diff --git a/modules/bibformat/lib/elements/bfe_addthis.py b/modules/bibformat/lib/elements/bfe_addthis.py index afc9f32bf..8e6b61feb 100644 --- a/modules/bibformat/lib/elements/bfe_addthis.py +++ b/modules/bibformat/lib/elements/bfe_addthis.py @@ -1,64 +1,64 @@ # -*- coding: utf-8 -*- ## ## This file is part of Invenio. ## Copyright (C) 2011 CERN. ## ## Invenio is free software; you can redistribute it and/or ## modify it under the terms of the GNU General Public License as ## published by the Free Software Foundation; either version 2 of the ## License, or (at your option) any later version. ## ## Invenio is distributed in the hope that it will be useful, but ## WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of ## MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU ## General Public License for more details. ## ## You should have received a copy of the GNU General Public License -## along with CDS Invenio; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., +## along with Invenio; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., ## 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. """BibFormat element - wraps the Add This service: """ try: from invenio.config import CFG_BIBFORMAT_ADDTHIS_ID except ImportError: CFG_BIBFORMAT_ADDTHIS_ID = None from invenio.search_engine import record_public_p def format_element(bfo, only_public_records=1, addthis_id=CFG_BIBFORMAT_ADDTHIS_ID): """ Prints the AddThis box from the service. @param only_public_records: if set to 1 (the default), prints the box only if the record is public (i.e. if it belongs to the root colletion and is accessible to the world). @param addthis_id: the pubid API parameter as provided by the service (e.g. ra-4ff80aae118f4dad). This can be set at the repository level in the variable CFG_BIBFORMAT_ADDTHIS_ID in invenio(-local).conf """ if not addthis_id: return "" if int(only_public_records) and not record_public_p(bfo.recID): return "" return """\
""" % {'addthis_id': addthis_id} def escape_values(bfo): """ Called by BibFormat in order to check if output of this element should be escaped. """ return 0 diff --git a/modules/websearch/lib/websearch_templates.py b/modules/websearch/lib/websearch_templates.py index 668586993..b7ef44328 100644 --- a/modules/websearch/lib/websearch_templates.py +++ b/modules/websearch/lib/websearch_templates.py @@ -1,4397 +1,4397 @@ # -*- coding: utf-8 -*- ## This file is part of Invenio. ## Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 CERN. ## ## Invenio is free software; you can redistribute it and/or ## modify it under the terms of the GNU General Public License as ## published by the Free Software Foundation; either version 2 of the ## License, or (at your option) any later version. ## ## Invenio is distributed in the hope that it will be useful, but ## WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of ## MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU ## General Public License for more details. ## ## You should have received a copy of the GNU General Public License ## along with Invenio; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., ## 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. # pylint: disable=C0301 __revision__ = "$Id$" import time import cgi import string import re import locale from urllib import quote, urlencode from xml.sax.saxutils import escape as xml_escape from invenio.config import \ CFG_WEBSEARCH_LIGHTSEARCH_PATTERN_BOX_WIDTH, \ CFG_WEBSEARCH_SIMPLESEARCH_PATTERN_BOX_WIDTH, \ CFG_WEBSEARCH_ADVANCEDSEARCH_PATTERN_BOX_WIDTH, \ CFG_WEBSEARCH_AUTHOR_ET_AL_THRESHOLD, \ CFG_WEBSEARCH_USE_ALEPH_SYSNOS, \ CFG_WEBSEARCH_SPLIT_BY_COLLECTION, \ CFG_WEBSEARCH_DEF_RECORDS_IN_GROUPS, \ CFG_BIBRANK_SHOW_READING_STATS, \ CFG_BIBRANK_SHOW_DOWNLOAD_STATS, \ CFG_BIBRANK_SHOW_DOWNLOAD_GRAPHS, \ CFG_BIBRANK_SHOW_CITATION_LINKS, \ CFG_BIBRANK_SHOW_CITATION_STATS, \ CFG_BIBRANK_SHOW_CITATION_GRAPHS, \ CFG_WEBSEARCH_RSS_TTL, \ CFG_SITE_LANG, \ CFG_SITE_NAME, \ CFG_SITE_NAME_INTL, \ CFG_VERSION, \ CFG_SITE_URL, \ CFG_SITE_SUPPORT_EMAIL, \ CFG_SITE_ADMIN_EMAIL, \ CFG_CERN_SITE, \ CFG_INSPIRE_SITE, \ CFG_WEBSEARCH_DEFAULT_SEARCH_INTERFACE, \ CFG_WEBSEARCH_ENABLED_SEARCH_INTERFACES, \ CFG_WEBSEARCH_MAX_RECORDS_IN_GROUPS, \ CFG_BIBINDEX_CHARS_PUNCTUATION, \ CFG_WEBCOMMENT_ALLOW_COMMENTS, \ CFG_WEBCOMMENT_ALLOW_REVIEWS, \ - CFG_WEBSEARCH_WILDCARD_LIMIT,\ + CFG_WEBSEARCH_WILDCARD_LIMIT, \ CFG_WEBSEARCH_SHOW_COMMENT_COUNT, \ CFG_WEBSEARCH_SHOW_REVIEW_COUNT, \ CFG_SITE_RECORD from invenio.dbquery import run_sql from invenio.messages import gettext_set_language from invenio.urlutils import make_canonical_urlargd, drop_default_urlargd, create_html_link, create_url from invenio.htmlutils import nmtoken_from_string from invenio.webinterface_handler import wash_urlargd from invenio.bibrank_citation_searcher import get_cited_by_count from invenio.intbitset import intbitset from invenio.websearch_external_collections import external_collection_get_state, get_external_collection_engine from invenio.websearch_external_collections_utils import get_collection_id from invenio.websearch_external_collections_config import CFG_EXTERNAL_COLLECTION_MAXRESULTS _RE_PUNCTUATION = re.compile(CFG_BIBINDEX_CHARS_PUNCTUATION) _RE_SPACES = re.compile(r"\s+") def get_fieldvalues(recID, tag): """Return list of field values for field TAG inside record RECID. FIXME: should be imported commonly for search_engine too.""" out = [] if tag == "001___": # we have asked for recID that is not stored in bibXXx tables out.append(str(recID)) else: # we are going to look inside bibXXx tables digit = tag[0:2] bx = "bib%sx" % digit bibx = "bibrec_bib%sx" % digit query = "SELECT bx.value FROM %s AS bx, %s AS bibx WHERE bibx.id_bibrec='%s' AND bx.id=bibx.id_bibxxx AND bx.tag LIKE '%s'" \ "ORDER BY bibx.field_number, bx.tag ASC" % (bx, bibx, recID, tag) res = run_sql(query) for row in res: out.append(row[0]) return out class Template: # This dictionary maps Invenio language code to locale codes (ISO 639) tmpl_localemap = { 'bg': 'bg_BG', 'ca': 'ca_ES', 'de': 'de_DE', 'el': 'el_GR', 'en': 'en_US', 'es': 'es_ES', 'pt': 'pt_BR', 'fr': 'fr_FR', 'it': 'it_IT', 'ka': 'ka_GE', 'lt': 'lt_LT', 'ro': 'ro_RO', 'ru': 'ru_RU', 'rw': 'rw_RW', 'sk': 'sk_SK', 'cs': 'cs_CZ', 'no': 'no_NO', 'sv': 'sv_SE', 'uk': 'uk_UA', 'ja': 'ja_JA', 'pl': 'pl_PL', 'hr': 'hr_HR', 'zh_CN': 'zh_CN', 'zh_TW': 'zh_TW', 'hu': 'hu_HU', 'af': 'af_ZA', 'gl': 'gl_ES' } tmpl_default_locale = "en_US" # which locale to use by default, useful in case of failure # Type of the allowed parameters for the web interface for search results search_results_default_urlargd = { 'cc': (str, CFG_SITE_NAME), 'c': (list, []), 'p': (str, ""), 'f': (str, ""), 'rg': (int, CFG_WEBSEARCH_DEF_RECORDS_IN_GROUPS), 'sf': (str, ""), 'so': (str, "d"), 'sp': (str, ""), 'rm': (str, ""), 'of': (str, "hb"), 'ot': (list, []), 'aas': (int, CFG_WEBSEARCH_DEFAULT_SEARCH_INTERFACE), 'as': (int, CFG_WEBSEARCH_DEFAULT_SEARCH_INTERFACE), 'p1': (str, ""), 'f1': (str, ""), 'm1': (str, ""), 'op1':(str, ""), 'p2': (str, ""), 'f2': (str, ""), 'm2': (str, ""), 'op2':(str, ""), 'p3': (str, ""), 'f3': (str, ""), 'm3': (str, ""), 'sc': (int, 0), 'jrec': (int, 0), 'recid': (int, -1), 'recidb': (int, -1), 'sysno': (str, ""), 'id': (int, -1), 'idb': (int, -1), 'sysnb': (str, ""), 'action': (str, "search"), 'action_search': (str, ""), 'action_browse': (str, ""), 'd1': (str, ""), 'd1y': (int, 0), 'd1m': (int, 0), 'd1d': (int, 0), 'd2': (str, ""), 'd2y': (int, 0), 'd2m': (int, 0), 'd2d': (int, 0), 'dt': (str, ""), 'ap': (int, 1), 'verbose': (int, 0), 'ec': (list, []), 'wl': (int, CFG_WEBSEARCH_WILDCARD_LIMIT), } # ...and for search interfaces search_interface_default_urlargd = { 'aas': (int, CFG_WEBSEARCH_DEFAULT_SEARCH_INTERFACE), 'as': (int, CFG_WEBSEARCH_DEFAULT_SEARCH_INTERFACE), 'verbose': (int, 0)} # ...and for RSS feeds rss_default_urlargd = {'c' : (list, []), 'cc' : (str, ""), 'p' : (str, ""), 'f' : (str, ""), 'p1' : (str, ""), 'f1' : (str, ""), 'm1' : (str, ""), 'op1': (str, ""), 'p2' : (str, ""), 'f2' : (str, ""), 'm2' : (str, ""), 'op2': (str, ""), 'p3' : (str, ""), 'f3' : (str, ""), 'm3' : (str, "")} tmpl_openurl_accepted_args = { 'id' : (list, []), 'genre' : (str, ''), 'aulast' : (str, ''), 'aufirst' : (str, ''), 'auinit' : (str, ''), 'auinit1' : (str, ''), 'auinitm' : (str, ''), 'issn' : (str, ''), 'eissn' : (str, ''), 'coden' : (str, ''), 'isbn' : (str, ''), 'sici' : (str, ''), 'bici' : (str, ''), 'title' : (str, ''), 'stitle' : (str, ''), 'atitle' : (str, ''), 'volume' : (str, ''), 'part' : (str, ''), 'issue' : (str, ''), 'spage' : (str, ''), 'epage' : (str, ''), 'pages' : (str, ''), 'artnum' : (str, ''), 'date' : (str, ''), 'ssn' : (str, ''), 'quarter' : (str, ''), 'url_ver' : (str, ''), 'ctx_ver' : (str, ''), 'rft_val_fmt' : (str, ''), 'rft_id' : (list, []), 'rft.atitle' : (str, ''), 'rft.title' : (str, ''), 'rft.jtitle' : (str, ''), 'rft.stitle' : (str, ''), 'rft.date' : (str, ''), 'rft.volume' : (str, ''), 'rft.issue' : (str, ''), 'rft.spage' : (str, ''), 'rft.epage' : (str, ''), 'rft.pages' : (str, ''), 'rft.artnumber' : (str, ''), 'rft.issn' : (str, ''), 'rft.eissn' : (str, ''), 'rft.aulast' : (str, ''), 'rft.aufirst' : (str, ''), 'rft.auinit' : (str, ''), 'rft.auinit1' : (str, ''), 'rft.auinitm' : (str, ''), 'rft.ausuffix' : (str, ''), 'rft.au' : (list, []), 'rft.aucorp' : (str, ''), 'rft.isbn' : (str, ''), 'rft.coden' : (str, ''), 'rft.sici' : (str, ''), 'rft.genre' : (str, 'unknown'), 'rft.chron' : (str, ''), 'rft.ssn' : (str, ''), 'rft.quarter' : (int, ''), 'rft.part' : (str, ''), 'rft.btitle' : (str, ''), 'rft.isbn' : (str, ''), 'rft.atitle' : (str, ''), 'rft.place' : (str, ''), 'rft.pub' : (str, ''), 'rft.edition' : (str, ''), 'rft.tpages' : (str, ''), 'rft.series' : (str, ''), } tmpl_opensearch_rss_url_syntax = "%(CFG_SITE_URL)s/rss?p={searchTerms}&jrec={startIndex}&rg={count}&ln={language}" % {'CFG_SITE_URL': CFG_SITE_URL} tmpl_opensearch_html_url_syntax = "%(CFG_SITE_URL)s/search?p={searchTerms}&jrec={startIndex}&rg={count}&ln={language}" % {'CFG_SITE_URL': CFG_SITE_URL} def tmpl_openurl2invenio(self, openurl_data): """ Return an Invenio url corresponding to a search with the data included in the openurl form map. """ def isbn_to_isbn13_isbn10(isbn): isbn = isbn.replace(' ', '').replace('-', '') if len(isbn) == 10 and isbn.isdigit(): ## We already have isbn10 return ('', isbn) if len(isbn) != 13 and isbn.isdigit(): return ('', '') isbn13, isbn10 = isbn, isbn[3:-1] checksum = 0 weight = 10 for char in isbn10: checksum += int(char) * weight weight -= 1 checksum = 11 - (checksum % 11) if checksum == 10: isbn10 += 'X' if checksum == 11: isbn10 += '0' else: isbn10 += str(checksum) return (isbn13, isbn10) from invenio.search_engine import perform_request_search doi = '' pmid = '' bibcode = '' oai = '' issn = '' isbn = '' for elem in openurl_data['id']: if elem.startswith('doi:'): doi = elem[len('doi:'):] elif elem.startswith('pmid:'): pmid = elem[len('pmid:'):] elif elem.startswith('bibcode:'): bibcode = elem[len('bibcode:'):] elif elem.startswith('oai:'): oai = elem[len('oai:'):] for elem in openurl_data['rft_id']: if elem.startswith('info:doi/'): doi = elem[len('info:doi/'):] elif elem.startswith('info:pmid/'): pmid = elem[len('info:pmid/'):] elif elem.startswith('info:bibcode/'): bibcode = elem[len('info:bibcode/'):] elif elem.startswith('info:oai/'): oai = elem[len('info:oai/')] elif elem.startswith('urn:ISBN:'): isbn = elem[len('urn:ISBN:'):] elif elem.startswith('urn:ISSN:'): issn = elem[len('urn:ISSN:'):] ## Building author query aulast = openurl_data['rft.aulast'] or openurl_data['aulast'] aufirst = openurl_data['rft.aufirst'] or openurl_data['aufirst'] auinit = openurl_data['rft.auinit'] or \ openurl_data['auinit'] or \ openurl_data['rft.auinit1'] + ' ' + openurl_data['rft.auinitm'] or \ openurl_data['auinit1'] + ' ' + openurl_data['auinitm'] or aufirst[:1] auinit = auinit.upper() if aulast and aufirst: author_query = 'author:"%s, %s" or author:"%s, %s"' % (aulast, aufirst, aulast, auinit) elif aulast and auinit: author_query = 'author:"%s, %s"' % (aulast, auinit) else: author_query = '' ## Building title query title = openurl_data['rft.atitle'] or \ openurl_data['atitle'] or \ openurl_data['rft.btitle'] or \ openurl_data['rft.title'] or \ openurl_data['title'] if title: title_query = 'title:"%s"' % title title_query_cleaned = 'title:"%s"' % _RE_SPACES.sub(' ', _RE_PUNCTUATION.sub(' ', title)) else: title_query = '' ## Building journal query jtitle = openurl_data['rft.stitle'] or \ openurl_data['stitle'] or \ openurl_data['rft.jtitle'] or \ openurl_data['title'] if jtitle: journal_query = 'journal:"%s"' % jtitle else: journal_query = '' ## Building isbn query isbn = isbn or openurl_data['rft.isbn'] or \ openurl_data['isbn'] isbn13, isbn10 = isbn_to_isbn13_isbn10(isbn) if isbn13: isbn_query = 'isbn:"%s" or isbn:"%s"' % (isbn13, isbn10) elif isbn10: isbn_query = 'isbn:"%s"' % isbn10 else: isbn_query = '' ## Building issn query issn = issn or openurl_data['rft.eissn'] or \ openurl_data['eissn'] or \ openurl_data['rft.issn'] or \ openurl_data['issn'] if issn: issn_query = 'issn:"%s"' % issn else: issn_query = '' ## Building coden query coden = openurl_data['rft.coden'] or openurl_data['coden'] if coden: coden_query = 'coden:"%s"' % coden else: coden_query = '' ## Building doi query if False: #doi: #FIXME Temporaly disabled until doi field is properly setup doi_query = 'doi:"%s"' % doi else: doi_query = '' ## Trying possible searches if doi_query: if perform_request_search(p=doi_query): return '%s/search?%s' % (CFG_SITE_URL, urlencode({ 'p' : doi_query, 'sc' : CFG_WEBSEARCH_SPLIT_BY_COLLECTION, 'of' : 'hd'})) if isbn_query: if perform_request_search(p=isbn_query): return '%s/search?%s' % (CFG_SITE_URL, urlencode({ 'p' : isbn_query, 'sc' : CFG_WEBSEARCH_SPLIT_BY_COLLECTION, 'of' : 'hd'})) if coden_query: if perform_request_search(p=coden_query): return '%s/search?%s' % (CFG_SITE_URL, urlencode({ 'p' : coden_query, 'sc' : CFG_WEBSEARCH_SPLIT_BY_COLLECTION, 'of' : 'hd'})) if author_query and title_query: if perform_request_search(p='%s and %s' % (title_query, author_query)): return '%s/search?%s' % (CFG_SITE_URL, urlencode({ 'p' : '%s and %s' % (title_query, author_query), 'sc' : CFG_WEBSEARCH_SPLIT_BY_COLLECTION, 'of' : 'hd'})) if title_query: result = len(perform_request_search(p=title_query)) if result == 1: return '%s/search?%s' % (CFG_SITE_URL, urlencode({ 'p' : title_query, 'sc' : CFG_WEBSEARCH_SPLIT_BY_COLLECTION, 'of' : 'hd'})) elif result > 1: return '%s/search?%s' % (CFG_SITE_URL, urlencode({ 'p' : title_query, 'sc' : CFG_WEBSEARCH_SPLIT_BY_COLLECTION, 'of' : 'hb'})) ## Nothing worked, let's return a search that the user can improve if author_query and title_query: return '%s/search%s' % (CFG_SITE_URL, make_canonical_urlargd({ 'p' : '%s and %s' % (title_query_cleaned, author_query), 'sc' : CFG_WEBSEARCH_SPLIT_BY_COLLECTION, 'of' : 'hb'}, {})) elif title_query: return '%s/search%s' % (CFG_SITE_URL, make_canonical_urlargd({ 'p' : title_query_cleaned, 'sc' : CFG_WEBSEARCH_SPLIT_BY_COLLECTION, 'of' : 'hb'}, {})) else: ## Mmh. Too few information provided. return '%s/search%s' % (CFG_SITE_URL, make_canonical_urlargd({ 'p' : 'recid:-1', 'sc' : CFG_WEBSEARCH_SPLIT_BY_COLLECTION, 'of' : 'hb'}, {})) def tmpl_opensearch_description(self, ln): """ Returns the OpenSearch description file of this site. """ _ = gettext_set_language(ln) return """ %(short_name)s %(long_name)s %(description)s UTF-8 UTF-8 * %(CFG_SITE_ADMIN_EMAIL)s Powered by Invenio %(CFG_SITE_URL)s """ % \ {'CFG_SITE_URL': CFG_SITE_URL, 'short_name': CFG_SITE_NAME_INTL.get(ln, CFG_SITE_NAME)[:16], 'long_name': CFG_SITE_NAME_INTL.get(ln, CFG_SITE_NAME), 'description': (_("Search on %(x_CFG_SITE_NAME_INTL)s") % \ {'x_CFG_SITE_NAME_INTL': CFG_SITE_NAME_INTL.get(ln, CFG_SITE_NAME)})[:1024], 'CFG_SITE_ADMIN_EMAIL': CFG_SITE_ADMIN_EMAIL, 'rss_search_syntax': self.tmpl_opensearch_rss_url_syntax, 'html_search_syntax': self.tmpl_opensearch_html_url_syntax } def build_search_url(self, known_parameters={}, **kargs): """ Helper for generating a canonical search url. 'known_parameters' is the list of query parameters you inherit from your current query. You can then pass keyword arguments to modify this query. build_search_url(known_parameters, of="xm") The generated URL is absolute. """ parameters = {} parameters.update(known_parameters) parameters.update(kargs) # Now, we only have the arguments which have _not_ their default value parameters = drop_default_urlargd(parameters, self.search_results_default_urlargd) # Treat `as' argument specially: if parameters.has_key('aas'): parameters['as'] = parameters['aas'] del parameters['aas'] # Asking for a recid? Return a /CFG_SITE_RECORD/ URL if 'recid' in parameters: target = "%s/%s/%s" % (CFG_SITE_URL, CFG_SITE_RECORD, parameters['recid']) del parameters['recid'] target += make_canonical_urlargd(parameters, self.search_results_default_urlargd) return target return "%s/search%s" % (CFG_SITE_URL, make_canonical_urlargd(parameters, self.search_results_default_urlargd)) def build_search_interface_url(self, known_parameters={}, **kargs): """ Helper for generating a canonical search interface URL.""" parameters = {} parameters.update(known_parameters) parameters.update(kargs) c = parameters['c'] del parameters['c'] # Now, we only have the arguments which have _not_ their default value parameters = drop_default_urlargd(parameters, self.search_results_default_urlargd) # Treat `as' argument specially: if parameters.has_key('aas'): parameters['as'] = parameters['aas'] del parameters['aas'] if c and c != CFG_SITE_NAME: base = CFG_SITE_URL + '/collection/' + quote(c) else: base = CFG_SITE_URL return create_url(base, parameters) def build_rss_url(self, known_parameters, **kargs): """Helper for generating a canonical RSS URL""" parameters = {} parameters.update(known_parameters) parameters.update(kargs) # Keep only interesting parameters argd = wash_urlargd(parameters, self.rss_default_urlargd) if argd: # Handle 'c' differently since it is a list c = argd.get('c', []) del argd['c'] # Create query, and drop empty params args = make_canonical_urlargd(argd, self.rss_default_urlargd) if c != []: # Add collections c = [quote(coll) for coll in c] if args == '': args += '?' else: args += '&' args += 'c=' + '&c='.join(c) return CFG_SITE_URL + '/rss' + args def tmpl_record_page_header_content(self, req, recid, ln): """ Provide extra information in the header of /CFG_SITE_RECORD pages """ _ = gettext_set_language(ln) title = get_fieldvalues(recid, "245__a") if title: title = cgi.escape(title[0]) else: title = _("Record") + ' #%d' % recid keywords = ', '.join(get_fieldvalues(recid, "6531_a")) description = ' '.join(get_fieldvalues(recid, "520__a")) description += "\n" description += '; '.join(get_fieldvalues(recid, "100__a") + get_fieldvalues(recid, "700__a")) return [cgi.escape(x, True) for x in (title, description, keywords)] def tmpl_navtrail_links(self, aas, ln, dads): """ Creates the navigation bar at top of each search page (*Home > Root collection > subcollection > ...*) Parameters: - 'aas' *int* - Should we display an advanced search box? - 'ln' *string* - The language to display - 'separator' *string* - The separator between two consecutive collections - 'dads' *list* - A list of parent links, eachone being a dictionary of ('name', 'longname') """ out = [] for url, name in dads: args = {'c': url, 'as': aas, 'ln': ln} out.append(create_html_link(self.build_search_interface_url(**args), {}, cgi.escape(name), {'class': 'navtrail'})) return ' > '.join(out) def tmpl_webcoll_body(self, ln, collection, te_portalbox, searchfor, np_portalbox, narrowsearch, focuson, instantbrowse, ne_portalbox): """ Creates the body of the main search page. Parameters: - 'ln' *string* - language of the page being generated - 'collection' - collection id of the page being generated - 'te_portalbox' *string* - The HTML code for the portalbox on top of search - 'searchfor' *string* - The HTML code for the search for box - 'np_portalbox' *string* - The HTML code for the portalbox on bottom of search - 'narrowsearch' *string* - The HTML code for the search categories (left bottom of page) - 'focuson' *string* - The HTML code for the "focuson" categories (right bottom of page) - 'ne_portalbox' *string* - The HTML code for the bottom of the page """ if not narrowsearch: narrowsearch = instantbrowse body = '''
%(searchfor)s %(np_portalbox)s ''' % { 'siteurl' : CFG_SITE_URL, 'searchfor' : searchfor, 'np_portalbox' : np_portalbox, 'narrowsearch' : narrowsearch, } if focuson: body += """""" body += """
%(narrowsearch)s""" + focuson + """
%(ne_portalbox)s
""" % {'ne_portalbox' : ne_portalbox} return body def tmpl_portalbox(self, title, body): """Creates portalboxes based on the parameters Parameters: - 'title' *string* - The title of the box - 'body' *string* - The HTML code for the body of the box """ out = """
%(title)s
%(body)s
""" % {'title' : cgi.escape(title), 'body' : body} return out def tmpl_searchfor_light(self, ln, collection_id, collection_name, record_count, example_search_queries): # EXPERIMENTAL """Produces light *Search for* box for the current collection. Parameters: - 'ln' *string* - *str* The language to display - 'collection_id' - *str* The collection id - 'collection_name' - *str* The collection name in current language - 'example_search_queries' - *list* List of search queries given as example for this collection """ # load the right message language _ = gettext_set_language(ln) out = ''' ''' argd = drop_default_urlargd({'ln': ln, 'sc': CFG_WEBSEARCH_SPLIT_BY_COLLECTION}, self.search_results_default_urlargd) # Only add non-default hidden values for field, value in argd.items(): out += self.tmpl_input_hidden(field, value) header = _("Search %s records for:") % \ self.tmpl_nbrecs_info(record_count, "", "") asearchurl = self.build_search_interface_url(c=collection_id, aas=max(CFG_WEBSEARCH_ENABLED_SEARCH_INTERFACES), ln=ln) # Build example of queries for this collection example_search_queries_links = [create_html_link(self.build_search_url(p=example_query, ln=ln, aas= -1, c=collection_id), {}, cgi.escape(example_query), {'class': 'examplequery'}) \ for example_query in example_search_queries] example_query_html = '' if len(example_search_queries) > 0: example_query_link = example_search_queries_links[0] # offers more examples if possible more = '' if len(example_search_queries_links) > 1: more = ''' ''' % {'more_example_queries': '
'.join(example_search_queries_links[1:]), 'show_less':_("less"), 'show_more':_("more")} example_query_html += '''

%(example)s%(more)s

''' % {'example': _("Example: %(x_sample_search_query)s") % \ {'x_sample_search_query': example_query_link}, 'more': more} # display options to search in current collection or everywhere search_in = '' if collection_name != CFG_SITE_NAME_INTL.get(ln, CFG_SITE_NAME): search_in += ''' ''' % {'search_in_collection_name': _("Search in %(x_collection_name)s") % \ {'x_collection_name': collection_name}, 'collection_id': collection_id, 'root_collection_name': CFG_SITE_NAME, 'search_everywhere': _("Search everywhere")} # print commentary start: out += ''' %(search_in)s ''' % {'ln' : ln, 'sizepattern' : CFG_WEBSEARCH_LIGHTSEARCH_PATTERN_BOX_WIDTH, 'langlink': ln != CFG_SITE_LANG and '?ln=' + ln or '', 'siteurl' : CFG_SITE_URL, 'asearch' : create_html_link(asearchurl, {}, _('Advanced Search')), 'header' : header, 'msg_search' : _('Search'), 'msg_browse' : _('Browse'), 'msg_search_tips' : _('Search Tips'), 'search_in': search_in, 'example_query_html': example_query_html} return out def tmpl_searchfor_simple(self, ln, collection_id, collection_name, record_count, middle_option): """Produces simple *Search for* box for the current collection. Parameters: - 'ln' *string* - *str* The language to display - 'collection_id' - *str* The collection id - 'collection_name' - *str* The collection name in current language - 'record_count' - *str* Number of records in this collection - 'middle_option' *string* - HTML code for the options (any field, specific fields ...) """ # load the right message language _ = gettext_set_language(ln) out = ''' ''' argd = drop_default_urlargd({'ln': ln, 'cc': collection_id, 'sc': CFG_WEBSEARCH_SPLIT_BY_COLLECTION}, self.search_results_default_urlargd) # Only add non-default hidden values for field, value in argd.items(): out += self.tmpl_input_hidden(field, value) header = _("Search %s records for:") % \ self.tmpl_nbrecs_info(record_count, "", "") asearchurl = self.build_search_interface_url(c=collection_id, aas=max(CFG_WEBSEARCH_ENABLED_SEARCH_INTERFACES), ln=ln) # print commentary start: out += ''' ''' % {'ln' : ln, 'sizepattern' : CFG_WEBSEARCH_SIMPLESEARCH_PATTERN_BOX_WIDTH, 'langlink': ln != CFG_SITE_LANG and '?ln=' + ln or '', 'siteurl' : CFG_SITE_URL, 'asearch' : create_html_link(asearchurl, {}, _('Advanced Search')), 'header' : header, 'middle_option' : middle_option, 'msg_search' : _('Search'), 'msg_browse' : _('Browse'), 'msg_search_tips' : _('Search Tips')} return out def tmpl_searchfor_advanced(self, ln, # current language collection_id, collection_name, record_count, middle_option_1, middle_option_2, middle_option_3, searchoptions, sortoptions, rankoptions, displayoptions, formatoptions ): """ Produces advanced *Search for* box for the current collection. Parameters: - 'ln' *string* - The language to display - 'middle_option_1' *string* - HTML code for the first row of options (any field, specific fields ...) - 'middle_option_2' *string* - HTML code for the second row of options (any field, specific fields ...) - 'middle_option_3' *string* - HTML code for the third row of options (any field, specific fields ...) - 'searchoptions' *string* - HTML code for the search options - 'sortoptions' *string* - HTML code for the sort options - 'rankoptions' *string* - HTML code for the rank options - 'displayoptions' *string* - HTML code for the display options - 'formatoptions' *string* - HTML code for the format options """ # load the right message language _ = gettext_set_language(ln) out = ''' ''' argd = drop_default_urlargd({'ln': ln, 'aas': 1, 'cc': collection_id, 'sc': CFG_WEBSEARCH_SPLIT_BY_COLLECTION}, self.search_results_default_urlargd) # Only add non-default hidden values for field, value in argd.items(): out += self.tmpl_input_hidden(field, value) header = _("Search %s records for") % \ self.tmpl_nbrecs_info(record_count, "", "") header += ':' ssearchurl = self.build_search_interface_url(c=collection_id, aas=min(CFG_WEBSEARCH_ENABLED_SEARCH_INTERFACES), ln=ln) out += ''' ''' % {'ln' : ln, 'sizepattern' : CFG_WEBSEARCH_ADVANCEDSEARCH_PATTERN_BOX_WIDTH, 'langlink': ln != CFG_SITE_LANG and '?ln=' + ln or '', 'siteurl' : CFG_SITE_URL, 'ssearch' : create_html_link(ssearchurl, {}, _("Simple Search")), 'header' : header, 'matchbox_m1' : self.tmpl_matchtype_box('m1', ln=ln), 'middle_option_1' : middle_option_1, 'andornot_op1' : self.tmpl_andornot_box('op1', ln=ln), 'matchbox_m2' : self.tmpl_matchtype_box('m2', ln=ln), 'middle_option_2' : middle_option_2, 'andornot_op2' : self.tmpl_andornot_box('op2', ln=ln), 'matchbox_m3' : self.tmpl_matchtype_box('m3', ln=ln), 'middle_option_3' : middle_option_3, 'msg_search' : _("Search"), 'msg_browse' : _("Browse"), 'msg_search_tips' : _("Search Tips")} if (searchoptions): out += """""" % { 'searchheader' : _("Search options:"), 'searchoptions' : searchoptions } out += """ """ % { 'added' : _("Added/modified since:"), 'until' : _("until:"), 'added_or_modified': self.tmpl_inputdatetype(ln=ln), 'date_added' : self.tmpl_inputdate("d1", ln=ln), 'date_until' : self.tmpl_inputdate("d2", ln=ln), 'msg_sort' : _("Sort by:"), 'msg_display' : _("Display results:"), 'msg_format' : _("Output format:"), 'sortoptions' : sortoptions, 'rankoptions' : rankoptions, 'displayoptions' : displayoptions, 'formatoptions' : formatoptions } return out def tmpl_matchtype_box(self, name='m', value='', ln='en'): """Returns HTML code for the 'match type' selection box. Parameters: - 'name' *string* - The name of the produced select - 'value' *string* - The selected value (if any value is already selected) - 'ln' *string* - the language to display """ # load the right message language _ = gettext_set_language(ln) out = """ """ % {'name' : name, 'sela' : self.tmpl_is_selected('a', value), 'opta' : _("All of the words:"), 'selo' : self.tmpl_is_selected('o', value), 'opto' : _("Any of the words:"), 'sele' : self.tmpl_is_selected('e', value), 'opte' : _("Exact phrase:"), 'selp' : self.tmpl_is_selected('p', value), 'optp' : _("Partial phrase:"), 'selr' : self.tmpl_is_selected('r', value), 'optr' : _("Regular expression:") } return out def tmpl_is_selected(self, var, fld): """ Checks if *var* and *fld* are equal, and if yes, returns ' selected="selected"'. Useful for select boxes. Parameters: - 'var' *string* - First value to compare - 'fld' *string* - Second value to compare """ if var == fld: return ' selected="selected"' else: return "" def tmpl_andornot_box(self, name='op', value='', ln='en'): """ Returns HTML code for the AND/OR/NOT selection box. Parameters: - 'name' *string* - The name of the produced select - 'value' *string* - The selected value (if any value is already selected) - 'ln' *string* - the language to display """ # load the right message language _ = gettext_set_language(ln) out = """ """ % {'name' : name, 'sela' : self.tmpl_is_selected('a', value), 'opta' : _("AND"), 'selo' : self.tmpl_is_selected('o', value), 'opto' : _("OR"), 'seln' : self.tmpl_is_selected('n', value), 'optn' : _("AND NOT") } return out def tmpl_inputdate(self, name, ln, sy=0, sm=0, sd=0): """ Produces *From Date*, *Until Date* kind of selection box. Suitable for search options. Parameters: - 'name' *string* - The base name of the produced selects - 'ln' *string* - the language to display """ # load the right message language _ = gettext_set_language(ln) box = """ """ # month box += """ """ # year box += """ """ return box def tmpl_inputdatetype(self, dt='', ln=CFG_SITE_LANG): """ Produces input date type selection box to choose added-or-modified date search option. Parameters: - 'dt' *string - date type (c=created, m=modified) - 'ln' *string* - the language to display """ # load the right message language _ = gettext_set_language(ln) box = """ """ % { 'added': _("Added since:"), 'modified': _("Modified since:"), 'sel': self.tmpl_is_selected(dt, 'm'), } return box def tmpl_narrowsearch(self, aas, ln, type, father, has_grandchildren, sons, display_grandsons, grandsons): """ Creates list of collection descendants of type *type* under title *title*. If aas==1, then links to Advanced Search interfaces; otherwise Simple Search. Suitable for 'Narrow search' and 'Focus on' boxes. Parameters: - 'aas' *bool* - Should we display an advanced search box? - 'ln' *string* - The language to display - 'type' *string* - The type of the produced box (virtual collections or normal collections) - 'father' *collection* - The current collection - 'has_grandchildren' *bool* - If the current collection has grand children - 'sons' *list* - The list of the sub-collections (first level) - 'display_grandsons' *bool* - If the grand children collections should be displayed (2 level deep display) - 'grandsons' *list* - The list of sub-collections (second level) """ # load the right message language _ = gettext_set_language(ln) title = {'r': _("Narrow by collection:"), 'v': _("Focus on:")}[type] if has_grandchildren: style_prolog = "" style_epilog = "" else: style_prolog = "" style_epilog = "" out = """""" % {'title' : title, 'narrowsearchbox': {'r': 'narrowsearchbox', 'v': 'focusonsearchbox'}[type]} # iterate through sons: i = 0 for son in sons: out += """""" % {'name' : cgi.escape(son.name) } # hosted collections are checked by default only when configured so elif str(son.dbquery).startswith("hostedcollection:"): external_collection_engine = get_external_collection_engine(str(son.name)) if external_collection_engine and external_collection_engine.selected_by_default: out += """""" % {'name' : cgi.escape(son.name) } elif external_collection_engine and not external_collection_engine.selected_by_default: out += """""" % {'name' : cgi.escape(son.name) } else: # strangely, the external collection engine was never found. In that case, # why was the hosted collection here in the first place? out += """""" % {'name' : cgi.escape(son.name) } else: out += """""" % {'name' : cgi.escape(son.name) } else: out += '' out += """""" i += 1 out += "
%(title)s
""" % \ { 'narrowsearchbox': {'r': 'narrowsearchbox', 'v': 'focusonsearchbox'}[type]} if type == 'r': if son.restricted_p() and son.restricted_p() != father.restricted_p(): out += """%(link)s%(recs)s """ % { 'link': create_html_link(self.build_search_interface_url(c=son.name, ln=ln, aas=aas), {}, style_prolog + cgi.escape(son.get_name(ln)) + style_epilog), 'recs' : self.tmpl_nbrecs_info(son.nbrecs, ln=ln)} # the following prints the "external collection" arrow just after the name and # number of records of the hosted collection # 1) we might want to make the arrow work as an anchor to the hosted collection as well. # That would probably require a new separate function under invenio.urlutils # 2) we might want to place the arrow between the name and the number of records of the hosted collection # That would require to edit/separate the above out += ... if type == 'r': if str(son.dbquery).startswith("hostedcollection:"): out += """%(name)s""" % \ { 'siteurl' : CFG_SITE_URL, 'name' : cgi.escape(son.name), } if son.restricted_p(): out += """ [%(msg)s] """ % { 'msg' : _("restricted") } if display_grandsons and len(grandsons[i]): # iterate trough grandsons: out += """
""" for grandson in grandsons[i]: out += """ %(link)s%(nbrec)s """ % { 'link': create_html_link(self.build_search_interface_url(c=grandson.name, ln=ln, aas=aas), {}, cgi.escape(grandson.get_name(ln))), 'nbrec' : self.tmpl_nbrecs_info(grandson.nbrecs, ln=ln)} # the following prints the "external collection" arrow just after the name and # number of records of the hosted collection # Some relatives comments have been made just above if type == 'r': if str(grandson.dbquery).startswith("hostedcollection:"): out += """%(name)s""" % \ { 'siteurl' : CFG_SITE_URL, 'name' : cgi.escape(grandson.name), } out += """
" return out def tmpl_searchalso(self, ln, engines_list, collection_id): _ = gettext_set_language(ln) box_name = _("Search also:") html = """
""" % locals() for engine in engines_list: internal_name = engine.name name = _(internal_name) base_url = engine.base_url if external_collection_get_state(engine, collection_id) == 3: checked = ' checked="checked"' else: checked = '' html += """""" % \ { 'checked': checked, 'base_url': base_url, 'internal_name': internal_name, 'name': cgi.escape(name), 'id': "extSearch" + nmtoken_from_string(name), 'siteurl': CFG_SITE_URL, } html += """
%(box_name)s
%(name)s
""" return html def tmpl_nbrecs_info(self, number, prolog=None, epilog=None, ln=CFG_SITE_LANG): """ Return information on the number of records. Parameters: - 'number' *string* - The number of records - 'prolog' *string* (optional) - An HTML code to prefix the number (if **None**, will be '(') - 'epilog' *string* (optional) - An HTML code to append to the number (if **None**, will be ')') """ if number is None: number = 0 if prolog is None: prolog = ''' (''' if epilog is None: epilog = ''')''' return prolog + self.tmpl_nice_number(number, ln) + epilog def tmpl_box_restricted_content(self, ln): """ Displays a box containing a *restricted content* message Parameters: - 'ln' *string* - The language to display """ # load the right message language _ = gettext_set_language(ln) return _("This collection is restricted. If you are authorized to access it, please click on the Search button.") def tmpl_box_hosted_collection(self, ln): """ Displays a box containing a *hosted collection* message Parameters: - 'ln' *string* - The language to display """ # load the right message language _ = gettext_set_language(ln) return _("This is a hosted external collection. Please click on the Search button to see its content.") def tmpl_box_no_records(self, ln): """ Displays a box containing a *no content* message Parameters: - 'ln' *string* - The language to display """ # load the right message language _ = gettext_set_language(ln) return _("This collection does not contain any document yet.") def tmpl_instant_browse(self, aas, ln, recids, more_link=None): """ Formats a list of records (given in the recids list) from the database. Parameters: - 'aas' *int* - Advanced Search interface or not (0 or 1) - 'ln' *string* - The language to display - 'recids' *list* - the list of records from the database - 'more_link' *string* - the "More..." link for the record. If not given, will not be displayed """ # load the right message language _ = gettext_set_language(ln) body = '''''' for recid in recids: body += ''' ''' % { 'recid': recid['id'], 'date': recid['date'], 'body': recid['body'] } body += "
%(date)s %(body)s
" if more_link: body += '
' + \ create_html_link(more_link, {}, '[>> %s]' % _("more")) + \ '
' return '''
%(header)s
%(body)s
''' % {'header' : _("Latest additions:"), 'body' : body, } def tmpl_searchwithin_select(self, ln, fieldname, selected, values): """ Produces 'search within' selection box for the current collection. Parameters: - 'ln' *string* - The language to display - 'fieldname' *string* - the name of the select box produced - 'selected' *string* - which of the values is selected - 'values' *list* - the list of values in the select """ out = '""" return out def tmpl_select(self, fieldname, values, selected=None, css_class=''): """ Produces a generic select box Parameters: - 'css_class' *string* - optional, a css class to display this select with - 'fieldname' *list* - the name of the select box produced - 'selected' *string* - which of the values is selected - 'values' *list* - the list of values in the select """ if css_class != '': class_field = ' class="%s"' % css_class else: class_field = '' out = '""" return out def tmpl_record_links(self, recid, ln, sf='', so='d', sp='', rm=''): """ Displays the *More info* and *Find similar* links for a record Parameters: - 'ln' *string* - The language to display - 'recid' *string* - the id of the displayed record """ # load the right message language _ = gettext_set_language(ln) out = '''
%(detailed)s - %(similar)s''' % { 'detailed': create_html_link(self.build_search_url(recid=recid, ln=ln), {}, _("Detailed record"), {'class': "moreinfo"}), 'similar': create_html_link(self.build_search_url(p="recid:%d" % recid, rm='wrd', ln=ln), {}, _("Similar records"), {'class': "moreinfo"})} if CFG_BIBRANK_SHOW_CITATION_LINKS: num_timescited = get_cited_by_count(recid) if num_timescited: out += ''' - %s ''' % \ create_html_link(self.build_search_url(p='refersto:recid:%d' % recid, sf=sf, so=so, sp=sp, rm=rm, ln=ln), {}, _("Cited by %i records") % num_timescited, {'class': "moreinfo"}) return out def tmpl_record_body(self, titles, authors, dates, rns, abstracts, urls_u, urls_z, ln): """ Displays the "HTML basic" format of a record Parameters: - 'authors' *list* - the authors (as strings) - 'dates' *list* - the dates of publication - 'rns' *list* - the quicknotes for the record - 'abstracts' *list* - the abstracts for the record - 'urls_u' *list* - URLs to the original versions of the record - 'urls_z' *list* - Not used """ out = "" for title in titles: out += "%(title)s " % { 'title' : cgi.escape(title) } if authors: out += " / " for author in authors[:CFG_WEBSEARCH_AUTHOR_ET_AL_THRESHOLD]: out += '%s ' % \ create_html_link(self.build_search_url(p=author, f='author', ln=ln), {}, cgi.escape(author)) if len(authors) > CFG_WEBSEARCH_AUTHOR_ET_AL_THRESHOLD: out += "et al" for date in dates: out += " %s." % cgi.escape(date) for rn in rns: out += """ [%(rn)s]""" % {'rn' : cgi.escape(rn)} for abstract in abstracts: out += "
%(abstract)s [...]" % {'abstract' : cgi.escape(abstract[:1 + string.find(abstract, '.')]) } for idx in range(0, len(urls_u)): out += """
%(name)s""" % { 'url' : urls_u[idx], 'name' : urls_u[idx] } return out def tmpl_search_in_bibwords(self, p, f, ln, nearest_box): """ Displays the *Words like current ones* links for a search Parameters: - 'p' *string* - Current search words - 'f' *string* - the fields in which the search was done - 'nearest_box' *string* - the HTML code for the "nearest_terms" box - most probably from a create_nearest_terms_box call """ # load the right message language _ = gettext_set_language(ln) out = '

