Page Menu
Home
c4science
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F62835654
sv.po
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Mute Notifications
Award Token
Subscribers
None
File Metadata
Details
File Info
Storage
Attached
Created
Wed, May 15, 23:58
Size
419 KB
Mime Type
text/x-po
Expires
Fri, May 17, 23:58 (2 d)
Engine
blob
Format
Raw Data
Handle
17695985
Attached To
R3600 invenio-infoscience
sv.po
View Options
This file is larger than 256 KB, so syntax highlighting was skipped.
# # This file is part of Invenio.
# # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 CERN.
# #
# # Invenio is free software; you can redistribute it and/or
# # modify it under the terms of the GNU General Public License as
# # published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
# # License, or (at your option) any later version.
# #
# # Invenio is distributed in the hope that it will be useful, but
# # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
# # General Public License for more details.
# #
# # You should have received a copy of the GNU General Public License
# # along with Invenio; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
# # 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Invenio 1.0.0-rc0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: info@invenio-software.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 10:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-06 15:55+0100\n"
"Last-Translator: Marko Niinimaki <man@cern.ch>\n"
"Language-Team: SV <info@invenio-software.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:361
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:396
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:493
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:528
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:630
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:665
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:768
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:803
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1103
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1163
msgid "AND NOT"
msgstr "INTE"
#: modules/webhelp/web/admin/admin.webdoc:18
#: modules/websearch/doc/admin/websearch-admin-guide.webdoc:21
#: modules/websubmit/doc/admin/websubmit-admin-guide.webdoc:21
#: modules/bibedit/doc/admin/bibedit-admin-guide.webdoc:21
#: modules/bibupload/doc/admin/bibupload-admin-guide.webdoc:21
#: modules/bibformat/doc/admin/bibformat-admin-guide.webdoc:21
#: modules/bibharvest/doc/admin/bibharvest-admin-guide.webdoc:21
#: modules/webmessage/doc/admin/webmessage-admin-guide.webdoc:21
#: modules/webalert/doc/admin/webalert-admin-guide.webdoc:21
#: modules/bibclassify/doc/admin/bibclassify-admin-guide.webdoc:22
#: modules/bibmatch/doc/admin/bibmatch-admin-guide.webdoc:21
#: modules/bibconvert/doc/admin/bibconvert-admin-guide.webdoc:21
#: modules/bibsched/doc/admin/bibsched-admin-guide.webdoc:21
#: modules/bibrank/doc/admin/bibrank-admin-guide.webdoc:21
#: modules/webstat/doc/admin/webstat-admin-guide.webdoc:21
#: modules/bibindex/doc/admin/bibindex-admin-guide.webdoc:21
#: modules/webbasket/doc/admin/webbasket-admin-guide.webdoc:21
#: modules/webcomment/doc/admin/webcomment-admin-guide.webdoc:21
#: modules/websession/doc/admin/websession-admin-guide.webdoc:21
#: modules/webstyle/doc/admin/webstyle-admin-guide.webdoc:21
#: modules/elmsubmit/doc/admin/elmsubmit-admin-guide.webdoc:21
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:55
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:68
#: modules/webcomment/lib/webcommentadminlib.py:43
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:153
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:57
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:159
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:203
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:263
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:303
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:67
msgid "Admin Area"
msgstr "Administratörsarea"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:427
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:559
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:696
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:834
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:4443
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:804
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:882
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1005
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1963
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2054
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2111
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2168
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2207
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2230
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2261
msgid "Browse"
msgstr "Bläddra"
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:50
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:20
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:805
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:883
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1006
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2058
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2115
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2172
msgid "Search Tips"
msgstr "Söktips"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:343
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:378
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:413
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:475
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:510
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:545
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:612
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:647
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:682
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:750
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:785
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:820
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:453
msgid "abstract"
msgstr "sammanfattning"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:348
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:383
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:418
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:480
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:515
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:617
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:652
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:687
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:755
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:790
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:825
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:458
msgid "fulltext"
msgstr "fulltext"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:337
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:373
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:408
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:469
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:505
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:540
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:606
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:642
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:677
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:744
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:780
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:815
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1125
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1119
msgid "Regular expression:"
msgstr "Reguljärt uttryck:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:333
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:369
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:404
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:465
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:501
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:536
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:602
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:638
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:673
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:740
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:776
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:811
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1121
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1111
msgid "All of the words:"
msgstr "Samtliga ord:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:351
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:386
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:421
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:483
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:518
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:553
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:620
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:655
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:690
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:758
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:793
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:828
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:455
msgid "report number"
msgstr "rapportnummer"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:406
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:413
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:414
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:415
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:433
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:434
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:435
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:354
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:389
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:424
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:486
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:521
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:556
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:623
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:658
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:693
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:761
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:796
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:831
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:461
msgid "year"
msgstr "år"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:352
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:387
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:422
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:484
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:519
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:554
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:621
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:656
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:691
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:759
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:794
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:829
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:456
#, fuzzy
msgid "subject"
msgstr "Ämnen"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:336
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:372
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:407
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:468
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:504
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:539
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:605
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:641
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:676
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:743
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:779
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:814
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1124
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1117
msgid "Partial phrase:"
msgstr "Partiell fras:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:350
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:385
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:420
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:482
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:517
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:552
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:619
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:654
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:689
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:757
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:792
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:827
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:457
msgid "reference"
msgstr "referens"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:37
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:68
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:106
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:154
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:177
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:201
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:246
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:286
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:297
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:317
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:337
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:371
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:405
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:426
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:446
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:480
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:498
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:517
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:550
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:575
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:583
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:586
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:588
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:599
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:620
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:226
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:250
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:276
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:301
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:344
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:379
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:414
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:476
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:511
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:546
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:613
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:648
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:683
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:751
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:786
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:821
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:881
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:912
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:952
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:986
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1026
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1048
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1068
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1084
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1124
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1147
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1168
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1183
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1227
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1252
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1273
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1289
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1334
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1357
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1379
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1395
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1765
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1779
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1797
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1816
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1829
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1847
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1867
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1882
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1901
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1924
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1939
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1958
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1986
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2024
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2035
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2049
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2063
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2076
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2092
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2103
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2117
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2131
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2144
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2160
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2171
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2185
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2199
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2212
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2230
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2241
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2255
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2269
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2282
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2311
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2325
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2360
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2373
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2408
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2422
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2458
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2472
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2521
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2536
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2550
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2565
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2593
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2608
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2622
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2638
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2670
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2686
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2700
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2715
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2746
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2762
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2776
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2791
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2833
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2848
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2862
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2887
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2902
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2916
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2945
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2960
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2974
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3002
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3017
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3030
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3065
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3087
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3111
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3135
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3159
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3174
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3190
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3207
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3227
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3245
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3263
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3282
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3303
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3317
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3337
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3352
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3371
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3386
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3406
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3421
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3483
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3497
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3514
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3527
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3545
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3560
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3578
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3593
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3618
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3631
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3644
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3660
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3676
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3710
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3726
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3743
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3763
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3777
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3795
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3816
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3835
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3853
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3875
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3894
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3911
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4032
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4057
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4080
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4106
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4130
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4157
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4182
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4208
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4237
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4257
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4281
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4308
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4348
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4369
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4393
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4423
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4467
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4489
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4514
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4544
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4589
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4610
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4635
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4665
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4957
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4973
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4993
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5012
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5033
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5051
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5072
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5090
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5123
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5137
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5152
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5168
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5187
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5201
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5217
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5235
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5254
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5269
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5284
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5302
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5322
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5337
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5352
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5372
#: modules/webstyle/doc/hacking/webstyle-webdoc-syntax.webdoc:131
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:452
msgid "author"
msgstr "författare"
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:98
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:20
msgid "Search Guide"
msgstr "Sökhandbok"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:347
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:382
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:417
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:479
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:514
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:549
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:616
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:651
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:686
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:754
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:789
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:824
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:463
msgid "experiment"
msgstr "experiment"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:334
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:370
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:405
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:466
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:502
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:537
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:603
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:639
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:674
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:741
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:777
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:812
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1122
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1113
msgid "Any of the words:"
msgstr "Minst ett av orden:"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:346
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:381
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:416
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:478
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:513
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:548
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:615
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:650
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:685
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:753
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:788
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:823
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:460
msgid "division"
msgstr "division"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:39
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:70
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:108
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:156
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:179
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:203
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:248
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:288
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:299
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:319
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:339
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:373
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:408
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:428
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:448
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:482
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:500
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:519
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:552
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:577
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:601
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:622
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:227
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:251
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:277
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:302
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:427
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:559
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:696
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:834
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:882
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:913
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:953
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:987
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1027
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1049
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1069
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1085
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1125
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1148
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1169
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1184
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1228
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1253
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1274
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1290
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1335
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1358
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1380
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1396
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1766
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1780
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1798
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1817
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1830
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1848
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1868
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1883
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1902
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1925
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1940
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1959
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1988
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2025
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2036
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2050
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2064
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2077
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2093
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2104
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2118
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2132
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2145
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2161
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2172
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2186
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2200
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2213
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2231
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2242
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2256
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2270
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2283
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2312
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2326
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2361
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2374
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2409
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2423
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2459
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2473
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2522
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2537
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2551
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2566
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2594
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2609
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2623
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2639
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2671
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2687
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2701
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2716
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2747
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2763
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2777
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2792
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2834
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2849
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2863
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2888
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2903
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2917
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2946
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2961
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2975
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3003
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3018
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3031
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3066
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3088
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3112
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3136
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3160
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3175
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3191
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3208
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3228
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3246
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3264
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3283
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3304
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3318
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3338
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3353
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3372
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3387
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3407
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3422
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3484
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3498
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3515
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3528
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3546
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3561
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3579
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3594
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3619
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3632
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3645
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3661
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3677
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3711
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3727
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3744
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3764
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3778
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3796
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3817
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3836
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3854
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3876
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3895
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3912
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4033
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4058
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4081
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4107
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4131
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4158
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4183
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4209
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4238
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4258
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4282
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4309
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4349
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4370
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4394
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4424
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4468
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4490
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4515
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4545
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4590
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4611
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4636
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4666
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4958
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4974
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4994
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5013
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5034
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5052
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5073
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5091
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5124
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5138
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5153
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5169
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5188
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5202
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5218
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5236
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5255
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5270
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5285
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5303
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5323
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5338
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5353
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5373
#: modules/webstyle/doc/hacking/webstyle-webdoc-syntax.webdoc:133
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:803
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:881
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1004
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1960
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2053
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2110
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2167
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:428
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:497
#: modules/webstyle/lib/webdoc_tests.py:86
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:296
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1816
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1874
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7664
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8228
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13999
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15472
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15630
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16592
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:394
msgid "Search"
msgstr "Sök"
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:133
#, fuzzy
msgid "Citation Metrics"
msgstr "Referenshistorik"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:35
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:66
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:104
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:152
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:175
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:199
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:244
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:284
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:295
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:315
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:335
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:369
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:403
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:424
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:444
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:478
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:496
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:515
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:548
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:559
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:561
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:564
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:573
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:597
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:618
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:224
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:248
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:274
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:299
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:342
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:377
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:412
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:474
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:509
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:544
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:611
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:646
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:681
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:749
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:784
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:819
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:879
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:910
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:950
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:984
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1024
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1046
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1066
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1082
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1122
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1145
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1166
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1181
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1225
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1250
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1271
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1287
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1332
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1355
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1377
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1393
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1763
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1777
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1795
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1814
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1827
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1845
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1865
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1880
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1899
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1922
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1937
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1956
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1984
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2022
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2033
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2047
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2061
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2074
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2090
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2101
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2115
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2129
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2142
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2158
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2169
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2183
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2197
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2210
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2228
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2239
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2253
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2267
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2280
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2309
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2323
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2358
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2371
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2406
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2420
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2456
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2470
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2519
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2534
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2548
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2563
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2591
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2606
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2620
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2636
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2668
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2684
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2698
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2713
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2744
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2760
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2774
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2789
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2831
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2846
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2860
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2885
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2900
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2914
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2943
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2958
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2972
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3000
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3015
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3028
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3063
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3085
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3109
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3133
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3157
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3172
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3188
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3205
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3225
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3243
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3261
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3280
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3301
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3315
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3335
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3350
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3369
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3384
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3404
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3419
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3481
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3495
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3512
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3525
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3543
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3558
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3576
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3591
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3616
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3629
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3642
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3658
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3674
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3708
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3724
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3741
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3761
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3775
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3793
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3814
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3833
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3851
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3873
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3892
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3909
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4030
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4055
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4078
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4104
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4128
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4155
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4180
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4206
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4235
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4255
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4279
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4306
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4346
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4367
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4391
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4421
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4465
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4487
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4512
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4542
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4587
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4608
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4633
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4663
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4955
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4971
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4991
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5010
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5031
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5049
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5070
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5088
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5121
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5135
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5150
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5166
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5185
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5199
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5215
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5233
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5252
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5267
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5282
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5300
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5320
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5335
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5350
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5370
#: modules/webstyle/doc/hacking/webstyle-webdoc-syntax.webdoc:129
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:450
msgid "any field"
msgstr "samtliga fält"
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:20
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:25
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:26
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:27
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:28
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:29
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:30
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:31
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:32
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:33
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:34
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:35
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:36
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:37
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:38
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:39
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:40
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:41
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:42
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:43
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:44
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:45
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:21
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:21
#: modules/websubmit/doc/submit-guide.webdoc:21
#: modules/webstyle/lib/webdoc_tests.py:105
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:155
msgid "Help Central"
msgstr "Hjälpcentral"
#: modules/bibformat/etc/format_templates/Default_HTML_actions.bft:6
msgid "Export as"
msgstr "Exportera"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:345
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:380
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:415
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:477
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:512
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:547
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:614
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:649
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:684
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:752
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:787
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:822
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:459
msgid "collection"
msgstr "samlingen"
#: modules/websearch/doc/admin/websearch-admin-guide.webdoc:20
msgid "WebSearch Admin Guide"
msgstr "WebSearch Administratörshandbok"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:335
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:371
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:406
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:467
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:503
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:538
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:604
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:640
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:675
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:742
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:778
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:813
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1123
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1115
msgid "Exact phrase:"
msgstr "Exakt fras:"
#: modules/webhelp/web/help-central.webdoc:108
#: modules/websubmit/doc/submit-guide.webdoc:20
#, fuzzy
msgid "Submit Guide"
msgstr "Publiceringshjälp"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:360
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:395
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:492
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:527
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:629
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:664
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:767
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:802
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:947
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1102
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1162
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:561
msgid "OR"
msgstr "ELLER"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:359
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:394
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:491
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:526
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:628
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:663
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:766
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:801
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1101
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1161
msgid "AND"
msgstr "OCH"
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:349
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:384
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:419
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:481
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:516
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:551
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:618
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:653
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:688
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:756
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:791
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:826
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:454
msgid "keyword"
msgstr "nyckelord"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:36
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:67
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:105
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:153
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:176
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:200
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:245
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:285
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:296
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:316
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:336
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:370
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:404
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:425
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:445
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:479
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:497
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:516
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:549
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:574
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:598
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:619
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:225
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:249
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:275
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:300
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:353
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:388
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:423
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:485
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:520
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:555
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:622
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:657
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:692
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:760
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:795
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:830
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:880
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:911
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:951
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:985
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1025
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1047
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1067
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1083
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1123
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1146
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1167
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1182
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1226
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1251
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1272
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1288
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1333
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1356
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1378
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1394
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1764
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1778
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1796
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1815
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1828
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1846
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1866
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1881
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1900
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1923
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1938
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1957
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:1985
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2023
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2034
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2048
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2062
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2075
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2091
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2102
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2116
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2130
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2143
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2159
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2170
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2184
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2198
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2211
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2229
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2240
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2254
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2268
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2281
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2310
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2324
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2359
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2372
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2407
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2421
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2457
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2471
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2520
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2535
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2549
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2564
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2592
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2607
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2621
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2637
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2669
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2685
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2699
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2714
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2745
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2761
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2775
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2790
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2832
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2847
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2861
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2886
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2901
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2915
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2944
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2959
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:2973
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3001
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3016
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3029
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3064
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3086
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3110
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3134
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3158
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3173
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3189
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3206
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3226
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3244
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3262
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3281
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3302
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3316
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3336
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3351
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3370
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3385
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3405
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3420
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3482
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3496
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3513
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3526
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3544
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3559
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3577
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3592
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3617
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3630
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3643
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3659
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3675
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3709
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3725
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3742
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3762
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3776
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3794
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3815
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3834
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3852
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3874
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3893
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:3910
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4031
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4056
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4079
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4105
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4129
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4156
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4181
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4207
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4236
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4256
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4280
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4307
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4347
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4368
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4392
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4422
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4466
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4488
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4513
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4543
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4588
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4609
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4634
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4664
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4956
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4972
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:4992
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5011
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5032
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5050
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5071
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5089
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5122
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5136
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5151
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5167
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5186
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5200
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5216
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5234
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5253
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5268
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5283
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5301
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5321
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5336
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5351
#: modules/websearch/doc/search-guide.webdoc:5371
#: modules/webstyle/doc/hacking/webstyle-webdoc-syntax.webdoc:130
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:451
msgid "title"
msgstr "titel"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:72
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:110
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1275
msgid "Narrow by collection:"
msgstr "Avgränsad sökning:"
#: modules/bibformat/etc/format_templates/Default_HTML_actions.bft:5
#, fuzzy
msgid "Add to personal basket"
msgstr "Lägg till i personlig korg"
#: modules/websubmit/doc/admin/websubmit-admin-guide.webdoc:20
#, fuzzy
msgid "WebSubmit Admin Guide"
msgstr "WebSubmit administration"
#: modules/bibformat/etc/format_templates/Default_HTML_files.bft:4
msgid "No fulltext"
msgstr "Inga fulltext"
#: modules/websearch/doc/search-tips.webdoc:290
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1118
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:407
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:415
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:429
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:444
msgid "or"
msgstr "eller"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:266
msgid "Comparison of:"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_templates.py:267
#, fuzzy
msgid "Revision"
msgstr "division"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:315
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:427
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:574
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:590
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:621
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:931
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1063
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1379
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1483
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1542
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1407
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:164
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:535
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:676
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:299
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:556
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:624
msgid "Menu"
msgstr "Meny"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:317
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:428
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:577
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:593
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:624
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:295
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:555
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:623
msgid "Close Editor"
msgstr "Stäng textredigerare"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:318
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:429
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:578
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:594
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:625
msgid "Modify Template Attributes"
msgstr "Redigera mallattribut"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:319
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:430
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:579
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:595
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:626
msgid "Template Editor"
msgstr "Mallredigerare"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:320
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:431
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:580
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:596
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:627
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1178
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1378
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1482
msgid "Check Dependencies"
msgstr "Kontrollera beroenden"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:370
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:929
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1054
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:426
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:319
#: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:370
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:194
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:255
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:345
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:398
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:338
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1069
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1255
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1420
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1665
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2181
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2267
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2473
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2478
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2821
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3513
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3642
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4828
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5349
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5393
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5653
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5715
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5833
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5895
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6127
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6190
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6535
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6993
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7144
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8073
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8301
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8619
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8852
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8897
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9086
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9311
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9355
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9514
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9728
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10124
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10321
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10424
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10578
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10590
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10720
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11246
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11464
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12215
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12287
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12353
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13050
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13327
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13525
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13591
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13834
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13901
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14143
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14545
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14794
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14843
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15299
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16032
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16045
#: modules/websubmit/lib/functions/Create_Upload_Files_Interface.py:447
msgid "Name"
msgstr "Namn"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:389
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:930
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1055
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1247
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1509
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1583
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1646
#: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:372
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:288
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2865
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5233
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6571
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6694
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6765
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7025
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7419
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7567
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8362
#: modules/websubmit/lib/functions/Create_Upload_Files_Interface.py:451
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:390
msgid "Update Format Attributes"
msgstr "Uppdatera formatattribut"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:575
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:591
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:622
msgid "Show Documentation"
msgstr "Visa dokumentation"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:576
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:592
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:623
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:674
msgid "Hide Documentation"
msgstr "Göm dokumentation"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:583
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:867
msgid "Your modifications will not be saved."
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:932
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1056
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:221
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:263
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:426
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1482
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:536
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:633
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:289
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:627
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2585
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2693
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2858
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6564
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6695
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6767
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7019
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7449
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7569
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8363
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9613
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9797
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9892
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11058
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11506
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11535
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11591
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11623
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11765
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11939
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12055
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12385
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12472
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12563
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12663
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12763
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12866
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13126
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13369
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15052
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:933
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1057
msgid "Last Modification Date"
msgstr "Senaste redigeringsdatum"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:934
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1058
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:326
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:463
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:89
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1481
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:936
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1060
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1543
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:99
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:160
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:231
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:276
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:367
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:942
msgid "Manage Output Formats"
msgstr "Hantera visningsformat"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:937
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1061
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1544
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:441
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:474
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:545
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:590
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:656
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:963
msgid "Manage Format Templates"
msgstr "Hantera formatmallar"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:938
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1062
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1545
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:837
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:858
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:891
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:981
msgid "Format Elements Documentation"
msgstr "Formatmallsdokumentation"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:990
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:388
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:390
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:676
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:678
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2858
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:115
#: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:113
#: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:116
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:175
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:324
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1133
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1706
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15368
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:137
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:721
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:723
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1013
msgid "Add New Format Template"
msgstr "Lägg till ny formatmall"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1014
msgid "Check Format Templates Extensively"
msgstr "Kontrollera noggrant formatmallar"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1053
msgid "Code"
msgstr "Kod"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1136
msgid "Add New Output Format"
msgstr "Lägg till nytt visningsformat"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1174
msgid "menu"
msgstr "meny"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1175
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1375
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1479
msgid "Close Output Format"
msgstr "Stäng visningsformat"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1176
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1376
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1480
msgid "Rules"
msgstr "Regler"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1177
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1377
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1481
msgid "Modify Output Format Attributes"
msgstr "Redigera visningsformatsattribut"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1276
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:553
msgid "Remove Rule"
msgstr "Ta bort regel"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1329
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:560
msgid "Add New Rule"
msgstr "Lägg till regel"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1330
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:557
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:239
msgid "Save Changes"
msgstr "Spara förändringar"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1894
msgid "No problem found with format"
msgstr "Inga problem funna med formatet"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1896
msgid "An error has been found"
msgstr "Ett problem hittades"
#: modules/bibformat/lib/bibformat_templates.py:1898
msgid "The following errors have been found"
msgstr "De följande problemen hittades"
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:55
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:70
msgid "BibFormat Admin"
msgstr "BibFormat's administratörsgränssnitt"
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:347
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:386
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:388
msgid "Test with record:"
msgstr "Testa med journal:"
#: modules/bibformat/lib/bibformatadminlib.py:348
msgid "Enter a search query here."
msgstr "Ange en sökfråga här."
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_authors.py:117
msgid "Hide"
msgstr "Göm"
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_authors.py:118
#, python-format
msgid "Show all %i authors"
msgstr "Visa alla %i författare"
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext.py:75
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext_mini.py:70
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext_mini.py:73
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext_mini.py:104
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext_mini.py:107
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext_mini.py:124
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext_mini.py:126
#, fuzzy
msgid "Download fulltext"
msgstr "fulltext"
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext.py:84
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext_mini.py:59
msgid "additional files"
msgstr "ytterligare filer"
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext.py:121
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext_mini.py:111
#, python-format
msgid "%(x_sitename)s link"
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext.py:121
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext_mini.py:111
#, python-format
msgid "%(x_sitename)s links"
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext.py:130
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext_mini.py:129
#, fuzzy
msgid "external link"
msgstr "extern %(link_or_links)s"
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext.py:130
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext_mini.py:129
#, fuzzy
msgid "external links"
msgstr "extern %(link_or_links)s"
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_fulltext.py:272
msgid "Fulltext"
msgstr "Fulltext"
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_edit_files.py:50
msgid "Manage Files of This Record"
msgstr ""
#: modules/bibformat/lib/elements/bfe_edit_record.py:52
#, fuzzy
msgid "Edit This Record"
msgstr "Var god pröva ett annat journal ID."
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:175
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:243
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:288
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:945
msgid "Restricted Output Format"
msgstr "Begränsade visningsformat"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:201
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:508
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:553
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:203
#, python-format
msgid "Output Format %s Rules"
msgstr "Visningsformatet %s regler"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:256
#, python-format
msgid "Output Format %s Attributes"
msgstr "Visningsformatet %s attribut"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:301
#, python-format
msgid "Output Format %s Dependencies"
msgstr "Visningsformatet %s beroenden"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:367
msgid "Delete Output Format"
msgstr "Ta bort visningsformat"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:388
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:676
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1413
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1481
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1588
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1643
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1733
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2803
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3605
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1786
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1894
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2096
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2179
#: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:846
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2524
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2587
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2607
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1215
#: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:114
#: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:224
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:517
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:261
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:403
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:638
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1316
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1452
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3863
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:721
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:413
#, fuzzy
msgid "Cannot create output format"
msgstr "Hantera visningsformat"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:487
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:559
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:966
msgid "Restricted Format Template"
msgstr "Begränsad formatmall"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:513
#, python-format
msgid "Format Template %s"
msgstr "Formatmallen %s"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:570
#, python-format
msgid "Format Template %s Attributes"
msgstr "Formatmallen %s attribut"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:602
#, python-format
msgid "Format Template %s Dependencies"
msgstr "Visningsformatet %s bereoenden"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:656
msgid "Delete Format Template"
msgstr "Ta bort visningsformat"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:867
#, python-format
msgid "Format Element %s Dependencies"
msgstr "Formateringselementet %s bereoenden "
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:898
#, python-format
msgid "Test Format Element %s"
msgstr "Testa formateringselementet %s"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:959
#, python-format
msgid "Validation of Output Format %s"
msgstr "Validering av visningsformat %s"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:977
#, python-format
msgid "Validation of Format Template %s"
msgstr "Validering av formatmall %s"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:985
msgid "Restricted Format Element"
msgstr "Begränsat formatelement"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:993
#, python-format
msgid "Validation of Format Element %s"
msgstr "Validering av formatelement %s"
#: modules/bibformat/web/admin/bibformatadmin.py:996
msgid "Format Validation"
msgstr "Formatvalidering"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:53
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:70
msgid "See Guide"
msgstr "Se guide"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:81
msgid "OAI sources currently present in the database"
msgstr "Nuvarande OAI-källor i databasen"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:82
msgid "No OAI sources currently present in the database"
msgstr "För nuvarande finns inga OAI-källor tillängliga i databasen"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:92
msgid "Next oaiharvest task"
msgstr "Nästa OAI-harvest uppgift"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:93
msgid "scheduled time:"
msgstr "Schemalagd tid:"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:94
msgid "current status:"
msgstr "Nuvarande status:"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:95
msgid "No oaiharvest task currently scheduled."
msgstr "Inga OAI-harvest uppgifter är för närvarande schemalagda."
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:201
msgid "successfully validated"
msgstr "Valideringen lyckades"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:202
msgid "does not seem to be a OAI-compliant baseURL"
msgstr "Verkar inte vara en OAI-kompatibel bas-URL"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:283
msgid "View next entries..."
