Page MenuHomec4science

fr.po
No OneTemporary

File Metadata

Created
Thu, Jun 6, 10:38
This file is larger than 256 KB, so syntax highlighting was skipped.
# # This file is part of CDS Invenio.
# # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 CERN.
# #
# # CDS Invenio is free software; you can redistribute it and/or
# # modify it under the terms of the GNU General Public License as
# # published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
# # License, or (at your option) any later version.
# #
# # CDS Invenio is distributed in the hope that it will be useful, but
# # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
# # General Public License for more details.
# #
# # You should have received a copy of the GNU General Public License
# # along with CDS Invenio; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
# # 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CDS-Invenio 0.99.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cds.support@cern.ch\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-14 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-18 07:39+0200\n"
"Last-Translator: Jérôme Caffaro <jerome.caffaro@cern.ch>\n"
"Language-Team: FR <cds.support@cern.ch>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:356
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:391
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:488
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:523
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:625
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:660
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:763
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:798
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1055
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1128
msgid "AND NOT"
msgstr "ET NON PAS"
#: modules/webhelp/web/admin/admin.webdoc:18
#: modules/websearch/doc/admin/websearch-admin-guide.webdoc:21
#: modules/websubmit/doc/admin/websubmit-admin-guide.webdoc:21
#: modules/bibedit/doc/admin/bibedit-admin-guide.webdoc:21
#: modules/bibupload/doc/admin/bibupload-admin-guide.webdoc:21
#: modules/bibformat/doc/admin/bibformat-admin-guide.webdoc:21
#: modules/bibharvest/doc/admin/bibharvest-admin-guide.webdoc:21
#: modules/webmessage/doc/admin/webmessage-admin-guide.webdoc:21
#: modules/webalert/doc/admin/webalert-admin-guide.webdoc:21
#: modules/bibclassify/doc/admin/bibclassify-admin-guide.webdoc:22
#: modules/bibmatch/doc/admin/bibmatch-admin-guide.webdoc:21
#: modules/bibconvert/doc/admin/bibconvert-admin-guide.webdoc:21
#: modules/bibsched/doc/admin/bibsched-admin-guide.webdoc:21
#: modules/bibrank/doc/admin/bibrank-admin-guide.webdoc:21
#: modules/webstat/doc/admin/webstat-admin-guide.webdoc:21
#: modules/bibindex/doc/admin/bibindex-admin-guide.webdoc:21
#: modules/webbasket/doc/admin/webbasket-admin-guide.webdoc:21
#: modules/webcomment/doc/admin/webcomment-admin-guide.webdoc:21
#: modules/websession/doc/admin/websession-admin-guide.webdoc:21
#: modules/webstyle/doc/admin/webstyle-admin-guide.webdoc:21
#: modules/elmsubmit/doc/admin/elmsubmit-admin-guide.webdoc:21
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:56
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:82
#: modules/webcomment/lib/webcommentadminlib.py:39
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:153
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:58
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:160
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:204
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:264
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:304
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:67
msgid "Admin Area"
msgstr "Zone d'administration"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:422
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:554
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:691
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:829
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3899
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:769
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:847
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:970
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1879
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1970
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2027
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2084
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2123
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2146
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2177
msgid "Browse"
msgstr "Liste"
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:50
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:20
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:770
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:848
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:971
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1974
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2031
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2088
msgid "Search Tips"
msgstr "Conseils de recherche"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:338
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:373
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:408
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:470
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:505
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:540
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:607
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:642
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:677
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:745
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:780
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:815
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:440
msgid "abstract"
msgstr "résumé"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:343
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:378
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:413
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:475
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:510
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:545
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:612
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:647
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:682
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:750
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:785
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:820
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:445
msgid "fulltext"
msgstr "plein texte"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:332
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:368
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:403
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:464
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:500
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:535
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:601
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:637
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:672
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:739
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:775
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:810
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1077
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1084
msgid "Regular expression:"
msgstr "Expression régulière:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:328
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:364
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:399
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:460
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:496
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:531
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:597
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:633
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:668
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:735
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:771
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:806
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1073
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1076
msgid "All of the words:"
msgstr "Tous les mots:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:346
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:381
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:416
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:478
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:513
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:548
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:615
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:650
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:685
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:753
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:788
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:823
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:442
msgid "report number"
msgstr "numéro de rapport"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:406
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:413
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:414
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:415
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:433
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:434
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:435
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:349
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:384
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:419
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:481
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:516
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:551
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:618
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:653
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:688
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:756
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:791
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:826
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:448
msgid "year"
msgstr "année"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:347
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:382
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:417
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:479
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:514
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:549
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:616
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:651
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:686
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:754
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:789
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:824
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:443
msgid "subject"
msgstr "sujet"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:331
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:367
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:402
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:463
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:499
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:534
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:600
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:636
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:671
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:738
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:774
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:809
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1076
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1082
msgid "Partial phrase:"
msgstr "Phrase partielle:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:345
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:380
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:415
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:477
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:512
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:547
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:614
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:649
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:684
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:752
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:787
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:822
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:444
msgid "reference"
msgstr "référence"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:37
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:68
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:106
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:154
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:177
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:201
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:246
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:286
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:297
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:317
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:337
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:371
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:405
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:426
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:446
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:482
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:507
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:515
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:518
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:520
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:531
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:552
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:221
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:245
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:271
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:296
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:339
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:374
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:409
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:471
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:506
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:541
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:608
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:643
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:678
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:746
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:781
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:816
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:876
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:907
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:947
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:981
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1021
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1043
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1063
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1079
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1119
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1142
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1163
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1178
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1222
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1247
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1268
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1284
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1329
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1352
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1374
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1390
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1760
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1774
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1792
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1811
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1824
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1842
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1862
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1877
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1896
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1919
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1934
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1953
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1981
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2019
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2030
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2044
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2058
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2071
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2087
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2098
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2112
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2126
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2139
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2155
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2166
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2180
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2194
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2207
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2225
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2236
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2250
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2264
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2277
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2306
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2320
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2355
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2368
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2403
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2417
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2453
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2467
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2516
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2531
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2545
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2560
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2588
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2603
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2617
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2633
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2665
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2681
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2695
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2710
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2741
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2757
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2771
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2786
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2828
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2843
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2857
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2882
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2897
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2911
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2940
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2955
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2969
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2997
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3012
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3025
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3060
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3082
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3106
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3130
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3154
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3169
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3185
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3202
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3222
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3258
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3277
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3298
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3312
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3332
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3347
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3366
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3381
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3401
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3416
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3478
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3492
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3509
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3522
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3540
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3555
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3573
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3588
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3621
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3637
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3654
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3674
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3688
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3706
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3727
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3746
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3764
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3786
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3805
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3822
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3943
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3968
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3991
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4017
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4041
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4068
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4093
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4119
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4148
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4168
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4192
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4219
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4259
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4280
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4304
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4334
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4378
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4400
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4425
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4455
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4500
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4521
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4546
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4576
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4868
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4884
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4904
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4923
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4944
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4962
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4983
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5001
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5034
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5048
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5063
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5079
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5098
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5112
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5128
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5146
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5165
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5180
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5195
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5213
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5233
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5248
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5263
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5283
#: modules/webstyle/doc/hacking/webstyle-webdoc-syntax.webdoc:131
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:439
msgid "author"
msgstr "auteur"
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:98
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:20
msgid "Search Guide"
msgstr "Guide de recherche"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:342
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:377
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:412
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:474
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:509
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:544
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:611
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:646
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:681
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:749
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:784
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:819
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:450
msgid "experiment"
msgstr "expérience"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:329
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:365
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:400
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:461
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:497
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:532
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:598
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:634
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:669
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:736
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:772
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:807
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1074
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1078
msgid "Any of the words:"
msgstr "Au moins un des mots:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:341
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:376
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:411
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:473
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:508
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:543
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:610
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:645
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:680
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:748
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:783
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:818
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:447
msgid "division"
msgstr "division"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:39
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:70
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:108
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:156
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:179
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:203
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:248
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:288
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:299
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:319
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:339
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:373
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:408
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:428
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:448
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:484
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:509
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:533
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:554
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:222
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:246
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:272
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:297
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:422
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:554
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:691
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:829
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:877
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:908
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:948
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:982
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1022
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1044
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1064
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1080
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1120
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1143
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1164
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1179
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1223
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1248
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1269
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1285
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1330
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1353
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1375
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1391
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1761
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1775
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1793
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1812
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1825
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1843
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1863
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1878
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1897
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1920
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1935
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1954
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1983
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2020
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2031
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2045
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2059
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2072
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2088
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2099
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2113
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2127
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2140
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2156
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2167
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2181
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2195
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2208
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2226
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2237
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2251
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2265
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2278
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2307
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2321
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2356
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2369
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2404
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2418
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2454
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2468
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2517
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2532
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2546
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2561
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2589
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2604
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2618
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2634
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2666
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2682
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2696
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2711
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2742
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2758
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2772
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2787
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2829
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2844
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2858
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2883
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2898
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2912
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2941
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2956
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2970
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2998
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3013
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3026
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3061
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3083
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3107
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3131
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3155
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3170
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3186
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3203
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3223
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3241
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3259
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3278
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3299
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3313
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3333
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3348
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3367
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3382
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3402
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3417
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3479
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3493
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3510
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3523
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3541
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3556
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3574
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3589
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3622
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3638
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3655
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3675
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3689
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3707
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3728
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3747
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3765
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3787
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3806
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3823
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3944
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3969
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3992
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4018
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4042
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4069
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4094
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4120
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4149
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4169
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4193
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4220
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4260
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4281
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4305
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4335
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4379
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4401
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4426
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4456
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4501
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4522
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4547
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4577
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4869
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4885
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4905
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4924
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4945
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4963
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4984
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5002
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5035
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5049
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5064
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5080
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5099
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5113
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5129
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5147
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5166
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5181
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5196
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5214
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5234
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5249
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5264
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5284
#: modules/webstyle/doc/hacking/webstyle-webdoc-syntax.webdoc:133
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:768
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:846
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:969
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1876
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1969
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2026
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2083
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:429
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:498
#: modules/webstyle/lib/webdoc_tests.py:77
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:145
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1698
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1756
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7610
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8218
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14086
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15383
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15540
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16473
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:394
msgid "Search"
msgstr "Recherche"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:35
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:66
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:104
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:152
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:175
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:199
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:244
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:284
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:295
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:315
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:335
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:369
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:403
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:424
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:444
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:480
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:491
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:493
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:496
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:505
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:529
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:219
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:243
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:269
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:294
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:337
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:372
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:407
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:469
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:504
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:539
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:606
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:641
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:676
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:744
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:779
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:814
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:874
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:905
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:945
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:979
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1019
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1041
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1061
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1077
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1117
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1140
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1161
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1176
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1220
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1245
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1266
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1282
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1327
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1350
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1372
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1388
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1758
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1772
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1790
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1809
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1822
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1840
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1860
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1875
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1894
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1917
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1932
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1951
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1979
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2017
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2028
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2042
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2056
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2069
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2085
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2096
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2110
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2124
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2137
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2153
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2164
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2178
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2192
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2205
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2223
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2234
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2248
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2262
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2275
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2304
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2318
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2353
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2366
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2401
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2415
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2451
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2465
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2514
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2529
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2543
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2558
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2586
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2601
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2615
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2631
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2663
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2679
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2693
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2708
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2739
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2755
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2769
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2784
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2826
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2841
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2855
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2880
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2895
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2909
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2938
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2953
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2967
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2995
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3010
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3023
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3058
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3080
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3104
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3128
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3152
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3167
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3183
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3200
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3220
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3238
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3256
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3275
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3296
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3310
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3330
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3345
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3364
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3379
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3399
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3414
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3476
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3490
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3507
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3520
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3538
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3553
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3571
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3586
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3619
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3635
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3652
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3672
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3686
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3704
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3725
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3744
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3762
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3784
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3803
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3820
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3941
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3966
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3989
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4015
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4039
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4066
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4091
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4117
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4146
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4166
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4190
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4217
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4257
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4278
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4302
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4332
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4376
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4398
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4423
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4453
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4498
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4519
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4544
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4574
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4866
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4882
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4902
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4921
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4942
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4960
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4981
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4999
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5032
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5046
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5061
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5077
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5096
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5110
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5126
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5144
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5163
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5178
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5193
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5211
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5231
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5246
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5261
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5281
#: modules/webstyle/doc/hacking/webstyle-webdoc-syntax.webdoc:129
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:437
msgid "any field"
msgstr "tous les champs"
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:20
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:25
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:26
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:27
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:28
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:29
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:30
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:31
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:32
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:33
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:34
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:35
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:36
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:37
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:38
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:39
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:40
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:41
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:42
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:43
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:44
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:45
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:21
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:21
#: modules/websubmit/doc/submit-guide.webdoc:21
#: modules/webstyle/lib/webdoc_tests.py:99
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:155
msgid "Help Central"
msgstr "Centre d'aide"
#: modules/bibformat/etc/format_templates/Default_HTML_actions.bft:6
msgid "Export as"
msgstr "Exporter vers"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:340
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:375
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:410
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:472
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:507
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:542
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:609
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:644
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:679
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:747
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:782
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:817
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:446
msgid "collection"
msgstr "collection"
#: modules/websearch/doc/admin/websearch-admin-guide.webdoc:20
msgid "WebSearch Admin Guide"
msgstr "Guide d'administration de WebSearch"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:330
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:366
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:401
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:462
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:498
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:533
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:599
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:635
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:670
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:737
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:773
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:808
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1075
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1080
msgid "Exact phrase:"
msgstr "Phrase exacte:"
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:108
#: modules/websubmit/doc/submit-guide.webdoc:20
msgid "Submit Guide"
msgstr "Aide à la soumission"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:355
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:390
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:487
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:522
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:624
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:659
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:762
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:797
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:894
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1054
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1127
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:531
msgid "OR"
msgstr "OU"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:354
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:389
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:486
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:521
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:623
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:658
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:761
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:796
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1053
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1126
msgid "AND"
msgstr "ET"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:344
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:379
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:414
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:476
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:511
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:546
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:613
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:648
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:683
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:751
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:786
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:821
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:441
msgid "keyword"
msgstr "mot clé"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:36
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:67
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:105
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:153
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:176
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:200
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:245
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:285
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:296
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:316
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:336
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:370
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:404
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:425
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:445
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:481
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:506
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:530
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:551
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:220
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:244
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:270
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:295
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:348
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:383
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:418
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:480
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:515
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:617
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:652
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:687
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:755
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:790
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:825
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:875
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:906
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:946
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:980
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1020
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1042
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1062
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1078
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1118
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1141
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1162
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1177
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1221
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1246
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1267
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1283
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1328
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1351
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1373
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1389
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1759
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1773
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1791
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1810
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1823
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1841
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1861
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1876
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1895
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1918
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1933
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1952
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1980
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2018
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2029
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2043
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2057
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2070
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2086
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2097
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2111
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2125
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2138
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2154
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2165
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2179
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2193
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2206
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2224
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2235
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2249
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2263
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2276
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2305
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2319
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2354
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2367
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2402
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2416
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2452
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2466
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2515
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2530
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2544
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2559
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2587
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2602
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2616
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2632
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2664
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2680
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2694
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2709
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2740
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2756
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2770
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2785
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2827
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2842
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2856
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2881
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2896
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2910
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2939
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2954
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2968
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2996
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3011
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3024
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3059
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3081
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3105
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3129
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3153
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3168
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3184
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3201
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3221
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3239
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3257
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3276
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3297
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3311
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3331
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3346
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3365
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3380
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3400
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3415
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3477
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3491
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3508
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3521
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3539
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3554
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3572
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3587
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3620
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3636
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3653
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3673
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3687
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3705
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3726
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3745
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3763
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3785
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3804
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3821
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3942
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3967
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3990
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4016
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4040
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4067
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4092
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4118
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4147
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4167
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4191
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4218
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4258
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4279
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4303
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4333
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4377
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4399
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4424
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4454
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4499
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4520
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4545
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4575
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4867
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4883
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4903
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4922
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4943
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4961
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4982
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5000
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5033
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5047
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5062
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5078
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5097
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5111
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5127
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5145
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5164
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5179
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5194
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5212
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5232
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5247
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5262
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5282
#: modules/webstyle/doc/hacking/webstyle-webdoc-syntax.webdoc:130
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:438
msgid "title"
msgstr "titre"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:72
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:110
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1240
msgid "Narrow by collection:"
msgstr "Limiter par collection:"
#: modules/bibformat/etc/format_templates/Default_HTML_actions.bft:5
msgid "Add to personal basket"
msgstr "Ajouter au panier personnel"
#: modules/websubmit/doc/admin/websubmit-admin-guide.webdoc:20
msgid "WebSubmit Admin Guide"
msgstr "Guide d'administration de WebSubmit"
#: modules/bibformat/etc/format_templates/Default_HTML_files.bft:4
msgid "No fulltext"
msgstr "Aucun fichier"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:290
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1125
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:384
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:392
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:406
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:421
msgid "or"
msgstr "ou"
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:79
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:185
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:610
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1298
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:534
#: modules/bibedit/lib/bibeditold_templates.py:414
#: modules/bibedit/lib/bibeditold_templates.py:440
msgid "Record"
msgstr "Notice"
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:81
#, python-format
msgid "Record %s - Add a field"
msgstr "Notice %s - Ajout d'un champ"
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:83
msgid "BibEdit Admin Interface"
msgstr "Interface d'administration de BibEdit"
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:120
#, python-format
msgid "Edit record %(x_recid)s, field %(x_field)s"
msgstr "Édition de la notice %(x_recid)s, champ %(x_field)s"
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:124
#, python-format
msgid "Edit record %(x_recid)s, field %(x_field)s - Add a subfield"
msgstr ""
"Édition de la notice %(x_recid)s, champ %(x_field)s - Ajout d'un sous-champ"
#: modules/bibedit/web/admin/bibeditadmin.py:154
#, python-format
msgid "Submit and save record %s"
msgstr "Soumettre et enregistrer la notice %s"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:315
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:427
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:574
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:590
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:621
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:931
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1063
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1379
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1483
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1542
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1130
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:164
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:501
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:640
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:299
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:556
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:624
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:317
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:428
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:577
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:593
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:624
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:295
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:555
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:623
msgid "Close Editor"
msgstr "Fermer l'éditeur"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:318
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:429
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:578
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:594
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:625
msgid "Modify Template Attributes"
msgstr "Modifier les attributs du modèle"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:319
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:430
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:579
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:595
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:626
msgid "Template Editor"
msgstr "Éditeur de modèles"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:320
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:431
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:580
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:596
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:627
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1178
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1378
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1482
msgid "Check Dependencies"
msgstr "Vérifier les dépendances"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:370
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:929
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1054
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:317
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:194
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:255
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:345
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:398
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:332
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1002
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1158
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1304
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1548
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2068
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2155
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2365
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2370
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2712
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3407
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3538
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4885
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5399
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5443
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5703
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5765
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5883
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5945
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6177
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6240
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6481
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6939
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7090
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8026
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8151
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8564
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8792
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8830
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9029
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9254
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9298
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9463
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9683
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10079
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10276
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10381
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10536
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10548
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10675
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11164
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11236
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11307
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12288
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12360
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12431
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13128
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13414
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13612
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13678
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13921
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13988
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14230
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14635
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14902
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14915
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15228
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15942
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15955
#: modules/websubmit/lib/functions/Create_Upload_Files_Interface.py:1125
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:389
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:930
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1055
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1497
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1571
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1634
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:264
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2756
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5283
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6517
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6640
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6711
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6971
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7365
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7513
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8302
#: modules/websubmit/lib/functions/Create_Upload_Files_Interface.py:1129
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:390
msgid "Update Format Attributes"
msgstr "Mettre à jour les attributs de format"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:575
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:591
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:622
msgid "Show Documentation"
msgstr "Afficher la documentation"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:576
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:592
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:623
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:674
msgid "Hide Documentation"
msgstr "Masquer la documentation"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:583
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:874
msgid "Your modifications will not be saved."
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:932
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1056
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1477
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:536
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:633
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:265
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:563
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2477
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2585
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2749
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6510
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6641
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6713
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6965
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7395
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7515
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8303
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9567
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9752
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9847
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11023
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11357
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11444
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11635
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11806
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11974
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12132
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12463
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12550
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12641
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12741
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12841
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12944
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13206
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13456
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14988
msgid "Status"
msgstr "Statut"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:933
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1057
msgid "Last Modification Date"
msgstr "Dernière modification:"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:934
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1058
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:324
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:461
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:89
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1476
#: modules/bibedit/lib/bibeditold_templates.py:413
msgid "Action"
msgstr "Action"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:936
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1060
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1543
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:113
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:174
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:245
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:290
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:382
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:957
msgid "Manage Output Formats"
msgstr "Gérer les formats de sortie"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:937
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1061
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1544
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:456
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:489
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:560
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:605
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:671
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:978
msgid "Manage Format Templates"
msgstr "Gérer les modèles de formatage"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:938
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1062
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1545
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:852
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:873
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:906
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:996
msgid "Format Elements Documentation"
msgstr "Documentation des éléments de formatage"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:990
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:403
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:405
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:691
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:693
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:115
#: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:113
#: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:116
#: modules/bibedit/lib/bibeditold_templates.py:250
#: modules/bibedit/lib/bibeditold_templates.py:403
#: modules/bibedit/lib/bibeditold_templates.py:574
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:175
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:324
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1066
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1589
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15295
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:138
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:721
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:723
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1013
msgid "Add New Format Template"
msgstr "Ajouter un nouveau modèle de formatage"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1014
msgid "Check Format Templates Extensively"
msgstr "Vérifier les modèles de formatage en détail"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1053
msgid "Code"
msgstr "Code"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1136
msgid "Add New Output Format"
msgstr "Ajouter un format de sortie"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1174
msgid "menu"
msgstr "menu"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1175
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1375
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1479
msgid "Close Output Format"
msgstr "Fermer le format"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1176
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1376
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1480
msgid "Rules"
msgstr "Règles"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1177
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1377
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1481
msgid "Modify Output Format Attributes"
msgstr "Modifier les attributs du format de sortie"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1276
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:554
msgid "Remove Rule"
msgstr "Supprimer la règle"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1329
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:561
msgid "Add New Rule"
msgstr "Ajouter une règle"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1330
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:558
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:240
msgid "Save Changes"
msgstr "Enregistrer les modifications"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1894
msgid "No problem found with format"
msgstr "Aucun problème n'a été trouvé pour ce format"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1896
msgid "An error has been found"
msgstr "Une erreur a été découverte"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1898
msgid "The following errors have been found"
msgstr "Les erreurs suivantes ont été découvertes"
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:56
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:84
msgid "BibFormat Admin"
msgstr "Administration de BibFormat"
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:348
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:387
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:389
msgid "Test with record:"
msgstr "Tester avec la notice:"
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:349
msgid "Enter a search query here."
msgstr "Entrez une requête de recherche ici."
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_authors.py:117
msgid "Hide"
msgstr "Masquer"
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_authors.py:118
#, python-format
msgid "Show all %i authors"
msgstr "Afficher les %i auteurs"
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext.py:70
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext_mini.py:66
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext_mini.py:69
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext_mini.py:94
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext_mini.py:97
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext_mini.py:114
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext_mini.py:116
msgid "Download fulltext"
msgstr "Télécharger le document"
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext.py:79
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext_mini.py:55
msgid "additional files"
msgstr "Fichiers additionnels"
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext.py:103
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext_mini.py:101
#, python-format
msgid "%(x_sitename)s link"
msgstr "lien %(x_sitename)s"
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext.py:103
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext_mini.py:101
#, python-format
msgid "%(x_sitename)s links"
msgstr "liens %(x_sitename)s"
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext.py:112
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext_mini.py:119
msgid "external link"
msgstr "lien externe"
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext.py:112
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext_mini.py:119
msgid "external links"
msgstr "liens externes"
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext.py:251
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3229
msgid "Fulltext"
msgstr "Fichiers"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:189
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:257
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:302
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:960
msgid "Restricted Output Format"
msgstr "Format de sortie à accès restreint"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:215
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:523
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4026
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4279
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:553
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:217
#, python-format
msgid "Output Format %s Rules"
msgstr "Règles du format de sortie %s"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:270
#, python-format
msgid "Output Format %s Attributes"
msgstr "Attributs du format de sortie %s"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:315
#, python-format
msgid "Output Format %s Dependencies"
msgstr "Dépendances du format de sortie %s"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:382
msgid "Delete Output Format"
msgstr "Supprimer le format de sortie"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:403
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:691
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1306
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1411
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1511
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1774
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1882
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2083
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2166
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2519
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2582
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2602
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1212
#: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:114
#: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:211
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:320
#: modules/bibedit/lib/bibeditold_templates.py:401
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:261
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:403
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:574
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1219
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1336
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3769
#: modules/websubmit/lib/functions/Create_Upload_Files_Interface.py:533
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:721
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:428
msgid "Cannot create output format"
msgstr "Impossible de créer le format de sortie"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:502
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:574
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:981
msgid "Restricted Format Template"
msgstr "Modèle de formatage à accès restreint"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:528
#, python-format
msgid "Format Template %s"
msgstr "Modèle de formatage %s"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:585
#, python-format
msgid "Format Template %s Attributes"
msgstr "Attributs du modèle de formatage %s"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:617
#, python-format
msgid "Format Template %s Dependencies"
msgstr "Dépendances du modèle de formatage %s"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:671
msgid "Delete Format Template"
msgstr "Supprimer le modèle de formatage"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:882
#, python-format
msgid "Format Element %s Dependencies"
msgstr "Dépendances de l'élément de formatage %s"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:913
#, python-format
msgid "Test Format Element %s"
msgstr "Tester l'élément de formatage %s"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:974
#, python-format
msgid "Validation of Output Format %s"
msgstr "Validation du format de sortie %s"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:992
#, python-format
msgid "Validation of Format Template %s"
msgstr "Validation du modèle de formatage %s"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1000
msgid "Restricted Format Element"
msgstr "Élément de formatage à accès restreint"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1008
#, python-format
msgid "Validation of Format Element %s"
msgstr "Validation de l'élément de formatage %s"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1011
msgid "Format Validation"
msgstr "Validation du format"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:53
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:70
msgid "See Guide"
msgstr "Voir le guide"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:81
msgid "OAI sources currently present in the database"
msgstr "Sources OAI actuellement présentes dans la base de données"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:82
msgid "No OAI sources currently present in the database"
msgstr "Pas de sources OAI présentes dans la base de données"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:92
msgid "Next oaiharvest task"
msgstr "Prochaine récolte OAI"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:93
msgid "scheduled time:"
msgstr "heure programmée:"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:94
msgid "current status:"
msgstr "statut actuel:"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:95
msgid "No oaiharvest task currently scheduled."
msgstr "Pas de prochaine récolte OAI prévue."
