Page MenuHomec4science

ka.po
No OneTemporary

File Metadata

Created
Wed, Jul 3, 01:07
This file is larger than 256 KB, so syntax highlighting was skipped.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR CERN
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: info@invenio-software.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-21 17:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Tibor Simko <tibor.simko@cern.ch>, 2016\n"
"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/inveniosoftware/teams/23537/ka/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ka\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:456
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:492
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:596
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:632
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:735
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:771
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:879
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:914
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1023
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1059
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1405
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1347
msgid "AND NOT"
msgstr "და არა"
#: modules/bibclassify/doc/admin/bibclassify-admin-guide.webdoc:22
#: modules/bibconvert/doc/admin/bibconvert-admin-guide.webdoc:21
#: modules/bibedit/doc/admin/bibedit-admin-guide.webdoc:21
#: modules/bibformat/doc/admin/bibformat-admin-guide.webdoc:21
#: modules/bibindex/doc/admin/bibindex-admin-guide.webdoc:21
#: modules/bibmatch/doc/admin/bibmatch-admin-guide.webdoc:21
#: modules/bibrank/doc/admin/bibrank-admin-guide.webdoc:21
#: modules/bibsched/doc/admin/bibsched-admin-guide.webdoc:21
#: modules/bibupload/doc/admin/bibupload-admin-guide.webdoc:21
#: modules/elmsubmit/doc/admin/elmsubmit-admin-guide.webdoc:21
#: modules/oaiharvest/doc/admin/oaiharvest-admin-guide.webdoc:21
#: modules/webalert/doc/admin/webalert-admin-guide.webdoc:21
#: modules/webbasket/doc/admin/webbasket-admin-guide.webdoc:21
#: modules/webcomment/doc/admin/webcomment-admin-guide.webdoc:21
#: modules/webhelp/web/admin/admin.webdoc:18
#: modules/webmessage/doc/admin/webmessage-admin-guide.webdoc:21
#: modules/websearch/doc/admin/websearch-admin-guide.webdoc:21
#: modules/websession/doc/admin/websession-admin-guide.webdoc:21
#: modules/webstat/doc/admin/webstat-admin-guide.webdoc:21
#: modules/webstyle/doc/admin/webstyle-admin-guide.webdoc:21
#: modules/websubmit/doc/admin/websubmit-admin-guide.webdoc:21
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:62
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:75
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:69
#: modules/webcomment/lib/webcommentadminlib.py:45
#: modules/weblinkback/lib/weblinkbackadminlib.py:55
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:153
msgid "Admin Area"
msgstr "ადმინისტრატორის არეა"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:525
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:665
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:804
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:948
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1093
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:5901
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:844
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:922
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1045
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2160
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2264
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2321
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2378
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2417
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2440
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2471
msgid "Browse"
msgstr "დათვალიერება"
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:50
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:20
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:845
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:923
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1046
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1238
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2268
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2325
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2382
msgid "Search Tips"
msgstr "ძებნის მინიშნებანი"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:438
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:474
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:509
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:578
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:614
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:649
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:717
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:753
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:788
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:861
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:896
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:932
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1005
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1041
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1077
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:655
msgid "abstract"
msgstr "აბსტრაქტი "
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:443
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:479
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:514
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:583
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:619
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:654
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:722
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:758
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:793
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:866
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:901
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:937
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1010
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1046
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1082
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:660
msgid "fulltext"
msgstr "სრული ტექსტი"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:432
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:467
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:503
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:572
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:607
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:643
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:711
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:746
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:782
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:854
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:890
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:925
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:998
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1034
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1070
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1427
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1303
msgid "Regular expression:"
msgstr "რეგულარული გამოსახულებანი:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:428
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:463
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:499
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:568
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:603
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:639
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:707
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:742
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:778
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:850
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:886
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:921
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:994
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1030
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1066
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1423
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1295
msgid "All of the words:"
msgstr "ყველა სიტყვა:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:446
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:482
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:517
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:586
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:622
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:657
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:725
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:761
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:796
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:869
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:904
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:940
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1013
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1049
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1085
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:657
msgid "report number"
msgstr "რეპორტის ნომერი"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:449
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:485
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:520
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:589
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:625
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:660
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:728
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:764
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:799
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:872
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:907
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:943
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1016
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1052
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1088
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:490
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:497
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:498
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:499
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:500
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:501
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:519
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:520
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:521
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:522
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:523
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6151
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6760
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:663
msgid "year"
msgstr "წელი"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:447
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:483
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:518
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:587
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:623
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:658
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:726
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:762
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:797
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:870
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:905
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:941
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1014
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1050
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1086
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:658
msgid "subject"
msgstr "საგანი"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:344
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:630
#: modules/oaiharvest/lib/oai_harvest_admin.py:371
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1093
msgid "or"
msgstr "ან"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:431
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:466
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:502
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:571
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:606
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:642
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:710
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:745
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:781
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:853
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:889
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:924
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:997
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1033
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1069
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1426
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1301
msgid "Partial phrase:"
msgstr "ნაწილობრივი ფრაზა:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:445
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:481
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:516
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:585
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:621
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:656
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:724
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:760
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:795
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:868
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:903
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:939
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1012
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1048
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1084
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:659
msgid "reference"
msgstr "ბმული"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:278
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:306
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:335
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:364
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:393
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:439
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:475
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:510
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:579
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:615
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:650
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:718
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:754
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:789
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:862
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:897
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:933
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1006
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1042
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1078
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1145
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1178
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1211
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1248
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1286
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1338
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1362
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1387
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1405
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1455
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1480
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1507
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1525
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1576
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1601
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1625
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1643
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1691
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1717
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1742
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1760
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1809
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1835
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1859
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1877
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2332
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2348
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2368
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2390
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2406
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2427
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2449
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2465
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2486
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2508
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2525
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2546
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2569
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2586
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2607
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2665
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2754
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2767
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2783
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2799
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2814
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2834
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2847
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2863
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2879
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2894
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2914
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2927
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2943
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2959
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2974
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2994
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3007
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3023
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3039
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3054
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3074
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3087
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3103
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3119
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3134
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3169
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3186
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3207
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3224
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3244
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3261
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3282
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3299
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3319
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3337
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3373
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3390
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3406
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3423
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3453
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3470
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3486
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3503
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3536
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3554
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3571
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3589
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3623
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3641
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3657
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3674
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3708
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3726
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3742
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3759
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3807
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3824
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3840
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3869
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3886
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3902
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3931
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3948
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3964
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3996
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4013
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4029
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4058
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4075
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4091
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4131
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4158
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4185
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4213
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4241
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4268
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4287
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4307
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4326
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4345
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4368
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4389
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4411
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4432
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4453
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4476
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4493
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4515
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4532
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4555
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4572
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4595
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4612
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4634
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4651
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4727
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4743
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4762
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4778
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4797
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4814
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4834
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4851
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4871
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4888
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4952
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4993
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5033
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5085
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5139
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5194
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5230
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5250
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5269
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5292
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5313
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5333
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5356
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5377
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5397
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5421
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5443
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5463
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5486
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5507
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5527
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5684
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5713
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5740
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5764
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5792
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5825
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5867
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5898
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5926
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5951
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5979
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6014
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6057
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6088
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6116
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6143
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6172
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6207
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6253
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6285
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6314
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6339
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6369
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6405
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6452
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6483
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6512
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6538
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6567
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6602
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6976
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6995
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7017
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7037
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7058
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7078
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7100
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7121
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7143
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7163
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7200
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7216
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7233
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7252
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7275
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7292
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7310
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7330
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7351
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7367
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7385
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7405
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7427
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7444
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7462
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7483
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7505
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7522
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7539
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7561
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:39
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:75
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:121
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:178
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:205
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:233
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:292
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:340
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:351
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:375
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:399
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:442
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:489
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:512
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:534
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:575
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:596
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:621
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:665
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:694
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:702
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:705
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:707
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:709
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:711
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:722
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:745
#: modules/webstyle/doc/hacking/webstyle-webdoc-syntax.webdoc:131
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2928
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2936
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2944
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2952
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6152
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6761
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10252
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:654
msgid "author"
msgstr "ავტორი"
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:98
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:20
msgid "Search Guide"
msgstr "ძებნის ცნობარი"
#: modules/bibformat/etc/format_templates/Default_HTML_actions.bft:6
msgid "Export as"
msgstr "ექსპორტირება"
#: modules/websearch/doc/hacking/search-services.webdoc:20
msgid "Search Services"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:429
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:464
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:500
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:569
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:604
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:640
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:708
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:743
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:779
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:851
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:887
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:922
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:995
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1031
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1067
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1424
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1297
msgid "Any of the words:"
msgstr "ნებისმიერი სიტყვები:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:441
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:477
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:512
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:581
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:617
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:652
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:720
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:756
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:791
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:864
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:899
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:935
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1008
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1044
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1080
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:662
msgid "division"
msgstr "განყოფილება"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:280
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:308
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:337
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:366
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:395
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:524
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:664
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:803
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:947
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1092
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1147
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1180
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1213
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1250
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1288
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1340
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1364
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1389
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1407
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1457
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1482
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1509
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1527
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1578
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1603
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1627
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1645
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1693
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1719
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1744
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1762
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1811
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1837
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1861
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1879
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2334
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2350
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2370
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2392
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2408
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2429
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2451
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2467
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2488
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2510
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2527
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2548
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2571
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2588
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2609
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2667
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2756
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2769
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2785
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2801
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2816
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2836
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2849
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2865
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2881
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2896
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2916
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2929
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2945
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2961
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2976
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2996
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3009
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3025
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3041
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3056
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3076
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3089
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3105
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3121
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3136
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3171
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3188
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3209
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3226
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3246
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3263
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3283
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3301
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3321
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3339
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3375
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3392
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3408
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3425
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3455
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3472
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3488
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3505
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3538
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3556
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3573
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3591
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3625
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3643
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3659
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3676
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3710
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3728
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3744
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3761
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3809
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3826
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3842
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3871
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3888
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3904
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3933
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3950
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3966
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3998
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4015
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4031
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4060
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4077
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4093
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4133
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4160
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4187
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4215
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4243
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4270
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4289
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4309
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4328
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4347
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4370
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4391
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4413
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4434
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4454
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4478
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4495
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4517
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4534
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4557
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4574
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4597
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4614
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4636
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4653
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4729
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4745
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4764
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4780
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4799
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4816
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4836
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4853
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4873
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4890
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4954
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4995
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5035
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5087
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5141
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5196
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5232
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5252
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5271
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5294
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5315
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5335
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5358
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5379
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5399
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5423
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5445
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5464
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5488
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5509
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5529
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5686
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5715
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5742
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5766
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5794
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5827
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5869
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5900
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5928
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5953
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5981
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6016
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6059
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6090
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6118
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6145
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6174
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6209
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6255
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6287
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6316
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6341
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6371
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6407
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6454
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6485
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6514
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6540
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6569
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6604
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6978
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6997
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7019
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7039
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7059
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7080
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7102
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7123
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7145
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7165
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7202
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7218
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7235
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7254
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7277
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7294
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7312
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7332
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7353
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7369
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7387
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7407
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7429
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7446
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7464
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7485
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7507
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7524
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7541
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7563
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:41
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:77
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:123
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:180
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:207
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:235
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:294
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:342
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:353
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:377
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:401
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:444
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:492
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:514
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:536
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:577
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:598
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:623
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:667
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:696
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:724
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:747
#: modules/webstyle/doc/hacking/webstyle-webdoc-syntax.webdoc:133
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:155
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:199
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1876
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2038
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2231
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2978
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3476
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3951
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5281
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6182
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6793
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9915
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10282
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10802
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11346
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11538
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14076
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14624
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14958
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15505
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15828
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:354
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:82
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:423
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:592
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:843
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:921
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1044
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1235
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2157
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2263
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2320
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2377
#: modules/webstyle/lib/webdoc_unit_tests.py:86
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:492
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:578
msgid "Search"
msgstr "ძებნა"
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:133
msgid "Citation Metrics"
msgstr ""
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:442
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:478
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:513
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:582
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:618
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:653
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:721
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:757
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:792
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:865
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:900
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:936
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1009
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1045
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1081
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:665
msgid "experiment"
msgstr "ექსპერიმენტი"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:276
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:304
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:333
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:362
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:391
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:437
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:473
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:508
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:577
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:613
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:648
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:716
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:752
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:787
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:860
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:895
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:931
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1004
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1040
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1076
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1143
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1176
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1209
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1246
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1284
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1336
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1360
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1385
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1403
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1453
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1478
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1505
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1523
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1574
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1599
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1623
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1641
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1689
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1715
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1740
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1758
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1807
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1833
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1857
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1875
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2330
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2346
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2366
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2388
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2404
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2425
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2447
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2463
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2484
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2506
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2523
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2544
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2567
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2584
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2605
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2663
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2752
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2765
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2781
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2797
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2812
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2832
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2845
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2861
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2877
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2892
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2912
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2925
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2941
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2957
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2972
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2992
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3005
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3021
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3037
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3052
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3072
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3085
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3101
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3117
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3132
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3167
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3184
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3205
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3222
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3242
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3259
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3280
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3297
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3317
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3335
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3371
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3388
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3404
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3421
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3451
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3468
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3484
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3501
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3534
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3552
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3569
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3587
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3621
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3639
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3655
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3672
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3706
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3724
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3740
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3757
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3805
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3822
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3838
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3867
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3884
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3900
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3929
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3946
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3962
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3994
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4011
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4027
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4056
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4073
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4089
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4129
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4156
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4183
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4211
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4239
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4266
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4285
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4305
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4324
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4343
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4366
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4387
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4409
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4430
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4451
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4474
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4491
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4513
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4530
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4553
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4570
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4593
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4610
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4632
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4649
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4725
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4741
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4760
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4776
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4795
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4812
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4832
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4849
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4869
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4886
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4950
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4991
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5031
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5083
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5137
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5192
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5228
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5248
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5267
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5290
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5311
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5331
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5354
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5375
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5395
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5419
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5441
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5461
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5484
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5505
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5525
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5682
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5711
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5738
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5762
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5790
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5823
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5865
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5896
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5924
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5949
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5977
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6012
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6055
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6086
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6114
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6141
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6170
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6205
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6251
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6283
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6312
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6337
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6367
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6403
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6450
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6481
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6510
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6536
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6565
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6600
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6974
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6993
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7015
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7035
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7056
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7076
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7098
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7119
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7141
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7161
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7198
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7214
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7231
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7250
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7273
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7290
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7308
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7328
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7349
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7365
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7383
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7403
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7425
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7442
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7460
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7481
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7503
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7520
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7537
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7559
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:37
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:73
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:119
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:176
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:203
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:231
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:290
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:338
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:349
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:373
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:397
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:440
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:487
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:510
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:532
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:573
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:594
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:619
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:663
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:674
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:676
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:679
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:681
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:683
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:692
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:720
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:743
#: modules/webstyle/doc/hacking/webstyle-webdoc-syntax.webdoc:129
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:652
msgid "any field"
msgstr "ნებისმიერი ველი"
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:20
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:25
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:26
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:27
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:28
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:29
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:30
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:31
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:32
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:33
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:34
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:35
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:36
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:37
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:38
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:39
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:40
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:41
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:42
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:43
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:44
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:45
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:21
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:21
#: modules/websubmit/doc/submit-guide.webdoc:21
#: modules/webstyle/lib/webdoc_unit_tests.py:105
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:155
msgid "Help Central"
msgstr "ცენტრალური დახმარება"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:440
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:476
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:511
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:580
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:616
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:651
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:719
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:755
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:790
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:863
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:898
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:934
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1007
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1043
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1079
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:661
msgid "collection"
msgstr "კოლექცია"
#: modules/websearch/doc/admin/websearch-admin-guide.webdoc:20
msgid "WebSearch Admin Guide"
msgstr "ვებ ძებნის ადმინისტრატორის ცნობარი"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:430
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:465
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:501
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:570
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:605
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:641
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:709
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:744
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:780
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:852
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:888
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:923
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:996
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1032
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1068
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1425
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1299
msgid "Exact phrase:"
msgstr "ზუსტი ფრაზა:"
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:108
#: modules/websubmit/doc/submit-guide.webdoc:20
msgid "Submit Guide"
msgstr "წარდგენის ცნობარი"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:454
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:490
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:594
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:630
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:733
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:769
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:877
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:912
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1021
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1057
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1403
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1345
msgid "AND"
msgstr "და"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:444
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:480
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:515
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:584
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:620
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:655
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:723
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:759
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:794
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:867
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:902
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:938
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1011
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1047
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1083
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:656
msgid "keyword"
msgstr "საკვანძო სიტყვა"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:277
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:305
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:334
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:363
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:392
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:448
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:484
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:519
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:588
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:624
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:659
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:727
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:763
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:798
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:871
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:906
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:942
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1015
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1051
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1087
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1144
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1177
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1210
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1247
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1285
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1337
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1361
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1386
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1404
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1454
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1479
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1506
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1524
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1575
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1600
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1624
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1642
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1690
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1716
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1741
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1759
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1808
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1834
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1858
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1876
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2331
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2347
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2367
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2389
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2405
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2426
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2448
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2464
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2485
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2507
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2524
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2545
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2568
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2585
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2606
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2664
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2753
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2766
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2782
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2798
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2813
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2833
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2846
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2862
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2878
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2893
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2913
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2926
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2942
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2958
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2973
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2993
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3006
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3022
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3038
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3053
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3073
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3086
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3102
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3118
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3133
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3168
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3185
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3206
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3223
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3243
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3260
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3281
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3298
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3318
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3336
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3372
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3389
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3405
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3422
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3452
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3469
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3485
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3502
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3535
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3553
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3570
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3588
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3622
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3640
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3656
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3673
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3707
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3725
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3741
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3758
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3806
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3823
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3839
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3868
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3885
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3901
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3930
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3947
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3963
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3995
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4012
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4028
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4057
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4074
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4090
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4130
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4157
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4184
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4212
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4267
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4286
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4306
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4325
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4344
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4367
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4388
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4410
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4431
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4452
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4475
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4492
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4514
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4531
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4554
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4571
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4594
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4611
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4633
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4650
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4726
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4742
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4761
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4777
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4796
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4813
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4833
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4850
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4870
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4887
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4951
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4992
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5032
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5084
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5138
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5193
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5229
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5249
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5268
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5291
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5312
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5332
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5355
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5376
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5396
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5420
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5442
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5462
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5485
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5506
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5526
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5683
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5712
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5739
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5763
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5791
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5824
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5866
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5897
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5925
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5950
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5978
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6013
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6056
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6087
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6115
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6142
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6171
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6206
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6252
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6284
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6313
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6338
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6368
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6404
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6451
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6482
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6511
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6537
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6566
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6601
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6975
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:6994
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7016
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7036
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7057
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7077
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7099
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7120
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7142
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7162
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7199
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7215
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7232
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7251
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7274
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7291
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7309
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7329
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7350
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7366
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7384
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7404
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7426
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7443
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7461
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7482
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7504
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7521
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7538
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:7560
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:38
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:74
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:120
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:177
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:204
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:232
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:291
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:339
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:350
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:374
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:398
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:441
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:488
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:511
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:533
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:574
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:595
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:620
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:664
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:693
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:721
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:744
#: modules/webstyle/doc/hacking/webstyle-webdoc-syntax.webdoc:130
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2928
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2936
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2944
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2952
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6152
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6761
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10252
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:653
msgid "title"
msgstr "სათაური"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:79
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:125
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:233
msgid "Narrow by collection:"
msgstr "კოლექციის მიხედვით დაზუსტება:"
#: modules/bibformat/etc/format_templates/Default_HTML_actions.bft:5
msgid "Add to personal basket"
msgstr "პირად კალათაში დამატება"
#: modules/websubmit/doc/admin/websubmit-admin-guide.webdoc:20
msgid "WebSubmit Admin Guide"
msgstr "ვებწარდგენის ადმინისტრატორის ცნობარი"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:455
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:491
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:595
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:631
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:734
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:770
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:878
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:913
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1022
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1058
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1238
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1404
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1346
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:627
msgid "OR"
msgstr "ან"
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:657
msgid "Click here to review the transactions."
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:709
msgid "Quit searching."
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:723
msgid ""
"When you merge a set of profiles, all the information stored will be "
"assigned to the primary profile. This includes papers, ids or citations. "
"After merging, only the primary profile will remain in the system, all other"
" profiles will be automatically deleted.</br>"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:754
msgid "Cancel merging"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:756
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:3177
msgid "Merge profiles"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:963
msgid "Your options"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:973
msgid "Claim for yourself"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:977
msgid "Assign to"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:981
msgid "Search for a person to assign the paper to"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1042
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1136
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1208
msgid "Select All"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1043
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1137
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1209
msgid "Select None"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1044
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1138
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1210
msgid "Invert Selection"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1046
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1140
msgid "Hide successful claims"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1065
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1184
msgid "Paper Short Info"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1066
msgid "Author Name"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1067
msgid "Affiliation"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1068
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:535
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:237
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:470
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:88
msgid "Date"
msgstr "თარიღი"
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1069
msgid "Experiment"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1070
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1185
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1171
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5045
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5376
msgid "Actions"
msgstr "მოქმედებები"
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1090
msgid "Not assigned"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1106
msgid "No status information found."
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1126
msgid "Operator review of user actions pending"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1171
msgid "Sorry, there are currently no records to be found in this category."
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1201
msgid "Review Transaction"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1207
msgid "On all pages"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1214
msgid "With selected do"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1247
msgid "View name variants"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1357
msgid "The author has an internal ID!"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1375
msgid "These records have been marked as not being from this person."
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1376
msgid "They will be regarded in the next run of the author "
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1377
msgid "disambiguation algorithm and might disappear from this listing."
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1403
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1404
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1407
msgid "Not provided"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1405
msgid "Not available"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1406
msgid "No comments"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1408
msgid "Not Available"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1428
msgid " Delete this ticket"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1432
msgid " Commit this entire ticket"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1452
msgid "No title available"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1528
msgid "Make sure we match the right names!"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1530
msgid "Please select an author on each of the records that will be assigned."
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1531
msgid "Papers without a name selected will be ignored in the process."
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1540
msgid "Claim for person with id"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1541
msgid "This seems to be an empty profile without names associated to it yet"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1542
msgid ""
"(the names will be automatically gathered when the first paper is claimed to"
" this profile)."
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1544
msgid "Select name for"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1553
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1582
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1751
msgid "Error retrieving record title"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1556
msgid "Paper title: "
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1558
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1591
msgid "Ignore"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1570
msgid "The following names have been automatically chosen:"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1575
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1212
msgid "For"
msgstr "თვის"
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1586
msgid " -- With name: "
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1712
msgid "Symbols legend: "
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1717
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1776
msgid "Everything is shiny, captain!"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1718
msgid "The result of this request will be visible immediately"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1723
msgid "Confirmation needed to continue"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1724
msgid ""
"The result of this request will be visible immediately but we need your "
"confirmation to do so for this paper has been manually claimed before"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1729
msgid "This will create a change request for the operators"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1730
msgid ""
"The result of this request will be visible upon confirmation through an "
"operator"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1769
msgid "Selected name on paper"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1780
msgid "Verification needed to continue"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1784
msgid "This will create a request for the operators"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1822
msgid "Please provide your information"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1829
msgid "Please provide your first name"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1833
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1835
msgid "Your first name:"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1841
msgid "Please provide your last name"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1846
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1848
msgid "Your last name:"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1856
msgid "Please provide your eMail address"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1862
msgid ""
"This eMail address is reserved by a user. Please log in or provide an "
"alternative eMail address"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1867
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1869
msgid "Your eMail:"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1873
msgid "You may leave a comment (optional)"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1887
msgid "Continue claiming*"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1889
msgid "Confirm these changes**"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1893
msgid "!Delete the entire request!"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1906
msgid "Mark as your documents"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1921
msgid "Mark as _not_ your documents"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1932
msgid "Nothing staged as not yours"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1936
msgid "Mark as their documents"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1947
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1962
msgid "Nothing staged in this category"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1951
msgid "Mark as _not_ their documents"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1968
msgid " * You can come back to this page later. Nothing will be lost. <br />"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1969
msgid ""
" ** Performs all requested changes. Changes subject to permission "
"restrictions will be submitted to an operator for manual review."
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1979
msgid "Create new profile"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1987
msgid "Create a new Person"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:1999
msgid "This is my profile"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:2011
msgid "Assign paper"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:2026
msgid "Add to merge list"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:2110
#, python-format
msgid ""
"We do not have a publication list for '%s'. Try using a less specific author"
" name, or check back in a few days as attributions are updated frequently. "
"Or you can send us feedback, at "
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:2187
msgid "Recent Papers"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:2198
msgid "Publication List "
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:2246
msgid "Showing the"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:2246
msgid "most recent documents:"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:2255
msgid "Sorry, there are no documents known for this person"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:2325
msgid "The following profile is the one you were viewing before logging in: "
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:2334
#, python-format
msgid ""
"Out of %s paper(s) claimed to your arXiv account, %s match this profile: "
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:2353
msgid ""
"If none of the options suggested above apply, you can look for other "
"possible options from the list below:"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:2921
msgid ""
"<span title=\"Login through arXiv is needed to verify this is your profile. When you log in your publication list will automatically update with all your arXiv publications.\n"
"You may also continue as a guest. In this case your input will be processed by our staff and will take longer to display.\"><strong> Login with your arXiv.org account </strong></span>"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:2926
msgid ""
"You have succesfully logged in via arXiv. </br> You can now manage your "
"profile.</br>"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:2928
msgid ""
"You have succesfully logged in via arXiv.</br><div> <font "
"color='red'>However the profile you are viewing is not your "
"profile.</br></br></font>"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:2930
msgid "Manage your profile"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:2933
msgid ""
"You have succesfully logged in, but </br><div><font color='red'> you are not"
" associated to a person yet. Please use the button below to choose your "
"profile </br></br></font>"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:2935
msgid "Choose your profile"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:2938
msgid "Please log in through arXiv to manage your profile.</br>"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:2940
msgid "Login into Inspire through arXiv.org"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:2953
msgid ""
" <span title=\"ORCiD (Open Researcher and Contributor ID) is a unique researcher identifier that distinguishes you from other researchers.\n"
"It holds a record of all your research activities. You can add your ORCiD to all your works to make sure they are associated with you. \">\n"
" <strong> Connect this profile to an ORCiD </strong> <span>"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:2959
#, python-format
msgid ""
"This profile is already connected to the following ORCiD: "
"<strong>%s</strong></br>"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:2961
msgid "Import your publications from ORCID"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:2962
msgid "Visit your profile in ORCID"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:2967
msgid "Connect an ORCiD to this profile"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:2970
msgid "Suggest an ORCiD for this profile:"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:2996
msgid ""
"<span title=\"When you add more publications you make sure your publication list and citations appear correctly on your profile.\n"
"You can also assign publications to other authors. This will help INSPIRE provide more accurate publication and citation statistics. \"><strong> Manage publications </strong><span>"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:3001
msgid "Manage publication list"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:3015
msgid "<strong> Person identifiers, internal and external </strong>"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:3023
msgid "add external id"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:3025
msgid "delete selected ids"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:3027
msgid "Harvest missing external ids from claimed papers"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:3030
msgid "suggest external id to add"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:3032
msgid "suggest selected ids to delete"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:3034
msgid "suggest missing ids"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:3062
msgid "Choose system"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:3100
msgid ""
"<span title=\"You don’t need to add all your publications one by one.\n"
"This list contains all your publications that were automatically assigned to your INSPIRE profile through arXiv and ORCiD. \"><strong> Automatically assigned publications </strong> </span>"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:3107
#, python-format
msgid ""
"<span id=\"autoClaimMessage\">Please wait as we are assigning %s papers from"
" external systems to your Inspire profile</span></br>"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:3133
msgid ""
"The following publications have been successfully assigned to your profile:"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:3154
msgid "Get help!"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:3155
msgid "<strong> Contact </strong>"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:3156
msgid ""
"Please contact our user support in case you need help or you just want to "
"suggest some new ideas. We will get back to you. </br>"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:3170
msgid ""
"<span title=\"It sometimes happens that somebody's publications are scattered among two or more profiles for various reasons\n"
"(different spelling, change of name, multiple people with the same name). You can merge a set of profiles together.\n"
"This will assign all the information (including publications, IDs and citations) to the profile you choose as a primary profile.\n"
"After the merging only the primary profile will exist in the system and all others will be automatically deleted. \"><strong> Merge profiles </strong><span>"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_templates.py:3174
msgid ""
"If your or somebody else's publications in INSPIRE exist in multiple "
"profiles, you can fix that here. </br>"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:288
msgid "Fatal: Author ID capabilities are disabled on this system."
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:291
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:328
msgid "Fatal: You are not allowed to access this functionality."
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:1579
msgid "Claim this paper"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:1670
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:3189
msgid ""
"<p>We're sorry. An error occurred while handling your request. Please find "
"more information below:</p>"
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:1675
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:3194
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:340
msgid "Notice"
msgstr "შეტყობინება"
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:1916
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:2230
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:2236
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:2712
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:2926
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:2961
msgid "This page is not accessible directly."
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:2310
msgid " "
msgstr ""
#: modules/bibauthorid/lib/bibauthorid_webinterface.py:2950
msgid "Profile management"
msgstr ""
#: modules/bibcatalog/lib/bibcatalog_templates.py:35
msgid "Error: No BibCatalog system configured."
msgstr ""
#: modules/bibcatalog/lib/bibcatalog_templates.py:39
#: modules/bibedit/lib/bibedit_webinterface.py:215
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:496
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:559
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:278
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:145
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:230
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:364
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:441
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:515
#: modules/webstyle/lib/webpage.py:239
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:659
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:696
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:698
msgid "Error"
msgstr "შეცდომა"
#: modules/bibcatalog/lib/bibcatalog_templates.py:45
#, python-format
msgid "You have %i tickets."
msgstr ""
#: modules/bibcatalog/lib/bibcatalog_templates.py:52
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:167
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:901
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2586
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2059
msgid "Previous"
msgstr "წინა"
#: modules/bibcatalog/lib/bibcatalog_templates.py:64
msgid "show"
msgstr "ჩვენება"
#: modules/bibcatalog/lib/bibcatalog_templates.py:65
msgid "close"
msgstr "დახურვა"
#: modules/bibcatalog/lib/bibcatalog_templates.py:74
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:165
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:917
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2610
msgid "Next"
msgstr "შემდგომი"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation.py:100
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation.py:127
msgid "Another user is waiting for this book."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation.py:108
msgid "Your loan has been renewed with success."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation.py:136
msgid "All loans have been renewed with success."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation.py:191
#, python-format
msgid "The publication date of this book is %s."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation.py:194
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation.py:196
msgid "This book has no copies in the library. "
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation.py:198
msgid ""
"If you think this book is interesting, suggest it and tell us why you "
"consider this book is important. The library will consider"
" your opinion and if we decide to buy the book, we will "
"issue a loan for you as soon as it arrives and send it by internal mail."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation.py:202
msgid ""
"In case we decide not to buy the book, we will offer you an interlibrary "
"loan"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation.py:268
msgid "This book was suggested for acquisition"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation.py:278
msgid "This item already has copies."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation.py:552
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation.py:681
msgid "You didn't accept the ILL conditions."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation.py:666
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation.py:710
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation.py:778
msgid ""
"Your ILL request has been registered and the document will be sent to you "
"via internal mail."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation.py:672
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation.py:717
msgid "ILL request for books confirmation"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation.py:723
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation.py:791
msgid "It is not possible to validate your request."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation.py:724
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation.py:792
msgid "Your office address is not available."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation.py:725
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation.py:793
#, python-format
msgid "Please contact %(contact_email)s"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:113
msgid "Main navigation links"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:114
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:92
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:101
msgid "Home"
msgstr "მთავარი"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:114
msgid "Loan"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:114
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5887
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8362
msgid "Return"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:115
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:404
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3143
msgid "Request"
msgstr "მოთხოვნა"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:115
msgid "Borrowers"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:116
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1199
msgid "Items"
msgstr "ელემენტები"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:148
msgid "Loan Lists"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:149
msgid "Last loans"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:150
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:2027
msgid "Overdue loans"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:151
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:2076
msgid "Items on shelf with holds"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:152
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:2125
msgid "Items on loan with holds"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:153
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:2159
msgid "Overdue loans with holds"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:154
msgid "Others"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:154
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14654
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15001
msgid "Libraries"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:155
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:5565
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:5594
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:5622
msgid "Add new library"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:156
msgid "Update info"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:156
msgid "Vendors"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:157
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:5970
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:5998
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:6025
msgid "Add new vendor"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:195
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8121
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8130
msgid "ILL"
msgstr "ILL"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:196
msgid "Register Book request"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:197
msgid "Register Article"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:198
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:806
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:4631
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:4733
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:4828
msgid "Register purchase request"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:200
msgid "ILL Lists"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:201
msgid "Purchase"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:202
msgid "Proposal"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:211
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:495
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:581
msgid "Help"
msgstr "დახმარება"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:212
msgid "Admin guide"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:213
msgid "Contact Support"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:269
msgid "No messages to be displayed"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:301
msgid "This record does not exist."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:305
msgid "This record has no copies."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:312
msgid "Add a new copy"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:325
msgid "ILL services"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:329
#, python-format
msgid ""
"All the copies of %(strong_tag_open)s%(title)s%(strong_tag_close)s are "
"missing. You can request a copy using "
"%(strong_tag_open)s%(ill_link)s%(strong_tag_close)s"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:336
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3096
msgid "This item has no holdings."
msgstr "ამ ჩანაწერზე არ არის მოთხოვნები."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:389
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1359
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13666
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13785
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13899
msgid "Options"
msgstr "პარამეტრები"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:389
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1164
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1354
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2498
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3117
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5040
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5351
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5715
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5980
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6071
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6340
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6504
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6712
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6992
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7110
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7349
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7564
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7668
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8188
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8462
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8555
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12257
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12400
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12485
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13068
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13222
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13310
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:533
msgid "Library"
msgstr "ბიბლიოთეკა"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:389
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3117
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5367
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6344
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6532
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6714
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7008
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7159
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7351
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7580
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7672
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:93
msgid "Collection"
msgstr "კოლექცია"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:390
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1165
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1355
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2498
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3118
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5041
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5356
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5716
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5981
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6072
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6341
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6531
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6713
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6997
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7152
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7350
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7569
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7669
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8189
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8463
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8556
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:534
msgid "Location"
msgstr "მდებარეობა"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:390
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3118
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5375
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6345
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6555
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6715
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7015
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7193
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7352
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7587
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7673
#: modules/bibdocfile/lib/bibdocfile_managedocfiles.py:400
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:198
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:726
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:851
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:80
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1612
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1693
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1767
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1830
#: modules/websubmit/lib/functions/Create_Upload_Files_Interface.py:471
msgid "Description"
msgstr "აღწერა"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:390
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3118
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4294
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5361
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6342
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6562
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6716
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7002
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7200
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7353
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7574
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7670
msgid "Loan period"
msgstr "სესხის ვადა"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:391
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:700
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3119
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4556
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5348
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5714
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6339
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6586
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6717
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6990
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7225
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7354
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7562
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7666
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9213
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12062
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12854
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13527
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13662
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13781
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:536
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:633
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:728
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:852
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:296
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:338
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:622
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1267
msgid "Status"
msgstr "სტატუსი"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:391
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:626
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2499
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3119
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4215
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4292
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4694
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4871
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5350
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5834
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6074
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6991
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7563
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7667
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8304
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8558
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9212
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12301
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12402
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13112
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13224
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13530
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:465
msgid "Due date"
msgstr "დედლაინი"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:391
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1500
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1739
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2497
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2829
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3117
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3389
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3628
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3864
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4106
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4290
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4692
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4869
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5347
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5717
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5832
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5979
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6070
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6338
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6503
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6711
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6989
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7109
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7348
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7561
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7665
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7821
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8302
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8462
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8554
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12214
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12320
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12418
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12501
msgid "Barcode"
msgstr "ბარკოდი"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:434
msgid "See this book on BibCirculation"
msgstr "იხილეთ ეს წიგნი ბიბწრებრუნვაში"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:501
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:886
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1002
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1138
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1277
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1330
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1461
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1876
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1969
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2038
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2129
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2365
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2559
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2624
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2858
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2978
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3249
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3734
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4218
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4338
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4520
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4612
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4667
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4786
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4842
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4966
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5281
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5661
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5773
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5928
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6025
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6118
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6182
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6239
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6390
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6629
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6719
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6793
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6851
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7264
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7356
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7705
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7857
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8134
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8243
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8413
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8503
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8615
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8732
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8834
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8927
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8994
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9014
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9148
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9311
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9465
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9694
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10202
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10282
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10388
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10585
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11139
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11538
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12541
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13370
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13472
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14134
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14342
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14449
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14525
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14624
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14684
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14780
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14850
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14957
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15033
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15145
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15249
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15329
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15402
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15505
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15572
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15650
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15721
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15828
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15894
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15992
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16075
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:141
msgid "Back"
msgstr "უკან"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:501
msgid "Suggest"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:509
msgid "This item is not for loan."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:514
msgid "You already have a request on, or are in possession of this document."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:519
msgid ""
"Your request has been registered and the document will be sent to you via "
"internal mail."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:524
msgid "Your request has been registered."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:529
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:537
msgid "It is not possible to validate your request. "
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:531
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:539
#, python-format
msgid "Please contact %(librarian_email)s"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:545
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:550
msgid "Thank you for your suggestion. We will get back to you shortly."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:555
msgid "Your purchase request has been registered."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:560
msgid "Server busy. Please, try again in a few seconds."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:584
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8396
msgid "Renew all loans"
msgstr "განაახლეთ ყველა სესხი"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:589
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:174
msgid "Loans - historical overview"
msgstr "სესხები-ისტორიული მომიხილვა"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:601
msgid "You don't have any book on loan."
msgstr "თქვენ არ გაქვთ განასესხი არცერთი წიგნი"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:624
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:698
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:777
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:852
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1163
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1353
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1635
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1677
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2497
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2605
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4555
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4691
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4868
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5039
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7818
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8186
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8301
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8462
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8553
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9207
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13525
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13658
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:532
msgid "Item"
msgstr "ჩანაწერი"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:625
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4693
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4870
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5833
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6073
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8557
msgid "Loaned on"
msgstr "გასესხებულია"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:627
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:701
msgid "Action(s)"
msgstr "მოქმედება(s)"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:639
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5886
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8361
msgid "Renew"
msgstr "განახლება"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:673
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:697
msgid "Your Requests"
msgstr "თქვენი მოთხოვნები"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:674
msgid "You don't have any request (waiting or pending)."
