/lib/bibrank_downloads_grapher.py:100
#, fuzzy
msgid "Download user distribution:"
msgstr "下載之歷史記錄"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:69 modules/miscutil/lib/dateutils.py:96
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:170
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:651
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:652
#: modules/websession/lib/webuser.py:272
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:544
msgid "N/A"
msgstr "不適用"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:159
msgid "Sun"
msgstr "星期日"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:160
msgid "Mon"
msgstr "星期一"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:161
msgid "Tue"
msgstr "星期二"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:162
msgid "Wed"
msgstr "星期三"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:163
msgid "Thu"
msgstr "星期四"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:164
msgid "Fri"
msgstr "星期五"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:165
msgid "Sat"
msgstr "星期六"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:167
msgid "Sunday"
msgstr "星期日"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:168
msgid "Monday"
msgstr "星期一"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:169
msgid "Tuesday"
msgstr "星期二"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:170
msgid "Wednesday"
msgstr "星期三"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:171
msgid "Thursday"
msgstr "星期四"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:172
msgid "Friday"
msgstr "星期五"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:173
msgid "Saturday"
msgstr "星期六"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:187 modules/miscutil/lib/dateutils.py:201
msgid "Month"
msgstr "月份"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:188
msgid "Jan"
msgstr "一月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:189
msgid "Feb"
msgstr "二月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:190
msgid "Mar"
msgstr "三月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:191
msgid "Apr"
msgstr "四月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:192 modules/miscutil/lib/dateutils.py:206
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "May"
msgstr "五月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:193
msgid "Jun"
msgstr "六月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:194
msgid "Jul"
msgstr "七月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:195
msgid "Aug"
msgstr "八月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:196
msgid "Sep"
msgstr "九月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:197
msgid "Oct"
msgstr "十月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:198
msgid "Nov"
msgstr "十一月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:199
msgid "Dec"
msgstr "十二月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:202
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "January"
msgstr "一月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:203
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "February"
msgstr "二月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:204
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "March"
msgstr "三月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:205
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:701
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:898
msgid "April"
msgstr "四月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:207
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "June"
msgstr "六月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:208
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "July"
msgstr "七月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:209
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:702
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:899
msgid "August"
msgstr "八月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:210
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "September"
msgstr "九月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:211
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "October"
msgstr "十月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:212
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "November"
msgstr "十一月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:213
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:900
msgid "December"
msgstr "十二月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:231
msgid "Day"
msgstr "日"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:282
msgid "Year"
msgstr "年"
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:66
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:71
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:76
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:81
msgid "Sorry"
msgstr "對不起"
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:67
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:72
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:77
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:82
#, python-format
msgid "Cannot send error request, %s parameter missing."
msgstr "缺少 %s 參數,不能發送錯誤請求。"
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:100
msgid "The error report has been sent."
msgstr "錯誤報告已被發送。"
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:101
msgid "Many thanks for helping us make CDS Invenio better."
msgstr "多謝協助我們把 CDS Invenio 做得更好。"
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:103
msgid "Use the back button of your browser to return to the previous page."
msgstr "使用您的瀏覽器的'back'按鈕返回到前頁。"
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:105
msgid "Thank you!"
msgstr "謝謝!"
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:337
+#, fuzzy
+msgid "record ID"
+msgstr "記錄"
+
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:339
+msgid "word similarity"
+msgstr "相似字詞"
+
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:340
+msgid "journal impact factor"
+msgstr "期刊影響系數"
+
+#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:341
+#, fuzzy
+msgid "times cited"
+msgstr "設定已被修改"
+
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:144 modules/miscutil/lib/mailutils.py:157
#, fuzzy
msgid "Hello:"
msgstr "您好"
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:175 modules/miscutil/lib/mailutils.py:195
msgid "Best regards"
msgstr "頌安"
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:177 modules/miscutil/lib/mailutils.py:197
msgid "Need human intervention? Contact"
msgstr "需要協助?請聯絡"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:173
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:168
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1006
msgid "Run BibEdit"
msgstr "執行 BibEdit"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:174
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:169
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1008
msgid "Configure BibFormat"
msgstr "設定 BibFormat"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:175
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:170
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1010
msgid "Configure BibHarvest"
msgstr "設定 BibHarvest"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:176
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:171
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1012
#, fuzzy
msgid "Configure OAI Repository"
msgstr "設定 BibFormat"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:177
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:172
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1014
msgid "Configure BibIndex"
msgstr "設定 BibIndex"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:178
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:173
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1016
msgid "Configure BibRank"
msgstr "設定 BibRank"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:179
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:174
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1018
msgid "Configure WebAccess"
msgstr "設定 WebAccess"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:180
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:175
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1020
msgid "Configure WebComment"
msgstr "設定 WebComment"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:181
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:176
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1022
msgid "Configure WebSearch"
msgstr "設定 WebSearch"
-#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:182
+#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:177
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1024
msgid "Configure WebSubmit"
msgstr "設定 WebSubmit"
#: modules/webalert/lib/webalert.py:55
#, python-format
msgid "You already have an alert named %s."
msgstr "您已經建立了名為 %s 的警報。"
#: modules/webalert/lib/webalert.py:111
msgid "unknown"
msgstr "未知的"
#: modules/webalert/lib/webalert.py:174
msgid "You already have an alert defined for the specified query and basket."
msgstr "您已經建立了指定的查詢和收藏籃的警報。"
#: modules/webalert/lib/webalert.py:193 modules/webalert/lib/webalert.py:299
msgid "The alert name cannot be empty."
msgstr "警報的名稱不可以留空。"
#: modules/webalert/lib/webalert.py:198
msgid "You are not the owner of this basket."
msgstr "您並不是這收藏籃的擁有者。"
#: modules/webalert/lib/webalert.py:209
#, python-format
msgid "The alert %s has been added to your profile."
msgstr "這警報 %s 已加入您的設定檔。"
#: modules/webalert/lib/webalert.py:330
#, python-format
msgid "The alert %s has been successfully updated."
msgstr "這警報 %s 已成功被修改。"
#: modules/webalert/lib/webalert.py:382
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You have made %(x_nb)s queries. A %(x_url_open)sdetailed list%(x_url_close)s "
"is available with a possibility to (a) view search results and (b) subscribe "
"to an automatic email alerting service for these queries."
msgstr ""
"您已有 %(x_nb)s 條查詢。您可以用%(x_url_open)s详细列表%(x_url_close)s a)查閱"
"搜尋結果;b)訂閱讀警報電郵。"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:74
msgid "Pattern"
msgstr "式樣"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:78
msgid "Pattern 1"
msgstr "式樣 1"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:80
msgid "Field 1"
msgstr "欄位 1"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:82
msgid "Pattern 2"
msgstr "式樣 2"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:84
msgid "Field 2"
msgstr "欄位 2"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:86
msgid "Pattern 3"
msgstr "式樣 3"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:88
msgid "Field 3"
msgstr "欄位 3"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:90
msgid "Collections"
msgstr "專輯"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:92
msgid "Collection"
msgstr "專輯"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:113
msgid "You own the following alerts:"
msgstr "您擁有以下的警報:"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:114
msgid "alert name"
msgstr "警報名稱"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:123
msgid "SHOW"
msgstr "顯示"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:172
msgid ""
"This alert will notify you each time/only if a new item satisfies the "
"following query:"
msgstr "如果一個新增項目滿足以下的查詢條件,您會收到我們發出的警報電郵。"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:173
msgid "QUERY"
msgstr "詢問"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:211
msgid "Alert identification name:"
msgstr "警報辨認名稱:"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:213
msgid "Search-checking frequency:"
msgstr "檢查頻率:"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:217
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:337
msgid "monthly"
msgstr "每月的"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:218
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:335
msgid "weekly"
msgstr "每週的"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:219
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:332
msgid "daily"
msgstr "每日的"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:220
msgid "Send notification email?"
msgstr "發送通知電郵?"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:223
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:340
msgid "yes"
msgstr "是"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:224
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:342
msgid "no"
msgstr "否"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:225
#, python-format
msgid "if %(x_fmt_open)sno%(x_fmt_close)s you must specify a basket"
msgstr "如 %(x_fmt_open)s否%(x_fmt_close)s,您需要指定一收藏籃"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:227
msgid "Store results in basket?"
msgstr "存儲結果於收藏籃?"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:248
msgid "SET ALERT"
msgstr "設置警報"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:249
msgid "CLEAR DATA"
msgstr "清除資料"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:300
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Set a new alert from %(x_url1_open)syour searches%(x_url1_close)s, the %"
"(x_url2_open)spopular searches%(x_url2_close)s, or the input form."
msgstr ""
"從%(x_url1_open)s您的檢索%(x_url1_close)s、 %(x_url2_open)s熱門檢索%"
"(x_url2_close)s或表格中建設新的警報。"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:320
msgid "Search checking frequency"
msgstr "檢查頻率"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:321
msgid "Notification by email"
msgstr "由電郵通知"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:322
msgid "Result in basket"
msgstr "收藏籃裡的結果"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:323
msgid "Date last run"
msgstr "最後執行日期"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:324
msgid "Creation date"
msgstr "創建日期"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:325
msgid "Query"
msgstr "詢問"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:364
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1457
msgid "no basket"
msgstr "沒有收藏籃"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:373
msgid "Remove"
msgstr "移除"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:374
msgid "Modify"
msgstr "修改"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:376
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:466
msgid "Execute search"
msgstr "執行搜索"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:382
#, python-format
msgid "You have defined %s alerts."
msgstr "您已定義 %s 警報。"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:420
#, python-format
msgid ""
"You have not executed any search yet. Please go to the %(x_url_open)ssearch "
"interface%(x_url_close)s first."
msgstr "您未執行任何查尋。請先到%(x_url_open)s搜索介面%(x_url_close)s。"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:429
#, python-format
msgid ""
"You have performed %(x_nb1)s searches (%(x_nb2)s different questions) during "
"the last 30 days or so."
msgstr "在之前的三十天,您已執行了%(x_nb1)s 搜索 (%(x_nb2)s 不同的問題)。"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:434
#, python-format
msgid "Here are the %s most popular searches."
msgstr "這些是 %s 熱門檢索。"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:445
msgid "Question"
msgstr "問題"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:449
msgid "Last Run"
msgstr "最後執行"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:467
msgid "Set new alert"
msgstr "設置新警報"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:78
msgid "Display searches"
msgstr "顯示搜索"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:83
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:134
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:186
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:223
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:271
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:319
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:360
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:77
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:126
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:174
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:232
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:340
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:385
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:451
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:548
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:607
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:471
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:549
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2058
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:207
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:224
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:260
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:433
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:456
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:484
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:500
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:552
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:575
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:601
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:654
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:689
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:720
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:791
#: modules/websubmit/web/publiline.py:127
#: modules/websubmit/web/publiline.py:148
#: modules/websubmit/web/yourapprovals.py:97
#: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:178
msgid "Your Account"
msgstr "帳戶"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:85
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Display searches"
msgstr "顯示搜索"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:86
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:137
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:189
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:226
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:274
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:322
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:363
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:210
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:227
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:262
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:435
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:458
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:487
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:503
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:521
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:531
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:554
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:577
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:603
#, fuzzy, python-format
msgid "%s, personalize"
msgstr "個人化"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:129
msgid "Set a new alert"
msgstr "設置新警報"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:136
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Set a new alert"
msgstr "設置新警報"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:181
msgid "Modify alert settings"
msgstr "修改警報設定"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:188
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Modify alert settings"
msgstr "修改警報設定"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:218
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:266
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:314
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:354
msgid "Display alerts"
msgstr "顯示警報"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:225
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:273
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:321
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:362
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Display alerts"
msgstr "顯示警報"
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:346
msgid "Your comment has been successfully posted"
msgstr "您的意見已被張貼。"
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:763
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:764
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:98
msgid "Personal baskets"
msgstr "個人收藏籃"
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:787
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:788
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:105
msgid "Group baskets"
msgstr "群組收藏籃"
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:813
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:814
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:112
msgid "Others' baskets"
msgstr "其他的收藏籃"
-#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:851
+#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:852
#, python-format
msgid ""
"You have %(x_nb_perso)s personal baskets and are subscribed to %(x_nb_group)"
"s group baskets and %(x_nb_public)s other users public baskets."
