Page Menu
Home
c4science
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F92257245
messages.po
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Mute Notifications
Award Token
Subscribers
None
File Metadata
Details
File Info
Storage
Attached
Created
Mon, Nov 18, 20:24
Size
15 KB
Mime Type
text/x-po
Expires
Wed, Nov 20, 20:24 (2 d)
Engine
blob
Format
Raw Data
Handle
22403942
Attached To
R3600 invenio-infoscience
messages.po
View Options
# Russian translations for invenio.
# Copyright (C) 2015 CERN
# This file is distributed under the same license as the invenio project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015.
#
msgid
""
msgstr
""
"
Project-Id-Version:
invenio 2.2.0.dev20150901\n"
"
Report-Msgid-Bugs-To:
info@invenio-software.org\n"
"
POT-Creation-Date:
2015-09-09 20:13+0200\n"
"
PO-Revision-Date:
2015-09-09 20:17+0200\n"
"
Last-Translator:
FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"
Language-Team:
ru <LL@li.org>\n"
"
Plural-Forms:
nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"
MIME-Version:
1.0\n"
"
Content-Type:
text/plain; charset=utf-8\n"
"
Content-Transfer-Encoding:
8bit\n"
"
Generated-By:
Babel 2.0\n"
#: invenio/ext/menu.py:36
msgid
"Admin"
msgstr
""
#: invenio/ext/email/__init__.py:245
#, python-format
msgid
""
"The system is not attempting to send an email from %(x_from)s, to "
"%(x_to)s, with body %(x_body)s."
msgstr
""
#: invenio/ext/email/__init__.py:267
#, python-format
msgid
""
"Error in sending message. Waiting %(sec)s "
"seconds. Exception is %(exc)s, while sending "
"email from %(sender)s to %(receipient)s with body"
" %(email_body)s."
msgstr
""
#: invenio/ext/email/__init__.py:285
#, python-format
msgid
"Error while sending an email: %(x_subject)s"
msgstr
""
#: invenio/ext/email/__init__.py:296
#, python-format
msgid
""
"\n"
"Error while sending an email.\n"
"
Reason:
%(x_reason)s\n"
"
Sender:
\"%(x_sender)s\"\n"
"Recipient(s): \"%(x_recipient)s\"\n"
"\n"
"The content of the mail was as follows:\n"
"%(x_body)s"
msgstr
""
#: invenio/ext/email/__init__.py:304
#, python-format
msgid
"Error in sending email from %(x_from)s to %(x_to)s with body%(x_body)s."
msgstr
""
#: invenio/ext/login/__init__.py:90
#, python-format
msgid
"You are not authorized to use '%(x_login_method)s' login method."
msgstr
""
#: invenio/ext/login/__init__.py:95
msgid
"You have not yet verified your email address."
msgstr
""
#: invenio/ext/login/__init__.py:116
msgid
"Authorization failure"
msgstr
""
#: invenio/ext/login/__init__.py:123
msgid
"Please sign in to continue."
