Page Menu
Home
c4science
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F69815839
ja.po
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Mute Notifications
Award Token
Subscribers
None
File Metadata
Details
File Info
Storage
Attached
Created
Wed, Jul 3, 16:06
Size
121 KB
Mime Type
text/x-po
Expires
Fri, Jul 5, 16:06 (2 d)
Engine
blob
Format
Raw Data
Handle
18758654
Attached To
R3600 invenio-infoscience
ja.po
View Options
# # This file is part of CDS Invenio.
# # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 CERN.
# #
# # CDS Invenio is free software; you can redistribute it and/or
# # modify it under the terms of the GNU General Public License as
# # published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
# # License, or (at your option) any later version.
# #
# # CDS Invenio is distributed in the hope that it will be useful, but
# # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
# # General Public License for more details.
# #
# # You should have received a copy of the GNU General Public License
# # along with CDS Invenio; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
# # 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CDS-Invenio 0.90.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cds.support@cern.ch\n"
"POT-Creation-Date: 2006-07-21 18:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-20 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Tibor Simko <tibor.simko@cern.ch>\n"
"Language-Team: JA <cds.support@cern.ch>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: config/cdswmllib.wml:92 modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:466
msgid "This site is also available in the following languages:"
msgstr "この場所は次の言語でまた利用できる:"
#: config/cdspage.wml:53 config/cdspage.wml:139
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:325
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:446
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1250
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1349
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1408
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:343
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:414
msgid "Search"
msgstr "調査"
#: config/cdspage.wml:60 config/cdspage.wml:141
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:346
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:417
msgid "Help"
msgstr "助け"
#: modules/bibclassify/doc/admin/index.html.wml:22
#: modules/bibclassify/doc/admin/guide.html.wml:23
#: modules/bibconvert/doc/admin/guide.html.wml:22
#: modules/bibconvert/doc/admin/index.html.wml:22
#: modules/bibedit/doc/admin/guide.html.wml:23
#: modules/bibedit/doc/admin/index.html.wml:22
#: modules/bibformat/doc/admin/guide.html.wml:22
#: modules/bibformat/web/admin/BEH_ACTION_add.php.wml:25
#: modules/bibformat/web/admin/BEH_ACTION_edit.php.wml:25
#: modules/bibformat/web/admin/BEH_COND_edit.php.wml:25
#: modules/bibformat/web/admin/BEH_OTYPE_del.php.wml:25
#: modules/bibformat/web/admin/BEH_OTYPE_showone.php.wml:25
#: modules/bibformat/web/admin/BEH_display.php.wml:24
#: modules/bibformat/web/admin/BIBREFORMAT_display.php.wml:24
#: modules/bibformat/web/admin/BIBREFORMAT_hand.php.wml:22
#: modules/bibformat/web/admin/BIBREFORMAT_tree.php.wml:22
#: modules/bibformat/web/admin/FORMAT_display.php.wml:25
#: modules/bibformat/web/admin/KB_display.php.wml:25
#: modules/bibformat/web/admin/LINK_FORMAT_display.php.wml:25
#: modules/bibformat/web/admin/LINK_display.php.wml:25
#: modules/bibformat/web/admin/OAIER_SF_add.php.wml:25
#: modules/bibformat/web/admin/OAIER_display.php.wml:24
#: modules/bibformat/web/admin/UDF_display.php.wml:25
#: modules/bibformat/web/admin/index.php.wml:25
#: modules/bibformat/web/admin/test.php.wml:25
#: modules/bibharvest/doc/admin/guide.html.wml:22
#: modules/bibharvest/doc/admin/index.html.wml:22
#: modules/bibindex/doc/admin/index.html.wml:22
#: modules/bibindex/doc/admin/guide.html.wml:22
#: modules/bibmatch/doc/admin/index.html.wml:22
#: modules/bibmatch/doc/admin/guide.html.wml:23
#: modules/bibrank/doc/admin/index.html.wml:22
#: modules/bibrank/doc/admin/guide.html.wml:22
#: modules/bibsched/doc/admin/guide.html.wml:22
#: modules/bibsched/doc/admin/index.html.wml:22
#: modules/bibupload/doc/admin/guide.html.wml:22
#: modules/bibupload/doc/admin/index.html.wml:22
#: modules/elmsubmit/doc/admin/guide.html.wml:22
#: modules/elmsubmit/doc/admin/index.html.wml:22
#: modules/webalert/doc/admin/guide.html.wml:22
#: modules/webalert/doc/admin/index.html.wml:22
#: modules/webbasket/doc/admin/guide.html.wml:22
#: modules/webbasket/doc/admin/index.html.wml:22
#: modules/webcomment/doc/admin/index.html.wml:22
#: modules/webcomment/doc/admin/guide.html.wml:23
#: modules/webhelp/web/admin/index.html.wml:21
#: modules/webmessage/doc/admin/guide.html.wml:23
#: modules/webmessage/doc/admin/index.html.wml:22
#: modules/websearch/doc/admin/index.html.wml:22
#: modules/websearch/doc/admin/guide.html.wml:23
#: modules/websession/doc/admin/guide.html.wml:22
#: modules/websession/doc/admin/index.html.wml:22
#: modules/webstat/doc/admin/guide.html.wml:22
#: modules/webstat/doc/admin/index.html.wml:22
#: modules/webstyle/doc/admin/guide.html.wml:22
#: modules/webstyle/doc/admin/index.html.wml:22
#: modules/websubmit/doc/admin/actionimplement.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/admin/actionmodify.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/admin/actionnew.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/admin/actionremove.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/admin/actions.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/admin/bibconvert.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/admin/catalogues.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/admin/description.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/admin/documentmodify.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/admin/documentnew.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/admin/documentremove.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/admin/documents.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/admin/example.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/admin/faq.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/admin/functiondelete.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/admin/functiondescription.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/admin/functionedit.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/admin/functionnew.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/admin/functions.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/admin/implementfunctions.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/admin/implementwebform.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/admin/index.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/admin/introduction.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/admin/philosophy.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/admin/protection.html.wml:23
#: modules/websubmit/web/admin/func.php.wml:24
#: modules/websubmit/web/admin/viewEditSubmissionEDS.php.wml:24
#: modules/websubmit/web/admin/viewChecksEDS.php.wml:24
#: modules/websubmit/web/admin/viewActionEDS.php.wml:24
#: modules/websubmit/web/admin/removeDoctypeEDS.php.wml:24
#: modules/websubmit/web/admin/parameterUpdate.php.wml:24
#: modules/websubmit/web/admin/newSubmissionEDS.php.wml:24
#: modules/websubmit/web/admin/newFunc.php.wml:24
#: modules/websubmit/web/admin/pageDetsEDS.php.wml:24
#: modules/websubmit/web/admin/funcUsage.php.wml:24
#: modules/websubmit/web/admin/index.php.wml:24
#: modules/websubmit/web/admin/elementConfigDetsEDS.php.wml:24
#: modules/websubmit/web/admin/editRecordFile.php.wml:24
#: modules/websubmit/web/admin/editPageElementEDS.php.wml:24
#: modules/websubmit/web/admin/editDoctypeEDS.php.wml:24
#: modules/websubmit/web/admin/editActionDets.php.wml:24
#: modules/websubmit/web/admin/documentEDS.php.wml:24
#: modules/websubmit/web/admin/doctypeCategoriesEDS.php.wml:24
#: modules/websubmit/web/admin/allElementsEDS.php.wml:24
#: modules/websubmit/web/admin/allChecksEDS.php.wml:24
#: modules/websubmit/web/admin/allActionsEDS.php.wml:24
#: modules/websubmit/web/admin/addFunctions.php.wml:24
#: modules/websubmit/web/admin/addElement2PageEDS.php.wml:24
#: modules/websubmit/web/admin/addCheckEDS.php.wml:24
#: modules/websubmit/web/admin/addActionEDS.php.wml:24
#: modules/websubmit/web/admin/addElementDescrEDS.php.wml:24
#: modules/websubmit/web/admin/editCatalogues.php.wml:24
#: modules/websubmit/web/admin/listFunctions.php.wml:24
#: modules/websubmit/web/admin/newDoctypeEDS.php.wml:24
#: modules/websubmit/web/admin/veditFunDets.php.wml:24
#: modules/websubmit/web/admin/actionFunctions.php.wml:24
#: modules/webcomment/lib/webcommentadminlib.py:38
msgid "Admin Area"
msgstr "管理区域"
#: config/cdspage.wml:144 modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:155
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:382
#, fuzzy
msgid "Last updated"
msgstr "更新"
#: modules/websubmit/doc/admin/actionimplement.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/admin/actionmodify.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/admin/actionnew.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/admin/actionremove.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/admin/actions.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/admin/bibconvert.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/admin/catalogues.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/admin/description.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/admin/documentmodify.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/admin/documentnew.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/admin/documentremove.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/admin/documents.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/admin/example.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/admin/faq.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/admin/functiondelete.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/admin/functiondescription.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/admin/functionedit.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/admin/functionnew.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/admin/functions.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/admin/implementfunctions.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/admin/implementwebform.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/admin/index.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/admin/introduction.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/admin/philosophy.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/admin/protection.html.wml:23
#: modules/websubmit/web/admin/func.php.wml:24
#: modules/websubmit/web/admin/viewEditSubmissionEDS.php.wml:24
#: modules/websubmit/web/admin/viewChecksEDS.php.wml:24
#: modules/websubmit/web/admin/viewActionEDS.php.wml:24
#: modules/websubmit/web/admin/removeDoctypeEDS.php.wml:24
#: modules/websubmit/web/admin/parameterUpdate.php.wml:24
#: modules/websubmit/web/admin/newSubmissionEDS.php.wml:24
#: modules/websubmit/web/admin/newFunc.php.wml:24