msgstr ""
"您有 %(x_nb_perso)s 個個人收藏籃、訂閱 %(x_nb_group)s 組別收藏籃和%"
"(x_nb_public)s 其他用戶的共享收藏籃。"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:199
#, python-format
msgid "There are %i baskets"
msgstr "總共有 %i 個收藏籃"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:207
msgid "updated on"
msgstr "更新"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:242
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:475
msgid "Basket is empty"
msgstr "收藏籃沒有任何記錄"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:255
#, python-format
msgid ""
"This basket belongs to %(x_name)s. You can freely %(x_url_open)ssubscribe%"
"(x_url_close)s to it"
msgstr "您可以%(x_url_open)s訂閱%(x_url_close)s這屬於%(x_name)s的收藏籃。"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:282
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:383
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:665
msgid "Public basket"
msgstr "共享收藏籃"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:285
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:546
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:822
msgid "records"
msgstr "記錄"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:286
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:547
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:823
msgid "last update"
msgstr "最後更新"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:292
msgid "Subscribe to this basket"
msgstr "訂閱這收藏籃"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:310
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1012
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1256
msgid "Basket's name"
msgstr "收藏籃名稱"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:311
msgid "Number of views"
msgstr "閱讀次數"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:312
msgid "Owner"
msgstr "擁有者"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:356
msgid "View"
msgstr "閱讀"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:365
msgid "Subscribe"
msgstr "訂閱"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:378
msgid "There is currently no publicly accessible basket"
msgstr "沒有共享收藏籃"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:390
#, python-format
msgid ""
"Displaying baskets %(x_nb_begin)i-%(x_nb_end)i out of %(x_nb_total)i baskets "
"in total."
msgstr "共%(x_nb_total)i收藏籃。 顯示%(x_nb_begin)i-%(x_nb_end)i之收藏籃。"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:423
msgid "Actions"
msgstr "行動"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:454
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:775
msgid "Non-shared basket"
msgstr "非共享收藏籃"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:457
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:777
msgid "Shared basket"
msgstr "共享收藏籃"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:460
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:779
msgid "Group-shared basket"
msgstr "組別共享收藏籃"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:465
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:558
msgid "Edit basket"
msgstr "編輯收藏籃"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:504
msgid "You do not have sufficient rights to view this basket's content."
msgstr "您沒有足夠權限以讀取這收藏籃。"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:509
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:784
msgid "Unsubscribe from this basket"
msgstr "取消訂閱收藏籃"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:522
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:641
msgid "comments"
msgstr "意見"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:522
msgid "last comment:"
msgstr "最新意見:"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:583
msgid "Move item up"
msgstr "上移"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:591
msgid "Move item down"
msgstr "下移"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:599
msgid "Copy item"
msgstr "拷貝"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:607
msgid "Remove item"
msgstr "移除"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:610
msgid "External record"
msgstr "外部記錄"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:642
msgid "last"
msgstr "最後"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:643
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:133
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:239
msgid "Details and comments"
msgstr "詳細資料和意見"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:667
msgid "This basket is publicly accessible at the following address:"
msgstr "可閱讀這收藏籃的地址:"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:697
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:774
msgid "Sort by:"
msgstr "排序"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:698
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:926
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2611
msgid "Title"
msgstr "標題"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:699
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:90
msgid "Date"
msgstr "日期"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:769
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:445
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:455
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:159
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:241
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2559
msgid "Comments"
msgstr "意見"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:770
#, python-format
msgid "There is a total of %i comments"
msgstr "總共有 %i 意見"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:772
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:181
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:91
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:575
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2561
msgid "Write a comment"
msgstr "撰寫意見"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:828
msgid "Back to baskets"
msgstr "返回收藏籃"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:857
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:885
msgid "by"
msgstr "由"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:858
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:885
msgid "on"
msgstr "在"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:870
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:321
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:113
msgid "Reply"
msgstr "回復"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:871
msgid "Delete comment"
msgstr "刪除意見"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:925
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:930
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:287
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2555
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2556
msgid "Add Comment"
msgstr "新增評論"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:927
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:607
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:805
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1190
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1256
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2613
msgid "Comment"
msgstr "意見"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:946
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1043
msgid "Create new basket"
msgstr "創建收藏籃"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:996
msgid "Select topic"
msgstr "選擇主題"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1013
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1258
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1267
msgid "Choose topic"
msgstr "選擇主題"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1014
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1269
msgid "or create a new one"
msgstr "或創建"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1014
msgid "Create new topic"
msgstr "創建主題"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1016
msgid "Create a new basket"
msgstr "創建收藏籃"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1077
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1098
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1114
msgid "Select basket"
msgstr "選擇收藏籃"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1085
msgid "Add to a personal basket"
msgstr "加入個人收藏籃"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1086
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1107
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1125
#, python-format
msgid "%i baskets"
msgstr "%i 收藏籃"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1106
msgid "Add to a group-shared basket"
msgstr "新增至組別收藏籃"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1124
msgid "Add to a public basket"
msgstr "新增至共享收藏籃"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1157
#, python-format
msgid "Adding %i records to these baskets"
msgstr "新增 %i 記錄至這些收藏籃"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1162
msgid "Add to baskets"
msgstr "新增至收藏籃"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1169
#, python-format
msgid "The selected records have been successfully added to %i baskets."
msgstr "您挑選的記錄已被加進 %i 收藏籃。"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1172
msgid "No records were added to the selected baskets."
msgstr "沒有記錄被加進收藏籃。"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1192
msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
msgstr "您是否決定移除這收藏籃?"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1194
#, python-format
msgid "%i users are subscribed to this basket."
msgstr "%i 用戶已訂閱這收藏籃。"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1196
#, python-format
msgid "%i user groups are subscribed to this basket."
msgstr "%i 用戶組別已訂閱這收藏籃。"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1198
#, python-format
msgid "You have set %i alerts on this basket."
msgstr "您的收藏籃已設有 %i 條警報。"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1272
msgid "General settings"
msgstr "一般設定"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1287
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1416
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1443
msgid "Add group"
msgstr "新增組別"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1292
msgid "Manage group rights"
msgstr "管理組別權利"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1304
msgid "Manage global sharing rights"
msgstr "管理系統性分享權利"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1309
msgid "Delete basket"
msgstr "刪除收藏籃"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1333
msgid "Editing basket"
msgstr "編輯收藏籃"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1341
msgid "Save changes"
msgstr "儲存更改"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1354
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1378
msgid "No rights"
msgstr "沒有權限"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1356
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1380
msgid "View records"
msgstr "閱讀記錄"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1358
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1360
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1362
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1364
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1366
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1368
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1382
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1384
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1386
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1388
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1390
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1392
msgid "and"
msgstr "和"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1358
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1382
msgid "view comments"
msgstr "閱讀意見"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1360
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1384
msgid "add comments"
msgstr "新增意見"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1362
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1386
msgid "add records"
msgstr "添加記錄"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1364
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1388
msgid "delete comments"
msgstr "刪除意見"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1366
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1390
msgid "remove records"
msgstr "移除記錄"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1368
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1392
msgid "manage sharing rights"
msgstr "管理共享權限"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1414
msgid "You are not a member of a group."
msgstr "您並不是這組別的用戶。"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1436
msgid "Sharing basket to a new group"
msgstr "分享這收藏籃於組別"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1465
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:460
msgid ""
"You are logged in as a guest user, so your baskets will disappear at the end "
"of the current session."
msgstr "您是用遊客登錄, 因此您的收藏籃將不會保存在這系統中。"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1466
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1481
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:463
#, python-format
msgid ""
"If you wish you can %(x_url_open)slogin or register here%(x_url_close)s."
msgstr "您可以%(x_url_open)s登入或%(x_url_close)s註冊。"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1480
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:249
msgid "This functionality is forbidden to guest users."
msgstr "遊客是被禁止使用這功能。"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1541
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:600
msgid "Back to search results"
msgstr "返回檢索結果頁"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:83
msgid "Display baskets"
msgstr "顯示收藏籃"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:335
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:417
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:551
msgid "Your Baskets"
msgstr "收藏"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:337
msgid "Add records to baskets"
msgstr "新增記錄進收藏籃"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:394
msgid "Delete a basket"
msgstr "刪除收藏籃"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:436
msgid "Copy record to basket"
msgstr "拷貝記錄進收藏籃"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:610
msgid "Create basket"
msgstr "創建收藏籃"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:639
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:664
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:695
msgid "List of public baskets"
msgstr "共享收藏籃列表"
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:830
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:317
#, python-format
msgid "%(x_name)s wrote on %(x_date)s:"
msgstr "%(x_name)s 在 %(x_date)s 寫:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:99
#, python-format
msgid "Showing the latest %i comments:"
msgstr "顯示最後的 %i 意見:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:115
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:140
msgid "Discuss this document"
msgstr "討論這評論"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:141
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:585
msgid "Start a discussion about any aspect of this document."
msgstr "討論這文件。"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:157
#, python-format
msgid "Sorry, the record %s does not seem to exist."
msgstr "對不起,記錄 %s 並不存在。"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:159
#, python-format
msgid "Sorry, %s is not a valid ID value."
msgstr "對不起,%s 不是一有效數值。"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:161
msgid "Sorry, no record ID was provided."
msgstr "對不起,並沒有提供記錄ID。"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:165
#, python-format
msgid "You may want to start browsing from %s"
msgstr "您可以從%s開始瀏覽 "
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:233
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:507
msgid "Was this review helpful?"
msgstr "這評論有用嗎?"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:242
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:279
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:575
msgid "Write a review"
msgstr "撰寫評論"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:249
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:563
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1370
#, python-format
msgid "Average review score: %(x_nb_score)s based on %(x_nb_reviews)s reviews"
msgstr "平均評論得分:%(x_nb_score)s 基於 %(x_nb_reviews)s 條評論"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:252
#, python-format
msgid "Readers found the following %s reviews to be most helpful."
msgstr "讀者覺得以下 %s 評論是有用的。"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:255
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:278
#, python-format
msgid "View all %s reviews"
msgstr "閱讀全部%s評論"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:274
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:296
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1411
msgid "Rate this document"
msgstr "評價這文件"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:297
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:587
msgid "Be the first to review this document."