' if f: out += _("Words nearest to %(x_word)s inside %(x_field)s in any collection are:") % {'x_word': '' + cgi.escape(p) + '', 'x_field': '' + cgi.escape(f) + ''} else: out += _("Words nearest to %(x_word)s in any collection are:") % {'x_word': '' + cgi.escape(p) + ''} out += '
' + nearest_box + '

' return out def tmpl_nearest_term_box(self, p, ln, f, terminfo, intro): """ Displays the *Nearest search terms* box Parameters: - 'p' *string* - Current search words - 'f' *string* - a collection description (if the search has been completed in a collection) - 'ln' *string* - The language to display - 'terminfo': tuple (term, hits, argd) for each near term - 'intro' *string* - the intro HTML to prefix the box with """ out = '''''' for term, hits, argd in terminfo: if hits: hitsinfo = str(hits) else: hitsinfo = '-' term = cgi.escape(term) if term == p: # print search word for orientation: nearesttermsboxbody_class = "nearesttermsboxbodyselected" if hits > 0: term = create_html_link(self.build_search_url(argd), {}, term, {'class': "nearesttermsselected"}) else: nearesttermsboxbody_class = "nearesttermsboxbody" term = create_html_link(self.build_search_url(argd), {}, term, {'class': "nearestterms"}) out += '''\ ''' % {'hits': hitsinfo, 'nearesttermsboxbody_class': nearesttermsboxbody_class, 'term': term} out += "
%(hits)s   %(term)s
" return intro + "
" + out + "
" def tmpl_browse_pattern(self, f, fn, ln, browsed_phrases_in_colls, colls, rg): """ Displays the *Nearest search terms* box Parameters: - 'f' *string* - field (*not* i18nized) - 'fn' *string* - field name (i18nized) - 'ln' *string* - The language to display - 'browsed_phrases_in_colls' *array* - the phrases to display - 'colls' *array* - the list of collection parameters of the search (c's) - 'rg' *int* - the number of records """ # load the right message language _ = gettext_set_language(ln) out = """""" % { 'hits' : _("Hits"), 'fn' : cgi.escape(fn) } if len(browsed_phrases_in_colls) == 1: # one hit only found: phrase, nbhits = browsed_phrases_in_colls[0][0], browsed_phrases_in_colls[0][1] query = {'c': colls, 'ln': ln, 'p': '"%s"' % phrase.replace('"', '\\"'), 'f': f, 'rg' : rg} out += """""" % {'nbhits': nbhits, 'link': create_html_link(self.build_search_url(query), {}, cgi.escape(phrase))} elif len(browsed_phrases_in_colls) > 1: # first display what was found but the last one: for phrase, nbhits in browsed_phrases_in_colls[:-1]: query = {'c': colls, 'ln': ln, 'p': '"%s"' % phrase.replace('"', '\\"'), 'f': f, 'rg' : rg} out += """""" % {'nbhits' : nbhits, 'link': create_html_link(self.build_search_url(query), {}, cgi.escape(phrase))} # now display last hit as "previous term": phrase, nbhits = browsed_phrases_in_colls[0] query_previous = {'c': colls, 'ln': ln, 'p': '"%s"' % phrase.replace('"', '\\"'), 'f': f, 'rg' : rg} # now display last hit as "next term": phrase, nbhits = browsed_phrases_in_colls[-1] query_next = {'c': colls, 'ln': ln, 'p': '"%s"' % phrase.replace('"', '\\"'), 'f': f, 'rg' : rg} out += """""" % {'link_previous': create_html_link(self.build_search_url(query_previous, action='browse'), {}, _("Previous")), 'link_next': create_html_link(self.build_search_url(query_next, action='browse'), {}, _("next")), 'siteurl' : CFG_SITE_URL} out += """
%(hits)s   %(fn)s
%(nbhits)s   %(link)s
%(nbhits)s   %(link)s
  %(link_previous)s %(link_next)s
""" return out def tmpl_search_box(self, ln, aas, cc, cc_intl, ot, sp, action, fieldslist, f1, f2, f3, m1, m2, m3, p1, p2, p3, op1, op2, rm, p, f, coll_selects, d1y, d2y, d1m, d2m, d1d, d2d, dt, sort_fields, sf, so, ranks, sc, rg, formats, of, pl, jrec, ec, show_colls=True, show_title=True): """ Displays the *Nearest search terms* box Parameters: - 'ln' *string* - The language to display - 'aas' *bool* - Should we display an advanced search box? -1 -> 1, from simpler to more advanced - 'cc_intl' *string* - the i18nized current collection name, used for display - 'cc' *string* - the internal current collection name - 'ot', 'sp' *string* - hidden values - 'action' *string* - the action demanded by the user - 'fieldslist' *list* - the list of all fields available, for use in select within boxes in advanced search - 'p, f, f1, f2, f3, m1, m2, m3, p1, p2, p3, op1, op2, op3, rm' *strings* - the search parameters - 'coll_selects' *array* - a list of lists, each containing the collections selects to display - 'd1y, d2y, d1m, d2m, d1d, d2d' *int* - the search between dates - 'dt' *string* - the dates' types (creation dates, modification dates) - 'sort_fields' *array* - the select information for the sort fields - 'sf' *string* - the currently selected sort field - 'so' *string* - the currently selected sort order ("a" or "d") - 'ranks' *array* - ranking methods - 'rm' *string* - selected ranking method - 'sc' *string* - split by collection or not - 'rg' *string* - selected results/page - 'formats' *array* - available output formats - 'of' *string* - the selected output format - 'pl' *string* - `limit to' search pattern - show_colls *bool* - propose coll selection box? - show_title *bool* show cc_intl in page title? """ # load the right message language _ = gettext_set_language(ln) # These are hidden fields the user does not manipulate # directly if aas == -1: argd = drop_default_urlargd({ 'ln': ln, 'aas': aas, 'ot': ot, 'sp': sp, 'ec': ec, }, self.search_results_default_urlargd) else: argd = drop_default_urlargd({ 'cc': cc, 'ln': ln, 'aas': aas, 'ot': ot, 'sp': sp, 'ec': ec, }, self.search_results_default_urlargd) out = "" if show_title: # display cc name if asked for out += '''

%(ccname)s

''' % {'ccname' : cgi.escape(cc_intl), } out += '''
''' % {'siteurl' : CFG_SITE_URL} # Only add non-default hidden values for field, value in argd.items(): out += self.tmpl_input_hidden(field, value) leadingtext = _("Search") if action == 'browse': leadingtext = _("Browse") if aas == 1: # print Advanced Search form: # define search box elements: out += ''' ''' % { 'simple_search': create_html_link(self.build_search_url(p=p1, f=f1, rm=rm, cc=cc, ln=ln, jrec=jrec, rg=rg), {}, _("Simple Search")), 'leading' : leadingtext, 'sizepattern' : CFG_WEBSEARCH_ADVANCEDSEARCH_PATTERN_BOX_WIDTH, 'matchbox1' : self.tmpl_matchtype_box('m1', m1, ln=ln), 'p1' : cgi.escape(p1, 1), 'searchwithin1' : self.tmpl_searchwithin_select( ln=ln, fieldname='f1', selected=f1, values=self._add_mark_to_field(value=f1, fields=fieldslist, ln=ln) ), 'andornot1' : self.tmpl_andornot_box( name='op1', value=op1, ln=ln ), 'matchbox2' : self.tmpl_matchtype_box('m2', m2, ln=ln), 'p2' : cgi.escape(p2, 1), 'searchwithin2' : self.tmpl_searchwithin_select( ln=ln, fieldname='f2', selected=f2, values=self._add_mark_to_field(value=f2, fields=fieldslist, ln=ln) ), 'andornot2' : self.tmpl_andornot_box( name='op2', value=op2, ln=ln ), 'matchbox3' : self.tmpl_matchtype_box('m3', m3, ln=ln), 'p3' : cgi.escape(p3, 1), 'searchwithin3' : self.tmpl_searchwithin_select( ln=ln, fieldname='f3', selected=f3, values=self._add_mark_to_field(value=f3, fields=fieldslist, ln=ln) ), 'search' : _("Search"), 'browse' : _("Browse"), 'siteurl' : CFG_SITE_URL, 'ln' : ln, 'langlink': ln != CFG_SITE_LANG and '?ln=' + ln or '', 'search_tips': _("Search Tips") } elif aas == 0: # print Simple Search form: out += ''' ''' % { 'advanced_search': create_html_link(self.build_search_url(p1=p, f1=f, rm=rm, aas=max(CFG_WEBSEARCH_ENABLED_SEARCH_INTERFACES), cc=cc, jrec=jrec, ln=ln, rg=rg), {}, _("Advanced Search")), 'leading' : leadingtext, 'sizepattern' : CFG_WEBSEARCH_SIMPLESEARCH_PATTERN_BOX_WIDTH, 'p' : cgi.escape(p, 1), 'searchwithin' : self.tmpl_searchwithin_select( ln=ln, fieldname='f', selected=f, values=self._add_mark_to_field(value=f, fields=fieldslist, ln=ln) ), 'search' : _("Search"), 'browse' : _("Browse"), 'siteurl' : CFG_SITE_URL, 'ln' : ln, 'langlink': ln != CFG_SITE_LANG and '?ln=' + ln or '', 'search_tips': _("Search Tips") } else: # EXPERIMENTAL # print light search form: search_in = '' if cc_intl != CFG_SITE_NAME_INTL.get(ln, CFG_SITE_NAME): search_in = ''' ''' % {'search_in_collection_name': _("Search in %(x_collection_name)s") % \ {'x_collection_name': cgi.escape(cc_intl)}, 'collection_id': cc, 'root_collection_name': CFG_SITE_NAME, 'search_everywhere': _("Search everywhere")} out += ''' %(search_in)s ''' % { 'sizepattern' : CFG_WEBSEARCH_LIGHTSEARCH_PATTERN_BOX_WIDTH, 'advanced_search': create_html_link(self.build_search_url(p1=p, f1=f, rm=rm, aas=max(CFG_WEBSEARCH_ENABLED_SEARCH_INTERFACES), cc=cc, jrec=jrec, ln=ln, rg=rg), {}, _("Advanced Search")), 'leading' : leadingtext, 'p' : cgi.escape(p, 1), 'searchwithin' : self.tmpl_searchwithin_select( ln=ln, fieldname='f', selected=f, values=self._add_mark_to_field(value=f, fields=fieldslist, ln=ln) ), 'search' : _("Search"), 'browse' : _("Browse"), 'siteurl' : CFG_SITE_URL, 'ln' : ln, 'langlink': ln != CFG_SITE_LANG and '?ln=' + ln or '', 'search_tips': _("Search Tips"), 'search_in': search_in } ## secondly, print Collection(s) box: if show_colls and aas > -1: # display collections only if there is more than one selects = '' for sel in coll_selects: selects += self.tmpl_select(fieldname='c', values=sel) out += """ """ % { 'leading' : leadingtext, 'msg_coll' : _("collections"), 'colls' : selects, } ## thirdly, print search limits, if applicable: if action != _("Browse") and pl: out += """""" % { 'limitto' : _("Limit to:"), 'sizepattern' : CFG_WEBSEARCH_ADVANCEDSEARCH_PATTERN_BOX_WIDTH, 'pl' : cgi.escape(pl, 1), } ## fourthly, print from/until date boxen, if applicable: if action == _("Browse") or (d1y == 0 and d1m == 0 and d1d == 0 and d2y == 0 and d2m == 0 and d2d == 0): pass # do not need it else: cell_6_a = self.tmpl_inputdatetype(dt, ln) + self.tmpl_inputdate("d1", ln, d1y, d1m, d1d) cell_6_b = self.tmpl_inputdate("d2", ln, d2y, d2m, d2d) out += """""" % { 'added' : _("Added/modified since:"), 'until' : _("until:"), 'added_or_modified': self.tmpl_inputdatetype(dt, ln), 'date1' : self.tmpl_inputdate("d1", ln, d1y, d1m, d1d), 'date2' : self.tmpl_inputdate("d2", ln, d2y, d2m, d2d), } ## fifthly, print Display results box, including sort/rank, formats, etc: if action != _("Browse") and aas > -1: rgs = [] for i in [10, 25, 50, 100, 250, 500]: if i <= CFG_WEBSEARCH_MAX_RECORDS_IN_GROUPS: rgs.append({ 'value' : i, 'text' : "%d %s" % (i, _("results"))}) # enrich sort fields list if we are sorting by some MARC tag: sort_fields = self._add_mark_to_field(value=sf, fields=sort_fields, ln=ln) # create sort by HTML box: out += """""" % { 'sort_by' : _("Sort by:"), 'display_res' : _("Display results:"), 'out_format' : _("Output format:"), 'select_sf' : self.tmpl_select(fieldname='sf', values=sort_fields, selected=sf, css_class='address'), 'select_so' : self.tmpl_select(fieldname='so', values=[{ 'value' : 'a', 'text' : _("asc.") }, { 'value' : 'd', 'text' : _("desc.") }], selected=so, css_class='address'), 'select_rm' : self.tmpl_select(fieldname='rm', values=ranks, selected=rm, css_class='address'), 'select_rg' : self.tmpl_select(fieldname='rg', values=rgs, selected=rg, css_class='address'), 'select_sc' : self.tmpl_select(fieldname='sc', values=[{ 'value' : 0, 'text' : _("single list") }, { 'value' : 1, 'text' : _("split by collection") }], selected=sc, css_class='address'), 'select_of' : self.tmpl_select( fieldname='of', selected=of, values=self._add_mark_to_field(value=of, fields=formats, chars=3, ln=ln), css_class='address'), } ## last but not least, print end of search box: out += """
""" return out def tmpl_input_hidden(self, name, value): "Produces the HTML code for a hidden field " if isinstance(value, list): list_input = [self.tmpl_input_hidden(name, val) for val in value] return "\n".join(list_input) # # Treat `as', `aas' arguments specially: if name == 'aas': name = 'as' return """""" % { 'name' : cgi.escape(str(name), 1), 'value' : cgi.escape(str(value), 1), } def _add_mark_to_field(self, value, fields, ln, chars=1): """Adds the current value as a MARC tag in the fields array Useful for advanced search""" # load the right message language _ = gettext_set_language(ln) out = fields if value and str(value[0:chars]).isdigit(): out.append({'value' : value, 'text' : str(value) + " " + _("MARC tag") }) return out def tmpl_search_pagestart(self, ln) : "page start for search page. Will display after the page header" return """
""" def tmpl_search_pageend(self, ln) : "page end for search page. Will display just before the page footer" return """
""" def tmpl_print_warning(self, msg, type, prologue, epilogue): """Prints warning message and flushes output. Parameters: - 'msg' *string* - The message string - 'type' *string* - the warning type - 'prologue' *string* - HTML code to display before the warning - 'epilogue' *string* - HTML code to display after the warning """ out = '\n%s' % (prologue) if type: out += '%s: ' % type out += '%s%s' % (msg, epilogue) return out def tmpl_print_search_info(self, ln, middle_only, collection, collection_name, collection_id, aas, sf, so, rm, rg, nb_found, of, ot, p, f, f1, f2, f3, m1, m2, m3, op1, op2, p1, p2, p3, d1y, d1m, d1d, d2y, d2m, d2d, dt, all_fieldcodes, cpu_time, pl_in_url, jrec, sc, sp): """Prints stripe with the information on 'collection' and 'nb_found' results and CPU time. Also, prints navigation links (beg/next/prev/end) inside the results set. If middle_only is set to 1, it will only print the middle box information (beg/netx/prev/end/etc) links. This is suitable for displaying navigation links at the bottom of the search results page. Parameters: - 'ln' *string* - The language to display - 'middle_only' *bool* - Only display parts of the interface - 'collection' *string* - the collection name - 'collection_name' *string* - the i18nized current collection name - 'aas' *bool* - if we display the advanced search interface - 'sf' *string* - the currently selected sort format - 'so' *string* - the currently selected sort order ("a" or "d") - 'rm' *string* - selected ranking method - 'rg' *int* - selected results/page - 'nb_found' *int* - number of results found - 'of' *string* - the selected output format - 'ot' *string* - hidden values - 'p' *string* - Current search words - 'f' *string* - the fields in which the search was done - 'f1, f2, f3, m1, m2, m3, p1, p2, p3, op1, op2' *strings* - the search parameters - 'jrec' *int* - number of first record on this page - 'd1y, d2y, d1m, d2m, d1d, d2d' *int* - the search between dates - 'dt' *string* the dates' type (creation date, modification date) - 'all_fieldcodes' *array* - all the available fields - 'cpu_time' *float* - the time of the query in seconds """ # load the right message language _ = gettext_set_language(ln) out = "" # left table cells: print collection name if not middle_only: out += '''
''' % { 'collection_id': collection_id, 'siteurl' : CFG_SITE_URL, 'collection_link': create_html_link(self.build_search_interface_url(c=collection, aas=aas, ln=ln), {}, cgi.escape(collection_name)) } else: out += """
""" % { 'siteurl' : CFG_SITE_URL } # middle table cell: print beg/next/prev/end arrows: if not middle_only: out += """
" else: out += "" # right table cell: cpu time info if not middle_only: if cpu_time > -1: out += """""" % { 'time' : _("Search took %s seconds.") % ('%.2f' % cpu_time), } out += "
%(collection_link)s %(recs_found)s  """ % { 'recs_found' : _("%s records found") % ('' + self.tmpl_nice_number(nb_found, ln) + '') } else: out += "" if nb_found > rg: out += "" + cgi.escape(collection_name) + " : " + _("%s records found") % ('' + self.tmpl_nice_number(nb_found, ln) + '') + "   " if nb_found > rg: # navig.arrows are needed, since we have many hits query = {'p': p, 'f': f, 'cc': collection, 'sf': sf, 'so': so, 'sp': sp, 'rm': rm, 'of': of, 'ot': ot, 'aas': aas, 'ln': ln, 'p1': p1, 'p2': p2, 'p3': p3, 'f1': f1, 'f2': f2, 'f3': f3, 'm1': m1, 'm2': m2, 'm3': m3, 'op1': op1, 'op2': op2, 'sc': 0, 'd1y': d1y, 'd1m': d1m, 'd1d': d1d, 'd2y': d2y, 'd2m': d2m, 'd2d': d2d, 'dt': dt, } # @todo here def img(gif, txt): return '%(txt)s' % { 'txt': txt, 'gif': gif, 'siteurl': CFG_SITE_URL} if jrec - rg > 1: out += create_html_link(self.build_search_url(query, jrec=1, rg=rg), {}, img('sb', _("begin")), {'class': 'img'}) if jrec > 1: out += create_html_link(self.build_search_url(query, jrec=max(jrec - rg, 1), rg=rg), {}, img('sp', _("previous")), {'class': 'img'}) if jrec + rg - 1 < nb_found: out += "%d - %d" % (jrec, jrec + rg - 1) else: out += "%d - %d" % (jrec, nb_found) if nb_found >= jrec + rg: out += create_html_link(self.build_search_url(query, jrec=jrec + rg, rg=rg), {}, img('sn', _("next")), {'class':'img'}) if nb_found >= jrec + rg + rg: out += create_html_link(self.build_search_url(query, jrec=nb_found - rg + 1, rg=rg), {}, img('se', _("end")), {'class': 'img'}) # still in the navigation part cc = collection sc = 0 for var in ['p', 'cc', 'f', 'sf', 'so', 'of', 'rg', 'aas', 'ln', 'p1', 'p2', 'p3', 'f1', 'f2', 'f3', 'm1', 'm2', 'm3', 'op1', 'op2', 'sc', 'd1y', 'd1m', 'd1d', 'd2y', 'd2m', 'd2d', 'dt']: out += self.tmpl_input_hidden(name=var, value=vars()[var]) for var in ['ot', 'sp', 'rm']: if vars()[var]: out += self.tmpl_input_hidden(name=var, value=vars()[var]) if pl_in_url: fieldargs = cgi.parse_qs(pl_in_url) for fieldcode in all_fieldcodes: # get_fieldcodes(): if fieldargs.has_key(fieldcode): for val in fieldargs[fieldcode]: out += self.tmpl_input_hidden(name=fieldcode, value=val) out += """  %(jump)s """ % { 'jump' : _("jump to record:"), 'jrec' : jrec, } if not middle_only: out += "%(time)s 
" else: out += "" out += "
" return out def tmpl_print_hosted_search_info(self, ln, middle_only, collection, collection_name, collection_id, aas, sf, so, rm, rg, nb_found, of, ot, p, f, f1, f2, f3, m1, m2, m3, op1, op2, p1, p2, p3, d1y, d1m, d1d, d2y, d2m, d2d, dt, all_fieldcodes, cpu_time, pl_in_url, jrec, sc, sp): """Prints stripe with the information on 'collection' and 'nb_found' results and CPU time. Also, prints navigation links (beg/next/prev/end) inside the results set. If middle_only is set to 1, it will only print the middle box information (beg/netx/prev/end/etc) links. This is suitable for displaying navigation links at the bottom of the search results page. Parameters: - 'ln' *string* - The language to display - 'middle_only' *bool* - Only display parts of the interface - 'collection' *string* - the collection name - 'collection_name' *string* - the i18nized current collection name - 'aas' *bool* - if we display the advanced search interface - 'sf' *string* - the currently selected sort format - 'so' *string* - the currently selected sort order ("a" or "d") - 'rm' *string* - selected ranking method - 'rg' *int* - selected results/page - 'nb_found' *int* - number of results found - 'of' *string* - the selected output format - 'ot' *string* - hidden values - 'p' *string* - Current search words - 'f' *string* - the fields in which the search was done - 'f1, f2, f3, m1, m2, m3, p1, p2, p3, op1, op2' *strings* - the search parameters - 'jrec' *int* - number of first record on this page - 'd1y, d2y, d1m, d2m, d1d, d2d' *int* - the search between dates - 'dt' *string* the dates' type (creation date, modification date) - 'all_fieldcodes' *array* - all the available fields - 'cpu_time' *float* - the time of the query in seconds """ # load the right message language _ = gettext_set_language(ln) out = "" # left table cells: print collection name if not middle_only: out += '''
''' % { 'collection_id': collection_id, 'siteurl' : CFG_SITE_URL, 'collection_link': create_html_link(self.build_search_interface_url(c=collection, aas=aas, ln=ln), {}, cgi.escape(collection_name)) } else: out += """
""" % { 'siteurl' : CFG_SITE_URL } # middle table cell: print beg/next/prev/end arrows: if not middle_only: # in case we have a hosted collection that timed out do not print its number of records, as it is yet unknown if nb_found != -963: out += """
" else: out += "" # right table cell: cpu time info if not middle_only: if cpu_time > -1: out += """""" % { 'time' : _("Search took %s seconds.") % ('%.2f' % cpu_time), } out += "
%(collection_link)s %(recs_found)s  """ % { 'recs_found' : _("%s records found") % ('' + self.tmpl_nice_number(nb_found, ln) + '') } #elif nb_found = -963: # out += """ # %(recs_found)s  """ % { # 'recs_found' : _("%s records found") % ('' + self.tmpl_nice_number(nb_found, ln) + '') # } else: out += "" # we do not care about timed out hosted collections here, because the bumber of records found will never be bigger # than rg anyway, since it's negative if nb_found > rg: out += "" + cgi.escape(collection_name) + " : " + _("%s records found") % ('' + self.tmpl_nice_number(nb_found, ln) + '') + "   " if nb_found > rg: # navig.arrows are needed, since we have many hits query = {'p': p, 'f': f, 'cc': collection, 'sf': sf, 'so': so, 'sp': sp, 'rm': rm, 'of': of, 'ot': ot, 'aas': aas, 'ln': ln, 'p1': p1, 'p2': p2, 'p3': p3, 'f1': f1, 'f2': f2, 'f3': f3, 'm1': m1, 'm2': m2, 'm3': m3, 'op1': op1, 'op2': op2, 'sc': 0, 'd1y': d1y, 'd1m': d1m, 'd1d': d1d, 'd2y': d2y, 'd2m': d2m, 'd2d': d2d, 'dt': dt, } # @todo here def img(gif, txt): return '%(txt)s' % { 'txt': txt, 'gif': gif, 'siteurl': CFG_SITE_URL} if jrec - rg > 1: out += create_html_link(self.build_search_url(query, jrec=1, rg=rg), {}, img('sb', _("begin")), {'class': 'img'}) if jrec > 1: out += create_html_link(self.build_search_url(query, jrec=max(jrec - rg, 1), rg=rg), {}, img('sp', _("previous")), {'class': 'img'}) if jrec + rg - 1 < nb_found: out += "%d - %d" % (jrec, jrec + rg - 1) else: out += "%d - %d" % (jrec, nb_found) if nb_found >= jrec + rg: out += create_html_link(self.build_search_url(query, jrec=jrec + rg, rg=rg), {}, img('sn', _("next")), {'class':'img'}) if nb_found >= jrec + rg + rg: out += create_html_link(self.build_search_url(query, jrec=nb_found - rg + 1, rg=rg), {}, img('se', _("end")), {'class': 'img'}) # still in the navigation part cc = collection sc = 0 for var in ['p', 'cc', 'f', 'sf', 'so', 'of', 'rg', 'aas', 'ln', 'p1', 'p2', 'p3', 'f1', 'f2', 'f3', 'm1', 'm2', 'm3', 'op1', 'op2', 'sc', 'd1y', 'd1m', 'd1d', 'd2y', 'd2m', 'd2d', 'dt']: out += self.tmpl_input_hidden(name=var, value=vars()[var]) for var in ['ot', 'sp', 'rm']: if vars()[var]: out += self.tmpl_input_hidden(name=var, value=vars()[var]) if pl_in_url: fieldargs = cgi.parse_qs(pl_in_url) for fieldcode in all_fieldcodes: # get_fieldcodes(): if fieldargs.has_key(fieldcode): for val in fieldargs[fieldcode]: out += self.tmpl_input_hidden(name=fieldcode, value=val) out += """  %(jump)s """ % { 'jump' : _("jump to record:"), 'jrec' : jrec, } if not middle_only: out += "%(time)s 
" else: out += "" out += "
" return out def tmpl_nice_number(self, number, ln=CFG_SITE_LANG, thousands_separator=',', max_ndigits_after_dot=None): """ Return nicely printed number NUMBER in language LN using given THOUSANDS_SEPARATOR character. If max_ndigits_after_dot is specified and the number is float, the number is rounded by taking in consideration up to max_ndigits_after_dot digit after the dot. This version does not pay attention to locale. See tmpl_nice_number_via_locale(). """ if type(number) is float: if max_ndigits_after_dot is not None: number = round(number, max_ndigits_after_dot) int_part, frac_part = str(number).split('.') return '%s.%s' % (self.tmpl_nice_number(int(int_part), ln, thousands_separator), frac_part) else: chars_in = list(str(number)) number = len(chars_in) chars_out = [] for i in range(0, number): if i % 3 == 0 and i != 0: chars_out.append(thousands_separator) chars_out.append(chars_in[number - i - 1]) chars_out.reverse() return ''.join(chars_out) def tmpl_nice_number_via_locale(self, number, ln=CFG_SITE_LANG): """ Return nicely printed number NUM in language LN using the locale. See also version tmpl_nice_number(). """ if number is None: return None # Temporarily switch the numeric locale to the requested one, and format the number # In case the system has no locale definition, use the vanilla form ol = locale.getlocale(locale.LC_NUMERIC) try: locale.setlocale(locale.LC_NUMERIC, self.tmpl_localemap.get(ln, self.tmpl_default_locale)) except locale.Error: return str(number) try: number = locale.format('%d', number, True) except TypeError: return str(number) locale.setlocale(locale.LC_NUMERIC, ol) return number def tmpl_record_format_htmlbrief_header(self, ln): """Returns the header of the search results list when output is html brief. Note that this function is called for each collection results when 'split by collection' is enabled. See also: tmpl_record_format_htmlbrief_footer, tmpl_record_format_htmlbrief_body Parameters: - 'ln' *string* - The language to display """ # load the right message language _ = gettext_set_language(ln) out = """
""" % { 'siteurl' : CFG_SITE_URL, } return out def tmpl_record_format_htmlbrief_footer(self, ln, display_add_to_basket=True): """Returns the footer of the search results list when output is html brief. Note that this function is called for each collection results when 'split by collection' is enabled. See also: tmpl_record_format_htmlbrief_header(..), tmpl_record_format_htmlbrief_body(..) Parameters: - 'ln' *string* - The language to display - 'display_add_to_basket' *bool* - whether to display Add-to-basket button """ # load the right message language _ = gettext_set_language(ln) out = """

%(add_to_basket)s
""" % { 'add_to_basket': display_add_to_basket and """""" % _("Add to basket") or "", } return out def tmpl_record_format_htmlbrief_body(self, ln, recid, row_number, relevance, record, relevances_prologue, relevances_epilogue, display_add_to_basket=True): """Returns the html brief format of one record. Used in the search results list for each record. See also: tmpl_record_format_htmlbrief_header(..), tmpl_record_format_htmlbrief_footer(..) Parameters: - 'ln' *string* - The language to display - 'row_number' *int* - The position of this record in the list - 'recid' *int* - The recID - 'relevance' *string* - The relevance of the record - 'record' *string* - The formatted record - 'relevances_prologue' *string* - HTML code to prepend the relevance indicator - 'relevances_epilogue' *string* - HTML code to append to the relevance indicator (used mostly for formatting) """ # load the right message language _ = gettext_set_language(ln) checkbox_for_baskets = """""" % \ {'recid': recid, } if not display_add_to_basket: checkbox_for_baskets = '' out = """ %(checkbox_for_baskets)s %(number)s. """ % {'recid': recid, 'number': row_number, 'checkbox_for_baskets': checkbox_for_baskets} if relevance: out += """
""" % { 'prologue' : relevances_prologue, 'epilogue' : relevances_epilogue, 'relevance' : relevance } out += """%s""" % record return out def tmpl_print_results_overview(self, ln, results_final_nb_total, cpu_time, results_final_nb, colls, ec, hosted_colls_potential_results_p=False): """Prints results overview box with links to particular collections below. Parameters: - 'ln' *string* - The language to display - 'results_final_nb_total' *int* - The total number of hits for the query - 'colls' *array* - The collections with hits, in the format: - 'coll[code]' *string* - The code of the collection (canonical name) - 'coll[name]' *string* - The display name of the collection - 'results_final_nb' *array* - The number of hits, indexed by the collection codes: - 'cpu_time' *string* - The time the query took - 'url_args' *string* - The rest of the search query - 'ec' *array* - selected external collections - 'hosted_colls_potential_results_p' *boolean* - check if there are any hosted collections searches that timed out during the pre-search """ if len(colls) == 1 and not ec: # if one collection only and no external collections, print nothing: return "" # load the right message language _ = gettext_set_language(ln) # first find total number of hits: # if there were no hosted collections that timed out during the pre-search print out the exact number of records found if not hosted_colls_potential_results_p: out = """''' % { 'more': create_html_link( self.build_search_url(p='refersto:recid:%d' % recID, #XXXX sf=sf, so=so, sp=sp, rm=rm, ln=ln), {}, _("more")), 'similar': similar} return out def tmpl_detailed_record_citations_citation_history(self, recID, ln, citationhistory): """Returns the citations history graph of this record Parameters: - 'recID' *int* - The ID of the printed record - 'ln' *string* - The language to display - citationhistory *string* - citationhistory box """ # load the right message language _ = gettext_set_language(ln) out = '' if CFG_BIBRANK_SHOW_CITATION_GRAPHS and citationhistory is not None: out = '' % citationhistory else: out = "" else: out += "no citationhistory -->" return out def tmpl_detailed_record_citations_co_citing(self, recID, ln, cociting): """Returns the list of cocited records Parameters: - 'recID' *int* - The ID of the printed record - 'ln' *string* - The language to display - cociting *string* - cociting box """ # load the right message language _ = gettext_set_language(ln) out = '' if CFG_BIBRANK_SHOW_CITATION_STATS and cociting is not None: similar = self.tmpl_print_record_list_for_similarity_boxen ( _("Co-cited with: %s records") % len (cociting), cociting, ln) out = ''' ''' % { 'more': create_html_link(self.build_search_url(p='cocitedwith:%d' % recID, ln=ln), {}, _("more")), 'similar': similar } return out def tmpl_detailed_record_citations_self_cited(self, recID, ln, selfcited, citinglist): """Returns the list of self-citations for this record Parameters: - 'recID' *int* - The ID of the printed record - 'ln' *string* - The language to display - selfcited list - a list of self-citations for recID """ # load the right message language _ = gettext_set_language(ln) out = '' if CFG_BIBRANK_SHOW_CITATION_GRAPHS and selfcited is not None: sc_scorelist = [] #a score list for print.. for s in selfcited: #copy weight from citations weight = 0 for c in citinglist: (crec, score) = c if crec == s: weight = score tmp = [s, weight] sc_scorelist.append(tmp) scite = self.tmpl_print_record_list_for_similarity_boxen ( _(".. of which self-citations: %s records") % len (selfcited), sc_scorelist, ln) out = '' return out def tmpl_author_information(self, req, pubs, authorname, num_downloads, aff_pubdict, citedbylist, kwtuples, authors, vtuples, names_dict, person_link, bibauthorid_data, ln): """Prints stuff about the author given as authorname. 1. Author name + his/her institutes. Each institute I has a link to papers where the auhtor has I as institute. 2. Publications, number: link to search by author. 3. Keywords 4. Author collabs 5. Publication venues like journals The parameters are data structures needed to produce 1-6, as follows: req - request pubs - list of recids, probably the records that have the author as an author authorname - evident num_downloads - evident aff_pubdict - a dictionary where keys are inst names and values lists of recordids citedbylist - list of recs that cite pubs kwtuples - keyword tuples like ('HIGGS BOSON',[3,4]) where 3 and 4 are recids authors - a list of authors that have collaborated with authorname names_dict - a dict of {name: frequency} """ from invenio.search_engine import perform_request_search from operator import itemgetter _ = gettext_set_language(ln) ib_pubs = intbitset(pubs) # construct an extended search as an interim solution for author id # searches. Will build "(exactauthor:v1 OR exactauthor:v2)" strings # extended_author_search_str = "" # if bibauthorid_data["is_baid"]: # if len(names_dict.keys()) > 1: # extended_author_search_str = '(' # # for name_index, name_query in enumerate(names_dict.keys()): # if name_index > 0: # extended_author_search_str += " OR " # # extended_author_search_str += 'exactauthor:"' + name_query + '"' # # if len(names_dict.keys()) > 1: # extended_author_search_str += ')' # rec_query = 'exactauthor:"' + authorname + '"' # # if bibauthorid_data["is_baid"] and extended_author_search_str: # rec_query = extended_author_search_str baid_query = "" extended_author_search_str = "" if 'is_baid' in bibauthorid_data and bibauthorid_data['is_baid']: if bibauthorid_data["cid"]: baid_query = 'author:%s' % bibauthorid_data["cid"] elif bibauthorid_data["pid"] > -1: baid_query = 'author:%s' % bibauthorid_data["pid"] ## todo: figure out if the author index is filled with pids/cids. ## if not: fall back to exactauthor search. # if not index: # baid_query = "" if not baid_query: baid_query = 'exactauthor:"' + authorname + '"' if bibauthorid_data['is_baid']: if len(names_dict.keys()) > 1: extended_author_search_str = '(' for name_index, name_query in enumerate(names_dict.keys()): if name_index > 0: extended_author_search_str += " OR " extended_author_search_str += 'exactauthor:"' + name_query + '"' if len(names_dict.keys()) > 1: extended_author_search_str += ')' if bibauthorid_data['is_baid'] and extended_author_search_str: baid_query = extended_author_search_str baid_query = baid_query + " " sorted_names_list = sorted(names_dict.iteritems(), key=itemgetter(1), reverse=True) # Prepare data for display # construct names box header = "" + _("Name variants") + "" content = [] for name, frequency in sorted_names_list: prquery = baid_query + ' exactauthor:"' + name + '"' name_lnk = create_html_link(self.build_search_url(p=prquery), {}, str(frequency),) content.append("%s (%s)" % (name, name_lnk)) if not content: content = [_("No Name Variants")] names_box = self.tmpl_print_searchresultbox(header, "
\n".join(content)) # construct papers box rec_query = baid_query searchstr = create_html_link(self.build_search_url(p=rec_query), {}, "" + "All papers (" + str(len(pubs)) + ")" + "",) line1 = "" + _("Papers") + "" line2 = searchstr if CFG_BIBRANK_SHOW_DOWNLOAD_STATS and num_downloads: line2 += " (" + _("downloaded") + " " line2 += str(num_downloads) + " " + _("times") + ")" if CFG_INSPIRE_SITE: CFG_COLLS = ['Book', 'Conference', 'Introductory', 'Lectures', 'Preprint', 'Published', 'Report', 'Review', 'Thesis'] else: CFG_COLLS = ['Article', 'Book', 'Preprint', ] collsd = {} for coll in CFG_COLLS: coll_papers = list(ib_pubs & intbitset(perform_request_search(f="collection", p=coll))) if coll_papers: collsd[coll] = coll_papers colls = collsd.keys() colls.sort(lambda x, y: cmp(len(collsd[y]), len(collsd[x]))) # sort by number of papers for coll in colls: rec_query = baid_query + 'collection:' + coll line2 += "
" + create_html_link(self.build_search_url(p=rec_query), {}, coll + " (" + str(len(collsd[coll])) + ")",) if not pubs: line2 = _("No Papers") papers_box = self.tmpl_print_searchresultbox(line1, line2) #make a authoraff string that looks like CERN (1), Caltech (2) etc authoraff = "" aff_pubdict_keys = aff_pubdict.keys() aff_pubdict_keys.sort(lambda x, y: cmp(len(aff_pubdict[y]), len(aff_pubdict[x]))) if aff_pubdict_keys: for a in aff_pubdict_keys: print_a = a if (print_a == ' '): print_a = _("unknown affiliation") if authoraff: authoraff += '
' authoraff += create_html_link(self.build_search_url(p=' or '.join(["%s" % x for x in aff_pubdict[a]]), f='recid'), {}, print_a + ' (' + str(len(aff_pubdict[a])) + ')',) else: authoraff = _("No Affiliations") line1 = "" + _("Affiliations") + "" line2 = authoraff affiliations_box = self.tmpl_print_searchresultbox(line1, line2) # print frequent keywords: keywstr = "" if (kwtuples): for (kw, freq) in kwtuples: if keywstr: keywstr += '
' rec_query = baid_query + 'keyword:"' + kw + '"' searchstr = create_html_link(self.build_search_url(p=rec_query), {}, kw + " (" + str(freq) + ")",) keywstr = keywstr + " " + searchstr else: keywstr += _('No Keywords') line1 = "" + _("Frequent keywords") + "" line2 = keywstr keyword_box = self.tmpl_print_searchresultbox(line1, line2) header = "" + _("Frequent co-authors") + "" content = [] sorted_coauthors = sorted(sorted(authors.iteritems(), key=itemgetter(0)), key=itemgetter(1), reverse=True) for name, frequency in sorted_coauthors: rec_query = baid_query + 'exactauthor:"' + name + '"' lnk = create_html_link(self.build_search_url(p=rec_query), {}, "%s (%s)" % (name, frequency),) content.append("%s" % lnk) if not content: content = [_("No Frequent Co-authors")] coauthor_box = self.tmpl_print_searchresultbox(header, "
\n".join(content)) pubs_to_papers_link = create_html_link(self.build_search_url(p=baid_query), {}, str(len(pubs))) display_name = "" try: display_name = sorted_names_list[0][0] except IndexError: display_name = " " req.write('

%s (%s papers)

' % (display_name, pubs_to_papers_link)) # req.write("

%s

" % (authorname)) if person_link: req.write('
%s
' % (CFG_SITE_URL, person_link, _("This is me. Verify my publication list."))) req.write("
%(founds)s
""" % { 'founds' : _("%(x_fmt_open)sResults overview:%(x_fmt_close)s Found %(x_nb_records)s records in %(x_nb_seconds)s seconds.") % \ {'x_fmt_open': '', 'x_fmt_close': '', 'x_nb_records': '' + self.tmpl_nice_number(results_final_nb_total, ln) + '', 'x_nb_seconds': '%.2f' % cpu_time} } # if there were (only) hosted_collections that timed out during the pre-search print out a fuzzier message else: if results_final_nb_total == 0: out = """
%(founds)s
""" % { 'founds' : _("%(x_fmt_open)sResults overview%(x_fmt_close)s") % \ {'x_fmt_open': '', 'x_fmt_close': ''} } elif results_final_nb_total > 0: out = """
%(founds)s
""" % { 'founds' : _("%(x_fmt_open)sResults overview:%(x_fmt_close)s Found at least %(x_nb_records)s records in %(x_nb_seconds)s seconds.") % \ {'x_fmt_open': '', 'x_fmt_close': '', 'x_nb_records': '' + self.tmpl_nice_number(results_final_nb_total, ln) + '', 'x_nb_seconds': '%.2f' % cpu_time} } # then print hits per collection: for coll in colls: if results_final_nb.has_key(coll['code']) and results_final_nb[coll['code']] > 0: out += """ %(coll_name)s, %(number)s
""" % \ {'coll' : coll['id'], 'coll_name' : cgi.escape(coll['name']), 'number' : _("%s records found") % \ ('' + self.tmpl_nice_number(results_final_nb[coll['code']], ln) + '')} # the following is used for hosted collections that have timed out, # i.e. for which we don't know the exact number of results yet. elif results_final_nb.has_key(coll['code']) and results_final_nb[coll['code']] == -963: out += """ %(coll_name)s
""" % \ {'coll' : coll['id'], 'coll_name' : cgi.escape(coll['name']), 'number' : _("%s records found") % \ ('' + self.tmpl_nice_number(results_final_nb[coll['code']], ln) + '')} out += "
" return out def tmpl_print_hosted_results(self, url_and_engine, ln, of=None, req=None, limit=CFG_EXTERNAL_COLLECTION_MAXRESULTS): """Print results of a given search engine. """ _ = gettext_set_language(ln) #url = url_and_engine[0] engine = url_and_engine[1] #name = _(engine.name) db_id = get_collection_id(engine.name) #base_url = engine.base_url out = "" results = engine.parser.parse_and_get_results(None, of=of, req=req, limit=limit, parseonly=True) if len(results) != 0: if of == 'hb': out += """
""" % { 'siteurl' : CFG_SITE_URL, 'col_db_id' : db_id, } else: if of == 'hb': out += """
""" for result in results: out += result.html.replace('>Detailed record<', '>External record<').replace('>Similar records<', '>Similar external records<') if len(results) != 0: if of == 'hb': out += """

""" % { 'basket' : _("Add to basket") } else: if of == 'hb': out += """
""" # we have already checked if there are results or no, maybe the following if should be removed? if not results: if of.startswith("h"): out = _('No results found...') + '
' return out def tmpl_print_searchresultbox(self, header, body): """print a nicely formatted box for search results """ #_ = gettext_set_language(ln) # first find total number of hits: out = '
' + header + '
' + body + '
' return out def tmpl_search_no_boolean_hits(self, ln, nearestterms): """No hits found, proposes alternative boolean queries Parameters: - 'ln' *string* - The language to display - 'nearestterms' *array* - Parts of the interface to display, in the format: - 'nearestterms[nbhits]' *int* - The resulting number of hits - 'nearestterms[url_args]' *string* - The search parameters - 'nearestterms[p]' *string* - The search terms """ # load the right message language _ = gettext_set_language(ln) out = _("Boolean query returned no hits. Please combine your search terms differently.") out += '''
''' for term, hits, argd in nearestterms: out += '''\ ''' % {'hits' : hits, 'link': create_html_link(self.build_search_url(argd), {}, cgi.escape(term), {'class': "nearestterms"})} out += """
%(hits)s   %(link)s
""" return out def tmpl_similar_author_names(self, authors, ln): """No hits found, proposes alternative boolean queries Parameters: - 'authors': a list of (name, hits) tuples - 'ln' *string* - The language to display """ # load the right message language _ = gettext_set_language(ln) out = ''' ''' % { 'similar' : _("See also: similar author names") } for author, hits in authors: out += '''\ ''' % {'link': create_html_link( self.build_search_url(p=author, f='author', ln=ln), {}, cgi.escape(author), {'class':"google"}), 'nb' : hits} out += """
%(similar)s
%(nb)d %(link)s
""" return out def tmpl_print_record_detailed(self, recID, ln): """Displays a detailed on-the-fly record Parameters: - 'ln' *string* - The language to display - 'recID' *int* - The record id """ # okay, need to construct a simple "Detailed record" format of our own: out = "

 " # secondly, title: titles = get_fieldvalues(recID, "245__a") for title in titles: out += "

%s

" % cgi.escape(title) # thirdly, authors: authors = get_fieldvalues(recID, "100__a") + get_fieldvalues(recID, "700__a") if authors: out += "

" for author in authors: out += '%s; ' % create_html_link(self.build_search_url( ln=ln, p=author, f='author'), {}, cgi.escape(author)) out += "

" # fourthly, date of creation: dates = get_fieldvalues(recID, "260__c") for date in dates: out += "

%s

" % date # fifthly, abstract: abstracts = get_fieldvalues(recID, "520__a") for abstract in abstracts: out += """

Abstract: %s

""" % abstract # fifthly bis, keywords: keywords = get_fieldvalues(recID, "6531_a") if len(keywords): out += """

Keyword(s):""" for keyword in keywords: out += '%s; ' % create_html_link( self.build_search_url(ln=ln, p=keyword, f='keyword'), {}, cgi.escape(keyword)) out += '

' # fifthly bis bis, published in: prs_p = get_fieldvalues(recID, "909C4p") prs_v = get_fieldvalues(recID, "909C4v") prs_y = get_fieldvalues(recID, "909C4y") prs_n = get_fieldvalues(recID, "909C4n") prs_c = get_fieldvalues(recID, "909C4c") for idx in range(0, len(prs_p)): out += """

Publ. in: %s""" % prs_p[idx] if prs_v and prs_v[idx]: out += """%s""" % prs_v[idx] if prs_y and prs_y[idx]: out += """(%s)""" % prs_y[idx] if prs_n and prs_n[idx]: out += """, no.%s""" % prs_n[idx] if prs_c and prs_c[idx]: out += """, p.%s""" % prs_c[idx] out += """.