msgstr "თქვენ არ გაქვთ მოთხოვნა (რიგშია)."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:699
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1170
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1358
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1681
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4559
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5044
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5721
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5984
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8192
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8464
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9209
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12195
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12258
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12401
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12486
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13003
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13069
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13222
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13310
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:537
msgid "Request date"
msgstr "მოთხოვნის თარიღი"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:713
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1416
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8223
#: modules/bibdocfile/lib/bibdocfile_managedocfiles.py:902
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:627
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:261
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:403
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:414
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:725
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:746
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1795
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1863
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1970
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2025
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2115
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3207
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:4010
#: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:119
#: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:232
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1970
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2078
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2280
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2363
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2312
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2375
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2395
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1228
msgid "Cancel"
msgstr "გაუქმება"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:752
msgid "Your Proposals"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:753
msgid "You did not propose any acquisitions."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:755
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:817
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1041
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1071
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2732
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3290
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3767
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4421
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5002
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7398
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9049
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9499
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14558
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14889
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15441
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15760
msgid "Back to home"
msgstr "უკან მთავარზე"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:776
msgid "Your Proposals under review"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:778
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13777
msgid "Proposal date"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:853
msgid "Loaned"
msgstr "ნასესხებია"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:854
msgid "Returned"
msgstr "დაბრუნებულია"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:855
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4695
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4872
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5835
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6076
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8305
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8560
msgid "Renewals"
msgstr "განახლებები"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:933
msgid "Why do you suggest this book for the library?"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:982
msgid "Enter your period of interest"
msgstr "ჩაწერეთ თქვენთვის სასურველი პერიოდი"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:983
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1168
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1356
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1679
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4557
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5042
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5719
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5982
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8190
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8463
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8653
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11515
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:535
msgid "From"
msgstr "დან"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:983
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1169
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1357
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1680
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4558
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5043
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5720
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5983
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8191
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8464
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8655
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11516
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:536
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:363
msgid "To"
msgstr "მიმღები"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1002
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2625
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2859
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3249
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4522
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6719
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7858
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8835
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13473
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14349
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14525
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15250
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15402
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16039
msgid "Confirm"
msgstr "დაადასტურეთ"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1037
#, python-format
msgid "You can see your library account %(x_url_open)shere%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1115
msgid "Delete this request?"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1116
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1373
msgid "Request not deleted."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1137
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1329
msgid "No more requests are pending."
msgstr "მეტი მოთხოვნა აღარაა რიგში."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1162
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1352
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1676
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2360
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2490
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2722
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2812
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3058
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3384
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3623
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3668
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3859
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4101
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4145
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5038
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5228
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6313
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6470
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6966
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7538
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7787
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7946
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8921
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8970
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9142
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9379
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9817
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10185
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11694
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12044
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12668
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12807
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14031
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14254
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14315
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14416
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14519
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14746
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14845
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15121
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15327
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15397
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15646
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15717
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15970
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:452
#: modules/bibdocfile/lib/bibdocfile_managedocfiles.py:398
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:194
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:255
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:345
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:398
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:181
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:725
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:850
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:79
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:622
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:319
#: modules/websubmit/lib/functions/Create_Upload_Files_Interface.py:467
msgid "Name"
msgstr "სახელი"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1166
msgid "Vol."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1167
msgid "Ed."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1229
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5108
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7707
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:175
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:324
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:786
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:414
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:416
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:725
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:727
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:102
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:529
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:746
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:748
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3262
#: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:118
#: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:121
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:115
msgid "Delete"
msgstr "წაშლა"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1231
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5753
msgid "Create loan"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1422
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5115
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:647
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:657
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:667
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:758
msgid "Create Loan"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1517
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1756
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8733
msgid "Reset"
msgstr "გადატვირთვა"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1518
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1757
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:494
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:557
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2061
msgid "OK"
msgstr "დიახ"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1560
#, python-format
msgid ""
"The item %(x_strong_tag_open)s%(x_title)s%(x_strong_tag_close)s, with "
"barcode %(x_strong_tag_open)s%(x_barcode)s%(x_strong_tag_close)s, has been "
"returned with success."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1574
msgid "The next(pending) request on the returned book is shown below."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1633
msgid "Loan informations"
msgstr "ინფორმაცია სესხზე"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1634
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2593
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4554
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4690
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4867
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5713
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5831
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5978
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6069
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13524
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13657
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:531
msgid "Borrower"
msgstr "მსესხებელი"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1636
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2088
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10346
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:427
msgid "Author"
msgstr "ავტორი"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1637
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2729
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3386
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3625
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3861
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4103
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5229
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6317
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6474
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6970
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7542
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9383
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9605
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9820
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10092
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10517
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10712
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10961
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11059
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11209
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11698
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11795
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11905
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11989
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12672
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12777
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:430
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:319
msgid "Year"
msgstr "წელი"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1638
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2088
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2730
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3387
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3626
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3862
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4104
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5230
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6319
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6476
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6972
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7544
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9385
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9604
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9821
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10093
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10346
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10962
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11058
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11208
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11700
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11794
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11904
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11988
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12674
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12776
msgid "Publisher"
msgstr "გამომქვეყნებელი"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1639
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2731
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3388
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3627
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3863
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4105
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5230
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6321
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6478
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6974
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7546
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9387
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9607
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9823
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10095
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10963
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11062
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11207
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11702
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11797
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11991
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12676
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12779
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:429
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1640
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12403
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13224
msgid "Return date"
msgstr "დაბრუნების თარიღი"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1675
msgid "Waiting requests"
msgstr "ველოდები მოთხოვნებს"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1678
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8187
msgid "Request status"
msgstr "მოთხოვნის სტატუსი"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1682
msgid "Request options"
msgstr "მოთხოვნის პარამეტები"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1705
msgid "Select request"
msgstr "აირჩიეთ მოთხოვნა"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1739
msgid "Return another book"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1777
msgid "Welcome to Invenio BibCirculation Admin"
msgstr "კეთილი იყოს თქვენი მობრძანება Invenio BibCirculation Admin"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1803
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2193
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2200
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2207
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3917
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3924
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3931
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9878
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9885
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9892
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10767
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10774
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10781
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11311
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11318
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11325
msgid "id"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1816
msgid "register new borrower"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1847
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2186
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3435
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9871
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10760
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11304
msgid "Search borrower by"
msgstr "ძიება ნასესხებია"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1848
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2166
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2173
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2180
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2193
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2200
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2207
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3415
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3422
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3429
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3442
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3449
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3456
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3890
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3897
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3904
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3917
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3924
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3931
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9851
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9858
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9865
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9878
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9885
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9892
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10740
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10747
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10754
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10767
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10774
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10781
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11284
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11291
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11298
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11311
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11318
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11325
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14076
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14594
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14928
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15478
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15797
msgid "name"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1848
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2166
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2173
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2180
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2193
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2200
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2207
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3415
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3422
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3429
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3442
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3449
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3456
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3890
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3897
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3904
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3917
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3924
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3931
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9851
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9858
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9865
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9878
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9885
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9892
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10740
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10747
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10754
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10767
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10774
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10781
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11284
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11291
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11298
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11311
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11318
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11325
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14076
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14595
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14928
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15479
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15798
msgid "email"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1901
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1906
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:257
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:262
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:1116
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:1121
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:1428
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:1433
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:4164
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:4490
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:4495
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:4714
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:4719
msgid "0 borrowers found."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1901
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:257
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:1116
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:1428
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:4490
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:4714
msgid "Search by CCID."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1905
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:261
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:1120
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:1432
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:4494
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:4718
msgid "Register new borrower."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1931
msgid "Borrower(s)"
msgstr "მსესხებელი(ები)"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2006
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2920
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6151
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6760
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10251
msgid "Search item by"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2006
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3383
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3622
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3858
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4100
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5228
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5250
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6312
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6469
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6965
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7537
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9377
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9545
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9816
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10088
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10704
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11203
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11693
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11790
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11895
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11984
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12667
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12772
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:1553
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:2334
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:2818
msgid "Item details"
msgstr "ჩანაწერზე დეტალები"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2006
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2928
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2936
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2944
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2952
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5251
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10251
msgid "barcode"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2006
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5251
msgid "recid"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2062
msgid "0 item(s) found."
msgstr "0 ჩანაწერია(ები) ნაპოვნი."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2087
#, python-format
msgid "%i items found."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2087
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2727
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4289
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10089
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10345
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10959
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11055
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11205
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11791
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11985
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12773
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13780
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13897
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:426
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1610
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2503
msgid "Title"
msgstr "სათაური"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2089
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10347
msgid "# copies"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2159
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3408
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3883
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3910
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9844
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10733
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11277
msgid "Search user by"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2265
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3514
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4000
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9965
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10851
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11406
msgid "Select user"
msgstr "ამოირჩიეთ მომხმარებელი"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2286
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2402
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2644
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2763
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2897
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3667
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4144
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7736
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7882
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9062
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10012
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13528
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13663
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13776
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:622
msgid "ID"
msgstr "საიდენტიფიკაციო"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2289
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2405
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2647
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2766
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2900
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7739
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7885
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10015
msgid "CCID"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2305
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2488
msgid "User information"
msgstr "ინფორმაცია მომხმარებელზე"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2361
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2491
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2723
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2813
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3059
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3669
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4146
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7788
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7947
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8924
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8973
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9143
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10186
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14032
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14255
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14316
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14417
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14522
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14749
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14848
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15122
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15328
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15400
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15649
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15720
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15971
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:454
msgid "Address"
msgstr "მისამართი"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2362
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2492
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2724
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2814
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3060
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3670
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4147
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7789
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7948
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8925
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8974
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9144
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10187
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12046
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12809
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:453
msgid "Mailbox"
msgstr "საფოსტო ყუთი"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2363
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2493
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2725
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2815
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3061
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3671
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4148
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7790
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7949
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8922
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8971
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9145
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10188
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12045
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12808
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14033
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14256
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14317
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14417
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14520
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14747
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14846
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15123
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15328
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15398
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15647
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15718
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15972
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:455
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1738
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1770
msgid "Email"
msgstr "ელფოსტა"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2364
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2494
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2726
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2816
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3062
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3672
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4149
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7791
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7950
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8923
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8972
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9146
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10189
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14034
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14257
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14318
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14417
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14521
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14748
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14847
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15124
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15328
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15399
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15648
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15719
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15973
msgid "Phone"
msgstr "ტელეფონი"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2365
msgid "Enter the barcode"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2366
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2559
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3734
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4218
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6629
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7265
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7356
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8927
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9014
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9148
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9465
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9694
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10202
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10585
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11139
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12541
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13370
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14449
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14780
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14850
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15329
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15650
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15721
msgid "Continue"
msgstr "გაგრძელება"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2370
msgid "See all loans"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2495
msgid "List of borrowed books"
msgstr "ნათხოვარ წიგნთთა სია"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2499
msgid "Write note(s)"
msgstr "დაწერეთ შენიშვნა(s)"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2728
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3385
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3624
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3860
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4102
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5229
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6315
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6472
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6968
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7540
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9381
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9602
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9818
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10090
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10512
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10707
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10960
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11056
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11206
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11696
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11792
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11898
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11986
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12670
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12774
msgid "Author(s)"
msgstr "ავტორი (ები)"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2734
msgid "Print loan information"
msgstr "ამონეჭდეთ ინფრომაცია სესხზე"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2810
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7785
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7944
msgid "Personal details"
msgstr "ბირადი ვრცლად"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2842
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4216
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7837
msgid "Write notes"
msgstr "დაწერეთ შენიშვნა"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2928
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2936
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2944
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2952
msgid "Any field"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3013
msgid "Select item"
msgstr "აირჩიეთ ჩანაწერი"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3056
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3666
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4143
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10183
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:3230
msgid "Borrower details"
msgstr "მსესხებელზე დეტალები"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3226
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3730
msgid "Enter the period of interest"
msgstr "შეიყვანეთ თქვენთვის საინტერესო პერიოდი"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3227
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3731
msgid "From: "
msgstr "გამგზავნი:"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3229
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3732
msgid "To: "
msgstr "მიმღები:"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3289
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3766
msgid "A new request has been registered with success."
msgstr "ახალი მოთხოვნა წარმატებით დარეგისტრირდა."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3415
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3422
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3429
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3442
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3449
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3456
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3890
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3897
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3904
msgid "ccid"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3966
msgid "Please select one borrower to continue."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4213
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4288
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:397
msgid "Loan information"
msgstr "ინფრომაცია სასხის თაობაზე"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4214
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4291
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8303
msgid "Loan date"
msgstr "სესხის თარიღი"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4217
msgid "This note will be associated to this new loan, not to the borrower."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4293
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5837
msgid "Loan status"
msgstr "სესხის სტატუსი"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4295
msgid "Requested ?"
msgstr "მოთხოვნილია?"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4314
msgid "New due date: "
msgstr "ახალი დედლაინი:"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4338
msgid "Submit new due date"
msgstr "ახალი დედლანის დადგენა"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4384
#, python-format
msgid "The due date has been updated. New due date: %s"
msgstr "დედლაინი განახლდა. ახალი დედლაინია: %s"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4385
msgid "Back to borrower's loans"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4420
msgid "Notification has been sent!"
msgstr "შეტყობინება გაიგზავნა !"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4463
msgid "Notes about loan"
msgstr "შენიშნები სესხის თაობაზე"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4472
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8785
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11621
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12596
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13425
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15202
msgid "[delete]"
msgstr "{წაშლა}"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4519
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8831
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13471
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15246
msgid "Write new note"
msgstr "ახალი შენიშვნის დაწერა"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4560
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5722
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13532
msgid "Option(s)"
msgstr "პარამეტრი(s)"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4596
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5754
msgid "Cancel hold request"
msgstr "დაკავებაზე მოთხოვნის გაუქმება"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4666
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4841
msgid "No result for your search."
msgstr "ვერაფერი იქნა ნაპოვნი"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4696
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4873
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6077
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8306
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8561
msgid "Overdue letters"
msgstr "გადაცილებული წერილები"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4697
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4874
msgid "Loan Notes"
msgstr "შენიშვნები სესხის თაობაზე"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4710
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4888
msgid "see notes"
msgstr "იხილეთ შენიშნები"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4714
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4893
msgid "no notes"
msgstr "შენიშნები არ არის"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4746
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4925
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5904
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8380
msgid "Send recall"
msgstr "შედეგის გაგზავნა"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5000
msgid "No more requests are pending or waiting."
msgstr "მეტი მოთხოვნა არ არის რიგში."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5151
msgid "Printable format"
msgstr "ბეჭვდითი ფორმატი"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5231
msgid "Edit this record"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5232
msgid "Book Cover"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5250
msgid "Search another item by"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5291
msgid "Additional details"
msgstr "დამათებითი ინფორმაცია"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5362
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6343
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7003
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7575
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7671
msgid "No of loans"
msgstr "სესხების რაოდენობა"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5441
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5462
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5483
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5504
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5885
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8360
msgid "Select an action"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5442
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5463
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5484
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5505
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6374
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7993
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8001
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15128
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15975
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:517
#: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:391
msgid "Update"
msgstr "განახლება"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5443
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5464
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5485
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5506
msgid "Add similar copy"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5444
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5465
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5486
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5507
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7984
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:1103
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:1144
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:1182
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:1210
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:1250
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:1283
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:1330
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:1359
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:1677
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:1713
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:1758
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:1803
msgid "New request"
msgstr "ახალი მოთხოვნა"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5445
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5466
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5487
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5508
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7983
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:1416
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:1453
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:1492
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:1572
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:1587
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:1838
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:1878
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:1886
msgid "New loan"
msgstr "ახალი სესხები"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5446
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5467
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5488
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5509
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:2766
msgid "Delete copy"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5636
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:2558
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:2584
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:2624
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:2656
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:2666
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:2679
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:2695
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:2735
msgid "Add new copy"
msgstr "ახალი კოპიის დამათება"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5637
#, python-format
msgid "Hold requests and loans overview on %(date)s"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5639
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5643
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:2375
msgid "Hold requests"
msgstr "დაკავების მოთხოვნები"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5639
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5640
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5641
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5644
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5645
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5646
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8118
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8120
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8122
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8124
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8127
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8129
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8131
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8133
msgid "More details"
msgstr "დამატებითი ინფორმაცია"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5640
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5644
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8119
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8128
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:2532
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:3652
msgid "Loans"
msgstr "სესხები"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5641
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5645
msgid "Purchases"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5643
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8125
msgid "Historical overview"
msgstr "ისტორიული მიმოხილვა"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5680
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5950
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8156
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8436
msgid "There are no requests."
msgstr "მოთხოვნები არ არის."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5718
msgid "Item Desc"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5794
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8265
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8525
msgid "There are no loans."
msgstr "სესხები არ არის."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5836
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8707
msgid "Overdue letter"
msgstr "გადაცილებული წერილი"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5838
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8308
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:2220
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:2269
msgid "Loan notes"
msgstr "სესხის შენიშვნები"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5839
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8310
msgid "Loan options"
msgstr "სესხის პარამეტრები"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5853
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7890
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8325
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9267
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13976
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14170
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14185
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15059
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15921
msgid "No notes"
msgstr "შენიშვნები არ არის"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5857
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8330
msgid "See notes"
msgstr "იხილეთ შენიშნები"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5892
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5896
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8367
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8371
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:1007
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:1049
msgid "Change due date"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6075
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8559
msgid "Returned on"
msgstr "დაბრუნებულია"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6151
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6760
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10251
msgid "RecId/Item details"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6209
#, python-format
msgid "%(nb_items_found)i items found"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6502
msgid "Update copy information"
msgstr "განაახლებული ინფორმაცია ასლზე"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6628
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6718
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7264
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7355
msgid "Expected arrival date"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6710
msgid "New copy information"
msgstr "ინფორმაცია ახალ ასლზე"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6977
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7549
#, python-format
msgid "Copies of %s"
msgstr "%s ასლები"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7109
msgid "New copy details"
msgstr "ახალი ასლის შესახებ ვრცლად"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7397
#, python-format
msgid "A %(x_url_open)snew copy%(x_url_close)s has been added."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7421
msgid "Back to the record"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7895
msgid "Notes about this borrower"
msgstr "შენიშვნები ამ მსესხებელზე"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7951
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8926
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8975
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14036
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14259
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14320
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14449
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14524
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15126
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15328
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15401
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15974
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:747
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:771
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:856
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:882
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:961
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:986
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1064
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1089
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2741
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3236
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3610
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:4039
msgid "Notes"
msgstr "შენიშვნები"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7985
msgid "New ILL request"
msgstr "ახალი ILL მოთხოვნა"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7986
msgid "Notify this borrower"
msgstr "აცნობე ამ მსესხელს"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8115
msgid "Requests, Loans and ILL overview on"
msgstr "მოთხოვნები, სესხები და ILL მიმოხილვა"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8117
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8126
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13779
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:2498
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:3687
msgid "Requests"
msgstr "მოთხოვნები"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8123
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8132
msgid "Proposals"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8193
msgid "Request option(s)"
msgstr "მოთხოვნის პარამეტრი(s)"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8307
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11204
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12910
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12946
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13068
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13221
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13309
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13531
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13665
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13784
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14035
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14258
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14319
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14417
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14523
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14750
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14849
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15125
msgid "Type"
msgstr "ტიპი "
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8309
msgid "Loans status"
msgstr "სესხების სტატუსი"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8654
msgid "CERN Library"
msgstr "ცერნის ბიბლიოთეკა"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8680
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:86
msgid "Subject"
msgstr "საგანი"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8682
msgid "Message"
msgstr "გზავნილი"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8683
msgid "Choose a template"
msgstr "აირჩიეთ შაბლონი"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8706
msgid "Templates"
msgstr "შაბლონები"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8708
msgid "Reminder"
msgstr "შეხსენება"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8709
msgid "Notification"
msgstr "შეტყობინება"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8710
msgid "Loan recall"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8711
msgid "ILL recall"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8712
msgid "Proposal-accept"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8713
msgid "Proposal-refuse"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8714
msgid "Purchase-received-cash"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8715
msgid "Purchase-received-TID"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8716
msgid "Load"
msgstr "დატვირთვა"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8734
msgid "Send"
msgstr "გაგზავნა"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8776
msgid "Notes about borrower"
msgstr "მსესხებელზე შენიშვნები"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9048
msgid "A new borrower has been registered."
msgstr "ახალი მსესხებელი დარეგისტრირდა."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9140
msgid "Borrower information"
msgstr "მსესხებელზე ინფორმაცია"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9206
msgid "ILL ID"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9208
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13526
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13660
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13782
msgid "Supplier"
msgstr "მომწოდებელი"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9210
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12197
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12259
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12401
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12486
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13005
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13070
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13223
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13311
msgid "Expected date"
msgstr "მოსალოდნელი თარიღი"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9211
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12301
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12402
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12487
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13112
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13223
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13311
msgid "Arrival date"
msgstr "ჩამოსვლის თარიღი"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9214
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12131
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12235
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12338
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12438
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12521
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12932
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13043
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13157
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13259
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13347
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:5829
msgid "Library notes"
msgstr "ბიბლიოთეკის შენიშვნები"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9271
msgid "Notes about this ILL"
msgstr "ამ ILL შესახებ შენიშვნები"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9376
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:260
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:306
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:405
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:488
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:608
msgid "Interlibrary loan request for books"
msgstr "შიდა ბიბლიოთეკური მოთხოვნა წიგნზე"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9457
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9638
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9824
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10136
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10579
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10715
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12051
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:4880
msgid "ILL request details"
msgstr "ILL მოთხოვნის დეტალები"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9458
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9826
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10580
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10716
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11135
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11257
msgid "Period of interest - From"
msgstr "საინტერესო პეროდი - დან"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9460
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9828
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10582
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10718
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11137
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11259
msgid "Period of interest - To"
msgstr "საინტერეო პერიოდი - მდე"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9462
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9692
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9830
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10140
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10584
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10720
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11139
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11261
msgid "Additional comments"
msgstr "დამატებითი კომენტარები"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9463
#, python-format
msgid ""
"I accept the %(x_url_open)sconditions%(x_url_close)s of the service in "
"particular the return of books in due time."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9464
msgid "I want this edition only."
msgstr "მე მსურს მხოლოს ეს რედაქცია."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9495
#, python-format
msgid "Check your library account %(here_link)s."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9497
msgid "here"
msgstr "აქ"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9531
#, python-format
msgid "Book does not exist in %(CFG_SITE_NAME)s"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9533
msgid "Please fill the following form."
msgstr "გთხოვთ შეავსოთ შემდეგი ფრომა."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9601
msgid "Book title"
msgstr "წიგნის სათაური"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9603
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9819
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10091
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11057
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11223
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11793
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11902
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11987
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12775
msgid "Place"
msgstr "ადგილი"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9606
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9822
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10094
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11060
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11224
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11796
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11990
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12778
msgid "Edition"
msgstr "ჩასწორება"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9638
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9825
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10137
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10518
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10713
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11134
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11256
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12911
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13023
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13136
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13239
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13327
msgid "Budget code"
msgstr "ბიუჯეტის კოდი"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9639
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10138
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12047
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12823
msgid "Period of interest (From)"
msgstr "საინტერესო პერიოდი (დან)"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9690
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10139
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12048
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12824
msgid "Period of interest (To)"
msgstr "საინტერესო პერიოდი (მდე)"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9693
#, python-format
msgid ""
"Borrower accepts the %(x_url_open)sconditions%(x_url_close)s of the service "
"in particular the return of books in due time."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9694
msgid "Borrower wants this edition only."
msgstr "მსესხებელს სურს ეს ვერსია მხოლოდ."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9832
msgid "Only this edition."
msgstr "მხოლოდ ეს რედაქტირება."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10141
msgid "Only this edition"
msgstr "მხოლოდ ეს რედაქცია"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10233
#, python-format
msgid ""
"Check if the book already exists on %(CFG_SITE_NAME)s, before sending your "
"ILL request."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10305
msgid "0 items found."
msgstr "0 ელემენტია ნაპოვნი"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10388
msgid "Proceed anyway"
msgstr "მაინც გააგრძელე"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10509
msgid "Article details"
msgstr "სტატიის დეტალები"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10510
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10705
msgid "Periodical title"
msgstr "პერიოდული სათაური"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10511
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10706
msgid "Article title"
msgstr "სტატიის სათაური"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10513
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10708
msgid "Report number"
msgstr "რეპორტის ნომერი"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10514
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10709
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11899
msgid "Volume"
msgstr "მოცულობა"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10515
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10710
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11900
msgid "Issue"
msgstr "საკითხი"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10516
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10711
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11901
msgid "Page"
msgstr "გვერდი"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10519
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10714
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11903
msgid "ISSN"
msgstr "ISSN"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10914
msgid ""
"We will process your order immediately and contact you"
" as soon as the document is "
"received."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10916
msgid ""
"According to a decision from the Scientific Information Policy Board,"
" books purchased with budget codes other than Team accounts will"
" be added to the Library catalogue, with the indication of the "
"purchaser."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10934
msgid "Document details"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10970
msgid "Document type"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11061
msgid "This edition only"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11063
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11225
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12780
msgid "Standard number"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11133
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11255
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12844
msgid "Request details"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11134
msgid "Cash"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11474
msgid "Search ILL request by"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11474
msgid "ILL RecId/Item details"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11475
msgid "ILL request id"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11475
msgid "cost"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11475
msgid "notes"
msgstr "შენიშვნები"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11514
msgid "date restriction"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11896
msgid "Periodical Title"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11897
msgid "Article Title"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12044
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12807
msgid "Borrower request"
msgstr "მსესხებელის მოთხოვნა"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12049
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12843
msgid "Borrower comments"
msgstr "მსესხებელის კომენტარი"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12050
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12825
msgid "Only this edition?"
msgstr "მხოლოდ ეს რედაქცია?"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12109
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12141
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12257
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12400
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12485
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12909
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12945
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13067
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13221
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13309
msgid "ILL request ID"
msgstr "ILL მოთხოვნის საიდენტიფიკაციო"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12110
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12215
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12320
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12418
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12501
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12912
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13024
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13136
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13239
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13327
msgid "Previous notes"
msgstr "წინა შენიშვნები"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12148
msgid "Library/Supplier"
msgstr "ბიბლიოთეკა/მომწოდებელი"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12199
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12308
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12404
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12488
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13007
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13121
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13226
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13313
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13661
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13783
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13898
msgid "Cost"
msgstr "ფასი"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12830
msgid "Date of request"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12953
msgid "Vendor"
msgstr "გამყიდველი"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13416
msgid "Notes about ILL"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13529
msgid "Interest from"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13591
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13596
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13719
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13727
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13839
msgid "select"
msgstr "არჩევა"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13600
msgid "Inter library loan recall: "
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13605
msgid "Send Recall"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13659
msgid "No. purchases"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13664
msgid "Date requested"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13778
msgid "Proposer"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13843
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13938
msgid "Create ILL req"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13893
msgid "Req.ID"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13894
msgid "Requester"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13895
msgid "Period of Interest: From"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13896
msgid "Period of Interest: To"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13935
msgid "Go to Proposal"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13981
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14175
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14190
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15064
msgid "Notes about this library"
msgstr "შენიშვნები ამ ბიბლიოთეკასთან დაკავშირებით"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14030
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14253
msgid "Library to be deleted"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14037
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14260
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14321
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15127
msgid "No of items"
msgstr "ჩანაწერის ნომ."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14075
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:5855
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:5902
msgid "Search library"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14113
msgid "Select library"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14206
msgid "Please, note that this action is NOT reversible"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14265
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14326
msgid "Library not found"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14314
msgid "Merged library"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14416
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14518
msgid "New library information"
msgstr "ინფორმაცია ახალი ბიბლიოთეკის თაობაზე"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14557
msgid "A new library has been registered."
msgstr "ახალი ბიბლიოთეკა იქნა დარეგისტრირებული."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14593
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14927
msgid "Search library by"
msgstr "ბიბლიოთეკის ძებნა:"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14745
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14844
msgid "Library information"
msgstr "ინფორმაცია ბიბლიოთეკაზე"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14888
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15759
msgid "The information has been updated."
msgstr "ინფორმაცია განახლებულია."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14983
msgid "0 libraries found."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15120
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:5432
msgid "Library details"
msgstr "ბიბლიოთეკაზე ვრცლად"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15129
msgid "Duplicated library?"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15193
msgid "Notes about library"
msgstr "შენიშნები ბიბლიოთეკაზე"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15327
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15396
msgid "New vendor information"
msgstr "იმფორმაცია ახალ გამყიდველზე"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15440
msgid "A new vendor has been registered."
msgstr "დარეგისტრირდა ახალი გამყიდველი. "
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15477
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15796
msgid "Search vendor by"
msgstr "გამყიდვლის ძიება მიხედვით"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15540
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15863
msgid "Vendor(s)"
msgstr "გამყიდველი(s)"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15645
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15716
msgid "Vendor information"
msgstr "იმფორმაცია გამყიდველზე"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15926
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16015
msgid "Notes about this vendor"
msgstr "შენიშნები ამ გამყიდველთან დაკავშრებით"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15969
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:5946
msgid "Vendor details"
msgstr "უფრო ვრცლად გამყიდველზე"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16054
msgid "Add notes"
msgstr "შენიშვნების დამატება"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:401
msgid "This book has been sent to you:"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:428
msgid "Editor"
msgstr "რედაქტორი"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:511
msgid "List of pending hold requests"
msgstr "რიგში მყოფ მოთხოვნათა სია"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:124
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:169
msgid "You are not authorized to use loans."
msgstr "თქვენ არ გაქვთ სესხის გამოყენების ავტორიზაცია."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:133
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:636
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:765
msgid "Your Loans"
msgstr "თქვენი სესხები"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:242
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:297
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:382
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:466
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:525
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:577
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:676
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:755
msgid "You are not authorized to use ill."
msgstr "თქვენ არ ხართ ill-ის გამოსაყენებლად ავტორიზებული."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:534
msgid "Interlibrary loan request for articles"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:606
msgid "Wrong user id"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:687
msgid "Purchase request"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:760
msgid ""
"Payment method information is mandatory. Please, type your "
"budget code or tick the 'cash' checkbox."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:797
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:4816
msgid "Your book purchase request"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:853
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1861
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:199
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2511
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:4668
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:5037
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:5230
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:5253
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:5261
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:5269
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:5315
msgid "The record has been deleted."
msgstr "ჩანაწერი წაშლილია."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:855
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:3146
#: modules/bibdocfile/lib/bibdocfile_webinterface.py:102
#: modules/bibdocfile/lib/bibdocfile_webinterface.py:146
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2223
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2232
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:5891
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:5953
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:6044
msgid "Requested record does not seem to exist."
msgstr "მოთხოვნილი ჩანაჭერი არ არსებობს."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:197
msgid "BibCirculation Admin"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:236
msgid "Empty string. Please, try again."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:245
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:490
msgid "Loan on desk"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:282
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:318
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:428
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:516
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:547
msgid "Circulation management"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:367
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:644
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:882
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:1876
#, python-format
msgid ""
"%(x_strong_tag_open)s%(x_barcode)s%(x_strong_tag_close)s Unknown barcode."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:367
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:413
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:644
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:882
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:1094
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:1398
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:1638
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:1876
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:3128
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:3199
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:3984
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:4137
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:4367
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:4458
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:4689
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:5668
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:5881
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:6072
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:6272
msgid "Please, try again."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:377
msgid "You must select one borrower."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:393
#, python-format
msgid ""
"%(x_strong_tag_open)sWARNING:%(x_strong_tag_close)s Note that item "
"%(x_strong_tag_open)s%(x_barcode)s%(x_strong_tag_close)s status is "
"%(x_strong_tag_open)s%(x_status)s%(x_strong_tag_close)s"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:401
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:898
#, python-format
msgid ""
"%(x_strong_tag_open)sWARNING:%(x_strong_tag_close)s Note that item "
"%(x_strong_tag_open)s%(x_barcode)s%(x_strong_tag_close)s location is "
"%(x_strong_tag_open)s%(x_location)s%(x_strong_tag_close)s"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:405
#, python-format
msgid ""
"Another user is waiting for the book: %(x_strong_tag_open)s%(x_title)s%(x_strong_tag_close)s. \n"
"\n"
" If you want continue with this loan choose %(x_strong_tag_open)s[Continue]%(x_strong_tag_close)s."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:413
msgid "Empty barcode."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:483
#, python-format
msgid ""
"The items with barcode "
"%(x_strong_tag_open)s%(x_barcode)s%(x_strong_tag_close)s are already on "
"loan."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:501
#, python-format
msgid ""
"The given due date %(x_strong_tag_open)s%(x_date)s%(x_strong_tag_close)s is "
"not a valid date or date format"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:543
#, python-format
msgid ""
"A loan for the item %(x_strong_tag_open)s%(x_title)s%(x_strong_tag_close)s, "
"with barcode %(x_strong_tag_open)s%(x_barcode)s%(x_strong_tag_close)s, has "
"been registered with success."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:544
msgid "You could enter the barcode for this user's next loan, if any."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:587
msgid "Loan on desk confirm"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:655
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:1884
#, python-format
msgid ""
"The item with the barcode "
"%(x_strong_tag_open)s%(x_barcode)s%(x_strong_tag_close)s is on loan."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:665
#, python-format
msgid "The given barcode \"%(x_barcode)s\" does not correspond to requested item."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:704
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:799
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:1902
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:1976
msgid "A new loan has been registered with success."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:706
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:1901
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:1989
msgid "Current loans"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:821
msgid "New Loan"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:852
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:925
msgid "Loan return"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:886
#, python-format
msgid ""
"The item the with barcode "
"%(x_strong_tag_open)s%(x_barcode)s%(x_strong_tag_close)s is not on loan. "
"Please, try again."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:971
msgid "Claim return"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:1086
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:1196
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:1265
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:2776
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:2831
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:3096
msgid "Item search"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:1094
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:1398
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:1638
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:3128
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:3984
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:4137
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:4367
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:4458
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:4689
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:5668
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:6072
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:6272
msgid "Empty string."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:1275
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:4143
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:4505
#, python-format
msgid ""
"The period of interest %(x_strong_tag_open)sFrom: "
"%(x_date)s%(x_strong_tag_close)s is not a valid date or date format"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:1293
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:4153
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:4512
#, python-format
msgid ""
"The period of interest %(x_strong_tag_open)sTo: "
"%(x_date)s%(x_strong_tag_close)s is not a valid date or date format"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:1542
#, python-format
msgid ""
"Item with barcode %(x_strong_tag_open)s%(x_barcode)s%(x_strong_tag_close)s "
"is already on loan."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:1634
msgid "Empty borrower ID."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:1646
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:3136
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:4377
#, python-format
msgid ""
"The barcode %(x_strong_tag_open)s%(x_barcode)s%(x_strong_tag_close)s does "
"not exist on BibCirculation database."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:1947
msgid "List of hold requests"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:2308
msgid "Record id not valid"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:2419
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:2450
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:3569
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:3575
msgid "Loan renewed with success."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:2431
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:3544
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:3588
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1862
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:253
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:715
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2114
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2138
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2164
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:508
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2403
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2443
msgid "Yes"
msgstr "დიახ"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:2436
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:3549
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:318
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:254
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:717
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2114
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2138
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2164
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:509
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2404
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2444
msgid "No"
msgstr "არა"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:2440
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:3558
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:3592
#, python-format
msgid ""
"Another user is waiting for this book "
"%(x_strong_tag_open)s%(x_title)s%(x_strong_tag_close)s."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:2442
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:3560
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:3594
msgid "Do you want renew this loan anyway?"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:2463
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:3617
msgid "Loans details"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:2498
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:2532
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:3652
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:3687
msgid "historical overview"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:2655
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:2727
#, python-format
msgid "The given barcode <strong>%s</strong> is already in use."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:2665
msgid "The given barcode is empty."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:2678
msgid "The status selected does not accept tamporary barcodes."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:2762
msgid "Do you really want to delete this copy of the book?"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:2774
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:2829
#, python-format
msgid "The barcode <strong>%s</strong> was not found"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:2803
#, python-format
msgid "The copy with barcode <strong>%s</strong> has been deleted."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:2805
#, python-format
msgid ""
"It was NOT possible to delete the copy with barcode <strong>%s</strong>"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:2862
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:2917
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:2957
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:2990
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:3064
msgid "Update item information"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:2948
#, python-format
msgid "Barcode <strong>%s</strong> not found"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:3025
#, python-format
msgid ""
"Item <strong>[%s]</strong> updated, but the <strong>status was not "
"modified</strong>."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:3037
#, python-format
msgid ""
"Item <strong>[%s]</strong> updated, but the <strong>barcode was not "
"modified</strong> because it is already in use."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:3040
#, python-format
msgid ""
"Item <strong>[%s]</strong> updated to <strong>[%s]</strong> with success."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:3042
#, python-format
msgid ""
"Item <strong>[%s]</strong> updated, but the <strong>barcode was not "
"modified</strong> because it was not found (!?)."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:3162
msgid "Item search result"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:3199
msgid "Borrower not found."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:3254
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:3303
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:3362
msgid "Add new borrower"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:3284
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:3420
msgid "Please, insert a name"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:3287
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:3423
msgid "Please, insert a valid email address"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:3291
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:3427
msgid "There is already a borrower using the following email:"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:3396
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:3447
msgid "Update borrower information"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:3489
msgid "Hold requests details"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:3604
msgid "All loans renewed with success."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:3727
msgid "ILL details"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:3759
msgid "ILL historical overview"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:3906
msgid "Borrower notes"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:3948
msgid "New Request"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:3950
msgid "Borrower Search"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:4008
msgid "Borrower search result"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:4058
msgid "This ILL has been created from a proposal."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:4061
msgid "An ILL has been created for the user."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:4063
msgid "An active ILL already exists for this user on this record."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:4065
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:4067
msgid "Could not create an ILL from the proposal"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:4071
msgid "ILL requests"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:4103
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:4198
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:4247
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:4292
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:4478
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:4538
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:4702
msgid "Register ILL request"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:4286
msgid "<strong>Request not registered:</strong> wrong borrower id"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:4336
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:4404
msgid "Register ILL Book request"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:4432
msgid "Register ILL Article request"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:4679
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:4778
msgid ""
"Payment method information is mandatory. Please, "
"type your budget code or tick the 'cash' checkbox."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:4867
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:5005
msgid "Borrower request details not found."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:4871
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:5009
msgid "Request not found."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:4954
msgid "ILL received: "
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:5024
msgid "Purchase details"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:5088
msgid "Book suggestion accepted: "
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:5092
msgid "Book suggestion refused: "
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:5131
msgid "Purchase received: "
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:5206
msgid "ILL notes"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:5231
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:5380
msgid "List of ILL requests"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:5260
msgid "List of purchase requests"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:5284
msgid "List of requests on put aside proposals"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:5288
msgid "List of proposals"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:5319
msgid "ILL search"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:5423
msgid "Library ID not found."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:5482
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:5523
msgid "Merge libraries"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:5648
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:5685
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:5717
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:5746
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:5776
msgid "Update library information"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:5881
msgid "Emptry string."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:6052
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:6092
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:6123
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:6151
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:6178
msgid "Update vendor information"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:6219
msgid "Vendor notes"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:6246
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculationadminlib.py:6290
msgid "Search vendor"
msgstr ""
#: modules/bibclassify/lib/bibclassify_templates.py:128
#: modules/bibclassify/lib/bibclassify_templates.py:187
msgid ""
"Automatically generated <span class=\"keyword single\">single</span>,"
" <span class=\"keyword composite\">composite</span>, <span "
"class=\"keyword author-kw\">author</span>, and <span class=\"keyword "
"other-kw\">other keywords</span>."
msgstr ""
#: modules/bibclassify/lib/bibclassify_templates.py:233
msgid "Automated keyword extraction wasn't run for this document yet."
msgstr ""
#: modules/bibclassify/lib/bibclassify_templates.py:233
msgid "Generate keywords"
msgstr ""
#: modules/bibclassify/lib/bibclassify_templates.py:245
msgid "There are no suitable keywords for display in this record."
msgstr ""
#: modules/bibclassify/lib/bibclassify_templates.py:289
msgid "Show more..."
msgstr ""
#: modules/bibclassify/lib/bibclassify_templates.py:320
#, python-format
msgid "Unweighted %s keywords:"
msgstr ""
#: modules/bibclassify/lib/bibclassify_templates.py:326
#, python-format
msgid "Weighted %s keywords:"
msgstr ""
#: modules/bibclassify/lib/bibclassify_templates.py:365
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3457
msgid "Keywords"
msgstr "საკვანძო სიტყვები"
#: modules/bibclassify/lib/bibclassify_templates.py:367
msgid "tag cloud"
msgstr ""
#: modules/bibclassify/lib/bibclassify_templates.py:368
msgid "list"
msgstr ""
#: modules/bibclassify/lib/bibclassify_templates.py:369
msgid "XML"
msgstr ""
#: modules/bibclassify/lib/bibclassify_webinterface.py:141
#, python-format
msgid "Unknown type: %s"
msgstr ""
#: modules/bibclassify/lib/bibclassify_webinterface.py:236
msgid "The site settings do not allow automatic keyword extraction"
msgstr ""
#: modules/bibclassify/lib/bibclassify_webinterface.py:258
msgid ""
"We have registered your request, the automatedkeyword extraction will run "
"after some time. Please return back in a while."
msgstr ""
#: modules/bibclassify/lib/bibclassify_webinterface.py:263
msgid ""
"Unfortunately, we don't have a PDF fulltext for this record in the storage,"
" keywords cannot be generated using an automated "
"process."
msgstr ""
#: modules/bibdocfile/lib/bibdocfile_managedocfiles.py:396
#: modules/websubmit/lib/functions/Create_Upload_Files_Interface.py:463
msgid "Choose a file"
msgstr "აირჩიეთ ფაილი"
#: modules/bibdocfile/lib/bibdocfile_managedocfiles.py:402
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:347
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:401
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1025
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1343
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1791
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2028
#: modules/websubmit/lib/functions/Create_Upload_Files_Interface.py:475
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2505
msgid "Comment"
msgstr "კომენტარი"
#: modules/bibdocfile/lib/bibdocfile_managedocfiles.py:404
#: modules/websubmit/lib/functions/Create_Upload_Files_Interface.py:479
msgid "Access"
msgstr "ხელმისაწვდომობა"
#: modules/bibdocfile/lib/bibdocfile_managedocfiles.py:558
msgid ""
"The file you want to edit is protected against modifications. Your action "
"has not been applied"
msgstr ""
#: modules/bibdocfile/lib/bibdocfile_managedocfiles.py:577
#, python-format
msgid ""
"The uploaded file is too small (<%i o) and has therefore not been considered"
msgstr ""
"ატვირთული ფაილი მეტისმეტად პატარაა (<%i o) და ამიტომ არ იქნა განხილული"
#: modules/bibdocfile/lib/bibdocfile_managedocfiles.py:582
#, python-format
msgid ""
"The uploaded file is too big (>%i o) and has therefore not been considered"
msgstr "ატვირთული ფაილი მეტისმეტად დიდია (<%i o) და ამიტომ არ იქნა განხილული"
#: modules/bibdocfile/lib/bibdocfile_managedocfiles.py:589
msgid ""
"The uploaded file name is too long and has therefore not been considered"
msgstr ""
"ატვირთული ფაილის სახელი მეტისმეტად გრძელია და ამიტომ არ იქნა განხილული"
#: modules/bibdocfile/lib/bibdocfile_managedocfiles.py:601
msgid ""
"You have already reached the maximum number of files for this type of "
"document"
msgstr ""
"ამ ტიპის დოკუმეტის კვალობაზე თქვენ უკვე მიაღწიეთ მაქსიმალურ რიცხვს ფაილებისა"
" "
#: modules/bibdocfile/lib/bibdocfile_managedocfiles.py:624
#: modules/bibdocfile/lib/bibdocfile_managedocfiles.py:635
#: modules/bibdocfile/lib/bibdocfile_managedocfiles.py:747
#, python-format
msgid "A file named %s already exists. Please choose another name."
msgstr "ფაილი სახელწოდებით %s უკვე არსებობს. გთხოვთ აირჩოთ სხვა სახელი."