#: modules/websubmit/web/admin/pageDetsEDS.php.wml:24
#: modules/websubmit/web/admin/funcUsage.php.wml:24
#: modules/websubmit/web/admin/elementConfigDetsEDS.php.wml:24
#: modules/websubmit/web/admin/editRecordFile.php.wml:24
#: modules/websubmit/web/admin/editPageElementEDS.php.wml:24
#: modules/websubmit/web/admin/editDoctypeEDS.php.wml:24
#: modules/websubmit/web/admin/editActionDets.php.wml:24
#: modules/websubmit/web/admin/documentEDS.php.wml:24
#: modules/websubmit/web/admin/doctypeCategoriesEDS.php.wml:24
#: modules/websubmit/web/admin/allElementsEDS.php.wml:24
#: modules/websubmit/web/admin/allChecksEDS.php.wml:24
#: modules/websubmit/web/admin/allActionsEDS.php.wml:24
#: modules/websubmit/web/admin/addFunctions.php.wml:24
#: modules/websubmit/web/admin/addElement2PageEDS.php.wml:24
#: modules/websubmit/web/admin/addCheckEDS.php.wml:24
#: modules/websubmit/web/admin/addActionEDS.php.wml:24
#: modules/websubmit/web/admin/addElementDescrEDS.php.wml:24
#: modules/websubmit/web/admin/editCatalogues.php.wml:24
#: modules/websubmit/web/admin/listFunctions.php.wml:24
#: modules/websubmit/web/admin/newDoctypeEDS.php.wml:24
#: modules/websubmit/web/admin/veditFunDets.php.wml:24
#: modules/websubmit/web/admin/actionFunctions.php.wml:24
msgid "WebSubmit Administration"
msgstr ""
#: config/cdspage.wml:55
msgid "Convert"
msgstr ""
#: config/cdspage.wml:54 config/cdspage.wml:140
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:102
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:344
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:415
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:443
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:685
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:721
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:879
msgid "Submit"
msgstr "堤出しなさい"
#: config/cdspage.wml:61 config/cdspage.wml:142
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:345
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:416
msgid "Personalize"
msgstr "個人化しなさい"
#: modules/webhelp/web/index.html.wml:22 modules/webhelp/web/index.html.wml:28
#: modules/webhelp/web/index.html.wml:29 modules/webhelp/web/index.html.wml:30
#: modules/webhelp/web/index.html.wml:31 modules/webhelp/web/index.html.wml:32
#: modules/webhelp/web/index.html.wml:33 modules/webhelp/web/index.html.wml:34
#: modules/webhelp/web/index.html.wml:35 modules/webhelp/web/index.html.wml:36
#: modules/webhelp/web/index.html.wml:37 modules/webhelp/web/index.html.wml:38
#: modules/webhelp/web/index.html.wml:39 modules/webhelp/web/index.html.wml:40
#: modules/webhelp/web/index.html.wml:41 modules/webhelp/web/index.html.wml:42
#: modules/webhelp/web/index.html.wml:43 modules/webhelp/web/index.html.wml:44
#: modules/websearch/doc/guide.html.wml:24
#: modules/websearch/doc/index.html.wml:24
#: modules/websearch/doc/tips.html.wml:24
#: modules/websubmit/doc/access.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/actions.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/approval.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/approvals.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/bibliographic_fields.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/description.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/file_transfer.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/index.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/introduction.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/login.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/modification.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/password.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/pending.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/revised_version.html.wml:24
#: modules/websubmit/doc/submission.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/subnumber.html.wml:23
msgid "Help Central"
msgstr "助け中央"
#: modules/webhelp/web/index.html.wml:67
#: modules/websubmit/doc/access.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/actions.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/approval.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/approvals.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/bibliographic_fields.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/description.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/file_transfer.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/index.html.wml:22
#: modules/websubmit/doc/introduction.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/login.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/modification.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/password.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/pending.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/revised_version.html.wml:24
#: modules/websubmit/doc/submission.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/subnumber.html.wml:23
msgid "Submit Help"
msgstr "堤出しなさい助け"
#: modules/websubmit/doc/admin/actionimplement.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/admin/actionmodify.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/admin/actionnew.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/admin/actionremove.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/admin/actions.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/admin/bibconvert.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/admin/catalogues.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/admin/description.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/admin/documentmodify.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/admin/documentnew.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/admin/documentremove.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/admin/documents.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/admin/example.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/admin/faq.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/admin/functiondelete.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/admin/functiondescription.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/admin/functionedit.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/admin/functionnew.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/admin/functions.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/admin/implementfunctions.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/admin/implementwebform.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/admin/index.html.wml:22
#: modules/websubmit/doc/admin/introduction.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/admin/philosophy.html.wml:23
#: modules/websubmit/doc/admin/protection.html.wml:23
msgid "Guide"
msgstr ""
#: config/cdspage.wml:59
#, fuzzy
msgid "Library"
msgstr "2月"
#: config/cdspage.wml:56
msgid "Agenda"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/index.html.wml:49
#: modules/websearch/doc/tips.html.wml:22
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:327
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:448
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1353
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1412
msgid "Search Tips"
msgstr "調査先端"
#: config/cdspage.wml:57
msgid "Webcast"
msgstr ""
#: config/cdspage.wml:64 config/cdspage.wml:66
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:68
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:77
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:249
msgid "Home"
msgstr "家"
#: config/cdspage.wml:145 modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:420
msgid "Maintained by"
msgstr "維持しなさい"
#: config/cdspage.wml:58
#, fuzzy
msgid "Bulletin"
msgstr "コレクション"
#: modules/webhelp/web/index.html.wml:49
#: modules/websearch/doc/guide.html.wml:24
#: modules/websearch/doc/index.html.wml:22
#: modules/websearch/doc/tips.html.wml:24
msgid "Search Help"
msgstr "調査助け"
#: config/cdspage.wml:146 modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:419
msgid "Powered by"
msgstr "動力を与えられる"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:50
msgid "Add Subfield"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:61
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:75
msgid "Field"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:84
msgid "Add Field"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:91
#, fuzzy
msgid "Verbose"
msgstr "拾い読みしなさい"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:108
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1160
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1265
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1365
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1211
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1317
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1490
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1570
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:109
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:302
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:345
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:105
msgid "Delete"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:120
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:317
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:439
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:82
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1398
msgid "Action"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:121
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:136
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:59
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:610
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1163
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:165
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:167
msgid "Record"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:122
#, fuzzy
msgid "Display"
msgstr "表示は生じる:"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:236
msgid "Save"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:238
#, fuzzy
msgid "Return to Record"
msgstr "記録することを行きなさい"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:337
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:438
msgid "Edit"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:392
msgid "Your changes are TEMPORARY."
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:393
msgid "To save this record, please click on submit."
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:407
#, fuzzy
msgid "This record does not exist."
msgstr "記録は削除された"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:408
msgid "Please try another record ID."
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:416
msgid "This record is currently being edited by another user."
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:417
msgid "Please try again later."
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:424
msgid "Cannot edit deleted record."
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:435
msgid "Please enter the ID of the record you want to edit"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:447
msgid ""
"Your modifications have now been submitted. They will be processed as soon "
"as the task queue is empty."