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:340
#, fuzzy
msgid "previous month"
msgstr "föregående"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:347
#, fuzzy
msgid "next month"
msgstr "alla månader"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:442
#, fuzzy
msgid "main Page"
msgstr "Administratörsarea"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:449
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:93
#, fuzzy
msgid "edit"
msgstr "Redigera"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:453
#: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:997
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:97
#, fuzzy
msgid "delete"
msgstr "Ta bort"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:457
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:101
#, fuzzy
msgid "test"
msgstr "Tid"
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:461
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:105
msgid "history"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/bibharvest_templates.py:465
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:109
#, fuzzy
msgid "harvest"
msgstr "Delad korg"
#: modules/bibrank/lib/bibrank_citation_grapher.py:123
#, fuzzy
msgid "Citation history:"
msgstr "Referenshistorik"
#: modules/bibrank/lib/bibrank_downloads_grapher.py:81
#, fuzzy
msgid "Download history:"
msgstr "Nedladdningshistorik"
#: modules/bibrank/lib/bibrank_downloads_grapher.py:103
msgid "Download user distribution:"
msgstr "Nedladdningsdistribution"
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:129
#, fuzzy
msgid "Warning: Please, select a valid time"
msgstr "Var god välj en kategori."
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:133
#, fuzzy
msgid "Warning: Please, select a valid file"
msgstr "Var god välj en kategori."
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:137
msgid "Warning: The date format is not correct"
msgstr ""
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:141
#, fuzzy
msgid "Warning: Please, select a valid date"
msgstr "Var god välj en kategori."
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:167
#, fuzzy
msgid "Select file to upload"
msgstr "Välj metod"
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:168
#, fuzzy
msgid "File type"
msgstr "Alarmnamn"
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:169
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:357
#, fuzzy
msgid "Upload mode"
msgstr "Nedladdningshistorik"
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:170
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:358
msgid "Upload later? then select:"
msgstr ""
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:171
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:359
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:88
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:535
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:172
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:360
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:426
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:666
msgid "Time"
msgstr "Tid"
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:173
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:355
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:361
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:160
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:163
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1035
msgid "Example"
msgstr "Exempel"
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:174
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:362
#, fuzzy, python-format
msgid "All fields with %(x_fmt_open)s*%(x_fmt_close)s are mandatory"
msgstr "Om %(x_fmt_open)sinte%(x_fmt_close)s, måste du specifiera en korg"
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:191
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Your file has been successfully queued. You can check your "
"%(x_url1_open)supload history%(x_url1_close)s or %(x_url2_open)ssubmit "
"another file%(x_url2_close)s"
msgstr ""
"Du är inloggad som %(x_user)s. Vill du kanske a) %(x_url1_open)slogga ut"
"%(x_url1_close)s; b) redigera dina %(x_url2_open)skontoinställningar"
"%(x_url2_close)s."
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:205
#, fuzzy
msgid "No metadata files have been uploaded yet."
msgstr "Journalen har raderats."
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:218
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:260
#, fuzzy
msgid "Submit time"
msgstr "Publiceringshjälp"
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:219
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:261
#, fuzzy
msgid "File name"
msgstr "Alarmnamn"
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:220
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:262
msgid "Execution time"
msgstr ""
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:247
#, fuzzy
msgid "No document files have been uploaded yet."
msgstr "Journalen har raderats."
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:302
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_webinterface.py:137
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_webinterface.py:295
msgid "Metadata batch upload"
msgstr ""
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:305
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_webinterface.py:160
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_webinterface.py:213
msgid "Document batch upload"
msgstr ""
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:308
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_webinterface.py:319
#, fuzzy
msgid "Upload history"
msgstr "Nedladdningshistorik"
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:311
#, fuzzy
msgid "Daemon monitor"
msgstr "alla månader"
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:354
#, fuzzy
msgid "Input directory"
msgstr "Visningsformat:"
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:356
#, fuzzy
msgid "Filename matching"
msgstr "Alarmnamn"
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:371
#, python-format
msgid "<b>%s documents</b> have been found."
msgstr ""
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:373
#, fuzzy
msgid "The following files have been successfully queued:"
msgstr "De följande problemen hittades"
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:378
#, fuzzy
msgid "The following errors have occurred:"
msgstr "De följande problemen hittades"
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:385
msgid ""
"Some files could not be moved to DONE folder. Please remove them manually."
msgstr ""
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:387
msgid "All uploaded files were moved to DONE folder."
msgstr ""
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:397
#, python-format
msgid ""
"Using %(x_fmt_open)sweb interface upload%(x_fmt_close)s, actions are "
"executed a single time."
msgstr ""
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:399
#, python-format
msgid ""
"Check the %(x_url_open)sBatch Uploader daemon help page%(x_url_close)s for "
"executing these actions periodically."
msgstr ""
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:404
msgid "Metadata folders"
msgstr ""
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:426
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2180
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2266
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8896
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9354
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10423
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10589
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11059
msgid "ID"
msgstr ""
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:426
msgid "Progress"
msgstr ""
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:428
msgid "Last BibSched tasks:"
msgstr ""
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_templates.py:437
#, fuzzy
msgid "Next scheduled BibSched run:"
msgstr "Schemalagd tid:"
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_webinterface.py:98
#, fuzzy
msgid "Guests are not authorized to run batchuploader"
msgstr "Du är inte ägaren av den här korgen."
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_webinterface.py:105
#, fuzzy, python-format
msgid "The user '%s' is not authorized to run batchuploader"
msgstr "Du är inte ägaren av den här korgen."
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_webinterface.py:216
msgid "Document batch upload result"
msgstr ""
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_webinterface.py:293
msgid "Upload succesful"
msgstr ""
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_webinterface.py:343
msgid "Batch Uploader: Daemon monitor"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:76 modules/miscutil/lib/dateutils.py:103
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:181
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:784
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:879
#: modules/websession/lib/webuser.py:303
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:575
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:166
msgid "Sun"
msgstr "Sön"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:167
msgid "Mon"
msgstr "Mån"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:168
msgid "Tue"
msgstr "Tis"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:169
msgid "Wed"
msgstr "Ons"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:170
msgid "Thu"
msgstr "Tors"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:171
msgid "Fri"
msgstr "Fre"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:172
msgid "Sat"
msgstr "Lör"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:174
msgid "Sunday"
msgstr "Söndag"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:175
msgid "Monday"
msgstr "Måndag"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:176
msgid "Tuesday"
msgstr "Tisdag"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:177
msgid "Wednesday"
msgstr "Onsdag"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:178
msgid "Thursday"
msgstr "Torsdag"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:179
msgid "Friday"
msgstr "Fredag"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:180
msgid "Saturday"
msgstr "Lördag"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:194 modules/miscutil/lib/dateutils.py:208
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:779
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:801
msgid "Month"
msgstr "Månad"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:195
msgid "Jan"
msgstr "jan"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:196
msgid "Feb"
msgstr "feb"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:197
msgid "Mar"
msgstr "umars"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:198
msgid "Apr"
msgstr "april"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:199 modules/miscutil/lib/dateutils.py:213
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:875
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1201
msgid "May"
msgstr "maj"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:200
msgid "Jun"
msgstr "juni"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:201
msgid "Jul"
msgstr "juli"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:202
msgid "Aug"
msgstr "aug"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:203
msgid "Sep"
msgstr "sept"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:204
msgid "Oct"
msgstr "okt"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:205
msgid "Nov"
msgstr "nov"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:206
msgid "Dec"
msgstr "dec"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:209
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:874
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1200
msgid "January"
msgstr "januari"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:210
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:874
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1200
msgid "February"
msgstr "februari"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:211
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:874
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1200
msgid "March"
msgstr "mars"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:212
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:874
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1200
msgid "April"
msgstr "april"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:214
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:875
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1201
msgid "June"
msgstr "juni"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:215
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:875
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1201
msgid "July"
msgstr "juli"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:216
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:875
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1201
msgid "August"
msgstr "augusti"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:217
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:876
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1202
msgid "September"
msgstr "september"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:218
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:876
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1202
msgid "October"
msgstr "oktober"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:219
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:876
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1202
msgid "November"
msgstr "november"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:220
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:876
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1202
msgid "December"
msgstr "december"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:238
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:780
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:802
msgid "Day"
msgstr "dag"
#: modules/miscutil/lib/dateutils.py:289
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:321
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:778
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:800
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1622
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2480
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2823
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6311
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6539
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6997
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7148
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8621
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8854
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9088
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9313
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9518
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9730
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10126
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10325
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10580
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10724
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10921
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11250
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11329
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11411
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12219
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12295
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13054
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13329
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14333
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14548
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14797
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15812
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16035
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16168
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16355
msgid "Year"
msgstr "År"
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:64
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:69
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:74
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:79
msgid "Sorry"
msgstr "Tyvärr"
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:65
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:70
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:75
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:80
#, python-format
msgid "Cannot send error request, %s parameter missing."
msgstr "Kunde inte skicka felförfrågan, parameter %s fattas."
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:98
msgid "The error report has been sent."
msgstr "Felrapporten skickades."
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:99
#, fuzzy
msgid "Many thanks for helping us to improve the service."
msgstr "Tack för att Ni hjälper till att förbättra Invenio!"
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:101
msgid "Use the back button of your browser to return to the previous page."
msgstr ""
"Använd din webbläsares bakåtpil för att återvända till föregående sida."
#: modules/miscutil/lib/errorlib_webinterface.py:103
msgid "Thank you!"
msgstr "Tack!"
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:462
msgid "journal"
msgstr "journal"
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:464
#, fuzzy
msgid "record ID"
msgstr "journal"
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:477
msgid "word similarity"
msgstr "ord-likhet"
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:478
msgid "journal impact factor"
msgstr "journal impact faktor"
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:479
#, fuzzy
msgid "times cited"
msgstr "Inställningar redigerades"
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:480
msgid "time-decay cite count"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:481
msgid "all-time-best cite rank"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/inveniocfg.py:482
msgid "time-decay cite rank"
msgstr ""
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:161 modules/miscutil/lib/mailutils.py:174
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2038
#, fuzzy
msgid "Hello:"
msgstr "Hej"
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:192 modules/miscutil/lib/mailutils.py:212
msgid "Best regards"
msgstr "Med vänliga hälsningar"
#: modules/miscutil/lib/mailutils.py:194 modules/miscutil/lib/mailutils.py:214
msgid "Need human intervention? Contact"
msgstr "Behöver du personlig hjälp? Kontakta"
#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:262
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1087
#: modules/websession/lib/webuser.py:887 modules/websession/lib/webuser.py:896
#: modules/websession/lib/webuser.py:897
msgid "Run Record Editor"
msgstr ""
#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:263
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1089
msgid "Run Multi-Record Editor"
msgstr ""
#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:264
#: modules/websession/lib/webuser.py:888
msgid "Run Document File Manager"
msgstr ""
#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:265
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1093
msgid "Run Record Merger"
msgstr ""
#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:266
#, fuzzy
msgid "Run BibSword client"
msgstr "Kör BibEdit"
#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:267
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1100
#, fuzzy
msgid "Configure BibKnowledge"
msgstr "Konfigurera BibIndex"
#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:268
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1099
msgid "Configure BibFormat"
msgstr "Konfigurera BibFormat"
#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:269
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1102
#, fuzzy
msgid "Configure OAI Harvest"
msgstr "Konfigurera BibHarvest"
#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:270
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1104
#, fuzzy
msgid "Configure OAI Repository"
msgstr "Konfigurera BibFormat"
#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:271
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1106
msgid "Configure BibIndex"
msgstr "Konfigurera BibIndex"
#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:272
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1108
msgid "Configure BibRank"
msgstr "Konfigurera BibRank"
#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:273
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1110
msgid "Configure WebAccess"
msgstr "Konfigurera WebAccess"
#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:274
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1112
msgid "Configure WebComment"
msgstr "Konfigurera WebComment"
#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:275
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1116
msgid "Configure WebSearch"
msgstr "Konfigurera WebSearch"
#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:276
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1118
msgid "Configure WebSubmit"
msgstr "Konfigurera WebSubmit"
#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:277
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1114
#, fuzzy
msgid "Configure WebJournal"
msgstr "Konfigurera WebComment"
#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:278
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1091
#, fuzzy
msgid "Run BibCirculation"
msgstr "Kör BibEdit"
#: modules/webaccess/lib/access_control_config.py:279
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1097
msgid "Run Batch Uploader"
msgstr ""
#: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3703
#, fuzzy, python-format
msgid "Your account on '%s' has been activated"
msgstr "Ditt användarkonto har skapats"
#: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3704
#, fuzzy, python-format
msgid "Your account earlier created on '%s' has been activated:"
msgstr "Ditt användarkonto har skapats"
#: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3706
#: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3719
#: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3745
#, fuzzy
msgid "Username/Email:"
msgstr "Användarnamn"
#: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3707
#: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3720
#, fuzzy
msgid "Password:"
msgstr "Lösenord"
#: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3717
#, fuzzy, python-format
msgid "Account created on '%s'"
msgstr "Användarkonto skapades"
#: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3718
#, fuzzy, python-format
msgid "An account has been created for you on '%s':"
msgstr "Ditt användarkonto har skapats"
#: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3730
#, python-format
msgid "Account rejected on '%s'"
msgstr "Användarkonto har blivit avlagen i '%s'"
#: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3731
#, fuzzy, python-format
msgid "Your request for an account has been rejected on '%s':"
msgstr "Din ansökan för att joina grupp %s har blivit avslagen."
#: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3733
#, fuzzy, python-format
msgid "Username/Email: %s"
msgstr "Användarnamn"
#: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3743
#, fuzzy, python-format
msgid "Account deleted on '%s'"
msgstr "Användarkonto skapades"
#: modules/webaccess/lib/webaccessadmin_lib.py:3744
#, fuzzy, python-format
msgid "Your account on '%s' has been deleted:"
msgstr "Grupp %s har raderats."
#: modules/webalert/lib/htmlparser.py:186
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2337
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3212
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1608
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3328
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3334
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3339
msgid "Detailed record"
msgstr "Detaljerad journal"
#: modules/webalert/lib/htmlparser.py:187
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1611
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3346
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:827
msgid "Similar records"
msgstr "Similar records"
#: modules/webalert/lib/htmlparser.py:188
msgid "Cited by"
msgstr "Refererad"
#: modules/webalert/lib/webalert.py:54
#, python-format
msgid "You already have an alert named %s."
msgstr "Du har redan ett alarm %s."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:111
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3913
msgid "unknown"
msgstr "Okänd"
#: modules/webalert/lib/webalert.py:163 modules/webalert/lib/webalert.py:217
#: modules/webalert/lib/webalert.py:303 modules/webalert/lib/webalert.py:341
#, fuzzy
msgid "You do not have rights for this operation."
msgstr "Du har inte tillräckliga rättigheter för att visa korgens innehåll."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:198
msgid "You already have an alert defined for the specified query and basket."
msgstr ""
"Du har redan ett alarm definierat för den specifierade sökfrågan och korgen"
#: modules/webalert/lib/webalert.py:221 modules/webalert/lib/webalert.py:345
msgid "The alert name cannot be empty."
msgstr "Alarmnamnet får inte lämnas tomt"
#: modules/webalert/lib/webalert.py:226
msgid "You are not the owner of this basket."
msgstr "Du är inte ägaren av den här korgen."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:237
#, python-format
msgid "The alert %s has been added to your profile."
msgstr "Alarmet %s har lagts till i din profil."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:376
#, python-format
msgid "The alert %s has been successfully updated."
msgstr "Alarmet %s har uppdaterats korrekt."
#: modules/webalert/lib/webalert.py:428
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You have made %(x_nb)s queries. A %(x_url_open)sdetailed list%(x_url_close)s "
"is available with a possibility to (a) view search results and (b) subscribe "
"to an automatic email alerting service for these queries."
msgstr ""
"Du har ställt %(x_nb)s sökfrågor. En %(x_url_open)sdetaljerad lista"
"%(x_url_close)s finns tillänglig med möjligheten att (a) visa sökresultat "
"(b) prenumerera på epost-uppdateringar för utvalda sökfrågor."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:74
msgid "Pattern"
msgstr "Mönster"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:76
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:509
msgid "Field"
msgstr "Fält"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:78
msgid "Pattern 1"
msgstr "Mönster 1"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:80
msgid "Field 1"
msgstr "Fält 1"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:82
msgid "Pattern 2"
msgstr "Mönster 2"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:84
msgid "Field 2"
msgstr "Fält 2"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:86
msgid "Pattern 3"
msgstr "Mönster 3"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:88
msgid "Field 3"
msgstr "Fält 3"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:90
msgid "Collections"
msgstr "Samlingar"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:92
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:287
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2864
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5232
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6570
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6694
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6764
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7024
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7197
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7566
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8361
msgid "Collection"
msgstr "Samling"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:113
msgid "You own the following alerts:"
msgstr "Du innehar följande alarm:"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:114
msgid "alert name"
msgstr "Alarmnamn"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:123
msgid "SHOW"
msgstr "VISA"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:172
msgid ""
"This alert will notify you each time/only if a new item satisfies the "
"following query:"
msgstr ""
"Detta alarm kommer endast meddela dig om en ny artikel motsvaras av följande "
"sökfråga:"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:173
msgid "QUERY"
msgstr "SÖKFRÅGA"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:211
msgid "Alert identification name:"
msgstr "Alarmidentifieringsnamn:"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:213
msgid "Search-checking frequency:"
msgstr "Sök-kontrollerings frekvens:"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:217
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:337
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:141
msgid "monthly"
msgstr "Månatligt"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:218
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:335
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:140
msgid "weekly"
msgstr "Veckoatligt"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:219
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:332
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:139
msgid "daily"
msgstr "Dagligen"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:220
msgid "Send notification email?"
msgstr "Skicka notifieringsmail?"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:223
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:340
msgid "yes"
msgstr "Ja"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:224
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:342
msgid "no"
msgstr "Nej"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:225
#, python-format
msgid "if %(x_fmt_open)sno%(x_fmt_close)s you must specify a basket"
msgstr "Om %(x_fmt_open)sinte%(x_fmt_close)s, måste du specifiera en korg"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:227
msgid "Store results in basket?"
msgstr "Spara resultat i korg?"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:248
msgid "SET ALERT"
msgstr "SÄTT ALARM"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:249
msgid "CLEAR DATA"
msgstr "RENSA DATA"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:300
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Set a new alert from %(x_url1_open)syour searches%(x_url1_close)s, the "
"%(x_url2_open)spopular searches%(x_url2_close)s, or the input form."
msgstr ""
"Sätt ett nytt alarm utifrån %(x_url1_open)sdina sökningar%(x_url1_close)s, "
"%(x_url2_open)spopulära sökningar%(x_url2_close)s eller dataformuläret."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:318
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:226
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:624
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1896
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1920
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1946
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:509
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2220
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2260
msgid "No"
msgstr "Nej"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:320
msgid "Search checking frequency"
msgstr "Alarmkontrolleringsfrekvens"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:321
msgid "Notification by email"
msgstr "Epost-notifiering"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:322
msgid "Result in basket"
msgstr "Resultat i korg"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:323
msgid "Date last run"
msgstr "Datum för senaste körning"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:324
msgid "Creation date"
msgstr "Datum för skapning"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:325
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:346
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:399
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:459
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:632
msgid "Query"
msgstr "Sökfråga"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:368
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1748
msgid "no basket"
msgstr "Ingen korg"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:385
msgid "Modify"
msgstr "Redigera"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:391
#: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:225
#: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:231
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:393
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:483
msgid "Execute search"
msgstr "Genomför sökning"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:399
#, python-format
msgid "You have defined %s alerts."
msgstr "Du har definierat %s alarm."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:437
#, python-format
msgid ""
"You have not executed any search yet. Please go to the %(x_url_open)ssearch "
"interface%(x_url_close)s first."
msgstr ""
"Du har inte genomfört någon sökning ännu. Var god gå till "
"%(x_url_open)ssökgränssnittet%(x_url_close)s först."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:446
#, python-format
msgid ""
"You have performed %(x_nb1)s searches (%(x_nb2)s different questions) during "
"the last 30 days or so."
msgstr ""
"Du har genomfört %(x_nb1)s sökningar (%(x_nb2)s olika sökfrågor) under de "
"senaste ungefär 30 dagarna."
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:451
#, python-format
msgid "Here are the %s most popular searches."
msgstr "Här är de %s mest populära sökningarna"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:462
msgid "Question"
msgstr "Fråga"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:466
msgid "Last Run"
msgstr "Senast körd"
#: modules/webalert/lib/webalert_templates.py:484
msgid "Set new alert"
msgstr "Sätt nytt alarm"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:76
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:139
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:224
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:302
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:358
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:435
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:509
#, fuzzy
msgid "You are not authorized to use alerts."
msgstr "Du är inte ägaren av den här korgen."
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:79
#, fuzzy
msgid "Popular Searches"
msgstr "Dina sökningar"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:81
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:456
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:616
msgid "Your Searches"
msgstr "Dina sökningar"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:98
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:150
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:183
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:235
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:268
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:319
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:369
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:395
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:446
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:472
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:520
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:548
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2097
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:804
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:899
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1021
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1123
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1220
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:466
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:602
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2333
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:215
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:237
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:279
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:509
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:532
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:560
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:576
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:628
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:651
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:677
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:743
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:792
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:827
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:858
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:930
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:968
#: modules/websubmit/web/publiline.py:134
#: modules/websubmit/web/publiline.py:155
#: modules/websubmit/web/yourapprovals.py:91
#: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:163
msgid "Your Account"
msgstr "Ditt användarkonto"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:100
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Display searches"
msgstr "Visa sökningar"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:101
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:153
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:186
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:238
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:271
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:322
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:372
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:398
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:449
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:475
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:523
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:551
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:218
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:240
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:281
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:511
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:534
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:563
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:579
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:597
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:607
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:630
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:653
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:679
#, fuzzy, python-format
msgid "%s, personalize"
msgstr "Personifiera"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:145
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:230
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:364
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:441
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:515
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:579
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:616
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:618
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1705
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:1127
#: modules/bibcatalog/lib/bibcatalog_templates.py:37
#: modules/bibedit/lib/bibedit_webinterface.py:205
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:496
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:559
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:269
msgid "Error"
msgstr "Fel"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:152
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:185
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:237
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:371
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:448
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:522
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Set a new alert"
msgstr "Sätt ett nytt alarm"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:178
msgid "Set a new alert"
msgstr "Sätt ett nytt alarm"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:263
msgid "Modify alert settings"
msgstr "Redigera alarminställningar"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:270
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Modify alert settings"
msgstr "Redigera alarminställningar"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:314
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:473
msgid "Your Alerts"
msgstr "Dina alarm"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:321
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:397
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:474
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:550
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Display alerts"
msgstr "Visa alarm"
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:390
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:467
#: modules/webalert/lib/webalert_webinterface.py:543
msgid "Display alerts"
msgstr "Visa alarm"
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2014
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2127
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:100
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:150
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:156
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:604
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:656
msgid "Personal baskets"
msgstr "Personliga korgar"
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2038
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2144
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:166
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:198
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:204
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:613
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:690
msgid "Group baskets"
msgstr "Gruppkorgar"
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2064
msgid "Others' baskets"
msgstr "Andra användares korgar"
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2100
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:464
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:610
msgid "Your Baskets"
msgstr "Dina korgar"
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2105
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1254
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1329
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1373
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1434
msgid "List of public baskets"
msgstr "Listning av publika korgar"
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2116
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:429
#, fuzzy
msgid "Search baskets"
msgstr "Delad korg"
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2121
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:741
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2850
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3036
#, fuzzy
msgid "Add to basket"
msgstr "Lägg till i korgar"
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2161
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:217
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:223
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:622
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:724
#, fuzzy
msgid "Public baskets"
msgstr "Publik korg"
#: modules/webbasket/lib/webbasket.py:2191
#, python-format
msgid ""
"You have %(x_nb_perso)s personal baskets and are subscribed to "
"%(x_nb_group)s group baskets and %(x_nb_public)s other users public baskets."
msgstr ""
"Du har %(x_nb_perso)s personliga korgar. Du prenumerar på %(x_nb_group)s "
"gruppkorgar och %(x_nb_public)s andra användares korgar."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:86
#, fuzzy
msgid ""
"You have no personal or group baskets or are subscribed to any public "
"baskets."
msgstr "%i användargrupper prenumererar på den här korgen"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:87
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You may want to start by %(x_url_open)screating a new basket%(x_url_close)s."
msgstr "Du kan nu logga in till ditt %(x_url_open)skonto%(x_url_close)s."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:111
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:177
#, fuzzy
msgid "Back to Your Baskets"
msgstr "Tillbaka till korgarna"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:117
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1223
msgid "Create basket"
msgstr "Skapa korg"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:123
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1145
#, fuzzy
msgid "Edit topic"
msgstr "Redigera grupp"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:558
#, fuzzy
msgid "Search baskets for"
msgstr "Sök i %s journaler efter"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:559
msgid "Search also in notes (where allowed)"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:596
#, fuzzy
msgid "Results overview"
msgstr "Kommentarer"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:597
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:606
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:615
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:624
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:633
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:658
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:676
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:692
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:710
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:726
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:743
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:759
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:775
#, fuzzy, python-format
msgid "%i items found"
msgstr "Inga värden funna."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:631
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:757
#, fuzzy
msgid "All public baskets"
msgstr "Publik korg"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:647
#, fuzzy
msgid "No items found."
msgstr "Inga värden funna."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:674
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:708
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:741
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:773
#, python-format
msgid "In %(x_linked_basket_name)s"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:868
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1272
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1388
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1449
msgid "Public basket"
msgstr "Publik korg"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:869
msgid "Owner"
msgstr "Ägare"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:870
#, fuzzy
msgid "Last update"
msgstr "Senast uppdaterad"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:871
#, fuzzy
msgid "Items"
msgstr "Tid"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:872
#, fuzzy
msgid "Views"
msgstr "Vy"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:954
msgid "There is currently no publicly accessible basket"
msgstr "Det finns för tillfället inga publika korgar"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:976
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Displaying public baskets %(x_from)i - %(x_to)i out of "
"%(x_total_public_basket)i public baskets in total."