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:201
msgid "successfully validated"
msgstr "validation effectuée"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:202
msgid "does not seem to be a OAI-compliant baseURL"
msgstr "ne semble pas être une URL de base compatible OAI"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:283
msgid "View next entries..."
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:340
#, fuzzy
msgid "previous month"
msgstr "précédent"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:347
#, fuzzy
msgid "next month"
msgstr "mois quelconque"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:442
#, fuzzy
msgid "main Page"
msgstr "Pages d'administration"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:449
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:95
#, fuzzy
msgid "edit"
msgstr "Éditer"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:453
#: modules/websubmit/lib/functions/Create_Upload_Files_Interface.py:708
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:99
#, fuzzy
msgid "delete"
msgstr "Supprimer"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:457
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:103
#, fuzzy
msgid "test"
msgstr "fois"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:461
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:107
msgid "history"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:465
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:111
#, fuzzy
msgid "harvest"
msgstr "Panier partagé"
#: modules/bibrank/lib/bibrank_citation_grapher.py:126
msgid "Citation history:"
msgstr "Historique des citations:"
#: modules/bibrank/lib/bibrank_downloads_grapher.py:83
msgid "Download history:"
msgstr "Historique des téléchargements:"
#: modules/bibrank/lib/bibrank_downloads_grapher.py:105
msgid "Download user distribution:"
msgstr "Distribution des téléchargements"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:73 modules/miscutil/lib/dateutils.py:100
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:173
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:703
#: modules/websession/lib/webuser.py:320
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:576
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:163
msgid "Sun"
msgstr "Dim"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:164
msgid "Mon"
msgstr "Lun"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:165
msgid "Tue"
msgstr "Mar"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:166
msgid "Wed"
msgstr "Mer"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:167
msgid "Thu"
msgstr "Jeu"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:168
msgid "Fri"
msgstr "Ven"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:169
msgid "Sat"
msgstr "Sam"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:171
msgid "Sunday"
msgstr "Dimanche"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:172
msgid "Monday"
msgstr "Lundi"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:173
msgid "Tuesday"
msgstr "Mardi"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:174
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercredi"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:175
msgid "Thursday"
msgstr "Jeudi"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:176
msgid "Friday"
msgstr "Vendredi"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:177
msgid "Saturday"
msgstr "Samedi"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:191 modules/miscutil/lib/dateutils.py:205
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:715
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:737
msgid "Month"
msgstr "Mois"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:192
msgid "Jan"
msgstr "jan"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:193
msgid "Feb"
msgstr "fév"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:194
msgid "Mar"
msgstr "mar"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:195
msgid "Apr"
msgstr "avr"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:196 modules/miscutil/lib/dateutils.py:210
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:826
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1166
msgid "May"
msgstr "mai"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:197
msgid "Jun"
msgstr "jun"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:198
msgid "Jul"
msgstr "jul"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:199
msgid "Aug"
msgstr "aoû"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:200
msgid "Sep"
msgstr "sep"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:201
msgid "Oct"
msgstr "oct"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:202
msgid "Nov"
msgstr "nov"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:203
msgid "Dec"
msgstr "déc"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:206
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:825
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1165
msgid "January"
msgstr "janvier"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:207
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:825
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1165
msgid "February"
msgstr "février"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:208
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:825
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1165
msgid "March"
msgstr "mars"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:209
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:825
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1165
msgid "April"
msgstr "avril"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:211
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:826
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1166
msgid "June"
msgstr "juin"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:212
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:826
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1166
msgid "July"
msgstr "juillet"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:213
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:826
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1166
msgid "August"
msgstr "août"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:214
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:827
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1167
msgid "September"
msgstr "septembre"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:215
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:827
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1167
msgid "October"
msgstr "octobre"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:216
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:827
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1167
msgid "November"
msgstr "novembre"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:217
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:827
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1167
msgid "December"
msgstr "décembre"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:235
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:716
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:738
msgid "Day"
msgstr "jour"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:286
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:315
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:714
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:736
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1505
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2372
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2714
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6485
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6943
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7094
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8566
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8794
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9031
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9256
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9467
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9685
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10081
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10280
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10538
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10679
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10887
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11168
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11244
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12292
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12368
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13132
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13416
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14421
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14638
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14905
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15722
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15945
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16078
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16280
msgid "Year"
msgstr "année"
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:64
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:69
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:74
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:79
msgid "Sorry"
msgstr "Désolé"
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:65
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:70
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:75
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:80
#, python-format
msgid "Cannot send error request, %s parameter missing."
msgstr ""
"Impossible d'envoyer le rapport d'erreur, le paramètre %s est manquant."
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:98
msgid "The error report has been sent."
msgstr "Le rapport d'erreur a été envoyé."
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:99
msgid "Many thanks for helping us make CDS Invenio better."
msgstr "Merci beaucoup de nous aider à améliorer CDS Invenio."
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:101
msgid "Use the back button of your browser to return to the previous page."
msgstr ""
"Utiliser le bouton de retour de votre navigateur pour retourner à la page "
"précédente."
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:103
msgid "Thank you!"
msgstr "Merci!"
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:449
msgid "journal"
msgstr "journal"
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:451
msgid "record ID"
msgstr "identifiant de notice"
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:464
msgid "word similarity"
msgstr "similarité de mots"
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:465
msgid "journal impact factor"
msgstr "journal impact factor"
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:466
msgid "times cited"
msgstr "nombre de fois cité"
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:151 modules/miscutil/lib/mailutils.py:164
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1642
msgid "Hello:"
msgstr "Bonjour:"
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:182 modules/miscutil/lib/mailutils.py:202
msgid "Best regards"
msgstr "Meilleures salutations"
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:184 modules/miscutil/lib/mailutils.py:204
msgid "Need human intervention? Contact"
msgstr "Besoin d'une intervention humaine? Veuillez contacter"
#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:224
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1079
msgid "Run Record Editor"
msgstr ""
#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:225
#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:226
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1081
msgid "Run Multi-Record Editor"
msgstr ""
#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:227
#, fuzzy
msgid "Configure Bibknowledge"
msgstr "Configurer BibIndex"
#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:228
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1087
msgid "Configure BibFormat"
msgstr "Configurer BibFormat"
#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:229
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1090
#, fuzzy
msgid "Configure OAI Harvest"
msgstr "Configurer BibHarvest"
#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:230
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1092
msgid "Configure OAI Repository"
msgstr "Configurer l'Archive OAI"
#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:231
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1094
msgid "Configure BibIndex"
msgstr "Configurer BibIndex"
#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:232
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1096
msgid "Configure BibRank"
msgstr "Configurer BibRank"
#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:233
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1098
msgid "Configure WebAccess"
msgstr "Configurer WebAccess"
#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:234
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1100
msgid "Configure WebComment"
msgstr "Configurer WebComment"
#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:235
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1104
msgid "Configure WebSearch"
msgstr "Configurer WebSearch"
#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:236
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1106
msgid "Configure WebSubmit"
msgstr "Configurer WebSubmit"
#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:237
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1083
#, fuzzy
msgid "Run BibCirculation"
msgstr "Lancer BibEdit"
#: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3515
#, python-format
msgid "Your account on '%s' has been activated"
msgstr "Votre compte sur '%s' a été créé."
#: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3516
#, python-format
msgid "Your account earlier created on '%s' has been activated:"
msgstr "Votre compte créé précédemment sur '%s' a été activé."
#: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3518
#: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3531
#: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3557
msgid "Username/Email:"
msgstr "Nom d'utilisateur/Email"
#: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3519
#: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3532
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe:"
#: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3529
#, python-format
msgid "Account created on '%s'"
msgstr "Compte créé sur '%s'"
#: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3530
#, python-format
msgid "An account has been created for you on '%s':"
msgstr "Votre compte a été créé sur '%s':"
#: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3542
#, python-format
msgid "Account rejected on '%s'"
msgstr "Compte sur '%s' rejeté"
#: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3543
#, python-format
msgid "Your request for an account has been rejected on '%s':"
msgstr "Votre demande d'adhésion au groupe %s a été rejetée:"
#: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3545
#, python-format
msgid "Username/Email: %s"
msgstr "Nom d'utilisateur/Email: %s"
#: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3555
#, python-format
msgid "Account deleted on '%s'"
msgstr "Compte sur '%s' effacé"
#: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3556
#, python-format
msgid "Your account on '%s' has been deleted:"
msgstr "Votre compte sur '%s' a été supprimé:"
#: modules/webalert/lib/htmlparser.py:183
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:651
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1529
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2946
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2952
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2957
msgid "Detailed record"
msgstr "Notice détaillée"
#: modules/webalert/lib/htmlparser.py:184
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1532
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2964
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:818
msgid "Similar records"
msgstr "Notices similaires"
#: modules/webalert/lib/htmlparser.py:185
msgid "Cited by"
msgstr "Cité par"
#: modules/webalert/lib/webalert.py:54
#, python-format
msgid "You already have an alert named %s."
msgstr "Vous avez déjà défini une alerte dont le nom est %s."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:111
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3435
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
#: modules/webalert/lib/webalert.py:163 modules/webalert/lib/webalert.py:217
#: modules/webalert/lib/webalert.py:303 modules/webalert/lib/webalert.py:341
#, fuzzy
msgid "You do not have rights for this operation."
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à voir le contenu de ce panier."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:198
msgid "You already have an alert defined for the specified query and basket."
msgstr "Vous avez déjà défini une alerte pour cette requête sur ce panier."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:221 modules/webalert/lib/webalert.py:345
msgid "The alert name cannot be empty."
msgstr "Le nom de l'alerte ne peut pas être vide."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:226
msgid "You are not the owner of this basket."
msgstr "Vous n'êtes pas le prpriétaire de ce panier."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:237
#, python-format
msgid "The alert %s has been added to your profile."
msgstr "L'alerte %s a été ajoutée à votre compte."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:376
#, python-format
msgid "The alert %s has been successfully updated."
msgstr "L'alerte %s a été mise à jour."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:428
#, python-format
msgid ""
"You have made %(x_nb)s queries. A %(x_url_open)sdetailed list%(x_url_close)s "
"is available with a possibility to (a) view search results and (b) subscribe "
"to an automatic email alerting service for these queries."
msgstr ""
"Vous avez effectué %(x_nb)s recherches. Une %(x_url_open)sliste\n"
"détaillée%(x_url_close)s est disponible, offrant la possibilité de (a)\n"
"voir les résultats de la recherche et (b) s'abonner à un service\n"
"d'alerte automatique par email pour ces recherches."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:72
msgid "Pattern"
msgstr "Recherche"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:74
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:313
#: modules/bibedit/lib/bibeditold_templates.py:347
#: modules/bibedit/lib/bibeditold_templates.py:355
msgid "Field"
msgstr "Champ"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:76
msgid "Pattern 1"
msgstr "Recherche 1"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:78
msgid "Field 1"
msgstr "Champ 1"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:80
msgid "Pattern 2"
msgstr "Recherche 2"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:82
msgid "Field 2"
msgstr "Champ 2"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:84
msgid "Pattern 3"
msgstr "Recherche 3"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:86
msgid "Field 3"
msgstr "Champ 3"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:88
msgid "Collections"
msgstr "Collections"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:90
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:263
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2755
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5282
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6516
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6640
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6710
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6970
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7143
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7512
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8301
msgid "Collection"
msgstr "Collection"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:111
msgid "You own the following alerts:"
msgstr "Vous avez défini les alertes suivantes:"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:112
msgid "alert name"
msgstr "nom de l'alerte"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:121
msgid "SHOW"
msgstr "AFFICHER"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:170
msgid ""
"This alert will notify you each time/only if a new item satisfies the "
"following query:"
msgstr ""
"Cette alerte vous préviendra dès qu'un nouvel article satisfera la recherche "
"suivante:"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:171
msgid "QUERY"
msgstr "RECHERCHE"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:209
msgid "Alert identification name:"
msgstr "Nom de l'alerte:"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:211
msgid "Search-checking frequency:"
msgstr "Fréquence de vérification:"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:215
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:335
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:143
msgid "monthly"
msgstr "mensuel"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:216
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:333
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:142
msgid "weekly"
msgstr "hebdomadaire"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:217
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:330
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:141
msgid "daily"
msgstr "quotidien"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:218
msgid "Send notification email?"
msgstr "Envoyer une notification par email?"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:221
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:338
msgid "yes"
msgstr "oui"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:222
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:340
msgid "no"
msgstr "non"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:223
#, python-format
msgid "if %(x_fmt_open)sno%(x_fmt_close)s you must specify a basket"
msgstr ""
"si %(x_fmt_open)snon%(x_fmt_close)s vous devez indiquer un nom de panier"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:225
msgid "Store results in basket?"
msgstr "Enregistrer les résultats dans un panier?"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:246
msgid "SET ALERT"
msgstr "ACTIVER L'ALERTE"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:247
msgid "CLEAR DATA"
msgstr "EFFACER"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:298
#, python-format
msgid ""
"Set a new alert from %(x_url1_open)syour searches%(x_url1_close)s, the %"
"(x_url2_open)spopular searches%(x_url2_close)s, or the input form."
msgstr ""
"Créer une nouvelle alerte depuis %(x_url1_open)svos recherches%(x_url1_close)"
"s, les %(x_url2_open)srecherches populaires%(x_url2_close)s, ou le "
"formulaire."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:316
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:211
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:483
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1527
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1552
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:509
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2206
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2245
#: modules/bibedit/lib/bibeditold_templates.py:72
#: modules/bibedit/lib/bibeditold_templates.py:104
msgid "No"
msgstr "Non"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:318
msgid "Search checking frequency"
msgstr "Fréquence de vérification"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:319
msgid "Notification by email"
msgstr "Notification par email"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:320
msgid "Result in basket"
msgstr "résultat dans le panier"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:321
msgid "Date last run"
msgstr "Date de la dernière vérification"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:322
msgid "Creation date"
msgstr "Date de création"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:323
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:346
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:399
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:459
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:632
msgid "Query"
msgstr "Recherche"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:366
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1526
msgid "no basket"
msgstr "aucun panier"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:383
msgid "Modify"
msgstr "Changer"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:389
#: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:212
#: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:218
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:391
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:481
msgid "Execute search"
msgstr "Exécuter la recherche"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:397
#, python-format
msgid "You have defined %s alerts."
msgstr "Vous avez défini %s alertes."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:435
#, python-format
msgid ""
"You have not executed any search yet. Please go to the %(x_url_open)ssearch "
"interface%(x_url_close)s first."
msgstr ""
"Vous n'avez pas encore effectué de recherche. Vous pouvez aller sur %"
"(x_url_open)sl'interface de recherche%(x_url_close)s."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:444
#, python-format
msgid ""
"You have performed %(x_nb1)s searches (%(x_nb2)s different questions) during "
"the last 30 days or so."
msgstr ""
"Vous avez effectué %(x_nb1)s recherches (%(x_nb2)s différentes questions) "
"durant les 30 derniers jours."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:449
#, python-format
msgid "Here are the %s most popular searches."
msgstr "Liste des %s requêtes les plus populaires."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:460
msgid "Question"
msgstr "Requête"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:464
msgid "Last Run"
msgstr "Dernière exécution"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:482
msgid "Set new alert"
msgstr "Définir une nouvelle alerte"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:83
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:145
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:230
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:308
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:364
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:441
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:515
#, fuzzy
msgid "You are not authorized to use alerts."
msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de voir cette page."
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:86
msgid "Popular Searches"
msgstr "Recherches Populaires"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:88
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:455
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:615
msgid "Your Searches"
msgstr "Vos Recherches"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:105
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:156
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:189
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:241
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:274
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:325
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:375
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:401
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:452
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:478
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:526
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:554
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:317
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:393
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:470
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:558
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:723
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:796
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:890
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1014
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1112
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:466
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:601
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2318
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:206
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:228
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:270
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:500
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:523
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:551
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:567
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:619
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:642
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:668
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:725
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:760
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:791
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:863
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:901
#: modules/websubmit/web/publiline.py:134
#: modules/websubmit/web/publiline.py:155
#: modules/websubmit/web/yourapprovals.py:92
#: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:173
msgid "Your Account"
msgstr "Votre Compte"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:107
#, python-format
msgid "%s Personalize, Display searches"
msgstr "%s Personnaliser, Afficher requêtes"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:108
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:159
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:192
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:244
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:277
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:328
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:378
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:404
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:455
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:481
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:529
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:557
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:209
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:231
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:272
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:502
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:525
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:554
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:570
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:588
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:598
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:621
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:644
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:670
#, python-format
msgid "%s, personalize"
msgstr "%s, personnaliser"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:151
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:236
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:370
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:447
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:521
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:580
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:617
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:619
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1624
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:681
#: modules/bibcatalog/lib/bibcatalog_templates.py:37
#: modules/bibedit/lib/bibedit_webinterface.py:170
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:496
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:559
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:269
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:158
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:191
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:243
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:377
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:454
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:528
#, python-format
msgid "%s Personalize, Set a new alert"
msgstr "%s Personnaliser, Définir une nouvelle alerte"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:184
msgid "Set a new alert"
msgstr "Définir une nouvelle alerte"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:269
msgid "Modify alert settings"
msgstr "Modifier les propriétés des alertes"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:276
#, python-format
msgid "%s Personalize, Modify alert settings"
msgstr "%s Personnaliser, Modifier les propriétés des alertes"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:320
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:472
msgid "Your Alerts"
msgstr "Vos Alertes"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:327
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:403
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:480
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:556
#, python-format
msgid "%s Personalize, Display alerts"
msgstr "%s Personnaliser, Afficher les alertes"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:396
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:473
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:549
msgid "Display alerts"
msgstr "Afficher les alertes"
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:382
msgid "Your comment has been successfully posted"
msgstr "Votre commentaire a été ajouté"
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:815
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:100
msgid "Personal baskets"
msgstr "Paniers personnels"
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:839
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:107
msgid "Group baskets"
msgstr "Paniers de groupes"
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:865
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:114
msgid "Others' baskets"
msgstr "Paniers des autres"
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:903
#, python-format
msgid ""
"You have %(x_nb_perso)s personal baskets and are subscribed to %(x_nb_group)"
"s group baskets and %(x_nb_public)s other users public baskets."
msgstr ""
"Vous possédez %(x_nb_perso)s paniers personnels et êtes abonnés à %"
"(x_nb_group)s paniers de groupes et à %(x_nb_public)s paniers publics."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:201
#, python-format
msgid "There are %i baskets"
msgstr "Il y a %i paniers"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:209
msgid "updated on"
msgstr "mis à jour le"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:244
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:477
msgid "Basket is empty"
msgstr "Le panier est vide"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:257
#, python-format
msgid ""
"This basket belongs to %(x_name)s. You can freely %(x_url_open)ssubscribe%"
"(x_url_close)s to it"
msgstr ""
"Ce panier appartient à %(x_name)s. Vous pouvez librement vous y %(x_url_open)"
"sabonner%(x_url_close)s"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:284
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1188
msgid "Public basket"
msgstr "Panier public"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:287
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:548
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:830
msgid "records"
msgstr "notices"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:288
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:549
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:831
msgid "last update"
msgstr "dernière mise à jour"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:294
msgid "Subscribe to this basket"
msgstr "S'abonner à ce panier"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:312
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1083
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1325
msgid "Basket's name"
msgstr "Nom du panier"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:313
msgid "Number of views"
msgstr "Nombre de consultations"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:314
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:358
msgid "View"
msgstr "Afficher"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:367
msgid "Subscribe"
msgstr "S'abonner"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:380
msgid "There is currently no publicly accessible basket"
msgstr "Il n'y a pas de panier public actuellement"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:392
#, python-format
msgid ""
"Displaying baskets %(x_nb_begin)i-%(x_nb_end)i out of %(x_nb_total)i baskets "
"in total."
msgstr ""
"Affichage des paniers %(x_nb_begin)i-%(x_nb_end)i parmi %(x_nb_total)i "
"paniers."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:425
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1009
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15235
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:456
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:783
msgid "Non-shared basket"
msgstr "Panier non partagé"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:459
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:785
msgid "Shared basket"
msgstr "Panier partagé"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:462
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:787
msgid "Group-shared basket"
msgstr "Panier partagé à un groupe"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:467
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1036
msgid "Edit basket"
msgstr "Éditer le panier"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:506
msgid "You do not have sufficient rights to view this basket's content."
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à voir le contenu de ce panier."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:511
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:792
msgid "Unsubscribe from this basket"
msgstr "Se désabonner de ce panier"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:524
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:648
msgid "comments"
msgstr "commentaires"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:524
msgid "last comment:"
msgstr "dernier commentaire:"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:585
msgid "Move item up"
msgstr "Remonter"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:593
msgid "Move item down"
msgstr "Descendre"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:601
msgid "Copy item"
msgstr "Copier"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:609
msgid "Remove item"
msgstr "Supprimer"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:612
msgid "External record"
msgstr "Notice externe"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:649
msgid "last"
msgstr "dernier"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:650
msgid "View comments"
msgstr "Voir les commentaires"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:675
msgid "This basket is publicly accessible at the following address:"
msgstr "Ce panier est publiquement accessible à l'adresse suivante:"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:705
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1041
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2212
msgid "Sort by:"
msgstr "Trier par:"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:706
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:994
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2710
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:311
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1803
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5267
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7857
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10883
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15432
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15592
msgid "Title"
msgstr "Titre"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:707
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:88
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:535
msgid "Date"
msgstr "Date"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:777
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:456
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:466
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:212
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:324
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2656
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:778
#, python-format
msgid "There is a total of %i comments"
msgstr "Il y a un total de %i commentaires"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:780
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:489
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:93
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:586
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2658
msgid "Write a comment"
msgstr "Écrire un commentaire"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:836
msgid "Back to baskets"
msgstr "Retourner aux paniers"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:869
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:899
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:922
msgid "by"
msgstr "par"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:870
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:899
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:922
msgid "on"
msgstr "sur"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:882
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:323
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:111
msgid "Reply"
msgstr "Répondre"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:883
msgid "Delete comment"
msgstr "Supprimer le commentaire"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:901
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:924
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1132
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:319
#, python-format
msgid "%(x_name)s wrote on %(x_date)s:"
msgstr "%(x_name)s a écrit le %(x_date)s:"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:993
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:997
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:365
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2652
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2653
msgid "Add Comment"
msgstr "Ajouter un commentaire"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:995
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:618
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:870
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1301
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1443
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2712
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:347
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:401
#: modules/websubmit/lib/functions/Create_Upload_Files_Interface.py:1133
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1015
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1112
msgid "Create new basket"
msgstr "Créer un nouveau panier"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1065
msgid "Select topic"
msgstr "Choisir un thème"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1081
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1327
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1336
msgid "Choose topic"
msgstr "Choisir un thème"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1082
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1338
msgid "or create a new one"
msgstr "ou en créer un nouveau"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1082
msgid "Create new topic"
msgstr "Créer un nouveau thème"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1085
msgid "Create a new basket"
msgstr "Créer un nouveau panier"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1146
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1167
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1183
msgid "Select basket"
msgstr "Choisir un panier"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1154
msgid "Add to a personal basket"
msgstr "Ajouter aux paniers personnels"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1155
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1176
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1194
#, python-format
msgid "%i baskets"
msgstr "%i paniers"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1175
msgid "Add to a group-shared basket"
msgstr "Ajouter aux paniers de groupe"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1193
msgid "Add to a public basket"
msgstr "Ajouter aux paniers publics"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1226
#, python-format
msgid "Adding %i records to these baskets"
msgstr "Ajout de %i notices aux paniers suivants"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1231
msgid "Add to baskets"
msgstr "Ajouter aux paniers"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1238
#, python-format
msgid "The selected records have been successfully added to %i baskets."
msgstr "Les notices sélectionnées ont été ajoutées à %i paniers."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1241
msgid "No records were added to the selected baskets."
msgstr "Aucune notice n'a été ajoutée aux paniers sélectionnés."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1261
msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce panier?"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1263
#, python-format
msgid "%i users are subscribed to this basket."
msgstr "%i utilisateurs sont abonnés à ce panier."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1265
#, python-format
msgid "%i user groups are subscribed to this basket."
msgstr "%i groupes sont abonnés à ce panier."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1267
#, python-format
msgid "You have set %i alerts on this basket."