""" # sixthly, fulltext link: urls_z = get_fieldvalues(recID, "8564_z") urls_u = get_fieldvalues(recID, "8564_u") # we separate the fulltext links and image links for url_u in urls_u: if url_u.endswith('.png'): continue else: link_text = "URL" try: if urls_z[idx]: link_text = urls_z[idx] except IndexError: pass out += """

%s: %s

""" % (link_text, urls_u[idx], urls_u[idx]) # print some white space at the end: out += "

" return out def tmpl_print_record_list_for_similarity_boxen(self, title, recID_score_list, ln=CFG_SITE_LANG): """Print list of records in the "hs" (HTML Similarity) format for similarity boxes. RECID_SCORE_LIST is a list of (recID1, score1), (recID2, score2), etc. """ from invenio.search_engine import print_record, record_public_p recID_score_list_to_be_printed = [] # firstly find 5 first public records to print: nb_records_to_be_printed = 0 nb_records_seen = 0 while nb_records_to_be_printed < 5 and nb_records_seen < len(recID_score_list) and nb_records_seen < 50: # looking through first 50 records only, picking first 5 public ones (recID, score) = recID_score_list[nb_records_seen] nb_records_seen += 1 if record_public_p(recID): nb_records_to_be_printed += 1 recID_score_list_to_be_printed.append([recID, score]) # secondly print them: out = '''
%(title)s
''' % { 'title': cgi.escape(title) } for recid, score in recID_score_list_to_be_printed: out += ''' ''' % { 'score': score, 'info' : print_record(recid, format="hs", ln=ln), } out += """
(%(score)s)  %(info)s
""" return out def tmpl_print_record_brief(self, ln, recID): """Displays a brief record on-the-fly Parameters: - 'ln' *string* - The language to display - 'recID' *int* - The record id """ out = "" # record 'recID' does not exist in format 'format', so print some default format: # firstly, title: titles = get_fieldvalues(recID, "245__a") # secondly, authors: authors = get_fieldvalues(recID, "100__a") + get_fieldvalues(recID, "700__a") # thirdly, date of creation: dates = get_fieldvalues(recID, "260__c") # thirdly bis, report numbers: rns = get_fieldvalues(recID, "037__a") rns = get_fieldvalues(recID, "088__a") # fourthly, beginning of abstract: abstracts = get_fieldvalues(recID, "520__a") # fifthly, fulltext link: urls_z = get_fieldvalues(recID, "8564_z") urls_u = get_fieldvalues(recID, "8564_u") # get rid of images images = [] non_image_urls_u = [] for url_u in urls_u: if url_u.endswith('.png'): images.append(url_u) else: non_image_urls_u.append(url_u) ## unAPI identifier out = '\n' % recID out += self.tmpl_record_body( titles=titles, authors=authors, dates=dates, rns=rns, abstracts=abstracts, urls_u=non_image_urls_u, urls_z=urls_z, ln=ln) return out def tmpl_print_record_brief_links(self, ln, recID, sf='', so='d', sp='', rm='', display_claim_link=False): """Displays links for brief record on-the-fly Parameters: - 'ln' *string* - The language to display - 'recID' *int* - The record id """ from invenio.webcommentadminlib import get_nb_reviews, get_nb_comments # load the right message language _ = gettext_set_language(ln) out = '
' if CFG_WEBSEARCH_USE_ALEPH_SYSNOS: alephsysnos = get_fieldvalues(recID, "970__a") if len(alephsysnos) > 0: alephsysno = alephsysnos[0] out += '%s' % \ create_html_link(self.build_search_url(recid=alephsysno, ln=ln), {}, _("Detailed record"), {'class': "moreinfo"}) else: out += '%s' % \ create_html_link(self.build_search_url(recid=recID, ln=ln), {}, _("Detailed record"), {'class': "moreinfo"}) else: out += '%s' % \ create_html_link(self.build_search_url(recid=recID, ln=ln), {}, _("Detailed record"), {'class': "moreinfo"}) out += ' - %s' % \ create_html_link(self.build_search_url(p="recid:%d" % recID, rm="wrd", ln=ln), {}, _("Similar records"), {'class': "moreinfo"}) if CFG_BIBRANK_SHOW_CITATION_LINKS: num_timescited = get_cited_by_count(recID) if num_timescited: out += ' - %s' % \ create_html_link(self.build_search_url(p="refersto:recid:%d" % recID, sf=sf, so=so, sp=sp, rm=rm, ln=ln), {}, num_timescited > 1 and _("Cited by %i records") % num_timescited or _("Cited by 1 record"), {'class': "moreinfo"}) else: out += "" if display_claim_link: #Maybe we want not to show the link to who cannot use id? out += ' - %s' % \ - create_html_link(CFG_SITE_URL + '/person/action', {'claim':'True','selection':str(recID)}, + create_html_link(CFG_SITE_URL + '/person/action', {'claim':'True', 'selection':str(recID)}, 'Attribute this paper', {'class': "moreinfo"}) if CFG_WEBCOMMENT_ALLOW_COMMENTS and CFG_WEBSEARCH_SHOW_COMMENT_COUNT: num_comments = get_nb_comments(recID, count_deleted=False) if num_comments: out += ' - %s' % \ - create_html_link(CFG_SITE_URL + '/'+ CFG_SITE_RECORD +'/' + str(recID) + create_html_link(CFG_SITE_URL + '/' + CFG_SITE_RECORD + '/' + str(recID) + '/comments?ln=%s' % ln, {}, num_comments > 1 and _("%i comments") % (num_comments) or _("1 comment"), {'class': "moreinfo"}) else: out += "" if CFG_WEBCOMMENT_ALLOW_REVIEWS and CFG_WEBSEARCH_SHOW_REVIEW_COUNT: num_reviews = get_nb_reviews(recID, count_deleted=False) if num_reviews: out += ' - %s' % \ - create_html_link(CFG_SITE_URL + '/'+ CFG_SITE_RECORD +'/' + str(recID) + create_html_link(CFG_SITE_URL + '/' + CFG_SITE_RECORD + '/' + str(recID) + '/reviews?ln=%s' % ln, {}, num_reviews > 1 and _("%i reviews") % (num_reviews) or _("1 review"), {'class': "moreinfo"}) else: out += "" out += '
' return out def tmpl_xml_rss_prologue(self, current_url=None, previous_url=None, next_url=None, first_url=None, last_url=None, nb_found=None, jrec=None, rg=None, cc=None): """Creates XML RSS 2.0 prologue.""" title = CFG_SITE_NAME description = '%s latest documents' % CFG_SITE_NAME if cc and cc != CFG_SITE_NAME: title += ': ' + cgi.escape(cc) description += ' in ' + cgi.escape(cc) out = """ %(rss_title)s %(siteurl)s %(rss_description)s %(sitelang)s %(timestamp)s Invenio %(version)s %(sitesupportemail)s %(timetolive)s%(previous_link)s%(next_link)s%(current_link)s%(total_results)s%(start_index)s%(items_per_page)s %(siteurl)s/img/site_logo_rss.png %(sitename)s %(siteurl)s \n""" return out def tmpl_xml_podcast_prologue(self, current_url=None, previous_url=None, next_url=None, first_url=None, last_url=None, nb_found=None, jrec=None, rg=None, cc=None): """Creates XML podcast prologue.""" title = CFG_SITE_NAME description = '%s latest documents' % CFG_SITE_NAME if CFG_CERN_SITE: title = 'CERN' description = 'CERN latest documents' if cc and cc != CFG_SITE_NAME: title += ': ' + cgi.escape(cc) description += ' in ' + cgi.escape(cc) out = """ %(podcast_title)s - %(siteurl)s + %(siteurl)s %(podcast_description)s %(sitelang)s %(timestamp)s - Invenio %(version)s + Invenio %(version)s %(siteadminemail)s %(timetolive)s%(previous_link)s%(next_link)s%(current_link)s %(siteurl)s/img/site_logo_rss.png %(sitename)s %(siteurl)s %(siteadminemail)s """ % {'sitename': CFG_SITE_NAME, - 'siteurl': CFG_SITE_URL, + 'siteurl': CFG_SITE_URL, 'sitelang': CFG_SITE_LANG, 'siteadminemail': CFG_SITE_ADMIN_EMAIL, 'timestamp': time.strftime("%a, %d %b %Y %H:%M:%S GMT", time.gmtime()), 'version': CFG_VERSION, 'sitesupportemail': CFG_SITE_SUPPORT_EMAIL, - 'timetolive': CFG_WEBSEARCH_RSS_TTL, + 'timetolive': CFG_WEBSEARCH_RSS_TTL, 'current_link': (current_url and \ '\n\n' % current_url) or '', 'previous_link': (previous_url and \ '\n' % previous_url) or '', 'next_link': (next_url and \ '\n \n""" return out def tmpl_xml_nlm_prologue(self): """Creates XML NLM prologue.""" out = """\n""" return out def tmpl_xml_nlm_epilogue(self): """Creates XML NLM epilogue.""" out = """\n""" return out def tmpl_xml_refworks_prologue(self): """Creates XML RefWorks prologue.""" out = """\n""" return out def tmpl_xml_refworks_epilogue(self): """Creates XML RefWorks epilogue.""" out = """\n""" return out def tmpl_xml_endnote_prologue(self): """Creates XML EndNote prologue.""" out = """\n""" return out def tmpl_xml_endnote_epilogue(self): """Creates XML EndNote epilogue.""" out = """\n""" return out def tmpl_xml_marc_prologue(self): """Creates XML MARC prologue.""" out = """\n""" return out def tmpl_xml_marc_epilogue(self): """Creates XML MARC epilogue.""" out = """\n""" return out def tmpl_xml_mods_prologue(self): """Creates XML MODS prologue.""" out = """\n""" return out def tmpl_xml_mods_epilogue(self): """Creates XML MODS epilogue.""" out = """\n""" return out def tmpl_xml_default_prologue(self): """Creates XML default format prologue. (Sanity calls only.)""" out = """\n""" return out def tmpl_xml_default_epilogue(self): """Creates XML default format epilogue. (Sanity calls only.)""" out = """\n""" return out def tmpl_collection_not_found_page_title(self, colname, ln=CFG_SITE_LANG): """ Create page title for cases when unexisting collection was asked for. """ _ = gettext_set_language(ln) out = _("Collection %s Not Found") % cgi.escape(colname) return out def tmpl_collection_not_found_page_body(self, colname, ln=CFG_SITE_LANG): """ Create page body for cases when unexisting collection was asked for. """ _ = gettext_set_language(ln) out = """

%(title)s

%(sorry)s

%(you_may_want)s

""" % { 'title': self.tmpl_collection_not_found_page_title(colname, ln), 'sorry': _("Sorry, collection %s does not seem to exist.") % \ ('' + cgi.escape(colname) + ''), 'you_may_want': _("You may want to start browsing from %s.") % \ ('' + \ cgi.escape(CFG_SITE_NAME_INTL.get(ln, CFG_SITE_NAME)) + '')} return out def tmpl_alert_rss_teaser_box_for_query(self, id_query, ln, display_email_alert_part=True): """Propose teaser for setting up this query as alert or RSS feed. Parameters: - 'id_query' *int* - ID of the query we make teaser for - 'ln' *string* - The language to display - 'display_email_alert_part' *bool* - whether to display email alert part """ # load the right message language _ = gettext_set_language(ln) # get query arguments: res = run_sql("SELECT urlargs FROM query WHERE id=%s", (id_query,)) argd = {} if res: argd = cgi.parse_qs(res[0][0]) rssurl = self.build_rss_url(argd) alerturl = CFG_SITE_URL + '/youralerts/input?ln=%s&idq=%s' % (ln, id_query) if display_email_alert_part: msg_alert = _("""Set up a personal %(x_url1_open)semail alert%(x_url1_close)s or subscribe to the %(x_url2_open)sRSS feed%(x_url2_close)s.""") % \ {'x_url1_open': ' ' % (alerturl, CFG_SITE_URL) + ' ' % (alerturl), 'x_url1_close': '', 'x_url2_open': ' ' % (rssurl, CFG_SITE_URL) + ' ' % rssurl, 'x_url2_close': '', } else: msg_alert = _("""Subscribe to the %(x_url2_open)sRSS feed%(x_url2_close)s.""") % \ {'x_url2_open': ' ' % (rssurl, CFG_SITE_URL) + ' ' % rssurl, 'x_url2_close': '', } out = '''
%(similar)s
%(msg_alert)s
''' % { 'similar' : _("Interested in being notified about new results for this query?"), 'msg_alert': msg_alert, } return out def tmpl_detailed_record_metadata(self, recID, ln, format, content, creationdate=None, modificationdate=None): """Returns the main detailed page of a record Parameters: - 'recID' *int* - The ID of the printed record - 'ln' *string* - The language to display - 'format' *string* - The format in used to print the record - 'content' *string* - The main content of the page - 'creationdate' *string* - The creation date of the printed record - 'modificationdate' *string* - The last modification date of the printed record """ _ = gettext_set_language(ln) ## unAPI identifier out = '\n' % recID out += content return out def tmpl_record_plots(self, recID, ln): """ Displays little tables containing the images and captions contained in the specified document. Parameters: - 'recID' *int* - The ID of the printed record - 'ln' *string* - The language to display """ from invenio.search_engine import get_record from invenio.bibrecord import field_get_subfield_values from invenio.bibrecord import record_get_field_instances _ = gettext_set_language(ln) out = '' rec = get_record(recID) flds = record_get_field_instances(rec, '856', '4') images = [] for fld in flds: image = field_get_subfield_values(fld, 'u') caption = field_get_subfield_values(fld, 'y') if type(image) == list and len(image) > 0: image = image[0] else: continue if type(caption) == list and len(caption) > 0: caption = caption[0] else: continue if not image.endswith('.png'): # huh? continue if len(caption) >= 5: images.append((int(caption[:5]), image, caption[5:])) else: # we don't have any idea of the order... just put it on images.append(99999, image, caption) images = sorted(images, key=lambda x: x[0]) for (index, image, caption) in images: # let's put everything in nice little subtables with the image # next to the caption out = out + '' + \ '' + \ '' + \ '
' + \ '' + caption + '
' out = out + '

' return out def tmpl_detailed_record_statistics(self, recID, ln, downloadsimilarity, downloadhistory, viewsimilarity): """Returns the statistics page of a record Parameters: - 'recID' *int* - The ID of the printed record - 'ln' *string* - The language to display - downloadsimilarity *string* - downloadsimilarity box - downloadhistory *string* - downloadhistory box - viewsimilarity *string* - viewsimilarity box """ # load the right message language _ = gettext_set_language(ln) out = '' if CFG_BIBRANK_SHOW_DOWNLOAD_STATS and downloadsimilarity is not None: similar = self.tmpl_print_record_list_for_similarity_boxen ( _("People who downloaded this document also downloaded:"), downloadsimilarity, ln) out = '' out += ''' ''' % { 'siteurl': CFG_SITE_URL, 'recid': recID, 'ln': ln, 'similar': similar, 'more': _("more"), 'graph': downloadsimilarity } out += '
%(graph)s
%(similar)s
' out += '
' if CFG_BIBRANK_SHOW_READING_STATS and viewsimilarity is not None: out += self.tmpl_print_record_list_for_similarity_boxen ( _("People who viewed this page also viewed:"), viewsimilarity, ln) if CFG_BIBRANK_SHOW_DOWNLOAD_GRAPHS and downloadhistory is not None: out += downloadhistory + '
' return out def tmpl_detailed_record_citations_prologue(self, recID, ln): """Returns the prologue of the citations page of a record Parameters: - 'recID' *int* - The ID of the printed record - 'ln' *string* - The language to display """ return '' def tmpl_detailed_record_citations_epilogue(self, recID, ln): """Returns the epilogue of the citations page of a record Parameters: - 'recID' *int* - The ID of the printed record - 'ln' *string* - The language to display """ return '
' def tmpl_detailed_record_citations_citing_list(self, recID, ln, citinglist, sf='', so='d', sp='', rm=''): """Returns the list of record citing this one Parameters: - 'recID' *int* - The ID of the printed record - 'ln' *string* - The language to display - citinglist *list* - a list of tuples [(x1,y1),(x2,y2),..] where x is doc id and y is number of citations """ # load the right message language _ = gettext_set_language(ln) out = '' if CFG_BIBRANK_SHOW_CITATION_STATS and citinglist is not None: similar = self.tmpl_print_record_list_for_similarity_boxen( _("Cited by: %s records") % len (citinglist), citinglist, ln) out += '''
%(similar)s %(more)s

%s
%(similar)s %(more)s
' + scite + '
") req.write("") req.write("
") req.write(names_box) req.write("
") req.write(papers_box) req.write("
") req.write(keyword_box) req.write("
 ") req.write(affiliations_box) req.write("
") req.write(coauthor_box) req.write("
") # print citations: rec_query = baid_query if len(citedbylist): line1 = "" + _("Citations:") + "" line2 = "" if not pubs: line2 = _("No Citation Information available") req.write(self.tmpl_print_searchresultbox(line1, line2)) # print frequent co-authors: # collabstr = "" # if (authors): # for c in authors: # c = c.strip() # if collabstr: # collabstr += '
' # #do not add this person him/herself in the list # cUP = c.upper() # authornameUP = authorname.upper() # if not cUP == authornameUP: # commpubs = intbitset(pubs) & intbitset(perform_request_search(p="exactauthor:\"%s\" exactauthor:\"%s\"" % (authorname, c))) # collabstr = collabstr + create_html_link(self.build_search_url(p='exactauthor:"' + authorname + '" exactauthor:"' + c + '"'), # {}, c + " (" + str(len(commpubs)) + ")",) # else: collabstr += 'None' # banner = self.tmpl_print_searchresultbox("" + _("Frequent co-authors:") + "", collabstr) # print frequently publishes in journals: #if (vtuples): # pubinfo = "" # for t in vtuples: # (journal, num) = t # pubinfo += create_html_link(self.build_search_url(p='exactauthor:"' + authorname + '" ' + \ # 'journal:"' + journal + '"'), # {}, journal + " ("+str(num)+")
") # banner = self.tmpl_print_searchresultbox("" + _("Frequently publishes in:") + "", pubinfo) # req.write(banner) def tmpl_detailed_record_references(self, recID, ln, content): """Returns the discussion page of a record Parameters: - 'recID' *int* - The ID of the printed record - 'ln' *string* - The language to display - 'content' *string* - The main content of the page """ # load the right message language _ = gettext_set_language(ln) out = '' if content is not None: out += content return out def tmpl_citesummary_prologue(self, d_total_recs, l_colls, searchpattern, searchfield, ln=CFG_SITE_LANG): """HTML citesummary format, prologue. A part of HCS format suite.""" _ = gettext_set_language(ln) out = """