#: modules/bibdocfile/lib/bibdocfile_managedocfiles.py:646
#, python-format
msgid "A file with format '%s' already exists. Please upload another format."
msgstr ""
"ფაილი შემდეგი ფორმატით '%s' უკვე არსებობს. გთხოვთ ატვირთოთ სხვა ფორმატი"
#: modules/bibdocfile/lib/bibdocfile_managedocfiles.py:654
#: modules/bibdocfile/lib/bibdocfile_managedocfiles.py:754
msgid ""
"You are not allowed to use dot '.', slash '/', or backslash '\\\\' in file "
"names. Choose a different name and upload your file again. In particular, "
"note that you should not include the extension in the renaming field."
msgstr ""
"თქვენ არ გაქვთ წერტილის გამოყენების უფლება '.', ირიბის '/', ან უკუირიბის "
"'\\\\' ფაილის სახელებში. არჩიეთ სხვა სახელი და ხელმეორედ ატვირთეტ. კერძოდ "
"თქვენ არუნდა მიუთითოთ ფალის გაფართოება ფაილის გადარქმევისას."
#: modules/bibdocfile/lib/bibdocfile_managedocfiles.py:834
msgid "Choose how you want to restrict access to this file."
msgstr "აირჩეთ როგორ გსურთ შეზღუდოთ ამ ფაილის ხელმისაწვდომობა."
#: modules/bibdocfile/lib/bibdocfile_managedocfiles.py:873
msgid "Add new file"
msgstr " ახალი ფაილის დამატება"
#: modules/bibdocfile/lib/bibdocfile_managedocfiles.py:898
msgid "You can decide to hide or not previous version(s) of this file."
msgstr "თქვენი შეგიძლიათ გადაწყვიტოთ დამალოთ თუ არა ფაილის(s) წინა ვერსია."
#: modules/bibdocfile/lib/bibdocfile_managedocfiles.py:899
msgid ""
"When you revise a file, the additional formats that you might have "
"previously uploaded are removed, since they no longer up-to-date with the "
"new file."
msgstr ""
"როცა თქვენ გადახედავთ ფაილს, დამატებითი ფორმატები რომელიც შეიძლება ატვირთეთ "
"წაშლილია, რადგან ისინი არ არიან ფაილთან ერთად განახლებულები."
#: modules/bibdocfile/lib/bibdocfile_managedocfiles.py:900
msgid ""
"Alternative formats uploaded for current version of this file will be "
"removed"
msgstr "ალტერნატიული ფორმატები აიტვირთა ამ ფაილის მიმდინარე ვერსიისათვის "
#: modules/bibdocfile/lib/bibdocfile_managedocfiles.py:901
msgid "Keep previous versions"
msgstr "წინა ვერსიების დატოვება"
#: modules/bibdocfile/lib/bibdocfile_managedocfiles.py:903
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:207
msgid "Upload"
msgstr "ატვირთვა"
#: modules/bibdocfile/lib/bibdocfile_managedocfiles.py:904
msgid "Uploading..."
msgstr ""
#: modules/bibdocfile/lib/bibdocfile_managedocfiles.py:905
msgid "Please wait..."
msgstr ""
#: modules/bibdocfile/lib/bibdocfile_managedocfiles.py:918
#: modules/bibdocfile/lib/bibdocfile_webinterface.py:465
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:362
#: modules/oaiharvest/lib/oai_harvest_admin.py:1192
msgid "Apply changes"
msgstr "ცვლილებათა გამოყენება"
#: modules/bibdocfile/lib/bibdocfile_managedocfiles.py:923
#, python-format
msgid "Need help revising or adding files to record %(recid)s"
msgstr "გჭირდებათ დახმარება ჩანაწერების დასამატად ან შესასწორებლად %(recid)s"
#: modules/bibdocfile/lib/bibdocfile_managedocfiles.py:925
#, python-format
msgid ""
"Dear Support,\n"
"I would need help to revise or add a file to record %(recid)s.\n"
"I have attached the new version to this email.\n"
"Best regards"
msgstr ""
"ძვირფასო მხარაჭერის გუნდო,\n"
"მე მჭირდება დახმარება შესასწორებლად ან დასამატებლად შემდეგი ჩანაწერის %(recid)s.\n"
"ახალ ვერსიას გიგზავნით ატაჩმენტით.\n"
"საუკეთესო სურვილებით"
#: modules/bibdocfile/lib/bibdocfile_managedocfiles.py:930
#, python-format
msgid ""
"Having a problem revising a file? Send the revised version to "
"%(mailto_link)s."
msgstr ""
"ფაილის შესწორებისას პრობლემა შეგექმნათ? გაგზავნეთ შესწორებული ვერსია აქ "
"%(mailto_link)s."
#: modules/bibdocfile/lib/bibdocfile_managedocfiles.py:933
#, python-format
msgid ""
"Having a problem adding or revising a file? Send the new/revised version to "
"%(mailto_link)s."
msgstr ""
"ფაილის დამატებისას ან შესწორებისას პრობლემა შეგექმნათ? გაგზავნეთ "
"ახალი/შეცვლილი ვერსია შემდეგ მისამართზე %(mailto_link)s."
#: modules/bibdocfile/lib/bibdocfile_managedocfiles.py:1059
msgid "revise"
msgstr "გადავხედოთ"
#: modules/bibdocfile/lib/bibdocfile_managedocfiles.py:1075
#: modules/oaiharvest/lib/oai_harvest_admin.py:109
#: modules/oaiharvest/lib/oai_harvest_templates.py:605
msgid "delete"
msgstr "წაშლა"
#: modules/bibdocfile/lib/bibdocfile_managedocfiles.py:1118
msgid "add format"
msgstr "ფორმატის დამატება"
#: modules/bibdocfile/lib/bibdocfile_templates.py:185
msgid "file(s)"
msgstr "ფაილი(s)"
#: modules/bibdocfile/lib/bibdocfile_templates.py:305
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:807
msgid "Restricted"
msgstr ""
#: modules/bibdocfile/lib/bibdocfile_templates.py:310
msgid "see"
msgstr "იხილეთ"
#: modules/bibdocfile/lib/bibdocfile_templates.py:315
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:737
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2695
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2885
msgid "previous"
msgstr "წინა"
#: modules/bibdocfile/lib/bibdocfile_templates.py:327
msgid "version"
msgstr "ვერსია"
#: modules/bibdocfile/lib/bibdocfile_webinterface.py:106
msgid "Requested record does not seem to have been integrated."
msgstr "მოთხოვნილი ჩანაწერილი არ არის ინტეგრირებული."
#: modules/bibdocfile/lib/bibdocfile_webinterface.py:140
msgid ""
"The system has encountered an error in retrieving the list of files for this"
" document."
msgstr ""
"სისტემამ შეამჩნია შეცდომა ამ დოკუმენტისათვის ფაილების სიის მოძიებისას."
#: modules/bibdocfile/lib/bibdocfile_webinterface.py:141
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1053
msgid ""
"The error has been logged and will be taken in consideration as soon as "
"possible."
msgstr "შეცდომა შენახულია და შესწორდება რაც შეიძლება მალე."
#: modules/bibdocfile/lib/bibdocfile_webinterface.py:202
#, python-format
msgid "The format %s does not exist for the given version: %s"
msgstr ""
#: modules/bibdocfile/lib/bibdocfile_webinterface.py:216
msgid "This file is restricted: "
msgstr "ეს ფაილი შეზღუდულია:"
#: modules/bibdocfile/lib/bibdocfile_webinterface.py:228
msgid "An error has happened in trying to stream the request file."
msgstr "მოთხოვნილი ფაილის დამუშავებისას შიქმნა შეცდომა."
#: modules/bibdocfile/lib/bibdocfile_webinterface.py:231
msgid "The requested file is hidden and can not be accessed."
msgstr ""
#: modules/bibdocfile/lib/bibdocfile_webinterface.py:238
msgid "Requested file does not seem to exist."
msgstr "მოთხოვნილი ფაილი არ არსებობს."
#: modules/bibdocfile/lib/bibdocfile_webinterface.py:275
msgid "Access to Fulltext"
msgstr "სრულ დოკუმენტთთან წვდომა"
#: modules/bibdocfile/lib/bibdocfile_webinterface.py:324
msgid "An error has happened in trying to retrieve the requested file."
msgstr "მოთხოვნილი ფაილის დამუშავებისას შეიქმნა შეცდომა."
#: modules/bibdocfile/lib/bibdocfile_webinterface.py:326
msgid "Not enough information to retrieve the document"
msgstr "არ არის საკმარისი ინფორმაცია ფაილის დასამუშავებლად"
#: modules/bibdocfile/lib/bibdocfile_webinterface.py:334
msgid "An error has happened in trying to retrieving the requested file."
msgstr "შეცდომა შეიქმნა მოთხოვნილი ფაილის დამუშავებისას"
#: modules/bibdocfile/lib/bibdocfile_webinterface.py:382
msgid "Manage Document Files"
msgstr "დოკუმენტის ფაილების მართვა"
#: modules/bibdocfile/lib/bibdocfile_webinterface.py:407
#, python-format
msgid "Your modifications to record #%i have been submitted"
msgstr "თქვენი შესწორებები ჩანაწერ #%i დამატებულია"
#: modules/bibdocfile/lib/bibdocfile_webinterface.py:415
#, python-format
msgid "Your modifications to record #%i have been cancelled"
msgstr "თქვენი შესწორებები ჩანაწერ #%i გაუქმებულია"
#: modules/bibdocfile/lib/bibdocfile_webinterface.py:424
msgid "Edit"
msgstr "რედაქტირება"
#: modules/bibdocfile/lib/bibdocfile_webinterface.py:425
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3666
msgid "Edit record"
msgstr "ჩანაწერის რედაქტირება"
#: modules/bibdocfile/lib/bibdocfile_webinterface.py:441
#: modules/bibdocfile/lib/bibdocfile_webinterface.py:475
msgid "Document File Manager"
msgstr "დოკუმენტის ფაილების მართვა"
#: modules/bibdocfile/lib/bibdocfile_webinterface.py:442
#: modules/bibdocfile/lib/bibdocfile_webinterface.py:475
#, python-format
msgid "Record #%i"
msgstr "ჩანაწერი #%i"
#: modules/bibdocfile/lib/bibdocfile_webinterface.py:466
msgid "Cancel all changes"
msgstr "ყველა ცვლილების გაუქმება"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:311
msgid "Comparison of:"
msgstr "შედარება:"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:312
msgid "Revision"
msgstr "რევიზია"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_webinterface.py:190
msgid "Comparing two record revisions"
msgstr "ჩანაწერის ორი შესწორების შედარება"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_webinterface.py:214
msgid "Failed to create a ticket"
msgstr "ბილეთის შექმნა ვერ გახორციელდა "
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:355
msgid "Search criteria"
msgstr "ძებნის კრიტერიუმი"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:356
msgid "Output tags"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:357
msgid "Filter collection"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:358
msgid "1. Choose search criteria"
msgstr "1.აირჩიეთ ძებნის კრიტერიუმი"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:359
msgid ""
"Specify the criteria you'd like to use for filtering records that will be "
"changed. Use \"Search\" to see which records would have been filtered using "
"these criteria."
msgstr ""
"მიუთითეთ კრიტერია რომელიც გნებავთ გამოიყენოთ ჩანაწერის ფილტრაციისათვის. "
"გამოიყენეთ \"ძიება\" რომ იხილოთ რომელი ჩანაჭერები იქნა გაფილტრული ამ "
"კრიტერიის მიხედვით."
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:361
msgid "Preview results"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:613
msgid "2. Define changes"
msgstr "2.განსაზღვრეთ ცვლილებები"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:614
msgid ""
"Specify fields and their subfields that should be changed in every record "
"matching the search criteria."
msgstr ""
"მიუთითეთ მინდვრები და მათი ქვე-მინდვერები რომელიც უნდა შეიცვალოს ყოველ "
"ჩანაწერში, რომელიც ემთხვევა ძიების კრიტერიას."
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:615
msgid "Define new field action"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:616
msgid "Define new subfield action"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:617
msgid "Add new condition value"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:618
msgid "Remove this condition value"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:619
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:77
msgid "Field"
msgstr "ველი"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:620
msgid "Select action"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:621
msgid "Add field"
msgstr "ველის დამატება"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:622
msgid "Delete field"
msgstr "ველის წაშლა"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:623
msgid "Update field"
msgstr "ველის განხლება"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:624
msgid "Add subfield"
msgstr "ქვემინდვრის დამატება"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:625
msgid "Delete subfield"
msgstr "ქვემინდვრის წაშლა"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:626
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:260
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:402
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:280
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:528
msgid "Save"
msgstr "დამახსოვრება"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:628
msgid "Replace substring"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:629
msgid "Replace full content"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:631
msgid "with"
msgstr "ით"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:632
msgid "when subfield $$"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:633
msgid "new value"
msgstr "ახალი მნიშვნელობა"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:634
msgid "is equal to"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:635
msgid "contains"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:636
msgid "does not exist"
msgstr "არ არსებობს"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:637
msgid "condition"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:638
msgid "when other subfield"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:639
msgid "when subfield"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:640
msgid "Apply only to specific field instances"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:641
msgid "value"
msgstr "მნიშვნელობა"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:670
msgid "Back to Results"
msgstr "უკან შედეგებთან"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:708
msgid ""
"WARNING: The following records are pending execution "
"in the task queue. If you proceed with the changes, "
"the modifications made with other tool (e.g. BibEdit)"
" to these records will be lost"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:736
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2690
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2880
msgid "begin"
msgstr "დაწყება"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:738
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2061
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2707
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2897
msgid "next"
msgstr "შემდეგი"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:784
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:515
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:571
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:590
msgid "records found"
msgstr "ჩანაწერები ნაპოვნია"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_webinterface.py:102
msgid "Multi-Record Editor"
msgstr "მრავალ-ჩანაწერიანი ედიტორი"
#: modules/bibencode/lib/bibencode_batch_engine.py:116
#, python-format
msgid ""
"We are sorry, a problem has occured during the processing of your video "
"upload%(submission_title)s."
msgstr ""
#: modules/bibencode/lib/bibencode_batch_engine.py:119
#: modules/bibencode/lib/bibencode_batch_engine.py:162
#, python-format
msgid "The file you uploaded was %(input_filename)s."
msgstr ""
#: modules/bibencode/lib/bibencode_batch_engine.py:121
msgid "Your video might not be fully available until intervention."
msgstr ""
#: modules/bibencode/lib/bibencode_batch_engine.py:123
#, python-format
msgid "You can check the status of your video here: %(record_url)s."
msgstr ""
#: modules/bibencode/lib/bibencode_batch_engine.py:125
#, python-format
msgid ""
"You might want to take a look at %(guidelines_url)s and modify or redo your"
" submission."
msgstr ""
#: modules/bibencode/lib/bibencode_batch_engine.py:136
#: modules/bibencode/lib/bibencode_batch_engine.py:177
msgid "the video guidelines"
msgstr ""
#: modules/bibencode/lib/bibencode_batch_engine.py:160
#, python-format
msgid "Your video submission%(submission_title)s was successfully processed."
msgstr ""
#: modules/bibencode/lib/bibencode_batch_engine.py:164
#, python-format
msgid "Your video is now available here: %(record_url)s."
msgstr ""
#: modules/bibencode/lib/bibencode_batch_engine.py:166
#, python-format
msgid ""
"If the videos quality is not as expected, you might want to take a look at "
"%(guidelines_url)s and modify or redo your submission."
msgstr ""
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter.py:500
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter.py:515
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter.py:530
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:465
msgid "You are not authorised to access this resource."
msgstr "თქვენ არ გაქვთ ავტორიზაცია აღნიშნული რესურსის ხელმისაწვდომად:"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:116
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:132
msgid "Export Job Overview"
msgstr "დავალების მიმოხილვის ექსპორტირება"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:117
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:189
msgid "New Export Job"
msgstr "ახალი დავალების ექსპორტი"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:118
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:443
msgid "Export Job History"
msgstr "დავალების ისტორიის ექსპორტირება"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:174
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:195
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:323
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:534
msgid "Run"
msgstr "გაშვება"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:176
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:325
msgid "New"
msgstr "ახალი"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:196
msgid "Last run"
msgstr "ბოლო გაშვება"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:256
msgid "Frequency"
msgstr "სიხშირე"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:257
msgid "Output Format"
msgstr "გამავალი ფორმატი"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:258
msgid "Start"
msgstr "დაწყება"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:259
msgid "Output Directory"
msgstr "გამავალი დირექტორია"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:262
msgid "Edit Queries"
msgstr "ძიების შესწორება"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:346
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:399
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:459
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:632
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:325
msgid "Query"
msgstr "შეკითხვა"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:348
msgid "Output Fields"
msgstr "გამავალი ველები"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:400
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:460
msgid "Output fields"
msgstr "გამავალი ველები"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:438
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:605
msgid "Download"
msgstr "ჩამოტვირთვა"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:439
msgid "View as: "
msgstr "ნახვა როგორთ:"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:533
msgid "Job"
msgstr "სამუშაო"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:588
msgid "Total"
msgstr "სრული"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:652
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2031
msgid "Select"
msgstr "არჩევა"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:653
msgid "All"
msgstr "ყველა"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:654
msgid "None"
msgstr "არცერთი"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:672
msgid "Manually"
msgstr ""
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:674
msgid "Daily"
msgstr "ყოველ დღე"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:676
msgid "Weekly"
msgstr "ყოველ კვირა"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:678
msgid "Monthly"
msgstr "ყოველ თვე"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:192
msgid "Edit Export Job"
msgstr "ექსპორტირების დავალების შესწორება"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:239
msgid "Query Results"
msgstr "ძიების შედეგები"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:246
msgid "Export Job Queries"
msgstr "დავალების მოთხოვნის ექსპორტირება"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:320
msgid "New Query"
msgstr "ახალი მოთხოვნა"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:325
msgid "Edit Query"
msgstr "მოთხოვნის შესწორება"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:356
msgid "Export Job Results"
msgstr "დავალების შედეგის ექსპორტირება"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:389
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:423
msgid "Export Job Result"
msgstr "დავალების შედეგის ექსპორტირება"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_engine.py:271
#, python-format
msgid "No template could be found for output format %s."
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformat_engine.py:618
#: modules/bibformat/lib/bibformat_engine.py:861
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:1554
#, python-format
msgid "Could not find format element named %s."
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformat_engine.py:722
#, python-format
msgid "Error when evaluating format element %s with parameters %s."
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformat_engine.py:759
#, python-format
msgid ""
"Escape mode for format element %s could not be retrieved. Using default mode"
" instead."
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformat_engine.py:830
#, python-format
msgid "\"nbMax\" parameter for %s must be an \"int\"."
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformat_engine.py:1055
#, python-format
msgid "Could not read format template named %s. %s."
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformat_engine.py:1119
#, python-format
msgid "Format element %s could not be found."
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformat_engine.py:1159
#, python-format
msgid "Format element %s has no function named \"format\"."
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformat_engine.py:1485
#, python-format
msgid "Output format with code %s could not be found."
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformat_engine.py:1696
#, python-format
msgid "Could not find output format named %s."
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformat_engine.py:1775
#, python-format
msgid "Could not find a fresh name for output format %s."
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformat_engine_unit_tests.py:852
#: modules/bibformat/lib/bibformat_engine_unit_tests.py:883
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1011
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1787
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:579
msgid "Record"
msgstr "ჩანაწერი"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:128
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:237
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:390
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:727
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:859
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1154
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1260
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1319
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:327
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:587
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:656
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1619
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:200
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:572
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:713
#: modules/weblinkback/lib/weblinkback_templates.py:278
msgid "Menu"
msgstr "მენიუ"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:130
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:238
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:391
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:323
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:586
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:655
msgid "Close Editor"
msgstr "რედაქტირების დახურვა"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:131
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:239
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:403
msgid "Modify Template Attributes"
msgstr "თარგის ატრიბუტების შეცვლა"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:132
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:240
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:392
msgid "Template Editor"
msgstr "თარგის რედაქტორი"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:133
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:241
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:404
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:975
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1153
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1259
msgid "Check Dependencies"
msgstr "შეამოწმეთ დამოკიდებულებანი"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:199
msgid "Update Format Attributes"
msgstr "ფორმატის ატრიბუტების განახლება"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:395
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:842
msgid "Your modifications will not be saved."
msgstr "თქვენი ცვლილებები არ შეინახება"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:427
msgid "Show Documentation"
msgstr "დოკუმენტაციის ჩვენება"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:428
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:473
msgid "Hide Documentation"
msgstr "დოკუმენტაციის დამალვა"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:729
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:853
msgid "Last Modification Date"
msgstr "ბოლო ცვლილების თარიღი"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:730
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:854
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:81
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:326
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:463
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:89
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1266
msgid "Action"
msgstr "მოქმედება"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:732
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:856
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1320
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:108
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:171
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:245
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:295
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:393
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1009
msgid "Manage Output Formats"
msgstr "გამავალი ფორმატის მართვა"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:733
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:857
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1321
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:474
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:509
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:583
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:631
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:705
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1031
msgid "Manage Format Templates"
msgstr "თარგის ფორმატის მართვა"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:734
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:858
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1322
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:898
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:922
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:957
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1050
msgid "Format Elements Documentation"
msgstr "ელემენტების დოკუმენტაციის ფორმატირება"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:809
msgid "Add New Format Template"
msgstr "ახალი ფორმატის თარგის დამატება"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:810
msgid "Check Format Templates Extensively"
msgstr "თარგების ფორმატის ინტენსიური შემოწმება"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:849
msgid "Code"
msgstr "კოდი"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:932
msgid "Add New Output Format"
msgstr "ახალი გამავალი ფორმატის დამატება"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:971
msgid "menu"
msgstr "მენიუ"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:972
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1150
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1256
msgid "Close Output Format"
msgstr "გამავალი ფორმატის დახურვა"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:973
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1151
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1257
msgid "Rules"
msgstr "წესები"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:974
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1152
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1258
msgid "Modify Output Format Attributes"
msgstr "გამავალი ფორმატის ატრიბუტების რედაქტირება"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1062
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:565
msgid "Remove Rule"
msgstr "წესის წაშლა"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1104
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:572
msgid "Add New Rule"
msgstr "ახალი წესის დამატება"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1105
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:569
msgid "Save Changes"
msgstr "ცვლილების შენახვა"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1679
msgid "No problem found with format"
msgstr "ფორმატთან დაკავშირებით პრობლემა არ არის ნაპოვნი "
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1681
msgid "An error has been found"
msgstr "შეცდომა არ არის ნაპოვნი"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1683
msgid "The following errors have been found"
msgstr "ყველა მომდევნო შეცდომა იქნა ნაპოვნი "
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:62
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:77
msgid "BibFormat Admin"
msgstr "ბიბფორმატის ადმინისტრაცია"
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:354
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:393
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:395
msgid "Test with record:"
msgstr "ჩანაწერით შემოწმება:"
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:355
msgid "Enter a search query here."
msgstr "ჩაწერეთ საძიებო სიტყვები აქ."
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:406
#, python-format
msgid "No Record Found for %s."
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:1279
#, python-format
msgid "Tag specification \"%s\" must end with column \":\" at line %s."
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:1286
#, python-format
msgid "Tag specification \"%s\" must start with \"tag\" at line %s."
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:1293
#, python-format
msgid "\"tag\" must be lowercase in \"%s\" at line %s."
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:1303
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:1317
#, python-format
msgid "Should be \"tag field_number:\" at line %s."
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:1311
#, python-format
msgid "Invalid tag \"%s\" at line %s."
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:1326
#, python-format
msgid "Condition \"%s\" is outside a tag specification at line %s."
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:1334
#, python-format
msgid "Condition \"%s\" can only have a single separator --- at line %s."
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:1342
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:1375
#, python-format
msgid "Template \"%s\" does not exist at line %s."
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:1353
#, python-format
msgid "Missing column \":\" after \"default\" in \"%s\" at line %s."
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:1360
#, python-format
msgid ""
"Default template specification \"%s\" must start with \"default :\" at line "
"%s."
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:1367
#, python-format
msgid "\"default\" keyword must be lowercase in \"%s\" at line %s."
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:1383
#, python-format
msgid "Line %s could not be understood at line %s."
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:1389
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:187
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:258
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:308
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1013
#, python-format
msgid "Output format %s cannot not be read. %s"
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:1418
#, python-format
msgid ""
"Could not find a name specified in tag \"<name>\" inside format template %s."
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:1427
#, python-format
msgid ""
"Could not find a description specified in tag \"<description>\" inside "
"format template %s."
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:1442
#, python-format
msgid "Format template %s calls undefined element \"%s\"."
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:1451
#, python-format
msgid ""
"Format template %s calls unreadable element \"%s\". Check element file "
"permissions."
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:1457
#, python-format
msgid "Cannot load element \"%s\" in template %s. Check element code."
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:1481
#, python-format
msgid "Format element %s uses unknown parameter \"%s\" in format template %s."
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:1498
#, python-format
msgid "Could not read format template named %s. %s"
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:1540
#, python-format
msgid "Error in format element %s. %s."
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:1546
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1055
#, python-format
msgid "Format element %s cannot not be read. %s"
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_aid_authors.py:285
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_authors.py:235
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_authors_parent.py:317
msgid "Hide"
msgstr "დამალვა"
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_aid_authors.py:286
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_authors.py:236
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_authors_parent.py:318
#, python-format
msgid "Show all %i authors"
msgstr "ყველა %i ავტორის ჩვენება "
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_arxiv_link.py:36
msgid "This article on arXiv.org"
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_authority_author.py:61
msgid "Name variant(s)"
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_authority_author.py:66
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_authority_journal.py:62
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_authority_subject.py:62
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:164
msgid "See also"
msgstr "იხილეთ აგრეთვე "
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_authority_author_publications.py:75
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_authority_publications.py:88
msgid "Publication(s)"
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_authority_control_no.py:113
msgid "Control Number(s)"
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_authority_institute.py:59
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_authority_journal.py:57
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_authority_subject.py:57
msgid "Variant(s)"
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_authority_institute.py:80
msgid "Parent"
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_authority_institute.py:82
msgid "Children"
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_authority_institute.py:84
msgid "Predecessor"
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_authority_institute.py:86
msgid "Successor"
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_authority_links.py:81
msgid "Useful links"
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_edit_files.py:50
msgid "Manage Files of This Record"
msgstr "ამ ჩანაწერის ფაილების მართვა"
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_edit_record.py:46
msgid "Edit This Record"
msgstr "ჩანაწერის რედაქტირება "
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext.py:88
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext_mini.py:74
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext_mini.py:77
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext_mini.py:115
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext_mini.py:118
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext_mini.py:135
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext_mini.py:137
msgid "Download fulltext"
msgstr "სრული ტექსტის ჩამოტვირთვა"
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext.py:97
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext_mini.py:63
msgid "additional files"
msgstr "დამატებითი ფაილები"
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext.py:133
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext_mini.py:122
#, python-format
msgid "%(x_sitename)s link"
msgstr "%(x_sitename)s ბმული"
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext.py:133
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext_mini.py:122
#, python-format
msgid "%(x_sitename)s links"
msgstr "%(x_sitename)s ბმულები"
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext.py:142
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext_mini.py:140
msgid "external link"
msgstr "გარე ბმული"
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext.py:142
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext_mini.py:140
msgid "external links"
msgstr "გარე ბმულები"
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext.py:254
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext.py:258
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext.py:312
msgid "Fulltext"
msgstr "სრული ტექსტი"
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_plots.py:90
msgid "Show more plots"
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_sciencewise.py:99
msgid "Add this document to your ScienceWise.info bookmarks"
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_sciencewise.py:112
msgid "Add this article to your ScienceWise.info bookmarks"
msgstr ""
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:57
msgid ""
"Cannot write in etc/bibformat dir of your Invenio installation. Check "
"directory permission."
msgstr ""
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:190
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:261
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:311
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1016
msgid "Restricted Output Format"
msgstr "აკრძალული გამავალი ფორმატი"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:213
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:544
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:562
msgid "Ok"
msgstr "კარგი"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:215
#, python-format
msgid "Output Format %s Rules"
msgstr "გამავალი ფორმატის %s წესები"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:273
#, python-format
msgid "Output Format %s Attributes"
msgstr "გამავალი ფორმატის %s ატრიბუტები"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:321
#, python-format
msgid "Output Format %s Dependencies"
msgstr "გამავალი ფორმატის %s დამოკიდებულებანი"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:393
msgid "Delete Output Format"
msgstr "გამავლი ფორმატის წაშლა"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:443
msgid "Cannot create output format"
msgstr "არ შეუძლია გამავალი ფორმატის შექმნა"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:523
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:598
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1035
#, python-format
msgid "Format template %s cannot not be read. %s"
msgstr ""
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:526
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:601
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1038
msgid "Restricted Format Template"
msgstr "აკრძალული ფორმატის თარგები"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:549
#, python-format
msgid "Format Template %s"
msgstr "ფრომატის თარგი %s"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:609
#, python-format
msgid "Format Template %s Attributes"
msgstr " ფორმატის თარგის %s ატრიბუტები"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:643
#, python-format
msgid "Format Template %s Dependencies"
msgstr " ფორმატის თარგის %s დამოკიდებულებანი"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:705
msgid "Delete Format Template"
msgstr "ფორმატის თარგის წაშლა"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:931
#, python-format
msgid "Format Element %s Dependencies"
msgstr "ფორმატის ელემენტი %s დამოკიდებულებანი"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:964
#, python-format
msgid "Test Format Element %s"
msgstr "ფორმატის ელემენტის ტესტირება %s"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1027
#, python-format
msgid "Validation of Output Format %s"
msgstr "გამოტანილი ფორმატის დადასტურება %s"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1046
#, python-format
msgid "Validation of Format Template %s"
msgstr "გამავალი ფორმატის დადასტურება %s"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1058
msgid "Restricted Format Element"
msgstr "აკრძალული ფორმატის ელემენტი"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1065
#, python-format
msgid "Validation of Format Element %s"
msgstr "ელემენტის ფორმატის დადასტურება %s"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1069
msgid "No format specified for validation. Please specify one."
msgstr ""
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:1072
msgid "Format Validation"
msgstr "ფორმატის დადასტურება"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:51
#, python-format
msgid ""
"Limit display to knowledge bases matching %(keyword_field)s in their rules "
"and descriptions"
msgstr ""
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:89
msgid "No Knowledge Base"
msgstr ""
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:148
msgid "Add New Knowledge Base"
msgstr "ახალი ცოდნის ბაზის დამატება"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:149
msgid "Configure a dynamic KB"
msgstr "დინამიური KB-ს კონფიგურირება"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:150
msgid "Add New Taxonomy"
msgstr "ახალი ტაქსონომიის დამატება"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:191
msgid "This knowledge base already has a taxonomy file."
msgstr "ამ ცოდნის ბაზას უკვე აქვს ტაქსონომიის ფაილი."
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:192
msgid "If you upload another file, the current version will be replaced."
msgstr "თუ თქვენ ატვირთავთ სხვა ფაილს, მიმდინარე ვერსია იქნება წაშლილი."
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:194
#, python-format
msgid "The current taxonomy can be accessed with this URL: %s"
msgstr ""
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:197
#, python-format
msgid "Please upload the RDF file for taxonomy %s"
msgstr ""
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:234
msgid "Please configure"
msgstr "გთხოვთ დააკონფიგურიროთ"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:235
msgid ""
"A dynamic knowledge base is a list of values of a "
"given field. The list is generated dynamically by "
"searching the records using a search expression."
msgstr ""
"დინამიური ცოდნის ბაზა არის მნიშვნელობების სია "
"მოცემული მინდვრის. ეს სია გენერირებულია დინამიურად "
"ჩანაწერის ძებნით, ძიების გამოსახულების დახმარებით."
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:239
msgid ""
"Example: Your records contain field 270__a for the "
"name and address of the author's institute. If you "
"set the field to '270__a' and the expression to "
"'270__a:*Paris*', a list of institutes in Paris "
"will be created."
msgstr ""
"მაგალითი: თქვენი ჩანაწერები შეიცავენ ველ 270__a -ს "
"ავტორის ინსტიტუტის სახელი და მისამართისათვის. თუ "
"თქვენ დააყენბს ველს '270__a' და გამოსახულებას "
"'270__a:*Paris*', პარიზის ინსტიტუტების სია "
"შეიქმნება."
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:244
msgid ""
"If the expression is empty, a list of all values in"
" 270__a will be created."
msgstr ""
"თუ გამოსახულება ცარიელია, ყველა მნიშვნელობათა სია "
"იქნება 270__a -ით შექმნილი."
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:246
msgid ""
"If the expression contains '%', like '270__a:*%*', "
"it will be replaced by a search string when the "
"knowledge base is used."
msgstr ""
"თუ გამოსახულება შეიცავს '%', სავით '270__a:*%*', ის"
" იქნება შეცვლილი ძიების სიტყვებით ცოდნის ბაზაა "
"გამოყენებული."
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:249
msgid ""
"You can enter a collection name if the expression "
"should be evaluated in a specific collection."
msgstr ""
"თქვენ შეგიძლიათ შეიყვანოთ კოლექციის სახელი თუ გამოსახულება"
" უნდა იყოს შეფასებული სპეციფიურ კოლექციაში."
