Page Menu
Home
c4science
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F91272124
ru.po
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Mute Notifications
Award Token
Subscribers
None
File Metadata
Details
File Info
Storage
Attached
Created
Sat, Nov 9, 13:28
Size
84 KB
Mime Type
text/x-po
Expires
Mon, Nov 11, 13:28 (1 d, 23 h)
Engine
blob
Format
Raw Data
Handle
22233868
Attached To
R3600 invenio-infoscience
ru.po
View Options
# # This file is part of the CERN Document Server Software (CDSware).
# # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 CERN.
# #
# # The CDSware is free software; you can redistribute it and/or
# # modify it under the terms of the GNU General Public License as
# # published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
# # License, or (at your option) any later version.
# #
# # The CDSware is distributed in the hope that it will be useful, but
# # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
# # General Public License for more details.
# #
# # You should have received a copy of the GNU General Public License
# # along with CDSware; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
# # 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
msgid
""
msgstr
""
"
Project-Id-Version:
CDSware 0.7\n"
"
POT-Creation-Date:
Tue Nov 22 16:44:03 2005\n"
"
PO-Revision-Date:
2005-11-22 11:20+0100\n"
"
Last-Translator:
FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"
Language-Team:
LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"
MIME-Version:
1.0\n"
"
Content-Type:
text/plain; charset=UTF-8\n"
"
Content-Transfer-Encoding:
8bit\n"
"
Generated-By:
pygettext.py 1.5\n"
#: ../../../modules/websearch/doc/admin/guide.html.wml:23
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:715
msgid
"Admin Area"
msgstr
"Область Администратора"
#: ../../../modules/websearch/doc/index.html.wml:123
#: ../../../modules/websearch/doc/tips.html.wml:22
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:206
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:310
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1231
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1289
msgid
"Search Tips"
msgstr
"Указания для поиска"
#: ../../../modules/websearch/doc/guide.html.wml:32
#: ../../../modules/websearch/doc/guide.html.wml:51
#: ../../../modules/websearch/doc/guide.html.wml:70
#: ../../../modules/websearch/doc/guide.html.wml:89
#: ../../../modules/websearch/doc/guide.html.wml:108
#: ../../../modules/websearch/doc/guide.html.wml:127
#: ../../../modules/websearch/doc/guide.html.wml:146
#: ../../../modules/websearch/doc/guide.html.wml:165
#: ../../../modules/websearch/doc/guide.html.wml:184
#: ../../../modules/websearch/doc/guide.html.wml:203
#: ../../../modules/websearch/doc/guide.html.wml:222
#: ../../../modules/websearch/doc/guide.html.wml:241
#: ../../../modules/websearch/doc/guide.html.wml:260
#: ../../../modules/websearch/doc/index.html.wml:32
#: ../../../modules/websearch/doc/index.html.wml:51
#: ../../../modules/websearch/doc/index.html.wml:70
#: ../../../modules/websearch/doc/index.html.wml:89
#: ../../../modules/websearch/doc/tips.html.wml:32
#: ../../../modules/websearch/doc/tips.html.wml:51
#: ../../../modules/websearch/doc/tips.html.wml:70
#: ../../../modules/websearch/doc/tips.html.wml:89
#: ../../../modules/websearch/doc/tips.html.wml:108
#: ../../../modules/websearch/doc/tips.html.wml:127
#: ../../../modules/websearch/doc/tips.html.wml:146
#: ../../../modules/websearch/doc/tips.html.wml:165
#: ../../../modules/websearch/doc/tips.html.wml:184
#: ../../../modules/websearch/doc/tips.html.wml:203
#: ../../../modules/websearch/doc/tips.html.wml:222
#: ../../../modules/websearch/doc/tips.html.wml:241
#: ../../../modules/websearch/doc/tips.html.wml:260
msgid
"ENGLISH TRANSLATION UNDER WAY"
msgstr
"ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК ГОТОВИТСЯ"
#: ../../../modules/websearch/doc/guide.html.wml:24
#: ../../../modules/websearch/doc/index.html.wml:24
#: ../../../modules/websearch/doc/tips.html.wml:24
msgid
"Help Central"
msgstr
"Центральная Помощь"
#: ../../../modules/websearch/doc/guide.html.wml:39
#: ../../../modules/websearch/doc/guide.html.wml:58
#: ../../../modules/websearch/doc/guide.html.wml:77
#: ../../../modules/websearch/doc/guide.html.wml:96
#: ../../../modules/websearch/doc/guide.html.wml:115
#: ../../../modules/websearch/doc/guide.html.wml:134
#: ../../../modules/websearch/doc/guide.html.wml:153
#: ../../../modules/websearch/doc/guide.html.wml:172
#: ../../../modules/websearch/doc/guide.html.wml:191
#: ../../../modules/websearch/doc/guide.html.wml:210
#: ../../../modules/websearch/doc/guide.html.wml:229
#: ../../../modules/websearch/doc/guide.html.wml:248
#: ../../../modules/websearch/doc/guide.html.wml:267
#: ../../../modules/websearch/doc/index.html.wml:39
#: ../../../modules/websearch/doc/index.html.wml:58
#: ../../../modules/websearch/doc/index.html.wml:77
#: ../../../modules/websearch/doc/index.html.wml:96
#: ../../../modules/websearch/doc/tips.html.wml:39
#: ../../../modules/websearch/doc/tips.html.wml:58
#: ../../../modules/websearch/doc/tips.html.wml:77
#: ../../../modules/websearch/doc/tips.html.wml:96
#: ../../../modules/websearch/doc/tips.html.wml:115
#: ../../../modules/websearch/doc/tips.html.wml:134
#: ../../../modules/websearch/doc/tips.html.wml:153
#: ../../../modules/websearch/doc/tips.html.wml:172
#: ../../../modules/websearch/doc/tips.html.wml:191
#: ../../../modules/websearch/doc/tips.html.wml:210
#: ../../../modules/websearch/doc/tips.html.wml:229
#: ../../../modules/websearch/doc/tips.html.wml:248
#: ../../../modules/websearch/doc/tips.html.wml:267
msgid
""
"At the moment the English version of this page isn't available yet. Please "
"use the version presented below. Thanks for your understanding."
msgstr
""
"Перевод этой страницы на русский язык в настоящее время не готов. Пожалуйста "
"используйте английский вариант. Спасибо за понимание."
