Page MenuHomec4science

ru.po
No OneTemporary

File Metadata

Created
Tue, Nov 5, 08:27
# # This file is part of the CERN Document Server Software (CDSware).
# # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 CERN.
# #
# # The CDSware is free software; you can redistribute it and/or
# # modify it under the terms of the GNU General Public License as
# # published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
# # License, or (at your option) any later version.
# #
# # The CDSware is distributed in the hope that it will be useful, but
# # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
# # General Public License for more details.
# #
# # You should have received a copy of the GNU General Public License
# # along with CDSware; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
# # 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CDSware 0.7\n"
"POT-Creation-Date: Tue Nov 22 16:44:03 2005\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-22 11:20+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
#: ../../../modules/websearch/doc/admin/guide.html.wml:23
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:715
msgid "Admin Area"
msgstr "Область Администратора"
#: ../../../modules/websearch/doc/index.html.wml:123
#: ../../../modules/websearch/doc/tips.html.wml:22
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:206
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:310
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1231
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1289
msgid "Search Tips"
msgstr "Указания для поиска"
#: ../../../modules/websearch/doc/guide.html.wml:32
#: ../../../modules/websearch/doc/guide.html.wml:51
#: ../../../modules/websearch/doc/guide.html.wml:70
#: ../../../modules/websearch/doc/guide.html.wml:89
#: ../../../modules/websearch/doc/guide.html.wml:108
#: ../../../modules/websearch/doc/guide.html.wml:127
#: ../../../modules/websearch/doc/guide.html.wml:146
#: ../../../modules/websearch/doc/guide.html.wml:165
#: ../../../modules/websearch/doc/guide.html.wml:184
#: ../../../modules/websearch/doc/guide.html.wml:203
#: ../../../modules/websearch/doc/guide.html.wml:222
#: ../../../modules/websearch/doc/guide.html.wml:241
#: ../../../modules/websearch/doc/guide.html.wml:260
#: ../../../modules/websearch/doc/index.html.wml:32
#: ../../../modules/websearch/doc/index.html.wml:51
#: ../../../modules/websearch/doc/index.html.wml:70
#: ../../../modules/websearch/doc/index.html.wml:89
#: ../../../modules/websearch/doc/tips.html.wml:32
#: ../../../modules/websearch/doc/tips.html.wml:51
#: ../../../modules/websearch/doc/tips.html.wml:70
#: ../../../modules/websearch/doc/tips.html.wml:89
#: ../../../modules/websearch/doc/tips.html.wml:108
#: ../../../modules/websearch/doc/tips.html.wml:127
#: ../../../modules/websearch/doc/tips.html.wml:146
#: ../../../modules/websearch/doc/tips.html.wml:165
#: ../../../modules/websearch/doc/tips.html.wml:184
#: ../../../modules/websearch/doc/tips.html.wml:203
#: ../../../modules/websearch/doc/tips.html.wml:222
#: ../../../modules/websearch/doc/tips.html.wml:241
#: ../../../modules/websearch/doc/tips.html.wml:260
msgid "ENGLISH TRANSLATION UNDER WAY"
msgstr "ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК ГОТОВИТСЯ"
#: ../../../modules/websearch/doc/guide.html.wml:24
#: ../../../modules/websearch/doc/index.html.wml:24
#: ../../../modules/websearch/doc/tips.html.wml:24
msgid "Help Central"
msgstr "Центральная Помощь"
#: ../../../modules/websearch/doc/guide.html.wml:39
#: ../../../modules/websearch/doc/guide.html.wml:58
#: ../../../modules/websearch/doc/guide.html.wml:77
#: ../../../modules/websearch/doc/guide.html.wml:96
#: ../../../modules/websearch/doc/guide.html.wml:115
#: ../../../modules/websearch/doc/guide.html.wml:134
#: ../../../modules/websearch/doc/guide.html.wml:153
#: ../../../modules/websearch/doc/guide.html.wml:172
#: ../../../modules/websearch/doc/guide.html.wml:191
#: ../../../modules/websearch/doc/guide.html.wml:210
#: ../../../modules/websearch/doc/guide.html.wml:229
#: ../../../modules/websearch/doc/guide.html.wml:248
#: ../../../modules/websearch/doc/guide.html.wml:267
#: ../../../modules/websearch/doc/index.html.wml:39
#: ../../../modules/websearch/doc/index.html.wml:58
#: ../../../modules/websearch/doc/index.html.wml:77
#: ../../../modules/websearch/doc/index.html.wml:96
#: ../../../modules/websearch/doc/tips.html.wml:39
#: ../../../modules/websearch/doc/tips.html.wml:58
#: ../../../modules/websearch/doc/tips.html.wml:77
#: ../../../modules/websearch/doc/tips.html.wml:96
#: ../../../modules/websearch/doc/tips.html.wml:115
#: ../../../modules/websearch/doc/tips.html.wml:134
#: ../../../modules/websearch/doc/tips.html.wml:153
#: ../../../modules/websearch/doc/tips.html.wml:172
#: ../../../modules/websearch/doc/tips.html.wml:191
#: ../../../modules/websearch/doc/tips.html.wml:210
#: ../../../modules/websearch/doc/tips.html.wml:229
#: ../../../modules/websearch/doc/tips.html.wml:248
#: ../../../modules/websearch/doc/tips.html.wml:267
msgid ""
"At the moment the English version of this page isn't available yet. Please "
"use the version presented below. Thanks for your understanding."
msgstr ""
"Перевод этой страницы на русский язык в настоящее время не готов. Пожалуйста "
"используйте английский вариант. Спасибо за понимание."