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:449
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:481
#, python-format
msgid ""
"You can now go back to %(x_url_open)sBibEdit Admin Interface%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:469
msgid "Do you really want to delete this record?"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:473
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1159
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:213
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:464
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1300
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1325
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:475
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1609
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1648
msgid "Yes"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:474
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:309
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:214
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:466
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1300
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1325
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:476
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1610
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1649
msgid "No"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:479
msgid "The record will be deleted as soon as the task queue is empty."
msgstr ""
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:61
#, python-format
msgid "Record %s - Add a field"
msgstr ""
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:63
msgid "BibEdit Admin Interface"
msgstr ""
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:95
#, python-format
msgid "Edit record %(x_recid)s, field %(x_field)s"
msgstr ""
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:98
#, python-format
msgid "Edit record %(x_recid)s, field %(x_field)s - Add a subfield"
msgstr ""
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:126
#, fuzzy, python-format
msgid "Submit and save record %s"
msgstr "ほとんど同じ記録"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:51
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:69
msgid "See Guide"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:106
msgid "OAI sources currently present in the database"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:107
msgid "No OAI sources currently present in the database"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:117
msgid "Next oaiharvest task"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:118
msgid "scheduled time:"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:119
msgid "current status:"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:120
msgid "No oaiharvest task currently scheduled."
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:221
msgid "successfully validated"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:222
msgid "does not seem to be a OAI-compliant baseURL"
msgstr ""
#: modules/bibrank/lib/bibrank_citation_grapher.py:118
#, fuzzy
msgid "Citation history"
msgstr "参照の歴史:"
#: modules/bibrank/lib/bibrank_downloads_grapher.py:95
#, fuzzy
msgid "Downloads history"
msgstr "ダウンロードの歴史:"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:69 modules/miscutil/lib/dateutils.py:96
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:168
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:611
#: modules/websession/lib/webuser.py:200
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:492
msgid "N/A"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:139
msgid "Sun"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:140
msgid "Mon"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:141
msgid "Tue"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:142
msgid "Wed"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:143
msgid "Thu"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:144
msgid "Fri"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:145
msgid "Sat"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:147
msgid "Sunday"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:148
msgid "Monday"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:149
msgid "Tuesday"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:150
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:151
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:152
msgid "Friday"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:153
msgid "Saturday"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:167 modules/miscutil/lib/dateutils.py:181
msgid "Month"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:168
msgid "Jan"
msgstr "1月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:169
msgid "Feb"
msgstr "2月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:170
msgid "Mar"
msgstr "3月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:171
msgid "Apr"
msgstr "4月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:172 modules/miscutil/lib/dateutils.py:186
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:415
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:642
msgid "May"
msgstr "5月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:173
msgid "Jun"
msgstr "6月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:174
msgid "Jul"
msgstr "7月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:175
msgid "Aug"
msgstr "8月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:176
msgid "Sep"
msgstr "9月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:177
msgid "Oct"
msgstr "10月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:178
msgid "Nov"
msgstr "11月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:179
msgid "Dec"
msgstr "12月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:182
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:414
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:641
msgid "January"
msgstr "1月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:183
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:414
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:641
msgid "February"
msgstr "2月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:184
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:414
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:641
msgid "March"
msgstr "3月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:185
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:414
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:641
msgid "April"
msgstr "4月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:187
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:415
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:642
msgid "June"
msgstr "6月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:188
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:415
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:642
msgid "July"
msgstr "7月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:189
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:415
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:642
msgid "August"
msgstr "8月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:190
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:416
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:643
msgid "September"
msgstr "9月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:191
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:416
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:643
msgid "October"
msgstr "10月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:192
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:416
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:643
msgid "November"
msgstr "11月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:193
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:416
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:643
msgid "December"
msgstr "12月"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:211
msgid "Day"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:262
msgid "Year"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:59
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:61
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:63
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:65
#, fuzzy
msgid "Sorry"
msgstr "種類"
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:59
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:61
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:63
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:65
#, python-format
msgid "Cannot send error request, %s parameter missing."
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:82
#, fuzzy
msgid "The error report has been sent."
msgstr "記録は削除された"
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:83
msgid "Many thanks for helping us make CDS Invenio better."
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:85
msgid "Use the back button of your browser to return to the previous page."
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:87
msgid "Thank you!"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert.py:54
#, python-format
msgid "You already have an alert named %s."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert.py:111
msgid "unknown"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert.py:173
msgid "You already have an alert defined for the specified query and basket."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert.py:192 modules/webalert/lib/webalert.py:296
msgid "The alert name cannot be empty."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert.py:197
msgid "You are not the owner of this basket."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert.py:209
#, python-format
msgid "The alert %s has been added to your profile."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert.py:321
#, fuzzy, python-format
msgid "The alert %s has been successfully updated."
msgstr "記録は削除された"
#: modules/webalert/lib/webalert.py:376
#, python-format
msgid ""
"You have made %(x_nb)s queries. A %(x_url_open)sdetailed list%(x_url_close)s "
"is available with a posibility to (a) view search results and (b) subscribe "
"to an automatic email alerting service for these queries."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:73
msgid "Pattern"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:77
msgid "Pattern 1"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:79
msgid "Field 1"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:81
msgid "Pattern 2"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:83
msgid "Field 2"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:85
msgid "Pattern 3"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:87
msgid "Field 3"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:89
msgid "Collections"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:91
msgid "Collection"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:112
msgid "You own the following alerts:"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:113
msgid "alert name"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:121
msgid "SHOW"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:164
msgid ""
"This alert will notify you each time/only if a new item satisfies the "
"following query:"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:165
msgid "QUERY"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:203
msgid "Alert identification name:"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:205
msgid "Search-checking frequency:"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:209
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:328
msgid "monthly"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:210
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:326
msgid "weekly"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:211
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:323
msgid "daily"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:212
msgid "Send notification email?"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:215
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:331
msgid "yes"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:216
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:333
msgid "no"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:217
#, python-format
msgid "if %(x_fmt_open)sno%(x_fmt_close)s you must specify a basket"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:219
msgid "Store results in basket?"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:240
msgid "SET ALERT"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:241
msgid "CLEAR DATA"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:291
#, python-format
msgid ""
"Set a new alert from %(x_url1_open)syour searches%(x_url1_close)s, the %"
"(x_url2_open)spopular_searches%(x_url2_close)s, or the input form."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:310
msgid "Name"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:311
msgid "Search checking frequency"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:312
msgid "Notification by email"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:313
msgid "Result in basket"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:314
msgid "Date last run"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:315
msgid "Creation date"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:316
msgid "Query"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:364
msgid "Remove"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:365
msgid "Modify"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:367
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:459
msgid "Execute search"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:373
#, python-format
msgid "You have defined %s alerts."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:413
#, python-format
msgid ""
"You have not executed any search yet. Please go to the %(x_url_open)ssearch "
"interface%(x_url_close)s first."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:422
#, python-format
msgid ""
"You have performed %(x_nb1)s searches (%(x_nb2)s different questions) during "
"the last 30 days or so."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:427
#, python-format
msgid "Here are the %s most popular searches."
