Page Menu
Home
c4science
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F91712453
lt.po
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Mute Notifications
Award Token
Subscribers
None
File Metadata
Details
File Info
Storage
Attached
Created
Wed, Nov 13, 18:28
Size
498 KB
Mime Type
text/x-po
Expires
Fri, Nov 15, 18:28 (1 d, 23 h)
Engine
blob
Format
Raw Data
Handle
22311763
Attached To
R3600 invenio-infoscience
lt.po
View Options
This file is larger than 256 KB, so syntax highlighting was skipped.
# # This file is part of Invenio.
# # Copyright (C) 2011 CERN.
# #
# # Invenio is free software; you can redistribute it and/or
# # modify it under the terms of the GNU General Public License as
# # published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
# # License, or (at your option) any later version.
# #
# # Invenio is distributed in the hope that it will be useful, but
# # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
# # General Public License for more details.
# #
# # You should have received a copy of the GNU General Public License
# # along with Invenio; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
# # 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Invenio 1.0.0-rc0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: info@invenio-software.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 22:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 13:19+0200\n"
"Last-Translator: Jurga Girdzijauskaite <jurga.gird@gmail.com>\n"
"Language-Team: LT <info@invenio-software.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:361
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:396
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:493
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:528
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:630
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:665
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:768
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:803
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1200
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1152
msgid "AND NOT"
msgstr "IR NE"
#: modules/webhelp/web/admin/admin.webdoc:18
#: modules/websearch/doc/admin/websearch-admin-guide.webdoc:21
#: modules/websubmit/doc/admin/websubmit-admin-guide.webdoc:21
#: modules/bibedit/doc/admin/bibedit-admin-guide.webdoc:21
#: modules/bibupload/doc/admin/bibupload-admin-guide.webdoc:21
#: modules/bibformat/doc/admin/bibformat-admin-guide.webdoc:21
#: modules/bibharvest/doc/admin/bibharvest-admin-guide.webdoc:21
#: modules/webmessage/doc/admin/webmessage-admin-guide.webdoc:21
#: modules/webalert/doc/admin/webalert-admin-guide.webdoc:21
#: modules/bibclassify/doc/admin/bibclassify-admin-guide.webdoc:22
#: modules/bibmatch/doc/admin/bibmatch-admin-guide.webdoc:21
#: modules/bibconvert/doc/admin/bibconvert-admin-guide.webdoc:21
#: modules/bibsched/doc/admin/bibsched-admin-guide.webdoc:21
#: modules/bibrank/doc/admin/bibrank-admin-guide.webdoc:21
#: modules/webstat/doc/admin/webstat-admin-guide.webdoc:21
#: modules/bibindex/doc/admin/bibindex-admin-guide.webdoc:21
#: modules/webbasket/doc/admin/webbasket-admin-guide.webdoc:21
#: modules/webcomment/doc/admin/webcomment-admin-guide.webdoc:21
#: modules/websession/doc/admin/websession-admin-guide.webdoc:21
#: modules/webstyle/doc/admin/webstyle-admin-guide.webdoc:21
#: modules/elmsubmit/doc/admin/elmsubmit-admin-guide.webdoc:21
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:61
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:70
#: modules/webcomment/lib/webcommentadminlib.py:45
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:153
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:57
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:159
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:203
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:263
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:302
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:70
msgid "Admin Area"
msgstr "Administratoriaus erdvė"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:427
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:559
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:696
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:834
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:4692
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:793
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:871
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:994
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1965
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2056
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2113
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2170
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2209
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2232
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2263
msgid "Browse"
msgstr "Naršyti"
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:50
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:20
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:794
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:872
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:995
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2060
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2117
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2174
msgid "Search Tips"
msgstr "Patarimai kaip ieškoti"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:343
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:378
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:413
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:475
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:510
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:545
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:612
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:647
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:682
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:750
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:785
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:820
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:482
msgid "abstract"
msgstr "anotacija"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:348
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:383
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:418
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:480
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:515
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:617
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:652
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:687
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:755
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:790
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:825
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:487
msgid "fulltext"
msgstr "pilnas tekstas"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:337
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:373
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:408
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:469
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:505
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:540
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:606
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:642
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:677
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:744
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:780
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:815
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1222
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1108
msgid "Regular expression:"
msgstr "Reguliari išraiška:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:333
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:369
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:404
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:465
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:501
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:536
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:602
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:638
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:673
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:740
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:776
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:811
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1218
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1100
msgid "All of the words:"
msgstr "Visi žodžiai:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:351
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:386
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:421
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:483
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:518
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:553
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:620
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:655
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:690
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:758
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:793
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:828
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:484
msgid "report number"
msgstr "ataskaitos numeris"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:406
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:413
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:414
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:415
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:433
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:434
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:435
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:354
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:389
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:424
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:486
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:521
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:556
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:623
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:658
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:693
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:761
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:796
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:831
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:490
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7218
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7917
msgid "year"
msgstr "metai"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:352
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:387
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:422
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:484
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:519
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:554
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:621
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:656
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:691
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:759
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:794
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:829
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:485
msgid "subject"
msgstr "tema"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:336
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:372
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:407
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:468
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:504
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:539
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:605
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:641
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:676
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:743
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:779
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:814
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1221
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1106
msgid "Partial phrase:"
msgstr "Dalinė frazės:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:350
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:385
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:420
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:482
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:517
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:552
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:619
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:654
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:689
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:757
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:792
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:827
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:486
msgid "reference"
msgstr "nuoroda"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:37
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:68
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:106
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:154
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:177
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:201
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:246
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:286
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:297
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:317
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:337
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:371
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:405
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:426
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:446
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:480
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:498
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:517
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:550
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:575
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:583
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:586
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:588
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:599
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:620
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:226
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:250
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:276
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:301
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:344
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:379
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:414
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:476
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:511
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:546
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:613
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:648
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:683
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:751
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:786
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:821
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:881
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:912
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:952
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:986
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1026
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1048
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1068
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1084
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1124
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1147
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1168
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1183
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1227
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1252
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1273
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1289
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1334
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1357
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1379
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1395
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1765
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1779
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1797
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1816
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1829
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1847
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1867
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1882
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1901
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1924
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1939
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1958
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1986
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2024
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2035
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2049
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2063
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2076
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2092
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2103
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2117
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2131
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2144
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2160
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2171
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2185
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2199
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2212
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2230
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2241
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2255
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2269
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2282
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2311
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2325
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2342
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2355
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2372
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2386
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2404
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2418
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2449
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2464
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2478
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2493
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2521
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2536
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2566
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2598
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2614
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2628
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2643
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2674
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2690
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2704
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2719
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2761
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2776
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2790
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2815
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2830
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2844
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2873
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2888
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2902
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2930
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2945
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2958
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2993
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3015
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3039
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3063
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3087
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3102
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3118
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3135
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3155
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3173
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3191
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3210
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3231
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3245
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3265
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3280
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3299
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3314
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3334
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3349
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3411
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3425
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3442
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3455
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3473
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3488
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3506
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3521
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3546
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3559
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3572
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3588
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3604
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3621
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3654
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3670
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3687
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3707
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3721
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3739
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3760
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3779
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3797
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3819
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3838
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3855
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3976
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4001
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4024
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4050
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4074
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4101
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4126
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4152
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4181
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4201
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4225
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4252
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4292
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4313
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4337
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4367
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4411
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4433
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4458
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4488
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4533
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4554
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4579
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4609
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4901
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4917
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4937
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4956
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4977
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4995
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5016
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5034
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5067
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5081
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5096
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5112
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5131
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5145
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5161
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5179
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5198
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5213
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5228
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5246
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5266
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5281
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5296
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5316
#: modules/webstyle/doc/hacking/webstyle-webdoc-syntax.webdoc:131
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:481
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2019
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7219
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7918
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9140
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9148
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9156
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9164
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16025
msgid "author"
msgstr "autorius(-ė)"
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:98
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:20
msgid "Search Guide"
msgstr "Paieškos vadovas"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:347
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:382
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:417
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:479
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:514
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:549
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:616
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:651
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:686
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:754
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:789
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:824
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:492
msgid "experiment"
msgstr "eksperimentas"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:334
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:370
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:405
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:466
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:502
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:537
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:603
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:639
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:674
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:741
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:777
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:812
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1219
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1102
msgid "Any of the words:"
msgstr "Bet kuris žodis:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:346
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:381
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:416
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:478
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:513
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:548
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:615
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:650
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:685
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:753
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:788
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:823
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:489
msgid "division"
msgstr "skyrius"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:39
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:70
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:108
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:156
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:179
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:203
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:248
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:288
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:299
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:319
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:339
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:373
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:408
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:428
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:448
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:482
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:500
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:519
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:552
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:577
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:601
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:622
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:227
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:251
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:277
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:302
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:427
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:559
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:696
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:834
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:882
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:913
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:953
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:987
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1027
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1049
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1069
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1085
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1125
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1148
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1169
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1184
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1228
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1253
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1274
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1290
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1335
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1358
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1380
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1396
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1766
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1780
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1798
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1817
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1830
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1848
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1868
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1883
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1902
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1925
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1940
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1959
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1988
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2025
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2036
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2050
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2064
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2077
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2093
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2104
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2118
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2132
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2145
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2161
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2172
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2186
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2200
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2213
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2231
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2242
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2256
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2270
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2283
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2312
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2326
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2343
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2356
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2373
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2387
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2405
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2419
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2450
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2465
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2479
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2494
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2522
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2537
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2551
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2567
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2599
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2615
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2629
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2644
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2675
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2691
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2705
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2720
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2762
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2777
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2791
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2816
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2831
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2845
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2874
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2889
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2903
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2931
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2946
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2959
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2994
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3016
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3040
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3064
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3088
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3103
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3119
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3136
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3156
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3174
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3192
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3211
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3232
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3246
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3266
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3281
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3300
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3315
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3335
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3350
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3412
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3426
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3443
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3456
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3474
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3489
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3507
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3522
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3547
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3560
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3573
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3589
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3605
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3622
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3655
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3671
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3688
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3708
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3722
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3740
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3761
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3780
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3798
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3820
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3839
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3856
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3977
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4002
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4025
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4051
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4075
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4102
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4127
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4153
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4182
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4202
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4226
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4253
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4293
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4314
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4338
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4368
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4412
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4434
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4459
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4489
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4534
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4555
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4580
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4610
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4902
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4918
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4938
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4957
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4978
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4996
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5017
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5035
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5068
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5082
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5097
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5113
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5132
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5146
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5162
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5180
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5199
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5214
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5229
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5247
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5267
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5282
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5297
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5317
#: modules/webstyle/doc/hacking/webstyle-webdoc-syntax.webdoc:133
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:792
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:870
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:993
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1962
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2055
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2112
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2169
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:433
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:502
#: modules/webstyle/lib/webdoc_tests.py:86
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:312
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:161
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:207
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1977
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2052
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2245
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4088
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6806
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7251
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7948
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8600
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9190
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9687
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10162
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14248
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14571
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15243
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16055
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17122
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17604
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17788
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:82
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:423
msgid "Search"
msgstr "Ieškoti"
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:133
msgid "Citation Metrics"
msgstr "Nurodomoji metrika"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:35
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:66
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:104
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:152
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:175
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:199
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:244
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:284
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:295
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:315
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:335
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:369
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:403
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:424
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:444
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:478
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:496
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:515
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:548
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:559
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:561
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:564
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:573
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:597
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:618
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:224
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:248
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:274
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:299
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:342
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:377
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:412
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:474
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:509
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:544
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:611
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:646
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:681
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:749
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:784
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:819
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:879
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:910
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:950
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:984
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1024
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1046
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1066
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1082
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1122
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1145
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1166
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1181
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1225
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1250
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1271
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1287
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1332
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1355
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1377
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1393
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1763
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1777
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1795
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1814
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1827
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1845
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1865
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1880
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1899
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1922
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1937
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1956
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1984
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2022
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2033
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2047
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2061
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2074
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2090
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2101
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2115
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2129
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2142
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2158
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2169
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2183
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2197
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2210
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2228
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2239
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2253
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2267
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2280
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2309
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2323
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2340
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2353
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2370
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2384
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2402
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2416
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2447
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2462
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2476
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2491
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2519
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2534
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2548
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2564
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2596
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2612
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2626
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2641
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2672
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2688
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2702
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2717
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2759
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2774
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2788
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2813
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2828
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2842
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2871
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2886
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2900
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2928
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2943
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2956
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2991
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3013
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3037
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3061
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3085
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3100
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3116
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3133
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3153
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3171
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3189
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3208
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3229
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3243
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3263
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3278
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3297
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3312
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3332
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3347
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3409
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3423
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3440
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3453
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3471
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3486
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3504
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3519
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3544
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3557
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3570
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3586
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3602
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3619
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3652
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3668
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3685
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3705
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3719
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3737
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3758
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3777
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3795
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3817
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3836
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3853
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3974
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3999
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4022
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4048
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4072
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4099
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4124
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4150
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4179
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4199
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4223
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4250
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4290
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4311
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4335
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4365
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4409
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4431
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4456
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4486
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4531
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4552
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4577
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4607
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4899
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4915
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4935
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4954
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4975
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4993
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5014
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5032
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5065
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5079
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5094
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5110
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5129
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5143
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5159
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5177
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5196
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5211
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5226
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5244
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5264
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5279
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5294
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5314
#: modules/webstyle/doc/hacking/webstyle-webdoc-syntax.webdoc:129
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:479
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2019
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7218
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7917
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9140
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9148
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9156
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9164
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16024
msgid "any field"
msgstr "bet kuris laukelis"
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:20
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:25
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:26
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:27
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:28
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:29
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:30
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:31
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:32
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:33
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:34
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:35
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:36
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:37
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:38
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:39
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:40
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:41
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:42
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:43
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:44
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:45
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:21
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:21
#: modules/websubmit/doc/submit-guide.webdoc:21
#: modules/webstyle/lib/webdoc_tests.py:105
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:155
msgid "Help Central"
msgstr "Pagalbos Centras"
#: modules/bibformat/etc/format_templates/Default_HTML_actions.bft:6
msgid "Export as"
msgstr "Eksportuoti kaip"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:345
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:380
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:415
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:477
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:512
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:547
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:614
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:649
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:684
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:752
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:787
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:822
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:488
msgid "collection"
msgstr "rinkinys"
#: modules/websearch/doc/admin/websearch-admin-guide.webdoc:20
msgid "WebSearch Admin Guide"
msgstr "WebSearch modulio administravimo vadovas"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:335
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:371
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:406
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:467
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:503
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:538
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:604
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:640
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:675
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:742
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:778
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:813
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1220
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1104
msgid "Exact phrase:"
msgstr "Tiksli frazė:"
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:108
#: modules/websubmit/doc/submit-guide.webdoc:20
msgid "Submit Guide"
msgstr "Dokumentų talpinimo vadovas"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:360
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:395
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:492
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:527
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:629
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:664
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:767
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:802
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1053
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1199
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1151
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:592
msgid "OR"
msgstr "AR"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:359
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:394
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:491
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:526
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:628
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:663
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:766
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:801
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1198
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1150
msgid "AND"
msgstr "IR"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:349
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:384
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:419
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:481
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:516
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:551
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:618
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:653
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:688
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:756
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:791
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:826
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:483
msgid "keyword"
msgstr "raktažodis"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:36
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:67
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:105
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:153
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:176
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:200
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:245
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:285
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:296
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:316
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:336
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:370
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:404
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:425
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:445
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:479
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:497
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:516
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:549
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:574
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:598
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:619
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:225
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:249
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:275
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:300
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:353
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:388
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:423
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:485
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:520
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:555
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:622
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:657
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:692
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:760
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:795
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:830
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:880
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:911
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:951
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:985
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1025
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1047
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1067
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1083
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1123
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1146
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1167
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1182
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1226
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1251
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1272
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1288
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1333
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1356
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1378
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1394
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1764
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1778
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1796
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1815
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1828
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1846
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1866
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1881
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1900
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1923
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1938
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1957
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1985
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2023
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2034
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2048
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2062
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2075
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2091
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2102
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2116
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2130
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2143
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2159
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2170
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2184
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2198
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2211
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2229
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2254
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2268
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2281
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2310
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2324
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2341
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2354
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2371
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2385
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2403
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2417
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2448
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2463
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2477
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2492
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2520
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2535
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2549
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2565
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2597
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2613
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2627
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2642
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2673
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2689
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2703
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2718
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2760
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2775
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2789
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2814
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2829
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2843
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2872
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2887
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2901
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2929
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2944
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2957
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2992
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3014
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3038
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3062
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3086
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3101
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3117
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3134
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3154
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3172
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3190
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3209
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3230
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3244
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3264
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3279
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3298
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3313
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3333
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3348
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3410
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3424
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3441
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3454
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3472
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3487
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3505
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3520
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3545
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3558
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3571
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3587
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3603
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3620
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3653
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3669
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3686
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3706
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3720
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3738
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3759
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3778
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3796
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3818
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3837
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3854
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3975
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4000
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4023
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4049
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4073
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4100
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4125
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4151
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4180
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4200
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4224
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4251
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4291
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4312
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4336
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4366
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4410
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4432
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4457
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4487
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4532
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4553
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4578
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4608
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4900
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4916
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4936
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4955
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4976
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4994
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5015
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5033
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5066
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5080
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5095
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5111
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5130
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5144
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5160
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5178
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5197
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5212
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5227
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5245
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5265
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5280
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5295
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5315
#: modules/webstyle/doc/hacking/webstyle-webdoc-syntax.webdoc:130
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:480
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2020
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7219
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7918
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9140
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9148
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9156
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9164
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16025
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17724
msgid "title"
msgstr "pavadinimas"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:72
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:110
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1264
msgid "Narrow by collection:"
msgstr "Susiaurinti pagal rinkinį:"
#: modules/bibformat/etc/format_templates/Default_HTML_actions.bft:5
msgid "Add to personal basket"
msgstr "Dėti į krepšelį"
#: modules/websubmit/doc/admin/websubmit-admin-guide.webdoc:20
msgid "WebSubmit Admin Guide"
msgstr "WebSubmit modulio administravimo vadovas"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:290
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1119
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:450
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:458
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:472
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:487
msgid "or"
msgstr "ar"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:295
msgid "Comparison of:"
msgstr "Palyginimas:"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:296
msgid "Revision"
msgstr "Peržiūrėjimas"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:315
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:429
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:579
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:595
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:626
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:937
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1069
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1385
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1491
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1550
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1475
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:165
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:537
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:678
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:327
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:587
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:656
msgid "Menu"
msgstr "Meniu"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:317
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:430
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:582
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:598
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:629
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:323
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:586
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:655
msgid "Close Editor"
msgstr "Uždaryti redaktorių"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:318
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:431
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:583
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:599
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:630
msgid "Modify Template Attributes"
msgstr "Redaguoti šablonus"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:319
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:432
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:584
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:600
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:631
msgid "Template Editor"
msgstr "Šablonų redaktorius"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:320
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:433
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:585
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:601
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:632
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1184
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1384
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1490
msgid "Check Dependencies"
msgstr "Tikrinti prieklausas"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:370
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:935
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1060
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:464
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:320
#: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:385
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:194
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:255
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:345
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:398
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:454
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1147
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1347
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1522
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1797
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2387
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2504
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2736
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3094
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3940
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4043
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4266
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4327
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4454
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5602
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6185
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6234
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6533
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6596
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6699
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6928
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7027
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7427
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8079
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8236
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9025
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9270
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9595
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9834
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9879
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10070
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10313
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10357
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10521
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10748
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11221
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11349
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11854
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12210
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12831
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12994
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13604
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13867
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14070
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14140
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14389
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14460
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14713
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15143
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15515
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15862
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17909
#: modules/websubmit/lib/functions/Create_Upload_Files_Interface.py:447
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:79
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:389
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:936
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1061
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1273
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1504
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1578
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1641
#: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:387
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:357
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3187
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6050
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7476
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7654
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7813
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8111
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8321
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8481
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9330
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17958
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:18044
#: modules/websubmit/lib/functions/Create_Upload_Files_Interface.py:451
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:80
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:390
msgid "Update Format Attributes"
msgstr "Atnaujinti formatuojamus atributus"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:580
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:596
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:627
msgid "Show Documentation"
msgstr "Parodyti dokumentaciją"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:581
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:597
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:628
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:679
msgid "Hide Documentation"
msgstr "Paslepti dokumentaciją"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:588
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:868
msgid "Your modifications will not be saved."
msgstr "Jūsų modifikacijos nebus išsaugotos"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:938
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1062
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:253
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:295
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:464
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1491
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:536
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:633
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:358
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:771
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2849
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2957
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3160
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7451
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7686
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7815
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8105
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8352
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8483
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9331
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10597
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10817
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10914
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11516
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11637
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12228
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13012
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13678
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13909
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15589
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17933
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:18037
msgid "Status"
msgstr "Statusas"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:939
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1063
msgid "Last Modification Date"
msgstr "Paskutinės modifikacijos data"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:940
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1064
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:327
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:464
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:89
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1490
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:81
msgid "Action"
msgstr "Veiksmas"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:942
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1066
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1551
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:104
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:167
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:240
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:287
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:384
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:999
msgid "Manage Output Formats"
msgstr "Tvarkyti išeitinius formatus"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:943
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1067
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1552
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:465
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:500
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:573
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:620
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:694
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1020
msgid "Manage Format Templates"
msgstr "Šablonų valdymas"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:944
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1068
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1553
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:887
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:911
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:946
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1038
msgid "Format Elements Documentation"
msgstr "Formato elementų dokumentacija"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:996
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:405
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:407
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:714
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:716
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2894
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:115
#: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:116
#: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:119
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:175
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:324
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1220
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15932
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:18078
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:137
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:102
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:529
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:747
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:749
msgid "Delete"
msgstr "Ištrinti"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1019
msgid "Add New Format Template"
msgstr "Pridėti naują formatavimo šabloną"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1020
msgid "Check Format Templates Extensively"
msgstr "Tikrinti fotmatavimo šablonus"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1059
msgid "Code"
msgstr "Kodas"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1142
msgid "Add New Output Format"
msgstr "Pridėti naują išeitinį formatą"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1180
msgid "menu"
msgstr "meniu"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1181
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1381
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1487
msgid "Close Output Format"
msgstr "Uždaryti išeitinį formatą"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1182
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1382
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1488
msgid "Rules"
msgstr "Taisyklės"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1183
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1383
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1489
msgid "Modify Output Format Attributes"
msgstr "Keisti išeitinio formato atributus"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1282
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:565
msgid "Remove Rule"
msgstr "Pašalinti taisyklę"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1335
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:572
msgid "Add New Rule"
msgstr "Pridėti naują taisyklę"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1336
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:569
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:239
msgid "Save Changes"
msgstr "Išsaugoti pakeitimus"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1910
msgid "No problem found with format"
msgstr "Problemų, susijusių su formatu, nėra"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1912
msgid "An error has been found"
msgstr "Rasta klaida"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1914
msgid "The following errors have been found"
msgstr "Rastos klaidos"
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:61
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:72
msgid "BibFormat Admin"
msgstr "BibFormat modulio administravimas"
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:357
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:396
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:398
msgid "Test with record:"
msgstr "Išbandyti naudojant įrašą:"
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:358
msgid "Enter a search query here."
msgstr "Įveskite paieškos užklausą čia."
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_aid_authors.py:287
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_authors.py:127
msgid "Hide"
msgstr "Paslėpti"
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_aid_authors.py:288
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_authors.py:128
#, python-format
msgid "Show all %i authors"
msgstr "Parodyti visus %i autorius"
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext.py:78
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext_mini.py:72
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext_mini.py:75
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext_mini.py:113
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext_mini.py:116
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext_mini.py:133
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext_mini.py:135
msgid "Download fulltext"
msgstr "Parsisiųsti pilną tekstą"
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext.py:87
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext_mini.py:61
msgid "additional files"
msgstr "papildomi failai"
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext.py:130
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext_mini.py:120
#, python-format
msgid "%(x_sitename)s link"
msgstr "%(x_sitename)s nuoroda"
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext.py:130
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext_mini.py:120
#, python-format
msgid "%(x_sitename)s links"
msgstr "%(x_sitename)s nuorodos"
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext.py:139
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext_mini.py:138
msgid "external link"
msgstr "išorinė nuoroda"
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext.py:139
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext_mini.py:138
msgid "external links"
msgstr "išorinės nuorodos"
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext.py:234
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext.py:238
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext.py:289
msgid "Fulltext"
msgstr "Pilnas tekstas"
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_edit_files.py:50
msgid "Manage Files of This Record"
msgstr "Tvarkyti šio įrašo failus"
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_edit_record.py:46
msgid "Edit This Record"
msgstr "Redaguoti šį įrašą"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:182
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:252
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:299
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1002
msgid "Restricted Output Format"
msgstr "Ribotas išeitinis formatas"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:208
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:534
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:563
msgid "Ok"
msgstr "Taip"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:210
#, python-format
msgid "Output Format %s Rules"
msgstr "Išeitinio formato %s taisyklės"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:265
#, python-format
msgid "Output Format %s Attributes"
msgstr "Išeitinio formato %s atributai"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:312
#, python-format
msgid "Output Format %s Dependencies"
msgstr "Išeitinio formato %s prieklausos"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:384
msgid "Delete Output Format"
msgstr "Ištrinti išeitinį formatą"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:405
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:714
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1451
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1519
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1626
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1681
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1771
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2839
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3642
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1781
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1889
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2091
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2174
#: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:877
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2535
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2598
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2618
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1228
#: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:117
#: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:230
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:564
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:261
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:403
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:784
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1411
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1556
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4705
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:747
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:434
msgid "Cannot create output format"
msgstr "Negalima sukurti išeitinio formato"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:513
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:587
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1023
msgid "Restricted Format Template"
msgstr "Riboto formato šablonas"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:539
#, python-format
msgid "Format Template %s"
msgstr "Formato šablonas %s"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:598
#, python-format
msgid "Format Template %s Attributes"
msgstr "Formato šablono %s atributai"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:632
#, python-format
msgid "Format Template %s Dependencies"
msgstr "Formato šablono %s prieklausos"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:694
msgid "Delete Format Template"
msgstr "Ištrinti formato šabloną"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:920
#, python-format
msgid "Format Element %s Dependencies"
msgstr "Formato elemento %s prieklausos"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:953
#, python-format
msgid "Test Format Element %s"
msgstr "Testinio formato elementas %s"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1016
#, python-format
msgid "Validation of Output Format %s"
msgstr "Išeitinio formato %s patvirtinimas"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1034
#, python-format
msgid "Validation of Format Template %s"
msgstr "Formato šablono %s patvirtinimas"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1042
msgid "Restricted Format Element"
msgstr "Ribotas formato elementas"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1050
#, python-format
msgid "Validation of Format Element %s"
msgstr "Formato elemnto %s patvirtinimas"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1053
msgid "Format Validation"
msgstr "Formato patvirtinimas"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:53
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:70
msgid "See Guide"
msgstr "Pažiūrėti vadovą"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:81
msgid "OAI sources currently present in the database"
msgstr "OAI šaltiniai šiuo metu esantys duomenų bazėje"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:82
msgid "No OAI sources currently present in the database"
msgstr "Šiuo metu nėra OAI šaltinių duomenų bazėje"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:92
msgid "Next oaiharvest task"
msgstr "Kita oaiharvest užduotis"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:93
msgid "scheduled time:"
msgstr "numatytas laikas:"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:94
msgid "current status:"
msgstr "dabartinis statusas"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:95
msgid "No oaiharvest task currently scheduled."
msgstr "Šiuo metu nėra numatytos oaiharvest užduoties."
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:202
msgid "successfully validated"
msgstr "Sėkmingai patvirtinta"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:203
msgid "does not seem to be a OAI-compliant baseURL"
msgstr "nepanašu į OAI - reikalavimus atitinkantį baseURL"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:284
msgid "View next entries..."
msgstr "Peržiūrėti sekančius įrašus..."
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:341
msgid "previous month"
msgstr "Ankstesnis mėnuo"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:348
msgid "next month"
msgstr "Sekantis mėnuo"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:443
msgid "main Page"
msgstr "pagrindinis puslapis"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:450
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:94
msgid "edit"
msgstr "redaguoti"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:454
#: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:1037
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:98
msgid "delete"
msgstr "ištrinti"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:458
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:102
msgid "test"
msgstr "bandyti"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:462
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:106
msgid "history"
msgstr "istorija"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:466
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:110
msgid "harvest"
msgstr "krepšelio turinys"
#: modules/bibrank/lib/bibrank_citation_grapher.py:137
msgid "Citation history:"
msgstr "Citavimo istorija:"
#: modules/bibrank/lib/bibrank_downloads_grapher.py:85
msgid "Download history:"
msgstr "Parsisiųsti istoriją:"
#: modules/bibrank/lib/bibrank_downloads_grapher.py:107
msgid "Download user distribution:"
msgstr "Parsisiųsti vartotojo skirstinį"
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:138
msgid "Warning: Please, select a valid time"
msgstr "Įspėjimas: Prašome pasirinkti tinkamą laiką"
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:142
msgid "Warning: Please, select a valid file"
msgstr "Įspėjimas: Prašome pasirinkti tinkamą failą"
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:146
msgid "Warning: The date format is not correct"
msgstr "Įspėjimas: Datos formatas netinkamas"
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:150
msgid "Warning: Please, select a valid date"
msgstr "Įspėjimas: Prašome pasirinkti tinkamą datą"
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:185
msgid "Select file to upload"
msgstr "Pasirinkite failą įkėlimui"
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:186
msgid "File type"
msgstr "Failo tipas"
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:187
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:395
msgid "Upload mode"
msgstr "Įkėlimo būdas"
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:188
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:396
msgid "Upload later? then select:"
msgstr "Įkelti vėliau? Tuomet pasirinkite:"
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:189
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:397
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:88
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:535
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:190
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:398
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:464
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:670
msgid "Time"
msgstr "Laikas"
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:191
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:393
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:399
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:161
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:164
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1038
msgid "Example"
msgstr "Pavyzdys"
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:192
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:400
#, python-format
msgid "All fields with %(x_fmt_open)s*%(x_fmt_close)s are mandatory"
msgstr "Visi failai su %(x_fmt_open)s*%(x_fmt_close)s yra privalomi"
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:194
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:391
#, fuzzy
msgid "Upload priority"
msgstr "Įkėlimo istorija"
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:214
#, python-format
msgid ""
"Your file has been successfully queued. You can check your "
"%(x_url1_open)supload history%(x_url1_close)s or %(x_url2_open)ssubmit "
"another file%(x_url2_close)s"
msgstr ""
"Jūsų failas sėkmingai įterptas. Jus galite pažiūrėti %(x_url1_open)s įkėlimo "
"istoriją%(x_url1_close)s ar %(x_url2_open)s įkelti kitą failą "
"%(x_url2_close)s."
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:225
#, python-format
msgid ""
"The MARCXML submitted is not valid. Please, review the file and "
"%(x_url2_open)sresubmit it%(x_url2_close)s"
msgstr ""
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:237
msgid "No metadata files have been uploaded yet."
msgstr "Meta duomenų failai dar nebuvo įkelti."
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:250
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:292
msgid "Submit time"
msgstr "Įkėlimo laikas"
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:251
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:293
msgid "File name"
msgstr "Failo vardas"
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:252
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:294
msgid "Execution time"
msgstr "Įvykdymo laikas"
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:279
msgid "No document files have been uploaded yet."
msgstr "Dokumentų failai dar nebuvo įkelti."
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:334
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_webinterface.py:73
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_webinterface.py:243
msgid "Metadata batch upload"
msgstr "Meta duomenų paketo įkeltis"
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:337
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_webinterface.py:96
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_webinterface.py:151
msgid "Document batch upload"
msgstr "Dokumento paketo įkeltis"
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:340
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_webinterface.py:267
msgid "Upload history"
msgstr "Įkėlimo istorija"
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:343
msgid "Daemon monitor"
msgstr ""
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:392
msgid "Input directory"
msgstr "Įkėlimo katalogas"
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:394
msgid "Filename matching"
msgstr "Failo vardo atitikmas"
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:409
#, python-format
msgid "<b>%s documents</b> have been found."
msgstr "<b>%s dokumentai</b> buvo rasti."
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:411
msgid "The following files have been successfully queued:"
msgstr "Šie failai buvo sėkmingai įkelti:"
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:416
msgid "The following errors have occurred:"
msgstr "Rastos šios klaidos:"
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:423
msgid ""
"Some files could not be moved to DONE folder. Please remove them manually."
msgstr ""
"Kai kurie failai nebuvo perkelti į DONE katalogą. Prašome juos pašalinti "
"rankiniu būdu."
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:425
msgid "All uploaded files were moved to DONE folder."
msgstr "Visi įkelti failai perkelti į DONE katalogą."
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:435
#, python-format
msgid ""
"Using %(x_fmt_open)sweb interface upload%(x_fmt_close)s, actions are "
"executed a single time."
msgstr ""
"Vykdoma naudojant %(x_fmt_open)stinklo sąsajos įkėlimą%(x_fmt_close)s tik "
"vieną kartą."
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:437
#, python-format
msgid ""
"Check the %(x_url_open)sBatch Uploader daemon help page%(x_url_close)s for "
"executing these actions periodically."
msgstr ""
"Apsilankykite %(x_url_open)sPaketo įkelties \"daemon\" pagalbos puslapyje"
"%(x_url_close)s, kad šie veiksmai būtų atliekami periodiškai."