#: ../../../modules/websearch/doc/guide.html.wml:24
#: ../../../modules/websearch/doc/index.html.wml:22
#: ../../../modules/websearch/doc/tips.html.wml:24
msgid
"Search Help"
msgstr
"Помощь для поиска"
#: ../../../modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:51
#: ../../../modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:69
#, fuzzy
msgid
"See Guide"
msgstr
"Руководство"
#: ../../../modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:106
msgid
"OAI sources currently present in the database"
msgstr
""
#: ../../../modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:107
msgid
"No OAI sources currently present in the database"
msgstr
""
#: ../../../modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:117
msgid
"Next oaiharvest task"
msgstr
""
#: ../../../modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:118
msgid
"scheduled time:"
msgstr
""
#: ../../../modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:119
msgid
"current status:"
msgstr
""
#: ../../../modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:120
msgid
"No oaiharvest task currently scheduled"
msgstr
""
#: ../../../modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:221
msgid
"successfully validated!"
msgstr
""
#: ../../../modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:222
msgid
"does not seem to be a OAI-compliant baseURL..."
msgstr
""
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:69
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:93
msgid
"N/A"
msgstr
""
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:137
msgid
"Sun"
msgstr
""
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:138
msgid
"Mon"
msgstr
""
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:139
msgid
"Tue"
msgstr
""
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:140
msgid
"Wed"
msgstr
""
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:141
msgid
"Thu"
msgstr
""
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:142
msgid
"Fri"
msgstr
""
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:143
msgid
"Sat"
msgstr
""
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:145
#, fuzzy
msgid
"Sunday"
msgstr
"любой день"
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:146
#, fuzzy
msgid
"Monday"
msgstr
"май"
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:147
msgid
"Tuesday"
msgstr
""
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:148
msgid
"Wednesday"
msgstr
""
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:149
msgid
"Thursday"
msgstr
""
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:150
msgid
"Friday"
msgstr
""
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:151
msgid
"Saturday"
msgstr
""
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:165
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:179
msgid
"Month"
msgstr
""
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:166
#, fuzzy
msgid
"Jan"
msgstr
"январь"
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:167
msgid
"Feb"
msgstr
""
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:168
#, fuzzy
msgid
"Mar"
msgstr
"март"
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:169
#, fuzzy
msgid
"Apr"
msgstr
"апрель"
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:170
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:184
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:405
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:506
msgid
"May"
msgstr
"май"
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:171
#, fuzzy
msgid
"Jun"
msgstr
"июнь"
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:172
#, fuzzy
msgid
"Jul"
msgstr
"июль"
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:173
#, fuzzy
msgid
"Aug"
msgstr
"август"
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:174
msgid
"Sep"
msgstr
""
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:175
#, fuzzy
msgid
"Oct"
msgstr
"октябрь"
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:176
msgid
"Nov"
msgstr
""
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:177
msgid
"Dec"
msgstr
""
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:180
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:404
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:505
msgid
"January"
msgstr
"январь"
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:181
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:404
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:505
msgid
"February"
msgstr
"февраль"
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:182
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:404
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:505
msgid
"March"
msgstr
"март"
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:183
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:404
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:505
msgid
"April"
msgstr
"апрель"
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:185
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:405
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:506
msgid
"June"
msgstr
"июнь"
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:186
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:405
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:506
msgid
"July"
msgstr
"июль"
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:187
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:405
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:506
msgid
"August"
msgstr
"август"
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:188
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:406
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:507
msgid
"September"
msgstr
"сентябрь"
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:189
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:406
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:507
msgid
"October"
msgstr
"октябрь"
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:190
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:406
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:507
msgid
"November"
msgstr
"ноябрь"
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:191
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:406
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:507
msgid
"December"
msgstr
"декабрь"
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:209
#, fuzzy
msgid
"Day"
msgstr
"май"
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:260
#, fuzzy
msgid
"Year"
msgstr
"Искать"
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert.py:58
msgid
"You already have an alert which name is <b>%(name)s</b>"
msgstr
""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert.py:117
msgid
"unknown"
msgstr
""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert.py:196
msgid
"You already have an alert defined for the specified query and basket"
msgstr
""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert.py:220
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert.py:340
msgid
"The alert name cannot be <b>empty</b>."
msgstr
""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert.py:232
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert.py:360
msgid
"The <I>private</I> basket <B>%(name)s</B> has been created."
msgstr
""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert.py:235
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert.py:363
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:357
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:414
msgid
"You already have a basket which name is '%s'"
msgstr
""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert.py:242
msgid
"The alert <B>%s</B> has been added to your profile."
msgstr
""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert.py:374
msgid
"The alert <B>%s</B> has been successfully updated."
msgstr
""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert.py:439
msgid
""
" You have made %(number)s queries. A %(detailed_list)s is available with a "
"posibility to (a) view search results and (b) subscribe for automatic email "
"alerting service for these queries"
msgstr
""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert.py:440
#, fuzzy
msgid
"detailed list"
msgstr
"подробный"
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:71
msgid
"Pattern"
msgstr
""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:73
msgid
"Field"
msgstr
""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:75
msgid
"Pattern 1"
msgstr
""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:77
msgid
"Field 1"
msgstr
""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:79
msgid
"Pattern 2"
msgstr
""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:81
msgid
"Field 2"
msgstr
""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:83
msgid
"Pattern 3"
msgstr
""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:85
msgid
"Field 3"
msgstr
""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:87
#, fuzzy
msgid
"Collections"
msgstr
"наборы"
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:89
#, fuzzy
msgid
"Collection"
msgstr
"наборы"
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:110
msgid
"You own following alerts:"
msgstr
""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:111
#, fuzzy
msgid
"alert name"
msgstr
"сообщения"
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:119
msgid
"SHOW"
msgstr
""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:161
msgid
""
"This alert will notify you each time/only if a new item satisfy the "
"following query"
msgstr
""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:162
msgid
"QUERY"
msgstr
""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:193
msgid
"Alert identification name:"
msgstr
""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:195
msgid
"Search-checking frequency:"
msgstr
""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:199
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:325
#, fuzzy
msgid
"monthly"
msgstr
"любой месяц"
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:200
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:323
msgid
"weekly"
msgstr
""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:201
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:320
#, fuzzy
msgid
"daily"
msgstr
"подробный"
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:202
msgid
"Send notification e-mail?"
msgstr
""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:205
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:328
msgid
"yes"
msgstr
""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:206
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:330
msgid
"no"
msgstr
""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:207
msgid
"if <B>no</B> you must specify a basket"
msgstr
""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:208
msgid
"Store results in basket?"
msgstr
""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:209
#, fuzzy
msgid
"no basket"
msgstr
"корзины"
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:234
msgid
"or insert a new basket name"
msgstr
""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:236
msgid
"SET ALERT"
msgstr
""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:237
msgid
"CLEAR DATA"
msgstr
""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:288
msgid
""
"Set a new alert from %(your_searches)s, the %(popular_searches)s or the "
"input form."
msgstr
""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:289
#, fuzzy
msgid
"your searches"
msgstr
"Попробуйте искать с..."