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:438
msgid "Question"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:442
msgid "Last Run"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:460
msgid "Set new alert"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:66
msgid "Display searches"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:71
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:111
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:152
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:178
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:214
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:251
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:282
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:71
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:113
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:154
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:204
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:297
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:336
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:397
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:480
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:530
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:442
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:437
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1722
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:68
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:84
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:109
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:204
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:225
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:251
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:264
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:322
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:343
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:364
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:396
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:427
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:458
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:523
#: modules/websubmit/web/publiline.py:73
#: modules/websubmit/web/yourapprovals.py:90
#: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:168
msgid "Your Account"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:106
msgid "Set a new alert"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:147
msgid "Modify alert settings"
msgstr ""
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:173
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:209
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:246
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:276
msgid "Display alerts"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:344
msgid "Your comment has been successfully posted"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:717
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:89
#, fuzzy
msgid "Personal baskets"
msgstr "個人化しなさい"
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:737
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:96
#, fuzzy
msgid "Group baskets"
msgstr "バスケット"
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:758
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:103
#, fuzzy
msgid "Others' baskets"
msgstr "バスケット"
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:793
#, python-format
msgid ""
"You have %(x_nb_perso)s personal baskets and are subscribed to %(x_nb_group)"
"s group baskets and %(x_nb_public)s other users public baskets."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:183
#, python-format
msgid "There are %i baskets"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:190
#, fuzzy
msgid "updated on"
msgstr "更新"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:223
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:420
msgid "Basket is empty"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:233
#, python-format
msgid ""
"This basket belongs to %(x_name)s. You can freely %(x_url_open)ssubscribe%"
"(x_url_close)s to it"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:258
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:566
#, fuzzy
msgid "Public basket"
msgstr "バスケット"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:261
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:491
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:750
#, fuzzy
msgid "records"
msgstr "ほとんど同じ記録"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:262
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:492
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:751
#, fuzzy
msgid "last update"
msgstr "更新"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:267
msgid "Subscribe to this basket"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:280
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:935
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1179
#, fuzzy
msgid "Basket's name"
msgstr "バスケット"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:281
msgid "Number of views"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:282
msgid "Owner"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:312
msgid "View"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:321
msgid "Subscribe"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:328
msgid "There is currently no publicly accessible basket"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:336
#, python-format
msgid ""
"Displaying baskets %(x_nb_begin)i-%(x_nb_end)i out of %(x_nb_total)i baskets "
"in total."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:367
#, fuzzy
msgid "Actions"
msgstr "コレクション"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:398
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:703
#, fuzzy
msgid "Non-shared basket"
msgstr "バスケット"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:401
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:705
#, fuzzy
msgid "Shared basket"
msgstr "バスケット"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:404
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:707
#, fuzzy
msgid "Group-shared basket"
msgstr "バスケット"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:410
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:489
#, fuzzy
msgid "Edit basket"
msgstr "バスケット"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:449
msgid "You do not have sufficient rights to view this basket's content."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:454
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:712
msgid "Unsubscribe from this basket"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:467
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:578
msgid "comments"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:467
msgid "last comment:"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:522
msgid "Move item up"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:530
msgid "Move item down"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:538
msgid "Copy item"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:546
msgid "Remove item"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:549
#, fuzzy
msgid "External record"
msgstr "詳しい 記録"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:579
msgid "last"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:580
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:120
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:211
msgid "Details and comments"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:604
#, fuzzy
msgid "This basket is publicly accessible at the following address:"
msgstr "この場所は次の言語でまた利用できる:"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:634
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:517
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1531
msgid "Sort by:"
msgstr "種類"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:635
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:850
msgid "Title"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:636
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:82
msgid "Date"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:697
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:113
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:172
msgid "Comments"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:698
#, python-format
msgid "There is a total of %i comments"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:700
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:161
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:93
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:572
msgid "Write a comment"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:756
#, fuzzy
msgid "Back to baskets"
msgstr "バスケット"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:781
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:809
msgid "by"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:782
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:809
msgid "on"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:794
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:325
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:102
msgid "Reply"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:795
msgid "Delete comment"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:849
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:854
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:213
msgid "Add Comment"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:851
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:619
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:813
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1166
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1232
msgid "Comment"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:870
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:966
msgid "Create new basket"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:920
msgid "Select topic"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:936
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1181
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1190
msgid "Choose topic"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:937
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1192
msgid "or create a new one"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:937
#, fuzzy
msgid "Create new topic"
msgstr "バスケット"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:939
msgid "Create a new basket"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1000
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1021
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1037
#, fuzzy
msgid "Select basket"
msgstr "バスケット"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1008
msgid "Add to a personal basket"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1009
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1030
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1048
#, fuzzy, python-format
msgid "%i baskets"
msgstr "バスケット"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1029
#, fuzzy
msgid "Add to a group-shared basket"
msgstr "バスケット"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1047
msgid "Add to a public basket"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1080
#, python-format
msgid "Adding %i records to these baskets"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1085
#, fuzzy
msgid "Add to baskets"
msgstr "バスケット"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1092
#, fuzzy, python-format
msgid "The selected records have been successfully added to %i baskets."
msgstr "記録は削除された"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1095
msgid "No records were added to the selected baskets."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1115
msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1117
#, python-format
msgid "%i users are subscribed to this basket."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1119
#, python-format
msgid "%i user groups are subscribed to this basket."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1121
#, python-format
msgid "You have set %i alerts on this basket."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1195
msgid "General settings"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1210
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1339
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1366
msgid "Add group"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1215
msgid "Manage group rights"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1227
msgid "Manage global sharing rights"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1232
#, fuzzy
msgid "Delete basket"
msgstr "バスケット"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1256
#, fuzzy
msgid "Editing basket"
msgstr "バスケット"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1264
msgid "Save changes"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1277
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1301
msgid "No rights"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1279
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1303
#, fuzzy
msgid "View records"
msgstr "ほとんど同じ記録"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1281
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1283
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1285
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1287
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1289
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1291
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1305
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1307
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1309
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1311
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1313
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1315
#, fuzzy
msgid "and"
msgstr "1月"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1281
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1305
msgid "view comments"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1283
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1307
msgid "add comments"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1285
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1309
#, fuzzy
msgid "add records"
msgstr "ほとんど同じ記録"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1287
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1311
msgid "delete comments"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1289
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1313
#, fuzzy
msgid "remove records"
msgstr "詳しい 記録"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1291
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1315
msgid "manage sharing rights"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1337
msgid "You are not a member of a group."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1359
msgid "Sharing basket to a new group"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1380
msgid "no basket"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1388
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:343
msgid ""
"You are logged in as a guest user, so your baskets will disappear at the end "
"of the current session."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1389
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1406
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:346
#, python-format
msgid ""
"If you wish you can %(x_url_open)slogin or register here%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1405
msgid "This functionality is forbidden to guest users."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1466
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:611
#, fuzzy
msgid "Back to search results"
msgstr "調査は生じる"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:77
#, fuzzy
msgid "Display baskets"
msgstr "表示は生じる:"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:293
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:300
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:439
msgid "Your Baskets"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:295
msgid "Add records to baskets"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:345
msgid "Delete a basket"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:383
msgid "Copy record to basket"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:533
#, fuzzy
msgid "Create basket"
msgstr "バスケット"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:565
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:591
#, fuzzy
msgid "List of public baskets"
msgstr "バスケット"
#: modules/webcomment/lib/webcommentadminlib.py:38
msgid "WebComment Admin"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:798
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:321
#, fuzzy, python-format
msgid "%(x_name)s wrote on %(x_date)s:"
msgstr "引用される: %s は記録する"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:105
#, python-format
msgid "Showing the latest %i comments:"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:120
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:145
msgid "Discuss this document"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:146
msgid "Start a discussion about any aspect of this document."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:162
#, python-format
msgid "Sorry, the record %s does not seem to exist."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:164
#, python-format
msgid "Sorry, %s is not a valid ID value."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:166
msgid "Sorry, no record ID was provided."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:170
#, python-format
msgid "You may want to start browsing from %s"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:238
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:502
msgid "Was this review helpful?"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:249
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:283
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:572
msgid "Write a review"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:253
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:558
#, python-format
msgid "Average review score: %(x_nb_score)s based on %(x_nb_reviews)s reviews"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:256
#, python-format
msgid "Readers found the following %s reviews to be most helpful."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:259
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:282
#, python-format
msgid "View all %s reviews"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:278
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:300
msgid "Rate this document"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:301
msgid "Be the first to review this document."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:329
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:369
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:503
msgid "Report abuse"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:364
#, fuzzy, python-format
msgid "Reviewed by %(x_nickname)s on %(x_date)s"
msgstr "引用される: %s は記録する"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:365
#, python-format
msgid "%(x_nb_people)i out of %(x_nb_total)i people found this review useful"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:533
msgid "Previous"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:549
msgid "Next"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:575
#, python-format
msgid "There is a total of %s reviews"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:577
#, python-format
msgid "There is a total of %s comments"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:618
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:669
msgid "review"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:618
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:669
msgid "comment"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:619
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1232
msgid "Review"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:667
msgid "Viewing"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:668
msgid "Page:"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:786
#, python-format
msgid "Note: Your nickname, %s, will be displayed as author of this comment"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:790
#, python-format
msgid ""
"Note: you have not %(x_url_open)sdefined your nickname%(x_url_close)s. %"
"(x_nickname)s will be displayed as the author of this comment."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:812
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:886
#, fuzzy
msgid "Article"
msgstr "4月"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:840
#, python-format
msgid ""
"Note: Your nickname, %s, will be displayed as the author of this review."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:887
msgid "Rate this article"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:888
msgid "Select a score"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:889
msgid "Give a title to your review"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:890
msgid "Write your review"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:896
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:211
msgid "Add Review"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:915
msgid "Your review was successfully added."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:917
#, fuzzy
msgid "Your comment was successfully added."