msgstr "Visar korgar %(x_nb_begin)i-%(x_nb_end)i utav totalt %(x_nb_total)i."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1043
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1067
#, fuzzy, python-format
msgid "%(x_title)s, by %(x_name)s on %(x_date)s:"
msgstr "Recenserad av %(x_nickname)s den %(x_date)s"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1046
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1070
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1455
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:357
#, python-format
msgid "%(x_name)s wrote on %(x_date)s:"
msgstr "%(x_name)s skrev den %(x_date)s:"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1126
msgid "Select topic"
msgstr "Välj ämnesområde"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1142
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1503
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1512
msgid "Choose topic"
msgstr "Välj ämnesområde"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1143
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1514
msgid "or create a new one"
msgstr "eller skapa ett nytt"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1143
msgid "Create new topic"
msgstr "Skapa nytt ämne"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1144
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1500
#, fuzzy
msgid "Basket name"
msgstr "Korgens namn"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1146
msgid "Create a new basket"
msgstr "Skapa ny korg"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1173
msgid "Create new basket"
msgstr "Skapa ny korg"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1243
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2260
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2637
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3144
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3461
#, fuzzy
msgid "External item"
msgstr "Extern journal"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1244
msgid ""
"Provide a url for the external item you wish to add and fill in a title and "
"description"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1245
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2715
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:317
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1921
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5217
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7911
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10917
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11321
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15520
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15682
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1249
msgid "URL"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1279
#, fuzzy, python-format
msgid "%i items have been successfully added to your basket"
msgstr "De valda journalernn har lagts till i %i korgar."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1280
#, fuzzy, python-format
msgid "Proceed to the %(x_url_open)sbasket%(x_url_close)s"
msgstr "Om du vill kan du %(x_url_open)slogga in här%(x_url_close)s."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1285
#, fuzzy, python-format
msgid " or return to your %(x_url_open)sprevious basket%(x_url_close)s"
msgstr "Du kan nu logga in till ditt %(x_url_open)skonto%(x_url_close)s."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1289
#, fuzzy, python-format
msgid " or return to your %(x_url_open)ssearch%(x_url_close)s"
msgstr "Du kan nu logga in till ditt %(x_url_open)skonto%(x_url_close)s."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1398
#, fuzzy, python-format
msgid "Adding %i items to your baskets"
msgstr "Dina korgar"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1399
#, python-format
msgid ""
"Please choose a basket: %(x_basket_selection_box)s %(x_fmt_open)s(or "
"%(x_url_open)screate a new one%(x_url_close)s first)%(x_fmt_close)s"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1405
msgid "Optionally, add a note to each one of these items"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1406
msgid "Optionally, add a note to this item"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1412
#, fuzzy
msgid "Add items"
msgstr "Addera till användare"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1436
msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
msgstr "Är du säker på att du vill radera den här korgen?"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1438
#, python-format
msgid "%i users are subscribed to this basket."
msgstr "%i användare prenumererar på den här korgen"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1440
#, python-format
msgid "%i user groups are subscribed to this basket."
msgstr "%i användargrupper prenumererar på den här korgen"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1442
#, python-format
msgid "You have set %i alerts on this basket."
msgstr "Du har kopplat %i alarm till den här korgen"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1480
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:225
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:622
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1896
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1920
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1946
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:508
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2219
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2259
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1517
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1613
msgid "General settings"
msgstr "Allmänna inställningar"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1532
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1707
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1734
msgid "Add group"
msgstr "Lägg till grupp"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1537
msgid "Manage group rights"
msgstr "Hantera grupprättigheter"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1549
msgid "Manage global sharing rights"
msgstr "Hantera globala delningsrättigheter"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1554
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1620
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1969
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2048
msgid "Delete basket"
msgstr "Radera korg"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1578
#, fuzzy, python-format
msgid "Editing basket %(x_basket_name)s"
msgstr "Redigera korg"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1587
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1642
msgid "Save changes"
msgstr "Spara ändringar"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1608
#, fuzzy
msgid "Topic name"
msgstr "Gruppnamn:"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1637
#, python-format
msgid "Editing topic: %(x_topic_name)s"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1654
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1669
msgid "No rights"
msgstr "Inga rättigheter"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1656
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1671
msgid "View records"
msgstr "Visa journaler"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1658
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1660
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1673
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1675
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1677
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1679
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1681
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1683
msgid "and"
msgstr "och"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1658
msgid "view comments"
msgstr "visa kommentarer"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1660
msgid "add comments"
msgstr "lägg till kommentarer"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1673
#, fuzzy
msgid "view notes"
msgstr "Skriv nytt meddelande"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1675
#, fuzzy
msgid "add notes"
msgstr "Addera till användare"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1677
msgid "add records"
msgstr "lägg till journaler"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1679
#, fuzzy
msgid "delete notes"
msgstr "radera kommentarer"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1681
msgid "remove records"
msgstr "radera journaler"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1683
msgid "manage sharing rights"
msgstr "hantera delningsrättigheter"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1705
msgid "You are not a member of a group."
msgstr "Du är inte medlem in någon grupp"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1727
msgid "Sharing basket to a new group"
msgstr "Dela ut korgen till en ny grupp"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1756
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:507
msgid ""
"You are logged in as a guest user, so your baskets will disappear at the end "
"of the current session."
msgstr ""
"Du är inloggad som gästanvändare, de korgar du definierar kommer att raderas "
"vid sessionens slut."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1757
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1772
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:510
#, python-format
msgid ""
"If you wish you can %(x_url_open)slogin or register here%(x_url_close)s."
msgstr "Du kan %(x_url_open)slogga in eller registrera dig här%(x_url_close)s."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1771
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:262
msgid "This functionality is forbidden to guest users."
msgstr "Denna funktionalitet är förbjuden för gästanvändare"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1825
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:815
msgid "Back to search results"
msgstr "Tillbaka till sökresultat"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1953
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2986
#, fuzzy, python-format
msgid "%i items"
msgstr "Tid"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1954
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2988
#, fuzzy, python-format
msgid "%i notes"
msgstr "Skriv nytt meddelande"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1954
#, fuzzy
msgid "no notes yet"
msgstr "Notera"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1957
#, fuzzy, python-format
msgid "%i subscribers"
msgstr "Prenumerera"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1959
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2990
msgid "last update"
msgstr "Senaste uppdatering"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1963
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2042
#, fuzzy
msgid "Add item"
msgstr "Addera till användare"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1966
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2045
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1043
msgid "Edit basket"
msgstr "Redigera korg"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:1979
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2056
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2998
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3051
#, fuzzy
msgid "Unsubscribe from basket"
msgstr "Avsluta prenumerationen för den här korgen"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2061
msgid "This basket is publicly accessible at the following address:"
msgstr "Den här korgen är publikt åtkomlig via adressen:"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2125
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3101
msgid "Basket is empty"
msgstr "Korgen är tom"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2159
msgid "You do not have sufficient rights to view this basket's content."
msgstr "Du har inte tillräckliga rättigheter för att visa korgens innehåll."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2202
msgid "Move item up"
msgstr "Flytta artikel uppåt"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2206
msgid "You cannot move this item up"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2220
msgid "Move item down"
msgstr "Flytta artikel neråt"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2224
msgid "You cannot move this item down"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2238
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3140
msgid "Copy item"
msgstr "Kopiera artikel"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2254
msgid "Remove item"
msgstr "Radera artikel"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2329
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2832
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3204
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3634
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3517
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3647
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5350
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5398
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5834
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5900
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9647
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9801
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9894
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13235
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13413
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13526
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13595
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14147
#, fuzzy
msgid "Notes"
msgstr "Notera"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2329
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3204
#, fuzzy
msgid "Add a note..."
msgstr "Addera till användare"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2335
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3210
#, fuzzy
msgid "notes"
msgstr "Notera"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2336
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3211
#, fuzzy
msgid "last note on"
msgstr "senaste kommentaren:"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2442
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3293
#, python-format
msgid "Item %(x_item_index)i of %(x_item_total)i"
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2455
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2458
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2542
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2545
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3303
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3306
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3378
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3381
#, fuzzy
msgid "Previous item"
msgstr "Föregående sida"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2470
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2473
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2557
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2560
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3315
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3318
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3390
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3393
#, fuzzy
msgid "Next item"
msgstr "Nästa sida"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2483
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2570
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3325
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3400
#, fuzzy
msgid "Return to basket"
msgstr "Ingen korg"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2630
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3454
#, fuzzy
msgid "The item you have selected does not exist."
msgstr "Den här journalen existerar inte."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2658
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3478
#, fuzzy
msgid "You do not have sufficient rights to view this item's notes."
msgstr "Du har inte tillräckliga rättigheter för att visa korgens innehåll."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2699
#, fuzzy
msgid "You do not have sufficient rights to view this item."
msgstr "Du har inte tillräckliga rättigheter för att visa korgens innehåll."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2806
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2816
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3608
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3618
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:495
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1512
#, fuzzy
msgid "Add a note"
msgstr "Addera till användare"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2807
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3609
#, fuzzy
msgid "Add note"
msgstr "Addera till användare"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2853
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3655
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:363
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:111
msgid "Reply"
msgstr "Svara"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2883
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3680
#, fuzzy, python-format
msgid "%(x_title)s, by %(x_name)s on %(x_date)s"
msgstr "Recenserad av %(x_nickname)s den %(x_date)s"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2885
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3682
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:164
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:213
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:912
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1036
msgid "Note"
msgstr "Notera"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2988
#, fuzzy
msgid ", no notes yet"
msgstr "Notera"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:2995
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3048
#, fuzzy
msgid "Subscribe to basket"
msgstr "Prenumerera på den här korgen"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3054
msgid "This public basket belongs to the user "
msgstr ""
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3078
#, fuzzy
msgid "This public basket belongs to you."
msgstr "Listning av publika korgar"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3847
#, fuzzy
msgid "All your baskets"
msgstr "Dina korgar"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3849
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3924
#, fuzzy
msgid "Your personal baskets"
msgstr "Personliga korgar"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3855
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3935
#, fuzzy
msgid "Your group baskets"
msgstr "Dina korgar"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3861
#, fuzzy
msgid "Your public baskets"
msgstr "Listning av publika korgar"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3862
#, fuzzy
msgid "All the public baskets"
msgstr "Lägg till i publik korg"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_templates.py:3919
#, fuzzy
msgid "*** basket name ***"
msgstr "Korgens namn"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:159
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:331
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:407
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:473
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:541
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:619
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:706
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:784
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:869
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:967
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1084
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1186
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1369
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1430
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1493
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1556
#, fuzzy
msgid "You are not authorized to use baskets."
msgstr "Du är inte ägaren av den här korgen."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:170
#, fuzzy
msgid "You are not authorized to view this attachment"
msgstr "Du är inte ägaren av den här korgen."
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:362
msgid "Display baskets"
msgstr "Visa korgar"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:567
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:643
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:1579
#, fuzzy
msgid "Display item and notes"
msgstr "Visa sökningar"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:825
msgid "Delete a basket"
msgstr "Radera en korg"
#: modules/webbasket/lib/webbasket_webinterface.py:884
msgid "Copy record to basket"
msgstr "Kopiera journal till en korg"
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1050
#, fuzzy, python-format
msgid "Record %i"
msgstr "Spela in"
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1061
#, python-format
msgid "%(report_number)s\"%(title)s\" has been reviewed"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment.py:1065
#, python-format
msgid "%(report_number)s\"%(title)s\" has been commented"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:82
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:233
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:663
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:673
#, fuzzy, python-format
msgid "%(x_nb)i comments for round \"%(x_name)s\""
msgstr "%(x_name)s skrev den %(x_date)s:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:108
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:790
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2663
msgid "Write a comment"
msgstr "Skriv en kommentar"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:116
#, python-format
msgid "Showing the latest %i comments:"
msgstr "Visar de %i senaste kommentarerna:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:132
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:157
msgid "Discuss this document"
msgstr "Diskutera det här dokumentet"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:158
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:800
msgid "Start a discussion about any aspect of this document."
msgstr "Starta en diskussion kring det här dokumentet."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:174
#, python-format
msgid "Sorry, the record %s does not seem to exist."
msgstr "Tyvärr verkar inte dokumentet %s existera."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:176
#, python-format
msgid "Sorry, %s is not a valid ID value."
msgstr "%s är inte ett fungerande ID."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:178
msgid "Sorry, no record ID was provided."
msgstr "Inget ID angavs"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:182
#, python-format
msgid "You may want to start browsing from %s"
msgstr "Du vill antagligen börja browsa på %s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:256
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:714
msgid "Was this review helpful?"
msgstr "Var den här recensionen hjälpfull?"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:267
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:304
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:790
msgid "Write a review"
msgstr "Skriv en recension"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:274
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:778
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1967
#, python-format
msgid "Average review score: %(x_nb_score)s based on %(x_nb_reviews)s reviews"
msgstr ""
"Genomsnittlig recensionspoäng: %(x_nb_score)s baserad på %(x_nb_reviews)s "
"recensioner"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:277
#, python-format
msgid "Readers found the following %s reviews to be most helpful."
msgstr "Läsare fann de följande %s recensionerna hjälpfulla"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:280
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:303
#, python-format
msgid "View all %s reviews"
msgstr "Visa alla %s recensioner"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:299
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:321
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2008
msgid "Rate this document"
msgstr "Betygsätt det här dokumentet"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:322
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:802
msgid "Be the first to review this document."
msgstr "Bli först att skriva recensionen till det här dokumentet"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:367
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:715
msgid "Report abuse"
msgstr "Rapportera missbruk"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:382
#, fuzzy
msgid "Undelete comment"
msgstr "radera kommentarer"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:391
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:393
msgid "Delete comment"
msgstr "Radera kommentar"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:400
#, fuzzy
msgid "Unreport comment"
msgstr "Radera kommentar"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:411
msgid "Attached file"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:411
msgid "Attached files"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:465
#, python-format
msgid "Reviewed by %(x_nickname)s on %(x_date)s"
msgstr "Recenserad av %(x_nickname)s den %(x_date)s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:466
#, python-format
msgid "%(x_nb_people)i out of %(x_nb_total)i people found this review useful"
msgstr ""
"%(x_nb_people)i av totalt %(x_nb_total)i fann den här recensionen hjälpfull"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:488
#, fuzzy
msgid "Undelete review"
msgstr "Radera valda recensioner"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:497
#, fuzzy
msgid "Delete review"
msgstr "Radera valda recensioner"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:503
#, fuzzy
msgid "Unreport review"
msgstr "Skriv en recension"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:592
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:607
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:228
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:416
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2661
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:593
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:608
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:228
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:416
msgid "Reviews"
msgstr "Recensioner"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:753
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1862
#: modules/bibcatalog/lib/bibcatalog_templates.py:50
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:159
msgid "Previous"
msgstr "Föregående"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:769
#: modules/bibcatalog/lib/bibcatalog_templates.py:72
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:157
msgid "Next"
msgstr "Nästa"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:793
#, python-format
msgid "There is a total of %s reviews"
msgstr "Det finns totalt %s recensioner"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:795
#, python-format
msgid "There is a total of %s comments"
msgstr "Det finns totalt %s kommentarer"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:814
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1575
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:569
msgid "Record"
msgstr "Spela in"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:821
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:880
msgid "review"
msgstr "recension"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:821
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:880
msgid "comment"
msgstr "Kommentar"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:822
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1810
msgid "Review"
msgstr "Recension"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:822
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1139
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1578
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1810
#: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:374
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2717
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:347
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:401
#: modules/websubmit/lib/functions/Create_Upload_Files_Interface.py:455
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:878
msgid "Viewing"
msgstr "Visning"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:879
msgid "Page:"
msgstr "Sida:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:897
msgid "Subscribe"
msgstr "Prenumerera"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:906
#, fuzzy
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Prenumerera"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:913
#, fuzzy
msgid "You are not authorized to comment or review."
msgstr "Du är inte ägaren av den här korgen."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1070
#, fuzzy, python-format
msgid "Note: Your nickname, %s, will be displayed as author of this comment."
msgstr ""
"OBS att ditt smeknamn, %s, kommer att visas som författaren till det här "
"dokumentet"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1074
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1187
#, python-format
msgid ""
"Note: you have not %(x_url_open)sdefined your nickname%(x_url_close)s. "
"%(x_nickname)s will be displayed as the author of this comment."
msgstr ""
"OBS att du inte har %(x_url_open)sdefinierat ditt smeknamn%(x_url_close)s. "
"%(x_nickname)s kommer att visas som författare till det här dokumentet."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1091
msgid "Once logged in, authorized users can also attach files."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1106
msgid "Optionally, attach a file to this comment"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1107
msgid "Optionally, attach files to this comment"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1108
#, fuzzy
msgid "Max one file"
msgstr "Lägg till regel"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1109
#, fuzzy, python-format
msgid "Max %i files"
msgstr "fil(er)"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1110
#, python-format
msgid "Max %(x_nb_bytes)s per file"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1124
msgid "Send me an email when a new comment is posted"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1138
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1257
msgid "Article"
msgstr "Artikel"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1140
#, fuzzy
msgid "Add comment"
msgstr "Lägg till kommentar"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1182
#, python-format
msgid ""
"Note: Your nickname, %s, will be displayed as the author of this review."
msgstr ""
"OBS att ditt smeknamn, %s, kommer att visas som författare av den här "
"recensionen."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1258
msgid "Rate this article"
msgstr "Betygsätt den här artikeln"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1259
msgid "Select a score"
msgstr "Välj en poäng"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1260
msgid "Give a title to your review"
msgstr "Ange en titel till din recension"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1261
msgid "Write your review"
msgstr "Skriv en recension"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1266
#, fuzzy
msgid "Add review"
msgstr "Lägg till recension"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1276
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:461
msgid "Add Review"
msgstr "Lägg till recension"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1297
msgid "Your review was successfully added."
msgstr "Din recension lades till."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1299
msgid "Your comment was successfully added."
msgstr "Din kommentar lades till."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1302
msgid "Back to record"
msgstr "Tillbaka till journal"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1380
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:173
#, fuzzy
msgid "View most commented records"
msgstr "visa kommentarer"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1382
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:209
#, fuzzy
msgid "View latest commented records"
msgstr "visa kommentarer"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1384
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:142
#, fuzzy
msgid "View all comments reported as abuse"
msgstr "Visa alla rapporterade användare"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1388
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:172
#, fuzzy
msgid "View most reviewed records"
msgstr "radera journaler"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1390
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:208
#, fuzzy
msgid "View latest reviewed records"
msgstr "Visa alla %s recensioner"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1392
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:142
#, fuzzy
msgid "View all reviews reported as abuse"
msgstr "Visa alla rapporterade användare"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1400
msgid "View all users who have been reported"
msgstr "Den här journalen har rapporterats"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1402
msgid "Guide"
msgstr "Guide"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1404
msgid "Comments and reviews are disabled"
msgstr "Möjligheten att kommentera och recensera är avstängd"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1424
msgid ""
"Please enter the ID of the comment/review so that you can view it before "
"deciding whether to delete it or not"
msgstr ""
"Var god ange ID:et för kommentaren/recensionen för att granska den innan du "
"avgör om den skall tas bort eller ej"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1448
msgid "Comment ID:"
msgstr "Kommentarsid:"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1449
msgid "Or enter a record ID to list all the associated comments/reviews:"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1450
#, fuzzy
msgid "Record ID:"
msgstr "journal"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1452
msgid "View Comment"
msgstr "Visa kommentar"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1473
msgid "There have been no reports so far."
msgstr "Inga rapporter hittills."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1477
#, python-format
msgid "View all %s reported comments"
msgstr "Visa alla %s rapporterade kommentarer"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1480
#, python-format
msgid "View all %s reported reviews"
msgstr "Visa alla % rapporterade recensioner"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1517
msgid ""
"Here is a list, sorted by total number of reports, of all users who have had "
"a comment reported at least once."
msgstr ""
"Listning, sorterad på mängd rapporter, av alla användare som har ådragit sig "
"en kommentarsrapport åtminstone en gång."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1525
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1554
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:157
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1031
msgid "Nickname"
msgstr "Smeknamn"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1526
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1558
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:340
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2182
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2268
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2474
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3515
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3643
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4829
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5349
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5394
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5654
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5716
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5834
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5896
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6128
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6191
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8074
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8302
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8898
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9356
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10425
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10591
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11465
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12354
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13526
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13592
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13835
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13902
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14145
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14844
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16046
msgid "Email"
msgstr "Epost"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1527
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1556
msgid "User ID"
msgstr "Användarid"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1529
msgid "Number positive votes"
msgstr "Antal positiva betyg"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1530
msgid "Number negative votes"
msgstr "Antal negativa betyg"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1531
msgid "Total number votes"
msgstr "Totalt antal betyg"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1532
msgid "Total number of reports"
msgstr "Totalt antal rapporter"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1533
msgid "View all user's reported comments/reviews"
msgstr "Visa alla användares rapporterade kommentarer/recensioner"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1566
#, python-format
msgid "This review has been reported %i times"
msgstr "Den här recensioner har rapporterats %i gånger"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1568
#, python-format
msgid "This comment has been reported %i times"
msgstr "Den här kommentaren har rapporterats %i gånger"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1811
msgid "Written by"
msgstr "Författad av"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1812
msgid "General informations"
msgstr "Allmän information"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1813
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:652
msgid "Select"
msgstr "Välj"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1827
msgid "Delete selected reviews"
msgstr "Radera valda recensioner"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1828
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1835
msgid "Suppress selected abuse report"
msgstr "Radera valda missbruksrapporter"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1829
#, fuzzy
msgid "Undelete selected reviews"
msgstr "Radera valda recensioner"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1833
#, fuzzy
msgid "Undelete selected comments"
msgstr "Radera valda kommentarer"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1834
msgid "Delete selected comments"
msgstr "Radera valda kommentarer"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1843
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:494
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:557
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1526
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1849
#, python-format
msgid "Here are the reported reviews of user %s"
msgstr "Här visas användare %s rapporterade recensioner"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1851
#, python-format
msgid "Here are the reported comments of user %s"
msgstr "Här visas användare %s rapporterade kommentarer"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1855
#, fuzzy, python-format
msgid "Here is review %s"
msgstr "Kommentar/recension %s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1857
#, fuzzy, python-format
msgid "Here is comment %s"
msgstr "Kommentar/recension %s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1860
#, fuzzy, python-format
msgid "Here is review %(x_cmtID)s written by user %(x_user)s"
msgstr "Kommentar/recension %(x_cmtID)s författad av användare %(x_user)s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1862
#, fuzzy, python-format
msgid "Here is comment %(x_cmtID)s written by user %(x_user)s"
msgstr "Kommentar/recension %(x_cmtID)s författad av användare %(x_user)s"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1868
msgid "Here are all reported reviews sorted by the most reported"
msgstr "Samtliga rapporterade recensioner sorterad efter flest rapporter"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1870
msgid "Here are all reported comments sorted by the most reported"
msgstr "Samtliga rapporterade kommentarer sorterad efter flest rapporter"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1875
#, fuzzy, python-format
msgid "Here are all reviews for record %i, sorted by the most reported"
msgstr "Samtliga rapporterade recensioner sorterad efter flest rapporter"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1876
#, fuzzy
msgid "Show comments"
msgstr "visa kommentarer"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1878
#, fuzzy, python-format
msgid "Here are all comments for record %i, sorted by the most reported"
msgstr "Samtliga rapporterade kommentarer sorterad efter flest rapporter"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1879
#, fuzzy
msgid "Show reviews"
msgstr "recension"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1904
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1928
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1954
msgid "comment ID"
msgstr "kommentarsid"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1904
msgid "successfully deleted"
msgstr "raderad"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1928
#, fuzzy
msgid "successfully undeleted"
msgstr "raderad"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1954
msgid "successfully suppressed abuse report"
msgstr "raderade missbruksrapport"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:1971
#, fuzzy
msgid "Not yet reviewed"
msgstr "Skriv en recension"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2039
#, python-format
msgid ""
"The following review was sent to %(CFG_SITE_NAME)s by %(user_nickname)s:"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2040
#, python-format
msgid ""
"The following comment was sent to %(CFG_SITE_NAME)s by %(user_nickname)s:"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2067
msgid "This is an automatic message, please don't reply to it."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2069
#, python-format
msgid "To post another comment, go to <%(x_url)s> instead."
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2074
#, python-format
msgid "To specifically reply to this comment, go to <%(x_url)s>"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2079
#, python-format
msgid "To unsubscribe from this discussion, go to <%(x_url)s>"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_templates.py:2083
#, python-format
msgid "For any question, please use <%(CFG_SITE_SUPPORT_EMAIL)s>"
msgstr ""
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:253
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:483
msgid "Record Not Found"
msgstr "Journalen %s existerar inte"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:463
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2657
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2658
msgid "Add Comment"
msgstr "Lägg till kommentar"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:725
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:759
#, fuzzy
msgid "Page Not Found"
msgstr "Samlingen %s existerar inte"
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:726
#, fuzzy
msgid "The requested comment could not be found"
msgstr "Den här journalen existerar inte."
#: modules/webcomment/lib/webcomment_webinterface.py:760
#, fuzzy
msgid "The requested file could not be found"
msgstr "Den här journalen existerar inte."
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:45
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:59
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:83
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:128
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:166
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:194
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:230
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:268
msgid "WebComment Admin"
msgstr "WebComment's administratörsgränssnitt"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:50
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:88
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:133
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:199
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:235
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:273
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:946
#: modules/websearch/web/admin/websearchadmin.py:1040
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:924
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:581
#: modules/webjournal/web/admin/webjournaladmin.py:390
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:333
msgid "Internal Error"
msgstr "Internt fel"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:102
#, fuzzy
msgid "Delete/Undelete Reviews"
msgstr "Radera valda recensioner"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:102
#, fuzzy
msgid "Delete/Undelete Comments"
msgstr "Radera valda kommentarer"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:102
#, fuzzy
msgid " or Suppress abuse reports"
msgstr "Radera missbruksrapporter"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:244
msgid "View all reported users"
msgstr "Visa alla rapporterade användare"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:291
msgid "Delete comments"
msgstr "Radera kommentarer"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:294
msgid "Suppress abuse reports"
msgstr "Radera missbruksrapporter"
#: modules/webcomment/web/admin/webcommentadmin.py:297
#, fuzzy
msgid "Undelete comments"
msgstr "radera kommentarer"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:127
msgid "The message could not be deleted."
msgstr "Meddelandet kunde inte raderas"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:129
msgid "The message was successfully deleted."
msgstr "Meddelandet raderades"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:146
msgid "Your mailbox has been emptied."
msgstr "Din inbox tömdes"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:347
#, python-format
msgid "The chosen date (%(x_year)i/%(x_month)i/%(x_day)i) is invalid."
msgstr "De valda datumet (%(x_year)i/%(x_month)i/%(x_day)i) är ogiltligt."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:356
msgid "Please enter a user name or a group name."
msgstr "Var god ange ett användarnamn eller ett gruppnamn."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:360
#, python-format
msgid ""
"Your message is too long, please edit it. Maximum size allowed is %i "
"characters."
msgstr ""
"Ditt meddelande är för långt, var god redigera det. Maximal storlek är %i "
"tecken."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:375
#, python-format
msgid "Group %s does not exist."
msgstr "Grupp %s existerar inte."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:400
#, python-format
msgid "User %s does not exist."
msgstr "Användare %s existerar inte."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:413
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:147
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:247
msgid "Write a message"
msgstr "Skriv ett meddelande"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:428
msgid ""
"Your message could not be sent to the following recipients due to their "
"quota:"
msgstr ""
"Ditt meddelande kunde inte skickas till de följande mottagarna på grund av "
"storleksbegränsningen på deras inboxar:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:432
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Meddelandet sändes."