msgstr
""
#: invenio/ext/script/__init__.py:146
#, python-format
msgid
""
"A newer version of Invenio is available for download. You may want to "
"visit <a href=\"%(wiki)s\">%()s</a>"
msgstr
""
#: invenio/ext/script/__init__.py:156
#, python-format
msgid
"Cannot download or parse release notes from %(release_notes)s"
msgstr
""
#: invenio/legacy/webpage.py:233 invenio/legacy/webstyle/templates.py:345
#: invenio/legacy/webstyle/templates.py:382
#: invenio/legacy/webstyle/templates.py:384
msgid
"Error"
msgstr
""
#: invenio/legacy/webpage.py:247
msgid
"Warning"
msgstr
""
#: invenio/legacy/webuser.py:170
msgid
"Database problem"
msgstr
""
#: invenio/legacy/webuser.py:306
msgid
"user"
msgstr
""
#: invenio/legacy/webuser.py:308 invenio/legacy/webstyle/templates.py:341
#: invenio/testsuite/test_utils_date.py:115 invenio/utils/date.py:135
#: invenio/utils/date.py:162
msgid
"N/A"
msgstr
""
#: invenio/legacy/webuser.py:562
msgid
"New account on"
msgstr
""
#: invenio/legacy/webuser.py:564
msgid
"PLEASE ACTIVATE"
msgstr
""
#: invenio/legacy/webuser.py:565
msgid
"A new account has been created on"
msgstr
""
#: invenio/legacy/webuser.py:567
msgid
" and is awaiting activation"
msgstr
""
#: invenio/legacy/webuser.py:569
msgid
" Username/Email"
msgstr
""
#: invenio/legacy/webuser.py:570
msgid
"You can approve or reject this account request at"
msgstr
""
#: invenio/legacy/bibdocfile/managedocfiles.py:393
msgid
"Choose a file"
msgstr
""
#: invenio/legacy/bibdocfile/managedocfiles.py:395
msgid
"Name"
msgstr
""
#: invenio/legacy/bibdocfile/managedocfiles.py:397
msgid
"Description"
msgstr
""
#: invenio/legacy/bibdocfile/managedocfiles.py:399
msgid
"Comment"
msgstr
""
#: invenio/legacy/bibdocfile/managedocfiles.py:401
msgid
"Access"
msgstr
""
#: invenio/legacy/bibdocfile/managedocfiles.py:555
msgid
""
"The file you want to edit is protected against modifications. Your action"
" has not been applied"
msgstr
""
#: invenio/legacy/bibdocfile/managedocfiles.py:575
#, python-format
msgid
""
"The uploaded file is too small (<%(x_size)i o) and has therefore not been"
" considered"
msgstr
""
#: invenio/legacy/bibdocfile/managedocfiles.py:580
#, python-format
msgid
""
"The uploaded file is too big (>%(x_size)i o) and has therefore not been "
"considered"
msgstr
""
#: invenio/legacy/bibdocfile/managedocfiles.py:586
msgid
"The uploaded file name is too long and has therefore not been considered"
msgstr
""
#: invenio/legacy/bibdocfile/managedocfiles.py:598
msgid
""
"You have already reached the maximum number of files for this type of "
"document"
msgstr
""
#: invenio/legacy/bibdocfile/managedocfiles.py:622
#: invenio/legacy/bibdocfile/managedocfiles.py:632
#: invenio/legacy/bibdocfile/managedocfiles.py:722
#, python-format
msgid
"A file named %(x_name)s already exists. Please choose another name."
msgstr
""
#: invenio/legacy/bibdocfile/managedocfiles.py:643
#, python-format
msgid
""
"A file with format '%(x_name)s' already exists. Please upload another "
"format."
msgstr
""
#: invenio/legacy/bibdocfile/managedocfiles.py:651
#: invenio/legacy/bibdocfile/managedocfiles.py:729
msgid
""
"You are not allowed to use dot '.', slash '/', or backslash '\\\\' in "
"file names. Choose a different name and upload your file again. In "
"particular, note that you should not include the extension in the "
"renaming field."
msgstr
""
#: invenio/legacy/bibdocfile/managedocfiles.py:809
msgid
"Choose how you want to restrict access to this file."
msgstr
""
#: invenio/legacy/bibdocfile/managedocfiles.py:848
msgid
"Add new file"
msgstr
""
#: invenio/legacy/bibdocfile/managedocfiles.py:873
msgid
"You can decide to hide or not previous version(s) of this file."
msgstr
""
#: invenio/legacy/bibdocfile/managedocfiles.py:874
msgid
""
"When you revise a file, the additional formats that you might have "
"previously uploaded are removed, since they no longer up-to-date with the"
" new file."