msgstr "記録は削除された"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:919
#, fuzzy
msgid "Back to record"
msgstr "記録することを行きなさい"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:995
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:115
msgid "View all reported comments"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:998
msgid "View all reported reviews"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1003
msgid "Delete a specific comment/review (by ID)"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1004
msgid "View all users who have been reported"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1007
msgid "Comments and reviews are disabled"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1010
msgid "Menu"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1025
msgid ""
"Please enter the ID of the comment/review so that you can view it before "
"deciding whether to delete it or not"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1037
msgid "Comment ID:"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1039
msgid "View Comment"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1060
msgid "There have been no reports so far."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1064
#, python-format
msgid "View all %s reported comments"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1067
#, python-format
msgid "View all %s reported reviews"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1105
msgid ""
"Here is a list, sorted by total number of reports, of all users who have had "
"a comment reported at least once."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1113
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1142
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:153
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:706
msgid "Nickname"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1114
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1146
msgid "Email"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1115
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1144
msgid "User ID"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1117
msgid "Number positive votes"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1118
msgid "Number negative votes"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1119
msgid "Total number votes"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1120
msgid "Total number of reports"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1121
msgid "View all user's reported comments/reviews"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1154
#, python-format
msgid "This review has been reported %i times"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1156
#, python-format
msgid "This comment has been reported %i times"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1233
#, fuzzy
msgid "Written by"
msgstr "引用される"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1234
msgid "General informations"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1235
msgid "Select"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1249
msgid "Delete selected reviews"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1250
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1255
msgid "Suppress selected abuse report"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1254
msgid "Delete selected comments"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1263
msgid "OK"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1269
#, python-format
msgid "Here are the reported reviews of user %s"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1271
#, python-format
msgid "Here are the reported comments of user %s"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1274
#, python-format
msgid "Here is comment/review %s"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1276
#, python-format
msgid "Here is comment/review %(x_cmtID)s written by user %(x_user)s"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1281
msgid "Here are all reported reviews sorted by the most reported"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1283
msgid "Here are all reported comments sorted by the most reported"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1308
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1333
msgid "comment ID"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1308
msgid "successfully deleted"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1333
msgid "successfully suppressed abuse report"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:111
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:167
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:935
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2445
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2449
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2453
msgid "Detailed record"
msgstr "詳しい 記録"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:113
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:172
msgid "Reviews"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:124
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:225
#, fuzzy
msgid "Record Not Found"
msgstr "コレクション %s 見つけられない"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:183
msgid "Before you add your comment, you need to log in first"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:191
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:394
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:425
msgid "Login"
msgstr "ログイン"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:42
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:51
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:71
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:106
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:135
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:166
msgid "Comment Management"
msgstr ""
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:81
msgid "Delete Comment"
msgstr ""
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:143
#, fuzzy
msgid "View all reported users"
msgstr "ほとんど同じ記録"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:183
msgid "Delete comments"
msgstr ""
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:186
msgid "Suppress abuse reports"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:132
#, fuzzy
msgid "The message could not be deleted."
msgstr "記録は削除された"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:134
#, fuzzy
msgid "The message was successfully deleted."
msgstr "記録は削除された"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:151
msgid "Your mailbox has been emptied."
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:341
#, python-format
msgid "The chosen date (%(x_year)i/%(x_month)i/%(x_day)i) is invalid."
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:350
msgid "Please enter a user name or a group name."
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:354
#, python-format
msgid ""
"Your message is too long, please edit it. Maximum size allowed is %i "
"characters."
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:364
#, python-format
msgid "Group %s does not exist."
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:387
#, python-format
msgid "User %s does not exist."
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:399
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:102
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:165
msgid "Write a message"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:416
msgid ""
"Your message could not be sent to the following recipients due to their "
"quota:"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:420
msgid "Your message has been sent."
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:424
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:440
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:65
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:217
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:246
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:438
msgid "Your Messages"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:82
msgid "Subject"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:82
msgid "Sender"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:89
msgid "No messages"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:92
msgid "No subject"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:133
msgid "Write new message"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:134
msgid "Delete All"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:180
msgid "Re:"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:270
msgid "Send later?"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:271
msgid "To:"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:272
msgid "Users"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:273
msgid "Groups"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:274
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:418
msgid "Subject:"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:275
msgid "Message:"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:276
msgid "SEND"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:417
msgid "From:"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:419
msgid "Sent on:"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:420
msgid "Received on:"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:421
msgid "Sent to:"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:422
msgid "Sent to groups:"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:423
msgid "REPLY"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:424
msgid "DELETE"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:473
msgid "Are you sure you want to empty your whole mailbox?"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:534
#, python-format
msgid "Quota used: %i messages out of max. %i"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:551
msgid "Please select one or more:"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:582
msgid "Add to users"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:584
msgid "Add to groups"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:587
msgid "No matching user"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:589
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1249
msgid "No matching group"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:623
msgid "Find users or groups:"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:624
msgid "Find a user"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:625
msgid "Find a group"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:640
#, python-format
msgid "You have %s new messages out of %s messages"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:274
msgid "Read a message"
msgstr ""
#: modules/websearch/bin/webcoll.in:489
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:515
msgid "latest first"
msgstr "最も遅く最初に"
#: modules/websearch/bin/webcoll.in:507
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1537
msgid "asc."
msgstr "asc."
#: modules/websearch/bin/webcoll.in:508
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1540
msgid "desc."
msgstr "desc."
#: modules/websearch/bin/webcoll.in:519
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:530
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:651
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:603
msgid "OR"
msgstr "または"
#: modules/websearch/bin/webcoll.in:519
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:530
msgid "rank by"
msgstr "ランク"
#: modules/websearch/bin/webcoll.in:537
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1502
msgid "results"
msgstr "結果"
#: modules/websearch/bin/webcoll.in:550
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1549
msgid "split by collection"
msgstr "コレクションによる割れ目"
#: modules/websearch/bin/webcoll.in:551
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1546
msgid "single list"
msgstr "単一のリスト"
#: modules/websearch/bin/webcoll.in:571
msgid "brief"
msgstr "報告書"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:348
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:373
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3066
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3105
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3139
msgid "Search Results"
msgstr "調査は生じる"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:407
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:626
msgid "any day"
msgstr "日"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:413
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:638
msgid "any month"
msgstr "月"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:421
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:652
msgid "any year"
msgstr "年"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:495
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:510
msgid "any collection"
msgstr "コレクション"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:506
msgid "add another collection"
msgstr "別のコレクションを加えなさい"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:550
msgid "HTML brief"
msgstr "HTML 報告書"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:650
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:602
msgid "AND"
msgstr "そして"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:652
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:604
msgid "AND NOT"
msgstr "そして ない"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:670
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:552
msgid "All of the words:"
msgstr "すべての単語:"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:671
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:554
msgid "Any of the words:"
msgstr "単語:"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:672
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:556
msgid "Exact phrase:"
msgstr "厳密な句<:"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:673
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:558
msgid "Partial phrase:"
msgstr "部分的な句:"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:674
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:560
msgid "Regular expression:"
msgstr "規則的 表現:"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1262
msgid "No values found."
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1395
#, fuzzy, python-format
msgid "No exact match found for %(x_query1)s, using %(x_query2)s instead..."
msgstr ""
"完全一致は<em>%s</em> を使用して <em>%s</em> のために、代りに見つけなかっ"
"た... (FIXME)"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1634
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"No match found in collection %(x_collection)s. Other public collections gave "
"%(x_url_open)s%(x_nb_hits)d hits%(x_url_close)s."
msgstr ""
"マッチはコレクション %s で見つけなかった.\n"
" 他の公共のコレクションは <a class=\"nearestterms\" href=\"%s/search.py?%s"
"\">%d 衝突を与えた</a>"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1643
msgid ""
"No public collection matched your query. If you were looking for a non-"
"public document, please choose the desired restricted collection first."
msgstr ""
"公共のコレクションはあなたの問い合わせに一致させなかった\n"
" 文書を捜したら、望ましい限られたコレクションを最初に選びなさい."
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1757
msgid "No words index available for"
msgstr "単語は利用できるのための指示しない"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1761
msgid "No phrase index available for"
msgstr "のために利用できる句の索引無し"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1783
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Search term %(x_term)s inside index %(x_index)s did not match any record. "
"Nearest terms in any collection are:"
msgstr ""
"記録を一致させなかった. あらゆるコレクションの近い将来は次のとおりである:"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1787
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Search term %s did not match any record. Nearest terms in any collection are:"
msgstr ""
"記録を一致させなかった. あらゆるコレクションの近い将来は次のとおりである:"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2215
#, python-format
msgid ""
"Sorry, sorting is allowed on sets of up to %d records only. Using default "
"sort order."