#: modules/webmessage/lib/webmessage.py:439
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:472
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:87
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:318
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:366
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:604
msgid "Your Messages"
msgstr "Dina meddelanden"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:86
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4462
msgid "Subject"
msgstr "Ämnen"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:87
msgid "Sender"
msgstr "Avsändare"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:96
msgid "No messages"
msgstr "Inga meddelanden"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:100
msgid "No subject"
msgstr "Inget ämne"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:146
msgid "Write new message"
msgstr "Skriv nytt meddelande"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:147
msgid "Delete All"
msgstr "Radera alla"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:189
msgid "Re:"
msgstr "Sv:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:281
msgid "Send later?"
msgstr "Skicka senare?"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:282
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:3069
msgid "To:"
msgstr "Till:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:283
msgid "Users"
msgstr "Användare"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:284
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:285
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:447
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:3070
msgid "Subject:"
msgstr "Ämne:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:286
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:3071
msgid "Message:"
msgstr "Meddelande:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:287
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:3072
msgid "SEND"
msgstr "SKICKA"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:446
msgid "From:"
msgstr "Från:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:448
msgid "Sent on:"
msgstr "Skickat:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:449
msgid "Received on:"
msgstr "Mottaget: "
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:450
msgid "Sent to:"
msgstr "Skickat till:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:451
msgid "Sent to groups:"
msgstr "Skickat till grupper:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:452
msgid "REPLY"
msgstr "SVAR"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:453
msgid "DELETE"
msgstr "RADERA"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:506
msgid "Are you sure you want to empty your whole mailbox?"
msgstr "Är du säker på att du vill tömma hela din inbox?"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:568
#, fuzzy, python-format
msgid "Quota used: %(x_nb_used)i messages out of max. %(x_nb_total)i"
msgstr "Diskanvändning: %i meddelanden av totalt %i"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:586
msgid "Please select one or more:"
msgstr "Var god välj en eller flera:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:617
msgid "Add to users"
msgstr "Addera till användare"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:619
msgid "Add to groups"
msgstr "Addera till grupper"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:622
msgid "No matching user"
msgstr "Ingen matchande användare"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:624
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1824
msgid "No matching group"
msgstr "Ingen matchande grupp"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:661
msgid "Find users or groups:"
msgstr "Hitta användare eller grupper:"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:662
msgid "Find a user"
msgstr "Hitta användare"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:663
msgid "Find a group"
msgstr "Hitta grupp"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_templates.py:678
#, fuzzy, python-format
msgid "You have %(x_nb_new)s new messages out of %(x_nb_total)s messages"
msgstr "Du har %s nya meddelanden av totalt %s"
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:82
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:136
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:233
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:312
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:360
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:408
#, fuzzy
msgid "You are not authorized to use messages."
msgstr "Du är inte ägaren av den här korgen."
#: modules/webmessage/lib/webmessage_webinterface.py:414
msgid "Read a message"
msgstr "Läs ett meddelande"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:738
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:765
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:4466
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:4519
msgid "Search Results"
msgstr "Sökresultat"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:867
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1185
msgid "any day"
msgstr "alla dagar"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:873
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1197
msgid "any month"
msgstr "alla månader"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:881
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1211
msgid "any year"
msgstr "alla år"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:922
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:941
#, fuzzy
msgid "any public collection"
msgstr "alla samlingar"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:926
#, fuzzy
msgid "remove this collection"
msgstr "Ingen matchande användare"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:937
msgid "add another collection"
msgstr "lägg till ny samling"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:947
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:561
msgid "rank by"
msgstr "rangordna efter"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:967
msgid "HTML brief"
msgstr "kortfattad"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1080
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:531
msgid "latest first"
msgstr "senaste först"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1667
msgid "No values found."
msgstr "Inga värden funna."
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1785
msgid ""
"Warning: full-text search is only available for a subset of papers mostly "
"from 2006-2010."
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1787
msgid ""
"Warning: figure caption search is only available for a subset of papers "
"mostly from 2008-2010."
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1794
msgid ""
"No phrase index available for fulltext yet, looking for word combination..."
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1835
#, python-format
msgid "No exact match found for %(x_query1)s, using %(x_query2)s instead..."
msgstr "Ingen exakt träff för %(x_query1)s, använder %(x_query2)s istället..."
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1845
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1854
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:4438
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:4476
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:4527
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:110
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:145
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:327
#, fuzzy
msgid "Requested record does not seem to exist."
msgstr "Tyvärr verkar inte dokumentet %s existera."
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:1976
msgid ""
"Search syntax misunderstood. Ignoring all parentheses in the query. If this "
"doesn't help, please check your search and try again."
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2298
#, python-format
msgid ""
"No match found in collection %(x_collection)s. Other public collections gave "
"%(x_url_open)s%(x_nb_hits)d hits%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Ingen träff i samlingen %(x_collection)s. Andra publika samlingar gav"
"%(x_url_open)s%(x_nb_hits)d träffar%(x_url_close)s."
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2307
msgid ""
"No public collection matched your query. If you were looking for a non-"
"public document, please choose the desired restricted collection first."
msgstr ""
"Inga publika samlingar motsvarar din sökning. Välj de åtkomstbegränsade "
"samlingarna först."
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2424
#, fuzzy, python-format
msgid "There are no records referring to %s."
msgstr "Det finns %i korgar"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2426
#, fuzzy, python-format
msgid "There are no records cited by %s."
msgstr "Det finns %i korgar"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2431
#, fuzzy, python-format
msgid "No word index is available for %s."
msgstr "Inget ordindex tillgängligt för"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2442
#, fuzzy, python-format
msgid "No phrase index is available for %s."
msgstr "Inget frasindex tillgängligt för"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2487
#, python-format
msgid ""
"Search term %(x_term)s inside index %(x_index)s did not match any record. "
"Nearest terms in any collection are:"
msgstr ""
"Söktermen %(x_term)s i index %(x_index)s matchade inga journaler. Närmsta "
"söktermer, oavsett samling, är:"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:2491
#, python-format
msgid ""
"Search term %s did not match any record. Nearest terms in any collection are:"
msgstr ""
"Söktermen %s matchade inga journaler. Närmsta sökterm, oavsett samling, är:"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3228
#, python-format
msgid ""
"Sorry, sorting is allowed on sets of up to %d records only. Using default "
"sort order."
msgstr "Sortering är endast tillåten för mängder med upp till %d journaler."
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3252
#, python-format
msgid ""
"Sorry, %s does not seem to be a valid sort option. Choosing title sort "
"instead."
msgstr ""
"%s är inte en tillänglig rangordning. Använder titelsortering istället."
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3440
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3769
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3947
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3970
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3978
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3986
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:4032
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:325
msgid "The record has been deleted."
msgstr "Journalen har raderats."
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:3668
msgid "Use different search terms."
msgstr "Använd andra söktermer."
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:4748
msgid "No match within your time limits, discarding this condition..."
msgstr ""
"Ingen träff funnen inom den angivna tidsramen, använder ej dessa kriterier"
#: modules/websearch/lib/search_engine.py:4775
msgid "No match within your search limits, discarding this condition..."
msgstr ""
"Inga träffer funna inom de angivna sökkriterierna, använder ej dessa..."
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3374
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "Mer information:"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3375
#, fuzzy
msgid "References"
msgstr "referens"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3376
#, fuzzy
msgid "Citations"
msgstr "Referenshistorik"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3377
#, fuzzy
msgid "Keywords"
msgstr "nyckelord"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3378
msgid "Discussion"
msgstr "Diskussion"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3379
msgid "Usage statistics"
msgstr "Användningstatistik"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3380
#, fuzzy
msgid "Files"
msgstr "titel"
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3381
msgid "Plots"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearchadminlib.py:3382
#, fuzzy
msgid "Holdings"
msgstr "links"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:469
#, python-format
msgid "Search on %(x_CFG_SITE_NAME_INTL)s"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:693
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:842
#, python-format
msgid "Search %s records for:"
msgstr "Sök i %s journaler efter:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:745
#, fuzzy
msgid "less"
msgstr "Regler"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:746
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1506
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3708
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3785
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3845
msgid "more"
msgstr "mer"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:751
#, python-format
msgid "Example: %(x_sample_search_query)s"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:763
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2127
#, python-format
msgid "Search in %(x_collection_name)s"
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:767
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2131
#, fuzzy
msgid "Search everywhere"
msgstr "Ange en sökfråga här."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:801
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:878
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2099
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2157
msgid "Advanced Search"
msgstr "Avancerad sökning"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:939
#, python-format
msgid "Search %s records for"
msgstr "Sök i %s journaler efter"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:990
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2015
msgid "Simple Search"
msgstr "Enkel sökning"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1023
msgid "Search options:"
msgstr "Sökalternativ:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1070
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2253
#, fuzzy
msgid "Added/modified since:"
msgstr "Tillagt sedan:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1071
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2254
msgid "until:"
msgstr "till:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1076
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2296
msgid "Sort by:"
msgstr "Sortera efter:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1077
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2297
msgid "Display results:"
msgstr "Visa sökresultat:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1078
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2298
msgid "Output format:"
msgstr "Visningsformat:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1238
msgid "Added since:"
msgstr "Tillagt sedan:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1239
#, fuzzy
msgid "Modified since:"
msgstr "Tillagt sedan:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1276
msgid "Focus on:"
msgstr "Utvalda samlingar:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1339
msgid "restricted"
msgstr "begränsad"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1366
msgid "Search also:"
msgstr "Sökresultat"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1437
#, fuzzy
msgid ""
"This collection is restricted. If you are authorized to access it, please "
"click on the Search button."
msgstr "Denna samling är begränsad. Logga in VSG."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1452
msgid ""
"This is a hosted external collection. Please click on the Search button to "
"see its content."
msgstr ""
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1467
msgid "This collection does not contain any document yet."
msgstr "Denna samling innehåller ännu inga dokument."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1521
msgid "Latest additions:"
msgstr "Senast inlagda poster:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1624
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3359
#, fuzzy, python-format
msgid "Cited by %i records"
msgstr "Refererad av: %s records"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1690
#, python-format
msgid "Words nearest to %(x_word)s inside %(x_field)s in any collection are:"
msgstr "De närmaste orden till %(x_word)s innuti %(x_field)s är:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1693
#, python-format
msgid "Words nearest to %(x_word)s in any collection are:"
msgstr "De närmast orden till %(x_word)s, oavsett samling, är:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1785
msgid "Hits"
msgstr "Träffar"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:1864
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2516
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2706
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:577
msgid "next"
msgstr "nästa"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2202
msgid "collections"
msgstr "samlingar"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2224
msgid "Limit to:"
msgstr "begränsa till:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2266
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:579
msgid "results"
msgstr "resultat"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2302
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:549
msgid "asc."
msgstr "stigande"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2305
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:550
msgid "desc."
msgstr "fallande"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2311
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:593
msgid "single list"
msgstr "enkel lista"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2314
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:592
msgid "split by collection"
msgstr "partionera efter samling"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2352
msgid "MARC tag"
msgstr "MARC-tagg"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2467
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2472
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2650
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2662
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2983
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2992
#, python-format
msgid "%s records found"
msgstr "Sök i %s journaler efter:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2499
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2689
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:575
msgid "begin"
msgstr "börja"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2504
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2694
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1233
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:576
msgid "previous"
msgstr "föregående"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2523
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2713
msgid "end"
msgstr "slut"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2543
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2733
msgid "jump to record:"
msgstr "gå till journal:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2556
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2746
#, python-format
msgid "Search took %s seconds."
msgstr "Sökningen tog %s sekunder."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2950
#, python-format
msgid ""
"%(x_fmt_open)sResults overview:%(x_fmt_close)s Found %(x_nb_records)s "
"records in %(x_nb_seconds)s seconds."
msgstr ""
"%(x_fmt_open)sResultatöverblick:%(x_fmt_close)s Fann %(x_nb_records)s "
"journalerr på %(x_nb_seconds)s sekunder."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2962
#, fuzzy, python-format
msgid "%(x_fmt_open)sResults overview%(x_fmt_close)s"
msgstr "Det här dokumentet har blivit %(x_fmt_open)sgodkänt%(x_fmt_close)s."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:2970
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"%(x_fmt_open)sResults overview:%(x_fmt_close)s Found at least "
"%(x_nb_records)s records in %(x_nb_seconds)s seconds."
msgstr ""
"%(x_fmt_open)sResultatöverblick:%(x_fmt_close)s Fann %(x_nb_records)s "
"journalerr på %(x_nb_seconds)s sekunder."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3047
#, fuzzy
msgid "No results found..."
msgstr "Inga träffar hittades"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3080
msgid ""
"Boolean query returned no hits. Please combine your search terms differently."
msgstr ""
"Den booleska sökningen returnerade inga journaler. Kombinera dina söktermer "
"annorlunda."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3112
msgid "See also: similar author names"
msgstr "Se också: liknande författarnamn"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3360
#, fuzzy
msgid "Cited by 1 record"
msgstr "Refererad av: %s records"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3370
#, fuzzy, python-format
msgid "%i comments"
msgstr "kommentarer"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3371
#, fuzzy
msgid "1 comment"
msgstr "Kommentar"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3381
#, fuzzy, python-format
msgid "%i reviews"
msgstr "recension"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3382
#, fuzzy
msgid "1 review"
msgstr "recension"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3525
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:963
#, python-format
msgid "Collection %s Not Found"
msgstr "Samlingen %s existerar inte"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3537
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:959
#, python-format
msgid "Sorry, collection %s does not seem to exist."
msgstr "Samlingen %s existerar inte"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3539
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:960
#, python-format
msgid "You may want to start browsing from %s."
msgstr "Du vill antagligen börja browsa från %s."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3566
#, python-format
msgid ""
"Set up a personal %(x_url1_open)semail alert%(x_url1_close)s\n"
" or subscribe to the %(x_url2_open)sRSS feed"
"%(x_url2_close)s."
msgstr ""
"Sätta upp ett %(x_url1_open)sepost-alarm%(x_url1_close)s\n"
" eller starta en prenumeration på "
"%(x_url2_open)sRSS-strömmen%(x_url2_close)s."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3573
#, fuzzy, python-format
msgid "Subscribe to the %(x_url2_open)sRSS feed%(x_url2_close)s."
msgstr "Om du vill kan du %(x_url_open)slogga in här%(x_url_close)s."
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3582
msgid "Interested in being notified about new results for this query?"
msgstr "Vill du bli notifierad om nya resultat till den här sökfrågan?"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3701
msgid "People who downloaded this document also downloaded:"
msgstr "Besökare som laddade ner det här dokumentet laddade också ner:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3717
msgid "People who viewed this page also viewed:"
msgstr "Besökare som tittade på denna sidan tittade också på:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3771
#, python-format
msgid "Cited by: %s records"
msgstr "Refererad av: %s records"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3838
#, python-format
msgid "Co-cited with: %s records"
msgstr "Samrefererad med: %s records"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3880
#, python-format
msgid ".. of which self-citations: %s records"
msgstr "av vilka själv-citationer: %s journaler"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3925
#, fuzzy
msgid "Papers:"
msgstr "Sida:"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3928
msgid "downloaded"
msgstr "hämt"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3929
#, fuzzy
msgid "times"
msgstr "Tid"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3963
#, fuzzy
msgid "Affiliations:"
msgstr "Referenshistorik"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:3982
#, fuzzy
msgid "Frequent keywords:"
msgstr "Populära sökord"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4003
#, fuzzy
msgid "Frequent co-authors:"
msgstr "Populära sökord"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4023
#, fuzzy
msgid "Citations:"
msgstr "Referenshistorik"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4053
#, fuzzy
msgid "Citation summary results"
msgstr "Tillbaka till sökresultat"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4058
#, fuzzy
msgid "Total number of citable papers analyzed:"
msgstr "Totalt antal rapporter"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4081
msgid "Total number of citations:"
msgstr "Totalt antal citationer"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4086
msgid "Average citations per paper:"
msgstr "Genomsnittliga citeringar per journal"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4091
msgid "Breakdown of papers by citations:"
msgstr "Fördelning av journaler"
#: modules/websearch/lib/websearch_templates.py:4125
#, fuzzy
msgid "Additional Citation Metrics"
msgstr "ytterligare filer"
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:573
#, fuzzy
msgid "You are not authorized to view this area."
msgstr "Du är inte ägaren av den här korgen."
#: modules/websearch/lib/websearch_webinterface.py:965
msgid "Not found"
msgstr "Hittades inte"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections.py:143
msgid "in"
msgstr "i"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:51
msgid ""
"Haven't found what you were looking for? Try your search on other servers:"
msgstr "Har du inte funnit vad du söker efter? Försök på andra platser:"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:79
msgid "External collections results overview:"
msgstr "Resultatöverblick för extern samlingar:"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:119
msgid "Search timed out."
msgstr "Sökningen tog för lång tid"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:120
msgid ""
"The external search engine has not responded in time. You can check its "
"results here:"
msgstr ""
"Den externa sökmotorn svarade inte tillräckligt snabbt. Du kan dock själv "
"kontrollera resultatet här: "
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:145
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:153
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:166
msgid "No results found."
msgstr "Inga träffar hittades"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:149
#, python-format
msgid "%s results found"
msgstr "%s träffar hittades"
#: modules/websearch/lib/websearch_external_collections_templates.py:151
#, python-format
msgid "%s seconds"
msgstr "%s sekunder"
#: modules/websearch/lib/websearch_webcoll.py:614
msgid "brief"
msgstr "kortfattad"
#: modules/websession/lib/webaccount.py:115
#, python-format
msgid ""
"You are logged in as guest. You may want to %(x_url_open)slogin"
"%(x_url_close)s as a regular user."
msgstr ""
"Du är inloggad som gäst. Du kan %(x_url_open)slogga in%(x_url_close) som "
"vanliga användare."
#: modules/websession/lib/webaccount.py:119
#, python-format
msgid ""
"The %(x_fmt_open)sguest%(x_fmt_close)s users need to %(x_url_open)sregister"
"%(x_url_close)s first"
msgstr ""
"%(x_fmt_open)sGäst användare%(x_fmt_close)s behöver %(x_url_open)sregistrera"
"%(x_url_close)s sig först"
#: modules/websession/lib/webaccount.py:124
msgid "No queries found"
msgstr "Inga sökfrågor hittades"
#: modules/websession/lib/webaccount.py:362
msgid ""
"This collection is restricted. If you think you have right to access it, "
"please authenticate yourself."
msgstr "Denna samling är begränsad. Logga in VSG."
#: modules/websession/lib/webaccount.py:363
#, fuzzy
msgid ""
"This file is restricted. If you think you have right to access it, please "
"authenticate yourself."
msgstr "Denna samling är begränsad. Logga in VSG."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:92
msgid "External account settings"
msgstr "Externa kontoinställningar"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:94
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of your external groups directly in the "
"%(x_url_open)sgroups page%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Du kan konsultera listan av externa grupper direkt på "
"%(x_url_open)sgruppsidan%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:98
msgid "External user groups"
msgstr "Externa användargrupper"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:155
msgid ""
"If you want to change your email or set for the first time your nickname, "
"please set new values in the form below."
msgstr ""
"Om du vill ändra din epost-adress, eller ange ett smeknamn, var god använd "
"formuläret nedan."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:156
msgid "Edit login credentials"
msgstr "Redigera dina loginuppgifter"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:161
msgid "New email address"
msgstr "Ny epost-adress"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:162
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:209
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1033
msgid "mandatory"
msgstr "Obligatorisk"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:165
msgid "Set new values"
msgstr "Ange nya värden"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:169
msgid ""
"Since this is considered as a signature for comments and reviews, once set "
"it can not be changed."
msgstr "Singaturet kan inte ändras."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:208
msgid ""
"If you want to change your password, please enter the old one and set the "
"new value in the form below."
msgstr ""
"Om du vill ändra ditt lösenord, var god ange det gamla och det nya i "
"formuläret nedan."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:210
msgid "Old password"
msgstr "Gammalt lösenord"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:211
msgid "New password"
msgstr "Nytt lösenord"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:212
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1034
msgid "optional"
msgstr "Valfritt"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:214
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1037
msgid "The password phrase may contain punctuation, spaces, etc."
msgstr "Lösenordet kan innehålla kommation, mellanslag, etc."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:215
msgid "You must fill the old password in order to set a new one."
msgstr "Du måste ange ditt gamla lösenord för att sätta ett nytt."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:216
msgid "Retype password"
msgstr "Skriv lösenordet igen"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:217
msgid "Set new password"
msgstr "Sätt nytt lösenord"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:222
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"If you are using a lightweight CERN account you can\n"
" %(x_url_open)sreset the password%(x_url_close)s."
msgstr "Du kan %(x_url_open)slogga in eller registrera dig här%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:228
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You can change or reset your CERN account password by means of the "
"%(x_url_open)sCERN account system%(x_url_close)s."
msgstr "Du kan nu logga in till ditt %(x_url_open)skonto%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:252
#, fuzzy
msgid "Edit cataloging interface settings"
msgstr "Editera språk inställningar"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:253
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:897
msgid "Username"
msgstr "Användarnamn"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:254
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:898
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1032
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:255
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:281
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:315
msgid "Update settings"
msgstr "Uppdatera inställningar"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:269
msgid "Edit language-related settings"
msgstr "Editera språk inställningar"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:280
msgid "Select desired language of the web interface."
msgstr "Välj språk för användargränssnittet."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:298
msgid "Edit search-related settings"
msgstr "Ange sök-relaterade inställningar"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:299
msgid "Show the latest additions box"
msgstr "Visa ruta med nya uppdateringar"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:301
msgid "Show collection help boxes"
msgstr "Visa hjälpruta för samlingar"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:316
msgid "Number of search results per page"
msgstr "Antalet sökresultat per sida"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:346
msgid "Edit login method"
msgstr "Ändra loginmetod"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:347
msgid ""
"Please select which login method you would like to use to authenticate "
"yourself"
msgstr ""
"Var god ange vilken loginmetod du vill använda för att bekräfta din "
"identitet."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:348
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:362
msgid "Select method"
msgstr "Välj metod"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:380
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"If you have lost the password for your %(sitename)s %(x_fmt_open)sinternal "
"account%(x_fmt_close)s, then please enter your email address in the "
"following form in order to have a password reset link emailed to you."
msgstr ""
"Om du förlorat ditt lösenord till ett internt Invenio konto kan du återfå "
"det genom att ange din epost-adress nedan."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:402
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1030
msgid "Email address"
msgstr "Epost-adress"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:403
#, fuzzy
msgid "Send password reset link"
msgstr "Skicka lösenord"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:407
#, python-format
msgid ""
"If you have been using the %(x_fmt_open)sCERN login system%(x_fmt_close)s, "
"then you can recover your password through the %(x_url_open)sCERN "
"authentication system%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Om ni har användad %(x_fmt_open)sCERN login system%(x_fmt_close)s, ni kan "
"återställa ditt lösenord med %(x_url_open)sCERN authentication system"
"%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:410
#, fuzzy
msgid ""
"Note that if you have been using an external login system, then we cannot do "
"anything and you have to ask there."
msgstr ""
"OBS att om du har använt ett externt lösenord för att logga in till CDS "
"Invenio (såsom CERN's NICE-konton) så måste du istället kontakta din lokala "
"systemadministratör."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:411
#, python-format
msgid ""
"Alternatively, you can ask %s to change your login system from external to "
"internal."
msgstr ""
"Alternativt kan du fråga %s om att få ändra din autentierings-typ från "
"Extern till Intern."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:438
#, python-format
msgid ""
"%s offers you the possibility to personalize the interface, to set up your "
"own personal library of documents, or to set up an automatic alert query "
"that would run periodically and would notify you of search results by email."
msgstr ""
"%s medger möjligheten att personifiera gränssnittet, att finjustera ditt "
"eget digitala bibliotek, samt att ställa in automatiska sökalarm som körs "
"periodvis och kan meddela dig om nya sökresultat via epost."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:448
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:275
msgid "Your Settings"
msgstr "Dina inställningar"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:449
msgid ""
"Set or change your account email address or password. Specify your "
"preferences about the look and feel of the interface."
msgstr "Ange eller redigera din epost-adress eller lösenord."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:457
msgid "View all the searches you performed during the last 30 days."
msgstr "Visa alla sökningar du genomfört under de senaste 30 dagarna."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:465
msgid ""
"With baskets you can define specific collections of items, store interesting "
"records you want to access later or share with others."
msgstr ""
"Med \"korgar\" kan du specifiera samlingar av journaler och lagra "
"intressanta journaler som du vill kunna nå snabbt och smidigt senare, eller "
"dela med andra användare. "
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:474
msgid ""
"Subscribe to a search which will be run periodically by our service. The "
"result can be sent to you via Email or stored in one of your baskets."
msgstr ""
"Prenumerera på en sökning som körs periodvis. Resultatet kan skickas till "
"dig via epost, eller lagras i en av dina korgar."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:483
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:607
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:116
msgid "Your Loans"
msgstr "Dina lån"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:484
msgid ""
"Check out book you have on loan, submit borrowing requests, etc. Requires "
"CERN ID."
msgstr ""
"Checka ut bok du lånat, skicka in en lånansökan, etc. Kräver ett CERN-id."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:509
msgid ""
"You are logged in as a guest user, so your alerts will disappear at the end "
"of the current session."
msgstr ""
"Du är inloggad som en gästanvändare, dina alarm kommer därför att försvinna "
"vid sessionens slut."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:532
#, python-format
msgid ""
"You are logged in as %(x_user)s. You may want to a) %(x_url1_open)slogout"
"%(x_url1_close)s; b) edit your %(x_url2_open)saccount settings"
"%(x_url2_close)s."
msgstr ""
"Du är inloggad som %(x_user)s. Vill du kanske a) %(x_url1_open)slogga ut"
"%(x_url1_close)s; b) redigera dina %(x_url2_open)skontoinställningar"
"%(x_url2_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:613
msgid "Your Alert Searches"
msgstr "Dina alarmsökningar"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:619
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour groups%(x_url_close)s you are "
"administering or are a member of."
msgstr ""
"Du kan konsultera listan av %(x_url_open)sde grupper%(x_url_close)s som du "
"administrerar eller är medlem i."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:622
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2331
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1007
msgid "Your Groups"
msgstr "Dina grupper"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:625
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour submissions%(x_url_close)s "
"and inquire about their status."
msgstr ""
"Du kan konsultera listan av dina %(x_url_open)ssubmissions%(x_url_close)s "
"och göra statusförfrågningar."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:628
#: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:160
msgid "Your Submissions"
msgstr "Dina submissions"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:631
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)syour approvals%(x_url_close)s with "
"the documents you approved or refereed."
msgstr ""
"Du kan konsultera listan av %(x_url_open)sgodkända dokument%(x_url_close)s "
"som du godkänt."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:634
#: modules/websubmit/web/yourapprovals.py:88
msgid "Your Approvals"
msgstr "Dina godkända dokument"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:638
#, fuzzy, python-format
msgid "You can consult the list of %(x_url_open)syour tickets%(x_url_close)s."
msgstr "Du kan konsultera listan av %(x_url_open)sdina grupper%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:641
#, fuzzy
msgid "Your Tickets"
msgstr "Dina korgar"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:643
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:626
msgid "Your Administrative Activities"
msgstr "Dina administrativa aktiviteter"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:670
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:427
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:442
msgid "Try again"
msgstr "Försök igen"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:692
#, python-format
msgid ""
"Somebody (possibly you) coming from %(x_ip_address)s has asked\n"
"for a password reset at %(x_sitename)s\n"
"for the account \"%(x_email)s\"."
