Page MenuHomec4science

django.po
No OneTemporary

File Metadata

Created
Sat, Jul 27, 22:21

django.po

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
#: ../edx-microsite/courseware.epfl.ch/account.underscore:2
msgid "New Address"
msgstr "Nouvelle Adresse"
#: ../edx-microsite/courseware.epfl.ch/account.underscore:6
msgid "Password"
msgstr "Mot de Passe"
#: ../edx-microsite/courseware.epfl.ch/account.underscore:11
msgid "Change My Email Address"
msgstr "Change mon Adresse Email"
#: ../edx-microsite/courseware.epfl.ch/account.underscore:16
msgid "Reset Password"
msgstr "Réinitialiser le Mot de Passe"
#: ../edx-microsite/courseware.epfl.ch/account_settings.underscore:4
msgid "Account Settings"
msgstr "Paramètres du Compte"
#: ../edx-microsite/courseware.epfl.ch/account_settings_section.underscore:13
msgid "An error occurred. Please reload the page."
msgstr "Une erreur est survenue. Veuillez recharger la page."
#: ../edx-microsite/courseware.epfl.ch/form_field.underscore:95
msgid "Forgot password?"
msgstr "Vous avez oublié votre mot de passe ?"
#: ../edx-microsite/courseware.epfl.ch/hinted_login.underscore:4
#: ../edx-microsite/courseware.epfl.ch/login.underscore:17
#: ../edx-microsite/courseware.epfl.ch/login.underscore:55
msgid "Sign in"
msgstr "Connectez-vous"
#: ../edx-microsite/courseware.epfl.ch/hinted_login.underscore:8
#, python-format
msgid "Would you like to sign in using your %(providerName)s credentials?"
msgstr ""
"Est-ce que vous souhaitez vous connecter en utilisant les droits de "
"%(providerName)s"
#: ../edx-microsite/courseware.epfl.ch/hinted_login.underscore:16
#, python-format
msgid "Sign in using %(providerName)s"
msgstr "Connectez-vous en utilisant %(providerName)s"
#: ../edx-microsite/courseware.epfl.ch/hinted_login.underscore:21
#: ../edx-microsite/courseware.epfl.ch/institution_login.underscore:24
#: ../edx-microsite/courseware.epfl.ch/institution_register.underscore:24
msgid "or"
msgstr "ou"
#: ../edx-microsite/courseware.epfl.ch/hinted_login.underscore:26
msgid "Show me other ways to sign in or register"
msgstr "Montrez-moi d’autres façons de me connecter ou de m’enregistrer"
#: ../edx-microsite/courseware.epfl.ch/institution_login.underscore:5
msgid "Sign in with Institution/Campus Credentials"
msgstr "Connectez-vous avec votre compte de votre Institution/Campus"
#: ../edx-microsite/courseware.epfl.ch/institution_login.underscore:10
#: ../edx-microsite/courseware.epfl.ch/institution_register.underscore:10
msgid "Choose your institution from the list below:"
msgstr "Choisissez votre institution dans la liste ci-dessous:"
#: ../edx-microsite/courseware.epfl.ch/institution_login.underscore:29
msgid "Back to sign in"
msgstr "Retour à la connection"
#: ../edx-microsite/courseware.epfl.ch/institution_register.underscore:5
msgid "Register with Institution/Campus Credentials"
msgstr "Enregistrez-vous avec votre compte d'Institution/Campus"
#: ../edx-microsite/courseware.epfl.ch/institution_register.underscore:29
msgid "Register through edX"
msgstr "Enregistrez-vous via edX"
#: ../edx-microsite/courseware.epfl.ch/login.underscore:6
msgid "First time here?"
msgstr "C’est votre première visite ?"
#: ../edx-microsite/courseware.epfl.ch/login.underscore:7
msgid "Create an Account."
msgstr "Créez un compte."
#: ../edx-microsite/courseware.epfl.ch/login.underscore:25
#, python-format
msgid "Sign in with %(providerName)s"
msgstr "Connectez-vous avec %(providerName)s"
#: ../edx-microsite/courseware.epfl.ch/login.underscore:32
#: ../edx-microsite/courseware.epfl.ch/register.underscore:33
msgid "Use my institution/campus credentials"
msgstr "Utiliser mon compte d’Institution/Campus"
#: ../edx-microsite/courseware.epfl.ch/login.underscore:40
msgid "or sign in with"
msgstr "ou connectez-vous avec"
#: ../edx-microsite/courseware.epfl.ch/login.underscore:46
msgid ""