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2239
#, python-format
msgid ""
"Sorry, %s does not seem to be a valid sort option. Choosing title sort "
"instead."
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2442
msgid "Use different search terms."
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2597
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2620
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2627
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2634
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2680
msgid "The record has been deleted."
msgstr "記録は削除された"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3048
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:326
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:447
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1253
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1350
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1409
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1445
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1468
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1498
msgid "Browse"
msgstr "拾い読みしなさい"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3231
msgid "No match within your time limits, discarding this condition..."
msgstr "マッチは制限時間で見つけなかった"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3252
msgid "No match within your search limits, discarding this condition..."
msgstr "あなたの調査の限界のマッチ無し, この条件の退去"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:289
#, fuzzy, python-format
msgid "Search %s records for:"
msgstr "調査 %s 記録 のため"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:322
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1394
msgid "Advanced Search"
msgstr "高度調査"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:389
#, fuzzy, python-format
msgid "Search %s records for"
msgstr "調査 %s 記録 のため"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:432
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1310
msgid "Simple Search"
msgstr "簡単な調査"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:465
#, fuzzy
msgid "Search options:"
msgstr "調査の選択:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:512
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1491
msgid "Added since:"
msgstr "その後加えられる:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:513
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1492
#, fuzzy
msgid "until:"
msgstr "まで:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:518
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1532
#, fuzzy
msgid "Display results:"
msgstr "表示は生じる:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:519
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1533
#, fuzzy
msgid "Output format:"
msgstr "出力フォーマット:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:696
#, fuzzy
msgid "Narrow by collection:"
msgstr "によって コレクション:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:697
#, fuzzy
msgid "Focus on:"
msgstr "焦点:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:731
msgid "restricted"
msgstr "限られた"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:784
msgid "The contents of this collection is restricted."
msgstr "このコレクションの内容は限られている"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:799
msgid "This collection does not contain any document yet."
msgstr "このコレクションはまだ文書を含んでいない"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:833
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2109
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2123
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2140
msgid "more"
msgstr "多く"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:848
#, fuzzy
msgid "Latest additions:"
msgstr "ほとんどの最近の付加:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:937
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2091
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2457
msgid "Similar records"
msgstr "ほとんど同じ記録"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:942
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2462
msgid "Cited by"
msgstr "引用される"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1011
#, fuzzy, python-format
msgid "Words nearest to %(x_word)s inside %(x_field)s in any collection are:"
msgstr "コレクション"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1014
#, fuzzy, python-format
msgid "Words nearest to %(x_word)s in any collection are:"
msgstr "コレクション"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1106
msgid "Hits"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1167
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1909
msgid "next"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1260
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1361
msgid "Try your search on..."
msgstr "試み あなたの調査..."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1440
msgid "collections"
msgstr "コレクション"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1462
msgid "Limit to:"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1580
msgid "MARC tag"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1609
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1611
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1614
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1618
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1620
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1625
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1627
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1629
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1631
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1634
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1639
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1643
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1645
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1653
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1655
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1659
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1663
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1669
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1671
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1673
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1675
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1679
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1692
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1695
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1698
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1705
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1707
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1712
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1714
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1716
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1718
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1731
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1734
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1737
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1740
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1743
msgid "in"
msgstr "中の"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1748
#, fuzzy
msgid ""
"Haven't found what you were looking for? Try your search on other servers:"
msgstr ""
"捜していたものを見つけなかったか。他のサーバーのあなたの調査を試みなさい"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1866
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1871
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2209
#, fuzzy, python-format
msgid "%s records found"
msgstr "調査 %s 記録 のため"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1896
msgid "begin"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1900
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1162
msgid "previous"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1913
msgid "end"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1933
#, fuzzy
msgid "jump to record:"
msgstr "記録することを行きなさい"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1946
#, fuzzy, python-format
msgid "Search took %s seconds."
msgstr "調査は %.2f の秒を取った"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2019
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2093
msgid "ADD TO BASKET"
msgstr "バスケットに加えなさい"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2051
msgid "Format:"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2086
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Record created %(x_date_creation)s, last modified %(x_date_modification)s"
msgstr "記録は %s, の最終変更 %s を作成した"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2102
#, python-format
msgid "Cited by: %s records"
msgstr "引用される: %s は記録する"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2117
#, python-format
msgid "Co-cited with: %s records"
msgstr "%s とCo 引用されて記録する"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2134
#, fuzzy
msgid "People who downloaded this document also downloaded:"
msgstr "この文書をまたダウンロードした人々はダウンロードした:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2149
#, fuzzy
msgid "People who viewed this page also viewed:"
msgstr "このページをまた見た人々は見た:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2196
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"%(x_fmt_open)sResults overview:%(x_fmt_close)s Found %(x_nb_records)s "
"records in %(x_nb_seconds)s seconds."
msgstr ""
"<strong>結果の概観:</strong> 見つけられた <strong>%s</strong> の記録 %.2f の"
"秒."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2236
msgid ""
"Boolean query returned no hits. Please combine your search terms differently."
msgstr ""
"ブール問い合わせは何も見つけなかった.\n"
" あなたの調査の言葉を別様に結合しなさい."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2267
msgid "See also: similar author names"
msgstr "また見なさい: 同じような著者の名前"
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:277
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:346
#: modules/websearch/web/admin/websearchadmin.py:1050
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:517
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:498
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:378
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:387
msgid "Internal Error"
msgstr "内部エラー"
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:289
#, python-format
msgid "Sorry, collection %s does not seem to exist."
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:290
#, python-format
msgid "You may want to start browsing from %s."
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:291
#, fuzzy, python-format
msgid "Collection %s Not Found"
msgstr "コレクション %s 見つけられない"
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:293
#, fuzzy
msgid "Not found"
msgstr "コレクション %s 見つけられない"
#: modules/websession/lib/webaccount.py:89
#, python-format
msgid ""
"You are logged in as guest. You may want to %(x_url_open)slogin%(x_url_close)"
"s as a regular user."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webaccount.py:93
#, python-format
msgid ""
"The %(x_fmt_open)sguest%(x_fmt_close)s users need to %(x_url_open)sregister%"
"(x_url_close)s first"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webaccount.py:98
msgid "No queries found"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:46
msgid ""
"If you have lost password for your CDS Invenio internal account, then please "
"enter your email address below and the lost password will be emailed to you."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:48
msgid ""
"Note that if you have been using an external login system (such as CERN "
"NICE), then we cannot do anything and you have to ask there."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:49
#, python-format
msgid ""
"Alternatively, you can ask %s to change your login system from external to "
"internal."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:151
msgid ""
"If you want to change your email address or password, please set new values "
"in the form below."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:152
#, fuzzy
msgid "Edit parameters"
msgstr "バスケット"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:156
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:159
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:710
msgid "Example"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:157
msgid "New email address"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:158
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:708
msgid "mandatory"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:160
msgid "New password"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:161
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:709
msgid "optional"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:162
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:711
msgid "Note"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:163
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:712
msgid "The password phrase may contain punctuation, spaces, etc."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:164
msgid "Retype password"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:165
msgid "Set new values"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:200
msgid "Edit login method"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:201
msgid ""
"Please select which login method you would like to use to authenticate "
"yourself"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:202
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:215
msgid "Select method"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:251
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:705
msgid "Email address"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:252
msgid "Send lost password"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:278
#, python-format
msgid ""
"%s offers you the possibility to personalize the interface, to set up your "
"own personal library of documents, or to set up an automatic alert query "
"that would run periodically and would notify you of search results by email."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:287
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:105
msgid "Your Settings"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:288
msgid ""
"Set or change your account email address or password. Specify your "
"preferences about the look and feel of the interface."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:298
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:441
msgid "Your Searches"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:299
msgid "View all the searches you performed during the last 30 days."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:301
msgid ""
"With baskets you can define specific collections of items, store interesting "
"records you want to access later or share with others."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:309
msgid "Your Alerts"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:310
msgid ""
"Subscribe to a search which will be run periodically by our service. The "
"result can be sent to you via Email or stored in one of your baskets."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:319
msgid "Your Loans"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:320
msgid ""
"Check out book you have on loan, submit borrowing requests, etc. Requires "
"CERN ID."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:345
msgid ""
"You are logged in as a guest user, so your alerts will disappear at the end "
"of the current session."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:370
#, python-format
msgid ""
"You are logged in as %(x_user)s. You may want to a) %(x_url1_open)slogout%"
"(x_url1_close)s; b) edit your %(x_url2_open)saccount settings%(x_url2_close)"
"s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:440
msgid "Your Alert Searches"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:442
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour groups%(x_url_close)s you are "
"administering or are a member of."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:445
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1720
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:559
msgid "Your Groups"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:446
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour submissions%(x_url_close)s "
"and inquire about their status."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:449
#: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:165
msgid "Your Submissions"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:450
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour approvals%(x_url_close)s with "
"the documents you approved or refereed."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:453
#: modules/websubmit/web/yourapprovals.py:87
msgid "Your Approvals"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:454
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:320
msgid "Your Administrative Activities"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:481
msgid "Try again"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:500
#, python-format
msgid "Okay, password has been emailed to %s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:515
msgid "Deleting your account"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:529