#: ../../../modules/websearch/doc/guide.html.wml:24
#: ../../../modules/websearch/doc/index.html.wml:22
#: ../../../modules/websearch/doc/tips.html.wml:24
msgid "Search Help"
msgstr "Помощь для поиска"
#: ../../../modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:51
#: ../../../modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:69
#, fuzzy
msgid "See Guide"
msgstr "Руководство"
#: ../../../modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:106
msgid "OAI sources currently present in the database"
msgstr ""
#: ../../../modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:107
msgid "No OAI sources currently present in the database"
msgstr ""
#: ../../../modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:117
msgid "Next oaiharvest task"
msgstr ""
#: ../../../modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:118
msgid "scheduled time:"
msgstr ""
#: ../../../modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:119
msgid "current status:"
msgstr ""
#: ../../../modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:120
msgid "No oaiharvest task currently scheduled"
msgstr ""
#: ../../../modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:221
msgid "successfully validated!"
msgstr ""
#: ../../../modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:222
msgid "does not seem to be a OAI-compliant baseURL..."
msgstr ""
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:69
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:93
msgid "N/A"
msgstr ""
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:137
msgid "Sun"
msgstr ""
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:138
msgid "Mon"
msgstr ""
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:139
msgid "Tue"
msgstr ""
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:140
msgid "Wed"
msgstr ""
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:141
msgid "Thu"
msgstr ""
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:142
msgid "Fri"
msgstr ""
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:143
msgid "Sat"
msgstr ""
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:145
#, fuzzy
msgid "Sunday"
msgstr "любой день"
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:146
#, fuzzy
msgid "Monday"
msgstr "май"
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:147
msgid "Tuesday"
msgstr ""
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:148
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:149
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:150
msgid "Friday"
msgstr ""
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:151
msgid "Saturday"
msgstr ""
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:165
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:179
msgid "Month"
msgstr ""
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:166
#, fuzzy
msgid "Jan"
msgstr "январь"
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:167
msgid "Feb"
msgstr ""
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:168
#, fuzzy
msgid "Mar"
msgstr "март"
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:169
#, fuzzy
msgid "Apr"
msgstr "апрель"
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:170
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:184
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:405
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:506
msgid "May"
msgstr "май"
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:171
#, fuzzy
msgid "Jun"
msgstr "июнь"
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:172
#, fuzzy
msgid "Jul"
msgstr "июль"
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:173
#, fuzzy
msgid "Aug"
msgstr "август"
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:174
msgid "Sep"
msgstr ""
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:175
#, fuzzy
msgid "Oct"
msgstr "октябрь"
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:176
msgid "Nov"
msgstr ""
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:177
msgid "Dec"
msgstr ""
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:180
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:404
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:505
msgid "January"
msgstr "январь"
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:181
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:404
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:505
msgid "February"
msgstr "февраль"
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:182
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:404
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:505
msgid "March"
msgstr "март"
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:183
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:404
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:505
msgid "April"
msgstr "апрель"
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:185
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:405
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:506
msgid "June"
msgstr "июнь"
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:186
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:405
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:506
msgid "July"
msgstr "июль"
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:187
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:405
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:506
msgid "August"
msgstr "август"
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:188
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:406
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:507
msgid "September"
msgstr "сентябрь"
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:189
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:406
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:507
msgid "October"
msgstr "октябрь"
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:190
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:406
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:507
msgid "November"
msgstr "ноябрь"
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:191
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:406
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:507
msgid "December"
msgstr "декабрь"
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:209
#, fuzzy
msgid "Day"
msgstr "май"
#: ../../../modules/miscutil/lib/dateutils.py:260
#, fuzzy
msgid "Year"
msgstr "Искать"
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert.py:58
msgid "You already have an alert which name is <b>%(name)s</b>"
msgstr ""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert.py:117
msgid "unknown"
msgstr ""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert.py:196
msgid "You already have an alert defined for the specified query and basket"
msgstr ""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert.py:220
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert.py:340
msgid "The alert name cannot be <b>empty</b>."
msgstr ""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert.py:232
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert.py:360
msgid "The <I>private</I> basket <B>%(name)s</B> has been created."
msgstr ""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert.py:235
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert.py:363
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:357
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:414
msgid "You already have a basket which name is '%s'"
msgstr ""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert.py:242
msgid "The alert <B>%s</B> has been added to your profile."
msgstr ""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert.py:374
msgid "The alert <B>%s</B> has been successfully updated."
msgstr ""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert.py:439
msgid ""
" You have made %(number)s queries. A %(detailed_list)s is available with a "
"posibility to (a) view search results and (b) subscribe for automatic email "
"alerting service for these queries"
msgstr ""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert.py:440
#, fuzzy
msgid "detailed list"
msgstr "подробный"
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:71
msgid "Pattern"
msgstr ""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:73
msgid "Field"
msgstr ""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:75
msgid "Pattern 1"
msgstr ""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:77
msgid "Field 1"
msgstr ""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:79
msgid "Pattern 2"
msgstr ""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:81
msgid "Field 2"
msgstr ""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:83
msgid "Pattern 3"
msgstr ""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:85
msgid "Field 3"
msgstr ""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:87
#, fuzzy
msgid "Collections"
msgstr "наборы"
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:89
#, fuzzy
msgid "Collection"
msgstr "наборы"
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:110
msgid "You own following alerts:"
msgstr ""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:111
#, fuzzy
msgid "alert name"
msgstr "сообщения"
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:119
msgid "SHOW"
msgstr ""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:161
msgid ""
"This alert will notify you each time/only if a new item satisfy the "
"following query"
msgstr ""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:162
msgid "QUERY"
msgstr ""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:193
msgid "Alert identification name:"
msgstr ""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:195
msgid "Search-checking frequency:"
msgstr ""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:199
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:325
#, fuzzy
msgid "monthly"
msgstr "любой месяц"
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:200
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:323
msgid "weekly"
msgstr ""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:201
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:320
#, fuzzy
msgid "daily"
msgstr "подробный"
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:202
msgid "Send notification e-mail?"
msgstr ""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:205
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:328
msgid "yes"
msgstr ""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:206
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:330
msgid "no"
msgstr ""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:207
msgid "if <B>no</B> you must specify a basket"
msgstr ""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:208
msgid "Store results in basket?"
msgstr ""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:209
#, fuzzy
msgid "no basket"
msgstr "корзины"
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:234
msgid "or insert a new basket name"
msgstr ""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:236
msgid "SET ALERT"
msgstr ""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:237
msgid "CLEAR DATA"
msgstr ""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:288
msgid ""
"Set a new alert from %(your_searches)s, the %(popular_searches)s or the "
"input form."
msgstr ""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:289
#, fuzzy
msgid "your searches"
msgstr "Попробуйте искать с..."