msgstr ""
"Någon (kanske ni) från %(x_ip_address)s har bett för en återställning av "
"lösenord i %(x_sitename)s\n"
"för kontot \"%(x_email)s\"."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:700
msgid "If you want to reset the password for this account, please go to:"
msgstr "Om ni vill återställa lösenordet för detta konto, gå till:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:706
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:743
msgid "in order to confirm the validity of this request."
msgstr "För att kontrollera giltigheten av denna begäran"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:707
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:744
#, python-format
msgid ""
"Please note that this URL will remain valid for about %(days)s days only."
msgstr "OBS: att denna URL är giltig för bar cirka %(days)s dagar."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:729
#, python-format
msgid ""
"Somebody (possibly you) coming from %(x_ip_address)s has asked\n"
"to register a new account at %(x_sitename)s\n"
"for the email address \"%(x_email)s\"."
msgstr ""
"Någon (kanske ni) från %(x_ip_address)s har bett för kontot "
"\"%(x_sitename)s\" med e-postadress \"%(x_email)s\"."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:737
msgid "If you want to complete this account registration, please go to:"
msgstr "Om ni vill fortsätta med konto registreringen, gå till:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:763
#, fuzzy, python-format
msgid "Okay, a password reset link has been emailed to %s."
msgstr "OK, lösenordet har emailats till %s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:778
msgid "Deleting your account"
msgstr "Raderar ditt konto"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:792
#, fuzzy
msgid "You are no longer recognized by our system."
msgstr "Du är inte längre igenkänd"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:794
#, python-format
msgid ""
"You are still recognized by the centralized\n"
" %(x_fmt_open)sSSO%(x_fmt_close)s system. You can\n"
" %(x_url_open)slogout from SSO%(x_url_close)s, too."
msgstr ""
"Ni är fortfarande inloggad med centraliserad\n"
" %(x_fmt_open)sSSO%(x_fmt_close)s system.Ni kan %(x_url_open)slogga ut fran "
"SSO%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:801
#, python-format
msgid "If you wish you can %(x_url_open)slogin here%(x_url_close)s."
msgstr "Om du vill kan du %(x_url_open)slogga in här%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:832
msgid "If you already have an account, please login using the form below."
msgstr "Om du redan har ett användarkonto, var god logga in nedanför."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:836
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"If you don't own a CERN account yet, you can register a %(x_url_open)snew "
"CERN lightweight account%(x_url_close)s."
msgstr ""
"Om du inte ännu har ett användarkonto, var god %(x_url_open)sregistrera dig"
"%(x_url_close)s för ett internt konto."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:839
#, python-format
msgid ""
"If you don't own an account yet, please %(x_url_open)sregister"
"%(x_url_close)s an internal account."
msgstr ""
"Om du inte ännu har ett användarkonto, var god %(x_url_open)sregistrera dig"
"%(x_url_close)s för ett internt konto."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:847
#, fuzzy, python-format
msgid "If you don't own an account yet, please contact %s."
msgstr ""
"Om du inte ännu har ett användarkonto, var god %(x_url_open)sregistrera dig"
"%(x_url_close)s för ett internt konto."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:870
msgid "Login method:"
msgstr "Inloggningsmetod:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:899
msgid "Remember login on this computer."
msgstr "Kom ihåg att logga in på denna dator."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:900
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1177
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:102
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:197
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:742
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:826
msgid "login"
msgstr "logga in"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:905
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:530
msgid "Lost your password?"
msgstr "Förlorat ditt lösenord?"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:913
msgid "You can use your nickname or your email address to login."
msgstr "Du kan använda ditt smeknamn eller din epost-adress för att logga in."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:937
msgid ""
"Your request is valid. Please set the new desired password in the following "
"form."
msgstr "Er begäran är giltig. Ange det nya lösenordet i form."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:960
#, fuzzy
msgid "Set a new password for"
msgstr "Sätt nytt lösenord"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:961
#, fuzzy
msgid "Type the new password"
msgstr "Sätt nytt lösenord"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:962
#, fuzzy
msgid "Type again the new password"
msgstr "Sätt nytt lösenord"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:963
#, fuzzy
msgid "Set the new password"
msgstr "Sätt nytt lösenord"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:985
msgid "Please enter your email address and desired nickname and password:"
msgstr "Var god ange din epost-adress och ditt önskade smeknamn och lösenord:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:987
msgid ""
"It will not be possible to use the account before it has been verified and "
"activated."
msgstr ""
"Det kommer inte att vara möjligt att använda lösenordet förrän det är "
"verifierat och aktiverat."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1038
msgid "Retype Password"
msgstr "Skriv lösenordet igen"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1039
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:929
msgid "register"
msgstr "registrera"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1040
#, python-format
msgid ""
"Please do not use valuable passwords such as your Unix, AFS or NICE "
"passwords with this service. Your email address will stay strictly "
"confidential and will not be disclosed to any third party. It will be used "
"to identify you for personal services of %s. For example, you may set up an "
"automatic alert search that will look for new preprints and will notify you "
"daily of new arrivals by email."
msgstr ""
"Använd inte värdefulla lösenord! Din epost-adress kommer att lagras högst "
"konfidentiellt och kommer inte röjas till tredje part. Det kommer bara "
"användas för att identifiera dig mot Invenio's personliga tjänster som %s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1044
#, python-format
msgid ""
"It is not possible to create an account yourself. Contact %s if you want an "
"account."
msgstr ""
"Det är ännu inte möjligt att själv registrera användarkonton. Kontakt "
"istället %s som hjälper dig."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1070
#, python-format
msgid ""
"You seem to be a guest user. You have to %(x_url_open)slogin%(x_url_close)s "
"first."
msgstr ""
"Du är en gästanvändare. Du måste %(x_url_open)slogga in%(x_url_close)s ."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1076
msgid "You are not authorized to access administrative functions."
msgstr "Du är inte berättigad till access till de administrativa funktionerna."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1079
#, fuzzy, python-format
msgid "You are enabled to the following roles: %(x_role)s."
msgstr "Du är medlem av de följande grupperna:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1095
msgid "Run BibSword Client"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1120
msgid "Here are some interesting web admin links for you:"
msgstr "Här är några intressanta WebAdmin-länkar:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1122
#, python-format
msgid ""
"For more admin-level activities, see the complete %(x_url_open)sAdmin Area"
"%(x_url_close)s."
msgstr ""
"För fler administratörs-funktioner, besök "
"%(x_url_open)sadministratörssektionen%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1175
msgid "guest"
msgstr "gäst"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1189
msgid "logout"
msgstr "logga ut"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1237
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:430
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:499
msgid "Personalize"
msgstr "Personifiera"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1245
#, fuzzy
msgid "Your account"
msgstr "Ditt användarkonto"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1251
#, fuzzy
msgid "Your alerts"
msgstr "Dina alarm"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1257
#, fuzzy
msgid "Your approvals"
msgstr "Dina godkända dokument"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1263
#, fuzzy
msgid "Your baskets"
msgstr "Dina korgar"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1269
#, fuzzy
msgid "Your groups"
msgstr "Dina grupper"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1275
#, fuzzy
msgid "Your loans"
msgstr "Dina lån"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1281
#, fuzzy
msgid "Your messages"
msgstr "Dina meddelanden"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1287
#, fuzzy
msgid "Your submissions"
msgstr "Dina submissions"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1293
#, fuzzy
msgid "Your searches"
msgstr "Dina sökningar"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1346
#, fuzzy
msgid "Administration"
msgstr "administration"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1362
#, fuzzy
msgid "Statistics"
msgstr "statistik"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1489
msgid "You are an administrator of the following groups:"
msgstr "Du är administratör för de följande grupperna:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1509
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1583
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1646
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:3001
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:3007
msgid "Group"
msgstr "Grupp"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1516
msgid "You are not an administrator of any groups."
msgstr "Du är inte administratör för någon grupp."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1523
msgid "Edit group"
msgstr "Redigera grupp"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1530
#, python-format
msgid "Edit %s members"
msgstr "Redigera %s medlemmar"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1553
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1693
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1695
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1067
msgid "Create new group"
msgstr "Skapa ny grupp"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1567
msgid "You are a member of the following groups:"
msgstr "Du är medlem av de följande grupperna:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1590
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Du är inte medlem i någon grupp."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1614
msgid "Join new group"
msgstr "Gå med i grupp"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1615
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2167
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2178
msgid "Leave group"
msgstr "Lämna grupp"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1630
msgid "You are a member of the following external groups:"
msgstr "Du är medlem i de följande externa grupperna:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1653
msgid "You are not a member of any external groups."
msgstr "Du är inte medlem i någon extern grupp."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1701
msgid "Update group"
msgstr "Uppdatera grupp"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1703
#, python-format
msgid "Edit group %s"
msgstr "Redigera grupp %s"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1705
msgid "Delete group"
msgstr "Radera grupp"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1778
msgid "Group name:"
msgstr "Gruppnamn:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1780
msgid "Group description:"
msgstr "Gruppbeskrivning:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1781
msgid "Group join policy:"
msgstr "Gruppens antagningspolicy:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1822
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1895
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2036
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2045
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2165
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2277
msgid "Please select:"
msgstr "Var god välj:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1888
msgid "Join group"
msgstr "Gå med i grupp"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1890
msgid "or find it"
msgstr "eller hitta den"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1891
msgid "Choose group:"
msgstr "Välj grupp:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:1893
msgid "Find group"
msgstr "Hitta grupp"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2041
msgid "Remove member"
msgstr "Stäng av medlem:"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2043
msgid "No members."
msgstr "Inga medlemmmar."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2053
msgid "Accept member"
msgstr "Acceptera medlem"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2053
msgid "Reject member"
msgstr "Avslå ansökan"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2055
msgid "No members awaiting approval."
msgstr "Inga medlemmar väntar på att bli godkända."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2057
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2091
msgid "Current members"
msgstr "Nuvarande medlemmar"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2058
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2092
msgid "Members awaiting approval"
msgstr "Medlemmar som väntar på godkännande"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2059
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2093
msgid "Invite new members"
msgstr "Bjud in nya medlemmar"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2064
#, python-format
msgid "Invitation to join \"%s\" group"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2065
#, python-format
msgid ""
"Hello:\n"
"\n"
"I think you might be interested in joining the group \"%(x_name)s\".\n"
"You can join by clicking here: %(x_url)s.\n"
"\n"
"Best regards.\n"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2079
#, python-format
msgid ""
"If you want to invite new members to join your group, please use the "
"%(x_url_open)sweb message%(x_url_close)s system."
msgstr ""
"Om du vill bjuda in flera användare för att joina din grupp, var god använd "
"%(x_url_open)sWebMessage%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2083
#, python-format
msgid "Group: %s"
msgstr "Grupp: %s"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2166
msgid "Group list"
msgstr "Grupplist"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2169
msgid "You are not member of any group."
msgstr "Du är inte medlem i någon grupp."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2217
msgid "Are you sure you want to delete this group?"
msgstr "Är du säker på att du vill radera den här gruppen?"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2257
msgid "Are you sure you want to leave this group?"
msgstr "Är du säker på att du vill lämna den här gruppen?"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2273
msgid "Visible and open for new members"
msgstr "Synlig och öppen för nya medlemmar"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2275
msgid "Visible but new members need approval"
msgstr "Synlig, men nya medlemmar behöver godkännande"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2360
#, python-format
msgid "Group %s: New membership request"
msgstr "Grupp %s: Ansökan om medlemskap"
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2364
#, python-format
msgid "A user wants to join the group %s."
msgstr "En användare vill joina gruppen %s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2365
#, python-format
msgid ""
"Please %(x_url_open)saccept or reject%(x_url_close)s this user's request."
msgstr ""
"Var god %(x_url_open)sacceptera eller avslå%(x_url_close)s användarens "
"förfrågan."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2382
#, python-format
msgid "Group %s: Join request has been accepted"
msgstr "Grupp %s: Ansökan har accepterats."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2383
#, python-format
msgid "Your request for joining group %s has been accepted."
msgstr "Din ansökan för att joina grupp %s har blivit accepterad."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2385
#, python-format
msgid "Group %s: Join request has been rejected"
msgstr "Grupp %s: Ansökan har avslagits."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2386
#, python-format
msgid "Your request for joining group %s has been rejected."
msgstr "Din ansökan för att joina grupp %s har blivit avslagen."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2389
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2407
#, python-format
msgid "You can consult the list of %(x_url_open)syour groups%(x_url_close)s."
msgstr "Du kan konsultera listan av %(x_url_open)sdina grupper%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2403
#, python-format
msgid "Group %s has been deleted"
msgstr "Grupp %s har raderats."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2405
#, python-format
msgid "Group %s has been deleted by its administrator."
msgstr "Grupp %s har raderats av en administratör."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2422
#, python-format
msgid ""
"You can consult the list of %(x_url_open)s%(x_nb_total)i groups"
"%(x_url_close)s you are subscribed to (%(x_nb_member)i) or administering "
"(%(x_nb_admin)i)."
msgstr ""
"Du kan konsultera listan av %(x_url_open)s%(x_nb_total)i grupper"
"%(x_url_close)s som du är medlem i (%(x_nb_member)i) eller administrerar "
"(%(x_nb_admin)i)."
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2441
msgid ""
"Warning : The password set for MySQL is the same as the default Invenio "
"password. For security purposes, you might want to change the password."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2447
msgid ""
"Warning : The password set for the Invenio database is the same as the "
"default Invenio password. For security purposes, you might want to change "
"the password."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2453
msgid ""
"Warning : The password set for the Invenio admin user is currently empty. "
"For security purposes, it is strongly recommended that you add a password."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2459
msgid ""
"Warning : The email address set for support email is currently set to "
"info@invenio-software.org. It is recommended that you change this to change "
"this to your own address."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2465
msgid "A newer version of Invenio is available for download. Please visit "
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_templates.py:2472
msgid ""
"Cannot download release notes from http://cdsware.cern.ch/, please check "
"your internet connection"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/webuser.py:153
msgid "Database problem"
msgstr "Databasproblem"
#: modules/websession/lib/webuser.py:301
#: modules/websession/lib/webgroup_dblayer.py:314
msgid "user"
msgstr "Användare"
#: modules/websession/lib/webuser.py:472
#, python-format
msgid "Account registration at %s"
msgstr "Konto aktivering i %s"
#: modules/websession/lib/webuser.py:705
#, fuzzy
msgid "New account on"
msgstr "Visa användarkonto"
#: modules/websession/lib/webuser.py:707
msgid "PLEASE ACTIVATE"
msgstr "ACTIVERA VSG"
#: modules/websession/lib/webuser.py:708
#, fuzzy
msgid "A new account has been created on"
msgstr "Ditt användarkonto har skapats"
#: modules/websession/lib/webuser.py:710
msgid " and is awaiting activation"
msgstr "ock väntar aktivering"
#: modules/websession/lib/webuser.py:712
#, fuzzy
msgid " Username/Email"
msgstr "Användarnamn"
#: modules/websession/lib/webuser.py:713
msgid "You can approve or reject this account request at"
msgstr "Ni kan godkänna eller avslå detta konto begäran i"
#: modules/websession/lib/webuser.py:898 modules/websession/lib/webuser.py:899
msgid "Run File Manager"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:84
msgid "Mail Cookie Service"
msgstr "Mail Cookie Service"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:94
msgid "Role authorization request"
msgstr "Role authorization begära"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:94
msgid "This request for an authorization has already been authorized."
msgstr "Denna begäran har redan varit behandlat."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:97
#, python-format
msgid ""
"You have successfully obtained an authorization as %(x_role)s! This "
"authorization will last until %(x_expiration)s and until you close your "
"browser if you are a guest user."
msgstr ""
"Ni är godkänd som %(x_role)s! Detta pågår till %(x_expiration)s (tills ni "
"stänger er webbläsare om ni är gäst användare)."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:115
msgid "You have confirmed the validity of your email address!"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:118
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:128
msgid "Please, wait for the administrator to enable your account."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:122
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:131
#, fuzzy, python-format
msgid "You can now go to %(x_url_open)syour account page%(x_url_close)s."
msgstr "Du kan nu logga in till ditt %(x_url_open)skonto%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:123
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:132
#, fuzzy
msgid "Email address successfully activated"
msgstr "Valideringen lyckades"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:126
msgid "You have already confirmed the validity of your email address!"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:135
msgid ""
"This request for confirmation of an email address is not valid or is expired."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:140
msgid "This request for an authorization is not valid or is expired."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:153
#, fuzzy
msgid "Reset password"
msgstr "Skriv lösenordet igen"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:159
#, fuzzy
msgid "This request for resetting a password has already been used."
msgstr "Denna begäran har redan varit behandlat."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:162
msgid "This request for resetting a password is not valid or is expired."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:167
msgid "This request for resetting the password is not valid or is expired."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:180
msgid "The two provided passwords aren't equal."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:195
msgid "The password was successfully set! You can now proceed with the login."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:280
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Personalize, Your Settings"
msgstr "Dina inställningar"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:334
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:403
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:465
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:478
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:491
msgid "Settings edited"
msgstr "Inställningar redigerades"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:336
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:402
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:443
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:467
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:480
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:486
msgid "Show account"
msgstr "Visa användarkonto"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:340
#, fuzzy
msgid "Unable to change login method."
msgstr "Byta till intern inloggningsmetod"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:348
msgid "Switched to internal login method."
msgstr "Byta till intern inloggningsmetod"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:349
#, fuzzy
msgid ""
"Please note that if this is the first time that you are using this account "
"with the internal login method then the system has set for you a randomly "
"generated password. Please click the following button to obtain a password "
"reset request link sent to you via email:"
msgstr ""
"OBS att om det här är första gången som\n"
" som du använder den här inloggningsmetoden\n"
" så har systemet tilldelat dig ett randomiserat "
"lösenord\n"
" som du kan ha få tillgång till genom att klicka på "
"följande\n"
" knapp:</p>"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:357
msgid "Send Password"
msgstr "Skicka lösenord"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:367
#, python-format
msgid ""
"Unable to switch to external login method %s, because your email address is "
"unknown."
msgstr ""
"Kunde inte byta till extern inloggningsmetod %s, eftersom din epost-adress "
"är okänd."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:371
#, python-format
msgid ""
"Unable to switch to external login method %s, because your email address is "
"unknown to the external login system."
msgstr ""
"Kunde inte byta till extern inloggningsmetod %s, eftersom din epost-adress "
"är okänd till det externa systemet."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:375
msgid "Login method successfully selected."
msgstr "Inloggningsmetod vald."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:377
#, python-format
msgid ""
"The external login method %s does not support email address based logins. "
"Please contact the site administrators."
msgstr ""
"Det externa inloggningssystemet %s stödjer inte email-baserade inloggningar. "
"Kontakta administratör."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:396
msgid "Settings successfully edited."
msgstr "Inställningarna ändrades."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:397
#, python-format
msgid ""
"Note that if you have changed your email address, you will have to "
"%(x_url_open)sreset your password%(x_url_close)s anew."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:405
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:899
#, python-format
msgid "Desired nickname %s is invalid."
msgstr "Det önskade smeknamnet %s är otillåtet."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:406
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:412
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:425
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:447
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:453
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:890
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:895
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:900
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:911
msgid "Please try again."
msgstr "Var god försök igen."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:408
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:414
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:421
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:427
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:449
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:455
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:502
msgid "Edit settings"
msgstr "Ändra inställningar"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:409
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:415
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:422
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:428
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:504
msgid "Editing settings failed"
msgstr "Misslyckades att ändra inställningar"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:411
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:894
#, python-format
msgid "Supplied email address %s is invalid."
msgstr "Den angivna epost-adressen %s är felaktig."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:417
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:904
#, python-format
msgid "Supplied email address %s already exists in the database."
msgstr "Den angivna epost-adressen %s existerar redan i databasen."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:419
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:906
msgid "Or please try again."
msgstr "Eller försök igen."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:424
#, python-format
msgid "Desired nickname %s is already in use."
msgstr "Smeknamnet %s används redan."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:433
msgid "Users cannot edit passwords on this site."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:441
msgid "Password successfully edited."
msgstr "Lösenordet ändrades."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:444
msgid "Password edited"
msgstr "Lösenordet ändrades."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:446
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:889
msgid "Both passwords must match."
msgstr "Lösenordet måste överensstämma."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:450
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:456
msgid "Editing password failed"
msgstr "Misslyckades att ändra lösenordet."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:452
msgid "Wrong old password inserted."
msgstr "Ditt gamla lösenord är felaktigt."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:468
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:481
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:495
msgid "User settings saved correctly."
msgstr "Användarinställningarna sparades."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:488
#, fuzzy
msgid "Editing bibcatalog authorization failed"
msgstr "Misslyckades att ändra inställningar"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:489
#, fuzzy
msgid "Empty username or password"
msgstr "Sätt nytt lösenord"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:498
msgid "Unable to update settings."
msgstr "Kunde inte uppdatera inställningarna."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:559
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot send password reset request since you are using external "
"authentication system."
msgstr ""
"Kan inte skicka lösenordet via epost eftersom du använder en extern "
"inloggningsmetod."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:575
msgid "The entered email address does not exist in the database."
msgstr "Den angivna epost-adressen finns inte i databasen."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:589
msgid "Password reset request for"
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:593
msgid ""
"The entered email address is incorrect, please check that it is written "
"correctly (e.g. johndoe@example.com)."
msgstr ""
"Den angivna epost-adresen är inkorrekt, var god kontrollera att den är "
"skriven på rätt form (ex: johndoe@example.com)."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:594
msgid "Incorrect email address"
msgstr "Inkorrekt epost-adress"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:604
#, fuzzy
msgid "Reset password link sent"
msgstr "Lösenordet skickades"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:649
msgid "Delete Account"
msgstr "Radera konto"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:675
msgid "Logout"
msgstr "Logga ut"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:741
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:790
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:825
msgid "Login"
msgstr "Logga in"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:856
msgid "Register"
msgstr "Registrera"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:859
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:931
#, python-format
msgid "%s Personalize, Main page"
msgstr "%s Personalize, startsidan"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:876
msgid "Your account has been successfully created."
msgstr "Ditt användarkonto har skapats"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:877
msgid "Account created"
msgstr "Användarkonto skapades"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:879
msgid ""
"In order to confirm its validity, an email message containing an account "
"activation key has been sent to the given email address."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:880
msgid ""
"Please follow instructions presented there in order to complete the account "
"registration process."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:882
msgid ""
"A second email will be sent when the account has been activated and can be "
"used."
msgstr ""
"Ett andra epost kommer att skickas då kontot blivit aktiverats och är "
"färdigt för att användas."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:885
#, python-format
msgid "You can now access your %(x_url_open)saccount%(x_url_close)s."
msgstr "Du kan nu logga in till ditt %(x_url_open)skonto%(x_url_close)s."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:892
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:897
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:902
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:908
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:913
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:917
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:921
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:926
msgid "Registration failure"
msgstr "Registreringen misslyckades"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:910
#, python-format
msgid "Desired nickname %s already exists in the database."
msgstr "Smeknamnet %s är upptaget"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:915
msgid "Users cannot register themselves, only admin can register them."
msgstr ""
"Användare kan inte registrera sig själva, bara administratörer kan utföra "
"registreringar."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:919
msgid ""
"The site is having troubles in sending you an email for confirming your "
"email address."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:919
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:141
msgid ""
"The error has been logged and will be taken in consideration as soon as "
"possible."
msgstr ""
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:966
#, fuzzy
msgid "Your tickets"
msgstr "Dina korgar"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1002
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1047
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1108
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1172
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1231
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1304
#, fuzzy
msgid "You are not authorized to use groups."
msgstr "Du är inte ägaren av den här korgen."
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1133
msgid "Join New Group"
msgstr "Bli medlem i ny grupp"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1187
msgid "Leave Group"
msgstr "Lämna grupp"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1259
msgid "Edit Group"
msgstr "Ändra grupp"
#: modules/websession/lib/websession_webinterface.py:1333
msgid "Edit group members"
msgstr "Ändra gruppmedlemmar"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:85
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:94
msgid "Home"
msgstr "Hem"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:429
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:498
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:686
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1114
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1160
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1393
msgid "Submit"
msgstr "Skicka in"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:431
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:500
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:464
msgid "Last updated"
msgstr "Senast uppdaterad"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:502
msgid "Powered by"
msgstr "Baserad på"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:503
msgid "Maintained by"
msgstr "Underhålls av"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:550
msgid "This site is also available in the following languages:"
msgstr "Denna webbplats finns även tillgänglig på följande språk:"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:583
msgid "Browser"
msgstr "Webbläsare"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:605
msgid "System Error"
msgstr "Systemfel"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:620
msgid "Traceback"
msgstr "Traceback"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:667
msgid "Client"
msgstr "Klient"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:669
#, fuzzy
msgid "Please send an error report to the administrator."
msgstr "Var god skicka en felrapport till administratören."
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:670
msgid "Send error report"
msgstr "Skicka felrapport"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:674
#, python-format
msgid "Please contact %s quoting the following information:"
msgstr "Vänligen kontakta %s. Bifoga följande information:"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:830
#, python-format
msgid ""
"Record created %(x_date_creation)s, last modified %(x_date_modification)s"
msgstr ""
"Journalen skapades %(x_date_creation)s, och modifierades senast "
"%(x_date_modification)s"
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:901
msgid "The server encountered an error while dealing with your request."
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:902
#, fuzzy
msgid "The system administrators have been alerted."
msgstr "Journalen har raderats."
#: modules/webstyle/lib/webstyle_templates.py:903
#, python-format
msgid "In case of doubt, please contact %(x_admin_email)s."
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc.py:547
#, python-format
msgid "%(category)s Pages"
msgstr "%(category)s sidor"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:144
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:149
#, fuzzy
msgid "Admin Pages"
msgstr "Administratörsarea"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:146
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:150
msgid "Help Pages"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:148
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:151
msgid "Hacking Pages"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:157
msgid "Hacking Invenio"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:159
#, fuzzy
msgid "Latest modifications:"
msgstr "Senaste redigeringsdatum"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:162
#, python-format
msgid "This is the table of contents of the %(x_category)s pages."
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:164
msgid "See also"
msgstr ""
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:179
#, fuzzy, python-format
msgid "Page %s Not Found"
msgstr "Samlingen %s existerar inte"
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:187
#, fuzzy, python-format
msgid "Sorry, page %s does not seem to exist."
msgstr "Tyvärr verkar inte dokumentet %s existera."