msgid "You are no longer recognized."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:530
#, python-format
msgid "If you wish you can %(x_url_open)slogin here%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:559
msgid "If you already have an account, please login using the form below."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:563
#, python-format
msgid ""
"If you don't own an account yet, please %(x_url_open)sregister%(x_url_close)"
"s an internal account."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:567
#, python-format
msgid ""
"It is not possible to create an account yourself. Contact %s if you want an "
"account."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:587
#, fuzzy
msgid "Login via:"
msgstr "ログイン"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:613
msgid "Username"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:614
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:707
msgid "Password"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:615
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:818
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:392
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:426
msgid "login"
msgstr "ログイン"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:620
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:223
msgid "Lost your password?"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:663
msgid "Please enter your email address and desired nickname and password:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:665
msgid ""
"It will not be possible to use the account before it has been verified and "
"activated."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:713
msgid "Retype Password"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:714
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:522
msgid "register"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:715
#, python-format
msgid ""
"Please do not use valuable passwords such as your Unix, AFS or NICE "
"passwords with this service. Your email address will stay strictly "
"confidential and will not be disclosed to any third party. It will be used "
"to identify you for personal services of %s. For example, you may set up an "
"automatic alert search that will look for new preprints and will notify you "
"daily of new arrivals by email."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:744
#, python-format
msgid ""
"You seem to be a guest user. You have to %(x_url_open)slogin%(x_url_close)s "
"first."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:748
msgid "You are not authorized to access administrative functions."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:751
#, python-format
msgid "You seem to be %(x_role)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:752
msgid "Here are some interesting web admin links for you:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:758
msgid "Run BibEdit"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:760
msgid "Configure BibFormat"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:762
msgid "Configure BibHarvest"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:764
msgid "Configure BibIndex"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:766
msgid "Configure BibRank"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:768
msgid "Configure WebAccess"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:770
msgid "Configure WebComment"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:772
msgid "Configure WebSearch"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:774
msgid "Configure WebSubmit"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:775
#, python-format
msgid ""
"For more admin-level activities, see the complete %(x_url_open)sAdmin Area%"
"(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:814
msgid "guest"
msgstr "ゲスト"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:815
msgid "session"
msgstr "会議"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:816
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:832
msgid "alerts"
msgstr "警報"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:817
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:834
msgid "baskets"
msgstr "バスケット"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:831
msgid "account"
msgstr "記述"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:833
msgid "messages"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:835
msgid "groups"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:841
msgid "submissions"
msgstr "提出"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:847
msgid "approvals"
msgstr "承認"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:853
msgid "administration"
msgstr "管理"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:858
msgid "logout"
msgstr "ログアウト"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:964
msgid "You are an administrator of the following groups:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:984
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1058
msgid "Group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:984
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1058
msgid "Description"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:991
msgid "You are not an administrator of any groups."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:998
msgid "Edit group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1005
#, fuzzy, python-format
msgid "Edit %s members"
msgstr "バスケット"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1028
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1121
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1123
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:612
#, fuzzy
msgid "Create new group"
msgstr "バスケット"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1042
msgid "You are a member of the following groups:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1065
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1090
msgid "Join new group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1091
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1558
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1569
msgid "Leave group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1129
#, fuzzy
msgid "Update group"
msgstr "更新"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1131
#, fuzzy, python-format
msgid "Edit group %s"
msgstr "バスケット"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1133
msgid "Delete group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1203
#, fuzzy
msgid "Group name:"
msgstr "バスケット"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1205
msgid "Group description:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1206
msgid "Group join policy:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1247
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1318
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1450
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1459
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1556
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1666
msgid "Please select:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1311
msgid "Join group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1313
msgid "or find it"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1314
msgid "Choose group:"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1316
msgid "Find group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1455
#, fuzzy
msgid "Remove member"
msgstr "11月"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1457
#, fuzzy
msgid "No members."
msgstr "11月"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1467
#, fuzzy
msgid "Accept member"
msgstr "9月"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1467
#, fuzzy
msgid "Reject member"
msgstr "11月"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1469
msgid "No members awaiting approval."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1471
#, fuzzy
msgid "Current members"
msgstr "バスケット"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1472
msgid "Members awaiting approval"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1473
msgid "Invite new members"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1476
#, python-format
msgid ""
"If you want to invite new members to join your group, please use the %"
"(x_url_open)sweb message%(x_url_close)s system."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1480
#, fuzzy, python-format
msgid "Group: %s"
msgstr "バスケット"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1557
#, fuzzy
msgid "Group list"
msgstr "バスケット"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1560
msgid "You are not member of any group."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1607
msgid "Are you sure you want to delete this group?"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1646
msgid "Are you sure you want to leave this group?"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1662
msgid "Visible and open for new members"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1664
msgid "Visible but new members need approval"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1749
#, python-format
msgid "Group %s: New membership request"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1753
#, python-format
msgid "A user wants to join the group %s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1754
#, python-format
msgid ""
"Please %(x_url_open)saccept or reject%(x_url_close)s this user's request."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1771
#, fuzzy, python-format
msgid "Group %s: Join request has been accepted"
msgstr "記録は削除された"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1772
#, python-format
msgid "Your request for joining group %s has been accepted."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1774
#, fuzzy, python-format
msgid "Group %s: Join request has been rejected"
msgstr "記録は削除された"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1775
#, python-format
msgid "Your request for joining group %s has been rejected."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1778
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1796
#, python-format
msgid "You can consult the list of %(x_url_open)syour groups%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1792
#, fuzzy, python-format
msgid "Group %s has been deleted"
msgstr "記録は削除された"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1794
#, python-format
msgid "Group %s has been deleted by its administrator."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1811
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)s%(x_nb_total)i groups%(x_url_close)"
"s you are subscribed to (%(x_nb_member)i) or administering (%(x_nb_admin)i)."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:102
msgid "Database problem"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:198
msgid "user"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:136
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:164
msgid "Settings edited"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:138
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:163
msgid "Show account"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:142
msgid "Login method successfully selected."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:159
msgid "Password successfully edited."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:161
msgid "Settings successfully edited."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:166
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:496
#, python-format
msgid "Desired nickname %s is invalid."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:167
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:173
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:186
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:192
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:487
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:492
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:497
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:508
msgid "Please try again."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:169
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:175
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:182
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:188
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:194
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:199
msgid "Edit settings"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:170
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:176
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:183
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:189
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:195
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:200
msgid "Editing settings failed"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:172
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:491
#, python-format
msgid "Supplied email address %s is invalid."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:178
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:501
#, python-format
msgid "Supplied email address %s already exists in the database."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:180
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:503
msgid "Or please try again."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:185
#, python-format
msgid "Desired nickname %s is already in use."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:191
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:486
msgid "Both passwords must match."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:197
msgid "Could not update settings."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:263
msgid "The entered email address does not exist in the database."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:276
msgid "Credentials for"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:277
msgid "Here are your user credentials for"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:278
msgid "username"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:278
msgid "password"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:279
msgid "You can login at"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:289
msgid ""
"The entered email address is incorrect, please check that it is written "
"correctly (e.g. johndoe@example.com)."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:290
msgid "Incorrect email address"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:301
msgid "Lost password sent"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:341
msgid "Delete Account"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:362
msgid "Logout"
msgstr "ログアウト"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:456
msgid "Register"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:475
msgid "Your account has been successfully created."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:476
msgid "Account created"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:478
msgid ""
"An email has been sent to the given address with the account information."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:480
msgid ""
"A second email will be sent when the account has been activated and can be "
"used."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:482
#, python-format
msgid "You can now access your %(x_url_open)saccount%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:489
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:494
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:499
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:505
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:510
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:514
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:519
msgid "Registration failure"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:507
#, python-format
msgid "Desired nickname %s already exists in the database."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:512
msgid "Users cannot register themselves, only admin can register them."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:671
msgid "Join New Group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:718
msgid "Leave Group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:783
msgid "Edit Group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:850
#, fuzzy
msgid "Edit group members"
msgstr "バスケット"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:496
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:530
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:532
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1073
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:376
msgid "Error"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:500
#, fuzzy
msgid "Browser"
msgstr "拾い読みしなさい"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:521
#, fuzzy
msgid "System Error"
msgstr "内部エラー"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:534
msgid "Traceback"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:579
msgid "Time"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:580
msgid "Client"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:581
msgid "Please send an error report to the Administrator."