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:290
msgid "most popular searches"
msgstr ""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:306
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:78
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:458
msgid "No"
msgstr ""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:307
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:308
msgid "Search checking frequency"
msgstr ""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:309
msgid "Notification by e-mail"
msgstr ""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:310
msgid "Result in basket"
msgstr ""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:311
msgid "Date last run"
msgstr ""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:312
msgid "Creation date"
msgstr ""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:313
msgid "Query"
msgstr ""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:314
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:437
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:77
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1388
msgid "Action"
msgstr ""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:359
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "ещё"
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:360
msgid "Modify"
msgstr ""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:362
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:455
msgid "Execute search"
msgstr ""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:369
msgid "You have defined <B>%(number)s</B> alerts."
msgstr ""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:412
msgid "You have not executed any search yet. %(click_here)s for search."
msgstr ""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:415
msgid "Click here"
msgstr ""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:423
msgid ""
"You have performed <B>%(number)d</B> searches (<strong>%(different)d</"
"strong> different questions) during the last 30 days or so."
msgstr ""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:435
msgid "#"
msgstr ""
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:436
#, fuzzy
msgid "Question"
msgstr "сеанс"
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:440
#, fuzzy
msgid "Last Run"
msgstr "Последнее изменение"
#: ../../../modules/webalert/lib/webalert_templates.py:456
msgid "Set new alert"
msgstr ""
#: ../../../modules/webalert/web/youralerts.py:61
#, fuzzy
msgid "Display searches"
msgstr "Представить результаты:"
#: ../../../modules/webalert/web/youralerts.py:65
#: ../../../modules/webalert/web/youralerts.py:93
#: ../../../modules/webalert/web/youralerts.py:121
#: ../../../modules/webalert/web/youralerts.py:142
#: ../../../modules/webalert/web/youralerts.py:167
#: ../../../modules/webalert/web/youralerts.py:192
#: ../../../modules/webalert/web/youralerts.py:213
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:423
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:404
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:57
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:120
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:138
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:155
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:168
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:191
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:202
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:255
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:273
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:292
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:313
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:342
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:362
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:401
#: ../../../modules/websubmit/web/publiline.py:74
#: ../../../modules/websubmit/web/yourapprovals.py:87
#: ../../../modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:164
#, fuzzy
msgid "Your Account"
msgstr "счёт"
#: ../../../modules/webalert/web/youralerts.py:89
msgid "Set a new alert"
msgstr ""
#: ../../../modules/webalert/web/youralerts.py:117
msgid "Modify alert settings"
msgstr ""
#: ../../../modules/webalert/web/youralerts.py:138
#: ../../../modules/webalert/web/youralerts.py:163
#: ../../../modules/webalert/web/youralerts.py:188
#: ../../../modules/webalert/web/youralerts.py:209
#, fuzzy
msgid "Display alerts"
msgstr "Представить результаты:"
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:80
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:103
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:175
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:405
msgid "DELETE"
msgstr ""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:82
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:310
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:98
msgid "CONFIRM"
msgstr ""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:82
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:99
msgid "CANCEL"
msgstr ""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:88
#, fuzzy
msgid "The basket has not been deleted: %s"
msgstr "The record has been deleted."
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:100
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:143
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:163
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:548
msgid "CREATE NEW"
msgstr ""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:106
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:545
msgid "The <I>private</I> basket <B>%s</B> has been created."
msgstr ""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:109
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:547
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:652
msgid "The basket %s has not been created: %s"
msgstr ""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:111
msgid "The basket has not been created: specify a basket name."
msgstr ""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:114
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:176
msgid "RENAME"
msgstr ""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:120
msgid "The basket <B>%s</B> has been renamed to <B>%s</B>.\n"
msgstr ""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:123
msgid "The basket has not been renamed: %s"
msgstr ""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:125
msgid "The basket has not been renamed: specify a basket name."
msgstr ""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:127
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:185
msgid "SET PUBLIC"
msgstr ""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:133
msgid "The selected basket is now publicly accessible at the following URL:"
msgstr ""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:136
msgid "The basket has not been made public: %s"
msgstr ""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:138
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:195
msgid "SET PRIVATE"
msgstr ""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:142
msgid "The selected basket is no more publically accessible."
msgstr ""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:144
msgid "The basket has not been made private: %s"
msgstr ""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:146
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:260
msgid "REMOVE"
msgstr ""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:150
#, fuzzy
msgid "The selected items have been removed."
msgstr "The record has been deleted."
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:152
msgid "The items have not been removed: %s"
msgstr ""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:154
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:539
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:281
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:361
msgid "EXECUTE"
msgstr ""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:157
msgid "Select a destination basket to copy/move items."
msgstr ""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:160
msgid "The selected items have been copied/moved."
msgstr ""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:167
msgid "The items have not been re-ordered: %s"
msgstr ""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:313
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:360
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:445
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:461
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:515
msgid "You are not the owner of this basket"
msgstr ""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:315
#, fuzzy
msgid "The selected basket has been deleted."
msgstr "The record has been deleted."
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:321
#, fuzzy
msgid "The related alerts have been removed."
msgstr "The record has been deleted."