""" % \ {'msg_title': _("Citation summary results"), } for coll, colldef in l_colls: out += '' % coll out += '' out += """""" % \ {'msg_recs': _("Total number of citable papers analyzed:"), } for coll, colldef in l_colls: link_url = CFG_SITE_URL + '/search?p=' if searchpattern: p = searchpattern if searchfield: if " " in searchpattern: p = searchfield + ':"' + searchpattern + '"' else: p = searchfield + ':' + searchpattern link_url += quote(p) if colldef: link_url += '%20AND%20' + quote(colldef) link_url += '&rm=citation'; link_text = self.tmpl_nice_number(d_total_recs[coll], ln) out += '' % (link_url, link_text) out += '' return out def tmpl_citesummary_overview(self, d_total_cites, d_avg_cites, l_colls, ln=CFG_SITE_LANG): """HTML citesummary format, overview. A part of HCS format suite.""" _ = gettext_set_language(ln) out = """""" % \ {'msg_cites': _("Total number of citations:"), } for coll, colldef in l_colls: out += '' % self.tmpl_nice_number(d_total_cites[coll], ln) out += '' out += """""" % \ {'msg_avgcit': _("Average citations per paper:"), } for coll, colldef in l_colls: out += '' % d_avg_cites[coll] out += '' out += """""" % \ {'msg_breakdown': _("Breakdown of papers by citations:"), } return out def tmpl_citesummary_breakdown_by_fame(self, d_cites, low, high, fame, l_colls, searchpattern, searchfield, ln=CFG_SITE_LANG): """HTML citesummary format, breakdown by fame. A part of HCS format suite.""" _ = gettext_set_language(ln) out = """""" % \ {'fame': fame, } for coll, colldef in l_colls: link_url = CFG_SITE_URL + '/search?p=' if searchpattern: p = searchpattern if searchfield: if " " in searchpattern: p = searchfield + ':"' + searchpattern + '"' else: p = searchfield + ':' + searchpattern link_url += quote(p) + '%20AND%20' if colldef: link_url += quote(colldef) + '%20AND%20' if low == 0 and high == 0: link_url += quote('cited:0') else: link_url += quote('cited:%i->%i' % (low, high)) link_url += '&rm=citation'; link_text = self.tmpl_nice_number(d_cites[coll], ln) out += '' % (link_url, link_text) out += '' return out def tmpl_citesummary_h_index(self, d_h_factors, l_colls, ln=CFG_SITE_LANG): """HTML citesummary format, h factor output. A part of the HCS suite.""" _ = gettext_set_language(ln) out = "" % \ {'msg_additional': _("Additional Citation Metrics"), 'help_url': CFG_SITE_URL + '/help/citation-metrics', } out += '' for coll, colldef in l_colls: out += '' % self.tmpl_nice_number(d_h_factors[coll], ln) out += '' return out def tmpl_citesummary_epilogue(self, ln=CFG_SITE_LANG): """HTML citesummary format, epilogue. A part of HCS format suite.""" _ = gettext_set_language(ln) out = """
%(msg_title)s%s
%(msg_recs)s%s
%(msg_cites)s%s
%(msg_avgcit)s%.1f
%(msg_breakdown)s
%(fame)s%s
%(msg_additional)s [?]
h-index [' % (CFG_SITE_URL + '/help/citation-metrics#citesummary_h-index') out += '?]%s
""" return out def tmpl_unapi(self, formats, identifier=None): """ Provide a list of object format available from the unAPI service for the object identified by IDENTIFIER """ out = '\n' if identifier: out += '\n' % (identifier) else: out += "\n" for format_name, format_type in formats.iteritems(): docs = '' if format_name == 'xn': docs = 'http://www.nlm.nih.gov/databases/dtd/' format_type = 'application/xml' format_name = 'nlm' elif format_name == 'xm': docs = 'http://www.loc.gov/standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd' format_type = 'application/xml' format_name = 'marcxml' elif format_name == 'xr': format_type = 'application/rss+xml' docs = 'http://www.rssboard.org/rss-2-0/' elif format_name == 'xw': format_type = 'application/xml' docs = 'http://www.refworks.com/RefWorks/help/RefWorks_Tagged_Format.htm' elif format_name == 'xoaidc': format_type = 'application/xml' docs = 'http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd' elif format_name == 'xe': format_type = 'application/xml' docs = 'http://www.endnote.com/support/' format_name = 'endnote' elif format_name == 'xd': format_type = 'application/xml' docs = 'http://dublincore.org/schemas/' format_name = 'dc' elif format_name == 'xo': format_type = 'application/xml' docs = 'http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-3.xsd' format_name = 'mods' if docs: out += '\n' % (xml_escape(format_name), xml_escape(format_type), xml_escape(docs)) else: out += '\n' % (xml_escape(format_name), xml_escape(format_type)) out += "" return out diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 72536dbc7..30d1c4e1a 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -1,12139 +1,12139 @@ # # This file is part of Invenio. # # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2011 CERN. # # # # Invenio is free software; you can redistribute it and/or # # modify it under the terms of the GNU General Public License as # # published by the Free Software Foundation; either version 2 of the # # License, or (at your option) any later version. # # # # Invenio is distributed in the hope that it will be useful, but # # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # # General Public License for more details. # # # # You should have received a copy of the GNU General Public License # # along with Invenio; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., # # 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Invenio 1.0.0-rc0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: info@invenio-software.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 09:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-30 16:29+0200\n" "Last-Translator: Andrey Tremba \n" "Language-Team: RU \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:361 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:396 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:493 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:528 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:630 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:665 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:768 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:803 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:1107 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1163 msgid "AND NOT" msgstr "И НЕТ" #: modules/webhelp/web/admin/admin.webdoc:18 #: modules/websearch/doc/admin/websearch-admin-guide.webdoc:21 #: modules/websubmit/doc/admin/websubmit-admin-guide.webdoc:21 #: modules/bibedit/doc/admin/bibedit-admin-guide.webdoc:21 #: modules/bibupload/doc/admin/bibupload-admin-guide.webdoc:21 #: modules/bibformat/doc/admin/bibformat-admin-guide.webdoc:21 #: modules/bibharvest/doc/admin/bibharvest-admin-guide.webdoc:21 #: modules/webmessage/doc/admin/webmessage-admin-guide.webdoc:21 #: modules/webalert/doc/admin/webalert-admin-guide.webdoc:21 #: modules/bibclassify/doc/admin/bibclassify-admin-guide.webdoc:22 #: modules/bibmatch/doc/admin/bibmatch-admin-guide.webdoc:21 #: modules/bibconvert/doc/admin/bibconvert-admin-guide.webdoc:21 #: modules/bibsched/doc/admin/bibsched-admin-guide.webdoc:21 #: modules/bibrank/doc/admin/bibrank-admin-guide.webdoc:21 #: modules/webstat/doc/admin/webstat-admin-guide.webdoc:21 #: modules/bibindex/doc/admin/bibindex-admin-guide.webdoc:21 #: modules/webbasket/doc/admin/webbasket-admin-guide.webdoc:21 #: modules/webcomment/doc/admin/webcomment-admin-guide.webdoc:21 #: modules/websession/doc/admin/websession-admin-guide.webdoc:21 #: modules/webstyle/doc/admin/webstyle-admin-guide.webdoc:21 #: modules/elmsubmit/doc/admin/elmsubmit-admin-guide.webdoc:21 #: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:55 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:68 #: modules/webcomment/lib/webcommentadminlib.py:43 #: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:153 #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:57 #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:159 #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:203 #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:263 #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:303 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:78 msgid "Admin Area" msgstr "Область Администратора" #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:427 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:559 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:696 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:834 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:4449 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:804 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:882 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1005 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1963 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2054 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2111 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2168 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2207 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2230 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2261 msgid "Browse" msgstr "Просмотреть" #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:50 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:20 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:805 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:883 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1006 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2058 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2115 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2172 msgid "Search Tips" msgstr "Указания для поиска" #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:343 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:378 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:413 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:475 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:510 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:545 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:612 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:647 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:682 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:750 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:785 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:820 #: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:453 msgid "abstract" msgstr "аннотация" #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:348 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:383 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:418 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:480 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:515 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:550 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:617 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:652 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:687 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:755 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:790 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:825 #: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:458 msgid "fulltext" msgstr "полный текст" #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:337 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:373 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:408 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:469 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:505 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:540 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:606 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:642 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:677 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:744 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:780 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:815 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:1129 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1119 msgid "Regular expression:" msgstr "Регулярное выражение:" #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:333 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:369 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:404 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:465 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:501 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:536 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:602 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:638 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:673 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:740 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:776 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:811 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:1125 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1111 msgid "All of the words:" msgstr "Все слова:" #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:351 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:386 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:421 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:483 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:518 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:553 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:620 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:655 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:690 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:758 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:793 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:828 #: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:455 msgid "report number" msgstr "номер отчета" #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:406 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:413 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:414 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:415 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:433 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:434 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:435 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:354 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:389 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:424 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:486 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:521 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:556 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:623 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:658 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:693 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:761 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:796 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:831 #: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:461 msgid "year" msgstr "год" #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:352 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:387 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:422 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:484 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:519 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:554 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:621 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:656 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:691 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:759 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:794 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:829 #: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:456 msgid "subject" msgstr "предмет" #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:336 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:372 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:407 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:468 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:504 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:539 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:605 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:641 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:676 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:743 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:779 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:814 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:1128 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1117 msgid "Partial phrase:" msgstr "Часть фразы:" #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:350 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:385 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:420 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:482 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:517 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:552 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:619 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:654 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:689 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:757 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:792 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:827 #: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:457 msgid "reference" msgstr "ссылка" #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:37 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:68 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:106 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:154 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:177 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:201 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:246 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:286 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:297 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:317 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:337 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:371 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:405 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:426 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:446 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:480 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:498 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:517 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:550 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:575 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:583 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:586 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:588 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:599 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:620 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:226 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:250 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:276 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:301 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:344 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:379 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:414 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:476 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:511 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:546 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:613 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:648 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:683 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:751 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:786 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:821 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:881 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:912 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:952 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:986 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1026 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1048 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1068 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1084 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1124 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1147 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1168 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1183 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1227 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1252 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1273 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1289 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1334 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1357 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1379 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1395 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1765 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1779 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1797 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1816 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1829 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1847 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1867 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1882 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1901 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1924 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1939 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1958 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1986 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2024 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2035 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2049 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2063 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2076 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2092 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2103 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2117 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2131 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2144 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2160 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2171 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2185 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2199 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2212 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2230 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2241 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2255 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2269 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2282 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2311 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2325 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2360 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2373 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2408 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2422 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2458 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2472 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2521 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2536 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2550 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2565 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2593 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2608 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2622 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2638 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2670 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2686 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2700 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2715 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2746 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2762 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2776 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2791 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2833 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2848 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2862 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2887 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2902 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2916 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2945 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2960 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2974 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3002 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3017 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3030 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3065 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3087 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3111 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3135 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3159 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3174 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3190 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3207 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3227 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3245 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3263 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3282 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3303 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3317 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3337 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3352 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3371 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3386 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3406 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3421 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3483 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3497 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3514 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3527 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3545 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3560 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3578 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3593 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3618 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3631 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3644 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3660 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3676 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3710 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3726 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3743 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3763 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3777 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3795 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3816 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3835 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3853 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3875 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3894 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3911 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4032 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4057 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4080 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4106 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4130 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4157 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4182 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4208 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4237 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4257 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4281 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4308 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4348 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4369 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4393 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4423 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4467 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4489 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4514 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4544 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4589 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4610 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4635 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4665 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4957 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4973 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4993 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5012 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5033 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5051 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5072 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5090 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5123 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5137 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5152 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5168 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5187 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5201 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5217 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5235 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5254 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5269 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5284 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5302 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5322 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5337 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5352 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5372 #: modules/webstyle/doc/hacking/webstyle-webdoc-syntax.webdoc:131 #: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:452 msgid "author" msgstr "автор" #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:98 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:20 msgid "Search Guide" msgstr "Руководство для поиска" #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:347 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:382 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:417 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:479 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:514 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:549 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:616 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:651 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:686 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:754 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:789 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:824 #: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:463 msgid "experiment" msgstr "эксперимент" #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:334 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:370 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:405 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:466 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:502 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:537 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:603 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:639 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:674 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:741 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:777 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:812 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:1126 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1113 msgid "Any of the words:" msgstr "Любое из слов:" #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:346 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:381 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:416 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:478 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:513 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:548 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:615 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:650 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:685 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:753 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:788 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:823 #: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:460 msgid "division" msgstr "отдел" #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:39 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:70 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:108 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:156 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:179 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:203 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:248 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:288 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:299 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:319 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:339 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:373 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:408 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:428 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:448 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:482 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:500 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:519 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:552 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:577 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:601 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:622 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:227 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:251 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:277 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:302 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:427 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:559 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:696 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:834 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:882 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:913 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:953 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:987 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1027 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1049 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1069 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1085 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1125 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1148 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1169 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1184 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1228 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1253 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1274 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1290 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1335 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1358 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1380 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1396 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1766 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1780 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1798 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1817 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1830 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1848 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1868 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1883 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1902 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1925 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1940 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1959 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1988 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2025 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2036 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2050 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2064 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2077 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2093 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2104 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2118 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2132 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2145 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2161 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2172 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2186 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2200 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2213 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2231 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2242 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2256 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2270 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2283 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2312 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2326 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2361 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2374 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2409 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2423 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2459 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2473 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2522 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2537 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2551 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2566 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2594 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2609 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2623 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2639 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2671 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2687 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2701 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2716 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2747 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2763 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2777 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2792 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2834 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2849 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2863 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2888 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2903 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2917 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2946 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2961 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2975 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3003 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3018 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3031 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3066 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3088 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3112 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3136 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3160 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3175 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3191 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3208 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3228 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3246 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3264 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3283 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3304 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3318 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3338 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3353 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3372 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3387 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3407 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3422 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3484 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3498 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3515 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3528 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3546 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3561 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3579 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3594 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3619 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3632 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3645 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3661 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3677 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3711 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3727 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3744 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3764 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3778 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3796 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3817 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3836 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3854 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3876 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3895 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3912 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4033 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4058 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4081 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4107 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4131 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4158 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4183 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4209 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4238 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4258 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4282 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4309 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4349 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4370 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4394 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4424 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4468 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4490 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4515 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4545 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4590 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4611 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4636 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4666 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4958 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4974 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4994 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5013 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5034 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5052 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5073 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5091 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5124 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5138 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5153 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5169 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5188 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5202 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5218 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5236 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5255 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5270 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5285 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5303 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5323 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5338 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5353 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5373 #: modules/webstyle/doc/hacking/webstyle-webdoc-syntax.webdoc:133 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:803 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:881 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1004 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1960 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2053 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2110 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2167 #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:428 #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:497 #: modules/webstyle/lib/webdoc_tests.py:86 #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:296 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1816 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1874 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7664 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8228 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13999 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15472 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15630 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16592 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:394 msgid "Search" msgstr "Искать" #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:133 msgid "Citation Metrics" msgstr "Метрики цитирования" #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:35 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:66 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:104 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:152 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:175 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:199 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:244 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:284 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:295 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:315 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:335 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:369 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:403 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:424 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:444 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:478 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:496 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:515 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:548 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:559 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:561 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:564 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:573 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:597 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:618 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:224 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:248 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:274 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:299 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:342 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:377 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:412 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:474 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:509 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:544 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:611 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:646 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:681 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:749 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:784 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:819 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:879 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:910 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:950 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:984 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1024 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1046 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1066 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1082 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1122 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1145 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1166 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1181 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1225 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1250 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1271 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1287 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1332 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1355 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1377 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1393 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1763 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1777 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1795 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1814 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1827 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1845 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1865 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1880 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1899 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1922 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1937 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1956 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1984 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2022 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2033 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2047 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2061 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2074 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2090 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2101 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2115 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2129 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2142 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2158 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2169 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2183 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2197 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2210 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2228 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2239 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2253 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2267 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2280 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2309 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2323 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2358 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2371 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2406 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2420 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2456 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2470 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2519 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2534 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2548 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2563 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2591 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2606 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2620 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2636 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2668 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2684 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2698 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2713 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2744 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2760 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2774 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2789 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2831 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2846 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2860 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2885 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2900 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2914 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2943 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2958 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2972 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3000 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3015 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3028 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3063 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3085 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3109 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3133 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3157 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3172 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3188 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3205 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3225 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3243 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3261 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3280 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3301 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3315 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3335 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3350 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3369 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3384 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3404 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3419 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3481 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3495 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3512 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3525 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3543 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3558 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3576 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3591 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3616 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3629 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3642 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3658 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3674 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3708 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3724 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3741 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3761 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3775 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3793 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3814 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3833 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3851 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3873 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3892 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3909 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4030 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4055 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4078 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4104 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4128 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4155 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4180 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4206 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4235 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4255 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4279 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4306 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4346 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4367 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4391 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4421 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4465 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4487 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4512 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4542 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4587 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4608 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4633 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4663 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4955 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4971 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4991 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5010 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5031 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5049 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5070 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5088 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5121 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5135 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5150 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5166 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5185 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5199 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5215 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5233 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5252 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5267 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5282 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5300 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5320 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5335 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5350 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5370 #: modules/webstyle/doc/hacking/webstyle-webdoc-syntax.webdoc:129 #: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:450 msgid "any field" msgstr "любое поле" #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:20 #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:25 #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:26 #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:27 #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:28 #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:29 #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:30 #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:31 #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:32 #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:33 #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:34 #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:35 #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:36 #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:37 #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:38 #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:39 #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:40 #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:41 #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:42 #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:43 #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:44 #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:45 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:21 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:21 #: modules/websubmit/doc/submit-guide.webdoc:21 #: modules/webstyle/lib/webdoc_tests.py:105 #: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:155 msgid "Help Central" msgstr "Центральная справка" #: modules/bibformat/etc/format_templates/Default_HTML_actions.bft:6 msgid "Export as" msgstr "Экспортировать как" #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:345 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:380 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:415 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:477 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:512 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:547 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:614 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:649 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:684 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:752 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:787 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:822 #: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:459 msgid "collection" msgstr "коллекция" #: modules/websearch/doc/admin/websearch-admin-guide.webdoc:20 msgid "WebSearch Admin Guide" msgstr "Руководство Администратора для модуля WebSearch" #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:335 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:371 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:406 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:467 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:503 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:538 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:604 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:640 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:675 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:742 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:778 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:813 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:1127 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1115 msgid "Exact phrase:" msgstr "Точная фраза:" #: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:108 #: modules/websubmit/doc/submit-guide.webdoc:20 msgid "Submit Guide" msgstr "Руководство по депонированию документа" #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:360 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:395 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:492 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:527 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:629 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:664 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:767 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:802 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:951 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:1106 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1162 #: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:561 msgid "OR" msgstr "ИЛИ" #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:359 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:394 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:491 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:526 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:628 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:663 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:766 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:801 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:1105 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1161 msgid "AND" msgstr "И" #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:349 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:384 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:419 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:481 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:516 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:551 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:618 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:653 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:688 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:756 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:791 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:826 #: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:454 msgid "keyword" msgstr "ключевое слово" #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:36 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:67 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:105 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:153 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:176 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:200 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:245 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:285 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:296 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:316 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:336 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:370 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:404 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:425 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:445 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:479 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:497 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:516 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:549 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:574 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:598 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:619 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:225 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:249 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:275 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:300 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:353 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:388 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:423 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:485 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:520 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:555 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:622 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:657 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:692 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:760 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:795 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:830 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:880 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:911 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:951 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:985 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1025 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1047 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1067 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1083 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1123 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1146 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1167 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1182 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1226 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1251 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1272 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1288 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1333 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1356 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1378 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1394 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1764 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1778 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1796 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1815 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1828 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1846 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1866 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1881 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1900 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1923 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1938 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1957 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1985 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2023 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2034 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2048 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2062 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2075 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2091 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2102 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2116 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2130 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2143 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2159 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2170 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2184 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2198 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2211 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2229 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2240 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2254 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2268 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2281 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2310 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2324 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2359 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2372 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2407 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2421 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2457 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2471 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2520 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2535 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2549 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2564 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2592 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2607 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2621 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2637 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2669 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2685 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2699 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2714 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2745 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2761 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2775 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2790 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2832 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2847 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2861 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2886 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2901 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2915 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2944 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2959 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2973 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3001 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3016 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3029 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3064 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3086 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3110 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3134 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3158 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3173 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3189 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3206 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3226 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3244 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3262 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3281 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3302 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3316 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3336 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3351 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3370 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3385 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3405 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3420 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3482 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3496 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3513 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3526 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3544 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3559 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3577 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3592 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3617 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3630 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3643 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3659 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3675 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3709 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3725 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3742 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3762 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3776 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3794 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3815 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3834 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3852 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3874 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3893 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3910 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4031 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4056 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4079 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4105 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4129 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4156 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4181 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4207 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4236 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4256 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4280 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4307 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4347 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4368 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4392 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4422 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4466 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4488 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4513 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4543 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4588 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4609 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4634 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4664 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4956 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4972 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4992 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5011 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5032 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5050 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5071 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5089 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5122 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5136 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5151 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5167 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5186 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5200 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5216 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5234 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5253 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5268 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5283 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5301 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5321 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5336 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5351 #: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5371 #: modules/webstyle/doc/hacking/webstyle-webdoc-syntax.webdoc:130 #: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:451 msgid "title" msgstr "название" #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:72 #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:110 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1275 msgid "Narrow by collection:" msgstr "Присоединение к коллекции:" #: modules/bibformat/etc/format_templates/Default_HTML_actions.bft:5 msgid "Add to personal basket" msgstr "Добавить в личную книжную полку" #: modules/websubmit/doc/admin/websubmit-admin-guide.webdoc:20 msgid "WebSubmit Admin Guide" msgstr "Руководство Администратора для модуля WebSubmit" #: modules/bibformat/etc/format_templates/Default_HTML_files.bft:4 msgid "No fulltext" msgstr "Неполный текст" #: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:290 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1118 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:409 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:417 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:431 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:446 msgid "or" msgstr "или" #: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:266 msgid "Comparison of:" msgstr "" #: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:267 msgid "Revision" msgstr "Исправление" #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:315 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:427 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:574 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:590 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:621 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:931 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1063 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1379 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1483 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1542 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1407 #: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:164 #: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:535 #: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:676 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:299 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:556 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:624 msgid "Menu" msgstr "Меню" #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:317 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:428 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:577 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:593 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:624 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:295 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:555 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:623 msgid "Close Editor" msgstr "Закрыть редактор" #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:318 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:429 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:578 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:594 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:625 msgid "Modify Template Attributes" msgstr "Редактировать шаблон " #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:319 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:430 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:579 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:595 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:626 msgid "Template Editor" msgstr "Редактор шаблона" #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:320 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:431 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:580 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:596 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:627 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1178 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1378 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1482 msgid "Check Dependencies" msgstr "Проверить зависимости" #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:370 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:929 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1054 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:426 #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:319 #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:370 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:194 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:255 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:345 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:398 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:338 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1069 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1255 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1420 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1665 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2181 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2267 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2473 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2478 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2821 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3513 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3642 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4828 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5349 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5393 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5653 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5715 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5833 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5895 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6127 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6190 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6535 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6993 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7144 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8073 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8301 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8619 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8852 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8897 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9086 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9311 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9355 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9514 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9728 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10124 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10321 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10424 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10578 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10590 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10720 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11246 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11464 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12215 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12287 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12353 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13050 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13327 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13525 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13591 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13834 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13901 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14143 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14545 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14794 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14843 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15299 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16032 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16045 #: modules/websubmit/lib/functions/Create_Upload_Files_Interface.py:447 msgid "Name" msgstr "Имя" #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:389 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:930 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1055 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1247 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1509 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1583 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1646 #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:372 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:288 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2865 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5233 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6571 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6694 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6765 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7025 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7419 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7567 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8362 #: modules/websubmit/lib/functions/Create_Upload_Files_Interface.py:451 msgid "Description" msgstr "Описание" #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:390 msgid "Update Format Attributes" msgstr "Обновить форматируемые свойства" #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:575 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:591 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:622 msgid "Show Documentation" msgstr "Показать документацию" #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:576 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:592 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:623 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:674 msgid "Hide Documentation" msgstr "скрыть документацию" #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:583 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:867 msgid "Your modifications will not be saved." msgstr "Ваши изменения не будут сохранены." #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:932 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1056 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:221 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:263 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:426 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1482 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:536 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:633 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:289 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:627 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2585 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2693 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2858 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6564 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6695 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6767 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7019 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7449 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7569 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8363 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9613 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9797 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9892 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11058 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11506 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11535 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11591 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11623 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11765 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11939 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12055 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12385 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12472 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12563 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12663 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12763 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12866 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13126 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13369 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15052 msgid "Status" msgstr "Статус" #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:933 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1057 msgid "Last Modification Date" msgstr "Дата последней модификации" #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:934 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1058 #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:326 #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:463 #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:89 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1481 msgid "Action" msgstr "Действие" #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:936 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1060 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1543 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:99 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:160 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:231 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:276 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:367 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:942 msgid "Manage Output Formats" msgstr "Настройка выходных форматов" #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:937 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1061 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1544 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:441 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:474 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:545 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:590 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:656 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:963 msgid "Manage Format Templates" msgstr "Настройка шаблонов форматов" #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:938 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1062 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1545 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:837 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:858 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:891 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:981 msgid "Format Elements Documentation" msgstr "Документация по форматированию элементов" #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:990 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:388 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:390 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:676 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:678 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2858 #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:115 #: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:113 #: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:116 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:175 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:324 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1133 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1706 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15368 #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:137 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:740 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:742 msgid "Delete" msgstr "Удалить" #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1013 msgid "Add New Format Template" msgstr "Добавить новый шаблон форматирования" #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1014 msgid "Check Format Templates Extensively" msgstr "Проверьте шаблон форматирования" #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1053 msgid "Code" msgstr "Код" #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1136 msgid "Add New Output Format" msgstr "Добавьте новый формат вывода" #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1174 msgid "menu" msgstr "Меню" #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1175 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1375 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1479 msgid "Close Output Format" msgstr "Закройте формат вывода" #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1176 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1376 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1480 msgid "Rules" msgstr "Правила" #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1177 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1377 #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1481 msgid "Modify Output Format Attributes" msgstr "Измените параметры формата вывода" #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1276 #: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:553 msgid "Remove Rule" msgstr "Удалить правило" #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1329 #: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:560 msgid "Add New Rule" msgstr "Добавить новое правило" #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1330 #: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:557 #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:239 msgid "Save Changes" msgstr "Сохранить изменения" #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1894 msgid "No problem found with format" msgstr "Не найдено ошибок в формате" #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1896 msgid "An error has been found" msgstr "Обнаружена ошибка." #: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1898 msgid "The following errors have been found" msgstr "Найдены следующие ошибки" #: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:55 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:70 msgid "BibFormat Admin" msgstr "Администрирование BibFormat" #: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:347 #: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:386 #: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:388 msgid "Test with record:" msgstr "Проверьте запись:" #: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:348 msgid "Enter a search query here." msgstr "Введите поисковый запрос." #: modules/bibformat/lib/elements/bfe_authors.py:117 msgid "Hide" msgstr "Руководство" #: modules/bibformat/lib/elements/bfe_authors.py:118 #, python-format msgid "Show all %i authors" msgstr "Показать всех %i авторов" #: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext.py:75 #: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext_mini.py:70 #: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext_mini.py:73 #: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext_mini.py:104 #: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext_mini.py:107 #: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext_mini.py:124 #: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext_mini.py:126 msgid "Download fulltext" msgstr "Загрузка полного текста" #: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext.py:84 #: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext_mini.py:59 msgid "additional files" msgstr "дополнительные файлы" #: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext.py:121 #: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext_mini.py:111 #, python-format msgid "%(x_sitename)s link" msgstr "%(x_sitename)s ссылка" #: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext.py:121 #: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext_mini.py:111 #, python-format msgid "%(x_sitename)s links" msgstr "%(x_sitename)s ссылка" #: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext.py:130 #: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext_mini.py:129 msgid "external link" msgstr "%(x_sitename) ссылка" #: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext.py:130 #: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext_mini.py:129 msgid "external links" msgstr "Внешние ссылки" #: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext.py:272 msgid "Fulltext" msgstr "Полный текст" #: modules/bibformat/lib/elements/bfe_edit_files.py:50 msgid "Manage Files of This Record" msgstr "Управление файлами этой записи" #: modules/bibformat/lib/elements/bfe_edit_record.py:51 msgid "Edit This Record" msgstr "Редактировать эту запись" #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:175 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:243 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:288 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:945 msgid "Restricted Output Format" msgstr "Ограниченный формат вывода" #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:201 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:508 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:564 msgid "Ok" msgstr "ОК" #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:203 #, python-format msgid "Output Format %s Rules" msgstr "Правила формата вывода %s" #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:256 #, python-format msgid "Output Format %s Attributes" msgstr "Параметры формата вывода %s" #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:301 #, python-format msgid "Output Format %s Dependencies" msgstr "Зависимости формата вывода %s" #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:367 msgid "Delete Output Format" msgstr "Вычеркнуть формат вывода" #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:388 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:676 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1413 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1481 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1588 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1643 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1733 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2803 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3605 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1786 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1894 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2096 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2179 #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:846 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2524 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2587 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2607 #: modules/websubmit/web/publiline.py:1215 #: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:114 #: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:224 #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:517 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:261 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:403 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:638 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1316 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1452 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3863 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:740 msgid "Cancel" msgstr "Отменить" #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:413 msgid "Cannot create output format" msgstr "Невозможно создать формат вывода:" #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:487 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:559 #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:966 msgid "Restricted Format Template" msgstr "Ограниченный шаблон формата" #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:513 #, python-format msgid "Format Template %s" msgstr "Шаблон формата %s" #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:570 #, python-format msgid "Format Template %s Attributes" msgstr "Параметры шаблона формата %s" #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:602 #, python-format msgid "Format Template %s Dependencies" msgstr "Зависимости шаблона формата %s" #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:656 msgid "Delete Format Template" msgstr "Удалить шаблон формата" #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:867 #, python-format msgid "Format Element %s Dependencies" msgstr "Зависимости элемента формата %s" #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:898 #, python-format msgid "Test Format Element %s" msgstr "Проверка элемента формата %s" #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:959 #, python-format msgid "Validation of Output Format %s" msgstr "Проверка формата вывода %s" #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:977 #, python-format msgid "Validation of Format Template %s" msgstr "Проверка шаблона формата %s" #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:985 msgid "Restricted Format Element" msgstr "Ограниченный элемент формата" #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:993 #, python-format msgid "Validation of Format Element %s" msgstr "Проверка элемента формата %s" #: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:996 msgid "Format Validation" msgstr "Проверка формата" #: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:53 #: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:70 msgid "See Guide" msgstr "Посмотреть руководство" #: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:81 msgid "OAI sources currently present in the database" msgstr "OAI источники теперь присутствуют в базе данных" #: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:82 msgid "No OAI sources currently present in the database" msgstr "В настоящий момент OAI источники отсутствуют в базе данных" #: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:92 msgid "Next oaiharvest task" msgstr "Следующая задача oaiharvest" #: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:93 msgid "scheduled time:" msgstr "Запланированное время" #: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:94 msgid "current status:" msgstr "Текущее состояние:" #: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:95 msgid "No oaiharvest task currently scheduled." msgstr "На данный момент нет запланированной задачи oaiharvest" #: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:201 msgid "successfully validated" msgstr "Успешно проверено" #: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:202 msgid "does not seem to be a OAI-compliant baseURL" msgstr "Не кажется OAI-совместимым baseURL" #: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:283 msgid "View next entries..." msgstr "Смотреть следующие записи..." #: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:340 msgid "previous month" msgstr "предыдущий месяц" #: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:347 msgid "next month" msgstr "следующий месяц" #: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:442 msgid "main Page" msgstr "главная страница" #: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:449 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:93 msgid "edit" msgstr "редактировать" #: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:453 #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:997 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:97 msgid "delete" msgstr "удалить" #: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:457 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:101 #, fuzzy msgid "test" msgstr "проверка" #: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:461 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:105 msgid "history" msgstr "история" #: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:465 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:109 msgid "harvest" msgstr "собрать" #: modules/bibrank/lib/bibrank_citation_grapher.py:123 msgid "Citation history:" msgstr "История цитирования:" #: modules/bibrank/lib/bibrank_downloads_grapher.py:81 msgid "Download history:" msgstr "История загрузки:" #: modules/bibrank/lib/bibrank_downloads_grapher.py:103 msgid "Download user distribution:" msgstr "Распределение пользователей по количеству загрузок" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:129 msgid "Warning: Please, select a valid time" msgstr "Предупреждение: Пожалуйста, выберите допустимое время" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:133 msgid "Warning: Please, select a valid file" msgstr "Предупреждение: Пожалуйста, выберите допустимый файл" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:137 msgid "Warning: The date format is not correct" msgstr "Предупреждение: неправильный формат даты" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:141 msgid "Warning: Please, select a valid date" msgstr "Предупреждение: Пожалуйста, выберите допустимую дату" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:167 msgid "Select file to upload" msgstr "Выбрать файл для загрузки" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:168 msgid "File type" msgstr "Тип файла" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:169 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:357 msgid "Upload mode" msgstr "Способ загрузки" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:170 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:358 msgid "Upload later? then select:" msgstr "Загрузить позже? тогда выберите:" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:171 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:359 #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:88 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:535 msgid "Date" msgstr "Дата" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:172 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:360 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:426 #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:666 msgid "Time" msgstr "Время" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:173 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:355 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:361 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:160 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:163 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1035 msgid "Example" msgstr "Пример" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:174 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:362 #, python-format msgid "All fields with %(x_fmt_open)s*%(x_fmt_close)s are mandatory" msgstr "Все поля с %(x_fmt_open)s*%(x_fmt_close)s являются необходимыми" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:191 #, python-format msgid "" "Your file has been successfully queued. You can check your " "%(x_url1_open)supload history%(x_url1_close)s or %(x_url2_open)ssubmit " "another file%(x_url2_close)s" msgstr "" "Ваш файл был успешно поставлен в очередь. Вы можете проверить свою" "%(x_url1_open)sисторию загрузки%(x_url1_close)s или " "%(x_url2_open)sзагрузить другой файл%(x_url2_close)s" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:205 msgid "No metadata files have been uploaded yet." msgstr "Файлы с метаданными еще не были загружены." #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:218 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:260 msgid "Submit time" msgstr "Время внесения" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:219 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:261 msgid "File name" msgstr "Имя файла" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:220 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:262 msgid "Execution time" msgstr "Время выполнения" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:247 msgid "No document files have been uploaded yet." msgstr "Файлы документов еще не были загружены." #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:302 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_webinterface.py:137 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_webinterface.py:301 msgid "Metadata batch upload" msgstr "Пакетная загрузка метаданных" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:305 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_webinterface.py:160 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_webinterface.py:213 msgid "Document batch upload" msgstr "Пакетная загрузка документов" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:308 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_webinterface.py:325 msgid "Upload history" msgstr "История загрузок" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:311 msgid "Daemon monitor" msgstr "Отслеживание процесса" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:354 #, fuzzy msgid "Input directory" msgstr "Папка ввода" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:356 #, fuzzy msgid "Filename matching" msgstr "имя сообщения" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:371 #, python-format msgid "%s documents have been found." msgstr "Документов найдено - %s." #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:373 msgid "The following files have been successfully queued:" msgstr "Следующие файлы были успешно поставлены в очередь: " #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:378 msgid "The following errors have occurred:" msgstr "Произошли следующие ошибки:" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:385 msgid "" "Some files could not be moved to DONE folder. Please remove them manually." msgstr "" "Некоторые файлы не удалось переместить в папку DONE. " "Пожалуйста, удалите их вручную." #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:387 msgid "All uploaded files were moved to DONE folder." msgstr "Все загруженные файлы были перемещены в папку DONE." #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:397 #, python-format msgid "" "Using %(x_fmt_open)sweb interface upload%(x_fmt_close)s, actions are " "executed a single time." msgstr "" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:399 #, python-format msgid "" "Check the %(x_url_open)sBatch Uploader daemon help page%(x_url_close)s for " "executing these actions periodically." msgstr "" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:404 msgid "Metadata folders" msgstr "Папки метаданных" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:426 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2180 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2266 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8896 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9354 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10423 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10589 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11059 msgid "ID" msgstr "" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:426 msgid "Progress" msgstr "" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:428 msgid "Last BibSched tasks:" msgstr "Последние задания BibSched" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:437 msgid "Next scheduled BibSched run:" msgstr "Следующий запланированный запуски BibSched" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_webinterface.py:98 msgid "Guests are not authorized to run batchuploader" msgstr "Гостям не разрешено выполнять пакетную загрузку." #: modules/bibupload/lib/batchuploader_webinterface.py:105 #, python-format msgid "The user '%s' is not authorized to run batchuploader" msgstr "Пользователю '%s' не разрешено выполнять пакетную загрузку." #: modules/bibupload/lib/batchuploader_webinterface.py:216 msgid "Document batch upload result" msgstr "Результат пакетной загрузки документов" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_webinterface.py:299 msgid "Upload succesful" msgstr "Загрузка успешно завершена" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_webinterface.py:349 msgid "Batch Uploader: Daemon monitor" msgstr "Пакетная загрузка: отслеживание процесса" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:82 modules/miscutil/lib/dateutils.py:109 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:181 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:784 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:879 #: modules/websession/lib/webuser.py:303 #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:575 msgid "N/A" msgstr "" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:172 msgid "Sun" msgstr "Вск" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:173 msgid "Mon" msgstr "Пнд" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:174 msgid "Tue" msgstr "Втр" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:175 msgid "Wed" msgstr "Срд" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:176 msgid "Thu" msgstr "Чтв" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:177 msgid "Fri" msgstr "Птн" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:178 msgid "Sat" msgstr "Сбт" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:180 msgid "Sunday" msgstr "Воскресенье" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:181 msgid "Monday" msgstr "Понедельник" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:182 msgid "Tuesday" msgstr "Вторник" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:183 msgid "Wednesday" msgstr "Среда" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:184 msgid "Thursday" msgstr "Четверг" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:185 msgid "Friday" msgstr "Пятница" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:186 msgid "Saturday" msgstr "Суббота" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:200 