msgstr "成為第一個讀者去評論這文件。"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:325
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:367
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:508
msgid "Report abuse"
msgstr "舉報濫用"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:362
#, python-format
msgid "Reviewed by %(x_nickname)s on %(x_date)s"
msgstr "%(x_nickname)s 在 %(x_date)s 評論這文件"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:363
#, python-format
msgid "%(x_nb_people)i out of %(x_nb_total)i people found this review useful"
msgstr "%(x_nb_people)i/%(x_nb_total)i個讀者評價這評論是有用的"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:446
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:456
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:159
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:241
msgid "Reviews"
msgstr "評論"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:538
msgid "Previous"
msgstr "前一個"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:554
msgid "Next"
msgstr "下一個"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:578
#, python-format
msgid "There is a total of %s reviews"
msgstr "總共有 %s 評論"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:580
#, python-format
msgid "There is a total of %s comments"
msgstr "總共有 %s "
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:606
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:665
msgid "review"
msgstr "評論"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:606
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:665
msgid "comment"
msgstr "意見"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:607
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1256
msgid "Review"
msgstr "評論"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:663
msgid "Viewing"
msgstr "閱讀"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:664
msgid "Page:"
msgstr "頁:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:782
#, python-format
msgid "Note: Your nickname, %s, will be displayed as author of this comment"
msgstr "注意:您的諢號 - %s - 將會成顯示為文件的作者名稱。"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:786
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:841
#, python-format
msgid ""
"Note: you have not %(x_url_open)sdefined your nickname%(x_url_close)s. %"
"(x_nickname)s will be displayed as the author of this comment."
msgstr ""
"注意:您並未%(x_url_open)s定義您的諢號%(x_url_close)s。%(x_nickname)s 是會成"
"顯示為文件的作者名稱。"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:804
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:897
msgid "Article"
msgstr "文章"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:806
#, fuzzy
msgid "Add comment"
msgstr "新增評論"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:836
#, python-format
msgid ""
"Note: Your nickname, %s, will be displayed as the author of this review."
msgstr "您的諢號 - %s - 將會成顯示為評論的作者名稱。"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:898
msgid "Rate this article"
msgstr "評價這文章"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:899
msgid "Select a score"
msgstr "選擇評分"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:900
msgid "Give a title to your review"
msgstr "輸入評論標題"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:901
msgid "Write your review"
msgstr "撰寫評論"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:906
#, fuzzy
msgid "Add review"
msgstr "新增評論"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:915
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:285
msgid "Add Review"
msgstr "新增評論"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:936
msgid "Your review was successfully added."
msgstr "您的評論已被接受。"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:938
msgid "Your comment was successfully added."
msgstr "您的意見已被接受。"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:940
msgid "Back to record"
msgstr "返回記錄"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1017
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:134
msgid "View all reported comments"
msgstr "閱讀所有意見"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1020
msgid "View all reported reviews"
msgstr "閱讀所有評論"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1026
msgid "Delete a specific comment/review (by ID)"
msgstr "刪除某一意見/評論 (按照ID)"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1027
msgid "View all users who have been reported"
msgstr "查閱全部曾給予意見/評論的用戶"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1029
msgid "Guide"
msgstr "指南"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1031
msgid "Comments and reviews are disabled"
msgstr "意見和評論已被禁止"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1049
msgid ""
"Please enter the ID of the comment/review so that you can view it before "
"deciding whether to delete it or not"
msgstr "請輸入意見/評論ID以便查閱,之後您可以決定是否刪除它。"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1061
msgid "Comment ID:"
msgstr "意見ID:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1063
msgid "View Comment"
msgstr "查閱意見"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1084
msgid "There have been no reports so far."
msgstr "沒有任何報告記錄。"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1088
#, python-format
msgid "View all %s reported comments"
msgstr "查閱全部 %s 意見"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1091
#, python-format
msgid "View all %s reported reviews"
msgstr "查閱全部 %s 評論"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1129
msgid ""
"Here is a list, sorted by total number of reports, of all users who have had "
"a comment reported at least once."
msgstr "這名單列出全部曾提交意見或評論的用戶。"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1137
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1166
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:163
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:950
msgid "Nickname"
msgstr "諢號"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1138
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1170
msgid "Email"
msgstr "電郵"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1139
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1168
msgid "User ID"
msgstr "用戶ID"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1141
msgid "Number positive votes"
msgstr "正面的投票"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1142
msgid "Number negative votes"
msgstr "負面的投票"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1143
msgid "Total number votes"
msgstr "全部投票數目"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1144
msgid "Total number of reports"
msgstr "報告數目"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1145
msgid "View all user's reported comments/reviews"
msgstr "查閱全部用戶的意見和評論"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1178
#, python-format
msgid "This review has been reported %i times"
msgstr "這評論已被報告了%i次"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1180
#, python-format
msgid "This comment has been reported %i times"
msgstr "這意見已被報告了%i次"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1257
msgid "Written by"
msgstr "作者:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1258
msgid "General informations"
msgstr "一般資料"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1259
msgid "Select"
msgstr "選擇"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1273
msgid "Delete selected reviews"
msgstr "刪除已選擇的評論"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1274
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1279
msgid "Suppress selected abuse report"
msgstr "查禁已選擇的濫用報告"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1278
msgid "Delete selected comments"
msgstr "刪除已選擇的意見"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1287
msgid "OK"
msgstr "是"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1293
#, python-format
msgid "Here are the reported reviews of user %s"
msgstr "用戶 %s 的評論:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1295
#, python-format
msgid "Here are the reported comments of user %s"
msgstr "用戶 %s 的意見:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1298
#, python-format
msgid "Here is comment/review %s"
msgstr "評論/意見 %s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1300
#, python-format
msgid "Here is comment/review %(x_cmtID)s written by user %(x_user)s"
msgstr "用戶 %(x_user)s 的評論/意見 %(x_cmtID)s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1305
msgid "Here are all reported reviews sorted by the most reported"
msgstr "全部評論 (以最多提供評論者排序)"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1307
msgid "Here are all reported comments sorted by the most reported"
msgstr "全部意見 (以最多提供意見者排序)"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1332
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1357
msgid "comment ID"
msgstr "意見ID"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1332
msgid "successfully deleted"
msgstr "成功刪除"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1357
msgid "successfully suppressed abuse report"
msgstr "成功查禁濫用報告"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1374
#, fuzzy
msgid "Not yet reviewed"
msgstr "撰寫評論"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:174
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:300
msgid "Record Not Found"
msgstr "找不到記錄"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:260
#, python-format
msgid ""
"Before you add your comment, you need to %(x_url_open)slogin%(x_url_close)s "
"first."
msgstr "請先%(x_url_open)s登入%(x_url_close)s才發表意見"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:264
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:652
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:687
msgid "Login"
msgstr "登入"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:46
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:60
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:80
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:120
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:154
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:191
msgid "WebComment Admin"
msgstr "WebComment 管理"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:95
msgid "Delete Comment"
msgstr "刪除意見"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:168
msgid "View all reported users"
msgstr "查閱全部用戶"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:214
msgid "Delete comments"
msgstr "刪除意見"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:217
msgid "Suppress abuse reports"
msgstr "查禁濫用報告"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:129
msgid "The message could not be deleted."
msgstr "這訊息不能刪除。"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:131
msgid "The message was successfully deleted."
msgstr "這訊息已被刪除。"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:148
msgid "Your mailbox has been emptied."
msgstr "您的電郵箱已被清空。"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:335
#, python-format
msgid "The chosen date (%(x_year)i/%(x_month)i/%(x_day)i) is invalid."
msgstr "日期 %(x_year)i/%(x_month)i/%(x_day)i) 錯誤"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:344
msgid "Please enter a user name or a group name."
msgstr "請輸入用戶名稱或組別名稱。"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:348
#, python-format
msgid ""
"Your message is too long, please edit it. Maximum size allowed is %i "
"characters."
msgstr "您的訊息太長,請修改它。最大允許是%i個字。"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:359
#, python-format
msgid "Group %s does not exist."
msgstr "組別 %s 並不存在。"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:384
#, python-format
msgid "User %s does not exist."
msgstr "用戶 %s 並不存在。"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:397
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:136
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:216
msgid "Write a message"
msgstr "撰寫訊息"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:412
msgid ""
"Your message could not be sent to the following recipients due to their "
"quota:"
msgstr "因限額問題,您的訊息不能發到以下的收件人:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:416
msgid "Your message has been sent."
msgstr "您的訊息已被發出。"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:423
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:477
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:85
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:281
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:323
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:550
msgid "Your Messages"
msgstr "訊息"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:88
msgid "Subject"
msgstr "主題"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:89
msgid "Sender"
msgstr "發送者"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:98
msgid "No messages"
msgstr "沒有訊息"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:102
msgid "No subject"
msgstr "沒有主題"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:148
msgid "Write new message"
msgstr "撰寫新訊息"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:149
msgid "Delete All"
msgstr "全部刪除"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:191
msgid "Re:"
msgstr "回覆:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:285
msgid "Send later?"
msgstr "稍後發送?"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:286
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2947
msgid "To:"
msgstr "收件者:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:287
msgid "Users"
msgstr "用戶"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:288
msgid "Groups"
msgstr "組別"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:289
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:451
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2948
msgid "Subject:"
msgstr "主題:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:290
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2949
msgid "Message:"
msgstr "訊息:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:291
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2950
msgid "SEND"
msgstr "發送"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:450
msgid "From:"
msgstr "送件者:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:452
msgid "Sent on:"
msgstr "發送日期:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:453
msgid "Received on:"
msgstr "收件日期:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:454
msgid "Sent to:"
msgstr "發送至:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:455
msgid "Sent to groups:"
msgstr "發送至組別:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:456
msgid "REPLY"
msgstr "回復"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:457
msgid "DELETE"
msgstr "刪除"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:511
msgid "Are you sure you want to empty your whole mailbox?"
msgstr "您是否決定清空電郵箱?"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:573
-#, python-format
-msgid "Quota used: %i messages out of max. %i"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Quota used: %(x_nb_used)i messages out of max. %(x_nb_total)i"
msgstr "配額:%i/%i 訊息"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:590
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:591
msgid "Please select one or more:"
msgstr "請選擇:"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:621
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:622
msgid "Add to users"
msgstr "加入至用戶"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:623
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:624
msgid "Add to groups"
msgstr "加入至組別"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:626
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:627
msgid "No matching user"
msgstr "找尋不到用戶"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:628
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:629
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1568
msgid "No matching group"
msgstr "找尋不到組別"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:665
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:666
msgid "Find users or groups:"
msgstr "找尋用戶或組別"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:666
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:667
msgid "Find a user"
msgstr "找尋用戶"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:667
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:668
msgid "Find a group"
msgstr "找尋組別"
-#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:682
-#, python-format
-msgid "You have %s new messages out of %s messages"
+#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:683
+#, fuzzy, python-format
+msgid "You have %(x_nb_new)s new messages out of %(x_nb_total)s messages"
msgstr "您有%s個新訊息,總共有%s訊息。"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:364
msgid "Read a message"
msgstr "閱讀訊息"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:586
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:616
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3529
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3579
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3624
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3534
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3584
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3629
msgid "Search Results"
msgstr "檢索結果"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:694
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:883
msgid "any day"
msgstr "任何日子"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:700
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:895
msgid "any month"
msgstr "任何月份"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:708
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:909
msgid "any year"
msgstr "任何年份"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:749
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:764
msgid "any collection"
msgstr "任何專輯"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:760
msgid "add another collection"
msgstr "新增專輯"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:769
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:479
msgid "latest first"
msgstr "時間"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:784
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:509
msgid "rank by"
msgstr "排列"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:804
msgid "HTML brief"
msgstr "簡短的HTML"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1467
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1471
msgid "No values found."
msgstr "沒有找到。"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1598
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1603
#, python-format
msgid "No exact match found for %(x_query1)s, using %(x_query2)s instead..."