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:550
msgid "Select a destination basket to copy the selected items."
msgstr ""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:553
msgid "The selected items have been copied."
msgstr ""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:559
msgid "Non existing basket"
msgstr ""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:567
msgid "The basket is private"
msgstr ""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:615
msgid "Content of the public basket <B>%s</B> :"
msgstr ""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:645
msgid "No records to add."
msgstr ""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:672
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:756
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:771
msgid "baskets"
msgstr "корзины"
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:676
msgid "Adding %s records to basket(s)..."
msgstr ""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:685
msgid "...done."
msgstr ""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket.py:687
msgid "sorry, you are not the owner of this basket."
msgstr ""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:58
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:202
msgid "There isn't any alert related to this basket."
msgstr ""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:61
msgid ""
"The following <A href=\"../youralerts.py/list\">alerts</A> are related to "
"this basket:"
msgstr ""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:77
msgid "Do you want to remove the related alerts too?"
msgstr ""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:79
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:457
msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:102
msgid "Delete the basket"
msgstr ""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:140
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:544
msgid "No baskets have been defined."
msgstr ""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:141
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:490
msgid "New basket name:"
msgstr ""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:146
msgid "You own <B>%s</B> baskets."
msgstr ""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:147
msgid "Select an existing basket"
msgstr ""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:151
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:531
#, fuzzy
msgid "basket name"
msgstr "корзины"
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:162
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:271
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:539
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1041
#, fuzzy
msgid "or"
msgstr "ещё"
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:162
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:538
msgid "SELECT"
msgstr ""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:173
msgid "The selected basket is"
msgstr ""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:184
msgid "Basket access is set to <I>private</I>, convert to <I>public</I>?"
msgstr ""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:194
msgid "Basket access is set to <I>public</I>, convert to <I>private</I>?"
msgstr ""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:196
msgid "Public URL"
msgstr ""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:205
msgid ""
"The following <A href=\"../youralerts.py/list\">alerts</A> are related to "
"this basket: "
msgstr ""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:259
msgid "Selected items"
msgstr ""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:272
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:273
msgid "Move"
msgstr ""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:274
msgid "to"
msgstr ""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:275
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:350
#, fuzzy
msgid "select basket"
msgstr "корзины"
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:287
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:367
msgid "The basket <B>%s</B> is empty."
msgstr ""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:347
msgid "Copy the selected items to "
msgstr ""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:356
msgid "Copy the selected items to new basket"
msgstr ""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:442
msgid "Please choose the basket you want to add %d records to:"
msgstr ""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:455
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1932
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1989
msgid "ADD TO BASKET"
msgstr "ДОБАВИТь В КОРЗИНУ"
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:479
msgid "You don't own baskets defined yet."
msgstr ""
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:491
#, fuzzy
msgid "CREATE NEW BASKET"
msgstr "ДОБАВИТь В КОРЗИНУ"
#: ../../../modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:529
msgid "You own the following baskets"
msgstr ""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage.py:140
#, fuzzy
msgid "The message could not be deleted"
msgstr "The record has been deleted."
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage.py:142
msgid "Delete successful"
msgstr ""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage.py:161
msgid "Your mailbox has been emptied"
msgstr ""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage.py:373
msgid "The chosen date (%(year)i/%(month)i/%(day)i) is invalid"
msgstr ""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage.py:382
msgid "Please enter a user name or a group name"
msgstr ""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage.py:386
msgid ""
"Your message is too long, please edit it.\n"
" Max size allowed is %i characters\n"
" "
msgstr ""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage.py:398
msgid "Group '%s' doesn't exist\n"
msgstr ""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage.py:415
msgid "User '%s' doesn't exist\n"
msgstr ""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage.py:427
#: ../../../modules/webmessage/web/yourmessages.py:101
#: ../../../modules/webmessage/web/yourmessages.py:168
msgid "Write a message"
msgstr ""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage.py:444
msgid "Your message couldn't be sent to the following recipients\n"
msgstr ""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage.py:445
msgid "These users are overquota: "
msgstr ""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage.py:450
msgid "Your message has been sent."
msgstr ""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage.py:454
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:421
#: ../../../modules/webmessage/web/yourmessages.py:62
#: ../../../modules/webmessage/web/yourmessages.py:219
#: ../../../modules/webmessage/web/yourmessages.py:249
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:407
msgid "Your Messages"
msgstr ""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:77
msgid "Date"
msgstr ""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:77
msgid "Sender"
msgstr ""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:77
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:399
#, fuzzy
msgid "Subject"
msgstr "Внести"
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:84
msgid "No new mail"
msgstr ""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:92
msgid "Reply"
msgstr ""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:95
msgid "Delete"
msgstr ""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:123
msgid "Write new message"
msgstr ""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:124
msgid "Delete All"
msgstr ""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:171
msgid "Re: "
msgstr ""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:265
msgid "Send Later:"
msgstr ""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:266
msgid "To:"
msgstr ""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:267
msgid "Users"
msgstr ""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:268
msgid "Groups"
msgstr ""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:269
msgid "Subject:"
msgstr ""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:270
msgid "Message:"
msgstr ""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:271
msgid "SEND"
msgstr ""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:398
msgid "From"
msgstr ""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:400
msgid "Sent on"
msgstr ""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:401
msgid "Received on"
msgstr ""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:402
msgid "Sent to"
msgstr ""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:403
msgid "Sent to groups"
msgstr ""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:404
msgid "REPLY"
msgstr ""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:455
msgid "Are your sure you want to empty your whole mailbox?"
msgstr ""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:516
msgid "Quota: %.1f%%"
msgstr ""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:563
msgid "Add to users"
msgstr ""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:565
msgid "Add to groups"
msgstr ""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:568
msgid "No matching user"
msgstr ""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:570
msgid "No matching group"
msgstr ""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:604
msgid "Find users or groups"
msgstr ""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:605
msgid "Find a user"
msgstr ""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:606
msgid "Find a group"
msgstr ""
#: ../../../modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:621
msgid ""
"You have <b>%i</b> new messages out of <a href=\"%s/yourmessages.py?ln=%s\">%"
"i total messages</a>"
msgstr ""
#: ../../../modules/webmessage/web/yourmessages.py:279
msgid "Read a message"
msgstr ""
#: ../../../modules/websearch/bin/webcoll.in:347
msgid "Narrow by collection:"
msgstr "Сократить набор:"
#: ../../../modules/websearch/bin/webcoll.in:348
msgid "Focus on:"
msgstr "Указание на:"
#: ../../../modules/websearch/bin/webcoll.in:517
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:502
msgid "latest first"
msgstr "сначала последний запрос"
#: ../../../modules/websearch/bin/webcoll.in:535
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1418
msgid "asc."
msgstr "восх."
#: ../../../modules/websearch/bin/webcoll.in:536
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1421
msgid "desc."
msgstr "нисх."