modules/miscutil/lib/dateutils.py:214 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:779 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:801 msgid "Month" msgstr "Месяц" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:201 msgid "Jan" msgstr "Янв" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:202 msgid "Feb" msgstr "Фев" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:203 msgid "Mar" msgstr "Мар" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:204 msgid "Apr" msgstr "Апр" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:205 modules/miscutil/lib/dateutils.py:219 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:879 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1201 msgid "May" msgstr "Май" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:206 msgid "Jun" msgstr "Июнь" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:207 msgid "Jul" msgstr "Июль" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:208 msgid "Aug" msgstr "Авг" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:209 msgid "Sep" msgstr "Сен" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:210 msgid "Oct" msgstr "Окт" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:211 msgid "Nov" msgstr "Ноя" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:212 msgid "Dec" msgstr "Дек" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:215 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:878 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1200 msgid "January" msgstr "Январь" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:216 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:878 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1200 msgid "February" msgstr "Февраль" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:217 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:878 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1200 msgid "March" msgstr "Март" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:218 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:878 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1200 msgid "April" msgstr "Апрель" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:220 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:879 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1201 msgid "June" msgstr "Июнь" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:221 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:879 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1201 msgid "July" msgstr "Июль" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:222 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:879 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1201 msgid "August" msgstr "Август" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:223 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:880 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1202 msgid "September" msgstr "Сентябрь" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:224 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:880 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1202 msgid "October" msgstr "Октябрь" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:225 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:880 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1202 msgid "November" msgstr "Ноябрь" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:226 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:880 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1202 msgid "December" msgstr "Декабрь" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:244 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:780 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:802 msgid "Day" msgstr "День" #: modules/miscutil/lib/dateutils.py:295 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:321 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:778 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:800 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1622 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2480 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2823 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6311 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6539 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6997 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7148 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8621 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8854 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9088 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9313 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9518 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9730 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10126 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10325 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10580 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10724 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10921 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11250 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11329 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11411 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12219 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12295 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13054 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13329 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14333 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14548 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14797 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15812 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16035 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16168 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16355 msgid "Year" msgstr "Год" #: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:64 #: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:69 #: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:74 #: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:79 msgid "Sorry" msgstr "Извините" #: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:65 #: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:70 #: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:75 #: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:80 #, python-format msgid "Cannot send error request, %s parameter missing." msgstr "Не может быть послан ошибочный запрос, %s параметр отсутствует." #: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:98 msgid "The error report has been sent." msgstr "Послан отчет об ошибке." #: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:99 msgid "Many thanks for helping us to improve the service." msgstr "Большое спасибо за то, что помогаете нам улучшить систему." #: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:101 msgid "Use the back button of your browser to return to the previous page." msgstr "" "Используйте кнопку 'назад' в вашем браузере, чтобы вернуться на предыдущую " "страницу" #: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:103 msgid "Thank you!" msgstr "Спасибо!" #: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:462 msgid "journal" msgstr "журнал" #: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:464 msgid "record ID" msgstr "номер записи" #: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:477 msgid "word similarity" msgstr "похожие слова" #: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:478 msgid "journal impact factor" msgstr "импакт фактор журнала" #: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:479 msgid "times cited" msgstr "раз цитируемый" #: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:480 msgid "time-decay cite count" msgstr "" #: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:481 msgid "all-time-best cite rank" msgstr "" #: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:482 msgid "time-decay cite rank" msgstr "" #: modules/miscutil/lib/mailutils.py:161 modules/miscutil/lib/mailutils.py:174 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2038 msgid "Hello:" msgstr "Здравствуйте:" #: modules/miscutil/lib/mailutils.py:192 modules/miscutil/lib/mailutils.py:212 msgid "Best regards" msgstr "С наилучшими пожеланиями" #: modules/miscutil/lib/mailutils.py:194 modules/miscutil/lib/mailutils.py:214 msgid "Need human intervention? Contact" msgstr "Требуется чье-либо вмешательство? Обратитесь " #: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:262 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1087 #: modules/websession/lib/webuser.py:887 modules/websession/lib/webuser.py:896 #: modules/websession/lib/webuser.py:897 msgid "Run Record Editor" msgstr "Запустить редактор записей" #: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:263 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1089 msgid "Run Multi-Record Editor" msgstr "Запустить редактор многих записей" #: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:264 #: modules/websession/lib/webuser.py:888 msgid "Run Document File Manager" msgstr "Запустить управление файлами" #: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:265 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1093 msgid "Run Record Merger" msgstr "Запустить модуль слияния записей" #: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:266 msgid "Run BibSword client" msgstr "Запустить модуль BibSword" #: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:267 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1100 msgid "Configure BibKnowledge" msgstr "Настроить BibKnowledge" #: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:268 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1099 msgid "Configure BibFormat" msgstr "Настроить BibFormat" #: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:269 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1102 msgid "Configure OAI Harvest" msgstr "Настроить OAI Harvest" #: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:270 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1104 msgid "Configure OAI Repository" msgstr "Настроить OAI репозиторий" #: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:271 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1106 msgid "Configure BibIndex" msgstr "Настроить BibIndex" #: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:272 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1108 msgid "Configure BibRank" msgstr "Настроить BibRank" #: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:273 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1110 msgid "Configure WebAccess" msgstr "Настроить WebAccess" #: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:274 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1112 msgid "Configure WebComment" msgstr "Настроить WebComment" #: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:275 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1116 msgid "Configure WebSearch" msgstr "Настроить WebSearch" #: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:276 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1118 msgid "Configure WebSubmit" msgstr "Настроить WebSubmit" #: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:277 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1114 msgid "Configure WebJournal" msgstr "Настроить WebJournal" #: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:278 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1091 msgid "Run BibCirculation" msgstr "Запустить модуль BibCirculation" #: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:279 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1097 msgid "Run Batch Uploader" msgstr "Запустить модуль пакетной загрузки" #: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3704 #, python-format msgid "Your account on '%s' has been activated" msgstr "Ваша учетная запись '%s'активирована" #: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3705 #, python-format msgid "Your account earlier created on '%s' has been activated:" msgstr "Ваша ранее созданная учетная запись '%s' активирована:" #: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3707 #: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3720 #: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3746 msgid "Username/Email:" msgstr "Пользователь/Email:" #: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3708 #: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3721 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" #: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3718 #, python-format msgid "Account created on '%s'" msgstr "Учетная запись создана '%s'" #: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3719 #, python-format msgid "An account has been created for you on '%s':" msgstr "Ваша учетная запись создана '%s'" #: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3731 #, python-format msgid "Account rejected on '%s'" msgstr "Учетная запись отклонена '%s'" #: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3732 #, python-format msgid "Your request for an account has been rejected on '%s':" msgstr "Ваш запрос на создание учетной записи был отклонен '%s'" #: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3734 #, python-format msgid "Username/Email: %s" msgstr "Пользователь/email: %s" #: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3744 #, python-format msgid "Account deleted on '%s'" msgstr "Учетная запись удалена '%s'" #: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3745 #, python-format msgid "Your account on '%s' has been deleted:" msgstr "Ваша учетная запись '%s' удалена" #: modules/webalert/lib/htmlparser.py:186 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2337 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3212 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1608 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3328 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3334 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3339 msgid "Detailed record" msgstr "Подробная запись" #: modules/webalert/lib/htmlparser.py:187 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1611 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3346 #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:827 msgid "Similar records" msgstr "Подобные записи" #: modules/webalert/lib/htmlparser.py:188 msgid "Cited by" msgstr "Ссылающиеся на" #: modules/webalert/lib/webalert.py:54 #, python-format msgid "You already have an alert named %s." msgstr "У Вас уже установлено уведомление %s." #: modules/webalert/lib/webalert.py:111 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3913 msgid "unknown" msgstr "неизвестный" #: modules/webalert/lib/webalert.py:163 modules/webalert/lib/webalert.py:217 #: modules/webalert/lib/webalert.py:303 modules/webalert/lib/webalert.py:341 msgid "You do not have rights for this operation." msgstr "У Вас нет прав для выполнения этого действия." #: modules/webalert/lib/webalert.py:198 msgid "You already have an alert defined for the specified query and basket." msgstr "" "У Вас уже установлено уведомление, определенное для указанного запроса и " "книжной полки" #: modules/webalert/lib/webalert.py:221 modules/webalert/lib/webalert.py:345 msgid "The alert name cannot be empty." msgstr "Имя уведомления не может быть пустым." #: modules/webalert/lib/webalert.py:226 msgid "You are not the owner of this basket." msgstr "Вы не владелец этой книжной полки" #: modules/webalert/lib/webalert.py:237 #, python-format msgid "The alert %s has been added to your profile." msgstr "уведомление %s добавлено к вашему профилю" #: modules/webalert/lib/webalert.py:376 #, python-format msgid "The alert %s has been successfully updated." msgstr "Уведомление %s было успешно обновлено." #: modules/webalert/lib/webalert.py:428 #, python-format msgid "" "You have made %(x_nb)s queries. A %(x_url_open)sdetailed list%(x_url_close)s " "is available with a possibility to (a) view search results and (b) subscribe " "to an automatic email alerting service for these queries." msgstr "" "Вы создали %(x_nb)s запросы. Для %(x_url_open)sподробного списка" "%(x_url_close)s имеется возможность (a) просмотреть результаты поиска и (b) " "подписаться на сервис автоматического уведомления через email для этих " "запросов." #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:74 msgid "Pattern" msgstr "Шаблон" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:76 #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:509 msgid "Field" msgstr "Поле" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:78 msgid "Pattern 1" msgstr "Шаблон 1" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:80 msgid "Field 1" msgstr "Поле 1" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:82 msgid "Pattern 2" msgstr "Шаблон 2" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:84 msgid "Field 2" msgstr "Поле 2" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:86 msgid "Pattern 3" msgstr "Шаблон 3" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:88 msgid "Field 3" msgstr "Поле 3" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:90 msgid "Collections" msgstr "коллекции" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:92 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:287 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2864 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5232 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6570 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6694 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6764 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7024 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7197 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7566 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8361 msgid "Collection" msgstr "коллекция" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:113 msgid "You own the following alerts:" msgstr "Ваши уведомления:" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:114 msgid "alert name" msgstr "имя уведомления" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:123 msgid "SHOW" msgstr "ПОКАЗАТЬ" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:172 msgid "" "This alert will notify you each time/only if a new item satisfies the " "following query:" msgstr "" "Это уведомление будет извещать Вас всякий раз, когда новые поступления " "будут удовлетворять следующему запросу:" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:173 msgid "QUERY" msgstr "ЗАПРОС" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:211 msgid "Alert identification name:" msgstr "Имя уведомления:" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:213 msgid "Search-checking frequency:" msgstr "Частота проверки поиска" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:217 #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:337 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:141 msgid "monthly" msgstr "каждый месяц" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:218 #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:335 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:140 msgid "weekly" msgstr "каждую неделю" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:219 #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:332 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:139 msgid "daily" msgstr "каждый день" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:220 msgid "Send notification email?" msgstr "Отправить уведомление по email?" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:223 #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:340 msgid "yes" msgstr "да" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:224 #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:342 msgid "no" msgstr "нет" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:225 #, python-format msgid "if %(x_fmt_open)sno%(x_fmt_close)s you must specify a basket" msgstr "" "Если %(x_fmt_open)sнет%(x_fmt_close)s, Вы должны определить книжную полку" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:227 msgid "Store results in basket?" msgstr "Сохранять результаты на книжной полке?" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:248 msgid "SET ALERT" msgstr "УСТАНОВИТЬ УВЕДОМЛЕНИЕ" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:249 msgid "CLEAR DATA" msgstr "ОЧИСТИТЬ ДАННЫЕ" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:300 #, python-format msgid "" "Set a new alert from %(x_url1_open)syour searches%(x_url1_close)s, the " "%(x_url2_open)spopular searches%(x_url2_close)s, or the input form." msgstr "" "Установите новое уведомление из %(x_url1_open)sваши запросы%(x_url1_close)s, " "%(x_url2_open)sпопулярные запросы%(x_url2_close)s или форму ввода" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:318 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:226 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:624 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1896 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1920 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1946 #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:509 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2220 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2260 msgid "No" msgstr "Нет" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:320 msgid "Search checking frequency" msgstr "Частота проверки поиска" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:321 msgid "Notification by email" msgstr "Извещение по email" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:322 msgid "Result in basket" msgstr "Результат на книжной полке" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:323 msgid "Date last run" msgstr "Дата последнего запуска" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:324 msgid "Creation date" msgstr "Дата создания" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:325 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:346 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:399 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:459 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:632 msgid "Query" msgstr "Запрос" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:368 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1748 msgid "no basket" msgstr "нет книжных полок" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:385 msgid "Modify" msgstr "изменить" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:391 #: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:225 #: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:231 msgid "Remove" msgstr "Удалить" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:393 #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:483 msgid "Execute search" msgstr "Выполнить поиск" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:399 #, python-format msgid "You have defined %s alerts." msgstr "Вы установили %s уведомлений" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:437 #, python-format msgid "" "You have not executed any search yet. Please go to the %(x_url_open)ssearch " "interface%(x_url_close)s first." msgstr "" "Вы пока не произвели ни одного поиска. Пожалуйста перейдите сначала на " "%(x_url_open)sинтерфейс поиска%(x_url_close)s." #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:446 #, python-format msgid "" "You have performed %(x_nb1)s searches (%(x_nb2)s different questions) during " "the last 30 days or so." msgstr "" "Вы выполнили %(x_nb1)s поисков (%(x_nb2)s различных запросов) в течение " "последних 30 дней." #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:451 #, python-format msgid "Here are the %s most popular searches." msgstr "%s Самые популярные поиски" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:462 msgid "Question" msgstr "Вопрос" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:466 msgid "Last Run" msgstr "Последний запуск" #: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:484 msgid "Set new alert" msgstr "Установить новое уведомление" #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:76 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:139 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:224 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:302 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:358 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:435 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:509 msgid "You are not authorized to use alerts." msgstr "Вам не разрешено использовать оповещения." #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:79 msgid "Popular Searches" msgstr "Популярные запросы" #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:81 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:456 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:616 msgid "Your Searches" msgstr "Ваши запросы" #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:98 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:150 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:183 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:235 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:268 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:319 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:369 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:395 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:446 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:472 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:520 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:548 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2097 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:804 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:899 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1021 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1123 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1220 #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:466 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:602 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2333 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:215 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:237 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:279 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:509 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:532 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:560 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:576 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:628 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:651 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:677 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:743 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:792 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:827 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:858 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:930 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:968 #: modules/websubmit/web/publiline.py:134 #: modules/websubmit/web/publiline.py:155 #: modules/websubmit/web/yourapprovals.py:91 #: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:163 msgid "Your Account" msgstr "Ваша учетная запись " #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:100 #, python-format msgid "%s Personalize, Display searches" msgstr "%s Персонализовать, Показать поиски" #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:101 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:153 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:186 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:238 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:271 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:322 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:372 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:398 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:449 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:475 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:523 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:551 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:218 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:240 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:281 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:511 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:534 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:563 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:579 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:597 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:607 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:630 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:653 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:679 #, python-format msgid "%s, personalize" msgstr "%s, персонализовать" #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:145 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:230 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:364 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:441 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:515 #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:579 #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:616 #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:618 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1707 #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:1127 #: modules/bibcatalog/lib/bibcatalog_templates.py:37 #: modules/bibedit/lib/bibedit_webinterface.py:205 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:496 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:559 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:280 msgid "Error" msgstr "Ошибка" #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:152 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:185 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:237 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:371 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:448 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:522 #, python-format msgid "%s Personalize, Set a new alert" msgstr "%s Персонализовать, Установить новое уведомление " #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:178 msgid "Set a new alert" msgstr "Установить новое уведомление" #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:263 msgid "Modify alert settings" msgstr "Изменить настройки уведомления" #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:270 #, python-format msgid "%s Personalize, Modify alert settings" msgstr "%s Персонализовать, Изменить настройки уведомления" #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:314 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:473 msgid "Your Alerts" msgstr "Ваши уведомления" #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:321 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:397 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:474 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:550 #, python-format msgid "%s Personalize, Display alerts" msgstr "%s Персонализовать, Показать уведомления" #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:390 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:467 #: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:543 msgid "Display alerts" msgstr "Показать уведомления" #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2014 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2127 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:100 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:150 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:156 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:604 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:656 msgid "Personal baskets" msgstr "Личные книжные полки" #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2038 #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2144 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:166 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:198 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:204 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:613 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:690 msgid "Group baskets" msgstr "Групповые книжные полки" #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2064 msgid "Others' baskets" msgstr "Книжные полки других пользователей" #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2100 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:464 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:610 msgid "Your Baskets" msgstr "Ваши книжные полки" #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2105 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1254 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1329 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1373 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1434 msgid "List of public baskets" msgstr "Список публичных книжных полок" #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2116 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:429 msgid "Search baskets" msgstr "Полка запросов" #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2121 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:741 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2850 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3036 msgid "Add to basket" msgstr "Добавить на полку" #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2161 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:217 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:223 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:622 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:724 msgid "Public baskets" msgstr "Общая полка" #: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2191 #, python-format msgid "" "You have %(x_nb_perso)s personal baskets and are subscribed to " "%(x_nb_group)s group baskets and %(x_nb_public)s other users public baskets." msgstr "" "У вас %(x_nb_perso)s личные книжные полки, и вы подписаны на %(x_nb_group)s " "групповые книжные полки и на %(x_nb_public)s общие книжные полки других " "пользователей" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:86 msgid "" "You have no personal or group baskets or are subscribed to any public " "baskets." msgstr "" "У Вас нет ни личных, ни групповых книжных полок, и Вы не подписаны ни на " " какую общую книжную полку." #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:87 #, python-format msgid "" "You may want to start by %(x_url_open)screating a new basket%(x_url_close)s." msgstr "" "Вы можете захотеть начать %(x_url_open)sс создания новой книжной " "полки%(x_url_close)s." #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:111 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:177 msgid "Back to Your Baskets" msgstr "Назад к Вашим книжным полкам" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:117 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1223 msgid "Create basket" msgstr "Создать книжную полку" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:123 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1145 msgid "Edit topic" msgstr "Выбрать тему" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:558 msgid "Search baskets for" msgstr "Искать по книжным полкам" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:559 msgid "Search also in notes (where allowed)" msgstr "Искать также в заметках (где разрешено)" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:596 msgid "Results overview" msgstr "Обзор результатов" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:597 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:606 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:615 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:624 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:633 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:658 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:676 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:692 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:710 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:726 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:743 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:759 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:775 #, python-format msgid "%i items found" msgstr "найдено элементов: %i" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:631 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:757 msgid "All public baskets" msgstr "Все общие книжные полки" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:647 msgid "No items found." msgstr "Ничего не найдено." #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:674 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:708 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:741 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:773 #, python-format msgid "In %(x_linked_basket_name)s" msgstr "В %(x_linked_basket_name)s" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:868 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1272 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1388 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1449 msgid "Public basket" msgstr "Общая книжная полка" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:869 msgid "Owner" msgstr "Владелец" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:870 msgid "Last update" msgstr "Последнее изменение" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:871 msgid "Items" msgstr "Элементы" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:872 msgid "Views" msgstr "Просмотров" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:954 msgid "There is currently no publicly accessible basket" msgstr "Нет никакой общедоступной книжной полки." #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:976 #, python-format msgid "" "Displaying public baskets %(x_from)i - %(x_to)i out of " "%(x_total_public_basket)i public baskets in total." msgstr "" "Показаны общие полки %(x_from)i - %(x_to)i из всех " "%(x_total_public_basket)i общих полок." #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1043 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1067 #, fuzzy, python-format msgid "%(x_title)s, by %(x_name)s on %(x_date)s:" msgstr "Рассмотрел %(nickname)s на %(date)s" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1046 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1070 #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1460 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:357 #, python-format msgid "%(x_name)s wrote on %(x_date)s:" msgstr "%(x_name)s написал на %(x_date)s" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1126 msgid "Select topic" msgstr "Выбрать тему" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1142 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1503 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1512 msgid "Choose topic" msgstr "Выбрать тему" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1143 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1514 msgid "or create a new one" msgstr "или создать новый" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1143 msgid "Create new topic" msgstr "Создать новую тему" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1144 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1500 msgid "Basket name" msgstr "Имя книжной полки" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1146 msgid "Create a new basket" msgstr "Создать новую книжную полку" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1173 msgid "Create new basket" msgstr "Создать новую книжную полку" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1243 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2260 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2637 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3144 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3461 msgid "External item" msgstr "Внешний элемент" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1244 msgid "" "Provide a url for the external item you wish to add and fill in a title and " "description" msgstr "" "Введите адрес (URL) для внешнего элемента, который Вы хотели бы добавить; " "заполните его название и описание" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1245 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2715 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:317 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1921 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5217 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7911 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10917 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11321 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15520 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15682 msgid "Title" msgstr "Название" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1249 msgid "URL" msgstr "" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1279 #, python-format msgid "%i items have been successfully added to your basket" msgstr "%i запись(ей) были добавлены на Вашу книжную полку" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1280 #, python-format msgid "Proceed to the %(x_url_open)sbasket%(x_url_close)s" msgstr "Перейти к %(x_url_open)sbasket%(x_url_close)s" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1285 #, python-format msgid " or return to your %(x_url_open)sprevious basket%(x_url_close)s" msgstr "" " или вернуться к Вашей %(x_url_open)sпредыдущей полке%(x_url_close)s" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1289 #, python-format msgid " or return to your %(x_url_open)ssearch%(x_url_close)s" msgstr " или вернуться к Вашему %(x_url_open)sпоиску%(x_url_close)s" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1398 #, python-format msgid "Adding %i items to your baskets" msgstr "Добавляются %i элементов к Вашим книжным полкам" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1399 #, python-format msgid "" "Please choose a basket: %(x_basket_selection_box)s %(x_fmt_open)s(or " "%(x_url_open)screate a new one%(x_url_close)s first)%(x_fmt_close)s" msgstr "" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1405 msgid "Optionally, add a note to each one of these items" msgstr "Добавить примечание к каждому из этих элементов (необязательно)" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1406 msgid "Optionally, add a note to this item" msgstr "Добавить примечание к этому элементу (необязательно)" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1412 msgid "Add items" msgstr "Добавить элементы" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1436 msgid "Are you sure you want to delete this basket?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эту книжную полку?" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1438 #, python-format msgid "%i users are subscribed to this basket." msgstr "%i пользователей подписано на эту книжную полку." #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1440 #, python-format msgid "%i user groups are subscribed to this basket." msgstr "%i группы пользователей подписаны на эту книжную полку." #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1442 #, python-format msgid "You have set %i alerts on this basket." msgstr "Вы установили %i уведомлений для этой книжной полки." #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1480 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:225 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:622 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1896 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1920 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1946 #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:508 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2219 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2259 msgid "Yes" msgstr "Да" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1517 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1613 msgid "General settings" msgstr "Общие настройки" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1532 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1707 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1734 msgid "Add group" msgstr "Добавить группу" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1537 msgid "Manage group rights" msgstr "Права администратора группы" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1549 msgid "Manage global sharing rights" msgstr "Установить разделяемые права" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1554 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1620 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1969 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2048 msgid "Delete basket" msgstr "Удалить книжную полку" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1578 #, python-format msgid "Editing basket %(x_basket_name)s" msgstr "Редактирование корзины %(x_basket_name)s" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1587 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1642 msgid "Save changes" msgstr "Сохранить изменения" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1608 msgid "Topic name" msgstr "Имя темы " #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1637 #, python-format msgid "Editing topic: %(x_topic_name)s" msgstr "Редактирование темы \\\"%(x_topic_name)s\\\"" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1654 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1669 msgid "No rights" msgstr "Нет прав" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1656 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1671 msgid "View records" msgstr "Просмотр записей" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1658 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1660 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1673 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1675 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1677 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1679 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1681 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1683 msgid "and" msgstr "и" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1658 msgid "view comments" msgstr "смотреть комментарии" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1660 msgid "add comments" msgstr "добавить комментарии" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1673 msgid "view notes" msgstr "смотреть примечания" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1675 msgid "add notes" msgstr "добавить примечания" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1677 msgid "add records" msgstr "добавить записи" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1679 msgid "delete notes" msgstr "удалить примечания" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1681 msgid "remove records" msgstr "удалить записи" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1683 msgid "manage sharing rights" msgstr "установить разделяемые права" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1705 msgid "You are not a member of a group." msgstr "Вы не являтесь членом группы." #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1727 msgid "Sharing basket to a new group" msgstr " Разделяемая книжная полка для новой группы" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1756 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:507 msgid "" "You are logged in as a guest user, so your baskets will disappear at the end " "of the current session." msgstr "" "Вы зарегистрированы как 'Гость', поэтому Ваши книжные полки исчезнут в конце " "текущего сеанса." #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1757 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1772 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:510 #, python-format msgid "" "If you wish you can %(x_url_open)slogin or register here%(x_url_close)s." msgstr "" "Вы можете %(x_url_open)slogin или зарегистрироваться здесь%(x_url_close)s." #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1771 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:262 msgid "This functionality is forbidden to guest users." msgstr "Эта функция запрещена для пользователей-гостей." #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1825 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:815 msgid "Back to search results" msgstr "Назад к результатам поиска" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1953 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2986 #, python-format msgid "%i items" msgstr "%i элементов" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1954 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2988 #, python-format msgid "%i notes" msgstr "%i примечаний" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1954 msgid "no notes yet" msgstr "пока нет примечаний" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1957 #, python-format msgid "%i subscribers" msgstr "%i подписчиков" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1959 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2990 msgid "last update" msgstr "последнее изменение" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1963 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2042 msgid "Add item" msgstr "Добавить элемент" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1966 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2045 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1043 msgid "Edit basket" msgstr "Редактировать книжную полку" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1979 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2056 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2998 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3051 msgid "Unsubscribe from basket" msgstr "Отписаться от книжной полки" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2061 msgid "This basket is publicly accessible at the following address:" msgstr "Эта книжная полка публично доступна на: %s." #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2125 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3101 msgid "Basket is empty" msgstr "Книжная полка пуста" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2159 msgid "You do not have sufficient rights to view this basket's content." msgstr "У Вас недостаточно прав для просмотра содержимого этой книжной полки." #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2202 msgid "Move item up" msgstr "Переместить вверх" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2206 msgid "You cannot move this item up" msgstr "Вы не можете переместить этот элемент вверх" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2220 msgid "Move item down" msgstr "Переместить вниз" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2224 msgid "You cannot move this item down" msgstr "Вы не можете переместить этот элемент вниз" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2238 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3140 msgid "Copy item" msgstr "Скопировать" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2254 msgid "Remove item" msgstr "Удалить" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2329 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2832 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3204 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3634 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3517 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3647 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5350 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5398 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5834 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5900 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9647 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9801 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9894 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13235 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13413 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13526 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13595 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14147 msgid "Notes" msgstr "Примечания" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2329 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3204 msgid "Add a note..." msgstr "Добавить примечание..." #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2335 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3210 msgid "notes" msgstr "примечания" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2336 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3211 msgid "last note on" msgstr "последнее примечание " #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2442 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3293 #, python-format msgid "Item %(x_item_index)i of %(x_item_total)i" msgstr "%(x_item_index)i элемент из %(x_item_total)i" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2455 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2458 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2542 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2545 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3303 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3306 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3378 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3381 msgid "Previous item" msgstr "Предыдущий элемент" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2470 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2473 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2557 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2560 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3315 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3318 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3390 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3393 msgid "Next item" msgstr "Следующий элемент" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2483 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2570 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3325 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3400 msgid "Return to basket" msgstr "Вернуться к книжной полке" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2630 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3454 msgid "The item you have selected does not exist." msgstr "Выбранный Вами элемент не существует." #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2658 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3478 msgid "You do not have sufficient rights to view this item's notes." msgstr "У Вас недостаточно прав для просмотра примечаний к этому элементу." #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2699 msgid "You do not have sufficient rights to view this item." msgstr "У Вас недостаточно прав для просмотра этого элемента." #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2806 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2816 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3608 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3618 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:495 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1512 msgid "Add a note" msgstr "Добавить примечание" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2807 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3609 msgid "Add note" msgstr "Добавить примечание" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2853 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3655 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:363 #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:111 msgid "Reply" msgstr "Ответить" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2883 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3680 #, python-format msgid "%(x_title)s, by %(x_name)s on %(x_date)s" msgstr "%(x_title)s - %(x_name)s %(x_date)s" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2885 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3682 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:164 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:213 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:912 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1036 msgid "Note" msgstr "Примечание" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2988 msgid ", no notes yet" msgstr ", пока без примечаний" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2995 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3048 msgid "Subscribe to basket" msgstr "Подписаться на книжную полку" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3054 msgid "This public basket belongs to the user " msgstr "Эта публично доступная книжная полка принадлежит пользователю " #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3078 msgid "This public basket belongs to you." msgstr "Эта публично доступная книжная полка принадлежит Вам." #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3847 msgid "All your baskets" msgstr "Все Ваши книжные полки" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3849 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3924 msgid "Your personal baskets" msgstr "Ваши персональные книжные полки" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3855 #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3935 msgid "Your group baskets" msgstr "Ваши групповые книжные полки" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3861 msgid "Your public baskets" msgstr "Ваши публично доступные книжные полки" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3862 msgid "All the public baskets" msgstr "Все публично доступные книжные полки" #: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3919 msgid "*** basket name ***" msgstr "*** имя книжной полки ***" #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:159 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:331 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:407 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:473 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:541 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:619 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:706 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:784 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:869 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:967 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1084 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1186 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1369 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1430 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1493 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1556 msgid "You are not authorized to use baskets." msgstr "Вам не разрешено использовать книжные полки." #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:170 msgid "You are not authorized to view this attachment" msgstr "Вам не разрешено смотреть это приложение." #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:362 msgid "Display baskets" msgstr "Показать книжные полки" #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:567 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:643 #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1579 msgid "Display item and notes" msgstr "Показать элементы и примечания" #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:825 msgid "Delete a basket" msgstr "Удалить книжную полку" #: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:884 msgid "Copy record to basket" msgstr "Скопировать запись на книжную полку" #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1055 #, python-format msgid "Record %i" msgstr "Запись #%d" #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1066 #, python-format msgid "%(report_number)s\"%(title)s\" has been reviewed" msgstr "%(report_number)s\"%(title)s\" - отрецензировано" #: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1070 #, python-format msgid "%(report_number)s\"%(title)s\" has been commented" msgstr "%(report_number)s\"%(title)s\" - прокомментировано" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:82 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:233 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:663 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:673 #, fuzzy, python-format msgid "%(x_nb)i comments for round \"%(x_name)s\"" msgstr "Рассмотрел %(nickname)s на %(date)s" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:108 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:790 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2663 msgid "Write a comment" msgstr "Написать комментарий" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:116 #, python-format msgid "Showing the latest %i comments:" msgstr "Показаны последний(е) %i комментарий(ев):" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:132 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:157 msgid "Discuss this document" msgstr "Обсудить этот документ" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:158 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:800 msgid "Start a discussion about any aspect of this document." msgstr "Начинаем обсуждение этого документа." #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:174 #, python-format msgid "Sorry, the record %s does not seem to exist." msgstr "Извините, запись %s, кажется, не существует." #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:176 #, python-format msgid "Sorry, %s is not a valid ID value." msgstr "Извините, %s не является допустимым значение ID." #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:178 msgid "Sorry, no record ID was provided." msgstr "Извините,не предоставлен ID записи." #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:182 #, python-format msgid "You may want to start browsing from %s" msgstr "Вы можете начать просмотр с %s" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:256 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:714 msgid "Was this review helpful?" msgstr "Была ли эта рецензия полезна?" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:267 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:304 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:790 msgid "Write a review" msgstr "Напишите рецензию" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:274 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:778 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1967 #, python-format msgid "Average review score: %(x_nb_score)s based on %(x_nb_reviews)s reviews" msgstr "" "Средняя оценка рецензии: %(x_nb_score)s, основанные на %(x_nb_reviews)s " "рецензиях" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:277 #, python-format msgid "Readers found the following %s reviews to be most helpful." msgstr "Читатели находят следующие %s рецензии наиболее полезными." #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:280 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:303 #, python-format msgid "View all %s reviews" msgstr "Просмотреть все %s рецензии" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:299 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:321 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2008 msgid "Rate this document" msgstr "Оценить этот документ" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:322 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:802 msgid "Be the first to review this document." msgstr "Будьте первым, рецензирующим этот документ" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:367 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:715 msgid "Report abuse" msgstr "Оскорбительное сообщение" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:382 msgid "Undelete comment" msgstr "Восстановить комментарий" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:391 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:393 msgid "Delete comment" msgstr "Удалить комментарий" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:400 msgid "Unreport comment" msgstr "Отменить оповещение о комментарии" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:411 msgid "Attached file" msgstr "Присоединенный файл" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:411 msgid "Attached files" msgstr "Присоединенные файлы" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:465 #, python-format msgid "Reviewed by %(x_nickname)s on %(x_date)s" msgstr "Рецензировал %(x_nickname)s %(x_date)s" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:466 #, python-format msgid "%(x_nb_people)i out of %(x_nb_total)i people found this review useful" msgstr "%(x_nb_people)i из %(x_nb_total)i людей находит эту рецензию полезной" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:488 msgid "Undelete review" msgstr "Отменить удаление обзора" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:497 msgid "Delete review" msgstr "Удалить обзор" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:503 msgid "Unreport review" msgstr "Отменить оповещение об обзоре" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:592 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:607 #: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:228 #: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:416 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2661 msgid "Comments" msgstr "Комментарии" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:593 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:608 #: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:228 #: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:416 msgid "Reviews" msgstr "Рецензии" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:753 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1862 #: modules/bibcatalog/lib/bibcatalog_templates.py:50 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:159 msgid "Previous" msgstr "Предыдущий" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:769 #: modules/bibcatalog/lib/bibcatalog_templates.py:72 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:157 msgid "Next" msgstr "Следующий" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:793 #, python-format msgid "There is a total of %s reviews" msgstr "Существует в общей сложности %s рецензий" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:795 #, python-format msgid "There is a total of %s comments" msgstr "Существует в общей сложности %s комментариев" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:814 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1575 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:569 msgid "Record" msgstr "Запись" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:821 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:880 msgid "review" msgstr "рецензия" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:821 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:880 msgid "comment" msgstr "комментарий" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:822 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1810 msgid "Review" msgstr "Рецензия" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:822 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1139 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1578 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1810 #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:374 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2717 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:347 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:401 #: modules/websubmit/lib/functions/Create_Upload_Files_Interface.py:455 msgid "Comment" msgstr "Комментарий" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:878 msgid "Viewing" msgstr "Просмотр" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:879 msgid "Page:" msgstr "Страница: " #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:897 msgid "Subscribe" msgstr "Подписаться" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:906 msgid "Unsubscribe" msgstr "Отписаться" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:913 msgid "You are not authorized to comment or review." msgstr "Вам не разрешено ни комментировать, ни делать обзоры." #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1070 #, python-format msgid "Note: Your nickname, %s, will be displayed as author of this comment." msgstr "" "Примечание: Ваш псевдоним %s будет отображаться в качестве автора этого " "комментария" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1074 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1187 #, python-format msgid "" "Note: you have not %(x_url_open)sdefined your nickname%(x_url_close)s. " "%(x_nickname)s will be displayed as the author of this comment." msgstr "" "У Вас не %(x_url_open)sопределен nickname%(x_url_close)s. %(x_nickname)s " "будет отображаться в качестве автора комментария" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1091 msgid "Once logged in, authorized users can also attach files." msgstr "" "После входа авторизированные пользователи могут также добавлять файлы" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1106 msgid "Optionally, attach a file to this comment" msgstr "Приложить файл к этому комментарию (необязательно)" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1107 msgid "Optionally, attach files to this comment" msgstr "Приложить файл к этому комментарию (необязательно)" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1108 msgid "Max one file" msgstr "Не более одного файла" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1109 #, python-format msgid "Max %i files" msgstr "Не более %i файлов" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1110 #, python-format msgid "Max %(x_nb_bytes)s per file" msgstr "Файл размером не более %(x_nb_bytes)s" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1124 msgid "Send me an email when a new comment is posted" msgstr "Посылать мне email при появлении новых комментариев" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1138 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1257 msgid "Article" msgstr "Статья" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1140 msgid "Add comment" msgstr "Добавить комментарий" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1182 #, python-format msgid "" "Note: Your nickname, %s, will be displayed as the author of this review." msgstr "Ваш nickname, %s,будет отображаться в качестве автора этой рецензии" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1258 msgid "Rate this article" msgstr "Оценить эту статью" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1259 msgid "Select a score" msgstr "Выберите оценку" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1260 msgid "Give a title to your review" msgstr "Дайте название вашей рецензии" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1261 msgid "Write your review" msgstr "Напишите Вашу рецензию" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1266 msgid "Add review" msgstr "Добавьте рецензию" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1276 #: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:461 msgid "Add Review" msgstr "Добавьте рецензию" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1297 msgid "Your review was successfully added." msgstr "Ваша рецензия была добавлена." #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1299 msgid "Your comment was successfully added." msgstr "Ваш комментарий был добавлен." #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1302 msgid "Back to record" msgstr "Назад к записи" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1380 #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:173 msgid "View most commented records" msgstr "Просмотреть наиболее комментируемые записи" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1382 #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:209 msgid "View latest commented records" msgstr "Просмотреть последние прокомментированные записи" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1384 #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:142 msgid "View all comments reported as abuse" msgstr "Просмотреть все признанные недостойными комментарии" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1388 #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:172 msgid "View most reviewed records" msgstr "Просмотреть наиболее обсуждаемые записи" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1390 #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:208 msgid "View latest reviewed records" msgstr "Просмотреть записи с последними рецензиями" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1392 #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:142 msgid "View all reviews reported as abuse" msgstr "Просмотреть все признанные недостойными рецензии" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1400 msgid "View all users who have been reported" msgstr "Просмотреть всех пользователей, о которых было сообщено" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1402 msgid "Guide" msgstr "Руководство" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1404 msgid "Comments and reviews are disabled" msgstr "Комментарии и обзоры отключены" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1424 msgid "" "Please enter the ID of the comment/review so that you can view it before " "deciding whether to delete it or not" msgstr "" "Пожалуйста введите идентификатор (ID) комментария/обзора для того, чтоб Вы " "смогли увидеть его перед тем, как решить, удалять его или нет" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1448 msgid "Comment ID:" msgstr "Идентификатор (ID) комментария:" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1449 msgid "Or enter a record ID to list all the associated comments/reviews:" msgstr "" "Или введите идентификатор (ID) записи, чтобы отобразить все связанные " "комментарии/рецензии" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1450 msgid "Record ID:" msgstr "Идентификатор (ID) записи" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1452 msgid "View Comment" msgstr "Просмотреть комментария" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1473 msgid "There have been no reports so far." msgstr "Там не было никаких отчетов до сих пор." #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1477 #, python-format msgid "View all %s reported comments" msgstr "Просмотр всех %s комментариев" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1480 #, python-format msgid "View all %s reported reviews" msgstr "Просмотр всех %s обзоров" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1517 #, fuzzy msgid "" "Here is a list, sorted by total number of reports, of all users who have had " "a comment reported at least once." msgstr "" "Список пользователей, передавших по крайней мере один комментарий, " "отсортированный по общему числу сообщений." #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1525 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1554 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:157 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1031 msgid "Nickname" msgstr "Имя (псевдоним)" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1526 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1558 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:340 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2182 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2268 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2474 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3515 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3643 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4829 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5349 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5394 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5654 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5716 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5834 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5896 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6128 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6191 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8074 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8302 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8898 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9356 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10425 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10591 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11465 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12354 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13526 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13592 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13835 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13902 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14145 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14844 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16046 msgid "Email" msgstr "Электронная почта" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1527 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1556 msgid "User ID" msgstr "Идентификатор (ID) пользователя" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1529 msgid "Number positive votes" msgstr "Число положительных голосов" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1530 msgid "Number negative votes" msgstr "Число отрицательных голосов" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1531 msgid "Total number votes" msgstr "Общее число голосов" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1532 msgid "Total number of reports" msgstr "Общее число сообщений" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1533 msgid "View all user's reported comments/reviews" msgstr "Просмотр всех переданных пользователями комментариев/рецензий" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1566 #, python-format msgid "This review has been reported %i times" msgstr "Об этой рецензии сообщили %i раз" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1568 #, python-format msgid "This comment has been reported %i times" msgstr "Об этом комментарии сообщили %i раз" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1811 msgid "Written by" msgstr "Автор:" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1812 msgid "General informations" msgstr "Общая информация" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1813 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:652 msgid "Select" msgstr "Выбор" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1827 msgid "Delete selected reviews" msgstr "Удалить выбранные обзоры" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1828 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1835 msgid "Suppress selected abuse report" msgstr "Скрыть выбранные оскорбительные сообщения" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1829 msgid "Undelete selected reviews" msgstr "Отменить удаление выбранных обзоров" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1833 msgid "Undelete selected comments" msgstr "Отменить удаление выбранных комментариев" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1834 msgid "Delete selected comments" msgstr "Удалить выбранные комментарии" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1843 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:494 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:557 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1526 msgid "OK" msgstr "ОК" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1849 #, python-format msgid "Here are the reported reviews of user %s" msgstr "Переданные обзоры пользователя %s" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1851 #, python-format msgid "Here are the reported comments of user %s" msgstr "Переданные комментарии пользователя %s" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1855 #, python-format msgid "Here is review %s" msgstr "Обзор %s" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1857 #, python-format msgid "Here is comment %s" msgstr "Комментарий %s" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1860 #, python-format msgid "Here is review %(x_cmtID)s written by user %(x_user)s" msgstr "Рецензия %(x_cmtID)s написана пользователем %(x_user)s" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1862 #, python-format msgid "Here is comment %(x_cmtID)s written by user %(x_user)s" msgstr "Комментарий %(x_cmtID)s написан пользователем %(x_user)s" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1868 msgid "Here are all reported reviews sorted by the most reported" msgstr "" "Все представленные рецензии, отсортированные по максимальному количеству " "упоминаний" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1870 msgid "Here are all reported comments sorted by the most reported" msgstr "" "Все представленные комментарии, отсортированные по максимальному количеству " "упоминаний" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1875 #, fuzzy, python-format msgid "Here are all reviews for record %i, sorted by the most reported" msgstr "Все рецензии к записи %i, отсортированные по частоте запросов" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1876 msgid "Show comments" msgstr "Показать комментарии" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1878 #, python-format msgid "Here are all comments for record %i, sorted by the most reported" msgstr "Все комментарии к записи %i, отсортированные по частоте запросов" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1879 msgid "Show reviews" msgstr "Показать отзывы" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1904 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1928 #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1954 msgid "comment ID" msgstr "идентификатор (ID) комментария" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1904 msgid "successfully deleted" msgstr "успешно удалено" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1928 msgid "successfully undeleted" msgstr "успешно восстановлено" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1954 msgid "successfully suppressed abuse report" msgstr "оскорбительное сообщение успешно скрыто" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1971 msgid "Not yet reviewed" msgstr "Еще не рецензированная" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2039 #, python-format msgid "" "The following review was sent to %(CFG_SITE_NAME)s by %(user_nickname)s:" msgstr "" "Следующая рецензия была отправлена на %(CFG_SITE_NAME)s пользователем " "%(user_nickname)s:" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2040 #, python-format msgid "" "The following comment was sent to %(CFG_SITE_NAME)s by %(user_nickname)s:" msgstr "" "Следующий комментарий был отправлен на %(CFG_SITE_NAME)s пользователем " "%(user_nickname)s:" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2067 msgid "This is an automatic message, please don't reply to it." msgstr "Это автоматическое сообщение, пожалуйста, не отвечайте на него." #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2069 #, python-format msgid "To post another comment, go to <%(x_url)s> instead." msgstr "" "Чтобы отправить другой комментарий, перейдите по ссылке <%(x_url)s>." #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2074 #, python-format msgid "To specifically reply to this comment, go to <%(x_url)s>" msgstr "" "Чтобы ответить на этот конкретный комментарий, перейдите по ссылке " "<%(x_url)s>" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2079 #, python-format msgid "To unsubscribe from this discussion, go to <%(x_url)s>" msgstr "" "Чтобы отписаться от этого обсуждения, перейдите по ссылке <%(x_url)s>" #: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2083 #, python-format msgid "For any question, please use <%(CFG_SITE_SUPPORT_EMAIL)s>" msgstr "" "По любым вопросам пожалуйста обращайтесь на <%(CFG_SITE_SUPPORT_EMAIL)s>" #: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:253 #: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:483 msgid "Record Not Found" msgstr "Запись не найдена" #: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:463 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2657 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2658 msgid "Add Comment" msgstr "Добавить комментарий" #: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:725 #: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:759 msgid "Page Not Found" msgstr "Страница не найдена" #: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:726 msgid "The requested comment could not be found" msgstr "Не удалось найти запрошенный комментарий" #: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:760 msgid "The requested file could not be found" msgstr "Не удалось найти запрошенный файл" #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:45 #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:59 #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:83 #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:128 #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:166 #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:194 #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:230 #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:268 msgid "WebComment Admin" msgstr "Администрирование WebComment" #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:50 #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:88 #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:133 #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:199 #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:235 #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:273 #: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:946 #: modules/websearch/web/admin/websearchadmin.py:1040 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:924 #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:581 #: modules/webjournal/web/admin/webjournaladmin.py:390 #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:333 msgid "Internal Error" msgstr "Внутренная ошибка" #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:102 msgid "Delete/Undelete Reviews" msgstr "Удалить/восстановить выбранные обзоры" #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:102 msgid "Delete/Undelete Comments" msgstr "Удалить/восстановить выбранные комментарии" #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:102 msgid " or Suppress abuse reports" msgstr " или Игнорироваь сообщения о нарушениях" #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:244 msgid "View all reported users" msgstr "Просмотр пользователей" #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:291 msgid "Delete comments" msgstr "Удалить комментарии" #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:294 msgid "Suppress abuse reports" msgstr "Скрыть оскорбительные сообщения" #: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:297 msgid "Undelete comments" msgstr "Отменить удаление комментариев" #: modules/webmessage/lib/webmessage.py:127 msgid "The message could not be deleted." msgstr "Невозможно удалить сообщение" #: modules/webmessage/lib/webmessage.py:129 msgid "The message was successfully deleted." msgstr "Сообщение было удалено." #: modules/webmessage/lib/webmessage.py:146 msgid "Your mailbox has been emptied." msgstr "Ваш почтовый ящик пустой" #: modules/webmessage/lib/webmessage.py:347 #, python-format msgid "The chosen date (%(x_year)i/%(x_month)i/%(x_day)i) is invalid." msgstr "Выбранная дата (%(x_year)i/%(x_month)i/%(x_day)i) задана неправильно." #: modules/webmessage/lib/webmessage.py:356 msgid "Please enter a user name or a group name." msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя или имя группы" #: modules/webmessage/lib/webmessage.py:360 #, python-format msgid "" "Your message is too long, please edit it. Maximum size allowed is %i " "characters." msgstr "" "Ваше сообщение слишком длинное, пожалуйста, отредактируйте его. Максимальный " "размер %i символов" #: modules/webmessage/lib/webmessage.py:375 #, python-format msgid "Group %s does not exist." msgstr "Группа %s не существует." #: modules/webmessage/lib/webmessage.py:400 #, python-format msgid "User %s does not exist." msgstr "Пользователь %s не существует." #: modules/webmessage/lib/webmessage.py:413 #: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:147 #: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:247 msgid "Write a message" msgstr "Написать сообщение" #: modules/webmessage/lib/webmessage.py:428 msgid "" "Your message could not be sent to the following recipients due to their " "quota:" msgstr "" "Сообщение не может быть отослано следующим получателям в сязи с их квотами:" #: modules/webmessage/lib/webmessage.py:432 msgid "Your message has been sent." msgstr "Ваше сообщение отослано." #: modules/webmessage/lib/webmessage.py:439 #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:472 #: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:87 #: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:318 #: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:366 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:604 msgid "Your Messages" msgstr "Ваши сообщения" #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:86 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4462 msgid "Subject" msgstr "Предмет" #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:87 msgid "Sender" msgstr "Отправитель" #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:96 msgid "No messages" msgstr "Нет сообщений" #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:100 msgid "No subject" msgstr "[Нет предмета]" #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:146 msgid "Write new message" msgstr "Написать новое сообщение" #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:147 msgid "Delete All" msgstr "Удалить все" #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:189 msgid "Re:" msgstr "Ответ:" #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:281 msgid "Send later?" msgstr "Послать позже?" #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:282 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:3069 msgid "To:" msgstr "Кому:" #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:283 msgid "Users" msgstr "Пользователи" #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:284 msgid "Groups" msgstr "Группы" #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:285 #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:447 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:3070 msgid "Subject:" msgstr "Предмет:" #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:286 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:3071 msgid "Message:" msgstr "Соощение:" #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:287 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:3072 msgid "SEND" msgstr "ПОСЛАТЬ" #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:446 msgid "From:" msgstr "От" #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:448 msgid "Sent on:" msgstr "Послан на" #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:449 msgid "Received on:" msgstr "Принят на" #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:450 msgid "Sent to:" msgstr "Получатели" #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:451 msgid "Sent to groups:" msgstr "Послан группам" #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:452 msgid "REPLY" msgstr "Ответ" #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:453 msgid "DELETE" msgstr "УДАЛИТЬ" #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:506 msgid "Are you sure you want to empty your whole mailbox?" msgstr "Вы уверены, что хотите очистить Ваш почтовый ящик?" #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:568 #, python-format msgid "Quota used: %(x_nb_used)i messages out of max. %(x_nb_total)i" msgstr "Используемая квота: %(x_nb_used)i сообщений из max. %(x_nb_total)i" #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:586 msgid "Please select one or more:" msgstr "Пожалуйста, выберите один или более:" #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:617 msgid "Add to users" msgstr "Добавить к пользователям" #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:619 msgid "Add to groups" msgstr "Добавить к группам" #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:622 msgid "No matching user" msgstr "Нет соответствующего пользователя" #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:624 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1824 msgid "No matching group" msgstr "Нет соответствующей группы" #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:661 msgid "Find users or groups:" msgstr "Найти пользователей или группы" #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:662 msgid "Find a user" msgstr "Найти пользователя" #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:663 msgid "Find a group" msgstr "Найти группу" #: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:678 #, python-format msgid "You have %(x_nb_new)s new messages out of %(x_nb_total)s messages" msgstr "У Вас %(x_nb_new)s новых сообщений из %(x_nb_total)s сообщений" #: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:82 #: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:136 #: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:233 #: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:312 #: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:360 #: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:408 msgid "You are not authorized to use messages." msgstr "Вам не разрешено посылать сообщения." #: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:414 msgid "Read a message" msgstr "Прочитать сообщение" #: modules/websearch/lib/search_engine.py:742 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:769 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:4472 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:4525 msgid "Search Results" msgstr "Результаты поиска" #: modules/websearch/lib/search_engine.py:871 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1185 msgid "any day" msgstr "любой день" #: modules/websearch/lib/search_engine.py:877 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1197 msgid "any month" msgstr "любой месяц" #: modules/websearch/lib/search_engine.py:885 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1211 msgid "any year" msgstr "любой год" #: modules/websearch/lib/search_engine.py:926 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:945 msgid "any public collection" msgstr "любой публичная коллекция" #: modules/websearch/lib/search_engine.py:930 msgid "remove this collection" msgstr "удалить эту коллекцию" #: modules/websearch/lib/search_engine.py:941 msgid "add another collection" msgstr "добавить другую коллекцию" #: modules/websearch/lib/search_engine.py:951 #: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:561 msgid "rank by" msgstr "упорядочить по" #: modules/websearch/lib/search_engine.py:971 msgid "HTML brief" msgstr "короткий HTML" #: modules/websearch/lib/search_engine.py:1084 #: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:531 msgid "latest first" msgstr "сначала последний запрос" #: modules/websearch/lib/search_engine.py:1673 msgid "No values found." msgstr "не найдено." #: modules/websearch/lib/search_engine.py:1791 msgid "" "Warning: full-text search is only available for a subset of papers mostly " "from 2006-2010." msgstr "" "Предупреждение: полнотекстовый поиск в основном доступен только для " "статей с 2006 по 2010 годы." #: modules/websearch/lib/search_engine.py:1793 msgid "" "Warning: figure caption search is only available for a subset of papers " "mostly from 2008-2010." msgstr "" "Предупреждение: поиск по подписям графиков в основном доступен только для " "статей с 2008 по 2010 годы." #: modules/websearch/lib/search_engine.py:1800 msgid "" "No phrase index available for fulltext yet, looking for word combination..." msgstr "" "Фразовый индекс пока недоступен для полнотекстового поиска, ищем " "комбинацию слов" #: modules/websearch/lib/search_engine.py:1841 #, python-format msgid "No exact match found for %(x_query1)s, using %(x_query2)s instead..." msgstr "" "ни один результат не найден для %(x_query1)s, взамен используется " "%(x_query2)s ..." #: modules/websearch/lib/search_engine.py:1851 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:1860 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:4444 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:4482 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:4533 #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:110 #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:145 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:327 msgid "Requested record does not seem to exist." msgstr "Эта запись не существует" #: modules/websearch/lib/search_engine.py:1982 msgid "" "Search syntax misunderstood. Ignoring all parentheses in the query. If this " "doesn't help, please check your search and try again." msgstr "" "Неверно распознан поисковый синтаксис. Будут проигнорированы все скобки " "в запросе. Если не работает, пожалуйста, проверьте поисковый запрос " "и попробуйте еще раз." #: modules/websearch/lib/search_engine.py:2304 #, python-format msgid "" "No match found in collection %(x_collection)s. Other public collections gave " "%(x_url_open)s%(x_nb_hits)d hits%(x_url_close)s." msgstr "" "не найдено соответствия в коллекции %(x_collection)s. В других публичных " "коллекциях %(x_url_open)s%(x_nb_hits)d результатов%(x_url_close)s." #: modules/websearch/lib/search_engine.py:2313 msgid "" "No public collection matched your query. If you were looking for a non-" "public document, please choose the desired restricted collection first." msgstr "" "Ваш запрос не удовлетворён ни в одной доступной коллекции. Для поиска " "документа ограниченного доступа, выберете сначала коллекцию ограниченного " "доступа." #: modules/websearch/lib/search_engine.py:2430 #, python-format msgid "There are no records referring to %s." msgstr "Нет записей, ссылающихся на %s." #: modules/websearch/lib/search_engine.py:2432 #, python-format msgid "There are no records cited by %s." msgstr "Нет записей, цитируемых %s." #: modules/websearch/lib/search_engine.py:2437 #, python-format msgid "No word index is available for %s." msgstr "Не найден словарный индекс для %s." #: modules/websearch/lib/search_engine.py:2448 #, python-format msgid "No phrase index is available for %s." msgstr "Не найден фразовый индекс для %s." #: modules/websearch/lib/search_engine.py:2493 #, python-format msgid "" "Search term %(x_term)s inside index %(x_index)s did not match any record. " "Nearest terms in any collection are:" msgstr "%(x_term)s внутри индекса %(x_index)s не найден. Ближайшие термины:" #: modules/websearch/lib/search_engine.py:2497 #, python-format msgid "" "Search term %s did not match any record. Nearest terms in any collection are:" msgstr "%s не найден. Ближайшие термины:" #: modules/websearch/lib/search_engine.py:3234 #, python-format msgid "" "Sorry, sorting is allowed on sets of up to %d records only. Using default " "sort order." msgstr "" "Извините, сортировка разрешена только на множестах до %d записей. " "Используйте сортировку по умолчанию." #: modules/websearch/lib/search_engine.py:3258 #, python-format msgid "" "Sorry, %s does not seem to be a valid sort option. Choosing title sort " "instead." msgstr "" "Извините, %s не является разрешенным параметром сортировки. Используйте " "сортировку по названиям" #: modules/websearch/lib/search_engine.py:3446 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:3775 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:3953 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:3976 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:3984 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:3992 #: modules/websearch/lib/search_engine.py:4038 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:325 msgid "The record has been deleted." msgstr "Запись была удалена." #: modules/websearch/lib/search_engine.py:3674 msgid "Use different search terms." msgstr "Используйте другие условия поиска." #: modules/websearch/lib/search_engine.py:4754 msgid "No match within your time limits, discarding this condition..." msgstr "" "не найден ни один результат в пределах данного временного интервала, отмена " "условия..." #: modules/websearch/lib/search_engine.py:4781 msgid "No match within your search limits, discarding this condition..." msgstr "" "не найден ни один результат для вашего ограничения поиска, отмена условия..." #: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3374 msgid "Information" msgstr "Информация" #: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3375 msgid "References" msgstr "Ссылки" #: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3376 msgid "Citations" msgstr "Цитирования:" #: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3377 msgid "Keywords" msgstr "Ключевые слова" #: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3378 msgid "Discussion" msgstr "Обсуждение" #: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3379 msgid "Usage statistics" msgstr "Статистика использования" #: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3380 msgid "Files" msgstr "Файлы" #: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3381 msgid "Plots" msgstr "Графики" #: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3382 #, fuzzy msgid "Holdings" msgstr "" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:469 #, python-format msgid "Search on %(x_CFG_SITE_NAME_INTL)s" msgstr "Поиск по %(x_CFG_SITE_NAME_INTL)s" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:693 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:842 #, python-format msgid "Search %s records for:" msgstr "Искать %s записей для:" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:745 msgid "less" msgstr "меньше" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:746 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1506 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3708 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3785 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3845 msgid "more" msgstr "ещё" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:751 #, python-format msgid "Example: %(x_sample_search_query)s" msgstr "Например: %(x_sample_search_query)s" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:763 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2127 #, python-format msgid "Search in %(x_collection_name)s" msgstr "Ищем в %(x_collection_name)s" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:767 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2131 msgid "Search everywhere" msgstr "Ищем везде" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:801 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:878 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2099 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2157 msgid "Advanced Search" msgstr "Расширенный поиск" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:939 #, python-format msgid "Search %s records for" msgstr "Искать %s записей для:" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:990 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2015 msgid "Simple Search" msgstr "Простой поиск" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1023 msgid "Search options:" msgstr "Опции поиска:" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1070 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2253 msgid "Added/modified since:" msgstr "Добавлено/изменено с:" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1071 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2254 msgid "until:" msgstr "до:" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1076 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2296 msgid "Sort by:" msgstr "Сортировать по:" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1077 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2297 msgid "Display results:" msgstr "Представить результаты:" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1078 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2298 msgid "Output format:" msgstr "Формат вывода:" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1238 msgid "Added since:" msgstr "Добавлено с:" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1239 msgid "Modified since:" msgstr "Изменено с:" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1276 msgid "Focus on:" msgstr "Отбор по:" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1339 msgid "restricted" msgstr "ограничено" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1366 msgid "Search also:" msgstr "Ищем также:" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1437 msgid "" "This collection is restricted. If you are authorized to access it, please " "click on the Search button." msgstr "" "Эта коллекция закрыта. Если Вам разрешен к ней доступ, пожалуйста" "нажмите на кнопку поиска." #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1452 msgid "" "This is a hosted external collection. Please click on the Search button to " "see its content." msgstr "" "Это внешняя коллекция. Пожалуйста, нажмите на кнопку поиска чтобы увидеть " "ее содержимое." #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1467 msgid "This collection does not contain any document yet." msgstr "Эта коллекция не содержит пока ни одного документа." #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1521 msgid "Latest additions:" msgstr "Последние добавления:" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1624 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3359 #, python-format msgid "Cited by %i records" msgstr "Ссылается на %i записи" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1690 #, python-format msgid "Words nearest to %(x_word)s inside %(x_field)s in any collection are:" msgstr "Слова, ближайшие к %(x_word)s, внутри %(x_field)s в любой коллекции:" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1693 #, python-format msgid "Words nearest to %(x_word)s in any collection are:" msgstr "Слова, ближайшие к %(x_word)s, в любой коллекции:" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1785 msgid "Hits" msgstr "Результаты" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1864 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2516 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2706 #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:577 msgid "next" msgstr "следующий" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2202 msgid "collections" msgstr "коллекции" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2224 msgid "Limit to:" msgstr "Ограничить:" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2266 #: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:579 msgid "results" msgstr "результаты" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2302 #: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:549 msgid "asc." msgstr "восх." #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2305 #: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:550 msgid "desc." msgstr "нисх." #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2311 #: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:593 msgid "single list" msgstr "один список" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2314 #: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:592 msgid "split by collection" msgstr "разделить на коллекции" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2352 msgid "MARC tag" msgstr "MARC тэг" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2467 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2472 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2650 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2662 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2983 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2992 #, python-format msgid "%s records found" msgstr "%s записей найдено" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2499 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2689 #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:575 msgid "begin" msgstr "начало" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2504 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2694 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1233 #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:576 msgid "previous" msgstr "предыдущий" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2523 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2713 msgid "end" msgstr "конец" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2543 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2733 msgid "jump to record:" msgstr "перейти к записи:" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2556 #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2746 #, python-format msgid "Search took %s seconds." msgstr "Поиск длился %s секунд." #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2950 #, python-format msgid "" "%(x_fmt_open)sResults overview:%(x_fmt_close)s Found %(x_nb_records)s " "records in %(x_nb_seconds)s seconds." msgstr "" "%(x_fmt_open)sПросмотр результатов:%(x_fmt_close)s " "Найдено %(x_nb_records)s записей за %(x_nb_seconds)s секунд." #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2962 #, python-format msgid "%(x_fmt_open)sResults overview%(x_fmt_close)s" msgstr "%(x_fmt_open)sПросмотр результатов%(x_fmt_close)s" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2970 #, python-format msgid "" "%(x_fmt_open)sResults overview:%(x_fmt_close)s Found at least " "%(x_nb_records)s records in %(x_nb_seconds)s seconds." msgstr "" "%(x_fmt_open)sПросмотр результатов:%(x_fmt_close)s " "найдено %(x_nb_records)s записей за %(x_nb_seconds)s секунд." #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3047 msgid "No results found..." msgstr "Ничего не найдено..." #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3080 msgid "" "Boolean query returned no hits. Please combine your search terms differently." msgstr "" "Запрос не дал никакого результата. Пожалуйста сформулируйте ваш запрос иначе." #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3112 msgid "See also: similar author names" msgstr "Смотрите также: похожие имена автора" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3360 msgid "Cited by 1 record" msgstr "Процитировано в 1 записи" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3370 #, python-format msgid "%i comments" msgstr "%i комментариев" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3371 msgid "1 comment" msgstr "1 комментарий" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3381 #, python-format msgid "%i reviews" msgstr "%i обзоров" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3382 msgid "1 review" msgstr "1 обзор" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3525 #: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:963 #, python-format msgid "Collection %s Not Found" msgstr "Коллекция %s не найдена" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3537 #: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:959 #, python-format msgid "Sorry, collection %s does not seem to exist." msgstr "Извините, коллекция '%s' не существует." #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3539 #: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:960 #, python-format msgid "You may want to start browsing from %s." msgstr "Вы можете начать просмотр с %s." #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3566 #, python-format msgid "" "Set up a personal %(x_url1_open)semail alert%(x_url1_close)s\n" " or subscribe to the %(x_url2_open)sRSS feed" "%(x_url2_close)s." msgstr "" "Установите персональное %(x_url1_open)semail оповещение%(x_url1_close)s\n" " или подпишитесь на %(x_url2_open)sRSS-канал" "%(x_url2_close)s." #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3573 #, python-format msgid "Subscribe to the %(x_url2_open)sRSS feed%(x_url2_close)s." msgstr "Подписаться на %(x_url2_open)sRSS%(x_url2_close)s." #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3582 msgid "Interested in being notified about new results for this query?" msgstr "" "Вы хотите получать уведомление о новых документах, соотетствующих этому " "запросу?" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3701 msgid "People who downloaded this document also downloaded:" msgstr "Читатели, скачавшие этот документ, также скачали:" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3717 msgid "People who viewed this page also viewed:" msgstr "Пользователи, которые просматривали эту страницу, также просматривали:" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3771 #, python-format msgid "Cited by: %s records" msgstr "Ссылаются на: %s записи" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3838 #, python-format msgid "Co-cited with: %s records" msgstr "Со-цитирование: %s записей" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3880 #, python-format msgid ".. of which self-citations: %s records" msgstr "..из которых самоцитирование: %s записей" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3925 msgid "Papers:" msgstr "Работы: " #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3928 msgid "downloaded" msgstr "Загружен" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3929 msgid "times" msgstr "раз" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3963 msgid "Affiliations:" msgstr "Принадлежность:" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3982 msgid "Frequent keywords:" msgstr "Часто встречающиеся ключевые слова" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4003 msgid "Frequent co-authors:" msgstr "Часто встречающиеся соавторы" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4023 msgid "Citations:" msgstr "Цитирования:" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4053 msgid "Citation summary results" msgstr "Суммарные результаты цитирования" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4058 msgid "Total number of citable papers analyzed:" msgstr "Полное число проанализированных цитируемых работ:" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4081 msgid "Total number of citations:" msgstr "Общее количесто цитирований" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4086 msgid "Average citations per paper:" msgstr "Среднее количество цитирований на работу:" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4091 msgid "Breakdown of papers by citations:" msgstr "Распределение рабОт по цитируемости" #: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4125 msgid "Additional Citation Metrics" msgstr "Дополнительные метрики цитирования" #: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:573 msgid "You are not authorized to view this area." msgstr "Вы не авторизованы для просмотра этой области." #: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:965 msgid "Not found" msgstr "не найдено" #: modules/websearch/lib/websearch_external_collections.py:143 msgid "in" msgstr "в" #: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:51 msgid "" "Haven't found what you were looking for? Try your search on other servers:" msgstr "не нашли то, что искали? Попробуйте поискать на других серверах" #: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:79 msgid "External collections results overview:" msgstr "Обзор результатов из внешних коллекций:" #: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:119 msgid "Search timed out." msgstr "Время поиска вышло." #: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:120 msgid "" "The external search engine has not responded in time. You can check its " "results here:" msgstr "" "Внешний поисковый механизм не ответил вовремя. Вы можете проверить " "результаты здесь:" #: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:145 #: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:153 #: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:166 msgid "No results found." msgstr "не найдено" #: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:149 #, python-format msgid "%s results found" msgstr "Найдено %s" #: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:151 #, python-format msgid "%s seconds" msgstr "%s секунд" #: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:614 msgid "brief" msgstr "краткий" #: modules/websession/lib/webaccount.py:115 #, python-format msgid "" "You are logged in as guest. You may want to %(x_url_open)slogin" "%(x_url_close)s as a regular user." msgstr "" "Вы вошли в систему как 'гость'. Вы можете войти как постоянный пользователь " "%(x_url_open)slogin%(x_url_close)s." #: modules/websession/lib/webaccount.py:119 #, python-format msgid "" "The %(x_fmt_open)sguest%(x_fmt_close)s users need to %(x_url_open)sregister" "%(x_url_close)s first" msgstr "" "%(x_fmt_open)sпользователь-гость%(x_fmt_close)s должен сначала " "%(x_url_open)sзарегистрироваться%(x_url_close)s" #: modules/websession/lib/webaccount.py:124 msgid "No queries found" msgstr "Запросы не найдены" #: modules/websession/lib/webaccount.py:362 msgid "" "This collection is restricted. If you think you have right to access it, " "please authenticate yourself." msgstr "" "Эта коллекция ограниченного пользования. Если Вы считаете, что должны иметь " "доступ к ней, проведите аутентификацию." #: modules/websession/lib/webaccount.py:363 msgid "" "This file is restricted. If you think you have right to access it, please " "authenticate yourself." msgstr "" "Доступ к этому файлу закрыт. Если Вы полагаете, что у Вас есть права на " "доступ к нему, пожалуйста, пройдите аутентификацию." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:92 msgid "External account settings" msgstr "Настройки учетной записи" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:94 #, python-format msgid "" "You can consult the list of your external groups directly in the " "%(x_url_open)sgroups page%(x_url_close)s." msgstr "" "Вы можете просматривать список Ваших внешних групп с %(x_url_open)sстраницы " "групп%(x_url_close)s." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:98 msgid "External user groups" msgstr "Внешние группы пользователей" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:155 msgid "" "If you want to change your email or set for the first time your nickname, " "please set new values in the form below." msgstr "" "Если Вы хотите изменить Ваш email или задать в перый раз nickname, " "пожалуйста, введите новые значения в следующей форме." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:156 msgid "Edit login credentials" msgstr "Редактировать учетные данные login" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:161 msgid "New email address" msgstr "Новый email-адрес" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:162 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:209 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1033 msgid "mandatory" msgstr "обязательный" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:165 msgid "Set new values" msgstr "Установите новое значение" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:169 msgid "" "Since this is considered as a signature for comments and reviews, once set " "it can not be changed." msgstr "" "Т.к. это является подписью под комментариями и обзорами, его изменять нельзя." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:208 msgid "" "If you want to change your password, please enter the old one and set the " "new value in the form below." msgstr "" "Если Вы хотите изменить пароль, введите старый пароль,затем введите новый в " "следующей форме." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:210 msgid "Old password" msgstr "Старый пароль" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:211 msgid "New password" msgstr "Новый пароль" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:212 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1034 msgid "optional" msgstr "необязательный" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:214 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1037 msgid "The password phrase may contain punctuation, spaces, etc." msgstr "Пароль может содержать пунктуацию, пробелы и т.д." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:215 msgid "You must fill the old password in order to set a new one." msgstr "Вы должны ввести старый пароль, чтобы установить новый." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:216 msgid "Retype password" msgstr "Повторите ввод пароля" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:217 msgid "Set new password" msgstr "Установите новый пароль" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:222 #, python-format msgid "" "If you are using a lightweight CERN account you can\n" " %(x_url_open)sreset the password%(x_url_close)s." msgstr "" "Если Вы используете учетную запись CERN Вы можете %(x_url_open)sизменить " "пароль%(x_url_close)s." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:228 #, python-format msgid "" "You can change or reset your CERN account password by means of the " "%(x_url_open)sCERN account system%(x_url_close)s." msgstr "" "Вы можете изменить пароль учетной записи CERN при помощи %(x_url_open)sCERN " "account системы%(x_url_close)s." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:252 msgid "Edit cataloging interface settings" msgstr "Редактировать настройки интерфейса каталогизации" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:253 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:897 msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:254 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:898 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1032 msgid "Password" msgstr "Пароль" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:255 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:281 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:315 msgid "Update settings" msgstr "Обновить настройки" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:269 msgid "Edit language-related settings" msgstr "Редактировать языковые настройки" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:280 msgid "Select desired language of the web interface." msgstr "Выбрать желаемый язык web-интерфейса" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:298 msgid "Edit search-related settings" msgstr "Редактировать настройки поиска" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:299 msgid "Show the latest additions box" msgstr "Последние добавления" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:301 msgid "Show collection help boxes" msgstr "Коллекции" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:316 msgid "Number of search results per page" msgstr "Количесто результатов поиска на странице" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:346 msgid "Edit login method" msgstr "Редактировать login метод" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:347 msgid "" "Please select which login method you would like to use to authenticate " "yourself" msgstr "" "Пожалуйста, выберите, какой login метод Вы хотите использовать для " "аутентификации" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:348 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:362 msgid "Select method" msgstr "Выбрать метод" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:380 #, python-format msgid "" "If you have lost the password for your %(sitename)s %(x_fmt_open)sinternal " "account%(x_fmt_close)s, then please enter your email address in the " "following form in order to have a password reset link emailed to you." msgstr "" "Если Вы забыли пароль %(sitename)s %(x_fmt_open)sвнутренней учетной записи" "%(x_fmt_close)s, пожалуйста, введите Ваш email адрес в следующей форме, " "чтобы Вам прислали ссылку для смены пароля." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:402 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1030 msgid "Email address" msgstr "Email адрес" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:403 msgid "Send password reset link" msgstr "Прислать ссылку для смены пароля" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:407 #, python-format msgid "" "If you have been using the %(x_fmt_open)sCERN login system%(x_fmt_close)s, " "then you can recover your password through the %(x_url_open)sCERN " "authentication system%(x_url_close)s." msgstr "" "Если Вы используете %(x_fmt_open)sCERN login систему%(x_fmt_close)s, Вы " "можете восстановить пароль через %(x_url_open)sCERN систему аутентификации" "%(x_url_close)s." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:410 msgid "" "Note that if you have been using an external login system, then we cannot do " "anything and you have to ask there." msgstr "" "Если Вы используете внешнюю систему входа, мы не в состоянии ничего сделать, " "обратитесь туда." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:411 #, python-format msgid "" "Alternatively, you can ask %s to change your login system from external to " "internal." msgstr "" "Вы можете также попросить %s изменить систему входа с внешней на внутреннюю." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:438 #, python-format msgid "" "%s offers you the possibility to personalize the interface, to set up your " "own personal library of documents, or to set up an automatic alert query " "that would run periodically and would notify you of search results by email." msgstr "" "%s предлагает Вам возможность персонализировать интерфейс, создать Вашу " "собстенную библиотеку документов или создать автоматический запрос с " "уведомлением, который будет периодически запускаться и извещать Вас о " "результатах поиска по email." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:448 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:275 msgid "Your Settings" msgstr "Ваши настройки" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:449 msgid "" "Set or change your account email address or password. Specify your " "preferences about the look and feel of the interface." msgstr "" "Установите или измените Ваш email адрес или пароль.Укажите предпочтения в " "отношении внешнего вида интерфейса." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:457 msgid "View all the searches you performed during the last 30 days." msgstr "" "Просмотреть все поиски, которые Вы выполнили в течение последних 30 дней." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:465 msgid "" "With baskets you can define specific collections of items, store interesting " "records you want to access later or share with others." msgstr "" "с помощью книжных полок Вы можете определить конкретные наборы элементов, " "запомнить интересные документы, которые Вы захотите просмотреть позже или " "поделиться ими с другими." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:474 msgid "" "Subscribe to a search which will be run periodically by our service. The " "result can be sent to you via Email or stored in one of your baskets." msgstr "" "Подписаться на поиск, который будет запускаться периодически нашими " "сервисными механизмами. Результат может быть послан Вам по Email или " "запомнен на одной из Ваших книжных полок." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:483 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:607 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:116 msgid "Your Loans" msgstr "Ваши межбиблиотечные заказы" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:484 msgid "" "Check out book you have on loan, submit borrowing requests, etc. Requires " "CERN ID." msgstr "" "Проверить взятую книги, отправить запрос на книгу и т.д. Требуется " "CERN ID." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:509 msgid "" "You are logged in as a guest user, so your alerts will disappear at the end " "of the current session." msgstr "" "Вы вошли как пользователь-гость, поэтому Ваши уведомления исчезнут в конце " "текущего сеанса." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:532 #, python-format msgid "" "You are logged in as %(x_user)s. You may want to a) %(x_url1_open)slogout" "%(x_url1_close)s; b) edit your %(x_url2_open)saccount settings" "%(x_url2_close)s." msgstr "" "Вы вошли как %(x_user)s. Вы можете a) %(x_url1_open)sвыйти%(x_url1_close)s; " "b) редактировать ваши %(x_url2_open)sпараметры учетной записи" "%(x_url2_close)s." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:613 msgid "Your Alert Searches" msgstr "Ваши поиски с уведомлением" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:619 #, python-format msgid "" "You can consult the list of %(x_url_open)syour groups%(x_url_close)s you are " "administering or are a member of." msgstr "" "Вы можете просмотреть список %(x_url_open)sгрупп%(x_url_close)s, " "администратором или членом которых Вы являетесь." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:622 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2331 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1007 msgid "Your Groups" msgstr "Ваши группы" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:625 #, python-format msgid "" "You can consult the list of %(x_url_open)syour submissions%(x_url_close)s " "and inquire about their status." msgstr "" "Вы можете просмотреть список %(x_url_open)sВаших депонированных документов" "%(x_url_close)s и узнать их статус." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:628 #: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:160 msgid "Your Submissions" msgstr "Внесенные Вами документы" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:631 #, python-format msgid "" "You can consult the list of %(x_url_open)syour approvals%(x_url_close)s with " "the documents you approved or refereed." msgstr "" "Вы можете просмотреть список %(x_url_open)sВаших одобрений%(x_url_close)s с " "документами, которые Вы одобряете или реферируете." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:634 #: modules/websubmit/web/yourapprovals.py:88 msgid "Your Approvals" msgstr "Ваши одобрения" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:638 #, python-format msgid "You can consult the list of %(x_url_open)syour tickets%(x_url_close)s." msgstr "" "Вы можете просмотреть список %(x_url_open)sВаших запросов%(x_url_close)s." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:641 msgid "Your Tickets" msgstr "Ваши запросы" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:643 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:626 msgid "Your Administrative Activities" msgstr "Ваша административная деятельность" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:670 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:429 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:444 msgid "Try again" msgstr "Попробуйте еще раз" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:692 #, python-format msgid "" "Somebody (possibly you) coming from %(x_ip_address)s has asked\n" "for a password reset at %(x_sitename)s\n" "for the account \"%(x_email)s\"." msgstr "" "Кто-то (Возможно Вы) с %(x_ip_address)s запросил\n" "смену пароля на %(x_sitename)s\n" "для учетной записи \"%(x_email)s\"." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:700 msgid "If you want to reset the password for this account, please go to:" msgstr "" "Если Вы хотите сменить пароль для этой учетной записи, пожалуйста, " "перейдите :" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:706 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:743 msgid "in order to confirm the validity of this request." msgstr "для того, чтобы подтвердить срок действия этого запроса" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:707 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:744 #, python-format msgid "" "Please note that this URL will remain valid for about %(days)s days only." msgstr "" "Пожалуйста, имейте в виду, что этот URL будет действительным только в " "течение %(days)s дней." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:729 #, python-format msgid "" "Somebody (possibly you) coming from %(x_ip_address)s has asked\n" "to register a new account at %(x_sitename)s\n" "for the email address \"%(x_email)s\"." msgstr "" "Кто-то (возможно Вы) с %(x_ip_address)s запросил\n" "регистрацию новой учетной записи на %(x_sitename)s\n" "для email адреса \"%(x_email)s\"." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:737 msgid "If you want to complete this account registration, please go to:" msgstr "" "Если Вы хотите закончить регистрацию этой учетной записи, пожалуйста, " "перейдите:" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:763 #, python-format msgid "Okay, a password reset link has been emailed to %s." msgstr "ОК, ссылка для смены пароля отправлена по email %s." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:778 msgid "Deleting your account" msgstr "Удаление Вашей учетной записи" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:792 msgid "You are no longer recognized by our system." msgstr "Вы больше не распознаетесь нашей системой." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:794 #, python-format msgid "" "You are still recognized by the centralized\n" " %(x_fmt_open)sSSO%(x_fmt_close)s system. You can\n" " %(x_url_open)slogout from SSO%(x_url_close)s, too." msgstr "" "Вы по-прежнему распознаетесь централизованной\n" " %(x_fmt_open)sSSO%(x_fmt_close)s системой. Вы можете\n" " %(x_url_open)sвыйти из SSO%(x_url_close)s." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:801 #, python-format msgid "If you wish you can %(x_url_open)slogin here%(x_url_close)s." msgstr "Если Вы хотите, можете сделать %(x_url_open)slogin%(x_url_close)s." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:832 msgid "If you already have an account, please login using the form below." msgstr "" "Если у Вас уже есть учетная запись, пожалуйста, войдите, используя следующую " "форму." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:836 #, python-format msgid "" "If you don't own a CERN account yet, you can register a %(x_url_open)snew " "CERN lightweight account%(x_url_close)s." msgstr "" "Если у Вас еще нет CERN учетной записи, Вы можете зарегистрироваться: " "%(x_url_open)snew CERN lightweight account%(x_url_close)s." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:839 #, python-format msgid "" "If you don't own an account yet, please %(x_url_open)sregister" "%(x_url_close)s an internal account." msgstr "" "Если у Вас еше нет учетной записи, пожалуйста %(x_url_open)sзарегистрируйтесь" "%(x_url_close)s с внутренней учетной записью" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:847 #, python-format msgid "If you don't own an account yet, please contact %s." msgstr "Если у Вас еще нет учетной записи, пожалуйста, свяжитесь с %s." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:870 msgid "Login method:" msgstr "Способ входа:" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:899 msgid "Remember login on this computer." msgstr "Запомнить login на этом компьютере." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:900 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1177 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:102 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:197 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:742 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:826 msgid "login" msgstr "login" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:905 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:530 msgid "Lost your password?" msgstr "Забыли пароль?" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:913 msgid "You can use your nickname or your email address to login." msgstr "Вы можете использовать nickname или email адрес для login." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:937 msgid "" "Your request is valid. Please set the new desired password in the following " "form." msgstr "" "Пожалуйста, установите новый желаемый пароль, используя следующую форму." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:960 msgid "Set a new password for" msgstr "Установить новый пароль для" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:961 msgid "Type the new password" msgstr "Введите новый пароль" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:962 msgid "Type again the new password" msgstr "Введите новый пароль еще раз" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:963 msgid "Set the new password" msgstr "Установить новый пароль" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:985 msgid "Please enter your email address and desired nickname and password:" msgstr "Пожалуйста, введите Ваш email адрес и желаемые nickname и пароль:" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:987 msgid "" "It will not be possible to use the account before it has been verified and " "activated." msgstr "Невозможно использовать учетную запись до ее проверки и активации." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1038 msgid "Retype Password" msgstr "введите пароль еще раз" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1039 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:929 msgid "register" msgstr "регистрироваться" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1040 #, python-format msgid "" "Please do not use valuable passwords such as your Unix, AFS or NICE " "passwords with this service. Your email address will stay strictly " "confidential and will not be disclosed to any third party. It will be used " "to identify you for personal services of %s. For example, you may set up an " "automatic alert search that will look for new preprints and will notify you " "daily of new arrivals by email." msgstr "" "Пожалуйста, не используйте в качестве пароля Ваши Unix, AFS или NICE пароли. " "Ваш email адрес останется конфиденциальным и не будет передаваться третьей " "стороне. Он будет использоваться для оказания Вам персональных услуг %s. " "Например, поиск новых поступлений с автоматическим ежедненым уведомлением " "по email." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1044 #, python-format msgid "" "It is not possible to create an account yourself. Contact %s if you want an " "account." msgstr "Вы не можете самостоятельно создать учетную запись. свяжитесь с %s." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1070 #, python-format msgid "" "You seem to be a guest user. You have to %(x_url_open)slogin%(x_url_close)s " "first." msgstr "" "Вы пользователь-гость. Сначала Вы должны сделать %(x_url_open)slogin" "%(x_url_close)s" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1076 msgid "You are not authorized to access administrative functions." msgstr "Вы не авторизованы для доступа к административным функциям" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1079 #, python-format msgid "You are enabled to the following roles: %(x_role)s." msgstr "У Вас следующие роли: %(x_role)s." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1095 msgid "Run BibSword Client" msgstr "Запустить BibSword" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1120 msgid "Here are some interesting web admin links for you:" msgstr "Несколько интересных web admin ссылок для Вас:" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1122 #, python-format msgid "" "For more admin-level activities, see the complete %(x_url_open)sAdmin Area" "%(x_url_close)s." msgstr "" "Для действий на уровне Администратора смотрите полный %(x_url_open)sОбласть " "администратора%(x_url_close)s." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1175 msgid "guest" msgstr "гость" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1189 msgid "logout" msgstr "выход" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1237 #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:430 #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:499 msgid "Personalize" msgstr "Персонализовать" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1245 msgid "Your account" msgstr "Ваш аккаунт" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1251 msgid "Your alerts" msgstr "Ваши оповещения" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1257 msgid "Your approvals" msgstr "Ваши одобрения" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1263 msgid "Your baskets" msgstr "Ваши книжные полки" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1269 msgid "Your groups" msgstr "Ваши группы" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1275 msgid "Your loans" msgstr "Вы одолжили" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1281 msgid "Your messages" msgstr "Ваши сообщения" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1287 msgid "Your submissions" msgstr "Ваши внесения" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1293 msgid "Your searches" msgstr "Ваши поисковые запросы" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1346 msgid "Administration" msgstr "Администрирование" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1362 msgid "Statistics" msgstr "Статистика" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1489 msgid "You are an administrator of the following groups:" msgstr "Вы администратор следующих групп:" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1509 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1583 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1646 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:3001 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:3007 msgid "Group" msgstr "Группа" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1516 msgid "You are not an administrator of any groups." msgstr "Вы не являетесь администратором никакой группы." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1523 msgid "Edit group" msgstr "Редактировать группу" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1530 #, python-format msgid "Edit %s members" msgstr "Редактировать членов группы %s" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1553 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1693 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1695 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1067 msgid "Create new group" msgstr "Создать новую группу" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1567 msgid "You are a member of the following groups:" msgstr "Вы член следующих групп:" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1590 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Вы не принадлежите никакой группе." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1614 msgid "Join new group" msgstr "Присоединиться к новой группе" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1615 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2167 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2178 msgid "Leave group" msgstr "Оставить группу" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1630 msgid "You are a member of the following external groups:" msgstr "Вы член следующих внешних групп:" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1653 msgid "You are not a member of any external groups." msgstr "Вы не принадлежите никакой внешней группе." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1701 msgid "Update group" msgstr "Обновить группу" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1703 #, python-format msgid "Edit group %s" msgstr "Изменить группу %s" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1705 msgid "Delete group" msgstr "Удалить группу" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1778 msgid "Group name:" msgstr "Имя группы: " #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1780 msgid "Group description:" msgstr "Описание группы:" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1781 msgid "Group join policy:" msgstr "Политика присоединения к группе:" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1822 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1895 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2036 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2045 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2165 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2277 msgid "Please select:" msgstr "Пожалуйста выберите:" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1888 msgid "Join group" msgstr "Присоединиться к группе" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1890 msgid "or find it" msgstr "или найдите: " #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1891 msgid "Choose group:" msgstr "Выберите группу:" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:1893 msgid "Find group" msgstr "Найдите группу" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2041 msgid "Remove member" msgstr "Удалить участника" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2043 msgid "No members." msgstr "Нет участников." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2053 msgid "Accept member" msgstr "Принять участника" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2053 msgid "Reject member" msgstr "Отклонить участника" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2055 msgid "No members awaiting approval." msgstr "Нет участников, ожидающих подтерждения" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2057 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2091 msgid "Current members" msgstr "Участниками являются" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2058 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2092 msgid "Members awaiting approval" msgstr "Участники, ожидающие подтерждения" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2059 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2093 msgid "Invite new members" msgstr "Пригласить нового участника" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2064 #, python-format msgid "Invitation to join \"%s\" group" msgstr "Приглашение на присоединение к группе \"%s\"" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2065 #, python-format msgid "" "Hello:\n" "\n" "I think you might be interested in joining the group \"%(x_name)s\".\n" "You can join by clicking here: %(x_url)s.\n" "\n" "Best regards.\n" msgstr "" "Здравствуйте:\n" "\n" "Мне кажется, что Вам может быть интересно присоединиться к группе " "\"%(x_name)s\".\n" "Вы можете присоединиться к ней, нажав %(x_url)s.\n" "\n" "С уважением.\n" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2079 #, python-format msgid "" "If you want to invite new members to join your group, please use the " "%(x_url_open)sweb message%(x_url_close)s system." msgstr "" "Если Вы хотите пригласить новых участников в Вашу группу, разошлите " "%(x_url_open)sсообщения%(x_url_close)s." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2083 #, python-format msgid "Group: %s" msgstr "Группа: %s" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2166 msgid "Group list" msgstr "Список групп: " #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2169 msgid "You are not member of any group." msgstr "Вы не принадлежите никакой группе." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2217 msgid "Are you sure you want to delete this group?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эту группу?" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2257 msgid "Are you sure you want to leave this group?" msgstr "Вы уверены что хотите покинуть эту группу?" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2273 msgid "Visible and open for new members" msgstr "Видимая и открытая для новых участников" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2275 msgid "Visible but new members need approval" msgstr "Видимая, но новые участники должны быть одобрены" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2360 #, python-format msgid "Group %s: New membership request" msgstr "Группа '%s': Запрос на вступление новых участников" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2364 #, python-format msgid "A user wants to join the group %s." msgstr "Пользователь хочет присоединиться к группе %s." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2365 #, python-format msgid "" "Please %(x_url_open)saccept or reject%(x_url_close)s this user's request." msgstr "" "Пожалуйста, %(x_url_open)sпримите или отклоните%(x_url_close)s запрос этого " "пользователя." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2382 #, python-format msgid "Group %s: Join request has been accepted" msgstr "Группа %s: запрос на присоединение был удовлетворен." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2383 #, python-format msgid "Your request for joining group %s has been accepted." msgstr "Ваш запрос на присоединение к группе %s был удовлеторен." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2385 #, python-format msgid "Group %s: Join request has been rejected" msgstr "Группа %s: Запрос на присоединение был отклонен" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2386 #, python-format msgid "Your request for joining group %s has been rejected." msgstr "Ваш запрос на присоединение к группе %s был отклонен" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2389 #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2407 #, python-format msgid "You can consult the list of %(x_url_open)syour groups%(x_url_close)s." msgstr "Вы можете просмотреть список %(x_url_open)sВаших групп%(x_url_close)s." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2403 #, python-format msgid "Group %s has been deleted" msgstr "Группа %s была удалена" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2405 #, python-format msgid "Group %s has been deleted by its administrator." msgstr "Группа %s была удалена ее администратором" #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2422 #, python-format msgid "" "You can consult the list of %(x_url_open)s%(x_nb_total)i groups" "%(x_url_close)s you are subscribed to (%(x_nb_member)i) or administering " "(%(x_nb_admin)i)." msgstr "" "Вы можете просмотреть список %(x_url_open)s%(x_nb_total)i групп" "%(x_url_close)s, на которые Вы подписаны в качестве члена (%(x_nb_member)i) " "или администратора (%(x_nb_admin)i)." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2441 msgid "" "Warning: The password set for MySQL root user is the same as the default " "Invenio password. For security purposes, you may want to change the password." msgstr "" "Предупреждение: Пароль, установленный для root-пользователя MySQL, совпадает " "с предустановленным паролем Invenio. Для большей безопасности Вам стоит " "изменить этот пароль." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2447 msgid "" "Warning: The password set for the Invenio MySQL user is the same as the " "shipped default. For security purposes, you may want to change the password." msgstr "" "Предупреждение: Пароль, установленный для root-пользователя MySQL совпадает " "с предустановленным паролем по умолчанию. Для большей безопасности Вам стоит " "изменить этот пароль." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2453 msgid "" "Warning: The password set for the Invenio admin user is currently empty. For " "security purposes, it is strongly recommended that you add a password." msgstr "" "Предупреждение: Пароль для администратора Invenio не задан (пустой пароль)." "Для большей безопасности категорически рекомендуется установить пароль." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2459 msgid "" "Warning: The email address set for support email is currently set to " "info@invenio-software.org. It is recommended that you change this to your " "own address." msgstr "" "Предупреждение: Почтовый адрес поддержки установлен как " "info@invenio-software.org. Рекомендуется поменять его на Ваш " "собственный адрес." #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2465 msgid "" "A newer version of Invenio is available for download. You may want to visit " msgstr "" "Более новая версия Invenio доступна для загрузки. Подробнее " #: modules/websession/lib/websession_templates.py:2472 msgid "" "Cannot download or parse release notes from http://invenio-software.org/repo/" "invenio/tree/RELEASE-NOTES" msgstr "" "Невозможно загрузить или обработать информацию о выпуске с " " http://invenio-software.org/repo/invenio/tree/RELEASE-NOTES" #: modules/websession/lib/webuser.py:153 msgid "Database problem" msgstr "Проблема базы данных" #: modules/websession/lib/webuser.py:301 #: modules/websession/lib/webgroup_dblayer.py:314 msgid "user" msgstr "пользователь" #: modules/websession/lib/webuser.py:472 #, python-format msgid "Account registration at %s" msgstr "Регистрация учетной записи в %s" #: modules/websession/lib/webuser.py:705 msgid "New account on" msgstr "Новая учетная запись на" #: modules/websession/lib/webuser.py:707 msgid "PLEASE ACTIVATE" msgstr "ПОЖАЛУЙСТА, АКТИВИРУЙТЕ" #: modules/websession/lib/webuser.py:708 msgid "A new account has been created on" msgstr "Новая учетная запись создана" #: modules/websession/lib/webuser.py:710 msgid " and is awaiting activation" msgstr " и ожидает активации" #: modules/websession/lib/webuser.py:712 msgid " Username/Email" msgstr "Имя пользователя/Email" #: modules/websession/lib/webuser.py:713 msgid "You can approve or reject this account request at" msgstr "Вы можете одобрить или отказать заявке на эту уч_запись от" #: modules/websession/lib/webuser.py:898 modules/websession/lib/webuser.py:899 msgid "Run File Manager" msgstr "Запустить менеджер файлов" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:84 msgid "Mail Cookie Service" msgstr "Почтовый сервис Cookie" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:94 msgid "Role authorization request" msgstr "Запрос на ролевую авторизацию" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:94 msgid "This request for an authorization has already been authorized." msgstr "Этот запрос на авторизацию уже был удовлетворен." #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:97 #, python-format msgid "" "You have successfully obtained an authorization as %(x_role)s! This " "authorization will last until %(x_expiration)s and until you close your " "browser if you are a guest user." msgstr "" "Вы успешно получили авторизацию, как %(x_role)s! Эта авторизация будет " "дейстовать до %(x_expiration)s или пока Вы не закроете браузер, если Вы " "'гость' " #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:115 msgid "You have confirmed the validity of your email address!" msgstr "Вы подтердили правильность Вашего email-адреса!" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:118 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:128 msgid "Please, wait for the administrator to enable your account." msgstr "Пожалуйста, подождите, пока администратор создаст Вашу учетную запись" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:122 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:131 #, python-format msgid "You can now go to %(x_url_open)syour account page%(x_url_close)s." msgstr "" "Вы можете перейти на %(x_url_open)sстраницу Вашей учетной записи" "%(x_url_close)s." #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:123 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:132 msgid "Email address successfully activated" msgstr "Email адрес успешно актиирован" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:126 msgid "You have already confirmed the validity of your email address!" msgstr "Вы уже подтердили правильность Вашего email-адреса!" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:135 msgid "" "This request for confirmation of an email address is not valid or is expired." msgstr "" "Запрос на подтерждение email-адреса является недопустимым или просроченным." #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:140 msgid "This request for an authorization is not valid or is expired." msgstr "Запрос на авторизацию является недопустимым или просроченным." #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:153 msgid "Reset password" msgstr "Сменить пароль" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:159 msgid "This request for resetting a password has already been used." msgstr "Запрос на смену пароля уже был использован." #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:162 msgid "This request for resetting a password is not valid or is expired." msgstr "Запрос на смену пароля недействителен либо истек." #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:167 msgid "This request for resetting the password is not valid or is expired." msgstr "Запрос на смену пароля является недопустимым или просроченным." #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:180 msgid "The two provided passwords aren't equal." msgstr "Два пароля не одинаковы." #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:195 msgid "The password was successfully set! You can now proceed with the login." msgstr "Пароль был успешно установлен! Теперь Вы можете войти в систему." #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:280 #, python-format msgid "%s Personalize, Your Settings" msgstr "%s,Ваши настройки" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:334 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:403 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:465 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:478 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:491 msgid "Settings edited" msgstr "Настройки отредактированы" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:336 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:402 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:443 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:467 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:480 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:486 msgid "Show account" msgstr "Показать учетную запись" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:340 msgid "Unable to change login method." msgstr "Невозможно сменить login-метод." #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:348 msgid "Switched to internal login method." msgstr "Переключено на внутренний login-метод." #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:349 #, fuzzy msgid "" "Please note that if this is the first time that you are using this account " "with the internal login method then the system has set for you a randomly " "generated password. Please click the following button to obtain a password " "reset request link sent to you via email:" msgstr "" "Обратите внимание, что если это первый раз, когда Вы зашли в эту учетную " "запись " "с помощью внутреннего login-метода, то система установила Вам случайно " "сгенерированный пароль." "Пожалуйста, нажмите на следующую кнопку чтобы получить ссылку на смену " "пароля, посланную по почте:" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:357 msgid "Send Password" msgstr "Отослать пароль" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:367 #, python-format msgid "" "Unable to switch to external login method %s, because your email address is " "unknown." msgstr "" "Невозможно переключиться на внешний login-метод %s, т.к. Ваш email-адрес " "неизвестен." #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:371 #, python-format msgid "" "Unable to switch to external login method %s, because your email address is " "unknown to the external login system." msgstr "" "Невозможно переключиться на внешний login-метод %s, т.к. Ваш email-адрес " "неизвестен внешней системе входа." #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:375 msgid "Login method successfully selected." msgstr "Login-метод успешно выбран." #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:377 #, python-format msgid "" "The external login method %s does not support email address based logins. " "Please contact the site administrators." msgstr "Внешний login-метод %s не поддерживает login на основе почтового адреса. Пожалуйста, свяжитесь с администраторами сайта." #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:396 msgid "Settings successfully edited." msgstr "Настройки изменены." #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:397 #, python-format msgid "" "Note that if you have changed your email address, you will have to " "%(x_url_open)sreset your password%(x_url_close)s anew." msgstr "" "Имейте в виду, что если вы сменили свой почтовый адрес, Вам следует " "снова %(x_url_open)sсменить пароль%(x_url_close)s." #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:405 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:899 #, python-format msgid "Desired nickname %s is invalid." msgstr "Выбранный nickname %s является недопустимым." #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:406 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:412 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:425 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:447 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:453 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:890 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:895 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:900 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:911 msgid "Please try again." msgstr "Пожалуйста попробуйте ещё раз." #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:408 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:414 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:421 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:427 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:449 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:455 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:502 msgid "Edit settings" msgstr "Редактирование настроек" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:409 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:415 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:422 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:428 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:504 msgid "Editing settings failed" msgstr "Редактирование настроек не удалось" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:411 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:894 #, python-format msgid "Supplied email address %s is invalid." msgstr "email адрес %s недействительный" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:417 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:904 #, python-format msgid "Supplied email address %s already exists in the database." msgstr "email адрес %s уже есть в базе данных" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:419 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:906 msgid "Or please try again." msgstr "Или попробуйте ещё один раз" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:424 #, python-format msgid "Desired nickname %s is already in use." msgstr "nickname %s уже используется" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:433 msgid "Users cannot edit passwords on this site." msgstr "Пользователи не могут изменять пароли на этом сайте." #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:441 msgid "Password successfully edited." msgstr "Пароль успешно изменен." #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:444 msgid "Password edited" msgstr "Пароль отредактирован" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:446 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:889 msgid "Both passwords must match." msgstr "Оба пароля должны совпадать." #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:450 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:456 msgid "Editing password failed" msgstr "Изменение пароля не удалось" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:452 msgid "Wrong old password inserted." msgstr "Введен старый пароль" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:468 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:481 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:495 msgid "User settings saved correctly." msgstr "Пользовательские настройки сохранены." #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:488 msgid "Editing bibcatalog authorization failed" msgstr "Авторизация в bibcatalog не удалась." #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:489 msgid "Empty username or password" msgstr "Пустое имя пользователя или пароль" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:498 msgid "Unable to update settings." msgstr "Невозможно обновить настройки" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:559 msgid "" "Cannot send password reset request since you are using external " "authentication system." msgstr "" "Невозможно послать запрос на смену пароля, пока Вы используете внешнюю " "систему аутентификации." #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:575 msgid "The entered email address does not exist in the database." msgstr "Введенный email адрес не существует в базе данных." #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:589 msgid "Password reset request for" msgstr "Запрос на смену пароля для" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:593 msgid "" "The entered email address is incorrect, please check that it is written " "correctly (e.g. johndoe@example.com)." msgstr "введенный email адрес некорректный, проерьте правильность написания" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:594 msgid "Incorrect email address" msgstr "Некорректный email адрес" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:604 msgid "Reset password link sent" msgstr "Ссылка для смены пароля отправлена" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:649 msgid "Delete Account" msgstr "Удалить учетную запись" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:675 msgid "Logout" msgstr "Выход" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:741 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:790 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:825 msgid "Login" msgstr "Login" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:856 msgid "Register" msgstr "Зарегистрироваться" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:859 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:931 #, python-format msgid "%s Personalize, Main page" msgstr "%s, Персонализация, Главная страница" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:876 msgid "Your account has been successfully created." msgstr "Ваша учетная запись успешно создана" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:877 msgid "Account created" msgstr "Учетная запись создана" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:879 msgid "" "In order to confirm its validity, an email message containing an account " "activation key has been sent to the given email address." msgstr "" "Еmail-сообщение, содержащее ключ активации учетной записи, было отослано по " "указанному email-адресу." #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:880 msgid "" "Please follow instructions presented there in order to complete the account " "registration process." msgstr "" "Пожалуйста, следуйте инструкциям для завершения процесса регистрации " "учетной записи." #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:882 msgid "" "A second email will be sent when the account has been activated and can be " "used." msgstr "" "Второе email-сообщение будет послано, когда учетная запись будет " "актиирована." #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:885 #, python-format msgid "You can now access your %(x_url_open)saccount%(x_url_close)s." msgstr "" "Теперь Вы имеете доступ к своей %(x_url_open)sучетной записи%(x_url_close)s." #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:892 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:897 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:902 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:908 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:913 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:917 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:921 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:926 msgid "Registration failure" msgstr "Регистрация не удалась" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:910 #, python-format msgid "Desired nickname %s already exists in the database." msgstr "Выбранный nickname %s уже существует в базе данных." #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:915 msgid "Users cannot register themselves, only admin can register them." msgstr "" "Пользователь не может сам себя зарегистрировать, это делает администратор." #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:919 msgid "" "The site is having troubles in sending you an email for confirming your " "email address." msgstr "Сайт не может послать Вам email для подтерждения Вашего email-адреса." #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:919 #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:141 msgid "" "The error has been logged and will be taken in consideration as soon as " "possible." msgstr "Ошибка зарегистрирована и в ближайшее время будет принята во внимание." #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:966 msgid "Your tickets" msgstr "Ваши запросы" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1002 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1047 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1108 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1172 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1231 #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1304 msgid "You are not authorized to use groups." msgstr "Вам не разрешено использовать группы." #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1133 msgid "Join New Group" msgstr "Присоединиться к новой группе" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1187 msgid "Leave Group" msgstr "Покинуть группу" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1259 msgid "Edit Group" msgstr "Редактировать группу" #: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1333 msgid "Edit group members" msgstr "Редактировать членов группы" #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:85 #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:94 msgid "Home" msgstr "Главная страница" #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:429 #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:498 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:687 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1115 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1161 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1394 msgid "Submit" msgstr "Внести" #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:431 #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:500 msgid "Help" msgstr "Помощь" #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:464 msgid "Last updated" msgstr "Последнее изменение:" #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:502 msgid "Powered by" msgstr "Развиваемое" #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:503 msgid "Maintained by" msgstr "Поддерживает" #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:550 msgid "This site is also available in the following languages:" msgstr "Этот сайт также доступен на следующих языках:" #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:583 msgid "Browser" msgstr "Браузер" #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:605 msgid "System Error" msgstr "Системная ошибка" #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:620 msgid "Traceback" msgstr "Обратная трассировка" #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:667 msgid "Client" msgstr "Клиент" #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:669 msgid "Please send an error report to the administrator." msgstr "Пожалуйста, пошлите сообщение об ошибке администратору." #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:670 msgid "Send error report" msgstr "Отошлите сообщение об ошибке" #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:674 #, python-format msgid "Please contact %s quoting the following information:" msgstr "Пожалуйста, свяжитесь с %s и укажите следующую информацию:" #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:830 #, python-format msgid "" "Record created %(x_date_creation)s, last modified %(x_date_modification)s" msgstr "" "Запись создана %(x_date_creation)s, последняя модификация " "%(x_date_modification)s" #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:901 msgid "The server encountered an error while dealing with your request." msgstr "Сервер обнаружил ошибку в процессе выполнения Вашего запроса." #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:902 msgid "The system administrators have been alerted." msgstr "Администраторы системы были оповещены." #: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:903 #, python-format msgid "In case of doubt, please contact %(x_admin_email)s." msgstr "Если сомневаетесь, пожалуйста, свяжитесь с %(x_admin_email)s." #: modules/webstyle/lib/webdoc.py:547 #, python-format msgid "%(category)s Pages" msgstr "%(category)s Страницы" #: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:144 #: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:149 msgid "Admin Pages" msgstr "Страницы администратора" #: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:146 #: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:150 msgid "Help Pages" msgstr "Помощь" #: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:148 #: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:151 msgid "Hacking Pages" msgstr "Документация для разработчиков" #: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:157 #, fuzzy msgid "Hacking Invenio" msgstr "" #: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:159 msgid "Latest modifications:" msgstr "Последние добавления:" #: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:162 #, python-format msgid "This is the table of contents of the %(x_category)s pages." msgstr "Оглавление %(x_category)s страниц." #: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:164 msgid "See also" msgstr "См. также" #: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:179 #, python-format msgid "Page %s Not Found" msgstr "Страница %s не найдена" #: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:187 #, python-format msgid "Sorry, page %s does not seem to exist." msgstr "Извините, страница %s не существует" #: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:190 #, python-format msgid "" "You may want to look at the %(x_url_open)s%(x_category)s pages" "%(x_url_close)s." msgstr "" "Вы можете посмотреть%(x_url_open)s%(x_category)s страницы%(x_url_close)s." #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:368 #: modules/websubmit/lib/functions/Create_Upload_Files_Interface.py:443 msgid "Choose a file" msgstr "Выбрать файл" #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:376 #: modules/websubmit/lib/functions/Create_Upload_Files_Interface.py:459 msgid "Access" msgstr "Доступ" #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:536 #, python-format msgid "" "The uploaded file is too small (<%i o) and has therefore not been considered" msgstr "" "Загруженный файл слишком мал (<%i o) и поэтому не подошел" #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:541 #, python-format msgid "" "The uploaded file is too big (>%i o) and has therefore not been considered" msgstr "" "Загруженный файл слишком велик (>%i o) и поэтому не подошел" #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:548 msgid "" "The uploaded file name is too long and has therefore not been considered" msgstr "" "Имя загруженного файл слишком длинное и поэтому файл не подошел" #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:560 msgid "" "You have already reached the maximum number of files for this type of " "document" msgstr "" "Вы уже достигли максимального числа файлов для этого типа документов" #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:583 #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:594 #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:704 #, python-format msgid "A file named %s already exists. Please choose another name." msgstr "Файл с именем %s уже существует. Пожалуйста, выберите другое имя." #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:605 #, python-format msgid "A file with format '%s' already exists. Please upload another format." msgstr "" #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:613 msgid "" "You are not allowed to use dot '.', slash '/', or backslash '\\\\' in file " "names. Choose a different name and upload your file again. In particular, " "note that you should not include the extension in the renaming field." msgstr "" #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:784 msgid "Choose how you want to restrict access to this file." msgstr "" #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:817 msgid "Add new file" msgstr "Добавить новый файл" #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:842 msgid "You can decide to hide or not previous version(s) of this file." msgstr "" "Вы можете решить, прятать или нет предыдущую версию (версии) этого файла." #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:843 msgid "" "When you revise a file, the additional formats that you might have " "previously uploaded are removed, since they no longer up-to-date with the " "new file." msgstr "" "При пересмотре файла дополнительные форматы, которые, возможно, были ранее " " загружены, удаляются, поскольку они более не соответствуют новому файлу." #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:844 msgid "" "Alternative formats uploaded for current version of this file will be removed" msgstr "" "Альтернативные форматы, загруженные для текущей версии этого файла будут " "удалены" #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:845 msgid "Keep previous versions" msgstr "Сохранить предыдущие версии" #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:847 msgid "Upload" msgstr "Загрузить" #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:859 #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:464 #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:305 msgid "Apply changes" msgstr "Применить изменения" #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:864 #, python-format msgid "Need help revising or adding files to record %(recid)s" msgstr "Нужна помощь в пересмотре или добавлении файлов к записи %(recid)s" #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:866 #, python-format msgid "" "Dear Support,\n" "I would need help to revise or add a file to record %(recid)s.\n" "I have attached the new version to this email.\n" "Best regards" msgstr "" "Уважаемая служба поддержки,\n" "Мне нужна ваша помощь в пересмотре или добавлении файла к записи %(recid)s.\n" "Новая версия приложена к этому письму.\n" "С уважением" #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:871 #, python-format msgid "" "Having a problem revising a file? Send the revised version to " "%(mailto_link)s." msgstr "" "Испытываете проблемы с пересмотром файла? Пошлите пересмотренную версию на " "%(mailto_link)s." #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:874 #, python-format msgid "" "Having a problem adding or revising a file? Send the new/revised version to " "%(mailto_link)s." msgstr "" "Испытываете проблемы с добавлением или пересмотром файла? Пошлите " "новую/пересмотренную версию на %(mailto_link)s." #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:989 msgid "revise" msgstr "исправить" #: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:1033 #, fuzzy msgid "add format" msgstr "добавить формат" #: modules/websubmit/lib/functions/Shared_Functions.py:178 msgid "" "Note that your submission as been inserted into the bibliographic task queue " "and is waiting for execution.\n" msgstr "" "Обратите внимание, что Ваше сообщение было добавлено в очередь " "библиографических заданий и ожидает исполнения.\n" #: modules/websubmit/lib/functions/Shared_Functions.py:181 #, python-format msgid "" "The task queue is currently running in automatic mode, and there are " "currently %s tasks waiting to be executed. Your record should be available " "within a few minutes and searchable within an hour or thereabouts.\n" msgstr "" "Очередь задач сейчас работает в автоматическом режиме, и %s задач ожидают " "выполнения. Ваша запись должна быть доступна в течении нескольких минут " "и попадет в поиск приблизительно через час.\n" #: modules/websubmit/lib/functions/Shared_Functions.py:183 msgid "" "Because of a human intervention or a temporary problem, the task queue is " "currently set to the manual mode. Your submission is well registered but may " "take longer than usual before it is fully integrated and searchable.\n" msgstr "Из-за вмешательства пользователей либо из-за технической временной проблемы очередь задач находится в ручном режиме. Ваше сообщение уже зарегистрировано, но внесение в базу и поиск может занять больше времени, чем обычно.\n" #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:177 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:787 #: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:61 msgid "Sorry, you must log in to perform this action." msgstr "Извините, для этого действия Вы должны выполнить login." #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:184 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:794 msgid "Not enough information to go ahead with the submission." msgstr "Недостаточно информации для дальнейшей обработки сообщения." #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:190 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:271 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:281 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:353 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:394 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:808 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:846 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:904 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:945 msgid "Invalid parameters" msgstr "Неверные параметры" #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:196 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:800 msgid "Invalid doctype and act parameters" msgstr "Неверные тип документа и рабочие параметры" #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:227 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:835 #, python-format msgid "Unable to find the submission directory for the action: %s" msgstr "Невозможно найти папку сообщения для действия: %s" #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:236 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:985 msgid "Unknown document type" msgstr "Неизвестный тип документа" #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:242 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:991 msgid "Unknown action" msgstr "Неизвестное действие" #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:250 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:998 msgid "Unable to determine the number of submission pages." msgstr "Невозможно определить число внесенных страниц." #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:291 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:854 msgid "" "Unable to create a directory for this submission. The administrator has been " "alerted." msgstr "" "Невозможно создать папку для этого сообщения. Администратор был оповещен." #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:400 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:952 msgid "Cannot create submission directory. The administrator has been alerted." msgstr "Невозможно создать папку сообщения. Администратор был оповещен." #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:419 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:971 msgid "No file uploaded?" msgstr "Нет файла для загрузки?" #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:460 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:463 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:596 #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:599 msgid "Unknown form field found on submission page." msgstr "Невозможно создать директорию для размещения документа" #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1034 msgid "" "A serious function-error has been encountered. Adminstrators have been " "alerted.
Please not that this might be due to wrong characters " "inserted into the form (e.g. by copy and pasting some text from a PDF " "file)." msgstr "" "Была обнаружена серьезная ошибка функционирования. Администраторы были " "извещены.
Это могло произойти из-за неверных символов в форме" " (например, при копировании текста из PDF файла)" #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1357 #, python-format msgid "Unable to find document type: %s" msgstr "Невозможно найти тип документа: %s" #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1643 msgid "The chosen action is not supported by the document type." msgstr "Выбранное действие не применяется для этого типа документа." #: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1720 #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:1143 #: modules/websubmit/web/approve.py:81 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:84 msgid "Document types available for submission" msgstr "Типы документов для депонирования" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:85 msgid "Please select the type of document you want to submit" msgstr "Пожалуйста, выберите тип документа, который Вы хотите депонировать" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:102 msgid "No document types available." msgstr "Недоступный тип документа" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:268 msgid "Please log in first." msgstr "Пожалуйста, выполните сначала login" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:268 msgid "Use the top-right menu to log in." msgstr "Используйте верхнее правое меню для входа(login)." #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:312 msgid "Please select a category" msgstr "Пожалуйста выберите категорию" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:351 msgid "Notice" msgstr "Заметка" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:352 msgid "Select a category and then click on an action button." msgstr "" "Выберите категорию, затем нажмите кнопку для выбора необходимого действия." #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:375 msgid "" "To continue with a previously interrupted submission, enter an access number " "into the box below:" msgstr "" "Чтобы продолжить прерванное ранее депонирование документа, введите код " "доступа в следующее поле:" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:377 msgid "GO" msgstr "ПРОДОЛЖАЙте" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:498 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:967 msgid "SUMMARY" msgstr "РЕЗЮМЕ" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:534 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:846 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:899 msgid "Previous page" msgstr "Предыдущая страница" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:540 msgid "Submission number" msgstr "Номер депонирования" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:554 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:831 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:887 msgid "Next page" msgstr "Следующая страница" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:569 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1008 msgid "Are you sure you want to quit this submission?" msgstr "Вы уверены, что хотите завершить внесение документа?" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:571 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1009 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1018 msgid "Back to main menu" msgstr "Возврат к главному меню" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:574 msgid "" "This is your submission access number. It can be used to continue with an " "interrupted submission in case of problems." msgstr "" "Это Ваш код доступа к процессу внесения документа. он может использоваться " "для продолжения прерванного внесения." #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:575 msgid "Mandatory fields appear in red in the SUMMARY window." msgstr "Обязательные поля выделяются красным цетом" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:721 #, python-format msgid "The field %s is mandatory." msgstr "Поле %s является обязательным." #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:721 msgid "Please make a choice in the select box" msgstr "Пожалуйста, сделайте выбор" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:735 msgid "Please press a button." msgstr "Пожалуйста, нажмите кнопку." #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:743 #, python-format msgid "The field %s is mandatory. Please fill it in." msgstr "Поле %s является обязательным. Пожалуйста, заполните его." #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:820 #, python-format msgid "The field %(field)s is mandatory." msgstr "Поле %(field)s является обязательным." #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:821 msgid "Going back to page" msgstr "Вернитесь к странице" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:958 msgid "finished!" msgstr "закончено!" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:966 msgid "end of action" msgstr "конец действия" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:990 msgid "Submission no" msgstr "Внесение №" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1061 #, python-format msgid "" "Here is the %(x_action)s function list for %(x_doctype)s documents at level " "%(x_step)s" msgstr "" "%(x_action)sсписок функций для %(x_doctype)s документов на этапе %(x_step)s" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1066 msgid "Function" msgstr "Функция" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1067 msgid "Score" msgstr "Оценка" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1068 msgid "Running function" msgstr "Выполняющаяся функция" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1074 #, python-format msgid "Function %s does not exist." msgstr "Функция '%s' не существует" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1113 msgid "You must now" msgstr "Вы теперь должны" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1145 msgid "record" msgstr "запись" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1147 msgid "document" msgstr "документ" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1149 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1245 msgid "version" msgstr "версия" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1182 msgid "file(s)" msgstr "файл(ы)" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1229 msgid "see" msgstr "смотреть" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1427 msgid "For" msgstr "Для" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1428 msgid "all types of document" msgstr "все типы документов" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1483 msgid "Subm.No." msgstr "№ док-та" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1484 msgid "Reference" msgstr "Ссылка" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1486 msgid "First access" msgstr "Перый доступ" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1487 msgid "Last access" msgstr "Последний доступ" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1497 msgid "Are you sure you want to delete this submission?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить вносимый документ?" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1498 #, python-format msgid "Delete submission %(x_id)s in %(x_docname)s" msgstr "Удаление документа %(x_docname)s, код депонирования %(x_id)s" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1522 msgid "Reference not yet given" msgstr "Рецензия еще не дана" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1593 msgid "Refereed Documents" msgstr "Реферируемые документы" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1603 msgid "You are a general referee" msgstr "Вы главный референт" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1609 msgid "You are a referee for category:" msgstr "Вы референт для категории:" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1648 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1693 msgid "List of refereed types of documents" msgstr "Список реферируемых типов документов" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1649 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1694 msgid "" "Select one of the following types of documents to check the documents status" msgstr "Выберите один из типов документов для изменения статуса документов" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1662 msgid "Go to specific approval workflow" msgstr "Перейти к процессу конкретного одобрения" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1750 msgid "List of refereed categories" msgstr "Список реферируемых категорий" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1751 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1900 msgid "Please choose a category" msgstr "Пожалуйста, выберите категорию" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1771 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1812 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1923 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1981 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2047 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2172 msgid "Pending" msgstr "Ожидающие" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1777 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1815 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1930 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1984 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2048 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2173 msgid "Approved" msgstr "Одобренные" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1783 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1817 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1818 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1937 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1986 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1987 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2049 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2174 msgid "Rejected" msgstr "Отклонённые" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1811 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1980 msgid "Key" msgstr "Ключ" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1814 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1983 msgid "Waiting for approval" msgstr "Ожидающие одобрения" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1816 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1985 msgid "Already approved" msgstr "Уже одобренные" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1819 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1990 msgid "Some documents are pending." msgstr "Некоторые документы находятся в процессе ожидания" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1864 msgid "List of refereing categories" msgstr "Список рецензируемых категорий" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1944 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1988 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1989 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2175 msgid "Cancelled" msgstr "Удален" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2044 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2132 msgid "List of refereed documents" msgstr "Список реферируемых документов" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2045 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2169 msgid "Click on a report number for more information." msgstr "Нажмите на номер документа, чтобы получить подробную информацию." #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2046 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2171 msgid "Report Number" msgstr "Номер сообщения" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2134 msgid "List of publication documents" msgstr "Список публикаций" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2136 msgid "List of direct approval documents" msgstr "Список полностью одобренных документов" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2309 msgid "Your request has been sent to the referee." msgstr "Ваш запрос послан референту" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2325 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2445 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2755 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2939 msgid "Title:" msgstr "Название" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2331 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2452 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2761 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2945 msgid "Author:" msgstr "Автор" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2339 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2461 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2769 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2953 msgid "More information:" msgstr "Больше информации" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2340 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2462 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2770 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2954 msgid "Click here" msgstr "Нажмите" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2348 msgid "Approval note:" msgstr "Заметка об одобрении:" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2353 #, python-format msgid "" "This document is still %(x_fmt_open)swaiting for approval%(x_fmt_close)s." msgstr "Этот документ все еще %(x_fmt_open)sждет одобрения%(x_fmt_close)s." #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2356 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2376 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2385 msgid "It was first sent for approval on:" msgstr "Впервые отослан для одобрения:" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2358 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2360 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2378 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2380 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2387 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2389 msgid "Last approval email was sent on:" msgstr "Последнее письмо с одобрением было отослано:" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2361 msgid "" "You can send an approval request email again by clicking the following " "button:" msgstr "" "Вы можете снова послать email с запросом подтерждения, нажав следующую " "кнопку:" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2363 #: modules/websubmit/web/publiline.py:359 msgid "Send Again" msgstr "Отправить снова" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2364 msgid "WARNING! Upon confirmation, an email will be sent to the referee." msgstr "ВНИМАНие! После утерждения референту будет отослан email." #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2367 msgid "" "As a referee for this document, you may click this button to approve or " "reject it" msgstr "" "Как референт этого документа, Вы можете нажать кнопку, одобряя или отклоняя " "его." #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2369 msgid "Approve/Reject" msgstr "Одобрить/Отклонить" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2374 #, python-format msgid "This document has been %(x_fmt_open)sapproved%(x_fmt_close)s." msgstr "Этот документ был %(x_fmt_open)sодобрен%(x_fmt_close)s." #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2375 msgid "Its approved reference is:" msgstr "Его одобренная рекомендация:" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2381 msgid "It was approved on:" msgstr "Был одобрен:" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2383 #, python-format msgid "This document has been %(x_fmt_open)srejected%(x_fmt_close)s." msgstr "Этот документ был %(x_fmt_open)sотклонен%(x_fmt_close)s." #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2390 msgid "It was rejected on:" msgstr "Документ был отклонён на:" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2473 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2528 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2591 msgid "It has first been asked for refereing process on the " msgstr "Впеврые запрошено реферирование по " #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2476 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2530 msgid "Last request e-mail was sent to the publication committee chair on the " msgstr "Последний e-mail был отослан председателю комитета по публикациям по " #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2480 msgid "A referee has been selected by the publication committee on the " msgstr "Комитетом по публикациям был выбран референт по " #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2483 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2546 msgid "No referee has been selected yet." msgstr "Референт еще не выбран " #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2485 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2548 msgid "Select a referee" msgstr "Выбрать референта" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2490 msgid "" "The referee has sent his final recommendations to the publication committee " "on the " msgstr "" "Референт отослал свои окончательные рекомендации в комитет по публикациям " "по " #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2493 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2554 msgid "No recommendation from the referee yet." msgstr "Пока нет никаких рекомендаций от референта" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2495 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2505 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2556 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2564 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2572 msgid "Send a recommendation" msgstr "Отправить рекомендации" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2500 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2568 msgid "" "The publication committee has sent his final recommendations to the project " "leader on the " msgstr "" "Комитет по публикациям отослал свои окончательные рекомендации руководителю " "проекта по " #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2503 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2570 msgid "No recommendation from the publication committee yet." msgstr "Пока нет никаких рекомендаций от комитета по публикациям" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2510 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2576 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2596 msgid "It has been cancelled by the author on the " msgstr "Отменено автором " #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2514 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2579 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2599 msgid "It has been approved by the project leader on the " msgstr "Утерждено руководителем проекта " #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2517 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2581 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2601 msgid "It has been rejected by the project leader on the " msgstr "Отклонено руководителем проекта на основании" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2520 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2583 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2603 msgid "No final decision taken yet." msgstr "Окончательного решения пока не принято." #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2522 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2585 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2605 #: modules/websubmit/web/publiline.py:1123 #: modules/websubmit/web/publiline.py:1133 msgid "Take a decision" msgstr "Примите решение" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2533 msgid "" "An editorial board has been selected by the publication committee on the " msgstr "Комитетом по публикациям выбрана редакционная коллегия по " #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2535 msgid "Add an author list" msgstr "Добавить список авторов" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2538 msgid "No editorial board has been selected yet." msgstr "Редакционная коллегия пока не выбрана." #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2540 msgid "Select an editorial board" msgstr "Выбрать редакционную коллегию" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2544 msgid "A referee has been selected by the editorial board on the " msgstr "Редакционная коллегия выбрала референта по " #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2552 msgid "" "The referee has sent his final recommendations to the editorial board on the " msgstr "" "Референт выслал редакционной коллегии свои окончательные рекомендации по " #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2560 msgid "" "The editorial board has sent his final recommendations to the publication " "committee on the " msgstr "" "Редакционная коллегия выслала комитету по публикациям свои окончательные " "рекомендации по " #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2562 msgid "No recommendation from the editorial board yet." msgstr "Пока нет никаких рекомендаций от редакционной коллегии." #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2593 msgid "Last request e-mail was sent to the project leader on the " msgstr "Пооследний e-mail был отослан руководителю проекта по " #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2687 msgid "Comments overview" msgstr "Обзор комментариев" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2809 msgid "search for user" msgstr "поиск пользователя" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2811 msgid "search for users" msgstr "поиск пользователей" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2814 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2816 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2869 #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2871 msgid "select user" msgstr "Выбрать пользователя" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2825 msgid "connected" msgstr "присоединенный" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2828 msgid "add this user" msgstr "добавить этого пользователя" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2878 msgid "remove this user" msgstr "удалить этого пользователя" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2992 msgid "User" msgstr "Пользователь" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:3073 #: modules/websubmit/web/publiline.py:1120 msgid "Select:" msgstr "Выбор" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:3074 msgid "approve" msgstr "одобрить" #: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:3075 msgid "reject" msgstr "отклонить" #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:114 msgid "Requested record does not seem to have been integrated." msgstr "Похоже, что запрошенная запись не была интегрирована" #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:140 msgid "" "The system has encountered an error in retrieving the list of files for this " "document." msgstr "Система обнаружила ошибку получения списка файлов для этого документа." #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:201 msgid "This file is restricted: " msgstr "Файл ограниченного доступа: " #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:213 msgid "An error has happened in trying to stream the request file." msgstr "При попытке переправить запрошенный файл произошла ошибка." #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:216 msgid "The requested file is hidden and can not be accessed." msgstr "Запрошенный файл скрыт и недоступен." #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:223 msgid "Requested file does not seem to exist." msgstr "Похоже, что запрошенного файла не существует." #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:257 msgid "Access to Fulltext" msgstr "Доступ к полному тексту" #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:306 msgid "An error has happened in trying to retrieve the requested file." msgstr "При попытке получить запрошенный файл произошла ошибка." #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:308 msgid "Not enough information to retrieve the document" msgstr "Недостаточно информации, чтобы получить документ" #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:316 msgid "An error has happened in trying to retrieving the requested file." msgstr "При попытке получить запрошенный файл произошла ошибка." #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:367 msgid "Manage Document Files" msgstr "Управление файлами документов" #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:385 #, python-format msgid "Your modifications to record #%i have been submitted" msgstr "Ваши изменения записи #%i были отправлены" #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:393 #, python-format msgid "Your modifications to record #%i have been cancelled" msgstr "Ваши изменения записи #%i были отменены" #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:402 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:403 msgid "Edit record" msgstr "Редактировать запись" #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:418 #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:473 msgid "Document File Manager" msgstr "Управление файлами документов" #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:419 #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:473 #, python-format msgid "Record #%i" msgstr "Запись #%i" #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:465 msgid "Cancel all changes" msgstr "Отменить все изменения" #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:937 msgid "Sorry, 'sub' parameter missing..." msgstr "Извините, не хватает параметра 'sub'..." #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:940 msgid "Sorry. Cannot analyse parameter" msgstr "Извините. Нельзя проанализировать параметр" #: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:1001 msgid "Sorry, invalid URL..." msgstr "Извините, неверный адрес URL..." #: modules/websubmit/web/approve.py:55 msgid "approve.py: cannot determine document reference" msgstr "approve.py: невозможно определить ссылку на документ" #: modules/websubmit/web/approve.py:58 msgid "approve.py: cannot find document in database" msgstr "approve.py: невозможно найти документ в базе данных" #: modules/websubmit/web/approve.py:72 msgid "Sorry parameter missing..." msgstr "Извините, пропущен параметр" #: modules/websubmit/web/publiline.py:131 msgid "Document Approval Workflow" msgstr "Работа с одобрением документов" #: modules/websubmit/web/publiline.py:152 msgid "Approval and Refereeing Workflow" msgstr "Прохождение документов для одобрения и реферирования" #: modules/websubmit/web/publiline.py:331 #: modules/websubmit/web/publiline.py:426 #: modules/websubmit/web/publiline.py:647 msgid "Approval has never been requested for this document." msgstr "Для этого документа одобрение никогда не было запрошено." #: modules/websubmit/web/publiline.py:356 #: modules/websubmit/web/publiline.py:452 #: modules/websubmit/web/publiline.py:672 msgid "Unable to display document." msgstr "Невозможно отобразить документ" #: modules/websubmit/web/publiline.py:676 #: modules/websubmit/web/publiline.py:800 #: modules/websubmit/web/publiline.py:915 #: modules/websubmit/web/publiline.py:979 #: modules/websubmit/web/publiline.py:1020 #: modules/websubmit/web/publiline.py:1076 #: modules/websubmit/web/publiline.py:1139 #: modules/websubmit/web/publiline.py:1189 msgid "Action unauthorized for this document." msgstr "Это действие не разрешено для этого документа" #: modules/websubmit/web/publiline.py:679 #: modules/websubmit/web/publiline.py:803 #: modules/websubmit/web/publiline.py:918 #: modules/websubmit/web/publiline.py:982 #: modules/websubmit/web/publiline.py:1023 #: modules/websubmit/web/publiline.py:1079 #: modules/websubmit/web/publiline.py:1142 #: modules/websubmit/web/publiline.py:1192 msgid "Action unavailable for this document." msgstr "Это действие не применяется для этого документов" #: modules/websubmit/web/publiline.py:689 msgid "Adding users to the editorial board" msgstr "Добавление пользователей в редакционную коллегию" #: modules/websubmit/web/publiline.py:717 #: modules/websubmit/web/publiline.py:840 msgid "no qualified users, try new search." msgstr "нет квалифицированных пользователей, попробуйте поискать снова." #: modules/websubmit/web/publiline.py:719 #: modules/websubmit/web/publiline.py:842 msgid "hits" msgstr "число посещений" #: modules/websubmit/web/publiline.py:719 #: modules/websubmit/web/publiline.py:842 msgid "too many qualified users, specify more narrow search." msgstr "слишком много квалифицированных пользователей, сузьте условия поиска." #: modules/websubmit/web/publiline.py:719 #: modules/websubmit/web/publiline.py:842 msgid "limit" msgstr "лимит" #: modules/websubmit/web/publiline.py:735 msgid "users in brackets are already attached to the role, try another one..." msgstr "пользователи в скобках уже имеют свои роли, попробуйте еще раз..." #: modules/websubmit/web/publiline.py:741 msgid "Removing users from the editorial board" msgstr "Удаление пользователей из редакционной коллегии" #: modules/websubmit/web/publiline.py:777 msgid "Validate the editorial board selection" msgstr "Утердить выбор редакционной коллегии" #: modules/websubmit/web/publiline.py:822 msgid "Referee selection" msgstr "Выбор референта" #: modules/websubmit/web/publiline.py:908 msgid "Come back to the document" msgstr "Вернитесь к документу" #: modules/websubmit/web/publiline.py:1093 msgid "Back to the document" msgstr "Вернуться к документу" #: modules/websubmit/web/publiline.py:1121 #: modules/websubmit/web/publiline.py:1181 msgid "Approve" msgstr "Одобрить" #: modules/websubmit/web/publiline.py:1122 #: modules/websubmit/web/publiline.py:1182 msgid "Reject" msgstr "Отклонить" #: modules/websubmit/web/publiline.py:1220 msgid "Wrong action for this document." msgstr "Это действие не применяется для этого типа документа" #: modules/websubmit/web/yourapprovals.py:57 msgid "You are not authorized to use approval system." msgstr "Вам не разрешено использовать подсистему одобрений." #: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:49 msgid "Available Journals" msgstr "Доступные журналы" #: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:58 #: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:97 #, python-format msgid "Contact %(x_url_open)sthe administrator%(x_url_close)s" msgstr "Свяжитесь с %(x_url_open)sадминистратором%(x_url_close)s" #: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:142 msgid "Regeneration Error" msgstr "Ошибка восстановления" #: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:143 msgid "" "The issue could not be correctly regenerated. Please contact your " "administrator." msgstr "" "Это издание корректно не восстанавливается. Пожалуйста, обратитесь к " "администратору." #: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:268 #, python-format msgid "If you cannot read this email please go to %(x_journal_link)s" msgstr "" "Если Вы не смогли прочитать это письмо, пожалуйста, перейдите " "по ссылке %(x_journal_link)s" #: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:415 #: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:664 #: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:292 #: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:312 msgid "Add" msgstr "Добавить" #: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:416 #: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:331 msgid "Publish" msgstr "Опубликовать" #: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:417 #: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:292 #: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:309 msgid "Refresh" msgstr "Обновить" #: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:480 #: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:357 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3519 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3763 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7053 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14148 msgid "Update" msgstr "Обновить" #: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:659 msgid "Apply" msgstr "Применить" #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:63 msgid "Page not found" msgstr "Страница не найдена" #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:64 msgid "The requested page does not exist" msgstr "Запрошенная страница не существует" #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:94 msgid "No journal articles" msgstr "Нет журнальных статей" #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:95 #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:135 msgid "Problem with the configuration of this journal" msgstr "Проблема с конфигурацией этого журнала" #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:134 msgid "No journal issues" msgstr "Нет выпусков журнала" #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:172 msgid "Journal article error" msgstr "Ошибка в журнальной статье" #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:173 msgid "We could not know which article you were looking for" msgstr "Неизвестно, какую статью Вы искали" #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:206 msgid "No journals available" msgstr "Нет доступных журналов" #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:207 msgid "We could not provide you any journals" msgstr "Невозможно предоставить никаких журналов" #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:208 msgid "" "It seems that there are no journals defined on this server. Please contact " "support if this is not right." msgstr "Похоже, журналы, показанные на сервере, отсутстуют." #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:233 msgid "Select a journal on this server" msgstr "Выберите журнал на этом сервере" #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:234 msgid "We couldn't guess which journal you are looking for" msgstr "Неизвестно, какой журнал Вы искали" #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:235 msgid "" "You did not provide an argument for a journal name. Please select the " "journal you want to read in the list below." msgstr "Выберите название журнала из нижеследующего списка." #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:261 msgid "No current issue" msgstr "Нет последнего выпуска" #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:262 msgid "We could not find any informtion on the current issue" msgstr "Невозможно найти информацию о последнем выпуске" #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:263 msgid "" "The configuration for the current issue seems to be empty. Try providing an " "issue number or check with support." msgstr "" "Вероятно,конфигурация для текущего издания пуста. Попробуйте задать номер " "издания или проерить его." #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:290 msgid "Issue number badly formed" msgstr "Номер выпуска неверный" #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:291 msgid "We could not read the issue number you provided" msgstr "Невозможно прочитать номер выпуска" #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:320 msgid "Archive date badly formed" msgstr "неверно сформирована дата архиирования" #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:321 msgid "We could not read the archive date you provided" msgstr "Невозможно прочитать дату архиирования" #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:355 msgid "No popup record" msgstr "Нет всплывающей записи" #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:356 msgid "We could not deduce the popup article you requested" msgstr "Невозможно вывести всплывающее меню для нужной Вам статьи" #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:388 msgid "Update error" msgstr "Ошибка редактирования" #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:389 #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:419 msgid "There was an internal error" msgstr "Внутренняя ошибка" #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:418 msgid "Journal publishing DB error" msgstr "Ошибка" #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:450 msgid "Journal issue error" msgstr "Ошибка в выпуске журнала" #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:451 msgid "Issue not found" msgstr "Выпуск не найден" #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:480 msgid "Journal ID error" msgstr "Ошибка идентификатора (ID) журнала" #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:481 msgid "We could not find the id for this journal in the Database" msgstr "Невозможно найти ID журнала в базе данных" #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:512 #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:514 #, python-format msgid "Category \"%(category_name)s\" not found" msgstr "Категория \"%(category_name)s\" не найдена" #: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:516 msgid "Sorry, this category does not exist for this journal and issue." msgstr "Извините, эта категория не существует для данного журнала и выпуска" #: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:343 msgid "Please select an issue" msgstr "Пожалуйста, выберите выпуск" #: modules/webjournal/web/admin/webjournaladmin.py:77 msgid "WebJournal Admin" msgstr "Администрирование WebJournal" #: modules/webjournal/web/admin/webjournaladmin.py:119 #, python-format msgid "Administrate %(journal_name)s" msgstr "Администрировать %(journal_name)s" #: modules/webjournal/web/admin/webjournaladmin.py:158 msgid "Feature a record" msgstr "Показать запись" #: modules/webjournal/web/admin/webjournaladmin.py:220 msgid "Email Alert System" msgstr "Система уведомлений по Email" #: modules/webjournal/web/admin/webjournaladmin.py:273 msgid "Issue regenerated" msgstr "Издание восстановлено" #: modules/webjournal/web/admin/webjournaladmin.py:324 msgid "Publishing Interface" msgstr "Издательский интерфейс" #: modules/webjournal/web/admin/webjournaladmin.py:350 msgid "Add Journal" msgstr "Добавить журнал" #: modules/webjournal/web/admin/webjournaladmin.py:352 msgid "Edit Settings" msgstr "Изменить настройки" #: modules/bibcatalog/lib/bibcatalog_templates.py:43 msgid "You have " msgstr "У Вас " #: modules/bibcatalog/lib/bibcatalog_templates.py:43 msgid "tickets" msgstr "запросы" #: modules/bibcatalog/lib/bibcatalog_templates.py:62 msgid "show" msgstr "показать" #: modules/bibcatalog/lib/bibcatalog_templates.py:63 msgid "close" msgstr "закрыть" #: modules/webjournal/lib/widgets/bfe_webjournal_widget_seminars.py:68 #: modules/webjournal/lib/widgets/bfe_webjournal_widget_seminars.py:82 #: modules/webjournal/lib/widgets/bfe_webjournal_widget_weather.py:125 #: modules/webjournal/lib/widgets/bfe_webjournal_widget_weather.py:140 msgid "No information available" msgstr "Нет информации" #: modules/webjournal/lib/widgets/bfe_webjournal_widget_seminars.py:86 msgid "No seminars today" msgstr "Сегодня семинаров нет" #: modules/webjournal/lib/widgets/bfe_webjournal_widget_seminars.py:184 msgid "What's on today" msgstr "Что назначено на сегодня" #: modules/webjournal/lib/widgets/bfe_webjournal_widget_seminars.py:185 msgid "Seminars of the week" msgstr "Семинары на неделе" #: modules/webjournal/lib/widgets/bfe_webjournal_widget_whatsNew.py:164 msgid "There are no new articles for the moment" msgstr "На данный момент нет новых статей" #: modules/webjournal/lib/widgets/bfe_webjournal_widget_whatsNew.py:286 msgid "What's new" msgstr "Что нового" #: modules/webjournal/lib/widgets/bfe_webjournal_widget_weather.py:224 msgid "Under the CERN sky" msgstr "\\\"Под крышей\\\" CERN" #: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_article_author.py:48 #, python-format msgid "About your article at %(url)s" msgstr "А Вашей статье по адресу %(url)s" #: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_imprint.py:122 msgid "Issue No." msgstr "Номер выпуска" #: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_article_body.py:221 msgid "Did you know?" msgstr "Вы знали?" #: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_article_body.py:253 #, python-format msgid "" "Hi,\n" "\n" "Have a look at the following article:\n" "<%(url)s>" msgstr "" "Здравствуйте,\n" "\n" "Взгляните на следующую статью:\n" "<%(url)s>" #: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_article_body.py:260 msgid "Send this article" msgstr "Послать эту статью" #: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_rss.py:136 msgid "Subscribe by RSS" msgstr "Подписаться по RSS" #: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_main_navigation.py:87 msgid "News Articles" msgstr "Новостные статьи" #: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_main_navigation.py:88 msgid "Official News" msgstr "Официальные новости" #: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_main_navigation.py:89 msgid "Training and Development" msgstr "Обучение и разработка" #: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_main_navigation.py:90 msgid "General Information" msgstr "Общая информация" #: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_archive.py:106 msgid "Archive" msgstr "Архив" #: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_archive.py:133 msgid "Select Year:" msgstr "Выберите год:" #: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_archive.py:139 msgid "Select Issue:" msgstr "Выберите выпуск:" #: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_archive.py:143 msgid "Select Date:" msgstr "Выберите дату:" #: modules/bibedit/lib/bibedit_webinterface.py:181 msgid "Comparing two record revisions" msgstr "Сравнение двух версий записи" #: modules/bibedit/lib/bibedit_webinterface.py:204 msgid "Failed to create a ticket" msgstr "Не удалось создать запрос" #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:297 msgid "Next Step" msgstr "Следующий шаг" #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:298 msgid "Search criteria" msgstr "Критерии поиска" #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:299 #, fuzzy msgid "Output tags" msgstr "Формат представления:" #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:300 msgid "Filter collection" msgstr "Набор фильтров" #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:301 msgid "1. Choose search criteria" msgstr "1. Выбор критерия поиска" #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:302 msgid "" "Specify the criteria you'd like to use for filtering records that will be " "changed. Use \"Search\" to see which records would have been filtered using " "these criteria." msgstr "" "Определите критерии, которые Вы бы хотели использовать для выбора записей, " "которые будут изменены. Используйте кнопку \"Искать\", чтобы увидеть, какие " "записи будут отобраны по этим критериям." #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:304 msgid "Preview results" msgstr "Предпросмотр результатов" #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:505 msgid "2. Define changes" msgstr "2. Задание изменений" #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:506 msgid "" "Specify fields and their subfields that should be changed in every record " "matching the search criteria." msgstr "" "Задайте поля и подполя, которые должны быть изменены во всех подходящих " "под поисковые критерии записях." #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:507 msgid "Define new field action" msgstr "Задайте новые действия для полей" #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:508 msgid "Define new subfield action" msgstr "Задайте новые действия для подполей" #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:510 msgid "Select action" msgstr "Выберите действие" #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:511 msgid "Add field" msgstr "Добавить поле" #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:512 msgid "Delete field" msgstr "Удалить поле" #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:513 msgid "Update field" msgstr "Обновить поле" #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:514 msgid "Add subfield" msgstr "Добавить подполе" #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:515 msgid "Delete subfield" msgstr "Удалить подполе" #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:516 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:260 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:402 msgid "Save" msgstr "Сохранить" #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:518 msgid "Replace substring" msgstr "Удалить подстроку" #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:519 msgid "Replace full content" msgstr "Заменит все содержимое" #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:520 msgid "with" msgstr "с" #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:521 msgid "when field equals" msgstr "когда поле равно" #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:522 msgid "on subfield" msgstr "при подполе" #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:523 msgid "new value" msgstr "новое значение" #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:524 msgid "condition" msgstr "условие" #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:525 msgid "Apply only to specific field instances" msgstr "Применимо только к конкретным экземплярам полей" #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:526 msgid "value" msgstr "значение" #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:555 msgid "Back to Results" msgstr "Вернуться к результатам поиска" #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:623 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:515 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:571 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:590 msgid "records found" msgstr "записей найдено" #: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_webinterface.py:114 msgid "Multi-Record Editor" msgstr "Редактор нескольких записей" #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:116 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:132 msgid "Export Job Overview" msgstr "Обзор заданий по экспорту" #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:117 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:189 msgid "New Export Job" msgstr "Новое задание по экспорту" #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:118 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:443 msgid "Export Job History" msgstr "История заданий по экспорту" #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:174 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:195 