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:290
msgid
"most popular searches"
msgstr
""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:306
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:78
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:458
msgid
"No"
msgstr
""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:307
msgid
"Name"
msgstr
""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:308
msgid
"Search checking frequency"
msgstr
""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:309
msgid
"Notification by e-mail"
msgstr
""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:310
msgid
"Result in basket"
msgstr
""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:311
msgid
"Date last run"
msgstr
""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:312
msgid
"Creation date"
msgstr
""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:313
msgid
"Query"
msgstr
""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:314
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:437
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:77
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1388
msgid
"Action"
msgstr
""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:359
#, fuzzy
msgid
"Remove"
msgstr
"ещё"
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:360
msgid
"Modify"
msgstr
""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:362
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:455
msgid
"Execute search"
msgstr
""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:369
msgid
"You have defined <B>%(number)s</B> alerts."
msgstr
""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:412
msgid
"You have not executed any search yet. %(click_here)s for search."
msgstr
""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:415
msgid
"Click here"
msgstr
""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:423
msgid
""
"You have performed <B>%(number)d</B> searches (<strong>%(different)d</"
"strong> different questions) during the last 30 days or so."
msgstr
""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:435
msgid
"#"
msgstr
""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:436
#, fuzzy
msgid
"Question"
msgstr
"сеанс"
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:440
#, fuzzy
msgid
"Last Run"
msgstr
"Последнее изменение"
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:456
msgid
"Set new alert"
msgstr
""
#: ../../../modules/webalert/web/youralerts.py:61
#, fuzzy
msgid
"Display searches"
msgstr
"Представить результаты:"
#: ../../../modules/webalert/web/youralerts.py:65
#: ../../../modules/webalert/web/youralerts.py:93
#: ../../../modules/webalert/web/youralerts.py:121
#: ../../../modules/webalert/web/youralerts.py:142
#: ../../../modules/webalert/web/youralerts.py:167
#: ../../../modules/webalert/web/youralerts.py:192
#: ../../../modules/webalert/web/youralerts.py:213
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:423
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:404
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:57
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:120
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:138
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:155
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:168
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:191
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:202
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:255
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:273
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:292
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:313
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:342
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:362
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:401
#: ../../../modules/websubmit/web/publiline.py:74
#: ../../../modules/websubmit/web/yourapprovals.py:87
#: ../../../modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:164
#, fuzzy
msgid
"Your Account"
msgstr
"счёт"
#: ../../../modules/webalert/web/youralerts.py:89
msgid
"Set a new alert"
msgstr
""
#: ../../../modules/webalert/web/youralerts.py:117
msgid
"Modify alert settings"
msgstr
""
#: ../../../modules/webalert/web/youralerts.py:138
#: ../../../modules/webalert/web/youralerts.py:163
#: ../../../modules/webalert/web/youralerts.py:188
#: ../../../modules/webalert/web/youralerts.py:209
#, fuzzy
msgid
"Display alerts"
msgstr
"Представить результаты:"
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:80
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:103
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:175
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:405
msgid
"DELETE"
msgstr
""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:82
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:310
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:98
msgid
"CONFIRM"
msgstr
""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:82
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:99
msgid
"CANCEL"
msgstr
""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:88
#, fuzzy
msgid
"The basket has not been deleted: %s"
msgstr
"The record has been deleted."
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:100
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:143
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:163
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:548
msgid
"CREATE NEW"
msgstr
""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:106
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:545
msgid
"The <I>private</I> basket <B>%s</B> has been created."
msgstr
""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:109
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:547
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:652
msgid
"The basket %s has not been created: %s"
msgstr
""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:111
msgid
"The basket has not been created: specify a basket name."
msgstr
""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:114
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:176
msgid
"RENAME"
msgstr
""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:120
msgid
"The basket <B>%s</B> has been renamed to <B>%s</B>.\n"
msgstr
""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:123
msgid
"The basket has not been renamed: %s"
msgstr
""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:125
msgid
"The basket has not been renamed: specify a basket name."
msgstr
""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:127
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:185
msgid
"SET PUBLIC"
msgstr
""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:133
msgid
"The selected basket is now publicly accessible at the following URL:"
msgstr
""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:136
msgid
"The basket has not been made public: %s"
msgstr
""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:138
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:195
msgid
"SET PRIVATE"
msgstr
""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:142
msgid
"The selected basket is no more publically accessible."
msgstr
""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:144
msgid
"The basket has not been made private: %s"
msgstr
""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:146
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:260
msgid
"REMOVE"
msgstr
""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:150
#, fuzzy
msgid
"The selected items have been removed."
msgstr
"The record has been deleted."
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:152
msgid
"The items have not been removed: %s"
msgstr
""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:154
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:539
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:281
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:361
msgid
"EXECUTE"
msgstr
""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:157
msgid
"Select a destination basket to copy/move items."
msgstr
""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:160
msgid
"The selected items have been copied/moved."
msgstr
""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:167
msgid
"The items have not been re-ordered: %s"
msgstr
""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:313
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:360
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:445
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:461
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:515
msgid
"You are not the owner of this basket"
msgstr
""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:315
#, fuzzy
msgid
"The selected basket has been deleted."
msgstr
"The record has been deleted."
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:321
#, fuzzy
msgid
"The related alerts have been removed."
msgstr
"The record has been deleted."