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:251
msgid ""
"Example 1: Your records contain field 270__a for "
"the name and address of the author's institute. If "
"you set the field to '270__a' and the expression to"
" '270__a:*Paris*', a list of institutes in Paris "
"will be created."
msgstr ""
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:256
msgid ""
"Example 2: Return the institute's name (100__a) when the"
" user gives its postal code (270__a):"
" Set field to 100__a, expression to 270__a:*%*."
msgstr ""
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:260
msgid "Any collection"
msgstr ""
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:282
msgid "Exporting: "
msgstr "გატანა:"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:324
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:588
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:657
msgid "Knowledge Base Mappings"
msgstr "ცოდნის ბაზის დაჯგუფება"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:325
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:589
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:658
msgid "Knowledge Base Attributes"
msgstr "ცოდნის ბაზის ატრიბუტები"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:326
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:590
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:659
msgid "Knowledge Base Dependencies"
msgstr "ცოდნის ბაზის დამოკიდებულებანი"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:347
msgid ""
"Here you can add new mappings to this base and "
"change the base attributes."
msgstr ""
"აქ თქვენ შეგიძლიათ დაამატოთ დაჯგუფებები ამ ბაზაზე და"
" შეცვალეთ ბაზის ატრიბუტები."
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:362
msgid "Map From"
msgstr "დააჯგუფეთ"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:425
msgid "Search for a mapping"
msgstr "დაჯგუფებების ძიება"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:480
msgid "Knowledge base is empty"
msgstr ""
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:545
msgid "You can get a these mappings in textual format by: "
msgstr "თქვენ შეგიძლიათ მიიღოთ ეს დაჯგუფებები ტექსტური ფორმატში:"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:547
msgid "And the KBA version by:"
msgstr "და KBA ვერსია:"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:627
msgid "Update Base Attributes"
msgstr ""
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:670
msgid "This knowledge base is not used in any format elements."
msgstr ""
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:700
#, python-format
msgid "Your rule: %s"
msgstr ""
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:702
#, python-format
msgid ""
"The left side of the rule (%s) already appears in these knowledge bases:"
msgstr ""
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:705
#, python-format
msgid ""
"The right side of the rule (%s) already appears in these knowledge bases:"
msgstr ""
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:719
msgid "Please select action"
msgstr "გთხოვთ მონიშნოთ მოქმედება"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:720
msgid "Replace the selected rules with this rule"
msgstr "შეცვალეთ არჩეული წესები ამ წესით"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:721
msgid "Add this rule in the current knowledge base"
msgstr "დაამატეთ ეს წესი მიმდინარე ცოდნის ბაზაში"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:722
msgid "Cancel: do not add this rule"
msgstr "გაუქმება: არ დაუმატოთ ეს წესი"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:755
msgid ""
"It is not possible to have two rules with the same left side in the same "
"knowledge base."
msgstr ""
"შეუძლებელია იყოს ორი წესი ერთი და იგივე მარცხენა წესით ერთი და იგივე ცოდნის "
"ბაზაში."
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:71
msgid "BibKnowledge Admin"
msgstr "ბიბცოდნის ადმინისტრატორი"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:91
msgid "Knowledge Bases"
msgstr "ცოდნის ბაზები"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:105
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:116
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:128
msgid "Cannot upload file"
msgstr ""
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:106
msgid "You have not selected a file to upload"
msgstr ""
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:140
#, python-format
msgid "File %s uploaded."
msgstr ""
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:142
msgid "File uploaded"
msgstr "ფაილი ატვირთულია"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:171
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:215
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:265
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:302
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:355
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:464
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:523
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:589
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:685
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:702
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:717
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:753
msgid "Manage Knowledge Bases"
msgstr "ცოდნის ბაზის მართვა"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:184
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:229
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:315
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:369
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:477
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:542
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:729
msgid "Unknown Knowledge Base"
msgstr "უცნობი ცოდნის ბაზა"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:191
#, python-format
msgid "Knowledge Base %s"
msgstr "ცოდნის ბაზა %s"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:238
#, python-format
msgid "Knowledge Base %s Attributes"
msgstr "ცოდნის ბაზის %s ატრიბუტები "
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:324
#, python-format
msgid "Knowledge Base %s Dependencies"
msgstr "ცოდნის ბაზის %s დამოკიდებულებანი"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:406
msgid "Left side exists"
msgstr "მარცხენა მხარე არსებობს"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:414
msgid "Right side exists"
msgstr "მარჯვენა მხარე არსებობს"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:591
msgid "Knowledge base name missing"
msgstr "აკლია ცოდნის ბაზის სათაური "
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:611
msgid "Unknown knowledge base"
msgstr "უცნობი ცოდნის ბაზა"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:612
msgid "There is no knowledge base with that name."
msgstr "არ არსებობს ცოდნის ბაზა მსგავსი სათაურით"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:717
msgid "Delete Knowledge Base"
msgstr "ცოდნის ბაზის წაშლა"
#: modules/bibrank/lib/bibrank_citation_grapher.py:208
msgid "Citation history:"
msgstr "ციტირების ისტორია:"
#: modules/bibrank/lib/bibrank_downloads_grapher.py:87
msgid "Download history:"
msgstr "ისტორიის ჩამოტვირთვა:"
#: modules/bibrank/lib/bibrank_downloads_grapher.py:110
msgid "Download user distribution:"
msgstr "მომხმარებლის დისტრიბუციის გადმოწერა:"
#: modules/bibsort/lib/bibsortadminlib.py:367
msgid "BibSort Guide"
msgstr ""
#: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:157
msgid "BibSword Admin Interface"
msgstr ""
#: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:171
#: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:277
#: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:301
#: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:330
msgid "Export with BibSword: Step 2/4"
msgstr ""
#: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:222
#: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:233
#: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:291
msgid "Export with BibSword: Step 1/4"
msgstr ""
#: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:315
#: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:343
#: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:374
msgid "Export with BibSword: Step 3/4"
msgstr ""
#: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:358
#: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:389
msgid "Export with BibSword: Step 4/4"
msgstr ""
#: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:434
msgid "Export with BibSword: Acknowledgement"
msgstr ""
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_engine.py:272
msgid "More than one possible recID, ambiguous behaviour"
msgstr ""
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_engine.py:272
msgid "No records match that file name"
msgstr ""
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_engine.py:273
msgid "File already exists"
msgstr ""
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_engine.py:273
msgid "A file with the same name and format already exists"
msgstr ""
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_engine.py:274
#, python-format
msgid "No rights to upload to collection '%s'"
msgstr ""
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_engine.py:568
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_engine.py:581
#, python-format
msgid ""
"The user '%(x_user)s' is not authorized to modify collection '%(x_coll)s'"
msgstr ""
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:233
msgid "Select file to upload"
msgstr ""
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:234
msgid "File type"
msgstr ""
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:235
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:468
msgid "Upload mode"
msgstr ""
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:236
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:469
msgid "Upload later? then select:"
msgstr "ატვირთვა მოგვიანებით? შემდეგ მონიშნეთ:"
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:238
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:471
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:622
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:746
msgid "Time"
msgstr "დრო"
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:239
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:466
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:472
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:268
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:271
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1210
msgid "Example"
msgstr "მაგალითი"
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:240
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:475
msgid "Email logs to"
msgstr ""
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:241
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:473
#, python-format
msgid "All fields with %(x_fmt_open)s*%(x_fmt_close)s are mandatory"
msgstr ""
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:243
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:464
msgid "Upload priority"
msgstr ""
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:244
msgid "Skip upload simulation"
msgstr ""
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:266
#, python-format
msgid ""
"Your file has been successfully queued. You can check your "
"%(x_url1_open)supload history%(x_url1_close)s or %(x_url2_open)ssubmit "
"another file%(x_url2_close)s"
msgstr ""
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:280
msgid "No metadata files have been uploaded yet."
msgstr "მეტამონაცემების ფაილი ჯერ არ არის ატვირთული."
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:293
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:335
msgid "Submit time"
msgstr "დროის დართვა"
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:294
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:336
msgid "File name"
msgstr "ფაილის სახელი"
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:295
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:337
msgid "Execution time"
msgstr "შესრულების დრო"
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:322
msgid "No document files have been uploaded yet."
msgstr "დოკუმენტები არ იყო ატვირთული ჯერჯერობით."
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:377
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_webinterface.py:103
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_webinterface.py:230
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_webinterface.py:283
msgid "Metadata batch upload"
msgstr "მეტამონაცემების ბატჩ ატვირთვა"
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:380
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_webinterface.py:127
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_webinterface.py:165
msgid "Document batch upload"
msgstr "დოკუმენტის ჯგუფური ატვირთვა"
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:383
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_webinterface.py:312
msgid "Upload history"
msgstr "ისტორიის განახლება"
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:386
msgid "Daemon monitor"
msgstr "სერვისის მონიტორინგი"
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:465
msgid "Input directory"
msgstr ""
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:467
msgid "Filename matching"
msgstr ""
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:492
msgid "The job is scheduled to run on"
msgstr ""
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:538
msgid "You are about to submit a"
msgstr ""
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:539
msgid "file with name"
msgstr ""
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:540
msgid "and content"
msgstr ""
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:541
msgid "This file will be uploaded with priority"
msgstr ""
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:542
msgid "and in mode"
msgstr ""
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:543
msgid "Do you want to submit the changes?"
msgstr ""
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:544
msgid "record(s) will be affected"
msgstr ""
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:567
#, python-format
msgid "<b>%s documents</b> have been found."
msgstr "<b>%s დოკუმენტი</b> ნაპოვნია."
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:569
msgid "The following files have been successfully queued:"
msgstr ""
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:574
msgid "The following errors have occurred:"
msgstr ""
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:581
msgid ""
"Some files could not be moved to DONE folder. Please remove them manually."
msgstr ""
"ზოგიერთი ფაილი ვერ გადავიდა DONE საქაღალდეში. გთხოვთ წაშალოთ ისინი ხელით."
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:583
msgid "All uploaded files were moved to DONE folder."
msgstr "ყველა ატვირთული ფაილი გადატანილია DONE საქაღალდეში."
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:593
#, python-format
msgid ""
"Using %(x_fmt_open)sweb interface upload%(x_fmt_close)s, actions are "
"executed a single time."
msgstr ""
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:595
#, python-format
msgid ""
"Check the %(x_url_open)sBatch Uploader daemon help page%(x_url_close)s for "
"executing these actions periodically."
msgstr ""
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:600
msgid "Metadata folders"
msgstr ""
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:622
msgid "Progress"
msgstr ""
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:624
msgid "Last BibSched tasks:"
msgstr ""
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:633
msgid "Next scheduled BibSched run:"
msgstr ""
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_webinterface.py:168
msgid "Document batch upload result"
msgstr "დოკუმენტის ჯგუფური ატვირთვის შედეგი"
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_webinterface.py:228
msgid "Upload successful"
msgstr ""
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_webinterface.py:338
msgid "Batch Uploader: Daemon monitor"
msgstr "ჯგუფური ამტვირთავი: სერვისის მონიტორინგი"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:106 modules/miscutil/lib/dateutils.py:133
#: modules/miscutil/lib/dateutils_unit_tests.py:128
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:210
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:851
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:968
#: modules/websession/lib/webuser.py:312
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:655
msgid "N/A"
msgstr "არ არის ხელმისაწვდომი"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:196
msgid "Sun"
msgstr "კვ."
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:197
msgid "Mon"
msgstr "ორშ."
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:198
msgid "Tue"
msgstr "სამშ."
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:199
msgid "Wed"
msgstr "ოთხშ."
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:200
msgid "Thu"
msgstr "ხუთშ."
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:201
msgid "Fri"
msgstr "პარ."
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:202
msgid "Sat"
msgstr "შაბ."
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:204
msgid "Sunday"
msgstr "კვირა"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:205
msgid "Monday"
msgstr "ორშაბათი"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:206
msgid "Tuesday"
msgstr "სამშაბათი"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:207
msgid "Wednesday"
msgstr "ოთხშაბათი"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:208
msgid "Thursday"
msgstr "ხუთშაბათი"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:209
msgid "Friday"
msgstr "პარასკევი"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:210
msgid "Saturday"
msgstr "შაბათი"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:224 modules/miscutil/lib/dateutils.py:238
msgid "Month"
msgstr "თვე"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:225
msgid "Jan"
msgstr "იანვ."
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:226
msgid "Feb"
msgstr "თებ."
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:227
msgid "Mar"
msgstr "მარტ."
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:228
msgid "Apr"
msgstr "აპრ."
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:229
msgid "May"
msgstr "მაის."
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:230
msgid "Jun"
msgstr "ივნ."
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:231
#: modules/miscutil/lib/dateutils_unit_tests.py:108
msgid "Jul"
msgstr "ივლ."
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:232
msgid "Aug"
msgstr "აგვ."
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:233
msgid "Sep"
msgstr "სექტ."
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:234
msgid "Oct"
msgstr "ოქტ."
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:235
msgid "Nov"
msgstr "ნოე."
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:236
msgid "Dec"
msgstr "დეკ."
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:239
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1160
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1385
msgid "January"
msgstr "იანვარი "
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:240
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1160
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1385
msgid "February"
msgstr "თებერვალი"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:241
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1160
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1385
msgid "March"
msgstr "მარტი"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:242
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1160
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1385
msgid "April"
msgstr "აპრილი "
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:243
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1161
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1386
msgid "May "
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:244
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1161
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1386
msgid "June"
msgstr "ივნისი"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:245
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1161
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1386
msgid "July"
msgstr "ივლისი "
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:246
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1161
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1386
msgid "August"
msgstr "აგვისტო"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:247
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1162
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1387
msgid "September"
msgstr "სექტემბერი"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:248
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1162
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1387
msgid "October"
msgstr "ოქტობერი"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:249
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1162
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1387
msgid "November"
msgstr "ნოემებერი"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:250
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1162
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1387
msgid "December"
msgstr "დეკემბერი"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:268
msgid "Day"
msgstr "დღე"
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:64
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:69
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:74
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:79
msgid "Sorry"
msgstr "უკაცრავად"
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:65
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:70
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:75
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:80
#, python-format
msgid "Cannot send error request, %s parameter missing."
msgstr "ვერ ვაგზავნი მოთხოვნას, აკლია %s პარამეტრი."
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:98
msgid "The error report has been sent."
msgstr "შეცდომის რეპორტი გაგზავნილია."
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:99
msgid "Many thanks for helping us to improve the service."
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:101
msgid "Use the back button of your browser to return to the previous page."
msgstr ""
"თქვენს ბრაუზერზე გამოიყენეთ უკან დაბრუნების ღილაკი თქვენს, წინა გვერდზე "
"დასაბრუნებლად."
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:103
msgid "Thank you!"
msgstr "გმადლობთ!"
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:664
msgid "journal"
msgstr "ჟურნალი"
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:666
msgid "record ID"
msgstr "ჩანაწერის საიდენტიფიკაციო ნომერი"
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:679
msgid "word similarity"
msgstr "სიტყვით მსგავსება"
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:680
msgid "journal impact factor"
msgstr "ჟურნალის გავლენის ფაქტორი"
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:681
msgid "times cited"
msgstr "ჯერ ციტირებული"
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:682
msgid "time-decay cite count"
msgstr "დროით დაშლილი ციტირების ათვლა"
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:683
msgid "all-time-best cite rank"
msgstr "ყველა დროის საუკეთესო ციტირების რეიტინგი"
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:684
msgid "time-decay cite rank"
msgstr "დროით დაშლილი ციტირების რეიტინგი"
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:241
#, python-format
msgid ""
"The system is not attempting to send an email from %s, to %s, with body %s."
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:274
#, python-format
msgid ""
"Error in connecting to the SMPT server waiting %s seconds. Exception is %s, "
"while sending email from %s to %s with body %s."
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:291
#, python-format
msgid "Error while sending an email: %s"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:292
#, python-format
msgid ""
"\n"
"Error while sending an email.\n"
"Reason: %s\n"
"Details: %s\n"
"Sender: \"%s\"\n"
"Recipient(s): \"%s\"\n"
"\n"
"The content of the mail was as follows:\n"
"%s"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:307
#, python-format
msgid "Error in sending email from %s to %s with body %s."
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:323 modules/miscutil/lib/mailutils.py:337
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2256
msgid "Hello:"
msgstr "გამარჯობა:"
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:355 modules/miscutil/lib/mailutils.py:376
msgid "Best regards"
msgstr "საუკეთესო სურვილებით"
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:357 modules/miscutil/lib/mailutils.py:378
msgid "Need human intervention? Contact"
msgstr "გჭირდებათ ადამიანთან დაკავშირება? დაგვიკავშირდით"
#: modules/oaiharvest/lib/oai_harvest_admin.py:105
#: modules/oaiharvest/lib/oai_harvest_templates.py:601
msgid "edit"
msgstr "რედაქტირება"
#: modules/oaiharvest/lib/oai_harvest_admin.py:113
#: modules/oaiharvest/lib/oai_harvest_templates.py:609
msgid "test"
msgstr "ტესტი"
#: modules/oaiharvest/lib/oai_harvest_admin.py:117
#: modules/oaiharvest/lib/oai_harvest_templates.py:613
msgid "history"
msgstr "ისტორია"
#: modules/oaiharvest/lib/oai_harvest_admin.py:121
#: modules/oaiharvest/lib/oai_harvest_templates.py:617
msgid "harvest"
msgstr "შეგროვება"
#: modules/oaiharvest/lib/oai_harvest_admin.py:130
msgid "Overview of sources"
msgstr "საწყისების მიმოხილვა"
#: modules/oaiharvest/lib/oai_harvest_admin.py:131
msgid "Harvesting status"
msgstr "შეგროვების სტატუსი"
#: modules/oaiharvest/lib/oai_harvest_admin.py:145
msgid "Not Set"
msgstr "არ არის დაყენებული"
#: modules/oaiharvest/lib/oai_harvest_admin.py:146
msgid "never"
msgstr "არასოდეს"
#: modules/oaiharvest/lib/oai_harvest_admin.py:147
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:219
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:332
msgid "daily"
msgstr "დღიური"
#: modules/oaiharvest/lib/oai_harvest_admin.py:148
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:218
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:335
msgid "weekly"
msgstr "კვირეული"
#: modules/oaiharvest/lib/oai_harvest_admin.py:149
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:217
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:337
msgid "monthly"
msgstr "თვიური"
#: modules/oaiharvest/lib/oai_harvest_admin.py:153
msgid "Never harvested"
msgstr "არასოდეს არიყო აგროვებული"
#: modules/oaiharvest/lib/oai_harvest_admin.py:177
msgid "View Holding Pen"
msgstr "იხილეთ დაკავებული კალამი"
#: modules/oaiharvest/lib/oai_harvest_admin.py:199
#: modules/oaiharvest/lib/oai_harvest_admin.py:469
#: modules/oaiharvest/lib/oai_harvest_admin.py:1110
msgid "No OAI source ID selected."
msgstr "OAI საწყისის საიდენტიფიკაციო არ არის არჩეული."
#: modules/oaiharvest/lib/oai_harvest_admin.py:287
#: modules/oaiharvest/lib/oai_harvest_admin.py:411
#: modules/oaiharvest/lib/oai_harvest_admin.py:459
msgid "Go back to the OAI sources overview"
msgstr "უკან OAI საწყისების მიმოხილვასთან"
#: modules/oaiharvest/lib/oai_harvest_admin.py:370
msgid "Try again with another url"
msgstr "ცადეთ კიდევ ერთხელ სხვა url-თი "
#: modules/oaiharvest/lib/oai_harvest_admin.py:377
msgid "Continue anyway"
msgstr "განაგრძე ყველა შემთხვევაში"
#: modules/oaiharvest/lib/oai_harvest_admin.py:861
msgid "Return to the month view"
msgstr "თვიურ ხედდთან დაბრუნება"
#: modules/oaiharvest/lib/oai_harvest_admin.py:874
#: modules/oaiharvest/lib/oai_harvest_admin.py:929
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:527
msgid "Next page"
msgstr "შემდგომი გვერდი"
#: modules/oaiharvest/lib/oai_harvest_admin.py:889
#: modules/oaiharvest/lib/oai_harvest_admin.py:941
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:507
msgid "Previous page"
msgstr "წინა გვერდი"
#: modules/oaiharvest/lib/oai_harvest_admin.py:1115
msgid "Record OAI IDs ( as recognized by the data source )"
msgstr ""
#: modules/oaiharvest/lib/oai_harvest_admin.py:1138
msgid "Harvest"
msgstr ""
#: modules/oaiharvest/lib/oai_harvest_admin.py:1158
msgid "Error while submitting harvesting task. Contact administrators."
msgstr ""
#: modules/oaiharvest/lib/oai_harvest_admin.py:1160
msgid "No OAI IDs defined. Provide at least one ID."
msgstr ""
#: modules/oaiharvest/lib/oai_harvest_admin.py:1185
msgid "Compare with original"
msgstr "შეადარე ორიგინალს"
#: modules/oaiharvest/lib/oai_harvest_admin.py:1199
#: modules/oaiharvest/lib/oai_harvest_admin.py:1244
msgid "Delete from holding pen"
msgstr "დაკავების კალამიდან წაშლა"
#: modules/oaiharvest/lib/oai_harvest_admin.py:1217
msgid "Error when retrieving the Holding Pen entry"
msgstr "დაკავების კალამის ჩანაწერის გამოტანისას შეიქმნა შეცდომა"
#: modules/oaiharvest/lib/oai_harvest_admin.py:1225
msgid "Error when retrieving the record"
msgstr "ჩანაწერის გამოტანისას აღმოჩდა შეცდომა"
#: modules/oaiharvest/lib/oai_harvest_admin.py:1233
msgid ""
"Error when formatting the Holding Pen entry. Probably its content is broken"
msgstr ""
#: modules/oaiharvest/lib/oai_harvest_admin.py:1238
msgid "Accept Holding Pen version"
msgstr "დაკავების კალმის ვერსიის მიღება"
#: modules/oaiharvest/lib/oai_harvest_admin.py:1258
msgid "Record deleted from the holding pen"
msgstr ""
#: modules/oaiharvest/lib/oai_harvest_templates.py:64
#: modules/oaiharvest/lib/oai_harvest_templates.py:81
msgid "See Guide"
msgstr "ხელმძღვანლის ნახვა"
#: modules/oaiharvest/lib/oai_harvest_templates.py:92
msgid "OAI sources currently present in the database"
msgstr "ამჟამად წარმოდგენილი OAI წყაროები მონაცემთა ბაზაში"
#: modules/oaiharvest/lib/oai_harvest_templates.py:93
msgid "No OAI sources currently present in the database"
msgstr "OAI წყაროები არ არიან მონაცემთა ბაზაში"
#: modules/oaiharvest/lib/oai_harvest_templates.py:103
msgid "Next oaiharvest task"
msgstr "შემდეგი oai შეგროვების დავალება"
#: modules/oaiharvest/lib/oai_harvest_templates.py:104
msgid "scheduled time:"
msgstr "დაგეგმილი დრო:"
#: modules/oaiharvest/lib/oai_harvest_templates.py:105
msgid "current status:"
msgstr "მიმდინარე სტატუსი"
#: modules/oaiharvest/lib/oai_harvest_templates.py:106
msgid "No oaiharvest task currently scheduled."
msgstr "oai დავალება არ არის დაგეგმილი."
#: modules/oaiharvest/lib/oai_harvest_templates.py:305
msgid "successfully validated"
msgstr "წარმატებით დადასტურდა"
#: modules/oaiharvest/lib/oai_harvest_templates.py:306
msgid "does not seem to be a OAI-compliant baseURL"
msgstr "URL არ ჩანს რომ არის OAI თავსებადი"
#: modules/oaiharvest/lib/oai_harvest_templates.py:435
msgid "View next entries..."
msgstr "ნახეთ შემდეგი შენატანი..."
#: modules/oaiharvest/lib/oai_harvest_templates.py:492
msgid "previous month"
msgstr "წინა თვე"
#: modules/oaiharvest/lib/oai_harvest_templates.py:499
msgid "next month"
msgstr "შემდეგი თვე"
#: modules/oaiharvest/lib/oai_harvest_templates.py:594
msgid "main Page"
msgstr "ძირითადი გვერდი"
#: modules/oairepository/lib/oai_repository_admin.py:150
#: modules/oairepository/lib/oai_repository_admin.py:246
#: modules/oairepository/lib/oai_repository_admin.py:319
#: modules/oairepository/lib/oai_repository_admin.py:369
msgid "Return to main selection"
msgstr "მთავარ არჩევანთან დაბრუნება"
#: modules/oairepository/lib/oai_repository_admin.py:352
#, python-format
msgid ""
"Do you want to touch the OAI set %s? Note that this will force all clients "
"to re-harvest the whole set."
msgstr ""
#: modules/oairepository/lib/oai_repository_admin.py:360
msgid "OAI set does not exist."
msgstr ""
#: modules/oairepository/lib/oai_repository_admin.py:363
#, python-format
msgid "OAI set %s touched."
msgstr ""
#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:653
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1262
#: modules/websession/lib/webuser.py:1020
#: modules/websession/lib/webuser.py:1029
#: modules/websession/lib/webuser.py:1030
msgid "Run Record Editor"
msgstr "ჩანაწერის ედიტორის გაშვება"
#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:654
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1264
msgid "Run Multi-Record Editor"
msgstr "მულტი-ჩანაწერის ედიტორის გაშვება"
#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:655
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1300
#: modules/websession/lib/webuser.py:1021
#: modules/websession/lib/webuser.py:1031
#: modules/websession/lib/webuser.py:1032
msgid "Run Document File Manager"
msgstr "დოკუმენტის ფაილ მენეჯერის გაშვება"
#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:656
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1270
msgid "Run Record Merger"
msgstr "ჩანაწერის შემაერთებლის გაშვება"
#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:657
msgid "Run BibSword client"
msgstr ""
#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:658
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1278
msgid "Configure BibKnowledge"
msgstr "BibKnowledge -ის კონფიგურაცია"
#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:659
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1276
msgid "Configure BibFormat"
msgstr "BibFormat -ის კონფიგურება"
#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:660
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1280
msgid "Configure OAI Harvest"
msgstr "OAI მოგროვების კონფიგურება"
#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:661
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1282
msgid "Configure OAI Repository"
msgstr "OAI რეპოსიტორის კონფიგურება"
#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:662
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1284
msgid "Configure BibIndex"
msgstr "BibIndex -ის კონფიგურება"
#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:663
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1286
msgid "Configure BibRank"
msgstr "BibRank -ის კონფიგურება"
#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:664
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1288
msgid "Configure WebAccess"
msgstr "WebAccess -ის კონფიგურება"
#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:665
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1290
msgid "Configure WebComment"
msgstr "WebComment -ის კონფიგურება"
#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:666
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1292
msgid "Configure WebLinkback"
msgstr ""
#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:667
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1296
msgid "Configure WebSearch"
msgstr "WebSearch -ის კონფიგურება"
#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:668
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1298
msgid "Configure WebSubmit"
msgstr "WebSubmit -ის კონფიგურება"
#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:669
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1294
msgid "Configure WebJournal"
msgstr "WebJournal -ის კონფიგურება"
#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:670
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1302
msgid "Configure BibSort"
msgstr ""
#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:671
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1268
msgid "Run BibCirculation"
msgstr "BibCirculation -ის გაშვება"
#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:672
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1274
msgid "Run Batch Uploader"
msgstr "ჯგუფური ამტვირთავის გაშვება"
#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:673
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1304
msgid "Run Info Space Manager"
msgstr ""
#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:674
msgid "Run Person/Author Manager"
msgstr ""
#: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3746
#, python-format
msgid "Your account on '%s' has been activated"
msgstr "თქვენი ანგარიში '%s' -ზე აქტივირებულია"
#: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3747
#, python-format
msgid "Your account earlier created on '%s' has been activated:"
msgstr "თქვენი ანგარიში შექმნილი '%s' -ზე აქტივირებულია:"
#: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3749
#: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3762
#: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3788
msgid "Username/Email:"
msgstr "მომხმარებლის სახელი/ე-მეილი:"
#: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3750
#: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3763
msgid "Password:"
msgstr "პაროლი:"
#: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3760
#, python-format
msgid "Account created on '%s'"
msgstr "ანგარიში შექმნილია '%s'"
#: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3761
#, python-format
msgid "An account has been created for you on '%s':"
msgstr "თქვენთვის ანგარიში შეიქმნა '%s' -ზე:"
#: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3773
#, python-format
msgid "Account rejected on '%s'"
msgstr "ანგარიში უარყოფილია '%s' -ზე"
#: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3774
#, python-format
msgid "Your request for an account has been rejected on '%s':"
msgstr "თქვენი მოთხოვნა ანგარიშის შესაბ უარყოფილია '%s' -ზე:"
#: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3776
#, python-format
msgid "Username/Email: %s"
msgstr "მომხმარებლის სახელი/ე-მეილი: %s"
#: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3786
#, python-format
msgid "Account deleted on '%s'"
msgstr "ანგარიში წაშლილია '%s' -ზე"
#: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3787
#, python-format
msgid "Your account on '%s' has been deleted:"
msgstr "თქვენი ანგარიში '%s' -ზე წაშლილია:"
#: modules/webalert/lib/htmlparser.py:186
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:736
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:844
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:950
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1053
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2748
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3617
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1805
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3598
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3604
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3609
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:5069
msgid "Detailed record"
msgstr "დეტალური ჩანაწერი"
#: modules/webalert/lib/htmlparser.py:187
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1808
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3616
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:930
msgid "Similar records"
msgstr "მსგავსი ჩანაწერები"
#: modules/webalert/lib/htmlparser.py:188
msgid "Cited by"
msgstr "ციტირებულია"
#: modules/webalert/lib/webalert.py:54
#, python-format
msgid "You already have an alert named %s."
msgstr "თქვენ უკვე გაქვთ შეტყობინება სახლით %s."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:111
msgid "unknown"
msgstr "უცნობი"
#: modules/webalert/lib/webalert.py:163 modules/webalert/lib/webalert.py:217
#: modules/webalert/lib/webalert.py:303 modules/webalert/lib/webalert.py:341
msgid "You do not have rights for this operation."
msgstr "თქვენ არ გაქვს უფლება ამ ოპერაციის შესრულების."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:198
msgid "You already have an alert defined for the specified query and basket."
msgstr ""
"თქვენ უკვე გაქვთ შეტყობინება განსაზღვრული სპეციფირებული მოთხოვნაზე და "
"კალათაზე."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:221 modules/webalert/lib/webalert.py:345
msgid "The alert name cannot be empty."
msgstr "შეტყობინების სახელი არ შეიძლება იყოს ცარიელი."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:226
msgid "You are not the owner of this basket."
msgstr "თქვენ არ ხართ ამ კალათის მფლობელი."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:237
#, python-format
msgid "The alert %s has been added to your profile."
msgstr "შეტყობინება %s დამატებულია თქვენს პროფილში."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:376
#, python-format
msgid "The alert %s has been successfully updated."
msgstr "შეტყობინება %s წარმატებით განახლდა."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:428
#, python-format
msgid ""
"You have made %(x_nb)s queries. A %(x_url_open)sdetailed list%(x_url_close)s"
" is available with a possibility to (a) view search results and (b) "
"subscribe to an automatic email alerting service for these queries."
msgstr ""
"თქენ განახორციელეთ %(x_nb)s ძებნა. %(x_url_open)sდეტალური "
"ლისტი%(x_url_close)s ხელმისაწვდომია შესაძლებლობებით (ა) იხილოთ ძიების "
"შედეგები და (ბ) ჩაეწეროთ ავტომატურ ე-მეილის შეტყობინება ამ მოთხოვნებისათვის."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:75
msgid "Pattern"
msgstr "პატერნი"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:79
msgid "Pattern 1"
msgstr "პატერნი 1"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:81
msgid "Field 1"
msgstr "ველი 1"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:83
msgid "Pattern 2"
msgstr "პატერნი 2"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:85
msgid "Field 2"
msgstr "ველი 2"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:87
msgid "Pattern 3"
msgstr "პატერნი 3"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:89
msgid "Field 3"
msgstr "ველი 3"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:91
msgid "Collections"
msgstr "კოლექციები"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:114
msgid "You own the following alerts:"
msgstr "თქვენ გეკუთვლით შემდეგი შეტყობინებები:"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:115
msgid "alert name"
msgstr "შეტყობინების სახელი"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:123
msgid "SHOW"
msgstr "ჩვენება"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:172
msgid ""
"This alert will notify you each time/only if a new item satisfies the "
"following query:"
msgstr ""
"ეს შეტყობინება გააქტიურდება ყოველ ჯერზე /მხოლოდ მაშინ თუ ახალი ელემენტი "
"აკმაყოფილებს შემდეგ მოთხოვნას:"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:173
msgid "QUERY"
msgstr "მოთხოვნა"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:211
msgid "Alert identification name:"
msgstr "იდენტიფიცირების სახელის შეტყობინება:"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:213
msgid "Search-checking frequency:"
msgstr "ძებნის სიხშირის შემოწმება:"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:220
msgid "Send notification email?"
msgstr "გავაგზავნო პირადი შეტყობინება ელფოსტაზე?"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:223
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:340
msgid "yes"
msgstr "დიახ"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:224
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:342
msgid "no"
msgstr "არა"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:225
#, python-format
msgid "if %(x_fmt_open)sno%(x_fmt_close)s you must specify a basket"
msgstr "თუ %(x_fmt_open)sno%(x_fmt_close)s თქვენ უნდა მიუთითოთ კალათა"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:227
msgid "Store results in basket?"
msgstr "დავიმახსოვრო შედეგები კალათაში?"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:248
msgid "SET ALERT"
msgstr "შეტყობინების დაყენება"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:249
msgid "CLEAR DATA"
msgstr "მონაცემების გასუფთავება"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:300
#, python-format
msgid ""
"Set a new alert from %(x_url1_open)syour searches%(x_url1_close)s, the "
"%(x_url2_open)spopular searches%(x_url2_close)s, or the input form."
msgstr ""
"ახალი შეტყობინების დაყენება %(x_url1_open)s დან თქვენი ძებნიდან "
"%(x_url1_close)s, %(x_url2_open)sპოპულარული ძიებიდან%(x_url2_close)s, ან "
"შემავალი ფორმა."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:320
msgid "Search checking frequency"
msgstr "ძიების შემოწმების სიხშრე"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:321
msgid "Notification by email"
msgstr "ელფოსტით შეტყობინება"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:322
msgid "Result in basket"
msgstr "შედეგი კალათაში"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:323
msgid "Date last run"
msgstr "ბოლო გაშვების თარიღი"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:324
msgid "Creation date"
msgstr "შექმნის თარიღი"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:368
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2130
msgid "no basket"
msgstr "კალათა არ არის"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:385
#: modules/websearch/lib/services/SubmissionNameSearchService.py:132
msgid "Modify"
msgstr "შესწორება"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:391
#: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:233
#: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:239
msgid "Remove"
msgstr "წაშლა"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:393
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:483
msgid "Execute search"
msgstr "ძებნის განხორციელება"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:399
#, python-format
msgid "You have defined %s alerts."
msgstr "თქვენ გაქვთ განსაზღვრული %s შეტყობინება."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:437
#, python-format
msgid ""
"You have not executed any search yet. Please go to the %(x_url_open)ssearch "
"interface%(x_url_close)s first."
msgstr ""
"თქვენ ჯერ არ განგიხორციელებიათ ძებნა. გთხოვთ პირველად მიხვიდეთ "
"%(x_url_open)sძიების ინტერფეისზე%(x_url_close)s."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:446
#, python-format
msgid ""
"You have performed %(x_nb1)s searches (%(x_nb2)s different questions) during"
" the last 30 days or so."
msgstr ""
"თქვენ განახორციელეთ %(x_nb1)s ძიება (%(x_nb2)s განსხვავებული კითხვა) "
"დაახლოებით ბოლო 30 დღის განმავლობაში."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:451
#, python-format
msgid "Here are the %s most popular searches."
msgstr "აქ არის %s ყველაზე პოპულარული ძიება."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:462
msgid "Question"
msgstr "კითხვა"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:466
msgid "Last Run"
msgstr "ბოლო გაშვება"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:484
msgid "Set new alert"
msgstr "აღალი შეტყობინების დაყენება"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:76
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:139
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:224
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:302
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:358
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:435
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:509
msgid "You are not authorized to use alerts."
msgstr "თქვენ არ გაქვთ უფლება გამოიყენოთ შეტყობინებები."