#: ../../../modules/websearch/bin/webcoll.in:547
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:517
msgid "rank by"
msgstr "упорядочить по"
#: ../../../modules/websearch/bin/webcoll.in:547
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:517
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:643
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:467
msgid "OR"
msgstr "ИЛИ"
#: ../../../modules/websearch/bin/webcoll.in:565
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1383
msgid "results"
msgstr "результаты"
#: ../../../modules/websearch/bin/webcoll.in:578
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1430
msgid "split by collection"
msgstr "разделить по наборам"
#: ../../../modules/websearch/bin/webcoll.in:579
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1427
msgid "single list"
msgstr "один лист"
#: ../../../modules/websearch/bin/webcoll.in:599
msgid "brief"
msgstr "краткий"
#: ../../../modules/websearch/bin/webcoll.in:661
#: ../../../modules/websearch/bin/webcoll.in:682
msgid "Search %s records for:"
msgstr "Искать до %s записей для:"
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:344
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:369
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:3060
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:3099
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:3133
msgid "Search Results"
msgstr "Результаты поиска"
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:397
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:490
msgid "any day"
msgstr "любой день"
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:403
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:502
msgid "any month"
msgstr "любой месяц"
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:411
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:516
msgid "any year"
msgstr "любой год"
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:482
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:497
msgid "any collection"
msgstr "любой набор"
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:493
msgid "add another collection"
msgstr "добавить другой набор"
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:537
#, fuzzy
msgid "HTML brief"
msgstr "краткий"
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:642
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:466
msgid "AND"
msgstr "И"
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:644
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:468
msgid "AND NOT"
msgstr "И НЕТ"
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:662
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:416
msgid "All of the words:"
msgstr "Все слова:"
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:663
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:418
msgid "Any of the words:"
msgstr "Любое из слов:"
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:664
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:420
msgid "Exact phrase:"
msgstr "Точная фраза:"
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:665
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:422
msgid "Partial phrase:"
msgstr "Часть фразы:"
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:666
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:424
msgid "Regular expression:"
msgstr "Регулярное выражение:"
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:676
msgid ","
msgstr ","
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:1260
msgid "No values found."
msgstr ""
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:1301
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:3006
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:3040
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:3042
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:205
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:309
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1057
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1135
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1136
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1228
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1286
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1327
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1349
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1379
msgid "Browse"
msgstr "Просмотреть"
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:1301
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:204
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:308
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1134
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1227
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1285
#: ../../../modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:342
#: ../../../modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:415
msgid "Search"
msgstr "Искать"
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:1390
msgid "No exact match found for <em>%s</em>, using <em>%s</em> instead..."
msgstr ""
"Ни один результат не найден для <em>%s</em>, взамен используется <em>%s</"
"em> ..."
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:1629
msgid ""
"No match found in collection %s. Other public collections gave <a class="
"\"nearestterms\" href=\"%s/search.py?%s\">%d hits</a>."
msgstr ""
"Не найден результат в наборе %s. Other public collections gave <a class="
"\"nearestterms\" href=\"%s/search.py?%s\">%d hits</a>."
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:1636
msgid ""
"No public collection matched your query. If you were looking for a non-"
"public document, please choose the desired restricted collection first."
msgstr ""
"Ваш запрос не удовлетворён ни одним доступным набором. Для поиска документа "
"ограниченного доступа, выберете сначала ваш набор."
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:1753
msgid "No words index available for"
msgstr "Не найден лексический индекс для"
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:1757
msgid "No phrase index available for"
msgstr "Не найден фразовый индех для"
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:1770
msgid "Search term <em>%s</em>"
msgstr "Искомый термин <em>%s</em>"
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:1772
msgid "inside <em>%s</em> index"
msgstr "в индексе <em>%s</em>"
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:1773
msgid "did not match any record. Nearest terms in any collection are:"
msgstr "не найден. Возможные термины:"
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:2437
msgid "Use different search terms."
msgstr ""
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:2596
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:2619
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:2626
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:2672
msgid "The record has been deleted."
msgstr "The record has been deleted."
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:3027
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:812
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2343
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2346
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2349
msgid "Detailed record"
msgstr "Подробная запись"
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:3225
msgid "No match within your time limits, discarding this condition..."
msgstr ""
"Не найден ни один результат в пределах данного временного интервала, отмена "
"условия..."
#: ../../../modules/websearch/lib/search_engine.py:3245
msgid "No match within your search limits, discarding this condition..."
msgstr ""
"Не найден ни один результат для вашего ограничения поиска, отмена условия..."
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:207
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1294
msgid "Advanced Search"
msgstr "Расширенный Поиск"
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:311
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1236
msgid "Simple Search"
msgstr "Простой Поиск"
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:329
msgid "Search options:"
msgstr "Опции поиска:"
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:376
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1372
msgid "Added since:"
msgstr "Добавлено с:"
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:377
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1373
#, fuzzy
msgid "Until"
msgstr "до:"
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:381
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1412
msgid "Sort by:"
msgstr "Классифицировать по:"
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:382
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1413
msgid "Display results:"
msgstr "Представить результаты:"
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:383
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1414
msgid "Output format:"
msgstr "Формат представления:"
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:600
msgid "restricted"
msgstr "ограничено"
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:635
msgid "Latest additions:"
msgstr "Последние добавления:"
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:676
msgid "The contents of this collection is restricted."
msgstr "Содержание етого набора ограничено."
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:691
msgid "This collection does not contain any document yet."
msgstr "Этот набор не содержит пока ни одной записи."
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:725
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2005
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2019
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2035
msgid "more"
msgstr "ещё"
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:813
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1988
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2351
msgid "Similar records"
msgstr "Similar records"
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:818
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2355
msgid "Cited by"
msgstr "Cited by"
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:888
msgid "Words nearest to"
msgstr ""
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:893
msgid "inside"
msgstr ""
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:896
#, fuzzy
msgid "in any collection are:"
msgstr "любой набор"
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:999
msgid "Hits"
msgstr ""
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1058
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1814
msgid "next"
msgstr ""
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1143
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1244
msgid "Try your search on..."
msgstr "Попробуйте искать с..."