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:550
msgid
"Select a destination basket to copy the selected items."
msgstr
""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:553
msgid
"The selected items have been copied."
msgstr
""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:559
msgid
"Non existing basket"
msgstr
""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:567
msgid
"The basket is private"
msgstr
""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:615
msgid
"Content of the public basket <B>%s</B> :"
msgstr
""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:645
msgid
"No records to add."
msgstr
""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:672
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:756
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:771
msgid
"baskets"
msgstr
"корзины"
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:676
msgid
"Adding %s records to basket(s)..."
msgstr
""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:685
msgid
"...done."
msgstr
""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:687
msgid
"sorry, you are not the owner of this basket."
msgstr
""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:58
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:202
msgid
"There isn't any alert related to this basket."
msgstr
""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:61
msgid
""
"The following <A href=\"../youralerts.py/list\">alerts</A> are related to "
"this basket:"
msgstr
""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:77
msgid
"Do you want to remove the related alerts too?"
msgstr
""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:79
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:457
msgid
"Yes"
msgstr
""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:102
msgid
"Delete the basket"
msgstr
""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:140
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:544
msgid
"No baskets have been defined."
msgstr
""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:141
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:490
msgid
"New basket name:"
msgstr
""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:146
msgid
"You own <B>%s</B> baskets."
msgstr
""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:147
msgid
"Select an existing basket"
msgstr
""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:151
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:531
#, fuzzy
msgid
"basket name"
msgstr
"корзины"
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:162
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:271
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:539
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1041
#, fuzzy
msgid
"or"
msgstr
"ещё"
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:162
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:538
msgid
"SELECT"
msgstr
""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:173
msgid
"The selected basket is"
msgstr
""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:184
msgid
"Basket access is set to <I>private</I>, convert to <I>public</I>?"
msgstr
""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:194
msgid
"Basket access is set to <I>public</I>, convert to <I>private</I>?"
msgstr
""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:196
msgid
"Public URL"
msgstr
""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:205
msgid
""
"The following <A href=\"../youralerts.py/list\">alerts</A> are related to "
"this basket: "
msgstr
""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:259
msgid
"Selected items"
msgstr
""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:272
msgid
"Copy"
msgstr
""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:273
msgid
"Move"
msgstr
""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:274
msgid
"to"
msgstr
""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:275
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:350
#, fuzzy
msgid
"select basket"
msgstr
"корзины"
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:287
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:367
msgid
"The basket <B>%s</B> is empty."
msgstr
""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:347
msgid
"Copy the selected items to "
msgstr
""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:356
msgid
"Copy the selected items to new basket"
msgstr
""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:442
msgid
"Please choose the basket you want to add %d records to:"
msgstr
""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:455
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1932
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1989
msgid
"ADD TO BASKET"
msgstr
"ДОБАВИТь В КОРЗИНУ"
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:479
msgid
"You don't own baskets defined yet."
msgstr
""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:491
#, fuzzy
msgid
"CREATE NEW BASKET"
msgstr
"ДОБАВИТь В КОРЗИНУ"
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:529
msgid
"You own the following baskets"
msgstr
""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage.py:140
#, fuzzy
msgid
"The message could not be deleted"
msgstr
"The record has been deleted."
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage.py:142
msgid
"Delete successful"
msgstr
""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage.py:161
msgid
"Your mailbox has been emptied"
msgstr
""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage.py:373
msgid
"The chosen date (%(year)i/%(month)i/%(day)i) is invalid"
msgstr
""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage.py:382
msgid
"Please enter a user name or a group name"
msgstr
""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage.py:386
msgid
""
"Your message is too long, please edit it.\n"
" Max size allowed is %i characters\n"
" "
msgstr
""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage.py:398
msgid
"Group '%s' doesn't exist\n"
msgstr
""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage.py:415
msgid
"User '%s' doesn't exist\n"
msgstr
""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage.py:427
#: ../../../modules/webmessage/web/yourmessages.py:101
#: ../../../modules/webmessage/web/yourmessages.py:168
msgid
"Write a message"
msgstr
""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage.py:444
msgid
"Your message couldn't be sent to the following recipients\n"
msgstr
""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage.py:445
msgid
"These users are overquota: "
msgstr
""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage.py:450
msgid
"Your message has been sent."
msgstr
""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage.py:454
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:421
#: ../../../modules/webmessage/web/yourmessages.py:62
#: ../../../modules/webmessage/web/yourmessages.py:219
#: ../../../modules/webmessage/web/yourmessages.py:249
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:407
msgid
"Your Messages"
msgstr
""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:77
msgid
"Date"
msgstr
""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:77
msgid
"Sender"
msgstr
""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:77
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:399
#, fuzzy
msgid
"Subject"
msgstr
"Внести"
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:84
msgid
"No new mail"
msgstr
""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:92
msgid
"Reply"
msgstr
""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:95
msgid
"Delete"
msgstr
""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:123
msgid
"Write new message"
msgstr
""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:124
msgid
"Delete All"
msgstr
""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:171
msgid
"Re: "
msgstr
""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:265
msgid
"Send Later:"
msgstr
""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:266
msgid
"To:"
msgstr
""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:267
msgid
"Users"
msgstr
""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:268
msgid
"Groups"
msgstr
""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:269
msgid
"Subject:"
msgstr
""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:270
msgid
"Message:"
msgstr
""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:271
msgid
"SEND"
msgstr
""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:398
msgid
"From"
msgstr
""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:400
msgid
"Sent on"
msgstr
""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:401
msgid
"Received on"
msgstr
""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:402
msgid
"Sent to"
msgstr
""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:403
msgid
"Sent to groups"
msgstr
""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:404
msgid
"REPLY"
msgstr
""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:455
msgid
"Are your sure you want to empty your whole mailbox?"
msgstr
""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:516
msgid
"Quota: %.1f%%"
msgstr
""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:563
msgid
"Add to users"
msgstr
""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:565
msgid
"Add to groups"
msgstr
""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:568
msgid
"No matching user"
msgstr
""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:570
msgid
"No matching group"
msgstr
""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:604
msgid
"Find users or groups"
msgstr
""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:605
msgid
"Find a user"
msgstr
""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:606
msgid
"Find a group"
msgstr
""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:621
msgid
""
"You have <b>%i</b> new messages out of <a href=\"%s/yourmessages.py?ln=%s\">%"
"i total messages</a>"
msgstr
""
#: ../../../modules/webmessage/web/yourmessages.py:279
msgid
"Read a message"
msgstr
""
#: ../../../modules/websearch/bin/webcoll.in:347
msgid
"Narrow by collection:"
msgstr
"Сократить набор:"
#: ../../../modules/websearch/bin/webcoll.in:348
msgid
"Focus on:"
msgstr
"Указание на:"
#: ../../../modules/websearch/bin/webcoll.in:517
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:502
msgid
"latest first"
msgstr
"сначала последний запрос"
#: ../../../modules/websearch/bin/webcoll.in:535
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1418
msgid
"asc."
msgstr
"восх."