msgstr "用 %(x_query1)s 沒有確實匹配任何記錄,現嘗試用 %(x_query2)s 來查詢… ,"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1852
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1857
#, python-format
msgid ""
"No match found in collection %(x_collection)s. Other public collections gave "
"%(x_url_open)s%(x_nb_hits)d hits%(x_url_close)s."
msgstr ""
"在專輯 %(x_collection)s 裡沒有匹配任何記錄;但在其他的專輯裡找到%(x_url_open)"
"s%(x_nb_hits)d 筆記錄%(x_url_close)s。"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1861
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1866
msgid ""
"No public collection matched your query. If you were looking for a non-"
"public document, please choose the desired restricted collection first."
msgstr "沒有在專輯裡匹配任何記錄。您可嘗試在限制的專輯裡找尋。"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1974
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1979
msgid "No words index available for"
msgstr "沒有可用的字索引給"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1978
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1983
msgid "No phrase index available for"
msgstr "沒有可用的短語索引給"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2010
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2015
#, python-format
msgid ""
"Search term %(x_term)s inside index %(x_index)s did not match any record. "
"Nearest terms in any collection are:"
msgstr "在索引 %(x_index)s 匹配不到關於 %(x_term)s 的任何記錄。接近的短語是:"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2014
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2019
#, python-format
msgid ""
"Search term %s did not match any record. Nearest terms in any collection are:"
msgstr "匹配不到關於 %s 的任何記錄。接近的短語是:"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2470
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2475
#, python-format
msgid ""
"Sorry, sorting is allowed on sets of up to %d records only. Using default "
"sort order."
msgstr "對不起,這排序功能只被允許在最多 %d 紀錄中使用。請用正常排序。"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2494
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2499
#, python-format
msgid ""
"Sorry, %s does not seem to be a valid sort option. Choosing title sort "
"instead."
msgstr "對不起,%s 不是一正確的排序選項,請選用標題排序。"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2779
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2784
msgid "Use different search terms."
msgstr "用其他關鍵詞。"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2843
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3009
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3033
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3041
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3049
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3095
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2848
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3014
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3038
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3046
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3054
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3100
msgid "The record has been deleted."
msgstr "記錄已被刪除。"
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3737
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3742
msgid "No match within your time limits, discarding this condition..."
msgstr "沒有在時限內匹配到記錄, 放棄中..."
-#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3761
+#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3766
msgid "No match within your search limits, discarding this condition..."
msgstr "沒有在找尋限制內匹配到記錄, 放棄中..."
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3200
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "更多資料"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3201
#, fuzzy
msgid "References"
msgstr "參考"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3202
#, fuzzy
msgid "Citations"
msgstr "引用之歷史記錄"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3203
#, fuzzy
msgid "Discussion"
msgstr "連線階段"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3204
msgid "Usage statistics"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3205
#, fuzzy
msgid "Fulltext"
msgstr "公告"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:537
#, python-format
msgid "Search %s records for:"
msgstr "搜尋 %s 筆記錄: "
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:571
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1719
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1721
msgid "Advanced Search"
msgstr "高級檢索"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:638
#, python-format
msgid "Search %s records for"
msgstr "搜尋 %s 筆記錄"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:688
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1635
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1637
msgid "Simple Search"
msgstr "初級檢索"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:721
msgid "Search options:"
msgstr "檢索選項"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:768
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1813
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1815
#, fuzzy
msgid "Added/modified since:"
msgstr "記錄日期 由:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:769
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1814
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1816
msgid "until:"
msgstr "至:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:775
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1855
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1857
msgid "Display results:"
msgstr "結果顯示"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:776
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1856
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1858
msgid "Output format:"
msgstr "輸出格式:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:936
msgid "Added since:"
msgstr "記錄日期 由:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:937
#, fuzzy
msgid "Modified since:"
msgstr "記錄日期 由:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:974
msgid "Focus on:"
msgstr "特輯:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1015
msgid "restricted"
msgstr "限制的"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1035
msgid "Search also:"
msgstr "也搜尋:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1106
msgid "The contents of this collection is restricted."
msgstr "這是一個受限制的專輯."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1121
msgid "This collection does not contain any document yet."
msgstr "這專輯還未有記錄."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1155
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2800
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2853
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2880
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2802
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2855
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2882
msgid "more"
msgstr "更多"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1170
msgid "Latest additions:"
msgstr "新增:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1259
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2580
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2586
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2591
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2582
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2588
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2593
msgid "Detailed record"
msgstr "詳細記錄"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1262
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2598
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2600
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:763
msgid "Similar records"
msgstr "相似記錄"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1268
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2606
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2608
msgid "Cited by"
msgstr "引用: "
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1336
#, python-format
msgid "Words nearest to %(x_word)s inside %(x_field)s in any collection are:"
msgstr "在全部專輯裡,最接近在 %(x_field)s 的字詞 %(x_word)s 是:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1339
#, python-format
msgid "Words nearest to %(x_word)s in any collection are:"
msgstr "在全部專輯裡,最接近 %(x_word)s 的字詞是:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1431
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1433
msgid "Hits"
msgstr "結果"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1496
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2073
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1498
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2075
msgid "next"
msgstr "下一個"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1762
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1764
msgid "collections"
msgstr "專輯"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1784
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1786
msgid "Limit to:"
msgstr "只在:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1825
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1827
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:527
msgid "results"
msgstr "結果"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1854
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1856
#, fuzzy
msgid "Sort :"
msgstr "排序"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1860
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1862
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:497
msgid "asc."
msgstr "順序排列"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1863
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1865
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:498
msgid "desc."
msgstr "降序排列"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1869
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1871
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:541
msgid "single list"
msgstr "單一列表"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1872
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1874
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:540
msgid "split by collection"
msgstr "以專輯分類"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1907
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1909
msgid "MARC tag"
msgstr "MARC 標籤"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2024
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2029
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2317
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2026
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2031
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2319
#, python-format
msgid "%s records found"
msgstr "找到 %s 筆記錄"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2056
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2058
msgid "begin"
msgstr "開始"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2061
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2063
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1190
msgid "previous"
msgstr "上頁"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2080
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2082
msgid "end"
msgstr "最後"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2100
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2102
msgid "jump to record:"
msgstr "跳到記錄:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2113
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2115
#, python-format
msgid "Search took %s seconds."
msgstr "檢索需時 %s 秒."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2215
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2217
msgid "ADD TO BASKET"
msgstr "加入您的收藏籃"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2304
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2306
#, python-format
msgid ""
"%(x_fmt_open)sResults overview:%(x_fmt_close)s Found %(x_nb_records)s "
"records in %(x_nb_seconds)s seconds."
msgstr ""
"%(x_fmt_open)s查詢結果:%(x_fmt_close)s 找到 %(x_nb_records)s 記錄,需時 in %"
"(x_nb_seconds)s 秒。"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2344
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2346
msgid ""
"Boolean query returned no hits. Please combine your search terms differently."
msgstr "匹配不到記錄,請試用其他關鍵詞。"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2376
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2378
msgid "See also: similar author names"
msgstr "參見:相似的作者"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2688
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2690
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:609
#, python-format
msgid "Collection %s Not Found"
msgstr "找不到 %s 專輯"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2700
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2702
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:607
#, python-format
msgid "Sorry, collection %s does not seem to exist."
msgstr "對不起,%s 專輯並不存在。"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2702
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2704
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:608
#, python-format
msgid "You may want to start browsing from %s."
msgstr "您可以從 %s 開始瀏覽。"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2732
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2734
msgid "Interested in being notified about new results for this query?"
msgstr "您想得到有關這檢索條件的最新結果嗎?"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2733
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2735
#, python-format
msgid ""
"Set up a personal %(x_url1_open)semail alert%(x_url1_close)s\n"
" or subscribe to the %(x_url2_open)sRSS feed"
"%(x_url2_close)s."
msgstr ""
"建立您的%(x_url1_open)s電郵警報%(x_url1_close)s\n"
"或訂閱%(x_url2_open)sRSS feed%(x_url2_close)s."
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2793
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2795
msgid "People who downloaded this document also downloaded:"
msgstr "下載這個文件的人們也下載:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2809
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2811
msgid "People who viewed this page also viewed:"
msgstr "閱讀這個文件的人們也閱讀:"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2842
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2844
#, python-format
msgid "Cited by: %s records"
msgstr "已有 %s 記錄引用"
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2868
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2870
#, python-format
msgid ".. of which self-citations: %s records"
msgstr ""
-#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2873
+#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2875
#, python-format
msgid "Co-cited with: %s records"
msgstr "引用: %s 記錄"
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:281
#, fuzzy
msgid "You are not authorized to view this area."
msgstr "您並不是這收藏籃的擁有者。"
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:611
msgid "Not found"
msgstr "找尋不到"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections.py:129
msgid "in"
msgstr "在"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:52
msgid ""
"Haven't found what you were looking for? Try your search on other servers:"
msgstr "沒有尋找到什麼? 嘗試在以下的服務器查尋:"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:80
msgid "External collections results overview:"
msgstr "外部專輯結果:"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:120
msgid "Search timed out."
msgstr "時限已過。"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:121
msgid ""
"The external search engine has not responded in time. You can check its "
"results here:"
msgstr "外部搜尋器沒有在時限前回應,您可檢索部分結果:"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:146
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:154
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:167
msgid "No results found."
msgstr "找尋不到記錄"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:150
#, python-format
msgid "%s results found"
msgstr "找到 %s 記錄"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:152
#, python-format
msgid "%s seconds"
msgstr "%s 秒"
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:562
msgid "brief"
msgstr "摘要"
#: modules/websession/lib/webaccount.py:116
#, python-format
msgid ""
"You are logged in as guest. You may want to %(x_url_open)slogin%(x_url_close)"
"s as a regular user."
msgstr "您的身份是遊客。您需要先%(x_url_open)s登入%(x_url_close)s。"
#: modules/websession/lib/webaccount.py:120
#, python-format
msgid ""
"The %(x_fmt_open)sguest%(x_fmt_close)s users need to %(x_url_open)sregister%"
"(x_url_close)s first"
msgstr ""
"%(x_fmt_open)s遊客%(x_fmt_close)s 需要先%(x_url_open)s註冊%(x_url_close)s。"
#: modules/websession/lib/webaccount.py:125
msgid "No queries found"
msgstr "沒有找到查詢"
#: modules/websession/lib/webaccount.py:265
msgid ""
"This collection is restricted. If you think you have right to access it, "
"please authenticate yourself."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:98
msgid "External account settings"
msgstr "外部帳號設定"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:100
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of your external groups directly in the %"
"(x_url_open)sgroups page%(x_url_close)s."
msgstr "您可直接在%(x_url_open)s這裡%(x_url_close)s咨詢您的外部組別名單。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:104
msgid "External user groups"
msgstr "外部用戶組別"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:161
msgid ""
"If you want to change your email or set for the first time your nickname, "
"please set new values in the form below."
msgstr "請用以下表格來改變您的電郵或諢號。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:162
msgid "Edit login credentials"
msgstr "編輯登入資料"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:166
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:169
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:954
msgid "Example"
msgstr "例子"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:167
msgid "New email address"
msgstr "新電郵"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:168
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:217
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:952
msgid "mandatory"
msgstr "必須的"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:170
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:221
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:829
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:955
msgid "Note"
msgstr "注意"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:171
msgid "Set new values"
msgstr "重設"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:175
msgid ""
"Since this is considered as a signature for comments and reviews, once set "
"it can not be changed."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:216
msgid ""
"If you want to change your password, please enter the old one and set the "
"new value in the form below."