msgstr
""
#: invenio/legacy/bibdocfile/managedocfiles.py:875
msgid
""
"Alternative formats uploaded for current version of this file will be "
"removed"
msgstr
""
#: invenio/legacy/bibdocfile/managedocfiles.py:876
msgid
"Keep previous versions"
msgstr
""
#: invenio/legacy/bibdocfile/managedocfiles.py:877
msgid
"Cancel"
msgstr
""
#: invenio/legacy/bibdocfile/managedocfiles.py:878
msgid
"Upload"
msgstr
""
#: invenio/legacy/bibdocfile/managedocfiles.py:879
msgid
"Uploading..."
msgstr
""
#: invenio/legacy/bibdocfile/managedocfiles.py:880
msgid
"Please wait..."
msgstr
""
#: invenio/legacy/bibdocfile/managedocfiles.py:893
#: invenio/legacy/bibdocfile/webinterface.py:397
msgid
"Apply changes"
msgstr
""
#: invenio/legacy/bibdocfile/managedocfiles.py:898
#, python-format
msgid
"Need help revising or adding files to record %(recid)s"
msgstr
""
#: invenio/legacy/bibdocfile/managedocfiles.py:900
#, python-format
msgid
""
"Dear Support,\n"
"I would need help to revise or add a file to record %(recid)s.\n"
"I have attached the new version to this email.\n"
"Best regards"
msgstr
""
#: invenio/legacy/bibdocfile/managedocfiles.py:905
#, python-format
msgid
""
"Having a problem revising a file? Send the revised version to "
"%(mailto_link)s."
msgstr
""
#: invenio/legacy/bibdocfile/managedocfiles.py:908
#, python-format
msgid
""
"Having a problem adding or revising a file? Send the new/revised version "
"to %(mailto_link)s."
msgstr
""
#: invenio/legacy/bibdocfile/managedocfiles.py:1034
msgid
"revise"
msgstr
""
#: invenio/legacy/bibdocfile/managedocfiles.py:1050
msgid
"delete"
msgstr
""
#: invenio/legacy/bibdocfile/managedocfiles.py:1093
msgid
"add format"
msgstr
""
#: invenio/legacy/bibdocfile/templates.py:185
msgid
"file(s)"
msgstr
""
#: invenio/legacy/bibdocfile/templates.py:305
msgid
"Restricted"
msgstr
""
#: invenio/legacy/bibdocfile/templates.py:310
msgid
"see"
msgstr
""
#: invenio/legacy/bibdocfile/templates.py:315
msgid
"previous"
msgstr
""
#: invenio/legacy/bibdocfile/templates.py:327
msgid
"version"
msgstr
""
#: invenio/legacy/bibdocfile/webinterface.py:100
#: invenio/legacy/bibdocfile/webinterface.py:135
msgid
"Requested record does not seem to exist."
msgstr
""
#: invenio/legacy/bibdocfile/webinterface.py:104
msgid
"Requested record does not seem to have been integrated."
msgstr
""
#: invenio/legacy/bibdocfile/webinterface.py:129
msgid
""
"The system has encountered an error in retrieving the list of files for "
"this document."
msgstr
""
#: invenio/legacy/bibdocfile/webinterface.py:130
msgid
""
"The error has been logged and will be taken in consideration as soon as "
"possible."
msgstr
""
#: invenio/legacy/bibdocfile/webinterface.py:190
#, python-format
msgid
"The format %(x_form)s does not exist for the given version: %(x_vers)s"
msgstr
""
#: invenio/legacy/bibdocfile/webinterface.py:204
msgid
"This file is restricted: "
msgstr
""
#: invenio/legacy/bibdocfile/webinterface.py:216
msgid
"An error has happened in trying to stream the request file."
msgstr
""
#: invenio/legacy/bibdocfile/webinterface.py:219
msgid
"The requested file is hidden and can not be accessed."
msgstr
""
#: invenio/legacy/bibdocfile/webinterface.py:226
msgid
"Requested file does not seem to exist."
msgstr
""
#: invenio/legacy/bibdocfile/webinterface.py:268
msgid
"An error has happened in trying to retrieve the requested file."