#: ../../../modules/websearch/bin/webcoll.in:536
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1421
msgid
"desc."
msgstr
"нисх."
#: ../../../modules/websearch/bin/webcoll.in:547
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:517
msgid
"rank by"
msgstr
"упорядочить по"
#: ../../../modules/websearch/bin/webcoll.in:547
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:517
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:643
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:467
msgid
"OR"
msgstr
"ИЛИ"
#: ../../../modules/websearch/bin/webcoll.in:565
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1383
msgid
"results"
msgstr
"результаты"
#: ../../../modules/websearch/bin/webcoll.in:578
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1430
msgid
"split by collection"
msgstr
"разделить по наборам"
#: ../../../modules/websearch/bin/webcoll.in:579
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1427
msgid
"single list"
msgstr
"один лист"
#: ../../../modules/websearch/bin/webcoll.in:599
msgid
"brief"
msgstr
"краткий"
#: ../../../modules/websearch/bin/webcoll.in:661
#: ../../../modules/websearch/bin/webcoll.in:682
msgid
"Search %s records for:"
msgstr
"Искать до %s записей для:"
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:344
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:369
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:3060
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:3099
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:3133
msgid
"Search Results"
msgstr
"Результаты поиска"
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:397
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:490
msgid
"any day"
msgstr
"любой день"
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:403
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:502
msgid
"any month"
msgstr
"любой месяц"
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:411
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:516
msgid
"any year"
msgstr
"любой год"
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:482
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:497
msgid
"any collection"
msgstr
"любой набор"
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:493
msgid
"add another collection"
msgstr
"добавить другой набор"
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:537
#, fuzzy
msgid
"HTML brief"
msgstr
"краткий"
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:642
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:466
msgid
"AND"
msgstr
"И"
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:644
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:468
msgid
"AND NOT"
msgstr
"И НЕТ"
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:662
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:416
msgid
"All of the words:"
msgstr
"Все слова:"
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:663
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:418
msgid
"Any of the words:"
msgstr
"Любое из слов:"
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:664
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:420
msgid
"Exact phrase:"
msgstr
"Точная фраза:"
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:665
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:422
msgid
"Partial phrase:"
msgstr
"Часть фразы:"
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:666
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:424
msgid
"Regular expression:"
msgstr
"Регулярное выражение:"
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:676
msgid
","
msgstr
","
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:1260
msgid
"No values found."
msgstr
""
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:1301
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:3006
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:3040
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:3042
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:205
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:309
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1057
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1135
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1136
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1228
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1286
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1327
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1349
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1379
msgid
"Browse"
msgstr
"Просмотреть"
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:1301
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:204
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:308
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1134
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1227
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1285
#: ../../../modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:342
#: ../../../modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:415
msgid
"Search"
msgstr
"Искать"
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:1390
msgid
"No exact match found for <em>%s</em>, using <em>%s</em> instead..."
msgstr
""
"Ни один результат не найден для <em>%s</em>, взамен используется <em>%s</"
"em> ..."
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:1629
msgid
""
"No match found in collection %s. Other public collections gave <a class="
"\"nearestterms\" href=\"%s/search.py?%s\">%d hits</a>."
msgstr
""
"Не найден результат в наборе %s. Other public collections gave <a class="
"\"nearestterms\" href=\"%s/search.py?%s\">%d hits</a>."
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:1636
msgid
""
"No public collection matched your query. If you were looking for a non-"
"public document, please choose the desired restricted collection first."
msgstr
""
"Ваш запрос не удовлетворён ни одним доступным набором. Для поиска документа "
"ограниченного доступа, выберете сначала ваш набор."
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:1753
msgid
"No words index available for"
msgstr
"Не найден лексический индекс для"
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:1757
msgid
"No phrase index available for"
msgstr
"Не найден фразовый индех для"
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:1770
msgid
"Search term <em>%s</em>"
msgstr
"Искомый термин <em>%s</em>"
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:1772
msgid
"inside <em>%s</em> index"
msgstr
"в индексе <em>%s</em>"
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:1773
msgid
"did not match any record. Nearest terms in any collection are:"
msgstr
"не найден. Возможные термины:"
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:2437
msgid
"Use different search terms."
msgstr
""
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:2596
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:2619
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:2626
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:2672
msgid
"The record has been deleted."
msgstr
"The record has been deleted."
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:3027
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:812
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2343
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2346
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2349
msgid
"Detailed record"
msgstr
"Подробная запись"
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:3225
msgid
"No match within your time limits, discarding this condition..."
msgstr
""
"Не найден ни один результат в пределах данного временного интервала, отмена "
"условия..."
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:3245
msgid
"No match within your search limits, discarding this condition..."
msgstr
""
"Не найден ни один результат для вашего ограничения поиска, отмена условия..."
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:207
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1294
msgid
"Advanced Search"
msgstr
"Расширенный Поиск"
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:311
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1236
msgid
"Simple Search"
msgstr
"Простой Поиск"
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:329
msgid
"Search options:"
msgstr
"Опции поиска:"
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:376
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1372
msgid
"Added since:"
msgstr
"Добавлено с:"
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:377
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1373
#, fuzzy
msgid
"Until"
msgstr
"до:"
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:381
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1412
msgid
"Sort by:"
msgstr
"Классифицировать по:"
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:382
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1413
msgid
"Display results:"
msgstr
"Представить результаты:"
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:383
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1414
msgid
"Output format:"
msgstr
"Формат представления:"
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:600
msgid
"restricted"
msgstr
"ограничено"
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:635
msgid
"Latest additions:"
msgstr
"Последние добавления:"
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:676
msgid
"The contents of this collection is restricted."
msgstr
"Содержание етого набора ограничено."
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:691
msgid
"This collection does not contain any document yet."
msgstr
"Этот набор не содержит пока ни одной записи."
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:725
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2005
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2019
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2035
msgid
"more"
msgstr
"ещё"
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:813
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1988
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2351
msgid
"Similar records"
msgstr
"Similar records"
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:818
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2355
msgid
"Cited by"
msgstr
"Cited by"
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:888
msgid
"Words nearest to"
msgstr
""
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:893
msgid
"inside"
msgstr
""
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:896
#, fuzzy
msgid
"in any collection are:"
msgstr
"любой набор"
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:999
msgid
"Hits"
msgstr
""
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1058
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1814
msgid
"next"
msgstr
""
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1143
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1244
msgid
"Try your search on..."
msgstr
"Попробуйте искать с..."