msgstr "請用以下表格來改變您的電郵。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:218
msgid "Old password"
msgstr "舊密碼"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:219
msgid "New password"
msgstr "新密碼"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:220
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:953
msgid "optional"
msgstr "可選擇的"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:222
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:956
msgid "The password phrase may contain punctuation, spaces, etc."
msgstr "您的密碼可包含標點、空格等。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:223
msgid "You must fill the old password in order to set a new one."
msgstr "您需要輸入舊密碼。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:224
msgid "Retype password"
msgstr "重打密碼"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:225
msgid "Set new password"
msgstr "建立密碼"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:230
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"If you are using a lightweight CERN account you can\n"
" %(x_url_open)sreset the password%(x_url_close)s."
msgstr "您可以%(x_url_open)s登入或%(x_url_close)s註冊。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:236
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You can change or reset your CERN account password by means of the %"
"(x_url_open)sCERN account system%(x_url_close)s."
msgstr "您可以使用您的%(x_url_open)s帳號%(x_url_close)s。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:256
msgid "Edit search-related settings"
msgstr "編輯有關搜索的設定"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:257
msgid "Show the latest additions box"
msgstr "顯示最新的新增方塊"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:259
msgid "Show collection help boxes"
msgstr "顯示專輯的幫助方塊"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:272
msgid "Update settings"
msgstr "更新設定"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:273
msgid "Number of search results per page"
msgstr "每頁的最高顯示的數量"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:303
msgid "Edit login method"
msgstr "編輯登錄方法"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:304
msgid ""
"Please select which login method you would like to use to authenticate "
"yourself"
msgstr "請選擇所需之登錄方法"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:305
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:318
msgid "Select method"
msgstr "選擇方法"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:336
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"If you have lost password for your %(cdsname)s %(x_fmt_open)sinternal account"
"%(x_fmt_close)s, then please enter your email address in the following form "
"in order to have a password reset link emailed to you."
msgstr "如果您丟失了密碼,請輸入您的電郵,我們會電郵密碼給您。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:358
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:949
msgid "Email address"
msgstr "電郵"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:359
#, fuzzy
msgid "Send password reset link"
msgstr "發送密碼"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:363
#, python-format
msgid ""
"If you have been using the %(x_fmt_open)sCERN login system%(x_fmt_close)s, "
"then you can recover your password through the %(x_url_open)sCERN "
"authentication system%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:366
#, fuzzy
msgid ""
"Note that if you have been using an external login system, then we cannot do "
"anything and you have to ask there."
msgstr "如果您是用外部的登錄系統,那麼我們將不能幫助您。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:367
#, python-format
msgid ""
"Alternatively, you can ask %s to change your login system from external to "
"internal."
msgstr "另外,您可以向 %s 重設登錄系統。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:394
#, python-format
msgid ""
"%s offers you the possibility to personalize the interface, to set up your "
"own personal library of documents, or to set up an automatic alert query "
"that would run periodically and would notify you of search results by email."
msgstr "%s 提供以下服務:個人化介面、個人收藏籃、設定電郵警報。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:404
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:257
msgid "Your Settings"
msgstr "您的設定"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:405
msgid ""
"Set or change your account email address or password. Specify your "
"preferences about the look and feel of the interface."
msgstr "設定或更改您的電郵、密碼和介面。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:415
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:553
msgid "Your Searches"
msgstr "您的搜尋結果"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:416
msgid "View all the searches you performed during the last 30 days."
msgstr "查閱您過去三十天沒內曾進行過搜索。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:418
msgid ""
"With baskets you can define specific collections of items, store interesting "
"records you want to access later or share with others."
msgstr "您可以用收藏籃定義記錄收藏、貯藏有用的記錄以便稍後閱覽或分享。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:426
msgid "Your Alerts"
msgstr "警報"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:427
msgid ""
"Subscribe to a search which will be run periodically by our service. The "
"result can be sent to you via Email or stored in one of your baskets."
msgstr ""
"訂閱查尋條件;我們的服務器具定時執行搜索,並把結果發到您的電郵或收藏籃子中。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:436
msgid "Your Loans"
msgstr "外借"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:437
msgid ""
"Check out book you have on loan, submit borrowing requests, etc. Requires "
"CERN ID."
msgstr "借出書本、提交借出要求等。須要 CERN ID。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:462
msgid ""
"You are logged in as a guest user, so your alerts will disappear at the end "
"of the current session."
msgstr "您是用遊客登錄, 因此您的警報將不會保存在這系統中。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:485
#, python-format
msgid ""
"You are logged in as %(x_user)s. You may want to a) %(x_url1_open)slogout%"
"(x_url1_close)s; b) edit your %(x_url2_open)saccount settings%(x_url2_close)"
"s."
msgstr ""
"您是用%(x_user)s身份登錄,你可以 a)%(x_url1_open)s登出%(x_url1_close)s; b) "
"修改您的%(x_url2_open)s戶囗設定%(x_url2_close)s。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:552
msgid "Your Alert Searches"
msgstr "搜查警報"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:554
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour groups%(x_url_close)s you are "
"administering or are a member of."
msgstr "您可直接在%(x_url_open)s這裡%(x_url_close)s咨詢您的組別名單。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:557
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2056
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:829
msgid "Your Groups"
msgstr "組別"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:558
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour submissions%(x_url_close)s "
"and inquire about their status."
msgstr "您可直接在%(x_url_open)s這裡%(x_url_close)s咨詢您的提交名單。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:561
#: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:175
msgid "Your Submissions"
msgstr "提交"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:562
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour approvals%(x_url_close)s with "
"the documents you approved or refereed."
msgstr "您可直接在%(x_url_open)s這裡%(x_url_close)s咨詢您的批核名單。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:565
#: modules/websubmit/web/yourapprovals.py:94
msgid "Your Approvals"
msgstr "批核"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:566
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:550
msgid "Your Administrative Activities"
msgstr "管理行動"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:593
msgid "Try again"
msgstr "請重試"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:615
#, python-format
msgid ""
"Somebody (possibly you) coming from %(ip_address)s has asked\n"
"for a password reset at %(cdsname)s\n"
"for the account \"%(email)s\"."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:623
msgid "If you want to reset the password for this account, please go to:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:629
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:666
msgid "in order to confirm the validity of this request."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:630
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:667
#, python-format
msgid ""
"Please note that this URL will remain valid for about %(days)s days only."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:652
#, python-format
msgid ""
"Somebody (possibly you) coming from %(ip_address)s has asked\n"
"to register a new account at %(cdsname)s\n"
"for the following email address \"%(email)s\"."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:660
msgid "If you want to complete this account registration, please go to:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:686
#, fuzzy, python-format
msgid "Okay, a password reset link has been emailed to %s."
msgstr "密碼已經電郵至 %s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:701
msgid "Deleting your account"
msgstr "刪除帳戶"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:715
#, fuzzy
msgid "You are no longer recognized by our system."
msgstr "您已被刪除。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:717
#, python-format
msgid ""
"You are still recognized by the centralized\n"
" %(x_fmt_open)sSSO%(x_fmt_close)s system. You can\n"
" %(x_url_open)slogout from SSO%(x_url_close)s, too."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:724
#, python-format
msgid "If you wish you can %(x_url_open)slogin here%(x_url_close)s."
msgstr "您可以%(x_url_open)s登入%(x_url_close)s。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:757
msgid "If you already have an account, please login using the form below."
msgstr "如果您已經登記帳號, 請登入."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:761
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"If you don't own a CERN account yet, you can register a %(x_url_open)snew "
"CERN external account%(x_url_close)s."
msgstr "如果您沒有帳號, 請先%(x_url_open)s註冊%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:764
#, python-format
msgid ""
"If you don't own an account yet, please %(x_url_open)sregister%(x_url_close)"
"s an internal account."
msgstr "如果您沒有帳號, 請先%(x_url_open)s註冊%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:768
#, python-format
msgid ""
"It is not possible to create an account yourself. Contact %s if you want an "
"account."
msgstr "請聯絡 %s 關於創建帳號事情。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:791
msgid "Login method:"
msgstr "登入方法:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:815
msgid "Username"
msgstr "帳號"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:816
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:951
msgid "Password"
msgstr "密碼"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:817
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1065
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:102
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:189
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:688
msgid "login"
msgstr "登入"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:822
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:454
msgid "Lost your password?"
msgstr "忘記您的密碼?"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:830
msgid "You can use your nickname or your email address to login."
msgstr "您可以使用您的諢號或電郵登入."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:854
msgid ""
"Your request is valid. Please set the new desired password in the following "
"form."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:877
#, fuzzy
msgid "Set a new password for"
msgstr "建立密碼"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:878
#, fuzzy
msgid "Type the new password"
msgstr "建立密碼"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:879
#, fuzzy
msgid "Type again the new password"
msgstr "建立密碼"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:880
#, fuzzy
msgid "Set the new password"
msgstr "建立密碼"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:906
msgid "Please enter your email address and desired nickname and password:"
msgstr "請輸入您的電郵、諢號、密碼:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:908
msgid ""
"It will not be possible to use the account before it has been verified and "
"activated."
msgstr "您的帳戶要被核實後才可使用."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:957
msgid "Retype Password"
msgstr "重打密碼"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:958
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:790
msgid "register"
msgstr "註冊"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:959
#, python-format
msgid ""
"Please do not use valuable passwords such as your Unix, AFS or NICE "
"passwords with this service. Your email address will stay strictly "
"confidential and will not be disclosed to any third party. It will be used "
"to identify you for personal services of %s. For example, you may set up an "
"automatic alert search that will look for new preprints and will notify you "
"daily of new arrivals by email."
msgstr ""
"請不要使用您自己沿用的密碼。您的電郵不會被透露到第三方,它只會使用以辨認您的%"
"s服務。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:988
#, python-format
msgid ""
"You seem to be a guest user. You have to %(x_url_open)slogin%(x_url_close)s "
"first."
msgstr "您的身份是遊客。您需要先%(x_url_open)s登入%(x_url_close)s。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:994
msgid "You are not authorized to access administrative functions."
msgstr "您不能使用管理功能。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:997
#, fuzzy, python-format
msgid "You are enabled to the following roles: %(x_role)s."
msgstr "您是以下組別的成員:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1000
msgid "Here are some interesting web admin links for you:"
msgstr "以下是一些有用的連結:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1025
#, python-format
msgid ""
"For more admin-level activities, see the complete %(x_url_open)sAdmin Area%"
"(x_url_close)s."
msgstr "請到%(x_url_open)s管理區%(x_url_close)s以便使用更多管理功能。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1061
msgid "guest"
msgstr "遊客"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1062
msgid "session"
msgstr "連線階段"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1063
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1081
msgid "alerts"
msgstr "警報"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1064
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1083
msgid "baskets"
msgstr "收藏"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1080
msgid "account"
msgstr "帳號"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1082
msgid "messages"
msgstr "訊息"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1084
msgid "groups"
msgstr "組別"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1085
msgid "statistics"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1091
msgid "submissions"
msgstr "提交"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1097
msgid "approvals"
msgstr "批核"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1103
msgid "administration"
msgstr "管理"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1108
msgid "logout"
msgstr "登出"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1233
msgid "You are an administrator of the following groups:"
msgstr "您是以下組別的管理人:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1253
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1327
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1390
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2887
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2893
msgid "Group"
msgstr "組別"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1260
msgid "You are not an administrator of any groups."