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:323 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:534 msgid "Run" msgstr "Запустить" #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:176 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:325 msgid "New" msgstr "Новый" #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:196 msgid "Last run" msgstr "Последний запуск" #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:256 msgid "Frequency" msgstr "Частота" #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:257 #, fuzzy msgid "Output Format" msgstr "Формат представления:" #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:258 msgid "Start" msgstr "Начать" #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:259 #, fuzzy msgid "Output Directory" msgstr "Папка представления" #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:262 msgid "Edit Queries" msgstr "Редактировать запросы" #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:348 msgid "Output Fields" msgstr "Поля представления" #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:400 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:460 msgid "Output fields" msgstr "Поля представления" #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:438 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:605 msgid "Download" msgstr "Скачать" #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:439 msgid "View as: " msgstr "Просмотреть как: " #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:533 msgid "Job" msgstr "Задание" #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:588 msgid "Total" msgstr "Всего" #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:653 msgid "All" msgstr "Все" #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:654 msgid "None" msgstr "Ничего" #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:672 msgid "Manualy" msgstr "Вручную" #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:674 msgid "Daily" msgstr "Каждый день" #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:676 msgid "Weekly" msgstr "Каждую неделю" #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:678 msgid "Monthly" msgstr "Каждый месяц" #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:192 msgid "Edit Export Job" msgstr "Редактировать задание по экспорту" #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:239 msgid "Query Results" msgstr "Результаты поиска" #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:246 msgid "Export Job Queries" msgstr "Запросы заданий по экспорту" #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:320 msgid "New Query" msgstr "Новый запрос" #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:325 msgid "Edit Query" msgstr "Редактировать запрос" #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:356 msgid "Export Job Results" msgstr "Результаты заданий по экспорту" #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:389 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:423 msgid "Export Job Result" msgstr "Результат заданий по экспорту" #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:465 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter.py:500 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter.py:515 #: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter.py:530 msgid "You are not authorised to access this resource." msgstr "Вам не разрешен доступ к этому ресурсу." #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:296 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7910 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9420 msgid "Loan information" msgstr "Информация о прокатах" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:298 msgid "This book is sent to you ..." msgstr "Эта книга послана Вам ..." #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:318 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1621 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1922 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5219 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15521 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15683 msgid "Author" msgstr "Автор" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:319 msgid "Editor" msgstr "Редактор" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:320 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1624 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2482 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2825 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5221 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5280 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6313 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6543 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7001 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7152 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8623 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8856 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9090 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9315 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9522 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9732 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10128 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10329 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10582 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10728 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10923 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11254 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11333 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12223 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12299 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13058 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13331 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14335 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14551 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14800 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15814 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16038 msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:337 msgid "Id" msgstr "Идентификатор" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:339 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2184 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2270 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2476 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3514 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3645 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4831 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5350 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5396 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5656 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5718 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5834 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5898 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6130 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6193 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8076 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8304 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8900 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9358 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10427 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10593 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13526 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13594 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13837 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13904 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14144 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14846 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16048 msgid "Address" msgstr "Адрес" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:345 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:289 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:525 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2276 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2859 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3197 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3391 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3944 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4123 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4303 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4554 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4681 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6565 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7914 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8363 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9422 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11810 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11942 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12669 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12769 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12872 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15051 msgid "Due date" msgstr "До даты" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:382 msgid "List of pending hold requests" msgstr "Список ожидающих запросов" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:399 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1619 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2517 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2583 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2692 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3296 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3386 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4119 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4299 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4550 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4678 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11055 msgid "Borrower" msgstr "Кто занял" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:400 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:523 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:625 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:711 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1070 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1256 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1421 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1620 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1666 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2274 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2531 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2584 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3102 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3192 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3829 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3941 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4120 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4300 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4551 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4855 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9888 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11056 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15046 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15300 msgid "Item" msgstr "Элемент" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:401 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:287 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1071 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1257 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2275 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2694 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2860 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3102 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3194 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3298 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3388 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3831 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6566 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6619 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6762 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7020 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7174 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7564 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8361 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9616 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9800 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11767 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11940 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12056 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15301 msgid "Library" msgstr "Библиотека" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:402 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:288 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1072 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1258 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2275 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2695 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2861 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3103 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3195 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3299 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3389 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3832 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5229 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6567 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6694 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6763 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7021 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7196 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7565 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8362 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15302 msgid "Location" msgstr "Местонахождение" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:403 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:777 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:926 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1073 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1259 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1423 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1668 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2586 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2696 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3103 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3300 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3833 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4432 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15303 msgid "From" msgstr "От" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:404 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:799 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:926 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1074 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1260 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1424 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1669 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2587 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2697 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3104 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3301 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3834 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4434 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15304 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:334 msgid "To" msgstr "Кому:" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:405 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:626 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1075 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1261 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1425 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1670 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2588 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2698 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3104 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3302 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3835 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11666 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11768 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11941 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12057 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12475 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12566 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12666 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12766 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12869 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15048 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15305 msgid "Request date" msgstr "Дата запроса" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:108 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:152 msgid "You are not authorized to use loans." msgstr "Вам не разрешено использовать прокат." #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:157 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:486 msgid "Loans - historical overview" msgstr "Прокат - общий обзор (история)" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:208 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:264 msgid "You are not authorized to use ill." msgstr "Вы не авторизованы, чтобы использовать ill." #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:212 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:282 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10717 msgid "Interlibrary loan request for books" msgstr "Межбиблиотечный запрос книг" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:287 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1508 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2274 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2857 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3102 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3193 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3297 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3387 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3942 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4121 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4301 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4552 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4679 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4858 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5231 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6563 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6619 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6761 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7018 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7173 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7563 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7912 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8090 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8361 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8624 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8857 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9091 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9316 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9550 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9794 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11703 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11977 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12092 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12478 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12569 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12671 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12772 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12875 msgid "Barcode" msgstr "Штрих-код" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:288 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2862 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5230 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6568 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6695 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6766 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7022 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7420 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7568 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7916 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8362 msgid "Loan period" msgstr "Срок проката" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:289 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2589 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2699 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9895 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11062 msgid "Option(s)" msgstr "Дополнительно" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:300 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8384 msgid "Request" msgstr "Запрос" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:330 msgid "See this book on BibCirculation" msgstr "Посмотреть эту книгу на BibCirculation" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:405 msgid "0 borrower(s) found." msgstr "0 занявших найдено." #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:423 msgid "Borrower(s)" msgstr "Занявший(ие)" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:459 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:744 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:927 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1048 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1175 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1234 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1358 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1473 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1816 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1874 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1962 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2186 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2332 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2551 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2639 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2744 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3053 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3141 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3341 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3434 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3535 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3776 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3883 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4039 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4097 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4219 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4277 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4397 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4505 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4763 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4889 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4983 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5077 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5351 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5415 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5433 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5582 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5658 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5720 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5835 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5901 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5991 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6056 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6131 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6194 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6336 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6768 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7069 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7493 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7570 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7663 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7739 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7840 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7963 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8119 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8228 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8964 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9423 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9647 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9802 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10042 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10457 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10607 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10807 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11014 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12132 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12931 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13235 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13414 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13527 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13596 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13690 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13759 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13838 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13905 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13998 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14066 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14165 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14248 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14424 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14996 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15130 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15225 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15472 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15562 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15630 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15722 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15905 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16062 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16234 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16592 msgid "Back" msgstr "Назад" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:481 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4023 msgid "Renew all loans" msgstr "Обновить все прокаты" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:500 msgid "You don't have any book on loan." msgstr "У Вас нет ни одной книги в прокате." #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:524 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3196 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3390 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4122 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4302 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4553 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4680 msgid "Loaned on" msgstr "Отдано в прокат" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:526 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:628 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2866 msgid "Action(s)" msgstr "Действия" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:538 msgid "Renew" msgstr "Обновить" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:594 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:624 msgid "Your Requests" msgstr "Ваши запросы" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:595 msgid "You don't have any request (waiting or pending)." msgstr "У Вас нет никаких запросов (ни ждущих, ни отложенных)." #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:598 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:674 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:961 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:992 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5468 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5755 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5938 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6233 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6811 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7607 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8527 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8996 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9842 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10652 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10842 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12970 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13452 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13636 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13944 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15261 msgid "Back to home" msgstr "Вернуться обратно" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:712 msgid "Loaned" msgstr "Отдано в прокат" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:713 msgid "Returned" msgstr "Возвращено" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:714 msgid "Renewalls" msgstr "Обновления" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:776 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:925 msgid "Enter your period of interest" msgstr "Введите интересуемый период" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:927 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2552 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4890 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4984 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5079 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5720 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5901 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7570 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7841 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8120 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8489 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10043 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13596 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14213 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15226 msgid "Confirm" msgstr "Подтвердить" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:956 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10837 msgid "You can see your loans " msgstr "Вы можете видеть свой прокат " #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:958 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10839 msgid "here" msgstr "здесь" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:959 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10840 msgid "." msgstr "" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:990 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2472 msgid "A new loan has been registered." msgstr "Новый прокат был зарегистрирован" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1047 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1233 msgid "No more requests are pending." msgstr "Больше нет отложенных запросов." #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1076 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15306 msgid "Actions" msgstr "Действия" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1138 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1321 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15374 msgid "Associate barcode" msgstr "Добавить штрих-код" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1262 msgid "Options" msgstr "Дополнительно" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1395 msgid "No hold requests waiting." msgstr "Нет ожидающих запросов." #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1422 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1667 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3830 msgid "Request status" msgstr "Статус запроса" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1426 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1671 msgid "Request options" msgstr "Действия с запросом" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1454 msgid "Select hold request" msgstr "Выберите ожидающий запрос" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1525 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4506 msgid "Reset" msgstr "Очистить" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1562 #, python-format msgid "" "The item %(x_title)s with barcode %(x_barcode)s has been returned with " "success." msgstr "" "Объект %(x_title)s со штрихкодом %(x_barcode)s был успешно возвращен. " #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1618 msgid "Loan informations" msgstr "Информация о прокате" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1623 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1922 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2481 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2824 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5222 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6310 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6541 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6999 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7150 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8622 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8855 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9089 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9314 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9520 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9731 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10127 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10327 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10581 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10726 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10920 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11252 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11327 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11409 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12221 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12293 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13056 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13330 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14332 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14549 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14798 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15521 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15683 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15811 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16036 msgid "Publisher" msgstr "Издатель" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1625 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11943 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12770 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12873 msgid "Return date" msgstr "Дата возврата" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1663 #, python-format msgid "There %s request(s) on the book who has been returned." msgstr "%s запрос(ов) на эту возвращенную книгу." #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1664 msgid "Waiting requests" msgstr "Ожидающие запросы" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1708 msgid "Select request" msgstr "Выбрать запрос" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1717 #, python-format msgid "There are no requests waiting on the item %s." msgstr "Больше нет ожидающих запросов на %s." #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1751 msgid "Welcome to Invenio BibCirculation Admin" msgstr "Добро пожаловать в раздел администрирования Invenio BibCirculation" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1815 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5518 msgid "Search borrower by" msgstr "Искать занявшего по" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1896 msgid "0 item(s) found." msgstr "0 элемент(ов) найдено." #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1923 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15522 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15684 msgid "No. Copies" msgstr "Число копий" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2090 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8746 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9213 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10248 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14676 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16478 msgid "Select user" msgstr "Выбрать пользователя" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2179 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2265 msgid "User information" msgstr "Информация о пользователе" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2183 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2269 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2475 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3516 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3644 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4830 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5350 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5395 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5655 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5717 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5834 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5897 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6129 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6192 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8075 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8303 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8899 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9357 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10426 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10592 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13526 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13593 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13836 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13903 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14146 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14845 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16047 msgid "Phone" msgstr "Телефон" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2185 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2271 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2477 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3646 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4832 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5350 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5397 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5657 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5719 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8077 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8305 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8901 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9359 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10428 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10594 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11466 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12355 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14847 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16049 msgid "Mailbox" msgstr "Почтовый ящик" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2186 msgid "Barcode(s)" msgstr "Штрих-код(ы)" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2187 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2332 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5351 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5433 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5658 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5835 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6131 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6194 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6336 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6768 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7493 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8964 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9423 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9647 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9802 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10457 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10607 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10807 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11014 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12132 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12931 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13235 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13414 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13527 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13838 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13905 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14424 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14996 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15905 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16062 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16234 msgid "Continue" msgstr "Продолжить" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2272 msgid "List of borrowed books" msgstr "Список одолженных книг" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2276 msgid "Write note(s)" msgstr "Написать примечание(и)" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2394 msgid "Notification has been sent!" msgstr "Оповещение было отправлено!" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2479 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2822 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6308 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6537 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6995 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7146 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8620 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8853 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9087 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9312 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9516 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9729 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10125 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10323 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10579 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10722 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10918 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11248 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11323 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11401 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12217 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12289 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13052 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13328 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14330 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14546 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14795 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15809 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16033 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16163 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16350 msgid "Author(s)" msgstr "Автор(ы)" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2484 msgid "Print loan information" msgstr "Печать информации о прокате" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2624 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2727 msgid "Cancel hold request" msgstr "Отменить отложенный запрос" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2662 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3076 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3268 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3798 msgid "There are no requests." msgstr "Нет запросов." #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2820 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6306 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6534 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6992 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7143 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8618 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8851 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9085 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9310 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9512 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9727 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10123 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10319 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10577 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10718 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10916 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11245 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11320 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11396 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12214 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12286 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13048 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13326 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14328 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14544 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14793 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15807 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16031 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16347 msgid "Item details" msgstr "Дополнительная информация об элементе" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2827 msgid "Edit this record" msgstr "Редактировать эту запись" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2829 msgid "Additional details" msgstr "Дополнительная информация" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2863 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6569 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7023 msgid "No of loans" msgstr "Число прокатов" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3025 msgid "Add new copy" msgstr "Добавить новую копию" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3026 msgid "Order new copy" msgstr "Заказать новую копию" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3027 msgid "ILL request" msgstr "запрос ILL" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3028 msgid "Hold requests and loans overview on" msgstr "" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3029 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3032 msgid "Hold requests" msgstr "Отложенные запросы" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3029 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3030 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3032 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3033 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3769 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3770 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3771 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3773 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3774 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3775 msgid "More details" msgstr "Дополнительная информация" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3030 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3033 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3770 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3774 msgid "Loans" msgstr "Ваши прокаты" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3031 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3772 msgid "Historical overview" msgstr "Обзор истории" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3164 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3904 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4642 msgid "There are no loans." msgstr "В прокате ничего нет." #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3198 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3392 msgid "Returned on" msgstr "Принято" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3199 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3393 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3945 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4124 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4304 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4555 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4682 msgid "Renewals" msgstr "Обновления" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3200 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3394 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3946 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4125 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4305 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4556 msgid "Overdue letters" msgstr "Сообщения о просроченностях" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3459 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3563 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3963 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4701 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9910 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14094 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15083 msgid "No notes" msgstr "Нет примечаний" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3464 msgid "Notes about this library" msgstr "Примечания об этой библиотеке" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3512 msgid "Library details" msgstr "Дополнительная информация о библиотеке" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3518 msgid "No of items" msgstr "Число элементов" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3568 msgid "Notes about this borrower" msgstr "Примечание об этом занявшем" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3641 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4827 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8072 #, fuzzy msgid "Personal details" msgstr "Дополнительная персональная информация" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3764 msgid "New loan" msgstr "Новый прокат" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3765 msgid "New request" msgstr "Новый запрос" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3766 msgid "New ILL request" msgstr "Новый ILL запрос" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3767 msgid "Notify this borrower" msgstr "Оповестить занявшего" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3768 msgid "Requests, Loans and ILL overview on" msgstr "" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3769 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3773 msgid "Requests" msgstr "Запросы" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3771 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3775 msgid "ILL" msgstr "" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3836 msgid "Request option(s)" msgstr "Опции запроса" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3943 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7913 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9421 msgid "Loan date" msgstr "Дата проката" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3947 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5834 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5899 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11061 msgid "Type" msgstr "Тип" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3948 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4685 msgid "Loan notes" msgstr "Примечание о прокате" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3949 msgid "Loans status" msgstr "Статус проката" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3950 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4686 msgid "Loan options" msgstr "Опции проката" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3968 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4706 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9915 msgid "See notes" msgstr "Смотреть примечания" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4096 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4276 msgid "No result for your search." msgstr "Нет результатов Вашего поиска." #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4126 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4306 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4557 msgid "Loan Notes" msgstr "Примечание о прокате" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4140 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4320 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4571 msgid "see notes" msgstr "смотреть примечания" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4145 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4325 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4576 msgid "no notes" msgstr "нет примечаний" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4179 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4359 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4486 msgid "Send recall" msgstr "Послать сообщение о возврате" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4433 msgid "CERN Library" msgstr "Библиотека CERN" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4464 msgid "Message" msgstr "Соощение" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4465 msgid "Choose a template" msgstr "Выбрать тему" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4482 msgid "Templates" msgstr "Темы" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4483 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4683 msgid "Overdue letter" msgstr "Письмо о просроченности" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4484 msgid "Reminder" msgstr "Напоминание" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4485 msgid "Notification" msgstr "Оповещение" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4487 msgid "Load" msgstr "Загрузить" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4507 msgid "Send" msgstr "Послать" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4684 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7915 msgid "Loan status" msgstr "Статус проката" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4871 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8103 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9423 msgid "Write notes" msgstr "Написать примечания" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4928 msgid "Notes about borrower" msgstr "Примечания о занявшем" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4937 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5032 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7794 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9997 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11180 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12397 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12489 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12580 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12682 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12783 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12886 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13196 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15180 msgid "[delete]" msgstr "[удалить]" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4980 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5076 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7837 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10040 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15223 msgid "Write new note" msgstr "Написать новое примечание" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5023 msgid "Notes about loan" msgstr "Примечания о прокате" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5216 msgid "Book Information" msgstr "Информация о книге" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5220 msgid "EAN" msgstr "EAN" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5223 msgid "Publication date" msgstr "Дата публикации" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5224 msgid "Publication place" msgstr "Место публикации" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5225 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6312 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10922 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11331 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12297 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14334 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14550 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14799 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15813 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16037 msgid "Edition" msgstr "Редакция" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5226 msgid "Number of pages" msgstr "Число страниц" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5227 msgid "Sub-library" msgstr "Раздел библиотеки" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5228 msgid "CERN Central Library" msgstr "Центральная библиотека CERN" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5467 msgid "A new borrower has been registered." msgstr "Зарегистрирован новый занимающий." #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5652 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5714 msgid "Borrower information" msgstr "Информация о занявшем" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5754 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6232 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13943 msgid "The information has been updated." msgstr "Информация была обновлена." #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5833 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5894 msgid "New library information" msgstr "Информация о новой библиотеке" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5937 msgid "A new library has been registered." msgstr "Новая библиотека была зарегистрирована." #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5990 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7662 msgid "Search library by" msgstr "Искать библиотеку по" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6023 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7707 msgid "Library(ies)" msgstr "Библиотека(и)" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6126 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6189 msgid "Library information" msgstr "Информация о библиотеке" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6307 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14329 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15808 msgid "Book title" msgstr "название книги" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6309 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10919 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11325 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11407 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12291 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14331 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14547 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14796 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15810 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16034 msgid "Place" msgstr "Место" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6546 #, python-format msgid "Copies of %s" msgstr "Копии %s" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6619 msgid "New copy details" msgstr "Дополнительная информация о новой копии" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6783 msgid "new copy" msgstr "новая копия" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6810 #, python-format msgid "A %s has been added." msgstr "Добавлено: %s." #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7172 msgid "Update copy information" msgstr "Обновить информацию о копии" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7562 msgid "New copy information" msgstr "Информация о новой копии" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7606 msgid "This item has been updated." msgstr "Этот элемент был обновлен." #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7689 msgid "0 library(ies) found." msgstr "0 библиотека(ек) найдено." #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7785 msgid "Notes about library" msgstr "Примечание о библиотеке" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7917 msgid "Requested ?" msgstr "Запрошенные ?" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7938 msgid "New due date: " msgstr "Новые к дате: " #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7963 msgid "Submit new due date" msgstr "Отправить новую \"Дату до\"" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8007 #, python-format msgid "The due date has been updated. New due date: %s" msgstr "\"Дата до\" была обновлена, новая дата: %s" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8008 msgid "Back borrower's loans" msgstr "Вернуть прокат у занявшего" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8261 msgid "Select item" msgstr "Выбор элемента" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8300 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8895 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9353 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10422 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10588 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14842 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16044 msgid "Borrower details" msgstr "Информация о занявшем" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8338 msgid "This item has no holdings." msgstr "Этот элемент не задержан." #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8466 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8961 msgid "Enter the period of interest" msgstr "Введите интересуемый период" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8467 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8962 msgid "From: " msgstr "От: " #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8468 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8963 msgid "To: " msgstr "Кому: " #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8526 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8995 msgid "A new request has been registered with success." msgstr "Новый запрос был успешно зарегистрирован." #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9550 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9793 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13078 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13366 msgid "Order details" msgstr "Информация о заказе" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9550 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9795 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9889 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13078 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13367 msgid "Vendor" msgstr "Продавец" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9613 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9796 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9891 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13368 msgid "Price" msgstr "Цена" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9614 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9798 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13184 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13370 msgid "Order date" msgstr "Дата заказа" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9615 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9799 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9893 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11668 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11768 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11941 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12057 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12476 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12567 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12667 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12767 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12870 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13185 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13371 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15049 msgid "Expected date" msgstr "Ожидаемая дата" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9841 msgid "A new purchase has been registered with success." msgstr "Новая приобретение было успешно зарегистрировано." #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9890 msgid "Ordered date" msgstr "Заказанная дата" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9939 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11109 msgid "select" msgstr "выбрать" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9988 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15171 msgid "Notes about acquisition" msgstr "Примечание о приобретении" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10429 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10583 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10801 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11008 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11471 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12360 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14365 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14552 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14801 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15897 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16039 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16230 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16357 msgid "ILL request details" msgstr "Информация об ILL запросе" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10430 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10584 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10802 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11008 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12356 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14553 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15897 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16040 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16231 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16358 msgid "Period of interest - From" msgstr "Интересуемый период - От" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10430 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10431 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11008 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11009 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15898 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15899 msgid "period_of_interest_from" msgstr "" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10431 msgid "jsCal3" msgstr "" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10432 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10585 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10803 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11010 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12357 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14554 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15900 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16041 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16232 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16359 msgid "Period of interest - To" msgstr "Интересуемый период - До" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10432 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10433 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11010 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15900 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15901 msgid "period_of_interest_to" msgstr "" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10433 msgid "jsCal4" msgstr "" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10434 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10586 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10804 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11011 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14421 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14555 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14804 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15902 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16042 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16233 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16360 msgid "Additional comments" msgstr "Дополнительные комментарии" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10435 msgid "Borrower wants only this edition?" msgstr "Занимающий хочет именно эту редакцию?" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10587 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14805 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16043 msgid "Only this edition" msgstr "Именно эта редакция" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10651 msgid "A new ILL request has been registered with success." msgstr "Новый ILL запрос был успешно зарегистрирован" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10805 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11012 #, python-format msgid "" "I accept the %s of the service in particular the return of books in due time." msgstr "" "Я соглашаюсь с %s этого сервиса, в частности вернуть книги вовремя." #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10806 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11013 msgid "I want this edition only." msgstr "Мне нужна именно эта редакция." #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11009 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15899 msgid "jsCal1" msgstr "" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11010 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15901 msgid "jsCal2" msgstr "" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11057 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15047 msgid "Supplier" msgstr "Источник" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11060 #, fuzzy msgid "Interest from" msgstr "" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11397 msgid "Periodical Title" msgstr "Название журнала" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11399 msgid "Article Title" msgstr "Название статьи" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11403 msgid "Volume, Issue, Page" msgstr "Том, выпуск, страница" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11405 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16170 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16356 msgid "ISSN" msgstr "ISSN" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11464 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12353 msgid "Borrower request" msgstr "Запрос занявшего" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11467 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14366 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14802 msgid "Period of interest (From)" msgstr "Интересуемый период (От)" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11468 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14420 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14803 msgid "Period of interest (To)" msgstr "Интересуемый период (До)" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11469 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12358 msgid "Borrower comments" msgstr "Комментарии занявшего" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11470 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12359 msgid "Only this edition?" msgstr "Именно эта редакция?" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11507 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11536 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11592 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11624 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11766 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11939 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12055 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12386 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12473 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12564 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12664 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12764 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12867 msgid "ILL request ID" msgstr "идентификатор ILL запроса" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11507 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11536 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11704 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11849 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11977 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12092 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12387 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12479 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12570 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12672 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12773 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12876 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13186 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13372 msgid "Previous notes" msgstr "предыдущие примечания" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11554 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11721 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11867 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11994 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12109 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12421 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12512 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12603 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12705 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12806 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12909 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15053 msgid "Library notes" msgstr "Примечание о библиотеке" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11593 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11625 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12474 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12565 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12665 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12765 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12868 msgid "Library/Supplier" msgstr "Библиотека/источник" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11670 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11818 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11945 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12060 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12477 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12568 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12670 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12771 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12874 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13096 msgid "Cost" msgstr "" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11810 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11942 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12058 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12668 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12768 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12871 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15050 msgid "Arrival date" msgstr "" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11849 msgid "Barcoce" msgstr "Штрих-код" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12969 msgid "An ILL request has been updated with success." msgstr "ILL запрос был успешно обновлен." #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13451 msgid "Purchase information updated with success." msgstr "Информация о приобретении успешно обновлена." #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13525 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13590 msgid "New vendor information" msgstr "Информация о новом продавце" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13635 msgid "A new vendor has been registered." msgstr "Новый продавец был зарегистрирован." #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13689 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13997 msgid "Search vendor by" msgstr "Искать продавца по" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13726 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14034 msgid "Vendor(s)" msgstr "Продавец(ы)" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13833 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13900 msgid "Vendor information" msgstr "Информация о продавце" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14099 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14189 msgid "Notes about this vendor" msgstr "Примечание к этому продавцу" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14142 msgid "Vendor details" msgstr "Дополнительная информация о продавце" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14228 msgid "Add notes" msgstr "Добавить примечание" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14326 msgid "Book does not exists on Invenio." msgstr "Книга не существует на Invenio." #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14326 msgid "Please fill the following form." msgstr "Пожалуйста заполните следующую форму." #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14422 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15903 #, python-format msgid "" "Borrower accepts the %s of the service in particular the return of books in " "due time." msgstr "" "Занимающий соглашается с %s этого сервиса, в частности, вернуть книги " "вовремя" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14423 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15904 msgid "Borrower wants this edition only." msgstr "Занимающий хочет именно эту редакцию." #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14556 msgid "Only this edition." msgstr "Только эта редакция" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15088 msgid "Notes about this ILL" msgstr "Примечания к этому ILL" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15259 msgid "No more requests are pending or waiting." msgstr "Больше нет ожидающих или отложенных запросов." #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15410 msgid "Printable format" msgstr "Формат печати" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15470 msgid "Check if the book already exists on Invenio," msgstr "Проверить, есть ли уже эта книга в Invenio." #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15494 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15657 msgid "0 items found." msgstr "0 элементов найдено." #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15562 msgid "Proceed anyway" msgstr "Все равно продолжить" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15628 msgid "" "Check if the book already exists on Invenio, before to send your ILL request." msgstr "" "Проверить, существует ли уже эта книга в Invenio, до отправки " "ILL запроса." #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15805 msgid "Book does not exists on Invenio. Please fill the following form." msgstr "" "Книги нет в Invenio. Пожалуйста, заполните следующую форму." #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16160 msgid "Article details" msgstr "Дополнительная информация о статье" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16161 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16348 msgid "Periodical title" msgstr "Название журнала" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16162 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16349 msgid "Article title" msgstr "Название статьи" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16164 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16351 msgid "Report number" msgstr "номер рапорта" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16165 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16352 msgid "Volume" msgstr "Том" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16166 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16353 msgid "Issue" msgstr "Выпуск" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16167 #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16354 msgid "Page" msgstr "Страница" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16169 #, fuzzy msgid "Budget code" msgstr "" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16570 msgid "the beginning" msgstr "начало" #: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16570 msgid "now" msgstr "сейчас" #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:60 msgid "BibCheck Admin" msgstr "Администрирование BibCheck" #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:70 #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:250 #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:290 #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:328 msgid "Not authorized" msgstr "Не авторизированы" #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:80 #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:82 #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:84 msgid "ERROR" msgstr "ОШИБКА" #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:80 msgid "does not exist" msgstr "не существует" #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:82 msgid "is not a directory" msgstr "не является папкой" #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:84 msgid "is not writable" msgstr "не доступно для записи" #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:117 msgid "Limit to knowledge bases containing string:" msgstr "Ограничиться базами знаний, содержащими строку:" #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:135 msgid "Really delete" msgstr "Точно удалить" #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:141 msgid "Verify syntax" msgstr "Проверить синтаксис" #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:146 #, fuzzy msgid "Create new" msgstr "Создать новую тему" #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:166 #, python-format msgid "File %s does not exist." msgstr "Группа '%s' не существует." #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:175 msgid "Calling bibcheck -verify failed." msgstr "Вызов bibcheck-verify не удался." #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:182 msgid "Verify BibCheck config file" msgstr "Проверить конфигурационный файл BibCheck" #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:183 msgid "Verify problem" msgstr "Проверить затруднение" #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:205 #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:265 #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:305 msgid "File" msgstr "Файл" #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:241 msgid "Edit BibCheck config file" msgstr "Редактировать конфигурационный файл BibCheck" #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:270 msgid "already exists." msgstr "уже существует." #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:273 msgid "written OK." msgstr "успешно записано." #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:279 msgid "write failed." msgstr "запись не удалась." #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:281 msgid "Save BibCheck config file" msgstr "Сохранить конфигурационный файл BibCheck" #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:315 msgid "deleted" msgstr "удалено" #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:317 msgid "delete failed" msgstr "удалить не получилось" #: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:319 msgid "Delete BibCheck config file" msgstr "Удалить конфигурационный файл BibCheck" #: modules/bibharvest/lib/oai_repository_admin.py:153 #: modules/bibharvest/lib/oai_repository_admin.py:258 #: modules/bibharvest/lib/oai_repository_admin.py:337 msgid "Return to main selection" msgstr "Вернуться к основной выборке" #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:118 msgid "Overview of sources" msgstr "Просмотр источников" #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:119 msgid "Harvesting status" msgstr "Статус сбора" #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:137 msgid "Not Set" msgstr "Не установлено" #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:138 msgid "never" msgstr "никогда" #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:149 msgid "Never harvested" msgstr "Ни разу не собрано" #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:161 #, fuzzy msgid "View Holding Pen" msgstr "" #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:186 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:547 msgid "No OAI source ID selected." msgstr "Не выбран идентификатор (ID) OAI источника." #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:285 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:422 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:436 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:451 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:488 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:535 msgid "Go back to the OAI sources overview" msgstr "Вернуться к обзору OAI источников" #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:408 msgid "Try again with another url" msgstr "Попробуйте снова с другим URL" #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:415 msgid "Continue anyway" msgstr "Все равно продолжить" #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:818 #, fuzzy msgid "Return to the month view" msgstr "" #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:1092 msgid "Compare with original" msgstr "Сравнить с исходным" #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:1098 #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:1143 #, fuzzy msgid "Delete from holding pen" msgstr "" #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:1116 #, fuzzy msgid "Error when retrieving the Holding Pen entry" msgstr "" #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:1124 msgid "Error when retrieving the record" msgstr "Ошибка при получении записи" #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:1132 #, fuzzy msgid "" "Error when formatting the Holding Pen entry. Probably it's content is broken" msgstr "" #: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:1137 #, fuzzy msgid "Accept Holding Pen version" msgstr "" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:75 msgid "Limit display to knowledge bases matching" msgstr "Ограничить вывод базами знаний, соответствующими" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:76 msgid "in their rules and descriptions" msgstr "в их правилах и описаниях" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:140 msgid "Add New Knowledge Base" msgstr "Добавить новую базу знаний" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:141 msgid "Configure a dynamic KB" msgstr "Настроить динамическую базу знаний" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:142 msgid "Add New Taxonomy" msgstr "Добавить новую таксономию" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:183 msgid "This knowledge base already has a taxonomy file." msgstr "У этой базы знаний уже есть файл таксономий." #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:184 msgid "If you upload another file, the current version will be replaced." msgstr "Если Вы загрузите другой файл, то текущая версия будет заменена." #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:186 msgid "The current taxonomy can be accessed with this URL" msgstr "Текущая таксономия доступная по адресу" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:189 msgid "Please upload the RDF file for taxonomy" msgstr "Пожалуйста, загрузите RDF файл для таксономии" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:224 msgid "Please configure" msgstr "Пожалуйста настройте" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:225 msgid "" "A dynamic knowledge base is a list of values of a " "given field. The list is generated dynamically by " "searching the records using a search expression." msgstr "" "Динамическая база знаний это список значений данного поля. " "Этот список формируется динамически при поиске записей с использованием " "поискового выражения." #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:229 msgid "" "Example: Your records contain field 270__a for the " "name and address of the author's institute. If you " "set the field to '270__a' and the expression to " "'270__a:*Paris*', a list of institutes in Paris " "will be created." msgstr "" "Пример: Ваши записи содержат поле 270__а для имени и адреса института автора " "Если вы установите поле как '270__a' и поисковое выражение как " "'270__a:*Paris*', то будет создан список институтов Парижа." #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:234 msgid "" "If the expression is empty, a list of all values in " "270__a will be created." msgstr "" "Если поисковое выражение пусто, будет создан список всех значений поля " "'270__a'." #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:236 msgid "" "If the expression contains '%', like '270__a:*%*', " "it will be replaced by a search string when the " "knowledge base is used." msgstr "" "Если поисковое выражение содержит символ '%', например, '270__a:*%*', то при " "использовании базы знаний оно будет заменено на строку поиска." #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:239 msgid "" "You can enter a collection name if the expression " "should be evaluated in a specific collection." msgstr "" "Вы можете ввести имя коллекции если поисковое выражение должно быть " "применено к конкретной коллекции." #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:255 msgid "Exporting: " msgstr "Экспорт: " #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:296 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:557 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:625 msgid "Knowledge Base Mappings" msgstr "Отображения базы знаний" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:297 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:558 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:626 msgid "Knowledge Base Attributes" msgstr "Параметры базы знаний" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:298 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:559 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:627 msgid "Knowledge Base Dependencies" msgstr "Зависимости базы знаний" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:318 msgid "" "Here you can add new mappings to this base and " "change the base attributes." msgstr "" "Здесь Вы можете добавить новые отображения к этой базе знаний и изменить " "ее параметры." #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:333 msgid "Map From" msgstr "Отобразить От" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:396 msgid "Search for a mapping" msgstr "Искать отображение" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:514 msgid "You can get a these mappings in textual format by: " msgstr "Вы можете получить эти отображение в текстовом формате: " #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:516 #, fuzzy msgid "And the KBA version by:" msgstr "" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:667 msgid "Your rule" msgstr "Ваше правило" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:669 msgid "The left side of the rule " msgstr "Левая часть правила" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:671 msgid "The right side of the rule " msgstr "Правая часть правила" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:672 msgid "already appears in these knowledge bases" msgstr "уже есть в этих базах знаний" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:685 msgid "Please select action" msgstr "Пожалуйста выберите действие" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:686 msgid "Replace the selected rules with this rule" msgstr "Заменить выбранные правила данным правилом" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:687 msgid "Add this rule in the current knowledge base" msgstr "Добавить это правило в текущую базу знаний" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:688 msgid "Cancel: do not add this rule" msgstr "Отмена: не добавлять это правило" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:719 msgid "" "It is not possible to have two rules with the same left side in the same " "knowledge base." msgstr "" "Невозможно иметь два правила с одинаковыми левыми частями в одной базе " "знаний." #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:80 msgid "BibKnowledge Admin" msgstr "Администрирование BibKnowledge" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:100 msgid "Knowledge Bases" msgstr "Базы знаний" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:118 #, fuzzy msgid "upload is a file" msgstr "" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:130 msgid "Cannot create upload" msgstr "Невозможно создать загрузку" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:144 msgid "File uploaded" msgstr "Файл загружен" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:173 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:217 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:267 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:304 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:357 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:466 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:525 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:587 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:679 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:696 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:711 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:747 msgid "Manage Knowledge Bases" msgstr "Настройка баз знаний" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:186 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:231 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:317 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:371 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:479 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:544 #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:723 msgid "Unknown Knowledge Base" msgstr "Неизвестная база знаний" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:193 #, python-format msgid "Knowledge Base %s" msgstr "База знаний %s" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:240 #, python-format msgid "Knowledge Base %s Attributes" msgstr "Параметры базы знаний %s" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:326 #, python-format msgid "Knowledge Base %s Dependencies" msgstr "Зависимости базы знаний %s" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:408 msgid "Left side exists" msgstr "Левая часть уже существует" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:416 msgid "Right side exists" msgstr "Правая часть уже существует" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:589 msgid "Knowledge base name missing" msgstr "Не введено имя базы знаний" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:609 msgid "Unknown knowledge base" msgstr "Неизвестная база знаний" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:610 msgid "There is no knowledge base with that name." msgstr "Нет базы знаний с таким именем." #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:629 msgid "No such knowledge base" msgstr "Нет такой базы знаний" #: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:711 msgid "Delete Knowledge Base" msgstr "Удалить базу знаний" #: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:157 msgid "BibSword Admin Interface" msgstr "Администрирование BibSword" #: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:171 #: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:277 #: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:301 #: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:330 msgid "Export with BibSword: Step 2/4" msgstr "Экспорт с помощью BibSword: шаг 2 из 4" #: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:222 #: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:233 #: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:291 msgid "Export with BibSword: Step 1/4" msgstr "Экспорт с помощью BibSword: шаг 1 из 4" #: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:315 #: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:343 #: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:374 msgid "Export with BibSword: Step 3/4" msgstr "Экспорт с помощью BibSword: шаг 3 из 4" #: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:358 #: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:389 msgid "Export with BibSword: Step 4/4" msgstr "Экспорт с помощью BibSword: шаг 4 из 4" #: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:434 msgid "Export with BibSword: Acknowledgement" msgstr "Экспорт с помощью BibSword: Благодарности" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_engine.py:199 msgid "More than one possible recID, ambiguous behaviour" msgstr "Больше одного возможного recID, поведение неопределено" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_engine.py:199 msgid "No records match that file name" msgstr "Нет записей, подходящих этому имени файла" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_engine.py:200 msgid "File already exists" msgstr "Файл уже существует" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_engine.py:200 msgid "A file with the same name and format already exists" msgstr "Файл с таким же именем и в том же формате уже существует" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_engine.py:201 #, python-format msgid "No rights to upload to collection '%s'" msgstr "Нет прав для загрузки в коллекцию '%s'" #: modules/bibupload/lib/batchuploader_engine.py:411 #: modules/bibupload/lib/batchuploader_engine.py:424 #, python-format msgid "" "The user '%(x_user)s' is not authorized to modify collection '%(x_coll)s'" msgstr "" "Пользователю '%(x_user)s' не разрешено изменять коллекцию '%(x_coll)s'" #~ msgid "Add Subfield" #~ msgstr "Добавить подполе" #~ msgid "Edit institute" #~ msgstr "Отредактировать институт" #~ msgid "Add Field" #~ msgstr "Добавить поле" #~ msgid "Verbose" #~ msgstr "Детальный" #~ msgid "Display" #~ msgstr "Показать" #~ msgid "Done" #~ msgstr "выполнено" #~ msgid "Add another subfield" #~ msgstr "Добавить еще одно подполе" #~ msgid "" #~ "Tags and values should be filled before pressing Done or Add another " #~ "subfield" #~ msgstr "" #~ "Тэги и их значения должны быть определены до нажатия кнопки Done или Add " #~ "для подполя" #~ msgid "Move up" #~ msgstr "поднять вверх" #~ msgid "Move down" #~ msgstr "опустить вниз" #~ msgid "Your changes are TEMPORARY." #~ msgstr "Ваши изменения являются временными" #~ msgid "To save this record, please click on submit." #~ msgstr "Для сохранения этой записи, пожалуйста, нажмите Submit/Внести." #~ msgid "This record does not exist." #~ msgstr "Эта запись не существует." #~ msgid "Please try another record ID." #~ msgstr "Пожалуйста, введите другой номер записи." #~ msgid "This record is currently being edited by another user." #~ msgstr "В данный момент эта запись редактируется другим пользователем." #~ msgid "Please try again later." #~ msgstr "Пожалуйста, попробуйте позже." #~ msgid "Cannot edit deleted record." #~ msgstr "Невозможно отредактировать удаленную запись." #~ msgid "There are record revisions not yet synchronized with the database." #~ msgstr "Изменения записи еще не синхронизированы с базой данных." #~ msgid "Please try again in a few minutes." #~ msgstr "Пожалуйста, попробуйте ещё раз через несколько минут." #~ msgid "" #~ "A new revision of this record is not yet synchronized with the database." #~ msgstr "Новое изменение записи еще не синхронизировано с базой данных." #~ msgid "Please enter the ID of the record you want to edit" #~ msgstr "Пожалуйста, введите номер записи для редактирования" #~ msgid "" #~ "Your modifications have now been submitted. They will be processed as " #~ "soon as the task queue is empty." #~ msgstr "Ваши изменения внесены и скоро будут обработаны." #~ msgid "Edit another record" #~ msgstr "редактировать другую запись" #~ msgid "Do you really want to delete this record?" #~ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эту запись?" #~ msgid "" #~ "Do you really want to revert to revision %(revdate)s of record #%(recid)s?" #~ msgstr "" #~ "Вы уверены что хотите вернуться к изменению %(revdate)s записи #%(recid)s" #~ msgid "" #~ "The current version will be replaced with a copy of revision %(revdate)s" #~ msgstr "Текущая версия будет замещена копией от %(revdate)s" #~ msgid "You will also lose any unsubmitted changes for this record!" #~ msgstr "Невнесенные изменения будут потеряны для этой записи!" #~ msgid "" #~ "The new revision is being synchronized with the database and will be " #~ "ready shortly." #~ msgstr "Новые изменения записаны в базу данных и скоро отобразятся" #~ msgid "The record will be deleted as soon as the task queue is empty." #~ msgstr "Запись будет вскоре удалена." #~ msgid "Record %s - Add a field" #~ msgstr "Запись %s - Добавить поле" #~ msgid "BibEdit Admin Interface" #~ msgstr "Интерфейс администрирования модуля BibEdit" #~ msgid "Edit record %(x_recid)s, field %(x_field)s" #~ msgstr "Редактирование записи %(x_recid)s, поле %(x_field)s" #~ msgid "Edit record %(x_recid)s, field %(x_field)s - Add a subfield" #~ msgstr "" #~ "Редактирование записи %(x_recid)s, поле %(x_field)s - Добавить подполе" #~ msgid "Submit and save record %s" #~ msgstr "Внесите и сохраните запись %s" #~ msgid "Record #%s" #~ msgstr "Запись #%s" #~ msgid "Record #%(recid)s, revision %(revdate)s" #~ msgstr "Запись #%(recid)s, изменение %(revdate)s" #~ msgid "Manage Template Formats" #~ msgstr "Управление шаблонами форматов" #~ msgid "additional file" #~ msgstr "дополнительный файл" #~ msgid "older versions" #~ msgstr "старые версии" -#~ msgid "Many thanks for helping us make CDS Invenio better." -#~ msgstr "Большое спасибо за помощь в улучшении работы CDS Invenio." +#~ msgid "Many thanks for helping us make Invenio better." +#~ msgstr "Большое спасибо за помощь в улучшении работы Invenio." #~ msgid "Run BibEdit" #~ msgstr "Запуск BibEdit" #~ msgid "Configure BibHarvest" #~ msgstr "Настройки BibHarvest" #~ msgid "Your comment has been successfully posted" #~ msgstr "Ваш комментарий успешно добавлен" #~ msgid "There are %i baskets" #~ msgstr "Существует %i книжные полки" #~ msgid "updated on" #~ msgstr "Последнее изменение:" #~ msgid "" #~ "This basket belongs to %(x_name)s. You can freely %(x_url_open)ssubscribe" #~ "%(x_url_close)s to it" #~ msgstr "" #~ "%(x_name)s владеет этой книжной полкой. Вы можете свободно " #~ "%(x_url_open)sподписаться%(x_url_close)s на нее." #~ msgid "records" #~ msgstr "записи" #~ msgid "Subscribe to this basket" #~ msgstr "Подписаться на эту книжную полку" #~ msgid "Basket's name" #~ msgstr "Имя книжной полки" #~ msgid "Number of views" #~ msgstr "Количество просмотров" #~ msgid "View" #~ msgstr "Просмотр" #~ msgid "" #~ "Displaying baskets %(x_nb_begin)i-%(x_nb_end)i out of %(x_nb_total)i " #~ "baskets in total." #~ msgstr "" #~ "Отображение книжных полок %(x_nb_begin)i-%(x_nb_end)i из %(x_nb_total)i " #~ "книжных полок." #~ msgid "Non-shared basket" #~ msgstr "Необщая книжная полка" #~ msgid "Shared basket" #~ msgstr "Общая книжная полка" #~ msgid "Group-shared basket" #~ msgstr "Групповая книжная полка" #~ msgid "Unsubscribe from this basket" #~ msgstr "Отказаться от этой книжной полки" #~ msgid "comments" #~ msgstr "комментарии" #~ msgid "last comment:" #~ msgstr "последний комментарий:" #~ msgid "External record" #~ msgstr "Внешная запись" #~ msgid "last" #~ msgstr "последний" #~ msgid "View comments" #~ msgstr "смотреть комментарии" #~ msgid "There is a total of %i comments" #~ msgstr "Существует в общей сложности %i комментариев" #~ msgid "Back to baskets" #~ msgstr "Назад к книжным полкам" #~ msgid "by" #~ msgstr "от" #~ msgid "on" #~ msgstr "на" #~ msgid "Select basket" #~ msgstr "Выбрать книжную полку" #~ msgid "Add to a personal basket" #~ msgstr "Добавить к личной книжной полке" #~ msgid "%i baskets" #~ msgstr "%i книжных полок" #~ msgid "Add to a group-shared basket" #~ msgstr "Добавить к групповой книжной полке" #~ msgid "Add to a public basket" #~ msgstr "Добавить к общей книжной полке" #~ msgid "Adding %i records to these baskets" #~ msgstr "Добавляю %i записей на книжную полку" #~ msgid "Add to baskets" #~ msgstr "Добавить к книжным полкам" #~ msgid "The selected records have been successfully added to %i baskets." #~ msgstr "Выбранные записи были добавлены на %i книжные полки" #~ msgid "No records were added to the selected baskets." #~ msgstr "Ни одной записи не добавлено на выбранные книжные полки." #~ msgid "Editing basket" #~ msgstr "Редактировать книжную полку" #~ msgid "delete comments" #~ msgstr "удалить комментарии" #~ msgid "Details and comments" #~ msgstr "Подробности и комментарии" #~ msgid "Add records to baskets" #~ msgstr "Добавить записи на книжные полки" #~ msgid "Note: Your nickname, %s, will be displayed as author of this comment" #~ msgstr "Ваш nickname, %s,будет отображаться в качестве автора комментария" #~ msgid "View all reported comments" #~ msgstr "Просмотреть все комментарии" #~ msgid "View all reported reviews" #~ msgstr "Просмотреть все обзоры" #~ msgid "Delete a specific comment/review (by ID)" #~ msgstr "Удалить определенный комментарий/обзор (по ID)" #~ msgid "Here is comment/review %s" #~ msgstr "Комментарий/обзор %s" #~ msgid "Here is comment/review %(x_cmtID)s written by user %(x_user)s" #~ msgstr "Комментарий/обзор %(x_cmtID)s, написанный пользователем %(x_user)s" #~ msgid "" #~ "Before you add your comment, you need to %(x_url_open)slogin" #~ "%(x_url_close)s first." #~ msgstr "" #~ "Перед тем, как добавить Ваш комментарий, Вам необходимо сделать " #~ "%(x_url_open)slogin%(x_url_close)s" #~ msgid "Delete Comment" #~ msgstr "Удалить комментарий" #~ msgid "any collection" #~ msgstr "любой набор" #~ msgid "" #~ "Nested or mismatched parentheses detected. Ignoring all parentheses in " #~ "the query..." #~ msgstr "" #~ "Обнаружены вложенные скобки или несоотетстие скобок. Игнорируем скобки в " #~ "запросе..." #~ msgid "No words index available for" #~ msgstr "не найден лексический индекс для" #~ msgid "No phrase index available for" #~ msgstr "не найден фразовый индекс для" #~ msgid "ADD TO BASKET" #~ msgstr "ДОБАВИть К КНИЖНОЙ полкЕ" #~ msgid "Publishes in" #~ msgstr "Опубликовано в" #~ msgid "session" #~ msgstr "сеанс" #~ msgid "alerts" #~ msgstr "уведомления" #~ msgid "baskets" #~ msgstr "книжные_полки" #~ msgid "account" #~ msgstr "учетная_запись" #~ msgid "messages" #~ msgstr "сообщения" #~ msgid "groups" #~ msgstr "группы" #~ msgid "statistics" #~ msgstr "статистика" #~ msgid "submissions" #~ msgstr "депонирование" #~ msgid "approvals" #~ msgstr "одобрения" #~ msgid "administration" #~ msgstr "администрирование" #~ msgid "Group %s: Request on joining has been accepted" #~ msgstr "Группа %s: Запрос на присоединение был удовлеторен" #~ msgid "" #~ "Please note that if this is the first time that you are using this " #~ "account with the internal login method then the system has set for you a " #~ "randomly generated password. Please clic the following button to obtain a " #~ "password reset request link sent to you via email:" #~ msgstr "" #~ "Пожалуйста, имейте ввиду, если вы используете эту уч_запись первый раз, " #~ "применяя метод внутреннего входа, то система устанавливает для вас " #~ "случайно сгенерированный пароль. Пожалуйста, кликните на следующую кнопку " #~ "для получения пароля, который будет послан вам по email:" #~ msgid "" #~ "The external login method %s does not support email address based logins. " #~ msgstr "Метод внешнего входа %s не поддерживает вход с помощью эл-адреса. " #~ msgid "Please send an error report to the Administrator." #~ msgstr "Пожалуйста отошлите сообщение об ошибке Администратору." -#~ msgid "Hacking CDS Invenio" -#~ msgstr "Документация для разработчиков CDS Invenio" +#~ msgid "Hacking Invenio" +#~ msgstr "Документация для разработчиков Invenio" #~ msgid "Invalid parameter" #~ msgstr "неверный параметр" #~ msgid "Unable to find the submission directory." #~ msgstr "не удалось найти директорию для размещения документа" #~ msgid "Unable to create a directory for this submission." #~ msgstr "не удалось создать директорию для размещения документа" #~ msgid "Cannot create submission directory." #~ msgstr "Невозожно создать директорию для размещения документа" #~ msgid "Unknown form field found on one of the submission pages." #~ msgstr "Обнаружено неизвестное поле на web-форме для внесения документа" #~ msgid "Unable to find document type." #~ msgstr "неизвестный тип документа" #~ msgid "Go to general approval workflow" #~ msgstr "Перейти к процессу общего одобрения" #~ msgid "List of specific approvals" #~ msgstr "Список конкретных одобрений" #~ msgid "List of publication categories" #~ msgstr "Список категорий публикаций" #~ msgid "List of direct approval categories" #~ msgstr "Список полностью одобряемых категорий" #~ msgid "The collection to which this file belong is restricted: " #~ msgstr "Коллекция, к которой принадлежит этот файл, ограничена для доступа" #~ msgid "Specific Approval and Refereeing Workflow" #~ msgstr "Специальное прохождение документов для одобрения и реферирования" #~ msgid "Mail %(x_url_open)sdevelopers%(x_url_close)s" #~ msgstr "Отправить сообщение%(x_url_open)sразработчикамs%(x_url_close)s" #~ msgid "Internal configuration error" #~ msgstr "Внутренная конфигурационная ошибка" #~ msgid "There is no format configured for this journals index page" #~ msgstr "Нет настроенного формата для страницы индексов журналов" #~ msgid "There is no format configured for this journals search page" #~ msgstr "Нет настроенного формата для страницы поиска журналов" #~ msgid "There is no format configured for this journals popup page" #~ msgstr "" #~ "Нет настроенного формата для страницы со всплывающим меню журналов" #~ msgid "We could not find a current issue in the Database" #~ msgstr "Невозможно найти последний выпуск в базе данных" #~ msgid "Sorry, this category does not exist for this journal." #~ msgstr "Изините, эта категория не сущестует для этого журнала" #~ msgid "link" #~ msgstr "связь" #~ msgid "links" #~ msgstr "связи" #~ msgid "The contents of this collection is restricted." #~ msgstr "Содержимое коллекции имеет ограниченный доступ" #~ msgid "Sort:" #~ msgstr "Сортировать" #~ msgid "Please login to perform this action." #~ msgstr "Пожалуйста, сделайте login, чтобы выполнить это действие" #~ msgid "Alert sent successfully!" #~ msgstr "Уведомление успешно отослано" #~ msgid "Webjournal Administration Interface" #~ msgstr "Интерфейс для администрирования WebJournal" #~ msgid "Display searches" #~ msgstr "Показать поиски" #~ msgid " Username/Email: %s\n" #~ msgstr " Имя пользователя/Email: %s\n" #~ msgid " Password: %s\n" #~ msgstr "Пароль: %s\n" #~ msgid "Migrate BibFormat Settings" #~ msgstr "Настройки BibFormat для миграции" #~ msgid "Migrate Formats" #~ msgstr "Форматы миграции" #~ msgid "You have created a new account on" #~ msgstr "Вы создали новую учетную запись" #~ msgid "No Articles" #~ msgstr "Нет статей" # #~ msgid "No Issues" #~ msgstr "Нет выпусков" #~ msgid "Article Error" #~ msgstr "Ошибка статьи" #~ msgid "%s Personalize, Main page" #~ msgstr "%s Персонализация, Главная страница" #~ msgid "%s , personalize" #~ msgstr "%s персонализовать" #~ msgid "Agenda" #~ msgstr "Повестка дня" #~ msgid "Search Help" #~ msgstr "Помощь для поиска" #~ msgid "Format:" #~ msgstr "Формат:" #~ msgid "Send lost password" #~ msgstr "Послать потерянный пароль" #~ msgid "username" #~ msgstr "имя пользователя" #~ msgid "password" #~ msgstr "пароль" #~ msgid "You seem to be %(x_role)s." #~ msgstr "Вы, кажется %s" #~ msgid "Unable to find file." #~ msgstr "Невозможно найти файл." #~ msgid "Unknown type of document" #~ msgstr "неизвестный тип документа" #~ msgid "Edit parameters" #~ msgstr "Изменить параметры" #~ msgid "Try your search on..." #~ msgstr "Попробуйте искать с..." #~ msgid "Timeout" #~ msgstr "Время истекло" #~ msgid "See results" #~ msgstr "результаты" #~ msgid "%(num)s results found" #~ msgstr "%(num)s найдено" #~ msgid "No result found" #~ msgstr "не найдено" #~ msgid "user #%i" #~ msgstr "пользователь #%i" #~ msgid "GROUP_DELETED" #~ msgstr "ГРУППА_УДАЛЕНА" #~ msgid "MEMBER_DELETED" #~ msgstr "УЧАСТНИКИ_УДАЛЕНЫ" #~ msgid "Sort by" #~ msgstr "Сортировать по:" #~ msgid "Waiting members" #~ msgstr "Ожидающие участники" #~ msgid "Group: %s" #~ msgstr "Группа: %s" #~ msgid "Please Select:" #~ msgstr "Пожалуйста выберите:" #~ msgid "Add member" #~ msgstr "Добавить участника" #~ msgid "Bring item up" #~ msgstr "Поднять" #~ msgid "You're not member of a group" #~ msgstr "Вы не принадлежите к группе" #~ msgid "Cannot find number of pages." #~ msgstr "не может найти номер страницы." #~ msgid "Cannot find document." #~ msgstr "не может найти документ" #~ msgid "go" #~ msgstr "выполнить" #~ msgid "All of the words" #~ msgstr "Все слова:" #~ msgid "Any of the words" #~ msgstr "Любое из слов:" #~ msgid "Exact phrase" #~ msgstr "Точная фраза:" #~ msgid "Partial phrase" #~ msgstr "Часть фразы:" #~ msgid "Regular expression" #~ msgstr "Регулярное выражение:" #~ msgid "Added since" #~ msgstr "Добавлено с:" #~ msgid "%s records found" #~ msgstr "%s найденных записей" #~ msgid "" #~ "