msgstr "Vous avez défini %i alertes sur ce panier."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1305
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:210
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:481
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1527
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1552
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:508
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2205
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2244
#: modules/bibedit/lib/bibeditold_templates.py:71
#: modules/bibedit/lib/bibeditold_templates.py:103
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1341
msgid "General settings"
msgstr "Paramètres généraux"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1356
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1485
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1512
msgid "Add group"
msgstr "Ajouter un groupe"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1361
msgid "Manage group rights"
msgstr "Gérer les permissions des groupes"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1373
msgid "Manage global sharing rights"
msgstr "Gérer les permissions globales"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1378
msgid "Delete basket"
msgstr "Supprimer le panier"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1402
msgid "Editing basket"
msgstr "Édition du panier"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1410
msgid "Save changes"
msgstr "Enregistrer les modifications"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1423
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1447
msgid "No rights"
msgstr "Aucun droit"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1425
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1449
msgid "View records"
msgstr "Voir notices"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1427
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1429
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1431
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1433
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1435
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1437
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1451
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1453
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1455
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1457
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1459
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1461
msgid "and"
msgstr "et"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1427
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1451
msgid "view comments"
msgstr "voir les commentaires"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1429
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1453
msgid "add comments"
msgstr "ajouter des commentaires"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1431
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1455
msgid "add records"
msgstr "ajouter des notices"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1433
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1457
msgid "delete comments"
msgstr "supprimer les commentaires"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1435
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1459
msgid "remove records"
msgstr "supprimer les notices"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1437
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1461
msgid "manage sharing rights"
msgstr "gérer les droits d'accès"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1483
msgid "You are not a member of a group."
msgstr "Vous n'êtes pas membre de groupe."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1505
msgid "Sharing basket to a new group"
msgstr "Partager le panier avec un nouveau groupe"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1534
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:506
msgid ""
"You are logged in as a guest user, so your baskets will disappear at the end "
"of the current session."
msgstr ""
"Vous êtes actuellement enregistré en tant qu'invité. Vos paniers "
"disparaîtront à la fin de la session."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1535
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1550
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:509
#, python-format
msgid ""
"If you wish you can %(x_url_open)slogin or register here%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Si vous le souhaitez, vous pouvez vous %(x_url_open)sidentifier ou vous "
"enregistrer ici%(x_url_close)s."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1549
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:253
msgid "This functionality is forbidden to guest users."
msgstr "Cette fonctionnalité est indisponible pour les invités."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1610
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:611
msgid "Back to search results"
msgstr "Retour aux résultats de recherche"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:154
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:305
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:378
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:457
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:535
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:629
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:702
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:778
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:860
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:958
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1077
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1143
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1263
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1294
#, fuzzy
msgid "You are not authorized to use baskets."
msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de voir cette page."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:165
#, fuzzy
msgid "You are not authorized to view this attachment"
msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de voir cette page."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:334
msgid "Display baskets"
msgstr "Afficher paniers"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:413
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:577
msgid "Details and comments"
msgstr "Détails et commentaires"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:718
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:463
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:609
msgid "Your Baskets"
msgstr "Vos Paniers"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:720
msgid "Add records to baskets"
msgstr "Ajouter les notices aux paniers"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:817
msgid "Delete a basket"
msgstr "Supprimer un panier"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:875
msgid "Copy record to basket"
msgstr "Copier la notice dans le panier"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1115
msgid "Create basket"
msgstr "Créer un panier"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1150
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1175
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1227
msgid "List of public baskets"
msgstr "Liste des paniers publics"
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:810
#, fuzzy, python-format
msgid "Record %i"
msgstr "Notice #%s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:821
#, python-format
msgid "%(report_number)s\"%(title)s\" has been reviewed"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:825
#, python-format
msgid "%(report_number)s\"%(title)s\" has been commented"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:101
#, python-format
msgid "Showing the latest %i comments:"
msgstr "Affichage des derniers %i commentaires:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:117
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:142
msgid "Discuss this document"
msgstr "Discuter ce document"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:143
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:596
msgid "Start a discussion about any aspect of this document."
msgstr "Commencer la discussion sur n'importe quel aspect de ce document."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:159
#, python-format
msgid "Sorry, the record %s does not seem to exist."
msgstr "Désolé, la notice %s n'existe pas."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:161
#, python-format
msgid "Sorry, %s is not a valid ID value."
msgstr "Désolé, %s n'est pas un identifiant valide."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:163
msgid "Sorry, no record ID was provided."
msgstr "Désolé, aucun identifiant de notice n'a été fourni."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:167
#, python-format
msgid "You may want to start browsing from %s"
msgstr "Vous pouvez recommencer à chercher depuis %s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:235
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:518
msgid "Was this review helpful?"
msgstr "Est-ce que cette évaluation a été utile?"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:244
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:281
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:586
msgid "Write a review"
msgstr "Écrire une évaluation"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:251
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:574
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1573
#, python-format
msgid "Average review score: %(x_nb_score)s based on %(x_nb_reviews)s reviews"
msgstr "Note moyenne: %(x_nb_score)s basée sur %(x_nb_reviews)s évaluations"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:254
#, python-format
msgid "Readers found the following %s reviews to be most helpful."
msgstr "Les lecteurs ont trouvé les %s évaluations suivantes les plus utiles."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:257
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:280
#, python-format
msgid "View all %s reviews"
msgstr "Visualiser toutes les %s évaluations"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:276
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:298
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1614
msgid "Rate this document"
msgstr "Évaluer ce document"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:299
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:598
msgid "Be the first to review this document."
msgstr "Soyez le premier à évaluer ce document."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:327
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:370
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:519
msgid "Report abuse"
msgstr "Signaler un abus"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:365
#, python-format
msgid "Reviewed by %(x_nickname)s on %(x_date)s"
msgstr "Évalué par %(x_nickname)s le %(x_date)s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:366
#, python-format
msgid "%(x_nb_people)i out of %(x_nb_total)i people found this review useful"
msgstr ""
"%(x_nb_people)i sur %(x_nb_total)i utilisateurs ont trouvé cette évaluation "
"utile"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:457
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:467
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:212
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:324
msgid "Reviews"
msgstr "Évaluations"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:549
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1778
#: modules/bibcatalog/lib/bibcatalog_templates.py:50
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:159
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:565
#: modules/bibcatalog/lib/bibcatalog_templates.py:72
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:157
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:589
#, python-format
msgid "There is a total of %s reviews"
msgstr "Il y a un total de %s évaluations"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:591
#, python-format
msgid "There is a total of %s comments"
msgstr "Il y a un total de %s commentaires"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:617
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:676
msgid "review"
msgstr "évaluation"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:617
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:676
msgid "comment"
msgstr "commentaire"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:618
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1443
msgid "Review"
msgstr "Évaluation"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:674
msgid "Viewing"
msgstr "Affichage"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:675
msgid "Page:"
msgstr "Page:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:692
#, fuzzy
msgid "Subscribe to this discussion"
msgstr "S'abonner à ce panier"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:699
#, fuzzy
msgid "Unsubscribe from this discussion"
msgstr "Se désabonner de ce panier"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:705
#, fuzzy
msgid "You are not authorized to comment or review."
msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de voir cette page."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:828
#, python-format
msgid "Note: Your nickname, %s, will be displayed as author of this comment"
msgstr ""
"Note: Votre pseudonyme, %s, sera affiché en temps qu'auteur de ce "
"commentaire "
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:832
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:914
#, python-format
msgid ""
"Note: you have not %(x_url_open)sdefined your nickname%(x_url_close)s. %"
"(x_nickname)s will be displayed as the author of this comment."
msgstr ""
"Note: Vous n'avez pas %(x_url_open)sdéfini de pseudonyme%(x_url_close)s. %"
"(x_nickname)s sera affiché en temps qu'auteur de ce commentaire."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:860
msgid ""
"Would you like to receive email notifications when new comments are added to "
"this page?"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:869
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:984
msgid "Article"
msgstr "Article"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:871
msgid "Add comment"
msgstr "Ajouter un commentaire"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:909
#, python-format
msgid ""
"Note: Your nickname, %s, will be displayed as the author of this review."
msgstr ""
"Note: Votre pseudonyme, %s, sera affiché en temps qu'auteur de cette "
"évaluation."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:985
msgid "Rate this article"
msgstr "Évaluer ce document"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:986
msgid "Select a score"
msgstr "Choisir une note"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:987
msgid "Give a title to your review"
msgstr "Donner un titre à cette évaluation"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:988
msgid "Write your review"
msgstr "Ecrire votre évaluation"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:993
msgid "Add review"
msgstr "Ajouter une évaluation"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1003
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:363
msgid "Add Review"
msgstr "Ajouter une évaluation"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1024
msgid "Your review was successfully added."
msgstr "Votre évaluation à été ajoutée."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1026
msgid "Your comment was successfully added."
msgstr "Votre commentaire à été ajouté."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1028
msgid "Back to record"
msgstr "Revenir à la notice"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1105
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:172
#, fuzzy
msgid "View most commented records"
msgstr "Voir les commentaires"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1107
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:208
#, fuzzy
msgid "View latest commented records"
msgstr "Voir les commentaires"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1109
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:136
#, fuzzy
msgid "View all comments reported as abuse"
msgstr "Afficher tous les utilisateurs signalés"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1112
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:171
#, fuzzy
msgid "View most reviewed records"
msgstr "supprimer les notices"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1114
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:207
#, fuzzy
msgid "View latest reviewed records"
msgstr "Visualiser toutes les %s évaluations"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1116
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:136
#, fuzzy
msgid "View all reviews reported as abuse"
msgstr "Afficher tous les utilisateurs signalés"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1122
#, fuzzy
msgid "Delete comment(s) or supress abuse report(s)"
msgstr "Supprimer des signalement d'abus"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1123
msgid "View all users who have been reported"
msgstr "Voir tous les utilisateurs qui ont été signalés"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1125
msgid "Guide"
msgstr "Guide"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1127
msgid "Comments and reviews are disabled"
msgstr "Les commentaires et évaluations sont désactivés"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1147
msgid ""
"Please enter the ID of the comment/review so that you can view it before "
"deciding whether to delete it or not"
msgstr ""
"Veuillez entrer l'identifiant du commentaire ou de l'évaluation pour le voir "
"avant de le supprimer"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1171
msgid "Comment ID:"
msgstr "Identifiant du commentaire:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1172
msgid "Or enter a record ID to list all the associated comments/reviews:"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1173
#, fuzzy
msgid "Record ID:"
msgstr "identifiant de notice"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1175
msgid "View Comment"
msgstr "Afficher le commentaire"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1196
msgid "There have been no reports so far."
msgstr "Aucun commentaire n'a, jusqu'à maintenant, été signalé."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1200
#, python-format
msgid "View all %s reported comments"
msgstr "Afficher tous les %s commentaires signalés"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1203
#, python-format
msgid "View all %s reported reviews"
msgstr "Afficher toutes les %s évaluations signalées"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1240
msgid ""
"Here is a list, sorted by total number of reports, of all users who have had "
"a comment reported at least once."
msgstr ""
"Liste des utilisateurs ayant été signalés au moins une fois. Cette liste est "
"triée par nombre de signalement d'abus."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1248
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1277
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:156
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1026
msgid "Nickname"
msgstr "Pseudonyme"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1249
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1281
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:334
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2069
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2156
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2366
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3409
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3539
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4886
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5399
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5444
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5704
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5766
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5884
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5946
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6178
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6241
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8027
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8152
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8831
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9299
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10382
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10549
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11308
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12432
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13613
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13679
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13922
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13989
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14232
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14916
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15956
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1250
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1279
msgid "User ID"
msgstr "Identifiant d'utilisateur"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1252
msgid "Number positive votes"
msgstr "Nombre de votes positifs"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1253
msgid "Number negative votes"
msgstr "Nombre de votes négatifs"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1254
msgid "Total number votes"
msgstr "Nombre total de votes"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1255
msgid "Total number of reports"
msgstr "Nombre total de signalements"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1256
msgid "View all user's reported comments/reviews"
msgstr "Afficher tous les commentaires/évaluations signalés de cet utilisateur"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1289
#, python-format
msgid "This review has been reported %i times"
msgstr "Cette évaluation a été signalée %i fois"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1291
#, python-format
msgid "This comment has been reported %i times"
msgstr "Ce commentaire a été signalé %i fois"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1444
msgid "Written by"
msgstr "Écrit par"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1445
msgid "General informations"
msgstr "Informations générales"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1446
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:652
msgid "Select"
msgstr "Choisir"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1460
msgid "Delete selected reviews"
msgstr "Effacer les évaluations sélectionnées"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1461
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1466
msgid "Suppress selected abuse report"
msgstr "Supprimer les signalements d'abus sélectionnés"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1465
msgid "Delete selected comments"
msgstr "Effacer les commentaires sélectionnés"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1474
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:494
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:557
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1410
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1480
#, python-format
msgid "Here are the reported reviews of user %s"
msgstr "Évaluations signalées de l'utilisateur %s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1482
#, python-format
msgid "Here are the reported comments of user %s"
msgstr "Commentaires signalés de l'utilisateur %s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1486
#, fuzzy, python-format
msgid "Here is review %s"
msgstr "Commentaire/Évaluation %s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1488
#, fuzzy, python-format
msgid "Here is comment %s"
msgstr "Commentaire/Évaluation %s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1491
#, fuzzy, python-format
msgid "Here is review %(x_cmtID)s written by user %(x_user)s"
msgstr "Commentaire/Évaluation %(x_cmtID)s écrit par l'utilisateur %(x_user)s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1493
#, fuzzy, python-format
msgid "Here is comment %(x_cmtID)s written by user %(x_user)s"
msgstr "Commentaire/Évaluation %(x_cmtID)s écrit par l'utilisateur %(x_user)s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1499
msgid "Here are all reported reviews sorted by the most reported"
msgstr "Toutes les évaluations signalées triées par ordre décroissant"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1501
msgid "Here are all reported comments sorted by the most reported"
msgstr "Tous les commentaires signalés triés par ordre décroissant"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1506
#, fuzzy, python-format
msgid "Here are all reviews for record %i, sorted by the most reported"
msgstr "Toutes les évaluations signalées triées par ordre décroissant"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1507
#, fuzzy
msgid "Show comments"
msgstr "Voir les commentaires"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1509
#, fuzzy, python-format
msgid "Here are all comments for record %i, sorted by the most reported"
msgstr "Tous les commentaires signalés triés par ordre décroissant"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1510
#, fuzzy
msgid "Show reviews"
msgstr "évaluation"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1535
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1560
msgid "comment ID"
msgstr "Identifiant du commentaire"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1535
msgid "successfully deleted"
msgstr "supprimé"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1560
msgid "successfully suppressed abuse report"
msgstr "signalement d'abus supprimé"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1577
msgid "Not yet reviewed"
msgstr "Pas encore évalué"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1643
#, python-format
msgid "The following review was sent to %(CFG_SITE_NAME)s:"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1644
#, python-format
msgid "The following comment was sent to %(CFG_SITE_NAME)s:"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1670
msgid "This is an automatic message, please don't reply to it."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1672
#, python-format
msgid "To post another comment, go to <%(x_url)s> instead."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1677
#, python-format
msgid "To specifically reply to this comment, go to <%(x_url)s>"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1682
#, python-format
msgid "To unsubscribe from this discussion, go to <%(x_url)s>"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1686
#, python-format
msgid "For any question, please use <%(CFG_SITE_SUPPORT_EMAIL)s>"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:227
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:378
msgid "Record Not Found"
msgstr "Notice introuvable"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:44
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:58
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:78
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:122
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:157
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:193
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:228
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:265
msgid "WebComment Admin"
msgstr "Administration de WebComment"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:49
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:83
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:127
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:162
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:198
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:233
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:270
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:897
#: modules/websearch/web/admin/websearchadmin.py:1068
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:857
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:582
#: modules/webjournal/web/admin/webjournaladmin.py:375
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:334
msgid "Internal Error"
msgstr "Erreur interne"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:97
#, fuzzy
msgid "Delete Reviews"
msgstr "Effacer les évaluations sélectionnées"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:97
#, fuzzy
msgid "Delete Comments"
msgstr "Effacer un commentaire"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:97
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:291
msgid "Suppress abuse reports"
msgstr "Supprimer des signalement d'abus"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:242
msgid "View all reported users"
msgstr "Afficher tous les utilisateurs signalés"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:288
msgid "Delete comments"
msgstr "Effacer des commentaires"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:127
msgid "The message could not be deleted."
msgstr "Ce message n'a pas pu être supprimé."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:129
msgid "The message was successfully deleted."
msgstr "Le message a été supprimé"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:146
msgid "Your mailbox has been emptied."
msgstr "Tous les messages de votre boîte de réception ont été supprimés."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:347
#, python-format
msgid "The chosen date (%(x_year)i/%(x_month)i/%(x_day)i) is invalid."
msgstr "La date choisie (%(x_day)i.%(x_month)i.%(x_year)i) n'est pas valide."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:356
msgid "Please enter a user name or a group name."
msgstr "Veuillez entrer un nom d'utilisateur ou de groupe."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:360
#, python-format
msgid ""
"Your message is too long, please edit it. Maximum size allowed is %i "
"characters."
msgstr ""
"Votre message est trop long, veuillez l'éditer. La taille maximale est de %i "
"caractères."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:375
#, python-format
msgid "Group %s does not exist."
msgstr "Le groupe %s n'existe pas."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:400
#, python-format
msgid "User %s does not exist."
msgstr "L'utilisateur %s n'existe pas."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:413
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:146
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:245
msgid "Write a message"
msgstr "Écrire un message"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:428
msgid ""
"Your message could not be sent to the following recipients due to their "
"quota:"
msgstr ""
"Votre message n'a pas pu être envoyé aux destinataires suivants dont la "
"boîte de réception est pleine:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:432
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Votre message a été envoyé."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:439
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:472
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:87
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:315
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:362
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:603
msgid "Your Messages"
msgstr "Vos Messages"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:86
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4518
msgid "Subject"
msgstr "Sujet"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:87
msgid "Sender"
msgstr "Expéditeur"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:96
msgid "No messages"
msgstr "Pas de messages"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:100
msgid "No subject"
msgstr "Pas de sujet"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:146
msgid "Write new message"
msgstr "Écrire un nouveau message"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:147
msgid "Delete All"
msgstr "Effacer tout"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:189
msgid "Re:"
msgstr "Re:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:281
msgid "Send later?"
msgstr "Envoyer plus tard?"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:282
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:3064
msgid "To:"
msgstr "À:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:283
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:284
msgid "Groups"
msgstr "Groupes"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:285
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:447
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:3065
msgid "Subject:"
msgstr "Sujet:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:286
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:3066
msgid "Message:"
msgstr "Message:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:287
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:3067
msgid "SEND"
msgstr "ENVOYER"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:446
msgid "From:"
msgstr "De:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:448
msgid "Sent on:"
msgstr "Envoyé le:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:449
msgid "Received on:"
msgstr "Reçu le:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:450
msgid "Sent to:"
msgstr "Envoyé à:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:451
msgid "Sent to groups:"
msgstr "Envoyé aux groupes:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:452
msgid "REPLY"
msgstr "RÉPONDRE"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:453
msgid "DELETE"
msgstr "SUPPRIMER"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:506
msgid "Are you sure you want to empty your whole mailbox?"
msgstr ""
"Êtes-vous sûr de vouloir effacer tout le contenu de votre boîte de réception?"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:568
#, python-format
msgid "Quota used: %(x_nb_used)i messages out of max. %(x_nb_total)i"
msgstr "Quota utilisé: %(x_nb_used)i messages sur max. %(x_nb_total)i"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:586
msgid "Please select one or more:"
msgstr "Veuillez choisir un ou plusieurs:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:617
msgid "Add to users"
msgstr "Ajouter aux utilisateurs"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:619
msgid "Add to groups"
msgstr "Ajouter aux groupes"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:622
msgid "No matching user"
msgstr "Pas d'utilisateur correspondant"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:624
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1812
msgid "No matching group"
msgstr "Pas de groupe correspondant"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:661
msgid "Find users or groups:"
msgstr "Trouver des utilisateurs ou des groupes:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:662
msgid "Find a user"
msgstr "Trouver un utilisateur"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:663
msgid "Find a group"
msgstr "Trouver un groupe"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:678
#, python-format
msgid "You have %(x_nb_new)s new messages out of %(x_nb_total)s messages"
msgstr ""
"Vous avez reçu %(x_nb_new)s nouveaux messages sur un total de\n"
"%(x_nb_total)s messages"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:82
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:135
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:231
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:309
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:356
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:403
#, fuzzy
msgid "You are not authorized to use messages."
msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de voir cette page."
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:409
msgid "Read a message"
msgstr "Lire un message"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:684
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:711
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3922
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3975
msgid "Search Results"
msgstr "Résultats de la recherche"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:818
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1150
msgid "any day"
msgstr "jour quelconque"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:824
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1162
msgid "any month"
msgstr "mois quelconque"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:832
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1176
msgid "any year"
msgstr "année quelconque"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:873
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:888
#, fuzzy
msgid "any public collection"
msgstr "toutes les collections"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:884
msgid "add another collection"
msgstr "ajouter une nouvelle collection"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:894
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:531
msgid "rank by"
msgstr "ordonner par"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:914
msgid "HTML brief"
msgstr "HTML condensé"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1032
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:501
msgid "latest first"
msgstr "les plus récents en premier"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1494
msgid "No values found."
msgstr "Pas de résultat"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1627
#, python-format
msgid "No exact match found for %(x_query1)s, using %(x_query2)s instead..."
msgstr ""
"Aucun résultat précis pour %(x_query1)s n'a été trouvé, remplacement par %"
"(x_query2)s..."
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1756
msgid ""
"Nested or mismatched parentheses detected. Ignoring all parentheses in the "
"query..."
msgstr "Parenthèses non valides détectées."
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2030
#, python-format
msgid ""
"No match found in collection %(x_collection)s. Other public collections gave "
"%(x_url_open)s%(x_nb_hits)d hits%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Aucun résultat n'a été trouvé dans la collection %(x_collection)s. Les "
"autres collections publiques ont donné %(x_url_open)s%(x_nb_hits)d résultats%"
"(x_url_close)s."
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2039
msgid ""
"No public collection matched your query. If you were looking for a non-"
"public document, please choose the desired restricted collection first."
msgstr ""
"Aucune collection publique ne satisfait votre requête. Si vous recherchez "
"des documents non publics, veuillez d'abord choisir la collection restreinte."
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2153
#, fuzzy, python-format
msgid "No word index is available for %s."
msgstr "Aucun mot indexé n'est disponible pour"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2162
#, fuzzy, python-format
msgid "No phrase index is available for %s."
msgstr "Aucune phrase indexée n'est disponible pour"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2202
#, python-format
msgid ""
"Search term %(x_term)s inside index %(x_index)s did not match any record. "
"Nearest terms in any collection are:"
msgstr ""
"Le terme de recherche %(x_term)s dans l'index %(x_index)s ne se trouve dans "
"aucune notice. Les termes les plus proches parmi toutes les collections sont:"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2206
#, python-format
msgid ""
"Search term %s did not match any record. Nearest terms in any collection are:"
msgstr ""
"Le terme de recherche %s ne se trouve dans aucune notice. Les termes les "
"plus proches parmi toutes les collections sont:"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2791
#, python-format
msgid ""
"Sorry, sorting is allowed on sets of up to %d records only. Using default "
"sort order."
msgstr ""
"Désolé, le tri n'est pas autorisé sur un ensemble de plus de %d notices. Les "
"notices les plus récentes sont affichées en premier."
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2815
#, python-format
msgid ""
"Sorry, %s does not seem to be a valid sort option. Choosing title sort "
"instead."
msgstr ""
"Désolé, %s n'est pas une option de tri valide. Le tri par titre est utilisé "
"à la place."
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3164
msgid "Use different search terms."
msgstr "Utiliser différents termes de recherche"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3257
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3422
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3445
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3453
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3461
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3507
msgid "The record has been deleted."
msgstr "La notice a été supprimée."
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3894
msgid "Requested record does not seem to exist."
msgstr "Désolé, cette notice n'existe pas."
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:4144
msgid "No match within your time limits, discarding this condition..."
msgstr ""
"Pas de résultat pour l'intervalle de temps spécifé, la condition n'est pas "
"prise en compte..."
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:4169
msgid "No match within your search limits, discarding this condition..."
msgstr ""
"Pas de résultat pour les limites spécifiées, la condition n'est pas prise en "
"compte..."