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:79
msgid "Popular Searches"
msgstr "პოპულარული ძიებები"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:81
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:605
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:779
msgid "Your Searches"
msgstr "თქვენი ძებნა"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:98
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:150
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:183
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:235
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:268
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:319
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:369
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:395
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:446
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:472
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:520
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:548
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2519
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:801
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:903
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1027
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1117
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1261
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:918
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:466
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:760
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2517
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:229
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:252
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:339
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:597
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:620
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:648
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:664
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:716
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:739
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:765
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:838
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:915
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:961
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:992
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1064
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1142
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1183
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1259
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1297
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1340
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1378
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1412
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1464
#: modules/websubmit/web/publiline.py:136
#: modules/websubmit/web/publiline.py:157
#: modules/websubmit/web/yourapprovals.py:91
#: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:157
msgid "Your Account"
msgstr "თქვენი ანგარიში"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:100
#, python-format
msgid "%s Personalize, Display searches"
msgstr "%s პერსონალიზაცია, ნაჩვენები ძებნები"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:101
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:153
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:186
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:238
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:271
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:322
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:372
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:398
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:449
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:475
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:523
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:551
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:921
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:232
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:255
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:341
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:599
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:622
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:651
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:667
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:685
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:695
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:718
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:741
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:767
#, python-format
msgid "%s, personalize"
msgstr "%s, პერსონოლიზაცია"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:152
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:185
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:237
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:371
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:448
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:522
#, python-format
msgid "%s Personalize, Set a new alert"
msgstr "%s პერსონოლიზაცია, ახალი შეტყობინების დაყენება"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:178
msgid "Set a new alert"
msgstr "ახალი შეტყობინების დაყენება"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:263
msgid "Modify alert settings"
msgstr "შეტყობინების პარამეტრების შესწორება"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:270
#, python-format
msgid "%s Personalize, Modify alert settings"
msgstr "%s პერსონალიზაცია, შეტყობინების პარამეტრების შეცვლა"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:314
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:628
msgid "Your Alerts"
msgstr "თქვენი შეტყობინებები"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:321
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:397
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:474
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:550
#, python-format
msgid "%s Personalize, Display alerts"
msgstr "%s პერსონოლიზაცია, მაჩვენე შეტყობინებები"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:390
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:467
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:543
msgid "Display alerts"
msgstr "მაჩვენე შეტყობინებები"
#: modules/webauthorlist/lib/authorlist_webinterface.py:86
#: modules/webauthorlist/lib/authorlist_webinterface.py:111
msgid "Author List Manager"
msgstr ""
#: modules/webauthorprofile/lib/webauthorprofile_templates.py:182
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4577
msgid "Name variants"
msgstr ""
#: modules/webauthorprofile/lib/webauthorprofile_templates.py:228
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4588
msgid "No Name Variants"
msgstr ""
#: modules/webauthorprofile/lib/webauthorprofile_templates.py:271
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4600
msgid "downloaded"
msgstr "გადმოწერილია"
#: modules/webauthorprofile/lib/webauthorprofile_templates.py:272
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4601
msgid "times"
msgstr "ჯერ"
#: modules/webauthorprofile/lib/webauthorprofile_templates.py:321
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4596
msgid "Papers"
msgstr ""
#: modules/webauthorprofile/lib/webauthorprofile_templates.py:350
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4667
msgid "No Keywords"
msgstr ""
#: modules/webauthorprofile/lib/webauthorprofile_templates.py:356
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4670
msgid "Frequent keywords"
msgstr ""
#: modules/webauthorprofile/lib/webauthorprofile_templates.py:385
msgid "No Subject categories"
msgstr ""
#: modules/webauthorprofile/lib/webauthorprofile_templates.py:392
msgid "Subject categories"
msgstr ""
#: modules/webauthorprofile/lib/webauthorprofile_templates.py:447
msgid "No Collaborations"
msgstr ""
#: modules/webauthorprofile/lib/webauthorprofile_templates.py:453
msgid "Collaborations"
msgstr ""
#: modules/webauthorprofile/lib/webauthorprofile_templates.py:477
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4642
msgid "unknown affiliation"
msgstr ""
#: modules/webauthorprofile/lib/webauthorprofile_templates.py:489
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4649
msgid "No Affiliations"
msgstr ""
#: modules/webauthorprofile/lib/webauthorprofile_templates.py:496
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4651
msgid "Affiliations"
msgstr ""
#: modules/webauthorprofile/lib/webauthorprofile_templates.py:502
msgid "Frequent co-authors (excluding collaborations)"
msgstr ""
#: modules/webauthorprofile/lib/webauthorprofile_templates.py:532
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4686
msgid "No Frequent Co-authors"
msgstr ""
#: modules/webauthorprofile/lib/webauthorprofile_templates.py:546
#, python-format
msgid "Citations%s"
msgstr ""
#: modules/webauthorprofile/lib/webauthorprofile_templates.py:572
msgid "<strong> Publications per year </strong>"
msgstr ""
#: modules/webauthorprofile/lib/webauthorprofile_templates.py:573
msgid "No Publication Graph"
msgstr ""
#: modules/webauthorprofile/lib/webauthorprofile_templates.py:601
msgid "<strong> Publications list </strong>"
msgstr ""
#: modules/webauthorprofile/lib/webauthorprofile_templates.py:635
msgid "No publications available"
msgstr ""
#: modules/webauthorprofile/lib/webauthorprofile_templates.py:758
msgid "Recompute Now!"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:106
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2317
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2347
msgid ""
"The selected public basket does not exist or you do not have access to it."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:114
msgid "Please select a valid public basket from the list of public baskets."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:137
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:300
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1003
msgid "The selected item does not exist or you do not have access to it."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:143
msgid "Returning to the public basket view."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:418
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:477
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1550
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1615
msgid "You do not have permission to write notes to this item."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:431
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1562
msgid ""
"The note you are quoting does not exist or you do not have access to it."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:487
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1627
msgid "You must fill in both the subject and the body of the note."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:590
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:655
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:694
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2850
msgid "The selected topic does not exist or you do not have access to it."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:622
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:724
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2877
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2885
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2892
msgid "The selected basket does not exist or you do not have access to it."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:715
msgid "The selected basket is no longer public."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1680
msgid "You do not have permission to delete this note."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1691
msgid ""
"The note you are deleting does not exist or you do not have access to it."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1793
#, python-format
msgid "Sorry, you do not have sufficient rights to add record #%i."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1799
msgid "Some of the items were not added due to lack of sufficient rights."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1816
msgid "Please provide a title for the external source."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1822
msgid "Please provide a description for the external source."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1828
msgid "Please provide a url for the external source."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1837
msgid "The url you have provided is not valid."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1844
msgid ""
"The url you have provided is not valid: The request contains bad syntax or "
"cannot be fulfilled."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1851
msgid ""
"The url you have provided is not valid: The server failed to fulfil an "
"apparently valid request."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1900
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1912
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2044
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2113
msgid "Sorry, you do not have sufficient rights on this basket."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1922
msgid "No records to add."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1969
msgid ""
"Some items could not be moved. The destination basket already contains those"
" items."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1971
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2822
msgid "Cannot add items to the selected basket. Invalid parameters."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1981
msgid "Untitled basket"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1981
msgid "Untitled topic"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:1983
msgid ""
"A default topic and basket have been automatically created. Edit them to "
"rename them as you see fit."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2264
msgid "Please provide a name for the new basket."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2270
msgid "Please select an existing topic or create a new one."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2309
msgid ""
"You cannot subscribe to this basket, you are the either owner or you have "
"already subscribed."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2339
msgid ""
"You cannot unsubscribe from this basket, you are the either owner or you "
"have already unsubscribed."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2431
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2549
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:106
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:156
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:162
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:639
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:696
msgid "Personal baskets"
msgstr "პირადი კალათები"
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2457
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2566
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:172
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:204
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:210
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:649
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:802
msgid "Group baskets"
msgstr "ჯგუფური კალათები"
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2485
msgid "Others' baskets"
msgstr "სხვისი კალათები"
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2522
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:613
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:768
msgid "Your Baskets"
msgstr "თქვენი კალათები"
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2527
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1294
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1379
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1421
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1480
msgid "List of public baskets"
msgstr "საჯარო კალათების სია"
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2538
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:425
msgid "Search baskets"
msgstr "კალათების ძებნა"
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2543
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:737
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3041
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3254
msgid "Add to basket"
msgstr "კალათაში დამატება"
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2583
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:223
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:229
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:659
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:911
msgid "Public baskets"
msgstr "საჯარო კალათები"
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2613
#, python-format
msgid ""
"You have %(x_nb_perso)s personal baskets and are subscribed to "
"%(x_nb_group)s group baskets and %(x_nb_public)s other users public baskets."
msgstr ""
"თქვენ გაქვთ %(x_nb_perso)s პირადი კალათა და ჩაწერილი ხართ %(x_nb_group)s "
"ჯგუფურ კალათებში %(x_nb_public)s სხვა მომხმარებლების საჯარო კალათებიდან."
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2799
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2837
msgid ""
"The category you have selected does not exist. Please select a valid "
"category."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2863
msgid "The selected group does not exist or you do not have access to it."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2916
msgid "The selected output format is not available or is invalid."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:92
msgid ""
"You have no personal or group baskets or are subscribed to any public "
"baskets."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:93
#, python-format
msgid ""
"You may want to start by %(x_url_open)screating a new basket%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:117
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:183
msgid "Back to Your Baskets"
msgstr "უკან თქვენ კალათასთან დაბრუნება"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:123
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:364
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1264
msgid "Create basket"
msgstr "კალათის შექმნა"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:129
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1139
msgid "Edit topic"
msgstr "თემის შესწორება"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:586
msgid "Search baskets for"
msgstr "კალათებში ძებნა"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:587
msgid "Search also in notes (where allowed)"
msgstr "ასევე ეძებე სანიშნებში (თუ შესაძლებელია)"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:593
#, python-format
msgid "%(x_search_for_term)s in %(x_collection_list)s"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:630
msgid "Results overview"
msgstr "შედეგების მიმოხილვა"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:631
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:698
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:804
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:913
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1017
#, python-format
msgid "%i matching items"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:669
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1015
msgid "All public baskets"
msgstr "ყველა საჯარო კალათა"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:685
msgid "No items found."
msgstr "ელმენტი ვერ მოიძებნა"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:715
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:821
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:927
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1030
#, python-format
msgid "In %(x_linked_basket_name)s"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:747
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:771
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:856
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:882
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:961
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:986
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1064
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1089
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2741
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3610
msgid "Add a note..."
msgstr "შენიშვნის დამატება"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1196
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1312
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1436
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1495
msgid "Public basket"
msgstr "საჯარო კალათა"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1197
msgid "Owner"
msgstr "მესაკუთრე"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1198
msgid "Last update"
msgstr "ბოლო განახლება"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1200
msgid "Views"
msgstr "დათვალიერება"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1282
msgid "There is currently no publicly accessible basket"
msgstr "ამჟამად საჯაროდ ხელმისაწვდომი კალათები არ არის"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1304
#, python-format
msgid ""
"Displaying public baskets %(x_from)i - %(x_to)i out of "
"%(x_total_public_basket)i public baskets in total."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1371
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1395
#, python-format
msgid "%(x_title)s, by %(x_name)s on %(x_date)s:"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1374
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1398
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1622
#, python-format
msgid "%(x_name)s wrote on %(x_date)s:"
msgstr "%(x_name)s დაწერეს %(x_date)s ზე:"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1454
msgid "Select topic"
msgstr "ამოირჩიეთ თემა"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1470
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1885
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1894
msgid "Choose topic"
msgstr "აირჩიეთ თემა"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1472
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1896
msgid "or create a new one"
msgstr "ან შექმენით ახალი"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1472
msgid "Create new topic"
msgstr "ახალი თემის შექმნა"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1474
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1882
msgid "Basket name"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1477
msgid "Create a new basket"
msgstr "ახალი კალათის შექმნა"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1538
msgid "Create new basket"
msgstr "ახალი კალათის შექმნა"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1608
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2670
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3049
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3550
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3866
msgid "External item"
msgstr "გარე ელემენტი"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1609
msgid ""
"Provide a url for the external item you wish to add and fill in a title and "
"description"
msgstr ""
"მიუთითეთ ბმული გარე ელემენტისათვის, რომელიც გნებავთ რომ დაამატოთ, ჩაწერეთ "
"სათაური და აღწერა."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1614
msgid "URL"
msgstr "ბმული"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1645
#, python-format
msgid "%i items have been successfully added to your basket"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1646
#, python-format
msgid "Proceed to the %(x_url_open)sbasket%(x_url_close)s"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1651
#, python-format
msgid " or return to your %(x_url_open)sprevious basket%(x_url_close)s"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1655
#, python-format
msgid " or go %(x_url_open)sback%(x_url_close)s"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1768
#, python-format
msgid "Adding %i items to your baskets"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1769
#, python-format
msgid ""
"Please choose a basket: %(x_basket_selection_box)s %(x_fmt_open)s(or "
"%(x_url_open)screate a new one%(x_url_close)s first)%(x_fmt_close)s"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1787
msgid "Optionally, add a note to each one of these items"
msgstr "ოპტიმალურად, დაამატეთ შენიშვნა თვითოეულ ელემენტს"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1788
msgid "Optionally, add a note to this item"
msgstr "ოპტიმალურად, დაამატეთ შენიშვნა ამ ელემენტს"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1794
msgid "Add items"
msgstr "ელემენტების დამატება"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1818
msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
msgstr "დარწმუნებული ბრძანდებით რომ გნებავთ ამ კალათის წაშლა?"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1820
#, python-format
msgid "%i users are subscribed to this basket."
msgstr "%i მომხმარებელია ჩაწერილი ამ კალათაში."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1822
#, python-format
msgid "%i user groups are subscribed to this basket."
msgstr "%i მომხმარებელთა ჯგუფებია ჩაწერილი ამ კალათაზე."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1824
#, python-format
msgid "You have set %i alerts on this basket."
msgstr "თქვენ გაქვთ %i შეტყობინება ამ კალათაზე."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1899
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1995
msgid "General settings"
msgstr "ზოგადი პარამეტრები"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1914
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2089
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2116
msgid "Add group"
msgstr "ჯგუფის დამატება"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1919
msgid "Manage group rights"
msgstr "ჯგუფის უფლებების მართვა"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1931
msgid "Manage global sharing rights"
msgstr "გლობალური გაზიარების უფლებების მართვა"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1936
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2002
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2363
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2445
msgid "Delete basket"
msgstr "კალათის წაშლა"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1960
#, python-format
msgid "Editing basket %(x_basket_name)s"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1969
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2024
msgid "Save changes"
msgstr "ცვლილებების შენახვა"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1990
msgid "Topic name"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2019
#, python-format
msgid "Editing topic: %(x_topic_name)s"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2036
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2051
msgid "No rights"
msgstr "არ არის უფლებები"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2038
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2053
msgid "View records"
msgstr "ჩანაწერის დათვალიერება"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2040
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2042
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2055
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2057
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2059
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2061
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2063
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2065
msgid "and"
msgstr "და"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2040
msgid "view comments"
msgstr "კომენტარის დათვალიერება"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2042
msgid "add comments"
msgstr "კომენტარის დამატება"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2055
msgid "view notes"
msgstr "აღნიშვნების დათვალიერება"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2057
msgid "add notes"
msgstr "აღნიშვნის დამატება"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2059
msgid "add records"
msgstr "ჩანაწერების დამატება"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2061
msgid "delete notes"
msgstr "აღნიშვნის წაშლა"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2063
msgid "remove records"
msgstr "ჩანაწერების წაშლა"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2065
msgid "manage sharing rights"
msgstr "გაზიარების უფლებების მართვა"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2087
msgid "You are not a member of a group."
msgstr "თქვენ არ ხართ ჯგუფის წევრი."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2109
msgid "Sharing basket to a new group"
msgstr "კალათის გაზიარება ახალ ჯგუფთან."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2138
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:662
msgid ""
"You are logged in as a guest user, so your baskets will disappear at the end"
" of the current session."
msgstr ""
"თქვენ შემოსული ხართ როგორც სტუმარი, ამიტომ თქვენი კალათები წაიშლება სესიის "
"დამთავრების შემდგომ."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2139
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2154
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:665
#, python-format
msgid ""
"If you wish you can %(x_url_open)slogin or register here%(x_url_close)s."
msgstr ""
"თუ გნებავთ, თქვენ შეგიძლიათ %(x_url_open)sშეხვიდეთ ან დარეგისტრირდეთ "
"აქ%(x_url_close)s."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2153
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:288
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:315
msgid "This functionality is forbidden to guest users."
msgstr "ეს ფუნქციები აკრძალულია უცხო მომხმარებლებისათვის."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2206
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1012
msgid "Back to search results"
msgstr "უკან ძიების შედეგებთან"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2337
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3390
#, python-format
msgid "%i items"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2338
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3392
#, python-format
msgid "%i notes"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2338
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3392
msgid "no notes yet"
msgstr "ჯერ არ არის შენიშვნები"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2341
#, python-format
msgid "%i subscribers"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2343
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3394
msgid "last update"
msgstr "ბოლო განახლება"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2355
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2437
msgid "Add item"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2360
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2442
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1049
msgid "Edit basket"
msgstr "კალათის შესწორება"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2368
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2450
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3402
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3455
msgid "Unsubscribe from basket"
msgstr "კალათისგან ამოწერა"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2455
msgid "This basket is publicly accessible at the following address:"
msgstr "ეს კალათა საჯაროდაა ხლმისაწვდომი შემდეგ მისამართზე:"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2517
msgid "This basket does not contain any records yet."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2551
msgid "You do not have sufficient rights to view this basket's content."
msgstr "თქვენ არ გაგაჩნიათ უფლებები რომ იხილოთ კალათის შემადგენლობა."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2594
msgid "Move item up"
msgstr "ზემოთ აწევა"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2598
msgid "You cannot move this item up"
msgstr "თქვენ არ შეგიძლიათ ამ ელემენტის ზემოთ აწევა"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2612
msgid "Move item down"
msgstr "ელემენტის ქვემოთ ჩამოწევა"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2616
msgid "You cannot move this item down"
msgstr "თქვენ არ შეგიძლიათ ეს ელემენტი ქვემოთ ჩამოწიოთ"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2630
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3546
msgid "Copy item"
msgstr "ელემენტის კოპირება"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2648
msgid "Move item"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2664
msgid "Remove item"
msgstr "ელემენტის წაშლა"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2738
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3094
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3607
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3907
msgid "This record does not seem to exist any more"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2854
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3698
#, python-format
msgid "Item %(x_item_index)i of %(x_item_total)i"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2867
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2870
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2954
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2957
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3708
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3711
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3783
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3786
msgid "Previous item"
msgstr "წინა ელემენტი"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2882
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2885
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2969
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2972
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3720
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3723
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3795
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3798
msgid "Next item"
msgstr "შემდეგი ელემენტი"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2895
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2982
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3730
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3805
msgid "Return to basket"
msgstr "კალათაში დაბრუნება"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3042
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3859
msgid "The item you have selected does not exist."
msgstr "ელემენტი რომელიც თქვნ აირჩიეთ არ არსებობს"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3070
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3883
msgid "You do not have sufficient rights to view this item's notes."
msgstr "თქვენ არ გაქვთ უფლება იხილოთ ამ ელემენტის შენიშვნა."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3103
msgid "You do not have sufficient rights to view this item."
msgstr "თქვენ არ გაგაჩნიათ ულება ამ ელემენტის ნახვის."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3210
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3220
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:4013
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:4023
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:489
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1556
msgid "Add a note"
msgstr "შენიშვნის დამატება"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3211
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:4014
msgid "Add note"
msgstr "შენიშვნის დამატება"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3257
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:4060
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:410
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:111
msgid "Reply"
msgstr "პასუხი"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3287
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:4085
#, python-format
msgid "%(x_title)s, by %(x_name)s on %(x_date)s"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3289
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:4087
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:198
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:272
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:323
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1078
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1211
msgid "Note"
msgstr "შენიშვნა"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3399
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3452
msgid "Subscribe to basket"
msgstr "კალათაზე ჩაწერა"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3458
msgid "This public basket belongs to the user "
msgstr "ეს საჯარო კალათა ეკუთვის მომხმარებელს"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3482
msgid "This public basket belongs to you."
msgstr "ეს საჯარო კალათა თქვენ გაკუთვნით."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3505
msgid "Basket is empty"
msgstr "კალათა ცარიელია"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:4265
msgid "All your baskets"
msgstr "ყველა თქვენი კალათა"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:4268
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:4361
msgid "Your personal baskets"
msgstr "თქვენი პირადი კალათები"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:4273
msgid "All your topics"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:4284
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:4384
msgid "Your group baskets"
msgstr "თქვენი ჯგუფური კალათები"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:4289
msgid "All your groups"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:4300
msgid "Your public baskets"
msgstr "თქვენი საჯარო კალათები"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:4304
msgid "All your public baskets"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:4309
msgid "All the public baskets"
msgstr "ყველა საჯარო კალათები"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:4342
msgid "Please select a basket..."
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:158
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:318
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:403
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:467
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:534
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:611
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:699
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:777
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:864
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:969
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1088
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1186
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1417
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1476
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1537
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1598
msgid "You are not authorized to use baskets."
msgstr "თქვენ არ ხართ ავტორიზებული კალათების გამოსაყენებლად"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:169
msgid "You are not authorized to view this attachment"
msgstr "თქვენ არ ხართ ავტორიზებული ამ დანართის სანახავად"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:360
msgid "Display baskets"
msgstr "კალათების ჩვენება"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:561
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:635
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1621
msgid "Display item and notes"
msgstr "ელმენტების და შენიშვნების ჩვენება"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:822
msgid "Delete a basket"
msgstr "კალათის წაშლა"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:882
msgid "Move record to basket"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:885
msgid "Copy record to basket"
msgstr "ჩანაწერის კალათასი კოპირება"
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:167
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:211
msgid "Bad page number --> showing first page."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:175
msgid "Bad number of results per page --> showing 10 results per page."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:184
msgid "Bad display order --> showing most helpful first."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:193
msgid "Bad display order --> showing oldest first."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:237
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1596
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1649
msgid "Comments on records have been disallowed by the administrator."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:245
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:268
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1436
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1457
msgid "Your feedback has been recorded, many thanks."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:252
msgid "You have already reported an abuse for this comment."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:259
msgid "The comment you have reported no longer exists."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:275
msgid "Sorry, you have already voted. This vote has not been recorded."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:282
msgid ""
"You have been subscribed to this discussion. From now on, you will receive "
"an email whenever a new comment is posted."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:289
msgid "You have been unsubscribed from this discussion."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1188
#, python-format
msgid "Record %i"
msgstr "ჩანაწერი %i"
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1199
#, python-format
msgid "%(report_number)s\"%(title)s\" has been reviewed"
msgstr "%(report_number)s\"%(title)s\" იქნა განხილული"
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1203
#, python-format
msgid "%(report_number)s\"%(title)s\" has been commented"
msgstr "%(report_number)s\"%(title)s\" იქნა დაკომენტირებული"
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1424
#, python-format
msgid "%s is an invalid record ID"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1443
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1464
msgid "Your feedback could not be recorded, please try again."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1572
#, python-format
msgid "%s is an invalid user ID."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1606
msgid "Cannot reply to a review."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1661
msgid "You must enter a title."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1668
msgid "You must choose a score."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1675
msgid "You must enter a text."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1692
msgid "You already wrote a review for this record."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1711
msgid "You already posted a comment short ago. Please retry later."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1723
msgid "Failed to insert your comment to the database. Please try again."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1737
msgid "Unknown action --> showing you the default add comment form."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1864
#, python-format
msgid "Record ID %s does not exist in the database."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1872
msgid "No record ID was given."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1880
#, python-format
msgid "Record ID %s is an invalid ID."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1888
#, python-format
msgid "Record ID %s is not a number."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:83
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:939
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2451
msgid "Write a comment"
msgstr "კომენტარის დაწერა"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:99
#, python-format
msgid "%(x_nb)i Comments for round \"%(x_name)s\""
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:102
#, python-format
msgid "%(x_nb)i Comments"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:140
#, python-format
msgid "Showing the latest %i comments:"
msgstr "უკანასკნელი %i კომენარის ჩვენება:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:153
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:179
msgid "Discuss this document"
msgstr "ამ დოკუმენტის განხილვა"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:180
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:952
msgid "Start a discussion about any aspect of this document."
msgstr "დისკუსიის დაწყება ამ დოკუმენტის ნებისმიერ ასპექტზე"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:197
#, python-format
msgid "Sorry, the record %s does not seem to exist."
msgstr "უკაცრავად, ჩანაწერი %s არ არსებობს."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:201
#, python-format
msgid "Sorry, %s is not a valid ID value."
msgstr "უკაცრავად, %s არ არის სწორი საიდენტიფიკაციო მნიშვნელობა."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:203
msgid "Sorry, no record ID was provided."
msgstr "უკაცრავად, ჩანაწერის იდენტიფიკატორი არ იქნა მითითებული."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:207
#, python-format
msgid "You may want to start browsing from %s"
msgstr "თქვენ შეიძლება გინდოდედ განხილვის დაწყება %s დან"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:265
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:757
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:767
#, python-format
msgid "%(x_nb)i comments for round \"%(x_name)s\""
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:295
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:862
msgid "Was this review helpful?"
msgstr "ეს განხილვა სასარგებლო იყო?"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:306
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:343
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:939
msgid "Write a review"
msgstr "განხილვის დაწერა"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:313
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:926
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2185
#, python-format
msgid "Average review score: %(x_nb_score)s based on %(x_nb_reviews)s reviews"
msgstr ""
"საშუალო განხილვის შედეგი: %(x_nb_score)s დაფუძნებულია %(x_nb_reviews)s "
"განხილვაზე"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:316
#, python-format
msgid "Readers found the following %s reviews to be most helpful."
msgstr "მკითხავებმა ჩათვალეს %s ეს განხილვები ყველაზე სასარგებლოდ."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:319
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:342
#, python-format
msgid "View all %s reviews"
msgstr "იხილე ყვლა %s განხილვა"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:338
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:360
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2226
msgid "Rate this document"
msgstr "შეაფასე ეს დოკუმენტი"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:361
msgid "Be the first to review this document.</div>"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:405
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:466
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:808
msgid "Close"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:412
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:863
msgid "Report abuse"
msgstr "შეგვატყობინე დარღვევა"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:426
msgid "Undelete comment"
msgstr "კომენტარის აღდგენა"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:435
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:437
msgid "Delete comment"
msgstr "კომენტარის წაშლა"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:443
msgid "Unreport comment"
msgstr "მოუხსენებელი კომენტარი"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:454
msgid "Attached file"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:454
msgid "Attached files"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:466
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:807
msgid "Open"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:535
#, python-format
msgid "Reviewed by %(x_nickname)s on %(x_date)s"
msgstr "განხილულია %(x_nickname)s ის მიერ %(x_date)s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:539
#, python-format
msgid "%(x_nb_people)s out of %(x_nb_total)s people found this review useful"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:561
msgid "Undelete review"
msgstr "წაუშლელი განხილვა"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:570
msgid "Delete review"
msgstr "განხილვის წაშლა"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:576
msgid "Unreport review"
msgstr "მოუხსენებლი განხილვა"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:683
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:699
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:245
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:462
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2449
msgid "Comments"
msgstr "კომენტარები"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:684
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:700
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:245
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:462
msgid "Reviews"
msgstr "განხილვები"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:943
#, python-format
msgid "There is a total of %s reviews"
msgstr "სულ არის %s განხილვა"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:945
#, python-format
msgid "There is a total of %s comments"
msgstr "სულ არის %s კომენტარი"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:957
msgid "Be the first to review this document."
msgstr "იყავი პირველი ვინც განიხილავს ამ დოკუმენტს"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:976
msgid "Subscribe"
msgstr "ჩაწერა"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:994
msgid "Unsubscribe"
msgstr "ამოწერა"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1021
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1089
msgid "review"
msgstr "განხილვა"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1021
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1089
msgid "comment"
msgstr "კომენტარი"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1024
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2028
msgid "Review"
msgstr "განხილვა"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1087
msgid "Viewing"
msgstr "ყურება"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1088
msgid "Page:"
msgstr "გვერდი"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1102
msgid "You are not authorized to comment or review."
msgstr "თქვენ არ ხარ ავტორიზებული კომენტირებისათვის ან განხილვისათვის."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1272
#, python-format
msgid "Note: Your nickname, %s, will be displayed as author of this comment."
msgstr ""
"თქვენი მეტსახელი, %s, იქნება გამოყენებული როგორც ამ ცომენტარის ავტორი."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1276
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1393
#, python-format
msgid ""
"Note: you have not %(x_url_open)sdefined your nickname%(x_url_close)s. "
"%(x_nickname)s will be displayed as the author of this comment."
msgstr ""
"შენიშვნა: თქვენ არ გაქვთ %(x_url_open)sგანსაზღვრული "
"ზედმეტსახელი%(x_url_close)s. %(x_nickname)s იქნება გამოყენებული როგორც ამ "
"კომენტარის ავტორი."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1293
msgid "Once logged in, authorized users can also attach files."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1308
msgid "Optionally, attach a file to this comment"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1309
msgid "Optionally, attach files to this comment"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1310
msgid "Max one file"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1311
#, python-format
msgid "Max %i files"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1312
#, python-format
msgid "Max %(x_nb_bytes)s per file"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1327
msgid "Send me an email when a new comment is posted"
msgstr "გამომიგზავნე ელფოსტა როცა კომენტარი იქნება დამატებული"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1342
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1464
msgid "Article"
msgstr "არტიკლი"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1344
msgid "Add comment"
msgstr "კომენტარის დამატება"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1388
#, python-format
msgid ""
"Note: Your nickname, %s, will be displayed as the author of this review."
msgstr ""
"შენიშვნა: თქვენი მეტსახელი, %s, იქნება გამოყენებლი როგორც ამ განხილვის "
"ავტორი."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1465
msgid "Rate this article"
msgstr "არტიკლის შეფასება"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1466
msgid "Select a score"
msgstr "ქულის შერჩევა"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1467
msgid "Give a title to your review"
msgstr "დაურთეთ სათაური თქვენს განხილვას"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1468
msgid "Write your review"
msgstr "დაწერეთ თქვენი განხილვა"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1473
msgid "Add review"
msgstr "განხილვის დამატება"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1483
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:507
msgid "Add Review"
msgstr "განხილვის დამატება"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1505
msgid "Your review was successfully added."
msgstr "თქვენი განხილვა წარმატებითაა დამატებული."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1507
msgid "Your comment was successfully added."
msgstr "თქვენი კომენტარი წარმატებით იქნა დამატებული."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1510
msgid "Back to record"
msgstr "უკან ჩანაწერთან"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1512
#, python-format
msgid ""
"You can also view all the comments you have submitted so far on "
"\"%(x_url_open)sYour Comments%(x_url_close)s\" page."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1592
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:171
msgid "View most commented records"
msgstr "იხილეთ ყველაზე მეტად კომენტარებადი ჩანაწერი"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1594
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:207
msgid "View latest commented records"
msgstr "იხილეთ ახალი დაკომენტირებული ჩანაწერები"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1596
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:140
msgid "View all comments reported as abuse"
msgstr "იხილეთ ყველა კომენტარი რომელიც დარღვევად იყო მოხსენებული"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1600
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:170
msgid "View most reviewed records"
msgstr "იხილეთ ყველაზე მეტად ხილვადი ჩანაწერები"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1602
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:206
msgid "View latest reviewed records"
msgstr "იხილეთ ახალი განხილული ჩანაწერები"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1604
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:140
msgid "View all reviews reported as abuse"
msgstr "იხილეთ ყველა ჩანაწერი დარღვევად მოხსენებული"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1612
msgid "View all users who have been reported"
msgstr "იხილეთ ყველა დამრღვევად მოხსენიებული მომხმარებელი"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1614
msgid "Guide"
msgstr "ხელმძღვანელი"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1616
msgid "Comments and reviews are disabled"
msgstr "კომენტარები და განხილვები გაუქმებულია"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1636
msgid ""
"Please enter the ID of the comment/review so that you can view it before "
"deciding whether to delete it or not"
msgstr ""
"გთხოვთ შეიყვანოთ კომენტარის/განხილვის საიდენტიფიკაციო რომ შეძლოთ მისი ნახვა "
"სანამ წაშლით"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1660
msgid "Comment ID:"
msgstr "კომენტარის საიდენტიფიკაციო:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1661
msgid "Or enter a record ID to list all the associated comments/reviews:"
msgstr ""
"ან შეიყვანეთ ჩანაწერის საიდენტიფიკაციო რომ იხილოთ ყველა ასოცირებული "
"კომენტარი/განხილვა:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1662
msgid "Record ID:"
msgstr "ჩანაწერის საიდენტიფიკაციო:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1664
msgid "View Comment"
msgstr "კომენტარის ნახვა"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1685
msgid "There have been no reports so far."
msgstr "რეპორტები ჯერ არ არის."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1689
#, python-format
msgid "View all %s reported comments"
msgstr "იხილეთ ყველა %s მოხსენებული კომენტარი"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1692
#, python-format
msgid "View all %s reported reviews"
msgstr "იხილეთ ყველა %s მოხსენებული განხილვა"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1729
msgid ""
"Here is a list, sorted by total number of reports, of all users who have had"
" a comment reported at least once."
msgstr ""
"აქ არის სია, სორტირებული რეპორტების საერთო რაოდენობით, ყველა მომხმარებელის "
"ვისი კომენტარიც იყო მოხსენებული ერთხელ მაინც."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1737
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1766
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:264
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1206
msgid "Nickname"
msgstr "მეტსახელი"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1739
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1768
msgid "User ID"
msgstr "მომხმარებლის საიდენტიფიკაციო"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1741
msgid "Number positive votes"
msgstr "დადებითი ხმების რაოდენობა"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1742
msgid "Number negative votes"
msgstr "უარყოფითი ხმების რაოდენობა"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1743
msgid "Total number votes"
msgstr "ხმების საერთო რაოდენობა"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1744
msgid "Total number of reports"
msgstr "რეპორტების საერთო რაოდენობა"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1745
msgid "View all user's reported comments/reviews"
msgstr "იხილეთ ყველა მომხმარებლის მოხსენებული კომენტარი/განხილვა"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1778
#, python-format
msgid "This review has been reported %i times"
msgstr "ეს განხილვა მოხსენიებული იყო %i ჯერ"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1780
#, python-format
msgid "This comment has been reported %i times"
msgstr "ეს კომენტარი მოხსენიებული იყო %i ჯერ"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2029
msgid "Written by"
msgstr "დაწერილია"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2030
msgid "General informations"
msgstr "ზოგადი ინფორმაცია"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2045
msgid "Delete selected reviews"
msgstr "არჩეული განხილვების წაშლა"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2046
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2053
msgid "Suppress selected abuse report"
msgstr "არჩეული რეპორტის დაკავება"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2047
msgid "Undelete selected reviews"
msgstr "არჩეული განხილვების წაშლის გაუქმება"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2051
msgid "Undelete selected comments"
msgstr "არჩეული კომენტარების წაშლის გაუქმება"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2052
msgid "Delete selected comments"
msgstr "არჩეული კომენტარების წაშლა"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2067
#, python-format
msgid "Here are the reported reviews of user %s"
msgstr "აქ არის %s მომხმარებლის მოხსენებული განხილვები"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2069
#, python-format
msgid "Here are the reported comments of user %s"
msgstr "აქ არის მოხსენებული კომენტარები %s -ის მიერ"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2073
#, python-format
msgid "Here is review %s"
msgstr "აქ არის განხილვა %s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2075
#, python-format
msgid "Here is comment %s"
msgstr "აქ არის კომენტარი %s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2078
#, python-format
msgid "Here is review %(x_cmtID)s written by user %(x_user)s"
msgstr "აქ არის განხილვა %(x_cmtID)s დაწერილი %(x_user)s -ის მიერ"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2080
#, python-format
msgid "Here is comment %(x_cmtID)s written by user %(x_user)s"
msgstr "აქ არის კომენტარი %(x_cmtID)s დაწერილი %(x_user)s -ის მიერ"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2086
msgid "Here are all reported reviews sorted by the most reported"
msgstr ""
"აქ არის ყველა მოხსენებული განხილვა, დალაგებული მოხსლენების სიხშირის მიხედვით"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2088
msgid "Here are all reported comments sorted by the most reported"
msgstr ""
"აქ არის ყველა მოხსენებული კომენტარი, ყველაზე ხშირად მოხსენებული პირველია"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2093
#, python-format
msgid "Here are all reviews for record %i, sorted by the most reported"
msgstr ""
"აქ არის ყველა განხილვა ჩანაწერი %i სათვის, ყველაზე ხშირად მოხსენებული "
"პირველია"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2094
msgid "Show comments"
msgstr "კომენტარების ჩვენება"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2096
#, python-format
msgid "Here are all comments for record %i, sorted by the most reported"
msgstr ""
"აქ არის ყველა კომენტარი ჩანაწერი %i სათვის, ყველაზე ხშირად მოხსენებული "
"პირველია"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2097
msgid "Show reviews"
msgstr "მაჩვენე განხილვები"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2122
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2146
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2172
msgid "comment ID"
msgstr "კომენტარის საიდენტიფიკაციო"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2122
msgid "successfully deleted"
msgstr "წარმატებით წაიშალა"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2146
msgid "successfully undeleted"
msgstr "წაშლა წარმატებით გაუქმდა"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2172
msgid "successfully suppressed abuse report"
msgstr "წარმატებით აღკვეთილია დარღვევის მოხსენება"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2189
msgid "Not yet reviewed"
msgstr "ჯერ არ არის განხილული"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2257
#, python-format
msgid ""
"The following review was sent to %(CFG_SITE_NAME)s by %(user_nickname)s:"
msgstr ""
"შემდეგი განხილვა გაგზავნილია %(CFG_SITE_NAME)s სთან %(user_nickname)s -ის "
"მიერ:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2258
#, python-format
msgid ""
"The following comment was sent to %(CFG_SITE_NAME)s by %(user_nickname)s:"
msgstr ""
"კომენტარი გაგზავნილია %(CFG_SITE_NAME)s თან %(user_nickname)s -ის მიერ:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2285
msgid "This is an automatic message, please don't reply to it."
msgstr "ეს არის ავტომატური გაგზავნა, გთხოვთ არ გამოეხმაუროთ მას."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2287
#, python-format
msgid "To post another comment, go to <%(x_url)s> instead."
msgstr "სხვა კომენტარის დასამატებლად, მიბრძანდით <%(x_url)s>."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2292
#, python-format
msgid "To specifically reply to this comment, go to <%(x_url)s>"
msgstr ""
"იმისათვის, რომ კონკრეტულად გამოეხმაუროდ ამ კომენტარს გადადით <%(x_url)s>"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2297
#, python-format
msgid "To unsubscribe from this discussion, go to <%(x_url)s>"
msgstr "ამ დისკუსიისგან ამოსაწერათ, გადადით <%(x_url)s>"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2301
#, python-format
msgid "For any question, please use <%(CFG_SITE_SUPPORT_EMAIL)s>"
msgstr "ნებისმიერი კითხვისათვის გამოიყენეთ <%(CFG_SITE_SUPPORT_EMAIL)s>"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2368
msgid "Your comment will be lost."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2406
msgid "Oldest comment first"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2407
msgid "Latest comment first"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2408
msgid "Group by record, oldest commented first"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2409
msgid "Group by record, latest commented first"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2411
msgid "Records and comments"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2412
msgid "Records only"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2413
msgid "Comments only"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2415
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2416
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2417
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2418
#, python-format
msgid "%s items"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2419
msgid "All items"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2422
msgid "Below is the list of the comments you have submitted so far."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2426
msgid "You have not yet submitted any comment in the document \"discussion\" tab."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2429
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2437
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2445
msgid "You might find other comments here: "
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2457
msgid ""
"You have not yet submitted any comment. Browse documents from the search "
"interface and take part to discussions!"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2485
msgid "Display"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2486
msgid "Order by"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2487
msgid "Per page"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2491
msgid "Display options"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2492
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:454
#: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:326
#: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:343
#: modules/weblinkback/lib/weblinkback_templates.py:209
msgid "Refresh"
msgstr "განახლება"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2521
msgid "Comment deleted by the moderator"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2523
msgid "You have deleted this comment: it is not visible by other users"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2530
msgid "(in reply to a comment)"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2535
msgid "See comment on discussion page"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2574
#, python-format
msgid "%i comments found in total (not shown on this page)"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2576
#, python-format
msgid "%i items found in total"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:269
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:526
msgid "Record Not Found"
msgstr "ჩანაწერი არ მოიძებნა"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:347
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:587
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:664
msgid "Specified comment does not belong to this record"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:356
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:593
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:670
msgid "You do not have access to the specified comment"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:427
#, python-format
msgid ""
"The size of file \\\"%s\\\" (%s) is larger than maximum allowed file size "
"(%s). Select files again."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:509
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2445
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2446
msgid "Add Comment"
msgstr "კომენტარის დამატება"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:598
msgid "You cannot vote for a deleted comment"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:675
msgid "You cannot report a deleted comment"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:822
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:862
msgid "Page Not Found"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:823
msgid "The requested comment could not be found"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:843
msgid "You cannot access files of a deleted comment"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:863
msgid "The requested file could not be found"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:906
msgid "You are not authorized to use comments."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:908
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:621
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:774
msgid "Your Comments"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:920
#, python-format
msgid "%s View your previously submitted comments"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcommentadminlib.py:122
msgid "Invalid comment ID."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcommentadminlib.py:142
#, python-format
msgid "Comment ID %s does not exist."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcommentadminlib.py:156
#, python-format
msgid "Record ID %s does not exist."
msgstr ""
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:45
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:59
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:83
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:126
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:164
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:192
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:228
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:266
msgid "WebComment Admin"
msgstr "ვებკომენტირების ადმინისტრაცია"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:50
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:88
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:131
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:197
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:233
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:271
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:833
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:946
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1058
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:661
msgid "Internal Error"
msgstr "შიდა შეცდომა"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:102
msgid "Delete/Undelete Reviews"
msgstr "განხილვების წაშლა/აღდგენა"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:102
msgid "Delete/Undelete Comments"
msgstr "წაშლა/არ წაშლა კომენტარების"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:102
msgid " or Suppress abuse reports"
msgstr "ან გააუქმე დარღვევის მოხსენება"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:242
msgid "View all reported users"
msgstr "იხილეთ ყველა მოხსენებული მომხმარებლები"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:289
msgid "Delete comments"
msgstr "კომენტარების წაშლა "
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:292
msgid "Suppress abuse reports"
msgstr "დარღვევის მოხსენების გაუქმება"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:295
msgid "Undelete comments"
msgstr "კომენტარების აღდგენა"
#: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_archive.py:106
msgid "Archive"
msgstr "არქივი"
#: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_archive.py:133
msgid "Select Year:"
msgstr "აირჩიეთ წელი:"
#: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_archive.py:139
msgid "Select Issue:"
msgstr "აირჩიეთ საკითხი:"
#: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_archive.py:143
msgid "Select Date:"
msgstr "აირჩიეთ თარიღი:"
#: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_article_author.py:45
#, python-format
msgid "About your article at %(url)s"
msgstr "თქვენი სტატიის შესახებ %(url)s"
#: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_article_body.py:232
msgid "Did you know?"
msgstr "თქვენ იცით ?"