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:442
msgid "Metadata folders"
msgstr "Meta duomenų katalogai"
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:464
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2301
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2414
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2658
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4390
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5551
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6453
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8976
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9109
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9878
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10356
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11101
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11517
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11638
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15342
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:464
msgid "Progress"
msgstr "Eiga"
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:466
msgid "Last BibSched tasks:"
msgstr "Paskutinė BibSched užduotis:"
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:475
msgid "Next scheduled BibSched run:"
msgstr "Kitas numatytas BibSched paleidimas:"
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_webinterface.py:154
msgid "Document batch upload result"
msgstr "Dokumento paketinės įkelties rezultatai"
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_webinterface.py:238
msgid "Invalid MARCXML"
msgstr ""
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_webinterface.py:241
#, fuzzy
msgid "Upload successful"
msgstr "Įkelta sėkmingai"
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_webinterface.py:291
msgid "Batch Uploader: Daemon monitor"
msgstr "Paketinė įkeltis: \"Daemon monitor\" "
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:82 modules/miscutil/lib/dateutils.py:109
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:208
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:870
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:965
#: modules/websession/lib/webuser.py:301
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:579
msgid "N/A"
msgstr "Netaikoma"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:172
msgid "Sun"
msgstr "Sek"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:173
msgid "Mon"
msgstr "Pir"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:174
msgid "Tue"
msgstr "Ant"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:175
msgid "Wed"
msgstr "Tre"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:176
msgid "Thu"
msgstr "Ket"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:177
msgid "Fri"
msgstr "Pen"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:178
msgid "Sat"
msgstr "Šeš"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:180
msgid "Sunday"
msgstr "Sekmadienis"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:181
msgid "Monday"
msgstr "Pirmadienis"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:182
msgid "Tuesday"
msgstr "Antradienis"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:183
msgid "Wednesday"
msgstr "Trečiadienis"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:184
msgid "Thursday"
msgstr "Ketvirtadienis"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:185
msgid "Friday"
msgstr "Penktadienis"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:186
msgid "Saturday"
msgstr "Šeštadienis"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:200 modules/miscutil/lib/dateutils.py:214
msgid "Month"
msgstr "Mėnesis"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:201
msgid "Jan"
msgstr "Sau"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:202
msgid "Feb"
msgstr "Vas"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:203
msgid "Mar"
msgstr "Kov"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:204
msgid "Apr"
msgstr "Bal"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:205 modules/miscutil/lib/dateutils.py:219
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:981
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1190
msgid "May"
msgstr "Geg"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:206
msgid "Jun"
msgstr "Bir"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:207
msgid "Jul"
msgstr "Lie"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:208
msgid "Aug"
msgstr "Rug"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:209
msgid "Sep"
msgstr "Rug"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:210
msgid "Oct"
msgstr "Spa"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:211
msgid "Nov"
msgstr "Lap"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:212
msgid "Dec"
msgstr "Gru"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:215
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:980
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1189
msgid "January"
msgstr "Sausis"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:216
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:980
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1189
msgid "February"
msgstr "Vasaris"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:217
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:980
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1189
msgid "March"
msgstr "Kovas"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:218
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:980
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1189
msgid "April"
msgstr "Balandis"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:220
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:981
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1190
msgid "June"
msgstr "Birželis"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:221
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:981
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1190
msgid "July"
msgstr "Liepa"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:222
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:981
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1190
msgid "August"
msgstr "Rugpjūtis"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:223
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:982
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1191
msgid "September"
msgstr "Rugsėjis"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:224
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:982
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1191
msgid "October"
msgstr "Spalis"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:225
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:982
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1191
msgid "November"
msgstr "Lapkritis"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:226
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:982
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1191
msgid "December"
msgstr "Gruodis"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:244
msgid "Day"
msgstr "Diena"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:295
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:432
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1757
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2743
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3096
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7154
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7431
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8083
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8240
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9597
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9836
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10072
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10315
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10525
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10750
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11209
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11353
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11858
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11954
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12071
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12155
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12835
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12938
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13608
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13869
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14924
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15146
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15422
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16843
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17031
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17316
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17514
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17913
msgid "Year"
msgstr "Metai"
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:64
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:69
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:74
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:79
msgid "Sorry"
msgstr "Atsiprašome"
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:65
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:70
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:75
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:80
#, python-format
msgid "Cannot send error request, %s parameter missing."
msgstr "Negali išsiųsti klaidos pranešimo, trūksta %s parametro."
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:98
msgid "The error report has been sent."
msgstr "Klaidos pranešimas buvo išsiųstas."
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:99
msgid "Many thanks for helping us to improve the service."
msgstr "Esame labai dėkingi už pagalbą gerinant aptarnavimą."
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:101
msgid "Use the back button of your browser to return to the previous page."
msgstr ""
"Pasinaudokite BACK mygtuku, kad galėtumėte sugrįžti į ankstesnį puslapį."
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:103
msgid "Thank you!"
msgstr "Ačiū!"
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:491
msgid "journal"
msgstr "žurnalas"
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:493
msgid "record ID"
msgstr "įrašo ID"
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:506
msgid "word similarity"
msgstr "žodžių panašumas"
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:507
msgid "journal impact factor"
msgstr "poveikio žurnalui veiksnys"
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:508
msgid "times cited"
msgstr "kartus pacituota"
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:509
msgid "time-decay cite count"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:510
msgid "all-time-best cite rank"
msgstr "geriausias citvaimo įvertinimas"
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:511
msgid "time-decay cite rank"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:210 modules/miscutil/lib/mailutils.py:223
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2107
msgid "Hello:"
msgstr "Sveiki:"
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:241 modules/miscutil/lib/mailutils.py:261
msgid "Best regards"
msgstr "Nuoširdžiausi linkėjimai"
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:243 modules/miscutil/lib/mailutils.py:263
msgid "Need human intervention? Contact"
msgstr "Reikalinga pagalba? Susisiekite"
#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:300
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1090
#: modules/websession/lib/webuser.py:896 modules/websession/lib/webuser.py:905
#: modules/websession/lib/webuser.py:906
msgid "Run Record Editor"
msgstr "Paleisti įrašų redaktorių"
#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:301
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1092
msgid "Run Multi-Record Editor"
msgstr "Paleisti daugybinių įrašų redaktorių"
#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:302
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1123
#: modules/websession/lib/webuser.py:897 modules/websession/lib/webuser.py:907
#: modules/websession/lib/webuser.py:908
msgid "Run Document File Manager"
msgstr "Paleisti dokumentų failų tvarkyklę"
#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:303
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1096
msgid "Run Record Merger"
msgstr "Paleisti įrašų tvarkyklę"
#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:304
msgid "Run BibSword client"
msgstr "Paleisti BibSword klientą"
#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:305
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1103
msgid "Configure BibKnowledge"
msgstr "Konfigūruoti BibKnowledge"
#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:306
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1102
msgid "Configure BibFormat"
msgstr "Konfigūruoti BibFormat"
#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:307
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1105
msgid "Configure OAI Harvest"
msgstr "Konfigūruoti OAI Harvest"
#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:308
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1107
msgid "Configure OAI Repository"
msgstr "Konfigūruoti OAI Saugyklą"
#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:309
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1109
msgid "Configure BibIndex"
msgstr "Konfigūruoti BibIndex"
#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:310
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1111
msgid "Configure BibRank"
msgstr "Konfigūruoti BibRank"
#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:311
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1113
msgid "Configure WebAccess"
msgstr "Konfigūruoti WebAccess"
#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:312
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1115
msgid "Configure WebComment"
msgstr "Konfigūruoti WebComment"
#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:313
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1119
msgid "Configure WebSearch"
msgstr "Konfigūruoti WebSearch"
#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:314
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1121
msgid "Configure WebSubmit"
msgstr "Konfigūruoti WebSubmit"
#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:315
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1117
msgid "Configure WebJournal"
msgstr "Konfigūruoti WebJournal"
#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:316
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1094
msgid "Run BibCirculation"
msgstr "Paleisti BibCirculation"
#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:317
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1100
msgid "Run Batch Uploader"
msgstr "Paleisti paketinę įkeltį"
#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:318
#, fuzzy
msgid "Run Person/Author Manager"
msgstr "Paleisti failų tvarkyklę"
#: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3703
#, python-format
msgid "Your account on '%s' has been activated"
msgstr "Jūsų paskyra '%s' buvo aktyvuota"
#: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3704
#, python-format
msgid "Your account earlier created on '%s' has been activated:"
msgstr "Jūsų paskyra anksčiau sukurta '%s' buvo aktyvuota:"
#: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3706
#: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3719
#: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3745
msgid "Username/Email:"
msgstr "Vartotojo vardas/Elektroninis paštas:"
#: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3707
#: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3720
msgid "Password:"
msgstr "Slaptažodis:"
#: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3717
#, python-format
msgid "Account created on '%s'"
msgstr "Paskyra sukurta '%s'"
#: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3718
#, python-format
msgid "An account has been created for you on '%s':"
msgstr "Jums buvo sukurta paskyra '%s':"
#: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3730
#, python-format
msgid "Account rejected on '%s'"
msgstr "Paskyra buvo atmesta '%s'"
#: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3731
#, python-format
msgid "Your request for an account has been rejected on '%s':"
msgstr "Jūsų paskyros prašymas '%s' buvo atmestas:"
#: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3733
#, python-format
msgid "Username/Email: %s"
msgstr "Vartotojo vardas/ El.paštas: %s"
#: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3743
#, python-format
msgid "Account deleted on '%s'"
msgstr "Paskyra iš '%s' pašalinta"
#: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3744
#, python-format
msgid "Your account on '%s' has been deleted:"
msgstr "Jūsų paskyra iš '%s' buvo pašalinta"
#: modules/webalert/lib/htmlparser.py:186
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2373
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3249
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1610
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3330
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3336
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3341
msgid "Detailed record"
msgstr "Detalus įrašas"
#: modules/webalert/lib/htmlparser.py:187
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1613
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3348
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:845
msgid "Similar records"
msgstr "Panašūs įrašai"
#: modules/webalert/lib/htmlparser.py:188
msgid "Cited by"
msgstr "Cituojama pagal"
#: modules/webalert/lib/webalert.py:54
#, python-format
msgid "You already have an alert named %s."
msgstr "Jau turite įspėjimą %s."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:111
msgid "unknown"
msgstr "nežinomas"
#: modules/webalert/lib/webalert.py:163 modules/webalert/lib/webalert.py:217
#: modules/webalert/lib/webalert.py:303 modules/webalert/lib/webalert.py:341
msgid "You do not have rights for this operation."
msgstr "Neturite teisių atlikti šią operaciją."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:198
msgid "You already have an alert defined for the specified query and basket."
msgstr "Jau turite įspėjimą nurodytai užklausai ir krepšeliui."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:221 modules/webalert/lib/webalert.py:345
msgid "The alert name cannot be empty."
msgstr "Įspėjimo vardas negali būti tuščias."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:226
msgid "You are not the owner of this basket."
msgstr "Šis krepšelis nėra jūsų."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:237
#, python-format
msgid "The alert %s has been added to your profile."
msgstr "Įspėjimas %s buvo pridėtas prie jūsų paskyros."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:376
#, python-format
msgid "The alert %s has been successfully updated."
msgstr "Įspėjimas %s buvo sėkmingai atnaujintas"
#: modules/webalert/lib/webalert.py:428
#, python-format
msgid ""
"You have made %(x_nb)s queries. A %(x_url_open)sdetailed list%(x_url_close)s "
"is available with a possibility to (a) view search results and (b) subscribe "
"to an automatic email alerting service for these queries."
msgstr ""
"Jūsų sukūrtos užklausos: %(x_nb)s. %(x_url_open)sDetalus sąrašas"
"%(x_url_close)s yra prieinamas su galimybe (a) pamatyti paieškos rezultatus "
"ir (b) užsiprenumeruoti automatinį el.laišką su žiniomis apie šias "
"užklausas ir pasikeitimus jose."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:75
msgid "Pattern"
msgstr "Modelis"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:77
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:556
msgid "Field"
msgstr "Laukelis"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:79
msgid "Pattern 1"
msgstr "Modelis 1"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:81
msgid "Field 1"
msgstr "Laukelis 1"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:83
msgid "Pattern 2"
msgstr "Modelis 2"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:85
msgid "Field 2"
msgstr "Laukelis 2"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:87
msgid "Pattern 3"
msgstr "Modelis 3"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:89
msgid "Field 3"
msgstr "Laukelis 3"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:91
msgid "Collections"
msgstr "Rinkiniai"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:93
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:356
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3179
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6049
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7469
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7620
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7812
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8110
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8298
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8480
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9329
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17951
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:18043
msgid "Collection"
msgstr "Rinkinys"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:114
msgid "You own the following alerts:"
msgstr "Jūsų žinioje šie įspėjimai:"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:115
msgid "alert name"
msgstr "įspėjimo vardas"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:124
msgid "SHOW"
msgstr "PARODYTI"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:173
msgid ""
"This alert will notify you each time/only if a new item satisfies the "
"following query:"
msgstr ""
"Šis įspėjimas praneš kiekvieną kartą, kai nauji elementai patenkins šią "
"užklausą:"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:174
msgid "QUERY"
msgstr "UŽKLAUSA"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:212
msgid "Alert identification name:"
msgstr "Įspėjimo identifikavimo vardas:"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:214
msgid "Search-checking frequency:"
msgstr "Paieškos - patikros dažnumas:"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:218
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:338
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:142
msgid "monthly"
msgstr "kas mėnesį"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:219
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:336
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:141
msgid "weekly"
msgstr "kas savaitę"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:220
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:333
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:140
msgid "daily"
msgstr "kasdien"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:221
msgid "Send notification email?"
msgstr "Siųsti pranešimą el.paštu?"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:224
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:341
msgid "yes"
msgstr "taip"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:225
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:343
msgid "no"
msgstr "ne"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:226
#, python-format
msgid "if %(x_fmt_open)sno%(x_fmt_close)s you must specify a basket"
msgstr "jei %(x_fmt_open)s ne %(x_fmt_close)s privalote specifikuoti krepšelį"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:228
msgid "Store results in basket?"
msgstr "Saugoti rezultatus krepšelyje?"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:249
msgid "SET ALERT"
msgstr "NUSTATYTI ĮSPĖJIMĄ"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:250
msgid "CLEAR DATA"
msgstr "IŠVALYTI DUOMENIS"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:301
#, python-format
msgid ""
"Set a new alert from %(x_url1_open)syour searches%(x_url1_close)s, the "
"%(x_url2_open)spopular searches%(x_url2_close)s, or the input form."
msgstr ""
"Nustatyti naują įspėjimą iš %(x_url1_open)sjūsų paieškos %(x_url1_close)s, "
"%(x_url2_open)spopuliariausios paieškos%(x_url2_close)s ar įvėdimo formos."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:319
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:233
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:664
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1965
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1989
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2015
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:509
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2215
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2255
msgid "No"
msgstr "Ne"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:321
msgid "Search checking frequency"
msgstr "Paieškos patikrinimo dažnumas"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:322
msgid "Notification by email"
msgstr "Pranešimas el.paštu"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:323
msgid "Result in basket"
msgstr "Rezultatas krepšelyje"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:324
msgid "Date last run"
msgstr "Paskutinio paleidimo data"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:325
msgid "Creation date"
msgstr "Sukūrimo data"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:326
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:346
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:399
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:459
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:632
msgid "Query"
msgstr "Užklausa"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:369
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1786
msgid "no basket"
msgstr "nėra krepšelio"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:386
msgid "Modify"
msgstr "Keisti"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:392
#: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:231
#: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:237
msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:394
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:484
msgid "Execute search"
msgstr "Vykdyti paiešką"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:400
#, python-format
msgid "You have defined %s alerts."
msgstr "Jus sukūrėte %s įspėjimus(-ų)."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:438
#, python-format
msgid ""
"You have not executed any search yet. Please go to the %(x_url_open)ssearch "
"interface%(x_url_close)s first."
msgstr ""
"Dar nevykdėte paieškų. Pradėkite atdarydami %(x_url_open)spaieškos sąsają"
"%(x_url_close)s."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:447
#, python-format
msgid ""
"You have performed %(x_nb1)s searches (%(x_nb2)s different questions) during "
"the last 30 days or so."
msgstr ""
"Jūsų atliktos %(x_nb1)s paieška(-os) (%(x_nb2)s skirtingų(-os)) per "
"paskutines 30 dienų."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:452
#, python-format
msgid "Here are the %s most popular searches."
msgstr "Pačio populiariausios %s paieškos."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:463
msgid "Question"
msgstr "Klausimas"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:467
msgid "Last Run"
msgstr "Paskutinis įvykdymas"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:485
msgid "Set new alert"
msgstr "Nustatyti naują įspėjimą"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:76
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:139
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:224
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:302
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:358
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:435
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:509
msgid "You are not authorized to use alerts."
msgstr "Jūs nesate įgaliotas naudotis įspėjimais."
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:79
msgid "Popular Searches"
msgstr "Populiariausios paieškos"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:81
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:457
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:619
msgid "Your Searches"
msgstr "Jūsų paieškos"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:98
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:150
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:183
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:235
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:268
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:319
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:369
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:395
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:446
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:472
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:520
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:548
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2349
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:800
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:894
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1015
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1110
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1240
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:466
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:605
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2328
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:216
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:238
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:280
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:508
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:531
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:559
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:575
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:627
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:650
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:676
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:749
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:805
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:840
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:871
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:943
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:981
#: modules/websubmit/web/publiline.py:136
#: modules/websubmit/web/publiline.py:157
#: modules/websubmit/web/yourapprovals.py:91
#: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:163
msgid "Your Account"
msgstr "Jūsų paskyra"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:100
#, python-format
msgid "%s Personalize, Display searches"
msgstr "%s Personalizuoti, Rodyti paieškas"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:101
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:153
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:186
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:238
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:271
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:322
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:372
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:398
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:449
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:475
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:523
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:551
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:219
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:241
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:282
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:510
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:533
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:562
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:578
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:596
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:606
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:629
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:652
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:678
#, python-format
msgid "%s, personalize"
msgstr "%s, personalizuoti"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:145
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:230
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:364
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:441
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:515
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:583
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:620
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:622
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1734
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:1361
#: modules/bibcatalog/lib/bibcatalog_templates.py:37
#: modules/bibedit/lib/bibedit_webinterface.py:193
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:496
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:559
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:279
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:152
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:185
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:237
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:371
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:448
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:522
#, python-format
msgid "%s Personalize, Set a new alert"
msgstr "%s Personalizuoti, Nustatyti naują įspėjimą"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:178
msgid "Set a new alert"
msgstr "Nustatyti naują įspėjimą"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:263
msgid "Modify alert settings"
msgstr "Keisti įspėjimo nustatymus"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:270
#, python-format
msgid "%s Personalize, Modify alert settings"
msgstr "%s Personalizuoti, Keisti įspėjimo nustatymus"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:314
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:474
msgid "Your Alerts"
msgstr "Jūsų įspėjimai"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:321
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:397
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:474
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:550
#, python-format
msgid "%s Personalize, Display alerts"
msgstr "%s Personalizuoti, Parodyti įspėjimus"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:390
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:467
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:543
msgid "Display alerts"
msgstr "Parodyti įspėjimus"
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:104
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2151
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2181
msgid ""
"The selected public basket does not exist or you do not have access to it."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:112
msgid "Please select a valid public basket from the list of public baskets."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:135
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:298
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1000
msgid "The selected item does not exist or you do not have access to it."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:141
#, fuzzy
msgid "Returning to the public basket view."
msgstr "Grįžti į mėnesio peržiūrą"
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:416
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:474
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1419
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1483
#, fuzzy
msgid "You do not have permission to write notes to this item."
msgstr "Neturite reikiamų teisių šiam elementui peržiūrėti."
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:429
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1431
msgid ""
"The note you are quoting does not exist or you do not have access to it."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:484
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1495
msgid "You must fill in both the subject and the body of the note."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:581
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:657
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:713
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2680
msgid "The selected topic does not exist or you do not have access to it."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:623
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:743
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2707
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2715
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2722
msgid "The selected basket does not exist or you do not have access to it."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:734
msgid "The selected basket is no longer public."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1548
#, fuzzy
msgid "You do not have permission to delete this note."
msgstr "Neturite reikiamų teisių šiam elementui peržiūrėti."
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1559
msgid ""
"The note you are deleting does not exist or you do not have access to it."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1656
#, fuzzy, python-format
msgid "Sorry, you do not have sufficient rights to add record #%i."
msgstr "Neturite reikiamų teisių šiam elementui peržiūrėti."
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1662
msgid "Some of the items were not added due to lack of sufficient rights."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1679
msgid "Please provide a title for the external source."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1685
msgid "Please provide a description for the external source."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1691
msgid "Please provide a url for the external source."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1700
#, fuzzy
msgid "The url you have provided is not valid."
msgstr "Pasirinktas elementas neegzistuoja"
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1707
msgid ""
"The url you have provided is not valid: The request contains bad syntax or "
"cannot be fulfilled."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1714
msgid ""
"The url you have provided is not valid: The server failed to fulfil an "
"apparently valid request."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1763
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1884
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1953
#, fuzzy
msgid "Sorry, you do not have sufficient rights on this basket."
msgstr "Neturite reikiamų teisių peržiūrėti šį krepšelį."
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1772
#, fuzzy
msgid "No records to add."
msgstr "Perkelti įrašo kopiją į krepšelį"
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1812
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2652
msgid "Cannot add items to the selected basket. Invalid parameters."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1824
msgid ""
"A default topic and basket have been automatically created. Edit them to "
"rename them as you see fit."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2101
msgid "Please provide a name for the new basket."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2107
msgid "Please select an existing topic or create a new one."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2143
msgid ""
"You cannot subscribe to this basket, you are the either owner or you have "
"already subscribed."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2173
msgid ""
"You cannot unsubscribe from this basket, you are the either owner or you "
"have already unsubscribed."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2266
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2379
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:101
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:151
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:157
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:605
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:657
msgid "Personal baskets"
msgstr "Asmeninis krepšelis"
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2290
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2396
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:167
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:199
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:205
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:614
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:691
msgid "Group baskets"
msgstr "Grupės krepšelis"
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2316
msgid "Others' baskets"
msgstr "Kitų krepšeliai"
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2352
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:465
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:613
msgid "Your Baskets"
msgstr "Jūsų krepšelis"
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2357
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1273
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1358
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1401
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1461
msgid "List of public baskets"
msgstr "Viešų krepšelių sąrašas"
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2368
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:428
msgid "Search baskets"
msgstr "Ieškoti krepšelių"
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2373
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:738
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2852
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3038
msgid "Add to basket"
msgstr "Dėti į krepšelį"
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2413
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:218
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:224
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:623
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:725
msgid "Public baskets"
msgstr "Viešas krepšelis"
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2443
#, python-format
msgid ""
"You have %(x_nb_perso)s personal baskets and are subscribed to "
"%(x_nb_group)s group baskets and %(x_nb_public)s other users public baskets."
msgstr ""
"Jus turite %(x_nb_perso)s asmeninių krepšelių ir esate priskirtas prie "
"%(x_nb_group)s grupių krepšelių ir %(x_nb_public)s kitų vartotojų viešųjų "
"krepšelių."
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2629
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2667
#, fuzzy
msgid ""
"The category you have selected does not exist. Please select a valid "
"category."
msgstr "Pasirinktas elementas neegzistuoja"
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2693
msgid "The selected group does not exist or you do not have access to it."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2738
msgid "The selected output format is not available or is invalid."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:87
msgid ""
"You have no personal or group baskets or are subscribed to any public "
"baskets."
msgstr ""
"Jus neturite asmeninių ar grupės krepšelių, nesate priskirtas prie jokios "
"grupės ar jokio viešojo krepšelių."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:88
#, python-format
msgid ""
"You may want to start by %(x_url_open)screating a new basket%(x_url_close)s."
msgstr "Galite pradėti %(x_url_open)ssukurdami naują krepšelį%(x_url_close)s."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:112
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:178
msgid "Back to Your Baskets"
msgstr "Grįžti prie jūsų krepšelių"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:118
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1243
msgid "Create basket"
msgstr "Sukurti krepšelį"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:124
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1132
msgid "Edit topic"
msgstr "Redaguoti temą"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:559
msgid "Search baskets for"
msgstr "Ieškoti krepšelių pagal"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:560
msgid "Search also in notes (where allowed)"
msgstr "Taip pat ieškoti pastabose (kur leidžiama)"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:597
msgid "Results overview"
msgstr "Rezultatų peržiūra"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:598
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:607
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:616
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:625
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:634
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:659
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:677
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:693
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:711
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:727
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:744
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:760
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:776
#, python-format
msgid "%i items found"
msgstr "Rastas(-i) %i elemtas(-ai)"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:632
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:758
msgid "All public baskets"
msgstr "Visi vieši krepšeliai"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:648
msgid "No items found."
msgstr "Nieko nerasta."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:675
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:709
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:742
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:774
#, python-format
msgid "In %(x_linked_basket_name)s"
msgstr "%(x_linked_basket_name)s"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:869
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1291
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1416
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1476
msgid "Public basket"
msgstr "Viešas krepšelis"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:870
msgid "Owner"
msgstr "Savininkas"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:871
msgid "Last update"
msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:872
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:113
msgid "Items"
msgstr "Elementai"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:873
msgid "Views"
msgstr "Peržiūros"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:955
msgid "There is currently no publicly accessible basket"
msgstr "Laikinai nėra viešų krepšelių"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:977
#, python-format
msgid ""
"Displaying public baskets %(x_from)i - %(x_to)i out of "
"%(x_total_public_basket)i public baskets in total."
msgstr ""
"Rodomi vieši krepšeliai %(x_from)i - %(x_to)i iš %(x_total_public_basket)i "
"visų viešų krepšelių."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1044
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1068
#, python-format
msgid "%(x_title)s, by %(x_name)s on %(x_date)s:"
msgstr "%(x_title)s, pagal %(x_name)s ir %(x_date)s:"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1047
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1071
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1605
#, python-format
msgid "%(x_name)s wrote on %(x_date)s:"
msgstr "%(x_name)s parašyta pagal %(x_date)s:"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1127
msgid "Select topic"
msgstr "Pasirinkite temą"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1143
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1541
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1550
msgid "Choose topic"
msgstr "Pasirinkite temą"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1144
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1552
msgid "or create a new one"
msgstr "ar sukurkite naują"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1144
msgid "Create new topic"
msgstr "Sukurkite naują temą"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1145
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1538
msgid "Basket name"
msgstr "Krepšelio pavadinimas"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1147
msgid "Create a new basket"
msgstr "Sukurkite naują krepšelį"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1199
msgid "Create new basket"
msgstr "Sukurkite naują krepšelį"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1269
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2297
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2673
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3182
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3498
msgid "External item"
msgstr "Išorinis elementas"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1270
msgid ""
"Provide a url for the external item you wish to add and fill in a title and "
"description"
msgstr ""
"Pateikite URL išorinio elemento, kurį norite pridėti ir užpildykite laukus, "
"pridėkite pavadinimą iraprašymą"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1271
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2726
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:428
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2101
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2741
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5991
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8850
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11207
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11950
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12151
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12934
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15419
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16118
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16839
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17027
msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1275
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1305
#, python-format
msgid "%i items have been successfully added to your basket"
msgstr "%i elementų(-ai) sėkmingai patalpinti krepšelyje"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1306
#, python-format
msgid "Proceed to the %(x_url_open)sbasket%(x_url_close)s"
msgstr "Tęsti %(x_url_open)s krepšelį%(x_url_close)s"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1311
#, python-format
msgid " or return to your %(x_url_open)sprevious basket%(x_url_close)s"
msgstr "arba grįžti į %(x_url_open)s ankstesnį krepšelį%(x_url_close)s"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1315
#, python-format
msgid " or return to your %(x_url_open)ssearch%(x_url_close)s"
msgstr "arba grįžti į %(x_url_open)spaiešką%(x_url_close)s"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1428
#, python-format
msgid "Adding %i items to your baskets"
msgstr "Dedamas %i elementas į krepšelį"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1429
#, python-format
msgid ""
"Please choose a basket: %(x_basket_selection_box)s %(x_fmt_open)s(or "
"%(x_url_open)screate a new one%(x_url_close)s first)%(x_fmt_close)s"
msgstr ""
"Prašome pasirinkti krepšelį: %(x_basket_selection_box)s %(x_fmt_open)s(ar "
"%(x_url_open)ssukurkite naują%(x_url_close)s)%(x_fmt_close)s"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1443
msgid "Optionally, add a note to each one of these items"
msgstr "Pasirinktinai, pridėkite pastabą prie kiekvieno elemento"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1444
msgid "Optionally, add a note to this item"
msgstr "Pasirinktinai,pridėkite pastabą prie šio elemento"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1450
msgid "Add items"
msgstr "Pridėti elementus"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1474
msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šį krepšelį?"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1476
#, python-format
msgid "%i users are subscribed to this basket."
msgstr "%i vartotojas(-ai) yra priskirti šiam krepšeliui."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1478
#, python-format
msgid "%i user groups are subscribed to this basket."
msgstr "%i vartotojų grupė(-s) yra priskirtos šiam krepšeliui."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1480
#, python-format
msgid "You have set %i alerts on this basket."
msgstr "Nustatėte %i įspėjimą(-us) šiam krepšeliui."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1518
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:232
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:662
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1965
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1989
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2015
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:508
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2214
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2254
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1555
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1651
msgid "General settings"
msgstr "Bendrieji parametrai"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1570
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1745
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1772
msgid "Add group"
msgstr "Pridėti grupę"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1575
msgid "Manage group rights"
msgstr "Tvarkyti grupės teises"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1587
msgid "Manage global sharing rights"
msgstr "Tvarkyti bendras dalijimosi teises"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1592
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1658
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2006
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2085
msgid "Delete basket"
msgstr "Ištrinti krepšelį"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1616
#, python-format
msgid "Editing basket %(x_basket_name)s"
msgstr "Tvarkomas krepšelis %(x_basket_name)s"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1625
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1680
msgid "Save changes"
msgstr "Išsaugoti pakeitimus"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1646
msgid "Topic name"
msgstr "Temos"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1675
#, python-format
msgid "Editing topic: %(x_topic_name)s"
msgstr "Redaguojamos temos: %(x_topic_name)s"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1692
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1707
msgid "No rights"
msgstr "Nėra teisių"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1694
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1709
msgid "View records"
msgstr "Peržiūrėti įrašus"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1696
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1698
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1711
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1713
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1715
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1717
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1719
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1721
msgid "and"
msgstr "ir"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1696
msgid "view comments"
msgstr "peržiūrėti komentarus"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1698
msgid "add comments"
msgstr "pridėti komentarus"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1711
msgid "view notes"
msgstr "peržiūrėti pastabas"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1713
msgid "add notes"
msgstr "pridėti pastabas"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1715
msgid "add records"
msgstr "pridėti įrašus"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1717
msgid "delete notes"
msgstr "ištrinti pastabas"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1719
msgid "remove records"
msgstr "pašalinti įrašus"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1721
msgid "manage sharing rights"
msgstr "tvarkyti dalinimosi teises"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1743
msgid "You are not a member of a group."
msgstr "Nesate šios grupės narys."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1765
msgid "Sharing basket to a new group"
msgstr "Dalintis krepšeliu su nauja grupe"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1794
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:510
msgid ""
"You are logged in as a guest user, so your baskets will disappear at the end "
"of the current session."
msgstr ""
"Esate prisijungęs kaip svečias, todėl jūsų krepšelis išnyks šios sesijos "
"pabaigoje."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1795
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1810
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:513
#, python-format
msgid ""
"If you wish you can %(x_url_open)slogin or register here%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Jei pageidaujate, užsiregistruoti ar prisijungti galite %(x_url_open)sčia"
"%(x_url_close)s."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1809
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:263
msgid "This functionality is forbidden to guest users."
msgstr "Šita funkcija yra draudžiama neprisijungusiems vartotojams."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1862
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:864
msgid "Back to search results"
msgstr "Atgal į paieškos rezultatus "
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1990
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3022
#, python-format
msgid "%i items"
msgstr "%i elementas(-ai)"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1991
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3024
#, python-format
msgid "%i notes"
msgstr "%i pastabos"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1991
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3024
msgid "no notes yet"
msgstr "pastabų nėra"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1994
#, python-format
msgid "%i subscribers"
msgstr "%i prenumeratorius(-iai)"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1996
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3026
msgid "last update"
msgstr "paskutinis atnaujinimas"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2000
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2079
msgid "Add item"
msgstr "Pridėti elementą"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2003
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2082
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1037
msgid "Edit basket"
msgstr "Redaguoti krepšelį"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2016
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2093
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3034
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3087
msgid "Unsubscribe from basket"
msgstr "Palikti krepšelį"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2098
msgid "This basket is publicly accessible at the following address:"
msgstr "Šis krepšelis yra pasiekiamas šiuo adresu:"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2162
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3137
msgid "Basket is empty"
msgstr "Tuščias krepšelis"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2196
msgid "You do not have sufficient rights to view this basket's content."
msgstr "Neturite reikiamų teisių peržiūrėti šį krepšelį."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2239
msgid "Move item up"
msgstr "Perkelti elementą aukštyn"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2243
msgid "You cannot move this item up"
msgstr "Negalima perkelti elemento aukštyn"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2257
msgid "Move item down"
msgstr "Perkelti elementą žemyn"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2261
msgid "You cannot move this item down"
msgstr "Negalima perkelti šio elemento žemyn"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2275
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3178
msgid "Copy item"
msgstr "Kopijuoti elementą"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2291
msgid "Remove item"
msgstr "Pašalinti elementą"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2363
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2718
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3239
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3539
#, fuzzy
msgid "This record does not seem to exist any more"
msgstr "Pageidaujamas įrašas neegzistuoja."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2366
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2868
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3242
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3671
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3945
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4048
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4271
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4332
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4459
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6190
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6239
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6629
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6704
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10669
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10821
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10916
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13775
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13956
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14071
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14144
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14717
msgid "Notes"
msgstr "Pastabos"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2366
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3242
msgid "Add a note..."
msgstr "Pridėti pastabą..."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2478
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3330
#, python-format
msgid "Item %(x_item_index)i of %(x_item_total)i"
msgstr "Elementas(-ai) %(x_item_index)i iš %(x_item_total)i"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2491
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2494
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2578
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2581
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3340
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3343
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3415
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3418
msgid "Previous item"
msgstr "Ankstesnis elementas"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2506
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2509
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2593
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2596
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3352
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3355
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3427
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3430
msgid "Next item"
msgstr "Sekantis elementas"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2519
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2606
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3362
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3437
msgid "Return to basket"
msgstr "Atgal į krepšelį"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2666
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3491
msgid "The item you have selected does not exist."
msgstr "Pasirinktas elementas neegzistuoja"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2694
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3515
msgid "You do not have sufficient rights to view this item's notes."
msgstr "Neturite reikiamų teisių šio elemento pastabai peržiūrėti."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2735
msgid "You do not have sufficient rights to view this item."
msgstr "Neturite reikiamų teisių šiam elementui peržiūrėti."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2842
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2852
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3645
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3655
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:493
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1538
msgid "Add a note"
msgstr "Pridėti pastabą"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2843
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3646
msgid "Add note"
msgstr "Pridėti pastabą"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2889
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3692
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:373
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:111
msgid "Reply"
msgstr "Atsakyti"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2919
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3717
#, python-format
msgid "%(x_title)s, by %(x_name)s on %(x_date)s"
msgstr "%(x_title)s, %(x_name)s %(x_date)s"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2921
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3719
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:165
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:214
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:915
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1039
msgid "Note"
msgstr "Pastaba"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3031
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3084
msgid "Subscribe to basket"
msgstr "Prisijungti prie krepšelio"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3090
msgid "This public basket belongs to the user "
msgstr "Šis viešasis krepšelis priklauso vartotojui"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3114
msgid "This public basket belongs to you."
msgstr "Šis viešasis krepšelis priklauso jums"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3889
msgid "All your baskets"
msgstr "Visi jūsų krepšeliai"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3891
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3966
msgid "Your personal baskets"
msgstr "Jūsų asmeniniai krepšeliai"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3897
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3977
msgid "Your group baskets"
msgstr "Jūsų grupių krepšeliai"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3903
msgid "Your public baskets"
msgstr "Jūsų viešieji krepšeliai"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3904
msgid "All the public baskets"
msgstr "Visi viešieji krepšeliai"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3961
msgid "*** basket name ***"
msgstr "*** krepšelio vardas ***"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:158
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:319
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:406
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:471
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:538
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:615
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:702
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:780
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:864
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:961
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1077
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1177
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1397
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1457
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1519
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1581
msgid "You are not authorized to use baskets."
msgstr "Jūs neturite reikiamų teisių naudotis krepšeliais."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:169
msgid "You are not authorized to view this attachment"
msgstr "Jūs nesate įgaliotas peržiūrėti šį priedą"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:361
msgid "Display baskets"
msgstr "Parodyti krepšelius"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:564
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:639
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1604
msgid "Display item and notes"
msgstr "Rodyti elementus ir pastabas"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:821
msgid "Delete a basket"
msgstr "Ištrinti krepšelį"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:879
msgid "Copy record to basket"
msgstr "Perkelti įrašo kopiją į krepšelį"
#: modules/webcomment/lib/webcommentadminlib.py:122
#, fuzzy
msgid "Invalid comment ID."
msgstr "komentaro ID"
#: modules/webcomment/lib/webcommentadminlib.py:142
#, fuzzy, python-format
msgid "Comment ID %s does not exist."
msgstr "Vartotojas %s neegzistuoja."