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1322
msgid "collections"
msgstr "наборы"
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1461
msgid "MARC tag"
msgstr ""
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1490
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1492
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1495
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1499
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1501
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1506
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1508
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1510
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1512
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1515
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1520
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1524
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1526
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1534
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1536
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1540
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1544
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1550
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1552
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1554
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1556
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1560
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1573
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1576
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1579
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1584
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1586
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1588
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1593
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1595
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1597
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1599
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1612
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1615
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1618
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1621
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1624
msgid "in"
msgstr "в"
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1629
msgid ""
"Haven't found what you were looking for? Try your search on other servers:"
msgstr "Haven't found what you were looking for? Попробуйте искать с:"
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1743
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1748
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2100
msgid "<strong>%s</strong> records found"
msgstr "<strong>%s</strong> найденных записей"
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1794
#, fuzzy
msgid "begin"
msgstr "записаться"
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1802
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1152
msgid "previous"
msgstr ""
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1822
#, fuzzy
msgid "end"
msgstr "Повестка"
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1841
msgid "jump to record:"
msgstr "идти к записи:"
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1854
msgid "Search took %.2f seconds."
msgstr "Поиск длился %.2f секунд."
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1964
msgid "Format"
msgstr ""
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1984
msgid "Record created %s, last modified %s"
msgstr "Record created %s, last modified %s"
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1998
msgid "Cited by: %s records"
msgstr "Cited by: %s records"
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2012
msgid "Co-cited with: %s records"
msgstr "Co-cited with: %s records"
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2029
msgid "People who downloaded this document also downloaded:"
msgstr "People who downloaded this document also downloaded:"
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2044
msgid "People who viewed this page also viewed:"
msgstr "People who viewed this page also viewed:"
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2091
msgid ""
"<strong>Results overview:</strong> Found <strong>%s</strong> records in %.2f "
"seconds."
msgstr ""
"<strong>Представление результатов:</strong> Найдено <strong>%s</strong> "
"записей в %.2f секунды."
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2127
msgid ""
"Boolean query returned no hits. Please combine your search terms differently."
msgstr ""
"Болеанный запрос не дал никакого результата. Пожалуйста сформулируйте ваш "
"запрос иначе."
#: ../../../modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2167
msgid "See also: similar author names"
msgstr "Смотрите также: similar author names"
#: ../../../modules/websearch/web/admin/websearchadmin.py:1049
#: ../../../modules/websearch/web/index.py:53
#: ../../../modules/websearch/web/index.py:121
#: ../../../modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:493
msgid "Internal Error"
msgstr "Внутренная Ошибка"
#: ../../../modules/websearch/web/index.py:65
msgid "Collection %s Not Found"
msgstr "Набор %s не существует"
#: ../../../modules/websearch/web/index.py:66
msgid ""
"<p>Sorry, collection <strong>%s</strong> does not seem to exist. <p>You may "
"want to start browsing from <a href=\"%s\">%s</a>."
msgstr ""
"<p>Извините, набор <strong>%s</strong> не существует. <p>Вы можете ещё раз "
"начать с <a href=\"%s\">%s</a>."
#: ../../../modules/websession/lib/webaccount.py:89
msgid ""
"You are logged in as guest. You may want to <A href=\"../youraccount.py/login"
"\">login</A> as a regular user"
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/lib/webaccount.py:90
msgid ""
"The <strong class=\"headline\">guest</strong> users need to <A href=\"../"
"youraccount.py/login\">register</A> first"
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/lib/webaccount.py:91
msgid "No queries found"
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:45
msgid ""
"If you have lost password for your CERN Document Server internal account, "
"then please enter your email address below and the lost password will be "
"emailed to you."
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:47
msgid ""
"Note that if you have been using an external login system (such as CERN "
"NICE), then we cannot do anything and you have to ask there."
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:48
msgid ""
"Alternatively, you can ask %s to change your login system from external to "
"internal."
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:140
msgid ""
"If you want to change your email address or password, please set new values "
"in the form below."
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:141
msgid "New email address"
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:142
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:651
#, fuzzy
msgid "mandatory"
msgstr "любой день"
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:143
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:653
msgid "Example"
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:144
msgid "New password"
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:145
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:652
msgid "optional"
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:146
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:654
msgid "Note"
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:147
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:655
msgid "The password phrase may contain punctuation, spaces, etc."
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:148
msgid "Retype password"
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:149
msgid "Set new values"
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:183
msgid "Edit login method"
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:184
msgid ""
"Please select which login method you would like to use to authenticate "
"yourself"
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:185
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:197
msgid "Select method"
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:233
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:649
msgid "Email address"
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:234
msgid "Send lost password"
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:260
msgid ""
"The CDS Search offers you a possibility to personalize the interface, to set "
"up your own personal library of documents, or to set up an automatic alert "
"query that would run periodically and would notify you of search results by "
"email."
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:268
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:55
msgid "Your Settings"
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:269
msgid ""
"Set or change your account Email address or password. Specify your "
"preferences about the way the interface looks like."
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:278
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:409
#, fuzzy
msgid "Your Searches"
msgstr "Искать"
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:279
msgid "View all the searches you performed during the last 30 days."
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:280
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:406
#, fuzzy
msgid "Your Baskets"
msgstr "корзины"
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:281
msgid ""
"With baskets you can define specific collections of items, store interesting "
"records you want to access later or share with others."
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:288
msgid "Your Alerts"
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:289
msgid ""
"Subscribe to a search which will be run periodically by our service. The "
"result can be sent to you via Email or stored in one of your baskets."
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:298
msgid "Your Loans"
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:299
msgid ""
"Check out book you have on load, submit borrowing requests, etc. Requires "
"CERN ID."
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:322
msgid ""
"You are logged in as a guest user, so your %s will disappear at the end of "
"the current session. If you wish you can\n"
" <a href=\"../youraccount.py/login\">login or register here</"
"a>."
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:346
msgid ""
"You are logged in as %s. You may want to a) <A href=\"../youraccount.py/"
"logout\">logout</A>; b) edit your <A href=\"../youraccount.py/edit\">account "
"settings</a>."