msgstr
""
#: invenio/legacy/bibdocfile/webinterface.py:270
msgid
"Not enough information to retrieve the document"
msgstr
""
#: invenio/legacy/bibdocfile/webinterface.py:278
msgid
"An error has happened in trying to retrieving the requested file."
msgstr
""
#: invenio/legacy/bibdocfile/webinterface.py:326
msgid
"Manage Document Files"
msgstr
""
#: invenio/legacy/bibdocfile/webinterface.py:351
#, python-format
msgid
"Your modifications to record #%(x_redid)i have been submitted"
msgstr
""
#: invenio/legacy/bibdocfile/webinterface.py:359
#, python-format
msgid
"Your modifications to record #%(x_num)i have been cancelled"
msgstr
""
#: invenio/legacy/bibdocfile/webinterface.py:368
msgid
"Edit"
msgstr
""
#: invenio/legacy/bibdocfile/webinterface.py:369
msgid
"Edit record"
msgstr
""
#: invenio/legacy/bibdocfile/webinterface.py:398
msgid
"Cancel all changes"
msgstr
""
#: invenio/legacy/bibdocfile/webinterface.py:405
msgid
"Document File Manager"
msgstr
""
#: invenio/legacy/bibdocfile/webinterface.py:405
#, python-format
msgid
"Record #%(x_rec)i"
msgstr
""
#: invenio/legacy/webstyle/templates.py:84
msgid
"Home"
msgstr
""
#: invenio/legacy/webstyle/templates.py:316
msgid
"This site is also available in the following languages:"
msgstr
""
#: invenio/legacy/webstyle/templates.py:347
msgid
"Internal Error"
msgstr
""
#: invenio/legacy/webstyle/templates.py:349
msgid
"Browser"
msgstr
""
#: invenio/legacy/webstyle/templates.py:371
msgid
"System Error"
msgstr
""
#: invenio/legacy/webstyle/templates.py:386
msgid
"Traceback"
msgstr
""
#: invenio/legacy/webstyle/templates.py:419
msgid
"Time"
msgstr
""
#: invenio/legacy/webstyle/templates.py:420
msgid
"Client"
msgstr
""
#: invenio/legacy/webstyle/templates.py:422
msgid
"Please send an error report to the administrator."
msgstr
""
#: invenio/legacy/webstyle/templates.py:423
msgid
"Send error report"
msgstr
""
#: invenio/legacy/webstyle/templates.py:428
#, python-format
msgid
"Please contact %(x_name)s quoting the following information:"
msgstr
""
#: invenio/legacy/webstyle/templates.py:593
#, python-format
msgid
"Record created %(x_date_creation)s, last modified %(x_date_modification)s"
msgstr
""
#: invenio/legacy/webstyle/templates.py:661
msgid
"The server encountered an error while dealing with your request."
msgstr
""
#: invenio/legacy/webstyle/templates.py:662
msgid
"The system administrators have been alerted."
msgstr
""
#: invenio/legacy/webstyle/templates.py:663
#, python-format
msgid
"In case of doubt, please contact %(x_admin_email)s."
msgstr
""
#: invenio/modules/authors/templates/authors/author_stub.html:25
msgid
""
"You tried to access an author module page.\n"
" Author module is currently disabled. A new version\n"
" is under development and will be released soon."