#: modules/webcomment/lib/webcommentadminlib.py:156
#, fuzzy, python-format
msgid "Record ID %s does not exist."
msgstr "Vartotojas %s neegzistuoja."
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:166
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:210
msgid "Bad page number --> showing first page."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:174
#, fuzzy
msgid "Bad number of results per page --> showing 10 results per page."
msgstr "Paieškos rezultatų skaičius puslapyje"
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:183
msgid "Bad display order --> showing most helpful first."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:192
msgid "Bad display order --> showing oldest first."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:229
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1579
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1632
#, fuzzy
msgid "Comments on records have been disallowed by the administrator."
msgstr "Grupė %s buvo ištrinta administratoriaus."
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:237
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:260
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1419
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1440
msgid "Your feedback has been recorded, many thanks."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:244
#, fuzzy
msgid "You have already reported an abuse for this comment."
msgstr "Jus pasiekėte maksimalų skaičių failų šio tipo dokumentams"
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:251
#, fuzzy
msgid "The comment you have reported no longer exists."
msgstr "Pasirinktas elementas neegzistuoja"
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:267
msgid "Sorry, you have already voted. This vote has not been recorded."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:274
msgid ""
"You have been subscribed to this discussion. From now on, you will receive "
"an email whenever a new comment is posted."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:281
#, fuzzy
msgid "You have been unsubscribed from this discussion."
msgstr "Kad atsisakyti dalyvavimo diskusijoje spauskite čia <%(x_url)s>"
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1171
#, python-format
msgid "Record %i"
msgstr "Įrašas %i"
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1182
#, python-format
msgid "%(report_number)s\"%(title)s\" has been reviewed"
msgstr "%(report_number)s\"%(title)s\" buvo peržiūrėtas "
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1186
#, python-format
msgid "%(report_number)s\"%(title)s\" has been commented"
msgstr "%(report_number)s\"%(title)s\" pakomentuotas"
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1407
#, python-format
msgid "%s is an invalid record ID"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1426
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1447
msgid "Your feedback could not be recorded, please try again."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1555
#, python-format
msgid "%s is an invalid user ID."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1589
#, fuzzy
msgid "Cannot reply to a review."
msgstr "Nepraneštas atsiliepimas"
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1644
msgid "You must enter a title."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1651
msgid "You must choose a score."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1658
msgid "You must enter a text."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1675
#, fuzzy
msgid "You already wrote a review for this record."
msgstr "Neturite reikiamų teisių peržiūrėti turinį."
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1693
msgid "You already posted a comment short ago. Please retry later."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1705
msgid "Failed to insert your comment to the database. Please try again."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1719
msgid "Unknown action --> showing you the default add comment form."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1841
#, fuzzy, python-format
msgid "Record ID %s does not exist in the database."
msgstr "Įvastas slaptažodis neegzistuoja duomenų bazėje."
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1849
#, fuzzy
msgid "No record ID was given."
msgstr "Atsiprašome, bet įrašo ID nebuvo numatytas."
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1857
#, fuzzy, python-format
msgid "Record ID %s is an invalid ID."
msgstr "Atsiprašome, bet %s ID reikšmė netinkama."
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1865
#, python-format
msgid "Record ID %s is not a number."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:79
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:839
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2674
msgid "Write a comment"
msgstr "Rašyti komentarą"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:94
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"<div class=\"webcomment_comment_round_header\">%(x_nb)i Comments for round "
"\"%(x_name)s\""
msgstr "%(x_nb)i komentarai \"%(x_name)s\""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:96
#, python-format
msgid "<div class=\"webcomment_comment_round_header\">%(x_nb)i Comments"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:124
#, python-format
msgid "Showing the latest %i comments:"
msgstr "Rodomi %i kementaras(-ai):"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:137
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:163
msgid "Discuss this document"
msgstr "Aptarti šį dokumentą"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:164
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:849
msgid "Start a discussion about any aspect of this document."
msgstr "Pradėti diskusiją apie bet kokį šio dokumento aspektą. "
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:180
#, python-format
msgid "Sorry, the record %s does not seem to exist."
msgstr "Atsiprašome, bet nepanašu, kad %s įrašas egzistuotu."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:182
#, python-format
msgid "Sorry, %s is not a valid ID value."
msgstr "Atsiprašome, bet %s ID reikšmė netinkama."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:184
msgid "Sorry, no record ID was provided."
msgstr "Atsiprašome, bet įrašo ID nebuvo numatytas."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:188
#, python-format
msgid "You may want to start browsing from %s"
msgstr "Galite pradėti naršyti nuo %s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:244
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:704
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:714
#, python-format
msgid "%(x_nb)i comments for round \"%(x_name)s\""
msgstr "%(x_nb)i komentarai \"%(x_name)s\""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:267
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:763
msgid "Was this review helpful?"
msgstr "Ar šis atsiliepimas buvo naudingas? "
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:278
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:315
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:839
msgid "Write a review"
msgstr "Rašyti atsiliepimą"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:285
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:827
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2036
#, python-format
msgid "Average review score: %(x_nb_score)s based on %(x_nb_reviews)s reviews"
msgstr ""
"Vidutinis atsiliepimo įvertinimas:%(x_nb_score)s priklausantis nuo "
"%(x_nb_reviews)s atsiliepimų "
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:288
#, python-format
msgid "Readers found the following %s reviews to be most helpful."
msgstr "Skaitytojai įvertino .%s atsiliepimus geriausiai"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:291
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:314
#, python-format
msgid "View all %s reviews"
msgstr "Peržiūrėti visus %s atsiliepimus"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:310
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:332
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2077
msgid "Rate this document"
msgstr "Įvertinti šį dokumentą"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:333
msgid ""
"<div class=\"webcomment_review_first_introduction\">Be the first to review "
"this document.</div>"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:368
#, fuzzy, python-format
msgid "%(x_name)s"
msgstr "%(x_sitename)s nuoroda"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:375
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:764
msgid "Report abuse"
msgstr "Pranešti apie piktnaudžiavimą"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:390
msgid "Undelete comment"
msgstr "Atkurti komentarą"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:399
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:401
msgid "Delete comment"
msgstr "Ištrinti komentarą"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:407
msgid "Unreport comment"
msgstr "Nepranešti komentaro"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:418
msgid "Attached file"
msgstr "Pridėti failai"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:418
msgid "Attached files"
msgstr "Pridėti failai"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:484
#, python-format
msgid "Reviewed by %(x_nickname)s on %(x_date)s"
msgstr "Atsiliepimas %(x_nickname)s %(x_date)s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:488
#, fuzzy, python-format
msgid "%(x_nb_people)s out of %(x_nb_total)s people found this review useful"
msgstr ""
"%(x_nb_people)i iš %(x_nb_total)i vartotojų sakančių, kad šitas atsiliepimas "
"buvo naudingas"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:510
msgid "Undelete review"
msgstr "Atkurti atsiliepimą"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:519
msgid "Delete review"
msgstr "Ištrinti atsiliepimą"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:525
msgid "Unreport review"
msgstr "Nepraneštas atsiliepimas"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:631
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:646
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:237
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:429
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2672
msgid "Comments"
msgstr "Komentarai"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:632
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:647
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:237
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:429
msgid "Reviews"
msgstr "Atsiliepimai"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:802
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1864
#: modules/bibcatalog/lib/bibcatalog_templates.py:50
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:167
msgid "Previous"
msgstr "Ankstesnis"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:818
#: modules/bibcatalog/lib/bibcatalog_templates.py:72
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:165
msgid "Next"
msgstr "Kitas"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:842
#, python-format
msgid "There is a total of %s reviews"
msgstr "Iš viso yra %s atsiliepimų"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:844
#, python-format
msgid "There is a total of %s comments"
msgstr "Iš viso yra %s komentarų"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:851
msgid "Be the first to review this document."
msgstr "Tapkite pirmuojų parašę atsiliepimą šiam dokumentui."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:863
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1643
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:558
msgid "Record"
msgstr "Įrašas"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:870
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:929
msgid "review"
msgstr "atsiliepimas"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:870
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:929
msgid "comment"
msgstr "komentaras"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:871
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1879
msgid "Review"
msgstr "Atsiliepimas"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:871
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1202
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1647
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1879
#: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:389
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2728
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:347
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:401
#: modules/websubmit/lib/functions/Create_Upload_Files_Interface.py:455
msgid "Comment"
msgstr "Komentaras"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:927
msgid "Viewing"
msgstr "Peržiūri"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:928
msgid "Page:"
msgstr "Puslapis:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:946
msgid "Subscribe"
msgstr "Prisijungti"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:955
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Pasišalinti"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:962
msgid "You are not authorized to comment or review."
msgstr "Nesate įgaliotas komentuoti ar rašyti atsiliepimą."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1132
#, python-format
msgid "Note: Your nickname, %s, will be displayed as author of this comment."
msgstr ""
"Atsiminkite: Jūsų vartotojo vardas, %s, bus naudojamas kaip autoriaus vardas "
"šiam komentarui."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1136
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1253
#, python-format
msgid ""
"Note: you have not %(x_url_open)sdefined your nickname%(x_url_close)s. "
"%(x_nickname)s will be displayed as the author of this comment."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1153
msgid "Once logged in, authorized users can also attach files."
msgstr "Prisijungę vartotojai gali pridėti failų."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1168
msgid "Optionally, attach a file to this comment"
msgstr "Pasirinktinai, pridėkite failą prie šio komentaro"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1169
msgid "Optionally, attach files to this comment"
msgstr "Pasirinktinai, pridėkite failą prie šio komentaro"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1170
msgid "Max one file"
msgstr "Daugiausiai vienas failas"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1171
#, python-format
msgid "Max %i files"
msgstr "Daugiausiai %i failai"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1172
#, python-format
msgid "Max %(x_nb_bytes)s per file"
msgstr "Daugiausiai %(x_nb_bytes)s vienam failui "
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1187
msgid "Send me an email when a new comment is posted"
msgstr "Atsiųsti el.pranešimą apie naują komentarą"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1201
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1324
msgid "Article"
msgstr "Straipsnis"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1203
msgid "Add comment"
msgstr "Pridėti komentarą"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1248
#, python-format
msgid ""
"Note: Your nickname, %s, will be displayed as the author of this review."
msgstr ""
"Atsiminkite: Jūsų vartotojo vardas, %s, bus rodomas kaip autoriaus vardas "
"prie šio atsiliepimo."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1325
msgid "Rate this article"
msgstr "Įvertinkite šį straipsnį"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1326
msgid "Select a score"
msgstr "Pasirinkite rezultatą"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1327
msgid "Give a title to your review"
msgstr "Pridėkite pavadinimą "
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1328
msgid "Write your review"
msgstr "Parašykite atsiliepimą"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1333
msgid "Add review"
msgstr "Pridėti atsiliepimą"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1343
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:474
msgid "Add Review"
msgstr "Pridėti atsiliepimą"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1365
msgid "Your review was successfully added."
msgstr "Jūsų atsiliepimas sėkmingai patalpintas."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1367
msgid "Your comment was successfully added."
msgstr "Jūsų komentaras sėkmingai patalpintas."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1370
msgid "Back to record"
msgstr "Atgal į įrašą"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1448
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:171
msgid "View most commented records"
msgstr "Peržiūrėti daugiausiai komentarų turinčius įrašus"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1450
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:207
msgid "View latest commented records"
msgstr "Peržiūrėti vėliausiai pakomentuotus įrašus"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1452
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:140
msgid "View all comments reported as abuse"
msgstr "Peržiūrėti visus komentarus, apie kurių netinkamumą buvo pranešta"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1456
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:170
msgid "View most reviewed records"
msgstr "Peržiūrėti įrašus, kurie turi daugiausiai atsiliepimų"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1458
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:206
msgid "View latest reviewed records"
msgstr "Peržiūrėti įrašus, kuriems atsiliepimai parašyti vėliausiai"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1460
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:140
msgid "View all reviews reported as abuse"
msgstr "Peržiūrėti visus atsiliepimus, apie kurių netinkamumą buvo pranešta"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1468
msgid "View all users who have been reported"
msgstr "Peržiūrėti visus vartotojus, kurie atsiuntė pranešimus"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1470
msgid "Guide"
msgstr "Vadovas"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1472
msgid "Comments and reviews are disabled"
msgstr "Pašalinti komentarai ir atsiliepimai"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1492
msgid ""
"Please enter the ID of the comment/review so that you can view it before "
"deciding whether to delete it or not"
msgstr ""
"Prašome, įveskite komentaro/atsiliepimo ID, kad galėtumėte peržiūrėti prieš "
"nusprendžiant ištrinti ar palikti"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1516
msgid "Comment ID:"
msgstr "Komentaro ID:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1517
msgid "Or enter a record ID to list all the associated comments/reviews:"
msgstr "Arba įveskite įrašo ID į sąrašą visų susijusių komentarų/pranešimų:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1518
msgid "Record ID:"
msgstr "Įrašo ID:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1520
msgid "View Comment"
msgstr "Peržiūrėti komentarą"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1541
msgid "There have been no reports so far."
msgstr "Pranešimų nėra"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1545
#, python-format
msgid "View all %s reported comments"
msgstr "Peržiūrėti visus %s komentarus, apie kuriuos buvo pranešta "
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1548
#, python-format
msgid "View all %s reported reviews"
msgstr "Peržiūrėti visus %s atsiliepimus, apie kuriuos buvo pranešta"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1585
msgid ""
"Here is a list, sorted by total number of reports, of all users who have had "
"a comment reported at least once."
msgstr ""
"Sąrašas, surušiuotas pagal pranešimų numerius, visų vartotojų, kurienors "
"kartą pranešė apie komentarą.."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1593
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1622
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:158
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1034
msgid "Nickname"
msgstr "Vartotojo vardas"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1594
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1626
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:457
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2390
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2507
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2739
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3942
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4045
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4268
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4329
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4457
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5605
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6186
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6235
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6536
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6597
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6700
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6929
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7028
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9028
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9273
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9882
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10360
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11224
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12211
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12995
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14071
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14141
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14390
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14461
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14715
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15518
msgid "Email"
msgstr "Elektroninis paštas"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1595
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1624
msgid "User ID"
msgstr "Vartotojo ID"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1597
msgid "Number positive votes"
msgstr "Teigiamų balsų skaičius"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1598
msgid "Number negative votes"
msgstr "Neigiamų balsų skaičius"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1599
msgid "Total number votes"
msgstr "Išviso balsų"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1600
msgid "Total number of reports"
msgstr "Iš viso pranešimų"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1601
msgid "View all user's reported comments/reviews"
msgstr "Peržiūrėti visus vartotojus įkėlusius komentarus/atsiliepimus"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1634
#, python-format
msgid "This review has been reported %i times"
msgstr "Apie šį pranešimą buvo %i kartą(-us) pranešta "
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1636
#, python-format
msgid "This comment has been reported %i times"
msgstr "Apie šį komentarą buvo pranešta %i kartą(-us)"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1880
msgid "Written by"
msgstr "Parašyta"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1881
msgid "General informations"
msgstr "Bendra informacija"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1882
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:652
msgid "Select"
msgstr "Pasirinkti"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1896
msgid "Delete selected reviews"
msgstr "Ištrinti pasirinktus atsiliepimus"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1897
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1904
msgid "Suppress selected abuse report"
msgstr "Sustabdyti pasirinktą pranešimą apie piktnaudžiavimą "
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1898
msgid "Undelete selected reviews"
msgstr "Atkurti pasirinktus atsiliepimus"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1902
msgid "Undelete selected comments"
msgstr "Atkurti pasirinktus komentarus"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1903
msgid "Delete selected comments"
msgstr "Ištrinti pasirinktus komentarus"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1912
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:494
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:557
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1635
msgid "OK"
msgstr "TAIP"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1918
#, python-format
msgid "Here are the reported reviews of user %s"
msgstr "Čia yra atsiliepimai, apie kuriuos buvo pranešta vartotojų %s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1920
#, python-format
msgid "Here are the reported comments of user %s"
msgstr "Čia yra komentarai, apie kuriuos buvo pranešta vartotojų %s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1924
#, python-format
msgid "Here is review %s"
msgstr "Čia yra atsiliepimas %s "
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1926
#, python-format
msgid "Here is comment %s"
msgstr "Čia yra komentara %s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1929
#, python-format
msgid "Here is review %(x_cmtID)s written by user %(x_user)s"
msgstr "Šis atsiliepimas %(x_cmtID)s parašytas vartotojo %(x_user)s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1931
#, python-format
msgid "Here is comment %(x_cmtID)s written by user %(x_user)s"
msgstr "Šis komentaras %(x_cmtID)s parašytas vartotojo %(x_user)s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1937
msgid "Here are all reported reviews sorted by the most reported"
msgstr "Visi atsiliepimai surūšiuoti pagal pranešimų apie juos skaičių"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1939
msgid "Here are all reported comments sorted by the most reported"
msgstr "Visi komentarai surūšiuoti pagal pranešimų apie juos skaičių"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1944
#, python-format
msgid "Here are all reviews for record %i, sorted by the most reported"
msgstr ""
"Visi atsiliepimai apie %i įrašą, surūšiuoti pagal pranešimų apie jį skaičių"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1945
msgid "Show comments"
msgstr "Rodyti komentarus"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1947
#, python-format
msgid "Here are all comments for record %i, sorted by the most reported"
msgstr ""
"Visi komentaraiai apie %i įrašą, surūšiuoti pagal pranešimų apie jį skaičių "
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1948
msgid "Show reviews"
msgstr "Rodyti atsiliepimus"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1973
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1997
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2023
msgid "comment ID"
msgstr "komentaro ID"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1973
msgid "successfully deleted"
msgstr "sėkmingai ištrinta"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1997
msgid "successfully undeleted"
msgstr "sėkmingai atkurta"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2023
msgid "successfully suppressed abuse report"
msgstr "sėkmingai sustabdytas piknaudžiavimo pranešimas"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2040
msgid "Not yet reviewed"
msgstr "Dar nėra atsiliepimų"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2108
#, python-format
msgid ""
"The following review was sent to %(CFG_SITE_NAME)s by %(user_nickname)s:"
msgstr "Atsiliepimas sukurtas %(user_nickname)s nusiųstas %(CFG_SITE_NAME)s:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2109
#, python-format
msgid ""
"The following comment was sent to %(CFG_SITE_NAME)s by %(user_nickname)s:"
msgstr "Komentaras sukurtas %(user_nickname)s nusiųstas %(CFG_SITE_NAME)s:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2136
msgid "This is an automatic message, please don't reply to it."
msgstr "Tai automatinis pranešimas, prašome į jį neatsakynėti."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2138
#, python-format
msgid "To post another comment, go to <%(x_url)s> instead."
msgstr "Norėdami parašyti dar vieną komentarą spauskite čia <%(x_url)s>."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2143
#, python-format
msgid "To specifically reply to this comment, go to <%(x_url)s>"
msgstr "Norėdami atsakyti į šį komentarą spauskite čia <%(x_url)s>"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2148
#, python-format
msgid "To unsubscribe from this discussion, go to <%(x_url)s>"
msgstr "Kad atsisakyti dalyvavimo diskusijoje spauskite čia <%(x_url)s>"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2152
#, python-format
msgid "For any question, please use <%(CFG_SITE_SUPPORT_EMAIL)s>"
msgstr "Jei turite klausimų rašykite <%(CFG_SITE_SUPPORT_EMAIL)s>"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2219
#, fuzzy
msgid "Your comment will be lost."
msgstr "Jūsų komentaras sėkmingai patalpintas."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:261
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:493
msgid "Record Not Found"
msgstr "Įrašas nerastas"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:394
#, python-format
msgid ""
"The size of file \\\"%s\\\" (%s) is larger than maximum allowed file size "
"(%s). Select files again."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:476
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2668
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2669
msgid "Add Comment"
msgstr "Pridėti komentarą"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:734
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:768
msgid "Page Not Found"
msgstr "Puslapis nerastas"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:735
msgid "The requested comment could not be found"
msgstr "Pageidaujamas komentaras nerastas"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:769
msgid "The requested file could not be found"
msgstr "Pageidaujamas failas nerastas"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:45
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:59
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:83
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:126
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:164
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:192
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:228
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:266
msgid "WebComment Admin"
msgstr "WebComment modulio administratorius"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:50
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:88
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:131
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:197
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:233
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:271
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:1563
#: modules/websearch/web/admin/websearchadmin.py:1040
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:937
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:585
#: modules/webjournal/web/admin/webjournaladmin.py:390
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:331
msgid "Internal Error"
msgstr "Vidinė klaida"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:102
msgid "Delete/Undelete Reviews"
msgstr "Ištrinti/atkurti atsiliepimą"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:102
msgid "Delete/Undelete Comments"
msgstr "Ištrinti/atkurti komentarą"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:102
msgid " or Suppress abuse reports"
msgstr "ar sustabdyti piktnaudžiavimo pranešimus"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:242
msgid "View all reported users"
msgstr "Peržiūrėti visus vartotojus, kurie sukūrė pranešimus"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:289
msgid "Delete comments"
msgstr "Ištrinti komentarus"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:292
msgid "Suppress abuse reports"
msgstr "Sustabdyti pranešimus apie piknaudžiavimą"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:295
msgid "Undelete comments"
msgstr "Atkurti komentarus"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:58
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:137
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:203
msgid "Sorry, this message in not in your mailbox."
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:75
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:219
#, fuzzy
msgid "This message does not exist."
msgstr "Puslapis neegzistuoja"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:144
msgid "The message could not be deleted."
msgstr "Žinutės nepavyko ištrinti."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:146
msgid "The message was successfully deleted."
msgstr "Žinutė sėkmingai ištrinta."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:162
msgid "Your mailbox has been emptied."
msgstr "Jūsų pašto dėžutė išvalyta."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:368
#, python-format
msgid "The chosen date (%(x_year)i/%(x_month)i/%(x_day)i) is invalid."
msgstr "Pasirinkta data (%(x_year)i/%(x_month)i/%(x_day)i) yra neteisinga"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:377
msgid "Please enter a user name or a group name."
msgstr "Prašome įveskite vartotojo ar grupės vardą. "
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:381
#, python-format
msgid ""
"Your message is too long, please edit it. Maximum size allowed is %i "
"characters."
msgstr ""
"Jūsų žintė viršija leistina simbolių skaičių. Prašome paredaguoti ją. "
"Leistinas simbolių skaičius %i "
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:396
#, python-format
msgid "Group %s does not exist."
msgstr "Grupė %s neegzistuoja."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:421
#, python-format
msgid "User %s does not exist."
msgstr "Vartotojas %s neegzistuoja."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:434
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:145
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:242
msgid "Write a message"
msgstr "Parašykite žinutę"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:449
msgid ""
"Your message could not be sent to the following recipients due to their "
"quota:"
msgstr "Jūsų žinutė nebuvo išsiųsta dėl gavėjų kiekio: "
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:453
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Žinutė išsiųsta."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:458
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:472
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:87
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:311
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:357
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:607
msgid "Your Messages"
msgstr "Jūsų žinutės"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:86
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5322
msgid "Subject"
msgstr "Tema"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:87
msgid "Sender"
msgstr "Siuntėjas"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:96
msgid "No messages"
msgstr "Nėra žinučių"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:100
msgid "No subject"
msgstr "Nėra temos"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:146
msgid "Write new message"
msgstr "Rašyti naują žinutę"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:147
msgid "Delete All"
msgstr "Ištrinti viską"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:189
msgid "Re:"
msgstr "Re:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:281
msgid "Send later?"
msgstr "Išsiųsti vėliau?"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:282
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:3080
msgid "To:"
msgstr "To:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:283
msgid "Users"
msgstr "Vartotojai"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:284
msgid "Groups"
msgstr "Grupės"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:285
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:447
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:3081
msgid "Subject:"
msgstr "Temos:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:286
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:3082
msgid "Message:"
msgstr "Žinutės:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:287
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:3083
msgid "SEND"
msgstr "IŠSIŲSTI"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:446
msgid "From:"
msgstr "Nuo:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:448
msgid "Sent on:"
msgstr "Išsiųstas:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:449
msgid "Received on:"
msgstr "Gautas:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:450
msgid "Sent to:"
msgstr "Išsiųstas:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:451
msgid "Sent to groups:"
msgstr "Išsiųstas grupei:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:452
msgid "REPLY"
msgstr "ATSAKYTI"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:453
msgid "DELETE"
msgstr "IŠTRINTI"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:506
msgid "Are you sure you want to empty your whole mailbox?"
msgstr "Ar tikrai norite išvalyti visą pašto dėžutės turinį?"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:582
#, python-format
msgid "Quota used: %(x_nb_used)i messages out of max. %(x_nb_total)i"
msgstr "Panaudota: %(x_nb_used)i žinutėse iš galimų %(x_nb_total)i"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:600
msgid "Please select one or more:"
msgstr "Prašome pasirinkti vieną ar daugiau:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:631
msgid "Add to users"
msgstr "Pridėti prie vartotojų"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:633
msgid "Add to groups"
msgstr "Pridėti prie grupių"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:636
msgid "No matching user"
msgstr "Neatitinka jokių vartotojų"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:638
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1819
msgid "No matching group"
msgstr "Neatitinka jokių grupių"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:675
msgid "Find users or groups:"
msgstr "Surasti vartotojai ar grupės:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:676
msgid "Find a user"
msgstr "Surasti vartotoją"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:677
msgid "Find a group"
msgstr "Surasti grupę"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:692
#, python-format
msgid "You have %(x_nb_new)s new messages out of %(x_nb_total)s messages"
msgstr "%(x_nb_new)s naujų(-os) žinučių(-ės) iš %(x_nb_total)s "
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:82
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:134
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:228
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:305
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:351
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:397
msgid "You are not authorized to use messages."
msgstr "Neturite reikiamų teisių naudoti žinučių servisą."
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:403
msgid "Read a message"
msgstr "Skaityti žinutę"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:833
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:860
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:4715
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:4768
msgid "Search Results"
msgstr "Paieškos rezultatai"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:973
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1174
msgid "any day"
msgstr "bet kuri diena"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:979
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1186
msgid "any month"
msgstr "bet kuris mėnuo"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:987
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1200
msgid "any year"
msgstr "bet kurie metai"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1028
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1047
msgid "any public collection"
msgstr "bet kuris viešas rinkinys"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1032
msgid "remove this collection"
msgstr "pašalinti šį rinkinį"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1043
msgid "add another collection"
msgstr "pridėti rinkinį"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1053
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:592
msgid "rank by"
msgstr "įvertinti"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1177
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:562
msgid "latest first"
msgstr "seniausias pirmas"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1827
msgid "No values found."
msgstr "reikšmių nerasta."
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1945
#, fuzzy
msgid ""
"Warning: full-text search is only available for a subset of papers mostly "
"from 2006-2011."
msgstr ""
"Įspėjimas: pilno teksto paieška galima 2006-2010 metais publikuotose "
"dokumentuose.."
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1947
#, fuzzy
msgid ""
"Warning: figure caption search is only available for a subset of papers "
"mostly from 2008-2011."
msgstr ""
"Įspėjimas: figūrų atpažinimo paieška galima 2008-2010 metais publikuotose "
"dokumentuose."
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1953
#, python-format
msgid "There is no index %s. Searching for %s in all fields."
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1957
#, python-format
msgid "Instead searching %s."
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1963
msgid "Search term too generic, displaying only partial results..."
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1966
msgid ""
"No phrase index available for fulltext yet, looking for word combination..."
msgstr "Dar nėra frazinio indekso pilnam tekstui, ieško žodžių derinio..."
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2006
#, python-format
msgid "No exact match found for %(x_query1)s, using %(x_query2)s instead..."
msgstr "Atitikimų su %(x_query1)s nerasta, todėl naudojama %(x_query2)s ..."
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2016
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2025
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:4687
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:4725
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:4776
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:112
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:155
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:839
msgid "Requested record does not seem to exist."
msgstr "Pageidaujamas įrašas neegzistuoja."
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2148
msgid ""
"Search syntax misunderstood. Ignoring all parentheses in the query. If this "
"doesn't help, please check your search and try again."
msgstr ""
"Paieškos eilutės skiryba nesuprasta. Praleisti visi skliausteliai esantys "
"užklausoje. Jei tai nepadės pakeiskite užklausą."
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2573
#, python-format
msgid ""
"No match found in collection %(x_collection)s. Other public collections gave "
"%(x_url_open)s%(x_nb_hits)d hits%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Rinkinyje %(x_collection)s atitikmenų nerasta. Kituose viešuose rinkiniuose "
"rasti(-as)%(x_url_open)s%(x_nb_hits)d%(x_url_close)s."
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2582
msgid ""
"No public collection matched your query. If you were looking for a non-"
"public document, please choose the desired restricted collection first."
msgstr ""
"Viešuose rinkiniuose niekas neatitiko jūsų užklausos. Jei ieškote dokumento "
"ne iš viešo rinkinio - pasirinkite pageidaujamą ribotą rinkinį."
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2696
#, fuzzy
msgid "No match found, please enter different search terms."
msgstr "Naudokite kitokius paieškos terminus."
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2702
#, python-format
msgid "There are no records referring to %s."
msgstr "Nėra įrašu susijusių su %s."
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2704
#, python-format
msgid "There are no records cited by %s."
msgstr "Nėra įrašų paminėtų %s."
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2709
#, python-format
msgid "No word index is available for %s."
msgstr "Nėra žodžio indekso %s. "
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2720
#, python-format
msgid "No phrase index is available for %s."
msgstr "Nėra frazės indekso %s."
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2767
#, python-format
msgid ""
"Search term %(x_term)s inside index %(x_index)s did not match any record. "
"Nearest terms in any collection are:"
msgstr ""
"Paieškos terminas %(x_term)s indekso viduje %(x_index)s neatitiko jokių "
"įrašų. Panašiausias terminas rinkiniuose yra:"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2771
#, python-format
msgid ""
"Search term %s did not match any record. Nearest terms in any collection are:"
msgstr ""
"Paieškos terminas %s neatitiko jokių įrašų. Panašiausias terminas "
"rinkiniuose yra:"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3486
#, python-format
msgid ""
"Sorry, sorting is allowed on sets of up to %d records only. Using default "
"sort order."
msgstr ""
"Atsiprašome, rūšiavimas leidžiamas tik %d įrašams. Rūšiuojama pagal numatytą "
"tvarką."
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3510
#, python-format
msgid ""
"Sorry, %s does not seem to be a valid sort option. Choosing title sort "
"instead."
msgstr ""
"Atsiprašome, %s nėra tinkama rūšiavimo parinktis. Pasirinktas rūšiavimas "
"pagal pavadinimą."
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3703
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:4012
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:4191
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:4214
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:4222
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:4230
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:4276
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:837
msgid "The record has been deleted."
msgstr "Įrašas buvo ištrintas."