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:408
msgid "Your Alert Searches"
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:410
#, fuzzy
msgid "Your Submissions"
msgstr "записи"
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:411
msgid ""
"You can consult the list of %(your_submissions)s and inquire about their "
"status."
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:415
#, fuzzy
msgid "your submissions"
msgstr "записи"
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:418
#: ../../../modules/websubmit/web/yourapprovals.py:84
#, fuzzy
msgid "Your Approvals"
msgstr "подтверждения"
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:419
msgid ""
"You can consult the list of %(your_approvals)s with the documents you "
"approved or refereed."
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:423
#, fuzzy
msgid "your approvals"
msgstr "подтверждения"
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:426
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:253
msgid "Your Administrative Activities"
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:452
msgid "Try again"
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:471
msgid "Okay, password has been emailed to %s"
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:486
msgid "Deleting your account"
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:502
msgid ""
"You are no longer recognized. If you wish you can <A href=\"./login\">login "
"here</A>."
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:530
msgid "If you already have an account, please login using the form below."
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:534
msgid ""
"If you don't own an account yet, please <a href=\"../youraccount.py/register"
"\">register</a> an internal account."
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:536
msgid ""
"It is not possible to create an account yourself. Contact %s if you want an "
"account."
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:558
msgid "Login via:"
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:580
msgid "Username"
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:581
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:650
msgid "Password"
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:582
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:757
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:309
msgid "login"
msgstr "записаться"
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:586
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:136
msgid "Lost your password?"
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:615
msgid "Please enter your email address and desired password:"
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:617
msgid ""
"The account will not be possible to use before it has been verified and "
"activated."
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:656
msgid "Retype Password"
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:657
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:400
msgid "register"
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:658
msgid ""
"Please do not use valuable passwords such as your Unix, AFS or NICE "
"passwords with this service. Your email address will stay strictly "
"confidential and will not be disclosed to any third party. It will be used "
"to identify you for personal services of %s. For example, you may set up an "
"automatic alert search that will look for new preprints and will notify you "
"daily of new arrivals by email."
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:687
msgid ""
"You seem to be the guest user. You have to <a href=\"../youraccount.py/login"
"\">login</a> first."
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:691
msgid "You are not authorized to access administrative functions."
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:694
#, fuzzy
msgid "You seem to be <em>%s</em>."
msgstr "Искомый термин <em>%s</em>"
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:695
msgid "Here are some interesting web admin links for you:"
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:701
msgid "Configure BibFormat"
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:703
msgid "Configure BibHarvest"
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:705
msgid "Configure BibIndex"
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:707
msgid "Configure BibRank"
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:709
msgid "Configure WebAccess"
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:711
msgid "Configure WebSearch"
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:713
msgid "Configure WebSubmit"
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:714
msgid "For more admin-level activities, see the complete %(admin_area)s"
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:753
msgid "guest"
msgstr "гость"
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:754
msgid "session"
msgstr "сеанс"
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:755
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:769
msgid "alerts"
msgstr "сообщения"
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:768
msgid "account"
msgstr "счёт"
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:770
msgid "messages"
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:777
msgid "submissions"
msgstr "записи"
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:783
msgid "approvals"
msgstr "подтверждения"
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:789
msgid "administration"
msgstr "администрация"
#: ../../../modules/websession/lib/websession_templates.py:794
msgid "logout"
msgstr "выход"
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:74
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:96
msgid "Settings edited"
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:76
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:95
#, fuzzy
msgid "Show account"
msgstr "счёт"
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:80
msgid "Login method successfully selected."
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:91
msgid "Password successfully edited."
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:93
msgid "Settings successfully edited."
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:98
msgid "The email address is already in use, please try again."
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:100
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:105
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:110
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:115
msgid "Edit settings"
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:101
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:106
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:111
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:116
msgid "Editing settings failed"
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:103
msgid "The email address is not valid, please try again."
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:108
msgid "The passwords do not match, please try again."
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:113
msgid "Could not update settings."
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:201
msgid "The entered e-mail address doesn't exist in the database"
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:213
msgid "Credentials for"
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:214
msgid "Here are your user credentials for"
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:215
msgid "password"
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:215
msgid "username"
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:216
msgid "You can login at"
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:226
msgid ""
"The entered email address is incorrect, please check that it is written "
"correctly (e.g. johndoe@example.com)."
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:227
msgid "Incorrect email address"
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:236
msgid "Lost password sent"
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:271
msgid "Delete Account"
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:290
#, fuzzy
msgid "Logout"
msgstr "выход"
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:311
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:340
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:341
#, fuzzy
msgid "Login"
msgstr "записаться"
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:360
msgid "Register"
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:377
msgid "Your account has been successfully created."
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:378
msgid "Account created"
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:380
msgid ""
" An email has been sent to the given address with the account information."
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:382
msgid ""
" A second email will be sent when the account has been activated and can be "
"used."
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:384
msgid " You can now access your <a href=\"%s\">account</a>."
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:387
msgid "The user already exists in the database, please try again."
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:389
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:393
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:397
msgid "Register failure"
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:391
msgid "Both passwords must match, please try again."
msgstr ""
#: ../../../modules/websession/web/youraccount.py:395
msgid "The email address given is not valid, please try again."
msgstr ""
#: ../../../modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:66
#: ../../../modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:75
msgid "Home"
msgstr "Главная страница"
#: ../../../modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:150
#: ../../../modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:384
#, fuzzy
msgid "Last updated:"
msgstr "Последнее изменение"
#: ../../../modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:343
#: ../../../modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:416
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:446
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:686
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:770
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:928
msgid "Submit"
msgstr "Внести"
#: ../../../modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:344
#: ../../../modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:417
msgid "Personalize"
msgstr "Персонализовать"
#: ../../../modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:345
#: ../../../modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:418
msgid "Help"
msgstr "Помощь"
#: ../../../modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:420
msgid "Powered by"
msgstr "Powered by"
#: ../../../modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:421
msgid "Maintained by"
msgstr "Поддерживает"
#: ../../../modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:462
msgid "This site is also available in the following languages:"
msgstr "Этот сайт также доступен на следующих языках:"
#: ../../../modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:570
msgid ""
"Please contact <a href=\"mailto:%s\">%s</a> quoting the following "
"information:"
msgstr ""
"Пожалуйста свяжитесь с <a href=\"mailto:%s\">%s</a> и укажите следующую "
"информацию:"
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:77
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:485
msgid ""
"Sorry, you must log in to perform this action. Please use the top right menu "
"to do so."