msgstr "您不是以下組別的管理人:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1267
msgid "Edit group"
msgstr "編輯組別"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1274
#, python-format
msgid "Edit %s members"
msgstr "編輯 %s 成員"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1297
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1437
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1439
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:884
msgid "Create new group"
msgstr "新增組別"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1311
msgid "You are a member of the following groups:"
msgstr "您是以下組別的成員:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1334
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "您不是以下組別的成員:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1358
msgid "Join new group"
msgstr "加入組別"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1359
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1894
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1905
msgid "Leave group"
msgstr "脫離組別"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1374
msgid "You are a member of the following external groups:"
msgstr "您是以下外部組別的成員:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1397
msgid "You are not a member of any external groups."
msgstr "您不是以下外部組別的成員:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1445
msgid "Update group"
msgstr "更新組別"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1447
#, python-format
msgid "Edit group %s"
msgstr "編輯組別 %s"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1449
msgid "Delete group"
msgstr "刪除組別名稱"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1522
msgid "Group name:"
msgstr "組別:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1524
msgid "Group description:"
msgstr "組別描述"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1525
msgid "Group join policy:"
msgstr "加入組別條件:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1566
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1639
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1780
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1789
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1892
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2002
msgid "Please select:"
msgstr "請選擇:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1632
msgid "Join group"
msgstr "加入組別"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1634
msgid "or find it"
msgstr "找尋"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1635
msgid "Choose group:"
msgstr "選擇組別"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1637
msgid "Find group"
msgstr "找尋組別"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1785
msgid "Remove member"
msgstr "移除成員"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1787
msgid "No members."
msgstr "沒有成員"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1797
msgid "Accept member"
msgstr "接受成員"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1797
msgid "Reject member"
msgstr "拒絕成員"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1799
msgid "No members awaiting approval."
msgstr "沒有等待審批的成員"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1801
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1818
msgid "Current members"
msgstr "現在成員"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1802
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1819
msgid "Members awaiting approval"
msgstr "等待審批的成員"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1803
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1820
msgid "Invite new members"
msgstr "邀請成員"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1806
#, python-format
msgid ""
"If you want to invite new members to join your group, please use the %"
"(x_url_open)sweb message%(x_url_close)s system."
msgstr "請使用%(x_url_open)s訊息%(x_url_close)s來邀請成員加入組別。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1810
#, python-format
msgid "Group: %s"
msgstr "組別: %s"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1893
msgid "Group list"
msgstr "組別名單"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1896
msgid "You are not member of any group."
msgstr "您沒有加入任何組別。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1943
msgid "Are you sure you want to delete this group?"
msgstr "您是否決定刪除這組別?"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1982
msgid "Are you sure you want to leave this group?"
msgstr "您是否決定離開這組別?"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1998
msgid "Visible and open for new members"
msgstr "開放給新用戶"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2000
msgid "Visible but new members need approval"
msgstr "審批後開放給新用戶"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2085
#, python-format
msgid "Group %s: New membership request"
msgstr "組別 %s:新用戶要求加入"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2089
#, python-format
msgid "A user wants to join the group %s."
msgstr "用戶要求加入組別 %s。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2090
#, python-format
msgid ""
"Please %(x_url_open)saccept or reject%(x_url_close)s this user's request."
msgstr "請%(x_url_open)s接納或拒絕%(x_url_close)s用戶要求。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2107
#, python-format
msgid "Group %s: Join request has been accepted"
msgstr "組別 %s:用戶加入要求已被接納"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2108
#, python-format
msgid "Your request for joining group %s has been accepted."
msgstr "您加入組別 %s的要求已被接納。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2110
#, python-format
msgid "Group %s: Join request has been rejected"
msgstr "組別 %s:用戶加入要求已被拒絕"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2111
#, python-format
msgid "Your request for joining group %s has been rejected."
msgstr "您加入組別 %s的要求已被拒絕。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2114
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2132
#, python-format
msgid "You can consult the list of %(x_url_open)syour groups%(x_url_close)s."
msgstr "您可直接在%(x_url_open)s這裡%(x_url_close)s咨詢您的組別名單。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2128
#, python-format
msgid "Group %s has been deleted"
msgstr "組別 %s 已被刪除"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2130
#, python-format
msgid "Group %s has been deleted by its administrator."
msgstr "組別 %s 已被管理員刪除。"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2147
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)s%(x_nb_total)i groups%(x_url_close)"
"s you are subscribed to (%(x_nb_member)i) or administering (%(x_nb_admin)i)."
msgstr ""
"您可直接在%(x_url_open)s這裡%(x_url_close)s咨詢您的%(x_nb_total)i組別給(%"
"(x_nb_member)i) or 管理 (%(x_nb_admin)i)名單。"
#: modules/websession/lib/webuser.py:148
msgid "Database problem"
msgstr "數據庫錯誤"
#: modules/websession/lib/webuser.py:270
#: modules/websession/lib/webgroup_dblayer.py:318
msgid "user"
msgstr "用戶"
#: modules/websession/lib/webuser.py:426
#, python-format
msgid "Account registration at %s"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:651
#, fuzzy
msgid "New account on"
msgstr "顯示帳戶"
#: modules/websession/lib/webuser.py:653
msgid "PLEASE ACTIVATE"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:654
#, fuzzy
msgid "A new account has been created on"
msgstr "帳號已建立。"
#: modules/websession/lib/webuser.py:656
msgid " and is awaiting activation"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:658
#, fuzzy
msgid " Username/Email"
msgstr "帳號"
#: modules/websession/lib/webuser.py:659
msgid "You can approve or reject this account request at"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:665
#, fuzzy
msgid "Your account created on"
msgstr "帳號已建立"
#: modules/websession/lib/webuser.py:666
#, fuzzy
msgid "You have created a new account on"
msgstr "或創建"
#: modules/websession/lib/webuser.py:667
#, fuzzy
msgid " Username/Email:"
msgstr "帳號"
#: modules/websession/lib/webuser.py:668
#, fuzzy
msgid " Password:"
msgstr "密碼"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:84
msgid "Mail Cookie Service"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:94
msgid "Role authorization request"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:94
msgid "This request for an authorization has already been authorized."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:97
#, python-format
msgid ""
"You have successfully obtained an authorization as %(x_role)s! This "
"authorization will last until %(x_expiration)s and until you close your "
"browser if you are a guest user."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:114
msgid "You have confirmed the validity of your email address!"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:117
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:127
msgid "Please, wait for the administrator to enable your account."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:121
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:130
#, fuzzy, python-format
msgid "You can now go to %(x_url_open)syour account page%(x_url_close)s."
msgstr "您可以使用您的%(x_url_open)s帳號%(x_url_close)s。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:122
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:131
#, fuzzy
msgid "Email address successfully activated"
msgstr "驗證有效"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:125
msgid "You have already confirmed the validity of your email address!"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:134
msgid ""
"This request for confirmation of an email address is not valid or is expired."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:139
msgid "This request for an authorization is not valid or is expired."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:155
#, fuzzy
msgid "Reset password"
msgstr "重打密碼"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:159
msgid "This request for resetting the password is not valid or is expired."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:172
msgid "The two provided passwords aren't equal."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:187
msgid "The password was successfully set! You can now proceed with the login."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:261
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Your Settings"
msgstr "您的設定"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:299
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:366
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:421
msgid "Settings edited"
msgstr "設定已被修改"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:301
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:365
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:401
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:423
msgid "Show account"
msgstr "顯示帳戶"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:311
#, fuzzy
msgid "Switched to internal login method."
msgstr "<p>轉用內部登錄方法。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:312
#, fuzzy
msgid ""
"Please note that if this is the first time that you are using this account "
"with the internal login method then the system has set for you a randomly "
"generated password which you can obtain via email by clicking on the "
"following button:"
msgstr "注意:如您是首次使用內部登錄方法登入,您可以點擊以下按鈕已取得密碼:"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:319
msgid "Send Password"
msgstr "發送密碼"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:329
#, python-format
msgid ""
"Unable to switch to external login method %s, because your email address is "
"unknown."
msgstr "因為找不到您的電郵,所以不能轉用外部登錄方法 %s。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:333
#, python-format
msgid ""
"Unable to switch to external login method %s, because your email address is "
"unknown to the external login system."
msgstr "因為外部登錄系統找不到您的電郵,所以不能轉用外部登錄方法 %s。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:337
msgid "Login method successfully selected."
msgstr "登錄方法已成功選擇。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:339
#, python-format
msgid ""
"The external login method %s does not support email address based logins. "
"Please contact the site administrators."
msgstr "外部登錄方法 %s 並不支援用電郵登入;請聯絡管理員。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:363
msgid "Settings successfully edited."
msgstr "設定已被修改。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:368
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:760
#, python-format
msgid "Desired nickname %s is invalid."
msgstr "諢號 %s 無效。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:369
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:375
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:388
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:405
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:411
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:751
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:756
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:761
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:772
msgid "Please try again."
msgstr "請重試。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:371
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:377
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:384
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:390
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:407
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:413
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:428
msgid "Edit settings"
msgstr "修改設定"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:372
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:378
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:385
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:391
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:429
msgid "Editing settings failed"
msgstr "修改設定失敗"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:374
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:755
#, python-format
msgid "Supplied email address %s is invalid."
msgstr "電郵 %s 無效。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:380
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:765
#, python-format
msgid "Supplied email address %s already exists in the database."
msgstr "電郵 %s 已被使用。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:382
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:767
msgid "Or please try again."
msgstr "請重試。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:387
#, python-format
msgid "Desired nickname %s is already in use."
msgstr "諢號 %s 正被使用中。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:399
msgid "Password successfully edited."
msgstr "密碼已被成功修改。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:402
msgid "Password edited"
msgstr "密碼已被修改。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:404
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:750
msgid "Both passwords must match."
msgstr "輸入的密碼需要一致。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:408
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:414
msgid "Editing password failed"
msgstr "修改密碼失敗。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:410
msgid "Wrong old password inserted."
msgstr "舊密碼錯誤。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:424
msgid "User settings saved correctly."
msgstr "用戶設定已儲存。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:426
msgid "Unable to update settings."
msgstr "不能更新用戶設定。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:483
msgid ""
"Cannot send password by email since you are using external authentication "
"system."
msgstr "因為您使用外部登錄系統,所以不能用電郵發送密碼給您。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:499
msgid "The entered email address does not exist in the database."
msgstr "輸入的電郵並不存在。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:513
msgid "Password reset request for"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:517
msgid ""
"The entered email address is incorrect, please check that it is written "
"correctly (e.g. johndoe@example.com)."
msgstr "請核對您輸入的電郵是否有錯(e.g. johndoe@example.com)。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:518
msgid "Incorrect email address"
msgstr "電郵不正確"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:528
#, fuzzy
msgid "Reset password link sent"
msgstr "已送出密碼"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:573
msgid "Delete Account"
msgstr "刪除帳號"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:599
msgid "Logout"
msgstr "登出"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:718
msgid "Register"
msgstr "註冊"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:721
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:792
#, python-format
msgid "%s Personalize, Main page"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:737
msgid "Your account has been successfully created."
msgstr "帳號已建立。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:738
msgid "Account created"
msgstr "帳號已建立"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:740
msgid ""
"In order to confirm its validity, an email message containing an account "
"activation key has been sent to the given email address."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:741
msgid ""
"Please follow instructions presented there in order to complete the account "
"registration process."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:743
msgid ""
"A second email will be sent when the account has been activated and can be "
"used."
msgstr "當您的帳號已經開通,我們會再發送電郵給您。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:746
#, python-format
msgid "You can now access your %(x_url_open)saccount%(x_url_close)s."