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1322
msgid
"collections"
msgstr
"наборы"
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1461
msgid
"MARC tag"
msgstr
""
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1490
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1492
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1495
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1499
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1501
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1506
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1508
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1510
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1512
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1515
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1520
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1524
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1526
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1534
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1536
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1540
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1544
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1550
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1552
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1554
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1556
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1560
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1573
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1576
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1579
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1584
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1586
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1588
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1593
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1595
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1597
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1599
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1612
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1615
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1618
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1621
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1624
msgid
"in"
msgstr
"в"
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1629
msgid
""
"Haven't found what you were looking for? Try your search on other servers:"
msgstr
"Haven't found what you were looking for? Попробуйте искать с:"
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1743
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1748
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2100
msgid
"<strong>%s</strong> records found"
msgstr
"<strong>%s</strong> найденных записей"
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1794
#, fuzzy
msgid
"begin"
msgstr
"записаться"
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1802
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1152
msgid
"previous"
msgstr
""
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1822
#, fuzzy
msgid
"end"
msgstr
"Повестка"
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1841
msgid
"jump to record:"
msgstr
"идти к записи:"
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1854
msgid
"Search took %.2f seconds."
msgstr
"Поиск длился %.2f секунд."
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1964
msgid
"Format"
msgstr
""
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1984
msgid
"Record created %s, last modified %s"
msgstr
"Record created %s, last modified %s"
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1998
msgid
"Cited by: %s records"
msgstr
"Cited by: %s records"
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2012
msgid
"Co-cited with: %s records"
msgstr
"Co-cited with: %s records"
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2029
msgid
"People who downloaded this document also downloaded:"
msgstr
"People who downloaded this document also downloaded:"
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2044
msgid
"People who viewed this page also viewed:"
msgstr
"People who viewed this page also viewed:"
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2091
msgid
""
"<strong>Results overview:</strong> Found <strong>%s</strong> records in %.2f "
"seconds."
msgstr
""
"<strong>Представление результатов:</strong> Найдено <strong>%s</strong> "
"записей в %.2f секунды."
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2127
msgid
""
"Boolean query returned no hits. Please combine your search terms differently."
msgstr
""
"Болеанный запрос не дал никакого результата. Пожалуйста сформулируйте ваш "
"запрос иначе."
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2167
msgid
"See also: similar author names"
msgstr
"Смотрите также: similar author names"
#: ../../../modules/websearch/web/admin/websearchadmin.py:1049
#: ../../../modules/websearch/web/index.py:53
#: ../../../modules/websearch/web/index.py:121
#: ../../../modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:493
msgid
"Internal Error"
msgstr
"Внутренная Ошибка"
#: ../../../modules/websearch/web/index.py:65
msgid
"Collection %s Not Found"
msgstr
"Набор %s не существует"
#: ../../../modules/websearch/web/index.py:66
msgid
""
"<p>Sorry, collection <strong>%s</strong> does not seem to exist. <p>You may "
"want to start browsing from <a href=\"%s\">%s</a>."
msgstr
""
"<p>Извините, набор <strong>%s</strong> не существует. <p>Вы можете ещё раз "
"начать с <a href=\"%s\">%s</a>."
#: ../../../modules/websession/lib/webaccount.py:89
msgid
""
"You are logged in as guest. You may want to <A href=\"../youraccount.py/login"
"\">login</A> as a regular user"
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/lib/webaccount.py:90
msgid
""
"The <strong class=\"headline\">guest</strong> users need to <A href=\"../"
"youraccount.py/login\">register</A> first"
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/lib/webaccount.py:91
msgid
"No queries found"
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:45
msgid
""
"If you have lost password for your CERN Document Server internal account, "
"then please enter your email address below and the lost password will be "
"emailed to you."
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:47
msgid
""
"Note that if you have been using an external login system (such as CERN "
"NICE), then we cannot do anything and you have to ask there."
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:48
msgid
""
"Alternatively, you can ask %s to change your login system from external to "
"internal."
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:140
msgid
""
"If you want to change your email address or password, please set new values "
"in the form below."
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:141
msgid
"New email address"
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:142
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:651
#, fuzzy
msgid
"mandatory"
msgstr
"любой день"
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:143
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:653
msgid
"Example"
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:144
msgid
"New password"
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:145
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:652
msgid
"optional"
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:146
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:654
msgid
"Note"
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:147
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:655
msgid
"The password phrase may contain punctuation, spaces, etc."
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:148
msgid
"Retype password"
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:149
msgid
"Set new values"
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:183
msgid
"Edit login method"
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:184
msgid
""
"Please select which login method you would like to use to authenticate "
"yourself"
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:185
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:197
msgid
"Select method"
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:233
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:649
msgid
"Email address"
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:234
msgid
"Send lost password"
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:260
msgid
""
"The CDS Search offers you a possibility to personalize the interface, to set "
"up your own personal library of documents, or to set up an automatic alert "
"query that would run periodically and would notify you of search results by "
"email."
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:268
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:55
msgid
"Your Settings"
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:269
msgid
""
"Set or change your account Email address or password. Specify your "
"preferences about the way the interface looks like."
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:278
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:409
#, fuzzy
msgid
"Your Searches"
msgstr
"Искать"
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:279
msgid
"View all the searches you performed during the last 30 days."
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:280
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:406
#, fuzzy
msgid
"Your Baskets"
msgstr
"корзины"
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:281
msgid
""
"With baskets you can define specific collections of items, store interesting "
"records you want to access later or share with others."
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:288
msgid
"Your Alerts"
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:289
msgid
""
"Subscribe to a search which will be run periodically by our service. The "
"result can be sent to you via Email or stored in one of your baskets."
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:298
msgid
"Your Loans"
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:299
msgid
""
"Check out book you have on load, submit borrowing requests, etc. Requires "
"CERN ID."
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:322
msgid
""
"You are logged in as a guest user, so your %s will disappear at the end of "
"the current session. If you wish you can\n"
" <a href=\"../youraccount.py/login\">login or register here</"
"a>."
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:346
msgid
""
"You are logged in as %s. You may want to a) <A href=\"../youraccount.py/"
"logout\">logout</A>; b) edit your <A href=\"../youraccount.py/edit\">account "
"settings</a>."