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3223
msgid "Information"
msgstr "Informations"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3224
msgid "References"
msgstr "Références"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3225
msgid "Citations"
msgstr "Citations"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3226
#, fuzzy
msgid "Keywords"
msgstr "mot clé"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3227
msgid "Discussion"
msgstr "Discussion"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3228
msgid "Usage statistics"
msgstr "Statistiques d'utilisation"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3230
#, fuzzy
msgid "Holdings"
msgstr "liens"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:658
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:807
#, python-format
msgid "Search %s records for:"
msgstr "Chercher dans %s notices:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:710
msgid "less"
msgstr "moins"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:711
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1427
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3236
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3309
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3369
msgid "more"
msgstr "davantage"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:716
#, python-format
msgid "Example: %(x_sample_search_query)s"
msgstr "Exemple: %(x_sample_search_query)s"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:728
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2043
#, python-format
msgid "Search in %(x_collection_name)s"
msgstr "Rechercher dans %(x_collection_name)s"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:732
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2047
msgid "Search everywhere"
msgstr "Rechercher partout"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:766
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:843
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2015
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2073
msgid "Advanced Search"
msgstr "Recherche avancée"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:904
#, python-format
msgid "Search %s records for"
msgstr "Chercher dans %s notices:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:955
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1931
msgid "Simple Search"
msgstr "Recherche simple"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:988
msgid "Search options:"
msgstr "Options de recherche:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1035
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2169
msgid "Added/modified since:"
msgstr "Ajouté/modifié depuis:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1036
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2170
msgid "until:"
msgstr "jusqu'à:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1042
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2213
msgid "Display results:"
msgstr "Afficher:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1043
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2214
msgid "Output format:"
msgstr "Format de sortie:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1203
msgid "Added since:"
msgstr "Ajouté depuis:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1204
msgid "Modified since:"
msgstr "Modifié depuis:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1241
msgid "Focus on:"
msgstr "Focaliser sur:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1282
msgid "restricted"
msgstr "restreint"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1302
msgid "Search also:"
msgstr "Rechercher également dans:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1373
#, fuzzy
msgid ""
"This collection is restricted. If you are authorized to access it, please "
"click on the Search button."
msgstr ""
"Cette collection est restreinte d'accès. Identifiez-vous pour y accéder."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1388
msgid "This collection does not contain any document yet."
msgstr "Cette collection ne contient pas encore de document."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1442
msgid "Latest additions:"
msgstr "Derniers ajouts:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1540
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2974
#, python-format
msgid "Cited by %i records"
msgstr "Cité par: %i notices"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1606
#, python-format
msgid "Words nearest to %(x_word)s inside %(x_field)s in any collection are:"
msgstr ""
"Les mots les plus proches de %(x_word)s dans %(x_field)s parmi toutes les "
"collections sont:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1609
#, python-format
msgid "Words nearest to %(x_word)s in any collection are:"
msgstr ""
"Les mots les plus proches de %(x_word)s parmi toutes les collections sont:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1701
msgid "Hits"
msgstr "Résultats"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1780
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2432
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:376
msgid "next"
msgstr "suivant"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2118
msgid "collections"
msgstr "collections"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2140
msgid "Limit to:"
msgstr "Limiter à:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2182
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:549
msgid "results"
msgstr "résultats"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2218
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:519
msgid "asc."
msgstr "croissant"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2221
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:520
msgid "desc."
msgstr "décroissant"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2227
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:563
msgid "single list"
msgstr "liste unique"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2230
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:562
msgid "split by collection"
msgstr "regrouper par collection"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2268
msgid "MARC tag"
msgstr "Champ MARC"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2383
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2388
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2677
#, python-format
msgid "%s records found"
msgstr "%s notices trouvées"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2415
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:374
msgid "begin"
msgstr "début"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2420
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1240
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:375
msgid "previous"
msgstr "précédent"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2439
msgid "end"
msgstr "fin"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2459
msgid "jump to record:"
msgstr "aller vers la notice:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2472
#, python-format
msgid "Search took %s seconds."
msgstr "La recherche a duré %s secondes."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2574
msgid "ADD TO BASKET"
msgstr "AJOUTER AU PANIER"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2664
#, python-format
msgid ""
"%(x_fmt_open)sResults overview:%(x_fmt_close)s Found %(x_nb_records)s "
"records in %(x_nb_seconds)s seconds."
msgstr ""
"%(x_fmt_open)sVue d'ensemble sur les résultats:%(x_fmt_close)s Trouvé %"
"(x_nb_records)s notices en %(x_nb_seconds)s secondes."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2712
msgid ""
"Boolean query returned no hits. Please combine your search terms differently."
msgstr ""
"La requête booléenne n'a rien donné. Essayez de combiner les termes de "
"recherche différemment."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2744
msgid "See also: similar author names"
msgstr "Voir aussi: noms d'auteurs similaires"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2975
#, fuzzy
msgid "Cited by 1 record"
msgstr "Cité par: %i notices"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2985
#, fuzzy, python-format
msgid "%i comments"
msgstr "commentaires"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2986
#, fuzzy
msgid "1 comment"
msgstr "commentaire"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2996
#, fuzzy, python-format
msgid "%i reviews"
msgstr "évaluation"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2997
#, fuzzy
msgid "1 review"
msgstr "évaluation"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3122
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:914
#, python-format
msgid "Collection %s Not Found"
msgstr "Collection %s introuvable"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3134
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:910
#, python-format
msgid "Sorry, collection %s does not seem to exist."
msgstr "Désolé, la collection %s n'existe pas."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3136
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:911
#, python-format
msgid "You may want to start browsing from %s."
msgstr "Vous pouvez recommencer à chercher depuis %s."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3166
msgid "Interested in being notified about new results for this query?"
msgstr "Vous désirez être averti des nouveaux résultats pour cette recherche?"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3167
#, python-format
msgid ""
"Set up a personal %(x_url1_open)semail alert%(x_url1_close)s\n"
" or subscribe to the %(x_url2_open)sRSS feed"
"%(x_url2_close)s."
msgstr ""
"Abonnez-vous à une %(x_url1_open)salerte email%(x_url1_close)s "
"personnalisée\n"
"ou inscrivez-vous via le %(x_url2_open)sflux RSS%(x_url2_close)s."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3229
msgid "People who downloaded this document also downloaded:"
msgstr "Les utilisateurs qui ont téléchargé ce document ont aussi téléchargé:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3245
msgid "People who viewed this page also viewed:"
msgstr "Les utilisateurs qui ont vu cette page ont aussi vu:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3298
#, python-format
msgid "Cited by: %s records"
msgstr "Cité par: %s notices"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3362
#, python-format
msgid "Co-cited with: %s records"
msgstr "Co-cité avec: %s notices"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3404
#, python-format
msgid ".. of which self-citations: %s records"
msgstr "parmi lesquelles auto-citations: %s notices"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3444
msgid "Affiliations:"
msgstr "Affiliations:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3460
msgid "Frequent keywords:"
msgstr "Mots clés fréquents:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3474
msgid "Frequent co-authors:"
msgstr "Co-auteurs fréquents:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3485
#, fuzzy
msgid "Frequently publishes in:"
msgstr "Publie dans"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3492
msgid "Papers:"
msgstr "Articles:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3495
msgid "downloaded"
msgstr "telechargé"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3496
msgid "times"
msgstr "fois"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3524
msgid "Citations:"
msgstr "Citations:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3554
msgid "Citation summary results"
msgstr "Résultats du résumé des citations"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3559
msgid "Total number of citable papers analyzed:"
msgstr "Nombre d'articles analysés:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3582
msgid "Total number of citations:"
msgstr "Nombre de citations:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3587
msgid "Average citations per paper:"
msgstr "Moyenne des citations par rapport"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3592
msgid "Breakdown of papers by citations:"
msgstr "Répartition des documents par citations"
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:508
msgid "You are not authorized to view this area."
msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de voir cette page."
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:916
msgid "Not found"
msgstr "Notice introuvable"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections.py:133
msgid "in"
msgstr "dans"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:51
msgid ""
"Haven't found what you were looking for? Try your search on other servers:"
msgstr ""
"Vous n'avez pas trouvé ce que vous avez cherché? Essayez votre requête sur "
"d'autres serveurs:"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:79
msgid "External collections results overview:"
msgstr "Revue des résultats des collections externes:"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:119
msgid "Search timed out."
msgstr "La recherche a dépassé le délai d'attente."
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:120
msgid ""
"The external search engine has not responded in time. You can check its "
"results here:"
msgstr ""
"Le moteur de recherche externe n'a pas répondu dans les délais. Vous pouvez "
"vérifier ses résultats ici:"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:145
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:153
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:166
msgid "No results found."
msgstr "Pas de résultat trouvé."
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:149
#, python-format
msgid "%s results found"
msgstr "%s résultats trouvés"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:151
#, python-format
msgid "%s seconds"
msgstr "%s secondes"
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:584
msgid "brief"
msgstr "condensé"
#: modules/websession/lib/webaccount.py:114
#, python-format
msgid ""
"You are logged in as guest. You may want to %(x_url_open)slogin%(x_url_close)"
"s as a regular user."
msgstr ""
"Vous êtes identifié comme invité. Vous pouvez vous %(x_url_open)sidentifier%"
"(x_url_close)s en tant qu'utilisateur."
#: modules/websession/lib/webaccount.py:118
#, python-format
msgid ""
"The %(x_fmt_open)sguest%(x_fmt_close)s users need to %(x_url_open)sregister%"
"(x_url_close)s first"
msgstr ""
"Les %(x_fmt_open)sinvités%(x_fmt_close)s doivent d'abord %(x_url_open)"
"s'enregistrer%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/webaccount.py:123
msgid "No queries found"
msgstr "Pas de requête trouvée"
#: modules/websession/lib/webaccount.py:361
msgid ""
"This collection is restricted. If you think you have right to access it, "
"please authenticate yourself."
msgstr ""
"Cette collection est restreinte d'accès. Identifiez-vous pour y accéder."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:91
msgid "External account settings"
msgstr "Paramètres de compte externe"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:93
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of your external groups directly in the %"
"(x_url_open)sgroups page%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Vous pouvez consulter la liste de vos groupes externes directement sur\n"
"la %(x_url_open)spage des groupes%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:97
msgid "External user groups"
msgstr "Groupes utilisateurs externes"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:154
msgid ""
"If you want to change your email or set for the first time your nickname, "
"please set new values in the form below."
msgstr ""
"Pour changer votre adresse email ou choisir votre pseudonyme la première "
"fois,\n"
"utilisez les champs ci-dessous."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:155
msgid "Edit login credentials"
msgstr "Modifier les données d'identification"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:159
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:162
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1030
msgid "Example"
msgstr "Exemple"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:160
msgid "New email address"
msgstr "Nouvelle adresse email"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:161
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:208
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1028
msgid "mandatory"
msgstr "obligatoire"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:163
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:212
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:907
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1031
msgid "Note"
msgstr "Note"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:164
msgid "Set new values"
msgstr "Enregistrer les nouvelles valeurs"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:168
msgid ""
"Since this is considered as a signature for comments and reviews, once set "
"it can not be changed."
msgstr ""
"Puisque ce nom est considéré comme une signature pour les commentaires et "
"les évaluations, il n'est pas possible\n"
"de le changer une fois choisi."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:207
msgid ""
"If you want to change your password, please enter the old one and set the "
"new value in the form below."
msgstr ""
"Pour changer votre adresse email ou votre mot de passe, utilisez le\n"
"formulaire ci-dessous."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:209
msgid "Old password"
msgstr "Ancien mot de passe"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:210
msgid "New password"
msgstr "Nouveau mot de passe"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:211
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1029
msgid "optional"
msgstr "optionnel"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:213
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1032
msgid "The password phrase may contain punctuation, spaces, etc."
msgstr "Le mot de passe peut contenir de la ponctuation, des espaces, etc."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:214
msgid "You must fill the old password in order to set a new one."
msgstr "Vous devez entrer l'ancien mot de passe pour en choisir un nouveau."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:215
msgid "Retype password"
msgstr "Inscrivez à nouveau votre mot de passe"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:216
msgid "Set new password"
msgstr "Enregistrer nouveau mot de passe"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:221
#, python-format
msgid ""
"If you are using a lightweight CERN account you can\n"
" %(x_url_open)sreset the password%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Si vous utilisez un compte CERN \"lightweight\", vous pouvez\n"
"%(x_url_open)sréinitialiser le mot de passe%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:227
#, python-format
msgid ""
"You can change or reset your CERN account password by means of the %"
"(x_url_open)sCERN account system%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Vous pouvez changer ou réinitialiser votre mot de passe CERN\n"
"directement sur la %(x_url_open)spage de gestion des comptes\n"
"CERN%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:251
#, fuzzy
msgid "Edit cataloging interface settings"
msgstr "Modifier les préférences de langue"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:252
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:892
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:253
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:893
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1027
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:254
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:280
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:314
msgid "Update settings"
msgstr "Modifier les préférences"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:268
msgid "Edit language-related settings"
msgstr "Modifier les préférences de langue"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:279
msgid "Select desired language of the web interface."
msgstr "Choisir la langue de l'interface."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:297
msgid "Edit search-related settings"
msgstr "Modifier les préférences de recherche"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:298
msgid "Show the latest additions box"
msgstr "Afficher les listes des derniers ajouts"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:300
msgid "Show collection help boxes"
msgstr "Afficher les boites d'aide des collections"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:315
msgid "Number of search results per page"
msgstr "Nombre de résultats par page"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:345
msgid "Edit login method"
msgstr "Éditer la méthode d'identification"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:346
msgid ""
"Please select which login method you would like to use to authenticate "
"yourself"
msgstr "Veuillez sélectionner la méthode utilisée pour vous identifier."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:347
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:361
msgid "Select method"
msgstr "Choisir la méthode"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:379
#, python-format
msgid ""
"If you have lost the password for your %(sitename)s %(x_fmt_open)sinternal "
"account%(x_fmt_close)s, then please enter your email address in the "
"following form in order to have a password reset link emailed to you."
msgstr ""
"Si vous avez perdu le mot de passe de votre %(x_fmt_open)scompte\n"
"interne%(x_fmt_close)s %(sitename)s, entrez votre adresse email\n"
"ci-dessous pour recevoir un lien permettant de réinitialiser votre mot\n"
"de passe."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:401
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1025
msgid "Email address"
msgstr "Adresse email"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:402
msgid "Send password reset link"
msgstr "Envoyer le lien de réinitialisation"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:406
#, python-format
msgid ""
"If you have been using the %(x_fmt_open)sCERN login system%(x_fmt_close)s, "
"then you can recover your password through the %(x_url_open)sCERN "
"authentication system%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Si votre compte utilise le %(x_fmt_open)ssystème d'identification du CERN%"
"(x_fmt_close)s, vous pouvez retrouver votre mot de passe sur la %(x_url_open)"
"spage de gestion des comptes CERN%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:409
msgid ""
"Note that if you have been using an external login system, then we cannot do "
"anything and you have to ask there."
msgstr ""
"Si vous utilisez un système d'identification externe, vous devez vous "
"adresser directement aux responsables de ce système."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:410
#, python-format
msgid ""
"Alternatively, you can ask %s to change your login system from external to "
"internal."
msgstr ""
"Autrement vous pouvez demander à %s de changer le système d'enregistrement "
"de externe à interne."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:437
#, python-format
msgid ""
"%s offers you the possibility to personalize the interface, to set up your "
"own personal library of documents, or to set up an automatic alert query "
"that would run periodically and would notify you of search results by email."
msgstr ""
"%s vous permet de pesonnaliser l'interface, de créer votre propre "
"bibliothèque de documents personnels, ou de créer une alerte automatique "
"tournant périodiquement et vous avertissant lorsque de nouveaux résultats de "
"recherche sont disponibles."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:447
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:266
msgid "Your Settings"
msgstr "Vos Paramètres"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:448
msgid ""
"Set or change your account email address or password. Specify your "
"preferences about the look and feel of the interface."
msgstr ""
"Inscrivez ou modifiez l'adresse email ou le mot de passe de votre compte. "
"Indiquez vos préférences pour l'affichage de l'interface."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:456
msgid "View all the searches you performed during the last 30 days."
msgstr ""
"Afficher les recherches que vous avez effectuées durant les 30 derniers "
"jours."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:464
msgid ""
"With baskets you can define specific collections of items, store interesting "
"records you want to access later or share with others."
msgstr ""
"Les paniers vous permettent de définir des collections spécifiques de "
"notices, d'enregistrer des notices que vous souhaiteriez revoir plus tard ou "
"partager avec d'autres."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:473
msgid ""
"Subscribe to a search which will be run periodically by our service. The "
"result can be sent to you via Email or stored in one of your baskets."
msgstr ""
"S'abonner à une recherche qui sera effectuée périodiquement par nos "
"services. Les résultats peuvent vous être communiqués par email ou être "
"directement enregistrés dans l'un de vos paniers."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:482
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:606
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:115
msgid "Your Loans"
msgstr "Vos Prêts"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:483
msgid ""
"Check out book you have on loan, submit borrowing requests, etc. Requires "
"CERN ID."
msgstr ""
"Vérifiez la liste des ouvrages que vous avez en prêt, soumettez des demandes "
"d'emprunt, etc. Nécessite un CERN ID."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:508
msgid ""
"You are logged in as a guest user, so your alerts will disappear at the end "
"of the current session."
msgstr ""
"Vous êtes actuellement enregistré en tant qu'invité. Vos alertes "
"disparaîtront à la fin de la session."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:531
#, python-format
msgid ""
"You are logged in as %(x_user)s. You may want to a) %(x_url1_open)slogout%"
"(x_url1_close)s; b) edit your %(x_url2_open)saccount settings%(x_url2_close)"
"s."
msgstr ""
"Vous êtes enregistré comme %(x_user)s. Vous pouvez a) %(x_url1_open)svous "
"déconnecter%(x_url1_close)s; b) modifier vos %(x_url2_open)spréférences de "
"compte%(x_url2_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:612
msgid "Your Alert Searches"
msgstr "Vos Alertes"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:618
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour groups%(x_url_close)s you are "
"administering or are a member of."
msgstr ""
"Vous pouvez consulter la liste de %(x_url_open)svos groupes%(x_url_close)s "
"pour lesquels vous êtes administrateur ou membre."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:621
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2316
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:939
msgid "Your Groups"
msgstr "Vos Groupes"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:624
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour submissions%(x_url_close)s "
"and inquire about their status."
msgstr ""
"Vous pouvez consulter la liste de %(x_url_open)svos soumissions%(x_url_close)"
"s et vous informer sur leur statut."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:627
#: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:170
msgid "Your Submissions"
msgstr "Vos Soumissions"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:630
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour approvals%(x_url_close)s with "
"the documents you approved or refereed."
msgstr ""
"Vous pouvez consulter la liste de %(x_url_open)svos approbations%"
"(x_url_close)s contenant les références des documents que vous avez "
"approuvés ou relus."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:633
#: modules/websubmit/web/yourapprovals.py:89
msgid "Your Approvals"
msgstr "Vos Approbations"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:637
#, fuzzy, python-format
msgid "You can consult the list of %(x_url_open)syour tickets%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Vous pouvez consulter la liste de %(x_url_open)svos groupes%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:640
#, fuzzy
msgid "Your Tickets"
msgstr "Vos Paniers"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:642
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:617
msgid "Your Administrative Activities"
msgstr "Vos Activités Administratives"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:669
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:404
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:419
msgid "Try again"
msgstr "Réessayer"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:691
#, python-format
msgid ""
"Somebody (possibly you) coming from %(x_ip_address)s has asked\n"
"for a password reset at %(x_sitename)s\n"
"for the account \"%(x_email)s\"."
msgstr ""
"Quelqu'un (vous-même?) provenant de %(x_ip_address)s a demandé de "
"réinitialiser le mot de passe %(x_sitename)s pour le compte \"%(x_email)s\"."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:699
msgid "If you want to reset the password for this account, please go to:"
msgstr "Pour réinitialiser le mot de passe de ce compte, allez ici:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:705
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:742
msgid "in order to confirm the validity of this request."
msgstr "afin de confirmer la validité de cette demande."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:706
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:743
#, python-format
msgid ""
"Please note that this URL will remain valid for about %(days)s days only."
msgstr "Notez que ce lien restera valide seulement %(days)s jours."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:728
#, python-format
msgid ""
"Somebody (possibly you) coming from %(x_ip_address)s has asked\n"
"to register a new account at %(x_sitename)s\n"
"for the email address \"%(x_email)s\"."
msgstr ""
"Quelqu'un (vous-même?) provenant de %(x_ip_address)s a demandé "
"l'enregistrement d'un nouveau compte %(x_sitename)s pour l'adresse \"%"
"(x_email)s\"."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:736
msgid "If you want to complete this account registration, please go to:"
msgstr "Pour procéder à l'enregistrement de ce compte, allez ici:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:762
#, python-format
msgid "Okay, a password reset link has been emailed to %s."
msgstr "Le lien de réinitialisation du mot de passe a été envoyé à %s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:777
msgid "Deleting your account"
msgstr "Effacement de votre compte"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:791
msgid "You are no longer recognized by our system."
msgstr "Vous n'êtes plus connecté sur notre système."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:793
#, python-format
msgid ""
"You are still recognized by the centralized\n"
" %(x_fmt_open)sSSO%(x_fmt_close)s system. You can\n"
" %(x_url_open)slogout from SSO%(x_url_close)s, too."
msgstr ""
"Vous êtes par contre toujours reconnu par le %(x_fmt_open)ssystème "
"centralisé SSO%(x_fmt_close)s. Vous pouvez également vous %(x_url_open)"
"sdéconnecter de SSO%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:800
#, python-format
msgid "If you wish you can %(x_url_open)slogin here%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Si vous le souhaitez, vous pouvez vous %(x_url_open)sidentifier%(x_url_close)"
"s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:831
msgid "If you already have an account, please login using the form below."
msgstr ""
"Si vous possédez déjà un compte, veuillez utiliser le formulaire ci-dessous "
"pour vous identifier."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:835
#, python-format
msgid ""
"If you don't own a CERN account yet, you can register a %(x_url_open)snew "
"CERN lightweight account%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Si vous ne possédez pas encore de compte CERN, vous pouvez %(x_url_open)"
"scréer un compte CERN \"lightweight\"%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:838
#, python-format
msgid ""
"If you don't own an account yet, please %(x_url_open)sregister%(x_url_close)"
"s an internal account."
msgstr ""
"Si vous ne possédez pas encore de compte, vous pouvez vous %(x_url_open)"
"senregistrer%(x_url_close)s pour créer un compte interne."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:842
#, python-format
msgid ""
"It is not possible to create an account yourself. Contact %s if you want an "
"account."
msgstr ""
"Il n'est pas possible de créer un compte vous-même. Veuillez contacter %s si "
"vous désirez un compte."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:865
msgid "Login method:"
msgstr "Méthode d'identification:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:894
msgid "Remember login on this computer."
msgstr "Mémoriser ma session sur cet ordinateur."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:895
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1165
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:101
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:188
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:759
msgid "login"
msgstr "identification"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:900
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:521
msgid "Lost your password?"
msgstr "Vous avez perdu votre mot de passe?"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:908
msgid "You can use your nickname or your email address to login."
msgstr ""
"Vous pouvez utiliser votre pseudonyme ou votre adresse email pour vous "
"identifier."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:932
msgid ""
"Your request is valid. Please set the new desired password in the following "
"form."
msgstr ""
"Votre demande a été vérifiée. Veuillez entrer le nouveau mot de passe désiré "
"dans le formulaire ci-dessous."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:955
msgid "Set a new password for"
msgstr "Enregistrer un nouveau mot de passe pour"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:956
msgid "Type the new password"
msgstr "Indiquez le nouveau mot de passe"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:957
msgid "Type again the new password"
msgstr "Retapez le nouveau mot de passe"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:958
msgid "Set the new password"
msgstr "Appliquer le nouveau mot de passe"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:980
msgid "Please enter your email address and desired nickname and password:"
msgstr ""
"Veuillez entrer votre adresse email, ainsi que le nom d'utilisateur souhaité "
"et le mot de passe:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:982
msgid ""
"It will not be possible to use the account before it has been verified and "
"activated."
msgstr ""
"Le compte ne pourra pas être utilisé avant qu'il ait été vérifié et activé "
"par nos services."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1033
msgid "Retype Password"
msgstr "Réinscrivez votre mot de passe"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1034
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:862
msgid "register"
msgstr "s'enregistrer"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1035
#, python-format
msgid ""
"Please do not use valuable passwords such as your Unix, AFS or NICE "
"passwords with this service. Your email address will stay strictly "
"confidential and will not be disclosed to any third party. It will be used "
"to identify you for personal services of %s. For example, you may set up an "
"automatic alert search that will look for new preprints and will notify you "
"daily of new arrivals by email."
msgstr ""
"Veuillez ne pas utiliser de mot de passe précieux, comme votre mot de passe "
"Unix, AFS ou NICE avec ce service. Votre adresse email restera strictement "
"confidentielle et ne sera en aucun cas donnée ou vendue à un tiers. Elle ne "
"sera utilisée que pour vous identifier sur les services personnalisés de %s. "
"Par exemple, vous pourriez créer une alerte automatique qui cherche des "
"preprints et vous informe quotidiennement par email des nouveautés "
"disponibles."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1062
#, python-format
msgid ""
"You seem to be a guest user. You have to %(x_url_open)slogin%(x_url_close)s "
"first."
msgstr ""
"Vous n'êtes pas identifé. Vous devez d'abord vous %(x_url_open)sidentifier%"
"(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1068
msgid "You are not authorized to access administrative functions."