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3901
msgid "Use different search terms."
msgstr "Naudokite kitokius paieškos terminus."
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:4997
msgid "No match within your time limits, discarding this condition..."
msgstr "Per nustatyta laiką nerasta jokių rezultatų, šį sąlyga atšaukiama..."
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:5024
msgid "No match within your search limits, discarding this condition..."
msgstr "Nustatyta paieškai nerasta rezultatų, šį sąlyga atšaukiama..."
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3393
msgid "Information"
msgstr "Informacija"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3394
msgid "References"
msgstr "Nuorodos"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3395
msgid "Citations"
msgstr "Citatų šaltiniai"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3396
msgid "Keywords"
msgstr "Raktažodžiai"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3397
msgid "Discussion"
msgstr "Diskusijos"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3398
msgid "Usage statistics"
msgstr "Naudojimosi statistika"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3399
msgid "Files"
msgstr "Failai"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3400
msgid "Plots"
msgstr "Turiniai"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3401
msgid "Holdings"
msgstr "Sulaikyti"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:458
#, python-format
msgid "Search on %(x_CFG_SITE_NAME_INTL)s"
msgstr "Ieškoti pagal %(x_CFG_SITE_NAME_INTL)s"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:682
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:831
#, python-format
msgid "Search %s records for:"
msgstr "Ieškoti tarp %s įrašų:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:734
msgid "less"
msgstr "mažiau"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:735
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1508
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3893
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3970
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4030
msgid "more"
msgstr "daugiau"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:740
#, python-format
msgid "Example: %(x_sample_search_query)s"
msgstr "Pavyzdžiai: %(x_sample_search_query)s"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:752
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2129
#, python-format
msgid "Search in %(x_collection_name)s"
msgstr "Ieškoti %(x_collection_name)s"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:756
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2133
msgid "Search everywhere"
msgstr "Ieškoti visur"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:790
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:867
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2101
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2159
msgid "Advanced Search"
msgstr "Išplėstinė paieška"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:928
#, python-format
msgid "Search %s records for"
msgstr "Ieškoti tarp %s įrašų pagal "
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:979
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2017
msgid "Simple Search"
msgstr "Paprasta paieška"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1012
msgid "Search options:"
msgstr "Paieškos nustatymai:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1059
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2255
msgid "Added/modified since:"
msgstr "Pridėta/ modifikuota nuo:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1060
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2256
msgid "until:"
msgstr "iki:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1065
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2298
msgid "Sort by:"
msgstr "Rūšiuoti pagal:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1066
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2299
msgid "Display results:"
msgstr "Rodyti rezultatus"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1067
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2300
msgid "Output format:"
msgstr "Išeitinis formatas:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1227
msgid "Added since:"
msgstr "Pridėta nuo:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1228
msgid "Modified since:"
msgstr "Modifikuota nuo:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1265
msgid "Focus on:"
msgstr "Dėmesys:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1328
msgid "restricted"
msgstr "ribotas"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1355
msgid "Search also:"
msgstr "Taip pat ieškoti:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1426
msgid ""
"This collection is restricted. If you are authorized to access it, please "
"click on the Search button."
msgstr ""
"Ribojamas rinkinys. Jei turite reikiamas teises peržiūrėti rinkinį, "
"paspauskite paieškos mygtuką."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1441
msgid ""
"This is a hosted external collection. Please click on the Search button to "
"see its content."
msgstr ""
"Tai yra išorinis rinkinys. Paspauskite paieškos mygtuką, kad pažiūrėtumėte "
"joturinį."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1456
msgid "This collection does not contain any document yet."
msgstr "Šiame rinkinyje dar nėra dokumentų."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1523
msgid "Latest additions:"
msgstr "Paskutiniai papildymai:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1626
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3361
#, python-format
msgid "Cited by %i records"
msgstr "Cituojama %i įrašų"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1692
#, python-format
msgid "Words nearest to %(x_word)s inside %(x_field)s in any collection are:"
msgstr ""
"Panašiausi žodžiai į %(x_word)s, esantys %(x_field)s, rinkiniuose yra: "
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1695
#, python-format
msgid "Words nearest to %(x_word)s in any collection are:"
msgstr "Panašiausi žodžiai į %(x_word)s rinkiniuose yra:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1787
msgid "Hits"
msgstr "Rezultatai"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1866
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2518
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2708
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:657
msgid "next"
msgstr "kitas"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2204
msgid "collections"
msgstr "rinkiniai"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2226
msgid "Limit to:"
msgstr "Susiaurintas iki:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2268
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:610
msgid "results"
msgstr "rezultatai(-ų)"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2304
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:580
msgid "asc."
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2307
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:581
msgid "desc."
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2313
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:624
msgid "single list"
msgstr "bendras sąrašas"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2316
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:623
msgid "split by collection"
msgstr "išskaidyti rinkiniais"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2354
msgid "MARC tag"
msgstr "MARC žymė"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2469
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2474
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2652
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2664
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2985
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2994
#, python-format
msgid "%s records found"
msgstr "Rasta %s įrašai"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2501
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2691
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:655
msgid "begin"
msgstr "pradžia"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2506
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2696
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1241
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:656
msgid "previous"
msgstr "ankstesnis"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2525
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2715
msgid "end"
msgstr "pabaiga"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2545
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2735
msgid "jump to record:"
msgstr "į įrašą:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2558
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2748
#, python-format
msgid "Search took %s seconds."
msgstr "Paieška užtruko %s sekundes(-ių)"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2952
#, python-format
msgid ""
"%(x_fmt_open)sResults overview:%(x_fmt_close)s Found %(x_nb_records)s "
"records in %(x_nb_seconds)s seconds."
msgstr ""
"%(x_fmt_open)sRezultatų peržiūra:%(x_fmt_close)s Rasti %(x_nb_records)s "
"įrašai per %(x_nb_seconds)s sekundes."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2964
#, python-format
msgid "%(x_fmt_open)sResults overview%(x_fmt_close)s"
msgstr "%(x_fmt_open)sRezultatų peržiūra%(x_fmt_close)s"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2972
#, python-format
msgid ""
"%(x_fmt_open)sResults overview:%(x_fmt_close)s Found at least "
"%(x_nb_records)s records in %(x_nb_seconds)s seconds."
msgstr ""
"%(x_fmt_open)sRezultatų peržiūra:%(x_fmt_close)s Rasti bent %(x_nb_records)s "
"įrašai per %(x_nb_seconds)s sekundes."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3049
msgid "No results found..."
msgstr "Rezultatų nerasta..."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3082
msgid ""
"Boolean query returned no hits. Please combine your search terms differently."
msgstr ""
"Loginė užklausa nieko negrąžino. Prašome pakeisti savo paieškos užklausą."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3114
msgid "See also: similar author names"
msgstr "Taip pat žiūrėkite: panašių autorių vardai"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3362
msgid "Cited by 1 record"
msgstr "Pacituota 1 įraše"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3377
#, python-format
msgid "%i comments"
msgstr "%i komentarai"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3378
msgid "1 comment"
msgstr "1 komentaras"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3388
#, python-format
msgid "%i reviews"
msgstr "%i atsiliepimų "
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3389
msgid "1 review"
msgstr "1 atsiliepimas"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3602
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:1580
#, python-format
msgid "Collection %s Not Found"
msgstr "Rinkiniai %s nerasti"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3614
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:1576
#, python-format
msgid "Sorry, collection %s does not seem to exist."
msgstr "Atsiprašome, bet %s rinkinys neegzistuoja."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3616
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:1577
#, python-format
msgid "You may want to start browsing from %s."
msgstr "Jus galite pradėti naršyti nuo %s."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3643
#, python-format
msgid ""
"Set up a personal %(x_url1_open)semail alert%(x_url1_close)s\n"
" or subscribe to the %(x_url2_open)sRSS feed"
"%(x_url2_close)s."
msgstr ""
"Nustatykite asmeninį %(x_url1_open)sįspėjimą el.paštu%(x_url1_close)s\n"
" ar užsiprenumeruokite %(x_url2_open)sRSS"
"%(x_url2_close)s."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3650
#, python-format
msgid "Subscribe to the %(x_url2_open)sRSS feed%(x_url2_close)s."
msgstr "Užsiprenumeruoti %(x_url2_open)sRSS%(x_url2_close)s."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3659
msgid "Interested in being notified about new results for this query?"
msgstr "Norite gauti pranešimus apie naujus rezultatus šiai užklausai?"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3746
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3796
#, fuzzy
msgid "Back to search"
msgstr "Atgal į paieškos rezultatus "
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3756
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3772
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3787
#, python-format
msgid "%s of"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3886
msgid "People who downloaded this document also downloaded:"
msgstr "Žmonės, kurie atsisiuntė šį dokumentą, taip pat atsisiuntė:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3902
msgid "People who viewed this page also viewed:"
msgstr "Žmonės, kurie peržiūrėjo šį puslapį, taip pat žiūrėjo:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3956
#, python-format
msgid "Cited by: %s records"
msgstr "Cituota: %s įrašuose"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4023
#, python-format
msgid "Co-cited with: %s records"
msgstr "Cituota su: %s įrašais"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4065
#, python-format
msgid ".. of which self-citations: %s records"
msgstr ".. pačių citatos: %s įrašai"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4157
msgid "Name variants"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4168
msgid "No Name Variants"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4176
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:763
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:920
#, fuzzy
msgid "Papers"
msgstr "Popieriai:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4180
msgid "downloaded"
msgstr "atsisiųsta"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4181
msgid "times"
msgstr "kartai"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4210
#, fuzzy
msgid "No Papers"
msgstr "Popieriai:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4223
#, fuzzy
msgid "unknown affiliation"
msgstr "Nežinomas veiksmas"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4230
#, fuzzy
msgid "No Affiliations"
msgstr "Narystė:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4232
#, fuzzy
msgid "Affiliations"
msgstr "Narystė:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4248
#, fuzzy
msgid "No Keywords"
msgstr "Raktažodžiai"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4251
#, fuzzy
msgid "Frequent keywords"
msgstr "Dažniausiai naudojami raktažodžiai:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4256
#, fuzzy
msgid "Frequent co-authors"
msgstr "Dažniausi bendraautoriai"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4267
#, fuzzy
msgid "No Frequent Co-authors"
msgstr "Dažniausi bendraautoriai"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4291
msgid "This is me. Verify my publication list."
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4330
msgid "Citations:"
msgstr "Citavimas:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4334
#, fuzzy
msgid "No Citation Information available"
msgstr "Nėra informacijos"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4401
msgid "Citation summary results"
msgstr "Citavimo apibendrinimo rezultatai"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4406
msgid "Total number of citable papers analyzed:"
msgstr "Visi išanalizuoti cituojami dokumentai:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4429
msgid "Total number of citations:"
msgstr "Pilnas citatų skaičius:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4434
msgid "Average citations per paper:"
msgstr "Vidutinis citatų skaičius puslapyje:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4444
#, fuzzy
msgid "Total number of citations excluding self-citations:"
msgstr "Pilnas citatų skaičius:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4449
#, fuzzy
msgid "Average citations per paper excluding self-citations:"
msgstr "Vidutinis citatų skaičius puslapyje:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4458
msgid "Breakdown of papers by citations:"
msgstr "Puslapių suskirstymas pagal citatas:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4492
msgid "Additional Citation Metrics"
msgstr "Papildoma nurodomoji metrika"
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:735
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:747
#, python-format
msgid ""
"We're sorry. The requested author \"%s\" seems not to be listed on the "
"specified paper."
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:738
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:750
msgid "Please try the following link to start a broader search on the author: "
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:1163
msgid "You are not authorized to view this area."
msgstr "Neturite reikiamų teisių peržiūrėti turinį."
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:1582
msgid "Not found"
msgstr "Nerasta"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections.py:145
msgid "in"
msgstr "viduje"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:51
msgid ""
"Haven't found what you were looking for? Try your search on other servers:"
msgstr "Nepavyko surasti? Išbandykite paiešką kituose serveriuose:"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:79
msgid "External collections results overview:"
msgstr "Rezultatų išoriniuose rinkiniuose peržiūra:"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:119
msgid "Search timed out."
msgstr "Paieškos laikas baigėsi."
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:120
msgid ""
"The external search engine has not responded in time. You can check its "
"results here:"
msgstr ""
"Išorinis paieškos variklis neatsakė laiku. Gautus rezultatus galite "
"peržiūrėti čia:"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:146
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:154
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:167
msgid "No results found."
msgstr "Rezultatų nerasta."
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:150
#, python-format
msgid "%s results found"
msgstr "Rasti %s rezultatai"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:152
#, python-format
msgid "%s seconds"
msgstr "%s sekundės"
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:645
msgid "brief"
msgstr "suvestinė"
#: modules/websession/lib/webaccount.py:116
#, python-format
msgid ""
"You are logged in as guest. You may want to %(x_url_open)slogin"
"%(x_url_close)s as a regular user."
msgstr ""
"Esate neprisijungęs vartotojas. Prisijunkti galite %(x_url_open)s čia."
"%(x_url_close)s"
#: modules/websession/lib/webaccount.py:120
#, python-format
msgid ""
"The %(x_fmt_open)sguest%(x_fmt_close)s users need to %(x_url_open)sregister"
"%(x_url_close)s first"
msgstr ""
"%(x_fmt_open)s Neprisijungę vartotojai %(x_fmt_close)s pirmiausia turi "
"%(x_url_open)s užsiregistruoti%(x_url_close)s"
#: modules/websession/lib/webaccount.py:125
msgid "No queries found"
msgstr "Užklausų nerasta"
#: modules/websession/lib/webaccount.py:367
msgid ""
"This collection is restricted. If you think you have right to access it, "
"please authenticate yourself."
msgstr ""
"Neturite reikiamų teisių naudotis šiuo rinkiniu. Jei manote, kad tokias "
"teises turite - autentifikuokite save."
#: modules/websession/lib/webaccount.py:368
msgid ""
"This file is restricted. If you think you have right to access it, please "
"authenticate yourself."
msgstr ""
"Neturite reikiamų teisių naudotis šiuo failu. Jei manote, kad tokias teises "
"turite - autentifikuokite save."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:93
msgid "External account settings"
msgstr "Išorinės paskyros nustatymai"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:95
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of your external groups directly in the "
"%(x_url_open)sgroups page%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Galite peržiūrėti sąrašą savo išorinių grupių %(x_url_open)sgrupių puslapyje"
"%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:99
msgid "External user groups"
msgstr "Išorinių vartotojų grupės"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:156
msgid ""
"If you want to change your email or set for the first time your nickname, "
"please set new values in the form below."
msgstr ""
"Jei norite pakeisti savo el.paštą ar pirmą kartą nustatyti vartotojo vardą, "
"tai atlikti galite žemiau."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:157
msgid "Edit login credentials"
msgstr "Radaguoti prisijungimo duomenis"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:162
msgid "New email address"
msgstr "Naujas el. paštas"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:163
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:210
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1036
msgid "mandatory"
msgstr "privalomas"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:166
msgid "Set new values"
msgstr "Nustatyti naujus duomenis"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:170
msgid ""
"Since this is considered as a signature for comments and reviews, once set "
"it can not be changed."
msgstr ""
"Kadangi tai bus jūsų parašas po parašytais komentarais ir atsiliepimais, "
"vieną sykį nurodžius nebus neleidžiama pakeisti."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:209
msgid ""
"If you want to change your password, please enter the old one and set the "
"new value in the form below."
msgstr ""
"Jei norite pakeisti slaptažodį, įveskite seną slaptažodį ir naują slaptažodį "
"į atitinkamus laukelius."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:211
msgid "Old password"
msgstr "Senas slaptažodis"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:212
msgid "New password"
msgstr "Naujas slaptažodis"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:213
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1037
msgid "optional"
msgstr "nebūtinas"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:215
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1040
msgid "The password phrase may contain punctuation, spaces, etc."
msgstr "Slaptažodis gali būti sudarytas iš specialių simbolių, tarpų ir pan."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:216
msgid "You must fill the old password in order to set a new one."
msgstr "Privalote įvesti seną slaptažodį prieš pakeisdami jį nauju."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:217
msgid "Retype password"
msgstr "Pakartokite slaptažodį"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:218
msgid "Set new password"
msgstr "Keisti slaptažodį"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:223
#, python-format
msgid ""
"If you are using a lightweight CERN account you can\n"
" %(x_url_open)sreset the password%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Jei naudojate \"CERN lightweight\" paskyrą, \n"
" %(x_url_open)spakeisti slaptažodį galite čia%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:229
#, python-format
msgid ""
"You can change or reset your CERN account password by means of the "
"%(x_url_open)sCERN account system%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Pakeisti CERN paskyros slaptažodį naudojant %(x_url_open)sCERN paskyros "
"sistemą%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:253
msgid "Edit cataloging interface settings"
msgstr "Redaguoti katalogavimo sąsajos nustatymus"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:254
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:900
msgid "Username"
msgstr "Vartotojo vardas"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:255
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:901
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1035
msgid "Password"
msgstr "Slaptažodis"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:256
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:282
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:316
msgid "Update settings"
msgstr "Atnaujinti nustatymus"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:270
msgid "Edit language-related settings"
msgstr "Redaguoti kalbos nustatymus"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:281
msgid "Select desired language of the web interface."
msgstr "Pasirinkti kalbą."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:299
msgid "Edit search-related settings"
msgstr "Redaguoti paieškos nustatymus"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:300
msgid "Show the latest additions box"
msgstr "Rodyti naujausių papildymų lentelę"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:302
msgid "Show collection help boxes"
msgstr "Rodyti rinkinių pagalbos lenteles"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:317
msgid "Number of search results per page"
msgstr "Paieškos rezultatų skaičius puslapyje"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:347
msgid "Edit login method"
msgstr "Redaguoti prisijungimo metodą"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:348
msgid ""
"Please select which login method you would like to use to authenticate "
"yourself"
msgstr ""
"Pasirinkite prisijungimo metodą, kurį norite naudoti savęs autentifikavimui"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:349
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:363
msgid "Select method"
msgstr "Pasirinkite metodą"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:381
#, python-format
msgid ""
"If you have lost the password for your %(sitename)s %(x_fmt_open)sinternal "
"account%(x_fmt_close)s, then please enter your email address in the "
"following form in order to have a password reset link emailed to you."
msgstr ""
"Jei pamiršote %(sitename)s %(x_fmt_open)s paskyros slaptažodį "
"%(x_fmt_close)s, įveskite savo el.pašto adresą, kad galėtume atsiųsti laišką "
"su nuoroda į puslapį, kur galėsite pasikeisti slaptažodį."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:403
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1033
msgid "Email address"
msgstr "El.paštas"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:404
msgid "Send password reset link"
msgstr "Išsiųsti nuorodą"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:408
#, python-format
msgid ""
"If you have been using the %(x_fmt_open)sCERN login system%(x_fmt_close)s, "
"then you can recover your password through the %(x_url_open)sCERN "
"authentication system%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Jei naudojate %(x_fmt_open)sCERN prisijungimo sistemą%(x_fmt_close)s, tuomet "
"atkurti slaptažodį galite %(x_url_open)sCERN autentifikavimo sistemoje"
"%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:411
msgid ""
"Note that if you have been using an external login system, then we cannot do "
"anything and you have to ask there."
msgstr ""
"Jei naudojate išorinę prisijungimo sistemą, mes negalime jums padėti. "
"Pagalbos ieškokite išorinėje sistemoje."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:412
#, python-format
msgid ""
"Alternatively, you can ask %s to change your login system from external to "
"internal."
msgstr ""
"Arba, galite paprašyti %s pakeisti prisijungimo sistemą iš išorinės į vidinę."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:439
#, python-format
msgid ""
"%s offers you the possibility to personalize the interface, to set up your "
"own personal library of documents, or to set up an automatic alert query "
"that would run periodically and would notify you of search results by email."
msgstr ""
"%s suteikia galimybę keisti sąsają pagal jūsų pageidavimus, patalpinti "
"asmeninius dokumentus ar nustatyti specifinę įspėjimų sistemą, kuri bus "
"leidžiama periodiškai ir informuos apie paieškos rezultatus el.paštu."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:449
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:276
msgid "Your Settings"
msgstr "Jūsų nustatymai"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:450
msgid ""
"Set or change your account email address or password. Specify your "
"preferences about the look and feel of the interface."
msgstr ""
"Nustatyti ar pakeisti paskyros el.paštą ar slaptažodį. Nustatykite sąsajos "
"išvaizdą ir elgesį."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:458
msgid "View all the searches you performed during the last 30 days."
msgstr "Peržiūrėti visas paieškas atliktas per 30 dienų."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:466
msgid ""
"With baskets you can define specific collections of items, store interesting "
"records you want to access later or share with others."
msgstr ""
"Krepšelių pagalba galite susikurti įvairių elementų rinkinius, išsisaugoti "
"dominančius įrašus, kuriuos norėsite peržiūrėti vėliau ar pasidalinti su "
"kitais."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:475
msgid ""
"Subscribe to a search which will be run periodically by our service. The "
"result can be sent to you via Email or stored in one of your baskets."
msgstr ""
"Užsiprenumeruoti naujienas apie periodiškai vykdomą paiešką. Rezultatai gali "
"būti siunčiami el.paštu ar išsaugomi jūsų krepšelyje."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:484
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:610
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:126
msgid "Your Loans"
msgstr "Jūsų užsakymai"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:485
msgid ""
"Check out book you have on loan, submit borrowing requests, etc. Requires "
"CERN ID."
msgstr ""
"Peržiūrėkite pasirinkta knygą, išsiųskite užsakymą, ir t.t. Reikalingas CERN "
"ID."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:512
msgid ""
"You are logged in as a guest user, so your alerts will disappear at the end "
"of the current session."
msgstr ""
"Esate prisijungęs svečio teisėmis, todėl jūsų įspėjimai išsitrins pasibaigus "
"sesijai."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:535
#, python-format
msgid ""
"You are logged in as %(x_user)s. You may want to a) %(x_url1_open)slogout"
"%(x_url1_close)s; b) edit your %(x_url2_open)saccount settings"
"%(x_url2_close)s."
msgstr ""
"Jus prisijungęs(-usi) kaip %(x_user)s. Jūsų pasirinkimai a) "
"%(x_url1_open)satsijungti%(x_url1_close)s; b) redaguoti "
"%(x_url2_open)spaskyros nustatymus%(x_url2_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:616
msgid "Your Alert Searches"
msgstr "Jūsų įspėjimų paieškos"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:622
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour groups%(x_url_close)s you are "
"administering or are a member of."
msgstr ""
"Galite peržiūrėti sąrašą %(x_url_open)sgrupių%(x_url_close)s, kurias "
"administruojate ar esate grupės narys."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:625
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2326
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1020
msgid "Your Groups"
msgstr "Jūsų grupės"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:628
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour submissions%(x_url_close)s "
"and inquire about their status."
msgstr ""
"Galite peržiūrėti sąrašą %(x_url_open)spatalpintų dokumentų%(x_url_close)s "
"ir jų būsenų."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:631
#: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:160
msgid "Your Submissions"
msgstr "Jūsų patalpinimai"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:634
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour approvals%(x_url_close)s with "
"the documents you approved or refereed."
msgstr ""
"Galite peržiūrėti sąrašą %(x_url_open)sdokumentų%(x_url_close)s, kuriuos "
"patvirtinote."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:637
#: modules/websubmit/web/yourapprovals.py:88
msgid "Your Approvals"
msgstr "Jūsų patvirtinimai"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:641
#, python-format
msgid "You can consult the list of %(x_url_open)syour tickets%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Galite peržiūrėti savo %(x_url_open)s\"etikečių\"%(x_url_close)s sąrašą ."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:644
msgid "Your Tickets"
msgstr "Jūsų \"etiketės\""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:646
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:625
msgid "Your Administrative Activities"
msgstr "Jūsų administracinė veikla"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:673
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:470
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:485
msgid "Try again"
msgstr "Bandyti dar kartą"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:695
#, python-format
msgid ""
"Somebody (possibly you) coming from %(x_ip_address)s has asked\n"
"for a password reset at %(x_sitename)s\n"
"for the account \"%(x_email)s\"."
msgstr ""
"Kažkas (galbūt jus)(kurio adresas %(x_ip_address)s )prašo\n"
"pakeisti paskyros slaptažodį %(x_sitename)s\n"
"\"%(x_email)s\"."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:703
msgid "If you want to reset the password for this account, please go to:"
msgstr "Jei norite pakeisti šios paskyros slaptažodį:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:709
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:746
msgid "in order to confirm the validity of this request."
msgstr "Paspauskite auksčiau esančią nuorodą, kad galėtume patvirtinti."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:710
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:747
#, python-format
msgid ""
"Please note that this URL will remain valid for about %(days)s days only."
msgstr "Dėmesio, šis URL veiks tik %(days)s dieną(-as)."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:732
#, python-format
msgid ""
"Somebody (possibly you) coming from %(x_ip_address)s has asked\n"
"to register a new account at %(x_sitename)s\n"
"for the email address \"%(x_email)s\"."
msgstr ""
"Kažkas (galbūt jus)(kurio adresas%(x_ip_address)s)prašo\n"
"leidimo užregistruoti naują paskyrą %(x_sitename)s\n"
"su el.paštą \"%(x_email)s\"."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:740
msgid "If you want to complete this account registration, please go to:"
msgstr "Jei norite pabaigti naujos paskyros registraciją:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:766
#, python-format
msgid "Okay, a password reset link has been emailed to %s."
msgstr "%s buvo išsiųstas el.pranešimas su nuorodą kaip pasikeisti slaptažodį."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:781
msgid "Deleting your account"
msgstr "Ištrinama paskyra"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:795
msgid "You are no longer recognized by our system."
msgstr "Sistema jūsų neatpažįsta."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:797
#, python-format
msgid ""
"You are still recognized by the centralized\n"
" %(x_fmt_open)sSSO%(x_fmt_close)s system. You can\n"
" %(x_url_open)slogout from SSO%(x_url_close)s, too."
msgstr ""
"Jus dar vis atskiriama(-s) centralizuotos sistemos\n"
" %(x_fmt_open)sSSO%(x_fmt_close)s. Jus taip pat galite\n"
" %(x_url_open)satsijungti nuo SSO%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:804
#, python-format
msgid "If you wish you can %(x_url_open)slogin here%(x_url_close)s."
msgstr "Jei norite galite %(x_url_open)sprisijungti čia%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:835
msgid "If you already have an account, please login using the form below."
msgstr "Jei turite susikūrę paskyrą, galite prisijungti naudodamiesi forma."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:839
#, python-format
msgid ""
"If you don't own a CERN account yet, you can register a %(x_url_open)snew "
"CERN lightweight account%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Jei dar neturite CERN paskyros, galite užsiregistruoti %(x_url_open)snaują "
"\"CERN lightweight\" paskyrą%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:842
#, python-format
msgid ""
"If you don't own an account yet, please %(x_url_open)sregister"
"%(x_url_close)s an internal account."
msgstr ""
"Jei dar neturite paskyros, galite %(x_url_open)sužregistruoti%(x_url_close)s "
"išorinę paskyrą."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:850
#, python-format
msgid "If you don't own an account yet, please contact %s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:873
msgid "Login method:"
msgstr "Prisijungimo metodas:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:902
msgid "Remember login on this computer."
msgstr "Įsiminti prisijungimo duomenis šiame kompiuteryje."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:903
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1182
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:103
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:198
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:748
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:839
msgid "login"
msgstr "prisijungti"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:908
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:529
msgid "Lost your password?"
msgstr "Pamiršote slaptažodį?"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:916
msgid "You can use your nickname or your email address to login."
msgstr "Prisijungdami galite naudoti vartotojo vardą ar slaptažodį."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:940
msgid ""
"Your request is valid. Please set the new desired password in the following "
"form."
msgstr "Jūsų prašymas patvirtintas. Prašome įrašyti naują slaptažodį įformą."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:963
msgid "Set a new password for"
msgstr "Keisti slaptažodį"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:964
msgid "Type the new password"
msgstr "Įrašykite naują slaptažodį"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:965
msgid "Type again the new password"
msgstr "Įrašykite naują slaptažodį dar kartą"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:966
msgid "Set the new password"
msgstr "Keisti slaptažodį"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:988
msgid "Please enter your email address and desired nickname and password:"
msgstr "Įrašykite savo el.paštą, vartotojo vardą ir slaptažodį:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:990
msgid ""
"It will not be possible to use the account before it has been verified and "
"activated."
msgstr ""
"Paskyra galėsite naudotis tik po, kai ji bus patvirtinta ir aktyvuota."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1041
msgid "Retype Password"
msgstr "Pakartokita slaptažodį"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1042
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:942
msgid "register"
msgstr "registracija"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1043
#, python-format
msgid ""
"Please do not use valuable passwords such as your Unix, AFS or NICE "
"passwords with this service. Your email address will stay strictly "
"confidential and will not be disclosed to any third party. It will be used "
"to identify you for personal services of %s. For example, you may set up an "
"automatic alert search that will look for new preprints and will notify you "
"daily of new arrivals by email."
msgstr ""
"Slaptažodyje nenaudokite paprastų, jūsų aplinkoje paplitusių žodžių (kaip "
"Unix, AFS, NICE). Jūsų el.pašto adresas nebus viešinamas ar perduotas "
"trečioms šalims. Jis bus naudojamas identifikuoti jūsų servisus %s. Pvz.: "
"jus galite užsiprenumeruoti automatinius įspėjimus apie naujus straipsnius, "
"juodraščius ir pan., bei gauti juos el.paštu."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1047
#, python-format
msgid ""
"It is not possible to create an account yourself. Contact %s if you want an "
"account."
msgstr ""
"Negalima susikurti paskyros savarankiškai. Susisiekite su %s, jei "
"pageidaujate turėti paskyrą."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1073
#, python-format
msgid ""
"You seem to be a guest user. You have to %(x_url_open)slogin%(x_url_close)s "
"first."
msgstr ""
"Esate neprisijungęs(-usi) vartotojas(-a). Prisijungti galite "
"%(x_url_open)sčia%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1079
msgid "You are not authorized to access administrative functions."
msgstr "Neturite tinkamų teisių naudotis administravimo funkcijomis."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1082
#, python-format
msgid "You are enabled to the following roles: %(x_role)s."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1098
msgid "Run BibSword Client"
msgstr "Paleisti BibSword klientą"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1125
msgid "Here are some interesting web admin links for you:"
msgstr ""
"Kelios nuorodos į įdomias interneto svetaines apie tinklo administravimą:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1127
#, python-format
msgid ""
"For more admin-level activities, see the complete %(x_url_open)sAdmin Area"
"%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Sužinoti daugiau apie administravimo lygmens galimybes galite "
"%(x_url_open)sAdministratoriaus erdvėje%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1180
msgid "guest"
msgstr "svečias"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1194
msgid "logout"
msgstr "atsijungti"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1242
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:435
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:504
msgid "Personalize"
msgstr "Individualizuoti"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1250
msgid "Your account"
msgstr "Jūsų paskyra"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1256
msgid "Your alerts"
msgstr "Jūsų įspėjimai"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1262
msgid "Your approvals"
msgstr "Jūsų patvirtinimai"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1268
msgid "Your baskets"
msgstr "Jūsų krepšelis"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1274
msgid "Your groups"
msgstr "Jūsų grupės"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1280
msgid "Your loans"
msgstr "Jūsų užsakymai"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1286
msgid "Your messages"
msgstr "Jūsų žinutės"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1292
msgid "Your submissions"
msgstr "Jūsų patalpinti dokumentai"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1298
msgid "Your searches"
msgstr "Jūsų paieškos"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1351
msgid "Administration"
msgstr "Valdymas"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1367
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1484
msgid "You are an administrator of the following groups:"
msgstr "Jūsų administruojamos grupės:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1504
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1578
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1641
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:3012
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:3018
msgid "Group"
msgstr "Grupė"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1511
msgid "You are not an administrator of any groups."
msgstr "Jus neadministruojate grupių."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1518
msgid "Edit group"
msgstr "Radaguoti grupę"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1525
#, python-format
msgid "Edit %s members"
msgstr "Redaguoti %s narius"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1548
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1688
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1690
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1076
msgid "Create new group"
msgstr "Sukurti naują grupę"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1562
msgid "You are a member of the following groups:"
msgstr "Jus esate narys šiose grupėse:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1585
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Jus nepriklausote grupėms."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1609
msgid "Join new group"
msgstr "Prisijungti prie naujos grupės"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1610
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2162
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2173
msgid "Leave group"
msgstr "Atsijungti nuo grupės"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1625
msgid "You are a member of the following external groups:"
msgstr "Jus esate narys šiose išorinėse grupėse:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1648
msgid "You are not a member of any external groups."
msgstr "Jus nepriklausote išorinėms grupėms."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1696
msgid "Update group"
msgstr "Atnaujinti grupę"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1698
#, python-format
msgid "Edit group %s"
msgstr "Redaguoti grupę %s"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1700
msgid "Delete group"
msgstr "Ištrinti grupę"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1773
msgid "Group name:"
msgstr "Grupės pavadinimas:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1775
msgid "Group description:"
msgstr "Grupės aprašas:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1776
msgid "Group join policy:"
msgstr "Prisijungimo prie grupės taisyklės:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1817
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1890
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2031
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2040
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2160
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2272
msgid "Please select:"
msgstr "Prašome pasirinkti:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1883
msgid "Join group"
msgstr "Prisijungti prie grupės"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1885
msgid "or find it"
msgstr "ar surasti"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1886
msgid "Choose group:"
msgstr "Pasirinkti grupę:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1888
msgid "Find group"
msgstr "Surasti grupę"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2036
msgid "Remove member"
msgstr "Pašalinti narį"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2038
msgid "No members."
msgstr "Nėra narių."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2048
msgid "Accept member"
msgstr "Priimti narį"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2048
msgid "Reject member"
msgstr "Atmesti nario prašymą"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2050
msgid "No members awaiting approval."