msgstr
""
#: invenio/modules/dashboard/user_settings.py:37
msgid
"Dashboard"
msgstr
""
#: invenio/utils/date.py:223
msgid
"Sun"
msgstr
""
#: invenio/utils/date.py:224
msgid
"Mon"
msgstr
""
#: invenio/utils/date.py:225
msgid
"Tue"
msgstr
""
#: invenio/utils/date.py:226
msgid
"Wed"
msgstr
""
#: invenio/utils/date.py:227
msgid
"Thu"
msgstr
""
#: invenio/utils/date.py:228
msgid
"Fri"
msgstr
""
#: invenio/utils/date.py:229
msgid
"Sat"
msgstr
""
#: invenio/utils/date.py:231
msgid
"Sunday"
msgstr
""
#: invenio/utils/date.py:232
msgid
"Monday"
msgstr
""
#: invenio/utils/date.py:233
msgid
"Tuesday"
msgstr
""
#: invenio/utils/date.py:234
msgid
"Wednesday"
msgstr
""
#: invenio/utils/date.py:235
msgid
"Thursday"
msgstr
""
#: invenio/utils/date.py:236
msgid
"Friday"
msgstr
""
#: invenio/utils/date.py:237
msgid
"Saturday"
msgstr
""
#: invenio/utils/date.py:253 invenio/utils/date.py:267
msgid
"Month"
msgstr
""
#: invenio/utils/date.py:254
msgid
"Jan"
msgstr
""
#: invenio/utils/date.py:255
msgid
"Feb"
msgstr
""
#: invenio/utils/date.py:256
msgid
"Mar"
msgstr
""
#: invenio/utils/date.py:257
msgid
"Apr"
msgstr
""
#: invenio/utils/date.py:258
msgid
"May"
msgstr
""
#: invenio/utils/date.py:259
msgid
"Jun"
msgstr
""
#: invenio/utils/date.py:260
msgid
"Jul"
msgstr
""
#: invenio/utils/date.py:261
msgid
"Aug"
msgstr
""
#: invenio/utils/date.py:262
msgid
"Sep"
msgstr
""
#: invenio/utils/date.py:263
msgid
"Oct"
msgstr
""
#: invenio/utils/date.py:264
msgid
"Nov"
msgstr
""
#: invenio/utils/date.py:265
msgid
"Dec"
msgstr
""
#: invenio/utils/date.py:268
msgid
"January"
msgstr
""
#: invenio/utils/date.py:269
msgid
"February"
msgstr
""
#: invenio/utils/date.py:270
msgid
"March"
msgstr
""
#: invenio/utils/date.py:271
msgid
"April"
msgstr
""
#: invenio/utils/date.py:272
msgid
"May "
msgstr
""
#: invenio/utils/date.py:273
msgid
"June"
msgstr
""
#: invenio/utils/date.py:274
msgid
"July"
msgstr
""
#: invenio/utils/date.py:275
msgid
"August"
msgstr
""
#: invenio/utils/date.py:276
msgid
"September"
msgstr
""
#: invenio/utils/date.py:277
msgid
"October"
msgstr
""
#: invenio/utils/date.py:278
msgid
"November"
msgstr
""
#: invenio/utils/date.py:279
msgid
"December"
msgstr
""
#: invenio/utils/date.py:299
msgid
"Day"
msgstr
""
#: invenio/utils/date.py:359
msgid
"Year"
msgstr
""
#: invenio/utils/date.py:553
msgid
"just now"
msgstr
""
#: invenio/utils/date.py:555
msgid
" seconds ago"
msgstr
""
#: invenio/utils/date.py:557
msgid
"a minute ago"
msgstr
""
#: invenio/utils/date.py:559
msgid
" minutes ago"
msgstr
""
#: invenio/utils/date.py:561
msgid
"an hour ago"
msgstr
""
#: invenio/utils/date.py:563
msgid
" hours ago"
msgstr
""
#: invenio/utils/date.py:565
msgid
"Yesterday"
msgstr
""
#: invenio/utils/date.py:567
msgid
" days ago"
msgstr
""
#: invenio/utils/date.py:570
msgid
"Last week"
msgstr
""
#: invenio/utils/date.py:572
msgid
" weeks ago"
msgstr
""
#: invenio/utils/date.py:575
msgid
"Last month"
msgstr
""
#: invenio/utils/date.py:577
msgid
" months ago"
msgstr
""
#: invenio/utils/date.py:579
msgid
"Last year"
msgstr
""
#: invenio/utils/date.py:581
msgid
" years ago"
msgstr
""
Event Timeline
Log In to Comment