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:408
msgid
"Your Alert Searches"
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:410
#, fuzzy
msgid
"Your Submissions"
msgstr
"записи"
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:411
msgid
""
"You can consult the list of %(your_submissions)s and inquire about their "
"status."
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:415
#, fuzzy
msgid
"your submissions"
msgstr
"записи"
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:418
#: ../../../modules/websubmit/web/yourapprovals.py:84
#, fuzzy
msgid
"Your Approvals"
msgstr
"подтверждения"
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:419
msgid
""
"You can consult the list of %(your_approvals)s with the documents you "
"approved or refereed."
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:423
#, fuzzy
msgid
"your approvals"
msgstr
"подтверждения"
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:426
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:253
msgid
"Your Administrative Activities"
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:452
msgid
"Try again"
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:471
msgid
"Okay, password has been emailed to %s"
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:486
msgid
"Deleting your account"
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:502
msgid
""
"You are no longer recognized. If you wish you can <A href=\"./login\">login "
"here</A>."
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:530
msgid
"If you already have an account, please login using the form below."
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:534
msgid
""
"If you don't own an account yet, please <a href=\"../youraccount.py/register"
"\">register</a> an internal account."
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:536
msgid
""
"It is not possible to create an account yourself. Contact %s if you want an "
"account."
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:558
msgid
"Login via:"
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:580
msgid
"Username"
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:581
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:650
msgid
"Password"
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:582
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:757
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:309
msgid
"login"
msgstr
"записаться"
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:586
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:136
msgid
"Lost your password?"
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:615
msgid
"Please enter your email address and desired password:"
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:617
msgid
""
"The account will not be possible to use before it has been verified and "
"activated."
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:656
msgid
"Retype Password"
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:657
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:400
msgid
"register"
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:658
msgid
""
"Please do not use valuable passwords such as your Unix, AFS or NICE "
"passwords with this service. Your email address will stay strictly "
"confidential and will not be disclosed to any third party. It will be used "
"to identify you for personal services of %s. For example, you may set up an "
"automatic alert search that will look for new preprints and will notify you "
"daily of new arrivals by email."
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:687
msgid
""
"You seem to be the guest user. You have to <a href=\"../youraccount.py/login"
"\">login</a> first."
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:691
msgid
"You are not authorized to access administrative functions."
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:694
#, fuzzy
msgid
"You seem to be <em>%s</em>."
msgstr
"Искомый термин <em>%s</em>"
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:695
msgid
"Here are some interesting web admin links for you:"
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:701
msgid
"Configure BibFormat"
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:703
msgid
"Configure BibHarvest"
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:705
msgid
"Configure BibIndex"
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:707
msgid
"Configure BibRank"
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:709
msgid
"Configure WebAccess"
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:711
msgid
"Configure WebSearch"
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:713
msgid
"Configure WebSubmit"
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:714
msgid
"For more admin-level activities, see the complete %(admin_area)s"
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:753
msgid
"guest"
msgstr
"гость"
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:754
msgid
"session"
msgstr
"сеанс"
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:755
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:769
msgid
"alerts"
msgstr
"сообщения"
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:768
msgid
"account"
msgstr
"счёт"
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:770
msgid
"messages"
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:777
msgid
"submissions"
msgstr
"записи"
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:783
msgid
"approvals"
msgstr
"подтверждения"
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:789
msgid
"administration"
msgstr
"администрация"
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:794
msgid
"logout"
msgstr
"выход"
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:74
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:96
msgid
"Settings edited"
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:76
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:95
#, fuzzy
msgid
"Show account"
msgstr
"счёт"
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:80
msgid
"Login method successfully selected."
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:91
msgid
"Password successfully edited."
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:93
msgid
"Settings successfully edited."
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:98
msgid
"The email address is already in use, please try again."
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:100
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:105
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:110
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:115
msgid
"Edit settings"
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:101
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:106
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:111
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:116
msgid
"Editing settings failed"
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:103
msgid
"The email address is not valid, please try again."
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:108
msgid
"The passwords do not match, please try again."
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:113
msgid
"Could not update settings."
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:201
msgid
"The entered e-mail address doesn't exist in the database"
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:213
msgid
"Credentials for"
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:214
msgid
"Here are your user credentials for"
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:215
msgid
"password"
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:215
msgid
"username"
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:216
msgid
"You can login at"
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:226
msgid
""
"The entered email address is incorrect, please check that it is written "
"correctly (e.g. johndoe@example.com)."
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:227
msgid
"Incorrect email address"
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:236
msgid
"Lost password sent"
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:271
msgid
"Delete Account"
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:290
#, fuzzy
msgid
"Logout"
msgstr
"выход"
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:311
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:340
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:341
#, fuzzy
msgid
"Login"
msgstr
"записаться"
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:360
msgid
"Register"
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:377
msgid
"Your account has been successfully created."
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:378
msgid
"Account created"
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:380
msgid
""
" An email has been sent to the given address with the account information."
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:382
msgid
""
" A second email will be sent when the account has been activated and can be "
"used."
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:384
msgid
" You can now access your <a href=\"%s\">account</a>."
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:387
msgid
"The user already exists in the database, please try again."
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:389
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:393
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:397
msgid
"Register failure"
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:391
msgid
"Both passwords must match, please try again."
msgstr
""
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:395
msgid
"The email address given is not valid, please try again."
msgstr
""
#: ../../../modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:66
#: ../../../modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:75
msgid
"Home"
msgstr
"Главная страница"
#: ../../../modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:150
#: ../../../modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:384
#, fuzzy
msgid
"Last updated:"
msgstr
"Последнее изменение"
#: ../../../modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:343
#: ../../../modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:416
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:446
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:686
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:770
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:928
msgid
"Submit"
msgstr
"Внести"
#: ../../../modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:344
#: ../../../modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:417
msgid
"Personalize"
msgstr
"Персонализовать"
#: ../../../modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:345
#: ../../../modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:418
msgid
"Help"
msgstr
"Помощь"
#: ../../../modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:420
msgid
"Powered by"
msgstr
"Powered by"
#: ../../../modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:421
msgid
"Maintained by"
msgstr
"Поддерживает"
#: ../../../modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:462
msgid
"This site is also available in the following languages:"
msgstr
"Этот сайт также доступен на следующих языках:"
#: ../../../modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:570
msgid
""
"Please contact <a href=\"mailto:%s\">%s</a> quoting the following "
"
information:
"
msgstr
""
"Пожалуйста свяжитесь с <a href=\"mailto:%s\">%s</a> и укажите следующую "
"информацию:"
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:77
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:485
msgid
""
"Sorry, you must log in to perform this action. Please use the top right menu "
"to do so."