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:82
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:489
msgid "invalid parameter"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:87
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:494
msgid "cannot find submission directory"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:93
msgid "unknown document type"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:99
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:613
msgid "unknown action"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:106
msgid "can't figure number of pages"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:132
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:193
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:507
msgid "can't create submission directory"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:607
msgid "unknown type of document"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:620
#, fuzzy
msgid "this action does not apply on this type of document"
msgstr "Этот набор не содержит пока ни одной записи."
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:901
msgid "Cannot find document %s"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1067
msgid "Your chosen action is not supported by the document"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1122
msgid "error"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1133
msgid "warning"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:74
msgid "Document types available for submission"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:75
msgid "Please select the type of document you want to submit"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:91
msgid "No document types yet..."
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:230
msgid "please log in first.\\nUse the top right menu to log in."
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:273
msgid "please select a category"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:311
msgid "Notice"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:312
msgid ""
"Select a category and then click the button to perform the action you chose."
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:333
msgid ""
"To continue an interrupted submission, enter your access number directly in "
"the input box."
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:335
msgid "go"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:460
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:895
msgid "SUMMARY"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:497
msgid "previous page"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:503
#, fuzzy
msgid "Submission no(1)"
msgstr "записи"
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:517
msgid "next page"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:532
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:934
msgid "Are you sure you want to quit this submission?"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:533
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:941
msgid "back to main menu"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:536
msgid ""
"(1) you should take note of this number at the beginning of the submission, "
"it will allow you to get your information back in case your browser crashes "
"before the end of the submission."
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:537
msgid "(2) mandatory fields appear in red in the 'Summary' window."
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:677
msgid ""
"The field `%s` is Mandatory.\\n Please make a choice in the 'Select:' box"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:691
msgid "Please press a button."
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:699
msgid "The field `%s` is Mandatory. Please fill it in."
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:775
msgid "The field '%(field)s' is mandatory.\\nGoing back to page %(page)s"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:886
msgid "finished!"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:894
msgid "end of action"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:918
#, fuzzy
msgid "Submission no"
msgstr "записи"
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:984
msgid ""
"Here is the %(action)s function list for %(doctype)s documents at level %"
"(step)s"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:989
msgid "Function"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:990
#, fuzzy
msgid "Score"
msgstr "ещё"
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:991
msgid "Running Function"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:997
msgid "function %s does not exist..."
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1036
msgid "You now have to"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1068
msgid "record #%s"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1070
msgid " document #%s"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1072
msgid " version #%s"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1101
msgid "file(s)"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1149
msgid "see"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1163
#, fuzzy
msgid "version"
msgstr "сеанс"
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1335
msgid "For"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1336
msgid "all types of document"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1389
msgid "Status"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1390
msgid "id"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1391
msgid "reference"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1393
msgid "first access"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1394
msgid "last access"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1404
msgid "Are you sure you want to delete this submission?"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1405
msgid "delete submission %(id)s in %(docname)s"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1421
msgid "reference not yet given"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1492
msgid "Refereed Documents"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1501
msgid "You are general referee"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1505
msgid "You are referee for category: %(name)s (%(id)s)"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1545
msgid "List of refereed types of documents"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1546
msgid ""
"Select one of the following types of documents to check the documents status:"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1604
msgid "List of refereed categories"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1605
msgid "Please choose a category"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1624
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1665
msgid "pending"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1630
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1668
#, fuzzy
msgid "approved"
msgstr "подтверждения"
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1636
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1670
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1671
#, fuzzy
msgid "rejected"
msgstr "ограничено"
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1664
msgid "Key"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1667
msgid "waiting for approval"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1669
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1672
msgid "already approved"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1673
msgid "some documents are pending"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1728
msgid "List of refereed documents"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1729
msgid "Click on a report number to have more information"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1730
#, fuzzy
msgid "Report Number"
msgstr "сентябрь"
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1731
msgid "Pending"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1732
msgid "Approved"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1733
msgid "Rejected"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1853
msgid "Your request has been sent to the referee!"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1867
msgid "Title"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1873
msgid "Author"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1881
msgid "More information"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1882
msgid "click here"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1888
msgid ""
"This Document is still <strong class=\"headline\">waiting for approval</"
"strong>."
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1889
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1908
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1916
msgid ""
"It has first been sent to approval on: <strong class=\"headline\">%(date)s</"
"strong>"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1891
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1893
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1910
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1912
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1918
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1920
msgid ""
"Last approval e-mail was sent on: <strong class=\"headline\">%(date)s</"
"strong>"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1894
msgid ""
"You can send an approval request e-mail again by clicking the following "
"button:"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1896
#: ../../../modules/websubmit/web/publiline.py:183
msgid "Send Again"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1897
msgid "WARNING! An e-mail will be send to your referee if you confirm."
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1900
msgid ""
"As a referee for this document, you may click this button to approve or "
"reject it:"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1902
msgid "Approve/Reject"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1906
msgid "This Document has been <strong class=\"headline\">approved</strong>."
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1907
msgid "Its approved reference is: <strong class=\"headline\">%(rn)s</strong>"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1913
msgid "It has been approved on: <strong class=\"headline\">%(date)s</strong>"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1915
msgid "This Document has been <strong class=\"headline\">rejected</strong>."
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1921
msgid "It has been rejected on: <strong class=\"headline\">%(date)s</strong>"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/web/getfile.py:63
msgid "Parameter docid missing"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/web/getfile.py:68
msgid "can't find file..."
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/web/getfile.py:88
msgid "Access to Fulltext"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/web/publiline.py:179
msgid "This document has never been requested for approval!"
msgstr ""
#: ../../../modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:66
msgid ""
"You first have to login before using this feature. Use the left menu to log "
"in."
msgstr ""

Event Timeline