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à accéder aux fonctions administratives."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1071
#, python-format
msgid "You are enabled to the following roles: %(x_role)s."
msgstr "Vous avez accès aux rôles suivants: %(x_role)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1085
msgid "Run Record Merger"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1088
#, fuzzy
msgid "Configure BibKnowledge"
msgstr "Configurer BibIndex"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1102
#, fuzzy
msgid "Configure WebJournal"
msgstr "Configurer WebComment"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1108
msgid "Here are some interesting web admin links for you:"
msgstr "Voici quelques liens administratifs intéressants pour vous:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1110
#, python-format
msgid ""
"For more admin-level activities, see the complete %(x_url_open)sAdmin Area%"
"(x_url_close)s."
msgstr ""
"Pour plus d'activités administratives, affichez la %(x_url_open)szone "
"d'administration%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1163
msgid "guest"
msgstr "visiteur"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1177
msgid "logout"
msgstr "déconnexion"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1225
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:431
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:500
msgid "Personalize"
msgstr "Personnaliser"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1233
#, fuzzy
msgid "Your account"
msgstr "Votre Compte"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1239
#, fuzzy
msgid "Your alerts"
msgstr "Vos Alertes"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1245
#, fuzzy
msgid "Your approvals"
msgstr "Vos Approbations"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1251
#, fuzzy
msgid "Your baskets"
msgstr "Vos Paniers"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1257
#, fuzzy
msgid "Your groups"
msgstr "Vos Groupes"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1263
#, fuzzy
msgid "Your loans"
msgstr "Vos Prêts"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1269
#, fuzzy
msgid "Your messages"
msgstr "Vos Messages"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1275
#, fuzzy
msgid "Your submissions"
msgstr "Vos Soumissions"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1281
#, fuzzy
msgid "Your searches"
msgstr "Vos Recherches"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1334
#, fuzzy
msgid "Administration"
msgstr "administration"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1350
#, fuzzy
msgid "Statistics"
msgstr "statistiques"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1477
msgid "You are an administrator of the following groups:"
msgstr "Vous êtes administrateur des groupes suivants:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1497
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1571
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1634
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2996
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:3002
msgid "Group"
msgstr "Groupe"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1504
msgid "You are not an administrator of any groups."
msgstr "Vous n'êtes administrateur d'aucun groupe."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1511
msgid "Edit group"
msgstr "Éditer le groupe"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1518
#, python-format
msgid "Edit %s members"
msgstr "Éditer les %s membres du groupe"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1541
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1681
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1683
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:998
msgid "Create new group"
msgstr "Créer un nouveau groupe"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1555
msgid "You are a member of the following groups:"
msgstr "Vous êtes membre des groupes suivants:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1578
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Vous n'êtes membre d'aucun groupe."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1602
msgid "Join new group"
msgstr "Adhérer à un nouveau groupe"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1603
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2154
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2165
msgid "Leave group"
msgstr "Quitter un groupe"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1618
msgid "You are a member of the following external groups:"
msgstr "Vous êtes membre des groupes externes suivants:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1641
msgid "You are not a member of any external groups."
msgstr "Vous n'êtes membre d'aucun groupe externe."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1689
msgid "Update group"
msgstr "Mettre à jour le groupe"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1691
#, python-format
msgid "Edit group %s"
msgstr "Éditer le groupe %s"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1693
msgid "Delete group"
msgstr "Effacer le groupe"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1766
msgid "Group name:"
msgstr "Nom du groupe:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1768
msgid "Group description:"
msgstr "Description du groupe:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1769
msgid "Group join policy:"
msgstr "Politique pour l'adhésion au groupe:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1810
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1883
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2024
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2033
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2152
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2262
msgid "Please select:"
msgstr "Veuillez choisir:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1876
msgid "Join group"
msgstr "Adhérer au groupe"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1878
msgid "or find it"
msgstr "ou en trouver un"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1879
msgid "Choose group:"
msgstr "Choisissez un groupe:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1881
msgid "Find group"
msgstr "Chercher un groupe"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2029
msgid "Remove member"
msgstr "Supprimer un membre"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2031
msgid "No members."
msgstr "Aucun membre."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2041
msgid "Accept member"
msgstr "Accepter un nouveau membre"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2041
msgid "Reject member"
msgstr "Rejeter l'adhésion du membre"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2043
msgid "No members awaiting approval."
msgstr "Aucun membre en attente d'approbation"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2045
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2078
msgid "Current members"
msgstr "Membres actuels"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2046
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2079
msgid "Members awaiting approval"
msgstr "Membres en attente d'approbation"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2047
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2080
msgid "Invite new members"
msgstr "Inviter de nouveaux membres"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2052
#, python-format
msgid "Invitation to join \"%s\" group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2053
#, python-format
msgid ""
"Hello:\n"
"\n"
"I think you might be interested in joining the group \"%s\".\n"
"You can join by clicking here: %s.\n"
"\n"
"Best regards.\n"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2066
#, python-format
msgid ""
"If you want to invite new members to join your group, please use the %"
"(x_url_open)sweb message%(x_url_close)s system."
msgstr ""
"Si vous souhaitez inviter de nouveaux membres à rejoindre votre groupe, "
"veuillez utiliser le %(x_url_open)ssystème de messagerie interne%"
"(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2070
#, python-format
msgid "Group: %s"
msgstr "Groupe: %s"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2153
msgid "Group list"
msgstr "Liste des groupes"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2156
msgid "You are not member of any group."
msgstr "Vous n'êtes pas membre de groupe."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2203
msgid "Are you sure you want to delete this group?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce groupe?"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2242
msgid "Are you sure you want to leave this group?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir quitter ce groupe?"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2258
msgid "Visible and open for new members"
msgstr "Visible et ouvert aux nouveaux membres"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2260
msgid "Visible but new members need approval"
msgstr "Visible mais nécessitant une approbation pour les nouveaux membres"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2345
#, python-format
msgid "Group %s: New membership request"
msgstr "Groupe %s: Nouvelle demande d'adhésion"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2349
#, python-format
msgid "A user wants to join the group %s."
msgstr "Un utilisateur désire adhérer au groupe %s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2350
#, python-format
msgid ""
"Please %(x_url_open)saccept or reject%(x_url_close)s this user's request."
msgstr ""
"Veuillez %(x_url_open)saccepter ou rejeter%(x_url_close)s la demande de cet "
"utilisateur."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2367
#, python-format
msgid "Group %s: Join request has been accepted"
msgstr "Groupe %s: la demande d'adhésion a été acceptée"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2368
#, python-format
msgid "Your request for joining group %s has been accepted."
msgstr "Votre demande d'adhésion au groupe %s a été acceptée."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2370
#, python-format
msgid "Group %s: Join request has been rejected"
msgstr "Groupe %s: la demande d'adhésion a été rejetée"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2371
#, python-format
msgid "Your request for joining group %s has been rejected."
msgstr "Votre demande d'adhésion au groupe %s a été rejetée."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2374
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2392
#, python-format
msgid "You can consult the list of %(x_url_open)syour groups%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Vous pouvez consulter la liste de %(x_url_open)svos groupes%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2388
#, python-format
msgid "Group %s has been deleted"
msgstr "Le groupe %s a été supprimé"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2390
#, python-format
msgid "Group %s has been deleted by its administrator."
msgstr "Le groupe %s a été supprimé par son administrateur."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2407
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)s%(x_nb_total)i groups%(x_url_close)"
"s you are subscribed to (%(x_nb_member)i) or administering (%(x_nb_admin)i)."
msgstr ""
"Vous pouvez consulter la liste des %(x_url_open)s%(x_nb_total)i groupes%"
"(x_url_close)s dont vous êtes membre (%(x_nb_member)i) ou administrateur(%"
"(x_nb_admin)i)."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2426
msgid ""
"Warning : The password set for MySQL is the same as the default CDS-Invenio "
"password. For security purposes, you might want to change the password."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2432
msgid ""
"Warning : The password set for the CDS Invenio database is the same as the "
"default CDS-Invenio password. For security purposes, you might want to "
"change the password."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2438
msgid ""
"Warning : The password set for the CDS-Invenio admin user is currently "
"empty. For security purposes, it is strongly recommended that you add a "
"password."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2444
msgid ""
"Warning : The email address set for support email is currently set to cds."
"support@cern.ch . It is recommended that you change this to change this to "
"your own address."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2450
msgid "A newer version of CDS-Invenio is available for download. Please visit "
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2457
msgid ""
"Cannot download release notes from http://cdsware.cern.ch/, please check "
"your internet connection"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:152
msgid "Database problem"
msgstr "Problème de base de données"
#: modules/websession/lib/webuser.py:318
#: modules/websession/lib/webgroup_dblayer.py:318
msgid "user"
msgstr "utilisateur"
#: modules/websession/lib/webuser.py:489
#, python-format
msgid "Account registration at %s"
msgstr "Enregistrement d'un compte sur %s"
#: modules/websession/lib/webuser.py:719
msgid "New account on"
msgstr "Nouveau compte sur"
#: modules/websession/lib/webuser.py:721
msgid "PLEASE ACTIVATE"
msgstr "VEUILLEZ ACTIVER"
#: modules/websession/lib/webuser.py:722
msgid "A new account has been created on"
msgstr "Un nouveau compte a été créé sur"
#: modules/websession/lib/webuser.py:724
msgid " and is awaiting activation"
msgstr "et est en attente d'activation"
#: modules/websession/lib/webuser.py:726
msgid " Username/Email"
msgstr "Nom d'utilisateur/Email"
#: modules/websession/lib/webuser.py:727
msgid "You can approve or reject this account request at"
msgstr "Vous pouvez approuver ou rejeter cette demande de compte sur"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:83
msgid "Mail Cookie Service"
msgstr "Service d'activation par email"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:93
msgid "Role authorization request"
msgstr "Demande d'autorisation de rôles"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:93
msgid "This request for an authorization has already been authorized."
msgstr "La demande d'autorisation a déjà été acceptée."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:96
#, python-format
msgid ""
"You have successfully obtained an authorization as %(x_role)s! This "
"authorization will last until %(x_expiration)s and until you close your "
"browser if you are a guest user."
msgstr ""
"L'autorisation pour le rôle %(x_role)s vous a été donnée avec succès! Cette "
"autorisation durera jusqu'au %(x_expiration)s, ou jusqu'à la fermeture de "
"votre navigateur si vous êtes connecté en tant qu'invité."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:113
msgid "You have confirmed the validity of your email address!"
msgstr "Vous avez confirmé la validité de votre adresse email!"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:116
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:126
msgid "Please, wait for the administrator to enable your account."
msgstr "Veuillez patienter le temps que l'administrateur active votre compte."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:120
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:129
#, python-format
msgid "You can now go to %(x_url_open)syour account page%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Vous pouvez désormais accéder à %(x_url_open)svotre compte%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:121
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:130
msgid "Email address successfully activated"
msgstr "Adresse email activée avec succès"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:124
msgid "You have already confirmed the validity of your email address!"
msgstr "Vous avez déjà confirmé la validité de votre adresse email!"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:133
msgid ""
"This request for confirmation of an email address is not valid or is expired."
msgstr ""
"Cette demande de confirmation d'adresse email est invalide ou a expiré."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:138
msgid "This request for an authorization is not valid or is expired."
msgstr "Cette demande d'autorisation est invalide ou a expiré."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:154
msgid "Reset password"
msgstr "Réinitaliser le mot de passe"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:158
msgid "This request for resetting the password is not valid or is expired."
msgstr ""
"Cette demande de réinitialisation de mot de passe est invalide ou a expiré."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:171
msgid "The two provided passwords aren't equal."
msgstr "Les mots de passe entrés ne correspondent pas."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:186
msgid "The password was successfully set! You can now proceed with the login."
msgstr ""
"Le mot de passe a été appliqué avec succès! Vous pouvez à présent vous "
"identifier."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:271
#, python-format
msgid "%s Personalize, Your Settings"
msgstr "%s Personnaliser, Vos Paramètres"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:325
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:394
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:456
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:469
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:482
msgid "Settings edited"
msgstr "Préférences modifiées"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:327
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:393
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:434
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:458
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:471
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:477
msgid "Show account"
msgstr "Afficher le compte"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:331
#, fuzzy
msgid "Unable to change login method."
msgstr "Méthode d'identification interne activée."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:339
msgid "Switched to internal login method."
msgstr "Méthode d'identification interne activée."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:340
#, fuzzy
msgid ""
"Please note that if this is the first time that you are using this account "
"with the internal login method then the system has set for you a randomly "
"generated password. Please click the following button to obtain a password "
"reset request link sent to you via email:"
msgstr ""
"Si vous utilisez ce compte avec la méthode d'identification interne pour la "
"première fois, veuillez noter que le système vous a attribué un mot de passe "
"par défaut. Cliquez sur le bouton ci-dessous pour recevoir un email vous "
"permettant de changer ce mot de passe."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:348
msgid "Send Password"
msgstr "Envoyer le mot de passe"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:358
#, python-format
msgid ""
"Unable to switch to external login method %s, because your email address is "
"unknown."
msgstr ""
"Impossible d'activer la méthode d'identification externe %s, car l'adresse "
"email n'est pas connue."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:362
#, python-format
msgid ""
"Unable to switch to external login method %s, because your email address is "
"unknown to the external login system."
msgstr ""
"Impossible d'activer la méthode d'identification externe %s, car votre "
"adresse email est inconnue du système d'identification externe."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:366
msgid "Login method successfully selected."
msgstr "Méthode d'identification modifiée."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:368
#, python-format
msgid ""
"The external login method %s does not support email address based logins. "
"Please contact the site administrators."
msgstr ""
"La méthode d'identification externe %s ne supporte pas l'identification "
"basée sur les adresses emails.\n"
"Veuillez contacter les administrateurs du site."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:387
msgid "Settings successfully edited."
msgstr "Préférences modifiées."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:388
#, python-format
msgid ""
"Note that if you have changed your email address, you will have to %"
"(x_url_open)sreset your password%(x_url_close)s anew."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:396
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:832
#, python-format
msgid "Desired nickname %s is invalid."
msgstr "Le pseudonyme %s est invalide."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:397
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:403
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:416
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:438
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:444
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:823
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:828
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:833
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:844
msgid "Please try again."
msgstr "Veuillez réessayer."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:399
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:405
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:412
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:418
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:440
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:446
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:493
msgid "Edit settings"
msgstr "Modifier les préférences"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:400
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:406
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:413
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:419
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:495
msgid "Editing settings failed"
msgstr "Échec lors de la modification des préférences"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:402
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:827
#, python-format
msgid "Supplied email address %s is invalid."
msgstr "L'adresse email %s n'est pas valide."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:408
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:837
#, python-format
msgid "Supplied email address %s already exists in the database."
msgstr "L'adresse email %s existe déjà dans la base de données."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:410
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:839
msgid "Or please try again."
msgstr "Ou réessayez."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:415
#, python-format
msgid "Desired nickname %s is already in use."
msgstr "Le pseudonyme %s est déjà utilisé."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:424
msgid "Users cannot edit passwords on this site."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:432
msgid "Password successfully edited."
msgstr "Mot de passe modifié."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:435
msgid "Password edited"
msgstr "Mot de passe modifié"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:437
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:822
msgid "Both passwords must match."
msgstr "Les deux mots de passe doivent être identiques."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:441
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:447
msgid "Editing password failed"
msgstr "Échec lors de la modification du mot de passe"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:443
msgid "Wrong old password inserted."
msgstr "L'ancien mot de passe entré est faux."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:459
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:472
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:486
msgid "User settings saved correctly."
msgstr "Préférences sauvegardées."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:479
#, fuzzy
msgid "Editing bibcatalog authorization failed"
msgstr "Échec lors de la modification des préférences"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:480
#, fuzzy
msgid "Empty username or password"
msgstr "Enregistrer nouveau mot de passe"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:489
msgid "Unable to update settings."
msgstr "Impossible de modifier les préférences."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:550
msgid ""
"Cannot send password reset request since you are using external "
"authentication system."
msgstr ""
"Impossible d'envoyer un lien de réinitialisation de mot de passe car vous "
"utilisez un système d'authentification externe."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:566
msgid "The entered email address does not exist in the database."
msgstr "L'adresse email fournie n'existe pas dans la base de données."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:580
msgid "Password reset request for"
msgstr "Demande de réinitialisation du mot de passe sur %s"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:584
msgid ""
"The entered email address is incorrect, please check that it is written "
"correctly (e.g. johndoe@example.com)."
msgstr ""
"L'adresse email est incorrecte. Veuillez vérifier qu'elle soit correctement "
"écrite (par ex. jean.dupont@exemple.fr)"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:585
msgid "Incorrect email address"
msgstr "Adresse email incorrecte"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:595
msgid "Reset password link sent"
msgstr "Lien de réinitialisation de mot de passe envoyé"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:640
msgid "Delete Account"
msgstr "Effacer compte"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:666
msgid "Logout"
msgstr "Déconnexion"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:723
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:758
msgid "Login"
msgstr "Identification"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:789
msgid "Register"
msgstr "Enregistrement"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:792
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:864
#, python-format
msgid "%s Personalize, Main page"
msgstr "%s Personnaliser, Page principale"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:809
msgid "Your account has been successfully created."
msgstr "Votre compte a été créé."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:810
msgid "Account created"
msgstr "Compte créé"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:812
msgid ""
"In order to confirm its validity, an email message containing an account "
"activation key has been sent to the given email address."
msgstr ""
"Afin de confirmer sa validité, un email contenant une clé d'activation a été "
"envoyée à l'adresse donnée."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:813
msgid ""
"Please follow instructions presented there in order to complete the account "
"registration process."
msgstr ""
"Veuillez y suivre les instructions précisées afin de terminer le processus "
"de création du compte."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:815
msgid ""
"A second email will be sent when the account has been activated and can be "
"used."
msgstr ""
"Un deuxième email sera envoyé dès que le compte sera activé et pourra être "
"utilisé."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:818
#, python-format
msgid "You can now access your %(x_url_open)saccount%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Vous pouvez désormais accéder à %(x_url_open)svotre compte%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:825
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:830
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:835
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:841
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:846
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:850
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:854
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:859
msgid "Registration failure"
msgstr "Échec lors de l'enregistrement"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:843
#, python-format
msgid "Desired nickname %s already exists in the database."
msgstr "Le pseudonyme %s existe déjà dans la base de données."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:848
msgid "Users cannot register themselves, only admin can register them."
msgstr ""
"Les utilisateurs ne peuvent pas s'enregistrer eux-mêmes; seul "
"l'administrateur peut le faire."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:852
msgid ""
"The site is having troubles in sending you an email for confirming your "
"email address."
msgstr ""
"Le site n'arrive pas à vous envoyer l'email de vérification de votre adresse."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:852
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:121
msgid ""
"The error has been logged and will be taken in consideration as soon as "
"possible."
msgstr ""
"L'erreur a été enregistrée et sera prise en considération dès que possible."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:899
#, fuzzy
msgid "Your tickets"
msgstr "Vos Paniers"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:934
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:978
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1038
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1101
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1159
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1231
#, fuzzy
msgid "You are not authorized to use groups."
msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de voir cette page."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1063
msgid "Join New Group"
msgstr "Adhérer à un groupe"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1116
msgid "Leave Group"
msgstr "Quitter le groupe"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1187
msgid "Edit Group"
msgstr "Éditer un groupe"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1260
msgid "Edit group members"
msgstr "Éditer les membres du groupe"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:87
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:96
msgid "Home"
msgstr "Accueil"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:430
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:499
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:646
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1054
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1100
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1333
#: modules/bibedit/lib/bibeditold_templates.py:395
msgid "Submit"
msgstr "Soumettre"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:432
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:501
msgid "Help"
msgstr "Aide"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:465
msgid "Last updated"
msgstr "Dernière mise à jour:"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:503
msgid "Powered by"
msgstr "Powered by"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:504
msgid "Maintained by"
msgstr "Maintenu par"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:551
msgid "This site is also available in the following languages:"
msgstr "Ce site est aussi disponible dans les langues suivantes:"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:584
msgid "Browser"
msgstr "Navigateur"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:606
msgid "System Error"
msgstr "Erreur système"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:621
msgid "Traceback"
msgstr "Traceback"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:667
msgid "Time"
msgstr "Heure"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:668
msgid "Client"
msgstr "Client"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:670
#, fuzzy
msgid "Please send an error report to the administrator."
msgstr "Veuillez envoyer un rapport d'erreur à l'administrateur."
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:671
msgid "Send error report"
msgstr "Envoyer un rapport d'erreur"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:675
#, python-format
msgid "Please contact %s quoting the following information:"
msgstr "Veuillez contacter %s en mentionnant l'information suivante:"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:821
#, python-format
msgid ""
"Record created %(x_date_creation)s, last modified %(x_date_modification)s"
msgstr ""
"Notice créée le %(x_date_creation)s, modifiée le %(x_date_modification)s"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:892
#, fuzzy
msgid "The server encountered an error while dealing with your request."
msgstr ""
"Le système a rencontré une erreur lors de la recherche des fichiers de ce "
"document."
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:893
#, fuzzy
msgid "The system administrators have been alerted."
msgstr "La notice a été supprimée."
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:894
#, python-format
msgid "In case of doubt, please contact %(x_admin_email)s."
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc.py:547
#, python-format
msgid "%(category)s Pages"
msgstr "Pages \"%(category)s\""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:144
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:149
msgid "Admin Pages"
msgstr "Pages d'administration"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:146
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:150
msgid "Help Pages"
msgstr "Page d'aides"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:148
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:151
msgid "Hacking Pages"
msgstr "Pages développeurs"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:157
msgid "Hacking CDS Invenio"
msgstr "Bidouiller CDS Invenio"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:159
msgid "Latest modifications:"
msgstr "Dernières modifications:"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:162
#, python-format
msgid "This is the table of contents of the %(x_category)s pages."
msgstr "Table des matières des pages \"%(x_category)s\"."
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:164
msgid "See also"
msgstr "Voir également"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:179
#, python-format
msgid "Page %s Not Found"
msgstr "Page %s introuvable"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:187
#, python-format
msgid "Sorry, page %s does not seem to exist."
msgstr "Désolé, la page %s n'existe pas."
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:190
#, python-format
msgid ""
"You may want to look at the %(x_url_open)s%(x_category)s pages%(x_url_close)"
"s."
msgstr ""
"Vous pouvez consulter %(x_url_open)sles page %(x_category)s%(x_url_close)s."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:176
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:752
#: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:71
msgid "Sorry, you must log in to perform this action."
msgstr ""
"Désolé, vous devez d'abord vous identifier pour effectuer cette action."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:183
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:759
#, fuzzy
msgid "Not enough information to go ahead with the submission."
msgstr "Il manque des informations pour retrouver le document"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:189
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:270
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:280
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:352
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:376
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:773
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:808
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:866
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:890
#, fuzzy
msgid "Invalid parameters"
msgstr "Paramètre incorrect"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:195
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:765
#, fuzzy
msgid "Invalid doctype and act parameters"
msgstr "Paramètre incorrect"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:226
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:797
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to find the submission directory for the action: %s"
msgstr "Impossible de trouver le répertoire des soumissions."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:235
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:930
msgid "Unknown document type"
msgstr "Type de document inconnu"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:241
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:936
msgid "Unknown action"
msgstr "Action inconnue"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:249
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:945
msgid "Unable to determine the number of submission pages."
msgstr "Impossible de déterminer le nombre de pages de la soumission."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:290
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:816
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to create a directory for this submission. The administrator has been "
"alerted."
msgstr "Impossible de créer un répertoire pour cette soumission."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:382
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:897
#, fuzzy
msgid "Cannot create submission directory. The administrator has been alerted."
msgstr "Impossible de créer le répertoire des soumissions"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:401
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:916
msgid "No file uploaded?"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:425
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:428
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:555
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:558
msgid "Unknown form field found on submission page."
msgstr "Champ de formulaire inconnu trouvé sur la page de soumission."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:973
msgid ""
"A serious function-error has been encountered. Adminstrators have been "
"alerted. <br /><em>Please not that this might be due to wrong characters "
"inserted into the form</em> (e.g. by copy and pasting some text from a PDF "
"file)."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1296
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to find document type: %s"
msgstr "Impossible de déterminer le type du document."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1559
msgid "The chosen action is not supported by the document type."
msgstr "L'action sélectionnée n'est pas supportée par le document."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1637
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:697
#: modules/websubmit/web/approve.py:91
msgid "Warning"
msgstr "Attention"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:92
msgid "Document types available for submission"
msgstr "Types de documents disponibles pour la soumission"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:93
msgid "Please select the type of document you want to submit"
msgstr "Veuillez choisir le type de document que vous souhaitez soumettre"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:110
msgid "No document types available."
msgstr "Aucun type de document disponible."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:276
msgid "Please log in first."
msgstr "Veuillez d'abord vous identifier."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:276
msgid "Use the top-right menu to log in."
msgstr "Utilisez le menu en haut à droite pour vous identifier."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:320
msgid "Please select a category"
msgstr "Veuillez choisir une catégorie"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:359
msgid "Notice"
msgstr "Note"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:360
msgid "Select a category and then click on an action button."
msgstr ""
"Sélectionnez une catégorie, puis cliquez sur le bouton pour effectuer "
"l'action choisie."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:383
msgid ""
"To continue with a previously interrupted submission, enter an access number "
"into the box below:"
msgstr ""
"Afin de poursuivre une soumission interrompue, entrez le numéro d'accès "
"directement dans le champ ci-dessous:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:385
msgid "GO"
msgstr "ALLER"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:506
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:974
msgid "SUMMARY"
msgstr "RÉSUMÉ"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:542
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:821
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:874
msgid "Previous page"
msgstr "Page précédente"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:548
msgid "Submission number"
msgstr "N° de soumission"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:562
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:806
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:862
msgid "Next page"
msgstr "Page suivante"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:577
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1015
msgid "Are you sure you want to quit this submission?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir quitter cette soumission?"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:579
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1016
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1025
msgid "Back to main menu"
msgstr "Retourner au menu principal"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:582
msgid ""
"This is your submission access number. It can be used to continue with an "
"interrupted submission in case of problems."
msgstr ""
"Ceci est votre numéro d'accès à la soumission. Il vous permettra de "
"reprendre une soumission interrompue, en cas de problème."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:583
msgid "Mandatory fields appear in red in the SUMMARY window."
msgstr ""
"Les champs obligatoires apparaissent en rouge dans le fenêtre de RÉSUMÉ."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:729
#, python-format
msgid "The field %s is mandatory."
msgstr "Le champ %s est obligatoire."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:729
msgid "Please make a choice in the select box"
msgstr "Veuillez entrer un choix dans le menu sélection"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:743
msgid "Please press a button."
msgstr "Veuillez appuyer sur un bouton."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:751
#, python-format
msgid "The field %s is mandatory. Please fill it in."
msgstr "Le champ %s est obligatoire. Veuillez le remplir."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:828
#, python-format
msgid "The field %(field)s is mandatory."
msgstr "Le champ %(field)s est obligatoire."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:829
msgid "Going back to page"
msgstr "Retour à la page"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:965
msgid "finished!"
msgstr "terminé!"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:973
msgid "end of action"
msgstr "fin de l'action"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:997
msgid "Submission no"
msgstr "N° de soumission"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1068
#, python-format
msgid ""
"Here is the %(x_action)s function list for %(x_doctype)s documents at level %"
"(x_step)s"
msgstr ""
"Liste des fonctions %(x_action)s pour les documents de type %(x_doctype)s au "
"niveau %(x_step)s"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1073
msgid "Function"
msgstr "Fonction"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1074
msgid "Score"
msgstr "Score"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1075
msgid "Running function"
msgstr "Fonction en cours"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1081
#, python-format
msgid "Function %s does not exist."