msgstr "Nėra laukiančių patvirtinimo narių."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2052
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2086
msgid "Current members"
msgstr "Šis narys"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2053
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2087
msgid "Members awaiting approval"
msgstr "Nariai laukiantys patvirtinimo"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2054
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2088
msgid "Invite new members"
msgstr "Kviesti naujus narius"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2059
#, python-format
msgid "Invitation to join \"%s\" group"
msgstr "Kvietimas prisijungti prie \"%s\" grupės"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2060
#, python-format
msgid ""
"Hello:\n"
"\n"
"I think you might be interested in joining the group \"%(x_name)s\".\n"
"You can join by clicking here: %(x_url)s.\n"
"\n"
"Best regards.\n"
msgstr ""
"Sveikas:\n"
"\n"
"Manau, kad tave gali sudominti narystė \"%(x_name)s\" grupėje.\n"
"Prisijungti gali paspaudęs čia: %(x_url)s.\n"
"\n"
"Nuoširdžiausi linkėjimai.\n"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2074
#, python-format
msgid ""
"If you want to invite new members to join your group, please use the "
"%(x_url_open)sweb message%(x_url_close)s system."
msgstr ""
"Jei norite pakviesti naujus narius prisijungti prie grupės, pasinaudokite "
"%(x_url_open)stinklo žinučių%(x_url_close)s sistema."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2078
#, python-format
msgid "Group: %s"
msgstr "Grupės: %s"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2161
msgid "Group list"
msgstr "Grupių sąrašas"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2164
msgid "You are not member of any group."
msgstr "Jus nesate prisijungęs prie grupės(-ių)."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2212
msgid "Are you sure you want to delete this group?"
msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šią grupę?"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2252
msgid "Are you sure you want to leave this group?"
msgstr "Ar tikrai norite atsijungti nuo šios grupės?"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2268
msgid "Visible and open for new members"
msgstr "Matoma ir atvira naujiems nariams"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2270
msgid "Visible but new members need approval"
msgstr "Matoma, bet nauji nariai turi būti patvirtinti"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2355
#, python-format
msgid "Group %s: New membership request"
msgstr "Grupė %s: Nauji narystės prašymai "
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2359
#, python-format
msgid "A user wants to join the group %s."
msgstr "Vartotojas nori prisijungti prie grupės %s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2360
#, python-format
msgid ""
"Please %(x_url_open)saccept or reject%(x_url_close)s this user's request."
msgstr ""
"%(x_url_open)sPatvirtinkite ar atmeskite%(x_url_close)s vartotojo prašymą."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2377
#, python-format
msgid "Group %s: Join request has been accepted"
msgstr "Grupė %s: Nario prašymas patvirtintas"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2378
#, python-format
msgid "Your request for joining group %s has been accepted."
msgstr "Jūsų narystės prašymas grupėje %s buvo patvirtintas."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2380
#, python-format
msgid "Group %s: Join request has been rejected"
msgstr "Grupė %s: Nario prašymas atmestas"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2381
#, python-format
msgid "Your request for joining group %s has been rejected."
msgstr "Jūsų narystės prašymas grupėje %s buvo atmestas."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2384
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2402
#, python-format
msgid "You can consult the list of %(x_url_open)syour groups%(x_url_close)s."
msgstr "Jus galite peržiūrėti sąrašą %(x_url_open)ssavo grupių%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2398
#, python-format
msgid "Group %s has been deleted"
msgstr "Grupė %s ištrinta"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2400
#, python-format
msgid "Group %s has been deleted by its administrator."
msgstr "Grupė %s buvo ištrinta administratoriaus."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2417
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)s%(x_nb_total)i groups"
"%(x_url_close)s you are subscribed to (%(x_nb_member)i) or administering "
"(%(x_nb_admin)i)."
msgstr ""
"Galite peržiūrėti sąrašą %(x_url_open)s%(x_nb_total)i grupių"
"%(x_url_close)s, kurių narys esate (%(x_nb_member)i) ar kurias "
"administruojate (%(x_nb_admin)i)."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2436
msgid ""
"Warning: The password set for MySQL root user is the same as the default "
"Invenio password. For security purposes, you may want to change the password."
msgstr ""
"Įspėjimas: MySQL slaptažodis \"root\" vartotojui toks pats kaip ir "
"numatytas Invenio slaptažodis. Saugumo tikslais, jus turėtumėte pasikeisti "
"slaptažodį."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2442
msgid ""
"Warning: The password set for the Invenio MySQL user is the same as the "
"shipped default. For security purposes, you may want to change the password."
msgstr ""
"Įspėjimas: Invenio MySQL vartotojo slaptažodis yra toks pats kaip išsiuntimo "
"pagal nutylėjimą.Saugumo tikslais, jus turėtumėte pasikeisti slaptažodį."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2448
msgid ""
"Warning: The password set for the Invenio admin user is currently empty. For "
"security purposes, it is strongly recommended that you add a password."
msgstr ""
"Įspėjimas: Invenio administratoriaus slaptažodio nėra.Saugumo tikslais, "
"rekomenduojame nustatyti slaptažodį."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2454
msgid ""
"Warning: The email address set for support email is currently set to "
"info@invenio-software.org. It is recommended that you change this to your "
"own address."
msgstr ""
"Įspėjimas: Aptarnaujantis el.pašto adresas nustatytas kaip info@invenio-"
"software.org. Rekomenduojame pakeisti jį jūsų asmeniniu el.pašto adresu."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2460
msgid ""
"A newer version of Invenio is available for download. You may want to visit "
msgstr "Jau galima atsisiųsti naują Invenio versiją. Galite apsilankyti "
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2467
msgid ""
"Cannot download or parse release notes from http://invenio-software.org/repo/"
"invenio/tree/RELEASE-NOTES"
msgstr ""
"Negalima atsisiųsti ar peržiūrėti duomenų(pastabų) iš http://invenio-"
"software.org/repo/invenio/tree/RELEASE-NOTES"
#: modules/websession/lib/webuser.py:149
msgid "Database problem"
msgstr "Duomenų bazės problema"
#: modules/websession/lib/webuser.py:299
#: modules/websession/lib/webgroup_dblayer.py:314
msgid "user"
msgstr "vartotojas"
#: modules/websession/lib/webuser.py:470
#, python-format
msgid "Account registration at %s"
msgstr "Paskyros registracija %s"
#: modules/websession/lib/webuser.py:714
msgid "New account on"
msgstr "Nauja paskyra"
#: modules/websession/lib/webuser.py:716
msgid "PLEASE ACTIVATE"
msgstr "PRAŠOME AKTYVUOTI"
#: modules/websession/lib/webuser.py:717
msgid "A new account has been created on"
msgstr "Nauja paskyra sukurta"
#: modules/websession/lib/webuser.py:719
msgid " and is awaiting activation"
msgstr "ir parengta aktyvuoti"
#: modules/websession/lib/webuser.py:721
msgid " Username/Email"
msgstr "Vartotojo vardas/el.paštas"
#: modules/websession/lib/webuser.py:722
msgid "You can approve or reject this account request at"
msgstr "Jus galite patvirtinti ar atmesi paskyros sukurimo prašymą"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:85
msgid "Mail Cookie Service"
msgstr "Pašto sausainiukų servisas"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:95
msgid "Role authorization request"
msgstr "Vaidmens autorizacijos prašymas"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:95
msgid "This request for an authorization has already been authorized."
msgstr "Šis autorizacijos prašymas jau buvo autorizuotas."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:98
#, python-format
msgid ""
"You have successfully obtained an authorization as %(x_role)s! This "
"authorization will last until %(x_expiration)s and until you close your "
"browser if you are a guest user."
msgstr ""
"Jus buvote sėkmingai paskirtas %(x_role)s! Ši autorizacija tęsis iki "
"%(x_expiration)s,o jei prisijungėte svečio teisėmis, autorizacija priskirta "
"išlieka visą laiką, kol neišjungiama naršyklė."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:116
msgid "You have confirmed the validity of your email address!"
msgstr "Patvirtinote savo el.paštą!"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:119
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:129
msgid "Please, wait for the administrator to enable your account."
msgstr "Prašome palaukti, administratorius turi įgalinti jūsų paskyrą. "
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:123
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:132
#, python-format
msgid "You can now go to %(x_url_open)syour account page%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Galite apsilankyti %(x_url_open)ssavo paskyros puslapyje%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:124
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:133
msgid "Email address successfully activated"
msgstr "El.pašto adresas sėkmingai aktyvuotas"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:127
msgid "You have already confirmed the validity of your email address!"
msgstr "Jus jau patvirtinote savo el.pašto adresą!"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:136
msgid ""
"This request for confirmation of an email address is not valid or is expired."
msgstr ""
"Šis prašymas patvirtinti el.pašto adresą yra netinkamas arba baigėsi jo "
"galiojimo laikas."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:141
msgid "This request for an authorization is not valid or is expired."
msgstr ""
"Šis autorizavimo prašymas yra netinkamas arba baigėsi jo galiojimo laikas."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:154
msgid "Reset password"
msgstr "Nustatykite slaptažodį iš naujo"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:160
msgid "This request for resetting a password has already been used."
msgstr "Šis prašymas nustatyti slaptažodį iš naujo jau buvo panaudotas."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:163
msgid "This request for resetting a password is not valid or is expired."
msgstr ""
"Šis prašymas nustatyti slaptažodį iš naujo yra netinkamas arba baigėsi jo "
"galiojimo laikas."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:168
msgid "This request for resetting the password is not valid or is expired."
msgstr ""
"Šis prašymas nustatyti slaptažodį iš naujo yra netinkamas arba baigėsi jo "
"galiojimo laikas."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:181
msgid "The two provided passwords aren't equal."
msgstr "Slaptažodžiai nėra vienodi."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:196
msgid "The password was successfully set! You can now proceed with the login."
msgstr "Slaptažodis nustatytas sėkmingai! Galite prisijungti."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:281
#, python-format
msgid "%s Personalize, Your Settings"
msgstr "%s, jūsų nustatymai"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:335
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:402
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:464
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:477
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:490
msgid "Settings edited"
msgstr "Nustatymai atnaujinti"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:337
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:401
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:442
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:466
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:479
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:485
msgid "Show account"
msgstr "Rodyti paskyrą"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:341
msgid "Unable to change login method."
msgstr "Negalima pakeisti prisijungimo metodo."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:349
msgid "Switched to internal login method."
msgstr "Persijungė į išorinio prisijungimo metodą."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:350
msgid ""
"Please note that if this is the first time that you are using this account "
"with the internal login method then the system has set for you a randomly "
"generated password. Please click the following button to obtain a password "
"reset request link sent to you via email:"
msgstr ""
"Jei pirmą kartą jungiates prie paskyros naudodami išorinio prisijungimo "
"metodą, sistema sugeneruos atsitiktinį slaptažodį. Prašome paspausti "
"mygtuką, kad galėtume į el.paštą atsiųsti laišką su nuoroda kaip pasikeisti "
"slaptažodį:"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:358
msgid "Send Password"
msgstr "Siųsti slaptažodį"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:366
#, python-format
msgid ""
"Unable to switch to external login method %s, because your email address is "
"unknown."
msgstr ""
"Negalima prijungti išorinio prisijungimo metodo %s, nes nėra žinomas jūsų el."
"pašto adresas."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:370
#, python-format
msgid ""
"Unable to switch to external login method %s, because your email address is "
"unknown to the external login system."
msgstr ""
"Negalima prijungti išorinio prisijungimo metodo %s, nes nėra žinomas jūsų el."
"pašto adresas išorinei prisijungimo sistemai."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:374
msgid "Login method successfully selected."
msgstr "Prisijungimo metodas sėkmingai pasirinktas."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:376
#, python-format
msgid ""
"The external login method %s does not support email address based logins. "
"Please contact the site administrators."
msgstr ""
"%s išorinis prisijungimo metodas nepalaiko prisijungimo, veikiančio el.pašto "
"pagalba. Prašome susisiekti su puslapio administratoriais."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:395
msgid "Settings successfully edited."
msgstr "Nustatymai sėkmingai atnaujinti."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:396
#, python-format
msgid ""
"Note that if you have changed your email address, you will have to "
"%(x_url_open)sreset your password%(x_url_close)s anew."
msgstr ""
"Jei pasikeis jūsų el.pašto adresas, jus turite %(x_url_open)snustatyti naują "
"slaptažodį%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:404
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:912
#, python-format
msgid "Desired nickname %s is invalid."
msgstr "Pageidaujamas vartotojo vardas %s yra netinkamas"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:405
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:411
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:424
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:446
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:452
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:903
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:908
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:913
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:924
msgid "Please try again."
msgstr "Prašome bandyti dar kartą"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:407
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:413
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:420
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:426
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:448
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:454
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:501
msgid "Edit settings"
msgstr "Redaguoti nustatymus"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:408
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:414
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:421
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:427
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:503
msgid "Editing settings failed"
msgstr "Nepavyko redaguoti nustatymų"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:410
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:907
#, python-format
msgid "Supplied email address %s is invalid."
msgstr "Įvestas el.paštas %s netinkamas."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:416
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:917
#, python-format
msgid "Supplied email address %s already exists in the database."
msgstr "Įvestas el.paštas %s jau yra duomenų bazėje."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:418
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:919
msgid "Or please try again."
msgstr "Arba bandykite dar kartą."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:423
#, python-format
msgid "Desired nickname %s is already in use."
msgstr "Pageidaujamas vartotojo vardas %s jau egzistuoja."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:432
msgid "Users cannot edit passwords on this site."
msgstr "Vartotojai negali pakeisti slaptažodžio šiame puslapyje."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:440
msgid "Password successfully edited."
msgstr "Slaptažodis sėkmingai atnaujintas."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:443
msgid "Password edited"
msgstr "Slaptažodis atnaujintas"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:445
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:902
msgid "Both passwords must match."
msgstr "Abu slaptažodžiai turi sutapti."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:449
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:455
msgid "Editing password failed"
msgstr "Atnaujinti slaptažodžio nepavyko"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:451
msgid "Wrong old password inserted."
msgstr "Neteisingas senas slaptažodis."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:467
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:480
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:494
msgid "User settings saved correctly."
msgstr "Vartotojo nustatymai išsaugoti teisingai."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:487
msgid "Editing bibcatalog authorization failed"
msgstr "Bibcatalog autorizavimo redaguoti nepavyko."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:488
msgid "Empty username or password"
msgstr "Nėra vartotojo vardo ar slaptažodžio"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:497
msgid "Unable to update settings."
msgstr "Nepavyko atnaujinti nustatymų."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:558
msgid ""
"Cannot send password reset request since you are using external "
"authentication system."
msgstr ""
"Negalime išsiųsti slaptažodžio atnaujinimo prašymo, nes naudojate išorinę "
"autentifikavimo sistemą."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:574
msgid "The entered email address does not exist in the database."
msgstr "Įvastas slaptažodis neegzistuoja duomenų bazėje."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:588
msgid "Password reset request for"
msgstr "Slaptažodžio atnaujinimo prašymas"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:592
msgid ""
"The entered email address is incorrect, please check that it is written "
"correctly (e.g. johndoe@example.com)."
msgstr ""
"Įvestas el.pašto adresas yra neteisingas,patikrinkite ar įrašėte jį "
"teisingai (pvz.: johndoe@example.com)."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:593
msgid "Incorrect email address"
msgstr "Neteisingas el.pašto adresas"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:603
msgid "Reset password link sent"
msgstr "Nuoroda išsiųsta"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:648
msgid "Delete Account"
msgstr "Ištrinti paskyrą"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:674
msgid "Logout"
msgstr "Atsijungti"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:747
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:803
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:838
msgid "Login"
msgstr "Prisijungti"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:869
msgid "Register"
msgstr "Registruotis"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:872
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:944
#, python-format
msgid "%s Personalize, Main page"
msgstr "%s, Pagrindinis puslapis"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:889
msgid "Your account has been successfully created."
msgstr "Jūsų paskyra buvo sėkmingai sukurta."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:890
msgid "Account created"
msgstr "Paskyra sukurta"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:892
msgid ""
"In order to confirm its validity, an email message containing an account "
"activation key has been sent to the given email address."
msgstr ""
"Laiškas su paskyros patvirtinimo nuoroda, buvo išsiųstas į jūsų el.paštą."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:893
msgid ""
"Please follow instructions presented there in order to complete the account "
"registration process."
msgstr "Kad pabaigti registraciją, jums reikia atlikti nurodytus veiksmus."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:895
msgid ""
"A second email will be sent when the account has been activated and can be "
"used."
msgstr "Apie aktyvuota paskyrą pranešime jums el.paštu."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:898
#, python-format
msgid "You can now access your %(x_url_open)saccount%(x_url_close)s."
msgstr "Galite prisijungti prie %(x_url_open)spaskyros%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:905
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:910
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:915
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:921
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:926
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:930
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:934
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:939
msgid "Registration failure"
msgstr "Registracija nepavyko"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:923
#, python-format
msgid "Desired nickname %s already exists in the database."
msgstr "Pageidaujamas vartotojo vardas %s egzistuoja mūsų duomenų bazėje."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:928
msgid "Users cannot register themselves, only admin can register them."
msgstr ""
"Vartotojai negali savęs priregistruoti, tai gali atlikti tik "
"administratorius."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:932
msgid ""
"The site is having troubles in sending you an email for confirming your "
"email address."
msgstr "Negalime išsiųsti pranešimo į jūsų el.paštą ir jį patvirtinti."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:932
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:151
msgid ""
"The error has been logged and will be taken in consideration as soon as "
"possible."
msgstr ""
"Išsaugojome klaidos pranešimą ir bandysime jį ištaisyti kaip galima greičiau."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:979
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:729
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:733
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:765
msgid "Your tickets"
msgstr "Jūsų \"etiketės\" "
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1015
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1056
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1115
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1177
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1234
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1305
msgid "You are not authorized to use groups."
msgstr "Neturite reikiamų teisių naudotis grupėmis."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1140
msgid "Join New Group"
msgstr "Prisijungti prie naujos grupės"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1192
msgid "Leave Group"
msgstr "Atsijungti nuo grupės"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1262
msgid "Edit Group"
msgstr "Redaguoti grupę"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1334
msgid "Edit group members"
msgstr "Redaguoti grupės narius"
#: modules/websession/lib/webgroup.py:158
#: modules/websession/lib/webgroup.py:432
#, fuzzy
msgid "Please enter a group name."
msgstr "Prašome įveskite vartotojo ar grupės vardą. "
#: modules/websession/lib/webgroup.py:168
#: modules/websession/lib/webgroup.py:442
#, fuzzy
msgid "Please enter a valid group name."
msgstr "Prašome įveskite vartotojo ar grupės vardą. "
#: modules/websession/lib/webgroup.py:178
#: modules/websession/lib/webgroup.py:452
#, fuzzy
msgid "Please choose a group join policy."
msgstr "Pasirinkite kategoriją"
#: modules/websession/lib/webgroup.py:188
#: modules/websession/lib/webgroup.py:462
#, fuzzy
msgid "Group name already exists. Please choose another group name."
msgstr "Failo vardas %s jau egzistuoja. Pasirinkite kitą vardą."
#: modules/websession/lib/webgroup.py:260
#, fuzzy
msgid "You are already member of the group."
msgstr "Nesate šios grupės narys."
#: modules/websession/lib/webgroup.py:302
#, fuzzy
msgid "Please select only one group."
msgstr "Prašome pasirinkti vieną ar daugiau:"
#: modules/websession/lib/webgroup.py:359
#, fuzzy
msgid "Please select one group."
msgstr "Prašome pasirinkti vieną ar daugiau:"
#: modules/websession/lib/webgroup.py:384
#: modules/websession/lib/webgroup.py:399
#: modules/websession/lib/webgroup.py:510
#: modules/websession/lib/webgroup.py:555
#: modules/websession/lib/webgroup.py:570
#: modules/websession/lib/webgroup.py:604
#: modules/websession/lib/webgroup.py:644
#: modules/websession/lib/webgroup.py:711
msgid "Sorry, there was an error with the database."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webgroup.py:391
#: modules/websession/lib/webgroup.py:562
#, fuzzy
msgid "Sorry, you do not have sufficient rights on this group."
msgstr "Neturite reikiamų teisių šiam elementui peržiūrėti."
#: modules/websession/lib/webgroup.py:499
#, fuzzy
msgid "The group has already been deleted."
msgstr "Įrašas buvo ištrintas."
#: modules/websession/lib/webgroup.py:611
msgid "Please choose a member if you want to remove him from the group."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webgroup.py:651
msgid ""
"Please choose a user from the list if you want him to be added to the group."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webgroup.py:664
#, fuzzy
msgid "The user is already member of the group."
msgstr "Nesate šios grupės narys."
#: modules/websession/lib/webgroup.py:718
msgid ""
"Please choose a user from the list if you want him to be removed from "
"waiting list."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webgroup.py:731
#, fuzzy
msgid "The user request for joining group has already been rejected."
msgstr "Jūsų narystės prašymas grupėje %s buvo atmestas."
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:86
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:95
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:111
msgid "Home"
msgstr "Namai"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:434
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:503
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:697
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1142
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1188
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1421
msgid "Submit"
msgstr "Patvirtinti"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:436
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:505
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:215
msgid "Help"
msgstr "Pagalba"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:469
msgid "Last updated"
msgstr "Paskutinis atnaujinimas"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:507
msgid "Powered by"
msgstr "Naudojama "
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:508
msgid "Maintained by"
msgstr "Prižiūrimas"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:554
msgid "This site is also available in the following languages:"
msgstr "Šį puslapį galima skaityti šiomis kalbomis:"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:587
msgid "Browser"
msgstr "Naršyklė"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:609
msgid "System Error"
msgstr "Sistemos klaida"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:624
msgid "Traceback"
msgstr "Atbulinis sekimas"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:671
msgid "Client"
msgstr "Klientas"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:673
msgid "Please send an error report to the administrator."
msgstr "Siųsti klaidos pranešimą administratoriui."
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:674
msgid "Send error report"
msgstr "Siųsti klaidos pranešimą"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:678
#, python-format
msgid "Please contact %s quoting the following information:"
msgstr "Susisiekite su %s ir perduokite:"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:728
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1231
#, fuzzy
msgid "Restricted"
msgstr "ribotas"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:848
#, python-format
msgid ""
"Record created %(x_date_creation)s, last modified %(x_date_modification)s"
msgstr ""
"Įrašas sukurtas %(x_date_creation)s, paskutinį kartą modifikuotas "
"%(x_date_modification)s"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:919
msgid "The server encountered an error while dealing with your request."
msgstr "Serveris rado klaidą apdorodamas jūsų užklausą."
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:920
msgid "The system administrators have been alerted."
msgstr "Sistemos administratoriai perspėti."
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:921
#, python-format
msgid "In case of doubt, please contact %(x_admin_email)s."
msgstr "Jei kyla abejonių, prašome susisiekti su %(x_admin_email)s."
#: modules/webstyle/lib/webdoc.py:550
#, python-format
msgid "%(category)s Pages"
msgstr "%(category)s Puslapiai"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:144
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:149
msgid "Admin Pages"
msgstr "Administratoriaus puslapiai"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:146
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:150
msgid "Help Pages"
msgstr "Pagalbos puslapiai"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:148
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:151
msgid "Hacking Pages"
msgstr "Dokumentacija kūrėjams "
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:157
msgid "Hacking Invenio"
msgstr "Kūrti Invenio"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:159
msgid "Latest modifications:"
msgstr "Paskutiniai pakeitimai:"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:162
#, python-format
msgid "This is the table of contents of the %(x_category)s pages."
msgstr "%(x_category)s puslapių turinys."
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:164
msgid "See also"
msgstr "Taip pat žiūrėkite"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:179
#, python-format
msgid "Page %s Not Found"
msgstr "Puslapis %s nerastas "
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:187
#, python-format
msgid "Sorry, page %s does not seem to exist."
msgstr "Atsiprašome, puslapis %s neegzistuoja."
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:190
#, python-format
msgid ""
"You may want to look at the %(x_url_open)s%(x_category)s pages"
"%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Jus galite peržiūrėti %(x_url_open)s%(x_category)s puslapius%(x_url_close)s."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:383
#: modules/websubmit/lib/functions/Create_Upload_Files_Interface.py:443
msgid "Choose a file"
msgstr "Pasirinkite failą"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:391
#: modules/websubmit/lib/functions/Create_Upload_Files_Interface.py:459
msgid "Access"
msgstr "Prieiga"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:543
msgid ""
"The file you want to edit is protected against modifications. Your action "
"has not been applied"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:562
#, python-format
msgid ""
"The uploaded file is too small (<%i o) and has therefore not been considered"
msgstr "Patalpintas failas buvo per mažas (<%i o) ir todėl nebuvo panaudotas."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:567
#, python-format
msgid ""
"The uploaded file is too big (>%i o) and has therefore not been considered"
msgstr "Patalpintas failas buvo per didelis (>%i o) ir todėl nebuvo panaudotas"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:574
msgid ""
"The uploaded file name is too long and has therefore not been considered"
msgstr "Patalpinto failo vardas per didelis ir todėl nebuvo patalpintas"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:586
msgid ""
"You have already reached the maximum number of files for this type of "
"document"
msgstr "Jus pasiekėte maksimalų skaičių failų šio tipo dokumentams"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:609
#: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:620
#: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:730
#, python-format
msgid "A file named %s already exists. Please choose another name."
msgstr "Failo vardas %s jau egzistuoja. Pasirinkite kitą vardą."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:631
#, python-format
msgid "A file with format '%s' already exists. Please upload another format."
msgstr "'%s' tokio formato failas jau egzistuoja. Prašome įkelti kitu formatu."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:639
msgid ""
"You are not allowed to use dot '.', slash '/', or backslash '\\\\' in file "
"names. Choose a different name and upload your file again. In particular, "
"note that you should not include the extension in the renaming field."
msgstr ""
"Negalima naudoti specialiųjų simbolių '.', '/' ar '\\\\' failo varde. "
"Pasirinkite failą ir bandykite įkleti dar sykį. Pervadinimo laukelyje "
"nenaudokite plėtinių."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:811
msgid "Choose how you want to restrict access to this file."
msgstr "Pasirinkite kaip jus norite apriboti prieigą prie šių failų."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:848
msgid "Add new file"
msgstr "Pridėti naują failą"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:873
msgid "You can decide to hide or not previous version(s) of this file."
msgstr "Jus galite pasirinkti paslėpti ar ne ankstesnes šio failo versijas."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:874
msgid ""
"When you revise a file, the additional formats that you might have "
"previously uploaded are removed, since they no longer up-to-date with the "
"new file."
msgstr ""
"Kai pertvarkote failą, papildomi formatai, kuriuos sukūrėte anksčiau, yra "
"ištrinami, nes jie nėra atnaujinami pagal naują failą."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:875
msgid ""
"Alternative formats uploaded for current version of this file will be removed"
msgstr "Kiti įkelti formatai šiam failui bus ištrinti"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:876
msgid "Keep previous versions"
msgstr "Išsaugoti ankstesnes versijas"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:878
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:207
msgid "Upload"
msgstr "Įkelti"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:890
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:481
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:321
msgid "Apply changes"
msgstr "Pritaikyti pakeitimus"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:895
#, python-format
msgid "Need help revising or adding files to record %(recid)s"
msgstr ""
"Reikia pagalbos peržiūrint ar pridedant naujus failus į įrašą %(recid)s"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:897
#, python-format
msgid ""
"Dear Support,\n"
"I would need help to revise or add a file to record %(recid)s.\n"
"I have attached the new version to this email.\n"
"Best regards"
msgstr ""
"Gerbiama Pagalba,\n"
"Man reikia pagalbos peržiūrint ar pridedant naujus failus į įrašą "
"%(recid)s.\n"
"Siunčiu naują versiją failo prisegtuke.\n"
"Nuoširdžiausi linkėjimai"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:902
#, python-format
msgid ""
"Having a problem revising a file? Send the revised version to "
"%(mailto_link)s."
msgstr ""
"Problemos peržiūrint failą? Atsiųskite peržiūros versiją %(mailto_link)s."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:905
#, python-format
msgid ""
"Having a problem adding or revising a file? Send the new/revised version to "
"%(mailto_link)s."
msgstr ""
"Problemos peržiūrint ar pridedant failą? Atsiųskit naują/peržiūros versiją "
"%(mailto_link)s."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:1029
msgid "revise"
msgstr "peržiūra"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:1073
msgid "add format"
msgstr "pridėti formatą"
#: modules/websubmit/lib/functions/Shared_Functions.py:176
msgid ""
"Note that your submission as been inserted into the bibliographic task queue "
"and is waiting for execution.\n"
msgstr ""
"Jūsų patalpinti dokumentai laukia eilėje ir netrukus bus pradėti vykdyti.\n"
#: modules/websubmit/lib/functions/Shared_Functions.py:179
#, python-format
msgid ""
"The task queue is currently running in automatic mode, and there are "
"currently %s tasks waiting to be executed. Your record should be available "
"within a few minutes and searchable within an hour or thereabouts.\n"
msgstr ""
"Užduotys atliekamos automatiniu režimu, ir šiuo metu %s užduotys laukia "
"eilėje. Jūsų dokumentai bus pasiekiami už kelių minučių, atlikti paiešką "
"galėsite už valandos ar greičiau.\n"
#: modules/websubmit/lib/functions/Shared_Functions.py:181
msgid ""
"Because of a human intervention or a temporary problem, the task queue is "
"currently set to the manual mode. Your submission is well registered but may "
"take longer than usual before it is fully integrated and searchable.\n"
msgstr ""
"Dėl žmogaus įsikišimo ar dėl iškilusių kitų problemų, užduočių eilė vykdoma "
"rakiniu būdu. Jūsų patalpinti dokumentai sėkmingai užregistruoti, bet "
"patalpinimo procesas gali užtrukti ilgiau nei įprasta.\n"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:179
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:797
#: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:61
msgid "Sorry, you must log in to perform this action."
msgstr ""
"Atsiprašome, jus turite prisijungti, kad galėtumėte atlikti šį veiksmą."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:186
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:804
msgid "Not enough information to go ahead with the submission."
msgstr "Nepakanka informacijos tęsti patalpinimo procesą."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:192
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:273
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:283
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:360
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:401
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:818
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:856
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:919
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:960
msgid "Invalid parameters"
msgstr "Netinkami parametrai"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:198
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:810
msgid "Invalid doctype and act parameters"
msgstr "Netinkamas dokumento tipas ir vykdymo parametrai."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:229
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:845
#, python-format
msgid "Unable to find the submission directory for the action: %s"
msgstr "Nepavyko rasti patalpinimo direktorijos veiksmui: %s"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:238
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1003
msgid "Unknown document type"
msgstr "Nežinomas dokumento tipas"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:244
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1009
msgid "Unknown action"
msgstr "Nežinomas veiksmas"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:252
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1016
msgid "Unable to determine the number of submission pages."
msgstr "Negalima nustatyti patalpintų puslapių skaičiaus."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:293
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:864
msgid ""
"Unable to create a directory for this submission. The administrator has been "
"alerted."
msgstr "Neleidžiama sukurti katalogo. Administratorius buvo įspėtas."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:407
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:967
msgid "Cannot create submission directory. The administrator has been alerted."
msgstr "Negalima sukurti katalogo. Administratorius buvo įspėtas."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:429
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:989
msgid "No file uploaded?"
msgstr "Nėra įkeltų failų?"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:470
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:473
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:606
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:609
msgid "Unknown form field found on submission page."
msgstr "Talpinimo puslapyje rastas neatpažintas formos laukelis."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1055
msgid ""
"A serious function-error has been encountered. Adminstrators have been "
"alerted. <br /><em>Please not that this might be due to wrong characters "
"inserted into the form</em> (e.g. by copy and pasting some text from a PDF "
"file)."
msgstr ""
"Rasta rimta funkcionavimo klaida. Adminstratorius buvo įspėtas. <br /"
"><em>Patikrinkite ar ji iškilo ne dėl blogai įvestų simbolių į įvedimo "
"formą</em> (pvz.: kopijuojant tekstą iš PDF failo)."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1384
#, python-format
msgid "Unable to find document type: %s"
msgstr "Nepavyko rasti dokumento tipo: %s"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1670
msgid "The chosen action is not supported by the document type."
msgstr "Pasirinktas veiksma nepalaikomas šio tipo dokumentuose."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1747
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:1377
#: modules/websubmit/web/approve.py:81
msgid "Warning"
msgstr "Įspėjimas"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:85
msgid "Document types available for submission"
msgstr "Galima talpinti tokių tipų dokumentus"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:86
msgid "Please select the type of document you want to submit"
msgstr "Prašome pasirinkti dokumento, kuri norite patalpinti, tipą"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:103
msgid "No document types available."
msgstr "Dokumento tipų nėra."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:269
msgid "Please log in first."
msgstr "Prašome prisijungti."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:269
msgid "Use the top-right menu to log in."
msgstr "Pasinaudokite prisijungimo forma viršutiniame dešiniajame kampe."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:313
msgid "Please select a category"
msgstr "Prašome pasirinkti kategoriją"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:352
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:2114
msgid "Notice"
msgstr "Pranešimas"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:353
msgid "Select a category and then click on an action button."
msgstr "Pasirinkite kategoriją ir paspauskite mygtuką."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:376
msgid ""
"To continue with a previously interrupted submission, enter an access number "
"into the box below:"
msgstr ""
"Kad pratęsti anksčiau sustabdytus įkėlimus, įveskite leidimo numerį į "
"laukelį žemiau:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:378
msgid "GO"
msgstr "VYKDYTI"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:499
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:968
msgid "SUMMARY"
msgstr "SANTRAUKA"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:535
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:858
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:911
msgid "Previous page"
msgstr "Ankstesnis puslapis"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:541
msgid "Submission number"
msgstr "Įkėlimo numeris"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:555
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:843
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:899
msgid "Next page"
msgstr "Kitas puslapis"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:570
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1009
msgid "Are you sure you want to quit this submission?"