Sorry, collection %s does not seem to exist.

You " #~ "may want to start browsing from %s." #~ msgstr "" #~ "

Изините, набор %s не сущестует.

Вы можете ещё раз " #~ "начать с %s." #~ msgid "your groups" #~ msgstr "Ваши группы" #~ msgid "your submissions" #~ msgstr "Ваши депонирования" #~ msgid "your approvals" #~ msgstr "Ваши одобрения" #~ msgid "Create New Group" #~ msgstr "Создать новую группу" #~ msgid "Error: %s" #~ msgstr "Ошибка: %s" #~ msgid "error" #~ msgstr "ошибка" #~ msgid "Submission no(1)" #~ msgstr "Подача но(1)" #~ msgid "pending" #~ msgstr "ожидающие" #~ msgid "click here" #~ msgstr "Нажмите" #~ msgid "Detailed record #%s" #~ msgstr "Подробная запись #%s" #~ msgid "Search term %s" #~ msgstr "Искомый термин %s" #~ msgid "inside %s index" #~ msgstr "в индексе %s" #~ msgid "Article:" #~ msgstr "Статья" #~ msgid "email" #~ msgstr "email" #~ msgid "Write a %s" #~ msgstr "Написать %s" #~ msgid "#" #~ msgstr "#" #~ msgid "Editing basket \"%s\"" #~ msgstr "Редактирование книжной полки \\\"%s\\\"" #~ msgid "Discuss this document:" #~ msgstr "Обсуждение этого документа:" #~ msgid "(Report abuse)" #~ msgstr "(Оскорбительное сообщение)" #~ msgid "MARC" #~ msgstr "MARC" #~ msgid "Please try to come back later." #~ msgstr "Пожалуйста, вернитесь позже" #~ msgid "detailed list" #~ msgstr "подробный список" #~ msgid "your searches" #~ msgstr "Ваши поиски" #~ msgid "%i personal baskets" #~ msgstr "%i личных книжных полок" #~ msgid "%i group baskets" #~ msgstr "%i групповых книжных полок" #~ msgid "%i others' baskets" #~ msgstr "%i книжных полок других пользователей" #~ msgid "Date:" #~ msgstr "Дата:" #~ msgid "Time:" #~ msgstr "Время:" #~ msgid "Example:" #~ msgstr "Пример:" #~ msgid "are mandatory" #~ msgstr "обязательно" #~ msgid "are mandatory." #~ msgstr "обязательно." #~ msgid "Check the" #~ msgstr "" #~ msgid "Configure Bibknowledge" #~ msgstr "Настроить Bibknowledge" #~ msgid "creating a new basket" #~ msgstr "создания новой книжной полки" #~ msgid "basket" #~ msgstr "книжная полка" #~ msgid "previous basket" #~ msgstr "предыдущая книжная полка" #~ msgid "search" #~ msgstr "искать" #, fuzzy #~ msgid "create a new one" #~ msgstr "создать новый" #~ msgid "Adding" #~ msgstr "Добавление" #~ msgid "Please choose a basket" #~ msgstr "Пожалуйста, выберите книжную полку" #~ msgid "Editing topic" #~ msgstr "Редактировать тему" #, fuzzy #~ msgid "niceName" #~ msgstr "Имя" #~ msgid "Apply Changes" #~ msgstr "Сохранить изменения" #~ msgid "Edit this item" #~ msgstr "Редактировать этот элемент" #~ msgid "Subscribe to this discussion" #~ msgstr "Подписаться на это обсуждение" #~ msgid "Unsubscribe from this discussion" #~ msgstr "Отписаться от этого обсуждения" #~ msgid "Delete Comments" #~ msgstr "Удалить комментарии" #~ msgid "Frequently publishes in:" #~ msgstr "Часто публикуется в:" #~ msgid "This record does not exist. Please try another record ID." #~ msgstr "" #~ "Этой записи не существует. Пожалуйста, попробуйте другой идентификатор " #~ "(ID) записи." #~ msgid "current version" #~ msgstr "текущая версия" #~ msgid "Edit current version" #~ msgstr "Изменить текущую версию" #~ msgid "View revision" #~ msgstr "Просмотреть исправление" #~ msgid "Back to BibEdit" #~ msgstr "Вернуться к BibEdit" #, fuzzy #~ msgid "select_from1" #~ msgstr "Выбрать корзину" #, fuzzy #~ msgid "select_to1" #~ msgstr "Выбрать тему" #~ msgid "No more requests are waiting." #~ msgstr "Больше нет ожидающих запросов." #~ msgid "next page >>>" #~ msgstr "следующая страница >>>" #~ msgid "<<< previous page" #~ msgstr "<<< предыдущая страница" #~ msgid "last page >>|" #~ msgstr "последняя страница >>|" #~ msgid "from" #~ msgstr "от"