msgstr "la fonction %s n'existe pas."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1120
msgid "You must now"
msgstr "Vous devez maintenant"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1152
msgid "record"
msgstr "notice"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1154
msgid "document"
msgstr "document"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1156
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1252
msgid "version"
msgstr "version"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1189
msgid "file(s)"
msgstr "fichier(s)"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1236
msgid "see"
msgstr "afficher"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1422
msgid "For"
msgstr "Pour"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1423
msgid "all types of document"
msgstr "tous les types de documents"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1478
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:331
msgid "Id"
msgstr "Identifiant"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1479
msgid "Reference"
msgstr "Référence"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1481
msgid "First access"
msgstr "Premier accès"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1482
msgid "Last access"
msgstr "Dernier accès"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1492
msgid "Are you sure you want to delete this submission?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette soumission?"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1493
#, python-format
msgid "Delete submission %(x_id)s in %(x_docname)s"
msgstr "Supprimer la soumission %(x_id)s dans %(x_docname)s"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1588
msgid "Refereed Documents"
msgstr "Documents relus"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1598
msgid "You are a general referee"
msgstr "Vous êtes le relecteur en chef"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1604
msgid "You are a referee for category:"
msgstr "Vous êtes relecteur pour la catégorie:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1643
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1688
msgid "List of refereed types of documents"
msgstr "Liste des types de documents relus"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1644
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1689
msgid ""
"Select one of the following types of documents to check the documents status"
msgstr ""
"Choisissez l'un des types de documents suivants pour vérifier le statut des "
"documents"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1657
msgid "Go to specific approval workflow"
msgstr "Aller au processus d'approbation spécifique"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1745
msgid "List of refereed categories"
msgstr "Liste des catégories de relecture"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1746
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1895
msgid "Please choose a category"
msgstr "Veuillez choisir une catégorie"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1766
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1807
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1918
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1976
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2042
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2167
msgid "Pending"
msgstr "En attente"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1772
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1810
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1925
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1979
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2043
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2168
msgid "Approved"
msgstr "Approuvé"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1778
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1812
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1813
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1932
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1981
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1982
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2044
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2169
msgid "Rejected"
msgstr "Rejeté"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1806
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1975
msgid "Key"
msgstr "Notation"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1809
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1978
msgid "Waiting for approval"
msgstr "En attente d'approbation"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1811
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1980
msgid "Already approved"
msgstr "Déjà approuvé"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1814
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1985
msgid "Some documents are pending."
msgstr "Quelques documents sont en attente."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1859
msgid "List of refereing categories"
msgstr "Liste des catégories de relecture"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1939
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1983
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1984
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2170
msgid "Cancelled"
msgstr "Annulé"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2039
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2127
msgid "List of refereed documents"
msgstr "Liste des documents relus"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2040
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2164
msgid "Click on a report number for more information."
msgstr "Cliquez sur le numéro de rapport pour obtenir plus d'informations."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2041
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2166
msgid "Report Number"
msgstr "Numéro de rapport"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2129
msgid "List of publication documents"
msgstr "Liste des documents de publication"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2131
msgid "List of direct approval documents"
msgstr "Liste des documents approuvés directement"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2304
msgid "Your request has been sent to the referee."
msgstr "Votre requête a été envoyée au relecteur."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2320
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2440
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2750
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2934
msgid "Title:"
msgstr "Titre:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2326
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2447
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2756
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2940
msgid "Author:"
msgstr "Auteur:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2334
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2456
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2764
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2948
msgid "More information:"
msgstr "Plus d'information:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2335
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2457
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2765
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2949
msgid "Click here"
msgstr "Cliquer ici"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2343
#, fuzzy
msgid "Approval note:"
msgstr "Approuver"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2348
#, python-format
msgid ""
"This document is still %(x_fmt_open)swaiting for approval%(x_fmt_close)s."
msgstr ""
"Ce document est toujours %(x_fmt_open)sen attente d'approbation%(x_fmt_close)"
"s."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2351
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2371
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2380
msgid "It was first sent for approval on:"
msgstr "Il a été envoyé pour approbation pour la première fois le:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2353
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2355
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2373
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2375
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2382
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2384
msgid "Last approval email was sent on:"
msgstr "Le dernier email d'approbation a été envoyé le:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2356
msgid ""
"You can send an approval request email again by clicking the following "
"button:"
msgstr ""
"Vous pouvez envoyer un email de requête d'approbation en cliquant sur le "
"bouton suivant:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2358
#: modules/websubmit/web/publiline.py:359
msgid "Send Again"
msgstr "Envoyer une nouvelle fois"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2359
msgid "WARNING! Upon confirmation, an email will be sent to the referee."
msgstr "ATTENTION! Un email sera envoyé à votre relecteur si vous confirmez."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2362
msgid ""
"As a referee for this document, you may click this button to approve or "
"reject it"
msgstr ""
"En tant que relecteur de ce document, vous pouvez cliquer sur le bouton pour "
"l'approuver ou le rejeter"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2364
msgid "Approve/Reject"
msgstr "Approuver/Rejeter"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2369
#, python-format
msgid "This document has been %(x_fmt_open)sapproved%(x_fmt_close)s."
msgstr "Ce document a été %(x_fmt_open)sapprouvé%(x_fmt_close)s."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2370
msgid "Its approved reference is:"
msgstr "Sa référence d'approbation est:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2376
msgid "It was approved on:"
msgstr "Ce document a été approuvé le:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2378
#, python-format
msgid "This document has been %(x_fmt_open)srejected%(x_fmt_close)s."
msgstr "Ce document a été %(x_fmt_open)srejeté%(x_fmt_close)s."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2385
msgid "It was rejected on:"
msgstr "Ce document a été rejeté le:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2468
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2523
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2586
msgid "It has first been asked for refereing process on the "
msgstr "Le processus de relecture a été demandé pour le première fois le "
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2471
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2525
msgid "Last request e-mail was sent to the publication committee chair on the "
msgstr ""
"Le dernière requête a été envoyée par email au responsable du comité de "
"publication le "
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2475
msgid "A referee has been selected by the publication committee on the "
msgstr "Un relecteur a été sélectionné par le comité de publication le "
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2478
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2541
msgid "No referee has been selected yet."
msgstr "Aucun relecteur n'a été sélectionné pour l'instant."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2480
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2543
msgid "Select a referee"
msgstr "Sélectionner un relecteur"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2485
msgid ""
"The referee has sent his final recommendations to the publication committee "
"on the "
msgstr ""
"Le relecteur a envoyé ses recommandations finales au comité de publication "
"le "
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2488
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2549
msgid "No recommendation from the referee yet."
msgstr "Aucune recommandation du relecteur pour l'instant"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2490
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2500
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2551
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2559
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2567
msgid "Send a recommendation"
msgstr "Envoyer une recommandation"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2495
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2563
msgid ""
"The publication committee has sent his final recommendations to the project "
"leader on the "
msgstr ""
"Le comité de publication a envoyé ses recommandations finales au chef de "
"projet le "
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2498
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2565
msgid "No recommendation from the publication committee yet."
msgstr "Aucune recommandation du comité de publication pour l'instant."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2505
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2571
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2591
msgid "It has been cancelled by the author on the "
msgstr "Annulé par l'auteur le "
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2509
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2574
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2594
msgid "It has been approved by the project leader on the "
msgstr "Approuvé par le chef de section le "
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2512
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2576
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2596
msgid "It has been rejected by the project leader on the "
msgstr "Rejeté par le chef de section le "
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2515
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2578
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2598
msgid "No final decision taken yet."
msgstr "Aucun décision finale pour l'instant"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2517
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2580
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2600
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1120
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1130
msgid "Take a decision"
msgstr "Prendre une décision"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2528
msgid ""
"An editorial board has been selected by the publication committee on the "
msgstr ""
"Un comité rédactionnel a été sélectionné par le comité de publication le "
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2530
msgid "Add an author list"
msgstr "Ajouter une liste d'auteur"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2533
msgid "No editorial board has been selected yet."
msgstr "Aucun comité rédactionnel n'a été sélectionné pour l'instant."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2535
msgid "Select an editorial board"
msgstr "Sélectionner un comité rédactionnel"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2539
msgid "A referee has been selected by the editorial board on the "
msgstr "Un relecteur a été sélectionné par le comité rédactionnel le "
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2547
msgid ""
"The referee has sent his final recommendations to the editorial board on the "
msgstr ""
"Le relecteur a envoyé ses recommandations finales au comité rédactionnel le "
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2555
msgid ""
"The editorial board has sent his final recommendations to the publication "
"committee on the "
msgstr ""
"Le comité rédactionnel a envoyé ses recommandation finales au comité de "
"publication le "
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2557
msgid "No recommendation from the editorial board yet."
msgstr "Aucune recommandation du comité rédactionnel pour l'instant."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2588
msgid "Last request e-mail was sent to the project leader on the "
msgstr "La dernière demande a été envoyé par email au chef de projet le "
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2682
msgid "Comments overview"
msgstr "Aperçu des commentaires"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2804
msgid "search for user"
msgstr "chercher un utilisateur"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2806
msgid "search for users"
msgstr "chercher des utilisateurs"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2809
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2811
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2864
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2866
msgid "select user"
msgstr "choisir un utilisateur"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2820
msgid "connected"
msgstr "connecté"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2823
msgid "add this user"
msgstr "ajouter cet utilisateur"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2873
msgid "remove this user"
msgstr "Enlevez cet utilisateur"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2987
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:3068
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1117
msgid "Select:"
msgstr "Choisir:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:3069
#, fuzzy
msgid "approve"
msgstr "Approuver"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:3070
#, fuzzy
msgid "reject"
msgstr "Rejeter"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:120
msgid ""
"The system has encountered an error in retrieving the list of files for this "
"document."
msgstr ""
"Le système a rencontré une erreur lors de la recherche des fichiers de ce "
"document."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:169
msgid "The collection to which this file belong is restricted: "
msgstr "La collection à laquelle ce fichier appartient est restreinte:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:175
msgid "This file is restricted: "
msgstr "L'accès à ce fichier est restreint:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:185
msgid "An error has happened in trying to stream the request file."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:187
msgid ""
"The requested file is hidden and you don't have the proper rights to access "
"it."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:195
msgid "An error has happened in trying to retrieve the corresponding icon."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:217
msgid "An error has happened in trying to stream the corresponding icon."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:221
#, fuzzy
msgid "Requested file does not seem to exist."
msgstr "Désolé, cette notice n'existe pas."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:257
msgid "Access to Fulltext"
msgstr "Accès au texte intégral"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:306
msgid "An error has happened in trying to retrieve the requested file."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:308
msgid "Not enough information to retrieve the document"
msgstr "Il manque des informations pour retrouver le document"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:316
msgid "An error has happened in trying to retrieving the requested file."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:504
#, fuzzy
msgid "Sorry, 'sub' parameter missing..."
msgstr ""
"Impossible d'envoyer le rapport d'erreur, le paramètre %s est manquant."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:507
msgid "Sorry. Cannot analyse parameter"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:568
msgid "Sorry, invalid URL..."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/approve.py:65
msgid "approve.py: cannot determine document reference"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/approve.py:68
#, fuzzy
msgid "approve.py: cannot find document in database"
msgstr "Impossible de trouver l'édition actuelle dans la base de données"
#: modules/websubmit/web/approve.py:82
#, fuzzy
msgid "Sorry parameter missing..."
msgstr "Le paramètre docid n'a pas été fourni"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:131
#, fuzzy
msgid "Document Approval Workflow"
msgstr "Aller au processus d'approbation général"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:152
msgid "Approval and Refereeing Workflow"
msgstr "Processus d'Approbation et d'Examination"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:331
#: modules/websubmit/web/publiline.py:426
#: modules/websubmit/web/publiline.py:644
msgid "Approval has never been requested for this document."
msgstr "Ce document n'a jamais été soumis pour approbation."
#: modules/websubmit/web/publiline.py:356
#: modules/websubmit/web/publiline.py:452
#: modules/websubmit/web/publiline.py:669
msgid "Unable to display document."
msgstr "Ce document ne peut pas être affiché."
#: modules/websubmit/web/publiline.py:673
#: modules/websubmit/web/publiline.py:797
#: modules/websubmit/web/publiline.py:912
#: modules/websubmit/web/publiline.py:976
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1017
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1073
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1136
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1186
msgid "Action unauthorized for this document."
msgstr "Cette action n'est pas autorisée sur ce document."
#: modules/websubmit/web/publiline.py:676
#: modules/websubmit/web/publiline.py:800
#: modules/websubmit/web/publiline.py:915
#: modules/websubmit/web/publiline.py:979
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1020
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1076
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1139
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1189
msgid "Action unavailable for this document."
msgstr "Cette action ne peut pas s'appliquer à ce document."
#: modules/websubmit/web/publiline.py:686
msgid "Adding users to the editorial board"
msgstr "Ajout d'utilisateurs au comité de rédaction"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:714
#: modules/websubmit/web/publiline.py:837
msgid "no qualified users, try new search."
msgstr "aucun utilisateur qualifié, tentez une nouvelle recherche."
#: modules/websubmit/web/publiline.py:716
#: modules/websubmit/web/publiline.py:839
msgid "hits"
msgstr "résultats"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:716
#: modules/websubmit/web/publiline.py:839
msgid "too many qualified users, specify more narrow search."
msgstr "trop d'utilisateurs qualifiés, restreignez votre recherche."
#: modules/websubmit/web/publiline.py:716
#: modules/websubmit/web/publiline.py:839
msgid "limit"
msgstr "limite"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:732
msgid "users in brackets are already attached to the role, try another one..."
msgstr ""
"les utilisateurs entre crochets sont déjà assignés à ce rôle, choisissez-en "
"un autre..."
#: modules/websubmit/web/publiline.py:738
msgid "Removing users from the editorial board"
msgstr "Enlever des utilisateurs du comité rédactionnel"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:774
msgid "Validate the editorial board selection"
msgstr "Valider la sélection du comité rédactionnel"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:819
msgid "Referee selection"
msgstr "Sélection des relecteurs"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:905
msgid "Come back to the document"
msgstr "Revenir au document"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1090
#, fuzzy
msgid "Back to the document"
msgstr "Revenir au document"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1118
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1178
msgid "Approve"
msgstr "Approuver"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1119
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1179
msgid "Reject"
msgstr "Rejeter"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1217
msgid "Wrong action for this document."
msgstr "Mauvaise action sur ce document."
#: modules/websubmit/web/yourapprovals.py:58
#, fuzzy
msgid "You are not authorized to use approval system."
msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de voir cette page."
#: modules/webjournal/lib/webjournal_utils.py:675
#, fuzzy
msgid "niceName"
msgstr "Nom"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:49
msgid "Available Journals"
msgstr "Journaux Disponibles"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:58
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:97
#, fuzzy, python-format
msgid "Contact %(x_url_open)sthe administrator%(x_url_close)s"
msgstr "Envoyer un email %(x_url_open)sà l'administrateur%(x_url_close)s"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:142
msgid "Regeneration Error"
msgstr "Erreur à la régénération"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:143
msgid ""
"The issue could not be correctly regenerated. Please contact your "
"administrator."
msgstr ""
"L'édition n'a pas pu être correctement régénérée. Veuillez contacter votre "
"administrateur."
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:395
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:628
#: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:279
#: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:299
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:396
#: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:318
msgid "Publish"
msgstr "Publier"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:397
#: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:279
#: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:296
msgid "Refresh"
msgstr "Rafraichir"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:460
#: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:344
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3413
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3668
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6999
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14235
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:623
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:63
#, fuzzy
msgid "Page not found"
msgstr "Page %s introuvable"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:64
#, fuzzy
msgid "The requested page does not exist"
msgstr "Cette notice n'existe pas."
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:94
msgid "No journal articles"
msgstr "Aucun article"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:95
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:135
msgid "Problem with the configuration of this journal"
msgstr "Problème rencontré avec la configuration de ce journal"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:134
msgid "No journal issues"
msgstr "Aucune édition"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:172
msgid "Journal article error"
msgstr "Erreur interne"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:173
msgid "We could not know which article you were looking for"
msgstr "Nous n'avons pas pu trouver l'article demandé"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:206
msgid "No journals available"
msgstr "Aucun journal disponible"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:207
msgid "We could not provide you any journals"
msgstr "Aucun journal trouvé"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:208
msgid ""
"It seems that there are no journals defined on this server. Please contact "
"support if this is not right."
msgstr ""
"Il semble qu'il n'y a pas de journal défini sur ce serveur. Veuillez "
"contacter le support si c'est incorrect."
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:233
msgid "Select a journal on this server"
msgstr "Sélectionner un journal de ce serveur"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:234
msgid "We couldn't guess which journal you are looking for"
msgstr "Le journal demandé n'a pas pu être trouvé"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:235
msgid ""
"You did not provide an argument for a journal name. Please select the "
"journal you want to read in the list below."
msgstr ""
"Vous n'avez pas fourni de nom de journal. Veuillez sélectionner un journal "
"dans la liste ci-dessous."
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:261
msgid "No current issue"
msgstr "Aucune édition actuelle"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:262
msgid "We could not find any informtion on the current issue"
msgstr "Nous n'avons trouvé aucune information concernant l'édition actuelle"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:263
msgid ""
"The configuration for the current issue seems to be empty. Try providing an "
"issue number or check with support."
msgstr ""
"La configuration pour l'édition actuelle semble vierge. Fournissez le numéro "
"d'une édition ou contactez le support."
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:290
msgid "Issue number badly formed"
msgstr "Numéro d'édition incorrect"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:291
msgid "We could not read the issue number you provided"
msgstr "Impossible de lire le numéro d'édition fourni"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:320
msgid "Archive date badly formed"
msgstr "Format de date d'archive incorrect"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:321
msgid "We could not read the archive date you provided"
msgstr "Impossible de lire la date d'archive fournie"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:355
msgid "No popup record"
msgstr "Aucune notice pour ce \"popup\""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:356
msgid "We could not deduce the popup article you requested"
msgstr "Impossible de déterminer l'article \"popup\" demandé"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:388
msgid "Update error"
msgstr "Erreur de mise à jour"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:389
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:419
msgid "There was an internal error"
msgstr "Erreur interne"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:418
msgid "Journal publishing DB error"
msgstr "Erreur de publication du journal dans la base de données"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:450
msgid "Journal issue error"
msgstr "Erreur d'édition"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:451
#, fuzzy
msgid "Issue not found"
msgstr "Notice introuvable"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:480
msgid "Journal ID error"
msgstr "ID du journal incorrect"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:481
msgid "We could not find the id for this journal in the Database"
msgstr "Impossible de trouver l'identifiant du journal dans la base de données"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:512
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:514
#, python-format
msgid "Category \"%(category_name)s\" not found"
msgstr "La catégorie \"%(category_name)s\" n'a pas été trouvée"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:516
#, fuzzy
msgid "Sorry, this category does not exist for this journal and issue."
msgstr "Désolé, la catégorie n'existe pas pour ce journal."
#: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:330
#, fuzzy
msgid "Please select an issue"
msgstr "Veuillez choisir une catégorie"
#: modules/webjournal/web/admin/webjournaladmin.py:72
msgid "WebJournal Admin"
msgstr "Administration de WebJournal"
#: modules/webjournal/web/admin/webjournaladmin.py:109
#, python-format
msgid "Administrate %(journal_name)s"
msgstr "Administrer %(journal_name)s"
#: modules/webjournal/web/admin/webjournaladmin.py:146
msgid "Feature a record"
msgstr "Mettre en avant une notice"
#: modules/webjournal/web/admin/webjournaladmin.py:207
msgid "Email Alert System"
msgstr "Système d'Alerte Email"
#: modules/webjournal/web/admin/webjournaladmin.py:260
msgid "Issue regenerated"
msgstr "Edition régénérée"
#: modules/webjournal/web/admin/webjournaladmin.py:310
msgid "Publishing Interface"
msgstr "Interface de publication"
#: modules/webjournal/web/admin/webjournaladmin.py:336
msgid "Add Journal"
msgstr "Ajouter un Journal"
#: modules/webjournal/web/admin/webjournaladmin.py:338
msgid "Edit Settings"
msgstr "Modifier les réglages"
#: modules/bibcatalog/lib/bibcatalog_templates.py:43
msgid "You have "
msgstr ""
#: modules/bibcatalog/lib/bibcatalog_templates.py:43
#, fuzzy
msgid "tickets"
msgstr "fois"
#: modules/bibcatalog/lib/bibcatalog_templates.py:62
msgid "show"
msgstr ""
#: modules/bibcatalog/lib/bibcatalog_templates.py:63
#, fuzzy
msgid "close"
msgstr "Score"
#: modules/webjournal/lib/widgets/bfe_webjournal_widget_seminars.py:68
#: modules/webjournal/lib/widgets/bfe_webjournal_widget_seminars.py:82
#: modules/webjournal/lib/widgets/bfe_webjournal_widget_weather.py:125
#: modules/webjournal/lib/widgets/bfe_webjournal_widget_weather.py:140
#, fuzzy
msgid "No information available"
msgstr "Aucun journal disponible"
#: modules/webjournal/lib/widgets/bfe_webjournal_widget_seminars.py:86
msgid "No seminars today"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/widgets/bfe_webjournal_widget_seminars.py:184
msgid "What's on today"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/widgets/bfe_webjournal_widget_seminars.py:185
msgid "Seminars of the week"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/widgets/bfe_webjournal_widget_whatsNew.py:164
msgid "There are no new articles for the moment"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/widgets/bfe_webjournal_widget_whatsNew.py:286
#, fuzzy
msgid "What's new"
msgstr "Nom du panier"
#: modules/webjournal/lib/widgets/bfe_webjournal_widget_weather.py:224
msgid "Under the CERN sky"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_article_author.py:48
#, python-format
msgid "About your article at %(url)s"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_imprint.py:123
msgid "Issue No."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_article_body.py:221
msgid "Did you know?"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_article_body.py:255
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"Have a look at the following article:\n"
"<%(url)s>"
msgstr "Vous avez accès aux rôles suivants: %(x_role)s."
#: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_article_body.py:262
#, fuzzy
msgid "Send this article"
msgstr "Évaluer ce document"
#: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_rss.py:136
#, fuzzy
msgid "Subscribe by RSS"
msgstr "S'abonner"
#: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_main_navigation.py:87
#, fuzzy
msgid "News Articles"
msgstr "Article"
#: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_main_navigation.py:88
msgid "Official News"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_main_navigation.py:89
msgid "Training and Development"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_main_navigation.py:90
#, fuzzy
msgid "General Information"
msgstr "Informations générales"
#: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_archive.py:106
msgid "Archive"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_archive.py:133
#, fuzzy
msgid "Select Year:"
msgstr "Choisir:"
#: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_archive.py:139
#, fuzzy
msgid "Select Issue:"
msgstr "Choisir:"
#: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_archive.py:143
#, fuzzy
msgid "Select Date:"
msgstr "Choisir:"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_webinterface.py:169
msgid "Failed to create a ticket"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:146
#, fuzzy
msgid "Next Step"
msgstr "Page suivante"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:147
#, fuzzy
msgid "Search criteria"
msgstr "Guide de recherche"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:148
msgid "1. Choose search criteria"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:149
msgid ""
"Specify the criteria you'd like to use for filtering records that will be "
"changed. Use \"Search\" to see which records would have been filtered using "
"these criteria."
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:151
#, fuzzy
msgid "Preview Results"
msgstr "résultats"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:152
#, fuzzy
msgid "Apply Changes"
msgstr "Enregistrer les modifications"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:309
#, fuzzy
msgid "2. Define changes"
msgstr "Enregistrer les modifications"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:310
msgid ""
"Specify fields and their subfields that should be changed in every record "
"matching the search criteria."
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:311
#, fuzzy
msgid "Define field action"
msgstr "fin de l'action"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:312
#, fuzzy
msgid "Define subfield action"
msgstr "fin de l'action"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:314
#, fuzzy
msgid "Add field"
msgstr "Ajouter un champ"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:315
#, fuzzy
msgid "Delete field"
msgstr "Effacer tout"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:316
#, fuzzy
msgid "Update field"
msgstr "tous les champs"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:317
#, fuzzy
msgid "Add subfield"
msgstr "Ajouter un sous-champ"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:318
#, fuzzy
msgid "Delete subfield"
msgstr "Supprimer le panier"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:319
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:260
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:402
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:321
msgid "Replace text"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:322
#, fuzzy
msgid "Replace content"
msgstr "Supprimer le commentaire"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:323
msgid "with"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:324
#, fuzzy
msgid "new value"
msgstr "Enregistrer les nouvelles valeurs"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:325
msgid "value"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:354
#, fuzzy
msgid "Back to Results"
msgstr "Retour aux résultats de recherche"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:415
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:515
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:571
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:590
#, fuzzy
msgid "records found"
msgstr "%s notices trouvées"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_webinterface.py:114
msgid "Multi-Record Editor"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibeditold_templates.py:67
msgid "Do you really want to delete this record?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette notice?"
#: modules/bibedit/lib/bibeditold_templates.py:75
#, python-format
msgid ""
"Do you really want to revert to revision %(revdate)s of record #%(recid)s?"
msgstr ""
"Voulez-vous vraiment charger la révision %(revdate)s de la notice #%(recid)s?"
#: modules/bibedit/lib/bibeditold_templates.py:78
#, python-format
msgid ""
"The current version will be replaced with a copy of revision %(revdate)s"
msgstr ""
"La version courante sera remplacée par une copie de la révision %(revdate)s"
#: modules/bibedit/lib/bibeditold_templates.py:80
msgid "You will also lose any unsubmitted changes for this record!"
msgstr "Vous perdrez également tout changement non soumis pour cette notice!"
#: modules/bibedit/lib/bibeditold_templates.py:161
#, fuzzy
msgid "This record does not exist. Please try another record ID."
msgstr "Veuillez essayer avec un autre identifiant de notice."
#: modules/bibedit/lib/bibeditold_templates.py:163
#, fuzzy
msgid "Cannot edit deleted record.\""
msgstr "Impossible d'éditer une notice supprimée."
#: modules/bibedit/lib/bibeditold_templates.py:164
#, fuzzy
msgid ""
"This record is currently being edited by another user. Please try again "
"later."
msgstr "Un autre utilisateur modifie actuellement cette notice."
#: modules/bibedit/lib/bibeditold_templates.py:166
msgid ""
"The record is locked because of unfinished upload tasks. Please try again in "
"a few minutes."