msgstr "Ar tikrai norite nutraukti šį įkėlimo procesą?"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:572
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1010
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1019
msgid "Back to main menu"
msgstr "Grįžti į pagrindinį puslapį"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:575
msgid ""
"This is your submission access number. It can be used to continue with an "
"interrupted submission in case of problems."
msgstr ""
"Tai įkėlimo leidimo numeris. Jis gali būti reikalingas nutraukto įkėlimo "
"proceso atnaujinimo metu, iškylus nesklandumams."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:576
msgid "Mandatory fields appear in red in the SUMMARY window."
msgstr "Privalomi laukai rodomi raudonai SANTRAUKOS lange."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:722
#, python-format
msgid "The field %s is mandatory."
msgstr "Laukas %s yra privalomas."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:722
msgid "Please make a choice in the select box"
msgstr "Prašome pasirinkti"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:736
msgid "Please press a button."
msgstr "Prašome paspausti mygtuką."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:744
#, python-format
msgid "The field %s is mandatory. Please fill it in."
msgstr "Laukelis %s yra privalomas. Užpildykite jį."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:821
#, python-format
msgid "The field %(field)s is mandatory."
msgstr "Laukelis %(field)s yra privalomas."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:822
msgid "Going back to page"
msgstr "Grįžti į puslapį"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:959
msgid "finished!"
msgstr "baigta!"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:967
msgid "end of action"
msgstr "veiksmas baigtas"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:991
msgid "Submission no"
msgstr "Vykdomas įkėlimas"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1062
#, python-format
msgid ""
"Here is the %(x_action)s function list for %(x_doctype)s documents at level "
"%(x_step)s"
msgstr ""
" %(x_action)s funkcijų sąrašas %(x_doctype)s dokumentams, esantiems "
"%(x_step)s"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1067
msgid "Function"
msgstr "Funkcija"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1068
msgid "Score"
msgstr "Rezultatas"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1069
msgid "Running function"
msgstr "Vykdyti funkciją"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1075
#, python-format
msgid "Function %s does not exist."
msgstr "Funkcija %s neegzistuoja."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1114
msgid "You must now"
msgstr "Dabar turite"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1146
msgid "record"
msgstr "įrašas"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1148
msgid "document"
msgstr "dokumentas"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1150
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1253
msgid "version"
msgstr "versija"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1185
msgid "file(s)"
msgstr "failas(-ai)"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1236
msgid "see"
msgstr "žiūrėti"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1436
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1011
msgid "For"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1437
msgid "all types of document"
msgstr "visi dokumentų tipai"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1492
msgid "Subm.No."
msgstr "Talpinimo Nr."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1493
msgid "Reference"
msgstr "Nuoroda"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1495
msgid "First access"
msgstr "Pirma prieiga"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1496
msgid "Last access"
msgstr "Paskutinė prieiga"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1506
msgid "Are you sure you want to delete this submission?"
msgstr "Ar tikrai norite pašalinti talpinamą dokumentą?"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1507
#, python-format
msgid "Delete submission %(x_id)s in %(x_docname)s"
msgstr "Pašalinti talpinama dokumentą %(x_id)s iš %(x_docname)s"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1531
msgid "Reference not yet given"
msgstr "Nuoroda dar negauta"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1602
msgid "Refereed Documents"
msgstr "Rekomenduojami dokumentai"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1612
msgid "You are a general referee"
msgstr "Jus esate pagrindinis vertintojas"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1618
msgid "You are a referee for category:"
msgstr "Jūsų vertinamos kategorijos:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1657
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1702
msgid "List of refereed types of documents"
msgstr "Sąrašas dokumentų, kurių tipai yra rekomenduojami"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1658
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1703
msgid ""
"Select one of the following types of documents to check the documents status"
msgstr ""
"Pasirinkite vieną dokumentų tipą, kad galėtumėte peržiūrėti dokumentų būseną"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1671
msgid "Go to specific approval workflow"
msgstr "Pereiti prie konkrečių patvirtinimų proceso"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1759
msgid "List of refereed categories"
msgstr "Sąrašas įvertintų kategorijų"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1760
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1909
msgid "Please choose a category"
msgstr "Pasirinkite kategoriją"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1780
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1821
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1932
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1990
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2056
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2181
msgid "Pending"
msgstr "Laukiantys"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1786
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1824
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1939
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1993
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2057
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2182
msgid "Approved"
msgstr "Patvirtinti"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1792
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1826
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1827
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1946
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1995
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1996
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2058
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2183
msgid "Rejected"
msgstr "Atmesti"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1820
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1989
msgid "Key"
msgstr "Raktas"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1823
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1992
msgid "Waiting for approval"
msgstr "Laukia patvirtinimo"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1825
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1994
msgid "Already approved"
msgstr "Jau patvirtintas"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1828
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1999
msgid "Some documents are pending."
msgstr "Keli dokumentai yra laukimo būsenoje."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1873
msgid "List of refereing categories"
msgstr "Sąrašas vertinamų dokumentų"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1953
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1997
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1998
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2184
msgid "Cancelled"
msgstr "Atšauktas"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2053
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2141
msgid "List of refereed documents"
msgstr "Sąrašas įvertintų dokumentų"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2054
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2178
msgid "Click on a report number for more information."
msgstr "Paspauskite ant pranešimo numerio, kad gautmėte daugiau informacijos."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2055
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2180
msgid "Report Number"
msgstr "Pranešimo numeris"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2143
msgid "List of publication documents"
msgstr "Sąrašas publikacijų "
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2145
msgid "List of direct approval documents"
msgstr "Sąrašas tiesiogiai patvirtintų dokumentų"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2318
msgid "Your request has been sent to the referee."
msgstr "Jūsų prašymas buvo nusiųstas vertitnojui."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2334
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2455
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2766
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2950
msgid "Title:"
msgstr "Pavadinimas:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2340
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2462
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2772
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2956
msgid "Author:"
msgstr "Autorius:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2348
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2471
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2780
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2964
msgid "More information:"
msgstr "Daugiau informacijos:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2349
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2472
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2781
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2965
msgid "Click here"
msgstr "Spauskite čia"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2358
msgid "Approval note:"
msgstr "Patvirtinimo pastaba:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2363
#, python-format
msgid ""
"This document is still %(x_fmt_open)swaiting for approval%(x_fmt_close)s."
msgstr "Šis dokumentas %(x_fmt_open)slaukia patvirtinimo%(x_fmt_close)s."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2366
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2386
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2395
msgid "It was first sent for approval on:"
msgstr "Pirmą kartą buvo siųstas patvirtinti:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2368
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2370
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2388
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2390
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2397
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2399
msgid "Last approval email was sent on:"
msgstr "Paskutinis patvirtinimo el.laiškas siųstas:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2371
msgid ""
"You can send an approval request email again by clicking the following "
"button:"
msgstr ""
"Paspaudę mygtuką galite dar kartą išsiųsti patvirtinimo prašymą el.paštu:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2373
#: modules/websubmit/web/publiline.py:366
msgid "Send Again"
msgstr "Siųsti dar kartą"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2374
msgid "WARNING! Upon confirmation, an email will be sent to the referee."
msgstr "ĮSPĖJIMAS! Gavus patvirtinimą, el.laiškas bus išsiųstas vertinti. "
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2377
msgid ""
"As a referee for this document, you may click this button to approve or "
"reject it"
msgstr ""
"Kaip šio dokumento vertintojas, jus galite patvirtinti ar atmesti dokumentą "
"paspaudę mygtuką"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2379
msgid "Approve/Reject"
msgstr "Patvirtinti/atmesti"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2384
#, python-format
msgid "This document has been %(x_fmt_open)sapproved%(x_fmt_close)s."
msgstr "Šis dokumentas buvo %(x_fmt_open)spatvirtintas%(x_fmt_close)s."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2385
msgid "Its approved reference is:"
msgstr "Jo patvirtinimo nuoroda:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2391
msgid "It was approved on:"
msgstr "Jis buvo patvirtintas, nes:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2393
#, python-format
msgid "This document has been %(x_fmt_open)srejected%(x_fmt_close)s."
msgstr "Šis dokumentas buvo %(x_fmt_open)satmestas%(x_fmt_close)s."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2400
msgid "It was rejected on:"
msgstr "Jis buvo atmestas, nes:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2484
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2539
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2602
msgid "It has first been asked for refereing process on the "
msgstr "Pirmą kartą prašoma įvertinti pagal "
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2487
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2541
msgid "Last request e-mail was sent to the publication committee chair on the "
msgstr ""
"paskutinis el.laiškas buvo išsiųstas publikacijų komiteto atstovui apie"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2491
msgid "A referee has been selected by the publication committee on the "
msgstr "Vertinimas buvo parinktas publikacijų komiteto atstovo pagal"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2494
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2557
msgid "No referee has been selected yet."
msgstr "Vertinimas dar nepateiktas"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2496
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2559
msgid "Select a referee"
msgstr "Pasirinkti įvertinimą"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2501
msgid ""
"The referee has sent his final recommendations to the publication committee "
"on the "
msgstr ""
"Vertintojas išsiuntė savo rekomendacijas publikacijų komiteto atstovui apie "
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2504
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2565
msgid "No recommendation from the referee yet."
msgstr "Dar nėra gautų rekomendacijų iš vertintojo."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2506
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2516
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2567
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2575
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2583
msgid "Send a recommendation"
msgstr "Išsiųsti rekomendaciją."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2511
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2579
msgid ""
"The publication committee has sent his final recommendations to the project "
"leader on the "
msgstr ""
"Publikacijų komiteto atstovas atsiuntė savo galutines rekomendacijas "
"projekto vadovuiapie "
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2514
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2581
msgid "No recommendation from the publication committee yet."
msgstr "Dar nėra rekomendacijų iš publikacijų komiteto atstovo."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2521
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2587
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2607
msgid "It has been cancelled by the author on the "
msgstr "Buvo atšauktas autoriaus, nes "
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2525
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2590
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2610
msgid "It has been approved by the project leader on the "
msgstr "Jis buvo patvirtintas projekto vadovo atsižvelgiant į"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2528
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2592
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2612
msgid "It has been rejected by the project leader on the "
msgstr "Jis buvo atmestas projekto vadovo atsižvelgiant į"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2531
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2594
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2614
msgid "No final decision taken yet."
msgstr "Galutinių sprendimų dar nėra priimta."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2533
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2596
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2616
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1136
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1146
msgid "Take a decision"
msgstr "Priimti sprendimą"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2544
msgid ""
"An editorial board has been selected by the publication committee on the "
msgstr "Publikacijų komitetas išrinko redaktorių kolegiją atsižvelgiant į "
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2546
msgid "Add an author list"
msgstr "Pridėti autorių sąrašą"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2549
msgid "No editorial board has been selected yet."
msgstr "Dar nepasirinkta redaktorių kolegija."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2551
msgid "Select an editorial board"
msgstr "Pasirinkti redaktorių kolegiją"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2555
msgid "A referee has been selected by the editorial board on the "
msgstr "Redaktorių kolegija pasirinko vertintoją atsižvelgiant į"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2563
msgid ""
"The referee has sent his final recommendations to the editorial board on the "
msgstr ""
"Vertintojas išsiuntė galutines rekomendacijas redaktorių kolegijai apie "
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2571
msgid ""
"The editorial board has sent his final recommendations to the publication "
"committee on the "
msgstr ""
"Redaktorių kolegija išsiuntė galutines rekomendacijas publikacijų komitetui "
"apie "
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2573
msgid "No recommendation from the editorial board yet."
msgstr "Dar nėra rekomendacijų iš redaktorių kolegijos."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2604
msgid "Last request e-mail was sent to the project leader on the "
msgstr "Paskutinis el.laiškas buvo išsiųstas projekto vadovui apie"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2698
msgid "Comments overview"
msgstr "Komentarų peržiūra"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2820
msgid "search for user"
msgstr "ieškoti vartotojo"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2822
msgid "search for users"
msgstr "ieškoti vartotojų"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2825
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2827
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2880
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2882
msgid "select user"
msgstr "pasirinkti vartotoją"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2836
msgid "connected"
msgstr "prisijungę"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2839
msgid "add this user"
msgstr "pridėti šį vartotoją"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2889
msgid "remove this user"
msgstr "pašalinti šį vartotoją"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:3003
msgid "User"
msgstr "Vartotojas"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:3084
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1133
msgid "Select:"
msgstr "Pasirinti:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:3085
msgid "approve"
msgstr "patvirtinti"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:3086
msgid "reject"
msgstr "atmesti"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:116
msgid "Requested record does not seem to have been integrated."
msgstr "Pageidaujamas įrašas nėra integruotas. "
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:150
msgid ""
"The system has encountered an error in retrieving the list of files for this "
"document."
msgstr "Sistema surado klaidą ieškodama įrašą sudarančių failų."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:216
msgid "This file is restricted: "
msgstr "Apribotas failas:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:228
msgid "An error has happened in trying to stream the request file."
msgstr "Klaida bandant parodyti failą."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:231
msgid "The requested file is hidden and can not be accessed."
msgstr "Pageidaujamas failas yra paslėptas ir nėra pasiekiamas."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:238
msgid "Requested file does not seem to exist."
msgstr "Pageidaujamas failas neegzistuoja."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:272
msgid "Access to Fulltext"
msgstr "Prieiga prie pilno teksto"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:321
msgid "An error has happened in trying to retrieve the requested file."
msgstr "Įvyko klaida norint pasiekti prašomą failą."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:323
msgid "Not enough information to retrieve the document"
msgstr "Nepakanka informacijos pasiekti dokumentui"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:331
msgid "An error has happened in trying to retrieving the requested file."
msgstr "Įvyko klaida bandant pasiekti prašomą failą."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:383
msgid "Manage Document Files"
msgstr "Tvarkyti dokumento failus"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:401
#, python-format
msgid "Your modifications to record #%i have been submitted"
msgstr "Jūsų pakeitimai #%i įrašui buvo sudiegti"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:409
#, python-format
msgid "Your modifications to record #%i have been cancelled"
msgstr "Jūsų pakeitimai #%i įrašui buvo atšaukti"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:418
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:419
msgid "Edit record"
msgstr "Redaguoti įrašą"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:434
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:490
msgid "Document File Manager"
msgstr "Dokumento failų tvarkyklė"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:435
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:490
#, python-format
msgid "Record #%i"
msgstr "Įrašas #%i"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:482
msgid "Cancel all changes"
msgstr "Atšaukti visus pakeitimus"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:1171
msgid "Sorry, 'sub' parameter missing..."
msgstr "Atsiprašome, bet 'sub' parametras dingęs..."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:1174
msgid "Sorry. Cannot analyse parameter"
msgstr "Atsiprašome. Negalime išanalizuoti parametro"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:1235
msgid "Sorry, invalid URL..."
msgstr "Atsiprašome, bet URL adresas netinkamas..."
#: modules/websubmit/lib/websubmitadmin_engine.py:3902
#, python-format
msgid ""
"Unable to move field at position %s to position %s on page %s of submission "
"'%s%s' - Invalid Field Position Numbers"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmitadmin_engine.py:3913
#, python-format
msgid ""
"Unable to swap field at position %s with field at position %s on page %s of "
"submission %s - could not move field at position %s to temporary field "
"location"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmitadmin_engine.py:3924
#, python-format
msgid ""
"Unable to swap field at position %s with field at position %s on page %s of "
"submission %s - could not move field at position %s to position %s. Please "
"ask Admin to check that a field was not stranded in a temporary position"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmitadmin_engine.py:3935
#, python-format
msgid ""
"Unable to swap field at position %s with field at position %s on page %s of "
"submission %s - could not move field that was located at position %s to "
"position %s from temporary position. Field is now stranded in temporary "
"position and must be corrected manually by an Admin"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmitadmin_engine.py:3946
#, python-format
msgid ""
"Unable to move field at position %s to position %s on page %s of submission "
"%s - could not decrement the position of the fields below position %s. Tried "
"to recover - please check that field ordering is not broken"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmitadmin_engine.py:3957
#, python-format
msgid ""
"Unable to move field at position %s to position %s on page %s of submission "
"%s%s - could not increment the position of the fields at and below position "
"%s. The field that was at position %s is now stranded in a temporary "
"position."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmitadmin_engine.py:3968
#, python-format
msgid ""
"Moved field from position %s to position %s on page %s of submission '%s%s'."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmitadmin_engine.py:3989
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to delete field at position %s from page %s of submission '%s'"
msgstr "Negalima nustatyti patalpintų puslapių skaičiaus."
#: modules/websubmit/lib/websubmitadmin_engine.py:3999
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to delete field at position %s from page %s of submission '%s%s'"
msgstr "Negalima nustatyti patalpintų puslapių skaičiaus."
#: modules/websubmit/web/approve.py:55
msgid "approve.py: cannot determine document reference"
msgstr "approve.py: nepavyksta nustatyti dokumento vietos"
#: modules/websubmit/web/approve.py:58
msgid "approve.py: cannot find document in database"
msgstr "approve.py: nepavyksta surasti dokumento duomenų bazėje"
#: modules/websubmit/web/approve.py:72
msgid "Sorry parameter missing..."
msgstr "Atsiprašome, bet parametro nėra..."
#: modules/websubmit/web/publiline.py:133
msgid "Document Approval Workflow"
msgstr "Dokumentų patvirtinimo eiga"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:154
msgid "Approval and Refereeing Workflow"
msgstr "Patvirtinimo ir įvertinimo eiga"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:333
#: modules/websubmit/web/publiline.py:434
#: modules/websubmit/web/publiline.py:660
msgid "Approval has never been requested for this document."
msgstr "Šiam dokumentui patvirtinimo prašymas nebuvo taikytas."
#: modules/websubmit/web/publiline.py:356
#: modules/websubmit/web/publiline.py:358
#: modules/websubmit/web/publiline.py:460
#: modules/websubmit/web/publiline.py:685
msgid "Unable to display document."
msgstr "Negalima parodyti dokumento."
#: modules/websubmit/web/publiline.py:689
#: modules/websubmit/web/publiline.py:813
#: modules/websubmit/web/publiline.py:928
#: modules/websubmit/web/publiline.py:992
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1033
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1089
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1152
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1202
msgid "Action unauthorized for this document."
msgstr "Šiam dokumentui neleidžiama atlikti šio veiksmo."
#: modules/websubmit/web/publiline.py:692
#: modules/websubmit/web/publiline.py:816
#: modules/websubmit/web/publiline.py:931
#: modules/websubmit/web/publiline.py:995
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1036
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1092
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1155
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1205
msgid "Action unavailable for this document."
msgstr "Šis veiksmas negalimas šiam dokumentui."
#: modules/websubmit/web/publiline.py:702
msgid "Adding users to the editorial board"
msgstr "Prijungti vartotojų prie redakcijos kolegijos"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:730
#: modules/websubmit/web/publiline.py:853
msgid "no qualified users, try new search."
msgstr "nėra kvalifikuotų vartotojų, bandykite naują paiešką."
#: modules/websubmit/web/publiline.py:732
#: modules/websubmit/web/publiline.py:855
msgid "hits"
msgstr "rezultatai"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:732
#: modules/websubmit/web/publiline.py:855
msgid "too many qualified users, specify more narrow search."
msgstr "per daug kvalifikuotų vartotojų, susiaurinkite paiešką."
#: modules/websubmit/web/publiline.py:732
#: modules/websubmit/web/publiline.py:855
msgid "limit"
msgstr "riba"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:748
msgid "users in brackets are already attached to the role, try another one..."
msgstr ""
"vartotojai skliausteliuose jau turi jiems paskirtas pareigas, bandykite "
"kitus... "
#: modules/websubmit/web/publiline.py:754
msgid "Removing users from the editorial board"
msgstr "Šalinami vartotojai iš radaktorių kolegijos"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:790
msgid "Validate the editorial board selection"
msgstr "Tikrinti redaktorių kolegijos pasirinkimą"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:835
msgid "Referee selection"
msgstr "Vertintojo pasirinkimas"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:921
msgid "Come back to the document"
msgstr "Grįžkite į dokumentą"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1106
msgid "Back to the document"
msgstr "Atgal į dokumentą"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1134
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1194
msgid "Approve"
msgstr "Patvirtinti"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1135
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1195
msgid "Reject"
msgstr "Atmesti"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1233
msgid "Wrong action for this document."
msgstr "Netinkami veiksmai šiam dokumentui."
#: modules/websubmit/web/yourapprovals.py:57
msgid "You are not authorized to use approval system."
msgstr "Neturite tinkamų teisių naudoti patvirtinimo sistemą."
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:50
msgid "Available Journals"
msgstr "Prieinami žurnalai"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:59
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:98
#, python-format
msgid "Contact %(x_url_open)sthe administrator%(x_url_close)s"
msgstr "Susisiekite su%(x_url_open)sadministratoriumi%(x_url_close)s"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:143
msgid "Regeneration Error"
msgstr "Regeneracijos klaida"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:144
msgid ""
"The issue could not be correctly regenerated. Please contact your "
"administrator."
msgstr ""
"Šio leidimo nepavyksta teisingai regeneruoti. Susisiekite su savo "
"administratoriumi."
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:270
#, python-format
msgid "If you cannot read this email please go to %(x_journal_link)s"
msgstr "Jei negalite perskaityti šio el.laiško, paspauskite %(x_journal_link)s"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:417
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:666
#: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:299
#: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:319
msgid "Add"
msgstr "Pridėti"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:418
#: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:338
msgid "Publish"
msgstr "Skelbti"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:419
#: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:299
#: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:316
msgid "Refresh"
msgstr "Atnaujinti"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:482
#: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:364
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3254
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3275
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3296
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3317
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3947
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4499
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4507
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8140
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14718
msgid "Update"
msgstr "Atnaujinti(pridėti pakeitimus)"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:661
msgid "Apply"
msgstr "Taikyti"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:64
msgid "Page not found"
msgstr "Puslapis nerastas"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:65
msgid "The requested page does not exist"
msgstr "Puslapis neegzistuoja"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:96
msgid "No journal articles"
msgstr "Žurnale nėra straipsnių"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:97
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:138
msgid "Problem with the configuration of this journal"
msgstr "Atsirado problemų konfiguruojant šį žurnalą"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:137
msgid "No journal issues"
msgstr "Nėra žurnalo leidimų"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:176
msgid "Journal article error"
msgstr "Klaida žurnalo straipsnyje"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:177
msgid "We could not know which article you were looking for"
msgstr "Nežinome kurio straipsnio jus ieškojote"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:211
msgid "No journals available"
msgstr "Nėra prieinamų žurnalų"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:212
msgid "We could not provide you any journals"
msgstr "Mes negalime pateikti jums jokių žurnalų"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:213
msgid ""
"It seems that there are no journals defined on this server. Please contact "
"support if this is not right."
msgstr ""
"Panašu, kad šiame serveryje priskirtų žurnalų nėra. Jei tai ne ties, prašome "
"susisiekti su sistemos palaikymo komanda."
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:239
msgid "Select a journal on this server"
msgstr "Pasirinkite žurnalą šiame serveryje"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:240
msgid "We couldn't guess which journal you are looking for"
msgstr "Mes negalėjome nuspręsti, kurio žurnalo jus ieškote"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:241
msgid ""
"You did not provide an argument for a journal name. Please select the "
"journal you want to read in the list below."
msgstr "Neparinkote žurnalo vardo. Pasirinkite vieną iš žemiau esančio sąrašo."
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:268
msgid "No current issue"
msgstr "Nėra naujausio leidimo"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:269
msgid "We could not find any informtion on the current issue"
msgstr "Mes negalėjome rasti informacijos apie šį leidimą"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:270
msgid ""
"The configuration for the current issue seems to be empty. Try providing an "
"issue number or check with support."
msgstr ""
"Šio leidimo konfiguracija tuščia. Pateikite leidimo numerį ar pasitikrinkite "
"su sistemos palaikymo komanda."
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:298
msgid "Issue number badly formed"
msgstr "Leidimo numeris blogai suformuluotas"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:299
msgid "We could not read the issue number you provided"
msgstr "Mes negalėjome perkaityti jūsų pateikto leidimo numerio"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:329
msgid "Archive date badly formed"
msgstr "Archivo data blogai suformuluota"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:330
msgid "We could not read the archive date you provided"
msgstr "Mes negalėjome perskaityti jūsų pateiktos archivo datos"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:365
msgid "No popup record"
msgstr "Nėra iššokančių įrašų"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:366
msgid "We could not deduce the popup article you requested"
msgstr "Mes negalėjome iškvieti jūsų pageidaujamo straipsnio"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:399
msgid "Update error"
msgstr "Atnaujinimo klaida"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:400
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:431
msgid "There was an internal error"
msgstr "Vidinė klaida"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:430
msgid "Journal publishing DB error"
msgstr "Žurnalo publikavimo DB klaida"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:463
msgid "Journal issue error"
msgstr "Žurnalo leidimo klaida"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:464
msgid "Issue not found"
msgstr "Leidimas nerastas"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:494
msgid "Journal ID error"
msgstr "Žurnalo ID klaida"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:495
msgid "We could not find the id for this journal in the Database"
msgstr "Mes negalėjome rasti šio žurnalo ID duomenų bazėje"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:527
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:529
#, python-format
msgid "Category \"%(category_name)s\" not found"
msgstr "Kategorija \"%(category_name)s\" nerasta"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:531
msgid "Sorry, this category does not exist for this journal and issue."
msgstr ""
"Atsiprašome, ši kategorija neegzistuoja šiam žurnalui ir šiam leidimui."
#: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:350
msgid "Please select an issue"
msgstr "Pasirinkite leidimą"
#: modules/webjournal/web/admin/webjournaladmin.py:77
msgid "WebJournal Admin"
msgstr "WebJournal modulio administratorius"
#: modules/webjournal/web/admin/webjournaladmin.py:119
#, python-format
msgid "Administrate %(journal_name)s"
msgstr "Administruoti %(journal_name)s"
#: modules/webjournal/web/admin/webjournaladmin.py:158
msgid "Feature a record"
msgstr "Rodyti įrašą"
#: modules/webjournal/web/admin/webjournaladmin.py:220
msgid "Email Alert System"
msgstr "El.Įspėjimų sistema"
#: modules/webjournal/web/admin/webjournaladmin.py:273
msgid "Issue regenerated"
msgstr "Leidimas regeneruotas"
#: modules/webjournal/web/admin/webjournaladmin.py:324
msgid "Publishing Interface"
msgstr "Publikavimo sąsaja"
#: modules/webjournal/web/admin/webjournaladmin.py:350
msgid "Add Journal"
msgstr "Pridėti žurnalą"
#: modules/webjournal/web/admin/webjournaladmin.py:352
msgid "Edit Settings"
msgstr "Redaguoti nustatymus"
#: modules/bibcatalog/lib/bibcatalog_templates.py:43
#, fuzzy, python-format
msgid "You have %i tickets."
msgstr "Jūsų \"etiketės\" "
#: modules/bibcatalog/lib/bibcatalog_templates.py:62
msgid "show"
msgstr "rodyti"
#: modules/bibcatalog/lib/bibcatalog_templates.py:63
msgid "close"
msgstr "uždaryti"
#: modules/webjournal/lib/widgets/bfe_webjournal_widget_seminars.py:68
#: modules/webjournal/lib/widgets/bfe_webjournal_widget_seminars.py:82
#: modules/webjournal/lib/widgets/bfe_webjournal_widget_weather.py:125
#: modules/webjournal/lib/widgets/bfe_webjournal_widget_weather.py:140
msgid "No information available"
msgstr "Nėra informacijos"
#: modules/webjournal/lib/widgets/bfe_webjournal_widget_seminars.py:86
msgid "No seminars today"
msgstr "Šiandien nėra seminarų"
#: modules/webjournal/lib/widgets/bfe_webjournal_widget_seminars.py:184
msgid "What's on today"
msgstr "Šiandien"
#: modules/webjournal/lib/widgets/bfe_webjournal_widget_seminars.py:185
msgid "Seminars of the week"
msgstr "Savaitės seminarai"
#: modules/webjournal/lib/widgets/bfe_webjournal_widget_whatsNew.py:163
msgid "There are no new articles for the moment"
msgstr "Nėra naujų straipsnių"
#: modules/webjournal/lib/widgets/bfe_webjournal_widget_whatsNew.py:285
msgid "What's new"
msgstr "Naujienos"
#: modules/webjournal/lib/widgets/bfe_webjournal_widget_weather.py:224
msgid "Under the CERN sky"
msgstr "CERN'e"
#: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_article_author.py:48
#, python-format
msgid "About your article at %(url)s"
msgstr "Apie jūsų straipsnį %(url)s"
#: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_imprint.py:122
msgid "Issue No."
msgstr "Leidimo Nr."
#: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_article_body.py:221
msgid "Did you know?"
msgstr "Ar žinote?"
#: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_article_body.py:253
#, python-format
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"Have a look at the following article:\n"
"<%(url)s>"
msgstr ""
"Labas,\n"
"\n"
"Pažiūrėk šį straipsnį:\n"
"<%(url)s>"
#: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_article_body.py:260
msgid "Send this article"
msgstr "Siųsti straipsnį"
#: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_rss.py:136
msgid "Subscribe by RSS"
msgstr "Užsisakyti RSS"
#: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_main_navigation.py:90
msgid "News Articles"
msgstr "Naujienų straipsniai"
#: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_main_navigation.py:91
msgid "Official News"
msgstr "Oficialios naujienos"
#: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_main_navigation.py:92
msgid "Training and Development"
msgstr "Mokymai ir vystimas"
#: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_main_navigation.py:93
msgid "General Information"
msgstr "Bendroji informacija"
#: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_main_navigation.py:94
msgid "Announcements"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_main_navigation.py:95
#, fuzzy
msgid "Training"
msgstr "Įspėjimas"
#: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_main_navigation.py:96
msgid "Events"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_main_navigation.py:97
msgid "Staff Association"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_archive.py:106
msgid "Archive"
msgstr "Archivas"
#: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_archive.py:133
msgid "Select Year:"
msgstr "Pasirinkite metus:"
#: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_archive.py:139
msgid "Select Issue:"
msgstr "Pasirinkite leidimą:"
#: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_archive.py:143
msgid "Select Date:"
msgstr "Pasirinkite datą:"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_webinterface.py:169
msgid "Comparing two record revisions"
msgstr "Palyginti dviejų įrašų peržiūras"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_webinterface.py:192
msgid "Failed to create a ticket"
msgstr "Nepavyko sukurti \"etiketės\""
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:313
msgid "Next Step"
msgstr "Kitas žingsnis"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:314
msgid "Search criteria"
msgstr "Paieškos kriterijus"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:315
msgid "Output tags"
msgstr "Išeitinės žymės"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:316
msgid "Filter collection"
msgstr "Filtruoti rinkinį"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:317
msgid "1. Choose search criteria"
msgstr "1.Pasirinkite paieškos kriterijų"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:318
msgid ""
"Specify the criteria you'd like to use for filtering records that will be "
"changed. Use \"Search\" to see which records would have been filtered using "
"these criteria."
msgstr ""
"Pasirinkite filtravimo kriterijų, pagal kurį bus atrinkti dokumentai, kurie "
"bus keičiami. Naudokite \"Ieškoti\" pažiūrėti atrinktus dokumentus."
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:320
msgid "Preview results"
msgstr "Pažiūrėti rezultatus"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:552
msgid "2. Define changes"
msgstr "2. Nustatykite pakeitimus"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:553
msgid ""
"Specify fields and their subfields that should be changed in every record "
"matching the search criteria."
msgstr ""
"Pasirinkite laukelius ir polaukius, kurie bus pakeisti kiekviename įraše, "
"atitinkančiame paieškos kriterijų."