msgstr "您可以使用您的%(x_url_open)s帳號%(x_url_close)s。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:753
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:758
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:763
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:769
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:774
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:778
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:782
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:787
msgid "Registration failure"
msgstr "註冊失敗"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:771
#, python-format
msgid "Desired nickname %s already exists in the database."
msgstr "諢號 %s 已被使用。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:776
msgid "Users cannot register themselves, only admin can register them."
msgstr "只有管理員才可建立帳號。"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:780
msgid ""
"The site is having troubles in sending you an email for confirming your "
"email address."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:780
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:119
msgid ""
"The error has been logged and will be taken in consideration as soon as "
"possibile."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:945
msgid "Join New Group"
msgstr "加入新的組別"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:994
msgid "Leave Group"
msgstr "退出組別"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1061
msgid "Edit Group"
msgstr "修改組別"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1130
msgid "Edit group members"
msgstr "修改組員"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:80
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:89
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:279
msgid "Home"
msgstr "主頁"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:390
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:468
msgid "Personalize"
msgstr "個人化"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:391
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:469
msgid "Help"
msgstr "幫助"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:433
msgid "Last updated"
msgstr "最後更新 "
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:471
msgid "Powered by"
msgstr "伺服器系統:"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:472
msgid "Maintained by"
msgstr "管理者:"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:519
msgid "This site is also available in the following languages:"
msgstr "本網站提供以下語言選擇:"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:548
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:585
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:587
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1529
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:541
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:552
msgid "Browser"
msgstr "瀏覽器"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:574
msgid "System Error"
msgstr "系統錯誤"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:589
msgid "Traceback"
msgstr "後退"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:637
msgid "Time"
msgstr "時間"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:638
msgid "Client"
msgstr "客戶"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:640
msgid "Please send an error report to the Administrator."
msgstr "請給管理員發送錯誤報告。"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:641
msgid "Send error report"
msgstr "發送錯誤報告"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:647
#, python-format
msgid "Please contact %s quoting the following information:"
msgstr "請聯絡 %s 並引用以下資料:"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:766
#, python-format
msgid ""
"Record created %(x_date_creation)s, last modified %(x_date_modification)s"
msgstr "記錄創建於%(x_date_creation)s,最後更新在%(x_date_modification)s"
-#: modules/webstyle/lib/webdoc.py:541
+#: modules/webstyle/lib/webdoc.py:542
#, python-format
msgid "%(category)s Pages"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:146
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:151
msgid "Admin Pages Index"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:148
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:152
msgid "Help Pages Index"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:150
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:153
msgid "Hacking Pages Index"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:159
msgid "Hacking CDS Invenio"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:161
#, fuzzy
msgid "Last modifications"
msgstr "更新日期"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:164
#, python-format
msgid "This is the index of the %(category)s pages."
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:166
#, fuzzy
msgid "See also"
msgstr "也搜尋:"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:181
#, fuzzy, python-format
msgid "Page %s Not Found"
msgstr "找不到 %s 專輯"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:189
#, fuzzy, python-format
msgid "Sorry, page %s does not seem to exist."
msgstr "對不起,記錄 %s 並不存在。"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:192
#, python-format
msgid ""
"You may want to start browsing from %(rooturl)s or have a look at the %"
"(x_url_open)s index of the %(category)s pages%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:188
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:711
#: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:74
msgid "Sorry, you must log in to perform this action."
msgstr "抱歉, 您必須先登入。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:195
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:718
msgid "Invalid parameter"
msgstr "參數無效"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:226
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:744
msgid "Unable to find the submission directory."
msgstr "沒法找到提交目錄。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:235
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:843
msgid "Unknown document type"
msgstr "不知名文件種類"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:241
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:849
msgid "Unknown action"
msgstr "不知名動作"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:249
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:858
msgid "Unable to determine the number of submission pages."
msgstr "不能確定提交頁數數量。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:278
msgid "Unable to create a directory for this submission."
msgstr "不能創建提交目錄。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:345
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:757
msgid "Cannot create submission directory."
msgstr "不能創建提交目錄。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:382
msgid "Unknown form field found on submission page."
msgstr "不知名表格欄位。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:510
msgid "Unknown form field found on one of the submission pages."
msgstr "不知名表格欄位。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1204
msgid "Unable to find document type."
msgstr "不能找到文件種類。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1464
msgid "The chosen action is not supported by the document type."
msgstr "這文件種類並不支援這行動。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1542
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:554
msgid "Warning"
msgstr "警告"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:92
msgid "Document types available for submission"
msgstr "可使用的文件種類"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:93
msgid "Please select the type of document you want to submit."
msgstr "請選擇文件種類。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:109
msgid "No document types available."
msgstr "沒有可使用的文件種類。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:254
msgid "Please log in first."
msgstr "您必須先登入。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:254
msgid "Use the top-right menu to log in."
msgstr "請用右上角的目錄進行登入。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:297
msgid "Please select a category"
msgstr "請選擇類別"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:335
msgid "Notice"
msgstr "注意"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:336
msgid "Select a category and then click on an action button."
msgstr "請選擇類別並點擊行動按鈕。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:358
msgid ""
"To continue with a previously interrupted submission, enter an access number "
"into the box below:"
msgstr "請輸入存取號碼以便繼續上次中斷的提交:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:360
msgid "GO"
msgstr "去"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:485
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:928
msgid "SUMMARY"
msgstr "概要"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:522
msgid "Previous page"
msgstr "上一頁"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:528
msgid "Submission number"
msgstr "提交號碼"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:542
msgid "Next page"
msgstr "下一頁"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:557
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:969
msgid "Are you sure you want to quit this submission?"
msgstr "您是否決定離放棄提交?"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:558
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:970
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:978
msgid "Back to main menu"
msgstr "返回主目錄"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:561
msgid ""
"This is your submission access number. It can be used to continue with an "
"interrupted submission in case of problems."
msgstr "這是您的存取號碼,您可以用它以重試中斷的提交。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:562
msgid "Mandatory fields appear in red in the SUMMARY window."
msgstr "紅色的欄位不可留空。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:710
#, python-format
msgid "The field %s is mandatory."
msgstr "欄位 %s 不可留空。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:710
msgid "Please make a choice in the select box"
msgstr "請選擇"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:724
msgid "Please press a button."
msgstr "請按鍵。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:732
#, python-format
msgid "The field %s is mandatory. Please fill it in."
msgstr "欄位 %s 不可留空。請輸入。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:808
#, python-format
msgid "The field %(field)s is mandatory."
msgstr "欄位 %(field)s 不可留空。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:808
msgid "Going back to page"
msgstr "回到頁"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:919
msgid "finished!"
msgstr "完成!"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:927
msgid "end of action"
msgstr "完了"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:951
msgid "Submission no"
msgstr "提交號碼"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1021
#, python-format
msgid ""
"Here is the %(x_action)s function list for %(x_doctype)s documents at level %"
"(x_step)s"
msgstr "這是 %(x_action)s 功能名單 %(x_doctype)s 文件 在 級別 %(x_step)s"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1026
msgid "Function"
msgstr "功能"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1027
msgid "Score"
msgstr "評分"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1028
msgid "Running function"
msgstr "流動功能"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1034
#, python-format
msgid "Function %s does not exist."
msgstr "功能 %s 並不存在。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1073
msgid "You must now"
msgstr "您要先"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1105
msgid "record"
msgstr "記錄"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1107
msgid "document"
msgstr "文件"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1109
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1201
msgid "version"
msgstr "版本"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1139
msgid "file(s)"
msgstr "文檔"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1186
msgid "see"
msgstr "參見"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1369
msgid "For"
msgstr "為"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1370
msgid "all types of document"
msgstr "全部文件類型"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1424
msgid "Id"
msgstr "Id"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1425
msgid "Reference"
msgstr "參考"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1427
msgid "First access"
msgstr "最初訪問"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1428
msgid "Last access"
msgstr "最後訪問"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1438
msgid "Are you sure you want to delete this submission?"
msgstr "您是否決定移除這提交?"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1439
#, python-format
msgid "Delete submission %(x_id)s in %(x_docname)s"
msgstr "刪除提交%(x_id)s 在 %(x_docname)s"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1455
msgid "Reference not yet given"
msgstr "並沒有參考"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1526
msgid "Refereed Documents"
msgstr "參考文件"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1536
msgid "You are a general referee"
msgstr "您是這一位裁判員為類別"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1541
msgid "You are a referee for category:"
msgstr "您是以下類別的裁判員:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1578
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1621
msgid "List of refereed types of documents"
msgstr "文件類型名單"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1579
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1622
msgid ""
"Select one of the following types of documents to check the documents status."
msgstr "選擇以下之文件類型以檢查其狀態。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1682
msgid "List of refereed categories"
msgstr "類別名單"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1683
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1831
msgid "Please choose a category"
msgstr "請選擇類別"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1702
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1743
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1852
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1906
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1973
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2098
msgid "Pending"
msgstr "等待中"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1708
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1746
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1858
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1909
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1974
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2099
msgid "Approved"
msgstr "已批核"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1714
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1748
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1749
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1864
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1911
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1912
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1975
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2100
msgid "Rejected"
msgstr "已拒絕"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1742
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1905
msgid "Key"
msgstr "關鍵"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1745
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1908
msgid "Waiting for approval"
msgstr "等待批核中"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1747
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1910
msgid "Already approved"
msgstr "已批核"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1750
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1915
msgid "Some documents are pending."
msgstr "有文件在等待批核中。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1791
msgid "List of specific approvals"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1796
#, fuzzy
msgid "List of refereing categories"
msgstr "類別名單"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1800
#, fuzzy
msgid "List of publication categories"
msgstr "共享收藏籃列表"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1804
#, fuzzy
msgid "List of direct approval categories"
msgstr "類別名單"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1870
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1913
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1914
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2101
#, fuzzy
msgid "Cancelled"
msgstr "取消"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1970
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2059
msgid "List of refereed documents"
msgstr "文件名單"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1971
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2095
msgid "Click on a report number for more information."
msgstr "點擊報告遍號以獲得更多資料。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1972
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2097
msgid "Report Number"
msgstr "報告遍號"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2061
#, fuzzy
msgid "List of publication documents"
msgstr "共享收藏籃列表"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2063
#, fuzzy
msgid "List of direct approval documents"
msgstr "文件名單"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2236
msgid "Your request has been sent to the referee."
msgstr "您的請求已被送出。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2250
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2359
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2649
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2826
msgid "Title:"
msgstr "標題"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2256
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2365
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2655
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2832
msgid "Author:"
msgstr "作者"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2264
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2373
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2663
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2840
msgid "More information:"
msgstr "更多資料"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2265
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2374
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2664
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2841
msgid "Click here"
msgstr "點擊這"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2271
#, python-format
msgid ""
"This document is still %(x_fmt_open)swaiting for approval%(x_fmt_close)s."
msgstr "這文件還在%(x_fmt_open)s等候批核中%(x_fmt_close)s。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2274
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2294
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2304
msgid "It was first sent for approval on:"
msgstr "最初獲得批核日期:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2276
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2278
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2296
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2298
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2306
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2308
msgid "Last approval email was sent on:"
msgstr "最後的批核電郵已在這日期發送:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2279
msgid ""
"You can send an approval request email again by clicking the following "
"button:"
msgstr "您可以點擊以下按鈕從而再發送要求批核之電郵:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2281
#: modules/websubmit/web/publiline.py:335
msgid "Send Again"
msgstr "重新發送"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2282
msgid "WARNING! Upon confirmation, an email will be sent to the referee."