"Sign in here using your email address and password, or use one of the "
"providers listed below."
msgstr ""
"Connectez-vous ici en utilisant votre email et mot de passe, ou utilisez un "
"des fournisseurs listé ci-dessous."
#: ../edx-microsite/courseware.epfl.ch/login.underscore:48
msgid "Sign in here using your email address and password."
msgstr "Connectez-vous ici en utilisant votre adresse email et mot de passe."
#: ../edx-microsite/courseware.epfl.ch/login.underscore:50
msgid "If you do not yet have an account, use the button below to register."
msgstr ""
"Si vous n’avez pas encore de compte, utilisez le bouton ci-dessous pour vous "
"enregistrer."
#: ../edx-microsite/courseware.epfl.ch/password_reset.underscore:4
msgid "Password assistance"
msgstr "Aide pour le mot de passe"
#: ../edx-microsite/courseware.epfl.ch/password_reset.underscore:8
msgid ""
"Please enter your email address below and we will send you instructions for "
"setting a new password."
msgstr ""
"Veuillez entrer votre adresse email ci-dessous et nous vous enverrons des "
"instructions pour définir un nouveau mot de passe."
#: ../edx-microsite/courseware.epfl.ch/password_reset.underscore:12
msgid "Reset my password"
msgstr "Réinitialiser mon mot de passe"
#: ../edx-microsite/courseware.epfl.ch/register.underscore:5
msgid "Already have an {platformName} account?"
msgstr "Vous avez déjà un compte {platformName} ?"
#: ../edx-microsite/courseware.epfl.ch/register.underscore:6
msgid "Sign in."
msgstr "Connectez-vous."
#: ../edx-microsite/courseware.epfl.ch/register.underscore:9
msgid "Create an Account"
msgstr "Créer un compte"
#: ../edx-microsite/courseware.epfl.ch/register.underscore:18
msgid "Create an account using"
msgstr "Créer un compte en utilisant"
#: ../edx-microsite/courseware.epfl.ch/register.underscore:26
#, python-format
msgid "Create account using %(providerName)s."
msgstr "Créer un compte en utilisant %(providerName)s."
#: ../edx-microsite/courseware.epfl.ch/register.underscore:39
msgid "or create a new one here"
msgstr "ou créer en un nouveau ici"
#: ../edx-microsite/courseware.epfl.ch/register.underscore:47
msgid "Create account"
msgstr "Créer un compte"
#: ../edx-microsite/www.tdrmooc.org/templates/emails/enroll_email_enrolledmessage.txt:5
msgid ""
"You have been enrolled in {course_name} at {site_name} by a member of the "
"course staff."
msgstr ""
"Vous avez été inscrit à {course_name} sur {site_name} par un membre de "
"l'équipe pédagogique. "
#: ../edx-microsite/www.tdrmooc.org/templates/emails/enroll_email_enrolledmessage.txt:11
msgid ""
"If you already have a TDRMOOC accout, the course should now appear on your "
"{site_name} dashboard. If you don't have an TDRMOOC account yet, please "
"follow the \"Register\" link on top of the {site_name} page."
msgstr ""
"Si vous avez déjà un compte TDRMOOC, Le cours devrait maintenant apparaitre "
"dans votre tableau de bord {site_name}. Si vous n’avez pas encore de compte "
"TDRMOOC, veuillez suivre le lien “Register” en haut de la page {site_name}. "
#: ../edx-microsite/www.tdrmooc.org/templates/emails/activation_email.txt:3
msgid ""
"Thank you for signing up for {platform_name}! To activate your account, "
"please copy and paste this address into your web browser's address bar:"
msgstr ""
#: ../edx-microsite/www.tdrmooc.org/templates/emails/activation_email.txt:13
msgid ""
"If you didn't request this, you don't need to do anything; you won't receive "
"any more email from us. Please do not reply to this e-mail; if you require "
"assistance, check the help section of the {platform_name} web site."
msgstr ""
#: ../edx-microsite/www.tdrmooc.org/templates/emails/activation_email_subject.txt:3
msgid "Your account for {platform_name}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py
msgid ""
"You are enrolled in the audit track for this course."
msgstr "Vous êtes inscrit en auditeur pour ce cours."

Event Timeline