#: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_article_body.py:264
#, python-format
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"Have a look at the following article:\n"
"<%(url)s>"
msgstr ""
"გამარჯობა,\n"
"\n"
"გადახედეთ ქვემოთ მოწოდებულ სტატიას:\n"
"<%(url)s>"
#: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_article_body.py:271
msgid "Send this article"
msgstr "სტატიის გაგზავნა"
#: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_imprint.py:122
msgid "Issue No."
msgstr "პრობლემის ნო."
#: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_main_navigation.py:92
msgid "News Articles"
msgstr "ახალი სტატია"
#: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_main_navigation.py:93
msgid "Official News"
msgstr "ოფიციალური ახალი ამბები"
#: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_main_navigation.py:94
msgid "Training and Development"
msgstr "ტრეინინგი და განვითარება"
#: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_main_navigation.py:95
msgid "General Information"
msgstr "ძირითადი ინფორმაცია"
#: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_main_navigation.py:96
msgid "Announcements"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_main_navigation.py:97
msgid "Training"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_main_navigation.py:98
msgid "Events"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_main_navigation.py:99
msgid "Staff Association"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_rss.py:141
msgid "Subscribe by RSS"
msgstr "RSS -ით ჩაწერა"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:64
msgid "Page not found"
msgstr "გვერდი არ არის ნაპოვნი"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:65
msgid "The requested page does not exist"
msgstr "მოთხოვნილი გვერდი არ არსებობს"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:96
msgid "No journal articles"
msgstr "ჟურნალის არტიკლი არ არის"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:97
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:138
msgid "Problem with the configuration of this journal"
msgstr "პრობლემა ჟურნალის კონფიგურაციასთან დაკავშირებით"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:137
msgid "No journal issues"
msgstr "ჟურნალთან პრობლემები არ არის"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:176
msgid "Journal article error"
msgstr "ჟურნალის სტატიის შეცდომა "
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:177
msgid "We could not know which article you were looking for"
msgstr "ჩვენ არ ვიცით რომელ სტატიას ეძებთ"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:211
msgid "No journals available"
msgstr "არ არის ხელმისაწვდომი ჟურნალი"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:212
msgid "We could not provide you any journals"
msgstr "ჩვენ ვერ გაწოდებთ ვერცერთ ჟურნალს"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:213
msgid ""
"It seems that there are no journals defined on this server. Please contact "
"support if this is not right."
msgstr ""
"როგორც ჩანს ამ სერვერზე არ არის განსაზღვრული ჟურნალები. გთხოვთ დაუკავშირდეთ "
"მხარდამჭერებს თუ ეს მცდარია."
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:239
msgid "Select a journal on this server"
msgstr "მონიშნეთ ჟურნალი ამ სერვერზე"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:240
msgid "We couldn't guess which journal you are looking for"
msgstr "ჩვენ ვერ გამოვიცანით თუ რომელ ჟურნალს ეძებთ"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:241
msgid ""
"You did not provide an argument for a journal name. Please select the "
"journal you want to read in the list below."
msgstr ""
"თქვენ არ მოგვაწოდეთ არგუმენტი ჟურნალის სახელისთვის. გთხოვთ ამოირჩოთ ჟურნალი "
"რომლის წაკითხვაც გსურთ მითითებული სიიდან."
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:268
msgid "No current issue"
msgstr "ჯერ პრობლემები არ არის"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:269
msgid "We could not find any informtion on the current issue"
msgstr "ვერ მოვიძიეთ ინფორმაცია მიმდინარე პრობლემაზე"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:270
msgid ""
"The configuration for the current issue seems to be empty. Try providing an "
"issue number or check with support."
msgstr ""
"მიმდინარე პრობლემისათივის კონფიგურაცია ცარიელია. სცადეთ მიუთითოთ პრობლემის "
"ნომერი მხარდაჭერი გუნდისთვის."
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:298
msgid "Issue number badly formed"
msgstr "პრობლემის ნომერი ცუდადაა შედგენილი"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:299
msgid "We could not read the issue number you provided"
msgstr "ვერ წავიკითხეთ პრობლემის ნომერი რომელიც მიუთითეთ"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:329
msgid "Archive date badly formed"
msgstr "არქივის რიცხვი ცუდადაა შედგენილი"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:330
msgid "We could not read the archive date you provided"
msgstr "ჩვენ ვერ წავიკითხეთ არქივის რიცხვის წაკითხვა"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:365
msgid "No popup record"
msgstr "კონტქსტური ჩანაწერი არ არის"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:366
msgid "We could not deduce the popup article you requested"
msgstr "ჩვენ ვერ დავადგინეთ კონტექსტური არტიკლი რომელიც მოითხოვეთ"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:399
msgid "Update error"
msgstr "განახლების შეცდომა"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:400
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:431
msgid "There was an internal error"
msgstr "შიდა შეცდომას ქონდა ადგილი"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:430
msgid "Journal publishing DB error"
msgstr "ჯურნალის გამოქვეყნების მონაცემთა ბაზის შეცდომა"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:463
msgid "Journal issue error"
msgstr "პრობლემა ჟურნალთან დაკავშირებით"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:464
msgid "Issue not found"
msgstr "პრობლემა ვერ მოიძებნა"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:494
msgid "Journal ID error"
msgstr "ჟურნალის საიდენტიფიკაციო შეცდომა"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:495
msgid "We could not find the id for this journal in the Database"
msgstr "ამ ჟურნალისათვის საიდენტიფიკაციო ვე რმოიძებნა მონაცემთა ბაზაში."
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:527
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:529
#, python-format
msgid "Category \"%(category_name)s\" not found"
msgstr "კატეგორია \"%(category_name)s\" ვერ მოიძებნა"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:531
msgid "Sorry, this category does not exist for this journal and issue."
msgstr "უკაცრავად, ეს კატეგორია არ არსებობს ამ ჟურნალისა და შეცდომისათვის."
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:50
msgid "Available Journals"
msgstr "ხელმისაწვდომი ჟურნალები"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:59
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:98
#, python-format
msgid "Contact %(x_url_open)sthe administrator%(x_url_close)s"
msgstr "დაუკავშირდით %(x_url_open)s ადმინისტრატორს %(x_url_close)s"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:178
msgid "Regeneration Error"
msgstr "რეგისტრაციის შეცდომა"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:179
msgid ""
"The issue could not be correctly regenerated. Please contact your "
"administrator."
msgstr ""
"საკითხის კორექტული აღდგენა ვერ ხერხდება. გთხოვთ დაუკავშირდეთ ადმინისტრატორს."
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:305
#, python-format
msgid "If you cannot read this email please go to %(x_journal_link)s"
msgstr ""
"თუ თქვენ არ შეგიძლიათ აღნიშნული ელ-ფოსტის წაკითხვა გთხოვთ მიმართოთ "
"%(x_journal_link)s"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:452
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:701
#: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:326
#: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:346
msgid "Add"
msgstr "დამატება"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:453
#: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:365
msgid "Publish"
msgstr "გამოქვეყნება"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:696
msgid "Apply"
msgstr "გამოყენება"
#: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:377
msgid "Please select an issue"
msgstr "გთხოვთ აირჩიოთ პრობლემა"
#: modules/webjournal/lib/widgets/bfe_webjournal_widget_seminars.py:92
#: modules/webjournal/lib/widgets/bfe_webjournal_widget_seminars.py:110
#: modules/webjournal/lib/widgets/bfe_webjournal_widget_weather.py:125
#: modules/webjournal/lib/widgets/bfe_webjournal_widget_weather.py:140
msgid "No information available"
msgstr "ინფორმაცია ხელმიუწვდომელია"
#: modules/webjournal/lib/widgets/bfe_webjournal_widget_seminars.py:115
msgid "No seminars today"
msgstr "დღეს სემინარები არ არის "
#: modules/webjournal/lib/widgets/bfe_webjournal_widget_seminars.py:329
msgid "What's on today"
msgstr "რა არის დღეს"
#: modules/webjournal/lib/widgets/bfe_webjournal_widget_seminars.py:330
msgid "Seminars of the week"
msgstr "კვირის განმავლობაში სემინარები"
#: modules/webjournal/lib/widgets/bfe_webjournal_widget_weather.py:224
msgid "Under the CERN sky"
msgstr "ცერნის ცის ქვეშ"
#: modules/webjournal/lib/widgets/bfe_webjournal_widget_whatsNew.py:167
msgid "There are no new articles for the moment"
msgstr "ამ მომენტისთვის არ არის ახალი სტატიები"
#: modules/webjournal/lib/widgets/bfe_webjournal_widget_whatsNew.py:299
msgid "What's new"
msgstr "რა არის ახალი"
#: modules/webjournal/web/admin/webjournaladmin.py:76
msgid "WebJournal Admin"
msgstr "ვებ-ჟურნალის ადმინი"
#: modules/webjournal/web/admin/webjournaladmin.py:118
#, python-format
msgid "Administrate %(journal_name)s"
msgstr "%(journal_name)s -ის ადმინისტრირება"
#: modules/webjournal/web/admin/webjournaladmin.py:157
msgid "Feature a record"
msgstr "ჩანაწერის ფუნქცია"
#: modules/webjournal/web/admin/webjournaladmin.py:219
msgid "Email Alert System"
msgstr "ელფოსტის შეტყობინების სისტემა"
#: modules/webjournal/web/admin/webjournaladmin.py:275
msgid "Issue regenerated"
msgstr "პრობლემა წარმოიქმნა"
#: modules/webjournal/web/admin/webjournaladmin.py:275
msgid "Regenerate Issue"
msgstr ""
#: modules/webjournal/web/admin/webjournaladmin.py:328
msgid "Publishing Interface"
msgstr "გამოქვეყნების ინტერფეისი"
#: modules/webjournal/web/admin/webjournaladmin.py:354
msgid "Add Journal"
msgstr "ჟურნალის დამატება"
#: modules/webjournal/web/admin/webjournaladmin.py:356
msgid "Edit Settings"
msgstr "პარამეტრების შესწორება"
#: modules/weblinkback/lib/weblinkback_templates.py:50
msgid "Trackback URL: "
msgstr ""
#: modules/weblinkback/lib/weblinkback_templates.py:80
msgid "to review"
msgstr ""
#: modules/weblinkback/lib/weblinkback_templates.py:99
#, python-format
msgid "Linkbacks%s: %s"
msgstr ""
#: modules/weblinkback/lib/weblinkback_templates.py:159
msgid "Submitted on"
msgstr ""
#: modules/weblinkback/lib/weblinkback_templates.py:170
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1134
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1194
msgid "Approve"
msgstr "დამტკიცება"
#: modules/weblinkback/lib/weblinkback_templates.py:172
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1135
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1195
msgid "Reject"
msgstr "უარყოფა"
#: modules/weblinkback/lib/weblinkback_templates.py:197
msgid "View last"
msgstr ""
#: modules/weblinkback/lib/weblinkback_templates.py:261
#: modules/weblinkback/web/admin/weblinkbackadmin.py:134
msgid "Pending Linkbacks"
msgstr ""
#: modules/weblinkback/lib/weblinkback_templates.py:267
msgid "Recent Linkbacks"
msgstr ""
#: modules/weblinkback/lib/weblinkback_templates.py:273
#: modules/weblinkback/web/admin/weblinkbackadmin.py:83
msgid "Linkback Whitelist/Blacklist Manager"
msgstr ""
#: modules/weblinkback/lib/weblinkbackadminlib.py:85
#: modules/weblinkback/lib/weblinkbackadminlib.py:184
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#: modules/weblinkback/lib/weblinkbackadminlib.py:87
msgid "The URL already exists in one of the lists"
msgstr ""
#: modules/weblinkback/lib/weblinkbackadminlib.py:89
#: modules/weblinkback/lib/weblinkbackadminlib.py:186
msgid "Invalid action"
msgstr ""
#: modules/weblinkback/lib/weblinkbackadminlib.py:91
msgid "Invalid URL, might contain spaces"
msgstr ""
#: modules/weblinkback/lib/weblinkbackadminlib.py:120
msgid "Whitelist"
msgstr ""
#: modules/weblinkback/lib/weblinkbackadminlib.py:121
msgid "linkback requests from these URLs will be approved automatically."
msgstr ""
#: modules/weblinkback/lib/weblinkbackadminlib.py:122
msgid "Blacklist"
msgstr ""
#: modules/weblinkback/lib/weblinkbackadminlib.py:123
msgid ""
"linkback requests from these URLs will be refused automatically, no data "
"will be saved."
msgstr ""
#: modules/weblinkback/lib/weblinkbackadminlib.py:124
msgid ""
"All URLs in these lists are checked for containment (infix) in any linkback "
"request URL. A whitelist match has precedence over a blacklist match."
msgstr ""
#: modules/weblinkback/lib/weblinkbackadminlib.py:127
msgid "Add URL"
msgstr ""
#: modules/weblinkback/lib/weblinkbackadminlib.py:134
msgid "There are no URLs in both lists."
msgstr ""
#: modules/weblinkback/lib/weblinkbackadminlib.py:136
msgid "Reduce the amount of future pending linkback requests"
msgstr ""
#: modules/weblinkback/lib/weblinkbackadminlib.py:198
msgid "Pending linkbacks"
msgstr ""
#: modules/weblinkback/lib/weblinkbackadminlib.py:199
msgid ""
"these linkbacks are not visible to users, they must be approved or rejected."
msgstr ""
#: modules/weblinkback/lib/weblinkbackadminlib.py:208
msgid "Reduce the amount of currently pending linkback requests"
msgstr ""
#: modules/weblinkback/lib/weblinkbackadminlib.py:210
msgid "Currently only pending linkbacks are supported."
msgstr ""
#: modules/weblinkback/web/admin/weblinkbackadmin.py:46
#: modules/weblinkback/web/admin/weblinkbackadmin.py:54
#: modules/weblinkback/web/admin/weblinkbackadmin.py:75
#: modules/weblinkback/web/admin/weblinkbackadmin.py:101
#: modules/weblinkback/web/admin/weblinkbackadmin.py:126
#: modules/weblinkback/web/admin/weblinkbackadmin.py:152
msgid "WebLinkback Admin"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:58
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:137
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:203
msgid "Sorry, this message is not in your mailbox."
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:75
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:219
msgid "This message does not exist."
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:144
msgid "The message could not be deleted."
msgstr "წერილი ვერ წაიშალა."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:146
msgid "The message was successfully deleted."
msgstr "გზავნილი წარმატებით იქნა წაშლილი"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:162
msgid "Your mailbox has been emptied."
msgstr "თქვენი საფოსტო ყუთი დაცარიელებულია"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:368
#, python-format
msgid "The chosen date (%(x_year)i/%(x_month)i/%(x_day)i) is invalid."
msgstr "არჩეული თარიღი (%(x_year)i/%(x_month)i/%(x_day)i) არასწორია."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:377
msgid "Please enter a user name or a group name."
msgstr "გთხოვთ შეიყვანოთ ან მომხმარებლის სახელი ან ჯგუფის სახელი"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:381
#, python-format
msgid ""
"Your message is too long, please shorten it. Maximum size allowed is %i "
"characters."
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:396
#, python-format
msgid "Group %s does not exist."
msgstr "ჯგუფი %s არ არსებობს."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:421
#, python-format
msgid "User %s does not exist."
msgstr "მომხმარებელი %s არ არსებობს."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:434
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:145
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:242
msgid "Write a message"
msgstr "წერილის დაწერა"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:449
msgid ""
"Your message could not be sent to the following recipients as it would "
"exceed their quotas:"
msgstr ""
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:453
msgid "Your message has been sent."
msgstr "თქვენი წერილი გაგზავნილია."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:458
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:472
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:87
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:311
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:357
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:762
msgid "Your Messages"
msgstr "თქვენი წერილები"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:87
msgid "Sender"
msgstr "გამომგზავნელი"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:96
msgid "No messages"
msgstr "წერილები არ არის"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:100
msgid "No subject"
msgstr "საგანი არ არის"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:146
msgid "Write new message"
msgstr "ახალი წერილის დაწერა"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:147
msgid "Delete All"
msgstr "ყველაფრის წაშლა"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:189
msgid "Re:"
msgstr "რე:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:281
msgid "Send later?"
msgstr "მოგვიანებით გავგზავნო?"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:282
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2857
msgid "To:"
msgstr "მიმღები:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:283
msgid "Users"
msgstr "მომხმარებლები"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:284
msgid "Groups"
msgstr "ჯგუფები"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:285
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:447
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2858
msgid "Subject:"
msgstr "საგანი:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:286
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2859
msgid "Message:"
msgstr "წერილი:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:287
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2860
msgid "SEND"
msgstr "გაგზავნა"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:446
msgid "From:"
msgstr "სგან:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:448
msgid "Sent on:"
msgstr "გაგზავნილია:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:449
msgid "Received on:"
msgstr "მიღებულია:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:450
msgid "Sent to:"
msgstr "გაგზავნილია:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:451
msgid "Sent to groups:"
msgstr "გაგზავნილია ჯგუფებთან:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:452
msgid "REPLY"
msgstr "პასუხი"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:453
msgid "DELETE"
msgstr "წაშლა"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:506
msgid "Are you sure you want to empty your whole mailbox?"
msgstr "დარწმუნებული ხართ რომ საფოსტო ყუთის განთავისუფლება გნებავთ?"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:582
#, python-format
msgid "Quota used: %(x_nb_used)i messages out of max. %(x_nb_total)i"
msgstr "გამოყენებლი კვოტა: %(x_nb_used)i წერილი მაქსიმუმ. %(x_nb_total)i"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:600
msgid "Please select one or more:"
msgstr "გთხოვთ აირჩიოთ ერთი ან რამოდენიმე:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:631
msgid "Add to users"
msgstr "მომხმარებლებთან დამატება"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:633
msgid "Add to groups"
msgstr "ჯგუფებში დამატება"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:636
msgid "No matching user"
msgstr "მომხმარებელი არ ემთხვევა"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:638
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2008
msgid "No matching group"
msgstr "ჯგუფი არ ემთხვევა"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:675
msgid "Find users or groups:"
msgstr "ჯგუფების მომხმარებლების ძიება:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:676
msgid "Find a user"
msgstr "მომხმარებლის პოვნა"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:677
msgid "Find a group"
msgstr "ჯგუფის პოვნა"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:692
#, python-format
msgid "You have %(x_nb_new)s new messages out of %(x_nb_total)s messages"
msgstr "თქვენ გაქვთ %(x_nb_new)s ახალი წერილი %(x_nb_total)s -დან"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:82
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:134
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:228
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:305
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:351
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:397
msgid "You are not authorized to use messages."
msgstr "თქვენ არ გაქვთ უფლება გამოიყენოთ წერილები."
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:403
msgid "Read a message"
msgstr "წერილის წაკითხვა"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:947
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:980
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:5939
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:6033
msgid "Search Results"
msgstr "ძიების შედეგები"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1152
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1369
msgid "any day"
msgstr "ნებისმიერი დღე"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1158
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1381
msgid "any month"
msgstr "ნებისმიერი თვე"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1167
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1396
msgid "any year"
msgstr "ნებისმიერი წელი "
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1213
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1232
msgid "any publisher or journal"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1213
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1232
msgid "any public collection"
msgstr "ნებისმიერი საჯარო კოლექცია"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1217
msgid "remove this publisher or journal"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1217
msgid "remove this collection"
msgstr "ამ კოლექციის წაშლა"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1228
msgid "add another publisher or journal"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1228
msgid "add another collection"
msgstr "სხვა კოლექციის დამატება"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1238
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:627
msgid "rank by"
msgstr "დახარისხება"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1382
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:597
msgid "latest first"
msgstr "უახლესი პირველი"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2016
msgid "No values found."
msgstr "მნიშვნელობა ვერ მოიძებნა."
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2141
msgid ""
"Full-text search is currently available for all arXiv papers, many theses, a"
" few report series and some journal articles"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2143
#, python-format
msgid ""
"Warning: figure caption search is only available for a subset of papers "
"mostly from %(x_range_from_year)s-%(x_range_to_year)s."
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2151
#, python-format
msgid "There is no index %s. Searching for %s in all fields."
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2155
#, python-format
msgid "Instead searching %s."
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2161
msgid "Search term too generic, displaying only partial results..."
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2165
msgid ""
"Search term after reference operator too generic, displaying only partial "
"results..."
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2169
msgid ""
"Search term after citedby operator too generic, displaying only partial "
"results..."
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2173
msgid ""
"No phrase index available for fulltext yet, looking for word combination..."
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2213
#, python-format
msgid "No exact match found for %(x_query1)s, using %(x_query2)s instead..."
msgstr ""
"პირდაპირი დამთხვევა ვერ მოიძებნა %(x_query1)s თვის, ვიყენებ %(x_query2)s "
"სამაგიეროდ..."
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2352
msgid ""
"Search syntax misunderstood. Ignoring all parentheses in the query. If this "
"doesn't help, please check your search and try again."
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3161
#, python-format
msgid ""
"No match found in collection %(x_collection)s. Other collections gave "
"%(x_url_open)s%(x_nb_hits)d hits%(x_url_close)s."
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3178
msgid ""
"No public collection matched your query. If you were looking for a hidden "
"document, please type the correct URL for this record."
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3182
msgid ""
"No public collection matched your query. If you were looking for a non-"
"public document, please choose the desired restricted collection first."
msgstr ""
"თქვენი მოთხოვნა არცერთ საჯარო კოლექციას არ დაემთხვა. თუ თქვენ აკრძალული "
"კოლექციებში გნებავთ ძიება, გთხოვთ ჯერ მიუთითოთ კოლექცია."
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3289
msgid "Your search did not match any records. Please try again."
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3298
msgid "No match found, please enter different search terms."
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3304
#, python-format
msgid "There are no records referring to %s."
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3306
#, python-format
msgid "There are no records modified by %s."
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3308
#, python-format
msgid "There are no records cited by %s."
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3313
#, python-format
msgid "No word index is available for %s."
msgstr "სიტყვის ინდეხი არ არის ხელმისაწვდომი %s -სათვის."
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3324
#, python-format
msgid "No phrase index is available for %s."
msgstr "ფრაზის ინდექსი მიუწვდომელია %s -თვის."
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3363
#, python-format
msgid ""
"Search term %(x_term)s inside index %(x_index)s did not match any record. "
"Nearest terms in any collection are:"
msgstr ""
"ძიების სიტყვა%(x_term)s ინდექსში %(x_index)s არ დაემთხვა არცერთ პარამეტრს. "
"წყობილი სიტყვები ყველა კოლექციაშ არიან:"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3367
#, python-format
msgid ""
"Search term %s did not match any record. Nearest terms in any collection "
"are:"
msgstr ""
"ძიების სიტყვა %s არ დაემთხვა არცერთ ჩანაწერს. წყობილი სიტყვები ყველა "
"კოლექციაში არიან:"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:4249
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:4391
#, python-format
msgid ""
"Sorry, %s does not seem to be a valid sort option. The records will not be "
"sorted."
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:4379
#, python-format
msgid ""
"Sorry, sorting is allowed on sets of up to %d records only. Using default "
"sort order."
msgstr ""
"უკაცრავად, დახარისხება ხელმისაწვდომია თუ გვაქვს %d მდე ჩანაწერი. ვიყენებ "
"პირველად დახარისხებას."
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:4671
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:5041
#, python-format
msgid "The record %d replaces it."
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:4897
msgid "Use different search terms."
msgstr "გამოიყენეთ სხვადასხვა ძიების სიტყვები."
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:6317
msgid "No match within your time limits, discarding this condition..."
msgstr ""
"დამთხვევა არ არის მითთებულ დროის ინტერვალშ, ვუგულებელყოფ ამ პირობას ..."
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:6351
msgid "No match within your search limits, discarding this condition..."
msgstr "თქვენი ძიების ლიმიტში დამთხვევა არ მოიძებნა, ვუგულებელყოფ ამ პირობას"
#: modules/websearch/lib/services/CollectionNameSearchService.py:51
msgid "Looking for a particular collection? Try:"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/services/CollectionNameSearchService.py:113
#: modules/websearch/lib/services/CollectionNameSearchService.py:114
msgid "submit"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/services/FAQKBService.py:37
msgid "You might be interested in:"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/services/JournalHintService.py:99
msgid "Were you looking for this paper?"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/services/JournalHintService.py:105
#, python-format
msgid "Were you looking for a journal reference? Try: %(x_href)s"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/services/SubmissionNameSearchService.py:61
msgid "Looking for a particular submission? Try:"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/services/SubmissionNameSearchService.py:130
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:493
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:579
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:737
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1226
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1282
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1559
msgid "Submit"
msgstr "დაყენება"
#: modules/websearch/lib/services/SubmissionNameSearchService.py:131
msgid "Revise"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/services/WeatherService.py:62
msgid "weather"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections.py:148
msgid "in"
msgstr "ში"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:51
msgid ""
"Haven't found what you were looking for? Try your search on other servers:"
msgstr "ვერ იპოვნეთ რასაც ეძებდით? სცადეთ თქვენი ძებნა სხვა სერვერებზე:"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:79
msgid "External collections results overview:"
msgstr "გარე კოლექციების შედეგების განხილვა:"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:119
msgid "Search timed out."
msgstr "ძიება ამოიწურა."
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:120
msgid ""
"The external search engine has not responded in time. You can check its "
"results here:"
msgstr ""
"გარე საძიებო სისტემამ დროულად არ გვიპასუხა. თქვენ შეგიძლიათ შეამოწმოთ მისი "
"სტატუსი აქ:"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:146
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:154
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:168
msgid "No results found."
msgstr "შედეგი არიქნა ნაპოვნი."
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:150
#, python-format
msgid "%s results found"
msgstr "%s ჩანაწერია ნაპოვნი"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:152
#, python-format
msgid "%s seconds"
msgstr "%s წამი"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:474
#, python-format
msgid "Search on %(x_CFG_SITE_NAME_INTL)s"
msgstr "ეძებეთ %(x_CFG_SITE_NAME_INTL)s"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:733
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:882
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1147
#, python-format
msgid "Search %s records for:"
msgstr "ეძებე %s ჩანაწერი:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:785
msgid "less"
msgstr "ნაკლები"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:786
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1703
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4279
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4356
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4450
msgid "more"
msgstr "მეტი"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:791
#, python-format
msgid "Example: %(x_sample_search_query)s"
msgstr "მაგალითი: %(x_sample_search_query)s"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:803
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2337
#, python-format
msgid "Search in %(x_collection_name)s"
msgstr "ეძებე %(x_collection_name)s -ში"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:807
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2341
msgid "Search everywhere"
msgstr "ყველგან ძებნა"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:841
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:918
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1151
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2171
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2309
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2367
msgid "Advanced Search"
msgstr "გაფართოებული ძებნა"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:979
#, python-format
msgid "Search %s records for"
msgstr "ეძებე %s ჩანაწერები"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1030
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2225
msgid "Simple Search"
msgstr "უბრალო ძებნა"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1063
msgid "Search options:"
msgstr "ძებნის პარამეტრები:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1110
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2463
msgid "Added/modified since:"
msgstr "დამატებულია/შესწორებულია:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1111
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2464
msgid "until:"
msgstr "მდე:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1116
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2506
msgid "Sort by:"
msgstr "დახარისხება:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1117
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2507
msgid "Display results:"
msgstr "შედეგების ჩვენება:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1118
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2508
msgid "Output format:"
msgstr "გამავალი ფორმატი:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1240
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1265
msgid "Add to Search"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1423
msgid "Added since:"
msgstr "დამატებულია:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1424
msgid "Modified since:"
msgstr "შესწორებულია:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1521
msgid "restricted"
msgstr "აკრძალული"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1549
msgid "Search also:"
msgstr "ასევე ეძებე:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1620
msgid ""
"This collection is restricted. If you are authorized to access it, please "
"click on the Search button."
msgstr ""
"ეს აკრძალული კოლექციაა. თუ თქვენ ავტორიზებული ხართ, გთხოვთ დააჭიროთ ძიების "
"ღილაკს."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1635
msgid ""
"This is a hosted external collection. Please click on the Search button to "
"see its content."
msgstr ""
"ეს არის გარე კოლექცია. გთხოვთ დააჭიროთ ძიების ღილაკს რომ იხილოთ "
"შემადგენლობა."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1650
msgid "This collection does not contain any document yet."
msgstr "ეს კოლექცია ჯერ არ შეიცავს დოკუმენტებს."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1821
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3629
#, python-format
msgid "Cited by %i records"
msgstr "ციტირებულია %i ჩანაწერის მიერ"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1887
#, python-format
msgid "Words nearest to %(x_word)s inside %(x_field)s in any collection are:"
msgstr ""
"ყველაზე ახლო სიტყვები %(x_word)s -თან %(x_field)s -ში ნებისმიერი კოლექციიდან"
" არიან:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1890
#, python-format
msgid "Words nearest to %(x_word)s in any collection are:"
msgstr "უახლოესი სიტყვები %(x_word)s -თან ნებისმიერ კოლექციაში:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1982
msgid "Hits"
msgstr "ნაპოვნი"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2412
msgid "collections"
msgstr "კოლექციები"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2434
msgid "Limit to:"
msgstr "შეზღუდე:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2476
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:645
msgid "results"
msgstr "შედეგები"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2512
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:615
msgid "asc."
msgstr "აღმავალი"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2515
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:616
msgid "desc."
msgstr "დაღმავალი"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2521
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:660
msgid "single list"
msgstr "ერთიანი სია"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2524
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:659
msgid "split by collection"
msgstr "კოლექციით გახლეჩვა"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2562
msgid "MARC tag"
msgstr "MARC ტაგი"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2658
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2663
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2841
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2853
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3193
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3204
#, python-format
msgid "%s records found"
msgstr "%s ჩანაწერია ნაპოვნი"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2714
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2904
msgid "end"
msgstr "დასასრული"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2734
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2924
msgid "jump to record:"
msgstr "ჩანაწერთან გადასვლა:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2747
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2937
#, python-format
msgid "Search took %s seconds."
msgstr "ძიებას დასჭირდა %s წამი."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3141
#, python-format
msgid ""
"%(x_fmt_open)sResults overview:%(x_fmt_close)s Found %(x_nb_records)s "
"records in %(x_nb_seconds)s seconds."
msgstr ""
"%(x_fmt_open)sშედეგების განხილვა:%(x_fmt_close)s ნაპოვნია %(x_nb_records)s "
"ჩანაწერი, %(x_nb_seconds)s წამში."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3153
#, python-format
msgid "%(x_fmt_open)sResults overview%(x_fmt_close)s"
msgstr "%(x_fmt_open)sშედეგების მიმოხილვა%(x_fmt_close)s"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3161
#, python-format
msgid ""
"%(x_fmt_open)sResults overview:%(x_fmt_close)s Found at least "
"%(x_nb_records)s records in %(x_nb_seconds)s seconds."
msgstr ""
"%(x_fmt_open)sშედეგების მიმოხილვა:%(x_fmt_close)s ნაპოვნია მინიმუმ "
"%(x_nb_records)s ჩანაწერი, %(x_nb_seconds)s წამში."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3207
msgid "Show less collections"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3208
msgid "Show all collections"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3265
msgid "No results found..."
msgstr "შედგეი არ მოიძებნა..."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3314
msgid "Less suggestions"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3315
msgid "More suggestions"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3348
msgid ""
"Boolean query returned no hits. Please combine your search terms "
"differently."
msgstr ""
"ორობით შეკითხვაზე შედეგი არ არის. გთხოვთ შერწყოთ თქვენი ძიების სიტყვები "
"სხვანაერად"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3380
msgid "See also: similar author names"
msgstr "ასევე იხილეთ: მსგავსი ავტორის სახელები"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3630
msgid "Cited by 1 record"
msgstr "ციტირებულია 1 ჩანაწერის მიერ"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3645
#, python-format
msgid "%i comments"
msgstr "%i კომენტარი"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3646
msgid "1 comment"
msgstr "1 კომენტარი"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3656
#, python-format
msgid "%i reviews"
msgstr "%i განხილვა"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3657
msgid "1 review"
msgstr "1 განხილვა"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3889
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:849
#, python-format
msgid "Collection %s Not Found"
msgstr "კოლექცია %s ვერ მოიძებნა"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3901
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:845
#, python-format
msgid "Sorry, collection %s does not seem to exist."
msgstr "უკაცრავად, კოლექცია %s არ არსებობს."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3903
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:846
#, python-format
msgid "You may want to start browsing from %s."
msgstr "იქნებ გნებავთ დაიწყოთ დათვალიერება %s -დან."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3930
#, python-format
msgid ""
"Set up a personal %(x_url1_open)semail alert%(x_url1_close)s\n"
" or subscribe to the %(x_url2_open)sRSS feed%(x_url2_close)s."
msgstr ""
"დააყენეთ პირადი %(x_url1_open)sელფოსტის შეტყობინება%(x_url1_close)s\n"
" ან ჩაეწერეთ %(x_url2_open)sRSS ფიდზე%(x_url2_close)s."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3937
#, python-format
msgid "Subscribe to the %(x_url2_open)sRSS feed%(x_url2_close)s."
msgstr "ჩაეწერეთ %(x_url2_open)sRSS ფიდზე%(x_url2_close)s."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3946
msgid "Interested in being notified about new results for this query?"
msgstr "გნებავთ შეტყობინების მიღება, ამ კითხვაზე ახალი პასუხების შემთხვევაში?"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4012
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4037
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4087
msgid "Back to search"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4047
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4063
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4079
#, python-format
msgid "%s of"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4272
msgid "People who downloaded this document also downloaded:"
msgstr "ვინც ეს დოკუმენტი ჩამოტვირთა ასევე ტვირთავდნენ:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4288
msgid "People who viewed this page also viewed:"
msgstr "ვინც ამ გვერდს ათვალიერებდა ასევე ათვალიარებდნენ:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4342
#, python-format
msgid "Cited by: %s records"
msgstr "ციტირებლია: %s ჩანაწერის მიერ"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4443
#, python-format
msgid "Co-cited with: %s records"
msgstr "კო-ციტირებულია: %s ჩანაწერით"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4485
#, python-format
msgid ".. of which self-citations: %s records"
msgstr ".. აქედან თვით-ციტირებულია: %s ჩანაწერი"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4629
msgid "No Papers"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4675
msgid "Frequent co-authors"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4710
msgid "This is me. Verify my publication list."
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4749
msgid "Citations:"
msgstr "ციტირებები:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4753
msgid "No Citation Information available"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4834
msgid "Back to citesummary"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4845
#, python-format
msgid "<p><a href=\"%(url)s\">%(msg)s</a></p>"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4852
msgid "Exclude self-citations"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4866
msgid "Citation summary results"
msgstr "ციტირების შემაჯამებელი შედეგები"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4871
msgid "Total number of papers analyzed:"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4895
msgid "Total number of citations:"
msgstr "ციტირების საერთო რიცხვი:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4902
msgid "Average citations per paper:"
msgstr "საშუალო ციტირება სტატიაზე:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4913
msgid "Total number of citations excluding self-citations"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4926
msgid "Average citations per paper excluding self-citations"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4945
msgid "Breakdown of papers by citations:"
msgstr "სტატიების ციტირებით დაშლა"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4987
msgid "Citation metrics"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:5064
#, python-format
msgid ""
"For some unknown reason multiple records matching the specified DOI \"%s\" "
"have been found."
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:5065
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:1014
msgid "The system administrators have been alerted."
msgstr "შეტყობინება გაეგზავნა სისტემურ ადმინისტრატორს."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:5066
msgid "In the meantime you can pick one of the retrieved candidates:"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:228
msgid "Focus on:"
msgstr "დაფოკუსირდი:"
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:231
msgid "Narrow by publisher/journal:"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:235
msgid "Latest additions:"
msgstr "უკანასკნელი დამატებები:"
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:659
msgid "split by publisher/journal"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:681
msgid "brief"
msgstr "მოკლე"
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:414
msgid "You are not authorized to view this area."
msgstr "თქვენ არ ხართ ავტორიზებული ამ ინფორმაციის სანახავად."
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:851
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:970
msgid "Not found"
msgstr "არ არის ნაპოვნი "
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:964
#, python-format
msgid "Sorry, DOI %s could not be resolved."