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:582
msgid "Send error report"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:585
#, fuzzy, python-format
msgid "Please contact %s quoting the following information:"
msgstr "次の情報を引用する接触 <a href=\\\"mailto:%s\\\">%s</a>:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:74
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:483
#: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:64
msgid "Sorry, you must log in to perform this action."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:79
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:487
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter"
msgstr "バスケット"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:84
msgid "Unable to find the submission directory."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:90
msgid "Unknown document type"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:96
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:612
msgid "Unknown action"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:103
msgid "Unable to determine the number of submission pages."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:129
msgid "Unable to create a directory for this submission."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:190
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:506
msgid "Cannot create submission directory."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:492
msgid "Cannot find submission directory."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:606
msgid "Unknown type of document"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:619
#, fuzzy
msgid "This action does not exist for this document type."
msgstr "このコレクションはまだ文書を含んでいない"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:852
msgid "Unable to find document type."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1018
#, fuzzy
msgid "The chosen action is not supported by the document type."
msgstr "このコレクションはまだ文書を含んでいない"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1084
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:385
msgid "Warning"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:81
msgid "Document types available for submission"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:82
msgid "Please select the type of document you want to submit."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:98
msgid "No document types available."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:240
msgid "Please log in first."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:240
msgid "Use the top-right menu to log in."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:283
msgid "Please select a category"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:321
msgid "Notice"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:322
msgid "Select a category and then click on an action button."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:343
msgid ""
"To continue with a previously interrupted submission, enter an access number "
"into the box below:"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:345
msgid "GO"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:470
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:905
msgid "SUMMARY"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:507
msgid "Previous page"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:513
#, fuzzy
msgid "Submission number"
msgstr "提出"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:527
msgid "Next page"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:542
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:944
msgid "Are you sure you want to quit this submission?"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:543
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:951
#, fuzzy
msgid "Back to main menu"
msgstr "バスケット"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:546
msgid ""
"This is your submission access number. It can be used to continue with an "
"interrupted submission in case of problems."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:547
msgid "Mandatory fields appear in red in the SUMMARY window."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:687
#, python-format
msgid "The field %s is mandatory."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:687
msgid "Please make a choice in the select box"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:701
msgid "Please press a button."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:709
#, python-format
msgid "The field %s is mandatory. Please fill it in."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:785
#, python-format
msgid "The field %(field)s is mandatory."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:785
msgid "Going back to page"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:896
msgid "finished!"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:904
msgid "end of action"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:928
msgid "Submission no"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:994
#, python-format
msgid ""
"Here is the %(x_action)s function list for %(x_doctype)s documents at level %"
"(x_step)s"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:999
msgid "Function"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1000
msgid "Score"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1001
msgid "Running function"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1007
#, python-format
msgid "Function %s does not exist."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1046
msgid "You must now"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1051
msgid "or"
msgstr "または"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1078
#, fuzzy
msgid "record"
msgstr "ほとんど同じ記録"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1080
msgid "document"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1082
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1173
msgid "version"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1111
msgid "file(s)"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1159
msgid "see"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1345
msgid "For"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1346
msgid "all types of document"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1399
msgid "Status"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1400
msgid "Id"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1401
msgid "Reference"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1403
msgid "First access"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1404
#, fuzzy
msgid "Last access"
msgstr "更新"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1414
msgid "Are you sure you want to delete this submission?"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1415
#, fuzzy, python-format
msgid "Delete submission %(x_id)s in %(x_docname)s"
msgstr "引用される: %s は記録する"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1431
msgid "Reference not yet given"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1502
msgid "Refereed Documents"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1512
msgid "You are a general referee"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1517
msgid "You are a referee for category:"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1554
msgid "List of refereed types of documents"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1555
msgid ""
"Select one of the following types of documents to check the documents status."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1613
msgid "List of refereed categories"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1614
msgid "Please choose a category"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1633
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1674
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1739
msgid "Pending"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1639
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1677
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1740
msgid "Approved"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1645
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1679
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1680
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1741
msgid "Rejected"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1673
msgid "Key"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1676
msgid "Waiting for approval"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1678
msgid "Already approved"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1681
msgid "Some documents are pending."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1736
msgid "List of refereed documents"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1737
msgid "Click on a report number for more information."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1738
msgid "Report Number"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1861
msgid "Your request has been sent to the referee."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1875
msgid "Title:"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1881
msgid "Author:"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1889
msgid "More information:"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1890
msgid "Click here"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1896
#, python-format
msgid ""
"This document is still %(x_fmt_open)swaiting for approval%(x_fmt_close)s."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1899
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1919
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1929
msgid "It was first sent for approval on:"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1901
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1903
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1921
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1923
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1931
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1933
msgid "Last approval email was sent on:"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1904
msgid ""
"You can send an approval request email again by clicking the following "
"button:"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1906
#: modules/websubmit/web/publiline.py:186
msgid "Send Again"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1907
msgid "WARNING! Upon confirmation, an email will be sent to the referee."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1910
msgid ""
"As a referee for this document, you may click this button to approve or "
"reject it."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1912
msgid "Approve/Reject"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1916
#, fuzzy, python-format
msgid "This document has been %(x_fmt_open)sapproved%(x_fmt_close)s."
msgstr "記録は削除された"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1918
msgid "Its approved reference is:"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1924
msgid "It was approved on:"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1926
#, fuzzy, python-format
msgid "This document has been %(x_fmt_open)srejected%(x_fmt_close)s."
msgstr "記録は削除された"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1934
msgid "It was rejected on:"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:91
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:99
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:161
msgid "Unable to find file."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:112
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:193
msgid "Access to Fulltext"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:155
msgid "Parameter docid missing"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:178
msgid "Approval has never been requested for this document."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:183
msgid "Unable to display document."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Sort by"
#~ msgstr "種類"
#, fuzzy
#~ msgid "Waiting members"
#~ msgstr "バスケット"
#, fuzzy
#~ msgid "All of the words"
#~ msgstr "すべての単語:"
#, fuzzy
#~ msgid "Any of the words"
#~ msgstr "単語:"
#, fuzzy
#~ msgid "Exact phrase"
#~ msgstr "厳密な句<:"
#, fuzzy
#~ msgid "Partial phrase"
#~ msgstr "部分的な句:"
#, fuzzy
#~ msgid "Regular expression"
#~ msgstr "規則的 表現:"
#, fuzzy
#~ msgid "Added since"
#~ msgstr "その後加えられる:"
#, fuzzy
#~ msgid "Record #%d"
#~ msgstr "コレクション %s 見つけられない"
#~ msgid "<strong>%s</strong> records found"
#~ msgstr "<strong>%s</strong> 記録は見つけた"
#~ msgid ""
#~ "<p>Sorry, collection <strong>%s</strong> does not seem to exist. <p>You "
#~ "may want to start browsing from <a href=\"%s\">%s</a>."
#~ msgstr ""
#~ "<p>残念, コレクション <strong>%s</strong> 存在するかもしれなくない. \n"
#~ "<p><a href=\"%s\">%s</a> から拾い読みし始めることができる."
#, fuzzy
#~ msgid "Create New Group"
#~ msgstr "バスケット"
#, fuzzy
#~ msgid "Detailed record #%s"
#~ msgstr "詳しい 記録"
#~ msgid "Search term <em>%s</em>"
#~ msgstr "調査の言葉 <em>%s</em>"
#~ msgid "inside <em>%s</em> index"
#~ msgstr "中の <em>%s</em> の索引"
#, fuzzy
#~ msgid "Article:"
#~ msgstr "4月"
#, fuzzy
#~ msgid "Editing basket \"%s\""
#~ msgstr "バスケット"
#, fuzzy
#~ msgid "record ID"
#~ msgstr "ほとんど同じ記録"
#~ msgid "detailed list"
#~ msgstr "詳しい list"
#, fuzzy
#~ msgid "%i group baskets"
#~ msgstr "バスケット"
#, fuzzy
#~ msgid "%i others' baskets"
#~ msgstr "バスケット"
Event Timeline
Log In to Comment