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:554
msgid "Define new field action"
msgstr "Nustatykite naują laukelio veiksmą"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:555
msgid "Define new subfield action"
msgstr "Nustatykite naują polaukio veiksmą"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:557
msgid "Select action"
msgstr "Pasirinkti veiksmą"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:558
msgid "Add field"
msgstr "Pridėti laukelį"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:559
msgid "Delete field"
msgstr "Ištrinti laukelį"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:560
msgid "Update field"
msgstr "Atnaujinti laukelį"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:561
msgid "Add subfield"
msgstr "Pridėti polaukį"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:562
msgid "Delete subfield"
msgstr "Ištrinti polaukį"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:563
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:260
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:402
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:280
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:528
msgid "Save"
msgstr "Išsaugoti"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:565
msgid "Replace substring"
msgstr "Pakeisti teksto dalį"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:566
msgid "Replace full content"
msgstr "Pakeisti visą turinį"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:567
msgid "with"
msgstr "su"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:568
#, fuzzy
msgid "when subfield $$"
msgstr "polaukiu"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:569
msgid "new value"
msgstr "naujareikšmė"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:570
msgid "is equal to"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:571
msgid "contains"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:572
msgid "condition"
msgstr "sąlyga"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:573
#, fuzzy
msgid "when other subfield"
msgstr "Ištrinti polaukį"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:574
#, fuzzy
msgid "when subfield"
msgstr "polaukiu"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:575
msgid "Apply only to specific field instances"
msgstr "Taikyti tik tam tikriem laukeliams ar polaukiams"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:576
msgid "value"
msgstr "reikšmė"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:605
msgid "Back to Results"
msgstr "Atgal į rezultatus"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:703
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:515
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:571
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:590
msgid "records found"
msgstr "Rasta įrašų"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_webinterface.py:102
msgid "Multi-Record Editor"
msgstr "Daugybinių įrašų redaktorius"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:116
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:132
msgid "Export Job Overview"
msgstr "Eksportuoti veiklos apžvalgą"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:117
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:189
msgid "New Export Job"
msgstr "Nauja eksportuota veikla"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:118
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:443
msgid "Export Job History"
msgstr "Eksportuotų veiklų istorija"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:174
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:195
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:323
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:534
msgid "Run"
msgstr "Paleisti"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:176
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:325
msgid "New"
msgstr "Naujas"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:196
msgid "Last run"
msgstr "Paskutinis paleidimas"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:256
msgid "Frequency"
msgstr "Dažnumas"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:257
msgid "Output Format"
msgstr "Išeitinis formatas"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:258
msgid "Start"
msgstr "Pradėti"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:259
msgid "Output Directory"
msgstr "išeitinis katalogas "
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:262
msgid "Edit Queries"
msgstr "Redaguoti užklausas"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:348
msgid "Output Fields"
msgstr "Išeitiniai laukeliai"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:400
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:460
msgid "Output fields"
msgstr "Išeitiniai laukeliai"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:438
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:605
msgid "Download"
msgstr "Atsisiųsti"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:439
msgid "View as: "
msgstr "Peržiūrėti kaip:"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:533
msgid "Job"
msgstr "Veikala"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:588
msgid "Total"
msgstr "Viso"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:653
msgid "All"
msgstr "Visi"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:654
msgid "None"
msgstr "Nieko"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:672
#, fuzzy
msgid "Manually"
msgstr "Rankiniu būdu"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:674
msgid "Daily"
msgstr "Kas dieną"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:676
msgid "Weekly"
msgstr "Kas savaitę"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:678
msgid "Monthly"
msgstr "Kas mėnesį"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:192
msgid "Edit Export Job"
msgstr "Redaguoti eksportuojamą veiklą"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:239
msgid "Query Results"
msgstr "Užklausos rezultatai"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:246
msgid "Export Job Queries"
msgstr "Eksportuoti veiklų užklausas"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:320
msgid "New Query"
msgstr "Nauja užklausa"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:325
msgid "Edit Query"
msgstr "Redaguoti užklausą"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:356
msgid "Export Job Results"
msgstr "Eksportuoti veiklų rezultatus"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:389
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:423
msgid "Export Job Result"
msgstr "Eksportuoti veiklų rezultatus"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:465
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter.py:500
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter.py:515
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter.py:530
msgid "You are not authorised to access this resource."
msgstr "Neturite reikiamų teisių pasiekti šį šaltinį."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:399
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8849
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10425
msgid "Loan information"
msgstr "Užsakyti informaciją"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:403
#, fuzzy
msgid "This book has been sent to you:"
msgstr "Ši knyga yra išsiųsta jums..."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:429
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1756
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2102
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5993
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16119
msgid "Author"
msgstr "Autorius"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:430
msgid "Editor"
msgstr "Redaktorius"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:431
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1759
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2745
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3098
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5995
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6099
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7156
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7435
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8087
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8244
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9599
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9838
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10074
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10317
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10529
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10752
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11211
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11357
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11862
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11956
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12157
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12839
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12940
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13612
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13871
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14926
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15149
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15425
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16846
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17033
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17917
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:455
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2389
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2506
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2738
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4456
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5604
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6189
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6238
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6535
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9027
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9272
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9881
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10359
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11223
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12212
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12996
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15517
msgid "Mailbox"
msgstr "Pašto dėžutė"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:456
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2388
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2505
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2737
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3941
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4044
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4267
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4328
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4455
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5603
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6188
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6237
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6534
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6597
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6702
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6931
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7030
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9026
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9271
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9880
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10358
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11222
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14071
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14143
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14392
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14463
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14714
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15516
msgid "Address"
msgstr "Adresas"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:467
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:358
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:673
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2513
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3162
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3603
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3808
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4787
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4980
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5158
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5430
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7452
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8853
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9331
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10427
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11519
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12463
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12564
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13261
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13373
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15588
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17934
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:18038
msgid "Due date"
msgstr "Data"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:513
msgid "List of pending hold requests"
msgstr "Sąrašas laukiančių prašymų"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:533
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1754
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2783
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2847
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2956
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3711
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3803
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4976
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5154
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5427
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11513
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11633
msgid "Borrower"
msgstr "Skolininkas"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:534
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:671
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:769
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:860
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1148
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1348
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1523
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1755
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1798
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2511
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2795
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2848
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3506
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3598
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4668
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4784
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4977
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5155
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5633
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10910
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11514
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11634
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15583
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15863
msgid "Item"
msgstr "Elementas"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:535
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:356
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1149
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1349
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2512
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2958
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3163
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3506
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3600
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3713
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3805
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4670
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7453
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7571
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7810
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8106
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8270
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8478
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9329
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10638
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10820
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12419
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12562
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12647
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13217
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13371
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13458
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15864
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17935
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:18039
msgid "Library"
msgstr "Biblioteka"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:536
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:357
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1150
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1350
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2512
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2959
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3168
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3507
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3601
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3714
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3806
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4671
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6003
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7458
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7613
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7811
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8107
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8297
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8479
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9330
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15865
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17940
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:18040
msgid "Location"
msgstr "Vieta"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:537
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:977
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1153
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1351
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1525
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1800
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2850
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2960
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3507
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3715
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4672
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5288
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15866
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17765
msgid "From"
msgstr "Nuo"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:538
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:977
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1154
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1352
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1526
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1801
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2851
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2961
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3508
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3716
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4673
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5290
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15867
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17766
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:363
msgid "To"
msgstr "Iki"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:539
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:770
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1155
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1353
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1527
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1802
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2852
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2962
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3508
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3717
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4674
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12357
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12420
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12563
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12648
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13152
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13218
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13371
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13458
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15585
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15868
msgid "Request date"
msgstr "Prašymo data"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:117
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:162
msgid "You are not authorized to use loans."
msgstr "Neturite reikiamų teisių naudoti užsakymo sistemą"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:167
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:633
msgid "Loans - historical overview"
msgstr "Užsakymų istorija"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:222
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:317
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:404
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:493
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:565
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:640
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:692
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:774
msgid "You are not authorized to use ill."
msgstr "Neturite reikiamų teisių."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:232
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:340
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:426
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:723
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:792
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11346
msgid "Interlibrary loan request for books"
msgstr "Tarpbibliotekinis knygos užsakymas"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:503
#, fuzzy
msgid "Purchase request"
msgstr "Naujas prašymas"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:570
msgid ""
"Payment method information is mandatory. Please, type your budget code or "
"tick the 'cash' checkbox."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:601
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:206
msgid "Register purchase request"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:649
#, fuzzy
msgid "Interlibrary loan request for articles"
msgstr "Tarpbibliotekinis knygos užsakymas"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:721
msgid "Wrong user id"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:110
msgid "Main navigation links"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:111
#, fuzzy
msgid "Loan"
msgstr "Užsakymai"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:111
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4845
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5483
#, fuzzy
msgid "Return"
msgstr "Grąžinta"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:112
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:371
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9355
msgid "Request"
msgstr "Prašymas"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:112
#, fuzzy
msgid "Borrowers"
msgstr "Skolininkas"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:154
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:208
msgid "Lists"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:155
#, fuzzy
msgid "Last loans"
msgstr "Paskutinis įvykdymas"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:156
#, fuzzy
msgid "Overdue loans"
msgstr "Uždelsti laiškai"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:157
msgid "Items on shelf with holds"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:158
msgid "Items on loan with holds"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:159
msgid "Overdue loans with holds"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:160
#, fuzzy
msgid "Ordered books"
msgstr "Užsakymo data"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:160
msgid "Others"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:161
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6836
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8643
#, fuzzy
msgid "Libraries"
msgstr "Biblioteka(-os)"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:162
#, fuzzy
msgid "Add new library"
msgstr "Pridėti naują failą"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:163
#, fuzzy
msgid "Update info"
msgstr "Atnaujinti(pridėti pakeitimus)"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:164
#, fuzzy
msgid "Acquisitions"
msgstr "Veiksmai"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:165
#, fuzzy
msgid "List of ordered books"
msgstr "Pasiskolintų knygų sąrašas"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:166
#, fuzzy
msgid "Order new book"
msgstr "Užsakyti naują kopiją"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:167
#, fuzzy
msgid "Vendors"
msgstr "Tiekėjas"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:168
#, fuzzy
msgid "Add new vendor"
msgstr "Pridėti naują failą"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:203
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4606
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4613
msgid "ILL"
msgstr "ILL"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:204
#, fuzzy
msgid "Register Book request"
msgstr "Nėra prašymų."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:205
#, fuzzy
msgid "Register Article"
msgstr "Naujienų straipsniai"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:209
msgid "Purchase"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:216
#, fuzzy
msgid "Admin guide"
msgstr "Administratoriaus puslapiai"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:217
msgid "Contact Support"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:267
#, fuzzy
msgid "This record does not exist."
msgstr "Puslapis neegzistuoja"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:271
#, fuzzy
msgid "This record has no copies."
msgstr "Įrašas buvo ištrintas."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:278
#, fuzzy
msgid "Add a new copy"
msgstr "Pridėti naują kopiją"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:291
#, fuzzy
msgid "ILL services"
msgstr "ILL prašymas"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:295
#, python-format
msgid ""
"All the copies of %(strong_tag_open)s%(title)s%(strong_tag_close)s are "
"missing. You can request a copy using %(strong_tag_open)s%(ill_link)s"
"%(strong_tag_close)s"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:302
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9308
msgid "This item has no holdings."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:356
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1354
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11641
msgid "Options"
msgstr "Pasirinkimai"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:357
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3173
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6010
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7463
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7661
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7814
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8108
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8328
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8482
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8855
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9330
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17945
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:18041
msgid "Loan period"
msgstr "Išdavimo laikas"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:358
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1617
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2511
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3159
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3506
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3599
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3712
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3804
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4785
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4978
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5156
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5428
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5636
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6048
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7450
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7570
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7809
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8104
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8269
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8477
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8851
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9042
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9329
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9600
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9839
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10075
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10318
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10556
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10814
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12376
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12482
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12580
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12663
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17932
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:18036
msgid "Barcode"
msgstr "Brūkšninis kodas"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:402
msgid "See this book on BibCirculation"
msgstr "Pažiūrėti knygą BibCirculation"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:453
#, fuzzy
msgid "This item is not for loan."
msgstr "Šis elementas buvo atnaujintas."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:458
msgid "Server busy. Please, try again in a few seconds."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:463
msgid ""
"Your request has been registered and the document will be sent to you via "
"internal mail."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:468
#, fuzzy
msgid "Your request has been registered."
msgstr "Jūsų prašymas buvo nusiųstas vertitnojui."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:473
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:481
msgid "It is not possible to validate your request. "
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:474
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:482
msgid "Your office address is not available. "
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:475
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:483
#, fuzzy, python-format
msgid "Please contact %(librarian_email)s"
msgstr "Jei kyla abejonių, prašome susisiekti su %(x_admin_email)s."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:489
#, fuzzy
msgid "Your purchase request has been registered."
msgstr "Naujas prašymas užregistruotas sėkmingai."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:509
#, fuzzy
msgid "No messages to be displayed"
msgstr "Žinutės nepavyko ištrinti."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:539
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:544
#, fuzzy
msgid "0 borrowers found."
msgstr "Rasta 0 skolininkų."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:539
#, fuzzy
msgid "Search by CCID."
msgstr "ieškoti bibliotekos pagal"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:543
msgid "Register new borrower."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:569
msgid "Borrower(s)"
msgstr "Skolininkas(-ai)"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:607
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:894
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:979
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1123
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1268
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1325
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1456
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1577
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1977
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2052
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2143
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2392
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2573
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2814
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2905
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3012
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3457
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3547
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3660
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3758
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3852
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3964
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4146
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4354
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4615
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4725
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4896
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4953
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5072
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5129
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5253
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5365
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5524
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5672
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5771
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5871
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6191
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6258
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6278
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6539
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6629
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6705
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6806
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6866
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6962
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7032
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7179
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7251
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7309
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7725
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7817
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7948
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8005
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8156
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8395
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8485
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8599
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8675
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8779
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8901
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9071
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9190
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9461
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9946
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10430
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10669
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10822
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11073
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11238
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11436
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12703
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13518
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13775
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13957
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14072
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14145
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14248
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14315
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14393
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14464
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14571
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14637
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14735
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14818
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15015
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15532
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15685
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15788
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16055
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16161
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16925
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17387
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17788
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:18076
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:142
msgid "Back"
msgstr "Atgal"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:628
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4879
msgid "Renew all loans"
msgstr "Atnaujinti visus užsakymus"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:647
msgid "You don't have any book on loan."
msgstr "Jus nesatę užsisakęs(-iusi) knygų."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:672
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3602
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3807
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4979
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5157
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5429
msgid "Loaned on"
msgstr "Užsakyta"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:674
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:772
msgid "Action(s)"
msgstr "Veiksmas(-ai)"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:686
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4844
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5482
msgid "Renew"
msgstr "Atnaujinti"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:739
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:768
msgid "Your Requests"
msgstr "Jūsų prašymai"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:740
msgid "You don't have any request (waiting or pending)."
msgstr "Jus neturite prašymų (vykdomų ar laukiančių)."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:742
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:823
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1017
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1054
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1497
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2605
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2640
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2746
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6313
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6740
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7072
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7860
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8531
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9502
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9979
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10864
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11280
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11470
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13998
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14184
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14503
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15825
msgid "Back to home"
msgstr "Atgal į namus"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:861
msgid "Loaned"
msgstr "Užsakyta"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:862
msgid "Returned"
msgstr "Grąžinta"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:863
msgid "Renewalls"
msgstr "Atnaujinimai"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:976
msgid "Enter your period of interest"
msgstr "Įveskite jus dominantį laikotarpį"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:979
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2815
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4361
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5673
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5772
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5873
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6705
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8485
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8780
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9072
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9461
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11074
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14145
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14782
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15789
msgid "Confirm"
msgstr "Patvirtinti"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1013
#, fuzzy, python-format
msgid "You can see your loans %(x_url_open)shere%(x_url_close)s."
msgstr "Jei norite galite %(x_url_open)sprisijungti čia%(x_url_close)s."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1052
msgid "A new loan has been registered."
msgstr "Užregistruotas naujas užsakymas"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1100
#, fuzzy
msgid "Delete this request?"
msgstr "Ištrinti pasirinktus atsiliepimus"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1101
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1368
#, fuzzy
msgid "Request not deleted."
msgstr "Prašymo data"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1122
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1324
msgid "No more requests are pending."
msgstr "Nėra laukiančių užsakymų."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1151
msgid "Vol."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1152
msgid "Ed."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1156
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3188
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15869
msgid "Actions"
msgstr "Veiksmai"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1222
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1417
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15939
msgid "Associate barcode"
msgstr "Susiję brūkšniniai kodai"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1496
msgid "No hold requests waiting."
msgstr "Sustabdytų prašymų nėra."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1524
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1799
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4669
msgid "Request status"
msgstr "Prašymo būsena"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1528
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1803
msgid "Request options"
msgstr "Prašymo pasirinkimai"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1558
msgid "Select hold request"
msgstr "Pasirinkti sustabdyta prašymą"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1634
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5366
msgid "Reset"
msgstr "Atnaujinti"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1680
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The item %(x_strong_tag_open)s%(x_title)s%(x_strong_tag_close)s, with "
"barcode %(x_strong_tag_open)s%(x_barcode)s%(x_strong_tag_close)s, has been "
"returned with success."
msgstr ""
"Elemento %(x_title)s brūkšninis kodas %(x_barcode)s perskaitytas sėkmingai."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1694
#, python-format
msgid ""
"There are %(x_strong_tag_open)s%(x_number_of_requests)s requests"
"%(x_strong_tag_close)s on the book that has been returned."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1753
msgid "Loan informations"
msgstr "Užsakymo informacija"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1758
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2102
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2744
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3097
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5996
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7153
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7433
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8085
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8242
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9598
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9837
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10073
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10316
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10527
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10751
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11210
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11355
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11860
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11953
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12070
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12154
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12837
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12937
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13610
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13870
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14923
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15147
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15423
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16119
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16842
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17030
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17915
msgid "Publisher"
msgstr "Leidėjas"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1760
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12565
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13373
msgid "Return date"
msgstr "Grąžinimo data"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1796
msgid "Waiting requests"
msgstr "Laukiantys prašymai"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1838
msgid "Select request"
msgstr "Pasirinkti prašymą"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1878
msgid "Welcome to Invenio BibCirculation Admin"
msgstr "Sveiki atvykę į Invenio BibCirculation modulio administratorių"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1904
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2207
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2214
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2221
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10128
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10135
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10142
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15206
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15213
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15220
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17087
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17094
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17101
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17569
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17576
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17583
#, fuzzy
msgid "id"
msgstr "Paslėpti"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1917
#, fuzzy
msgid "register new borrower"
msgstr "Rašyti naują pastabą"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1948
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2200
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9646
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15199
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17080
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17562
msgid "Search borrower by"
msgstr "Ieškoti skolininko pagal"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1949
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2180
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2187
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2194
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2207
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2214
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2221
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4088
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6776
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8570
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9626
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9633
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9640
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9653
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9660
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9667
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10101
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10108
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10115
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10128
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10135
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10142
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14221
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14540
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15179
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15186
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15193
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15206
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15213
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15220
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17060
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17067
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17074
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17087
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17094
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17101
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17542
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17549
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17556
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17569
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17576
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17583
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "Vartotojo vardas"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1949
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2180
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2187
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2194
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2207
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2214
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2221
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4088
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6777
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8570
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9626
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9633
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9640
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9653
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9660
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9667
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10101
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10108
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10115
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10128
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10135
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10142
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14222
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14541
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15179
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15186
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15193
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15206
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15213
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15220
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17060
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17067
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17074
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17087
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17094
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17101
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17542
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17549
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17556
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17569
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17576
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17583
#, fuzzy
msgid "email"
msgstr "Elektroninis paštas"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2019
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7218
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7917
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9132
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16024
#, fuzzy
msgid "Search item by"
msgstr "Ieškoti tiekėjo pagal"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2019
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9140
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9148
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9156
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9164
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16024
#, fuzzy
msgid "barcode"
msgstr "Brūkšninis kodas"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2019
msgid "recid"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2076
msgid "0 item(s) found."
msgstr "0 elementų rasta."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2101
#, fuzzy, python-format
msgid "%i items found."
msgstr "Rastas(-i) %i elemtas(-ai)"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2103
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16120
#, fuzzy
msgid "# copies"
msgstr "Kopijų Nr."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2173
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9619
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10094
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10121
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15172
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17053
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17535
#, fuzzy
msgid "Search user by"
msgstr "Ieškoti tiekėjo pagal"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2279
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9725
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10212
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15294
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17176
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17654
msgid "Select user"
msgstr "Pasirinkti vartotoją"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2304
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2417
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2661
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4393
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5554
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8979
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9112
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11104
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15345
msgid "CCID"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2321
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2502
msgid "User information"
msgstr "vartotojo informacija"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2391
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2508
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2740
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3943
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4046
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4269
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4330
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4458
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5606
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6187
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6236
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6537
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6597
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6701
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6930
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7029
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9029
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9274
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9883
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10361
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11225
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14071
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14142
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14391
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14462
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14716
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15519
msgid "Phone"
msgstr "Telefonas"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2392
msgid "Barcode(s)"
msgstr "Brūkšninis(-ai) kodas(-ai)"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2393
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2573
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6191
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6278
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6539
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6629
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6962
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7032
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7179
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7726
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7817
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8395
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9946
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10430
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10669
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10822
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11238
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11436
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12703
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13518
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13775
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13957
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14072
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14393
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14464
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15015
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15532
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16925
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17387
msgid "Continue"
msgstr "Tęsti"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2509
msgid "List of borrowed books"
msgstr "Pasiskolintų knygų sąrašas"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2513
msgid "Write note(s)"
msgstr "Rašyti pastabą(-as)"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2639
msgid "Notification has been sent!"
msgstr "Perspėjimas buvo išsiųstas!"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2742
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3095
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7151
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7429
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8081
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8238
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9596
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9835
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10071
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10314
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10523
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10749
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11208
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11351
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11856
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11951
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12064
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12152
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12833
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12935
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13606
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13868
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14921
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15144
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15420
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16840
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17028
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17311
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17509
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17911
msgid "Author(s)"
msgstr "Autorius(-iai)"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2748
msgid "Print loan information"
msgstr "Spausdinti užsakymo informaciją"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2853
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2963
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10917
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11521
msgid "Option(s)"
msgstr "Pasirinkimas(-ai)"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2889
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2990
msgid "Cancel hold request"
msgstr "Atšaukti sustabdytą prašymą"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2924
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3479
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3682
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4637
msgid "There are no requests."
msgstr "Nėra prašymų."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3093
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7149
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7426
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8078
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8235
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9594
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9833
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10069
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10312
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10519
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10747
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11206
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11347
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11853
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11949
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12061
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12150
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12830
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12933
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13602
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13866
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14864
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15142
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15418
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17025
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17506
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17908
msgid "Item details"
msgstr "Išsamesnė informacija apie elementą"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3100
msgid "Edit this record"
msgstr "Redaguoti šį įrašą"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3101
#, fuzzy
msgid "Book Cover"
msgstr "Knygos pavadinimas"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3102
msgid "Additional details"
msgstr "Papildoma informacija"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3174
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7464
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8109
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17946
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:18042
msgid "No of loans"
msgstr "Nėra užsakymų"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3253
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3274
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3295
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3316
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4843
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5481
#, fuzzy
msgid "Select an action"
msgstr "Pasirinkti veiksmą"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3255
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3276
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3297
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3318
#, fuzzy
msgid "Add similar copy"
msgstr "žodžių panašumas"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3256
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3277
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3298
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3319
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4490
msgid "New request"
msgstr "Naujas prašymas"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3257
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3278
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3299
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3320
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4489
msgid "New loan"
msgstr "Naujas užsakymas"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3258
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3279
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3300
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3321
#, fuzzy
msgid "Delete copy"
msgstr "Ištrinti grupę"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3432
msgid "Add new copy"
msgstr "Pridėti naują kopiją"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3433
msgid "Order new copy"
msgstr "Užsakyti naują kopiją"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3434
msgid "ILL request"
msgstr "ILL prašymas"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3435
#, fuzzy, python-format
msgid "Hold requests and loans overview on %(date)s"
msgstr "Sulaikytų prašymų ir užsakymų peržiūra pagal"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3437
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3439
msgid "Hold requests"
msgstr "Sulaikyti prašymai"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3437
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3438
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3440
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3441
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4603
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4605
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4607
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4610
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4612
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4614
msgid "More details"
msgstr "Daugiau informacijos"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3438
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3440
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4604
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4611
msgid "Loans"
msgstr "Užsakymai"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3439
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4608
msgid "Historical overview"
msgstr "Istorinė peržiūra"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3569
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4747
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5389
msgid "There are no loans."
msgstr "Nėra užsakymų."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3604
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3809
msgid "Returned on"
msgstr "Grąžinta pagal"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3605
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3810
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4788
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4981
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5159
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5431
msgid "Renewals"
msgstr "Atnaujinimai"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3606
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3811
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4789
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4982
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5160
msgid "Overdue letters"
msgstr "Uždelsti laiškai"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3878
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3988
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4182
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4197
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4398
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4808
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5449
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10933
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14664
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15641
msgid "No notes"
msgstr "Nėra pastabų"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3883
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3993
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4187
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4202
msgid "Notes about this library"
msgstr "Pastabos apie šią biblioteką"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3939
msgid "Library details"
msgstr "Išsamesnė informacija apie biblioteką"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3944
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4047
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4270
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4331
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4790
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6597
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6703
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6932
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7031
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11520
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11640
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13060
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13095
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13217
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13370
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13457
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17026
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3946
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4049
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4272
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4333
msgid "No of items"
msgstr "Nėra elementų"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3948
msgid "Duplicated library?"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4042
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4265
#, fuzzy
msgid "Library to be deleted"
msgstr "Bibliotekos pastabos "
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4087
#, fuzzy
msgid "Search library"
msgstr "ieškoti bibliotekos pagal"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4125
#, fuzzy
msgid "Select library"
msgstr "ieškoti bibliotekos pagal"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4218
msgid "Please, note that this action is NOT reversible"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4277
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4338
#, fuzzy
msgid "Library not found"
msgstr "Bibliotekos pastabos "
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4326
#, fuzzy
msgid "Merged library"
msgstr "ieškoti bibliotekos pagal"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4403
msgid "Notes about this borrower"
msgstr "Pastabos apie skolininką"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4452
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5600
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9023
msgid "Personal details"
msgstr "Asmeninė informacija"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4491
msgid "New ILL request"
msgstr "Naujas ILL prašymas"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4492
msgid "Notify this borrower"
msgstr "Perspėti skolininką"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4600
msgid "Requests, Loans and ILL overview on"
msgstr "Prašymų, užsakymų ir ILL peržiūra pagal"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4602
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4609
msgid "Requests"
msgstr "Prašymai"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4675
msgid "Request option(s)"
msgstr "Prašymų pasirinkimas(-ai)"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4786
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8852
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10426
msgid "Loan date"
msgstr "Užsakymo data"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4791
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5434
msgid "Loan notes"
msgstr "Užsakymo pastabos"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4792
msgid "Loans status"
msgstr "Užsakymo būsena"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4793
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5435
msgid "Loan options"
msgstr "Užsakymo pasirinkimai"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4813
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5453
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10938
msgid "See notes"
msgstr "Pažiūrėti pastabas"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4850
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4854
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5488
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5492
#, fuzzy
msgid "Change due date"
msgstr "Nauja numatyta data:"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4863
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5032
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5212
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5347
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5500
msgid "Send recall"
msgstr "Siųsti priminimą"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4952
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5128
msgid "No result for your search."
msgstr "Nerasta rezultatų pagal jūsų paiešką."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4983
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5161
msgid "Loan Notes"
msgstr "Užsakymo pastabos"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4996
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5175
msgid "see notes"
msgstr "pažiūrėti pastabas"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5000
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5180
msgid "no notes"
msgstr "nėra pastabų"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5289
msgid "CERN Library"
msgstr "CERN Biblioteka"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5324
msgid "Message"
msgstr "Žinutė"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5325
msgid "Choose a template"
msgstr "Pasirinkti šabloną"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5343
msgid "Templates"
msgstr "Šablonai"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5344
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5432
msgid "Overdue letter"
msgstr "Uždelstas laiškas"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5345
msgid "Reminder"
msgstr "Priminimas"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5346
msgid "Notification"
msgstr "Perspėjimas"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5348
msgid "Load"
msgstr "Įkelti"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5367
msgid "Send"
msgstr "Siųsti"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5433
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8854
msgid "Loan status"
msgstr "Užsakymo būsena"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5652
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9055
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10428
msgid "Write notes"
msgstr "Rašyti pastabas"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5713
msgid "Notes about borrower"
msgstr "Pastabos apie skolininką"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5722
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5823
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8732
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11026
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11782
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12760
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13736
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15738
msgid "[delete]"
msgstr "[ištrinti]"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5768
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5870
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8776
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11071
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15785
msgid "Write new note"
msgstr "Rašyti naują pastabą"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5814
msgid "Notes about loan"
msgstr "Pastabos apie užsakymą"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5990
msgid "Book Information"
msgstr "Knygos informacija"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5994
msgid "EAN"
msgstr "EAN"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5997
msgid "Publication date"
msgstr "Išleidimo data"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5998
msgid "Publication place"
msgstr "Išleidimo vieta"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5999
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7155
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11955
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12156
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12939
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14925
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15148
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15424
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16844
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17032
msgid "Edition"
msgstr "Leidimas"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6000
msgid "Number of pages"
msgstr "Puslapių skaičius"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6001
msgid "Sub-library"
msgstr "Sub-biblioteka"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6002
msgid "CERN Central Library"
msgstr "CERN Centrinė Biblioteka"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6099
#, fuzzy
msgid "Retrieve book information"
msgstr "vartotojo informacija"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6312
msgid "A new borrower has been registered."
msgstr "Užregistruotas naujas skolininkas."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6531
msgid "Borrower information"
msgstr "Informacija apie skolininką"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6596
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6698
msgid "New library information"
msgstr "Nauja bibliotekos informacija"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6739
msgid "A new library has been registered."
msgstr "Užregistruota nauja biblioteka."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6775
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8569
msgid "Search library by"
msgstr "ieškoti bibliotekos pagal"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6927
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7026
msgid "Library information"
msgstr "Informacija apie biblioteką"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7071
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14502
msgid "The information has been updated."
msgstr "Informacija buvo atnaujinta."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7150
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14920
msgid "Book title"
msgstr "Knygos pavadinimas"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7152
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11952
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12068
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12153
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12936
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14922
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15145
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15421
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16841
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17029
msgid "Place"
msgstr "Vieta"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7188
msgid "Coming soon..."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7438
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17920
#, python-format
msgid "Copies of %s"
msgstr "%s kopijos"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7570
msgid "New copy details"
msgstr "Informacija apie naują kopiją"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7725
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7816
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8394
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8484
#, fuzzy
msgid "Expected arrival date"
msgstr "Numatoma data"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7859
#, fuzzy, python-format
msgid "A %(x_url_open)snew copy%(x_url_close)s has been added."
msgstr ""
"%(x_url_open)sPatvirtinkite ar atmeskite%(x_url_close)s vartotojo prašymą."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7883
#, fuzzy
msgid "Back to the record"
msgstr "Atgal į įrašą"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7975
#, fuzzy, python-format
msgid "%(nb_items_found)i items found"
msgstr "Rastas(-i) %i elemtas(-ai)"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8268
msgid "Update copy information"
msgstr "Atnaujinti informacija apie kopiją"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8476
msgid "New copy information"
msgstr "Nauja informacija apie kopiją"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8530
msgid "This item has been updated."
msgstr "Šis elementas buvo atnaujintas."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8625
#, fuzzy
msgid "0 libraries found."
msgstr "0 bibliotekų buvo rasta."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8723
msgid "Notes about library"
msgstr "Pastabos apie biblioteką"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8856
msgid "Requested ?"
msgstr "Prašomas?"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8876
msgid "New due date: "
msgstr "Nauja numatyta data:"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8901
msgid "Submit new due date"
msgstr "Įkelti naują numatytą datą"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8947
#, python-format
msgid "The due date has been updated. New due date: %s"
msgstr "Numatyta data buvo atnaujinta. Nauja data yra: %s"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8948
#, fuzzy
msgid "Back to borrower's loans"
msgstr "Grąžinti skolininkų užsakymus"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9225
msgid "Select item"
msgstr "Pasirinkti elementą"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9268
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9877
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10355
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11219
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15513
msgid "Borrower details"
msgstr "Informacija apie skolininką"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9438
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9942
msgid "Enter the period of interest"
msgstr "Pasirinkite dominantį laikotarpį"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9439
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9943
msgid "From: "
msgstr "Nuo:"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9441
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9944
msgid "To: "
msgstr "Kam:"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9501
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9978
msgid "A new request has been registered with success."
msgstr "Naujas prašymas užregistruotas sėkmingai."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9626
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9633
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9640
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9653
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9660
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9667
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10101
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10108
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10115
msgid "ccid"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10178
#, fuzzy
msgid "Please select one borrower to continue."
msgstr "Prašome pasirinkti vieną ar daugiau:"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10429
msgid "This note will be associate to this new loan, not to the borrower."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10556
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10813
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13630
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13906
msgid "Order details"
msgstr "Informacija apie užsakymą"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10556
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10815
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10911
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13102
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13630
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13907
msgid "Vendor"
msgstr "Tiekėjas"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10584
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10816
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10913
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13908
msgid "Price"
msgstr "Kaina"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10636
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10818
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13724
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13910
msgid "Order date"
msgstr "Užsakymo data"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10637
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10819
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10915
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12359
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12421
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12563
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12648
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13154
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13219
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13372
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13459
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13725
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13911
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15586
msgid "Expected date"
msgstr "Numatoma data"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10863
msgid "A new purchase has been registered with success."
msgstr "Naujas pirkinys užregistruotas sėkmingai."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10912
msgid "Ordered date"
msgstr "Užsakymo data"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10962
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11577
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11584
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11690
msgid "select"
msgstr "pasirinkti"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11017
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15729
msgid "Notes about acquisition"
msgstr "Pastabos apie įsigijimą"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11212
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11428
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12217
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14959
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15150
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15466
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17381
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17517
msgid "ILL request details"
msgstr "Informacija apie ILL užklausą"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11213
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11429
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15152
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16921
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17037
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17382
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17518
msgid "Period of interest - From"
msgstr "Dominantis laikotarpis - Nuo"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11215
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11431
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15154
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16923
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17039
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17384
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17520
msgid "Period of interest - To"
msgstr "Dominantis laikotarpis - Iki"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11217
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11433
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15013
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15156
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15470
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16925
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17041
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17386
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17522
msgid "Additional comments"
msgstr "Papildomos pastabos"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11218
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15471
msgid "Only this edition"
msgstr "Tik šį leidimą"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11279
msgid "A new ILL request has been registered with success."
msgstr "Naujas ILL prašymas sėkmingai užregistruotas"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11434
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"I accept the %(x_url_open)sconditions%(x_url_close)s of the service in "
"particular the return of books in due time."
msgstr "Priimu serviso %s grąžinti knygas nustatytu laiku."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11435
msgid "I want this edition only."
msgstr "Aš noriu tik šio leidimo."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11466
#, fuzzy, python-format
msgid "You can see your loans %(here_link)s."
msgstr "Jūsų užsakymai"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11468
msgid "here"
msgstr "čia"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11515
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11635
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15584
msgid "Supplier"
msgstr "Leidykla(tiekėjas)"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11518
msgid "Interest from"
msgstr "Suinteresuotas"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11636
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12361
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12470
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12566
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12650
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13156
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13270
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13375
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13461
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13649
msgid "Cost"
msgstr "Kaina"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11639
#, fuzzy
msgid "Date requested"
msgstr "Naujas prašymas"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12062
msgid "Periodical Title"
msgstr "Periodinis pavadinimas"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12063
msgid "Article Title"
msgstr "Staipsnio pavadinimas"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12065
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17313
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17511
msgid "Volume"
msgstr "Skyrius"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12066
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17314
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17512
msgid "Issue"
msgstr "Leidimas"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12067
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17315
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17513
msgid "Page"
msgstr "Puslapis"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12069
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17318
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17516
msgid "ISSN"
msgstr "ISSN"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12210
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12994
msgid "Borrower request"
msgstr "Skolininko prašymas"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12213
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12997
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14960
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15468
msgid "Period of interest (From)"
msgstr "Dominantis laikotarpis (Nuo)"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12214
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12998
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15011
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15469
msgid "Period of interest (To)"
msgstr "Dominantis laikotarpis (Iki)"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12215
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12999
msgid "Borrower comments"
msgstr "Skolininko pastabos"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12216
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13000
msgid "Only this edition?"