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibeditold_templates.py:168
msgid ""
"Your modifications have now been submitted. They will be processed as soon "
"as the task queue is empty."
msgstr ""
"Vos modifications ont été soumises. Elles seront traitées dès que la liste "
"de tâches sera vide."
#: modules/bibedit/lib/bibeditold_templates.py:170
msgid "The record will be deleted as soon as the task queue is empty."
msgstr "La notice sera supprimée dès que la liste de tâches sera vide."
#: modules/bibedit/lib/bibeditold_templates.py:182
msgid "Edit another record"
msgstr "Editer une autre notice"
#: modules/bibedit/lib/bibeditold_templates.py:193
msgid "Please enter the ID of the record you want to edit"
msgstr "Veuillez indiquer l'identifiant de la notice que vous souhaitez éditer"
#: modules/bibedit/lib/bibeditold_templates.py:196
#: modules/bibedit/lib/bibeditold_templates.py:567
msgid "Edit"
msgstr "Éditer"
#: modules/bibedit/lib/bibeditold_templates.py:260
msgid "Move up"
msgstr "Remonter"
#: modules/bibedit/lib/bibeditold_templates.py:272
msgid "Move down"
msgstr "Descendre"
#: modules/bibedit/lib/bibeditold_templates.py:325
msgid "Add Subfield"
msgstr "Ajouter un sous-champ"
#: modules/bibedit/lib/bibeditold_templates.py:339
msgid "Edit institute"
msgstr "Modifier l'institut"
#: modules/bibedit/lib/bibeditold_templates.py:380
msgid "Add Field"
msgstr "Ajouter un champ"
#: modules/bibedit/lib/bibeditold_templates.py:386
msgid "Verbose"
msgstr "Textuel"
#: modules/bibedit/lib/bibeditold_templates.py:415
msgid "Display"
msgstr "Affichage"
#: modules/bibedit/lib/bibeditold_templates.py:428
#, python-format
msgid "(%s previous revision)"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibeditold_templates.py:430
#, python-format
msgid "(%s previous revisions)"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibeditold_templates.py:543
msgid "Done"
msgstr "Valider"
#: modules/bibedit/lib/bibeditold_templates.py:544
msgid "Add another subfield"
msgstr "Ajouter un autre sous-champ"
#: modules/bibedit/lib/bibeditold_templates.py:551
msgid ""
"Tags and values should be filled before pressing Done or Add another subfield"
msgstr ""
"Les 'tags' et valeurs doivent être indiqués avant de valider ou d'ajouter un "
"autre sous-champ"
#: modules/bibedit/lib/bibeditold_templates.py:604
msgid "Your changes are TEMPORARY."
msgstr "Vos modifications sont TEMPORAIRES."
#: modules/bibedit/lib/bibeditold_templates.py:605
msgid "To save this record, please click on submit."
msgstr "Pour enregistrer cette notice, veuillez cliquer sur soumettre."
#: modules/bibedit/lib/bibeditold_templates.py:623
#, fuzzy, python-format
msgid "Revision %(revdate)s"
msgstr "Édition de la notice #%(recid)s, révision %(revdate)s"
#: modules/bibedit/lib/bibeditold_templates.py:626
#, fuzzy
msgid "current version"
msgstr "Membres actuels"
#: modules/bibedit/lib/bibeditold_templates.py:628
msgid "revert to this revision"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibeditold_templates.py:716
msgid "Comparison of:"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibeditold_templates.py:717
#, fuzzy
msgid "Revision"
msgstr "division"
#: modules/bibedit/lib/bibeditold_templates.py:740
#, fuzzy
msgid "Edit current version"
msgstr "Editer les paramètres"
#: modules/bibedit/lib/bibeditold_templates.py:741
#, fuzzy
msgid "View revision"
msgstr "division"
#: modules/bibedit/lib/bibeditold_templates.py:742
msgid "Compare revisions"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibeditold_templates.py:743
msgid "Revert to revision"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibeditold_templates.py:744
#, fuzzy
msgid "Back to BibEdit"
msgstr "Retourner aux paniers"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:116
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:132
#, fuzzy
msgid "Export Job Overview"
msgstr "Aperçu des commentaires"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:117
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:189
#, fuzzy
msgid "New Export Job"
msgstr "Exporter vers"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:118
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:443
msgid "Export Job History"
msgstr ""
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:174
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:195
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:323
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:534
#, fuzzy
msgid "Run"
msgstr "Dim"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:176
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:325
msgid "New"
msgstr ""
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:196
#, fuzzy
msgid "Last run"
msgstr "Dernière exécution"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:256
msgid "Frequency"
msgstr ""
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:257
#, fuzzy
msgid "Output Format"
msgstr "Format de sortie:"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:258
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "Sam"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:259
#, fuzzy
msgid "Output Directory"
msgstr "Format de sortie:"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:262
#, fuzzy
msgid "Edit Queries"
msgstr "Modifier les préférences"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:348
msgid "Output Fields"
msgstr ""
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:400
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:460
msgid "Output fields"
msgstr ""
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:438
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:605
#, fuzzy
msgid "Download"
msgstr "telechargé"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:439
#, fuzzy
msgid "View as: "
msgstr "Afficher"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:533
msgid "Job"
msgstr ""
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:588
#, fuzzy
msgid "Total"
msgstr "optionnel"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:653
msgid "All"
msgstr ""
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:654
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Valider"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:672
#, fuzzy
msgid "Manualy"
msgstr "janvier"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:674
#, fuzzy
msgid "Daily"
msgstr "quotidien"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:676
#, fuzzy
msgid "Weekly"
msgstr "hebdomadaire"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:678
#, fuzzy
msgid "Monthly"
msgstr "mensuel"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:192
msgid "Edit Export Job"
msgstr ""
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:239
#, fuzzy
msgid "Query Results"
msgstr "Résultats de la recherche"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:246
msgid "Export Job Queries"
msgstr ""
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:320
#, fuzzy
msgid "New Query"
msgstr "Recherche"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:325
#, fuzzy
msgid "Edit Query"
msgstr "Recherche"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:356
msgid "Export Job Results"
msgstr ""
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:389
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:423
#, fuzzy
msgid "Export Job Result"
msgstr "Exporter vers"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:465
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter.py:500
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter.py:515
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter.py:530
#, fuzzy
msgid "You are not authorised to access this resource."
msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de voir cette page."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:290
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7856
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9368
#, fuzzy
msgid "Loan information"
msgstr "Plus d'information:"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:292
msgid "This book is sent to you ..."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:312
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1504
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1804
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5269
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15433
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15593
#, fuzzy
msgid "Author"
msgstr "Auteur:"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:313
#, fuzzy
msgid "Editor"
msgstr "Éditer"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:314
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1507
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2374
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2716
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5271
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5330
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6489
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6947
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7098
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8568
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8796
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9033
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9258
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9471
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9687
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10083
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10284
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10540
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10683
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10889
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11172
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11248
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12296
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12372
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13136
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13418
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14423
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14641
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14908
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15724
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15948
msgid "ISBN"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:333
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2071
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2158
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2368
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3408
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3541
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4888
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5400
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5446
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5706
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5768
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5884
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5948
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6180
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6243
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8029
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8154
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8833
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9301
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10384
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10551
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13613
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13681
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13924
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13991
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14231
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14918
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15958
#, fuzzy
msgid "Address"
msgstr "Adresse email"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:339
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:265
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:461
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2163
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2750
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3093
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3285
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3851
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4075
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4328
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4610
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4737
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6511
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7860
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8303
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9370
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11813
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11979
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12137
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12747
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12847
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12950
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14987
#, fuzzy
msgid "Due date"
msgstr "Date"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:376
msgid "List of pending hold requests"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:393
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1502
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2409
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2475
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2584
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3190
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3280
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4071
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4324
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4606
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4734
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11020
#, fuzzy
msgid "Borrower"
msgstr "Navigateur"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:394
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:459
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:561
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:647
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1003
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1159
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1305
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1503
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1549
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2161
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2423
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2476
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2998
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3088
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3734
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3848
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4072
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4325
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4607
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4912
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9843
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11021
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14982
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15229
msgid "Item"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:395
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:263
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1004
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1160
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2162
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2586
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2751
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2998
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3090
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3192
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3282
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3736
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6512
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6565
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6708
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6966
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7120
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7510
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8301
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9571
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9755
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11638
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11809
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11977
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12135
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15230
msgid "Library"
msgstr "Bibliothèque"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:396
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:264
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1005
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1161
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2162
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2587
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2752
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2999
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3091
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3193
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3283
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3737
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5279
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6513
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6640
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6709
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6967
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7142
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7511
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8302
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15231
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "Action"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:397
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:713
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:863
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1006
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1162
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1307
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1551
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2478
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2588
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2999
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3194
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3738
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4488
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11024
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15232
#, fuzzy
msgid "From"
msgstr "De:"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:398
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:735
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:866
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1007
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1163
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1308
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1552
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2479
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2589
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3000
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3195
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3739
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4490
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11025
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15233
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:334
#, fuzzy
msgid "To"
msgstr "À:"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:399
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:562
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1008
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1164
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1309
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1553
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2480
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2590
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3000
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3196
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3740
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11493
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11639
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11810
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11978
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12136
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12553
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12644
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12744
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12844
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12947
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14984
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15234
#, fuzzy
msgid "Request date"
msgstr "dernière mise à jour"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:107
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:150
#, fuzzy
msgid "You are not authorized to use loans."
msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de voir cette page."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:155
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:422
msgid "Loans - historical overview"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:205
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:262
#, fuzzy
msgid "You are not authorized to use ill."
msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de voir cette page."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:209
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:279
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10672
msgid "Interlibrary loan request for books"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:234
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8278
msgid "This item has no holdings."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:263
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1389
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2161
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2748
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2998
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3089
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3191
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3281
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3849
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4073
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4326
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4608
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4735
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4915
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5281
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6509
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6565
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6707
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6964
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7119
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7509
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7858
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8043
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8301
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8569
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8797
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9034
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9259
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9500
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9749
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11531
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11848
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12014
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12139
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12556
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12647
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12749
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12850
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12953
#, fuzzy
msgid "Barcode"
msgstr "Liste"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:264
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2753
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5280
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6514
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6641
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6712
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6968
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7366
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7514
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7862
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8302
msgid "Loan period"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:265
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2481
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2591
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9850
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11026
#, fuzzy
msgid "Option(s)"
msgstr "Actions"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:276
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8324
#, fuzzy
msgid "Request"
msgstr "Règles"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:306
msgid "See this book on BibCirculation"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:346
#, fuzzy
msgid "0 borrower(s) found."
msgstr "%s notices trouvées"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:364
#, fuzzy
msgid "Borrower(s)"
msgstr "Navigateur"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:395
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:680
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:867
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1357
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1698
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1756
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1843
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2073
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2224
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2443
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2531
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2636
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2949
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3037
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3235
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3328
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3429
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3681
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3789
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3946
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4049
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4199
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4302
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4452
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4561
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4820
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4946
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5040
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5129
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5401
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5465
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5483
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5632
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5708
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5770
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5885
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5951
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6041
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6106
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6181
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6244
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6714
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7015
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7439
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7516
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7609
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7685
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7786
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7916
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8072
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8218
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8903
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9372
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9602
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9757
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9997
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10414
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10565
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10773
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10980
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12203
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13009
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13322
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13501
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13614
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13683
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13777
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13846
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13925
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13992
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14085
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14153
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14252
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14335
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14514
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14932
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15066
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15161
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15383
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15472
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15540
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15632
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15815
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15972
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16159
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16473
msgid "Back"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:417
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3930
msgid "Renew all loans"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:436
msgid "You don't have any book on loan."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:460
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3092
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3284
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4074
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4327
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4609
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4736
#, fuzzy
msgid "Loaned on"
msgstr "mis à jour le"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:462
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:564
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2757
#, fuzzy
msgid "Action(s)"
msgstr "Actions"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:474
#, fuzzy
msgid "Renew"
msgstr "Évaluation"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:530
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:560
#, fuzzy
msgid "Your Requests"
msgstr "Vos Alertes"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:531
msgid "You don't have any request (waiting or pending)."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:534
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:610
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:901
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:934
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:971
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1128
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5518
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5805
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5988
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6283
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6757
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7553
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8474
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8939
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9797
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10610
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10808
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13048
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13539
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13723
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14031
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15197
#, fuzzy
msgid "Back to home"
msgstr "Revenir à la notice"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:648
#, fuzzy
msgid "Loaned"
msgstr "et"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:649
#, fuzzy
msgid "Returned"
msgstr "Rejeté"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:650
#, fuzzy
msgid "Renewalls"
msgstr "Évaluations"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:712
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:863
msgid "Enter your period of interest"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:864
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:865
msgid "period_from"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:864
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:865
#, fuzzy
msgid "select_from1"
msgstr "choisir un utilisateur"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:866
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:867
msgid "period_to"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:866
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:867
#, fuzzy
msgid "select_to1"
msgstr "Choisir un thème"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:867
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2444
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4947
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5041
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5130
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5770
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5951
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7516
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7787
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8073
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8436
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9998
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13683
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14300
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15162
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:896
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10803
#, fuzzy
msgid "You can see your loans "
msgstr "Vous pouvez vous identifier sur"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:898
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10805
msgid "here"
msgstr "ici"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:899
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10806
msgid "."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:932
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2364
#, fuzzy
msgid "A new loan has been registered."
msgstr "Un nouveau compte a été créé sur"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:969
#, fuzzy
msgid "No more requests are pending."
msgstr "Quelques documents sont en attente."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1071
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1224
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15300
msgid "Associate barcode"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1090
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1241
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15319
msgid "Printable format"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1126
#, fuzzy
msgid "No more requests are waiting."
msgstr "Quelques documents sont en attente."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1165
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Actions"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1279
msgid "No hold requests waiting."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1306
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1550
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3735
#, fuzzy
msgid "Request status"
msgstr "statut actuel:"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1310
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1554
#, fuzzy
msgid "Request options"
msgstr "Requête"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1338
#, fuzzy
msgid "Select hold request"
msgstr "Sélectionner un relecteur"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1409
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4562
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgstr "Rejeter"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1446
#, python-format
msgid ""
"The item <strong>%s</strong>, with barcode <strong>%s</strong>, has been "
"returned with success."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1501
#, fuzzy
msgid "Loan informations"
msgstr "Plus d'information:"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1506
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1804
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2373
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2715
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5272
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6487
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6945
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7096
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8567
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8795
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9032
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9257
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9469
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9686
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10082
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10282
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10539
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10681
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10886
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11170
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11242
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12294
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12366
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13134
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13417
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14420
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14639
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14906
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15433
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15593
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15721
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15946
#, fuzzy
msgid "Publisher"
msgstr "Publier"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1508
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11980
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12138
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12848
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12951
#, fuzzy
msgid "Return date"
msgstr "Date de création"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1546
#, python-format
msgid "There %s request(s) on the book who has been returned."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1547
#, fuzzy
msgid "Waiting requests"
msgstr "Demande d'autorisation de rôles"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1591
#, fuzzy
msgid "Select request"
msgstr "Choisir un panier"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1600
#, python-format
msgid "There are no requests waiting on the item <strong>%s</strong>."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1634
msgid "Welcome to CDS Invenio BibCirculation Admin"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1697
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5568
#, fuzzy
msgid "Search borrower by"
msgstr "Rechercher partout"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1778
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15407
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15567
#, fuzzy
msgid "0 item(s) found."
msgstr "Pas de résultat"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1805
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15434
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15594
msgid "No. Copies"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1977
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8691
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9156
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10203
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14765
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16403
#, fuzzy
msgid "Select user"
msgstr "choisir un utilisateur"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2066
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2153
#, fuzzy
msgid "User information"
msgstr "Plus d'information:"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2067
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2154
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8829
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9297
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10380
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10547
msgid "ID"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2070
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2157
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2367
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3410
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3540
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4887
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5400
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5445
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5705
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5767
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5884
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5947
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6179
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6242
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8028
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8153
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8832
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9300
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10383
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10550
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13613
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13680
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13923
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13990
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14233
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14917
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15957
#, fuzzy
msgid "Phone"
msgstr "Valider"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2072
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2159
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2369
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3542
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4889
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5400
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5447
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5707
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5769
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8030
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8155
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8834
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9302
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10385
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10552
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11309
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12433
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14919
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15959
msgid "Mailbox"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2073
msgid "Barcode(s)"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2074
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2224
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5401
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5483
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5708
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5885
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6181
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6244
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6714
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7439
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8903
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9372
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9602
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9757
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10414
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10565
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10773
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10980
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12203
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13009
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13322
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13501
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13614
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13925
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13992
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14514
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14932
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15815
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15972
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16159
msgid "Continue"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2160
#, fuzzy
msgid "List of borrowed books"
msgstr "Liste des documents relus"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2163
#, fuzzy
msgid "Write note(s)"
msgstr "Écrire un nouveau message"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2195
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2197
msgid "due_date_"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2196
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2198
msgid "jsCal_"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2286
#, fuzzy
msgid "Notification has been sent!"
msgstr "Notification par email"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2371
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2713
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6483
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6941
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7092
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8565
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8793
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9030
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9255
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9465
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9684
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10080
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10278
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10537
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10677
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10884
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11166
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11238
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12290
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12362
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13130
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13415
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14418
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14636
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14903
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15719
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15943
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16073
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16275
#, fuzzy
msgid "Author(s)"
msgstr "Auteur:"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2376
#, fuzzy
msgid "Print loan information"
msgstr "Informations générales"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2516
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2619
msgid "Cancel hold request"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2554
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2972
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3162
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3703
#, fuzzy
msgid "There are no requests."
msgstr "Il y a %i paniers"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2711
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6480
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6938
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7089
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8563
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8791
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9028
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9253
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9461
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9682
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10078
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10274
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10535
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10673
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10882
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11163
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11235
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12287
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12359
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13126
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13413
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14416
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14634
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14901
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15717
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15941
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16272
msgid "Item details"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2718
#, fuzzy
msgid "Edit this item"
msgstr "Modifier l'institut"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2720
#, fuzzy
msgid "Additional details"
msgstr "Fichiers additionnels"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2754
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6515
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6969
#, fuzzy
msgid "No of loans"
msgstr "Notice introuvable"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2919
msgid "Add new copy"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2920
#, fuzzy
msgid "Order new copy"
msgstr "Créer un nouveau thème"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2921
msgid "ILL request"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2922
msgid "Hold requests and loans overview on"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2923
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2926
msgid "Hold requests"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2923
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2924
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2926
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2927
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3453
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3469
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3474
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3479
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3484
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3489
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3674
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3675
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3676
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3678
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3679
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3680
msgid "More details"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2924
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2927
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3675
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3679
#, fuzzy
msgid "Loans"
msgstr "Vos Prêts"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2925
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3677
msgid "Historical overview"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3060
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3811
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4698
#, fuzzy
msgid "There are no loans."
msgstr "Il y a %i paniers"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3094
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3286
#, fuzzy
msgid "Returned on"
msgstr "Reçu le:"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3095
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3287
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3852
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4076
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4329
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4611
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4738
#, fuzzy
msgid "Renewals"
msgstr "Évaluations"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3096
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3288
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3853
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4077
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4330
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4612
msgid "Overdue letters"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3353
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3458
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3870
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4757
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9865
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14181
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15019
#, fuzzy
msgid "No notes"
msgstr "Note"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3358
msgid "Notes about this library"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3406
#, fuzzy
msgid "Library details"
msgstr "Bibliothèque"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3411
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3543
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5400
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5448
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5884
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5950
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9602
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9756
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9849
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13322
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13500
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13613
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13682
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14234
#, fuzzy
msgid "Notes"
msgstr "Note"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3412
#, fuzzy
msgid "No of items"
msgstr "Nombre de consultations"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3463
msgid "Notes about this borrower"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3537
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4884
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8025
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8150
#, fuzzy
msgid "Personal details"
msgstr "Paniers personnels"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3669
msgid "New loan"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3670
msgid "New request"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3671
msgid "New ILL request"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3672
msgid "Notify this borrower"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3673
msgid "Requests, Loans and ILL overview on"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3674
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3678
#, fuzzy
msgid "Requests"
msgstr "Règles"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3676
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3680
msgid "ILL"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3741
msgid "Request option(s)"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3850
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7859
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9369
#, fuzzy
msgid "Loan date"
msgstr "Dernière mise à jour:"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3854
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5884
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5949
msgid "Type"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3855
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4741
msgid "Loan notes"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3856
msgid "Loans status"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3857
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4742
#, fuzzy
msgid "Loan options"
msgstr "Options de recherche:"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3875
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4762
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9870
#, fuzzy
msgid "See notes"
msgstr "résultats"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4048
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4301
#, fuzzy
msgid "No result for your search."
msgstr "Pas de résultat trouvé."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4078
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4331
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4613
msgid "Loan Notes"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4092
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4345
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4627
msgid "see notes"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4097
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4350
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4632
msgid "no notes"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4102
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4355
#, fuzzy
msgid "next page >>>"
msgstr "Page suivante"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4107
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4360
#, fuzzy
msgid "<<< previous page"
msgstr "Page précédente"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4112
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4365
msgid "|<< first page"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4117
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4370
#, fuzzy
msgid "last page >>|"
msgstr "dernière mise à jour"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4148
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4401
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4542
msgid "Send recall"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4489
#, fuzzy
msgid "CERN Library"
msgstr "Bibliothèque"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4520
#, fuzzy
msgid "Message"
msgstr "Message:"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4521
#, fuzzy
msgid "Choose a template"
msgstr "Choisir un thème"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4538
#, fuzzy
msgid "Templates"
msgstr "Éditeur de modèles"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4539
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4739
msgid "Overdue letter"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4540
#, fuzzy
msgid "Reminder"
msgstr "Expéditeur"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4541
#, fuzzy
msgid "Notification"
msgstr "Notification par email"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4543
msgid "Load"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4563
#, fuzzy
msgid "Send"
msgstr "fin"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4740
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7861
#, fuzzy
msgid "Loan status"
msgstr "statut actuel:"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4928
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8056
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9372
#, fuzzy
msgid "Write notes"
msgstr "Écrire un nouveau message"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4985
msgid "Notes about borrower"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4994
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5086
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7740
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9952
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11368
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11541
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11680
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11857
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12023
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12155
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12475
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12567
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12658
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12760
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12861
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12964
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13283
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15116
#, fuzzy
msgid "[delete]"
msgstr "Supprimer"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5037
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5128
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7783
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9995
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15159
#, fuzzy
msgid "Write new note"
msgstr "Écrire un nouveau message"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5077
#, fuzzy
msgid "Notes about loan"
msgstr "Nouveau compte sur"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5266
#, fuzzy
msgid "Book Information"
msgstr "Informations"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5270
#, fuzzy
msgid "EAN"
msgstr "ET"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5273
#, fuzzy
msgid "Publication date"
msgstr "Date de création"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5274
#, fuzzy
msgid "Publication place"
msgstr "Panier public"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5275
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10888
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11246
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12370
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14422
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14640
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14907
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15723
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15947
#, fuzzy
msgid "Edition"
msgstr "Éditer"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5276
#, fuzzy
msgid "Number of pages"
msgstr "Nombre de consultations"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5277
#, fuzzy
msgid "Sub-library"
msgstr "Bibliothèque"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5278
msgid "CERN Central Library"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5517
#, fuzzy
msgid "A new borrower has been registered."
msgstr "Un nouveau compte a été créé sur"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5702
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5764
#, fuzzy
msgid "Borrower information"
msgstr "Plus d'information:"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5804
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6282
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14030
#, fuzzy
msgid "The information has been updated."
msgstr "La notice a été supprimée."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5883
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5944
#, fuzzy
msgid "New library information"
msgstr "Informations générales"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5987
#, fuzzy
msgid "A new library has been registered."
msgstr "Un nouveau compte a été créé sur"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6040
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7608
msgid "Search library by"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6073
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7653
#, fuzzy
msgid "Library(ies)"
msgstr "Bibliothèque"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6176
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6239
#, fuzzy
msgid "Library information"
msgstr "Plus d'information:"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6492
#, python-format
msgid "Copies of %s"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6565
msgid "New copy details"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6729
msgid "new copy"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6756
#, fuzzy, python-format
msgid "A %s has been added."
msgstr "Le groupe %s a été supprimé"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7118
#, fuzzy
msgid "Update copy information"
msgstr "Plus d'information:"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7508
#, fuzzy
msgid "New copy information"
msgstr "Plus d'information:"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7552
#, fuzzy
msgid "This item has been updated."
msgstr "La notice a été supprimée."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7635
msgid "0 library(ies) found."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7731
msgid "Notes about library"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7863
#, fuzzy
msgid "Requested ?"
msgstr "Rejeté"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7890
msgid "New due date: "
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7890
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7891
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9370
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9371
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11813
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11814
msgid "due_date"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7891
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9371
msgid "jsCal"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7916
#, fuzzy
msgid "Submit new due date"
msgstr "Aide à la soumission"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7960
#, python-format
msgid "The due date has been updated. New due date: %s"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7961
msgid "Back borrower's loans"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8251
#, fuzzy
msgid "Select item"
msgstr "Choisir"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8412
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8898
msgid "Enter the period of interest"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8413
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8899
#, fuzzy
msgid "From: "
msgstr "De:"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8413
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8414
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8899
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8900
#, fuzzy
msgid "from"
msgstr "De:"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8414
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8900
msgid "jsCal_from"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8415
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8901
#, fuzzy
msgid "To: "
msgstr "À:"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8415
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8416
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8901
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8902
msgid "to"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8416
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8902
msgid "jsCal_to"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8473
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8938
#, fuzzy
msgid "A new request has been registered with success."