#: modules/webstyle/lib/webdoc_webinterface.py:190
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You may want to look at the %(x_url_open)s%(x_category)s pages"
"%(x_url_close)s."
msgstr "Du kan nu logga in till ditt %(x_url_open)skonto%(x_url_close)s."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:368
#: modules/websubmit/lib/functions/Create_Upload_Files_Interface.py:443
#, fuzzy
msgid "Choose a file"
msgstr "Välj ämnesområde"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:376
#: modules/websubmit/lib/functions/Create_Upload_Files_Interface.py:459
#, fuzzy
msgid "Access"
msgstr "Regler"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:536
#, python-format
msgid ""
"The uploaded file is too small (<%i o) and has therefore not been considered"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:541
#, python-format
msgid ""
"The uploaded file is too big (>%i o) and has therefore not been considered"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:548
msgid ""
"The uploaded file name is too long and has therefore not been considered"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:560
msgid ""
"You have already reached the maximum number of files for this type of "
"document"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:583
#: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:594
#: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:704
#, fuzzy, python-format
msgid "A file named %s already exists. Please choose another name."
msgstr "Smeknamnet %s är upptaget"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:605
#, python-format
msgid "A file with format '%s' already exists. Please upload another format."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:613
msgid ""
"You are not allowed to use dot '.', slash '/', or backslash '\\\\' in file "
"names. Choose a different name and upload your file again. In particular, "
"note that you should not include the extension in the renaming field."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:784
msgid "Choose how you want to restrict access to this file."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:817
#, fuzzy
msgid "Add new file"
msgstr "Lägg till regel"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:842
msgid "You can decide to hide or not previous version(s) of this file."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:843
msgid ""
"When you revise a file, the additional formats that you might have "
"previously uploaded are removed, since they no longer up-to-date with the "
"new file."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:844
msgid ""
"Alternative formats uploaded for current version of this file will be removed"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:845
#, fuzzy
msgid "Keep previous versions"
msgstr "äldre versioner"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:847
msgid "Upload"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:859
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:464
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:305
#, fuzzy
msgid "Apply changes"
msgstr "Spara ändringar"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:864
#, python-format
msgid "Need help revising or adding files to record %(recid)s"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:866
#, python-format
msgid ""
"Dear Support,\n"
"I would need help to revise or add a file to record %(recid)s.\n"
"I have attached the new version to this email.\n"
"Best regards"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:871
#, python-format
msgid ""
"Having a problem revising a file? Send the revised version to "
"%(mailto_link)s."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:874
#, python-format
msgid ""
"Having a problem adding or revising a file? Send the new/revised version to "
"%(mailto_link)s."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:989
#, fuzzy
msgid "revise"
msgstr "recension"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_managedocfiles.py:1033
#, fuzzy
msgid "add format"
msgstr "lägg till kommentarer"
#: modules/websubmit/lib/functions/Shared_Functions.py:178
msgid ""
"Note that your submission as been inserted into the bibliographic task queue "
"and is waiting for execution.\n"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/functions/Shared_Functions.py:181
#, python-format
msgid ""
"The task queue is currently running in automatic mode, and there are "
"currently %s tasks waiting to be executed. Your record should be available "
"within a few minutes and searchable within an hour or thereabouts.\n"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/functions/Shared_Functions.py:183
msgid ""
"Because of a human intervention or a temporary problem, the task queue is "
"currently set to the manual mode. Your submission is well registered but may "
"take longer than usual before it is fully integrated and searchable.\n"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:177
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:786
#: modules/websubmit/web/yoursubmissions.py:61
msgid "Sorry, you must log in to perform this action."
msgstr "Du måste logga in för att göra detta."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:184
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:793
#, fuzzy
msgid "Not enough information to go ahead with the submission."
msgstr "Bli först att skriva recensionen till det här dokumentet"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:190
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:271
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:281
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:353
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:394
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:807
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:845
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:903
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:944
#, fuzzy
msgid "Invalid parameters"
msgstr "Inkorrekt parameter"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:196
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:799
#, fuzzy
msgid "Invalid doctype and act parameters"
msgstr "Inkorrekt parameter"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:227
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:834
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to find the submission directory for the action: %s"
msgstr "Hittade inte katalogen."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:236
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:984
msgid "Unknown document type"
msgstr "Okänd dokumenttyp"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:242
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:990
msgid "Unknown action"
msgstr "Okänd aktion"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:250
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:997
msgid "Unable to determine the number of submission pages."
msgstr "Kunde inte avgöra antalet sidor."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:291
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:853
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to create a directory for this submission. The administrator has been "
"alerted."
msgstr "Kunde inte skapa en katalog för inskicket."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:400
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:951
#, fuzzy
msgid "Cannot create submission directory. The administrator has been alerted."
msgstr "Kunde inte skapa katalog."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:419
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:970
msgid "No file uploaded?"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:459
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:462
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:595
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:598
msgid "Unknown form field found on submission page."
msgstr "Okänt fält hittades på inskicks-sidan."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1033
msgid ""
"A serious function-error has been encountered. Adminstrators have been "
"alerted. <br /><em>Please not that this might be due to wrong characters "
"inserted into the form</em> (e.g. by copy and pasting some text from a PDF "
"file)."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1356
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to find document type: %s"
msgstr "Kunde inte hitta dokumenttypen."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1641
msgid "The chosen action is not supported by the document type."
msgstr "Den valda aktionen stödjs inte av dokumenttypen."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_engine.py:1718
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:1143
#: modules/websubmit/web/approve.py:81
msgid "Warning"
msgstr "Varning"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:84
msgid "Document types available for submission"
msgstr "Dokumenttyper tillängliga för inskickning."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:85
#, fuzzy
msgid "Please select the type of document you want to submit"
msgstr "Var god välj den dokumenttyp du vill skicka in."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:102
msgid "No document types available."
msgstr "Inga dokumenttyper finns tillängliga."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:268
msgid "Please log in first."
msgstr "Var god logga in först."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:268
msgid "Use the top-right menu to log in."
msgstr "Använd meny högst upp till höger för att logga in."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:312
msgid "Please select a category"
msgstr "Var god välj en kategori."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:351
msgid "Notice"
msgstr "Observera"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:352
msgid "Select a category and then click on an action button."
msgstr "Välj en kategori och klicka sedan på en aktion-knapp"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:375
msgid ""
"To continue with a previously interrupted submission, enter an access number "
"into the box below:"
msgstr ""
"För att fortsätta med en avbruten inskickning, ange ett accessnummer i rutan "
"nedanför:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:377
msgid "GO"
msgstr "GÅ"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:498
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:967
msgid "SUMMARY"
msgstr "SAMMANFATTNING"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:534
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:844
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:897
msgid "Previous page"
msgstr "Föregående sida"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:540
msgid "Submission number"
msgstr "Bidragsnummer"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:554
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:829
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:885
msgid "Next page"
msgstr "Nästa sida"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:569
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1008
msgid "Are you sure you want to quit this submission?"
msgstr "Är du säker att du vill avsluta inskickningen?"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:571
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1009
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1018
msgid "Back to main menu"
msgstr "Tillbaka till huvudmenyn"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:574
msgid ""
"This is your submission access number. It can be used to continue with an "
"interrupted submission in case of problems."
msgstr ""
"Detta är ditt inskicknings accessnummer. Det kan användas för att fortsätta "
"en avbruten inskickning ifall problem uppstår."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:575
msgid "Mandatory fields appear in red in the SUMMARY window."
msgstr "Obligatoriska fält signaleras med rött i SAMMANFATTNINGs-fönstret."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:721
#, python-format
msgid "The field %s is mandatory."
msgstr "Fältet %s är obligatoriskt."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:721
msgid "Please make a choice in the select box"
msgstr "Var god gör ett val i gardinmenyn."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:735
msgid "Please press a button."
msgstr "Var god klicka på en knapp."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:743
#, python-format
msgid "The field %s is mandatory. Please fill it in."
msgstr "Fältet %s är obligatoriskt. Var god fyll i det."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:820
#, python-format
msgid "The field %(field)s is mandatory."
msgstr "Fältet %(field)s är obligatoriskt."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:821
msgid "Going back to page"
msgstr "Går tillbaka till sida"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:958
msgid "finished!"
msgstr "klar!"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:966
msgid "end of action"
msgstr "slut på aktion"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:990
msgid "Submission no"
msgstr "Bidragsnummer"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1061
#, python-format
msgid ""
"Here is the %(x_action)s function list for %(x_doctype)s documents at level "
"%(x_step)s"
msgstr ""
"Här är den exakta %(x_action)s funktionslistan för %(x_doctype)s dokument på "
"nivå %(x_step)s"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1066
msgid "Function"
msgstr "Funktion"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1067
msgid "Score"
msgstr "Poäng"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1068
msgid "Running function"
msgstr "Kör funktion"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1074
#, python-format
msgid "Function %s does not exist."
msgstr "Funktion %s existerar inte."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1113
msgid "You must now"
msgstr "Du måste veta"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1145
msgid "record"
msgstr "journal"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1147
msgid "document"
msgstr "dokument"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1149
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1245
msgid "version"
msgstr "version"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1182
msgid "file(s)"
msgstr "fil(er)"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1229
msgid "see"
msgstr "se"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1427
msgid "For"
msgstr "för"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1428
msgid "all types of document"
msgstr "alla dokumenttyper"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1483
msgid "Subm.No."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1484
msgid "Reference"
msgstr "referens"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1486
msgid "First access"
msgstr "första accessen"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1487
msgid "Last access"
msgstr "senaste accessen"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1497
msgid "Are you sure you want to delete this submission?"
msgstr "Är du säker på att du vill radera det här bidraget?"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1498
#, python-format
msgid "Delete submission %(x_id)s in %(x_docname)s"
msgstr "Radera bidrag %(x_id)s i %(x_docname)s"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1522
msgid "Reference not yet given"
msgstr "Referens finns ännu inte"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1593
msgid "Refereed Documents"
msgstr "Refererade dokument"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1603
msgid "You are a general referee"
msgstr "Du är en generell domare."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1609
msgid "You are a referee for category:"
msgstr "Du är domare för kategorin:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1648
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1693
msgid "List of refereed types of documents"
msgstr "Lista av dömda typer av dokument"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1649
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1694
#, fuzzy
msgid ""
"Select one of the following types of documents to check the documents status"
msgstr ""
"Välj en av de följande dokumenttyperna för att se status för relaterade "
"dokument."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1662
msgid "Go to specific approval workflow"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1750
msgid "List of refereed categories"
msgstr "Lista av dömda kategorier"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1751
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1900
msgid "Please choose a category"
msgstr "Var god välj en kategori"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1771
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1812
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1923
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1981
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2047
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2172
msgid "Pending"
msgstr "Avvaktande"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1777
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1815
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1930
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1984
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2048
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2173
msgid "Approved"
msgstr "Godkända"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1783
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1817
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1818
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1937
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1986
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1987
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2049
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2174
msgid "Rejected"
msgstr "Avslagna"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1811
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1980
msgid "Key"
msgstr "Nyckel"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1814
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1983
msgid "Waiting for approval"
msgstr "Väntar på godkännande"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1816
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1985
msgid "Already approved"
msgstr "Redan godkända"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1819
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1990
msgid "Some documents are pending."
msgstr "Några dokument är avvaktande"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1864
#, fuzzy
msgid "List of refereing categories"
msgstr "Lista av dömda kategorier"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1944
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1988
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:1989
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2175
#, fuzzy
msgid "Cancelled"
msgstr "Avbryt"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2044
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2132
msgid "List of refereed documents"
msgstr "Lista på dömda dokument"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2045
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2169
msgid "Click on a report number for more information."
msgstr "Klicka på ett rapportnummer för mer information"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2046
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2171
msgid "Report Number"
msgstr "Rapportnummer"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2134
#, fuzzy
msgid "List of publication documents"
msgstr "Listning av publika korgar"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2136
#, fuzzy
msgid "List of direct approval documents"
msgstr "Lista på dömda dokument"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2309
msgid "Your request has been sent to the referee."
msgstr "Din förfrågan har sänts till domaren."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2325
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2445
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2755
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2939
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2331
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2452
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2761
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2945
msgid "Author:"
msgstr "Författare:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2339
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2461
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2769
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2953
msgid "More information:"
msgstr "Mer information:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2340
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2462
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2770
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2954
msgid "Click here"
msgstr "Klicka här"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2348
#, fuzzy
msgid "Approval note:"
msgstr "Godkända"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2353
#, python-format
msgid ""
"This document is still %(x_fmt_open)swaiting for approval%(x_fmt_close)s."
msgstr ""
"Det här dokumentet väntar fortfarande på %(x_fmt_open)sgodkännande"
"%(x_fmt_close)s."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2356
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2376
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2385
msgid "It was first sent for approval on:"
msgstr "Det var först sänt för godkännande:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2358
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2360
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2378
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2380
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2387
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2389
msgid "Last approval email was sent on:"
msgstr "Senaste godkännande epost sändes:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2361
msgid ""
"You can send an approval request email again by clicking the following "
"button:"
msgstr ""
"Du kan skicka ett godkännande-förfrågan igen genom att klicka på följande "
"knapp:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2363
#: modules/websubmit/web/publiline.py:359
msgid "Send Again"
msgstr "Skicka igen"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2364
msgid "WARNING! Upon confirmation, an email will be sent to the referee."
msgstr "VARNING! Ett epost kommer att skickas till domaren."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2367
#, fuzzy
msgid ""
"As a referee for this document, you may click this button to approve or "
"reject it"
msgstr ""
"I egenskap av domare för den här dokumenttypen, godkänn eller avslå ansökan."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2369
msgid "Approve/Reject"
msgstr "Godkänn/Avslå"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2374
#, python-format
msgid "This document has been %(x_fmt_open)sapproved%(x_fmt_close)s."
msgstr "Det här dokumentet har blivit %(x_fmt_open)sgodkänt%(x_fmt_close)s."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2375
msgid "Its approved reference is:"
msgstr "Dokumentets godkänt-referens är:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2381
msgid "It was approved on:"
msgstr "Det godkändes:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2383
#, python-format
msgid "This document has been %(x_fmt_open)srejected%(x_fmt_close)s."
msgstr "Det här dokumentet har blivit %(x_fmt_open)savslagit%(x_fmt_close)s."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2390
msgid "It was rejected on:"
msgstr "Det var avslaget:"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2473
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2528
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2591
msgid "It has first been asked for refereing process on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2476
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2530
msgid "Last request e-mail was sent to the publication committee chair on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2480
msgid "A referee has been selected by the publication committee on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2483
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2546
#, fuzzy
msgid "No referee has been selected yet."
msgstr "Journalen har raderats."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2485
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2548
#, fuzzy
msgid "Select a referee"
msgstr "Välj en poäng"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2490
msgid ""
"The referee has sent his final recommendations to the publication committee "
"on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2493
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2554
msgid "No recommendation from the referee yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2495
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2505
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2556
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2564
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2572
#, fuzzy
msgid "Send a recommendation"
msgstr "Skriv en kommentar"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2500
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2568
msgid ""
"The publication committee has sent his final recommendations to the project "
"leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2503
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2570
msgid "No recommendation from the publication committee yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2510
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2576
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2596
msgid "It has been cancelled by the author on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2514
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2579
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2599
msgid "It has been approved by the project leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2517
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2581
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2601
msgid "It has been rejected by the project leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2520
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2583
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2603
msgid "No final decision taken yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2522
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2585
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2605
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1123
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1133
msgid "Take a decision"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2533
msgid ""
"An editorial board has been selected by the publication committee on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2535
msgid "Add an author list"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2538
#, fuzzy
msgid "No editorial board has been selected yet."
msgstr "Journalen har raderats."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2540
msgid "Select an editorial board"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2544
msgid "A referee has been selected by the editorial board on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2552
msgid ""
"The referee has sent his final recommendations to the editorial board on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2560
msgid ""
"The editorial board has sent his final recommendations to the publication "
"committee on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2562
msgid "No recommendation from the editorial board yet."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2593
msgid "Last request e-mail was sent to the project leader on the "
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2687
#, fuzzy
msgid "Comments overview"
msgstr "Kommentarer"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2809
msgid "search for user"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2811
msgid "search for users"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2814
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2816
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2869
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2871
msgid "select user"
msgstr "Välj användaren"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2825
msgid "connected"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2828
#, fuzzy
msgid "add this user"
msgstr "Addera till användare"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2878
#, fuzzy
msgid "remove this user"
msgstr "Ingen matchande användare"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:2992
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Användare"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:3073
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1120
#, fuzzy
msgid "Select:"
msgstr "Välj"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:3074
#, fuzzy
msgid "approve"
msgstr "Godkända"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_templates.py:3075
#, fuzzy
msgid "reject"
msgstr "Avslagna"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:114
#, fuzzy
msgid "Requested record does not seem to have been integrated."
msgstr "Tyvärr verkar inte dokumentet %s existera."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:140
msgid ""
"The system has encountered an error in retrieving the list of files for this "
"document."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:201
#, fuzzy
msgid "This file is restricted: "
msgstr "Åtkomsten till den här filen är begränsad."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:213
msgid "An error has happened in trying to stream the request file."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:216
msgid "The requested file is hidden and can not be accessed."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:223
#, fuzzy
msgid "Requested file does not seem to exist."
msgstr "Tyvärr verkar inte dokumentet %s existera."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:257
msgid "Access to Fulltext"
msgstr "Åtkomst till fulltext"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:306
msgid "An error has happened in trying to retrieve the requested file."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:308
#, fuzzy
msgid "Not enough information to retrieve the document"
msgstr "Bli först att skriva recensionen till det här dokumentet"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:316
msgid "An error has happened in trying to retrieving the requested file."
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:367
#, fuzzy
msgid "Manage Document Files"
msgstr "Hantera formatmallar"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:385
#, python-format
msgid "Your modifications to record #%i have been submitted"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:393
#, python-format
msgid "Your modifications to record #%i have been cancelled"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:402
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:403
#, fuzzy
msgid "Edit record"
msgstr "Var god pröva ett annat journal ID."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:418
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:473
#, fuzzy
msgid "Document File Manager"
msgstr "Kommentarshantering"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:419
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:473
#, fuzzy, python-format
msgid "Record #%i"
msgstr "Spela in"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:465
#, fuzzy
msgid "Cancel all changes"
msgstr "Spara ändringar"
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:937
#, fuzzy
msgid "Sorry, 'sub' parameter missing..."
msgstr "Kunde inte skicka felförfrågan, parameter %s fattas."
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:940
msgid "Sorry. Cannot analyse parameter"
msgstr ""
#: modules/websubmit/lib/websubmit_webinterface.py:1001
msgid "Sorry, invalid URL..."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/approve.py:55
msgid "approve.py: cannot determine document reference"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/approve.py:58
#, fuzzy
msgid "approve.py: cannot find document in database"
msgstr "Nuvarande OAI-källor i databasen"
#: modules/websubmit/web/approve.py:72
#, fuzzy
msgid "Sorry parameter missing..."
msgstr "Parameter docid saknas"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:131
msgid "Document Approval Workflow"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:152
msgid "Approval and Refereeing Workflow"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:331
#: modules/websubmit/web/publiline.py:426
#: modules/websubmit/web/publiline.py:647
msgid "Approval has never been requested for this document."
msgstr "Godkännande har inte begärts för detta dokument."
#: modules/websubmit/web/publiline.py:356
#: modules/websubmit/web/publiline.py:452
#: modules/websubmit/web/publiline.py:672
msgid "Unable to display document."
msgstr "Kunde inte visa dokumentet."
#: modules/websubmit/web/publiline.py:676
#: modules/websubmit/web/publiline.py:800
#: modules/websubmit/web/publiline.py:915
#: modules/websubmit/web/publiline.py:979
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1020
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1076
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1139
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1189
#, fuzzy
msgid "Action unauthorized for this document."
msgstr "Godkännande har inte begärts för detta dokument."
#: modules/websubmit/web/publiline.py:679
#: modules/websubmit/web/publiline.py:803
#: modules/websubmit/web/publiline.py:918
#: modules/websubmit/web/publiline.py:982
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1023
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1079
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1142
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1192
#, fuzzy
msgid "Action unavailable for this document."
msgstr "Kunde inte visa dokumentet."
#: modules/websubmit/web/publiline.py:689
#, fuzzy
msgid "Adding users to the editorial board"
msgstr "Lägger till %i journaler i dessa korgar"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:717
#: modules/websubmit/web/publiline.py:840
msgid "no qualified users, try new search."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:719
#: modules/websubmit/web/publiline.py:842
#, fuzzy
msgid "hits"
msgstr "Träffar"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:719
#: modules/websubmit/web/publiline.py:842
msgid "too many qualified users, specify more narrow search."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:719
#: modules/websubmit/web/publiline.py:842
msgid "limit"
msgstr "gräns"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:735
msgid "users in brackets are already attached to the role, try another one..."
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:741
msgid "Removing users from the editorial board"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:777
msgid "Validate the editorial board selection"
msgstr ""
#: modules/websubmit/web/publiline.py:822
#, fuzzy
msgid "Referee selection"
msgstr "Referens finns ännu inte"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:908
#, fuzzy
msgid "Come back to the document"
msgstr "Betygsätt det här dokumentet"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1093
#, fuzzy
msgid "Back to the document"
msgstr "Betygsätt det här dokumentet"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1121
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1181
#, fuzzy
msgid "Approve"
msgstr "Godkända"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1122
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1182
#, fuzzy
msgid "Reject"
msgstr "Avslagna"
#: modules/websubmit/web/publiline.py:1220
#, fuzzy
msgid "Wrong action for this document."
msgstr "Betygsätt det här dokumentet"
#: modules/websubmit/web/yourapprovals.py:57
#, fuzzy
msgid "You are not authorized to use approval system."
msgstr "Du är inte ägaren av den här korgen."
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:49
msgid "Available Journals"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:58
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:97
#, fuzzy, python-format
msgid "Contact %(x_url_open)sthe administrator%(x_url_close)s"
msgstr "Om du vill kan du %(x_url_open)slogga in här%(x_url_close)s."
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:142
#, fuzzy
msgid "Regeneration Error"
msgstr "Internt fel"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:143
msgid ""
"The issue could not be correctly regenerated. Please contact your "
"administrator."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:268
#, python-format
msgid "If you cannot read this email please go to %(x_journal_link)s"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:415
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:664
#: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:292
#: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:312
msgid "Add"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:416
#: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:331
#, fuzzy
msgid "Publish"
msgstr "bidrag"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:417
#: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:292
#: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:309
#, fuzzy
msgid "Refresh"
msgstr "referens"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:480
#: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:357
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3519
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3763
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7053
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14148
#, fuzzy
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera grupp"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_templates.py:659
#, fuzzy
msgid "Apply"
msgstr "april"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:63
#, fuzzy
msgid "Page not found"
msgstr "Samlingen %s existerar inte"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:64
#, fuzzy
msgid "The requested page does not exist"
msgstr "Den här journalen existerar inte."
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:94
#, fuzzy
msgid "No journal articles"
msgstr "Inga dokumenttyper finns tillängliga."
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:95
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:135
msgid "Problem with the configuration of this journal"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:134
#, fuzzy
msgid "No journal issues"
msgstr "Nuvarande status:"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:172
#, fuzzy
msgid "Journal article error"
msgstr "Internt fel"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:173
msgid "We could not know which article you were looking for"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:206
#, fuzzy
msgid "No journals available"
msgstr "Inga dokumenttyper finns tillängliga."
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:207
msgid "We could not provide you any journals"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:208
msgid ""
"It seems that there are no journals defined on this server. Please contact "
"support if this is not right."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:233
msgid "Select a journal on this server"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:234
msgid "We couldn't guess which journal you are looking for"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:235
msgid ""
"You did not provide an argument for a journal name. Please select the "
"journal you want to read in the list below."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:261
#, fuzzy
msgid "No current issue"
msgstr "Nuvarande status:"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:262
msgid "We could not find any informtion on the current issue"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:263
msgid ""
"The configuration for the current issue seems to be empty. Try providing an "
"issue number or check with support."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:290
msgid "Issue number badly formed"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:291
msgid "We could not read the issue number you provided"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:320
msgid "Archive date badly formed"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:321
msgid "We could not read the archive date you provided"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:355
#, fuzzy
msgid "No popup record"
msgstr "Tillbaka till journal"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:356
msgid "We could not deduce the popup article you requested"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:388
#, fuzzy
msgid "Update error"
msgstr "Uppdatera grupp"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:389
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:419
msgid "There was an internal error"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:418
#, fuzzy
msgid "Journal publishing DB error"
msgstr "Internt fel"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:450
#, fuzzy
msgid "Journal issue error"
msgstr "Internt fel"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:451
#, fuzzy
msgid "Issue not found"
msgstr "Hittades inte"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:480
#, fuzzy
msgid "Journal ID error"
msgstr "Internt fel"
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:481
msgid "We could not find the id for this journal in the Database"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:512
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:514
#, python-format
msgid "Category \"%(category_name)s\" not found"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/webjournal_config.py:516
#, fuzzy
msgid "Sorry, this category does not exist for this journal and issue."
msgstr "Tyvärr verkar inte dokumentet %s existera."
#: modules/webjournal/lib/webjournaladminlib.py:343
#, fuzzy
msgid "Please select an issue"
msgstr "Var god välj en kategori."
#: modules/webjournal/web/admin/webjournaladmin.py:77
#, fuzzy
msgid "WebJournal Admin"
msgstr "WebComment's administratörsgränssnitt"
#: modules/webjournal/web/admin/webjournaladmin.py:119
#, python-format
msgid "Administrate %(journal_name)s"
msgstr ""
#: modules/webjournal/web/admin/webjournaladmin.py:158
#, fuzzy
msgid "Feature a record"
msgstr "Extern journal"
#: modules/webjournal/web/admin/webjournaladmin.py:220
msgid "Email Alert System"
msgstr ""
#: modules/webjournal/web/admin/webjournaladmin.py:273
msgid "Issue regenerated"
msgstr ""
#: modules/webjournal/web/admin/webjournaladmin.py:324
#, fuzzy
msgid "Publishing Interface"
msgstr "Internt fel"
#: modules/webjournal/web/admin/webjournaladmin.py:350
#, fuzzy
msgid "Add Journal"
msgstr "journal"
#: modules/webjournal/web/admin/webjournaladmin.py:352
#, fuzzy
msgid "Edit Settings"
msgstr "Ändra inställningar"
#: modules/bibcatalog/lib/bibcatalog_templates.py:43
msgid "You have "
msgstr ""
#: modules/bibcatalog/lib/bibcatalog_templates.py:43
#, fuzzy
msgid "tickets"
msgstr "Tid"
#: modules/bibcatalog/lib/bibcatalog_templates.py:62
msgid "show"
msgstr ""
#: modules/bibcatalog/lib/bibcatalog_templates.py:63
#, fuzzy
msgid "close"
msgstr "Poäng"
#: modules/webjournal/lib/widgets/bfe_webjournal_widget_seminars.py:68
#: modules/webjournal/lib/widgets/bfe_webjournal_widget_seminars.py:82
#: modules/webjournal/lib/widgets/bfe_webjournal_widget_weather.py:125
#: modules/webjournal/lib/widgets/bfe_webjournal_widget_weather.py:140
#, fuzzy
msgid "No information available"
msgstr "Inga dokumenttyper finns tillängliga."
#: modules/webjournal/lib/widgets/bfe_webjournal_widget_seminars.py:86
msgid "No seminars today"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/widgets/bfe_webjournal_widget_seminars.py:184
msgid "What's on today"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/widgets/bfe_webjournal_widget_seminars.py:185
msgid "Seminars of the week"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/widgets/bfe_webjournal_widget_whatsNew.py:164
msgid "There are no new articles for the moment"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/widgets/bfe_webjournal_widget_whatsNew.py:286
#, fuzzy
msgid "What's new"
msgstr "Korgens namn"
#: modules/webjournal/lib/widgets/bfe_webjournal_widget_weather.py:224
msgid "Under the CERN sky"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_article_author.py:48
#, python-format
msgid "About your article at %(url)s"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_imprint.py:122
msgid "Issue No."