msgstr "Tik šį leidimą?"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12271
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12303
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12419
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12562
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12647
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13059
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13094
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13216
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13370
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13457
msgid "ILL request ID"
msgstr "ILL prašymo ID"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12272
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12377
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12482
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12580
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12663
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13062
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13173
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13285
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13388
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13475
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13726
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13912
msgid "Previous notes"
msgstr "Ankstesnės pastabos"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12293
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12397
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12500
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12600
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12683
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13082
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13192
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13306
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13408
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13495
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15590
msgid "Library notes"
msgstr "Bibliotekos pastabos "
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12310
msgid "Library/Supplier"
msgstr "Biblioteka/Leidykla(tiekėjas)"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12463
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12564
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12649
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13261
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13372
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13459
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15587
msgid "Arrival date"
msgstr "Pristatymo data"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12941
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16847
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17034
msgid "Standard number"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13001
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16919
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17035
#, fuzzy
msgid "Request details"
msgstr "Informacija apie ILL užklausą"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13061
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13172
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13285
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13388
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13475
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14959
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15151
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15467
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16920
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17036
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17317
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17515
msgid "Budget code"
msgstr "Biudžeto kodas"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13997
msgid "Purchase information updated with success."
msgstr "Įsigijimo informacija sėkmingai atnaujinta."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14070
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14139
msgid "New vendor information"
msgstr "Naujo tiekėjo informacija"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14183
msgid "A new vendor has been registered."
msgstr "Naujas tiekėjas buvo užregistruotas."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14220
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14539
msgid "Search vendor by"
msgstr "Ieškoti tiekėjo pagal"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14283
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14606
msgid "Vendor(s)"
msgstr "Tiekėjas(-ai)"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14388
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14459
msgid "Vendor information"
msgstr "Informacija apie tiekėją"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14669
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14758
msgid "Notes about this vendor"
msgstr "Pastabos apie šį tiekėją"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14712
msgid "Vendor details"
msgstr " Išsamesnė informacija apie tiekėją"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14797
msgid "Add notes"
msgstr "Pridėti pastabas"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14850
#, fuzzy, python-format
msgid "Book does not exists in %(CFG_SITE_NAME)s"
msgstr "Knyga nerasta Invenio."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14852
msgid "Please fill the following form."
msgstr "Prašome užpildyti formą."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15014
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Borrower accepts the %(x_url_open)sconditions%(x_url_close)s of the service "
"in particular the return of books in due time."
msgstr "Skolininkas priima serviso %s grąžinti knygą iki nustatyto laiko."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15015
msgid "Borrower wants this edition only."
msgstr "Skolininkas pageidauja tik šio leidimo."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15158
msgid "Only this edition."
msgstr "Tik šis leidimas."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15582
#, fuzzy
msgid "ILL ID"
msgstr "ILL prašymo ID"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15645
msgid "Notes about this ILL"
msgstr "Pastabos apie ILL"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15823
msgid "No more requests are pending or waiting."
msgstr "Nėra laukiančių prašymų."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15975
msgid "Printable format"
msgstr "Formatas spausdinimui"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16006
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Check if the book already exists on %(CFG_SITE_NAME)s, before sending your "
"ILL request."
msgstr "Patikrinti ar knyga yra Invenio, prieš siunčiant ILL prašymą."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16078
msgid "0 items found."
msgstr "0 elementų rasta."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16161
msgid "Proceed anyway"
msgstr "Tęsti vistiek"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16730
msgid ""
"According to a decision from the Scientific Information Policy Board, books "
"purchased with budget codes other than Team accounts will be added to the "
"Library catalogue, with the indication of the purchaser."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16751
#, fuzzy
msgid "Document details"
msgstr "Daugiau informacijos"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16751
#, fuzzy
msgid "Document type"
msgstr "Nežinomas dokumento tipas"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16845
#, fuzzy
msgid "This edition only"
msgstr "Aš noriu tik šio leidimo."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16920
msgid "Cash"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17308
msgid "Article details"
msgstr "Informacija apie straipsnį"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17309
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17507
msgid "Periodical title"
msgstr "Periodinis pavadinimas"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17310
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17508
msgid "Article title"
msgstr "Straipsnio pavadinimas"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17312
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17510
msgid "Report number"
msgstr "Pranešimo numeris"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17724
#, fuzzy
msgid "Search ILL request by"
msgstr "Naujas ILL prašymas"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17725
#, fuzzy
msgid "ILL request id"
msgstr "ILL prašymas"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17725
msgid "cost"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17725
msgid "notes"
msgstr "pastabos"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17764
#, fuzzy
msgid "date restriction"
msgstr "Atnaujinti nustatymus"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17765
msgid "the beginning"
msgstr "pradžia"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:17766
msgid "now"
msgstr "dabar"
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:60
msgid "BibCheck Admin"
msgstr "BibCheck modulio administratorius"
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:70
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:250
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:289
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:326
msgid "Not authorized"
msgstr "Nėra reikiamų teisių"
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:80
#, fuzzy, python-format
msgid "ERROR: %s does not exist"
msgstr "Vartotojas %s neegzistuoja."
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:82
#, fuzzy, python-format
msgid "ERROR: %s is not a directory"
msgstr "ne katalogas"
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:84
#, fuzzy, python-format
msgid "ERROR: %s is not writable"
msgstr "negalima įrašyti"
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:117
msgid "Limit to knowledge bases containing string:"
msgstr "Apriboti žinių bazės frazių rinkį:"
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:135
msgid "Really delete"
msgstr "Ištrinti"
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:141
msgid "Verify syntax"
msgstr "Patikrinti sintaksę"
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:146
msgid "Create new"
msgstr "Sukurti naują"
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:166
#, python-format
msgid "File %s does not exist."
msgstr "Failai %s neegzistuoja."
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:175
msgid "Calling bibcheck -verify failed."
msgstr "Kviečiamas bibcheck - patikrinimas nepavyko."
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:182
msgid "Verify BibCheck config file"
msgstr "Patikrinti BibCheck konfiguracinius failus"
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:183
msgid "Verify problem"
msgstr "Patikrinimo problemos"
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:205
msgid "File"
msgstr "Failas"
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:241
msgid "Edit BibCheck config file"
msgstr "Redaguoti BibCheck konfiguracinius failus"
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:269
#, fuzzy, python-format
msgid "File %s already exists."
msgstr "Toks failas jau yra"
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:272
#, fuzzy, python-format
msgid "File %s: written OK."
msgstr "parašytas GERAI."
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:278
#, fuzzy, python-format
msgid "File %s: write failed."
msgstr "nepavyko įrašyti."
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:280
msgid "Save BibCheck config file"
msgstr "Išsaugoti BibCheck konfiguracinį failą."
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:313
#, fuzzy, python-format
msgid "File %s deleted."
msgstr "Failai %s neegzistuoja."
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:315
#, fuzzy, python-format
msgid "File %s: delete failed."
msgstr "nepavyko ištrinti"
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:317
msgid "Delete BibCheck config file"
msgstr "Ištrinti BibCheck konfiguracinį failą"
#: modules/bibharvest/lib/oai_repository_admin.py:155
#: modules/bibharvest/lib/oai_repository_admin.py:260
#: modules/bibharvest/lib/oai_repository_admin.py:339
msgid "Return to main selection"
msgstr "Grįžti į pagrindinį pasirinkimą"
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:119
msgid "Overview of sources"
msgstr "Šaltinių peržiūra"
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:120
msgid "Harvesting status"
msgstr "Duomenų išgavimo būsena"
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:138
msgid "Not Set"
msgstr "Nėra rinkinio"
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:139
msgid "never"
msgstr "niekada"
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:150
msgid "Never harvested"
msgstr "Niekada neišgautas"
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:162
msgid "View Holding Pen"
msgstr "Peržiūrėti Holding Pen"
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:187
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:559
msgid "No OAI source ID selected."
msgstr "OAI šaltinio ID nepasirinktas."
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:290
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:463
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:477
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:492
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:500
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:547
msgid "Go back to the OAI sources overview"
msgstr "Atgal į OAI šaltinių peržiūrą"
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:449
msgid "Try again with another url"
msgstr "Bandyti dar kartą naudojant kitą url adresą"
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:456
msgid "Continue anyway"
msgstr "Tęsti vis tiek"
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:830
msgid "Return to the month view"
msgstr "Grįžti į mėnesio peržiūrą"
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:1104
msgid "Compare with original"
msgstr "Palyginti su originalu"
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:1110
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:1155
msgid "Delete from holding pen"
msgstr "Ištrinti iš laukiančiųjų sąrašo"
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:1128
msgid "Error when retrieving the Holding Pen entry"
msgstr "Klaida bandant pasiekti Holding Pen įvestį"
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:1136
msgid "Error when retrieving the record"
msgstr "Klaida bandant pasiekti įrašą"
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:1144
#, fuzzy
msgid ""
"Error when formatting the Holding Pen entry. Probably its content is broken"
msgstr ""
"Klaida formatuojant Holding Pen įvestį. Tikėtina, kad sugadintas turinys."
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:1149
msgid "Accept Holding Pen version"
msgstr "Priimti Holding Pen versiją"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:51
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Limit display to knowledge bases matching %(keyword_field)s in their rules "
"and descriptions"
msgstr "Apriboti rodymą žinių bazės sutapimų"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:89
#, fuzzy
msgid "No Knowledge Base"
msgstr "Žinių bazė"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:148
msgid "Add New Knowledge Base"
msgstr "Pridėti naują žinių bazę"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:149
msgid "Configure a dynamic KB"
msgstr "Konfiguruoti dinaminį KB"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:150
msgid "Add New Taxonomy"
msgstr "Pridėti naują klasifikaciją"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:191
msgid "This knowledge base already has a taxonomy file."
msgstr "Ši žinių bazė jau turi klasifikacijos failą."
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:192
msgid "If you upload another file, the current version will be replaced."
msgstr "Jei įkelsite dar vieną failą, versija bus pakeista į naują."
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:194
#, fuzzy, python-format
msgid "The current taxonomy can be accessed with this URL: %s"
msgstr "Klasifikacijos failas gali būti pasiektas šiuo URL adresu"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:197
#, fuzzy, python-format
msgid "Please upload the RDF file for taxonomy %s"
msgstr "prašome įkelti RDF failą klasifikacijai"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:234
msgid "Please configure"
msgstr "Prašome sukonfiguruoti"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:235
msgid ""
"A dynamic knowledge base is a list of values of a "
"given field. The list is generated dynamically by "
"searching the records using a search expression."
msgstr ""
"Dinaminė žinių bazė yra sąrašas reikšmių iš "
"duotų laukelių. Sąrašas generuojamas dinamiškai "
"ieškant įrašų užklausų pagalba."
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:239
msgid ""
"Example: Your records contain field 270__a for the "
"name and address of the author's institute. If you "
"set the field to '270__a' and the expression to "
"'270__a:*Paris*', a list of institutes in Paris "
"will be created."
msgstr ""
"Pavyzdys: Jūsų įrašas turi laukelį field 270__a "
"atsakinga už pavadinimą ir adresą autoriaus "
"instituto. Jei nustatysite laukelį į "
"'270__a' ir užklausą į '270__a:"
"*Paris*', bus sukurtas sąrašas "
"institutų Paryžiuje."
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:244
msgid ""
"If the expression is empty, a list of all values in "
"270__a will be created."
msgstr ""
"Jei užklausa tuščia, reikšmių sąrašas 270__a bus "
"sukurtas."
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:246
msgid ""
"If the expression contains '%', like '270__a:*%*', "
"it will be replaced by a search string when the "
"knowledge base is used."
msgstr ""
"Jei užklausoje yra '%', kaip '270__a:*%*', "
"jis bus pakeistas fraze, kai naudojama "
"žinių bazė."
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:249
msgid ""
"You can enter a collection name if the expression "
"should be evaluated in a specific collection."
msgstr ""
"Galite įvesti rinkinio vardą, jei norite užklausą įvykdyti "
"pasirinktame rinkinyje."
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:251
#, fuzzy
msgid ""
"Example 1: Your records contain field 270__a for "
"the name and address of the author's institute. If "
"you set the field to '270__a' and the expression to "
"'270__a:*Paris*', a list of institutes in Paris "
"will be created."
msgstr ""
"Pavyzdys: Jūsų įrašas turi laukelį field 270__a "
"atsakinga už pavadinimą ir adresą autoriaus "
"instituto. Jei nustatysite laukelį į "
"'270__a' ir užklausą į '270__a:"
"*Paris*', bus sukurtas sąrašas "
"institutų Paryžiuje."
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:256
msgid ""
"Example 2: Return the institute's name (100__a) when "
"the user gives its postal code "
"(270__a): Set field to 100__a, expression to 270__a:"
"*%*."
msgstr ""
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:260
#, fuzzy
msgid "Any collection"
msgstr "rinkinys"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:282
msgid "Exporting: "
msgstr "Eksportuojama:"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:324
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:588
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:657
msgid "Knowledge Base Mappings"
msgstr "Žinių bazės atvaizdavimas"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:325
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:589
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:658
msgid "Knowledge Base Attributes"
msgstr "Žinių bazės atributai"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:326
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:590
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:659
msgid "Knowledge Base Dependencies"
msgstr "Žinių bazės prieklausos"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:347
msgid ""
"Here you can add new mappings to this base and "
"change the base attributes."
msgstr ""
"Čia galite keisti atvaizdavimą ar keisti atributus šiai "
"bazei."
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:362
msgid "Map From"
msgstr "Atvaizduoti pagal"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:425
msgid "Search for a mapping"
msgstr "Ieškoti atvaizdžio"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:480
#, fuzzy
msgid "Knowledge base is empty"
msgstr "Žinių bazė %s"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:545
msgid "You can get a these mappings in textual format by: "
msgstr "Atvaizdavimas tekstiniu formatu:"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:547
msgid "And the KBA version by:"
msgstr "Ir KBA versija:"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:627
#, fuzzy
msgid "Update Base Attributes"
msgstr "Atnaujinti formatuojamus atributus"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:670
#, fuzzy
msgid "This knowledge base is not used in any format elements."
msgstr "Ši žinių bazė jau turi klasifikacijos failą."
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:700
#, fuzzy, python-format
msgid "Your rule: %s"
msgstr "Jūsų taisyklė"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:702
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The left side of the rule (%s) already appears in these knowledge bases:"
msgstr "jau rasta šioje žinių bazėje"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:705
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The right side of the rule (%s) already appears in these knowledge bases:"
msgstr "jau rasta šioje žinių bazėje"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:719
msgid "Please select action"
msgstr "Prašome pasirinkti veiksmą"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:720
msgid "Replace the selected rules with this rule"
msgstr "Pakeisti pasirinkta taisyklę šia taisykle"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:721
msgid "Add this rule in the current knowledge base"
msgstr "Pridėti taisyklę į šią žinių bazę"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:722
msgid "Cancel: do not add this rule"
msgstr "Atšaukta: nepridėti šios taisyklės"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:755
msgid ""
"It is not possible to have two rules with the same left side in the same "
"knowledge base."
msgstr ""
"Negalima turėti dviejų kairės pusės taisyklių toje pačioje žinių bazėje."
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:72
msgid "BibKnowledge Admin"
msgstr "BibKnowledge modulio administratorius"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:92
msgid "Knowledge Bases"
msgstr "Žinių bazė"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:106
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:117
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:129
#, fuzzy
msgid "Cannot upload file"
msgstr "Negali įkelti"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:107
#, fuzzy
msgid "You have not selected a file to upload"
msgstr "Pasirinkite failą įkėlimui"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:141
#, fuzzy, python-format
msgid "File %s uploaded."
msgstr "Failas įkeltas"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:143
msgid "File uploaded"
msgstr "Failas įkeltas"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:172
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:216
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:266
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:303
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:356
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:465
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:524
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:590
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:686
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:703
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:718
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:754
msgid "Manage Knowledge Bases"
msgstr "Tvarkyti žinių bazę"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:185
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:230
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:316
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:370
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:478
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:543
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:730
msgid "Unknown Knowledge Base"
msgstr "Nežinoma žinių bazė"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:192
#, python-format
msgid "Knowledge Base %s"
msgstr "Žinių bazė %s"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:239
#, python-format
msgid "Knowledge Base %s Attributes"
msgstr "Žinių bazės %s atributai"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:325
#, python-format
msgid "Knowledge Base %s Dependencies"
msgstr "Žinių bazės %s prieklausos"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:407
msgid "Left side exists"
msgstr "Kairė pusė egzistuoja"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:415
msgid "Right side exists"
msgstr "Dešinė pusė egzistuoja"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:592
msgid "Knowledge base name missing"
msgstr "Nežinomas žinių bazės vardas"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:612
msgid "Unknown knowledge base"
msgstr "Nežinoma žinių bazė"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:613
msgid "There is no knowledge base with that name."
msgstr "Nėra žinių bazės su tokiu vardu."
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:718
msgid "Delete Knowledge Base"
msgstr "Ištrinti žinių bazę"
#: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:157
msgid "BibSword Admin Interface"
msgstr "BibSword modulio administratoriaus vartotojo sąsaja"
#: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:171
#: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:277
#: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:301
#: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:330
msgid "Export with BibSword: Step 2/4"
msgstr "Esportuoti BibSword pagalba: Žingsnis 2/4"
#: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:222
#: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:233
#: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:291
msgid "Export with BibSword: Step 1/4"
msgstr "Esportuoti BibSword pagalba: Žingsnis 1/4"
#: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:315
#: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:343
#: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:374
msgid "Export with BibSword: Step 3/4"
msgstr "Esportuoti BibSword pagalba: Žingsnis 3/4"
#: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:358
#: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:389
msgid "Export with BibSword: Step 4/4"
msgstr "Esportuoti BibSword pagalba: Žingsnis 4/4"
#: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:434
msgid "Export with BibSword: Acknowledgement"
msgstr "Esportuoti BibSword pagalba: Patvirtinimas "
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_engine.py:243
msgid "More than one possible recID, ambiguous behaviour"
msgstr "Dviprasmiškas elgesys, daugiau nei vienas galimas recID"
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_engine.py:243
msgid "No records match that file name"
msgstr "Jokie įrašai neatitinka šio failo vardo"
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_engine.py:244
msgid "File already exists"
msgstr "Toks failas jau yra"
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_engine.py:244
msgid "A file with the same name and format already exists"
msgstr "Failas tokiu vardu ir tokiu formatu jau yra"
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_engine.py:245
#, python-format
msgid "No rights to upload to collection '%s'"
msgstr "Neturite reikiamų teisių įkelti į rinkinį '%s'"
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_engine.py:449
msgid "Guests are not authorized to run batchuploader"
msgstr "Svečiai neturi teisių paleisti \"batchuploader\""
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_engine.py:451
#, python-format
msgid "The user '%s' is not authorized to run batchuploader"
msgstr "Vartotojas(-a) '%s' neturi teisių paleisti batchuploader"
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_engine.py:506
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_engine.py:519
#, python-format
msgid ""
"The user '%(x_user)s' is not authorized to modify collection '%(x_coll)s'"
msgstr "Vartotojas '%(x_user)s' neturi teisių modifikuoti rinkinį '%(x_coll)s'"
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:267
msgid "Fatal: Author ID capabilities are disabled on this system."
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:270
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:313
#, fuzzy
msgid "Fatal: You are not allowed to access this functionality."
msgstr "Neturite tinkamų teisių naudotis administravimo funkcijomis."
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:662
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:763
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:920
msgid "Papers removed from this profile"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:663
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:667
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:728
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:732
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:764
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:768
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:921
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:925
msgid "Papers in need of review"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:664
#, fuzzy
msgid "Open Tickets"
msgstr "Jūsų \"etiketės\""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:664
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:729
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:765
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:922
msgid "Data"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:665
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:766
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:923
msgid "Papers of this Person"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:666
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:767
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:924
msgid "Papers _not_ of this Person"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:668
msgid "Tickets for this Person"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:669
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:734
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:770
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:927
#, fuzzy
msgid "Additional Data for this Person"
msgstr "Papildoma nurodomoji metrika"
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:671
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:735
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:771
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:947
msgid "Sorry, there are currently no documents to be found in this category."
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:672
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:772
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:948
msgid "Yes, those papers are by this person."
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:673
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:773
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:949
msgid "No, those papers are not by this person"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:674
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:774
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:950
msgid "Assign to other person"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:675
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:739
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:775
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:951
#, fuzzy
msgid "Forget decision"
msgstr "Priimti sprendimą"
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:676
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:690
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:776
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:790
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:952
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:966
#, fuzzy
msgid "Confirm!"
msgstr "Patvirtinti"
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:677
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:777
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:953
msgid "Yes, this paper is by this person."
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:678
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:778
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:954
#, fuzzy
msgid "Rejected!"
msgstr "Atmesti"
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:679
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:779
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:955
msgid "No, this paper is <i>not</i> by this person"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:680
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:688
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:696
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:744
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:752
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:760
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:780
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:788
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:796
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:956
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:964
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:972
msgid "Assign to another person"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:681
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:689
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:697
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:745
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:753
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:761
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:781
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:789
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:797
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:957
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:965
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:973
msgid "To other person!"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:682
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:782
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:958
#, fuzzy
msgid "Confirmed."
msgstr "Patvirtinti"
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:683
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:783
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:959
msgid "Marked as this person's paper"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:684
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:692
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:748
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:756
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:757
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:784
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:792
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:960
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:968
#, fuzzy
msgid "Forget decision!"
msgstr "Priimti sprendimą"
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:685
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:693
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:785
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:793
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:961
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:969
#, fuzzy
msgid "Forget decision."
msgstr "Priimti sprendimą"
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:686
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:786
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:962
msgid "Repeal!"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:687
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:787
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:963
msgid "But it's <i>not</i> this person's paper."
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:691
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:791
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:967
msgid "But it <i>is</i> this person's paper."
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:694
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:794
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:970
msgid "Repealed"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:695
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:795
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:971
msgid "Marked as not this person's paper"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:727
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:730
#, fuzzy
msgid "Your papers"
msgstr "Jūsų įspėjimai"
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:727
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:731
#, fuzzy
msgid "Not your papers"
msgstr "Pamiršote slaptažodį?"
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:736
msgid "These are mine!"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:737
#, fuzzy
msgid "These are not mine!"
msgstr "Nėra užsakymų."
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:738
msgid "It's not mine, but I know whose it is!"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:740
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:754
msgid "Mine!"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:741
msgid "This is my paper!"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:742
#, fuzzy
msgid "Not mine!"
msgstr "Nėra rinkinio"
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:743
msgid "This is not my paper!"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:746
#, fuzzy
msgid "Not Mine."
msgstr "Nėra rinkinio"
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:747
msgid "Marked as my paper!"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:749
msgid "Forget assignment decision"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:750
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:758
#, fuzzy
msgid "Not Mine!"
msgstr "Nėra rinkinio"
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:751
msgid "But this is mine!"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:755
msgid "But this is my paper!"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:759
msgid "Marked as not your paper."
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:769
msgid "Tickes you created about this person"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:922
#, fuzzy
msgid "Tickets"
msgstr "\"etiketės\""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:926
#, fuzzy
msgid "Request Tickets"
msgstr "Prašymai"
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:1178
#, fuzzy
msgid "Submit Attribution Information"
msgstr "Spausdinti užsakymo informaciją"
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:1323
#, fuzzy
msgid "Please review your actions"
msgstr "Prašome pasirinkti veiksmą"
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:2008
#, fuzzy
msgid "Claim this paper"
msgstr "pridėti šį vartotoją"
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:2109
msgid ""
"<p>We're sorry. An error occurred while handling your request. Please find "
"more information below:</p>"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:2187
msgid "Person search for assignment in progress!"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:2188
#, fuzzy
msgid "You are searching for a person to assign the following papers:"
msgstr "Jus esate narys šiose grupėse:"
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:2349
#, python-format
msgid "You are going to claim papers for: %s"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:2377
msgid "This page in not accessible directly."
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:2379
msgid "Welcome!"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:153
msgid "Click here to review the transactions."
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:196
#, fuzzy
msgid "Quit searching."
msgstr "Vykdyti paiešką"
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:417
#, fuzzy
msgid "You are about to attribute the following paper"
msgstr "Jus esate narys šiose grupėse:"
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:439
msgid "Info"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:451
msgid " Search for a person to attribute the paper to"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:512
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:607
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:679
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Ištrinti viską"
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:513
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:608
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:680
#, fuzzy
msgid "Select None"
msgstr "Pasirinkti veiksmą"
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:514
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:609
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:681
#, fuzzy
msgid "Invert Selection"
msgstr "Vertintojo pasirinkimas"
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:516
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:611
msgid "Hide successful claims"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:576
#, fuzzy
msgid "No status information found."
msgstr "Užsakyti informaciją"
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:598
msgid "Operator review of user actions pending"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:642
msgid "Sorry, there are currently no records to be found in this category."
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:671
#, fuzzy
msgid "Review Transaction"
msgstr "Peržiūrėjimas"
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:678
#, fuzzy
msgid " On all pages: "
msgstr "Atšaukti visus pakeitimus"
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:714
msgid "Names variants:"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:836
msgid "These records have been marked as not being from this person."
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:837
msgid "They will be regarded in the next run of the author "
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:838
msgid "disambiguation algorithm and might disappear from this listing."
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:864
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:865
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:868
#, fuzzy
msgid "Not provided"
msgstr "Dar nėra atsiliepimų"
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:866
#, fuzzy
msgid "Not available"
msgstr "Nėra prieinamų žurnalų"
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:867
#, fuzzy
msgid "No comments"
msgstr "Rodyti komentarus"
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:869
#, fuzzy
msgid "Not Available"
msgstr "Nėra informacijos"
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:889
#, fuzzy
msgid " Delete this ticket"
msgstr "Ištrinti krepšelį"
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:893
msgid " Commit this entire ticket"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:952
msgid "... This tab is currently under construction ... "
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:973
msgid ""
"We could not reliably determine the name of the author on the records below "
"to automatically perform an assignment."
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:975
msgid "Please select an author for the records in question."
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:976
msgid "Boxes not selected will be ignored in the process."
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:983
#, fuzzy
msgid "Select name for"
msgstr "Pasirinkite rezultatą"
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:992
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1018
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1162
#, fuzzy
msgid "Error retrieving record title"
msgstr "Klaida bandant pasiekti įrašą"
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:994
#, fuzzy
msgid "Paper title: "
msgstr "Periodinis pavadinimas"
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1006
#, fuzzy
msgid "The following names have been automatically chosen:"
msgstr "Šie failai buvo sėkmingai įkelti:"
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1021
msgid " -- With name: "
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1027
msgid "Ignore"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1076
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1092
#, fuzzy
msgid "Navigation:"
msgstr "Citavimas:"
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1077
msgid "Run paper attribution for another author"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1078
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1095
#, fuzzy
msgid "Person Interface FAQ"
msgstr "Publikavimo sąsaja"
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1093
#, fuzzy
msgid "Person Search"
msgstr "Ieškoti"
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1094
#, fuzzy
msgid "Open tickets"
msgstr "\"etiketės\""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1123
msgid "Symbols legend: "
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1128
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1186
msgid "Everything is shiny, captain!"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1129
msgid "The result of this request will be visible immediately"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1134
msgid "Confirmation needed to continue"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1135
msgid ""
"The result of this request will be visible immediately but we need your "
"confirmation to do so for this paper have been manually claimed before"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1140
msgid "This will create a change request for the operators"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1141
msgid ""
"The result of this request will be visible upon confirmation through an "
"operator"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1179
#, fuzzy
msgid "Selected name on paper"
msgstr "Pasirinkite rezultatą"
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1190
msgid "Verification needed to continue"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1194
msgid "This will create a request for the operators"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1216
msgid "Please Check your entries"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1216
#, fuzzy
msgid "Sorry."
msgstr "Atsiprašome"
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1221
#, fuzzy
msgid "Please provide at least one transaction."
msgstr "Prašome pasirinkti veiksmą"
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1221
#, fuzzy
msgid "Error:"
msgstr "Klaida"
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1232
#, fuzzy
msgid "Please provide your information"
msgstr "Naujo tiekėjo informacija"
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1239
#, fuzzy
msgid "Please provide your first name"
msgstr "Prašome prisijungti."
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1243
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1245
msgid "Your first name:"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1251
msgid "Please provide your last name"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1256
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1258
#, fuzzy
msgid "Your last name:"
msgstr "Jūsų užsakymai"
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1266
msgid "Please provide your eMail address"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1272
msgid ""
"This eMail address is reserved by a user. Please log in or provide an "
"alternative eMail address"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1277
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1279
#, fuzzy
msgid "Your eMail:"
msgstr "Jūsų įspėjimai"
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1283
msgid "You may leave a comment (optional)"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1296
#, fuzzy
msgid "Continue claiming*"
msgstr "Tęsti vis tiek"
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1298
msgid "Confirm these changes**"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1301
#, fuzzy
msgid "!Delete the entire request!"
msgstr "Ištrinti pasirinktus atsiliepimus"
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1314
#, fuzzy
msgid "Mark as your documents"
msgstr "visi dokumentų tipai"
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1329
msgid "Mark as _not_ your documents"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1340
msgid "Nothing staged as not yours"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1344
#, fuzzy
msgid "Mark as their documents"
msgstr "Atgal į dokumentą"
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1355
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1370
msgid "Nothing staged in this category"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1359
#, fuzzy
msgid "Mark as _not_ their documents"
msgstr "Atgal į dokumentą"
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1376
msgid " * You can come back to this page later. Nothing will be lost. <br />"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1377
msgid ""
" ** Performs all requested changes. Changes subject to permission "
"restrictions will be submitted to an operator for manual review."
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1433
#, python-format
msgid "We do not have a publication list for '%s'."
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1448
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1560
#, fuzzy
msgid "Create a new Person for your search"
msgstr "Nerasta rezultatų pagal jūsų paiešką."
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1503
#, fuzzy
msgid "Recent Papers"
msgstr "Popieriai:"
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1515
msgid "YES!"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1516
msgid " Attribute Papers To "
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1522
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1544
#, fuzzy
msgid "Publication List "
msgstr "Išleidimo data"
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1529
msgid "Showing the"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1529
#, fuzzy
msgid "most recent documents:"
msgstr "Sąrašas įvertintų dokumentų"
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1538
msgid "Sorry, there are no documents known for this person"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1540
msgid ""
"Information not shown to increase performances. Please refine your search."
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1648
msgid "Correct my publication lists!"
msgstr ""
#~ msgid "Id"
#~ msgstr "ID"
#~ msgid "."
#~ msgstr "."
#~ msgid "There %s request(s) on the book who has been returned."
#~ msgstr " %s grąžintos knygos rezervuoti."
#~ msgid "There are no requests waiting on the item <strong>%s</strong>."
#~ msgstr "Nėra prašymų elementui <strong>%s</strong>."
#~ msgid "new copy"
#~ msgstr "nauja kopija"
#~ msgid "A %s has been added."
#~ msgstr "%s buvo pridėta."
#~ msgid "period_of_interest_from"
#~ msgstr "period_of_interest_from"
#~ msgid "jsCal3"
#~ msgstr "jsCal3"
#~ msgid "period_of_interest_to"
#~ msgstr "period_of_interest_to"
#~ msgid "jsCal4"
#~ msgstr "jsCal4"
#~ msgid "Borrower wants only this edition?"
#~ msgstr "Nori pasiskolinti konkrečiai šį leidimą?"
#~ msgid "jsCal1"
#~ msgstr "jsCal1"
#~ msgid "jsCal2"
#~ msgstr "jsCal2"
#~ msgid "Volume, Issue, Page"
#~ msgstr "Tomas, Leidimas, Puslapis"
#~ msgid "Barcoce"
#~ msgstr "Brūkšninis kodas"
#~ msgid "An ILL request has been updated with success."
#~ msgstr "ILL prašymas sėkmingai atnaujintas."
#~ msgid "Check if the book already exists on Invenio,"
#~ msgstr "Patikrinti ar knyga yra Invenio,"
#~ msgid "Book does not exists on Invenio. Please fill the following form."
#~ msgstr "Knyga neegzistuoja Invenio. Prašome užpildyti formą. "
#~ msgid "No fulltext"
#~ msgstr "Ne pilnas tekstas"
#~ msgid "last note on"
#~ msgstr "paskutinė pastaba"
#~ msgid ", no notes yet"
#~ msgstr ", dar nėra pastabų"
#~ msgid "HTML brief"
#~ msgstr "HTML santrumpa"
#~ msgid "You have "
#~ msgstr "Jus turite"
#~ msgid "when field equals"
#~ msgstr "kai laukeliai sutampa"
#~ msgid "ERROR"
#~ msgstr "KLAIDA"
#~ msgid "does not exist"
#~ msgstr "neegzistuoja"
#~ msgid "already exists."
#~ msgstr "jau egzistuoja."
#~ msgid "deleted"
#~ msgstr "ištrinti"
#~ msgid "in their rules and descriptions"
#~ msgstr "Jų taisyklėse ir apršymuose"
#~ msgid "The left side of the rule "
#~ msgstr "Kairė taisyklės pusė"
#~ msgid "The right side of the rule "
#~ msgstr "Dešinė taisyklės pusė"
#~ msgid "upload is a file"
#~ msgstr "įkėlimas atliktas failui"
#~ msgid "No such knowledge base"
#~ msgstr "Nėra tokios žinių bazės"
Event Timeline
Log In to Comment