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:82
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:489
msgid
"invalid parameter"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:87
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:494
msgid
"cannot find submission directory"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:93
msgid
"unknown document type"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:99
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:613
msgid
"unknown action"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:106
msgid
"can't figure number of pages"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:132
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:193
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:507
msgid
"can't create submission directory"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:607
msgid
"unknown type of document"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:620
#, fuzzy
msgid
"this action does not apply on this type of document"
msgstr
"Этот набор не содержит пока ни одной записи."
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:901
msgid
"Cannot find document %s"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1067
msgid
"Your chosen action is not supported by the document"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1122
msgid
"error"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1133
msgid
"warning"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:74
msgid
"Document types available for submission"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:75
msgid
"Please select the type of document you want to submit"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:91
msgid
"No document types yet..."
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:230
msgid
"please log in first.\\nUse the top right menu to log in."
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:273
msgid
"please select a category"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:311
msgid
"Notice"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:312
msgid
""
"Select a category and then click the button to perform the action you chose."
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:333
msgid
""
"To continue an interrupted submission, enter your access number directly in "
"the input box."
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:335
msgid
"go"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:460
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:895
msgid
"SUMMARY"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:497
msgid
"previous page"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:503
#, fuzzy
msgid
"Submission no(1)"
msgstr
"записи"
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:517
msgid
"next page"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:532
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:934
msgid
"Are you sure you want to quit this submission?"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:533
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:941
msgid
"back to main menu"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:536
msgid
""
"(1) you should take note of this number at the beginning of the submission, "
"it will allow you to get your information back in case your browser crashes "
"before the end of the submission."
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:537
msgid
"(2) mandatory fields appear in red in the 'Summary' window."
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:677
msgid
""
"The field `%s` is Mandatory.\\n Please make a choice in the 'Select:' box"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:691
msgid
"Please press a button."
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:699
msgid
"The field `%s` is Mandatory. Please fill it in."
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:775
msgid
"The field '%(field)s' is mandatory.\\nGoing back to page %(page)s"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:886
msgid
"finished!"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:894
msgid
"end of action"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:918
#, fuzzy
msgid
"Submission no"
msgstr
"записи"
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:984
msgid
""
"Here is the %(action)s function list for %(doctype)s documents at level %"
"(step)s"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:989
msgid
"Function"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:990
#, fuzzy
msgid
"Score"
msgstr
"ещё"
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:991
msgid
"Running Function"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:997
msgid
"function %s does not exist..."
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1036
msgid
"You now have to"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1068
msgid
"record #%s"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1070
msgid
" document #%s"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1072
msgid
" version #%s"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1101
msgid
"file(s)"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1149
msgid
"see"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1163
#, fuzzy
msgid
"version"
msgstr
"сеанс"
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1335
msgid
"For"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1336
msgid
"all types of document"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1389
msgid
"Status"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1390
msgid
"id"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1391
msgid
"reference"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1393
msgid
"first access"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1394
msgid
"last access"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1404
msgid
"Are you sure you want to delete this submission?"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1405
msgid
"delete submission %(id)s in %(docname)s"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1421
msgid
"reference not yet given"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1492
msgid
"Refereed Documents"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1501
msgid
"You are general referee"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1505
msgid
"You are referee for category: %(name)s (%(id)s)"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1545
msgid
"List of refereed types of documents"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1546
msgid
""
"Select one of the following types of documents to check the documents status:"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1604
msgid
"List of refereed categories"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1605
msgid
"Please choose a category"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1624
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1665
msgid
"pending"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1630
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1668
#, fuzzy
msgid
"approved"
msgstr
"подтверждения"
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1636
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1670
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1671
#, fuzzy
msgid
"rejected"
msgstr
"ограничено"
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1664
msgid
"Key"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1667
msgid
"waiting for approval"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1669
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1672
msgid
"already approved"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1673
msgid
"some documents are pending"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1728
msgid
"List of refereed documents"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1729
msgid
"Click on a report number to have more information"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1730
#, fuzzy
msgid
"Report Number"
msgstr
"сентябрь"
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1731
msgid
"Pending"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1732
msgid
"Approved"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1733
msgid
"Rejected"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1853
msgid
"Your request has been sent to the referee!"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1867
msgid
"Title"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1873
msgid
"Author"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1881
msgid
"More information"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1882
msgid
"click here"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1888
msgid
""
"This Document is still <strong class=\"headline\">waiting for approval</"
"strong>."
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1889
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1908
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1916
msgid
""
"It has first been sent to approval on: <strong class=\"headline\">%(date)s</"
"strong>"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1891
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1893
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1910
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1912
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1918
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1920
msgid
""
"Last approval e-mail was sent on: <strong class=\"headline\">%(date)s</"
"strong>"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1894
msgid
""
"You can send an approval request e-mail again by clicking the following "
"
button:
"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1896
#: ../../../modules/websubmit/web/publiline.py:183
msgid
"Send Again"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1897
msgid
"WARNING! An e-mail will be send to your referee if you confirm."
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1900
msgid
""
"As a referee for this document, you may click this button to approve or "
"reject it:"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1902
msgid
"Approve/Reject"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1906
msgid
"This Document has been <strong class=\"headline\">approved</strong>."
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1907
msgid
"Its approved reference is: <strong class=\"headline\">%(rn)s</strong>"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1913
msgid
"It has been approved on: <strong class=\"headline\">%(date)s</strong>"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1915
msgid
"This Document has been <strong class=\"headline\">rejected</strong>."
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1921
msgid
"It has been rejected on: <strong class=\"headline\">%(date)s</strong>"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/web/getfile.py:63
msgid
"Parameter docid missing"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/web/getfile.py:68
msgid
"can't find file..."
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/web/getfile.py:88
msgid
"Access to Fulltext"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/web/publiline.py:179
msgid
"This document has never been requested for approval!"
msgstr
""
#: ../../../modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:66
msgid
""
"You first have to login before using this feature. Use the left menu to log "
"in."
msgstr
""
Event Timeline
Log In to Comment