msgstr "Un nouveau compte a été créé sur"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9296
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10379
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10546
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14914
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15954
msgid "Borrower details"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9500
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9748
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13158
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13453
msgid "Order details"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9500
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9750
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9844
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13158
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13454
#, fuzzy
msgid "Vendor"
msgstr "Expéditeur"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9567
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9751
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9846
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13455
#, fuzzy
msgid "Price"
msgstr "Article"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9567
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9753
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13271
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13457
#, fuzzy
msgid "Order date"
msgstr "Date de création"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9568
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13271
msgid "order_date"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9568
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9569
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10768
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10975
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11494
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11495
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13271
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14508
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15809
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16155
msgid "jsCal1"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9569
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9754
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9848
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11496
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11639
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11810
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11978
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12136
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12554
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12645
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12745
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12845
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12948
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13272
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13458
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14985
msgid "Expected date"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9569
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9570
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11496
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11497
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13272
msgid "expected_date"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9570
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10769
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10976
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11497
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11498
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13272
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14510
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15811
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16157
msgid "jsCal2"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9796
msgid "A new purchase has been registered with success."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9845
msgid "Ordered date"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9894
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11068
#, fuzzy
msgid "select"
msgstr "Choisir"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9943
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15107
msgid "Notes about acquisition"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10386
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10541
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10767
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10974
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11314
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12438
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14506
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14642
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14909
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15807
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15949
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16153
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16282
msgid "ILL request details"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10387
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10542
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10767
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10974
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11310
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12434
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14506
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14643
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14910
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15807
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15950
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16153
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16283
msgid "Period of interest - From"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10387
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10388
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10767
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10768
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10974
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10975
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14507
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14508
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15808
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15809
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16154
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16155
msgid "period_of_interest_from"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10388
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11812
msgid "jsCal3"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10389
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10543
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10769
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10976
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11311
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12435
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14509
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14644
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14911
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15810
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15951
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16156
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16284
msgid "Period of interest - To"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10389
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10390
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10769
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10976
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14509
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14510
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15810
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15811
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16156
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16157
msgid "period_of_interest_to"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10390
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11814
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11981
msgid "jsCal4"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10391
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10544
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10770
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10977
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14511
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14645
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14912
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15812
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15952
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16158
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16285
#, fuzzy
msgid "Additional comments"
msgstr "Ajouter un commentaire"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10392
msgid "Borrower wants only this edition?"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10545
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14913
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15953
msgid "Only this edition"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10609
msgid "A new ILL request has been registered with success."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10771
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10978
#, python-format
msgid ""
"I accept the %s of the service in particular the return of books in due time."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10772
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10979
msgid "I want this edition only."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10885
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11240
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12364
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14419
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14637
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14904
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15720
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15944
#, fuzzy
msgid "Place"
msgstr "Page:"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11022
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14983
msgid "Supplier"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11307
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12431
msgid "Borrower request"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11312
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12436
#, fuzzy
msgid "Borrower comments"
msgstr "Voir les commentaires"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11313
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12437
msgid "Only this edition?"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11359
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11446
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11637
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11808
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11976
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12134
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12464
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12551
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12642
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12742
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12842
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12945
msgid "ILL request ID"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11359
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11532
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11671
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11848
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12014
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12146
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12465
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12557
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12648
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12750
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12851
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12954
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13273
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13459
#, fuzzy
msgid "Previous notes"
msgstr "Page précédente"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11392
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11565
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11704
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11881
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12047
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12179
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12499
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12590
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12681
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12783
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12884
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12987
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14989
#, fuzzy
msgid "Library notes"
msgstr "Bibliothèque"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11447
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12552
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12643
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12743
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12843
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12946
#, fuzzy
msgid "Library/Supplier"
msgstr "Bibliothèque"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11494
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11495
msgid "request_date"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11498
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11640
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11815
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11982
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12138
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12555
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12646
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12748
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12849
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12952
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13176
msgid "Cost"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11671
#, fuzzy
msgid "Barcoce"
msgstr "Liste"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11811
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11979
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12137
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12746
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12846
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12949
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14986
msgid "Arrival date"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11811
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11812
msgid "arrival_date"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11980
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11981
#, fuzzy
msgid "return_date"
msgstr "Date de création"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13047
msgid "An ILL request has been updated with success."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13538
msgid "Purchase information updated with success."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13612
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13677
#, fuzzy
msgid "New vendor information"
msgstr "Plus d'information:"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13722
#, fuzzy
msgid "A new vendor has been registered."
msgstr "Un nouveau compte a été créé sur"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13776
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14084
#, fuzzy
msgid "Search vendor by"
msgstr "Rechercher partout"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13813
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14121
msgid "Vendor(s)"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13920
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13987
#, fuzzy
msgid "Vendor information"
msgstr "Plus d'information:"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14186
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14276
msgid "Notes about this vendor"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14229
msgid "Vendor details"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14315
#, fuzzy
msgid "Add notes"
msgstr "Ajouter aux utilisateurs"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14414
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15715
msgid "Book does not exists on CDS Invenio. Please fill the following form."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14417
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15718
#, fuzzy
msgid "Book title"
msgstr "titre"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14512
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15813
#, python-format
msgid ""
"Borrower accepts the %s of the service in particular the return of books in "
"due time."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14513
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15814
msgid "Borrower wants this edition only."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14646
msgid "Only this edition."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15024
msgid "Notes about this ILL"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15195
#, fuzzy
msgid "No more requests are pending or waiting."
msgstr "Quelques documents sont en attente."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15381
msgid "Check if the book already exists on CDS Invenio,"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15538
msgid ""
"Check if the book already exists on CDS Invenio, before to send your ILL "
"request."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16070
#, fuzzy
msgid "Article details"
msgstr "Article"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16071
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16273
msgid "Periodical title"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16072
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16274
#, fuzzy
msgid "Article title"
msgstr "Article"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16074
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16276
#, fuzzy
msgid "Report number"
msgstr "numéro de rapport"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16075
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16277
#, fuzzy
msgid "Volume"
msgstr "Accueil"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16076
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16278
#, fuzzy
msgid "Issue"
msgstr "Pas de messages"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16077
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16279
#, fuzzy
msgid "Page"
msgstr "Page:"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16079
msgid "Budget code"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16080
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16281
msgid "ISSN"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/functions/Create_Upload_Files_Interface.py:300
#, python-format
msgid ""
"The uploaded file is too small (<%i o) and has therefore not been considered"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/functions/Create_Upload_Files_Interface.py:305
#, python-format
msgid ""
"The uploaded file is too big (>%i o) and has therefore not been considered"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/functions/Create_Upload_Files_Interface.py:312
msgid ""
"The uploaded file name is too long and has therefore not been considered"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/functions/Create_Upload_Files_Interface.py:324
msgid ""
"You have already reached the maximum number of files for this type of "
"document"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/functions/Create_Upload_Files_Interface.py:347
#: modules/websubmit/lib/functions/Create_Upload_Files_Interface.py:358
#, fuzzy, python-format
msgid "A file named %s already exists. Please choose another name."
msgstr "Le pseudonyme %s existe déjà dans la base de données."
#: modules/websubmit/lib/functions/Create_Upload_Files_Interface.py:369
#, python-format
msgid "A file with format '%s' already exists. Please upload another format."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/functions/Create_Upload_Files_Interface.py:513
msgid "Choose how you want to restrict access to this file."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/functions/Create_Upload_Files_Interface.py:529
msgid "You can decide to hide or not previous version(s) of this file."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/functions/Create_Upload_Files_Interface.py:530
msgid ""
"When you revise a file, the additional formats that you might have "
"previously uploaded are removed, since they no longer up-to-date with the "
"new file."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/functions/Create_Upload_Files_Interface.py:531
msgid ""
"Alternative formats uploaded for current version of this file will be removed"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/functions/Create_Upload_Files_Interface.py:532
#, fuzzy
msgid "Keep previous versions"
msgstr "anciennes versions"
#: modules/websubmit/lib/functions/Create_Upload_Files_Interface.py:534
msgid "Upload"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/functions/Create_Upload_Files_Interface.py:558
#, fuzzy
msgid "Add new file"
msgstr "Ajouter une règle"
#: modules/websubmit/lib/functions/Create_Upload_Files_Interface.py:565
#, fuzzy
msgid "Apply changes"
msgstr "Enregistrer les modifications"
#: modules/websubmit/lib/functions/Create_Upload_Files_Interface.py:589
#, python-format
msgid ""
"Having a problem revising a file? Send the revised version to %(mailto_link)"
"s."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/functions/Create_Upload_Files_Interface.py:701
#, fuzzy
msgid "revise"
msgstr "évaluation"
#: modules/websubmit/lib/functions/Create_Upload_Files_Interface.py:730
#, fuzzy
msgid "add format"
msgstr "ajouter des commentaires"
#: modules/websubmit/lib/functions/Create_Upload_Files_Interface.py:1121
#, fuzzy
msgid "Choose a file"
msgstr "Choisir un thème"
#: modules/websubmit/lib/functions/Create_Upload_Files_Interface.py:1137
#, fuzzy
msgid "Access"
msgstr "moins"
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:61
#, fuzzy
msgid "BibCheck Admin"
msgstr "Administration de BibFormat"
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:71
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:251
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:291
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:329
#, fuzzy
msgid "Not authorized"
msgstr "auteur"
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:81
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:83
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:85
msgid "ERROR"
msgstr ""
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:81
#, fuzzy
msgid "does not exist"
msgstr "L'utilisateur %s n'existe pas."
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:83
msgid "is not a directory"
msgstr ""
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:85
msgid "is not writable"
msgstr ""
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:118
msgid "Limit to knowledge bases containing string:"
msgstr ""
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:136
#, fuzzy
msgid "Really delete"
msgstr "supprimé"
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:142
msgid "Verify syntax"
msgstr ""
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:147
#, fuzzy
msgid "Create new"
msgstr "Créer un nouveau thème"
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:167
#, fuzzy, python-format
msgid "File %s does not exist."
msgstr "L'utilisateur %s n'existe pas."
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:176
msgid "Calling bibcheck -verify failed."
msgstr ""
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:183
msgid "Verify BibCheck config file"
msgstr ""
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:184
#, fuzzy
msgid "Verify problem"
msgstr "Problème de base de données"
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:206
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:266
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:306
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "titre"
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:242
msgid "Edit BibCheck config file"
msgstr ""
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:271
msgid "already exists."
msgstr ""
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:274
#, fuzzy
msgid "written OK."
msgstr "Écrit par"
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:280
msgid "write failed."
msgstr ""
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:282
msgid "Save BibCheck config file"
msgstr ""
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:316
#, fuzzy
msgid "deleted"
msgstr "Supprimer"
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:318
#, fuzzy
msgid "delete failed"
msgstr "Supprimer le panier"
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:320
msgid "Delete BibCheck config file"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/oai_repository_admin.py:153
#: modules/bibharvest/lib/oai_repository_admin.py:258
#: modules/bibharvest/lib/oai_repository_admin.py:337
#, fuzzy
msgid "Return to main selection"
msgstr "Sélection des relecteurs"
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:120
msgid "Overview of sources"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:121
#, fuzzy
msgid "Harvesting status"
msgstr "statut actuel:"
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:139
#, fuzzy
msgid "Not Set"
msgstr "Note"
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:140
#, fuzzy
msgid "never"
msgstr "Convertir"
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:151
msgid "Never harvested"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:163
#, fuzzy
msgid "View Holding Pen"
msgstr "Affichage"
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:188
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:522
msgid "No OAI source ID selected."
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:274
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:397
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:411
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:426
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:463
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:510
msgid "Go back to the OAI sources overview"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:383
#, fuzzy
msgid "Try again with another url"
msgstr "Retapez le nouveau mot de passe"
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:390
msgid "Continue anyway"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:793
msgid "Return to the month view"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:1067
msgid "Compare with original"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:1074
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:1111
msgid "Delete from holding pen"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:1105
#, fuzzy
msgid "Accept Holding Pen version"
msgstr "anciennes versions"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:75
msgid "Limit display to knowledge bases matching"
msgstr ""
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:76
#, fuzzy
msgid "in their rules and descriptions"
msgstr "Afficher les listes des derniers ajouts"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:140
#, fuzzy
msgid "Add New Knowledge Base"
msgstr "Supprimer la base de connaissances"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:141
#, fuzzy
msgid "Configure a dynamic KB"
msgstr "Configurer BibRank"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:142
msgid "Add New Taxonomy"
msgstr ""
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:183
msgid "This knowledge base already has a taxonomy file."
msgstr ""
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:184
msgid "If you upload another file, the current version will be replaced."
msgstr ""
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:186
msgid "The current taxonomy can be accessed with this URL"
msgstr ""
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:189
msgid "Please upload the RDF file for taxonomy"
msgstr ""
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:224
#, fuzzy
msgid "Please configure"
msgstr "Veuillez d'abord vous identifier."
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:225
msgid ""
"A dynamic knowledge base is a list of values of a "
"given field. The list is generated dynamically by "
"searching the records using a search expression."
msgstr ""
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:229
msgid ""
"Example: Your records contain field 270__a for the "
"name and address of the author's institute. If you "
"set the field to '270__a' and the expression to "
"'270__a:*Paris*', a list of institutes in Paris "
"will be created."
msgstr ""
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:234
msgid ""
"If the expression is empty, a list of all values in "
"270__a will be created."
msgstr ""
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:236
msgid ""
"If the expression contains '%', like '270__a:*%*', "
"it will be replaced by a search string when the "
"knowledge base is used."
msgstr ""
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:239
msgid ""
"You can enter a collection name if the expression "
"should be evaluated in a specific collection."
msgstr ""
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:255
#, fuzzy
msgid "Exporting: "
msgstr "Exporter vers"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:296
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:557
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:625
msgid "Knowledge Base Mappings"
msgstr "Relations de la base de connaissances"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:297
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:558
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:626
msgid "Knowledge Base Attributes"
msgstr "Attributs de la base de connaissances"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:298
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:559
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:627
msgid "Knowledge Base Dependencies"
msgstr "Dépendances de la base de connaissances"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:318
msgid ""
"Here you can add new mappings to this base and "
"change the base attributes."
msgstr ""
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:333
#, fuzzy
msgid "Map From"
msgstr "De:"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:396
#, fuzzy
msgid "Search for a mapping"
msgstr "Options de recherche:"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:514
msgid "You can get a these mappings in textual format by: "
msgstr ""
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:516
msgid "And the KBA version by:"
msgstr ""
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:667
#, fuzzy
msgid "Your rule"
msgstr "Vos Alertes"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:669
msgid "The left side of the rule "
msgstr ""
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:671
msgid "The right side of the rule "
msgstr ""
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:672
msgid "already appears in these knowledge bases"
msgstr ""
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:685
#, fuzzy
msgid "Please select action"
msgstr "Veuillez choisir une catégorie"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:686
msgid "Replace the selected rules with this rule"
msgstr ""
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:687
msgid "Add this rule in the current knowledge base"
msgstr ""
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:688
msgid "Cancel: do not add this rule"
msgstr ""
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:719
msgid ""
"It is not possible to have two rules with the same left side in the same "
"knowledge base."
msgstr ""
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:69
#, fuzzy
msgid "BibKnowledge Admin"
msgstr "Administration de BibFormat"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:89
#, fuzzy
msgid "Knowledge Bases"
msgstr "Base de connaissances %s"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:107
msgid "upload is a file"
msgstr ""
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:119
#, fuzzy
msgid "Cannot create upload"
msgstr "Impossible de créer le format de sortie"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:133
msgid "File uploaded"
msgstr ""
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:162
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:206
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:256
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:293
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:346
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:455
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:514
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:576
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:660
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:677
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:692
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:728
msgid "Manage Knowledge Bases"
msgstr "Gérer les bases de connaissances"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:175
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:220
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:306
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:360
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:468
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:533
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:704
msgid "Unknown Knowledge Base"
msgstr "Base de connaissances inconnue"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:182
#, python-format
msgid "Knowledge Base %s"
msgstr "Base de connaissances %s"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:229
#, python-format
msgid "Knowledge Base %s Attributes"
msgstr "Attributs de la base de connaissances %s"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:315
#, python-format
msgid "Knowledge Base %s Dependencies"
msgstr "Dépendances de la base de connaissances %s"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:397
msgid "Left side exists"
msgstr ""
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:405
msgid "Right side exists"
msgstr ""
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:578
#, fuzzy
msgid "Knowledge base name missing"
msgstr "Relations de la base de connaissances"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:598
#, fuzzy
msgid "Unknown knowledge base"
msgstr "Base de connaissances inconnue"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:599
msgid "There is no knowledge base with that name."
msgstr ""
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:610
#, fuzzy
msgid "No such knowledge base"
msgstr "Base de connaissances inconnue"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:692
msgid "Delete Knowledge Base"
msgstr "Supprimer la base de connaissances"
#~ msgid "Please try again later."
#~ msgstr "Veuillez réessayer ultérieurement."
#~ msgid "There are record revisions not yet synchronized with the database."
#~ msgstr ""
#~ "Certaines notices révisées n'ont pas encore été synchronisées avec la "
#~ "base de donnée."
#~ msgid "Please try again in a few minutes."
#~ msgstr "Veuillez réessayer ultérieurement."
#~ msgid ""
#~ "A new revision of this record is not yet synchronized with the database."
#~ msgstr ""
#~ "Une nouvelle révision de cette notice n'a pas encore été synchronisée "
#~ "avec la base de donnée."
#~ msgid ""
#~ "The new revision is being synchronized with the database and will be "
#~ "ready shortly."
#~ msgstr ""
#~ "La nouvelle révision est en cours de synchronisation et sera bientôt "
#~ "prête."
#~ msgid "View all reported comments"
#~ msgstr "Voir tous les commentaires signalés"
#~ msgid "View all reported reviews"
#~ msgstr "Voir toutes les évaluations signalées"
#~ msgid "Delete a specific comment/review (by ID)"
#~ msgstr "Supprimer un/une commentaire/évaluation (par identifiant)"
#~ msgid ""
#~ "Before you add your comment, you need to %(x_url_open)slogin%(x_url_close)"
#~ "s first."
#~ msgstr ""
#~ "Vous devez vous %(x_url_open)sidentifier%(x_url_close)s avant de "
#~ "d'ajouter un commentaire"
#~ msgid "session"
#~ msgstr "session"
#~ msgid "alerts"
#~ msgstr "alertes"
#~ msgid "baskets"
#~ msgstr "paniers"
#~ msgid "account"
#~ msgstr "compte"
#~ msgid "messages"
#~ msgstr "messages"
#~ msgid "groups"
#~ msgstr "groupes"
#~ msgid "submissions"
#~ msgstr "soumissions"
#~ msgid "approvals"
#~ msgstr "approbations"
#~ msgid "Unknown form field found on one of the submission pages."
#~ msgstr ""
#~ "Champ de formulaire inconnu trouvé sur une des pages de la soumission."
#~ msgid "Reference not yet given"
#~ msgstr "La référence n'a pas encore été fournie"
#~ msgid "List of specific approvals"
#~ msgstr "Liste des approbations spécifiques"
#~ msgid "List of publication categories"
#~ msgstr "Liste des catégories de publication"
#~ msgid "List of direct approval categories"
#~ msgstr "Liste des catégories d'approbation directe"
#~ msgid "Specific Approval and Refereeing Workflow"
#~ msgstr "Processus Spécifique d'Approbation et d'Examination"
#~ msgid "Internal configuration error"
#~ msgstr "Erreur de configuration interne"
#~ msgid "There is no format configured for this journals index page"
#~ msgstr "Il n'y a pas de format configuré pour l'index de ces journaux"
#~ msgid "There is no format configured for this journals search page"
#~ msgstr ""
#~ "Il n'y a pas de format configuré pour la page de recherche de ces journaux"
#~ msgid "There is no format configured for this journals popup page"
#~ msgstr "Il n'y a pas de format configuré pour le \"popup\" de ces journaux"
#~ msgid "link"
#~ msgstr "lien"
#~ msgid "CERN %(link_or_links)s"
#~ msgstr "%(link_or_links)s CERN"
#~ msgid "External %(link_or_links)s"
#~ msgstr "%(link_or_links)s externes"
#~ msgid "The contents of this collection is restricted."
#~ msgstr "Le contenu de cette collection est restreint."
#~ msgid "Sort:"
#~ msgstr "Trier par:"
#~ msgid "Author collaborations"
#~ msgstr "Collaborations auters"
#~ msgid "Please login to perform this action."
#~ msgstr "Identifiez-vous pour effectuer cette action."
#~ msgid ""
#~ "In order to publish webjournal issues you must be "
#~ "logged in and be authorized for this kind of "
#~ "task. If you have a login, use the "
#~ "link below to login."
#~ msgstr ""
#~ "Afin de publier des éditions WebJournal, vous devez être identifié et "
#~ "autorisé pour cette tâche. Si vous avez un identifiant, utilisez le lien "
#~ "ce-dessous."
#~ msgid "We need you to login"
#~ msgstr "Vous devez vous identifier"
#~ msgid "Alert sent successfully!"
#~ msgstr "L'alerte a été envoyée avec succès."
#~ msgid "Webjournal Administration Interface"
#~ msgstr "Administration de WebJournal"
#~ msgid "No popup type"
#~ msgstr "Pas de type de \"popup\""
#~ msgid "We could not know what kind of popup you requested"
#~ msgstr "Impossible de déterminer le type de \"popup\" demandé"
#~ msgid "Available journals"
#~ msgstr "Journaux disponibles"
#~ msgid "Main file(s)"
#~ msgstr "fichier(s) principal(aux)"
#~ msgid "Display searches"
#~ msgstr "Afficher les recherches"
#~ msgid "Please note that this URL will remain valid for about %s days only."
#~ msgstr "Notez que ce lien restera valide seulement %s jours."
#, fuzzy
#~ msgid " Username/Email: %s\n"
#~ msgstr "Nom d'utilisateur"
#, fuzzy
#~ msgid " Password: %s\n"
#~ msgstr "Mot de passe"
#~ msgid "Migrate BibFormat Settings"
#~ msgstr "Migrer la configuration de BibFormat"
#~ msgid "Migrate Knowledge Bases"
#~ msgstr "Migrer les bases de connaissances"
#~ msgid "Migrate Behaviours"
#~ msgstr "Migrer les comportements"
#~ msgid "Migrate Formats"
#~ msgstr "Migrer les formats"
#, fuzzy
#~ msgid "Your account created on"
#~ msgstr "Compte créé"
#, fuzzy
#~ msgid "You have created a new account on"
#~ msgstr "ou en créer un nouveau"
#~ msgid ""
#~ "You can now go back to %(x_url_open)sBibEdit Admin Interface%(x_url_close)"
#~ "s."
#~ msgstr ""
#~ "Vous pouvez retoruner à %(x_url_open)sl'interface d'administration de "
#~ "BibEdit%(x_url_close)s."
#, fuzzy
#~ msgid "Article Error"
#~ msgstr "Article"
#, fuzzy
#~ msgid "%s Personalize, Main page"
#~ msgstr "Personnaliser"
#, fuzzy
#~ msgid "%s , personalize"
#~ msgstr "Personnaliser"
#, fuzzy
#~ msgid "Successfully featured record: %s"
#~ msgstr "signalement d'abus supprimé"
#~ msgid "Agenda"
#~ msgstr "Agenda"
#~ msgid "Webcast"
#~ msgstr "Webcast"
#~ msgid "Search Help"
#~ msgstr "Aide de recherche"
#~ msgid "Comment Management"
#~ msgstr "Gestion des commentaires"
#~ msgid "Format:"
#~ msgstr "Format:"
#~ msgid "Send lost password"
#~ msgstr "Envoyer le mot de passe oublié"
#~ msgid "Here are your user credentials for"
#~ msgstr "Voici les informations de votre compte"
#~ msgid "username"
#~ msgstr "nom d'utilisateur"
#~ msgid "password"
#~ msgstr "mot de passe"
#~ msgid "You seem to be %(x_role)s."
#~ msgstr "Vous semblez être %(x_role)s."
#~ msgid "Credentials for"
#~ msgstr "Informations de compte pour"
#~ msgid ""
#~ "An email has been sent to the given address with the account information."
#~ msgstr ""
#~ "Un courriel a été transmis à l'adresse fournie dans les informations de "
#~ "comnpte."
#~ msgid "Unable to find file."
#~ msgstr "Impossible de trouver le fichier."
#~ msgid "Cannot find submission directory."
#~ msgstr "Impossible de trouver le répertoire des soumissions."
#~ msgid "Unknown type of document"
#~ msgstr "Type de document inconnu"
#~ msgid "Login via:"
#~ msgstr "Identification par:"
#~ msgid "Try your search on..."
#~ msgstr "Essayer votre requête sur..."
#, fuzzy
#~ msgid "Timeout"
#~ msgstr "Delai d'attente expiré"
#, fuzzy
#~ msgid "%(num)s results found"
#~ msgstr "%s notices trouvées"
#, fuzzy
#~ msgid "No result found"
#~ msgstr "Pas de requête trouvée"
#, fuzzy
#~ msgid "user #%i"
#~ msgstr "utilisateur"
#, fuzzy
#~ msgid "GROUP_DELETED"
#~ msgstr "SUPPRIMER"
#, fuzzy
#~ msgid "MEMBER_DELETED"
#~ msgstr "SUPPRIMER"
#~ msgid ""
#~ "If you wish you can %(x_url_open)login or register here%(x_url_close)s."
#~ msgstr ""
#~ "Si vous le souhaitez, vous pouvez vous %(x_url_open)sidentifier ou vous "
#~ "enregistrer ici%(x_url_close)s."
#~ msgid "The %sguest%s users need to %sregister%s first"
#~ msgstr "Les %sinvités%s doivent d'abord %ss'enregistrer%s"
#~ msgid ""
#~ "You are logged in as a guest user, so your %s will disappear at the end "
#~ "of the current session. If you wish you can %slogin or register here%s."
#~ msgstr ""
#~ "Vous êtes actuellement enregistré en tant qu'invité. Vos %s disparaîtront "
#~ "à la fin de la session. Si vous le souhaitez, vous pouvez vous %"
#~ "sidentifier ou vous enregister%s."

Event Timeline