msgstr "警告!"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2285
msgid ""
"As a referee for this document, you may click this button to approve or "
"reject it."
msgstr "您可以點擊這個按鈕來批核或拒絕這文件。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2287
msgid "Approve/Reject"
msgstr "批核/拒絕"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2291
#, python-format
msgid "This document has been %(x_fmt_open)sapproved%(x_fmt_close)s."
msgstr "這文件已被%(x_fmt_open)s批核%(x_fmt_close)s。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2293
msgid "Its approved reference is:"
msgstr "批核參考:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2299
msgid "It was approved on:"
msgstr "已被批核:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2301
#, python-format
msgid "This document has been %(x_fmt_open)srejected%(x_fmt_close)s."
msgstr "這文件已被%(x_fmt_open)s拒絕%(x_fmt_close)s。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2309
msgid "It was rejected on:"
msgstr "已被拒絕:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2382
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2426
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2489
msgid "It has first been asked for refereing process on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2384
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2428
msgid "Last request e-mail was sent to the publication committee chair on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2387
msgid "A referee has been selected by the publication committee on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2389
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2444
#, fuzzy
msgid "No referee has been selected yet."
msgstr "記錄已被刪除。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2391
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2446
#, fuzzy
msgid "Select a referee"
msgstr "選擇評分"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2395
msgid ""
"The referee has sent his final recommendations to the publication committee "
"on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2397
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2452
msgid "No recommendation from the referee yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2399
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2407
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2454
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2462
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2470
#, fuzzy
msgid "Send a recommendation"
msgstr "撰寫意見"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2403
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2466
msgid ""
"The publication committee has sent his final recommendations to the project "
"leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2405
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2468
msgid "No recommendation from the publication committee yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2411
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2474
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2494
msgid "It has been cancelled by the author on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2414
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2477
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2497
msgid "It has been approved by the project leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2416
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2479
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2499
msgid "It has been rejected by the project leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2418
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2481
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2501
msgid "No final decision taken yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2420
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2483
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2503
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1016
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1026
msgid "Take a decision"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2431
msgid ""
"An editorial board has been selected by the publication committee on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2433
msgid "Add an author list"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2436
#, fuzzy
msgid "No editorial board has been selected yet."
msgstr "記錄已被刪除。"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2438
msgid "Select an editorial board"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2442
msgid "A referee has been selected by the editorial board on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2450
msgid ""
"The referee has sent his final recommendations to the editorial board on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2458
msgid ""
"The editorial board has sent his final recommendations to the publication "
"committee on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2460
msgid "No recommendation from the editorial board yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2491
msgid "Last request e-mail was sent to the project leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2585
#, fuzzy
msgid "Comments overview"
msgstr "意見"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2700
msgid "search for user"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2702
msgid "search for users"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2705
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2707
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2758
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2760
#, fuzzy
msgid "select user"
msgstr "選擇收藏籃"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2716
msgid "connected"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2719
#, fuzzy
msgid "add this user"
msgstr "加入至用戶"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2767
#, fuzzy
msgid "remove this user"
msgstr "找尋不到用戶"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2878
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "用戶"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:118
msgid ""
"The system has encountered an error in retrieving the list of files for this "
"document."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:166
#, fuzzy
msgid "The collection to which this file belong is restricted: "
msgstr "這是一個受限制的專輯."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:172
#, fuzzy
msgid "This file is restricted: "
msgstr "這是受讀取限制的檔案!"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:244
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:352
msgid "Access to Fulltext"
msgstr "讀取全文"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:305
msgid "Parameter docid missing"
msgstr "缺少 docid 參數"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:327
#: modules/websubmit/web/publiline.py:400
#: modules/websubmit/web/publiline.py:586
msgid "Approval has never been requested for this document."
msgstr "這個文件未曾被請求批核。"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:332
#: modules/websubmit/web/publiline.py:405
#: modules/websubmit/web/publiline.py:591
msgid "Unable to display document."
msgstr "無法顯示文件。"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:595
#: modules/websubmit/web/publiline.py:714
#: modules/websubmit/web/publiline.py:826
#: modules/websubmit/web/publiline.py:879
#: modules/websubmit/web/publiline.py:921
#: modules/websubmit/web/publiline.py:971
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1032
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1082
#, fuzzy
msgid "Action unauthorized for this document."
msgstr "這個文件未曾被請求批核。"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:598
#: modules/websubmit/web/publiline.py:717
#: modules/websubmit/web/publiline.py:829
#: modules/websubmit/web/publiline.py:882
#: modules/websubmit/web/publiline.py:924
#: modules/websubmit/web/publiline.py:974
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1035
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1085
#, fuzzy
msgid "Action unavailable for this document."
msgstr "無法顯示文件。"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:608
#, fuzzy
msgid "Adding users to the editorial board"
msgstr "新增 %i 記錄至這些收藏籃"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:630
#: modules/websubmit/web/publiline.py:750
msgid "no qualified users, try new search."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:632
#: modules/websubmit/web/publiline.py:752
#, fuzzy
msgid "hits"
msgstr "結果"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:632
#: modules/websubmit/web/publiline.py:752
msgid "too many qualified users, specify more narrow search."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:632
#: modules/websubmit/web/publiline.py:752
msgid "limit"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:648
msgid "users in brackets are already attached to the role, try another one..."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:654
msgid "Removing users from the editorial board"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:691
msgid "Validate the editorial board selection"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:734
#, fuzzy
msgid "Referee selection"
msgstr "並沒有參考"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:819
#: modules/websubmit/web/publiline.py:988
#, fuzzy
msgid "Come back to the document"
msgstr "評價這文件"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1013
#, fuzzy
msgid "Select:"
msgstr "選擇"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1014
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1074
#, fuzzy
msgid "Approve"
msgstr "已批核"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1015
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1075
#, fuzzy
msgid "Reject"
msgstr "已拒絕"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1113
#, fuzzy
msgid "Wrong action for this document."
msgstr "評價這文件"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_utils.py:144
#, fuzzy
msgid "Please login to perform this action."
msgstr "抱歉, 您必須先登入。"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_utils.py:148
msgid ""
"In order to publish webjournal issues you must be "
"logged in and be registered by your system "
"administrator for this kind of task. If you have a "
"login, use the link below to login."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_utils.py:160
msgid "We need you to login"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:38
msgid "Available Journals"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:83
#, fuzzy, python-format
msgid "Mail %(x_url_open)sdevelopers%(x_url_close)s"
msgstr "您可以%(x_url_open)s登入%(x_url_close)s。"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:110
msgid "Issue regenerated"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:123
#, fuzzy
msgid "Regeneration Error"
msgstr "內部錯誤"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:124
msgid ""
"The issue could not be correctly regenerated. Please contact your "
"administrator."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:143
#, fuzzy
msgid "Feature a record"
msgstr "外部記錄"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:248
#, fuzzy
msgid "Alert sent successfully!"
msgstr "這警報 %s 已成功被修改。"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:378
#, fuzzy
msgid "Webjournal Administration Interface"
msgstr "WebSubmit 管理"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:62
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:94
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:126
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:161
#, fuzzy
msgid "Internal configuration error"
msgstr "內部錯誤"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:63
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:95
msgid "There is no format configured for this journals index page"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:127
msgid "There is no format configured for this journals search page"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:162
msgid "There is no format configured for this journals popup page"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:194
#, fuzzy
msgid "No journal articles"
msgstr "沒有可使用的文件種類。"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:195
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:233
msgid "Problem with the configuration of this journal"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:232
#, fuzzy
msgid "No journal issues"
msgstr "現在的狀況:"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:269
#, fuzzy
msgid "Journal article error"
msgstr "內部錯誤"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:270
msgid "We could not know which article you were looking for"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:303
#, fuzzy
msgid "No journals available"
msgstr "沒有可使用的文件種類。"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:304
msgid "We could not provide you any journals"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:305
msgid ""
"It seems that there are no journals defined on this server. Please contact "
"support if this is not right."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:330
msgid "Select a journal on this server"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:331
msgid "We couldn't guess which journal you are looking for"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:332
msgid ""
"You did not provide an argument for a journal name. Please select the "
"journal you want to read in the list below."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:358
#, fuzzy
msgid "No current issue"
msgstr "現在的狀況:"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:359
msgid "We could not find any informtion on the current issue"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:360
msgid ""
"The configuration for the current issue seems to be empty. Try providing an "
"issue number or check with support."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:387
msgid "Issue number badly formed"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:388
msgid "We could not read the issue number you provided"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:417
msgid "Archive date badly formed"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:418
msgid "We could not read the archive date you provided"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:449
msgid "No popup type"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:450
msgid "We could not know what kind of popup you requested"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:482
#, fuzzy
msgid "No popup record"
msgstr "返回記錄"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:483
msgid "We could not deduce the popup article you requested"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:514
#, fuzzy
msgid "Update error"
msgstr "更新組別"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:515
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:546
msgid "There was an internal error"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:545
#, fuzzy
msgid "Journal publishing DB error"
msgstr "內部錯誤"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:577
#, fuzzy
msgid "Journal issue error"
msgstr "內部錯誤"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:578
#, fuzzy
msgid "We could not find a current issue in the Database"
msgstr "已記錄之OAI源"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:608
#, fuzzy
msgid "Journal ID error"
msgstr "內部錯誤"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:609
msgid "We could not find the id for this journal in the Database"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:630
msgid "Available journals"
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "You can now go back to %(x_url_open)sBibEdit Admin Interface%(x_url_close)"
+#~ "s."
+#~ msgstr "返回%(x_url_open)sBibEdit 管理介面%(x_url_close)s。"
+
#, fuzzy
#~ msgid "No Articles"
#~ msgstr "文章"
#, fuzzy
#~ msgid "No Issues"
#~ msgstr "沒有訊息"
#, fuzzy
#~ msgid "Article Error"
#~ msgstr "文章"
#, fuzzy
#~ msgid "Publish Interface Error"
#~ msgstr "內部錯誤"
#, fuzzy
#~ msgid "%s Personalize, Main page"
#~ msgstr "個人化"
#, fuzzy
#~ msgid "%s , personalize"
#~ msgstr "個人化"
#, fuzzy
#~ msgid "Successfully featured record: %s"
#~ msgstr "成功查禁濫用報告"
#~ msgid "Convert"
#~ msgstr "轉換"
#~ msgid "Library"
#~ msgstr "圖書館"
#~ msgid "Agenda"
#~ msgstr "議程"
#~ msgid "Webcast"
#~ msgstr "Webcast"
#~ msgid "Search Help"
#~ msgstr "搜索幫助"
#~ msgid "Comment Management"
#~ msgstr "管理意見"
#~ msgid "Format:"
#~ msgstr "格式:"
#~ msgid "Send lost password"
#~ msgstr "發送密碼"
#~ msgid "Here are your user credentials for"
#~ msgstr "登入資料:"
#~ msgid "username"
#~ msgstr "帳號"
#~ msgid "password"
#~ msgstr "密碼"
#~ msgid "You can login at"
#~ msgstr "您可以登入"
#~ msgid "You seem to be %(x_role)s."
#~ msgstr "您的身份角色是%(x_role)s。"
#~ msgid "Credentials for"
#~ msgstr "登入資料:"
#~ msgid ""
#~ "An email has been sent to the given address with the account information."
#~ msgstr "我們已經發送有關帳號的電郵給您。"
#~ msgid "Unable to find file."
#~ msgstr "無法找到檔案。"

Event Timeline