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_article_body.py:221
msgid "Did you know?"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_article_body.py:255
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"Have a look at the following article:\n"
"<%(url)s>"
msgstr "Du är medlem av de följande grupperna:"
#: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_article_body.py:262
#, fuzzy
msgid "Send this article"
msgstr "Betygsätt den här artikeln"
#: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_rss.py:136
#, fuzzy
msgid "Subscribe by RSS"
msgstr "Prenumerera"
#: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_main_navigation.py:87
#, fuzzy
msgid "News Articles"
msgstr "Artikel"
#: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_main_navigation.py:88
msgid "Official News"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_main_navigation.py:89
msgid "Training and Development"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_main_navigation.py:90
#, fuzzy
msgid "General Information"
msgstr "Allmän information"
#: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_archive.py:106
msgid "Archive"
msgstr ""
#: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_archive.py:133
#, fuzzy
msgid "Select Year:"
msgstr "Välj"
#: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_archive.py:139
#, fuzzy
msgid "Select Issue:"
msgstr "Välj"
#: modules/webjournal/lib/elements/bfe_webjournal_archive.py:143
#, fuzzy
msgid "Select Date:"
msgstr "Välj"
#: modules/bibedit/lib/bibedit_webinterface.py:181
msgid "Comparing two record revisions"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibedit_webinterface.py:204
msgid "Failed to create a ticket"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:297
#, fuzzy
msgid "Next Step"
msgstr "Nästa sida"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:298
#, fuzzy
msgid "Search criteria"
msgstr "Sökhandbok"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:299
#, fuzzy
msgid "Output tags"
msgstr "Visningsformat:"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:300
#, fuzzy
msgid "Filter collection"
msgstr "samlingen"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:301
msgid "1. Choose search criteria"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:302
msgid ""
"Specify the criteria you'd like to use for filtering records that will be "
"changed. Use \"Search\" to see which records would have been filtered using "
"these criteria."
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:304
#, fuzzy
msgid "Preview results"
msgstr "resultat"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:505
#, fuzzy
msgid "2. Define changes"
msgstr "Spara ändringar"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:506
msgid ""
"Specify fields and their subfields that should be changed in every record "
"matching the search criteria."
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:507
#, fuzzy
msgid "Define new field action"
msgstr "slut på aktion"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:508
#, fuzzy
msgid "Define new subfield action"
msgstr "slut på aktion"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:510
#, fuzzy
msgid "Select action"
msgstr "Välj en poäng"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:511
#, fuzzy
msgid "Add field"
msgstr "Lägg till fält"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:512
#, fuzzy
msgid "Delete field"
msgstr "Radera alla"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:513
#, fuzzy
msgid "Update field"
msgstr "samtliga fält"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:514
#, fuzzy
msgid "Add subfield"
msgstr "Lägg till subfält"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:515
#, fuzzy
msgid "Delete subfield"
msgstr "Radera korg"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:516
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:260
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:402
msgid "Save"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:518
#, fuzzy
msgid "Replace substring"
msgstr "Radera kommentar"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:519
#, fuzzy
msgid "Replace full content"
msgstr "Radera kommentar"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:520
msgid "with"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:521
msgid "when field equals"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:522
#, fuzzy
msgid "on subfield"
msgstr "Lägg till subfält"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:523
#, fuzzy
msgid "new value"
msgstr "Ange nya värden"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:524
#, fuzzy
msgid "condition"
msgstr "Redigera"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:525
msgid "Apply only to specific field instances"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:526
msgid "value"
msgstr ""
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:555
#, fuzzy
msgid "Back to Results"
msgstr "Tillbaka till sökresultat"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_templates.py:623
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:515
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:571
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:590
#, fuzzy
msgid "records found"
msgstr "Sök i %s journaler efter:"
#: modules/bibedit/lib/bibeditmulti_webinterface.py:114
msgid "Multi-Record Editor"
msgstr ""
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:116
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:132
#, fuzzy
msgid "Export Job Overview"
msgstr "Kommentarer"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:117
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:189
#, fuzzy
msgid "New Export Job"
msgstr "Exportera"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:118
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:443
msgid "Export Job History"
msgstr ""
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:174
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:195
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:323
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:534
#, fuzzy
msgid "Run"
msgstr "Sön"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:176
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:325
msgid "New"
msgstr ""
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:196
#, fuzzy
msgid "Last run"
msgstr "Senast körd"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:256
msgid "Frequency"
msgstr ""
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:257
#, fuzzy
msgid "Output Format"
msgstr "Visningsformat:"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:258
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "Lör"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:259
#, fuzzy
msgid "Output Directory"
msgstr "Visningsformat:"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:262
#, fuzzy
msgid "Edit Queries"
msgstr "Ändra inställningar"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:348
msgid "Output Fields"
msgstr ""
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:400
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:460
msgid "Output fields"
msgstr ""
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:438
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:605
#, fuzzy
msgid "Download"
msgstr "hämt"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:439
#, fuzzy
msgid "View as: "
msgstr "Vy"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:533
msgid "Job"
msgstr ""
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:588
#, fuzzy
msgid "Total"
msgstr "Valfritt"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:653
msgid "All"
msgstr ""
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:654
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Klar"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:672
#, fuzzy
msgid "Manualy"
msgstr "januari"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:674
#, fuzzy
msgid "Daily"
msgstr "Dagligen"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:676
#, fuzzy
msgid "Weekly"
msgstr "Veckoatligt"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_templates.py:678
#, fuzzy
msgid "Monthly"
msgstr "Månatligt"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:192
msgid "Edit Export Job"
msgstr ""
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:239
#, fuzzy
msgid "Query Results"
msgstr "Sökresultat"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:246
msgid "Export Job Queries"
msgstr ""
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:320
#, fuzzy
msgid "New Query"
msgstr "Sökfråga"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:325
#, fuzzy
msgid "Edit Query"
msgstr "Sökfråga"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:356
msgid "Export Job Results"
msgstr ""
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:389
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:423
#, fuzzy
msgid "Export Job Result"
msgstr "Exportera"
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter_webinterface.py:465
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter.py:500
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter.py:515
#: modules/bibexport/lib/bibexport_method_fieldexporter.py:530
#, fuzzy
msgid "You are not authorised to access this resource."
msgstr "Du är inte ägaren av den här korgen."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:296
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7910
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9420
#, fuzzy
msgid "Loan information"
msgstr "Mer information:"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:298
msgid "This book is sent to you ..."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:318
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1621
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1922
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5219
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15521
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15683
#, fuzzy
msgid "Author"
msgstr "Författare:"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:319
#, fuzzy
msgid "Editor"
msgstr "Redigera"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:320
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1624
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2482
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2825
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5221
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5280
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6313
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6543
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7001
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7152
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8623
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8856
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9090
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9315
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9522
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9732
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10128
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10329
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10582
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10728
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10923
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11254
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11333
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12223
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12299
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13058
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13331
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14335
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14551
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14800
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15814
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16038
msgid "ISBN"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:337
msgid "Id"
msgstr "id"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:339
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2184
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2270
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2476
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3514
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3645
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4831
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5350
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5396
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5656
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5718
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5834
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5898
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6130
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6193
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8076
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8304
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8900
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9358
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10427
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10593
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13526
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13594
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13837
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13904
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14144
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14846
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16048
#, fuzzy
msgid "Address"
msgstr "Epost-adress"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:345
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:289
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:525
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2276
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2859
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3197
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3391
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3944
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4123
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4303
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4554
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4681
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6565
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7914
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8363
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9422
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11810
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11942
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12669
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12769
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12872
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15051
#, fuzzy
msgid "Due date"
msgstr "Datum"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:382
msgid "List of pending hold requests"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:399
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1619
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2517
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2583
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2692
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3296
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3386
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4119
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4299
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4550
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4678
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11055
#, fuzzy
msgid "Borrower"
msgstr "Webbläsare"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:400
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:523
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:625
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:711
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1070
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1256
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1421
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1620
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1666
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2274
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2531
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2584
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3102
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3192
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3829
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3941
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4120
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4300
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4551
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4855
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9888
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11056
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15046
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15300
msgid "Item"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:401
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:287
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1071
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1257
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2275
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2694
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2860
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3102
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3194
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3298
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3388
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3831
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6566
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6619
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6762
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7020
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7174
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7564
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8361
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9616
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9800
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11767
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11940
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12056
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15301
msgid "Library"
msgstr "Bibliotek"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:402
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:288
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1072
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1258
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2275
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2695
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2861
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3103
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3195
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3299
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3389
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3832
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5229
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6567
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6694
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6763
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7021
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7196
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7565
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8362
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15302
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "Aktion"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:403
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:777
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:926
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1073
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1259
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1423
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1668
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2586
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2696
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3103
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3300
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3833
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4432
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15303
#, fuzzy
msgid "From"
msgstr "Från:"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:404
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:799
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:926
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1074
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1260
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1424
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1669
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2587
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2697
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3104
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3301
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3834
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4434
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15304
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:334
#, fuzzy
msgid "To"
msgstr "Till:"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_utils.py:405
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:626
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1075
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1261
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1425
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1670
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2588
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2698
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3104
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3302
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3835
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11666
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11768
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11941
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12057
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12475
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12566
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12666
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12766
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12869
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15048
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15305
#, fuzzy
msgid "Request date"
msgstr "Senaste uppdatering"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:108
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:152
#, fuzzy
msgid "You are not authorized to use loans."
msgstr "Du är inte ägaren av den här korgen."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:157
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:486
msgid "Loans - historical overview"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:208
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:264
#, fuzzy
msgid "You are not authorized to use ill."
msgstr "Du är inte ägaren av den här korgen."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:212
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_webinterface.py:282
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10717
msgid "Interlibrary loan request for books"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:287
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1508
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2274
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2857
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3102
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3193
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3297
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3387
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3942
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4121
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4301
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4552
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4679
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4858
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5231
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6563
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6619
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6761
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7018
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7173
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7563
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7912
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8090
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8361
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8624
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8857
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9091
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9316
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9550
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9794
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11703
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11977
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12092
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12478
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12569
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12671
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12772
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12875
#, fuzzy
msgid "Barcode"
msgstr "Bläddra"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:288
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2862
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5230
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6568
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6695
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6766
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7022
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7420
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7568
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7916
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8362
msgid "Loan period"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:289
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2589
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2699
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9895
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11062
#, fuzzy
msgid "Option(s)"
msgstr "Aktioner"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:300
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8384
#, fuzzy
msgid "Request"
msgstr "Regler"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:330
msgid "See this book on BibCirculation"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:405
#, fuzzy
msgid "0 borrower(s) found."
msgstr "Sök i %s journaler efter:"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:423
#, fuzzy
msgid "Borrower(s)"
msgstr "Webbläsare"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:459
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:744
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:927
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1048
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1175
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1234
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1358
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1473
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1816
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1874
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1962
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2186
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2332
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2551
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2639
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2744
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3053
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3141
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3341
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3434
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3535
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3776
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3883
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4039
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4097
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4219
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4277
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4397
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4505
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4763
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4889
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4983
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5077
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5351
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5415
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5433
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5582
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5658
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5720
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5835
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5901
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5991
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6056
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6131
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6194
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6336
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6768
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7069
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7493
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7570
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7663
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7739
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7840
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7963
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8119
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8228
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8964
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9423
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9647
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9802
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10042
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10457
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10607
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10807
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11014
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12132
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12931
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13235
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13414
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13527
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13596
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13690
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13759
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13838
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13905
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13998
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14066
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14165
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14248
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14424
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14996
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15130
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15225
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15472
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15562
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15630
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15722
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15905
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16062
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16234
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16592
msgid "Back"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:481
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4023
msgid "Renew all loans"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:500
msgid "You don't have any book on loan."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:524
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3196
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3390
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4122
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4302
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4553
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4680
#, fuzzy
msgid "Loaned on"
msgstr "Uppdaterad den"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:526
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:628
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2866
#, fuzzy
msgid "Action(s)"
msgstr "Aktioner"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:538
#, fuzzy
msgid "Renew"
msgstr "Recension"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:594
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:624
#, fuzzy
msgid "Your Requests"
msgstr "Dina alarm"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:595
msgid "You don't have any request (waiting or pending)."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:598
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:674
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:961
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:992
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5468
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5755
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5938
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6233
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6811
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7607
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8527
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8996
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9842
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10652
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10842
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12970
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13452
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13636
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13944
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15261
#, fuzzy
msgid "Back to home"
msgstr "Tillbaka till journal"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:712
#, fuzzy
msgid "Loaned"
msgstr "och"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:713
#, fuzzy
msgid "Returned"
msgstr "Avslagna"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:714
#, fuzzy
msgid "Renewalls"
msgstr "Recensioner"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:776
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:925
msgid "Enter your period of interest"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:927
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2552
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4890
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4984
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5079
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5720
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5901
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7570
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7841
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8120
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8489
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10043
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13596
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14213
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15226
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:956
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10837
#, fuzzy
msgid "You can see your loans "
msgstr "Du kan logga in på"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:958
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10839
msgid "here"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:959
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10840
msgid "."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:990
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2472
#, fuzzy
msgid "A new loan has been registered."
msgstr "Ditt användarkonto har skapats"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1047
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1233
#, fuzzy
msgid "No more requests are pending."
msgstr "Några dokument är avvaktande"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1076
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15306
msgid "Actions"
msgstr "Aktioner"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1138
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1321
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15374
msgid "Associate barcode"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1262
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Aktioner"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1395
msgid "No hold requests waiting."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1422
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1667
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3830
#, fuzzy
msgid "Request status"
msgstr "Nuvarande status:"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1426
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1671
#, fuzzy
msgid "Request options"
msgstr "Fråga"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1454
#, fuzzy
msgid "Select hold request"
msgstr "Välj en poäng"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1525
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4506
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgstr "Avslagna"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1562
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The item %(x_title)s with barcode %(x_barcode)s has been returned with "
"success."
msgstr "Ditt användarkonto har skapats"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1618
#, fuzzy
msgid "Loan informations"
msgstr "Mer information:"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1623
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1922
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2481
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2824
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5222
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6310
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6541
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6999
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7150
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8622
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8855
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9089
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9314
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9520
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9731
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10127
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10327
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10581
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10726
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10920
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11252
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11327
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11409
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12221
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12293
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13056
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13330
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14332
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14549
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14798
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15521
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15683
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15811
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16036
#, fuzzy
msgid "Publisher"
msgstr "bidrag"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1625
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11943
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12770
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12873
#, fuzzy
msgid "Return date"
msgstr "Datum för skapning"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1663
#, python-format
msgid "There %s request(s) on the book who has been returned."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1664
#, fuzzy
msgid "Waiting requests"
msgstr "Role authorization begära"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1708
#, fuzzy
msgid "Select request"
msgstr "Välj korg"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1717
#, python-format
msgid "There are no requests waiting on the item <strong>%s</strong>."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1751
msgid "Welcome to Invenio BibCirculation Admin"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1815
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5518
#, fuzzy
msgid "Search borrower by"
msgstr "Ange en sökfråga här."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1896
#, fuzzy
msgid "0 item(s) found."
msgstr "Inga värden funna."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:1923
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15522
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15684
msgid "No. Copies"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2090
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8746
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9213
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10248
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14676
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16478
#, fuzzy
msgid "Select user"
msgstr "Välj användaren"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2179
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2265
#, fuzzy
msgid "User information"
msgstr "Mer information:"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2183
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2269
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2475
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3516
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3644
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4830
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5350
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5395
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5655
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5717
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5834
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5897
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6129
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6192
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8075
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8303
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8899
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9357
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10426
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10592
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13526
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13593
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13836
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13903
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14146
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14845
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16047
#, fuzzy
msgid "Phone"
msgstr "Klar"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2185
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2271
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2477
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3646
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4832
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5350
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5397
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5657
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5719
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8077
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8305
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8901
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9359
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10428
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10594
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11466
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12355
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14847
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16049
msgid "Mailbox"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2186
msgid "Barcode(s)"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2187
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2332
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5351
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5433
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5658
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5835
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6131
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6194
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6336
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6768
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7493
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8964
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9423
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9647
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9802
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10457
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10607
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10807
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11014
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12132
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12931
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13235
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13414
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13527
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13838
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13905
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14424
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14996
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15905
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16062
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16234
msgid "Continue"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2272
#, fuzzy
msgid "List of borrowed books"
msgstr "Lista på dömda dokument"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2276
#, fuzzy
msgid "Write note(s)"
msgstr "Skriv nytt meddelande"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2394
#, fuzzy
msgid "Notification has been sent!"
msgstr "Epost-notifiering"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2479
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2822
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6308
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6537
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6995
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7146
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8620
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8853
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9087
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9312
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9516
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9729
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10125
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10323
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10579
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10722
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10918
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11248
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11323
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11401
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12217
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12289
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13052
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13328
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14330
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14546
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14795
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15809
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16033
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16163
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16350
#, fuzzy
msgid "Author(s)"
msgstr "Författare:"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2484
#, fuzzy
msgid "Print loan information"
msgstr "Allmän information"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2624
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2727
msgid "Cancel hold request"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2662
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3076
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3268
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3798
#, fuzzy
msgid "There are no requests."
msgstr "Det finns %i korgar"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2820
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6306
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6534
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6992
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7143
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8618
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8851
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9085
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9310
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9512
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9727
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10123
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10319
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10577
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10718
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10916
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11245
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11320
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11396
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12214
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12286
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13048
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13326
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14328
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14544
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14793
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15807
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16031
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16347
msgid "Item details"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2827
#, fuzzy
msgid "Edit this record"
msgstr "Var god pröva ett annat journal ID."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2829
#, fuzzy
msgid "Additional details"
msgstr "ytterligare filer"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:2863
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6569
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7023
#, fuzzy
msgid "No of loans"
msgstr "Hittades inte"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3025
msgid "Add new copy"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3026
#, fuzzy
msgid "Order new copy"
msgstr "Skapa nytt ämne"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3027
msgid "ILL request"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3028
msgid "Hold requests and loans overview on"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3029
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3032
msgid "Hold requests"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3029
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3030
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3032
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3033
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3769
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3770
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3771
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3773
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3774
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3775
msgid "More details"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3030
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3033
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3770
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3774
#, fuzzy
msgid "Loans"
msgstr "Dina lån"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3031
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3772
msgid "Historical overview"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3164
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3904
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4642
#, fuzzy
msgid "There are no loans."
msgstr "Det finns %i korgar"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3198
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3392
#, fuzzy
msgid "Returned on"
msgstr "Mottaget: "
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3199
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3393
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3945
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4124
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4304
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4555
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4682
#, fuzzy
msgid "Renewals"
msgstr "Recensioner"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3200
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3394
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3946
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4125
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4305
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4556
msgid "Overdue letters"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3459
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3563
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3963
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4701
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9910
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14094
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15083
#, fuzzy
msgid "No notes"
msgstr "Notera"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3464
msgid "Notes about this library"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3512
#, fuzzy
msgid "Library details"
msgstr "Bibliotek"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3518
#, fuzzy
msgid "No of items"
msgstr "Antalet visningar"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3568
msgid "Notes about this borrower"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3641
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4827
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8072
#, fuzzy
msgid "Personal details"
msgstr "Personliga korgar"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3764
msgid "New loan"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3765
msgid "New request"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3766
msgid "New ILL request"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3767
msgid "Notify this borrower"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3768
msgid "Requests, Loans and ILL overview on"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3769
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3773
#, fuzzy
msgid "Requests"
msgstr "Regler"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3771
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3775
msgid "ILL"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3836
msgid "Request option(s)"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3943
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7913
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9421
#, fuzzy
msgid "Loan date"
msgstr "Senast uppdaterad"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3947
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5834
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5899
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11061
msgid "Type"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3948
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4685
msgid "Loan notes"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3949
msgid "Loans status"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3950
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4686
#, fuzzy
msgid "Loan options"
msgstr "Sökalternativ:"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:3968
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4706
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9915
msgid "See notes"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4096
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4276
#, fuzzy
msgid "No result for your search."
msgstr "Inga träffar hittades"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4126
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4306
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4557
msgid "Loan Notes"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4140
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4320
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4571
msgid "see notes"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4145
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4325
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4576
msgid "no notes"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4179
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4359
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4486
msgid "Send recall"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4433
#, fuzzy
msgid "CERN Library"
msgstr "Bibliotek"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4464
#, fuzzy
msgid "Message"
msgstr "Meddelande:"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4465
#, fuzzy
msgid "Choose a template"
msgstr "Välj ämnesområde"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4482
#, fuzzy
msgid "Templates"
msgstr "Mallredigerare"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4483
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4683
msgid "Overdue letter"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4484
#, fuzzy
msgid "Reminder"
msgstr "Avsändare"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4485
#, fuzzy
msgid "Notification"
msgstr "Epost-notifiering"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4487
msgid "Load"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4507
#, fuzzy
msgid "Send"
msgstr "slut"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4684
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7915
#, fuzzy
msgid "Loan status"
msgstr "Nuvarande status:"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4871
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8103
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9423
#, fuzzy
msgid "Write notes"
msgstr "Skriv nytt meddelande"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4928
msgid "Notes about borrower"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4937
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5032
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7794
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9997
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11180
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12397
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12489
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12580
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12682
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12783
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12886
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13196
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15180
#, fuzzy
msgid "[delete]"
msgstr "Ta bort"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:4980
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5076
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7837
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10040
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15223
#, fuzzy
msgid "Write new note"
msgstr "Skriv nytt meddelande"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5023
#, fuzzy
msgid "Notes about loan"
msgstr "Visa användarkonto"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5216
#, fuzzy
msgid "Book Information"
msgstr "Mer information:"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5220
#, fuzzy
msgid "EAN"
msgstr "OCH"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5223
#, fuzzy
msgid "Publication date"
msgstr "Datum för skapning"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5224
#, fuzzy
msgid "Publication place"
msgstr "Publik korg"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5225
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6312
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10922
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11331
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12297
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14334
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14550
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14799
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15813
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16037
#, fuzzy
msgid "Edition"
msgstr "Redigera"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5226
#, fuzzy
msgid "Number of pages"
msgstr "Antalet visningar"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5227
#, fuzzy
msgid "Sub-library"
msgstr "Bibliotek"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5228
msgid "CERN Central Library"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5467
#, fuzzy
msgid "A new borrower has been registered."
msgstr "Ditt användarkonto har skapats"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5652
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5714
#, fuzzy
msgid "Borrower information"
msgstr "Mer information:"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5754
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6232
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13943
#, fuzzy
msgid "The information has been updated."
msgstr "Journalen har raderats."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5833
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5894
#, fuzzy
msgid "New library information"
msgstr "Allmän information"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5937
#, fuzzy
msgid "A new library has been registered."
msgstr "Ditt användarkonto har skapats"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:5990
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7662
msgid "Search library by"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6023
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7707
#, fuzzy
msgid "Library(ies)"
msgstr "Bibliotek"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6126
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6189
#, fuzzy
msgid "Library information"
msgstr "Mer information:"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6307
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14329
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15808
#, fuzzy
msgid "Book title"
msgstr "titel"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6309
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10919
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11325
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11407
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12291
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14331
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14547
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14796
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15810
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16034
#, fuzzy
msgid "Place"
msgstr "Sida:"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6546
#, python-format
msgid "Copies of %s"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6619
msgid "New copy details"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6783
msgid "new copy"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:6810
#, fuzzy, python-format
msgid "A %s has been added."
msgstr "Grupp %s har raderats."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7172
#, fuzzy
msgid "Update copy information"
msgstr "Mer information:"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7562
#, fuzzy
msgid "New copy information"
msgstr "Mer information:"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7606
#, fuzzy
msgid "This item has been updated."
msgstr "Journalen har raderats."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7689
msgid "0 library(ies) found."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7785
msgid "Notes about library"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7917
#, fuzzy
msgid "Requested ?"
msgstr "Avslagna"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7938
msgid "New due date: "
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:7963
#, fuzzy
msgid "Submit new due date"
msgstr "Publiceringshjälp"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8007
#, python-format
msgid "The due date has been updated. New due date: %s"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8008
msgid "Back borrower's loans"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8261
#, fuzzy
msgid "Select item"
msgstr "Välj"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8300
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8895
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9353
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10422
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10588
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14842
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16044
msgid "Borrower details"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8338
msgid "This item has no holdings."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8466
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8961
msgid "Enter the period of interest"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8467
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8962
#, fuzzy
msgid "From: "
msgstr "Från:"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8468
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8963
#, fuzzy
msgid "To: "
msgstr "Till:"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8526
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:8995
#, fuzzy
msgid "A new request has been registered with success."
msgstr "Ditt användarkonto har skapats"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9550
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9793
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13078
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13366
msgid "Order details"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9550
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9795
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9889
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13078
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13367
#, fuzzy
msgid "Vendor"
msgstr "Avsändare"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9613
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9796
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9891
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13368
#, fuzzy
msgid "Price"
msgstr "Artikel"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9614
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9798
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13184
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13370
#, fuzzy
msgid "Order date"
msgstr "Datum för skapning"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9615
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9799
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9893
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11668
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11768
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11941
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12057
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12476
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12567
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12667
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12767
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12870
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13185
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13371
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15049
msgid "Expected date"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9841
msgid "A new purchase has been registered with success."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9890
msgid "Ordered date"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9939
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11109
#, fuzzy
msgid "select"
msgstr "Välj"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:9988
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15171
msgid "Notes about acquisition"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10429
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10583
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10801
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11008
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11471
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12360
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14365
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14552
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14801
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15897
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16039
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16230
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16357
msgid "ILL request details"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10430
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10584
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10802
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11008
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12356
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14553
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15897
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16040
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16231
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16358
msgid "Period of interest - From"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10430
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10431
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11008
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11009
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15898
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15899
msgid "period_of_interest_from"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10431
msgid "jsCal3"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10432
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10585
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10803
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11010
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12357
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14554
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15900
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16041
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16232
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16359
msgid "Period of interest - To"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10432
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10433
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11010
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15900
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15901
msgid "period_of_interest_to"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10433
msgid "jsCal4"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10434
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10586
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10804
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11011
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14421
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14555
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14804
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15902
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16042
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16233
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16360
#, fuzzy
msgid "Additional comments"
msgstr "Lägg till kommentar"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10435
msgid "Borrower wants only this edition?"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10587
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14805
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16043
msgid "Only this edition"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10651
msgid "A new ILL request has been registered with success."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10805
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11012
#, python-format
msgid ""
"I accept the %s of the service in particular the return of books in due time."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:10806
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11013
msgid "I want this edition only."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11009
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15899
msgid "jsCal1"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11010
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15901
msgid "jsCal2"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11057
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15047
msgid "Supplier"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11060
msgid "Interest from"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11397
#, fuzzy
msgid "Periodical Title"
msgstr "Artikel"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11399
#, fuzzy
msgid "Article Title"
msgstr "Artikel"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11403
msgid "Volume, Issue, Page"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11405
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16170
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16356
msgid "ISSN"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11464
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12353
msgid "Borrower request"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11467
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14366
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14802
msgid "Period of interest (From)"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11468
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14420
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14803
msgid "Period of interest (To)"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11469
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12358
#, fuzzy
msgid "Borrower comments"
msgstr "visa kommentarer"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11470
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12359
msgid "Only this edition?"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11507
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11536
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11592
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11624
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11766
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11939
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12055
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12386
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12473
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12564
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12664
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12764
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12867
msgid "ILL request ID"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11507
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11536
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11704
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11849
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11977
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12092
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12387
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12479
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12570
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12672
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12773
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12876
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13186
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13372
#, fuzzy
msgid "Previous notes"
msgstr "Föregående sida"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11554
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11721
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11867
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11994
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12109
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12421
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12512
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12603
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12705
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12806
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12909
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15053
#, fuzzy
msgid "Library notes"
msgstr "Bibliotek"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11593
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11625
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12474
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12565
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12665
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12765
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12868
#, fuzzy
msgid "Library/Supplier"
msgstr "Bibliotek"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11670
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11818
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11945
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12060
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12477
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12568
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12670
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12771
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12874
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13096
msgid "Cost"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11810
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11942
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12058
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12668
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12768
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12871
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15050
msgid "Arrival date"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:11849
#, fuzzy
msgid "Barcoce"
msgstr "Bläddra"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:12969
msgid "An ILL request has been updated with success."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13451
msgid "Purchase information updated with success."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13525
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13590
#, fuzzy
msgid "New vendor information"
msgstr "Mer information:"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13635
#, fuzzy
msgid "A new vendor has been registered."
msgstr "Ditt användarkonto har skapats"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13689
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13997
#, fuzzy
msgid "Search vendor by"
msgstr "Ange en sökfråga här."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13726
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14034
msgid "Vendor(s)"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13833
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:13900
#, fuzzy
msgid "Vendor information"
msgstr "Mer information:"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14099
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14189
msgid "Notes about this vendor"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14142
msgid "Vendor details"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14228
#, fuzzy
msgid "Add notes"
msgstr "Addera till användare"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14326
msgid "Book does not exists on Invenio."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14326
#, fuzzy
msgid "Please fill the following form."
msgstr "Vänligen kontakta %s. Bifoga följande information:"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14422
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15903
#, python-format
msgid ""
"Borrower accepts the %s of the service in particular the return of books in "
"due time."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14423
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15904
msgid "Borrower wants this edition only."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:14556
msgid "Only this edition."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15088
msgid "Notes about this ILL"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15259
#, fuzzy
msgid "No more requests are pending or waiting."
msgstr "Några dokument är avvaktande"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15410
msgid "Printable format"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15470
msgid "Check if the book already exists on Invenio,"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15494
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15657
#, fuzzy
msgid "0 items found."
msgstr "Inga värden funna."