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:968
#, python-format
msgid "DOI \"%s\" Not Found"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:983
#, python-format
msgid "Found multiple records matching DOI %s"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:985
msgid "Found multiple records matching DOI"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3454
msgid "Information"
msgstr "ინფორმაცია"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3455
msgid "References"
msgstr "წყაროები"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3456
msgid "Citations"
msgstr "ციტირებები"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3458
msgid "Discussion"
msgstr "განხილვა"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3459
msgid "Usage statistics"
msgstr "გამოყენების სტატისტიკა"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3460
msgid "Files"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3461
msgid "Plots"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3462
msgid "Holdings"
msgstr "დაკავებები"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3463
msgid "Linkbacks"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3464
msgid "HepData"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webaccount.py:117
#, python-format
msgid ""
"You are logged in as guest. You may want to "
"%(x_url_open)slogin%(x_url_close)s as a regular user."
msgstr ""
"თქვენ შემოსული ხართ, როგორც სტუმარი. თქვენ შეიძლება გინდათ "
"%(x_url_open)sშემოხვიდეთ%(x_url_close)s როგორც დარეგისტრირებული "
"მომხმარებელი."
#: modules/websession/lib/webaccount.py:121
#, python-format
msgid ""
"The %(x_fmt_open)sguest%(x_fmt_close)s users need to "
"%(x_url_open)sregister%(x_url_close)s first"
msgstr ""
"%(x_fmt_open)sსტუმარ%(x_fmt_close)s მომხმარებლებს სჭირდება "
"%(x_url_open)sრეგისტრაცია%(x_url_close)s"
#: modules/websession/lib/webaccount.py:126
msgid "No queries found"
msgstr "მოთხოვნები ვერ მოიძებნა"
#: modules/websession/lib/webaccount.py:397
msgid ""
"This collection is restricted. If you think you have right to access it, "
"please authenticate yourself."
msgstr ""
"ეს აკრძალული კოლექციაა. თუ თვლით რომ გაქვთ უფლებები მისი ნახვის გთხოვთ "
"გაიაროთ ავტორიზაცია."
#: modules/websession/lib/webaccount.py:398
msgid ""
"This file is restricted. If you think you have right to access it, please "
"authenticate yourself."
msgstr ""
"ფაილთან წვდომა შეზღუდულია. თუ თვლით რომ გაქვთ უფლებები მისი ნახვის გთხოვთ "
"გაიაროთ ავტორიზაცია."
#: modules/websession/lib/webaccount.py:399
msgid "The OpenID identifier is invalid"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webaccount.py:400
msgid ""
"python-openid package must be installed: run make install-openid-package or "
"download manually from https://github.com/openid/python-openid/"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webaccount.py:400
#: modules/websession/lib/webaccount.py:401
#: modules/websession/lib/webaccount.py:402
#, python-format
msgid "Please inform the <a href='mailto%s'>administator</a>"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webaccount.py:401
msgid ""
"rauth package must be installed: run make install-oauth-package or download "
"manually from https://github.com/litl/rauth/"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webaccount.py:402
msgid "The configuration isn't set properly"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webaccount.py:403
msgid "Cannot connect the provider. Please try again later."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webgroup.py:158
#: modules/websession/lib/webgroup.py:432
msgid "Please enter a group name."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webgroup.py:168
#: modules/websession/lib/webgroup.py:442
msgid "Please enter a valid group name."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webgroup.py:178
#: modules/websession/lib/webgroup.py:452
msgid "Please choose a group join policy."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webgroup.py:188
#: modules/websession/lib/webgroup.py:462
msgid "Group name already exists. Please choose another group name."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webgroup.py:260
msgid "You are already member of the group."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webgroup.py:302
msgid "Please select only one group."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webgroup.py:359
msgid "Please select one group."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webgroup.py:384
#: modules/websession/lib/webgroup.py:399
#: modules/websession/lib/webgroup.py:510
#: modules/websession/lib/webgroup.py:555
#: modules/websession/lib/webgroup.py:570
#: modules/websession/lib/webgroup.py:604
#: modules/websession/lib/webgroup.py:644
#: modules/websession/lib/webgroup.py:711
msgid "Sorry, there was an error with the database."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webgroup.py:391
#: modules/websession/lib/webgroup.py:562
msgid "Sorry, you do not have sufficient rights on this group."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webgroup.py:499
msgid "The group has already been deleted."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webgroup.py:611
msgid "Please choose a member if you want to remove him from the group."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webgroup.py:651
msgid ""
"Please choose a user from the list if you want him to be added to the group."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webgroup.py:664
msgid "The user is already member of the group."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webgroup.py:718
msgid ""
"Please choose a user from the list if you want him to be removed from "
"waiting list."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webgroup.py:731
msgid "The user request for joining group has already been rejected."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webgroup_dblayer.py:314
#: modules/websession/lib/webuser.py:310
msgid "user"
msgstr "მომხმარებელი"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:96
msgid "External account settings"
msgstr "გარე ანგარიშის პარამეტრები"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:98
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of your external groups directly in the "
"%(x_url_open)sgroups page%(x_url_close)s."
msgstr ""
"თქვენ შეგიძლიათ ნახოთ თქვენი გარე ჯგუფების სია %(x_url_open)sჯგუფების "
"გვერდზე%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:102
msgid "External user groups"
msgstr "გარე მომხმარებელთა ჯგუფი."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:133
msgid "API keys"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:137
msgid "These are your current API keys"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:162
msgid "Description: "
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:163
msgid "Status: "
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:166
msgid "API key"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:167
msgid "Delete key"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:195
msgid "If you want to create a new API key, please enter a description for it"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:196
msgid "Description for the new API key"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:197
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:270
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:318
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1208
msgid "mandatory"
msgstr "აუცილებელი"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:199
msgid ""
"The description should be something meaningful for you to recognize the API "
"key"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:200
msgid "Create new key"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:262
msgid ""
"If you want to change your email or set for the first time your nickname, "
"please set new values in the form below."
msgstr ""
"თუ გნებავთ თქვენი ელფოსტის შეცვლა ან მეტსახელის პირველად არცჰევა, გთხოვთ "
"შეიყვანოთ ახალი მნიშვნელობები ქვემოთ."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:263
msgid "Edit login credentials"
msgstr "შესვლის პარამეტრების შეცვლა"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:269
msgid "New email address"
msgstr "ახალი ელფოსტა"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:273
msgid "Set new values"
msgstr "ახალი მნიშვნელობების მინიჭება"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:277
msgid ""
"Since this is considered as a signature for comments and reviews, once set "
"it can not be changed."
msgstr ""
"რადგან ეს წარმოადგენს კომენტარების და მიმოხილვების იდენტიფიკატორს, მისი "
"შემდგომი შეცვლა შეუძლებელია."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:317
msgid ""
"If you want to change your password, please enter the old one and set the "
"new value in the form below."
msgstr ""
"თუ გსურთ პაროლის შეცვლა, გთხოვთ ჩაწეროთ ძველი და მიუთითოთ ახალი "
"მნიშვნელობები ფორმას ქვემოთ."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:319
msgid "Old password"
msgstr "ძველი პაროლი"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:320
msgid "New password"
msgstr "ახალი პაროლი"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:322
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1209
msgid "optional"
msgstr "არასავალდებულო"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:324
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1212
msgid "The password phrase may contain punctuation, spaces, etc."
msgstr "პაროლი შეიძლება შეიცავდეს პუნქტუაციას, ცარიელ სივრცეს და ა.შ."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:325
msgid "You must fill the old password in order to set a new one."
msgstr "თქვენ ჯერ უნდა ჩაწეროთ ძველი პაროლი, რომ დააყენოთ ახალი."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:326
msgid "Retype password"
msgstr "ხელახლა ჩაწერეთ პაროლი"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:327
msgid "Set new password"
msgstr "ახალი პაროლის დაყენება"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:332
#, python-format
msgid ""
"If you are using a lightweight CERN account you can\n"
" %(x_url_open)sreset the password%(x_url_close)s."
msgstr ""
"თუ თქვენ იყენებთ ცერნის მსუბუქ ანგარიშს\n"
" %(x_url_open)sგადატვირთეთ პაროლი%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:338
#, python-format
msgid ""
"You can change or reset your CERN account password by means of the "
"%(x_url_open)sCERN account system%(x_url_close)s."
msgstr ""
"თქვენ შეგიძიათ გადატვირთოთ თქვენი ცერნის პაროლი %(x_url_open)s ცერნის "
"ანგარიშების სისტემის გამოყენებით %(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:364
msgid "Edit cataloging interface settings"
msgstr "შეასწორეთ კატალოგირების ინტერფეისის თვისებები"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:365
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1063
msgid "Username"
msgstr "მომხმარებლის სახელი"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:366
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1064
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1207
msgid "Password"
msgstr "პაროლი"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:367
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:394
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:422
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:459
msgid "Update settings"
msgstr "პარამეტრების განახლება"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:382
msgid "Edit language-related settings"
msgstr "შეასწორეთ ენასთან დაკავშირებული პარამეტრები"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:393
msgid "Select desired language of the web interface."
msgstr "აირჩიეთ ვებ ინტერფეისისთვის სასურველი ენა."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:409
msgid "Edit profiling settings"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:413
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:417
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:441
msgid "Edit search-related settings"
msgstr "შეასწორეთ ძიებასთან დაკავშირებული პარამეტრები"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:442
msgid "Show the latest additions box"
msgstr "მაჩვენე უკანასკნელი დამატების ველი"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:444
msgid "Show collection help boxes"
msgstr "მაჩვენე კოლექციების დამხმარე ველი"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:460
msgid "Number of search results per page"
msgstr "შედეგების რაოდენობა თვითოეული გვერდისათვის"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:493
msgid "Edit login method"
msgstr "შესვლის მეთოდის შესწორება"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:494
msgid ""
"Please select which login method you would like to use to authenticate "
"yourself"
msgstr "გთხოვთ აირჩიოთ შესვლის მეთოდი რომელიც მოგწონთ თქვენი ავტორიზებისათვის"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:495
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:510
msgid "Select method"
msgstr "აირჩიეთ მეთოდი"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:529
#, python-format
msgid ""
"If you have lost the password for your %(sitename)s %(x_fmt_open)sinternal "
"account%(x_fmt_close)s, then please enter your email address in the "
"following form in order to have a password reset link emailed to you."
msgstr ""
"თუ თქვენ დაკარგეთ პაროლი %(sitename)s "
"%(x_fmt_open)sანგარიშისათვის%(x_fmt_close)s, მაშინ გთხოვთ შეიყვანოთ თქვენი "
"ელფოსტის მისამართი ქვემოთ მოცემულ ფორმაში, რომ გამოგიგზავნოთ წერილი პაროლის "
"გადასატვირთად."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:551
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1205
msgid "Email address"
msgstr "ელფოსტის მისამართი"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:552
msgid "Send password reset link"
msgstr "გაგზავნე პაროლის გადასატვირთი ბმული"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:556
#, python-format
msgid ""
"If you have been using the %(x_fmt_open)sCERN login system%(x_fmt_close)s, "
"then you can recover your password through the %(x_url_open)sCERN "
"authentication system%(x_url_close)s."
msgstr ""
"თუ თქვენ იყენებდით %(x_fmt_open)sცერნის ავტორიზაციის "
"სისტემას%(x_fmt_close)s, თქვენ შეგიძლიათ აღადგინოთ თქვენი პაროლი "
"%(x_url_open)sცერნის ავტორიზაციის სისტემით%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:559
msgid ""
"Note that if you have been using an external login system, then we cannot do"
" anything and you have to ask there."
msgstr ""
"გთხოვთ გაითვალისწინოთ რომ, თუ თქვენ იყენებდით გარე სისტემას, თქვენ უნდა "
"მიმართოთ მის ადმინისტრატორს."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:560
#, python-format
msgid ""
"Alternatively, you can ask %s to change your login system from external to "
"internal."
msgstr ""
"ან თქვენ შეგიძლიათ თხოვოთ %s -ს რომ შეცვალოს თქვენი ავტორიზაციის სისტემა "
"გარედან შიდაზე."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:587
#, python-format
msgid ""
"%s offers you the possibility to personalize the interface, to set up your "
"own personal library of documents, or to set up an automatic alert query "
"that would run periodically and would notify you of search results by email."
msgstr ""
"%s გაძლევთ შესაძლებლობას მოირგოთ ინტერფეისი, დააყენოთ თქვენი ბიბლიოთეკა ან "
"დოკუმენტები, ან დააყენოთ ავტომატური შეტყობინება რომელიც გაუწყებთ ძიების "
"შედეგებში ცვლილებებს."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:597
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:332
msgid "Your Settings"
msgstr "თქვენი პარამეტრები"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:598
msgid ""
"Set or change your account email address or password. Specify your "
"preferences about the look and feel of the interface."
msgstr ""
"დააყენეთ ან შეცვალეთ თქვენი ანგარიშის ელფოსტის მისამართი ან პაროლი. მიუთითეთ"
" თქვენი პარამეტრები ინტერფეისის შესაცვლელად."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:606
msgid "View all the searches you performed during the last 30 days."
msgstr "იხილეთ ყველა ძიება რომელიც განახორციელეთ ბოლო 30 დღის განმავლობაში."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:614
msgid ""
"With baskets you can define specific collections of items, store interesting"
" records you want to access later or share with others."
msgstr ""
"კალათების გამოყენებით თქვენ შეგიძლიათ განსაზღვროთ ელემენტების კოლექციები, "
"შეინახოთ საინტერესო ჩანაწერები რომელიც გნებავთ რომ მომავალში იხილოთ ან "
"გაუზიაროთ მეგობარს."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:622
msgid "Display all the comments you have submitted so far."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:629
msgid ""
"Subscribe to a search which will be run periodically by our service. The "
"result can be sent to you via Email or stored in one of your baskets."
msgstr ""
"ჩაეწერეთ ძიებაში, რომელიც ავტომატურად იქნება გაშვებული ჩვენს მიერ. ძიების "
"შედეგები შეიძლება გამოგზავნილი იყოს თქვენს ელფოსტაზე ან შენახული იყოს თქვენ "
"კალათებში."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:637
msgid ""
"Check out book you have on loan, submit borrowing requests, etc. Requires "
"CERN ID."
msgstr ""
"შეამოწმეთ წიგნები რომელიც გამოტანილი გაქვთ, დაამატეთ წიგნის გამოტანის "
"მოთხოვნა, და ა.შ. მოითხოვება თქვენი ცერნის საიდენტიფიკაციო."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:664
msgid ""
"You are logged in as a guest user, so your alerts will disappear at the end "
"of the current session."
msgstr ""
"თქვენ შემოსული ხართ როგორც სტუმარი, ამიტომ თქვენი შეტყობინებები წაიშლება ამ "
"სესიის დამთავრების შემდეგ."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:687
#, python-format
msgid ""
"You are logged in as %(x_user)s. You may want to a) "
"%(x_url1_open)slogout%(x_url1_close)s; b) edit your %(x_url2_open)saccount "
"settings%(x_url2_close)s."
msgstr ""
"თქვენ შემოსული ხართ როგორც %(x_user)s. თქვენ შეიძლება გინდოდეთ ა) "
"%(x_url1_open)sგამოსვლა%(x_url1_close)s; ბ) შეასწოროთ თქვენი "
"%(x_url2_open)sანგარიშის პარამეტრები%(x_url2_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:771
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour comments%(x_url_close)s "
"submitted so far."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:776
msgid "Your Alert Searches"
msgstr "თქვენი ძიების შეტყობინებანი"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:782
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour groups%(x_url_close)s you are"
" administering or are a member of."
msgstr ""
"თქვენ შეგიძლიათ იხილოთ სია %(x_url_open)sთქვენი ჯგუფების%(x_url_close)s "
"რომლებსაც თქვენ განაგებთ ან გაწევრიანებული ხართ."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:785
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2515
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1503
msgid "Your Groups"
msgstr "თქვენი ჯგუფი "
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:788
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour submissions%(x_url_close)s "
"and inquire about their status."
msgstr ""
"თქვენ შეგიძლიათ იხილოთ თქვენი%(x_url_open)sწარდგინებების სია%(x_url_close)s "
"და შეამოწმოთ მათი სტატუსი."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:791
#: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:154
msgid "Your Submissions"
msgstr "თქვენი წარდგენები"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:794
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour approvals%(x_url_close)s with"
" the documents you approved or refereed."
msgstr ""
"თქვენ შეგიძლიათ იხილოთ%(x_url_open)sთქვენი დასტურების სია%(x_url_close)s "
"დოკუმენტებზე რომლებიც დაადასტურეთ ან მიმართეთ."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:797
#: modules/websubmit/web/yourapprovals.py:88
msgid "Your Approvals"
msgstr "თქვენი დასტური"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:801
#, python-format
msgid "You can consult the list of %(x_url_open)syour tickets%(x_url_close)s."
msgstr ""
"თქვენ შეგიძლიათ იხილოთ %(x_url_open)sთქვენი ბილეთების სია%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:804
msgid "Your Tickets"
msgstr "თქვენი ბილეთები"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:806
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:714
msgid "Your Administrative Activities"
msgstr "თქვენი ადმინისტრაციული აქტივობა"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:833
msgid "Try again"
msgstr "სცადეთ კიდევ ერთხელ "
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:855
#, python-format
msgid ""
"Somebody (possibly you) coming from %(x_ip_address)s has asked\n"
"for a password reset at %(x_sitename)s\n"
"for the account \"%(x_email)s\"."
msgstr ""
"ვიღაცა (შესაძლოა თქვენ) შემოვიდა %(x_ip_address)s მისამართიდან\n"
"პაროლის აღსადგენად %(x_sitename)s\n"
"შემდეგი ანგარიშისთვის \"%(x_email)s\"."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:863
msgid "If you want to reset the password for this account, please go to:"
msgstr ""
"თუ თქვენ გსურთ გადატვირთოთ ამ ანგარიშთან დაკავშირებული თქვენი პაროლი გთხოვთ "
"მიმართოთ:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:869
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:906
msgid "in order to confirm the validity of this request."
msgstr "იმისათვის რომ დაადასტუროთ ეს მოთხოვნა"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:870
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:907
#, python-format
msgid ""
"Please note that this URL will remain valid for about %(days)s days only."
msgstr ""
"გთხოვთ გაითვალისწინოთ რომ ეს მისამართი ძალაში იქნება დაახლოებით %(days)s "
"დღე."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:892
#, python-format
msgid ""
"Somebody (possibly you) coming from %(x_ip_address)s has asked\n"
"to register a new account at %(x_sitename)s\n"
"for the email address \"%(x_email)s\"."
msgstr ""
"ვიღაცა (შესაძლოა თქვენ) შემოვიდა %(x_ip_address)s მისამართით და მოითხოვა\n"
"რეგისტრაცია %(x_sitename)s -ზე \n"
"შემდეგი ელფოსტებისათვის \"%(x_email)s\"."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:900
msgid "If you want to complete this account registration, please go to:"
msgstr ""
"თუ თქვენ გსურთ საბოლოო რეგისტრაცია თქვენი ანგარიშის, გთხოვთ გადახვიდეთ:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:926
#, python-format
msgid "Okay, a password reset link has been emailed to %s."
msgstr "კარგი, თქვენი პაროლის გადასატვირთი ბმული გამოგზავნილი %s -ზე."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:941
msgid "Deleting your account"
msgstr "თქვენი ანგარიშის წაშლა"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:955
msgid "You are no longer recognized by our system."
msgstr "თქვენ აღარ ხართ აღიარებული ჩვენი სისტემის მიერ."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:957
#, python-format
msgid ""
"You are still recognized by the centralized\n"
" %(x_fmt_open)sSSO%(x_fmt_close)s system. You can\n"
" %(x_url_open)slogout from SSO%(x_url_close)s, too."
msgstr ""
"თქვენ ჯერ კიდევ ამოცნობილი ხართ როგორც ცენტრალიზებული\n"
" %(x_fmt_open)sSSO%(x_fmt_close)s სისტემბა. თქვენ შეგიძლიათ\n"
" %(x_url_open)sგამოხვიდეთ SSO%(x_url_close)s -დან."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:964
#, python-format
msgid "If you wish you can %(x_url_open)slogin here%(x_url_close)s."
msgstr ""
"თუ თქვენ გნებავთ, თქვენ შეგიძლიათ %(x_url_open)sშემოხვიდეთ "
"აქ%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:997
msgid "If you already have an account, please login using the form below."
msgstr ""
"თუ თქვენ უკვე გაქვთ ანგარიში, გთხოვთ შეხვიდეთ ქვემოთ მოყვანილი ფორმის "
"გამოყენებით."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1001
#, python-format
msgid ""
"If you don't own a CERN account yet, you can register a %(x_url_open)snew "
"CERN lightweight account%(x_url_close)s."
msgstr ""
"თუ თქვენ ჯერ არ გაქვთ ცერნის ანგარიში, თქვენ შეგიძლიათ დაარეგისტრიროთ "
"%(x_url_open)sცერნის ახალი მსუბუქი ანგარიში%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1004
#, python-format
msgid ""
"If you don't own an account yet, please "
"%(x_url_open)sregister%(x_url_close)s an internal account."
msgstr ""
"თუ თქვენ ჯერ არ გაქვთ ანგარიში, გთხოვთ "
"%(x_url_open)sდაარეგისტრიროთ%(x_url_close)s ინტერნეტ ანგარიში."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1012
#, python-format
msgid "If you don't own an account yet, please contact %s."
msgstr "თუ თქვენ ჯერ არ გაქვთ ანგარიშ, გთხოვთ დაუკავშირდეთ %s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1036
msgid "Login method:"
msgstr "შესვლის მეთოდი"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1065
msgid "Remember login on this computer."
msgstr "დაიმახსოვრე შესვლის პარამეტრები ამ კომპიუტერზე."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1066
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1363
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:116
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:211
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:837
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:960
msgid "login"
msgstr "შესვლა"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1071
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:618
msgid "Lost your password?"
msgstr "დაკარგეთ თქვენი პაროლი?"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1079
msgid "You can use your nickname or your email address to login."
msgstr ""
"თქვენ შეგიძლიათ გამოიყენოთ თქვენი მეტსახლი ან ელ-ფოსტის მისამართი "
"შესასვლელად."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1112
msgid ""
"Your request is valid. Please set the new desired password in the following "
"form."
msgstr ""
"თქვენი მოთხოვნა სწორია. გთხოვთ აირჩიოთ ახალი თქვენთვის სასურველი პაროლი "
"აღნიშნულ ფორაში."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1135
msgid "Set a new password for"
msgstr "ახალი პაროლის დაყენება"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1136
msgid "Type the new password"
msgstr "აკრიფეთ ახალი პაროლი"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1137
msgid "Type again the new password"
msgstr "ხელახლა აკრიპეთ ახალი პაროლი "
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1138
msgid "Set the new password"
msgstr "ახალი პაროლის დაყენება"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1160
msgid "Please enter your email address and desired nickname and password:"
msgstr ""
"გთზოვთ შეიყვანოთ თქვენი ელ-ფოსტის მისამართი და სასურველი მეტსახელი და "
"პაროლი:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1162
msgid ""
"It will not be possible to use the account before it has been verified and "
"activated."
msgstr ""
"ანგარიშის გამოყენება არ იქნება შესაძლებელი , ვიდრე ის არ იქნება "
"დადასტურებული და გააქტიურებული."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1213
msgid "Retype Password"
msgstr "ხელახლა ჩაწერეთ პაროლი"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1214
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1063
msgid "register"
msgstr "რეგისტრაცია"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1215
#, python-format
msgid ""
"Please do not use valuable passwords such as your Unix, AFS or NICE "
"passwords with this service. Your email address will stay strictly "
"confidential and will not be disclosed to any third party. It will be used "
"to identify you for personal services of %s. For example, you may set up an "
"automatic alert search that will look for new preprints and will notify you "
"daily of new arrivals by email."
msgstr ""
"გთხოვთ ნუ გამოიყენებთ მნიშვნელოვან პაროლებს როგორიცაა Unix, AFS ან NICE "
"პაროლები. თქვენი ელფოსტის მისამართი იქნება მკაცრად გასაიდუმლოებული და "
"არიქნება გაცემული მესამე პირისთვის. ის იქნება გამოყენებლი თქვენი "
"იდენტიფიცირებისათვის %s -ზე. მაგალითად, თქვენ შეგეძლებათ დააყენოთ ავტომატური"
" შეტყობინებები ძიების შედეგებზე და შეგატყობინოთ ელფოსტის მეშვეობით."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1219
#, python-format
msgid ""
"It is not possible to create an account yourself. Contact %s if you want an "
"account."
msgstr ""
"ანგარიშს თავად ვერ შექმნით. დაუკავშრდით %s თუ თქვენ გსურთ ანგარიშის შექმნა."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1245
#, python-format
msgid ""
"You seem to be a guest user. You have to %(x_url_open)slogin%(x_url_close)s "
"first."
msgstr ""
"თქვენ ხართ შემოსული როგორც სტუმარი. გთხოვთ ჯერ "
"%(x_url_open)sშემოხვიდეთ%(x_url_close)s სისტემაში."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1251
msgid "You are not authorized to access administrative functions."
msgstr "თქვენ არ გაქვთ უფლებები რომ შეასწოროთ ადმინისტრაციული ფუნქციები."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1254
#, python-format
msgid "You are enabled to the following roles: %(x_role)s."
msgstr "თქვენ გააქტიურეთ შემდეგი როლები: %(x_role)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1266
msgid "Run Author List Manager"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1272
msgid "Run BibSword Client"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1306
msgid "Here are some interesting web admin links for you:"
msgstr "იხილეთ რამდენიმე საინტერესო ვებ ადმინისტრატორის ლინკები თქვენთვის:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1308
#, python-format
msgid ""
"For more admin-level activities, see the complete %(x_url_open)sAdmin "
"Area%(x_url_close)s."
msgstr ""
"მეტი ადმინისტრატორის ფუნქციებისათვის, იხილეთ სრული %(x_url_open)sადმინის "
"სივრცე%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1361
msgid "guest"
msgstr "სტუმარი"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1375
msgid "logout"
msgstr "გამოსვლა"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1425
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:494
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:580
msgid "Personalize"
msgstr "პერს"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1433
msgid "Your account"
msgstr "თქვენი ანგარიში"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1439
msgid "Your alerts"
msgstr "თქვენი ცვლილებები"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1445
msgid "Your approvals"
msgstr "თქვენი დასტური"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1451
msgid "Your baskets"
msgstr "თქვენი კალათები"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1457
msgid "Your comments"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1463
msgid "Your groups"
msgstr "თქვენი ჯგუფები"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1469
msgid "Your loans"
msgstr "თქვენი კრედითები"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1475
msgid "Your messages"
msgstr "თქვენი შეტყობინებები"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1481
msgid "Your submissions"
msgstr "თქვენი დანართი"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1487
msgid "Your searches"
msgstr "თქვენი ძებნა"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1540
msgid "Administration"
msgstr "ადმინისტრაცია"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1556
msgid "Statistics"
msgstr "სტატისტიკა"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1673
msgid "You are an administrator of the following groups:"
msgstr "თქვენ მომდებნო ჯგუფების ადმინისტრატორი ბრძანდებით:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1693
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1767
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1830
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2789
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2795
msgid "Group"
msgstr "ჯგუფი"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1700
msgid "You are not an administrator of any groups."
msgstr "თქვენ არ ბრძანდებით არცერთი ჯგუფის ადმინისტრატორი"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1707
msgid "Edit group"
msgstr "ჯგუფის ჩასწორება"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1714
#, python-format
msgid "Edit %s members"
msgstr " %s წევრების ჩასწორება"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1737
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1877
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1879
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1559
msgid "Create new group"
msgstr "ახალი ჯგუფის შექმნა"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1751
msgid "You are a member of the following groups:"
msgstr "თქვენ მომდებნო ჯგუფების წევრი ბრძანდებით:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1774
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "თქვენ არ ბრძანდებით არცერთი ჯგუფის წევრი."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1798
msgid "Join new group"
msgstr "ახალ ჯგუფთან შეერთება"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1799
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2351
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2362
msgid "Leave group"
msgstr "ჯგუფის დატოვება"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1814
msgid "You are a member of the following external groups:"
msgstr "თქვენ მომდებნო გარე ჯგუფების წევრი ბრძანდებით:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1837
msgid "You are not a member of any external groups."
msgstr "თქვენ არ ბრძანდებით არცერთი გარე ჯგუფის წევრი."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1885
msgid "Update group"
msgstr "ჯგუფის განახლება"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1887
#, python-format
msgid "Edit group %s"
msgstr "ჯგუფის ჩასწორება %s"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1889
msgid "Delete group"
msgstr "ჯგუფის წაშლა"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1962
msgid "Group name:"
msgstr "ჯგუფის სახელი: "
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1964
msgid "Group description:"
msgstr "ჯგუფის აღწერა:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1965
msgid "Group join policy:"
msgstr "ჯგუფში გაწევრიანების პრინციპი: "
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2006
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2079
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2220
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2229
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2349
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2461
msgid "Please select:"
msgstr "გთხოვთ ამოირჩიოთ:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2072
msgid "Join group"
msgstr "ჯგუფთან შეერთება"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2074
msgid "or find it"
msgstr "ან იპოვეთ "
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2075
msgid "Choose group:"
msgstr "აირჩიეთ ჯგუფი: "
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2077
msgid "Find group"
msgstr "იპოვეთ ჯგუფი "
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2225
msgid "Remove member"
msgstr "ამოშალეთ წევრი "
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2227
msgid "No members."
msgstr "წევრები არ არიან."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2237
msgid "Accept member"
msgstr "წევრის მიღება"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2237
msgid "Reject member"
msgstr "წევრის უარყოფა"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2239
msgid "No members awaiting approval."
msgstr "არცერთი წევრი არ ელის დასტურს."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2241
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2275
msgid "Current members"
msgstr "წევრები ამჟამად"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2242
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2276
msgid "Members awaiting approval"
msgstr "წევრები დასტურის მოლოდინში"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2243
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2277
msgid "Invite new members"
msgstr "ახალი წევრების მოწვევა"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2248
#, python-format
msgid "Invitation to join \"%s\" group"
msgstr "მოიწვიეთ ჯგუფში \"%s\" გასაწევრიანებლად"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2249
#, python-format
msgid ""
"Hello:\n"
"\n"
"I think you might be interested in joining the group \"%(x_name)s\".\n"
"You can join by clicking here: %(x_url)s.\n"
"\n"
"Best regards.\n"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2263
#, python-format
msgid ""
"If you want to invite new members to join your group, please use the "
"%(x_url_open)sweb message%(x_url_close)s system."
msgstr ""
"თუ თქვენ გსურთ მოიწვიოთ ახალი წევრი ჯგუფში გასაწევრიანებლად, გთხოვთ "
"გამოიყენოთ %(x_url_open)s ვებ გზავნილის%(x_url_close)s სისტემა."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2267
#, python-format
msgid "Group: %s"
msgstr "ჯგუფი: %s"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2350
msgid "Group list"
msgstr "ჯგუფების სია"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2353
msgid "You are not member of any group."
msgstr "თქვენ არ ბრძანდებით არცერთი ჯგუფის წევრი"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2401
msgid "Are you sure you want to delete this group?"
msgstr "დარწმუნებული ბრძანდებით რომ გნებავთ ამ ჯგუფის წაშლა?"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2441
msgid "Are you sure you want to leave this group?"
msgstr "დარწმუნებული ბრძანდებით რომ გნებავთ ამ ჯგუფის დატოვება?"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2457
msgid "Visible and open for new members"
msgstr "ჩანს და გახსნილია ახალი წევრებისთვის"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2459
msgid "Visible but new members need approval"
msgstr "ჩანს მაგრამ ახალ წევრებს ესაჭიროებათ დასტური"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2544
#, python-format
msgid "Group %s: New membership request"
msgstr "ჯგუფი %s: ახალი წევრობის თხოვნა"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2548
#, python-format
msgid "A user wants to join the group %s."
msgstr "წევრს სურს ჯგუფში გაწევრიანდება %s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2549
#, python-format
msgid ""
"Please %(x_url_open)saccept or reject%(x_url_close)s this user's request."
msgstr ""
"გთხოვთ %(x_url_open)sმიიღოთ ან უარყოთ%(x_url_close)s ამ მომხმარებლის თხოვნა."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2566
#, python-format
msgid "Group %s: Join request has been accepted"
msgstr "ჯგუფი %s: გაწევრიანების თხოვნა დაკმაყოფილებულია"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2567
#, python-format
msgid "Your request for joining group %s has been accepted."
msgstr "თქვენი თხოვნა %s ჯგუფში გასაწევრიანებლად დაკმაყოფილეულია."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2569
#, python-format
msgid "Group %s: Join request has been rejected"
msgstr "ჯგუფი %s: გაწევრიანების თხოვნა უარყოფილია"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2570
#, python-format
msgid "Your request for joining group %s has been rejected."
msgstr "თქვენი თხოვნა %s ჯგუფში გასაწევრიანებლად უარყოფილია."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2573
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2591
#, python-format
msgid "You can consult the list of %(x_url_open)syour groups%(x_url_close)s."
msgstr ""
"თქვენ შეგიძლიათ იხილოთ თქვენი %(x_url_open)sჯგუფების სია%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2587
#, python-format
msgid "Group %s has been deleted"
msgstr "ჯგუფი %s წაშლილია"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2589
#, python-format
msgid "Group %s has been deleted by its administrator."
msgstr "ჯგუფი %s წაშლილია ადმინისტრატორის მიერ."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2606
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)s%(x_nb_total)i "
"groups%(x_url_close)s you are subscribed to (%(x_nb_member)i) or "
"administering (%(x_nb_admin)i)."
msgstr ""
"თქვენ შეგიძლიათ იხილოთ %(x_url_open)s%(x_nb_total)i ჯგუფების "
"სია%(x_url_close)s რომელზეც ჩაწერილი ხართ (%(x_nb_member)i) ან მართავთ "
"(%(x_nb_admin)i)."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2625
msgid ""
"Warning: The password set for MySQL root user is the same as the default "
"Invenio password. For security purposes, you may want to change the "
"password."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2631
msgid ""
"Warning: The password set for the Invenio MySQL user is the same as the "
"shipped default. For security purposes, you may want to change the password."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2637
msgid ""
"Warning: The password set for the Invenio admin user is currently empty. For"
" security purposes, it is strongly recommended that you add a password."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2643
msgid ""
"Warning: The email address set for support email is currently set to info"
"@invenio-software.org. It is recommended that you change this to your own "
"address."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2649
msgid ""
"A newer version of Invenio is available for download. You may want to visit"
" "
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2656
msgid ""
"Cannot download or parse release notes from http://invenio-"
"software.org/repo/invenio/tree/RELEASE-NOTES"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2661
#, python-format
msgid ""
"Your e-mail is auto-generated by the system. Please change your e-mail from "
"<a href='%s/youraccount/edit?ln=%s'>account settings</a>."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:98
msgid "Mail Cookie Service"
msgstr "ფოსტის ქუქიების სერვისი"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:108
msgid "Role authorization request"
msgstr "როლის ავტორიზაციაზე მოთხოვნა"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:108
msgid "This request for an authorization has already been authorized."
msgstr "ეს მოთხოვნა ავტორიზაციის თაობაზე უკვე იქნა ავტორიზებული."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:111
#, python-format
msgid ""
"You have successfully obtained an authorization as %(x_role)s! This "
"authorization will last until %(x_expiration)s and until you close your "
"browser if you are a guest user."
msgstr ""
"თქვენ წარმატებით მოიპოვეთ ავტორიზაცია როგორც %(x_role)s! ეს ავტორიზაცია "
"გაგრძელდება %(x_expiration)s -მდე და სანამ დახურავთ ბრაუზერს თუ შემოსული "
"ხართ როგორც სტუმარი."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:129
msgid "You have confirmed the validity of your email address!"
msgstr "თქვენ დაადასტურეთ თქვენი ელ-ფოსტის მისამართის სისწორე!"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:132
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:142
msgid "Please, wait for the administrator to enable your account."
msgstr "თქვენი ანგარიშის ჩასართავად, გთხოვთ დაუცადოთ ადინისტრატორს. "
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:136
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:145
#, python-format
msgid "You can now go to %(x_url_open)syour account page%(x_url_close)s."
msgstr ""
"თქვენ უკვე შეგიძლიათ გადახვიდეთ %(x_url_open)sთქვენ ანგარისის "
"გვერდზე%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:137
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:146
msgid "Email address successfully activated"
msgstr "ელ-ფოსტის მისამართი წარმატებით არის გააქტიურებული"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:140
msgid "You have already confirmed the validity of your email address!"
msgstr "თქვენ უკვე დაადასტურეთ თქვენი ელ-ფოსტის მისამართის სისწორე!"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:149
msgid ""
"This request for confirmation of an email address is not valid or is "
"expired."
msgstr ""
"ეს მოთხოვნა ელ-ფოსტის მისამართის დასადასტურებლად არ არის სწორი ან უკვე "
"ამოიწურა."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:154
msgid "This request for an authorization is not valid or is expired."
msgstr "ეს ავტორიზაციის მოთხოვნა არ არის სწორი ან უკვე ამოიწურა."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:167
msgid "Reset password"
msgstr "პაროლის გადატვირთვა"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:173
msgid "This request for resetting a password has already been used."
msgstr "ეს მოთხოვნა პაროლის გადასატვირთად უკვე იყო გაგზავნილი."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:176
msgid "This request for resetting a password is not valid or is expired."
msgstr ""
"ეს მოთხოვნა პაროლის გადათვირთვის თაობაზე არ არის ძალაში ან უკვე ამოიწურა."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:181
msgid "This request for resetting the password is not valid or is expired."
msgstr ""
"ეს მოთხოვნა პაროლის გადათვირთვის თაობაზე არ არის ძალაში ან უკვე ამოიწურა."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:194
msgid "The two provided passwords aren't equal."
msgstr "მოწოდებული ორი პაროლი არ ემთხვევა."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:209
msgid "The password was successfully set! You can now proceed with the login."
msgstr ""
"პაროლი წარმატებულად იქნა დადასწურებული! თქვენ შეგიძლიათ აწი განაგრძოთ და "
"შეხვიდეთ."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:340
#, python-format
msgid "%s Personalize, Your Settings"
msgstr "%s თქვენი პარამეტრების პერსონალიზაცია"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:409
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:483
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:545
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:558
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:571
msgid "Settings edited"
msgstr "პარამეტრების შეცვლილია"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:411
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:482
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:523
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:547
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:560
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:566
msgid "Show account"
msgstr "ანგარიშის ჩვენება"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:415
msgid "Unable to change login method."
msgstr "შესვლის მეთოდის შეცვლა ვერ ხერხდება."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:423
msgid "Switched to internal login method."