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15562
msgid "Proceed anyway"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15628
msgid ""
"Check if the book already exists on Invenio, before to send your ILL request."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:15805
msgid "Book does not exists on Invenio. Please fill the following form."
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16160
#, fuzzy
msgid "Article details"
msgstr "Artikel"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16161
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16348
msgid "Periodical title"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16162
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16349
#, fuzzy
msgid "Article title"
msgstr "Artikel"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16164
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16351
#, fuzzy
msgid "Report number"
msgstr "rapportnummer"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16165
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16352
#, fuzzy
msgid "Volume"
msgstr "Hem"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16166
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16353
#, fuzzy
msgid "Issue"
msgstr "Inga meddelanden"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16167
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16354
#, fuzzy
msgid "Page"
msgstr "Sida:"
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16169
msgid "Budget code"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16570
msgid "the beginning"
msgstr ""
#: modules/bibcirculation/lib/bibcirculation_templates.py:16570
#, fuzzy
msgid "now"
msgstr "Nej"
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:60
#, fuzzy
msgid "BibCheck Admin"
msgstr "BibFormat's administratörsgränssnitt"
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:70
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:250
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:290
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:328
#, fuzzy
msgid "Not authorized"
msgstr "författare"
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:80
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:82
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:84
msgid "ERROR"
msgstr ""
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:80
#, fuzzy
msgid "does not exist"
msgstr "Användare %s existerar inte."
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:82
msgid "is not a directory"
msgstr ""
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:84
msgid "is not writable"
msgstr ""
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:117
msgid "Limit to knowledge bases containing string:"
msgstr ""
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:135
#, fuzzy
msgid "Really delete"
msgstr "raderad"
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:141
msgid "Verify syntax"
msgstr ""
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:146
#, fuzzy
msgid "Create new"
msgstr "Skapa nytt ämne"
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:166
#, fuzzy, python-format
msgid "File %s does not exist."
msgstr "Användare %s existerar inte."
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:175
msgid "Calling bibcheck -verify failed."
msgstr ""
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:182
msgid "Verify BibCheck config file"
msgstr ""
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:183
#, fuzzy
msgid "Verify problem"
msgstr "Databasproblem"
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:205
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:265
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:305
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "titel"
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:241
msgid "Edit BibCheck config file"
msgstr ""
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:270
msgid "already exists."
msgstr ""
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:273
#, fuzzy
msgid "written OK."
msgstr "Författad av"
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:279
msgid "write failed."
msgstr ""
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:281
msgid "Save BibCheck config file"
msgstr ""
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:315
#, fuzzy
msgid "deleted"
msgstr "Ta bort"
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:317
#, fuzzy
msgid "delete failed"
msgstr "Radera korg"
#: modules/bibcheck/web/admin/bibcheckadmin.py:319
msgid "Delete BibCheck config file"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/oai_repository_admin.py:153
#: modules/bibharvest/lib/oai_repository_admin.py:258
#: modules/bibharvest/lib/oai_repository_admin.py:337
#, fuzzy
msgid "Return to main selection"
msgstr "Referens finns ännu inte"
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:118
msgid "Overview of sources"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:119
#, fuzzy
msgid "Harvesting status"
msgstr "Nuvarande status:"
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:137
#, fuzzy
msgid "Not Set"
msgstr "Notera"
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:138
#, fuzzy
msgid "never"
msgstr "Konvertera"
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:149
msgid "Never harvested"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:161
#, fuzzy
msgid "View Holding Pen"
msgstr "Visning"
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:186
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:545
msgid "No OAI source ID selected."
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:284
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:420
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:434
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:449
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:486
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:533
msgid "Go back to the OAI sources overview"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:406
#, fuzzy
msgid "Try again with another url"
msgstr "Sätt nytt lösenord"
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:413
msgid "Continue anyway"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:816
msgid "Return to the month view"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:1090
msgid "Compare with original"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:1096
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:1141
msgid "Delete from holding pen"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:1114
msgid "Error when retrieving the Holding Pen entry"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:1122
msgid "Error when retrieving the record"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:1130
msgid ""
"Error when formatting the Holding Pen entry. Probably it's content is broken"
msgstr ""
#: modules/bibharvest/lib/oai_harvest_admin.py:1135
#, fuzzy
msgid "Accept Holding Pen version"
msgstr "äldre versioner"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:75
msgid "Limit display to knowledge bases matching"
msgstr ""
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:76
#, fuzzy
msgid "in their rules and descriptions"
msgstr "Visa ruta med nya uppdateringar"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:140
#, fuzzy
msgid "Add New Knowledge Base"
msgstr "Ta bort kunskapsbas"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:141
#, fuzzy
msgid "Configure a dynamic KB"
msgstr "Konfigurera BibRank"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:142
msgid "Add New Taxonomy"
msgstr ""
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:183
msgid "This knowledge base already has a taxonomy file."
msgstr ""
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:184
msgid "If you upload another file, the current version will be replaced."
msgstr ""
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:186
msgid "The current taxonomy can be accessed with this URL"
msgstr ""
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:189
msgid "Please upload the RDF file for taxonomy"
msgstr ""
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:224
#, fuzzy
msgid "Please configure"
msgstr "Var god logga in först."
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:225
msgid ""
"A dynamic knowledge base is a list of values of a "
"given field. The list is generated dynamically by "
"searching the records using a search expression."
msgstr ""
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:229
msgid ""
"Example: Your records contain field 270__a for the "
"name and address of the author's institute. If you "
"set the field to '270__a' and the expression to "
"'270__a:*Paris*', a list of institutes in Paris "
"will be created."
msgstr ""
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:234
msgid ""
"If the expression is empty, a list of all values in "
"270__a will be created."
msgstr ""
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:236
msgid ""
"If the expression contains '%', like '270__a:*%*', "
"it will be replaced by a search string when the "
"knowledge base is used."
msgstr ""
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:239
msgid ""
"You can enter a collection name if the expression "
"should be evaluated in a specific collection."
msgstr ""
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:255
#, fuzzy
msgid "Exporting: "
msgstr "Exportera"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:296
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:557
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:625
msgid "Knowledge Base Mappings"
msgstr "Kunskapsbasmappningar"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:297
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:558
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:626
msgid "Knowledge Base Attributes"
msgstr "Kunskapsbasattribut"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:298
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:559
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:627
msgid "Knowledge Base Dependencies"
msgstr "Kunskapsbasberoenden"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:318
msgid ""
"Here you can add new mappings to this base and "
"change the base attributes."
msgstr ""
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:333
#, fuzzy
msgid "Map From"
msgstr "Från:"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:396
#, fuzzy
msgid "Search for a mapping"
msgstr "Sökalternativ:"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:514
msgid "You can get a these mappings in textual format by: "
msgstr ""
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:516
msgid "And the KBA version by:"
msgstr ""
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:667
#, fuzzy
msgid "Your rule"
msgstr "Dina alarm"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:669
msgid "The left side of the rule "
msgstr ""
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:671
msgid "The right side of the rule "
msgstr ""
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:672
msgid "already appears in these knowledge bases"
msgstr ""
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:685
#, fuzzy
msgid "Please select action"
msgstr "Var god välj en kategori."
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:686
msgid "Replace the selected rules with this rule"
msgstr ""
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:687
msgid "Add this rule in the current knowledge base"
msgstr ""
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:688
msgid "Cancel: do not add this rule"
msgstr ""
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledge_templates.py:719
msgid ""
"It is not possible to have two rules with the same left side in the same "
"knowledge base."
msgstr ""
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:69
#, fuzzy
msgid "BibKnowledge Admin"
msgstr "BibFormat's administratörsgränssnitt"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:89
#, fuzzy
msgid "Knowledge Bases"
msgstr "Kunskapsbas %s"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:107
msgid "upload is a file"
msgstr ""
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:119
#, fuzzy
msgid "Cannot create upload"
msgstr "Hantera visningsformat"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:133
msgid "File uploaded"
msgstr ""
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:162
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:206
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:256
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:293
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:346
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:455
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:514
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:576
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:660
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:677
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:692
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:728
msgid "Manage Knowledge Bases"
msgstr "Hantera kunskapsbaser"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:175
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:220
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:306
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:360
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:468
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:533
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:704
msgid "Unknown Knowledge Base"
msgstr "Okänd kunskapsbas"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:182
#, python-format
msgid "Knowledge Base %s"
msgstr "Kunskapsbas %s"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:229
#, python-format
msgid "Knowledge Base %s Attributes"
msgstr "Kunskapsbasen %s attribut"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:315
#, python-format
msgid "Knowledge Base %s Dependencies"
msgstr "Kunskapsbasen %s beroenden"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:397
msgid "Left side exists"
msgstr ""
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:405
msgid "Right side exists"
msgstr ""
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:578
#, fuzzy
msgid "Knowledge base name missing"
msgstr "Kunskapsbasmappningar"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:598
#, fuzzy
msgid "Unknown knowledge base"
msgstr "Okänd kunskapsbas"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:599
msgid "There is no knowledge base with that name."
msgstr ""
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:610
#, fuzzy
msgid "No such knowledge base"
msgstr "Okänd kunskapsbas"
#: modules/bibknowledge/lib/bibknowledgeadmin.py:692
msgid "Delete Knowledge Base"
msgstr "Ta bort kunskapsbas"
#: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:154
#, fuzzy
msgid "BibSword Admin Interface"
msgstr "BibEdit's administratörsgränssnitt"
#: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:161
#: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:254
#: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:278
#: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:307
msgid "Export with BibSword : Step 2/4"
msgstr ""
#: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:212
#: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:223
#: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:268
msgid "Export with BibSword : Step 1/4"
msgstr ""
#: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:292
#: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:320
#: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:351
msgid "Export with BibSword : Step 3/4"
msgstr ""
#: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:335
#: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:366
msgid "Export with BibSword : Step 4/4"
msgstr ""
#: modules/bibsword/lib/bibsword_webinterface.py:411
msgid "Export with BibSword : Acknowledgement"
msgstr ""
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_engine.py:182
msgid "More than one possible recID, ambiguous behaviour"
msgstr ""
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_engine.py:182
msgid "No records match that file name"
msgstr ""
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_engine.py:183
msgid "File already exists"
msgstr ""
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_engine.py:183
msgid "A file with the same name and format already exists"
msgstr ""
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_engine.py:184
#, python-format
msgid "No rights to upload to collection '%s'"
msgstr ""
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_engine.py:394
#: modules/bibupload/lib/batchuploader_engine.py:407
#, python-format
msgid ""
"The user '%(x_user)s' is not authorized to modify collection '%(x_coll)s'"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Date:"
#~ msgstr "Datum"
#, fuzzy
#~ msgid "Time:"
#~ msgstr "Tid"
#, fuzzy
#~ msgid "Example:"
#~ msgstr "Exempel"
#, fuzzy
#~ msgid "are mandatory"
#~ msgstr "Obligatorisk"
#, fuzzy
#~ msgid "are mandatory."
#~ msgstr "Obligatorisk"
#, fuzzy
#~ msgid "Check the"
#~ msgstr "Klicka här"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure Bibknowledge"
#~ msgstr "Konfigurera BibIndex"
#, fuzzy
#~ msgid "creating a new basket"
#~ msgstr "Skapa ny korg"
#, fuzzy
#~ msgid "You may want to start by"
#~ msgstr "Du vill antagligen börja browsa på %s"
#~ msgid "by"
#~ msgstr "av"
#~ msgid "on"
#~ msgstr "på"
#, fuzzy
#~ msgid "basket"
#~ msgstr "korgar"
#, fuzzy
#~ msgid "previous basket"
#~ msgstr "Gruppkorgar"
#, fuzzy
#~ msgid "search"
#~ msgstr "Sök"
#, fuzzy
#~ msgid "create a new one"
#~ msgstr "eller skapa ett nytt"
#, fuzzy
#~ msgid "Adding"
#~ msgstr "Avvaktande"
#, fuzzy
#~ msgid "Please choose a basket"
#~ msgstr "Var god välj en kategori"
#, fuzzy
#~ msgid "Editing topic"
#~ msgstr "Redigera korg"
#~ msgid ""
#~ "Nested or mismatched parentheses detected. Ignoring all parentheses in "
#~ "the query..."
#~ msgstr "Ogiltiga parentes. Parentes i söket ignorerad."
#, fuzzy
#~ msgid "niceName"
#~ msgstr "Namn"
#, fuzzy
#~ msgid "Apply Changes"
#~ msgstr "Spara förändringar"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit this item"
#~ msgstr "editera institutet"
#, fuzzy
#~ msgid "return_date"
#~ msgstr "Datum för skapning"
#~ msgid "Record %s - Add a field"
#~ msgstr "Journal %s - Lägg till ett fält"
#~ msgid "Edit record %(x_recid)s, field %(x_field)s"
#~ msgstr "Redigera journal %(x_recid)s, fält %(x_field)s"
#~ msgid "Edit record %(x_recid)s, field %(x_field)s - Add a subfield"
#~ msgstr ""
#~ "Redigera journal %(x_recid)s, fält %(x_field)s - Lägg till ett subfält"
#~ msgid "Submit and save record %s"
#~ msgstr "Skicka in och spara journalen %s"
#~ msgid "Your comment has been successfully posted"
#~ msgstr "Din kommentar har skickats in"
#~ msgid "There are %i baskets"
#~ msgstr "Det finns %i korgar"
#~ msgid "updated on"
#~ msgstr "Uppdaterad den"
#~ msgid ""
#~ "This basket belongs to %(x_name)s. You can freely %(x_url_open)ssubscribe"
#~ "%(x_url_close)s to it"
#~ msgstr ""
#~ "Korgen tillhör %(x_name)s. Du har möjlighet att %(x_url_open)sprenumerera"
#~ "%(x_url_close)s på den."
#~ msgid "records"
#~ msgstr "Journaler"
#~ msgid "Number of views"
#~ msgstr "Antalet visningar"
#~ msgid "Non-shared basket"
#~ msgstr "Odelad korg"
#~ msgid "Group-shared basket"
#~ msgstr "Grupp-delad korg"
#~ msgid "comments"
#~ msgstr "kommentarer"
#~ msgid "last"
#~ msgstr "Senaste"
#, fuzzy
#~ msgid "View comments"
#~ msgstr "visa kommentarer"
#~ msgid "There is a total of %i comments"
#~ msgstr "Det finns totalt %i kommentarer"
#~ msgid "Select basket"
#~ msgstr "Välj korg"
#~ msgid "Add to a personal basket"
#~ msgstr "Lägg till i personlig korg"
#~ msgid "%i baskets"
#~ msgstr "%i korgar"
#~ msgid "Add to a group-shared basket"
#~ msgstr "Lägg till i gruppkorg"
#~ msgid "Adding %i records to these baskets"
#~ msgstr "Lägger till %i journaler i dessa korgar"
#~ msgid "No records were added to the selected baskets."
#~ msgstr "Inga journaler adderades till de valda korgarna."
#~ msgid "Details and comments"
#~ msgstr "Detaljer och kommentarer"
#~ msgid "Add records to baskets"
#~ msgstr "Lägg till journaler till korgar"
#, fuzzy
#~ msgid "Subscribe to this discussion"
#~ msgstr "Prenumerera på den här korgen"
#, fuzzy
#~ msgid "Unsubscribe from this discussion"
#~ msgstr "Avsluta prenumerationen för den här korgen"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete comment(s) or supress abuse report(s)"
#~ msgstr "Radera missbruksrapporter"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete Comments"
#~ msgstr "Radera kommentar"
#~ msgid "ADD TO BASKET"
#~ msgstr "LÄGG I KORGEN"
#, fuzzy
#~ msgid "Frequently publishes in:"
#~ msgstr "bidrag"
#, fuzzy
#~ msgid "The collection to which this file belong is restricted: "
#~ msgstr "Åtkomsten till denna samling är begränsad."
#~ msgid "Do you really want to delete this record?"
#~ msgstr "Vill du verkligen ta bort den här journalen?"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Do you really want to revert to revision %(revdate)s of record #%(recid)s?"
#~ msgstr "Vill du verkligen ta bort den här journalen?"
#, fuzzy
#~ msgid "This record does not exist. Please try another record ID."
#~ msgstr "Var god pröva ett annat journal ID."
#, fuzzy
#~ msgid "Cannot edit deleted record.\""
#~ msgstr "Misslyckades att redigera borttagen journal."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This record is currently being edited by another user. Please try again "
#~ "later."
#~ msgstr "Den här journalen redigeras just nu av en annan användare."
#~ msgid ""
#~ "Your modifications have now been submitted. They will be processed as "
#~ "soon as the task queue is empty."
#~ msgstr ""
#~ "Dina förändringar har skickats in. De kommer att processas så snart som "
#~ "den interna uppgiftskön är tom. "
#~ msgid "The record will be deleted as soon as the task queue is empty."
#~ msgstr ""
#~ "Journalen kommer att tas bort så snart som den interna uppgiftskön är tom."
#~ msgid "Please enter the ID of the record you want to edit"
#~ msgstr "Var god ange ID:et för journalen du vill redigera"
#, fuzzy
#~ msgid "Move up"
#~ msgstr "Flytta artikel uppåt"
#, fuzzy
#~ msgid "Move down"
#~ msgstr "Flytta artikel neråt"
#~ msgid "Add Subfield"
#~ msgstr "Lägg till subfält"
#~ msgid "Edit institute"
#~ msgstr "editera institutet"
#~ msgid "Add Field"
#~ msgstr "Lägg till fält"
#~ msgid "Verbose"
#~ msgstr "Detaljerad"
#~ msgid "Display"
#~ msgstr "Visa"
#~ msgid "Done"
#~ msgstr "Klar"
#, fuzzy
#~ msgid "Add another subfield"
#~ msgstr "Lägg till subfält"
#~ msgid "Your changes are TEMPORARY."
#~ msgstr "Dina ändringar är TEMPORÄRA"
#~ msgid "To save this record, please click on submit."
#~ msgstr "För att spara den här journalen klicka på \"Skicka in\""
#, fuzzy
#~ msgid "Revision %(revdate)s"
#~ msgstr "Redigera journal %(x_recid)s, fält %(x_field)s"
#, fuzzy
#~ msgid "current version"
#~ msgstr "Nuvarande medlemmar"
#, fuzzy
#~ msgid "View revision"
#~ msgstr "division"
#, fuzzy
#~ msgid "Back to BibEdit"
#~ msgstr "Tillbaka till korgarna"
#, fuzzy
#~ msgid "select_from1"
#~ msgstr "Välj användaren"
#, fuzzy
#~ msgid "select_to1"
#~ msgstr "Välj ämnesområde"
#, fuzzy
#~ msgid "No more requests are waiting."
#~ msgstr "Några dokument är avvaktande"
#, fuzzy
#~ msgid "next page >>>"
#~ msgstr "Nästa sida"
#, fuzzy
#~ msgid "<<< previous page"
#~ msgstr "Föregående sida"
#, fuzzy
#~ msgid "last page >>|"
#~ msgstr "Senaste uppdatering"
#, fuzzy
#~ msgid "from"
#~ msgstr "Från:"
#~ msgid "Please try again later."
#~ msgstr "Var god försök igen senare."
#, fuzzy
#~ msgid "There are record revisions not yet synchronized with the database."
#~ msgstr "Den angivna epost-adressen finns inte i databasen."
#, fuzzy
#~ msgid "Please try again in a few minutes."
#~ msgstr "Var god försök igen senare."
#~ msgid "View all reported comments"
#~ msgstr "Visa alla rapporterade kommentarer"
#~ msgid "View all reported reviews"
#~ msgstr "Visa alla rapporterade recensioner"
#~ msgid "Delete a specific comment/review (by ID)"
#~ msgstr "Visa en specifik kommentar/recension"
#~ msgid ""
#~ "Before you add your comment, you need to %(x_url_open)slogin%(x_url_close)"
#~ "s first."
#~ msgstr ""
#~ "Innan du lägger till din kommentar måste du %(x_url_open)slogga in"
#~ "%(x_url_close)s."
#~ msgid "session"
#~ msgstr "användarsession"
#~ msgid "alerts"
#~ msgstr "alarm"
#~ msgid "account"
#~ msgstr "konto"
#~ msgid "messages"
#~ msgstr "meddelanden"
#~ msgid "groups"
#~ msgstr "grupper"
#~ msgid "submissions"
#~ msgstr "bidrag"
#~ msgid "approvals"
#~ msgstr "godkända"
#~ msgid "Unknown form field found on one of the submission pages."
#~ msgstr "Okänt fält hittades på en av inskicks-sidorna."
#, fuzzy
#~ msgid "List of publication categories"
#~ msgstr "Listning av publika korgar"
#, fuzzy
#~ msgid "List of direct approval categories"
#~ msgstr "Lista av dömda kategorier"
#, fuzzy
#~ msgid "Internal configuration error"
#~ msgstr "Internt fel"
#~ msgid "link"
#~ msgstr "link"
#~ msgid "CERN %(link_or_links)s"
#~ msgstr "CERN %(link_or_links)s"
#~ msgid "External %(link_or_links)s"
#~ msgstr "Extern %(link_or_links)s"
#~ msgid "The contents of this collection is restricted."
#~ msgstr "Åtkomsten till denna samling är begränsad."
#, fuzzy
#~ msgid "Sort:"
#~ msgstr "Sortera efter:"
#~ msgid "Author collaborations"
#~ msgstr "Författaresamarbeten"
#, fuzzy
#~ msgid "Please login to perform this action."
#~ msgstr "Du måste logga in för att göra detta."
#, fuzzy
#~ msgid "Alert sent successfully!"
#~ msgstr "Alarmet %s har uppdaterats korrekt."
#, fuzzy
#~ msgid "Webjournal Administration Interface"
#~ msgstr "WebSubmit administration"
#~ msgid "Available journals"
#~ msgstr "Tillgängliga journaler"
#, fuzzy
#~ msgid " Username/Email: %s\n"
#~ msgstr "Användarnamn"
#, fuzzy
#~ msgid " Password: %s\n"
#~ msgstr "Lösenord"
#~ msgid "Migrate BibFormat Settings"
#~ msgstr "Migrera BibFormat's inställningar"
#~ msgid "Migrate Knowledge Bases"
#~ msgstr "Migrera kunskapsbaser"
#~ msgid "Migrate Behaviours"
#~ msgstr "Migrera beteenden"
#~ msgid "Migrate Formats"
#~ msgstr "Migrera format"
#, fuzzy
#~ msgid "Your account created on"
#~ msgstr "Användarkonto skapades"
#, fuzzy
#~ msgid "You have created a new account on"
#~ msgstr "eller skapa ett nytt"
#~ msgid ""
#~ "You can now go back to %(x_url_open)sBibEdit Admin Interface%(x_url_close)"
#~ "s."
#~ msgstr ""
#~ "Du kan nu gå tillbaka till %(x_url_open)sBibEdit's "
#~ "administratörsgränssnitt%(x_url_close)s."
#, fuzzy
#~ msgid "Article Error"
#~ msgstr "Artikel"
#, fuzzy
#~ msgid "%s Personalize, Main page"
#~ msgstr "Personifiera"
#, fuzzy
#~ msgid "%s , personalize"
#~ msgstr "Personifiera"
#, fuzzy
#~ msgid "Successfully featured record: %s"
#~ msgstr "raderade missbruksrapport"
#~ msgid "Agenda"
#~ msgstr "Agenda"
#~ msgid "Webcast"
#~ msgstr "Webcast"
#~ msgid "Search Help"
#~ msgstr "Sökhjälp"
#~ msgid "Format:"
#~ msgstr "Format:"
#~ msgid "Send lost password"
#~ msgstr "Skicka förlorat lösenord"
#~ msgid "Here are your user credentials for"
#~ msgstr "Här är dina användaruppgifter för"
#~ msgid "username"
#~ msgstr "användarnamn"
#~ msgid "password"
#~ msgstr "lösenord"
#~ msgid "You seem to be %(x_role)s."
#~ msgstr "Du är %(x_role)s."
#~ msgid "Credentials for"
#~ msgstr "Kreditiv för "
#~ msgid ""
#~ "An email has been sent to the given address with the account information."
#~ msgstr ""
#~ "Ett epost med användarinformationen har skickats till adressen du uppgav."
#~ msgid "Unable to find file."
#~ msgstr "Kunde inte hitta filen."
Event Timeline
Log In to Comment