msgstr "გადავერთე შიდა შესვლის მეთოდზე."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:424
msgid ""
"Please note that if this is the first time that you are using this account "
"with the internal login method then the system has set for you a randomly "
"generated password. Please click the following button to obtain a password "
"reset request link sent to you via email:"
msgstr ""
"გთხოვთ შენიშნოთ რომ, თუ თქვენ პირველად იყენებთ ამ ანგარიშს შიდა შესვლის "
"მეთოდით, სისტემამ დააყენა შემთხვევით დაგენერირებული პაროლი. გთხოვთ დააჭიროთ "
"შემდეგ ღილაკს, პაროლის გადასატვირთი ლინკის გამოსაგზავნად ელფოსტაზე:"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:432
msgid "Send Password"
msgstr "პაროლის გაგზავნა"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:440
#, python-format
msgid ""
"Unable to switch to external login method %s, because your email address is "
"unknown."
msgstr ""
"ვერ ვახერხებ გარე შესვლის მეთოდზე გადასვლას %s, რადგან თქვენი ელფოსტა "
"უცნობია."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:444
#, python-format
msgid ""
"Unable to switch to external login method %s, because your email address is "
"unknown to the external login system."
msgstr ""
"ვერ ვახერხებ გარე შესვლის მეთოდზე გადასვლას %s, რადგან თქვენი ელფოსტა "
"უცნობია გარე შესვლის სისტემისათვის."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:448
msgid "Login method successfully selected."
msgstr "შესვლის მეთოდი წარმატებულად იქნა არჩეული."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:450
#, python-format
msgid ""
"The external login method %s does not support email address based logins. "
"Please contact the site administrators."
msgstr ""
"გარე შესვლის მეთოდს %s არ აქვს ელფოსტაზე დაფუძვნებული შესვლის მხარდაჭერა. "
"გთხოვთ დაუკავშირდეთ საიტის ადმინისტრატორს."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:462
msgid "Your nickname has not been updated"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:476
msgid "Settings successfully edited."
msgstr "პარამეტრები წარმატებით შეიცვალა."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:477
#, python-format
msgid ""
"Note that if you have changed your email address, you will have to "
"%(x_url_open)sreset your password%(x_url_close)s anew."
msgstr ""
"გთხოვთ შენიშნოთ, რომ თუ თქვენ შეცვალეთ ელფოსტის მისამართი, თქვენ უნდა "
"გადატვირთოთ %(x_url_open)sთქვენი პაროლი%(x_url_close)s ახალზე."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:485
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1033
#, python-format
msgid "Desired nickname %s is invalid."
msgstr "სასურველი მეტსახელი %s არასწორია."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:486
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:492
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:505
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:527
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:533
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1024
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1029
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1034
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1045
msgid "Please try again."
msgstr "გთხოვთ სცადოთ კიდევ ერთხელ."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:488
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:494
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:501
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:507
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:529
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:535
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:590
msgid "Edit settings"
msgstr "პარამეტრების შეცვლა"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:489
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:495
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:502
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:508
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:592
msgid "Editing settings failed"
msgstr "პარამეტრების შეცვლა წარუმატებელია"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:491
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1028
#, python-format
msgid "Supplied email address %s is invalid."
msgstr "მოწოდებული ელ-ფოსტის მისამართი %s არასწორია. "
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:497
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1038
#, python-format
msgid "Supplied email address %s already exists in the database."
msgstr "მოწოდებული ელფოსტის მისამართი %s უკვე არსებობს მონაცემთა ბაზაში."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:499
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1040
msgid "Or please try again."
msgstr "ან გთხოვთ სცადოთ კიდევ ერთხელ."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:504
#, python-format
msgid "Desired nickname %s is already in use."
msgstr "სასურველი მეტსახელი %s უკვე გამოყენებლია."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:513
msgid "Users cannot edit passwords on this site."
msgstr "მომხმარებელს არ შეუძლია პაროლის რედაქტირება ამ საიტზე."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:521
msgid "Password successfully edited."
msgstr "პაროლი რედაქტირებულია წარმატებით."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:524
msgid "Password edited"
msgstr "პაროლის რედაქტირება"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:526
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1023
msgid "Both passwords must match."
msgstr "ორივე პაროლი უნდა ემთხვეოდეს ერთმანეთს."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:530
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:536
msgid "Editing password failed"
msgstr "პაროლის რედაქტირება ვერ განხორციელდა"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:532
msgid "Wrong old password inserted."
msgstr "ძველი პაროლი არასწორარ არის შეყვანილი."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:548
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:561
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:575
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:583
msgid "User settings saved correctly."
msgstr "მომხმარების შეყვანილი პარამეტრები დამახსოვრებულ იქნა. "
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:568
msgid "Editing bibcatalog authorization failed"
msgstr "ბიბკატალოგის რედაქტირების აუტორიზაცია ვერ ხორციელდება "
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:569
msgid "Empty username or password"
msgstr "ცარიელია ან მომხმარებლის სახელი ან პაროლი"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:586
msgid "Unable to update settings."
msgstr "ვერ ხორციელდება პარამეტრების განახლება."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:647
msgid ""
"Cannot send password reset request since you are using external "
"authentication system."
msgstr ""
"ვერ იგზავნება პაროლის შეცვლის მოთხოვნა, ვინაიდან თქვენ იყენებთ გარე "
"აუტორიზირებულ სისტემას."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:663
msgid "The entered email address does not exist in the database."
msgstr "შეყვანილი ელ-ფოსტის მისამართი არ არსებობს მონაემთაბაზაში."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:677
msgid "Password reset request for"
msgstr "პაროლის გადატვირთვის მოთხოვნა"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:681
msgid ""
"The entered email address is incorrect, please check that it is written "
"correctly (e.g. johndoe@example.com)."
msgstr ""
"შეყვანილი ელ-ფოსტის მისამართი არ არის სწორი, გთხოვთ შეამოწმოთ რომ ის სწორედ "
"ჩაჭერეთ (მაგალიტად: johndoe@example.com)."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:682
msgid "Incorrect email address"
msgstr "არასწორი ელ-ფოსტის მისამართი"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:692
msgid "Reset password link sent"
msgstr "პაროლის გადატვირთვის ლინკი გამოგზავნილია"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:737
msgid "Delete Account"
msgstr "ანგარიშის წაშლა"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:763
msgid "Logout"
msgstr "გამოსვლა"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:836
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:913
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:959
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1134
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1175
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1251
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1289
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1332
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1370
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1404
msgid "Login"
msgstr "შესვლა"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:990
msgid "Register"
msgstr "რეგისტრაცია"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:993
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1065
#, python-format
msgid "%s Personalize, Main page"
msgstr "%s მთავარი გვერდის პერსონალიზაცია"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1010
msgid "Your account has been successfully created."
msgstr "თქვენი ანგარიშის შექმნა დასრულდა წარმატებით. "
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1011
msgid "Account created"
msgstr "ანგარიში შექმნილია"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1013
msgid ""
"In order to confirm its validity, an email message containing an account "
"activation key has been sent to the given email address."
msgstr ""
"ელფოსტის დასადასტურებლად, წერილია გამოგზავნილი თქვენს მისამართზე აქტივაციის "
"გასაღებით შემდეგ ელფოსტის მისამართზე."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1014
msgid ""
"Please follow instructions presented there in order to complete the account "
"registration process."
msgstr "გთხოვთ მიყვეთ ინსტრუქციას ანგარიშის რეგისტრაციის დასამთავრებლად."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1016
msgid ""
"A second email will be sent when the account has been activated and can be "
"used."
msgstr ""
"მეორე ელ-ფოსტა გამოგზავნილი იქნება მაშინ, როდესაც თქვენი ანგარიშ იქნება "
"გააქტიურებული და შესაძლებელი იქნება მისის გამოყენება."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1019
#, python-format
msgid "You can now access your %(x_url_open)saccount%(x_url_close)s."
msgstr ""
"თქვენ შეგიძლიათ შეხვიდეთ თქვენს %(x_url_open)sანგარიშზე%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1026
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1031
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1036
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1042
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1047
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1051
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1055
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1060
msgid "Registration failure"
msgstr "რეგისტრაცია ვერ განხორციელდა"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1044
#, python-format
msgid "Desired nickname %s already exists in the database."
msgstr "არჩეული მეტსახელი %s უკვე არსებობს მონაცემთაბაზაში."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1049
msgid "Users cannot register themselves, only admin can register them."
msgstr ""
"მომხმარებელს არ შეუძია საკუთარი თავის დარეგისტრირება ეს ადმინისტრატორის "
"პრეროგატივაა."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1053
msgid ""
"The site is having troubles in sending you an email for confirming your "
"email address."
msgstr ""
"სისტემა ვერ ახერხებს თქვნთან ელფოსტის გაგზავნას, მისამართის დასადასტურებლად."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1462
msgid "Your tickets"
msgstr "თქვენი ბილეთები"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1498
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1539
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1598
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1660
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1717
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1788
msgid "You are not authorized to use groups."
msgstr "თქვენ არ გაქვთ ავტორიზაცია ჯგუფების გამოყენებისთვის."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1623
msgid "Join New Group"
msgstr "შეუერთდით ახალ ჯგუფს "
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1675
msgid "Leave Group"
msgstr "ჯგუფის დატოვება"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1745
msgid "Edit Group"
msgstr "ჯგუფის რედაქრტიება"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1817
msgid "Edit group members"
msgstr "ჯგუფის წევრების რედაქრირება"
#: modules/websession/lib/webuser.py:153
msgid "Database problem"
msgstr "მონაცემთა ბაზასთან დაკავშირებული პრობლემა"
#: modules/websession/lib/webuser.py:486
#, python-format
msgid "Account registration at %s"
msgstr "ანგარიშის რეგისტრაცია %s"
#: modules/websession/lib/webuser.py:840
msgid "New account on"
msgstr "ახალი ანგარიში ჩართულია"
#: modules/websession/lib/webuser.py:842
msgid "PLEASE ACTIVATE"
msgstr "გთხოვთ გაააქტიუროთ"
#: modules/websession/lib/webuser.py:843
msgid "A new account has been created on"
msgstr "შექმნილია ახალი ანგარიში "
#: modules/websession/lib/webuser.py:845
msgid " and is awaiting activation"
msgstr "და ელოდება გააქტიურებას"
#: modules/websession/lib/webuser.py:847
msgid " Username/Email"
msgstr "მომხმარებლის სახელი/ე-მეილი:"
#: modules/websession/lib/webuser.py:848
msgid "You can approve or reject this account request at"
msgstr "თქვენ შეგიძლიათ ან დაადასტუროთ ან უარყოთ ამ ანგარიშის მოთხოვნა "
#: modules/webstyle/lib/webdoc.py:566
#, python-format
msgid "%(category)s Pages"
msgstr "%(category)s გვერდები"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_info_webinterface.py:206
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:187
#, python-format
msgid "Sorry, page %s does not seem to exist."
msgstr "უკაცრავად, მაგრამ გვერდი %s სავარაუდოდ არ არსებობს."
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:144
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:149
msgid "Admin Pages"
msgstr "ადმინისტრატორის გვერდები"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:146
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:150
msgid "Help Pages"
msgstr "დამხმარე გვერდები"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:148
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:151
msgid "Hacking Pages"
msgstr "დოკუმენტაცია პროგრამისტებისათვის"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:157
msgid "Hacking Invenio"
msgstr "Invenio -ს პროგრამული კონფიგურირება"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:159
msgid "Latest modifications:"
msgstr "უახლესი ცვლილებები:"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:162
#, python-format
msgid "This is the table of contents of the %(x_category)s pages."
msgstr "ეს არის %(x_category)s გვერდების სარჩევი."
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:179
#, python-format
msgid "Page %s Not Found"
msgstr "%s გვერდი არ არის ნაპოვნი"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:190
#, python-format
msgid ""
"You may want to look at the %(x_url_open)s%(x_category)s "
"pages%(x_url_close)s."
msgstr ""
"You may want to look at the %(x_url_open)s%(x_category)s "
"pages%(x_url_close)s."
#: modules/webstyle/lib/webpage.py:253
msgid "Warning"
msgstr "გაფრთხილება"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:545
msgid "Last updated"
msgstr "ბოლო განახლება"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:583
msgid "Powered by"
msgstr "დაფუძნებულია"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:584
msgid "Maintained by"
msgstr "შენახულია "
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:630
msgid "This site is also available in the following languages:"
msgstr "ეს საიტი ასევე ხელმისაწვდომია შემდეგ ენებში:"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:663
msgid "Browser"
msgstr "ბრაუზერი"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:685
msgid "System Error"
msgstr "სისტემური შეცდომა"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:700
msgid "Traceback"
msgstr "ტრეისბეკი"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:747
msgid "Client"
msgstr "კლიენტი"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:749
msgid "Please send an error report to the administrator."
msgstr "გთხოვთ გაგზავნოთ შეცდომის თაობაზე ანგარიში ადმინისთრათორთან."
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:750
msgid "Send error report"
msgstr "შეცდომის თაობაზე ანგარიშის გაგზავნა"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:754
#, python-format
msgid "Please contact %s quoting the following information:"
msgstr "გთხოვთ დაუკავშირდეთ%s შემდეგი ინფორმაციის გამოსაყენებლად:"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:809
msgid "Restricted (Processing Record)"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:942
#, python-format
msgid ""
"Record created %(x_date_creation)s, last modified %(x_date_modification)s"
msgstr ""
"ჩანაწერი შექმნილია %(x_date_creation)s, ბოლოს შესწორებულია "
"%(x_date_modification)s"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:1013
msgid "The server encountered an error while dealing with your request."
msgstr "სერვერი გადააწყდა შეცდომას თქვენი მოთხოვნის დამუშავებისას."
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:1015
#, python-format
msgid "In case of doubt, please contact %(x_admin_email)s."
msgstr "თუ არხართ დარწმუნებული, დაუკავშირდით %(x_admin_email)s."
#: modules/websubmit/lib/functions/Shared_Functions.py:200
msgid ""
"Note that your submission has been inserted into the bibliographic task "
"queue and is waiting for execution.\n"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/functions/Shared_Functions.py:203
#, python-format
msgid ""
"The task queue is currently running in automatic mode, and there are "
"currently %s tasks waiting to be executed. Your record should be available "
"within a few minutes and searchable within an hour or thereabouts.\n"
msgstr ""
"დავალებების სია ავტომატურ რეჟიმში მუშაობს, და ამჟამად არის %s დავალება "
"რიგში. თქვენი ჩანაწერი უნდა იყოს ხელმისაწვდომი რამოდენიმე წუთში და "
"ძიებისთვის ხელმისაწვდომი რამოდენიმე საათში.\n"
#: modules/websubmit/lib/functions/Shared_Functions.py:205
msgid ""
"Because of a human intervention or a temporary problem, the task queue is "
"currently set to the manual mode. Your submission is well registered but may"
" take longer than usual before it is fully integrated and searchable.\n"
msgstr ""
"ადამიანის ჩარევის გამო ან დრობითი პრობლემის, დავალებების რიგი გადავიდა "
"ხელოვნურ რეჟიმზე. თქვენი დამატება წარმატებით დარეგისტრირდა, მაგრამ შეიძლება "
"დაჭირდეს საჭიროზე მეტი დრო სრული ინტეგრაციისათვის.\n"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:195
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:872
msgid "Not enough information to go ahead with the submission."
msgstr "ინფორმაცია არ არის საკმარისი იმისათვის რომ განაგრძოთ წარდგენა."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:201
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:282
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:292
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:385
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:435
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:886
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:924
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1005
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1052
msgid "Invalid parameters"
msgstr "პარამეტრები არასწორია"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:207
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:878
msgid "Invalid doctype and act parameters"
msgstr "არასწორი დოკუმენტის ტიპი და მოქმედების პარამეტრები"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:238
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:848
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:913
#, python-format
msgid "Unable to find the submission directory for the action: %s"
msgstr "ვერ ვპოულობ დამატების დირექტორიას, შემდეგი მოქმედებისათვის %s"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:247
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1095
msgid "Unknown document type"
msgstr "დოკუმენტის ტიპი უცნობია"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:253
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1101
msgid "Unknown action"
msgstr "უცნობი მოქმდება"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:261
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:953
msgid "Unable to determine the number of submission pages."
msgstr "ვერ ხერხდება წარდგენილი გვერდების რიცხვის დადგენა."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:302
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:932
msgid ""
"Unable to create a directory for this submission. The administrator has been"
" alerted."
msgstr ""
"ვერ ხერხდება დირექტორიის შექმნა ამ დამატებისათვის. შეტყობინება გაეგზავა "
"ადმინისტრატორს."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:441
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1059
msgid ""
"Cannot create submission directory. The administrator has been alerted."
msgstr ""
"ვერ ხერხდება დამატების დირექტორიის შექმნა. შეტყობინება გაეგზავნა "
"ადმინისტრატორს."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:463
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1081
msgid "No file uploaded?"
msgstr "ფაილი არ არის ატვირთული ?"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:505
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:508
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:646
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:649
msgid "Unknown form field found on submission page."
msgstr "დამატების გვერდზე აღმოჩდა ამოუცნობი ტიპის ველი."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1139
msgid ""
"A serious function-error has been encountered. Adminstrators have been "
"alerted. <br /><em>Please not that this might be due to wrong characters "
"inserted into the form</em> (e.g. by copy and pasting some text from a PDF "
"file)."
msgstr ""
"ადგილი აქვს სერიოზულ ფუნქციუ შეცდომას. შეტყობინება გაეგზავნა ადმინისტრატორს."
" <br /><em>შეიძლება გამოწვეული იყოს არასწორი სიმბოლოების გამოყენების "
"გამო</em> (მაგალითად PDF ფაილიდან დაკოპირებით)."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1501
#, python-format
msgid "Unable to find document type: %s"
msgstr "ვერ ვპოულობ დოკუმენტის ტიპს: %s"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1537
msgid "You are not authorized to access this submission interface."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1808
msgid "The chosen action is not supported by the document type."
msgstr "არჩეული ქმედება არ არის მხარდაჭერილი არჩეული დოკუმენტის ტიპით."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:67
msgid "Login to display all document types you can access"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:93
msgid "Document types available for submission"
msgstr "დოკუმენტის ტიპი ხელმისაწდომია წარსადგენად"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:94
msgid "Please select the type of document you want to submit"
msgstr "გთხოვთ ამოირჩოთ იმ დოკუმენტის ტიპი, რომლის წარდგენაც გსურთ"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:112
msgid "No document types available."
msgstr "დოკუმენტის ტიპები ხელმიუწდომელია."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:295
msgid "Please select a category"
msgstr "გთხოვთ მონიშნოთ კატალოგი"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:341
msgid "Select a category and then click on an action button."
msgstr "გთხოვთ აირჩიოთ კატეგორია და შემდგომ მიაჭიროთ მოქმედების ღილაკს."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:364
msgid ""
"To continue with a previously interrupted submission, enter an access number"
" into the box below:"
msgstr ""
"იმისათვის რომ შეძლოთ გაგრძელება უწინ შეწყვეტილი წარდგენის, საჭიროა წვდომის "
"ნომრის შეყვანა შემდგომ გრაფაში: "
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:366
msgid "GO"
msgstr "გადასვლა"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:471
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:942
msgid "SUMMARY"
msgstr "დასკნა"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:513
msgid "Submission number"
msgstr "წარდგენის ნომერი"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:542
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:983
msgid "Are you sure you want to quit this submission?"
msgstr "დარწმუნებული ბრძანდებით რომ გსურთ დატოვოთ წარდინება?"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:544
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:984
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:993
msgid "Back to main menu"
msgstr "ძირითად მენიუში დაბრუნება"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:547
msgid ""
"This is your submission access number. It can be used to continue with an "
"interrupted submission in case of problems."
msgstr ""
"ეს არის თქვენი წარგენის გამოსაყენებელი ნომერი. ის შეიძლება გამოყენებულ "
"იქნას პრობლემების შემთქვევაში შეწყვეტილი წარდგენის გასაგრძელებლად."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:548
msgid "Mandatory fields appear in red in the SUMMARY window."
msgstr "სავალდებულო მინდვრები შეფერადებულია წითლად დასკვნით ფანჯარაში."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:695
#, python-format
msgid "The field %s is mandatory."
msgstr "%s ველი სავალდებულოა"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:695
msgid "Please make a choice in the select box"
msgstr "გთხოვთ გააკეთოთ არჩევანი არჩევით მენიუში."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:709
msgid "Please press a button."
msgstr "გთხოვთ მიაჭიროთ ღილაკს."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:717
#, python-format
msgid "The field %s is mandatory. Please fill it in."
msgstr "%s ველი სავალდებულოა.გთხოვთ შეავსოთ."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:794
#, python-format
msgid "The field %(field)s is mandatory."
msgstr "ველი %(field)s სავალდებულოა."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:795
msgid "Going back to page"
msgstr "დაუბრუნდეთ გვერდს"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:933
msgid "finished!"
msgstr "დასრულებულია!"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:941
msgid "end of action"
msgstr "მოქმედების დასრულება"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:965
msgid "Submission no"
msgstr "დამატების ნომერი"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1036
#, python-format
msgid ""
"Here is the %(x_action)s function list for %(x_doctype)s documents at level "
"%(x_step)s"
msgstr ""
"აქ არის %(x_action)s ფუნქციების სია %(x_doctype)s დოკუმენტებისათვის შემდეგ "
"დონეზე %(x_step)s"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1041
msgid "Function"
msgstr "ფუნქცია"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1042
msgid "Score"
msgstr "ქულა"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1043
msgid "Running function"
msgstr "გაშვებული ფუნქცია"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1049
#, python-format
msgid "Function %s does not exist."
msgstr "ფუნქცია %s არ არსებობს"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1088
msgid "You must now"
msgstr "თქვენ უნდა იცოდეთ"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1213
msgid "all types of document"
msgstr "ყველა ტიპის დოკუმეტი"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1268
msgid "Subm.No."
msgstr "დამატ.ნო."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1269
msgid "Reference"
msgstr "ცნობა"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1271
msgid "First access"
msgstr "პირველი ხელმისაწვდომი"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1272
msgid "Last access"
msgstr "ბოლო ხელმისაწვდომი"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1282
msgid "Are you sure you want to delete this submission?"
msgstr "დარწმუნებული ბრძანდებით რომ გსურთ წაშალოთ ეს წარდგენა?"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1283
#, python-format
msgid "Delete submission %(x_id)s in %(x_docname)s"
msgstr "დამატების წაშლა %(x_id)s, %(x_docname)s -ში"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1307
msgid "Reference not yet given"
msgstr "ცნობა ჯერ არ არის მინიჭებული"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1378
msgid "Refereed Documents"
msgstr "მითითებული დოკუმენტები"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1388
msgid "You are a general referee"
msgstr "თქვენ ხართ მთავარი რეფერი"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1394
msgid "You are a referee for category:"
msgstr "თქვენ ხართ კატალოგის რეფერი:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1433
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1478
msgid "List of refereed types of documents"
msgstr "მითითებული დოკუმენტების ტიპების სია"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1434
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1479
msgid ""
"Select one of the following types of documents to check the documents status"
msgstr ""
"აირჩიეთ ერთერთი მომდევნო დოკუმენტთაგანი იმისათვის რომ შეამოძმოთ დოკუმენტის "
"სტატუსი"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1447
msgid "Go to specific approval workflow"
msgstr "გადადით სპეციფიურ დადასტურებულ სამუშაო ნაკადში"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1535
msgid "List of refereed categories"
msgstr "მითითებული კატეგორიების სია"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1536
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1685
msgid "Please choose a category"
msgstr "გთხოვთ აირჩოთ კატეგორია"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1556
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1597
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1708
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1766
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1832
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1957
msgid "Pending"
msgstr "რიგშია"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1562
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1600
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1715
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1769
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1833
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1958
msgid "Approved"
msgstr "დადასტურებულია"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1568
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1602
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1603
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1722
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1771
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1772
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1834
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1959
msgid "Rejected"
msgstr "უაყოფილია"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1596
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1765
msgid "Key"
msgstr "გასაღები"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1599
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1768
msgid "Waiting for approval"
msgstr "ელოდება დასწურს"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1601
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1770
msgid "Already approved"
msgstr "უკვე დადასტურებულია"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1604
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1775
msgid "Some documents are pending."
msgstr "ზოგი დოკუმენტი რიგშია."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1649
msgid "List of refereing categories"
msgstr "მიმთითებელი კატეგორიების სია"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1729
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1773
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1774
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1960
msgid "Cancelled"
msgstr "გაუქმებულია"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1829
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1917
msgid "List of refereed documents"
msgstr "მიმთითებელი დოკუმენტების სია"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1830
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1954
msgid "Click on a report number for more information."
msgstr "დააწკაპუნეთ რეპორტის ნომერზე მეტი ინფორმაციისათვის."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1831
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1956
msgid "Report Number"
msgstr "რეპორტის ნომერი"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1919
msgid "List of publication documents"
msgstr "გამოქვეყნებულ დოკუმენთთა სია"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1921
msgid "List of direct approval documents"
msgstr "პირდაპირი დასადასტურებელი დოკუმენტების სია"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2094
msgid "Your request has been sent to the referee."
msgstr "თქვენი მოთხოვნა გაგზავნილია რეფერისთან."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2110
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2232
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2543
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2727
msgid "Title:"
msgstr "სათაური:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2116
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2239
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2549
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2733
msgid "Author:"
msgstr "ავტორი:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2124
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2248
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2557
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2741
msgid "More information:"
msgstr "დამატებითი ინფორმაცია:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2125
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2249
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2558
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2742
msgid "Click here"
msgstr "მიაჭრეთ აქ"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2134
msgid "Approval note:"
msgstr "დადასტურების შენიშვნა:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2139
#, python-format
msgid ""
"This document is still %(x_fmt_open)swaiting for approval%(x_fmt_close)s."
msgstr ""
"ეს დოკუმენტი ჯერ კიდევ %(x_fmt_open)sელოდება დადასტურებას%(x_fmt_close)s."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2142
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2163
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2172
msgid "It was first sent for approval on:"
msgstr "პირველად გაგზავნილ იქნა დასადასტურებლად:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2144
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2146
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2165
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2167
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2174
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2176
msgid "Last approval email was sent on:"
msgstr "ბოლო დასტური ელ-ფოსტა გამოგზავილ იქნა:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2147
msgid ""
"You can send an approval request email again by clicking the following "
"button:"
msgstr ""
"თქვენ შეგიძიათ კვლავ გააგზავნოთ დასტური ელ-ფოსტა აღნიშნულ რილაკზე მიჭერით:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2149
#: modules/websubmit/web/publiline.py:366
msgid "Send Again"
msgstr "ხელახლა გაგზავნა"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2150
msgid "WARNING! Upon confirmation, an email will be sent to the referee."
msgstr "ყურადღება! დადასტურების შემდგომ ელფოსტა გაეგზავნება რეფერის."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2153
msgid ""
"As a referee for this document, you may approve or reject it from the "
"submission interface"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2155
msgid "Approve/Reject"
msgstr "დამტკიცება/უარყოფა"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2161
#, python-format
msgid "This document has been %(x_fmt_open)sapproved%(x_fmt_close)s."
msgstr "ეს დოკუმენტი წარმატებით %(x_fmt_open)sდადასტურდა%(x_fmt_close)s."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2162
msgid "Its approved reference is:"
msgstr "მისი დადასტურებული ცნობა არის:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2168
msgid "It was approved on:"
msgstr "დადასტურებლ იქნა:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2170
#, python-format
msgid "This document has been %(x_fmt_open)srejected%(x_fmt_close)s."
msgstr "ეს დოკუმენტი იყო %(x_fmt_open)sუარყოფილი%(x_fmt_close)s."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2177
msgid "It was rejected on:"
msgstr "უაყოფილ იქნა:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2261
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2316
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2379
msgid "It has first been asked for refereing process on the "
msgstr "ის ჯეერ შმოწმებული იყო რეფერირებლი პროცსთან"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2264
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2318
msgid ""
"Last request e-mail was sent to the publication committee chair on the "
msgstr ""
"ბოლო მოთხოვნის ელფოსტა გაეგზავნა გამომცემლობის კომიტეტის თავჯდომარესთან"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2268
msgid "A referee has been selected by the publication committee on the "
msgstr "შემმოწმებელი აირჩა საზოგადოების კომიტეტის მიერ"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2271
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2334
msgid "No referee has been selected yet."
msgstr "ჯერ შემმოწმებელი არ იქნა არჩეული."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2273
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2336
msgid "Select a referee"
msgstr "რეფერის არჩევა"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2278
msgid ""
"The referee has sent his final recommendations to the publication committee "
"on the "
msgstr "რეფერიმ გაგზავნა მისი ბოლო რეკომენდაცია გამომცემლობის კომიტეტში"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2281
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2342
msgid "No recommendation from the referee yet."
msgstr "რეფერისგან რეკომენდაცია ჯერ არ არის."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2283
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2293
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2344
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2352
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2360
msgid "Send a recommendation"
msgstr "რეკომენდაციის გაგზავნა"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2288
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2356
msgid ""
"The publication committee has sent his final recommendations to the project "
"leader on the "
msgstr ""
"პუბლიკაციის კომიტეტმა გაგზავნა მისი ბოლო რეკომენდაცია პროექტის "
"ხელმძღვანელთან"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2291
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2358
msgid "No recommendation from the publication committee yet."
msgstr "გამომცემლობის კომიტეტიდან რეკომენდაცია ჯერ არ არის."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2298
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2364
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2384
msgid "It has been cancelled by the author on the "
msgstr "გაუქმებულია ავტორის მიერ "
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2302
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2367
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2387
msgid "It has been approved by the project leader on the "
msgstr "პროექტის ხელმძღვანელის მიერ დადასტურებულია"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2305
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2369
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2389
msgid "It has been rejected by the project leader on the "
msgstr "პროექტის ხელმძღვანელის მიერ უაყოფილია "
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2308
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2371
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2391
msgid "No final decision taken yet."
msgstr "საბოლოო გადაწყვეტილება ჯერ არ არის მირებული."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2310
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2373
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2393
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1136
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1146
msgid "Take a decision"
msgstr "მიიღეთ გადაწყვეტილება"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2321
msgid ""
"An editorial board has been selected by the publication committee on the "
msgstr "შემსწორებელთა გუნდი უკვე შეირჩა გამომცემლობის კომიტეტის მიერ"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2323
msgid "Add an author list"
msgstr "დაუმატეთ ავტორთა სია"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2326
msgid "No editorial board has been selected yet."
msgstr "შემსწორებელთა გუნდა ჯერ არ არის შერჩეული."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2328
msgid "Select an editorial board"
msgstr "შემსწორებელთა გუნდის არჩევა"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2332
msgid "A referee has been selected by the editorial board on the "
msgstr "რეფერი აირჩა შემსწორებელთა გუნდის მიერ"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2340
msgid ""
"The referee has sent his final recommendations to the editorial board on the"
" "
msgstr "რეფერიმ გაგზავნა მისი ბოლო რეკომენდაცია შემსტორებელთა გუნდთან"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2348
msgid ""
"The editorial board has sent his final recommendations to the publication "
"committee on the "
msgstr ""
"შემსწორებელთა გუნდმა გაგზავნი ბოლო რეკომენდაცია გამომცემლობის კომიტეტში"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2350
msgid "No recommendation from the editorial board yet."
msgstr "შემსწორებელთა გუნდისგან ჯერ არ არის რეკომენდაცია."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2381
msgid "Last request e-mail was sent to the project leader on the "
msgstr "ბოლო მოთხოვნა გაიგზავნა პროექტის ხელმძღვანელთან"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2475
msgid "Comments overview"
msgstr "კომენტარების დათვალიერება"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2597
msgid "search for user"
msgstr "მომხმარებლის ძებნა"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2599
msgid "search for users"
msgstr "მომხმარებლების ძებნა"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2602
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2604
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2657
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2659
msgid "select user"
msgstr "მონიშნეთ მომხმარებელი"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2613
msgid "connected"
msgstr "დაკავშირებულია"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2616
msgid "add this user"
msgstr "დაუმატეთ ეს მომხმარებელი"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2666
msgid "remove this user"
msgstr "წაშალეთ ეს მომხმარებელი"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2780
msgid "User"
msgstr "მომხმარებელი"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2861
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1133
msgid "Select:"
msgstr "მონიშნეთ:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2862
msgid "approve"
msgstr "დაამტკიცეთ:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2863
msgid "reject"
msgstr "უაყავით"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2898
#, python-brace-format
msgid "Use '\\$' delimiters to write LaTeX markup. Eg: \\$e=mc^{2}\\$"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:709
msgid "Sorry, invalid arguments"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:716
msgid "Note: the requested submission has already been completed"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:720
msgid ""
"Sorry, you don't seem to have initiated a submission with the provided "
"access number"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:738
msgid "Submissions are not available"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:742
msgid "Sorry, 'sub' parameter missing..."
msgstr "უკაცრავად, 'sub' პარამეტრი აკლია..."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:745
msgid "Sorry. Cannot analyse parameter"
msgstr "უკაცრავად. ვერ ხორციელდება პარამეტრების ანალიზი "
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:827
msgid "Sorry, invalid URL..."
msgstr "უკაცრავად, არასწორი URL..."
#: modules/websubmit/lib/websubmitadmin_engine.py:3905
#, python-format
msgid ""
"Unable to move field at position %s to position %s on page %s of submission "
"'%s%s' - Invalid Field Position Numbers"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmitadmin_engine.py:3916
#, python-format
msgid ""
"Unable to swap field at position %s with field at position %s on page %s of "
"submission %s - could not move field at position %s to temporary field "
"location"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmitadmin_engine.py:3927
#, python-format
msgid ""
"Unable to swap field at position %s with field at position %s on page %s of "
"submission %s - could not move field at position %s to position %s. Please "
"ask Admin to check that a field was not stranded in a temporary position"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmitadmin_engine.py:3938
#, python-format
msgid ""
"Unable to swap field at position %s with field at position %s on page %s of "
"submission %s - could not move field that was located at position %s to "
"position %s from temporary position. Field is now stranded in temporary "
"position and must be corrected manually by an Admin"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmitadmin_engine.py:3949
#, python-format
msgid ""
"Unable to move field at position %s to position %s on page %s of submission "
"%s - could not decrement the position of the fields below position %s. Tried"
" to recover - please check that field ordering is not broken"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmitadmin_engine.py:3960
#, python-format
msgid ""
"Unable to move field at position %s to position %s on page %s of submission "
"%s%s - could not increment the position of the fields at and below position "
"%s. The field that was at position %s is now stranded in a temporary "
"position."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmitadmin_engine.py:3971
#, python-format
msgid ""
"Moved field from position %s to position %s on page %s of submission '%s%s'."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmitadmin_engine.py:3992
#, python-format
msgid "Unable to delete field at position %s from page %s of submission '%s'"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmitadmin_engine.py:4002
#, python-format
msgid ""
"Unable to delete field at position %s from page %s of submission '%s%s'"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/approve.py:53
msgid "approve.py: cannot determine document reference"
msgstr "approve.py: ვერ დგინდება დოკუმენტის ცნობა"
#: modules/websubmit/web/approve.py:56
msgid "approve.py: cannot find document in database"
msgstr "approve.py: დოკუმენტი ვერ მოიძებნა მონაცემთა ბაზაში"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:133
msgid "Document Approval Workflow"
msgstr "დოკუმენტის დამტკიცების სიმბოლო"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:154
msgid "Approval and Refereeing Workflow"
msgstr "დამტკიცების და რეფერების სიმბოლო"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:333
#: modules/websubmit/web/publiline.py:434
#: modules/websubmit/web/publiline.py:660
msgid "Approval has never been requested for this document."
msgstr "დადასტურება მოთხოვნილია ამ დოკუმენტისათვის."
#: modules/websubmit/web/publiline.py:356
#: modules/websubmit/web/publiline.py:358
#: modules/websubmit/web/publiline.py:460
#: modules/websubmit/web/publiline.py:685
msgid "Unable to display document."
msgstr "ვერ ვაჩვენებ დოკუმენტს."
#: modules/websubmit/web/publiline.py:689
#: modules/websubmit/web/publiline.py:813
#: modules/websubmit/web/publiline.py:928
#: modules/websubmit/web/publiline.py:992
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1033
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1089
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1152
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1202
msgid "Action unauthorized for this document."
msgstr "ქმედება არ არის ავტორიზებული ამ დოკუმენტისათვის."
#: modules/websubmit/web/publiline.py:692
#: modules/websubmit/web/publiline.py:816
#: modules/websubmit/web/publiline.py:931
#: modules/websubmit/web/publiline.py:995
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1036
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1092
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1155
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1205
msgid "Action unavailable for this document."
msgstr "ქმედება არ არის შესაძლებელი ამ დოკუმენტზე."
#: modules/websubmit/web/publiline.py:702
msgid "Adding users to the editorial board"
msgstr "მომხმარებლების დამატება შემსწორებელთა ჯგუფში"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:730
#: modules/websubmit/web/publiline.py:853
msgid "no qualified users, try new search."
msgstr "არ არის შესაბამისი მომხმარებელი, სცადეთ ახალი ძიება."
#: modules/websubmit/web/publiline.py:732
#: modules/websubmit/web/publiline.py:855
msgid "hits"
msgstr "შედეგები"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:732
#: modules/websubmit/web/publiline.py:855
msgid "too many qualified users, specify more narrow search."
msgstr "ძალიან ბევრი შესაბამისი მომხმარებელია, მიუთითეთ უფრო ზუსტი ძიება."
#: modules/websubmit/web/publiline.py:732
#: modules/websubmit/web/publiline.py:855
msgid "limit"
msgstr "ლიმიტი"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:748
msgid "users in brackets are already attached to the role, try another one..."
msgstr ""
"მომხმარებლები ჩაწერილნი ფრჩხილებში უკვე ერთვიან როლს, ცადეთ სხვები... "
#: modules/websubmit/web/publiline.py:754
msgid "Removing users from the editorial board"
msgstr "მომხმარებლების წაშლა სარედაქციო დაფიდან"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:790
msgid "Validate the editorial board selection"
msgstr "დაადასტურეთ შემსწორებელთა ჯგუფის არჩევანი"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:835
msgid "Referee selection"
msgstr "რეფერის შერჩევა"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:921
msgid "Come back to the document"
msgstr "დაკუმენთან დაბრუნება"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1106
msgid "Back to the document"
msgstr "დოკუმეტთან დაბრუნება"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1233
msgid "Wrong action for this document."
msgstr "არასწორი მოქმედება აღნიშნული დოკუმენტისთვის."
#: modules/websubmit/web/yourapprovals.py:57
msgid "You are not authorized to use approval system."
msgstr "თქვენ არ გაქვთ ავტორიზაცია დადასტურებული სისტემის გამოყენებისთვის."

Event Timeline